Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,877 --> 00:00:14,147
It's a fact. Women think about
having sex up to 34 times
in the average workday.
2
00:00:14,215 --> 00:00:16,445
Where'd you read that?
Cosmo?
Recent survey.
3
00:00:16,517 --> 00:00:19,517
Right. And men think about sex
every seven seconds.
Five.
4
00:00:19,587 --> 00:00:22,557
And human beings only use
10% of our brain.
Often quoted, never proven.
5
00:00:22,623 --> 00:00:25,693
I hear she pitches
for your team.
Shut up.
6
00:00:25,759 --> 00:00:27,559
Hey, guys.
Hi, Chloe.
7
00:00:27,628 --> 00:00:30,728
Hi, Aimee. You asked
for a psych consult?
8
00:00:30,798 --> 00:00:32,668
Yeah.
Uh, patient is stable.
9
00:00:32,733 --> 00:00:36,203
He's a young man, 23.
Industrial accident
at a tool and die factory.
10
00:00:36,270 --> 00:00:38,210
Lost two fingers.
Do you have
the fingers?
11
00:00:38,272 --> 00:00:40,712
Yeah, although some
dimwit at the factory...
12
00:00:40,774 --> 00:00:43,614
put them in the same
plastic bag as the ice,
so there's some damage.
13
00:00:43,677 --> 00:00:45,907
But it was
a nice, clean cut.
Thanks, Aimee.
14
00:00:45,979 --> 00:00:49,049
Surgeon on call said
he could sew them back on,
however--
15
00:00:49,117 --> 00:00:51,747
What?
The kid is completely
freaked out.
16
00:00:51,819 --> 00:00:55,319
He says he's never had
an operation before,
never been to a hospital.
17
00:00:55,389 --> 00:00:59,559
He's refusing surgery.
He says he'll live
without the fingers.
18
00:00:59,627 --> 00:01:03,857
Tomophobia, fear of
surgical operations, can be
a significant anxiety.
19
00:01:03,931 --> 00:01:06,971
I was hoping you guys
would talk to him.
No problem.
20
00:01:07,034 --> 00:01:11,114
His name is Brian Jennings.
Let me know. Those fingers
won't stay fresh forever.
21
00:01:13,474 --> 00:01:15,414
Bite me.
22
00:01:17,411 --> 00:01:20,081
Brian.
How you doin'?
23
00:01:20,148 --> 00:01:22,078
Are you guys
the psychiatrists
they called?
24
00:01:22,150 --> 00:01:24,420
I'm Dr. Arturo Suarez.
This is Dr. Chloe Artis.
25
00:01:24,485 --> 00:01:27,255
Look, you're wasting your time.
I'm not having surgery. No way.
26
00:01:27,321 --> 00:01:29,361
So we understand.
27
00:01:29,423 --> 00:01:32,763
I just... can't handle
the thought of it.
28
00:01:44,905 --> 00:01:47,905
I know if they put me under
I'm not gonna wake up.
29
00:01:47,975 --> 00:01:51,505
Brian, do you have
any family in town?
Anyone you'd like us to call?
30
00:01:51,579 --> 00:01:54,049
Mom and Dad are retired.
They live in Palm Springs.
31
00:01:54,114 --> 00:01:56,424
I don't want
to bother them with this.
32
00:01:56,484 --> 00:01:59,054
Look, I'm over 21.
Do you have to call them?
33
00:01:59,119 --> 00:02:04,119
By law, no, but you have had
a serious accident, so you have
a big decision to make, Brian.
34
00:02:04,192 --> 00:02:07,132
I've already made
my decision.
35
00:02:07,195 --> 00:02:10,555
[ Chattering ]
36
00:02:10,631 --> 00:02:13,531
Hey, Dr. Gallagher, can you
help me with a situation?
37
00:02:13,601 --> 00:02:16,601
Not now, Malc.
I'll catch you later.
38
00:02:17,671 --> 00:02:19,971
[ Arturo ]
Look, here's the thing, Brian.
39
00:02:20,040 --> 00:02:22,980
You're a machinist, right?
