All language subtitles for Otis.720p BluRay x264-CiNEFiLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,747 --> 00:00:41,249 Morning, sleepyhead. 2 00:00:44,962 --> 00:00:48,047 -Morning. -Hey, baby. 3 00:00:48,215 --> 00:00:50,383 I can't stop thinking about tonight. 4 00:00:54,888 --> 00:00:57,056 You excited, Kim? 5 00:00:57,558 --> 00:01:00,101 You have your dress all picked out? 6 00:01:01,478 --> 00:01:05,106 Yeah. I guess so. 7 00:01:05,274 --> 00:01:09,318 Can't wait to see you in it. 8 00:01:12,156 --> 00:01:14,949 Didn't I tell you, "Don't bite your nails"? 9 00:01:15,826 --> 00:01:18,911 Yeah, I know I did. 10 00:01:22,499 --> 00:01:24,250 I'm sorry. 11 00:01:24,960 --> 00:01:29,589 My mom helped me pick out my suit. I think it's super groovy. 12 00:01:29,757 --> 00:01:31,591 It's gonna make you hot. 13 00:01:31,759 --> 00:01:35,011 Is it making you hot, Kim, thinking about me? 14 00:01:37,431 --> 00:01:38,514 Yeah. 15 00:01:39,349 --> 00:01:40,683 Whatever. 16 00:01:43,312 --> 00:01:47,440 Is it? Is it making you wet? 17 00:01:49,526 --> 00:01:50,651 Kim? 18 00:01:53,155 --> 00:01:54,363 Kim? 19 00:01:57,868 --> 00:02:00,703 Yes. Yes, it is. 20 00:02:00,871 --> 00:02:03,873 -It is what? -It's making me wet. 21 00:02:04,458 --> 00:02:06,125 Oh.... 22 00:02:09,546 --> 00:02:11,547 Say my name. 23 00:02:12,174 --> 00:02:15,134 Oh, say my name, Kim. 24 00:02:15,302 --> 00:02:16,886 Say my name. 25 00:02:18,013 --> 00:02:20,681 It's making me wet... 26 00:02:21,350 --> 00:02:22,391 ...Otis. 27 00:02:22,559 --> 00:02:24,560 It's prom night. 28 00:02:24,728 --> 00:02:26,729 It's gonna be magical. 29 00:02:26,897 --> 00:02:28,564 How we gonna get? 30 00:02:30,150 --> 00:02:32,485 How we gonna get? Say the words. 31 00:02:32,653 --> 00:02:34,529 Wild, wild, wild. 32 00:02:35,072 --> 00:02:38,074 No. No more. 33 00:02:38,242 --> 00:02:40,868 No prom, no fucking prom. 34 00:02:41,036 --> 00:02:43,704 Fuck you and your fucking disco ball. 35 00:02:46,917 --> 00:02:49,085 Kim, pick up the phone. 36 00:02:50,254 --> 00:02:52,255 Pick up the phone, Kim. 37 00:02:58,762 --> 00:03:03,099 Kim? Play-- Play along, Kim. 38 00:03:05,352 --> 00:03:11,274 What are you doing? Please.... Kim.... 39 00:03:12,109 --> 00:03:13,776 Play-- Play along, Kim. 40 00:03:15,112 --> 00:03:17,280 Kim, what are you doing? 41 00:03:18,782 --> 00:03:21,784 No, no, no. No, Kim, no. 42 00:03:23,537 --> 00:03:25,371 Fuck you. 43 00:03:30,377 --> 00:03:32,587 No, Kim, no, no, stop. 44 00:04:15,005 --> 00:04:16,839 You stop it right now, understand me? 45 00:04:17,424 --> 00:04:20,509 You understand? Stop it, Kim. Stop it. 46 00:04:21,803 --> 00:04:24,138 -I told you not to-- -No, no, no-- 47 00:04:27,184 --> 00:04:30,770 No. No, Kim. No. No. 48 00:04:38,028 --> 00:04:39,528 Oh.... 49 00:04:39,696 --> 00:04:41,989 No, no, no. 50 00:04:42,157 --> 00:04:43,783 No. 51 00:04:44,117 --> 00:04:46,327 Stupid. 52 00:04:46,495 --> 00:04:49,288 Stupid. 53 00:04:51,041 --> 00:04:53,876 We were gonna make it tonight. 54 00:04:55,045 --> 00:04:57,088 Magical. 55 00:05:01,051 --> 00:05:05,554 You.... You didn't love me. 56 00:05:09,267 --> 00:05:11,394 Six weeks! 57 00:05:11,728 --> 00:05:14,730 Huh? Six weeks down the fucking drain! 58 00:08:32,929 --> 00:08:35,097 Day 41, and still no break... 59 00:08:35,265 --> 00:08:38,934 ...in the case of missing Mayfield teenager Ashland Warner. 60 00:08:39,102 --> 00:08:42,438 Weeks of uncertainty have torn this family to shreds... 61 00:08:42,606 --> 00:08:46,317 ...as you'll see in our live, exclusive interview. 62 00:08:46,610 --> 00:08:50,779 I swear to god, Kate, I just wanted to, I don't know, punch the guy. 63 00:08:50,947 --> 00:08:52,323 Maybe you should have. 64 00:08:52,490 --> 00:08:54,742 Two hundred square feet of porch shut down... 65 00:08:54,910 --> 00:08:57,745 ...because the homeowner's name is misspelled on the permit. 66 00:08:58,246 --> 00:09:01,457 All I'm saying is maybe you should let your anger out once in a while. 67 00:09:01,625 --> 00:09:03,417 You know, stand up for yourself, Will. 68 00:09:03,585 --> 00:09:05,794 Anger is something you manage, Kate. 69 00:09:05,962 --> 00:09:08,505 Yeah, so is cancer, and I'm telling you... 70 00:09:08,673 --> 00:09:12,384 ...you sublimate your anger for long enough and you're gonna need an oncologist. 71 00:09:12,552 --> 00:09:15,763 So I should have assaulted the city building inspector today? 72 00:09:15,931 --> 00:09:17,806 And, what, called it preventive medicine? 73 00:09:17,974 --> 00:09:18,974 Well.... 74 00:09:19,351 --> 00:09:21,602 -Hey, you hear that? -What? 75 00:09:21,770 --> 00:09:25,397 It's my stomach. That is my stomach, Kate. When did you call this in? 76 00:09:25,565 --> 00:09:29,151 On my way home from the hospital, half an hour ago. 77 00:09:29,319 --> 00:09:32,905 I tried a new place, 24-Hour Pizza. 78 00:09:33,073 --> 00:09:35,824 Slice of Heaven was shut down by the health department. 79 00:09:35,992 --> 00:09:38,202 Rat poison in the pizza. 80 00:09:38,370 --> 00:09:41,163 We actually had a victim admitted to the hospital last week. 81 00:09:41,331 --> 00:09:42,414 Is that the one that--? 82 00:09:42,582 --> 00:09:46,085 Yeah, he puked right on my fucking clogs. 83 00:09:46,253 --> 00:09:47,336 Bless his heart. 84 00:09:47,504 --> 00:09:49,964 You see this kind of thing on television... 85 00:09:50,131 --> 00:09:52,383 ...and it's always happening to someone else... 86 00:09:52,550 --> 00:09:54,551 ...and you don't think it could ever happen to you. 87 00:09:54,719 --> 00:09:57,429 That you would be searching for your missing child. 88 00:09:58,306 --> 00:10:01,934 And it's not knowing. 89 00:10:02,102 --> 00:10:04,937 It's torture. 90 00:10:05,522 --> 00:10:07,731 Whoever you are, you need to come forward. 91 00:10:07,899 --> 00:10:11,527 -We just want our little girl. -Or what's left of her. 92 00:10:11,695 --> 00:10:12,861 What did she just say? 93 00:10:13,029 --> 00:10:17,032 Four missing girls, dead, mutilated. 94 00:10:17,200 --> 00:10:20,577 One grieving family, hoping against hope... 95 00:10:20,745 --> 00:10:24,456 ...that their little girl isn't number five. 96 00:10:24,958 --> 00:10:26,709 And the desperate manhunt continues... 97 00:10:26,876 --> 00:10:29,837 ...for a killer known only by a voice on the phone. 98 00:10:30,005 --> 00:10:34,842 A voice who insists that his victim's name is Kim. 99 00:10:35,010 --> 00:10:37,553 Hey, hey, hey. I'm watching that. 100 00:10:37,721 --> 00:10:42,850 They're grief parasites, Will. Bottom-feeding grief parasites. 101 00:10:43,018 --> 00:10:44,226 Riley. 102 00:10:44,394 --> 00:10:46,770 Would you please turn the music down? 103 00:10:46,938 --> 00:10:48,814 The food's gonna be here any minute. 104 00:11:21,348 --> 00:11:22,598 Assholes. 105 00:11:23,016 --> 00:11:24,516 Ow. 106 00:11:24,684 --> 00:11:26,602 Mom said no hitting. 107 00:11:26,770 --> 00:11:30,356 Oh, did she say hide in the bushes with a camera like a couple of perverts? 108 00:11:30,523 --> 00:11:32,274 -It was your brother's idea. -Shut up. 109 00:11:32,442 --> 00:11:35,861 What were you gonna do, post this on YouTube so I look like a total loser? 110 00:11:36,029 --> 00:11:40,699 Loser? No, that's for the online viewers to decide. 111 00:11:42,410 --> 00:11:45,454 Okay, take your skateboard and roll home. 112 00:11:45,622 --> 00:11:47,081 You are so dead. 113 00:11:58,676 --> 00:12:00,761 What is wrong with you? 114 00:12:00,929 --> 00:12:04,431 I wasn't the one dancing nude in front of an open window. 115 00:12:05,141 --> 00:12:07,393 I wasn't nude, you dirtwad. 116 00:12:08,686 --> 00:12:11,563 No, I really wanna know, Reed. It's not a rhetorical question. 117 00:12:11,731 --> 00:12:13,315 What is wrong with you? 118 00:12:13,483 --> 00:12:16,985 Whatever Riley was doing, she was doing it in her own room, Reed. 119 00:12:17,153 --> 00:12:18,987 She has a right to privacy. 120 00:12:19,155 --> 00:12:22,574 She has the right to privacy, but you can go through my stuff all the time? 121 00:12:23,993 --> 00:12:27,371 Yeah, because there's something wrong with you. 122 00:12:27,539 --> 00:12:29,164 You're selling pills at school... 123 00:12:29,332 --> 00:12:32,084 ...you're making Chinese throwing stars in shop class... 124 00:12:32,252 --> 00:12:35,421 ...and now you're videotaping your sister in her underwear? 125 00:12:36,965 --> 00:12:40,259 -You can make anything look ugly. -Reed, please sit down. 126 00:12:41,845 --> 00:12:42,845 Food is here. 127 00:12:43,012 --> 00:12:45,431 Reed, please do not walk away while we're talking. 128 00:12:45,598 --> 00:12:50,269 Hey, if you think you're misunderstood, mister, you're absolutely right. 129 00:12:54,482 --> 00:12:57,276 Hi. How much? 130 00:13:01,364 --> 00:13:02,698 Uh.... 131 00:13:03,074 --> 00:13:05,993 Nine-- Nineteen eighty-four. 132 00:13:06,327 --> 00:13:11,331 Okay. Hey, Dad? There's not enough for a tip here. 133 00:13:12,333 --> 00:13:14,042 Dad. 134 00:13:16,212 --> 00:13:18,213 Hold on. 135 00:13:27,765 --> 00:13:29,099 Um.... 136 00:13:29,267 --> 00:13:32,311 I'm sorry. I wish I had more to give you. 137 00:13:40,278 --> 00:13:46,033 Okay. Thank you. They're still hot. Okay, thank you. 138 00:14:38,795 --> 00:14:41,755 Want a piece of this? I'm in your base, killing your dudes. 139 00:14:43,758 --> 00:14:46,134 Die, fucker. That's right. 140 00:14:46,302 --> 00:14:47,553 -Reed. -Go to Sector 5. 141 00:14:47,720 --> 00:14:50,222 You're gonna get wasted. Dude, Scott. 