Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,783 --> 00:02:33,229
So, whafd you think of
that one, Jackie?
2
00:02:33,253 --> 00:02:36,432
I got to stay home from school
the day the president died.
3
00:02:36,456 --> 00:02:38,835
Beautiful Jackie.
Sad, but beautiful, Jackie.
4
00:02:38,859 --> 00:02:41,465
The perfect mommy, Jackie.
The bereaved wife.
5
00:02:41,561 --> 00:02:43,905
Jackie in black,
Jackie in pain.
6
00:02:43,964 --> 00:02:46,109
Strong, strong,
strong Jackie.
7
00:02:46,133 --> 00:02:49,114
No cheap soap opera
theatrics, no ma'am.
8
00:02:57,844 --> 00:03:00,290
My brother had this buddy
named Alan.
9
00:03:00,380 --> 00:03:02,724
He seemed to understand
Jackie's allure.
10
00:03:02,816 --> 00:03:06,855
I'll never forget the look
on my brother's face
11
00:03:06,920 --> 00:03:11,528
when Alan described the crimson
blood stains on Jackie's pink suit.
12
00:03:11,591 --> 00:03:14,070
Crimson.
13
00:03:14,094 --> 00:03:16,802
One day, when my brother
wasn't at home,
14
00:03:16,930 --> 00:03:20,410
Alan came into my room
to look at my Jackie photos
15
00:03:20,434 --> 00:03:25,148
adorning every square inch
of my bedroom walls.
16
00:03:25,172 --> 00:03:27,884
He called it
Jackie wallpaper.
17
00:03:27,908 --> 00:03:32,084
One day, when my tediously
butch brother wasn't at home,
18
00:03:34,114 --> 00:03:37,288
Alan and I kissed.
19
00:03:39,553 --> 00:03:42,565
I imagine it was like
the first time Jack kissed Jackie.
20
00:03:42,589 --> 00:03:47,698
So... deep, somtruthful.
21
00:03:47,794 --> 00:03:50,138
Somromantic.
22
00:03:54,267 --> 00:03:55,644
Jackie seemed
to enjoy watching it.
23
00:03:55,702 --> 00:03:58,114
We enjoyed having her
there.
24
00:03:58,171 --> 00:03:59,707
It was kinda like a three-way.
25
00:04:03,710 --> 00:04:06,389
We had one summer
of love,
26
00:04:06,413 --> 00:04:08,290
and then he went off
to Vietnam.
27
00:04:08,348 --> 00:04:11,522
I was in my senior year of high
school when it happened.
28
00:04:14,254 --> 00:04:15,198
What's the matter?
29
00:04:16,656 --> 00:04:17,657
What happened?
30
00:04:18,692 --> 00:04:20,365
Alan got killed.
31
00:04:39,713 --> 00:04:40,885
Look at Jackie.
32
00:04:42,249 --> 00:04:43,489
She didn't cry.
33
00:04:53,994 --> 00:04:56,770
Can you meet cute
at the Vietnam wall?
34
00:04:56,830 --> 00:04:58,941
"Meeting cute" is
a movie expression
35
00:04:58,965 --> 00:05:03,246
describing that initial encounter
between onscreen people
36
00:05:03,270 --> 00:05:06,274
who are destined
to fall in love.
37
00:05:06,339 --> 00:05:08,250
It was silent at the wall.
38
00:05:08,308 --> 00:05:11,721
Except for the sounds
of sniffling.
39
00:05:11,812 --> 00:05:14,656
All of a sudden, I realized
there's this guy behind me.
40
00:05:14,748 --> 00:05:18,787
So, I turn around, and
he gives me this big smile.
41
00:05:18,885 --> 00:05:21,397
Well, I must've looked at him
like a moonstruck teenager,
42
00:05:21,421 --> 00:05:23,264
because he started to laugh.
43
00:05:26,059 --> 00:05:28,164
He was there looking
for his brother's name.
44
00:05:28,228 --> 00:05:30,367
We decided to get together
the next morning.
45
00:05:31,898 --> 00:05:35,573
Staring at that quilt,
we fell in love.
46
00:05:37,704 --> 00:05:40,548
Died about ten years ago
in my arms.
47
00:05:42,576 --> 00:05:45,989
We always joked
that whoever was the first to go
48
00:05:46,046 --> 00:05:48,993
would have to carry
the other one's ashes around
49
00:05:49,049 --> 00:05:54,158
to every fuckin' cruise and every
Napa Valley wine tasting. Well,
50
00:05:54,287 --> 00:05:57,097
on one
of those wine tastings,
51
00:05:57,157 --> 00:05:58,901
after one wine too many,
52
00:05:58,925 --> 00:06:01,003
I decided to scatter his ashes.
53
00:06:01,027 --> 00:06:03,405
On the road.
54
00:06:03,530 --> 00:06:06,909
Where he always wanted to be.
55
00:06:06,967 --> 00:06:08,776
On the road.
56
00:06:19,546 --> 00:06:22,254
Well, I vowed never
to marry again.
57
00:06:22,315 --> 00:06:24,226
Liz Taylor, I ain't.
58
00:06:24,284 --> 00:06:27,595
So I just embarked on a series
of anonymous sexual encounters.
59
00:06:27,654 --> 00:06:29,930
Figured I'd burn out
in a matter of months.
60
00:06:29,990 --> 00:06:34,530
But, no. Enter the three things
that saved this girl's life:
61
00:06:34,594 --> 00:06:37,302
Protease inhibitors,
62
00:06:37,364 --> 00:06:39,344
Viagra.
63
00:06:39,399 --> 00:06:41,572
And A.O.L.
64
00:06:50,610 --> 00:06:54,353
I met Carlos online under
my "Hot Paws Dad" screen name.
65
00:06:54,414 --> 00:06:57,520
My three favorite words
used to be "l Love You."
66
00:06:57,584 --> 00:07:00,064
Nmnwllmmummfi
m...
67
00:07:00,153 --> 00:07:01,757
Fuck me, Daddy.
68
00:07:17,504 --> 00:07:19,682
♪ These are what it seems ♪
69
00:07:19,706 --> 00:07:21,684
♪ These erotic dreams ♪
70
00:07:21,708 --> 00:07:23,386
♪ These inner feelings
are concealing ♪
71
00:07:23,410 --> 00:07:25,421
♪ I just can't breathe ♪
72
00:07:25,445 --> 00:07:27,356
♪ Wait for another day ♪
73
00:07:27,380 --> 00:07:28,654
This one therapist said
74
00:07:28,782 --> 00:07:30,625
that I'm searching
for my real father.
75
00:07:30,784 --> 00:07:32,923
Maybe it's a sperm
I'm in search of.
76
00:07:33,186 --> 00:07:34,665
You know, the seed
that bred me?
77
00:07:36,623 --> 00:07:38,034
That's what they say.
78
00:07:39,826 --> 00:07:43,572
True, my father is unknown.
79
00:07:43,596 --> 00:07:46,133
I mean, that's what it says
on my birth certificate.
80
00:07:46,199 --> 00:07:47,507
"Father unknown."
81
00:07:50,136 --> 00:07:51,877
I'm a mutt.
82
00:07:51,938 --> 00:07:53,315
He musta been Latin.
83
00:07:53,373 --> 00:07:55,318
Or maybe he was Mexican.
84
00:07:55,342 --> 00:07:57,379
Salvadorian, Rican.
85
00:07:57,444 --> 00:07:59,388
He coulda been a mix.
86
00:07:59,412 --> 00:08:02,450
A splash of black,
a dash of Asian.
87
00:08:02,515 --> 00:08:05,127
A pinch of nigger,
a dab of gook.
88
00:08:05,151 --> 00:08:07,153
Who knows? "Unknown."
89
00:08:09,155 --> 00:08:11,999
I don't know what the fuck
I'm lookin' for.
90
00:08:12,058 --> 00:08:15,371
I sure do like
those daddy types.
91
00:08:15,395 --> 00:08:18,239
If you're a gay dude
who's lived to be 50,
92
00:08:18,331 --> 00:08:21,177
you must have
somethin' goin' on.
93
00:08:21,201 --> 00:08:24,910
Some kinda energy
I want inside me.
94
00:08:28,008 --> 00:08:30,716
♪ I am hungry for more ♪
95
00:08:30,777 --> 00:08:31,721
♪ I want it ♪
96
00:08:31,778 --> 00:08:32,722
.'You.'
97
00:08:32,779 --> 00:08:33,723
♪ I need it ♪
98
00:08:33,747 --> 00:08:34,919
.'You.'
99
00:08:35,015 --> 00:08:38,963
♪ You need it and lam
hungry for more ♪
100
00:08:39,352 --> 00:08:41,127
That was called
"Daddy, Come."
101
00:08:45,125 --> 00:08:47,662
I wonder if my mother
was searching for a father.
102
00:08:50,230 --> 00:08:52,972
She was a slut,
that's for sure.
103
00:08:53,099 --> 00:08:57,377
I used to watch her get
plowed, night after night.
104
00:08:57,470 --> 00:09:01,941
On her knees, on her back,
on the floor.
105
00:09:02,575 --> 00:09:05,419
And all of these guys
were potential husbands.
106
00:09:05,845 --> 00:09:07,791
Oh, if, uh...
107
00:09:07,847 --> 00:09:09,451
If Mr. Right hung around,
you know,
108
00:09:09,516 --> 00:09:11,393
for like a month or more,
109
00:09:11,451 --> 00:09:13,328
I'd have to start
callin' him "Dad."
110
00:09:14,821 --> 00:09:16,425
One of my dads...
111
00:09:16,489 --> 00:09:19,902
he seemed to like me
as much as he liked Mommy.
112
00:09:19,959 --> 00:09:21,597
Well, one night
Mommy caught us.
113
00:09:21,661 --> 00:09:23,163
She flipped, of course.