That's what you do
for a living.
40
00:02:23,043 --> 00:02:25,753
By not allowing the surgeon
to reattach your fingers,
41
00:02:25,813 --> 00:02:27,983
you're literally cutting off
your ability to work.
42
00:02:28,048 --> 00:02:31,218
It doesn't make any sense.
Sure, it does. Makes
all the sense in the world.
43
00:02:31,285 --> 00:02:32,815
Who are you?
I'm his boss.
44
00:02:32,886 --> 00:02:35,586
I own the tool and die factory
where he works,
45
00:02:35,656 --> 00:02:38,326
and this little
son of a bitch
did it on purpose.
46
00:02:38,392 --> 00:02:41,702
He deliberately cut off his
fingers so he could collect
disability the rest of his life.
47
00:02:41,762 --> 00:02:43,402
He's a damn thief.
48
00:02:45,098 --> 00:02:49,638
[ Woman On P.A. ]
Janitorial, please call
Nurses' Station 5-3-6-0.
49
00:02:49,703 --> 00:02:53,373
Janitorial, please call
Nurses' Station 5-3-6-0.
50
00:02:55,576 --> 00:02:58,246
[ Chuckles ]
Good morning.
Good morning!
51
00:02:58,312 --> 00:03:00,252
[ Laughing ]
How are you?
You look great.
52
00:03:00,314 --> 00:03:02,854
I feel good.
I feel great.
[ Laughing ]
53
00:03:04,117 --> 00:03:06,887
Mum was here.
She brought me croissants
and coffee.
54
00:03:06,954 --> 00:03:09,564
I had a shower.
I must've been in there
for an hour.
55
00:03:09,623 --> 00:03:11,833
It was like soft rain
falling down on me.
56
00:03:11,892 --> 00:03:13,862
And I need a nail file.
57
00:03:13,927 --> 00:03:17,397
Not 'cause I want to
break out of the joint.
I just need to file my nails.
58
00:03:17,465 --> 00:03:20,425
Mum's gone shopping to
buy me some new clothes.
59
00:03:20,501 --> 00:03:23,471
Really?
You gonna let her do that?
60
00:03:23,537 --> 00:03:25,967
Oh, you know her.
She'll probably
go overboard.
61
00:03:26,039 --> 00:03:28,339
But I want to wear
something new.
62
00:03:28,409 --> 00:03:30,409
You know, new.
63
00:03:30,478 --> 00:03:33,408
I must've looked
a fright.
64
00:03:35,783 --> 00:03:38,793
- Yeah, you did.
- Thanks for the support.
65
00:03:38,852 --> 00:03:41,022
Shocking.
Ah!
66
00:03:41,088 --> 00:03:42,988
How are you?
Your meds working?
67
00:03:43,056 --> 00:03:45,026
Yeah, they're good.
68
00:03:45,092 --> 00:03:50,132
It's not just the meds though.
It's being here with you.
It makes me feel at home, safe.
69
00:03:50,197 --> 00:03:52,667
- Uh-huh.
- Yeah.
70
00:03:52,733 --> 00:03:54,643
Come here.
71
00:03:54,702 --> 00:03:57,202
That's good.
72
00:03:57,271 --> 00:04:00,571
I had a worker who cut off
his thumb two years ago.
Collected two mil for it.
73
00:04:00,641 --> 00:04:02,811
- Luckiest bastard alive.
- Okay--
74
00:04:02,876 --> 00:04:05,406
There's no way I'm gonna let
this little punk burn me too.
75
00:04:05,479 --> 00:04:09,549
I'm gonna file a complaint
with the cops. He did this
on purpose, and I have proof.
76
00:04:09,617 --> 00:04:12,917
Can we talk about this
outside? Please.
77
00:04:12,986 --> 00:04:16,486
What makes you think
he did this on purpose?
You said you have proof?
78
00:04:16,557 --> 00:04:18,987
Yeah. I gave him
two weeks' notice on Friday.
79
00:04:19,059 --> 00:04:22,529
He knew he was gonna be
out of work. Now he's got
his retirement package.