142 00:14:50,390 --> 00:14:53,141 Dude, look out. Douche bag. 143 00:14:53,309 --> 00:14:54,351 Reed. 144 00:14:55,728 --> 00:14:57,646 -Don't you have finals today? -I don't know. 145 00:14:57,814 --> 00:15:00,983 You don't know. This ends now. 146 00:15:01,150 --> 00:15:04,152 -Oh, for fuck.... -What? What did you just say? 147 00:15:05,488 --> 00:15:07,990 "For fuh"? "Fuh"? 148 00:15:08,700 --> 00:15:13,620 For fun, from now on, Reed is going to turn his name into a verb. 149 00:15:15,123 --> 00:15:16,999 You lose that? Fall out of your backpack? 150 00:15:17,166 --> 00:15:20,586 -I already read it. -Oh, yeah. Prove it. 151 00:15:20,753 --> 00:15:23,005 -No, really, I did. -No more Internet, okay? 152 00:15:23,172 --> 00:15:26,008 No more gaming, not until you get your grades up. 153 00:15:26,175 --> 00:15:27,676 -No way. -Way. 154 00:15:27,844 --> 00:15:32,306 -Dad, I have 157 kills. I'm not-- -The frog. 155 00:15:32,682 --> 00:15:36,184 Huh? Yeah, oh-- Your mother told me that the principal... 156 00:15:36,352 --> 00:15:39,688 ...suspects you of nailing a dissected frog onto his office door. 157 00:15:39,856 --> 00:15:42,608 -He'll never prove it. -The locker? 158 00:15:43,985 --> 00:15:46,361 Did you stuff some kid into his locker last week? 159 00:15:47,363 --> 00:15:48,905 No. 160 00:15:49,449 --> 00:15:50,741 I thought so. 161 00:15:50,908 --> 00:15:52,868 -Dad.... -You are a sick boy, Reed. 162 00:15:53,036 --> 00:15:55,871 -He is an adolescent. -Yeah, I'm an adolescent. 163 00:15:56,039 --> 00:15:57,372 It's puberty. 164 00:15:57,540 --> 00:16:01,877 -No, it's delinquency. It's Satanic. -That's a whole other thing. 165 00:16:02,211 --> 00:16:04,921 How am I supposed to get good grades if I can't get online? 166 00:16:05,089 --> 00:16:07,215 -I need to get online for research. -Research. 167 00:16:07,383 --> 00:16:10,093 Oh, yeah, like how to make methamphetamines? 168 00:16:10,261 --> 00:16:14,014 Okay, I gotta go. Wish me luck. I have my big physics test today. 169 00:16:14,182 --> 00:16:17,476 -Oh, you go get them, kiddo. -You're gonna do great. 170 00:16:17,644 --> 00:16:19,561 Why don't you ever get on her case? 171 00:16:19,729 --> 00:16:22,689 Because your sister's a good student. She gets perfect grades. 172 00:16:22,857 --> 00:16:26,234 So does that mean she gets to leave the house without wearing a bra? 173 00:16:26,569 --> 00:16:28,403 -Huh? -Riley. 174 00:16:28,571 --> 00:16:30,864 See you. Wouldn't wanna be you. 175 00:16:34,577 --> 00:16:37,329 -Riley. -What? 176 00:16:37,747 --> 00:16:41,875 Dad, it bothers me, okay? The underwire is very uncomfortable. 177 00:16:42,043 --> 00:16:44,252 You try it, okay? You wouldn't last an hour. 178 00:16:44,420 --> 00:16:47,089 Besides, it's not that big of a deal to go braless. 179 00:16:47,256 --> 00:16:50,008 I work with construction guys all day. It's a damn big deal. 180 00:16:50,176 --> 00:16:53,595 -Now go, you know, put the bra on. -Mom. 181 00:16:54,097 --> 00:16:56,515 Riley, look. 182 00:16:56,683 --> 00:16:59,893 Wear it today, and after school we'll go shopping... 183 00:17:00,061 --> 00:17:02,437 ...and I'll get you something more comfortable. 184 00:17:06,234 --> 00:17:07,776 Not too comfortable. 185 00:17:07,944 --> 00:17:11,530 I'm thinking Kevlar, you know? One of those flak vests. 186 00:17:11,698 --> 00:17:15,992 Okay, you go get them, Papa Bear. 187 00:17:35,930 --> 00:17:37,139 Oh. 188 00:17:38,474 --> 00:17:39,474 Hi. 189 00:17:43,229 --> 00:17:46,648 -Help! Help! -Stop it. 190 00:17:49,610 --> 00:17:51,778 Help! 191 00:17:56,367 --> 00:17:58,160 Help! 192 00:18:13,342 --> 00:18:15,844 Okay, any thoughts about dinner? 193 00:18:16,971 --> 00:18:20,348 Uh, anything but pizza. 194 00:19:01,724 --> 00:19:03,683 Oh, my god. 195 00:19:06,854 --> 00:19:10,190 What is this? No, no, no. 196 00:19:19,575 --> 00:19:22,744 Hello? I need help. I'm in trouble. Please. 197 00:19:22,912 --> 00:19:27,082 -Hi, Kim. -No, my name is Riley Lawson. 198 00:19:27,250 --> 00:19:30,168 I don't know where I am, but I'm chained. 199 00:19:30,336 --> 00:19:33,421 -Please help me. -Relax, Kim. 200 00:19:33,589 --> 00:19:36,049 We're gonna have a good time together, babe. 201 00:19:49,355 --> 00:19:50,856 Hi, Kim. 202 00:19:52,942 --> 00:19:56,444 What do you want, you sick fuck? 203 00:19:58,072 --> 00:20:01,908 Stop-- Stop talking to me like that, Kim. 204 00:20:20,052 --> 00:20:22,429 Pick up the phone, Kim. 205 00:20:23,264 --> 00:20:26,808 -Kim, pick it up. -Stop calling me that. 206 00:20:26,976 --> 00:20:31,313 Kim, Kim, Kim, Kim. 207 00:20:31,898 --> 00:20:38,570 Stop it. You fat loser. Fucking pervert. 208 00:20:45,786 --> 00:20:47,954 I'm not fat, Kim. 209 00:20:48,122 --> 00:20:50,248 And you need to play-- Play along right now. 210 00:20:50,416 --> 00:20:51,625 Go to hell. 211 00:20:54,337 --> 00:20:57,505 Ow! You're burning me. 212 00:20:58,799 --> 00:20:59,841 What's your name? 213 00:21:01,802 --> 00:21:03,345 Riley. 214 00:21:03,930 --> 00:21:05,305 Ow! 215 00:21:06,349 --> 00:21:09,517 You're all the same. There's no way out. 216 00:21:09,685 --> 00:21:12,103 Look, look here. Look, look there. 217 00:21:21,030 --> 00:21:25,033 There's no escape. Just me. 218 00:21:28,412 --> 00:21:30,538 Just us. 219 00:21:32,208 --> 00:21:35,460 Help! Can anyone hear me? 220 00:21:35,628 --> 00:21:37,837 I can hear you, Kim. 221 00:21:44,887 --> 00:21:47,555 I wouldn't do that. 222 00:22:03,114 --> 00:22:06,366 Reed, get in here right now, young man. 223 00:22:08,035 --> 00:22:09,619 Reed. 224 00:22:15,167 --> 00:22:18,420 -Where the hell have you been? -Hanging out with Scott. 225 00:22:18,587 --> 00:22:20,171 Wasn't doing anything. 226 00:22:20,339 --> 00:22:21,756 What, did you guys narc on me? 227 00:22:21,924 --> 00:22:24,926 I found it on the side of the road. I thought it was oregano. 228 00:22:25,094 --> 00:22:27,929 -Oregano? -Yeah, the spice. 229 00:22:28,097 --> 00:22:32,517 -When was the last time you saw Riley? -What? I don't know. 230 00:22:32,685 --> 00:22:36,646 -Did you see her at school? -I don't-- No. 231 00:22:37,189 --> 00:22:43,361 Oh, man. So, what, having pictures of my sister, is that a crime? 232 00:22:43,529 --> 00:22:45,697 I can't believe you'd do something like that. 233 00:22:45,865 --> 00:22:48,366 -It's artistic. -Any idea what kind of people... 234 00:22:48,534 --> 00:22:50,493 -...prowl websites like this one? -People like me. 235 00:22:50,661 --> 00:22:51,911 -Reed. -Predators, Reed. 236 00:22:53,831 --> 00:22:55,123 Oregano, huh? 237 00:22:55,291 --> 00:22:57,292 -You got a drug problem? -Yeah. 238 00:22:57,460 --> 00:22:59,210 It's really hard to get the good ones. 239 00:22:59,712 --> 00:23:00,962 That's enough. 240 00:23:01,130 --> 00:23:04,632 -Hello. -Hello. Hi. 241 00:23:04,800 --> 00:23:07,469 -Good evening, sir. -Who is this? 242 00:23:07,636 --> 00:23:10,972 A boy from school. 243 00:23:11,140 --> 00:23:12,307 I know your daughter. 244 00:23:13,059 --> 00:23:17,979 -You know-- Where is she? -Be cool, man. She's with me. 245 00:23:18,147 --> 00:23:22,275 -Well, who--? Where are you? -We're on a date. 246 00:23:22,443 --> 00:23:25,320 A date. You're on a date with Riley? 247 00:23:26,238 --> 00:23:30,992 No, man. Kim, your daughter. Kim. 248 00:23:36,665 --> 00:23:41,836 No, there must be some mistake. I don't have a daughter named Kim. 249 00:23:43,089 --> 00:23:44,923 My daughter's name is Riley. 250 00:23:46,842 --> 00:23:49,260 Her name is Kim. 251 00:23:50,387 --> 00:23:53,014 I'm gonna hang up if you call her that other name again. 252 00:23:55,017 --> 00:23:58,353 Now, I'm calling, sir, because I wanna find out... 253 00:23:58,521 --> 00:24:01,106 ...if I can get your permission to take Kim to the prom. 254 00:24:02,691 --> 00:24:04,359 Prom? 255 00:24:07,196 --> 00:24:08,363 Let me talk to her. 256 00:24:09,865 --> 00:24:12,659 Will you fucking play--? Play along? 257 00:24:15,204 --> 00:24:18,748 All I need is your permission, and for you to know... 258 00:24:18,916 --> 00:24:21,543 ...that I'm gonna treat your daughter right, okay? 259 00:24:23,587 --> 00:24:25,463 What does that mean? 260 00:24:25,631 --> 00:24:27,799 Treat her with respect, even when I fuck her. 261 00:24:31,887 --> 00:24:33,388 Oh, my god. 262 00:24:34,014 --> 00:24:35,640 Nineteen eighty-four. 263 00:24:40,771 --> 00:24:42,647 No fucking way. 264 00:25:31,572 --> 00:25:35,700 Okay, what do you want me to do? 265 00:25:37,494 --> 00:25:38,912 Hey, Kim. 266 00:25:39,079 --> 00:25:41,623 You wanna hang out after practice today? 267 00:25:42,291 --> 00:25:47,128 Practice? What practice? 268 00:25:47,963 --> 00:25:49,672 Football practice. 269 00:25:49,840 --> 00:25:52,175 We're gearing up to play the Panthers. 270 00:25:52,343 --> 00:25:53,927 You wanna hang out a little bit? 271 00:25:58,140 --> 00:26:00,099 Okay. 272 00:26:01,393 --> 00:26:05,313 Yeah. Sure, but then.... 273 00:26:06,315 --> 00:26:11,653 Then I gotta go home, because I gotta study, you know? 274 00:26:11,820 --> 00:26:14,822 No, I talked to your dad. 275 00:26:16,158 --> 00:26:21,079 -What? -Isn't it cool? I talked to him. 276 00:26:23,290 --> 00:26:27,794 -What did he say? -Oh, he's cool. 277 00:26:27,962 --> 00:26:30,630 He knows we're dating, and.... 278 00:26:31,924 --> 00:26:34,926 I was gonna wait to tell you this, but I can't. 279 00:26:39,139 --> 00:26:44,060 He gave me permission to take you to the prom. 280 00:26:51,568 --> 00:26:53,778 That's a fucking lie. 281 00:27:01,704 --> 00:27:03,454 Hello? 