114
00:09:23,229 --> 00:09:24,833
And, you know,
it was all my fault.
115
00:09:24,898 --> 00:09:27,242
How could I do this to her?
116
00:09:31,404 --> 00:09:33,782
Forget about the asshole
with the unscrupulous cock.
117
00:09:36,643 --> 00:09:40,682
It was at this point, she made
me go visit the parish priest.
118
00:09:56,362 --> 00:09:59,571
Bless me, Father,
for I have sinned.
119
00:09:59,699 --> 00:10:03,379
How long has it
been since your last confession?
120
00:10:03,403 --> 00:10:04,882
I don't know.
121
00:10:06,673 --> 00:10:08,482
It's been a long time.
122
00:10:10,009 --> 00:10:11,488
What's troubling
you, my son?
123
00:10:13,746 --> 00:10:15,054
I can't tell you.
124
00:10:19,519 --> 00:10:20,793
God will hate me.
125
00:10:20,854 --> 00:10:25,030
Whatever it is, God already
knows, my son.
126
00:10:25,091 --> 00:10:27,469
It's never too much
for him to forgive.
127
00:10:28,695 --> 00:10:30,868
So I told him.
128
00:10:30,930 --> 00:10:32,238
The truth.
129
00:10:34,467 --> 00:10:38,347
Well, he didn't prescribe
three Hail Marys and six Our Fathers.
130
00:10:46,112 --> 00:10:49,093
My son, my son.
131
00:10:51,584 --> 00:10:52,995
For not havin'
a father,
132
00:10:53,019 --> 00:10:55,966
I had a lot of motherfuckers
callin' me "son."
133
00:10:57,924 --> 00:11:01,565
It was only a few weeks
before Dad was back in my bed,
134
00:11:01,628 --> 00:11:03,733
pumping me with a load.
135
00:11:03,796 --> 00:11:08,711
She caught us for the second time,
in the middle of the night.
136
00:11:08,735 --> 00:11:12,239
And like some wacko
in a Telemundo soap opera,
137
00:11:12,305 --> 00:11:14,307
she threw me
out of the house.
138
00:11:19,312 --> 00:11:23,317
I started livin' at a friend's
house, and I never saw Mommy.
139
00:11:23,383 --> 00:11:25,124
But, you know, small towns.
140
00:11:25,185 --> 00:11:26,994
They started talkin'
about her health.
141
00:11:29,189 --> 00:11:32,136
I ran into her at the 7-Eleven.
I almost didn't recognize her.
142
00:11:32,192 --> 00:11:36,038
I mean, this was a town
where AIDS didn't exist,
143
00:11:36,095 --> 00:11:40,168
because queers and whores
and drug users didn't exist.
144
00:11:42,368 --> 00:11:44,939
Letting me back in her life
was not easy.
145
00:11:46,673 --> 00:11:50,120
I took care of her for...
about a year or so.
146
00:11:55,315 --> 00:11:57,420
Sometimes I'd read
the newspaper to her.
147
00:11:57,483 --> 00:11:59,121
You know, just the good stuff.
148
00:12:01,287 --> 00:12:06,259
But there was one story, all about
a group of guys who lived in our town.
149
00:12:06,392 --> 00:12:09,168
Men in their late twenties,
early thirties.
150
00:12:09,229 --> 00:12:11,402
They all tested
positive for HIV.
151
00:12:11,464 --> 00:12:13,307
Two of them were almost dead.
152
00:12:17,604 --> 00:12:21,882
There was only one thing
these guys had in common.
153
00:12:21,975 --> 00:12:23,752
They were all Catholic.
154
00:12:23,776 --> 00:12:26,985
And they all had attended
Father Maloney's church.
155
00:12:29,182 --> 00:12:31,162
Open the door!
156
00:12:31,217 --> 00:12:33,788
Open the fucking door,
you coward!
157
00:13:05,885 --> 00:13:08,456
When I got home that day,
she was dead.
158
00:13:08,554 --> 00:13:11,763
There were,
uh, no last rites,
159
00:13:11,891 --> 00:13:15,668
no priest.
None of that God crap.
160
00:13:19,132 --> 00:13:20,611
Just me.
161
00:13:36,082 --> 00:13:38,527
There are these guys
I do work for.
162
00:13:38,551 --> 00:13:40,997
They both give me the eye,
but for different reasons.
163
00:13:41,054 --> 00:13:44,767
See, when you're a mutt, you're
regarded in a certain way.
164
00:13:44,791 --> 00:13:49,297
Either I'm exotic,
or I'm inferior, depending.
165
00:13:49,362 --> 00:13:53,275
Corey thinks I'm exotic.
Daniel thinks I'm inferior.
166
00:13:53,299 --> 00:13:55,878
But it amounts
to the same thing.
167
00:13:55,902 --> 00:13:57,176
They both want me.
168
00:13:57,337 --> 00:13:58,347
♪ Young and pretty
in Los Angeles ♪
169
00:13:58,371 --> 00:14:01,283
♪ Young and pretty
in Los Angeles ♪
170
00:14:01,307 --> 00:14:04,119
When do you guys think
you're gonna need me again?
171
00:14:04,143 --> 00:14:06,521
I mean, I can come--
Let's see, Monday...
172
00:14:06,612 --> 00:14:07,989
I can come Thursday.
173
00:14:13,720 --> 00:14:15,597
Daniel doesn't kiss.
174
00:14:57,797 --> 00:15:00,334
I felt like I was in
The Young and the Restless or some shit.
175
00:15:30,730 --> 00:15:34,906
We never used condoms
because we both tested negative.
176
00:15:35,001 --> 00:15:37,038
I've been faithful.
177
00:15:37,103 --> 00:15:39,276
I don't know why.
178
00:15:39,338 --> 00:15:41,875
Fear, maybe.
179
00:15:41,941 --> 00:15:44,444
You know, I think
he's had me followed.
180
00:15:44,510 --> 00:15:46,456
You mean now?
181
00:15:46,512 --> 00:15:49,152
No. Not now.
182
00:15:52,318 --> 00:15:55,265
Some part of me probably
wants him to know.
183
00:15:57,323 --> 00:16:00,668
You're not gonna tell
him about this, are you?
184
00:16:00,760 --> 00:16:03,439
I want him to know
you kissed me.
185
00:16:03,463 --> 00:16:05,500
I want him to know
you fucked me.
186
00:16:05,565 --> 00:16:07,101
Daniel doesn't do that.
187
00:16:07,166 --> 00:16:08,440
[Laughfl
188
00:16:13,172 --> 00:16:15,618
What do you guys do?
189
00:16:16,809 --> 00:16:18,789
Look.
190
00:16:18,845 --> 00:16:22,191
You're not gonna tell
him about this, right?
191
00:16:22,215 --> 00:16:25,025
You're clean,
aren't you?
192
00:16:25,117 --> 00:16:27,393
Yeah, yeah, yeah.
193
00:16:31,757 --> 00:16:33,202
I'm clean.
194
00:16:36,295 --> 00:16:37,865
I took a shower
this mornin'.
195
00:16:49,876 --> 00:16:52,152
Carlos gave me crabs.
196
00:16:52,211 --> 00:16:54,356
And I gave them to Daniel.
197
00:16:54,380 --> 00:16:57,623
I gave Corey crabs.
Courtesy of that little spic Carlita.
198
00:16:57,683 --> 00:17:00,425
I practically convinced myself
that I got them at the gym.
199
00:17:02,822 --> 00:17:04,426
I gotta take a dump.
200
00:17:07,927 --> 00:17:11,067
You can get them from sitting
on a bench where someone sat.
201
00:17:11,130 --> 00:17:12,973
Or from a towel.
202
00:17:13,032 --> 00:17:17,139
Well, we better make sure that
Carlos doesn't touch our towel.
203
00:17:17,236 --> 00:17:21,275
He knew that I let Carlos use the pool
and asked if he used our towels.
204
00:17:21,340 --> 00:17:25,721
Our pristine, oversize, white
Martha Stewart bath sheets.
205
00:17:25,745 --> 00:17:27,816
That's probably
how you got it.
206
00:17:27,880 --> 00:17:29,882
Not from the gym.
207
00:17:29,949 --> 00:17:32,429
That little sp-- Mexican.
208
00:17:36,188 --> 00:17:37,531
Corey, you're dripping.
209
00:17:37,590 --> 00:17:38,762
- What?
- You're dripping.
210
00:17:38,824 --> 00:17:41,600
You're getting water
all over the floor.
211
00:17:41,661 --> 00:17:43,072
Jesus.
212
00:17:45,831 --> 00:17:49,506
Is this his way of letting
me know he suspected?
213
00:17:49,569 --> 00:17:51,914
We speak in riddles.
214
00:18:09,855 --> 00:18:13,268
I don't regret what happened
with Carlos. I needed to be kissed.
215
00:18:13,292 --> 00:18:14,771
It was more than the fucking.
216
00:18:14,827 --> 00:18:16,807
It was the taste of his mouth.
217
00:18:16,896 --> 00:18:19,942
Daniel kisses me the way
he'd kiss your aunt.
218
00:18:19,966 --> 00:18:22,037
And now,
with all the plastic surgery,
219
00:18:22,101 --> 00:18:24,274
Daniel's face is off limits.
Too intimate.
220
00:18:24,370 --> 00:18:26,680
Although he couldn't get enough
of my cock up his ass.
221
00:18:26,739 --> 00:18:29,618
I deserve a good fuck
when I need it.
222
00:18:29,675 --> 00:18:33,418
For what I pay him
to trim a few trees?
223
00:18:33,479 --> 00:18:35,220
Probably a daddy thing.
224
00:18:35,281 --> 00:18:37,921
Wanted to fuck his powerful
papa's white butt.
225
00:18:39,485 --> 00:18:41,590
Actually, he seduced me.