80
00:04:22,596 --> 00:04:24,996
Look,
we're not judge and jury.
We're psychiatrists.
81
00:04:25,065 --> 00:04:29,165
But assuming Brian agrees, we'll
admit him on a 72-hour hold,
do an intensive intake.
82
00:04:29,236 --> 00:04:32,736
We should be able to
tell rather quickly whether
or not he did this on purpose.
83
00:04:34,808 --> 00:04:37,978
[ Jack ]
Here's what you need
to know, little sis.
84
00:04:38,045 --> 00:04:41,045
Yes, Doctor. I trust you.
Whatever you reckon.
85
00:04:41,114 --> 00:04:45,254
I'm going to be adding
a small amount of Abilify
to the Risperdal.
86
00:04:45,319 --> 00:04:49,919
And then we have to get you
transferred out of here
into another facility.
87
00:04:49,990 --> 00:04:52,560
I've been thinking about it
an awful lot.
88
00:04:52,626 --> 00:04:56,226
Beck, it's okay.
I'll be with you all the way.
89
00:04:56,296 --> 00:04:58,126
I've been consulting
with the doctors--
90
00:04:58,198 --> 00:05:01,668
Watch out! They're after us.
They're gonna be here
any minute.
91
00:05:03,070 --> 00:05:05,270
Rebecca.
92
00:05:05,339 --> 00:05:07,109
The doctors are
going to need my--
93
00:05:07,174 --> 00:05:09,784
I can hear them.
They're coming to take us!
94
00:05:09,843 --> 00:05:13,553
- [ Rebecca ]
They're here!
- Rebecca, what's happening?
95
00:05:14,582 --> 00:05:16,522
Oh, my God.
They're at the door.
96
00:05:16,584 --> 00:05:19,224
- Who's there?
- They're at the door!
97
00:05:19,286 --> 00:05:23,486
There's nobody there.
Rebecca, it's just you and me.
Here it comes!
98
00:05:23,557 --> 00:05:25,657
Everything is okay.
They're here.
99
00:05:25,726 --> 00:05:27,796
Rebecca, it's okay.
Becky. Becky!
100
00:05:27,861 --> 00:05:30,561
- No, it isn't!
- You have to stop them!
101
00:05:30,631 --> 00:05:32,971
[ Rebecca Screaming ]
102
00:05:33,033 --> 00:05:35,703
Jack! Jack!
It's okay!
103
00:05:35,769 --> 00:05:39,039
[ Screaming Continues ]
They'll get me!
[ Groans ]
104
00:05:39,106 --> 00:05:42,636
[ Screaming Continues ]
105
00:05:42,710 --> 00:05:46,950
Rebecca, calm down.
It's okay.
[ Sobbing ]
106
00:05:50,350 --> 00:05:52,920
Calm down.
[ Sobbing Continues ]
107
00:05:54,021 --> 00:05:55,821
Yeah.
108
00:05:59,927 --> 00:06:01,757
It's okay.
109
00:06:08,836 --> 00:06:10,736
It's okay now.
110
00:06:15,743 --> 00:06:17,613
[ Dings ]
111
00:06:25,619 --> 00:06:27,559
[ Woman ] See if anything
works for him in particular.
112
00:06:27,621 --> 00:06:29,421
[ Man ] I'm trying
to get out of here--
113
00:06:29,490 --> 00:06:31,890
What's up?
Have a seat.
114
00:06:33,326 --> 00:06:36,456
I'm assigning Veronica to be
the attending on Becky's case.
115
00:06:37,798 --> 00:06:40,168
The purpose of this meeting is
not to discuss the matter,
116
00:06:40,233 --> 00:06:42,743
just to inform you
of my decision.
117
00:06:42,803 --> 00:06:44,103
Okay.
118
00:06:44,171 --> 00:06:46,841
You knew it was against hospital
policy to treat a relative,
119
00:06:46,907 --> 00:06:49,007
so you assign Chloe
to the case.
