All language subtitles for Once Upon a Christmas Miracle 2018 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,294 --> 00:00:57,993 For as long as I can remember, 2 00:00:58,029 --> 00:01:00,428 each Christmas season absolutely had to begin 3 00:01:00,464 --> 00:01:02,730 with a short drive to Chicago 4 00:01:02,766 --> 00:01:05,032 to visit the Christmas displays downtown. 5 00:01:08,336 --> 00:01:10,503 To search for gifts for everyone we love, 6 00:01:12,473 --> 00:01:14,973 alongside crowds of others searching for gifts 7 00:01:15,008 --> 00:01:16,307 for everyone they love. 8 00:01:19,579 --> 00:01:23,213 But one year, the most amazing gift imaginable 9 00:01:23,248 --> 00:01:25,147 came from a complete stranger. 10 00:01:26,443 --> 00:01:32,516 -= www.OpenSubtitles.org =- 11 00:01:47,867 --> 00:01:49,600 - This branch. - You good? 12 00:01:49,668 --> 00:01:51,501 Yeah, yeah, good to go. 13 00:01:51,536 --> 00:01:53,135 And, all right, up, up, up. 14 00:01:53,171 --> 00:01:54,303 Yep, yep, yep. 15 00:01:54,339 --> 00:01:55,379 - Steady, steady. - Got it? 16 00:01:56,840 --> 00:01:58,940 One down, many more to go. 17 00:02:00,209 --> 00:02:01,075 I'll say, I'm impressed, Chris. 18 00:02:01,110 --> 00:02:02,387 It's your first Christmas season 19 00:02:02,411 --> 00:02:03,722 and you barely got needles or sap on you. 20 00:02:03,746 --> 00:02:05,505 I think you're gonna work out just fine here. 21 00:02:08,316 --> 00:02:09,848 Duty calls. 22 00:02:09,917 --> 00:02:10,917 Boy. 23 00:02:13,486 --> 00:02:14,519 Whoa, hey, sir, sir, sir. 24 00:02:14,587 --> 00:02:16,087 I think, this year, I talked to Dad, 25 00:02:16,122 --> 00:02:18,421 and the blue spruce would be really lovely. 26 00:02:18,490 --> 00:02:19,534 To put it up in the... 27 00:02:19,558 --> 00:02:21,157 There we go. 28 00:02:21,193 --> 00:02:22,424 Okay. 29 00:02:22,460 --> 00:02:23,570 - Good morning. - Hello, Heather. 30 00:02:23,594 --> 00:02:24,827 Heather's got her notebook. 31 00:02:24,896 --> 00:02:25,761 You know what that means. 32 00:02:25,796 --> 00:02:27,295 December has sprung 33 00:02:27,364 --> 00:02:30,398 which means the Krueger family tree hunt has begun. 34 00:02:30,433 --> 00:02:32,266 Are we looking for the house or for the cabin? 35 00:02:32,301 --> 00:02:34,468 Both, cabin and house. 36 00:02:34,503 --> 00:02:35,601 Good. 37 00:02:35,637 --> 00:02:37,169 I've got my notebook, measuring tape, 38 00:02:37,205 --> 00:02:39,638 and we are gonna find the most Christmassy Christmas tree 39 00:02:39,673 --> 00:02:40,772 in this garden center. 40 00:02:41,875 --> 00:02:43,275 She takes a lot of notes. 41 00:02:46,579 --> 00:02:47,845 - Thank you. - Sure. 42 00:02:49,281 --> 00:02:50,281 What unit, sir? 43 00:02:52,083 --> 00:02:54,283 Second Marine Division, '71 to '76. 44 00:02:56,754 --> 00:02:58,553 Just discharged myself. 45 00:02:58,588 --> 00:02:59,487 This year. 46 00:02:59,522 --> 00:03:00,755 - Really? - Yeah. 47 00:03:00,823 --> 00:03:02,166 My first Christmas back in five years. 48 00:03:02,190 --> 00:03:03,290 Welcome back. 49 00:03:06,961 --> 00:03:10,562 Now, this is a tree. 50 00:03:10,597 --> 00:03:12,230 I'm afraid that one's taken. 51 00:03:12,265 --> 00:03:13,064 What? 52 00:03:13,099 --> 00:03:14,332 Already? 53 00:03:14,367 --> 00:03:16,199 Sorry, you should have made a reservation. 54 00:03:16,235 --> 00:03:18,802 So, did we discuss the cousin discount this year? 55 00:03:18,837 --> 00:03:21,571 We did not, and I don't think that's a real thing. 56 00:03:21,606 --> 00:03:24,739 Unless we're talking about wholesale plus 10%, then. 57 00:03:24,775 --> 00:03:26,741 I gotta help a customer, tree is yours. 58 00:03:29,745 --> 00:03:30,945 Hey, psst. 59 00:03:30,980 --> 00:03:32,679 Isn't that that guy from your class? 60 00:03:32,747 --> 00:03:34,347 Yeah, it totally is. 61 00:03:34,416 --> 00:03:36,249 Yeah, that's Andy. 62 00:03:36,284 --> 00:03:38,884 Did he ask you out yet? 63 00:03:38,919 --> 00:03:41,686 We're supposed to be going out later this week. 64 00:03:41,721 --> 00:03:44,388 Is he that boring? 65 00:03:44,457 --> 00:03:48,325 No, sorry, I've just been exhausted. 66 00:03:48,360 --> 00:03:49,959 You seem really tired lately. 67 00:03:49,994 --> 00:03:50,994 Are you okay? 68 00:03:51,896 --> 00:03:54,429 Yeah, just been studying. 69 00:03:54,497 --> 00:03:56,798 Heather, look at that one. 70 00:04:01,203 --> 00:04:04,270 Right. 71 00:04:04,305 --> 00:04:06,205 Heather, the lounge looks amazing. 72 00:04:06,240 --> 00:04:08,506 Hello, everybody, hello. 73 00:04:08,542 --> 00:04:09,542 Hey, shh. 74 00:04:10,310 --> 00:04:12,676 What a lively bunch. 75 00:04:12,712 --> 00:04:14,311 I can tell you're all gonna be nurses. 76 00:04:15,781 --> 00:04:16,991 First of all, I'd just first like to say 77 00:04:17,015 --> 00:04:18,581 a quick but a heartfelt thank you 78 00:04:18,617 --> 00:04:22,050 to first year grad student Heather Krueger. 79 00:04:22,086 --> 00:04:24,519 - Yes. - For these festive wreaths 80 00:04:24,555 --> 00:04:26,287 and decorations, it's beautiful. 81 00:04:27,924 --> 00:04:28,856 And I'd just like to give you 82 00:04:28,925 --> 00:04:30,757 a quick reminder that our annual 83 00:04:30,792 --> 00:04:33,093 ugly Christmas sweater party is coming up. 84 00:04:33,128 --> 00:04:34,526 - How exciting. - I'm gonna win. 85 00:04:34,562 --> 00:04:37,730 After exams, unfortunately. 86 00:04:37,765 --> 00:04:38,941 So for now, what do you say we begin 87 00:04:38,965 --> 00:04:40,565 our Secret Santa gift exchange, shall we? 88 00:04:40,634 --> 00:04:42,532 Yes. 89 00:04:42,601 --> 00:04:45,736 Hey, would you, would you mind grabbing my, my gift? 90 00:04:45,771 --> 00:04:49,505 I think, I might call it an early night. 91 00:04:49,540 --> 00:04:50,272 What? 92 00:04:50,341 --> 00:04:51,340 It's 5:00. 93 00:04:52,542 --> 00:04:54,020 I might have to call that a pathetic night. 94 00:04:54,044 --> 00:04:56,477 I'm just, I'm not feeling very well lately. 95 00:04:56,512 --> 00:04:57,945 Heather, are you okay? 96 00:05:07,855 --> 00:05:09,520 Heather, remember your promise? 97 00:05:09,555 --> 00:05:11,288 - Mom... - You've been feeling 98 00:05:11,324 --> 00:05:12,556 like this for a while now. 99 00:05:13,458 --> 00:05:14,858 I know, but... 100 00:05:14,893 --> 00:05:16,371 You promised if you felt this way again, 101 00:05:16,395 --> 00:05:18,661 you'd go to the hospital and get checked out. 102 00:05:22,532 --> 00:05:26,134 I will, after exams. 103 00:05:35,142 --> 00:05:36,302 We're going in the morning. 104 00:05:41,914 --> 00:05:42,914 Okay. 105 00:05:45,717 --> 00:05:47,083 It'll be okay. 106 00:05:55,258 --> 00:05:57,223 Lot of business today, that's good. 107 00:05:57,259 --> 00:05:58,819 It bodes well for the rest of December. 108 00:05:59,828 --> 00:06:00,828 Yeah. 109 00:06:01,862 --> 00:06:03,295 Why are you so happy? 110 00:06:03,330 --> 00:06:05,164 Christmas season's just started. 111 00:06:05,199 --> 00:06:06,297 Hey, check this out. 112 00:06:06,332 --> 00:06:07,899 I'm applying for a job. 113 00:06:09,102 --> 00:06:10,412 What, is this place not good enough for you? 114 00:06:10,436 --> 00:06:13,570 No, no, no, it's, for after the season's over. 115 00:06:13,605 --> 00:06:15,538 This is Hands and Hearts Abroad. 116 00:06:15,573 --> 00:06:17,073 What would you be doing for them? 117 00:06:17,141 --> 00:06:19,441 Well, you know, doing what they do. 118 00:06:19,476 --> 00:06:21,609 Rebuilding villages and communities 119 00:06:21,645 --> 00:06:24,211 affected by natural disasters, that sort of thing. 120 00:06:24,246 --> 00:06:25,612 I think it's great, 121 00:06:25,648 --> 00:06:26,513 but you just got back to Frankfort, 122 00:06:26,549 --> 00:06:28,014 you're gonna leave so soon? 123 00:06:28,917 --> 00:06:30,583 Yeah, yeah, maybe. 124 00:06:31,486 --> 00:06:32,517 Quite the adventurer. 125 00:06:32,553 --> 00:06:34,186 You never stay put. 126 00:06:34,254 --> 00:06:35,654 First the Marines and now this. 127 00:06:36,889 --> 00:06:38,400 I guess I'm just still trying to figure out 128 00:06:38,424 --> 00:06:40,057 what I'm gonna with my life, you know? 129 00:06:41,193 --> 00:06:42,193 Yeah, I hear ya. 130 00:06:43,428 --> 00:06:44,961 I just wanna get out there. 131 00:06:46,197 --> 00:06:48,464 Try making a difference in the world, you know? 132 00:06:50,834 --> 00:06:53,067 Sometimes you don't have to travel the world 133 00:06:53,103 --> 00:06:54,201 to make a difference. 134 00:07:16,153 --> 00:07:17,619 Hey, kiddo. 135 00:07:17,654 --> 00:07:18,654 Hey, Dad. 136 00:07:19,656 --> 00:07:21,422 How did everything go at the hospital? 137 00:07:21,457 --> 00:07:22,690 They poked and prodded, 138 00:07:22,725 --> 00:07:23,858 ran their tests. 139 00:07:23,893 --> 00:07:25,892 Doctors and nurses, you know? 140 00:07:25,927 --> 00:07:28,595 She said it was excellent training for her degree. 141 00:07:28,630 --> 00:07:30,796 Everything's a learning experience. 142 00:07:30,831 --> 00:07:33,565 The test results should come back in a couple of days. 143 00:07:34,734 --> 00:07:36,367 So, how goes wreath making? 144 00:07:37,270 --> 00:07:38,535 It's going. 145 00:07:38,570 --> 00:07:39,636 Well, it's looking good. 146 00:07:44,475 --> 00:07:46,642 Something's up, what's going on? 147 00:07:49,112 --> 00:07:51,512 Okay, we were thinking, 148 00:07:51,547 --> 00:07:54,248 and we don't wanna be Grinches about this, 149 00:07:54,316 --> 00:07:56,482 but we maybe we should take it easy 150 00:07:56,518 --> 00:07:59,352 on the usual Christmas celebrations 151 00:07:59,420 --> 00:08:01,386 and traditions this year. 152 00:08:01,421 --> 00:08:03,288 Just until you get your test results back. 153 00:08:03,357 --> 00:08:04,222 Then we can talk about... 154 00:08:04,258 --> 00:08:05,756 Not a chance. 155 00:08:05,825 --> 00:08:07,035 I'm just finishing the front door wreath, 156 00:08:07,059 --> 00:08:08,337 and when was the last time we skipped 157 00:08:08,361 --> 00:08:10,426 the Krueger family cookie exchange? 158 00:08:10,462 --> 00:08:13,128 19, never. 159 00:08:13,164 --> 00:08:14,263 Exactly. 160 00:08:14,298 --> 00:08:15,597 Okay, just checking. 161 00:08:15,633 --> 00:08:17,132 - We tried. - Yup. 162 00:08:19,402 --> 00:08:23,336 It's a tradition for a reason, and a Kruger tradition. 163 00:08:40,819 --> 00:08:42,251 Can I help you? 164 00:08:42,287 --> 00:08:43,152 Yeah, I'm Chris Dempsey, I have a two o'clock interview 165 00:08:43,221 --> 00:08:44,085 with Mr. Spry? 166 00:08:44,121 --> 00:08:45,754 Yes, of course, I'm Heidi. 167 00:08:45,789 --> 00:08:47,823 Hi, Heidi, nice to meet you. 168 00:08:47,858 --> 00:08:48,867 He should be with you shortly, he's running a little 169 00:08:48,891 --> 00:08:51,625 - behind today. - No problem, thank you. 170 00:08:51,661 --> 00:08:52,660 There you go. 171 00:08:52,694 --> 00:08:54,627 So, do you like to travel? 172 00:08:54,663 --> 00:08:55,663 Yes, very much. 173 00:08:55,730 --> 00:08:56,496 Well, have a seat. 174 00:08:56,565 --> 00:08:57,564 Sure. 175 00:09:01,368 --> 00:09:02,545 This is delicious, ma, I gotta say. 176 00:09:02,569 --> 00:09:04,869 Just a little something I whipped up. 177 00:09:04,904 --> 00:09:07,604 This from the famous Judy book of recipes? 178 00:09:07,639 --> 00:09:09,306 Actually, no. 179 00:09:09,341 --> 00:09:10,973 I've stepped up my game this year. 180 00:09:11,042 --> 00:09:13,576 I've been sharing more recipes online and I'm getting 181 00:09:13,611 --> 00:09:17,145 some great ones in return from as far as Fiji. 182 00:09:17,180 --> 00:09:19,012 Impressive. 183 00:09:19,048 --> 00:09:21,849 Just a little preview of all the recipes I wanna make 184 00:09:21,917 --> 00:09:23,116 this year for Christmas. 