226
00:18:43,589 --> 00:18:45,466
Don't you dare
come inside me. Puto.
227
00:18:47,026 --> 00:18:51,039
After five years, Corey's lily-white,
circumcised dick bores me.
228
00:18:51,063 --> 00:18:54,840
He treats me like he treats
everyone else.
229
00:18:54,934 --> 00:18:57,437
He belittles people.
It's his hobby.
230
00:18:59,038 --> 00:19:00,984
Even though he works
on a TV show
231
00:19:01,040 --> 00:19:03,020
that is completely
dependent on a gay audience,
232
00:19:03,075 --> 00:19:05,453
he's in the closet.
It's so fucked!
233
00:19:05,544 --> 00:19:07,888
I haven't been
entirely faithful.
234
00:19:09,849 --> 00:19:12,989
There's this straight black kid
who works in the mailroom.
235
00:19:14,754 --> 00:19:18,395
I let him plow me with his oversized, uncut
piece of darky meat.
236
00:19:18,457 --> 00:19:20,437
Ohh! Ohh!
237
00:19:20,493 --> 00:19:22,404
Don't shoot inside me,
Mandingo.
238
00:19:22,495 --> 00:19:25,772
Oh! Oh! Oh! Oh!
239
00:19:31,170 --> 00:19:33,650
Gotta get out of this.
240
00:19:33,706 --> 00:19:35,617
I have to end it.
241
00:19:35,641 --> 00:19:37,245
What'd you say?
242
00:19:37,309 --> 00:19:38,520
What did you say?
243
00:19:38,544 --> 00:19:40,555
What did you say?!
244
00:19:40,579 --> 00:19:42,820
Did you say somethin'?
245
00:19:42,882 --> 00:19:45,692
No. Let me get you a towel.
246
00:19:53,826 --> 00:19:54,827
Thanks.
247
00:20:00,800 --> 00:20:05,112
When we first got together,
I thought maybe he'd change.
248
00:20:05,204 --> 00:20:07,912
Okay, gimme a kiss.
Here we go.
249
00:20:07,973 --> 00:20:09,247
Okay. Okay.
250
00:20:09,308 --> 00:20:09,718
- Wait, you ready? Okay.
- You ready?
251
00:20:09,742 --> 00:20:11,016
- Wait, you ready? Okay.
- You ready?
252
00:20:11,077 --> 00:20:12,420
One, Two, Three.
253
00:20:12,478 --> 00:20:15,288
Ow! That was my--
254
00:20:15,347 --> 00:20:16,985
You hit my ball.
255
00:20:20,219 --> 00:20:22,297
You look like you're
doin' the limbo.
256
00:20:22,321 --> 00:20:24,198
Wait, wait, wait.
One, two, three.
257
00:20:27,059 --> 00:20:28,800
Wait, you're gonna
drop the camera.
258
00:20:28,861 --> 00:20:30,636
I managed to avoid it
all these years
259
00:20:30,696 --> 00:20:32,574
while everyone around me
was droppin' dead.
260
00:20:32,598 --> 00:20:35,477
I'm more powerful than
some faggot-killing virus.
261
00:20:36,535 --> 00:20:38,640
Power runs in the family.
262
00:20:38,704 --> 00:20:40,980
I inherited my power
from the senator!
263
00:20:41,040 --> 00:20:45,955
Pow! Daddy. Pow! Big Daddy.
Pow! Pow! Power!
264
00:20:47,079 --> 00:20:49,525
Fuck!
265
00:20:49,582 --> 00:20:50,525
Fuck!
266
00:20:50,549 --> 00:20:51,527
That fuck!
267
00:20:56,989 --> 00:21:01,096
A few years ago,
my dad had this, um,
268
00:21:01,494 --> 00:21:04,338
little public relations
challenge.
269
00:21:08,567 --> 00:21:11,513
He has this notorious
reputation as a racist.
270
00:21:11,537 --> 00:21:13,882
So the irony was not
lost on anyone
271
00:21:13,906 --> 00:21:15,647
when it came out in the tabloids
272
00:21:15,708 --> 00:21:19,178
he'd made several visits
to a whorehouse full of nigger broads.
273
00:21:20,579 --> 00:21:22,058
Press had afield day.
274
00:21:23,516 --> 00:21:29,057
While my mom remained as faithful
as a country western song.
275
00:21:44,570 --> 00:21:47,642
Of course, the activists
went wild.
276
00:21:47,706 --> 00:21:49,913
Not only was it a confirmation
of his racism,
277
00:21:50,009 --> 00:21:52,888
they said he was proving
his disrespect for women.
278
00:21:52,945 --> 00:21:54,356
Fuck 'em!
279
00:21:54,413 --> 00:21:57,257
Still in office, baby.
Five years later.
280
00:21:58,984 --> 00:22:03,565
I actually think some people
admired him for it.
281
00:22:03,589 --> 00:22:06,160
He's 67 fuckin' years old.
282
00:22:06,225 --> 00:22:08,603
And out porking
some black pussy.
283
00:22:10,896 --> 00:22:12,933
More power to him.
284
00:22:20,072 --> 00:22:21,551
Ohh...
285
00:22:21,607 --> 00:22:22,745
Come on.
286
00:22:22,808 --> 00:22:23,980
Ohh!
287
00:22:27,279 --> 00:22:28,390
Come on.
What am I?
288
00:22:28,414 --> 00:22:29,620
Hey, come on.
What am I?
289
00:22:29,682 --> 00:22:31,684
- Faggot.
- Come on, what am I?
290
00:22:31,750 --> 00:22:34,026
- F... F...Faggot!
- Come on!
291
00:22:37,556 --> 00:22:39,001
. Grunts]
292
00:22:39,058 --> 00:22:40,935
Ipanting. Grunting]
293
00:22:40,993 --> 00:22:42,370
Ahh! Ohh!
294
00:22:53,706 --> 00:22:54,741
Ohh!
295
00:23:00,246 --> 00:23:01,281
Uhh!
296
00:23:02,081 --> 00:23:03,116
Bighs]
297
00:23:10,222 --> 00:23:11,530
[laughfl
298
00:23:14,193 --> 00:23:17,640
After that whole situation...
299
00:23:17,730 --> 00:23:20,233
my dad had a very serious
talk with me.
300
00:23:23,802 --> 00:23:26,715
Without spelling it out, he made it
clear he knew I was a cocksucker.
301
00:23:28,440 --> 00:23:30,784
Doesn't matter where
you stick it, son.
302
00:23:30,843 --> 00:23:33,119
Just don't get caught
like your horny old man.
303
00:23:34,847 --> 00:23:38,124
Daddy's right.
I gotta be careful.
304
00:23:41,053 --> 00:23:42,862
We cannot lose our power.
305
00:23:44,156 --> 00:23:46,500
Our power lies in lies.
306
00:24:00,406 --> 00:24:02,386
No need to be openly anything.
307
00:24:05,244 --> 00:24:06,985
You want toast?
308
00:24:07,046 --> 00:24:08,548
No, thanks.
309
00:24:33,038 --> 00:24:35,518
We are kickin'
their overrated asses.
310
00:24:35,607 --> 00:24:37,118
Who?
311
00:24:37,142 --> 00:24:40,021
The show opposite us.
We the People.
312
00:24:40,079 --> 00:24:43,185
Some liberal bullshit
from whafs-his-name.
313
00:24:45,250 --> 00:24:47,963
He is so full of himself.
314
00:24:47,987 --> 00:24:50,467
I wouldn't know.
I've never seen it.
315
00:24:50,556 --> 00:24:53,162
I watch that stuff.
316
00:24:53,225 --> 00:24:55,569
Well, if you'd take
the parental controls off the TV,
317
00:24:55,627 --> 00:24:57,470
I could make
my own decision.
318
00:24:57,529 --> 00:25:00,339
Aw, you sweet, innocent fag.
319
00:25:00,432 --> 00:25:03,278
It's for your own good.
320
00:25:03,302 --> 00:25:06,909
Didn't they get
nominated for an Emmy?
321
00:25:06,972 --> 00:25:07,950
Mmm.
322
00:25:09,708 --> 00:25:11,210
I'd rather
have the ratings.
323
00:25:15,047 --> 00:25:16,890
Are you 910N191?
324
00:25:16,949 --> 00:25:18,393
Hmm?
325
00:25:18,417 --> 00:25:19,691
To the Emmys?
326
00:25:19,785 --> 00:25:21,062
Yeah.
327
00:25:21,086 --> 00:25:22,087
Of course.
328
00:25:23,555 --> 00:25:25,000
Am l going?
329
00:25:28,227 --> 00:25:30,673
I don't think that
would be a good idea.
330
00:25:38,637 --> 00:25:41,243
Why don't you
just come out?
331
00:25:41,340 --> 00:25:45,288
You could go on one of those shows
and just get it over with.
332
00:25:45,344 --> 00:25:48,882
Wouldn't it be great if we
could go out together?
333
00:25:50,482 --> 00:25:52,086
You mean like
Entertainment Tonight?
334
00:25:52,151 --> 00:25:54,028
Yeah.
335
00:25:54,086 --> 00:25:58,228
Corey.
336
00:25:58,290 --> 00:25:59,462
What?
337
00:26:01,393 --> 00:26:05,136
I don't broadcast the fact that I'm
Southern or Republican or Baptist.
338
00:26:05,197 --> 00:26:08,508
Why would I want
to come out as openly gay?
339
00:26:09,701 --> 00:26:12,011
[Laughfl
340
00:26:17,109 --> 00:26:18,816
Maybe I will have
some toast.
341
00:26:18,877 --> 00:26:22,017
But don't use that
supermarket marmalade.
342
00:26:23,549 --> 00:26:25,893
Give me that-- that--
that Harry and David stuff
343
00:26:25,951 --> 00:26:27,225
your hairdresser bought us.