282 00:27:07,042 --> 00:27:09,544 Is it so hard, huh? 283 00:27:09,712 --> 00:27:12,964 -Can't you just play--? Play along? -Ow! Ow! 284 00:27:13,132 --> 00:27:15,550 Can't you do it, huh? 285 00:27:15,718 --> 00:27:20,305 Listen, I don't wanna smash your face, because you're pretty... 286 00:27:22,224 --> 00:27:28,062 ...but if you keep pissing me off, you're gonna eat your teeth. 287 00:27:28,397 --> 00:27:30,273 Understand? 288 00:27:31,317 --> 00:27:36,237 Yes. I'm sorry. 289 00:27:38,407 --> 00:27:40,033 Okay. 290 00:27:40,534 --> 00:27:43,828 Can you play--? Play along? 291 00:27:43,996 --> 00:27:49,208 Yes. I'll play, play along. 292 00:27:54,423 --> 00:27:56,049 Okay. 293 00:27:59,178 --> 00:28:05,683 Now, you call-- Call me Otis. Okay? 294 00:28:06,101 --> 00:28:08,061 Otis. 295 00:28:09,855 --> 00:28:11,856 Now, what's your name? 296 00:28:18,947 --> 00:28:20,615 Kim. 297 00:28:24,370 --> 00:28:27,830 My name is Kim, Otis. 298 00:28:31,960 --> 00:28:33,878 Okay. 299 00:28:35,005 --> 00:28:38,132 Okay, okay. 300 00:28:41,303 --> 00:28:46,224 Okay. Let's go. 301 00:28:47,226 --> 00:28:48,309 Come on. 302 00:28:59,405 --> 00:29:02,156 We're gonna be settled here in a minute, Mr. and Mrs. Logan. 303 00:29:02,324 --> 00:29:04,826 -Lawson. -Yeah. 304 00:29:04,993 --> 00:29:10,915 You should feel good now, confident. This is all state-of-the-art, Mr. Lawton. 305 00:29:11,083 --> 00:29:12,834 I want the trap-and-trace over here-- 306 00:29:14,670 --> 00:29:16,671 What's a trap-and-trace? 307 00:29:16,839 --> 00:29:21,008 It captures the incoming electronic impulses that identify the originating number... 308 00:29:21,176 --> 00:29:25,012 ...of an instrument or a device from which an electronic communication... 309 00:29:25,180 --> 00:29:27,348 ...or wire was transmitted. 310 00:29:27,516 --> 00:29:29,934 -Nogi, ETA on the cappuccino machine? -Working on it. 311 00:29:30,102 --> 00:29:32,311 What do I gotta do, light a fire under your ass? 312 00:29:32,479 --> 00:29:34,564 Baker, grande cap, semi-dry, stat. 313 00:29:34,731 --> 00:29:38,860 I want a coffee now. Fuck. 314 00:29:39,236 --> 00:29:41,904 So the caller, he referred to your daughter as Kim, right? 315 00:29:42,072 --> 00:29:45,825 "I wanna date Kim," "I wanna bone Kim." 316 00:29:45,993 --> 00:29:47,660 -Whoa. -What does it mean? 317 00:29:47,828 --> 00:29:50,997 It means he's crazy as a shithouse rat. 318 00:29:51,165 --> 00:29:55,334 It means we are knee-deep in dookie. He's a nut job. He's completely unzipped. 319 00:29:55,752 --> 00:29:59,714 It means he is the looney tune who offed five teens in the last six months. 320 00:29:59,882 --> 00:30:01,799 Five? I thought it was four. 321 00:30:01,967 --> 00:30:05,136 Mm-mm. There was another one, the one with the missing tits. 322 00:30:05,929 --> 00:30:09,015 -Missing ti--? What? -Tits. 323 00:30:09,183 --> 00:30:11,309 -Ashland Warner. -Yeah. 324 00:30:11,518 --> 00:30:14,854 Ashley Walker, lovely girl. A mathlete. 325 00:30:15,022 --> 00:30:18,274 Turned up in four different Dumpsters at four different locations. 326 00:30:18,442 --> 00:30:20,610 -My God. -You're tracking this man. 327 00:30:20,777 --> 00:30:25,573 -You have a lead on him, right? -No. 328 00:30:25,741 --> 00:30:29,994 -No? -Mom? Mom, they're tearing apart my room. 329 00:30:30,162 --> 00:30:31,913 They ripped out my hard drive. 330 00:30:32,080 --> 00:30:33,998 Reed, let them do what they need to do. 331 00:30:34,166 --> 00:30:37,168 How the fuck is destroying my computer gonna help find Riley? 332 00:30:37,336 --> 00:30:40,379 Oh! You are gonna need to put a sock in that, son. 333 00:30:41,590 --> 00:30:45,134 That drive might be the missing piece to a three-dimensional jigsaw puzzle... 334 00:30:45,302 --> 00:30:48,513 ...which you aren't trained to understand, and it is that training... 335 00:30:48,680 --> 00:30:52,016 ...that has helped me to achieve an 80 percent recovery rate. 336 00:30:53,185 --> 00:30:56,521 -Eighty percent, really? -Really. 337 00:30:58,398 --> 00:31:01,108 Well, we only recovered 60 percent of Debbie Pilter. 338 00:31:01,610 --> 00:31:05,947 Right. Beautiful legs. Track star. 339 00:31:29,763 --> 00:31:31,472 Hey, Kim. 340 00:31:33,725 --> 00:31:35,226 Hi. 341 00:31:35,769 --> 00:31:38,396 You see that catch I made? 342 00:31:42,276 --> 00:31:46,487 Yeah. It was awesome. 343 00:31:47,656 --> 00:31:50,449 No-look, over-the-shoulder. 344 00:31:50,617 --> 00:31:53,703 QB was supposed to hit me at the 45, but I felt the wind gust... 345 00:31:53,870 --> 00:31:55,997 ...so I ran an extra 10 yards. 346 00:31:56,164 --> 00:32:01,752 Coach says I got lightning moves, like Jerry Rice. 347 00:32:04,798 --> 00:32:06,340 Wow. 348 00:32:14,766 --> 00:32:17,018 Can I ask you something? 349 00:32:21,481 --> 00:32:24,358 Will you be my girlfriend? 350 00:32:34,494 --> 00:32:36,120 Uh-huh. 351 00:32:36,538 --> 00:32:40,207 I knew you liked me. You know how? 352 00:32:41,209 --> 00:32:43,586 That cheer you did for me. 353 00:32:43,837 --> 00:32:47,256 I could hear you cheering my name... 354 00:32:47,716 --> 00:32:51,510 ...and when I looked to the sidelines... 355 00:32:53,347 --> 00:32:57,600 ...I could see, when you jumped... 356 00:33:02,356 --> 00:33:08,069 ...you're not wearing panties. I saw your cooch. 357 00:33:12,366 --> 00:33:14,742 Will you do it for me again? 358 00:33:16,036 --> 00:33:17,495 That cheer? 359 00:33:18,246 --> 00:33:20,247 Nobody's watching. 360 00:33:37,432 --> 00:33:38,516 Do it. 361 00:33:42,604 --> 00:33:49,235 Otis, Otis, he's our man. If he can't do it, no one can. 362 00:33:50,487 --> 00:33:54,615 Good. Now with the jump. 363 00:33:59,454 --> 00:34:05,334 Otis, Otis, he's our man. If he can't do it, no one can. 364 00:34:05,794 --> 00:34:11,549 Otis, Otis, he's our man. If he can't do it, no one can. 365 00:34:11,717 --> 00:34:17,263 Otis, Otis, he's our man. If he can't do it... 366 00:34:18,807 --> 00:34:20,975 ...no one can. 367 00:34:28,483 --> 00:34:33,654 -Oh, shit. He's early. -Who? Who's here? 368 00:34:36,908 --> 00:34:40,161 Come on. Come on. 369 00:34:46,168 --> 00:34:51,464 -Otis, what's happening? Who is it? -Shut it. Shut the fuck up. 370 00:34:54,676 --> 00:34:58,512 Don't make a fucking sound. 371 00:35:05,020 --> 00:35:06,353 You are here. 372 00:35:07,105 --> 00:35:11,859 -Aren't you supposed to be at work? -Not yet, later. Later. 373 00:35:12,027 --> 00:35:13,778 Later. You sure about that? 374 00:35:13,945 --> 00:35:18,365 Because I'm getting lots of fucking calls from Tony saying you've been late. 375 00:35:18,533 --> 00:35:22,703 Customers complaining you're giving them cold pizza. You can't keep doing this. 376 00:35:22,871 --> 00:35:25,706 I'm calling friends asking for favors just so you can fuck up? 377 00:35:25,874 --> 00:35:29,543 Is it so goddamn hard for you to just play along? 378 00:35:29,711 --> 00:35:33,547 Oh, fuck me. What died in there? 379 00:35:33,715 --> 00:35:36,050 Goddamn it, if Mom and Dad were still alive... 380 00:35:36,218 --> 00:35:38,886 ...and they could see what you've done with this place.... 381 00:35:39,054 --> 00:35:40,554 I can't keep doing this. 382 00:35:42,140 --> 00:35:44,558 I got a life. I got a family! 383 00:35:46,102 --> 00:35:48,729 -You need a girl. -How is Kim? 384 00:35:50,857 --> 00:35:54,860 No! Otis, no. What the fuck did I tell you? 385 00:35:55,028 --> 00:35:59,490 Don't-- Don't say her name. Don't say Kim. 386 00:35:59,658 --> 00:36:01,158 Otis! 387 00:36:02,744 --> 00:36:04,995 She had to change the brand of her underwear. 388 00:36:06,373 --> 00:36:09,250 She can't even look at Victoria's Secret. 389 00:36:17,384 --> 00:36:19,176 I said-- Said I was sorry. 390 00:36:19,344 --> 00:36:22,221 Sorry's not gonna fucking cut it when you lick the crotches... 391 00:36:22,389 --> 00:36:26,934 ...of all the panties in your sister-in-law's hamper like a fucking dog does, Otis. 392 00:36:28,186 --> 00:36:33,941 You're lucky she lets me come here at all. Look at this fucking pigsty. 393 00:36:34,526 --> 00:36:39,405 What the fuck is this? My footballs? 394 00:36:39,948 --> 00:36:42,116 Jesus. 395 00:36:44,536 --> 00:36:45,578 Fucking coach. 396 00:36:46,621 --> 00:36:50,541 Played me once. I suited up every goddamn game and he played me once. 397 00:36:51,167 --> 00:36:53,460 Cocksucker. 398 00:36:54,963 --> 00:36:56,922 Did you get this shit down from the attic? 399 00:36:58,425 --> 00:37:03,929 -I like to look at it. -Yeah, well, I don't. Get rid of it. 400 00:37:04,097 --> 00:37:06,807 And I've had it with the fucking Froot Loops and the pizza. 401 00:37:06,975 --> 00:37:08,267 Next time I come here... 402 00:37:08,435 --> 00:37:11,562 ...I wanna see real fucking food in the refrigerator, and clean up. 403 00:37:11,730 --> 00:37:16,358 You're a fucking idiot, Otis, but you're not an animal, so stop living like one. 404 00:37:42,969 --> 00:37:45,304 What do I do? What do I say if it's him? 405 00:37:45,472 --> 00:37:46,555 Just like in the movies. 406 00:37:46,723 --> 00:37:48,807 Just keep him on the line as long as you can. 407 00:37:48,975 --> 00:37:50,351 Do you mind? 408 00:37:50,518 --> 00:37:53,479 Keep him on the line. We'll try and get a lock on him. 409 00:37:54,940 --> 00:37:56,190 Hello? 410 00:37:58,944 --> 00:38:02,363 -Hello, ma'am. -Hello. 411 00:38:04,157 --> 00:38:09,536 -Let me speak to Riley. -Oh, man. Oh, man. 412 00:38:09,704 --> 00:38:14,875 She's so smart and you're so stupid. 413 00:38:16,044 --> 00:38:18,545 He gets disturbed if you don't use the name "Kim." 414 00:38:18,713 --> 00:38:19,880 My bad. 415 00:38:20,048 --> 00:38:23,634 I'm sorry, what did you say her name was again? 