120
00:06:49,076 --> 00:06:52,306
Then you tell her to back off
when she comes up with
any treatment suggestions.
121
00:06:52,379 --> 00:06:55,649
I take it you're not too happy
about this assignment either.
122
00:06:55,716 --> 00:07:00,146
Well, if I do
become the attending,
I need you to step back.
123
00:07:00,220 --> 00:07:02,820
You gave her a nail file, Jack.
124
00:07:02,890 --> 00:07:05,390
I was with her the whole time.
It was just a scratch.
125
00:07:05,459 --> 00:07:08,359
Would you have given
any other patient one?
126
00:07:08,428 --> 00:07:12,498
All right, I'll take a step
back. Just keep me informed.
Is there anything else?
127
00:07:20,207 --> 00:07:22,277
Oh, thanks a lot.
128
00:07:22,342 --> 00:07:25,712
It'll be fine.
He's a professional.
129
00:07:25,779 --> 00:07:28,419
No one's
professional
when it comes to family.
130
00:07:28,482 --> 00:07:30,782
God, this is a lose-lose
situation for me.
131
00:07:30,851 --> 00:07:34,351
I make a recommendation
regarding Becky's treatment,
he's gonna bite my head off.
132
00:07:34,421 --> 00:07:39,061
I let him ramrod me
the way he did Chloe,
you're gonna rip me a new one.
133
00:07:39,126 --> 00:07:40,926
Have a nice day.
134
00:07:42,863 --> 00:07:44,803
I got a call
from the surgeon.
135
00:07:44,865 --> 00:07:48,295
They can keep the fingers
refrigerated for another day.
Then they gotta throw 'em out.
136
00:07:48,368 --> 00:07:51,938
So, what's the consensus?
Did he do it for the money?
137
00:07:52,005 --> 00:07:55,105
I don't think so, no.
Brian's only 23.
To lose two fingers and--
138
00:07:55,175 --> 00:07:57,205
Personally, I would not
put it past him.
139
00:07:57,277 --> 00:07:58,777
Just got fired.
140
00:07:58,846 --> 00:08:01,646
Figures the way the country's
goin' to hell in a handbasket,
141
00:08:01,715 --> 00:08:03,675
might be tough
finding another job.
142
00:08:03,751 --> 00:08:07,051
He doesn't seem the type.
I believe him.
143
00:08:07,120 --> 00:08:08,760
I'm not sure.
144
00:08:08,822 --> 00:08:13,032
He didn't seem like he was
lying, but I didn't think he was
telling the truth either.
145
00:08:13,093 --> 00:08:14,763
Brilliant.
146
00:08:15,896 --> 00:08:18,726
Well, there's
one sure-fire way
to find out.
147
00:08:18,799 --> 00:08:22,269
People in this country,
they don't even get tattoos
unless they're drunk.
148
00:08:24,672 --> 00:08:26,672
Tox report.
149
00:08:26,740 --> 00:08:30,240
If he woke up this morning
and decided to frame his boss
by cutting his fingers off,
150
00:08:30,310 --> 00:08:33,080
he probably took something
right beforehand
to deaden the pain, yes?
151
00:08:33,146 --> 00:08:35,216
I'll order
a blood panel
right away.
152
00:08:35,282 --> 00:08:38,722
We're also going to check out
the machine he works on
and talk to his coworkers.
153
00:08:39,687 --> 00:08:42,417
Hey, why two fingers?
154
00:08:42,489 --> 00:08:46,059
I mean, if you're planning it,
why not just the one, huh?
155
00:08:54,968 --> 00:08:56,738
[ Knocking ]
[ Door Opens ]
156
00:08:56,804 --> 00:08:58,544
[ On Speaker ]
Hi, Becky.
157
00:08:58,606 --> 00:09:01,136
I'm Dr. Veronica Hayden-Jones.
158
00:09:02,309 --> 00:09:04,749
How are you feeling?
159
00:09:04,812 --> 00:09:06,682
[ Rebecca ]
Where's Jack?
160
00:09:08,015 --> 00:09:11,645
He shouldn't be treating
a family member, right?