185 00:09:23,152 --> 00:09:24,951 Ma, you don't have to do all that. 186 00:09:24,986 --> 00:09:27,353 I am so excited, honey, my baby boy is home 187 00:09:27,388 --> 00:09:28,854 for the holidays. 188 00:09:28,889 --> 00:09:30,856 All right, all right. 189 00:09:33,459 --> 00:09:35,826 Our first Christmas together in years. 190 00:09:35,862 --> 00:09:36,861 Yeah. 191 00:09:41,232 --> 00:09:44,433 So you remember my hairdresser Brenda? 192 00:09:44,501 --> 00:09:45,900 Ma... 193 00:09:45,969 --> 00:09:47,301 Her daughter Sadie. 194 00:09:47,337 --> 00:09:49,337 How many times do I have to tell you, I love you 195 00:09:49,372 --> 00:09:51,938 - but enough with the fix... - She's very nice, 196 00:09:51,974 --> 00:09:53,974 and it's already done, dinner tomorrow night 197 00:09:54,042 --> 00:09:55,374 at Stanton's Restaurant. 198 00:09:55,409 --> 00:09:56,409 You're free, right? 199 00:09:59,679 --> 00:10:00,679 Sure. 200 00:10:04,483 --> 00:10:07,550 So, after the Marines, I traveled a bit. 201 00:10:07,585 --> 00:10:09,585 Wasn't really sure what I wanted to do, so. 202 00:10:09,621 --> 00:10:11,587 Sorry, I just. 203 00:10:11,655 --> 00:10:12,721 Yeah, yeah. 204 00:10:17,693 --> 00:10:20,127 And anatomy class was such a piece of cake for me. 205 00:10:20,162 --> 00:10:22,428 Did I mention I have a photographic memory? 206 00:10:22,464 --> 00:10:24,597 No, Andy, I didn't know that about you. 207 00:10:24,666 --> 00:10:27,499 It's a blessing and a curse, let me tell you. 208 00:10:27,534 --> 00:10:29,300 And I ride a motorcycle. 209 00:10:30,470 --> 00:10:31,670 Not in the winter of course. 210 00:10:32,572 --> 00:10:33,603 Too cold. 211 00:10:36,642 --> 00:10:38,374 You know, what about you, do you travel. 212 00:10:38,409 --> 00:10:40,209 Sorry, just one... 213 00:10:41,479 --> 00:10:43,378 What do you think of the decor in this place? 214 00:10:43,446 --> 00:10:46,414 Kind of overdo it on Christmas, don't you think? 215 00:10:47,416 --> 00:10:49,816 I don't think you can overdo Christmas. 216 00:10:51,953 --> 00:10:54,420 You know, I'm gonna get an eggnog. 217 00:10:56,356 --> 00:10:58,223 I can serve it to... 218 00:10:58,258 --> 00:10:59,258 I'll be right back. 219 00:11:03,262 --> 00:11:06,029 Well, I'm just gonna pop over to the bar and... 220 00:11:16,072 --> 00:11:17,072 Thank you. 221 00:11:20,175 --> 00:11:21,974 Looks like some of the decor fell on you. 222 00:11:23,077 --> 00:11:24,810 What's that? 223 00:11:24,845 --> 00:11:28,012 I said it looks like some of the decor fell on you. 224 00:11:30,216 --> 00:11:34,451 The sweater, snowflakes, good joke. 225 00:11:34,520 --> 00:11:36,519 No, it was a terrible joke. 226 00:11:38,289 --> 00:11:39,289 Yeah, it was. 227 00:11:40,524 --> 00:11:42,524 But you know, 'tis the season. 228 00:11:42,592 --> 00:11:43,758 What's that? 229 00:11:43,794 --> 00:11:46,226 I said 'tis the season. 230 00:11:46,262 --> 00:11:47,895 Yes. 231 00:11:50,699 --> 00:11:52,465 Let me guess. 232 00:11:52,500 --> 00:11:53,231 Eggnog. 233 00:11:53,267 --> 00:11:54,666 Right. 234 00:11:54,702 --> 00:11:55,702 Guilty as charged. 235 00:11:57,637 --> 00:11:58,903 If I could just... 236 00:12:02,541 --> 00:12:05,208 Boy, it's really hard to get a drink in this place. 237 00:12:05,243 --> 00:12:07,843 I think it's all about the timing. 238 00:12:09,080 --> 00:12:10,778 Yes, I think you're right. 239 00:12:11,681 --> 00:12:13,314 Anyway, I should... 240 00:12:14,250 --> 00:12:15,582 Yeah, yeah. 241 00:12:15,617 --> 00:12:16,617 Merry Christmas. 242 00:12:17,319 --> 00:12:18,319 Merry Christmas! 243 00:12:19,721 --> 00:12:20,721 Sir, if... 244 00:12:39,970 --> 00:12:42,236 Good morning, I'm Dr. Jenkins, this is my colleague... 245 00:12:42,271 --> 00:12:43,871 - Rosa Fernandez. - Morning. 246 00:12:43,906 --> 00:12:44,939 Good morning. 247 00:12:56,182 --> 00:12:58,082 Heather... 248 00:12:58,118 --> 00:13:00,917 Our test results show that you have an autoimmune disease 249 00:13:00,986 --> 00:13:02,719 known as AIH. 250 00:13:02,788 --> 00:13:05,027 It occurs when the body's own immune system turns against 251 00:13:05,089 --> 00:13:06,255 the cells that are found... 252 00:13:06,290 --> 00:13:07,289 In the liver. 253 00:13:09,626 --> 00:13:11,692 Yes, that's right. 254 00:13:11,727 --> 00:13:13,394 She's a nursing student. 255 00:13:13,429 --> 00:13:17,597 Yeah, well then, you may also be aware that often 256 00:13:17,632 --> 00:13:18,998 the cause is unknown. 257 00:13:20,467 --> 00:13:24,236 Unfortunately, Heather, the disease is in an advanced stage. 258 00:13:24,271 --> 00:13:27,071 It's been doing damage to your liver for quite some time. 259 00:13:29,042 --> 00:13:32,909 So what are our treatment options, what medications 260 00:13:32,944 --> 00:13:34,009 should I be starting? 261 00:13:38,248 --> 00:13:40,515 I'm the clinic's transplant coordinator. 262 00:13:41,684 --> 00:13:43,183 Transplant coordinator? 263 00:13:45,154 --> 00:13:46,930 Heather, there's no other way to say this, but you're 264 00:13:46,954 --> 00:13:50,389 going to need a liver transplant as soon as possible. 265 00:13:53,093 --> 00:13:55,060 How soon are we talking? 266 00:13:55,095 --> 00:13:57,194 You have stage four liver disease. 267 00:13:58,898 --> 00:14:01,030 Stage four, what does that mean? 268 00:14:02,133 --> 00:14:03,133 It means soon, mom. 269 00:14:04,902 --> 00:14:06,913 We'll get your name on the waiting list right away, 270 00:14:06,937 --> 00:14:09,870 but that can take time for the right match 271 00:14:09,906 --> 00:14:10,906 to become available. 272 00:14:12,475 --> 00:14:14,374 There are a lot of factors to become... 273 00:14:30,089 --> 00:14:32,388 We'd like to discuss another option with you. 274 00:14:36,760 --> 00:14:38,159 What's that? 275 00:14:38,195 --> 00:14:39,394 Find a living donor. 276 00:14:41,997 --> 00:14:43,263 A living donor? 277 00:14:43,299 --> 00:14:45,832 It's a lot to ask of someone, right? 278 00:14:45,900 --> 00:14:47,633 To give up a part of themselves? 279 00:14:47,702 --> 00:14:49,501 Someone donates half of their liver... 280 00:14:49,536 --> 00:14:50,902 Because the liver regenerates. 281 00:14:50,938 --> 00:14:52,803 But it will save you, right? 282 00:14:54,273 --> 00:14:55,372 Yes? 283 00:14:55,441 --> 00:14:58,141 But it has to be the perfect match. 284 00:14:58,176 --> 00:15:01,577 The blood type, the age of the donor, the health 285 00:15:01,612 --> 00:15:04,546 of the donor, there's a lot of factors. 286 00:15:04,582 --> 00:15:07,181 Okay, so just back up, then after you met with 287 00:15:07,217 --> 00:15:10,118 the doctor, you met with a financial... 288 00:15:10,152 --> 00:15:14,221 Officer to discuss options of how we're gonna pay 289 00:15:14,256 --> 00:15:18,591 for all of it, just been really... 290 00:15:20,193 --> 00:15:21,193 Hey. 291 00:15:22,662 --> 00:15:24,695 You're gonna get through this. 292 00:15:24,763 --> 00:15:27,964 I'm gonna get screened and you are gonna find your match. 293 00:15:31,102 --> 00:15:33,001 Gonna find my match, you're right. 294 00:15:34,071 --> 00:15:36,004 It's all gonna work out. 295 00:15:40,610 --> 00:15:41,875 We have to get the word out. 296 00:15:41,910 --> 00:15:43,910 We need to go wide as fast as we can. 297 00:15:43,945 --> 00:15:45,211 I don't know. 298 00:15:45,247 --> 00:15:46,790 Heather, you need a donor as soon as possible. 299 00:15:46,814 --> 00:15:48,213 We can start an email. 300 00:15:48,249 --> 00:15:49,481 I can make phone calls. 301 00:15:49,517 --> 00:15:50,759 I'll get a social media campaign going. 302 00:15:50,783 --> 00:15:51,682 Yeah! 303 00:15:51,718 --> 00:15:53,284 I just don't know about this. 304 00:15:53,319 --> 00:15:55,230 It's the Christmas season, I don't want to be a burden, 305 00:15:55,254 --> 00:15:57,454 everybody is busy with their own lives. 306 00:15:57,523 --> 00:15:59,622 But that's what the Christmas season is all about. 307 00:15:59,657 --> 00:16:01,690 I mean, people in this community care about you, 308 00:16:01,726 --> 00:16:02,691 they'll wanna help. 309 00:16:02,727 --> 00:16:04,225 Sweetheart. 310 00:16:04,294 --> 00:16:06,027 You can't do this on your own. 311 00:16:06,096 --> 00:16:08,395 I know you hate to ask for help, you've always been 312 00:16:08,430 --> 00:16:09,997 that way, but the more people who 313 00:16:10,065 --> 00:16:11,431 know about this, the better. 314 00:16:13,535 --> 00:16:15,468 But it's not just about finding a match, is it? 315 00:16:16,870 --> 00:16:18,937 What happens when we find one? 316 00:16:18,972 --> 00:16:19,972 What do you mean? 317 00:16:21,407 --> 00:16:23,367 They actually have to go through with it, right? 318 00:16:24,544 --> 00:16:25,543 Right? 319 00:16:28,380 --> 00:16:29,678 It's a lot to ask of someone. 320 00:16:33,284 --> 00:16:35,917 Wouldn't you do it for someone else if you could? 321 00:16:43,991 --> 00:16:44,991 Of course. 322 00:16:50,297 --> 00:16:51,296 Yeah. 323 00:16:54,400 --> 00:16:57,066 But the first step is finding someone. 324 00:16:58,403 --> 00:17:00,001 I know, but nobody... 325 00:17:00,037 --> 00:17:02,337 Heather, we need to find a match, you're my sister 326 00:17:02,372 --> 00:17:04,972 and I love you but there's no debate here. 327 00:17:06,409 --> 00:17:09,075 People always talk about miracles at Christmas, right? 328 00:17:10,011 --> 00:17:12,412 Well, here we are, you need one. 329 00:17:22,688 --> 00:17:24,654 Let me get the word out. 330 00:17:30,027 --> 00:17:32,427 - Okay, let's do this. - Yes! 331 00:17:33,463 --> 00:17:38,398 Okay. 332 00:17:50,409 --> 00:17:52,343 Have one, 'cause I'll just eat them all. 333 00:17:52,378 --> 00:17:53,743 I'm good. 334 00:17:53,812 --> 00:17:57,212 Well, thanks anyway, Marjory, we appreciate it anyway. 335 00:17:57,281 --> 00:17:58,447 You have a merry Christmas. 336 00:18:03,086 --> 00:18:05,819 Your dad is at the printer's and he's put a small 337 00:18:05,854 --> 00:18:08,288 team together and they say they're going to paper 338 00:18:08,323 --> 00:18:10,222 the entire Midwest. 339 00:18:10,291 --> 00:18:11,857 They probably will, too. 340 00:18:13,194 --> 00:18:14,271 - Looks great. - Yeah, that's why 341 00:18:14,295 --> 00:18:16,127 I added this at the bottom. 342 00:18:51,857 --> 00:18:54,290 My page has over a thousand hits and still not a single 343 00:18:54,325 --> 00:18:55,457 potential... 344 00:18:56,927 --> 00:18:59,093 There's so many factors. 345 00:18:59,129 --> 00:19:01,863 I'm sorry honey, you were doing so much, don't worry. 346 00:19:03,065 --> 00:19:05,365 It's just, I feel like I could do more. 347 00:19:09,404 --> 00:19:14,005 Do you know, if I had the same blood type, I would. 348 00:19:14,041 --> 00:19:15,041 We know. 349 00:19:17,910 --> 00:19:19,610 I'm turning in, good night. 350 00:19:25,282 --> 00:19:26,581 Love you. 351 00:19:26,617 --> 00:19:28,350 - Love you. - Hang in there, honey. 352 00:19:32,155 --> 00:19:33,187 Look at this. 353 00:19:34,489 --> 00:19:36,356 Less than five percent of transplants 354 00:19:36,425 --> 00:19:37,990 come from living donors. 355 00:19:39,293 --> 00:19:40,459 Less than five percent. 356 00:19:42,129 --> 00:19:43,661 It's just so hard. 357 00:19:44,931 --> 00:19:46,208 Well, what about your cousin Russell's daughter 358 00:19:46,232 --> 00:19:47,964 Tara in Iowa City? 359 00:19:48,000 --> 00:19:49,577 I know they still have to run some more tests... 360 00:19:49,601 --> 00:19:50,601 Not a match. 361 00:19:51,502 --> 00:19:52,802 What? 362 00:19:52,837 --> 00:19:54,770 Russell called earlier, I wanted to tell you, 363 00:19:54,806 --> 00:19:56,771 but I didn't want to disappoint Heather. 