416 00:38:23,802 --> 00:38:25,719 -Kim. -She's stalling. 417 00:38:25,887 --> 00:38:29,139 -She's trying to keep him on the line. -Are you serious? 418 00:38:29,307 --> 00:38:31,684 I'm upset. I can't remember. 419 00:38:31,851 --> 00:38:37,481 Kim. Kim, Kim, Kim. 420 00:38:37,899 --> 00:38:40,651 Kim, right. 421 00:38:40,819 --> 00:38:42,403 Is she--? 422 00:38:42,904 --> 00:38:44,571 Is Kim...? 423 00:38:45,156 --> 00:38:49,702 -Is she all right? -She's better than all right. 424 00:38:49,869 --> 00:38:51,704 She's my steady girl now. 425 00:38:54,082 --> 00:38:57,584 And that means nobody gets to put their fingers inside her but me. 426 00:39:01,214 --> 00:39:04,425 Can you believe I just said that? 427 00:39:05,927 --> 00:39:08,721 -Give me the phone. -Stop him. He's gonna blow this. 428 00:39:08,888 --> 00:39:10,931 Don't fuck this up. Let them do their job. 429 00:39:11,099 --> 00:39:14,268 Their job? Dad, I've watched the news. I know how this ends. 430 00:39:14,436 --> 00:39:16,228 Keep going. We're close. 431 00:39:17,731 --> 00:39:22,943 What do we need to do to make sure that Kim stays alive? 432 00:39:24,446 --> 00:39:28,615 Just let me take her to the prom. 433 00:39:33,038 --> 00:39:36,331 Hello? Hello? 434 00:39:43,131 --> 00:39:46,008 This guy's good. Can't get a lock. Must be using analog. 435 00:39:46,176 --> 00:39:47,217 Signal's roaming... 436 00:39:47,385 --> 00:39:52,222 ...and keeps getting bounced back to our position. Could be anywhere. 437 00:40:18,333 --> 00:40:22,628 Twenty-one hundred kids are reported missing every day. 438 00:40:22,796 --> 00:40:24,505 Gone, vanished... 439 00:40:24,672 --> 00:40:26,340 ...never to be heard from again. 440 00:40:29,302 --> 00:40:33,180 In the case of Riley Lawson, hope continues... 441 00:40:36,142 --> 00:40:38,685 ...but is this just another futile attempt... 442 00:40:38,853 --> 00:40:43,357 ...to find something that might be forever lost? 443 00:40:43,525 --> 00:40:45,859 And what of the man who has seen Riley Lawson... 444 00:40:46,236 --> 00:40:52,366 ...who might be looking at her right now, raping her with his eyes? 445 00:40:53,326 --> 00:40:58,664 Raping her, or doing much, much worse? 446 00:41:06,422 --> 00:41:08,549 We're very fortunate to have with us... 447 00:41:08,716 --> 00:41:11,718 ...the special agent in charge of the Riley Lawson case... 448 00:41:11,886 --> 00:41:14,847 ...Special Agent Ralph Hotchkiss. Welcome. 449 00:41:16,349 --> 00:41:19,143 So, what's it gonna take to catch this maniac? 450 00:41:19,310 --> 00:41:20,894 Twenty-seven fifty, please. 451 00:41:21,062 --> 00:41:24,481 I'm a profiler. I live with the burden of empathy. 452 00:41:24,649 --> 00:41:25,691 FBI, huh? 453 00:41:25,859 --> 00:41:29,486 I see the world through the eyes of the bad men. 454 00:41:32,407 --> 00:41:36,577 When I see a woman's ankle, I see it with a shackle on it. 455 00:41:36,744 --> 00:41:39,496 The delicate bone of a woman's wrist... 456 00:41:39,664 --> 00:41:43,667 ...seems incomplete without the flourish of a restraint. 457 00:41:43,835 --> 00:41:46,086 -Mm-hm. -The hollow of her neck.... 458 00:41:46,254 --> 00:41:48,130 Sometimes it seems a blank canvas... 459 00:41:48,298 --> 00:41:50,090 ...without a studded choke chain. 460 00:41:51,759 --> 00:41:56,430 So is sociopathy, pedophilia, sexual deviancy--? 461 00:41:56,598 --> 00:41:58,765 Are these all on the rise in America? 462 00:42:00,685 --> 00:42:04,479 Deviancy has been around for millennia. 463 00:42:04,647 --> 00:42:06,940 The center for pleasure and the center for pain... 464 00:42:07,108 --> 00:42:09,776 ...are located right next to each other. 465 00:42:09,944 --> 00:42:12,446 You stimulate one, you often stimulate the other. 466 00:42:12,906 --> 00:42:18,410 What exactly is it that separates you from the people you hunt down? 467 00:42:18,995 --> 00:42:21,580 I like to use a condom. 468 00:42:59,911 --> 00:43:02,496 -Hello? -Hello, ma'am. 469 00:43:03,081 --> 00:43:05,999 -Who's calling? -Oh, jeez, Mom. 470 00:43:06,167 --> 00:43:08,335 You know who this is. It's me. 471 00:43:08,920 --> 00:43:11,838 And I'm just calling because I wanna find out... 472 00:43:12,006 --> 00:43:13,715 ...how late Kim can stay out tonight. 473 00:43:13,883 --> 00:43:15,926 How late? Is she coming home? 474 00:43:16,094 --> 00:43:17,719 It's prom night. 475 00:43:17,887 --> 00:43:21,014 And, you know, king and queen of the prom and everything. 476 00:43:21,849 --> 00:43:25,102 You know, everything? 477 00:43:25,603 --> 00:43:26,687 Prom night. 478 00:43:26,854 --> 00:43:29,314 We're gonna groove on the dance floor... 479 00:43:29,482 --> 00:43:31,942 ...and she's gonna tell me she loves me. 480 00:43:32,110 --> 00:43:33,402 No, she's not. 481 00:43:33,569 --> 00:43:35,279 And then you know what I'm gonna do? 482 00:43:35,446 --> 00:43:36,822 She's my little girl. 483 00:43:36,990 --> 00:43:40,659 She sure is, and I'm gonna fuck her. 484 00:43:41,035 --> 00:43:45,289 You son of a bitch. You low-life fucking scum. 485 00:43:45,456 --> 00:43:48,292 -What did you say? -You heard me. 486 00:43:48,459 --> 00:43:52,212 Nothing we do, nothing we say is gonna stop you from hurting Riley. 487 00:43:52,380 --> 00:43:54,089 -Riley? -You're gonna get her killed. 488 00:43:54,257 --> 00:43:57,259 -You're gonna get her fucking killed. -Shut up. 489 00:43:57,427 --> 00:44:01,847 You heard me. You telling me I'm wrong? You telling me I'm wrong, you fucking pig? 490 00:44:02,015 --> 00:44:05,392 I must have dialed the wrong number. I mean, who's Riley? 491 00:44:05,560 --> 00:44:08,270 Riley is my little girl. 492 00:44:08,438 --> 00:44:13,900 Riley has her whole life in front of her. She's my baby girl. 493 00:44:14,068 --> 00:44:16,278 But it's Kim I'm going to fuck... 494 00:44:16,446 --> 00:44:18,530 ...right in the back seat of my car. 495 00:44:19,574 --> 00:44:22,534 I will skin you. I will debone you. 496 00:44:22,702 --> 00:44:25,871 I will feed your entrails to our neighbor's Shih Tzu. 497 00:44:26,039 --> 00:44:27,581 Yes. 498 00:44:27,749 --> 00:44:32,377 I'm sorry, but it's late. Gotta go. 499 00:44:32,545 --> 00:44:38,050 I gotta put on my-- My-- My-- My-- My boogie shoes. 500 00:44:39,552 --> 00:44:41,094 You-- 501 00:44:45,099 --> 00:44:47,017 Oh, my God. 502 00:44:47,185 --> 00:44:49,061 What did I do? What did I do? 503 00:44:59,989 --> 00:45:02,949 -Hello. -Hey, baby. 504 00:45:03,117 --> 00:45:06,787 Tonight's the night. You excited, Kim? 505 00:45:07,330 --> 00:45:10,040 -Yeah. -Me too. 506 00:45:10,208 --> 00:45:12,042 You have your dress picked out? 507 00:45:17,215 --> 00:45:18,840 I sure do. 508 00:45:19,008 --> 00:45:20,384 Oh.... Heh-heh. 509 00:45:20,551 --> 00:45:22,302 Can't wait to see you in it. 510 00:45:22,470 --> 00:45:24,471 My mom helped me pick out my suit. 511 00:45:24,639 --> 00:45:26,723 I think it's super bitchen. 512 00:45:27,600 --> 00:45:29,976 It's gonna make you hot. 513 00:45:30,144 --> 00:45:32,020 I'll bet. 514 00:45:32,647 --> 00:45:39,569 If it's anything like the dress, it'll probably make me wet. 515 00:45:40,321 --> 00:45:44,116 That's right, that's right. Well, I'm gonna be there in just a sec. 516 00:45:44,283 --> 00:45:46,827 I'm gonna pick you up in the old Trans Am. 517 00:45:46,994 --> 00:45:49,830 Try not to get my seat too wet, baby, okay? 518 00:45:49,997 --> 00:45:53,458 And, Kim, it's gonna be magical. 519 00:46:59,650 --> 00:47:01,860 You know what this is? 520 00:47:03,112 --> 00:47:05,739 Um, like, BOC? 521 00:47:06,574 --> 00:47:08,658 Come on, Kim. 522 00:47:10,786 --> 00:47:12,078 "Don't Fear the Reaper." 523 00:47:13,414 --> 00:47:17,501 Kim, don't tease me. 524 00:47:20,671 --> 00:47:26,551 -Our song? -Yes. Yes. 525 00:47:28,304 --> 00:47:30,055 You know what that means? 526 00:47:43,277 --> 00:47:45,445 That you love me... 527 00:47:48,950 --> 00:47:51,076 ...and I love you. 528 00:48:39,333 --> 00:48:41,501 You like that? 529 00:48:43,296 --> 00:48:46,339 It's nice. Right? 530 00:48:48,092 --> 00:48:52,971 -Oh, it's good. Now, let's get-- -Please, don't. 531 00:48:53,139 --> 00:48:55,849 Don't you ruin this. 532 00:48:58,519 --> 00:49:01,229 Don't you fucking ruin this. 533 00:49:12,700 --> 00:49:14,868 -Baby, wait. -Wait, what...? 534 00:49:20,791 --> 00:49:22,542 I, um.... 535 00:49:23,377 --> 00:49:26,463 I want to get you out. 536 00:49:27,715 --> 00:49:30,216 Won't you let me take you out, Otis? 537 00:49:32,470 --> 00:49:33,553 I could, um.... 538 00:49:35,264 --> 00:49:40,268 I could touch you with my hand, and then.... 539 00:49:43,856 --> 00:49:45,565 Can I, Otis? 540 00:50:10,091 --> 00:50:13,510 Well, hello, ahem, big boy. 541 00:50:14,553 --> 00:50:18,348 Oh, no. Oh, no. 542 00:50:18,933 --> 00:50:21,935 Otis, this is gonna feel so good. 543 00:50:27,483 --> 00:50:28,733 Oops. 544 00:50:33,572 --> 00:50:36,825 It's okay. It's okay, baby. It's okay. Don't worry. 545 00:50:37,284 --> 00:50:38,618 No, no, no. 546 00:50:38,786 --> 00:50:39,994 No, no, no. 547 00:50:40,162 --> 00:50:41,454 No, no, no. 548 00:50:41,622 --> 00:50:44,999 -Wait. Just wait. Just stay there. -No, stop. 549 00:50:45,167 --> 00:50:51,131 Fuck. What are you doing here? Fuck, fuck, fuck. 550 00:50:52,675 --> 00:50:56,803 -Wait. Help, I'm-- -No. 551 00:50:58,097 --> 00:50:59,931 Please stop. 552 00:51:03,769 --> 00:51:05,979 No, please don't. 553 00:51:06,147 --> 00:51:09,315 Don't. Please. 554 00:51:09,692 --> 00:51:12,110 Please don't. 555 00:51:24,248 --> 00:51:29,127 Oh, fuck. Oh, okay. 556 00:51:29,837 --> 00:51:31,504 You are fucking back here. 557 00:51:34,467 --> 00:51:38,511 -What the fuck you doing in there? -I was play-- Playing. 