344
00:26:28,787 --> 00:26:30,095
Corey?
345
00:26:39,965 --> 00:26:42,571
You think about some of those
faggots who've come out.
346
00:26:42,634 --> 00:26:44,245
When you look at
Ian McKellen's face,
347
00:26:44,269 --> 00:26:46,579
you imagine
a dick in his mouth.
348
00:26:46,672 --> 00:26:48,349
Barney Frank.
349
00:26:48,373 --> 00:26:50,717
When Barney Frank opens his
mouth, you imagine him sayin',
350
00:26:50,776 --> 00:26:54,280
"Fuck me harder, boy.
And park the car in Harvard Yard."
351
00:26:54,346 --> 00:26:55,324
[Laughfl
352
00:26:55,380 --> 00:26:57,189
You're a bad boy.
353
00:26:57,249 --> 00:26:59,251
Yeah. But in
a good way, right?
354
00:26:59,318 --> 00:27:01,298
Oh, we'll see.
Yeah?
355
00:27:06,158 --> 00:27:07,501
Again!
356
00:27:14,199 --> 00:27:15,974
I'll be honest with you.
357
00:27:16,034 --> 00:27:19,572
Sometimes I need to find
someone more powerful than I am.
358
00:27:19,638 --> 00:27:21,515
And that's
nearly impossible.
359
00:27:23,108 --> 00:27:24,086
Oh, yeah?
360
00:27:25,410 --> 00:27:27,549
I'm fuckin'
power personified.
361
00:27:27,613 --> 00:27:30,150
Power house, power car,
power job.
362
00:27:30,215 --> 00:27:31,387
Power dick.
363
00:27:31,450 --> 00:27:33,430
Pow pow power.
364
00:27:37,990 --> 00:27:40,231
So, how much did
you say that was?
365
00:27:40,292 --> 00:27:42,033
250 for...
366
00:27:44,930 --> 00:27:48,036
Well, there is power
in beauty.
367
00:27:48,133 --> 00:27:50,409
But it doesn't come
cheap, now, does it?
368
00:27:50,502 --> 00:27:51,810
No.
369
00:27:54,473 --> 00:27:57,147
Don't bother gettin' up.
I'll find my way out.
370
00:28:02,381 --> 00:28:03,758
Power asshole.
371
00:28:24,836 --> 00:28:26,816
I have only one friend.
372
00:28:26,872 --> 00:28:29,317
I saw this woman being
interviewed on TV.
373
00:28:29,341 --> 00:28:32,287
She's on death row in Texas.
Killed her husband.
374
00:28:32,311 --> 00:28:35,781
He made her feel small.
He belittled her.
375
00:28:35,881 --> 00:28:38,026
I wrote her a letter
after I saw the TV show,
376
00:28:38,050 --> 00:28:40,195
and we became pen pals.
377
00:28:40,219 --> 00:28:45,362
She says, if she had to do it
all over againmshe would.
378
00:28:49,161 --> 00:28:50,663
I'm not through
with you yet, boy.
379
00:28:50,729 --> 00:28:53,471
- Stop it! I'm not kidding.
- Don't tell me to stop.
380
00:28:53,532 --> 00:28:55,534
What do you mean,
you're not kiddin'?
381
00:29:03,308 --> 00:29:04,446
What are you doin'?!
382
00:30:02,601 --> 00:30:05,548
Iqfipihg. Sputtering]
383
00:30:19,151 --> 00:30:20,962
♪ No need to worry ♪
384
00:30:20,986 --> 00:30:23,159
♪ I'll always need you ♪
385
00:30:23,221 --> 00:30:26,202
♪ You'll always be
in my heart ♪
386
00:30:27,793 --> 00:30:31,366
If Daniel knew I was writing
to a woman on death row...
387
00:30:32,464 --> 00:30:34,034
...a black woman...
388
00:30:34,099 --> 00:30:35,737
he'd kill me.
389
00:30:52,284 --> 00:30:55,430
I didn't always look like this.
390
00:30:55,454 --> 00:30:59,197
I was skinny. Really skinny.
391
00:30:59,291 --> 00:31:01,066
Like, made fun of skinny.
392
00:31:02,728 --> 00:31:07,438
I was that kid in school with
a note from his mom that said,
393
00:31:07,532 --> 00:31:11,605
"Bernard is not to be exposed
to direct sunlight."
394
00:31:11,670 --> 00:31:14,415
That was me.
395
00:31:14,439 --> 00:31:18,152
I was born in 1969,
396
00:31:18,176 --> 00:31:21,923
the year my dad
was killed in Vietnam.
397
00:31:21,947 --> 00:31:23,722
Three weeks after I was born.
398
00:31:23,815 --> 00:31:25,488
She was so...
399
00:31:25,550 --> 00:31:28,529
protective of me.
400
00:31:28,553 --> 00:31:30,264
Never letting me
out of her sight.
401
00:31:30,288 --> 00:31:33,468
Everything was
potentially dangerous.
402
00:31:33,492 --> 00:31:36,735
Cars, buses, the sun,
403
00:31:36,795 --> 00:31:39,674
the moon,
neighbors, teachers.
404
00:31:39,731 --> 00:31:42,710
I don't know
if it was her fears
405
00:31:42,734 --> 00:31:44,941
that made me
into a delicate kid
406
00:31:45,070 --> 00:31:49,450
or if it was me being a delicate kid
that made her afraid.
407
00:31:49,474 --> 00:31:51,953
I was convinced
408
00:31:51,977 --> 00:31:55,584
that part of me
didn't exist.
409
00:31:57,349 --> 00:32:00,159
And I didn't dare
tell this to my mother
410
00:32:00,218 --> 00:32:03,464
'cause she would shut me up
and tell me I was talkin' crazy.
411
00:32:03,488 --> 00:32:08,335
But, well, I decided
maybe I was missin' my dad.
412
00:32:08,393 --> 00:32:10,605
But I'd never seen my dad,
so I couldn't really miss him.
413
00:32:10,629 --> 00:32:13,841
But I knew I was missing
something.
414
00:32:13,865 --> 00:32:15,538
Somethin' else.
415
00:32:15,600 --> 00:32:17,238
Somethin' deeper.
416
00:32:21,740 --> 00:32:24,585
So, when I was
14 years old,
417
00:32:24,609 --> 00:32:26,680
my mother took me
to see Yentl.
418
00:32:26,745 --> 00:32:28,986
You know,
that Barbra Streisand movie
419
00:32:29,080 --> 00:32:31,292
where she dresses like a boy.
420
00:32:31,316 --> 00:32:34,024
And it's showing on a double bill
421
00:32:34,119 --> 00:32:36,429
with Funny Girl,
which I had never seen.
422
00:32:36,488 --> 00:32:39,867
And I remember sitting
in that movie theater
423
00:32:39,925 --> 00:32:42,370
justmwatching her,
424
00:32:42,394 --> 00:32:44,874
justmjust transfixed,
really.
425
00:32:46,431 --> 00:32:47,409
And thinking...
426
00:32:49,434 --> 00:32:50,913
"l must be gay."
427
00:33:00,245 --> 00:33:03,522
There's, um...
a photograph...
428
00:33:03,615 --> 00:33:05,458
of my mom.
429
00:33:05,517 --> 00:33:08,862
It was taken on the day
of my dad's military funeral.
430
00:33:08,920 --> 00:33:12,867
And she's carrying me in her
arms with a, uh, American flag.
431
00:33:12,891 --> 00:33:18,466
And the red, white, and blue fabric
almost looks like a baby blanket.
432
00:33:20,298 --> 00:33:22,642
I've never seen my mother
look more beautiful.
433
00:33:28,840 --> 00:33:32,788
So it's, um, five years later,
434
00:33:32,844 --> 00:33:37,884
and I move to college,
away from my mother,
435
00:33:37,949 --> 00:33:39,587
leaving her totally alone.
436
00:33:40,952 --> 00:33:45,833
And I was having
a lot of sex
437
00:33:45,924 --> 00:33:48,370
during these years.
438
00:33:48,460 --> 00:33:52,139
And when you look
like I did--
439
00:33:52,163 --> 00:33:55,576
skinny, geeky,
believe it or not...
440
00:33:57,068 --> 00:33:58,809
...you didn't insist
on safe sex.
441
00:33:58,870 --> 00:34:00,907
I tested positive
when I was 30.
442
00:34:02,207 --> 00:34:03,413
And all I could think of was,
443
00:34:03,475 --> 00:34:04,886
what am I gonna tell my mother?
444
00:34:04,943 --> 00:34:06,684
What am I gonna tell my mom?
445
00:34:08,213 --> 00:34:10,523
You know
what she said?
446
00:34:10,582 --> 00:34:12,528
She-my mom, uh,
told me there'd be
447
00:34:12,584 --> 00:34:15,861
a place for me to be buried
next to my sister.
448
00:34:37,375 --> 00:34:41,721
Of course, HIV isn't
really a death sentence.
449
00:34:41,813 --> 00:34:43,424
Not anymore.
450
00:34:43,448 --> 00:34:47,128
In fact, it was the beginning
of my transformation.
451
00:34:47,152 --> 00:34:52,261
My doctor prescribed steroids
to help build up my weight.
452
00:34:52,324 --> 00:34:55,269
And I got a better haircut,
453
00:34:55,293 --> 00:34:57,398
better clothes.
454
00:34:57,495 --> 00:34:59,807
I eventually had
so many guys,
455
00:34:59,831 --> 00:35:02,143
I didn't know
what to do with 'em.
456
00:35:02,167 --> 00:35:05,637
Menmwanted me.
457
00:35:09,341 --> 00:35:12,220
Some ain't got it.
Not a lump.
458
00:35:23,655 --> 00:35:25,794
The guy down there?
Sent you this.
459
00:35:30,095 --> 00:35:31,403
What do you think?
460
00:35:31,463 --> 00:35:32,807
What am l. Your pimp?