364 00:19:59,409 --> 00:20:00,641 I'm really scared, Cat. 365 00:20:01,777 --> 00:20:02,943 Don't be scared, dad. 366 00:20:05,513 --> 00:20:06,513 You're up. 367 00:20:12,019 --> 00:20:14,518 We'll find somebody else, someone's out there. 368 00:20:16,222 --> 00:20:17,598 I don't know how you do it, kiddo. 369 00:20:17,622 --> 00:20:18,655 Do what? 370 00:20:19,558 --> 00:20:20,724 Stay so positive. 371 00:20:24,428 --> 00:20:26,195 I don't have any other choice. 372 00:20:46,946 --> 00:20:48,211 Here comes trouble. 373 00:20:48,246 --> 00:20:50,413 Don't worry, nothing demanding, hot chocolate 374 00:20:50,448 --> 00:20:52,681 - from Sugar and Spice. - Thank you. 375 00:20:52,716 --> 00:20:54,916 Just here for some supplies for Heather's famous... 376 00:20:54,985 --> 00:20:57,017 - Christmas wreaths. - Yes. 377 00:20:57,053 --> 00:20:58,097 And wondering if you're coming 378 00:20:58,121 --> 00:20:59,754 to the annual cookie exchange. 379 00:20:59,789 --> 00:21:01,088 I didn't hear back from you yet. 380 00:21:01,124 --> 00:21:02,734 I'm sorry, I didn't think that was still on. 381 00:21:02,758 --> 00:21:04,057 No, we're doing it. 382 00:21:04,092 --> 00:21:06,925 Heather really wants these Christmas traditions. 383 00:21:06,994 --> 00:21:07,994 Now more than ever. 384 00:21:09,530 --> 00:21:10,628 So how's she doing? 385 00:21:11,865 --> 00:21:14,298 Honestly, not great. 386 00:21:14,334 --> 00:21:16,867 We're all just really scared. 387 00:21:16,902 --> 00:21:17,902 So nothing yet? 388 00:21:18,903 --> 00:21:21,737 No, and she needs a transplant really soon. 389 00:21:24,608 --> 00:21:27,242 There's a match out there somewhere, there has to be. 390 00:21:37,518 --> 00:21:39,351 Okay dad, to the left. 391 00:21:40,621 --> 00:21:42,453 Okay, now a little to the right. 392 00:21:44,190 --> 00:21:46,723 - Clockwise, no counter, okay. - That way? 393 00:21:46,758 --> 00:21:49,792 No, the other clockwise, a little bit. 394 00:21:49,827 --> 00:21:50,559 Heather! 395 00:21:50,594 --> 00:21:51,594 Perfect. 396 00:21:53,230 --> 00:21:54,829 If you're gonna do a job right, then... 397 00:21:54,864 --> 00:21:59,099 Do it all the way, where have I heard that before, huh? 398 00:21:59,134 --> 00:22:01,101 A wise man told me a long time ago. 399 00:22:01,136 --> 00:22:03,369 He was very wise, wasn't he? 400 00:22:03,404 --> 00:22:05,037 He still is. 401 00:22:05,072 --> 00:22:06,005 You really did a wonderful job picking out the tree 402 00:22:06,040 --> 00:22:07,739 this year, sweetheart. 403 00:22:07,808 --> 00:22:08,808 Thank you. 404 00:22:11,111 --> 00:22:12,110 Okay. 405 00:22:15,080 --> 00:22:16,112 What is it? 406 00:22:18,349 --> 00:22:20,082 I want this year to be perfect. 407 00:22:21,251 --> 00:22:23,018 All of our Christmas traditions. 408 00:22:23,053 --> 00:22:25,453 The cookie exchange, Christmas dinner at the cabin. 409 00:22:25,488 --> 00:22:26,488 Your favorite. 410 00:22:28,124 --> 00:22:29,789 I wanna tell you guys something. 411 00:22:29,858 --> 00:22:32,091 I've already talked to Ash about it and... 412 00:22:33,761 --> 00:22:36,528 I think I'm gonna take some time away from school. 413 00:22:38,698 --> 00:22:39,931 Indefinitely, I guess. 414 00:22:45,103 --> 00:22:47,236 But I don't wanna miss any of our traditions 415 00:22:47,271 --> 00:22:49,572 and I would love to go to the nursing school's 416 00:22:49,640 --> 00:22:51,506 annual ugly Christmas sweater party. 417 00:22:51,541 --> 00:22:53,608 Well, there's certainly no shortage of ugly 418 00:22:53,643 --> 00:22:54,976 Christmas sweaters in this house. 419 00:22:55,011 --> 00:22:57,411 Just go up to your father's closet and... 420 00:22:57,446 --> 00:22:58,446 What? 421 00:22:58,514 --> 00:22:59,913 Well, he just calls them sweaters. 422 00:23:01,082 --> 00:23:03,549 Hey, I got the stuff you wanted for your wreaths. 423 00:23:03,618 --> 00:23:05,984 Thanks Ash, that's just what I needed. 424 00:23:06,019 --> 00:23:08,919 And I met a guy who wants to get screened. 425 00:23:08,955 --> 00:23:10,588 Who, how does he know me? 426 00:23:10,623 --> 00:23:13,690 He doesn't, he works with Jack, his name's Chris, 427 00:23:13,725 --> 00:23:15,258 seems like a really nice guy. 428 00:23:17,229 --> 00:23:18,293 Great. 429 00:23:21,898 --> 00:23:23,164 Another name on the list. 430 00:23:28,403 --> 00:23:32,204 So, Ma, gotta tell you something. 431 00:23:32,273 --> 00:23:34,640 You're going away after Christmas. 432 00:23:34,675 --> 00:23:36,674 I could tell by the sound of your voice. 433 00:23:36,743 --> 00:23:38,576 Well, I was thinking... 434 00:23:38,612 --> 00:23:40,777 And it's okay, you love adventure, 435 00:23:40,846 --> 00:23:42,079 seeing what's out there. 436 00:23:42,114 --> 00:23:43,658 I hope it's something I've always encouraged. 437 00:23:43,682 --> 00:23:47,483 Ma, I was thinking that I could maybe help someone here. 438 00:23:47,519 --> 00:23:48,783 In Frankfort. 439 00:23:48,819 --> 00:23:50,252 Tell me more! 440 00:23:50,287 --> 00:23:52,953 Well, I overheard something at work about a girl 441 00:23:52,989 --> 00:23:56,824 named Heather Krueger and she needs a liver transplant. 442 00:23:56,859 --> 00:23:59,792 Right away, and she needs... 443 00:23:59,828 --> 00:24:02,928 To find a living donor, I saw something about this online. 444 00:24:02,963 --> 00:24:04,796 I shared it with everybody I know. 445 00:24:04,832 --> 00:24:07,532 The poor thing, I hope she finds somebody. 446 00:24:10,903 --> 00:24:13,303 So... 447 00:24:13,338 --> 00:24:15,604 I went to get screened today, 448 00:24:15,640 --> 00:24:18,240 to see if I'm a possible match. 449 00:24:34,755 --> 00:24:36,687 The last of the molasses chips. 450 00:24:36,722 --> 00:24:38,355 I'll have to savor it then. 451 00:24:38,391 --> 00:24:40,090 Or you could not eat it. 452 00:24:40,126 --> 00:24:41,357 Not a chance. 453 00:24:47,498 --> 00:24:49,131 Those latest rounds of names, sweetie? 454 00:24:49,199 --> 00:24:50,231 Yeah? 455 00:24:51,100 --> 00:24:52,166 No matches. 456 00:24:54,870 --> 00:24:56,636 I hate to be the bearer of bad news. 457 00:24:56,672 --> 00:24:57,971 I know you do. 458 00:24:58,006 --> 00:24:59,483 I just feel like that's all I'm doing lately. 459 00:24:59,507 --> 00:25:00,507 That's not true. 460 00:25:01,375 --> 00:25:02,775 This is your best batch yet. 461 00:25:02,809 --> 00:25:04,409 No wonder you don't have any left. 462 00:25:04,444 --> 00:25:06,978 I just don't know what else I'm supposed to do. 463 00:25:07,980 --> 00:25:10,881 Mom, you're doing everything you can. 464 00:25:12,951 --> 00:25:14,383 I love you for it. 465 00:25:21,057 --> 00:25:22,957 Tell me you're joking. 466 00:25:22,992 --> 00:25:23,857 I'm not. 467 00:25:23,893 --> 00:25:25,658 You don't even know this girl. 468 00:25:25,694 --> 00:25:26,859 Nope. 469 00:25:26,928 --> 00:25:28,472 I don't understand, it's like pulling teeth 470 00:25:28,496 --> 00:25:31,196 to try and get you to go on a date and now this? 471 00:25:31,231 --> 00:25:32,564 Yeah, but ma... 472 00:25:32,600 --> 00:25:35,132 Getting screened is one thing, but what if you are 473 00:25:35,168 --> 00:25:37,702 a match, have you thought this through? 474 00:25:37,737 --> 00:25:39,803 You'd actually have to go through with it. 475 00:25:39,838 --> 00:25:43,539 I know, ma, I have thought about it and it would be 476 00:25:43,574 --> 00:25:44,873 the right thing to do. 477 00:25:44,909 --> 00:25:47,508 Sacrificing to help someone else out. 478 00:25:49,079 --> 00:25:52,312 I mean, that's what you guys always taught me. 479 00:26:01,855 --> 00:26:03,321 You are your father's son. 480 00:26:09,961 --> 00:26:11,160 You're okay. 481 00:26:23,138 --> 00:26:24,971 This is amazing. 482 00:26:25,007 --> 00:26:26,106 And it's almost complete. 483 00:26:28,075 --> 00:26:30,708 Hey, don't eat the roof tiles! 484 00:26:30,744 --> 00:26:31,509 They're the best part! 485 00:26:31,544 --> 00:26:32,544 It's true. 486 00:26:34,147 --> 00:26:37,614 Hi, this is Chris Dempsey, if you're free for lunch 487 00:26:37,650 --> 00:26:38,893 I'd like to meet you at Stanton's. 488 00:26:38,917 --> 00:26:40,883 Yeah, that's the guy that works with Jack. 489 00:26:40,918 --> 00:26:42,518 I guess he gave him your number. 490 00:26:42,553 --> 00:26:43,818 He wants to meet at noon. 491 00:26:43,854 --> 00:26:44,998 Probably wants to get to know you a bit before 492 00:26:45,022 --> 00:26:46,855 he gets screened. 493 00:26:46,890 --> 00:26:47,890 Maybe. 494 00:26:48,524 --> 00:26:49,524 You're gonna go? 495 00:26:51,227 --> 00:26:52,267 Are you feeling up for it? 496 00:27:21,583 --> 00:27:22,583 Chris. 497 00:27:24,919 --> 00:27:25,919 Heather? 498 00:27:27,388 --> 00:27:31,156 It looks like some decor fell on you. 499 00:27:32,358 --> 00:27:33,223 Still a bad joke. 500 00:27:33,259 --> 00:27:35,292 It made me laugh. 501 00:27:38,029 --> 00:27:41,029 It's nice to meet you again. 502 00:27:41,065 --> 00:27:42,831 Likewise, likewise. 503 00:27:43,867 --> 00:27:45,499 So should we. 504 00:27:45,535 --> 00:27:48,602 Yeah. 505 00:27:48,638 --> 00:27:50,937 And then he says this place overdoes Christmas. 506 00:27:50,972 --> 00:27:52,906 How can you overdo Christmas? 507 00:27:52,941 --> 00:27:54,039 That's what I said. 508 00:27:54,075 --> 00:27:55,318 - You can't be too festive. - Right? 509 00:27:55,342 --> 00:27:57,009 I completely agree. 510 00:27:58,845 --> 00:28:01,612 And your date, she was on her phone the entire time? 511 00:28:01,648 --> 00:28:04,715 The whole time, she seemed like a very busy person. 512 00:28:04,750 --> 00:28:08,718 It's common courtesy when you're out with someone... 513 00:28:08,753 --> 00:28:10,152 You're there for them! 514 00:28:10,188 --> 00:28:11,886 You're there for each other, exactly! 515 00:28:11,955 --> 00:28:13,288 You know, it is so hard to find 516 00:28:13,323 --> 00:28:16,657 someone who actually listens. 517 00:28:21,696 --> 00:28:24,497 I'm sorry, anyway, I forgot why we were here 518 00:28:24,532 --> 00:28:26,198 for a minute. 519 00:28:26,266 --> 00:28:27,906 That's okay, I kind of forgot it myself. 520 00:28:29,802 --> 00:28:33,570 I just wanted to say how thankful I am that you're 521 00:28:33,605 --> 00:28:35,583 doing this, I mean getting screened for a family member 522 00:28:35,607 --> 00:28:38,707 is one thing, but for somebody you don't even know... 523 00:28:38,776 --> 00:28:39,776 I wanted to. 524 00:28:41,412 --> 00:28:45,747 So do you have any questions about the process or me? 525 00:28:45,782 --> 00:28:48,448 No, no, I'm good. 526 00:28:51,686 --> 00:28:55,520 Okay, I guess that's it then? 527 00:28:56,990 --> 00:28:59,290 I probably could have just called you. 528 00:28:59,326 --> 00:29:02,126 Some things are just better in person. 529 00:29:02,194 --> 00:29:03,194 This is true. 530 00:29:04,096 --> 00:29:06,696 And we got eggnog. 531 00:29:06,731 --> 00:29:08,142 Only took me a week but it looks like I finally 532 00:29:08,166 --> 00:29:09,498 got my drink. 533 00:29:09,633 --> 00:29:11,077 You know, the service around here can be a bit slow 534 00:29:11,101 --> 00:29:12,334 during the holidays. 535 00:29:15,104 --> 00:29:19,405 Seriously, I wanted to let you know how grateful... 536 00:29:20,642 --> 00:29:22,841 I am that you're going through with all this. 537 00:29:22,877 --> 00:29:26,377 You didn't have to, you don't even know me. 538 00:29:26,412 --> 00:29:27,779 I know. 539 00:29:27,814 --> 00:29:29,914 I think it's good we had a chance to meet properly 540 00:29:29,949 --> 00:29:33,250 in case things do work out and I realize there is 541 00:29:33,318 --> 00:29:38,020 no guarantee once you get screened, it's a long shot 542 00:29:38,089 --> 00:29:39,454 that we'll be a match. 