Correct.
161
00:09:13,721 --> 00:09:16,091
- Is he okay?
- He's fine.
162
00:09:17,991 --> 00:09:21,091
Um, I have a couple
of questions for you.
163
00:09:21,161 --> 00:09:24,101
I've been seeing
psychiatrists for 20 years.
I know the routine.
164
00:09:24,164 --> 00:09:27,034
[ On Speaker ]
Well, that takes me
right to the first one.
165
00:09:27,100 --> 00:09:30,870
What is it that you
would like from us? From me?
166
00:09:31,905 --> 00:09:36,835
Well, treat me like
you would anyone else.
167
00:09:36,910 --> 00:09:38,910
Listen.
168
00:09:38,979 --> 00:09:40,909
Help me.
169
00:09:42,549 --> 00:09:44,889
You have my word.
170
00:09:44,952 --> 00:09:48,122
It says here you've been having
auditory hallucinations.
171
00:09:48,188 --> 00:09:52,658
Is there a particular voice
that you-- that you hear?
172
00:09:58,498 --> 00:10:01,228
I know he's not real.
173
00:10:01,301 --> 00:10:04,341
[ Veronica ]
Well, he is to you,
and that is all that matters.
174
00:10:12,813 --> 00:10:15,953
[ Chattering ]
175
00:10:17,685 --> 00:10:19,615
That's his station
up there.
176
00:10:19,687 --> 00:10:23,217
There was a lot of blood,
but I took a bunch of pictures
before I had it cleaned up.
177
00:10:23,290 --> 00:10:24,690
You know, for evidence.
178
00:10:24,758 --> 00:10:26,658
That it was
actually his blood?
179
00:10:26,727 --> 00:10:29,157
Can you show us
how the machine works?
180
00:10:29,229 --> 00:10:31,129
Oh, sure.
Julio!
181
00:10:32,966 --> 00:10:35,966
Julio worked alongside Brian
about the past year or so.
182
00:10:36,036 --> 00:10:38,066
I'm sure he can tell you
all about him.
183
00:10:38,138 --> 00:10:42,338
Julio, these are the shrinks
I was telling you about. Can
you give them a demonstration?
184
00:10:42,409 --> 00:10:44,239
You got it, boss.
185
00:10:44,311 --> 00:10:46,581
First thing they teach you
in the training is,
186
00:10:46,646 --> 00:10:49,246
no matter what you do,
keep your hands out of
this danger zone.
187
00:10:50,818 --> 00:10:54,088
If you don't,
and your hand gets caught
when this blade gets dropped,
188
00:10:54,154 --> 00:10:57,394
you can forget about
those piano lessons,
if you know what I'm sayin'.
189
00:10:57,457 --> 00:11:01,257
You're in control.
This thing doesn't operate
unless you turn it on.
190
00:11:01,328 --> 00:11:03,028
You just lower the handle...
191
00:11:06,967 --> 00:11:10,267
and make your cut.
[ Click ]
192
00:11:10,337 --> 00:11:12,667
That's about it.
193
00:11:14,307 --> 00:11:16,177
Weirdo.
How so?
194
00:11:16,243 --> 00:11:20,383
I don't know.
Kept to himself.
Didn't say much.
195
00:11:20,447 --> 00:11:24,577
Bunch of us would go out
for a cold one after work and,
uh, invited him a few times.
196
00:11:24,651 --> 00:11:26,451
Never went.
197
00:11:26,519 --> 00:11:30,459
- Did he ever mention
having a girlfriend?
- Him? No.
198
00:11:30,523 --> 00:11:34,933
The girls here at work
wouldn't touch him.
Something creepy about him.
199
00:11:34,995 --> 00:11:36,425
Off.
200
00:11:38,298 --> 00:11:42,098
And you know, at lunch,
he'd sit by himself,
writing and drawing.
201
00:11:42,169 --> 00:11:44,639
- Writing?
- Yeah, like in a diary.
202
00:11:44,704 --> 00:11:48,144
Did you or any of
the other workers ever see
what he had in this diary?