558 00:51:39,096 --> 00:51:41,347 Play, playing what? 559 00:51:41,515 --> 00:51:45,518 I was singing with your old toy, the Mr. Microphone. 560 00:51:47,354 --> 00:51:48,938 What? 561 00:51:49,398 --> 00:51:52,859 What the fuck are you doing that for? What are you, American Idol? 562 00:51:55,404 --> 00:51:58,823 -No. -No. Fucking how about American Idiot? 563 00:51:58,991 --> 00:52:01,701 I should give them a call. I'm sure they need contestants. 564 00:52:01,869 --> 00:52:03,536 I'm not an idiot. 565 00:52:04,288 --> 00:52:05,997 Really. 566 00:52:08,667 --> 00:52:10,168 Why did you hit me? 567 00:52:10,336 --> 00:52:12,962 Because you're my fucking brother. 568 00:52:13,130 --> 00:52:14,964 Because you're a total fuck-up. 569 00:52:16,217 --> 00:52:18,718 Because you're a fucking piece of shit. 570 00:52:19,261 --> 00:52:22,722 Forty fucking years old. What are you doing? 571 00:52:24,391 --> 00:52:27,268 You're supposed to be at work. 572 00:53:17,570 --> 00:53:19,654 Oh, God, please work. 573 00:53:32,001 --> 00:53:33,710 Okay. 574 00:53:41,969 --> 00:53:43,595 Okay. 575 00:53:56,609 --> 00:53:58,234 Said I wanted this place cleaned up. 576 00:53:58,402 --> 00:54:02,322 Bet there's no fucking food. No, there's no fucking food in there. 577 00:54:48,243 --> 00:54:50,995 Froot Loops and pizza. 578 00:55:09,139 --> 00:55:13,309 It's gotta be damn near 7:00. What time does your shift start? 579 00:55:15,062 --> 00:55:16,562 -Now. -Now? 580 00:55:23,487 --> 00:55:25,989 Get in the fucking car, Otis. 581 00:55:32,913 --> 00:55:37,875 -But I gotta-- -I gotta? I gotta? Now, Otis. 582 00:56:08,699 --> 00:56:10,366 Cut it out. 583 00:56:15,247 --> 00:56:16,289 Mr. Latham.... 584 00:56:18,375 --> 00:56:19,459 Lawson. 585 00:56:19,626 --> 00:56:23,337 I'm a criminologist, trained to hunt down today's modern-day monsters... 586 00:56:23,505 --> 00:56:25,798 ...who do things to the human mind and body... 587 00:56:25,966 --> 00:56:29,177 ...that Hollywood can only hope to imitate... 588 00:56:29,344 --> 00:56:34,974 ...and now your wife may just as well have put a Sawzall, a blowtorch... 589 00:56:35,142 --> 00:56:37,727 ...and a pair of vise grips into this killer's hands. 590 00:56:37,895 --> 00:56:41,814 Do you really expect me to work under these conditions? 591 00:56:43,525 --> 00:56:47,403 I have a good mind to go out there right now and tell them all to just go home. 592 00:56:48,947 --> 00:56:52,658 -Who? -Who? 593 00:56:54,328 --> 00:56:56,996 The candle people, that's who. 594 00:56:57,164 --> 00:57:01,125 Standing out there in the dark, alone, shivering, holding candles... 595 00:57:01,293 --> 00:57:06,464 ...and singing songs like "Where Have all the Flowers Gone?" and "Eleanor Rigby." 596 00:57:08,675 --> 00:57:10,176 No. 597 00:57:10,928 --> 00:57:13,971 I don't even think the candle people can help you now. 598 00:57:18,727 --> 00:57:21,521 What a dick. 599 00:57:22,231 --> 00:57:26,109 Hey. I'm gonna make you pay for that, you little shit. 600 00:57:26,276 --> 00:57:30,238 Hey, hotshot, if you ever talk to my son like that again... 601 00:57:30,405 --> 00:57:33,491 ...I'll grab you by your scrotum and pull it up over your head. 602 00:57:35,202 --> 00:57:37,370 Wow. 603 00:57:37,704 --> 00:57:40,873 Mama Lion's got herself a mad on. You'd better go after her... 604 00:57:41,041 --> 00:57:45,962 ...and tell her what an asshole I am. It'll make her feel better. 605 00:57:48,549 --> 00:57:50,716 Shut the fuck up. 606 00:57:53,929 --> 00:57:55,471 Oopsie. 607 00:58:00,686 --> 00:58:02,895 -Kate. -Oh, gosh, I'm sorry. 608 00:58:03,063 --> 00:58:04,730 What I did to Riley. Sorry. 609 00:58:04,898 --> 00:58:08,943 Mom, don't worry about that asshole. You did what you had to do. 610 00:58:09,570 --> 00:58:12,238 Dad. Dad, tell her. Tell her she was right. 611 00:58:13,907 --> 00:58:17,577 Kate, Hotchkiss is an idiot, all right? 612 00:58:17,744 --> 00:58:21,497 There's no rules for dealing with something like this. 613 00:58:26,795 --> 00:58:31,757 -Hello? -Mom? Mom, it's me. 614 00:58:32,259 --> 00:58:35,720 -Oh, my God. It's Riley. -What? Riley! 615 00:58:36,221 --> 00:58:41,517 -Baby. Hold on. -Mom, I got away from him. 616 00:58:42,311 --> 00:58:44,645 I got away. 617 00:58:44,938 --> 00:58:46,647 Oh, my God. 618 00:58:46,857 --> 00:58:51,068 Riley, we're here. We're all here. Daddy's here, and Reed is here. 619 00:58:51,236 --> 00:58:54,739 -We're all here, baby. We're all here. -Honey, honey, where are you? 620 00:58:54,907 --> 00:58:59,702 The Trip-D Market in Fairview. 621 00:59:02,497 --> 00:59:04,957 Honey, are you hurt? 622 00:59:06,960 --> 00:59:10,046 My.... My head, but.... 623 00:59:10,923 --> 00:59:14,926 -I'm bleeding, but.... -Bleeding? What the fuck did he do to you? 624 00:59:17,721 --> 00:59:18,763 Who is he? 625 00:59:20,933 --> 00:59:22,141 Where is he? 626 00:59:25,479 --> 00:59:26,812 Otis. 627 00:59:29,066 --> 00:59:32,944 His name is Otis Broth. 628 00:59:36,156 --> 00:59:42,245 -739 Brighton. -Honey, listen to me. 629 00:59:42,412 --> 00:59:44,580 Is there a bathroom in this market? 630 00:59:49,002 --> 00:59:50,253 Yeah. 631 00:59:50,420 --> 00:59:55,132 Okay, I want you to get in that bathroom and I want you to lock the door. 632 00:59:55,884 --> 00:59:58,511 We'll be there soon. We're gonna send you an ambulance... 633 00:59:58,679 --> 01:00:03,808 ...but, Riley, do not tell anyone what you just told us. 634 01:00:03,976 --> 01:00:09,105 Don't tell anyone where you were. Do you understand me? 635 01:00:10,524 --> 01:00:15,653 -No. Why? -Riley, listen to your mother. 636 01:00:15,821 --> 01:00:19,323 Don't repeat the address to anyone. 637 01:00:19,908 --> 01:00:22,618 -Kate, what are you doing? -You've gotta promise me, Riley. 638 01:00:22,786 --> 01:00:25,788 Please, promise me you won't repeat the address to anyone. 639 01:00:25,956 --> 01:00:29,458 Okay. I won't. I promise. 640 01:00:30,669 --> 01:00:33,671 Good girl. We love you, baby. 641 01:00:34,798 --> 01:00:36,841 We'll be with you soon. 642 01:00:37,009 --> 01:00:38,551 Okay. 643 01:00:40,178 --> 01:00:41,887 Bye. 644 01:00:47,019 --> 01:00:49,895 -What the fuck was that? -Anything I need to know? 645 01:00:50,063 --> 01:00:52,148 -Good timing, douche bag. -We found her. 646 01:00:52,316 --> 01:00:55,067 She found us. Nice going, G-man. 647 01:00:56,069 --> 01:00:57,903 -Come again? -It's Riley. 648 01:01:00,365 --> 01:01:01,907 She's alive. 649 01:01:19,343 --> 01:01:20,926 Hi, honey. 650 01:01:23,764 --> 01:01:26,265 Hi. Hi, honey. 651 01:01:27,684 --> 01:01:29,894 I love you, baby. 652 01:01:31,897 --> 01:01:35,691 We're here, honey. We're all here. 653 01:01:38,737 --> 01:01:41,614 I wanna go home. Please take me home. 654 01:01:41,782 --> 01:01:45,201 We're gonna take you home, sweetheart, as soon as we can. 655 01:01:45,786 --> 01:01:47,953 I knew you'd make it, Ri. 656 01:01:48,163 --> 01:01:53,042 Mr. and Mrs. Lawson, may I see you for a moment? 657 01:01:57,255 --> 01:01:58,381 Okay, okay. 658 01:01:58,548 --> 01:02:01,092 We'll be back as soon as we can, okay? 659 01:02:07,974 --> 01:02:10,893 Remember what I told you. 660 01:02:25,951 --> 01:02:28,911 Your daughter has sustained a head injury. 661 01:02:29,538 --> 01:02:33,165 -Well, how serious is it? -Well, we're not sure yet. 662 01:02:33,333 --> 01:02:34,917 There's been some hemorrhaging. 663 01:02:35,085 --> 01:02:37,002 Riley? 664 01:02:37,504 --> 01:02:41,924 What--? What is his name? What's the bad man's name? 665 01:02:45,804 --> 01:02:47,847 I don't know. 666 01:02:49,766 --> 01:02:54,353 Where is he? Where's the bad man? 667 01:02:55,188 --> 01:02:57,189 Riley. 668 01:03:01,528 --> 01:03:05,281 -Where is he? -House. 669 01:03:05,449 --> 01:03:08,159 Where? Where's the house? 670 01:03:09,786 --> 01:03:12,913 I can't tell. 671 01:03:14,541 --> 01:03:17,460 What did he do to you, Riley? 672 01:03:20,130 --> 01:03:21,881 Dance. 673 01:03:24,468 --> 01:03:27,428 -Tried to-- -Danced? 674 01:03:28,513 --> 01:03:30,431 --rape me. 675 01:03:33,226 --> 01:03:35,311 --the possibility of partial paralysis. 676 01:03:35,479 --> 01:03:36,812 Oh, my God. 677 01:03:36,980 --> 01:03:39,732 As soon as we get the results of the MRI and the CAT scan... 678 01:03:39,900 --> 01:03:42,109 ...we'll have a better idea of the damage, and-- 679 01:03:42,277 --> 01:03:45,905 -Yep, he raped her. -What? 680 01:03:49,075 --> 01:03:50,409 I fucking knew it. 681 01:03:50,577 --> 01:03:52,453 She's, um, passed out. 682 01:03:52,621 --> 01:03:55,623 Something you can give her to bring her back? I haven't finished. 683 01:03:55,790 --> 01:03:59,835 -I'm afraid that'll have to wait. -Doc. Tell me she's gonna be all right. 684 01:04:00,003 --> 01:04:03,714 -I can't question a vegetable. -Excuse me. 685 01:04:03,882 --> 01:04:08,093 -There's been damage, but we don't know-- -Fuck. 686 01:04:08,261 --> 01:04:11,388 We're talking colostomy bags and wee-wee pads, am I right? 687 01:04:11,556 --> 01:04:12,848 Sir? 688 01:04:13,016 --> 01:04:17,603 Did she say anything to you about who it was... 689 01:04:17,771 --> 01:04:21,190 ...or where she was being held, anything at all? 690 01:04:22,651 --> 01:04:27,196 No, Agent Hotchkiss, she didn't say a thing. 691 01:04:38,458 --> 01:04:41,585 Go have another cappuccino, Agent Ass-kiss. 692 01:04:45,632 --> 01:04:47,466 It's the trauma. 