543 00:29:39,489 --> 00:29:40,755 We are. 544 00:29:40,791 --> 00:29:42,457 But that's okay too, I don't have any... 545 00:29:45,861 --> 00:29:47,561 What do you mean we are? 546 00:29:48,563 --> 00:29:49,563 We're a match. 547 00:29:52,566 --> 00:29:56,201 Yeah, just got the reports back and... 548 00:29:58,404 --> 00:29:59,570 I am your donor. 549 00:30:00,973 --> 00:30:01,972 What... 550 00:30:07,111 --> 00:30:11,746 Are you for real? 551 00:30:15,517 --> 00:30:16,517 Yeah. 552 00:30:21,122 --> 00:30:22,588 I don't know what to say. 553 00:30:26,026 --> 00:30:27,026 Thank you! 554 00:30:39,670 --> 00:30:40,670 Are you... 555 00:30:43,039 --> 00:30:44,116 Have you thought about this? 556 00:30:44,140 --> 00:30:45,939 Are you sure this is... 557 00:30:47,843 --> 00:30:48,843 I'm sure. 558 00:30:54,848 --> 00:30:56,547 So, what is good here? 559 00:30:58,218 --> 00:31:02,918 Adobo chicken burritos on special, I love Mexican food. 560 00:31:02,954 --> 00:31:04,086 How 'bout you? 561 00:31:06,190 --> 00:31:07,755 It's my favorite. 562 00:31:22,936 --> 00:31:24,835 - Dad! - Sorry. 563 00:31:24,871 --> 00:31:26,971 - Careful. - It didn't break, it's okay. 564 00:31:27,006 --> 00:31:28,183 Sweetheart, this is for cheese. 565 00:31:28,207 --> 00:31:29,650 Excuse me, way more sparkles. 566 00:31:29,674 --> 00:31:31,107 What am I supposed to use? 567 00:31:31,142 --> 00:31:31,908 Maybe some sprinkles on there. 568 00:31:31,943 --> 00:31:32,943 Better. 569 00:31:34,211 --> 00:31:35,377 Grab it. 570 00:31:40,617 --> 00:31:41,782 - Welcome! - Hi! 571 00:31:41,818 --> 00:31:42,716 - Come on in! - Thank you very much! 572 00:31:42,784 --> 00:31:43,784 - Hi! - Hi! 573 00:31:43,852 --> 00:31:45,096 Let me get that out of your way. 574 00:31:45,120 --> 00:31:46,364 We have that, come your coat. 575 00:31:46,388 --> 00:31:47,431 Thank you, thank you very much. 576 00:31:47,455 --> 00:31:48,787 I'm Bill, Heather's dad. 577 00:31:48,890 --> 00:31:50,934 I'm Kathy, Heather's mom, it's so nice to meet you. 578 00:31:50,958 --> 00:31:51,689 Hi, it's nice to meet you, pleasure. 579 00:31:51,725 --> 00:31:52,991 Nice to see you again. 580 00:31:53,026 --> 00:31:54,303 Heather's told us so much about you. 581 00:31:54,327 --> 00:31:55,226 Hopefully not too much. 582 00:31:55,295 --> 00:31:56,660 It's so great you're here. 583 00:31:56,695 --> 00:31:57,961 Where is Heather? 584 00:31:58,797 --> 00:31:59,797 Hey. 585 00:32:00,665 --> 00:32:01,665 Hi. 586 00:32:04,534 --> 00:32:06,001 Do you wanna... 587 00:32:06,036 --> 00:32:08,169 - Yeah, come on in! - Great, thank you! 588 00:32:09,472 --> 00:32:11,038 He's so cute. 589 00:32:15,477 --> 00:32:16,643 So good. 590 00:32:16,711 --> 00:32:18,610 Those are gingerbread snowflake cookies. 591 00:32:18,679 --> 00:32:20,345 I love this. 592 00:32:20,381 --> 00:32:22,713 Thank you, we wanted to contribute to the famous... 593 00:32:22,782 --> 00:32:25,249 Krueger Christmas cookie exchange. 594 00:32:25,285 --> 00:32:26,850 That is hard to say. 595 00:32:26,919 --> 00:32:28,919 I heard it was a tradition. 596 00:32:28,954 --> 00:32:31,453 That is just one of the five, count 'em, five, 597 00:32:31,522 --> 00:32:34,490 must do Krueger family Christmas traditions. 598 00:32:36,026 --> 00:32:37,503 Take a look at the big board, Chris. 599 00:32:37,527 --> 00:32:39,593 First up we have visiting Christmas displays 600 00:32:39,628 --> 00:32:41,094 on Michigan Avenue. 601 00:32:41,130 --> 00:32:42,130 Done. 602 00:32:42,164 --> 00:32:42,996 And next, Heather. 603 00:32:43,065 --> 00:32:44,563 A wreath for the front door. 604 00:32:44,599 --> 00:32:47,066 A beautiful front door wreath fashioned by Heather. 605 00:32:47,101 --> 00:32:49,367 So beautiful that passersby may spontaneously 606 00:32:49,403 --> 00:32:50,302 break out in song. 607 00:32:50,337 --> 00:32:52,037 No. 608 00:32:52,105 --> 00:32:53,938 - Bill, the poor boy... - I'm almost finished. 609 00:32:53,973 --> 00:32:56,973 Next up is Ashley's favorite, eggnog at Stanton's. 610 00:32:57,042 --> 00:32:58,474 Always. 611 00:32:58,543 --> 00:33:00,421 So we were doing a Kreuger Christmas tradition, 612 00:33:00,445 --> 00:33:01,743 I didn't even know it. 613 00:33:01,779 --> 00:33:03,245 And it was so good. 614 00:33:03,314 --> 00:33:04,846 Yeah, it was. 615 00:33:04,882 --> 00:33:07,081 Well, next up is tonight's Christmas cookie exchange, 616 00:33:07,116 --> 00:33:09,450 obviously, and then fifth and final... 617 00:33:09,485 --> 00:33:11,164 Ooh, Heather's favorite, Christmas dinner 618 00:33:11,219 --> 00:33:12,552 at the family cabin. 619 00:33:12,587 --> 00:33:15,020 So, Chris, tell us about your traditions. 620 00:33:20,060 --> 00:33:22,860 I'm just gonna borrow him for just two secs. 621 00:33:22,896 --> 00:33:24,494 - Good idea. - Tell us later. 622 00:33:25,965 --> 00:33:28,898 I thought you might need a rescue, my family can be 623 00:33:28,933 --> 00:33:31,634 a bit much sometimes, especially during the holidays. 624 00:33:31,669 --> 00:33:34,302 No, I'm having a good time, actually. 625 00:33:34,338 --> 00:33:36,215 I mean, it's just been me and my mom for so long, 626 00:33:36,239 --> 00:33:40,807 I'm not used to such a lively family, but no, it's okay, 627 00:33:40,875 --> 00:33:42,108 they're great. 628 00:33:42,177 --> 00:33:43,409 Good. 629 00:33:43,445 --> 00:33:45,978 Can we just sit down for a minute? 630 00:33:46,013 --> 00:33:47,013 Yeah. 631 00:33:49,450 --> 00:33:51,115 Is everything okay? 632 00:33:53,252 --> 00:33:56,586 I'm so glad you could come to the cookie party tonight. 633 00:33:56,621 --> 00:33:58,221 Yeah. 634 00:33:58,256 --> 00:33:59,766 Jack will be here later and Rosa from the hospital 635 00:33:59,790 --> 00:34:02,424 might stop by, my Uncle Stan and some friends from school. 636 00:34:03,493 --> 00:34:04,493 Heather. 637 00:34:05,228 --> 00:34:06,228 What is it? 638 00:34:10,432 --> 00:34:13,165 Sometimes I get tired. 639 00:34:14,235 --> 00:34:16,534 I have to call it a early night. 640 00:34:19,072 --> 00:34:20,471 So I'm sorry. 641 00:34:20,506 --> 00:34:22,239 You never have to apologize to me. 642 00:34:25,810 --> 00:34:26,843 Okay. 643 00:34:36,786 --> 00:34:38,184 All of this is Heather's doing. 644 00:34:38,220 --> 00:34:39,864 It looks like your cookies are going like hotcakes. 645 00:34:39,888 --> 00:34:41,955 Yeah, yeah, I gotta tell my mom. 646 00:34:44,492 --> 00:34:45,858 I didn't know Jack was a baker. 647 00:34:45,926 --> 00:34:48,226 Yeah, he bakes every year. 648 00:34:48,261 --> 00:34:50,061 He gets real crafty in the kitchen. 649 00:34:50,864 --> 00:34:51,895 Jack! 650 00:34:51,930 --> 00:34:53,230 Hey. 651 00:34:53,265 --> 00:34:55,865 Hi, I'm Heather's friend Jeanette. 652 00:34:57,135 --> 00:34:58,501 Hi, Jeanette, Chris Dempsey. 653 00:34:58,536 --> 00:35:00,268 I know all about you, Chris. 654 00:35:00,303 --> 00:35:03,405 Heather's Christmas miracle. 655 00:35:03,440 --> 00:35:07,241 I don't know about that, I just, just doing my part. 656 00:35:07,276 --> 00:35:08,276 We appreciate it. 657 00:35:08,310 --> 00:35:10,076 What are you making? 658 00:35:10,145 --> 00:35:10,977 Milk thistle buttermilk. 659 00:35:11,012 --> 00:35:13,812 Milk thistle buttermilk? 660 00:35:13,847 --> 00:35:15,947 It's a thing, what'd you make? 661 00:35:15,983 --> 00:35:19,250 I made a sugar cookie with a caramel pecan... 662 00:35:19,285 --> 00:35:22,085 Excuse me, everyone, can I have your attention, everybody? 663 00:35:22,154 --> 00:35:26,155 I wanna thank all of you for joining us for the Krueger 664 00:35:26,190 --> 00:35:28,991 family Christmas cookie exchange. 665 00:35:31,861 --> 00:35:35,896 This year has been a special one for many reasons. 666 00:35:40,134 --> 00:35:42,802 For Heather and for Chris... 667 00:35:44,604 --> 00:35:48,772 who's come into our lives and now is in our heart. 668 00:35:50,142 --> 00:35:51,575 Oh, Bill. 669 00:35:52,677 --> 00:35:54,377 No, no, I'm fine, I can do this. 670 00:35:55,313 --> 00:35:56,579 - A toast. - Yes. 671 00:35:57,781 --> 00:35:59,381 - To friends. - Yes! 672 00:35:59,416 --> 00:36:01,749 Family, health. 673 00:36:01,784 --> 00:36:03,651 And Christmas miracles! 674 00:36:03,686 --> 00:36:05,352 To Christmas miracles! 675 00:36:05,388 --> 00:36:07,220 Here's to Christmas miracles. 676 00:36:10,157 --> 00:36:11,157 Eggnog. 677 00:36:17,163 --> 00:36:20,497 So, we're clear on how all this is going to work. 678 00:36:20,532 --> 00:36:22,365 You both check in at six. 679 00:36:22,434 --> 00:36:23,599 AM or PM? 680 00:36:25,670 --> 00:36:28,803 So yes, six AM, Monday. 681 00:36:28,872 --> 00:36:29,604 Monday. 682 00:36:29,673 --> 00:36:30,939 This Monday! 683 00:36:33,309 --> 00:36:35,375 I know it feels like it's happening fast 684 00:36:35,444 --> 00:36:38,144 but this situation requires expediency. 685 00:36:39,347 --> 00:36:41,446 And how long will we be in the hospital? 686 00:36:41,482 --> 00:36:43,515 Anywhere from seven to 10 days. 687 00:36:43,550 --> 00:36:46,016 So we would be home by Christmas then. 688 00:36:47,019 --> 00:36:48,986 If all goes well, yes. 689 00:36:49,021 --> 00:36:50,153 With some time to spare. 690 00:36:51,323 --> 00:36:52,622 If all goes well. 691 00:37:15,208 --> 00:37:18,342 Are you taking Mrs. Claus for a stroll there? 692 00:37:18,377 --> 00:37:20,977 Well, you know, she needs her exercise. 693 00:37:21,012 --> 00:37:22,612 Too many Christmas cookies. 694 00:37:24,015 --> 00:37:28,083 I'm looking for a tree for the cabin. 695 00:37:28,152 --> 00:37:30,184 Sorry, all out. 696 00:37:32,688 --> 00:37:34,888 Big ones are in the back there. 697 00:37:34,923 --> 00:37:38,690 Or do you always take the prettiest ones for yourself? 698 00:37:38,726 --> 00:37:40,526 No, no. 699 00:37:40,561 --> 00:37:42,727 Because you would never do that to your customers? 700 00:37:42,795 --> 00:37:45,263 Because I haven't needed a Christmas tree in years. 701 00:37:45,298 --> 00:37:46,497 What, why? 702 00:37:47,366 --> 00:37:48,765 Haven't been home for Christmas. 703 00:37:48,800 --> 00:37:50,400 Really? Where have you been? 704 00:37:50,435 --> 00:37:53,202 Well, when I was with the Marines, I was at base camp 705 00:37:53,237 --> 00:37:54,837 or wherever I was deployed. 706 00:37:54,872 --> 00:37:57,739 This is actually my first Christmas back in five years. 707 00:37:59,309 --> 00:38:02,176 Your mom must be really happy to have you home. 708 00:38:02,244 --> 00:38:03,277 Yeah. 709 00:38:04,546 --> 00:38:06,746 We'd Skype through the holidays. 710 00:38:06,781 --> 00:38:09,080 I'd thank her for sending her famous Christmas cookies 711 00:38:09,149 --> 00:38:12,184 which would inevitably get crushed in the mail. 712 00:38:12,219 --> 00:38:13,951 Do not tell her I said that. 713 00:38:17,056 --> 00:38:20,123 Five years, do you miss home? 714 00:38:20,192 --> 00:38:23,258 Yeah, but you know, I've always been kind of restless. 715 00:38:23,327 --> 00:38:25,460 If you ask my mom, she says it's because I was born 716 00:38:25,496 --> 00:38:27,461 on the windiest day of the year. 717 00:38:27,497 --> 00:38:29,096 In Chicago? 718 00:38:29,132 --> 00:38:30,764 That is windy. 719 00:38:30,799 --> 00:38:34,834 Yeah, she says that's why I can never just settle down. 720 00:38:36,871 --> 00:38:39,804 You know, maybe one day you will. 721 00:38:41,308 --> 00:38:44,474 You know, I like to try new things and I like to travel. 722 00:38:45,945 --> 00:38:48,778 In fact, I just applied for a job overseas, 723 00:38:48,846 --> 00:38:50,646 Hands and Hearts Abroad? 