461
00:35:32,831 --> 00:35:36,711
Uh-huh, you are. You're my pimp.
What do you think?
462
00:35:36,768 --> 00:35:38,546
I think he's dream
date material.
463
00:35:38,570 --> 00:35:40,140
Uh-huh.
464
00:35:42,107 --> 00:35:45,987
Well, you know what?
I'm not workin' tonight.
465
00:35:47,812 --> 00:35:49,155
All right.
466
00:36:10,168 --> 00:36:13,381
.'Tell me, tell me, tell me
that you're strung out again.'
467
00:36:13,405 --> 00:36:16,443
♪ On your hands and knees ♪
468
00:36:16,541 --> 00:36:19,420
- MIM
wrllmmgolbrlar
469
00:36:19,477 --> 00:36:23,457
♪ You'll do anything
that he says ♪
470
00:36:23,481 --> 00:36:25,791
♪ Anywhere he goes ♪
471
00:36:30,455 --> 00:36:34,068
♪ Anything he does ♪
472
00:36:34,092 --> 00:36:37,605
♪ You'll follow ♪
473
00:36:37,629 --> 00:36:41,941
♪ You look like
a movie star, honey ♪
474
00:36:44,335 --> 00:36:47,839
.'You look like a movie star.'
475
00:36:47,906 --> 00:36:49,385
♪ Honey ♪
476
00:36:51,443 --> 00:36:54,856
.'You look like a movie star.'
477
00:36:54,913 --> 00:36:58,125
.'You look like a movie star.'
478
00:36:58,149 --> 00:36:59,594
.'You look like a movie star.'
479
00:36:59,651 --> 00:37:01,096
You like my body?
480
00:37:12,130 --> 00:37:13,108
Yeah.
481
00:37:14,265 --> 00:37:15,810
You big fuckin' beauty.
482
00:37:15,834 --> 00:37:18,446
♪ This is what you get,
now ask for more ♪
483
00:37:18,470 --> 00:37:22,016
♪ Your pawn lucky lucky
spits in your eyes ♪
484
00:37:22,040 --> 00:37:25,486
♪ Now you want to doubt
your own hand to bite ♪
485
00:37:25,510 --> 00:37:28,753
♪ Two more net boys,
she came runnin' ♪
486
00:37:28,813 --> 00:37:32,192
♪ Said that he just asked her ♪
487
00:37:32,250 --> 00:37:35,823
.'You look like a movie star.'
488
00:37:35,887 --> 00:37:37,423
♪ Honey ♪
489
00:37:39,290 --> 00:37:42,635
.'You look like a movie star.'
490
00:37:42,727 --> 00:37:43,967
♪ Honey ♪
491
00:37:45,864 --> 00:37:49,334
.'You look like a movie star.'
492
00:37:49,434 --> 00:37:52,711
.'You look like a movie star.'
493
00:37:52,804 --> 00:37:56,547
.'You look like a movie star.'
494
00:37:56,641 --> 00:38:00,111
♪ Honey ♪
495
00:38:01,613 --> 00:38:03,786
Ahh. Ahh.
496
00:38:06,151 --> 00:38:07,494
: Right:
497
00:38:09,687 --> 00:38:10,791
♪ Honey ♪
498
00:38:12,991 --> 00:38:16,165
Ahh. Ohh. Uhh!
499
00:38:39,617 --> 00:38:41,426
Hey. Thanks.
500
00:38:41,486 --> 00:38:42,487
Mmm.
501
00:38:46,724 --> 00:38:47,702
Bourbon.
502
00:38:49,861 --> 00:38:51,204
Fancy.
503
00:38:51,296 --> 00:38:52,775
It's all I got.
504
00:38:54,732 --> 00:38:58,305
So, um...
what do you do?
505
00:39:01,739 --> 00:39:03,309
So, what, you're
not gonna tell me?
506
00:39:04,142 --> 00:39:08,022
What, are you, uh...
CIA? Homeland Security?
507
00:39:08,079 --> 00:39:11,652
No.
Well, what do you do?
508
00:39:12,717 --> 00:39:15,596
Oh, no.
I asked you first.
509
00:39:20,325 --> 00:39:25,138
Well, l... d0 this.
510
00:39:25,196 --> 00:39:27,073
This. What we just did.
511
00:39:31,069 --> 00:39:32,912
You...
You mean you're a...
512
00:39:34,072 --> 00:39:36,814
Yeah.
I'm a...
513
00:39:37,075 --> 00:39:38,349
Wow.
514
00:39:46,618 --> 00:39:47,862
Yeah?
515
00:39:47,886 --> 00:39:49,163
Mm-hmm.
516
00:39:49,187 --> 00:39:50,962
No, I'm still up.
517
00:39:51,022 --> 00:39:53,263
No, I'm on the road.
518
00:39:53,324 --> 00:39:55,804
Yeah, what do you need?
519
00:39:55,860 --> 00:39:57,601
Yeah, same as last time.
520
00:39:58,663 --> 00:40:00,199
Okay, I'll bring it
to you, Ronnie.
521
00:40:01,966 --> 00:40:04,640
Okay. No,
l-- l-- I gotta go.
522
00:40:10,575 --> 00:40:15,046
It sounds like I'm not the only one
selling something.
523
00:40:19,117 --> 00:40:20,152
Um...
524
00:40:22,887 --> 00:40:23,888
Thanks.
525
00:41:03,594 --> 00:41:06,438
I had the perfect parents.
526
00:41:06,497 --> 00:41:10,707
Perfect careers, perfect cars.
527
00:41:10,768 --> 00:41:14,443
And we all lived
in the perfect house.
528
00:41:14,505 --> 00:41:19,113
And me, little Mikey...
I was the perfect son.
529
00:41:23,181 --> 00:41:25,491
By the time
my brother arrived,
530
00:41:25,550 --> 00:41:27,860
he would have
a lot to live up to.
531
00:41:28,886 --> 00:41:32,663
Maxwell. Maxie,
they called him.
532
00:41:32,724 --> 00:41:35,568
He was born when I was 16.
533
00:41:35,626 --> 00:41:38,129
Right away, they started
comparing him to me.
534
00:41:40,865 --> 00:41:42,538
You could tell
right from the beginning
535
00:41:42,633 --> 00:41:44,476
that there was something
different about him.
536
00:41:44,535 --> 00:41:46,847
He was not perfect.
537
00:41:46,871 --> 00:41:49,550
And, uh, a year later,
when I revealed myself--
538
00:41:49,574 --> 00:41:51,952
my gay self-- to my parents,
539
00:41:52,010 --> 00:41:55,958
neither was I.
Perfect, that is.
540
00:41:56,047 --> 00:42:01,019
They could barely hide their relief
when I moved out of the house.
541
00:42:04,522 --> 00:42:09,603
It was a preschool teacher who suggested
Max undergo a battery of tests.
542
00:42:09,627 --> 00:42:12,369
My parents, they were terrified.
543
00:42:14,065 --> 00:42:16,409
If there was one thing
worse than being gay,
544
00:42:16,467 --> 00:42:19,539
it was being diagnosed
developmentally disabled.
545
00:42:21,105 --> 00:42:24,018
They'd rather be dead
than have a fag and a retard
546
00:42:24,075 --> 00:42:26,055
fall off the family tree.
547
00:42:32,183 --> 00:42:37,963
I don't really remember
who said what to who, but it was clear.
548
00:42:38,056 --> 00:42:40,627
Max belonged with me.
549
00:42:40,691 --> 00:42:45,231
And my parents, they
let go of him willingly.
550
00:42:46,964 --> 00:42:52,243
The perfects and the imperfects.
551
00:42:55,907 --> 00:42:59,354
Max goes to a special
school now.
552
00:42:59,410 --> 00:43:01,890
Most of the time,
I stay home with him.
553
00:43:04,415 --> 00:43:08,454
School is fuckin' expensive,
and now we have a mortgage.
554
00:43:09,787 --> 00:43:11,266
Hey, dude.
555
00:43:20,698 --> 00:43:22,541
You're so bad.
556
00:43:33,111 --> 00:43:34,154
- Want some?
- No, thanks.
557
00:43:34,178 --> 00:43:35,823
You sure?
558
00:43:35,847 --> 00:43:39,159
It's a full moon tonight.
Shouldn't we be wild?
559
00:43:39,183 --> 00:43:42,696
I said I got
stuff to do, James.
560
00:43:42,720 --> 00:43:45,394
I think a full moon
makes people horny.
561
00:43:47,125 --> 00:43:48,202
What do you think?
562
00:43:48,226 --> 00:43:49,500
Hey, what
are you doin'?
563
00:43:49,560 --> 00:43:50,971
What?
564
00:43:51,028 --> 00:43:53,736
Come on. Don't you mix
business with pleasure?
565
00:43:59,103 --> 00:44:00,173
Bighs]
566
00:44:02,507 --> 00:44:04,214
Bighs]
567
00:44:24,862 --> 00:44:27,468
So, how's Jim?
568
00:44:27,532 --> 00:44:30,672
Busy. Gone. Traveling.
569
00:44:31,836 --> 00:44:34,442
Is that why your hair
is suddenly red?
570
00:44:34,505 --> 00:44:37,551
- Wmbmn$,
- @l_
571
00:44:37,575 --> 00:44:40,920
- It's gonna stick just a bit.
- Ahhh... it looks nice.
572
00:44:41,012 --> 00:44:42,423
Thank you.
573
00:44:44,482 --> 00:44:47,326
Does the, uh,
cuffs match the muff?
574
00:44:47,418 --> 00:44:50,331
Aww. Excuse me.
575
00:44:52,056 --> 00:44:54,502
Yeah, maybe you should
stop right there.
576
00:44:54,559 --> 00:44:56,698
Sorry, Jeanette.