693 01:04:51,179 --> 01:04:53,472 Fuck Hotchkiss and fuck the FBI. 694 01:04:53,640 --> 01:04:55,641 -Let's just go to the cops. -Dad, get real. 695 01:04:55,809 --> 01:05:00,145 Right. You really think that this pig deserves due process, Will? 696 01:05:00,313 --> 01:05:02,898 -Kate. -What? Do you wanna take the chance... 697 01:05:03,066 --> 01:05:06,235 ...that Hotchkiss won't fuck up the investigation and the arrest... 698 01:05:06,403 --> 01:05:10,364 ...so thoroughly that this Otis won't walk on a technicality? 699 01:05:10,532 --> 01:05:13,075 I've got two words for you, Will: O.J. 700 01:05:13,827 --> 01:05:16,370 -Those were initials. -Don't you nitpick. 701 01:05:16,538 --> 01:05:19,456 No. No, Dad's right. Let's play by the book. 702 01:05:19,624 --> 01:05:21,792 Then we wait for a year, then we go to court... 703 01:05:21,960 --> 01:05:24,837 ...we get on Nancy Grace and Larry King, a Dateline special... 704 01:05:25,005 --> 01:05:28,591 ...48 Hours investigates. Then what? Dad, let's go visit the fucker in prison. 705 01:05:28,758 --> 01:05:30,968 Prison? That's exactly what I'm talking about. 706 01:05:31,136 --> 01:05:35,806 No, not just prison, supermax. A prison within a prison. 707 01:05:35,974 --> 01:05:39,018 Solitary confinement for life. 708 01:05:39,185 --> 01:05:41,937 Eating our meals through a hole in the door. 709 01:05:42,105 --> 01:05:46,483 I'm talking about a place that's so bad it's unconstitutional. 710 01:05:46,651 --> 01:05:50,195 A place where terrorists go and they don't come back. 711 01:05:50,363 --> 01:05:52,865 And it's not gonna be Otis in there, it's gonna be us. 712 01:05:53,033 --> 01:05:55,284 At least if you're alone, you can't get cornholed. 713 01:05:55,702 --> 01:05:58,704 -Cornholed? -I'm sorry, ass-fucked. 714 01:05:59,414 --> 01:06:00,914 Honey. 715 01:06:01,082 --> 01:06:04,001 He beat up your little girl, okay? 716 01:06:04,169 --> 01:06:08,255 He deflowered your little Ri-Ri. Now tell me the truth, Will. 717 01:06:08,423 --> 01:06:10,966 Down deep inside of you, don't you just wanna... 718 01:06:11,134 --> 01:06:14,219 ...fuck up this guy six ways from Sunday? 719 01:06:15,597 --> 01:06:17,848 Yes. Yes, I do, but.... 720 01:06:18,224 --> 01:06:19,850 Giddyup. 721 01:06:20,018 --> 01:06:22,686 Will, I love you. 722 01:06:23,563 --> 01:06:26,732 Now, please, go get some power tools. 723 01:07:24,624 --> 01:07:27,251 Motherfucker. 724 01:07:27,419 --> 01:07:29,628 How we gonna get in? 725 01:07:32,132 --> 01:07:36,218 Bust a window and bust a move. 726 01:07:39,472 --> 01:07:42,391 -Goddamn it, no. -It'll be like squashing a bug, Will. 727 01:07:42,559 --> 01:07:45,144 He's a human being. Not the kind we're used to, but-- 728 01:07:45,311 --> 01:07:50,482 -What is wrong with you? -He's got a heartbeat. Eyes. Looking at us. 729 01:07:50,650 --> 01:07:53,402 It wasn't a rhetorical question. I really wanna know. 730 01:07:53,570 --> 01:07:57,114 It's not a person we're talking about, Will. It's a worthless piece of scum. 731 01:07:57,282 --> 01:08:00,325 He's a pig, and I did read Lord of the Flies. 732 01:08:00,493 --> 01:08:03,579 -I know what happens to pigs. -So you're a savage now. 733 01:08:03,747 --> 01:08:07,458 -We're all savages. -You're a nurse, Kate. 734 01:08:07,625 --> 01:08:09,585 Exactly, which is why I'm best qualified... 735 01:08:09,753 --> 01:08:12,421 ...to understand what some thing can endure. 736 01:08:12,589 --> 01:08:15,007 Somebody. You almost said it. 737 01:08:15,175 --> 01:08:18,010 -He stuck his penis in my sister. -That's enough. 738 01:08:18,178 --> 01:08:21,096 He's her brother, Will. It's a perfectly natural reaction. 739 01:08:21,264 --> 01:08:22,848 -Natural. -Primal. 740 01:08:23,016 --> 01:08:25,517 And you're her father. That's primal too. 741 01:08:25,685 --> 01:08:28,771 It's the brutal, primal order of things, Will. 742 01:08:28,938 --> 01:08:32,691 -In the wild, nobody manages their anger. -We're in the wild now? 743 01:08:32,859 --> 01:08:35,194 Yes, Will. Deep in the wild. 744 01:08:35,361 --> 01:08:40,532 -The horror. The horror. -This is what you want? 745 01:08:40,700 --> 01:08:46,371 -You really wanna do this? -More than anything, and so do you. 746 01:08:48,208 --> 01:08:49,625 Shh! 747 01:08:56,216 --> 01:08:57,549 Here he comes. 748 01:09:10,021 --> 01:09:11,814 Fuck. 749 01:09:16,611 --> 01:09:18,403 -What the fuck--? -Hello, Otis. 750 01:09:18,822 --> 01:09:20,030 How did you get in here? 751 01:09:21,950 --> 01:09:27,079 -Broth. What kind of a name is Broth? -My kind of fucking name. Who are you? 752 01:09:27,247 --> 01:09:30,415 -I think you know who we are. -We? Get the fuck out of my house, bitch. 753 01:09:30,583 --> 01:09:32,334 Hey. 754 01:09:35,088 --> 01:09:37,256 Get him, Reed. 755 01:09:54,941 --> 01:09:57,526 Come on, motherfucker. 756 01:10:37,817 --> 01:10:40,652 -Okay, do it. -Kate.... 757 01:10:41,154 --> 01:10:42,821 Do it. 758 01:10:56,586 --> 01:10:58,503 Christ! 759 01:11:03,927 --> 01:11:06,678 -Wait, wait. No. -I just gotta scoot you back-- 760 01:11:17,815 --> 01:11:20,233 For fucking out loud. 761 01:11:22,111 --> 01:11:24,613 Just get back here, okay? 762 01:11:25,365 --> 01:11:28,575 Just do the goddamn thing. 763 01:11:29,035 --> 01:11:32,120 Hey! Wait, wait, wait. 764 01:11:43,341 --> 01:11:45,717 Whoa. Dude. 765 01:11:47,303 --> 01:11:48,804 Whew. 766 01:11:49,013 --> 01:11:53,225 -Dude. -Okay, there we go. 767 01:11:54,519 --> 01:11:55,560 Oh.... 768 01:11:56,980 --> 01:12:02,067 You know, I'm a little worried because you might like wires up your ass, Otis. 769 01:12:02,235 --> 01:12:03,235 -I'm not-- -Shut up. 770 01:12:03,403 --> 01:12:06,989 -I'm not Otis. -You ever hear of Albert Fish? 771 01:12:07,156 --> 01:12:09,241 You know, the Brooklyn Vampire? 772 01:12:09,409 --> 01:12:11,576 He was a pedophile such as yourself. 773 01:12:12,745 --> 01:12:15,998 He used to like to stick needles in his own perineum. 774 01:12:16,749 --> 01:12:19,251 He thought electrocution was the ultimate thrill. 775 01:12:19,419 --> 01:12:21,169 -Kate. -What? 776 01:12:21,337 --> 01:12:24,589 These serial-killing perverts, they're all alike. 777 01:12:24,757 --> 01:12:26,425 You know, they can't get a woody... 778 01:12:26,592 --> 01:12:30,762 ...unless they're doing something that no sane person would do. 779 01:12:31,222 --> 01:12:34,933 You getting a little blood to the lower extremities, there, Otis? 780 01:12:35,935 --> 01:12:38,395 Like a little red needle on your freak meter? 781 01:12:38,563 --> 01:12:41,356 -Honey. -Are you gonna deny it? 782 01:12:42,900 --> 01:12:47,612 You're gonna deny that you raped my daughter, that you tortured her... 783 01:12:47,780 --> 01:12:52,743 ...that you killed and cut up five other girls in your little playpen down there? 784 01:12:54,996 --> 01:12:56,788 Yeah, that's right. We found it. 785 01:12:56,956 --> 01:13:02,627 We found it, your little girl's bedroom, your little sweet 16 party. 786 01:13:02,795 --> 01:13:04,463 Reed? 787 01:13:07,467 --> 01:13:09,384 A Cinderella story. 788 01:13:09,969 --> 01:13:11,344 This guy, this unknown... 789 01:13:11,512 --> 01:13:13,930 ...comes out of nowhere to lead the pack at Augusta. 790 01:13:14,098 --> 01:13:16,266 He's got about 350 yards left. 791 01:13:16,434 --> 01:13:19,895 He's gonna hit about a 5-iron, don't you think? 792 01:13:21,481 --> 01:13:24,149 He's got a beautiful backswing. 793 01:13:24,859 --> 01:13:26,151 No. 794 01:13:29,197 --> 01:13:30,655 Oh! 795 01:13:30,865 --> 01:13:31,990 He got all of that one. 796 01:13:32,658 --> 01:13:35,494 My God. Somebody's gonna hear us, Kate. 797 01:13:36,829 --> 01:13:40,165 -I know. Do something about it. -Like what? 798 01:13:40,333 --> 01:13:44,753 I've already smashed him in the face with a shovel. I've hotwired his rectum. 799 01:13:44,921 --> 01:13:47,130 Rectum. Damn near killed him. 800 01:13:49,175 --> 01:13:50,634 -He's in pain. -You think? 801 01:13:50,802 --> 01:13:54,846 You think it's anything like the pain that he inflicted on your only daughter? 802 01:13:56,182 --> 01:13:59,184 -He's crying out. -I know he's crying out. Shut him up. 803 01:13:59,685 --> 01:14:01,686 I'll do it. I'll burn out his vocal cords. 804 01:14:03,856 --> 01:14:07,359 No, let your father handle this. Come here, Will. 805 01:14:07,860 --> 01:14:09,653 Kate.... 806 01:14:15,326 --> 01:14:17,202 Kate.... 807 01:14:17,703 --> 01:14:20,330 What if she's pregnant, Will? 808 01:14:21,249 --> 01:14:25,210 What if right now this genetic mutant's seed... 809 01:14:25,378 --> 01:14:29,131 ...is joining with Riley's beautiful, young egg... 810 01:14:30,049 --> 01:14:35,887 ...and his spawn is growing inside our daughter's belly? 811 01:14:36,055 --> 01:14:42,477 I am the decider, Will, and I am telling you, shut this serial-killing son of a bitch up. 812 01:14:45,565 --> 01:14:46,940 I will. 813 01:14:48,484 --> 01:14:51,403 -I will. -No. No! 814 01:14:51,571 --> 01:14:53,864 I'm gonna shut this son of a bitch up. 815 01:15:18,973 --> 01:15:20,599 It's okay, dear. 816 01:15:20,766 --> 01:15:22,934 I'm Agent Ralph Hotchkiss. 817 01:15:23,102 --> 01:15:28,023 I'm in charge of your investigation, and I helped find you. 818 01:15:29,692 --> 01:15:35,530 Now, we wanna catch this sicko for everything that he's done. 819 01:15:35,698 --> 01:15:41,077 So can you tell me anything about where you were? 820 01:15:41,996 --> 01:15:44,289 I can't remember. 821 01:15:45,291 --> 01:15:49,878 You don't remember? Nothing? You don't remember anything? 822 01:15:50,046 --> 01:15:55,383 You were just there being raped by a madman over and over... 823 01:15:55,551 --> 01:15:57,552 ...and you remember nothing? 