724 00:38:50,682 --> 00:38:52,081 - Really? - Yeah. 725 00:38:52,183 --> 00:38:53,993 One of my friends, she's a nursing student, she worked 726 00:38:54,017 --> 00:38:56,917 for them last summer, she absolutely loved it. 727 00:38:56,953 --> 00:38:58,485 Nice! 728 00:38:58,554 --> 00:38:59,554 Yeah. 729 00:39:03,558 --> 00:39:05,891 - Smell that? - Yeah. 730 00:39:05,926 --> 00:39:07,826 Smells like Christmas. 731 00:39:07,861 --> 00:39:09,761 Well, to a wreath maker, of course it would. 732 00:39:09,797 --> 00:39:12,730 When I trim the cedar bushes at the cabin, the smell 733 00:39:12,765 --> 00:39:14,298 of fresh cut evergreen? 734 00:39:14,367 --> 00:39:16,032 I love it. 735 00:39:16,068 --> 00:39:17,701 I love that smell. 736 00:39:17,736 --> 00:39:20,169 I wanted to go get trimmings before the operation 737 00:39:20,204 --> 00:39:22,605 so I'd have some material to work with while recovering, 738 00:39:22,640 --> 00:39:26,140 but the doctor said I can't do anything too strenuous 739 00:39:26,176 --> 00:39:27,475 before surgery. 740 00:39:27,610 --> 00:39:30,043 Are you asking me to go to the cabin to help gather 741 00:39:30,079 --> 00:39:32,078 clippings for your wreaths? 742 00:39:32,113 --> 00:39:35,514 What, no, no, no, that wouldn't be nice. 743 00:39:35,550 --> 00:39:37,983 I've asked you for way too much already. 744 00:39:38,018 --> 00:39:40,784 Well, you haven't asked me for anything, really. 745 00:39:40,820 --> 00:39:43,387 Technically no, but I can't ask... 746 00:39:43,422 --> 00:39:45,455 All right, you talked me into it. 747 00:39:46,524 --> 00:39:48,324 I'm free tomorrow. 748 00:39:56,933 --> 00:39:59,232 If this is a Christmas gift, then we should wait 749 00:39:59,268 --> 00:40:00,812 - until Christmas. - I want you to have 750 00:40:00,836 --> 00:40:02,235 this at the hospital. 751 00:40:07,807 --> 00:40:09,307 It's beautiful. 752 00:40:09,376 --> 00:40:12,776 So soft and cozy. 753 00:40:12,845 --> 00:40:14,811 Keep you warm at the hospital. 754 00:40:14,847 --> 00:40:15,847 Thank you. 755 00:40:16,781 --> 00:40:18,781 It's big enough to keep you and Chris warm. 756 00:40:21,151 --> 00:40:22,417 Why would you say that? 757 00:40:22,452 --> 00:40:24,552 'Cause I met him at the cookie exchange. 758 00:40:24,588 --> 00:40:26,854 Come on, he is cute. 759 00:40:26,889 --> 00:40:29,489 I haven't really noticed. 760 00:40:30,992 --> 00:40:32,536 Hey, someone get the door, I'm on cookie duty. 761 00:40:32,560 --> 00:40:34,493 That's for me, it's Chris. 762 00:40:34,528 --> 00:40:35,528 Chris, huh? 763 00:40:35,562 --> 00:40:36,740 - Okay. - I'm so sorry, Jeanette, 764 00:40:36,764 --> 00:40:38,095 I completely lost track of time. 765 00:40:38,131 --> 00:40:40,698 Thank you so much for the Christmas gift, 766 00:40:40,733 --> 00:40:42,033 I'll text you later! 767 00:40:42,068 --> 00:40:43,533 - Okay! - Mom, going to the cabin! 768 00:40:43,568 --> 00:40:45,035 Have fun! 769 00:40:48,773 --> 00:40:50,572 Why are they going to the cabin? 770 00:40:50,608 --> 00:40:52,907 She should be resting, her operation's tomorrow. 771 00:40:52,942 --> 00:40:55,243 Well, if I had to guess I'd say she wants to spend 772 00:40:55,278 --> 00:40:57,711 her last day before the operation with the open road 773 00:40:57,746 --> 00:40:59,346 ahead of her. 774 00:40:59,381 --> 00:41:00,279 In the company of a man who seems like he would do 775 00:41:00,315 --> 00:41:01,747 just about anything for her. 776 00:41:02,650 --> 00:41:03,650 What? 777 00:41:07,187 --> 00:41:08,286 There it is. 778 00:41:16,161 --> 00:41:17,327 - Okay. - Okay. 779 00:41:17,394 --> 00:41:19,061 Just put it in the corner there. 780 00:41:19,096 --> 00:41:22,096 I got it, there it is. 781 00:41:22,131 --> 00:41:25,866 Right over here, by the window! 782 00:41:25,902 --> 00:41:26,901 The window. 783 00:41:30,771 --> 00:41:31,771 Okay. 784 00:41:36,609 --> 00:41:37,609 Easy. 785 00:41:38,845 --> 00:41:41,445 That is officially my last delivery for the year, so, 786 00:41:41,480 --> 00:41:43,124 the Frankfort Garden Center would like to thank you 787 00:41:43,148 --> 00:41:45,915 for your business and have a merry Christmas. 788 00:41:45,950 --> 00:41:48,083 You're very welcome and merry Christmas. 789 00:41:50,020 --> 00:41:51,519 This place is perfect, Heather. 790 00:41:52,488 --> 00:41:53,354 It's amazing. 791 00:41:53,389 --> 00:41:54,688 You haven't seen anything yet. 792 00:41:54,724 --> 00:41:57,123 My mom and dad just started decorating. 793 00:41:57,158 --> 00:41:58,636 Well, your sister said this was your favorite 794 00:41:58,660 --> 00:42:00,259 Christmas tradition, is that why? 795 00:42:00,295 --> 00:42:03,528 It's the perfect ending for the perfect Christmas season. 796 00:42:03,564 --> 00:42:07,298 A feast and the fireplace roaring and the music playing 797 00:42:07,333 --> 00:42:09,533 and all the lights up here at night. 798 00:42:10,369 --> 00:42:11,434 It's magical. 799 00:42:13,271 --> 00:42:15,237 And who's this guy? 800 00:42:15,272 --> 00:42:19,240 He's my grandpa, we were really close actually. 801 00:42:20,377 --> 00:42:22,410 He's the one who started the tradition here. 802 00:42:22,479 --> 00:42:25,579 We'd come for Christmas dinner and we'd play games 803 00:42:25,614 --> 00:42:27,447 and sing carols. 804 00:42:27,483 --> 00:42:31,617 He loved Christmas and he loved spoiling us with presents. 805 00:42:31,686 --> 00:42:34,686 Well, he sounds like a great guy. 806 00:42:37,022 --> 00:42:39,189 Come on out back, I'll put you to work. 807 00:42:39,258 --> 00:42:40,591 Shouldn't be a problem at all 808 00:42:40,626 --> 00:42:42,291 for a professional such as yourself. 809 00:42:42,327 --> 00:42:44,627 Oh boy, professional in training. 810 00:42:50,333 --> 00:42:52,166 - Special delivery. - Amazing. 811 00:42:53,503 --> 00:42:56,436 Boy, that is a lot of mistletoe. 812 00:42:56,471 --> 00:42:57,871 It's holly, silly. 813 00:42:57,906 --> 00:42:59,705 That isn't mistletoe? 814 00:42:59,740 --> 00:43:02,074 Holly's red, mistletoe's white. 815 00:43:02,143 --> 00:43:04,675 Mistletoe's white? 816 00:43:04,711 --> 00:43:06,811 A lot of people would be surprised to know 817 00:43:06,846 --> 00:43:08,845 they've been kissing under holly all these years. 818 00:43:08,914 --> 00:43:10,614 I bet they would be. 819 00:43:10,649 --> 00:43:11,781 And I work a garden center 820 00:43:11,816 --> 00:43:13,216 so this is especially embarrassing. 821 00:43:14,085 --> 00:43:15,884 It's okay, I'm a bit of a Christmas expert. 822 00:43:15,919 --> 00:43:17,185 Always have been. 823 00:43:19,189 --> 00:43:20,665 Would you mind cutting these into foot long pieces? 824 00:43:20,689 --> 00:43:21,689 Yeah, sure. 825 00:43:23,659 --> 00:43:26,058 So, so tell me about these famous 826 00:43:26,094 --> 00:43:28,995 Christmas wreathes of yours. 827 00:43:29,030 --> 00:43:30,328 What do you wanna know? 828 00:43:31,465 --> 00:43:32,465 I don't know. 829 00:43:33,533 --> 00:43:35,533 When'd you first start making 'em? 830 00:43:35,601 --> 00:43:39,436 I was a little girl, maybe six or seven. 831 00:43:39,471 --> 00:43:42,371 There was the most beautiful wreath I had ever seen 832 00:43:42,406 --> 00:43:45,073 hung on our classroom door at school. 833 00:43:45,142 --> 00:43:46,619 I remember going home and telling my parents 834 00:43:46,643 --> 00:43:49,444 that I wanted to make a special wreath for our house too. 835 00:43:50,914 --> 00:43:54,247 And I've been making our Christmas wreaths ever since. 836 00:43:54,283 --> 00:43:55,781 And every other holiday. 837 00:43:55,850 --> 00:43:57,016 They make great gifts, too. 838 00:43:57,051 --> 00:43:59,084 Do you make wreaths for every holiday? 839 00:43:59,153 --> 00:44:00,285 They're so festive. 840 00:44:00,320 --> 00:44:02,187 You should see my Thanksgiving wreath. 841 00:44:03,790 --> 00:44:05,556 Don't laugh! 842 00:44:05,591 --> 00:44:06,790 They're the real deal. 843 00:44:06,826 --> 00:44:09,025 I know, I wasn't laughing at... 844 00:44:10,361 --> 00:44:11,694 It's just very charming. 845 00:44:13,897 --> 00:44:16,765 Every year I make wreaths for the women's club 846 00:44:16,800 --> 00:44:20,100 and the nursing home and the hospital and my old school, 847 00:44:20,870 --> 00:44:22,368 I just love it. 848 00:44:22,404 --> 00:44:24,103 Like every holiday? 849 00:44:24,172 --> 00:44:27,372 Arbor Day, Groundhog Day, Valentine's Day? 850 00:44:27,408 --> 00:44:29,808 Of course Valentine's Day. 851 00:44:29,844 --> 00:44:32,910 They say that a wreath is a symbol of everlasting life 852 00:44:32,946 --> 00:44:33,978 and eternal love. 853 00:44:35,147 --> 00:44:38,548 I did not know that. 854 00:44:38,584 --> 00:44:42,685 That's why it's circular, no beginning, no end. 855 00:44:43,654 --> 00:44:44,653 It's timeless. 856 00:44:52,660 --> 00:44:53,660 And tada! 857 00:44:55,563 --> 00:44:56,696 That was fast. 858 00:45:02,001 --> 00:45:03,467 It's beautiful. 859 00:45:05,238 --> 00:45:08,171 So, are you happy to be home for Christmas this year? 860 00:45:09,374 --> 00:45:11,874 Apart from the whole transplant thing? 861 00:45:11,942 --> 00:45:14,509 Oh that, right, right. 862 00:45:14,577 --> 00:45:15,877 Big day's tomorrow. 863 00:45:21,049 --> 00:45:22,182 Chris, are you scared? 864 00:45:25,820 --> 00:45:26,820 No. 865 00:45:29,089 --> 00:45:30,221 Not at all? 866 00:45:34,093 --> 00:45:35,093 A little. 867 00:45:36,661 --> 00:45:37,661 I am too. 868 00:45:41,932 --> 00:45:42,932 It's okay. 869 00:45:48,938 --> 00:45:50,114 If I haven't told you how much this whole... 870 00:45:50,138 --> 00:45:51,138 You have. 871 00:45:54,174 --> 00:45:55,174 You have. 872 00:46:06,151 --> 00:46:07,550 Okay, here we go. 873 00:46:07,652 --> 00:46:10,619 Okay, I've got crossword puzzles, magazines, tea bags, 874 00:46:10,655 --> 00:46:13,788 your iPad and an old hand held video game. 875 00:46:13,857 --> 00:46:15,590 Thanks mom, but I'll be fine. 876 00:46:15,625 --> 00:46:17,491 No no, it's not for you, it's for me. 877 00:46:18,394 --> 00:46:19,394 Mom... 878 00:46:21,496 --> 00:46:23,596 - It'll be okay. - All right. 879 00:46:23,631 --> 00:46:24,963 Okay, what did you pack? 880 00:46:24,998 --> 00:46:26,298 Mom, I'm not going outside. 881 00:46:26,333 --> 00:46:27,365 So you have everything? 882 00:46:27,401 --> 00:46:29,400 Slippers, snow globe? 883 00:46:29,435 --> 00:46:30,768 You know I'm gonna be out cold. 884 00:46:30,836 --> 00:46:32,002 I'll be waiting. 885 00:46:32,038 --> 00:46:33,382 Hey, you're gonna do great, kiddo. 886 00:46:33,406 --> 00:46:34,704 Thanks, dad. 887 00:46:36,441 --> 00:46:38,307 - I love you. - I love you. 888 00:46:44,914 --> 00:46:48,114 - I love you. - Yeah, I love you. 889 00:46:48,150 --> 00:46:49,182 It's time. 890 00:46:51,118 --> 00:46:52,651 Time. 891 00:47:00,192 --> 00:47:02,059 Okay, okay, I'll be fine. 892 00:47:20,008 --> 00:47:21,008 Nice gurney. 893 00:47:24,612 --> 00:47:25,811 Yours isn't so bad either. 894 00:47:31,116 --> 00:47:32,549 We're going now? 895 00:47:32,584 --> 00:47:33,650 Yeah, it's time. 896 00:47:34,519 --> 00:47:35,551 Okay. 897 00:47:36,721 --> 00:47:38,520 Wait, why are you taking him first? 898 00:47:38,556 --> 00:47:40,755 It's okay, this is just how things work. 899 00:47:40,790 --> 00:47:42,735 We'll take you to a different OR in just a moment. 900 00:47:42,759 --> 00:47:44,391 It's okay. 901 00:47:45,427 --> 00:47:46,460 We'll be fine. 902 00:47:47,363 --> 00:47:48,828 Everything is gonna be fine. 903 00:47:50,231 --> 00:47:52,164 What was I thinking? 904 00:47:52,200 --> 00:47:54,132 How could I let you do this for me? 905 00:47:55,135 --> 00:47:56,501 How can you not? 906 00:48:07,111 --> 00:48:11,045 I'll never know how to repay you for this. 907 00:48:11,080 --> 00:48:13,748 You owe me absolutely nothing for this. 908 00:49:10,860 --> 00:49:11,859 Chris... 909 00:49:24,704 --> 00:49:25,704 Cookie? 