577
00:44:56,761 --> 00:44:58,739
So, where's your
little friend Max today?
578
00:44:58,763 --> 00:45:00,240
Oh, he's still in school.
I pick him up at 3:15.
579
00:45:00,264 --> 00:45:01,607
Ohh...
580
00:45:01,666 --> 00:45:04,411
The other night, we were
driving home from the movies,
581
00:45:04,435 --> 00:45:06,346
and the moon was full,
and it was so huge.
582
00:45:06,370 --> 00:45:08,247
Mmm.
583
00:45:08,306 --> 00:45:11,719
He said, "Mike,
let's just keep driving.
584
00:45:11,809 --> 00:45:14,388
Let's just drive
right into it."
585
00:45:21,052 --> 00:45:23,760
Uh! Don't do that.
586
00:45:31,062 --> 00:45:34,475
It's low... and yellow.
587
00:45:34,532 --> 00:45:37,604
That's right, Max.
It's very low.
588
00:45:44,075 --> 00:45:46,180
Hey, can we go there?
589
00:45:46,277 --> 00:45:48,255
To the moon, together?
590
00:45:48,279 --> 00:45:51,124
No, it's not
really that close.
591
00:45:51,148 --> 00:45:54,254
But if we couldmsure.
592
00:45:54,352 --> 00:45:56,798
I'd go to the moon with you.
593
00:45:58,789 --> 00:46:00,860
What's the moon
made out of, Max?
594
00:46:03,928 --> 00:46:05,601
Cheese.
595
00:46:05,696 --> 00:46:09,576
Yeah, we could bring some crackers
and that fruit punch you like so much.
596
00:46:09,600 --> 00:46:12,646
Eat cheese all day.
597
00:46:12,670 --> 00:46:16,379
And fart all night.
598
00:46:23,614 --> 00:46:25,719
I'm gonna sleep
with you tonight.
599
00:46:25,783 --> 00:46:29,754
No. You'll only sleep in my room
on special occasions, Max.
600
00:46:30,921 --> 00:46:33,026
Tonight big moon
special occasion.
601
00:46:36,394 --> 00:46:38,169
Max, we talked
about this.
602
00:46:40,665 --> 00:46:44,112
You're gettin' too old
to sleep with me.
603
00:46:44,168 --> 00:46:45,613
You know that.
604
00:46:48,272 --> 00:46:49,751
Special occasion.
605
00:46:55,413 --> 00:46:56,551
Bighs]
606
00:47:00,785 --> 00:47:03,561
Okay. Special occasion.
607
00:47:07,658 --> 00:47:09,137
[Laughfl
608
00:47:09,193 --> 00:47:10,137
Ahh!
609
00:47:10,161 --> 00:47:11,104
[Laughfl
610
00:47:11,128 --> 00:47:13,130
playful grunting]
611
00:47:13,197 --> 00:47:15,473
Ah! Hey! Hey!
612
00:47:27,378 --> 00:47:28,982
Okay. Doctor will
see you in a minute, okay?
613
00:47:29,046 --> 00:47:30,320
- See you next time, Jeanette.
- Take care, hon.
614
00:47:35,820 --> 00:47:38,164
I will get sick.
615
00:47:38,222 --> 00:47:41,169
I will, at some point,
get sick and die.
616
00:47:43,160 --> 00:47:47,841
What's Max gonna do without me?
Who's gonna take care of Max?
617
00:47:47,865 --> 00:47:51,878
When you're a parent
and, uh, you're HIV...
618
00:47:51,902 --> 00:47:54,109
it's a fear
that's always present.
619
00:47:57,308 --> 00:47:59,584
I see these stories
about mothers
620
00:47:59,643 --> 00:48:02,356
who kill their children
and then kill themselves.
621
00:48:02,380 --> 00:48:04,925
And there's always
the interview with the neighbor.
622
00:48:04,949 --> 00:48:07,987
"Oh, she so loved her children."
623
00:48:09,453 --> 00:48:11,990
"How could she kill
her own flesh and blood?"
624
00:48:14,291 --> 00:48:16,498
Well...
625
00:48:16,560 --> 00:48:18,631
I just want to say
that I understand.
626
00:48:18,696 --> 00:48:20,141
I mean...
627
00:48:21,499 --> 00:48:23,604
I do. L-- l-- I understand.
628
00:48:25,669 --> 00:48:29,344
I understand about being so
fucking terrified of the future,
629
00:48:29,407 --> 00:48:32,616
of your child's future
without you.
630
00:48:35,413 --> 00:48:38,155
I'm not saying I'm gonna do it.
631
00:48:38,215 --> 00:48:39,694
Because I'm not.
632
00:48:42,686 --> 00:48:44,165
But I get it.
633
00:49:07,344 --> 00:49:10,518
♪ Licky licky licky licky
licky licky licky licky ♪
634
00:49:10,648 --> 00:49:12,685
♪ Uh uh uh uh ♪
635
00:49:20,925 --> 00:49:24,137
♪ Licky licky licky licky
licky licky licky licky ♪
636
00:49:24,161 --> 00:49:27,441
♪ Uh uh uh uh
uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh ♪
637
00:49:27,465 --> 00:49:30,844
♪ Licky licky licky licky
licky licky licky licky ♪
638
00:49:30,901 --> 00:49:34,747
♪ Uh uh uh uh
uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh ♪
639
00:49:34,805 --> 00:49:36,783
My name's James.
I'm an addict.
640
00:49:36,807 --> 00:49:38,377
Hi, James.
641
00:49:40,244 --> 00:49:42,053
The first time that I...
642
00:49:44,982 --> 00:49:48,794
...did crystal,
was about a month
643
00:49:48,853 --> 00:49:51,333
after Gerald,
my lover, died.
644
00:49:51,388 --> 00:49:54,062
Um, and we were together...
645
00:49:55,226 --> 00:49:56,534
ten years.
646
00:49:58,028 --> 00:50:03,671
Uh, and we-- our relationship,
it wasn't about sex.
647
00:50:03,734 --> 00:50:07,580
It wasn't typical in that way,
and there was no drugs.
648
00:50:07,638 --> 00:50:10,183
So, he died in 1996,
and so, after he died, I--
649
00:50:10,207 --> 00:50:12,652
I started having lots of sex
650
00:50:12,676 --> 00:50:16,556
with, uh, with lots of people.
651
00:50:16,580 --> 00:50:20,153
And... crystal and sex, and...
652
00:50:21,919 --> 00:50:24,331
I don't know.
Maybe I felt
653
00:50:24,388 --> 00:50:28,302
like I had been depriving
myself all those years.
654
00:50:30,794 --> 00:50:34,274
Maybe I was angry. That does--
that's what my grief counselor said,
655
00:50:34,298 --> 00:50:38,044
that my-- my gluttonous sexual
appetite was anger-based.
656
00:50:38,068 --> 00:50:40,180
Angry that Gerald died.
657
00:50:40,204 --> 00:50:41,414
No shit.
658
00:50:41,438 --> 00:50:42,415
Yeah, no, I know.
659
00:50:42,439 --> 00:50:43,509
No cross talk.
660
00:50:46,076 --> 00:50:50,422
I replaced sex and crystal
with... with this.
661
00:50:52,917 --> 00:50:56,194
I'm not getting very many
party invitations.
662
00:51:00,324 --> 00:51:03,305
I actually believed that
the best part of my life was over
663
00:51:03,360 --> 00:51:06,603
and I was just marking time
until I died.
664
00:51:06,697 --> 00:51:09,371
I was in New York
when I met Simon...
665
00:51:09,433 --> 00:51:11,435
standing in line at the
Sullivan Street Playhouse
666
00:51:11,502 --> 00:51:14,642
to buy tickets
to seeThe Fantasticks.
667
00:51:14,705 --> 00:51:17,117
So, how long
have you lived in New York?
668
00:51:17,141 --> 00:51:19,619
I don't live here, actually.
I'm just visiting.
669
00:51:19,643 --> 00:51:20,954
Los Angeles?
670
00:51:20,978 --> 00:51:24,221
Yeah. How'd you know that?
671
00:51:24,281 --> 00:51:25,954
Your accent.
672
00:51:26,016 --> 00:51:27,561
My accent? Really?
673
00:51:27,585 --> 00:51:29,162
I'm just kidding.
674
00:51:29,186 --> 00:51:32,132
Maybe because you're wearing all those
layers and it's 53 degrees.
675
00:51:32,156 --> 00:51:34,901
Well, it's cold.
Isn't it? Aren't you cold?
676
00:51:34,925 --> 00:51:37,303
Oh, yeah. Wimp.
677
00:51:39,863 --> 00:51:42,173
So, had you seen
this cast?
678
00:51:42,232 --> 00:51:43,643
No, that was
my first time.
679
00:51:45,803 --> 00:51:47,681
Your first time
seeing this play?
680
00:51:47,705 --> 00:51:49,015
Yeah.
681
00:51:49,039 --> 00:51:50,317
Ever?
682
00:51:50,341 --> 00:51:51,411
Yeah. Why?
683
00:51:53,277 --> 00:51:55,956
Well, it's, you know,
just that I've seen it
684
00:51:55,980 --> 00:51:58,491
once a year
for the last 20 years,
685
00:51:58,515 --> 00:52:02,691
so it's kind of strange to be flirting
with an absolute virgin.
686
00:52:02,786 --> 00:52:05,432
Oh, so you call
this flirting, huh?
687
00:52:05,456 --> 00:52:08,201
Maybe it was because
I was out of town.
688
00:52:08,225 --> 00:52:09,932
Maybe that's
why I let him in.
689
00:52:09,994 --> 00:52:11,200
Maybe it wasThe Fantasticks.
690
00:52:12,563 --> 00:52:13,871
Have you seen it?
691
00:52:15,299 --> 00:52:18,837
When something especially dramatic
happens during the show,
692
00:52:18,936 --> 00:52:21,348
they throw these little
rainbow-colored tissues into the air.