824 01:15:58,554 --> 01:16:00,388 I mean, was it a...? 825 01:16:00,556 --> 01:16:04,142 Was it a blue house, was it a pink house? 826 01:16:07,396 --> 01:16:09,397 Nothing. Right. 827 01:16:10,858 --> 01:16:13,652 What about what he looked like, Riley? 828 01:16:13,819 --> 01:16:17,364 Can you help me in that area? A description of...? 829 01:16:18,032 --> 01:16:21,534 I know, what about a name? Can you give me a name? 830 01:16:24,997 --> 01:16:29,751 So you don't want to know where he is, just his name? 831 01:16:29,919 --> 01:16:33,755 -I thought you didn't know where he is. -Right. 832 01:16:34,382 --> 01:16:37,133 Right, I can't tell-- 833 01:16:37,301 --> 01:16:39,844 Riley.... 834 01:16:40,012 --> 01:16:41,513 What is his name? 835 01:16:45,226 --> 01:16:46,977 Otis. 836 01:16:48,437 --> 01:16:50,480 His name is Otis. 837 01:16:51,190 --> 01:16:53,149 Otis. 838 01:16:54,151 --> 01:16:55,485 That's a nice name. 839 01:17:01,867 --> 01:17:02,993 What's the blender for? 840 01:17:03,160 --> 01:17:06,663 Well, I thought your dad could cut his fingers and toes off... 841 01:17:06,831 --> 01:17:09,833 ...and we could blend them into a smoothie and make him drink it. 842 01:17:10,001 --> 01:17:12,669 Thinking outside the box. Mom, I like it. 843 01:17:12,837 --> 01:17:14,546 Giddyup. 844 01:17:16,549 --> 01:17:18,383 -Will, wait. -Yeah? 845 01:17:18,801 --> 01:17:21,386 I don't know if you're gonna get through the bone with those. 846 01:17:21,554 --> 01:17:23,054 Here, why don't you try this? 847 01:17:24,890 --> 01:17:26,224 -Thank you, dear. -Yeah. 848 01:17:43,075 --> 01:17:46,828 -Christ. Hotchkiss. -What? 849 01:17:48,581 --> 01:17:51,249 -All right, quiet. -Put it on speaker. 850 01:17:52,168 --> 01:17:54,419 -What? -So we can all listen. 851 01:17:56,297 --> 01:17:59,257 -Hello? -Mr. Lawson, where are you? 852 01:18:01,093 --> 01:18:03,219 Where--? Where are we? 853 01:18:05,931 --> 01:18:07,891 Where are we? 854 01:18:08,434 --> 01:18:12,771 -We're out getting a cake for Riley. -Mrs. Lawson, is that you? 855 01:18:14,023 --> 01:18:15,440 Yep, it is, Agent Hotchkiss. 856 01:18:15,608 --> 01:18:19,277 Yes, we're out getting Riley her favorite cake. 857 01:18:19,445 --> 01:18:21,237 -Red velvet. -Cake. 858 01:18:21,781 --> 01:18:26,451 Great, well, you might wanna get back here, because she's awake and she's talking. 859 01:18:26,994 --> 01:18:29,079 What's she talking about? 860 01:18:30,373 --> 01:18:34,751 She gave us a description of the perp. Guy is 6'4", 300 pounds... 861 01:18:34,919 --> 01:18:38,421 ...early 40s, fucking huge. 862 01:18:38,589 --> 01:18:40,965 Probably hasn't seen his johnson since third grade. 863 01:18:41,133 --> 01:18:45,804 His name is Otis. Otis. And get this: 864 01:18:45,971 --> 01:18:49,974 She remembers him. He's the pizza guy that delivered to your house. 865 01:18:50,810 --> 01:18:53,311 -What? -That's right. That's what I said. 866 01:18:53,479 --> 01:18:55,814 If we figure out which parlor he delivered for... 867 01:18:55,981 --> 01:18:58,817 ...we get his address, we have the fucker in jail by midnight. 868 01:18:58,984 --> 01:19:01,820 There's 37 pizza parlors in the greater metropolitan area. 869 01:19:01,987 --> 01:19:05,073 Do you remember which one he delivered from? 870 01:19:07,451 --> 01:19:09,828 This isn't the pizza guy. 871 01:19:11,497 --> 01:19:13,248 Of course it is. It has to be. 872 01:19:13,999 --> 01:19:17,627 No, it's not. I've seen that guy. He's a freaking ape. This is not him. 873 01:19:19,547 --> 01:19:23,299 Six-foot-four, 300 pounds. This guy's a fucking munchkin. 874 01:19:23,467 --> 01:19:24,926 Yeah, a really mean munchkin. 875 01:19:27,096 --> 01:19:30,306 Elmo. Elmo Broth. 876 01:19:32,268 --> 01:19:34,811 This isn't his address. 877 01:19:35,771 --> 01:19:40,900 -We got the wrong guy. -What? Oh, God. 878 01:19:41,652 --> 01:19:44,070 Oh, my fucking God, what have we done? 879 01:19:44,238 --> 01:19:46,990 This is not the pizza guy. 880 01:19:48,492 --> 01:19:51,703 Kate. Fix him. 881 01:19:52,413 --> 01:19:54,038 -What? -Help him. 882 01:19:54,206 --> 01:19:57,792 -You're a nurse, for chrissakes. -Fix him? 883 01:19:59,753 --> 01:20:02,881 Oh, I know, maybe I'll just get some super-glue. 884 01:20:03,048 --> 01:20:05,884 Maybe some duct tape. Fix him? 885 01:20:06,051 --> 01:20:09,512 He was just about to drink his own toes, Will. 886 01:20:13,559 --> 01:20:17,729 -Just about to drink his own toes. -Wait, wait, wait. 887 01:20:17,897 --> 01:20:21,816 -He's not. He's not, is he? -Oh, yeah. 888 01:20:21,984 --> 01:20:25,862 Fuck, fuck, fuck. What did you do? 889 01:20:27,781 --> 01:20:29,491 What did we do? 890 01:20:30,701 --> 01:20:34,078 Yeah, we just gotta book it, just get out of here. 891 01:20:34,246 --> 01:20:35,788 Book it? 892 01:20:35,956 --> 01:20:39,834 Book it? To where? To Pelican Bay? 893 01:20:40,002 --> 01:20:43,379 To Sing Sing? Look at what we've done. 894 01:20:43,547 --> 01:20:45,882 We've mutilated and killed the wrong man... 895 01:20:46,050 --> 01:20:48,092 ...and there is evidence every-fucking-where. 896 01:20:48,260 --> 01:20:51,137 -All right, get a grip, Will. -Get a grip. On what? 897 01:20:51,305 --> 01:20:54,098 The turgid phallus of my 300-pound cellmate? 898 01:20:54,266 --> 01:20:56,518 Cellmate? You said we'd get solitary. 899 01:20:57,603 --> 01:21:01,940 Oh, you think this is funny, Mr. Smart-Ass, Mr. Lord-of-the-Flies. 900 01:21:02,274 --> 01:21:04,526 Well, Hotchkiss is gonna figure out this address. 901 01:21:04,693 --> 01:21:06,861 Fuck Hotchkiss. He can't even find his asshole. 902 01:21:07,029 --> 01:21:09,364 -I don't give a fuck about Hotchkiss. -Then what? 903 01:21:09,532 --> 01:21:12,075 -Otis. -Fucking A. 904 01:21:12,243 --> 01:21:15,286 The freakazoid's out there, and we're standing in his garage. 905 01:21:15,454 --> 01:21:18,206 And we just killed his fucking brother. 906 01:21:18,374 --> 01:21:21,042 -Mama fucking Lion. -What? 907 01:21:22,002 --> 01:21:25,630 -Well, I didn't wanna do this, Kate. -That is so not helpful, Will. 908 01:21:25,798 --> 01:21:29,217 -I can't believe you're gonna go there. -Fucking bloodlust. 909 01:21:29,385 --> 01:21:30,718 What is wrong with you guys? 910 01:21:30,886 --> 01:21:34,639 You didn't maybe think to check his wallet before we fucking filleted him? 911 01:21:35,015 --> 01:21:37,976 Oh, this is my fault. Now you're gonna blame me for this. 912 01:21:38,143 --> 01:21:39,310 Guys. 913 01:21:40,479 --> 01:21:41,980 Otis. 914 01:21:43,566 --> 01:21:45,441 Get a mop. 915 01:22:39,204 --> 01:22:40,204 Jesus. 916 01:22:44,126 --> 01:22:49,213 Will, will you turn the goddamn lights off? Someone's gonna see us. 917 01:22:52,176 --> 01:22:55,303 Jesus. Take the key out of the fucking ignition. 918 01:22:55,471 --> 01:22:56,721 All right. 919 01:22:58,265 --> 01:23:00,725 What are you doing? I didn't say turn the engine off. 920 01:23:00,893 --> 01:23:03,561 You have to turn the engine off to get the keys out. 921 01:23:03,729 --> 01:23:06,689 Just start getting the goddamn bags out of the back. 922 01:23:06,857 --> 01:23:09,525 Will you two fucking help me? 923 01:23:27,586 --> 01:23:29,545 Pull. 924 01:23:37,721 --> 01:23:40,098 Get it out, Reed. Come on. Get it in the Dumpster. 925 01:23:45,229 --> 01:23:47,772 Can't you do anything? That's not helping. Get the bag. 926 01:23:47,940 --> 01:23:49,941 Just get in the truck. Get in the truck. 927 01:23:51,402 --> 01:23:52,777 Let's go. 928 01:23:53,696 --> 01:23:55,738 -Reed. -Get in the goddamn car. 929 01:23:55,906 --> 01:23:57,365 -Come on. -In the truck now. 930 01:23:57,533 --> 01:23:59,117 Fuck this. 931 01:23:59,284 --> 01:24:00,952 Go. 932 01:24:21,807 --> 01:24:23,808 More to give. 933 01:24:27,271 --> 01:24:29,313 More to give. 934 01:24:32,860 --> 01:24:34,944 More to give. 935 01:24:39,491 --> 01:24:42,368 The pizza was still hot. 936 01:24:54,006 --> 01:25:00,386 And you said-- You said you wished you had more to give. 937 01:25:19,907 --> 01:25:21,532 Mom? 938 01:25:22,367 --> 01:25:23,868 Hm? 939 01:25:25,704 --> 01:25:27,330 What...? 940 01:25:28,040 --> 01:25:30,833 We're gonna take you home, honey. In the morning. 941 01:25:32,211 --> 01:25:35,546 They said as soon as they sign your papers for the release... 942 01:25:35,714 --> 01:25:38,382 ...we're gonna get to take you home. 943 01:25:40,677 --> 01:25:43,387 Everything is gonna be fine. 944 01:25:46,558 --> 01:25:49,685 Doctor said we could take you home. 945 01:25:53,065 --> 01:25:56,859 Yeah. Mom just said. 946 01:26:00,989 --> 01:26:02,698 Did they find him? 947 01:26:05,160 --> 01:26:06,744 I didn't.... 948 01:26:06,912 --> 01:26:09,080 Didn't recognize... 949 01:26:09,790 --> 01:26:13,334 ...his uniform. It wasn't Slice of Heaven. 950 01:26:13,502 --> 01:26:14,877 No. 951 01:26:15,045 --> 01:26:17,171 They did not find him... 952 01:26:18,423 --> 01:26:19,924 ...yet. 953 01:26:53,125 --> 01:26:56,085 You-- You didn't. You didn't go there. 954 01:27:02,801 --> 01:27:04,635 You went there. 955 01:27:08,265 --> 01:27:10,808 To the address. That's why you didn't want me to-- 956 01:27:16,481 --> 01:27:19,650 No, no, no, Riley. No, no. 957 01:27:20,485 --> 01:27:21,611 You saw it. 958 01:27:25,324 --> 01:27:29,327 All of it, and you saw him. 959 01:27:29,786 --> 01:27:31,454 Honey.... 960 01:27:32,414 --> 01:27:34,582 Don't be silly. 961 01:27:39,004 --> 01:27:40,338 Okay, do it. 962 01:27:42,883 --> 01:27:45,635 -I'll burn out his vocal cords. -No, no, no. 963 01:27:45,802 --> 01:27:47,762 No, no, no. 964 01:27:47,930 --> 01:27:50,473 I've already smashed him in the face with a shovel. 