910 00:49:26,972 --> 00:49:30,173 You don't mind that I take my morning walk, do you? 911 00:49:30,208 --> 00:49:33,276 The doctor says it's really important that I get moving 912 00:49:33,311 --> 00:49:35,077 and get my circulation going. 913 00:49:35,112 --> 00:49:37,746 Are you walking around already? 914 00:49:37,781 --> 00:49:38,780 Let me see here. 915 00:49:48,122 --> 00:49:48,921 Is it okay if I come in? 916 00:49:48,956 --> 00:49:50,422 Of course, come on. 917 00:49:54,694 --> 00:49:57,627 My parents brought some Christmas cookies. 918 00:49:57,663 --> 00:50:00,663 My favorite. 919 00:50:00,732 --> 00:50:02,798 They're not for you, silly. 920 00:50:02,834 --> 00:50:04,544 They're for the nurses, we can't eat cookies. 921 00:50:04,568 --> 00:50:05,700 Darn. 922 00:50:08,505 --> 00:50:10,337 I love that snow globe. 923 00:50:11,774 --> 00:50:13,306 Can I? 924 00:50:13,341 --> 00:50:16,109 Go ahead, it's an antique. 925 00:50:16,144 --> 00:50:18,944 My mom gave it to me for good luck. 926 00:50:19,012 --> 00:50:21,012 Sometimes you just gotta shake things up. 927 00:50:23,316 --> 00:50:24,316 It's beautiful. 928 00:50:25,818 --> 00:50:27,584 Why are we whispering? 929 00:50:29,121 --> 00:50:30,786 I have no idea. 930 00:50:33,724 --> 00:50:35,823 What can I say, I leave 'em in stitches. 931 00:50:35,859 --> 00:50:37,024 Stop. 932 00:50:41,130 --> 00:50:42,796 How'd you get away from your nurse? 933 00:50:43,632 --> 00:50:46,132 She's new, easily fooled. 934 00:50:47,301 --> 00:50:49,200 Let's check your vitals. 935 00:50:50,137 --> 00:50:52,170 Once a nurse, always a nurse. 936 00:50:52,972 --> 00:50:55,572 Nursing student, Mr. Marine. 937 00:50:56,609 --> 00:50:57,940 Heather Krueger? 938 00:50:57,976 --> 00:51:00,109 Shoot, I think she's onto me. 939 00:51:00,145 --> 00:51:02,878 Yeah, you better get out of here, 940 00:51:02,913 --> 00:51:04,012 they're comin' for ya. 941 00:51:05,948 --> 00:51:07,715 See you later, gater. 942 00:51:07,784 --> 00:51:08,984 Heather! I'm here all week. 943 00:51:10,318 --> 00:51:12,418 And thanks for the cookies! 944 00:51:12,454 --> 00:51:13,787 They're not for you. 945 00:51:22,295 --> 00:51:24,961 I love Christmas movies, don't you? 946 00:51:31,035 --> 00:51:33,835 This is the part where he's confused about falling 947 00:51:33,870 --> 00:51:35,537 in love with her. 948 00:52:18,138 --> 00:52:19,138 Heather. 949 00:52:20,406 --> 00:52:21,138 What do you think? 950 00:52:21,173 --> 00:52:22,906 That is ugly. 951 00:52:22,942 --> 00:52:24,874 For the ugly Christmas sweater party. 952 00:52:25,944 --> 00:52:27,043 You know you wanna go. 953 00:52:27,078 --> 00:52:30,011 I'm just not sure I'm ready for it. 954 00:52:31,315 --> 00:52:32,315 Bah! 955 00:52:33,616 --> 00:52:34,815 Okay, we have a winner. 956 00:52:43,557 --> 00:52:46,757 I am so glad you could join us, Heather. 957 00:52:46,793 --> 00:52:49,427 I'm a little bit slower these days with the medications 958 00:52:49,462 --> 00:52:52,796 and diet and exercise, most important thing they say to 959 00:52:52,865 --> 00:52:54,731 is keep living your life. 960 00:52:54,766 --> 00:52:56,165 That's good advice. 961 00:52:56,200 --> 00:52:58,834 And I do hope you can come back and finish your degree. 962 00:52:58,870 --> 00:52:59,979 You're an excellent student. 963 00:53:00,003 --> 00:53:02,604 Thank you, that's the goal. 964 00:53:02,639 --> 00:53:04,271 I really love it here. 965 00:53:04,306 --> 00:53:05,306 See ya! 966 00:53:10,144 --> 00:53:14,446 Congrats, that sweater is as ugly as it gets. 967 00:53:14,481 --> 00:53:16,414 Thank you, I will take that as a compliment. 968 00:53:16,450 --> 00:53:18,749 You should, where's Chris? 969 00:53:18,784 --> 00:53:19,850 Is he here? 970 00:53:19,886 --> 00:53:22,352 Is he coming? 971 00:53:22,387 --> 00:53:25,989 No, I haven't really talked to Chris since 972 00:53:26,024 --> 00:53:27,422 we left the hospital. 973 00:53:27,524 --> 00:53:29,603 No, no, no, you call him, call him and tell him to grab 974 00:53:29,627 --> 00:53:32,260 an ugly sweater and come on down here, come on! 975 00:53:36,098 --> 00:53:37,098 I will brb. 976 00:53:39,034 --> 00:53:40,132 Have fun. 977 00:53:40,167 --> 00:53:41,167 I will! 978 00:54:32,308 --> 00:54:35,676 So, what about Chris? 979 00:54:35,711 --> 00:54:37,209 Are you getting him something? 980 00:54:37,245 --> 00:54:38,511 I don't know. 981 00:54:38,546 --> 00:54:42,247 We haven't talked since we left the hospital. 982 00:54:42,282 --> 00:54:43,348 Really, why? 983 00:54:45,318 --> 00:54:46,318 We just... 984 00:54:47,119 --> 00:54:48,585 We haven't. 985 00:54:48,621 --> 00:54:51,487 He checked out a couple of days before me 986 00:54:51,523 --> 00:54:54,923 and we've both just been settling back into our lives. 987 00:54:56,193 --> 00:55:00,127 And I want to talk to him, I do. 988 00:55:00,196 --> 00:55:02,430 I almost called him from 989 00:55:02,498 --> 00:55:04,664 the Christmas party at school, but... 990 00:55:04,700 --> 00:55:05,700 Why didn't you? 991 00:55:06,835 --> 00:55:07,834 I don't know. 992 00:55:09,003 --> 00:55:11,048 I didn't want him to feel obligated that he had to come 993 00:55:11,072 --> 00:55:14,572 and I don't wanna be a burden to him. 994 00:55:14,607 --> 00:55:15,607 What? 995 00:55:16,575 --> 00:55:18,675 Okay, don't be silly, I'm sure he doesn't 996 00:55:18,711 --> 00:55:19,910 see you like that. 997 00:55:19,979 --> 00:55:21,043 It's complicated. 998 00:55:23,748 --> 00:55:28,249 Do I feel this way about him because of everything he's done 999 00:55:28,285 --> 00:55:32,653 for me, or because of who he is? 1000 00:55:35,223 --> 00:55:37,101 Maybe you guys need to spend more time together 1001 00:55:37,125 --> 00:55:38,124 to figure that out. 1002 00:55:39,126 --> 00:55:40,492 Give him a call. 1003 00:55:43,696 --> 00:55:44,696 Maybe. 1004 00:55:45,765 --> 00:55:47,330 Just call her. 1005 00:55:47,366 --> 00:55:49,799 You go for walks, she goes for walks. 1006 00:55:49,835 --> 00:55:53,002 I don't know, I don't want her to feel like she has to. 1007 00:55:53,070 --> 00:55:55,304 She wants to, I think she really does. 1008 00:55:55,372 --> 00:55:56,804 You know this for a fact? 1009 00:55:56,873 --> 00:55:59,340 I heard things through the family grapevine. 1010 00:55:59,376 --> 00:56:01,519 But maybe you guys should go walking somewhere Christmassy. 1011 00:56:01,543 --> 00:56:03,543 You know how much Heather loves Christmas. 1012 00:56:03,612 --> 00:56:04,611 Yeah. 1013 00:56:05,913 --> 00:56:08,381 I'd love to, but I just don't want her to feel pressured. 1014 00:56:08,416 --> 00:56:10,115 Pressure? 1015 00:56:10,150 --> 00:56:12,083 Trust me, she wants to hang out with you. 1016 00:56:13,419 --> 00:56:15,386 It's less than a week 'til Christmas. 1017 00:56:15,421 --> 00:56:17,154 I'm sure she's busy. 1018 00:56:20,158 --> 00:56:21,158 You'll figure it out. 1019 00:56:30,033 --> 00:56:32,365 I'm glad I finally called you. 1020 00:56:32,434 --> 00:56:33,945 It's so nice to have someone to walk with for a change. 1021 00:56:33,969 --> 00:56:35,601 Yeah, I hear ya. 1022 00:56:36,771 --> 00:56:37,948 I maybe should have reached out sooner, 1023 00:56:37,972 --> 00:56:41,005 - I just wasn't sure. - No need to explain. 1024 00:56:42,509 --> 00:56:43,740 We're here now, right? 1025 00:56:45,044 --> 00:56:46,810 So how's my liver doing? 1026 00:56:47,846 --> 00:56:49,578 It's holding up like a champ. 1027 00:56:49,614 --> 00:56:50,614 How are you? 1028 00:56:52,582 --> 00:56:55,550 A few bumps in the road, but getting better every day. 1029 00:56:56,486 --> 00:56:58,118 How's this for a bit of rehab? 1030 00:56:58,154 --> 00:57:01,587 Downtown strolls and hot chocolate from Sugar and Spice. 1031 00:57:01,623 --> 00:57:03,656 Yeah, I could get used to this. 1032 00:57:04,592 --> 00:57:06,458 Look, it's the Christmas light brigade. 1033 00:57:06,527 --> 00:57:08,493 I volunteered with them last year. 1034 00:57:08,529 --> 00:57:10,394 They take such pride in their work. 1035 00:57:10,430 --> 00:57:12,496 Like a code of honor. 1036 00:57:12,532 --> 00:57:14,364 Yeah, something you would know about. 1037 00:57:14,433 --> 00:57:16,332 Yeah, little bit. 1038 00:57:16,401 --> 00:57:20,702 It just comes down to putting others ahead of yourself. 1039 00:57:20,738 --> 00:57:23,038 Well, it's like you with nursing. 1040 00:57:23,074 --> 00:57:25,573 Yeah, I'm gonna have to put that on hold for a while. 1041 00:57:26,943 --> 00:57:29,109 What, how come? 1042 00:57:29,144 --> 00:57:31,311 The medical bills and I lost my scholarships 1043 00:57:31,346 --> 00:57:32,912 when I had to drop out of school. 1044 00:57:35,216 --> 00:57:38,349 Anyway, we don't have to talk about that right now. 1045 00:57:38,385 --> 00:57:40,652 Did you hear back from that overseas job you applied for? 1046 00:57:40,687 --> 00:57:43,187 Good memory. 1047 00:57:43,255 --> 00:57:44,488 Hands and Hearts Abroad. 1048 00:57:45,323 --> 00:57:46,756 No, not yet. 1049 00:57:46,791 --> 00:57:48,791 But you should be hearing from them soon. 1050 00:57:48,860 --> 00:57:50,192 Yeah, pretty soon. 1051 00:57:51,428 --> 00:57:53,039 Sounds like a really wonderful opportunity. 1052 00:57:53,063 --> 00:57:54,328 I hope it works out for you. 1053 00:57:55,198 --> 00:57:56,198 Thanks. 1054 00:57:58,600 --> 00:57:59,600 Look at that. 1055 00:58:02,770 --> 00:58:03,936 Yeah. 1056 00:58:04,004 --> 00:58:06,305 It's wonderful, isn't it? 1057 00:58:06,340 --> 00:58:07,538 Yeah, it is. 1058 00:58:12,845 --> 00:58:14,811 Heather! 1059 00:58:16,714 --> 00:58:18,781 - Mrs. Wilson. - I'm so happy for you! 1060 00:58:18,816 --> 00:58:19,816 Thank you! 1061 00:58:20,750 --> 00:58:21,950 Mrs. Wilson... 1062 00:58:21,985 --> 00:58:23,685 We know all about you, Chris. 1063 00:58:23,720 --> 00:58:25,018 Thank you. 1064 00:58:26,589 --> 00:58:27,721 For everything you've done. 1065 00:58:29,524 --> 00:58:30,423 Merry Christmas! 1066 00:58:30,458 --> 00:58:31,891 - Merry Christmas. - Christmas. 1067 00:58:39,332 --> 00:58:41,232 So, should we keep going? 1068 00:58:43,235 --> 00:58:44,400 Yeah, yeah. 1069 00:58:51,441 --> 00:58:52,441 Are you okay? 1070 00:58:53,343 --> 00:58:54,442 Yeah, yeah. 1071 00:59:04,451 --> 00:59:08,153 Honey, did I leave my hammer in there? 1072 00:59:13,358 --> 00:59:15,024 - Hi, Chris. - Hi. 1073 00:59:15,059 --> 00:59:16,259 Heather's not here. 1074 00:59:16,327 --> 00:59:18,360 Yeah, I know, that's actually why I'm here. 1075 00:59:19,997 --> 00:59:21,962 I have an idea I wanna run by you. 1076 00:59:23,099 --> 00:59:23,831 A fundraiser. 1077 00:59:23,900 --> 00:59:25,466 Yes ma'am. 1078 00:59:25,535 --> 00:59:28,735 The tickets, raffle prizes, donations, the whole thing. 1079 00:59:28,770 --> 00:59:30,680 I already asked my motorcycle club, they said they were 1080 00:59:30,704 --> 00:59:32,671 able to help put it all together. 1081 00:59:32,706 --> 00:59:36,440 I know the medical bills must be overwhelming, 1082 00:59:36,476 --> 00:59:39,276 but she should be able to finish her degree. 1083 00:59:39,311 --> 00:59:41,344 I mean nursing is her passion, right? 1084 00:59:41,380 --> 00:59:42,979 Helping people. 1085 00:59:43,015 --> 00:59:46,348 I think everyone in the community wants to help her. 1086 00:59:47,685 --> 00:59:50,118 We should have a celebration that everyone can share in. 1087 00:59:50,153 --> 00:59:52,619 Maybe we can do something in January or February. 1088 00:59:53,856 --> 00:59:55,889 I was thinking Christmas eve. 1089 00:59:56,858 --> 00:59:58,457 That's less than a week away. 1090 00:59:58,493 --> 01:00:00,326 No, I know, I know, but Christmas eve 1091 01:00:00,361 --> 01:00:05,297 is all about family and people coming together. 