693
00:52:21,372 --> 00:52:22,851
It's so...
694
00:52:24,408 --> 00:52:25,546
It's so...
695
00:52:28,946 --> 00:52:32,257
Cloying. But it's--
it's sweet.
696
00:52:34,318 --> 00:52:37,822
Our bodies fit
inside each other.
697
00:52:37,888 --> 00:52:40,867
All this pent-up emotion was
flowing out of me and into him.
698
00:52:40,891 --> 00:52:44,037
It was... it was... fantastic.
699
00:52:44,061 --> 00:52:45,005
Oh, God.
700
00:52:45,095 --> 00:52:47,841
[Laughfl
701
00:52:47,865 --> 00:52:50,143
I can't believe
I just said that.
702
00:52:50,167 --> 00:52:51,578
[Laughfl
703
00:52:51,635 --> 00:52:53,273
"Fantastic."
704
00:52:56,006 --> 00:52:58,384
And then I was on a plane...
705
00:52:58,442 --> 00:53:01,218
coming back to the west coast,
and what did I even know about him?
706
00:53:02,746 --> 00:53:05,759
Monday at work
was just a blur.
707
00:53:05,783 --> 00:53:08,957
I--I came home early, wondering
who would make that first phone call.
708
00:53:10,954 --> 00:53:12,262
Oh.
709
00:54:17,121 --> 00:54:19,931
Message one.
710
00:54:20,023 --> 00:54:22,663
Hey. It's Simon.
711
00:54:24,294 --> 00:54:26,740
Um...
712
00:54:29,299 --> 00:54:30,676
I think I'm in love.
713
00:54:33,237 --> 00:54:34,443
I called his number...
714
00:54:36,039 --> 00:54:37,518
hundreds of times...
715
00:54:39,376 --> 00:54:40,954
in the next few days.
716
00:54:40,978 --> 00:54:44,758
I knew none of his friends
or relatives.
717
00:54:44,782 --> 00:54:49,295
On Friday, I received an envelope
in the mail postmarked September 11th.
718
00:54:49,319 --> 00:54:51,397
There was no letter inside.
719
00:54:51,421 --> 00:54:57,235
Only seven of those...
square-shaped tissues from the play.
720
00:55:01,098 --> 00:55:03,510
Even though I knew,
I kept dialing his number...
721
00:55:03,534 --> 00:55:07,107
listened to his message...
just hoping.
722
00:55:09,206 --> 00:55:11,317
At the end of September,
a woman answered the phone.
723
00:55:11,341 --> 00:55:13,353
I didn't know what to say.
724
00:55:13,377 --> 00:55:16,089
I hung up. It must have
been a relative.
725
00:55:16,113 --> 00:55:19,151
The following day,
the phone was disconnected.
726
00:55:22,052 --> 00:55:23,030
Disconnected.
727
00:55:24,721 --> 00:55:27,534
Do you know that I thought about
going back to New York?
728
00:55:27,558 --> 00:55:29,265
To see The Fantasticks.
729
00:55:30,594 --> 00:55:33,006
You know.
But I was watchin' TV,
730
00:55:33,030 --> 00:55:36,876
and they said- they said
that the play closed.
731
00:55:38,602 --> 00:55:39,910
Fuck.
732
00:55:43,106 --> 00:55:44,585
The fuckin' play died.
733
00:55:46,944 --> 00:55:48,821
I just want to get high.
734
00:55:53,417 --> 00:55:54,487
And forget.
735
00:55:57,421 --> 00:55:59,399
Forget about him.
736
00:56:34,558 --> 00:56:36,538
Yeah.
737
00:56:43,033 --> 00:56:44,512
What?
738
00:56:46,470 --> 00:56:47,448
What's wrong?
739
00:56:51,608 --> 00:56:53,383
Well, we don't
have to talk.
740
00:57:14,097 --> 00:57:15,633
Bighs]
741
00:57:40,157 --> 00:57:42,159
Come on, this is silly.
Let me in.
742
00:57:42,426 --> 00:57:44,736
No! I mean it.
743
00:57:45,495 --> 00:57:47,173
Damn, Lisa.
744
00:57:47,197 --> 00:57:49,309
You are so superstitious.
745
00:57:49,333 --> 00:57:50,937
I can't believe you
of all people
746
00:57:51,001 --> 00:57:52,878
would even be trippin'
over somethin' like this.
747
00:58:00,911 --> 00:58:02,584
What?
748
00:58:10,420 --> 00:58:11,398
So, it's...
749
00:58:13,390 --> 00:58:14,494
You sure?
750
00:58:23,066 --> 00:58:25,307
I can-- I can take it again.
751
00:58:25,369 --> 00:58:26,848
And then l'll--
I'll make an appointment--
752
00:58:26,903 --> 00:58:29,941
This is the happiest
day of my life.
753
00:58:30,007 --> 00:58:31,315
You mean it?
754
00:58:32,843 --> 00:58:35,323
Oh.
Mmm...
755
00:58:39,316 --> 00:58:40,795
Ohh...
756
00:58:42,119 --> 00:58:43,894
Please tell me
you want this.
757
00:59:07,978 --> 00:59:12,654
I spent my entire life rejecting
the idea of even having a family...
758
00:59:12,716 --> 00:59:17,665
being a wife, a mother.
Career always, always came first.
759
00:59:20,390 --> 00:59:21,892
What's your name?
760
00:59:23,060 --> 00:59:24,164
James.
761
00:59:26,063 --> 00:59:27,167
That's my name.
762
00:59:30,867 --> 00:59:32,642
Um...
763
00:59:32,702 --> 00:59:34,181
I'm a... yeah.
I'm a--
764
00:59:50,287 --> 00:59:53,166
My name is Ralph.
765
00:59:53,190 --> 00:59:55,261
Ralph Watson.
766
00:59:55,358 --> 00:59:56,336
Junior.
767
00:59:58,161 --> 01:00:00,107
That "Junior" was
a constant threat.
768
01:00:00,230 --> 01:00:03,643
A challenge to live up
to my father's accomplishments.
769
01:00:03,700 --> 01:00:07,013
What he did is
a triumph of mendacity.
770
01:00:07,037 --> 01:00:09,711
My daddy learned
this white-washing trick from his daddy,
771
01:00:09,773 --> 01:00:12,879
who was able to convince
the military that he was white.
772
01:00:12,943 --> 01:00:15,021
He did not want
to be put in non-combat duty
773
01:00:15,045 --> 01:00:17,116
because of segregation rules.
774
01:00:17,180 --> 01:00:19,160
He loved America.
775
01:00:19,216 --> 01:00:21,427
Even though America
didn't love him back.
776
01:00:21,451 --> 01:00:22,762
I didn't grow up
in a household
777
01:00:22,786 --> 01:00:25,264
that taught me
what I could be.
778
01:00:25,288 --> 01:00:28,234
I grew up in a household
that taught me what not to be.
779
01:00:28,258 --> 01:00:31,737
My mother...
man.
780
01:00:31,761 --> 01:00:35,868
You know, even though my father
was a blatant womanizer,
781
01:00:35,932 --> 01:00:38,071
she chose
to look the other way
782
01:00:38,135 --> 01:00:40,513
while she painted
the bathroom umpteen times.
783
01:00:40,537 --> 01:00:44,314
My best friend's mother
784
01:00:44,374 --> 01:00:46,385
finally divorced
her no-good husband
785
01:00:46,409 --> 01:00:48,588
so that she can
venture out in the world
786
01:00:48,612 --> 01:00:50,756
and find herself a career
787
01:00:50,780 --> 01:00:53,454
for the first time,
after raising a family.
788
01:00:53,517 --> 01:00:56,963
Now. My mother...
789
01:00:56,987 --> 01:00:59,263
Nothing makes my mother
happier
790
01:00:59,322 --> 01:01:03,803
than to cook and to clean
and to stay at home,
791
01:01:03,827 --> 01:01:07,206
all while
standing by her man.
792
01:01:07,330 --> 01:01:08,536
Hmm.
793
01:01:10,200 --> 01:01:12,745
My father's motives
were not so honorable.
794
01:01:12,769 --> 01:01:14,680
He chose real estate.
795
01:01:14,704 --> 01:01:16,816
Selling houses
behind white picket fences
796
01:01:16,840 --> 01:01:18,885
in white neighborhoods
to white people,
797
01:01:18,909 --> 01:01:21,082
letting them think he was white.
798
01:01:23,613 --> 01:01:27,151
He considered my beautiful
black mother a liability.
799
01:01:27,517 --> 01:01:29,962
My mother would always say
that the only true happiness
800
01:01:29,986 --> 01:01:34,025
in life is to find
somebody who loves you.
801
01:01:34,491 --> 01:01:37,028
Now, I don't necessarily
disagree with that.
802
01:01:37,093 --> 01:01:39,705
But, uh, apparently,
my mother also believed
803
01:01:39,729 --> 01:01:41,941
that men were supposed
to cheat on their wives.
804
01:01:41,965 --> 01:01:45,003
'Cause as long as my father
showed up for birthdays
805
01:01:45,068 --> 01:01:47,580
and holidays
and family reunions,
806
01:01:47,604 --> 01:01:51,780
smilin', grinnin', puttin' his arms around
folks and posin' for photos,
807
01:01:51,841 --> 01:01:53,586
all was forgiven.
808
01:01:53,610 --> 01:01:56,147
That always confused me, too.
809
01:01:56,213 --> 01:01:59,825
Then I'd watch my mother
sit at the kitchen table late at night
810
01:01:59,849 --> 01:02:04,297
just compulsively pasting
those same photos into photo albums...
811
01:02:04,321 --> 01:02:06,699
documenting our so-called
happy family.
812
01:02:06,790 --> 01:02:10,102
By the time I was a teenager,
I hated him.