965 01:27:55,771 --> 01:28:00,775 Motherfuckers. Motherfuckers. 966 01:28:00,943 --> 01:28:04,737 Your dad could cut his fingers and toes off we could blend them in a smoothie... 967 01:28:04,905 --> 01:28:06,614 ...and make him drink it. 968 01:28:08,533 --> 01:28:10,534 No. No. Don't. 969 01:28:19,127 --> 01:28:21,212 How was the cake? 970 01:28:25,175 --> 01:28:30,179 -What? -The red velvet cake. 971 01:28:32,307 --> 01:28:33,391 The red velvet cake. 972 01:28:38,730 --> 01:28:40,523 Riley's favorite? 973 01:28:43,902 --> 01:28:46,070 I bet it was really good. 974 01:28:50,200 --> 01:28:52,994 Yeah. Um.... 975 01:28:55,914 --> 01:28:57,748 It was good. 976 01:28:59,918 --> 01:29:04,088 -Sorry we didn't save any for you. -It's okay. 977 01:29:11,346 --> 01:29:14,223 Has there been any progress, Agent Hotchkiss... 978 01:29:14,391 --> 01:29:17,059 ...finding the man who did this to my daughter? 979 01:29:17,227 --> 01:29:20,813 Um, yes, there has, Mrs. Lawson. 980 01:29:21,273 --> 01:29:23,858 There's been some progress. 981 01:29:25,110 --> 01:29:28,738 Did you know that this hospital has a chapel? 982 01:29:29,614 --> 01:29:32,283 What do you say we go have a little chat... 983 01:29:34,745 --> 01:29:37,621 ...in the presence of God. 984 01:29:40,417 --> 01:29:42,710 So we tracked down the residence. 985 01:29:42,878 --> 01:29:48,382 Otis Broth. Found his whole setup. Underground dungeon. 986 01:29:48,550 --> 01:29:52,636 Chains, torture videos, some pretty sick shit. 987 01:29:57,184 --> 01:29:58,809 The only problem is... 988 01:30:00,395 --> 01:30:02,813 ...I don't think I'm ever gonna find him. 989 01:30:05,692 --> 01:30:07,109 Why? 990 01:30:07,986 --> 01:30:14,658 Well, it turns out that this Otis, he videotaped everything. 991 01:30:16,661 --> 01:30:22,958 Had these digital cameras, three of them, activated with motion sensors. 992 01:30:24,795 --> 01:30:27,588 Some pretty interesting shit. 993 01:30:29,091 --> 01:30:31,342 Now, you would expect your basic gore porn, right? 994 01:30:31,510 --> 01:30:33,427 Snuff films. 995 01:30:33,929 --> 01:30:39,308 Succulent young babes getting laid, flayed, and death-delayed... 996 01:30:39,476 --> 01:30:42,686 ...till some whack-a-do busts his nut, shoots them in the head... 997 01:30:42,854 --> 01:30:45,272 ...and gets to work with a hacksaw. 998 01:30:53,323 --> 01:30:57,326 What's on the camera, Agent Hotchkiss? 999 01:30:58,829 --> 01:31:01,872 What do you think, Mr. Lawson? 1000 01:31:08,839 --> 01:31:10,214 What's on it? 1001 01:31:10,715 --> 01:31:14,844 Well, unfortunately, all the cameras were pointed in the wrong direction... 1002 01:31:15,011 --> 01:31:17,471 ...to catch the entire spectacle... 1003 01:31:23,770 --> 01:31:29,150 ...but we got audio. Dolby, surround sound. 1004 01:31:29,317 --> 01:31:32,903 We captured everything you guys did to Otis. 1005 01:31:40,871 --> 01:31:43,873 As far as I'm concerned, he got everything he deserved. 1006 01:31:48,753 --> 01:31:51,172 The smoothie had me worried for a little while... 1007 01:31:51,339 --> 01:31:56,093 ...but the tape ran out before it got too out of hand. 1008 01:31:59,764 --> 01:32:01,098 Out of hand. 1009 01:32:02,934 --> 01:32:04,602 Right. 1010 01:32:04,769 --> 01:32:08,063 You three are some badass motherfuckers. 1011 01:32:08,690 --> 01:32:11,775 I gotta tell you, I wish I could've had a crack at him too. 1012 01:32:12,611 --> 01:32:17,364 You heard us kill Otis? 1013 01:32:18,116 --> 01:32:20,284 It's all on here. 1014 01:32:23,288 --> 01:32:26,457 And you're not gonna tell anyone? 1015 01:32:27,500 --> 01:32:29,418 What, the other cops, the other parents? 1016 01:32:29,586 --> 01:32:32,463 Oh, they'd love this, but no. 1017 01:32:33,173 --> 01:32:34,715 I'm not gonna rat you out. 1018 01:32:35,926 --> 01:32:37,176 Oh, God. 1019 01:32:37,344 --> 01:32:39,470 Oh, God, thank you. Thank you. 1020 01:32:40,388 --> 01:32:42,973 -Thank you, God. -Thank you, Agent Hotchkiss. 1021 01:32:43,141 --> 01:32:47,394 It's a 3-D jigsaw puzzle that very few are trained to understand. 1022 01:32:50,774 --> 01:32:52,316 Let us pray. 1023 01:33:07,165 --> 01:33:08,540 You're lying to me. 1024 01:33:08,708 --> 01:33:10,167 Hm? 1025 01:33:12,379 --> 01:33:15,506 You guys did something. I can tell. 1026 01:33:18,802 --> 01:33:21,387 -Tell her. -There's nothing to tell. 1027 01:33:21,554 --> 01:33:25,307 Honey, you're home and you're safe. What would you like for dinner? 1028 01:33:26,851 --> 01:33:31,647 -Am I? I mean, am I safe? -Fuck, no. 1029 01:33:32,691 --> 01:33:34,858 What is going on? 1030 01:33:37,570 --> 01:33:38,654 Nothing. 1031 01:33:38,822 --> 01:33:40,114 -Mom. -Reed? 1032 01:33:40,282 --> 01:33:43,200 Riley, we went over there and killed Otis' brother. 1033 01:33:43,368 --> 01:33:44,702 What? 1034 01:33:44,869 --> 01:33:48,038 We thought it was Otis, but it wasn't. It was his fucking brother-- 1035 01:33:48,206 --> 01:33:49,206 You killed-- 1036 01:33:49,374 --> 01:33:51,166 Otis is still out there coming for us. 1037 01:33:51,334 --> 01:33:54,545 -Reed. -What, Dad? We're sitting ducks. 1038 01:33:54,713 --> 01:33:58,716 -You killed Otis' brother? -It was your mother's idea. 1039 01:33:58,883 --> 01:34:01,385 -God, you're gonna start that again. -It's the truth. 1040 01:34:01,553 --> 01:34:02,720 -Mom. -Look. 1041 01:34:02,887 --> 01:34:05,514 Now would be a good time to manage your anger, Will. 1042 01:34:05,682 --> 01:34:08,726 Oh, I'll manage it, okay? I'll manage. I'm gonna call the cops... 1043 01:34:08,893 --> 01:34:10,519 ...we're gonna turn ourselves in... 1044 01:34:10,687 --> 01:34:13,314 ...they're gonna take us into custody, and we'll be safe. 1045 01:34:13,481 --> 01:34:14,648 -Fuck this. -Custody. 1046 01:34:14,816 --> 01:34:19,778 -Yeah. We'll be surrounded by police. -Oh, great. That's just great. 1047 01:34:19,946 --> 01:34:22,323 Look, you're either in the marriage or you're not. 1048 01:34:22,490 --> 01:34:23,699 I'm not so sure anymore. 1049 01:34:31,958 --> 01:34:33,709 Reed. 1050 01:34:33,877 --> 01:34:36,211 What the fuck are you doing? 1051 01:34:36,379 --> 01:34:39,548 They're gonna be at each other for the next 30 minutes. 1052 01:34:39,883 --> 01:34:41,717 I'm not waiting around. 1053 01:34:49,351 --> 01:34:52,770 Mom and Dad went apeshit, Riley. They really fucked him up. 1054 01:34:52,937 --> 01:34:54,188 Why? 1055 01:34:54,356 --> 01:34:56,523 They thought it was Otis, he raped you... 1056 01:34:56,691 --> 01:34:58,025 ...and he beat you and he's-- 1057 01:34:58,193 --> 01:35:00,861 -Raped me? -Yeah. 1058 01:35:02,489 --> 01:35:04,615 He didn't. 1059 01:35:05,283 --> 01:35:07,117 24-Hour Pizza. 1060 01:35:07,285 --> 01:35:08,952 -What? -24-Hour Pizza. 1061 01:35:09,120 --> 01:35:11,622 No, wait a minute. 1062 01:35:12,624 --> 01:35:15,959 -He didn't? -No. 1063 01:35:16,336 --> 01:35:21,465 He wanted to, but he didn't. 1064 01:35:21,633 --> 01:35:24,009 He couldn't. He just.... 1065 01:35:24,886 --> 01:35:27,388 He danced with me. 1066 01:35:29,641 --> 01:35:32,851 -Fuck. -Excuse me, hello? 1067 01:35:33,019 --> 01:35:35,145 Yeah, I'd like to order a pizza. 1068 01:35:35,647 --> 01:35:38,190 -Thick crust or thin? -Thick, with everything. 1069 01:35:38,358 --> 01:35:41,235 -Super extravaganza? -Sure, large, whatever. 1070 01:35:41,403 --> 01:35:44,530 Extra tomato sauce. 206 Twin Oaks Avenue. 1071 01:35:44,697 --> 01:35:46,949 That'll be 19.84, 30 minutes with a smile. 1072 01:35:47,117 --> 01:35:48,992 Great. 1073 01:35:50,745 --> 01:35:53,997 Whatever you do, don't tell them he didn't rape you. 1074 01:35:55,208 --> 01:35:58,669 What kind of man wimps out when his women are being abused? 1075 01:35:58,837 --> 01:36:02,673 Wimps out? I hit the man with a shovel, Kate. 1076 01:36:02,841 --> 01:36:06,343 -I electrocuted his asshole. -But you didn't want to. 1077 01:36:06,511 --> 01:36:10,347 -Of course I didn't want to. -We're talking about justice. 1078 01:36:10,515 --> 01:36:12,474 Justice, yeah. An eye for an eye. 1079 01:36:12,642 --> 01:36:14,726 Your whole world is about to go blind, Kate... 1080 01:36:14,894 --> 01:36:19,106 ...because that son of a bitch is still out there and he is pissed off. 1081 01:36:19,274 --> 01:36:21,859 Maybe you're right. Maybe we call Hotchkiss. 1082 01:36:22,026 --> 01:36:23,527 Hotchkiss, the FBI, right? 1083 01:36:23,695 --> 01:36:26,029 Yeah, maybe he can zap him with his laser pointer. 1084 01:36:26,197 --> 01:36:31,952 -It was your idea. -No. I wanted to call the police, not the FBI. 1085 01:36:32,120 --> 01:36:34,204 Hey, here's a good idea. Here's a great idea. 1086 01:36:34,372 --> 01:36:37,332 We wait for Otis to come, right? We wait for the psychopath. 1087 01:36:37,500 --> 01:36:40,377 We wait for the pedophile to show up, the serial killer... 1088 01:36:40,545 --> 01:36:44,173 ...and then when he gets here, we burn the whole fucking house down, huh? 1089 01:36:44,382 --> 01:36:46,300 That'd be great, right? We'll all burn together. 1090 01:36:47,677 --> 01:36:48,719 I'll get it. 1091 01:36:48,887 --> 01:36:50,679 -No. -Reed, wait. 1092 01:36:50,847 --> 01:36:52,556 Reed, what are you doing with a shotgun? 1093 01:36:57,729 --> 01:37:00,022 -Who is it? -24-Hour Pizza. 1094 01:37:00,190 --> 01:37:01,231 Wait. 1095 01:37:08,865 --> 01:37:13,243 -Done and done. -Oh, my God. 1096 01:37:14,996 --> 01:37:17,164 -Pizza? -Pizza? 1097 01:37:17,332 --> 01:37:19,333 Brilliant. 1098 01:37:31,304 --> 01:37:33,263 Is it him? 82539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.