1092 01:00:05,332 --> 01:00:07,531 I think everyone's really gonna get behind this. 1093 01:00:09,068 --> 01:00:11,267 It's perfect, everything will be Christmas themed, 1094 01:00:11,336 --> 01:00:13,169 you know she's gonna like that. 1095 01:00:13,205 --> 01:00:15,315 Seriously, I don't think I've ever met anyone who loves 1096 01:00:15,339 --> 01:00:16,939 Christmas more than Heather. 1097 01:00:16,974 --> 01:00:17,974 This is all her. 1098 01:00:19,776 --> 01:00:21,742 Well, if you feel that strongly about it... 1099 01:00:21,778 --> 01:00:23,176 I do. 1100 01:00:23,245 --> 01:00:26,713 It's a great idea, Chris, but where would we have it? 1101 01:00:26,748 --> 01:00:29,181 Well, that I don't know, but it has to be 1102 01:00:29,217 --> 01:00:33,751 someplace special, and it has to be a surprise. 1103 01:00:33,787 --> 01:00:34,787 Yeah. 1104 01:00:38,090 --> 01:00:40,357 Chris, you've already done so much for Heather. 1105 01:00:44,596 --> 01:00:46,127 Well, hey, if you're gonna 1106 01:00:46,163 --> 01:00:48,263 do something right, you do it all the way. 1107 01:00:58,672 --> 01:01:00,772 I'm not sure about this. 1108 01:01:00,808 --> 01:01:03,140 What, the spicy gingerbread latte? 1109 01:01:03,209 --> 01:01:06,711 No, silly, about what's happening with Chris. 1110 01:01:06,746 --> 01:01:09,713 So what is happening with Chris? 1111 01:01:09,748 --> 01:01:13,849 Well, we had a really nice time last night. 1112 01:01:13,918 --> 01:01:15,417 So you guys hung out? 1113 01:01:15,453 --> 01:01:20,287 He makes me feel so calm and strong and he's so selfless, 1114 01:01:22,424 --> 01:01:24,124 I've never met anybody like him. 1115 01:01:27,128 --> 01:01:30,061 I just, I don't know, it feels really right. 1116 01:01:30,931 --> 01:01:32,230 Then what's the issue? 1117 01:01:33,899 --> 01:01:35,666 I don't wanna mess it up, Ash. 1118 01:01:37,003 --> 01:01:39,202 It's like I was saying, I don't know if I can trust 1119 01:01:39,271 --> 01:01:40,436 how I'm feeling. 1120 01:01:40,472 --> 01:01:41,938 Okay, look at it this way. 1121 01:01:41,973 --> 01:01:45,907 Just forget about the whole transplant thing. 1122 01:01:45,943 --> 01:01:46,942 I can't. 1123 01:01:47,944 --> 01:01:49,644 You know what I mean. 1124 01:01:49,679 --> 01:01:53,213 If you guys just met, like perfect strangers, 1125 01:01:53,282 --> 01:01:54,314 would you hit it off? 1126 01:01:57,818 --> 01:01:59,451 What do you think, Jack? 1127 01:01:59,487 --> 01:02:01,163 I can definitely help out with the fundraiser. 1128 01:02:01,187 --> 01:02:02,420 I think it's a great idea. 1129 01:02:02,455 --> 01:02:03,154 Only if you have time, you know. 1130 01:02:03,189 --> 01:02:04,488 I'll make the time. 1131 01:02:04,523 --> 01:02:05,889 Anything for Heather. 1132 01:02:05,958 --> 01:02:07,691 Nice. 1133 01:02:09,027 --> 01:02:11,727 I'd help you Jack, but you know. 1134 01:02:11,763 --> 01:02:13,295 No heavy lifting. 1135 01:02:13,363 --> 01:02:14,763 Yeah, I know, I know. 1136 01:02:14,798 --> 01:02:16,809 Hoping to be back up to speed in a month or two though. 1137 01:02:16,833 --> 01:02:18,365 Shouldn't be a problem. 1138 01:02:18,401 --> 01:02:20,312 There's plenty of non strenuous work around here. 1139 01:02:20,336 --> 01:02:22,168 I'll have a word with the manager. 1140 01:02:22,203 --> 01:02:23,203 You are the manager. 1141 01:02:23,271 --> 01:02:25,238 That's why it's not a problem. 1142 01:02:47,390 --> 01:02:48,221 Hello? 1143 01:02:48,290 --> 01:02:49,389 Hi, Chris? 1144 01:02:49,458 --> 01:02:50,458 Hi! 1145 01:02:54,295 --> 01:02:55,194 Hello? 1146 01:02:55,229 --> 01:02:57,529 Hi, Chris, it's Heather. 1147 01:02:57,564 --> 01:02:59,698 Yeah, yeah, your name popped up on my phone 1148 01:02:59,733 --> 01:03:02,533 and you know, your voice does sound familiar. 1149 01:03:04,036 --> 01:03:06,502 Right, silly, sometimes I forget I sound like myself. 1150 01:03:10,607 --> 01:03:13,875 So it just occurred to me that I might not see you again 1151 01:03:13,911 --> 01:03:17,978 before Christmas and you might be busy or probably 1152 01:03:18,014 --> 01:03:22,449 busy and it's just that I go to the cabin for Christmas 1153 01:03:22,484 --> 01:03:26,018 dinner and then we don't come back until New Year's. 1154 01:03:26,053 --> 01:03:27,353 Okay. 1155 01:03:27,388 --> 01:03:29,265 So I was wondering if maybe you might want to go 1156 01:03:29,289 --> 01:03:31,955 to the Christmas Corner with me tomorrow? 1157 01:03:31,990 --> 01:03:33,657 The Christmas Corner? 1158 01:03:33,692 --> 01:03:36,459 Only the best Christmas store ever. 1159 01:03:36,494 --> 01:03:38,928 I need to pick up a few things and decorations and if you've 1160 01:03:38,963 --> 01:03:41,830 never been before, you really should see it at Christmas 1161 01:03:41,865 --> 01:03:43,798 time, it is beautiful. 1162 01:03:47,169 --> 01:03:49,169 You're busy, totally understand. 1163 01:03:49,238 --> 01:03:52,138 No, no, Heather, I would love to. 1164 01:03:52,207 --> 01:03:53,207 Really? 1165 01:03:54,241 --> 01:03:56,675 Great, then I'll text you in the AM. 1166 01:03:57,878 --> 01:04:01,112 Okay, that's perfect, I'll talk to you then. 1167 01:04:01,147 --> 01:04:02,612 See you tomorrow. 1168 01:04:02,647 --> 01:04:04,714 - All right. - Bye. 1169 01:04:13,123 --> 01:04:14,655 Hey. 1170 01:04:14,691 --> 01:04:16,890 Have mom and dad talked to you about Christmas eve yet? 1171 01:04:17,893 --> 01:04:18,925 Why? 1172 01:04:18,994 --> 01:04:21,394 They want to take us out for dinner. 1173 01:04:21,429 --> 01:04:22,695 Just the four of us? 1174 01:04:22,730 --> 01:04:24,629 Yeah, I guess they wanna keep it small. 1175 01:04:25,732 --> 01:04:26,732 Where? 1176 01:04:26,800 --> 01:04:29,032 The Gibraltar Hotel. 1177 01:04:29,101 --> 01:04:31,168 Isn't that where mom and dad got married? 1178 01:04:31,237 --> 01:04:32,436 Super fancy. 1179 01:04:32,471 --> 01:04:33,790 Sure is, and we get to dress up. 1180 01:04:41,011 --> 01:04:43,677 Yeah no, no, Jack, Jack, the Gibraltar is doing 1181 01:04:43,746 --> 01:04:45,479 all of the catering, too. 1182 01:04:45,548 --> 01:04:47,747 I know, free of charge, it's amazing. 1183 01:04:48,884 --> 01:04:50,417 Are you here, Jack? 1184 01:04:50,452 --> 01:04:53,285 You know you can't stay long, Heather is gonna be here. 1185 01:04:53,320 --> 01:04:56,854 - Hi! - Hey, come on in! 1186 01:04:56,923 --> 01:05:00,223 You are early. 1187 01:05:00,259 --> 01:05:02,092 Well, Heather time is 10 minutes early, 1188 01:05:02,127 --> 01:05:04,260 so technically I'm right on time. 1189 01:05:04,328 --> 01:05:06,228 And I have this for you. 1190 01:05:07,532 --> 01:05:09,798 It's actually for you and your mom. 1191 01:05:09,833 --> 01:05:11,199 Thank you. 1192 01:05:11,268 --> 01:05:12,500 So merry Christmas. 1193 01:05:12,569 --> 01:05:14,067 Merry Christmas to you too. 1194 01:05:19,574 --> 01:05:21,140 You've got a Christmas tree. 1195 01:05:21,176 --> 01:05:24,142 Yeah, yeah, it came when I was in the hospital. 1196 01:05:24,178 --> 01:05:26,110 Jack delivered it personally. 1197 01:05:26,145 --> 01:05:28,279 I know, I know, needs a couple more ornaments. 1198 01:05:28,314 --> 01:05:30,347 Well, we're going to the Christmas Corner, 1199 01:05:30,383 --> 01:05:32,048 so works out perfectly. 1200 01:05:33,051 --> 01:05:34,883 Great, what are we waiting on? 1201 01:05:34,919 --> 01:05:37,853 You're gonna love it there, the tinsel and the ornaments, 1202 01:05:37,922 --> 01:05:41,322 they're hand done, it's absolutely beautiful 1203 01:05:41,391 --> 01:05:43,790 and the Christmas trees are all decorated, 1204 01:05:43,859 --> 01:05:45,859 each one with their own theme. 1205 01:05:50,331 --> 01:05:52,430 Isn't this place amazing? 1206 01:05:52,466 --> 01:05:53,466 Yeah. 1207 01:05:56,536 --> 01:05:59,603 This little hat, what do you think, huh? 1208 01:05:59,672 --> 01:06:03,239 Very charming, that one. 1209 01:06:05,276 --> 01:06:06,575 Now you pick one. 1210 01:06:06,610 --> 01:06:07,610 Me? 1211 01:06:07,644 --> 01:06:09,077 Yes. 1212 01:06:09,146 --> 01:06:13,247 Out of all the decorations and ornaments, find something 1213 01:06:13,282 --> 01:06:18,218 that inspires you, that makes you feel something in here. 1214 01:06:18,886 --> 01:06:19,886 Challenge accepted. 1215 01:06:35,333 --> 01:06:36,332 Found one. 1216 01:06:41,237 --> 01:06:42,436 It's beautiful. 1217 01:06:42,505 --> 01:06:43,505 Yeah. 1218 01:06:44,240 --> 01:06:46,639 Angels usually are. 1219 01:06:46,674 --> 01:06:47,874 So why this one? 1220 01:06:49,177 --> 01:06:51,643 It reminds me of this ornament that we had on our 1221 01:06:51,712 --> 01:06:52,878 tree when I was a kid. 1222 01:06:54,046 --> 01:06:55,079 That's sweet. 1223 01:06:55,114 --> 01:06:56,114 Yeah. 1224 01:06:56,182 --> 01:06:58,048 Well, it was, 'til it went missing. 1225 01:06:59,818 --> 01:07:01,662 I don't know, one year we just opened up the box 1226 01:07:01,686 --> 01:07:02,918 and it was gone. 1227 01:07:04,154 --> 01:07:05,787 And now you found it again. 1228 01:07:06,891 --> 01:07:08,856 Yeah, yeah, I guess I did. 1229 01:07:09,893 --> 01:07:11,391 Let me get it for you. 1230 01:07:11,426 --> 01:07:12,692 - No. - For your tree! 1231 01:07:12,728 --> 01:07:14,594 - No, no... - I want to. 1232 01:07:14,630 --> 01:07:16,996 Let me do this one thing for you. 1233 01:07:17,031 --> 01:07:19,632 And I get 10% off with my frequent customer's card. 1234 01:07:20,634 --> 01:07:22,066 Don't be jealous. 1235 01:07:28,440 --> 01:07:30,484 Hey, Jack, sorry, did you get my last text message? 1236 01:07:30,508 --> 01:07:33,608 This is getting harder and harder to keep this a surprise. 1237 01:07:34,912 --> 01:07:37,745 Sorry, sorry, thought you were someone else. 1238 01:07:39,549 --> 01:07:41,482 Yes, yes, this is Chris Dempsey. 1239 01:07:42,484 --> 01:07:45,485 Yeah, Mr. Spry, from Hands and Hearts Abroad. 1240 01:07:45,520 --> 01:07:46,519 Of course. 1241 01:07:48,756 --> 01:07:49,756 Really? 1242 01:07:51,124 --> 01:07:53,224 That is really good, that's great. 1243 01:07:54,360 --> 01:07:55,359 That's really great. 1244 01:08:01,198 --> 01:08:03,599 - Come on, everybody! - Coming! 1245 01:08:05,936 --> 01:08:06,801 Let's go, lets go. 1246 01:08:06,836 --> 01:08:08,002 You look so pretty. 1247 01:08:08,071 --> 01:08:08,902 - Where you going? - So do you. 1248 01:08:08,938 --> 01:08:09,636 Dad, you look very handsome. 1249 01:08:09,705 --> 01:08:11,204 Thank you. 1250 01:08:11,240 --> 01:08:12,717 So excited, Christmas dinner together as a family! 1251 01:08:12,741 --> 01:08:14,140 - Yeah, yeah! - Very exciting! 1252 01:08:14,175 --> 01:08:15,541 - So exciting! - Come on, 1253 01:08:15,643 --> 01:08:16,654 - we don't wanna be late! - What time's our reservation? 1254 01:08:16,678 --> 01:08:18,476 7:00 sharp. 1255 01:08:25,785 --> 01:08:27,584 Sounds really busy in there. 1256 01:08:27,652 --> 01:08:29,185 Glad we decided to keep it small. 1257 01:08:30,454 --> 01:08:32,955 It's just through those door, sweetheart. 1258 01:09:10,218 --> 01:09:11,517 You look beautiful. 1259 01:09:13,855 --> 01:09:17,656 Thank you, what is this? 1260 01:09:17,725 --> 01:09:20,725 Just a little fundraiser. 1261 01:09:20,760 --> 01:09:22,727 A fundraiser? 1262 01:09:22,762 --> 01:09:25,729 To help pay the bills, so you can go back to school. 1263 01:09:30,001 --> 01:09:31,899 You didn't have to do this. 1264 01:09:31,935 --> 01:09:32,935 I know. 1265 01:09:34,604 --> 01:09:35,570 Your dad said you didn't like a big fuss, 1266 01:09:35,605 --> 01:09:38,805 so we dialed it back a bit. 1267 01:09:42,343 --> 01:09:45,410 This is so much work, you must be exhausted. 