813
01:02:10,126 --> 01:02:12,104
Not only would I be proud
of my blackness,
814
01:02:12,128 --> 01:02:14,073
not only
would I own my heritage,
815
01:02:14,097 --> 01:02:17,543
I would be vocal about it.
Yet, I knew there was one thing
816
01:02:17,567 --> 01:02:20,513
that would prevent me from
being a positive role model,
817
01:02:20,537 --> 01:02:23,245
a black man who would be
admired and respected.
818
01:02:26,109 --> 01:02:29,255
I was a black man
who liked men.
819
01:02:29,279 --> 01:02:31,623
This was
simply unacceptable.
820
01:02:33,116 --> 01:02:37,930
I felt such a disdain
and lack of respect for both of them.
821
01:02:37,954 --> 01:02:39,632
Borderline hatred.
822
01:02:39,656 --> 01:02:43,569
And l-- I couldn't wait to graduate
high school and get out of that house...
823
01:02:43,593 --> 01:02:47,666
and justmpursue a life that
in no way resembled theirs.
824
01:02:47,764 --> 01:02:51,143
And you know what? I did.
I did. I succeeded.
825
01:02:51,167 --> 01:02:53,613
I put myself through college.
826
01:02:53,637 --> 01:02:57,550
I zoomed to the top
of my field in advertising.
827
01:02:57,574 --> 01:03:01,954
I bought myself a townhouse
on Central Park West.
828
01:03:02,045 --> 01:03:04,624
I had an interior decorator.
829
01:03:04,648 --> 01:03:06,889
I had a housekeeper, full-time.
830
01:03:06,950 --> 01:03:10,229
And I had a personal stylist.
831
01:03:10,253 --> 01:03:13,099
And I dated up a storm.
832
01:03:13,123 --> 01:03:18,170
Mostly white men, and, uh,
some of them famous.
833
01:03:18,194 --> 01:03:20,673
And all of them rich.
834
01:03:20,697 --> 01:03:22,808
Why don't you just leave
those for a minute? Just leave 'em.
835
01:03:22,832 --> 01:03:25,378
- I have to put 'em in water.
- I know. Lt-- It can wait. I--
836
01:03:25,402 --> 01:03:27,813
- Just sit down for a second, would you?
- What's goin' on?
837
01:03:27,837 --> 01:03:31,317
Nothin'. Nothin'.
I just wanna look at you sittin' down.
838
01:03:31,341 --> 01:03:33,685
You want to look
at me sittin' down.
839
01:03:33,743 --> 01:03:35,521
Why do you want
to look at me sitting down?
840
01:03:35,545 --> 01:03:37,752
You look so tall now,
and I just wanted to...
841
01:03:43,420 --> 01:03:44,558
I love you.
842
01:03:46,289 --> 01:03:51,404
And I'm just wondering if...
you've given any thought
843
01:03:51,428 --> 01:03:55,274
to whether you would
marry me or not...
844
01:03:55,298 --> 01:03:56,777
and be my wife.
845
01:03:59,336 --> 01:04:00,815
Oh, my God.
846
01:04:02,072 --> 01:04:03,346
I got married.
847
01:04:05,375 --> 01:04:07,013
We're gonna have a kid.
848
01:04:10,113 --> 01:04:12,525
A wife and a family
is the solution.
849
01:04:36,773 --> 01:04:39,617
By the time I hit
my thirties,
850
01:04:39,743 --> 01:04:41,987
I realized
that something was missing.
851
01:04:42,011 --> 01:04:44,548
And there was such
a hole inside me.
852
01:04:44,614 --> 01:04:47,426
And I didn't understand,
with everything that I had,
853
01:04:47,450 --> 01:04:49,695
how could I let myself
get so empty?
854
01:04:49,719 --> 01:04:52,097
And on top of that,
time was just racing.
855
01:04:52,188 --> 01:04:55,499
It was just racing, and I
couldn't even catch up to it.
856
01:04:57,193 --> 01:05:00,868
So I just... l don't know,
857
01:05:01,331 --> 01:05:04,642
I just had to stop and slow
down and look at my life.
858
01:05:05,969 --> 01:05:10,076
And, um, I looked at what
I came home to every night,
859
01:05:10,473 --> 01:05:15,582
and I realized,
I came home to no one.
860
01:05:15,678 --> 01:05:17,783
And that's when
I knew in my heart
861
01:05:17,847 --> 01:05:19,918
that I really wanted
to be a mother.
862
01:05:30,093 --> 01:05:32,471
Uhh! Ahh!
863
01:05:32,595 --> 01:05:34,006
Ahh!
864
01:05:34,030 --> 01:05:35,341
Ahh!
865
01:05:35,365 --> 01:05:36,673
Ohhh...
Uhh!
866
01:05:38,201 --> 01:05:39,145
Ahh!
867
01:05:39,169 --> 01:05:40,876
Ahhhh...
868
01:05:41,037 --> 01:05:41,981
Ahh...
869
01:05:42,105 --> 01:05:43,709
Ohhh...
870
01:05:43,807 --> 01:05:44,911
Ohhh...
871
01:05:45,008 --> 01:05:46,282
Ohhh...
872
01:05:46,409 --> 01:05:47,353
Mmm...
873
01:05:47,410 --> 01:05:48,354
Ohhh...
874
01:05:48,445 --> 01:05:49,549
Ohhh...
875
01:05:49,612 --> 01:05:50,716
Ohhh...
876
01:05:50,780 --> 01:05:52,885
You know, I know
this sounds like a cliché,
877
01:05:52,949 --> 01:05:56,453
but, um, time really
878
01:05:56,519 --> 01:05:58,362
does move so fast.
879
01:05:58,455 --> 01:06:00,560
And life really is short.
880
01:06:01,724 --> 01:06:04,933
And every time
I feel this baby kick,
881
01:06:05,061 --> 01:06:10,033
I think about how amazing
it is, how far I've come.
882
01:06:10,166 --> 01:06:11,770
And I realize I still
have far to go
883
01:06:11,868 --> 01:06:12,869
because, um...
884
01:06:14,504 --> 01:06:17,348
I struggle with my feelings.
885
01:06:17,474 --> 01:06:19,318
Like right now.
886
01:06:19,342 --> 01:06:23,290
Ralph was supposed to be home from the
furniture store about a half hour ago.
887
01:06:23,379 --> 01:06:25,256
And so I worry.
888
01:06:25,315 --> 01:06:28,125
And when I worry, I inevitably
think about my father
889
01:06:28,251 --> 01:06:30,857
and... all my feelings
about him,
890
01:06:30,954 --> 01:06:32,592
because he was always
late for everything,
891
01:06:32,655 --> 01:06:36,228
and there were certain nights
he didn't even show up at all.
892
01:06:38,194 --> 01:06:41,437
But then I feel the baby
kick inside me again, and--
893
01:06:44,901 --> 01:06:46,847
Oh, my God, do you see that?
894
01:06:46,903 --> 01:06:47,881
[HaPPih/l
Oh.
895
01:06:54,777 --> 01:06:56,688
Oh, my God.
896
01:06:57,914 --> 01:06:59,222
Oh...
897
01:07:01,351 --> 01:07:02,830
Oh, my God.
898
01:07:04,254 --> 01:07:06,234
[Laughfl
899
01:07:07,490 --> 01:07:09,094
Oh, my God.
900
01:07:10,560 --> 01:07:11,937
Oh, yes.
901
01:07:13,363 --> 01:07:14,671
Come on, you.
902
01:07:16,432 --> 01:07:17,502
Come on.
903
01:07:19,502 --> 01:07:20,674
Ohhh...
904
01:07:26,943 --> 01:07:29,321
You know, Ralph...
Ralph can't even believe
905
01:07:29,412 --> 01:07:32,723
I insisted on painting
this entire room myself.
906
01:07:32,849 --> 01:07:35,659
He's not even crazy
about the color.
907
01:07:35,785 --> 01:07:38,527
You know what? I like it.
908
01:07:38,621 --> 01:07:40,362
It's a bright, sunny yellow.
909
01:07:41,291 --> 01:07:44,067
And my mother's favorite
color is yellow.
910
01:07:44,527 --> 01:07:46,336
So there.
911
01:07:46,796 --> 01:07:47,968
Come on, Boo.
912
01:08:00,009 --> 01:08:00,987
Mmhh...
913
01:08:03,780 --> 01:08:06,317
4mm
'u%u%u%u%l
914
01:08:06,449 --> 01:08:07,092
Hello.
915
01:08:07,116 --> 01:08:07,890
Hello.
916
01:08:07,951 --> 01:08:09,692
Hi. Ls Ralph there?
917
01:08:09,752 --> 01:08:12,323
No, I'm sorry, he's not in right
now. May I take a message?
918
01:08:12,388 --> 01:08:14,698
Oh, well, he'll probably
be home any minute.
919
01:08:14,757 --> 01:08:16,168
He said he was comin'
straight home.
920
01:08:16,225 --> 01:08:18,364
He left his wallet.
Are you--
921
01:08:19,429 --> 01:08:21,500
Yeah, I'm his wife, Lisa.
Who is this?
922
01:08:21,831 --> 01:08:24,835
Well, honey, if you're
his wife, I'm Jackie O.
923
01:08:26,069 --> 01:08:27,571
Excuse me?
924
01:08:27,637 --> 01:08:29,116
Who is this?
925
01:08:30,306 --> 01:08:35,221
It's Ronnie.
Are you... really his wife?
926
01:08:37,280 --> 01:08:41,285
Yes, I am. Where did he leave his wallet
that you would have it?
927
01:08:43,019 --> 01:08:44,521
Uh...
928
01:08:47,056 --> 01:08:48,399
Hello?
929
01:08:49,626 --> 01:08:50,604
Hello?
930
01:14:16,585 --> 01:14:19,134
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA
66957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.