1268 01:09:46,780 --> 01:09:49,381 A little, a little, but it's okay. 1269 01:09:49,416 --> 01:09:52,816 By the way, you look spectacular in red. 1270 01:09:52,852 --> 01:09:54,150 Thank you. 1271 01:09:55,220 --> 01:09:56,285 So do you. 1272 01:09:56,321 --> 01:09:59,421 I mean, you look very handsome. 1273 01:10:02,459 --> 01:10:04,392 Thank you, it's just a suit. 1274 01:10:06,129 --> 01:10:07,661 It's not the suit. 1275 01:10:11,033 --> 01:10:13,432 Well, should I show you around? 1276 01:10:15,036 --> 01:10:16,434 Yeah. 1277 01:10:23,008 --> 01:10:24,840 Could I have one, maybe two? 1278 01:10:24,909 --> 01:10:27,109 Hey Ash, did you see these? 1279 01:10:27,145 --> 01:10:28,911 Truffles. 1280 01:10:28,945 --> 01:10:31,546 White chocolate truffle snowmen, seriously? 1281 01:10:32,649 --> 01:10:34,481 They're even better if you eat 'em. 1282 01:10:36,619 --> 01:10:37,850 Don't let him go! 1283 01:10:37,919 --> 01:10:39,419 - Wait, wait! - Wait! 1284 01:10:39,454 --> 01:10:40,454 Kathy? 1285 01:10:49,696 --> 01:10:50,696 - Wine. - Wine, yes, yes! 1286 01:10:53,498 --> 01:10:54,931 Hello? 1287 01:10:57,234 --> 01:11:00,668 First of all, thank you guys for coming out. 1288 01:11:07,309 --> 01:11:09,208 Special thanks to the nursing school. 1289 01:11:09,243 --> 01:11:10,243 Nurses rule! 1290 01:11:11,412 --> 01:11:15,380 The University of Illinois hospital and my motorcycle 1291 01:11:15,415 --> 01:11:18,148 club for donating that big beauty right over there. 1292 01:11:22,287 --> 01:11:23,964 Can't forget the Frankfort Garden Center. 1293 01:11:23,988 --> 01:11:26,288 Yes, thank you Jack, yes, how could we? 1294 01:11:27,424 --> 01:11:32,059 Words can't express how grateful I am for all 1295 01:11:32,128 --> 01:11:35,295 the generosity in this room and for this to have happened 1296 01:11:35,330 --> 01:11:38,098 in such a short amount of time is really, really nothing 1297 01:11:38,133 --> 01:11:39,898 short of a miracle. 1298 01:11:43,670 --> 01:11:45,550 And now the person that we all came here to see, 1299 01:11:46,539 --> 01:11:51,475 Heather Krueger. 1300 01:11:56,913 --> 01:11:59,214 I don't know what to say. 1301 01:12:00,784 --> 01:12:04,718 I'm so overwhelmed by all of this, all of your generosity. 1302 01:12:06,221 --> 01:12:09,522 The best thing about Christmas is right here in this room. 1303 01:12:10,891 --> 01:12:13,291 And tonight is a celebration of that. 1304 01:12:15,428 --> 01:12:18,629 I just wanna say thank you for all of your love 1305 01:12:18,664 --> 01:12:21,231 and generosity these last few weeks. 1306 01:12:22,768 --> 01:12:25,901 From the bottom of my heart, I am so glad to be here. 1307 01:12:32,741 --> 01:12:36,776 But thank you again and of course, merry Christmas. 1308 01:12:36,844 --> 01:12:38,811 Merry Christmas! 1309 01:13:03,965 --> 01:13:04,965 Hi. 1310 01:13:16,542 --> 01:13:17,407 You can dance. 1311 01:13:17,442 --> 01:13:18,875 I didn't know that about you. 1312 01:13:20,211 --> 01:13:23,445 A little bit slower these days, but yeah, still got it. 1313 01:13:24,681 --> 01:13:25,961 I think we have that in common. 1314 01:13:31,020 --> 01:13:34,053 I've been meaning to talk to you. 1315 01:13:34,088 --> 01:13:35,588 Yeah? 1316 01:13:35,657 --> 01:13:37,657 What did you want to talk about? 1317 01:13:37,692 --> 01:13:42,092 I got the job with Hands and Hearts Abroad. 1318 01:13:42,128 --> 01:13:43,894 You got the job? 1319 01:13:43,930 --> 01:13:48,097 That's, that's great, Chris. 1320 01:13:48,166 --> 01:13:51,400 Congratulations, I'm, I'm so happy for you. 1321 01:13:52,503 --> 01:13:53,936 Yeah, thanks. 1322 01:13:55,072 --> 01:13:56,804 I mean, I haven't given them a decision. 1323 01:13:56,873 --> 01:13:59,440 But I wanted to talk to you. 1324 01:14:00,409 --> 01:14:01,541 Why wouldn't you? 1325 01:14:01,577 --> 01:14:04,343 It's what you wanna do, right? 1326 01:14:04,378 --> 01:14:06,445 Yeah, no, you're right, it is. 1327 01:14:08,782 --> 01:14:12,116 Things are a little bit more complicated now. 1328 01:14:14,420 --> 01:14:15,420 Aren't they? 1329 01:14:17,822 --> 01:14:21,957 Yeah, things are... 1330 01:14:24,661 --> 01:14:25,661 Complicated. 1331 01:14:31,066 --> 01:14:32,832 I'm sorry, I just need a minute. 1332 01:14:34,035 --> 01:14:35,034 All right. 1333 01:14:46,578 --> 01:14:48,611 Hey, is everything okay? 1334 01:14:48,646 --> 01:14:50,012 Are you all right? 1335 01:14:50,081 --> 01:14:51,325 I think you should take the job. 1336 01:14:51,349 --> 01:14:53,047 Heather, I told you I haven't... 1337 01:14:53,083 --> 01:14:55,183 No, no, no, no. You should. 1338 01:14:56,419 --> 01:14:58,919 You've done so much for me, Chris, more than... 1339 01:15:00,055 --> 01:15:02,321 More than any person could ever ask. 1340 01:15:04,459 --> 01:15:07,225 But I think it's time that you do something for yourself. 1341 01:15:08,595 --> 01:15:09,595 You deserve it. 1342 01:15:11,497 --> 01:15:12,897 It's just my two cents. 1343 01:15:17,135 --> 01:15:20,269 Heather, I'm having some conflicting feelings 1344 01:15:20,304 --> 01:15:22,771 and I wanna talk to you. 1345 01:15:24,040 --> 01:15:25,106 Yeah, sure. 1346 01:15:27,709 --> 01:15:29,809 We can and we will. 1347 01:15:32,513 --> 01:15:34,146 But maybe after Christmas, okay. 1348 01:15:40,220 --> 01:15:41,685 Your tie's crooked. 1349 01:15:45,189 --> 01:15:46,956 And I meant what I said before. 1350 01:15:49,626 --> 01:15:51,226 Don't wanna hold you back from anything. 1351 01:16:09,242 --> 01:16:10,708 This is for Heather. 1352 01:16:10,743 --> 01:16:12,208 Thank you. 1353 01:16:12,244 --> 01:16:13,677 The other one's for me. 1354 01:16:13,712 --> 01:16:15,445 I know you're not gonna be doing that. 1355 01:16:15,480 --> 01:16:17,012 - For me. - Thank you! 1356 01:16:18,115 --> 01:16:19,949 Aw, they're so perfect! 1357 01:16:22,118 --> 01:16:23,551 The biggest one. 1358 01:16:28,223 --> 01:16:30,656 - I need it. - Yes you do. 1359 01:16:30,692 --> 01:16:31,958 And I love it. 1360 01:16:31,993 --> 01:16:34,592 And I think I'm going to fill it right now. 1361 01:16:35,796 --> 01:16:37,262 If you can ever find your tools. 1362 01:16:37,297 --> 01:16:38,595 I heard that. 1363 01:16:38,631 --> 01:16:39,396 Come back, you two. 1364 01:16:39,432 --> 01:16:40,464 Oh, dad. 1365 01:16:45,570 --> 01:16:47,469 Oh, it's lovely! 1366 01:16:47,504 --> 01:16:49,471 Heather is talented. 1367 01:16:49,506 --> 01:16:50,506 Yeah, she is. 1368 01:16:51,674 --> 01:16:54,709 We'll hang it 'til New Year's, or longer. 1369 01:16:58,480 --> 01:16:59,745 Are you okay, honey? 1370 01:17:01,349 --> 01:17:03,148 Yeah, yeah. 1371 01:17:04,284 --> 01:17:05,284 I'm okay. 1372 01:17:08,254 --> 01:17:09,019 You want some tea? 1373 01:17:09,054 --> 01:17:10,054 Sure. 1374 01:17:17,594 --> 01:17:18,594 Hey. 1375 01:17:20,097 --> 01:17:21,862 Hey. 1376 01:17:21,897 --> 01:17:24,331 Something's been on your mind since last night. 1377 01:17:28,236 --> 01:17:29,869 Last night was amazing and wonderful 1378 01:17:29,938 --> 01:17:31,470 in so many ways. 1379 01:17:31,505 --> 01:17:32,904 It was. 1380 01:17:32,940 --> 01:17:35,272 I said some things to Chris last night 1381 01:17:35,308 --> 01:17:37,875 and they didn't get resolved. 1382 01:17:37,910 --> 01:17:39,010 You can resolve them. 1383 01:17:41,947 --> 01:17:43,946 He's given so much to me, I don't know what I can 1384 01:17:43,981 --> 01:17:45,481 possibly give him back. 1385 01:17:49,953 --> 01:17:52,419 Well, you know how you feel about him, right? 1386 01:17:52,488 --> 01:17:53,488 In your heart? 1387 01:17:55,624 --> 01:17:57,123 Yes. 1388 01:17:57,158 --> 01:17:59,325 Well, the greatest gift 1389 01:17:59,360 --> 01:18:01,326 you can give anyone, sweetie, is love. 1390 01:18:12,504 --> 01:18:16,271 - Ooh, what are these? - Little pastry puffs. 1391 01:18:16,306 --> 01:18:19,840 Made with brie and cranberry sauce. 1392 01:18:19,876 --> 01:18:22,743 This another one of your online recipes? 1393 01:18:22,812 --> 01:18:25,178 No, it's one of my own. 1394 01:18:25,213 --> 01:18:27,013 I made it from scratch. 1395 01:18:27,082 --> 01:18:28,580 For my MIPS. 1396 01:18:33,086 --> 01:18:36,020 Tasty, if I may say so myself! 1397 01:18:36,056 --> 01:18:38,155 I say so too. 1398 01:18:40,092 --> 01:18:41,690 Wanna see who's texting you? 1399 01:18:41,759 --> 01:18:43,559 It's probably just Jack. 1400 01:18:43,594 --> 01:18:46,728 You don't wanna know who's wishing you merry Christmas? 1401 01:18:54,436 --> 01:18:57,870 It's Heather, she wants me to... 1402 01:18:57,906 --> 01:18:59,204 Now? 1403 01:18:59,239 --> 01:19:00,872 Yeah. 1404 01:19:00,908 --> 01:19:02,907 If you're okay with me going out on Christmas 1405 01:19:02,942 --> 01:19:05,843 for just a little bit but I don't wanna leave you. 1406 01:19:05,878 --> 01:19:08,812 You can go anywhere and you'd never leave me. 1407 01:19:08,847 --> 01:19:10,280 Go see her. 1408 01:19:10,315 --> 01:19:11,315 Thanks, mom! 1409 01:19:13,250 --> 01:19:14,250 Take one! 1410 01:19:17,187 --> 01:19:18,187 Or two. 1411 01:19:27,095 --> 01:19:28,095 Hello? 1412 01:19:41,272 --> 01:19:42,271 Anybody here? 1413 01:19:45,509 --> 01:19:46,508 Hi. 1414 01:19:47,777 --> 01:19:48,777 Hi. 1415 01:19:50,413 --> 01:19:53,546 I'm really glad you could make it. 1416 01:19:53,582 --> 01:19:56,181 Yeah, yeah, so am I. 1417 01:19:57,785 --> 01:20:00,485 I wanted you to see it, the last of the Kruegers' 1418 01:20:00,520 --> 01:20:03,354 five must do Christmas traditions. 1419 01:20:04,022 --> 01:20:05,822 And your favorite. 1420 01:20:05,858 --> 01:20:07,324 Yes. 1421 01:20:07,392 --> 01:20:10,960 Well, I can see why, it's magnificent. 1422 01:20:14,197 --> 01:20:19,133 My folks and Ash will be here soon, I wanted a chance 1423 01:20:19,969 --> 01:20:22,435 to talk to you about last night. 1424 01:20:24,772 --> 01:20:25,772 Heather... 1425 01:20:28,342 --> 01:20:29,074 You don't have to explain. 1426 01:20:29,143 --> 01:20:30,841 No, I do. 1427 01:20:30,877 --> 01:20:35,712 I know you're struggling with all of this, but... 1428 01:20:35,747 --> 01:20:36,747 I know. 1429 01:20:37,782 --> 01:20:42,351 And I was struggling because we have this unique 1430 01:20:42,386 --> 01:20:44,018 and special bond. 1431 01:20:45,655 --> 01:20:47,755 And all the time, I was thinking maybe 1432 01:20:48,957 --> 01:20:50,390 it was just because I'm sick, 1433 01:20:51,627 --> 01:20:54,927 but then we spent more time together and I realized 1434 01:20:54,996 --> 01:20:55,996 it goes beyond that. 1435 01:21:04,303 --> 01:21:08,371 Chris, you are the most incredible man I've ever met. 1436 01:21:10,140 --> 01:21:11,140 You're my angel. 1437 01:21:12,809 --> 01:21:15,609 You make me laugh and smile every day. 1438 01:21:17,747 --> 01:21:19,045 You dare me to dream. 1439 01:21:23,184 --> 01:21:26,151 But I don't wanna stand in the way of your dreams. 1440 01:21:27,154 --> 01:21:28,619 My dreams are right here. 1441 01:21:30,390 --> 01:21:31,390 With you. 1442 01:21:57,578 --> 01:22:00,711 Does this mean I'm staying for dinner? 1443 01:22:14,624 --> 01:22:15,690 Think that's a yes. 1444 01:22:40,877 --> 01:22:43,210 I used to think happy endings could only happen 1445 01:22:43,246 --> 01:22:48,181 in fairytales, but sometimes, they can be real. 1446 01:22:50,851 --> 01:22:52,584 And standing right in front of you. 1447 01:22:56,155 --> 01:22:57,922 I'm living my miracle every day. 1448 01:23:03,328 --> 01:23:06,762 Time's a precious gift, to be handled with care 1449 01:23:08,132 --> 01:23:09,330 and opened with love. 1450 01:23:14,970 --> 01:23:18,638 He was my Christmas angel and I was his. 1450 01:23:19,629 --> 01:23:26,154 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 101232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.