203
00:11:48,208 --> 00:11:52,178
No, but we tried to
steal it once.
Thought it'd be funny.
204
00:11:52,245 --> 00:11:55,715
But after that, he never
brought it back to work.
205
00:11:55,783 --> 00:12:00,193
So I'm assuming you
and the guys think Brian
did this to himself on purpose?
206
00:12:00,253 --> 00:12:03,193
[ Chuckles ]
No. Not a chance.
207
00:12:03,256 --> 00:12:06,856
Brian's a total wimp.
He would've never done it.
208
00:12:07,961 --> 00:12:11,601
We made a list.
Pros and cons.
209
00:12:11,664 --> 00:12:17,374
Pros: We live 10 minutes
from the facility,
and I'm not working.
210
00:12:17,437 --> 00:12:21,407
I can see her every day,
and she can come home
for weekends.
211
00:12:21,474 --> 00:12:23,614
And the cons?
212
00:12:23,676 --> 00:12:25,676
It's obvious.
You're a doctor.
213
00:12:25,745 --> 00:12:27,575
You can monitor
her treatment.
214
00:12:27,647 --> 00:12:30,547
But you can do that
on the telephone
or through the Internet.
215
00:12:30,617 --> 00:12:34,617
James and I
took all of this
into consideration.
216
00:12:34,687 --> 00:12:38,227
The last time James took
Becky into consideration, he
threw her into an institution,
217
00:12:38,291 --> 00:12:40,761
first one he could find,
and it didn't work.
218
00:12:40,828 --> 00:12:43,498
Jacky, that was years ago.
219
00:12:45,432 --> 00:12:48,502
I think it's best
if she stays with me.
220
00:12:49,736 --> 00:12:52,366
It's not your decision
to make.
221
00:12:58,846 --> 00:13:02,916
[ Sirens Wailing ]
222
00:13:19,299 --> 00:13:21,569
[ Door Opens ]
223
00:13:21,634 --> 00:13:23,174
Mr. Jennings.
Dr. Belle.
224
00:13:23,236 --> 00:13:26,906
- I believe you've already met
Drs. Suarez and Artis.
- Yeah. Hi.
225
00:13:26,974 --> 00:13:30,084
How you feeling?
I'm feeling fine.
226
00:13:30,143 --> 00:13:32,553
Am I going to be
released soon?
227
00:13:32,612 --> 00:13:35,982
Well, we'd like to get
to know you a little better
before we do that.
228
00:13:36,049 --> 00:13:39,289
Listen, I know
what my boss said.
It's not true.
229
00:13:40,720 --> 00:13:43,560
Brian, we've spoken
with some of
your colleagues at work.
230
00:13:43,623 --> 00:13:46,093
Julio,
in particular.
231
00:13:46,159 --> 00:13:49,229
Yeah.
What'd he say about me?
I'm a nutcase, right?
232
00:13:49,296 --> 00:13:53,066
I just don't have anything
in common with those guys.
233
00:13:53,133 --> 00:13:56,573
I work the machines.
It's just a job.
234
00:13:56,636 --> 00:13:59,436
I see.
Loftier goals, eh?
235
00:13:59,506 --> 00:14:02,106
I'd like to go back to school
and study architecture.
236
00:14:02,175 --> 00:14:04,275
That sounds like
a great idea.
237
00:14:04,344 --> 00:14:07,924
It might be tough drawing
blueprints and putting together
models without all your fingers.
238
00:14:07,981 --> 00:14:09,851
- You thought about that?
- Yes.
239
00:14:09,917 --> 00:14:13,647
But I'd rather deal with that
than have surgery
to put them back on.
240
00:14:13,720 --> 00:14:15,590
I'm afraid of anesthesia.
241
00:14:21,661 --> 00:14:25,571
Your boss says you're trying
to defraud him. You say
it isn't about the money.
242
00:14:25,632 --> 00:14:29,872
It isn't.
Look, I was thinking, does he
want me to sign something?
243
00:14:29,937 --> 00:14:31,937
Something that says
I won't sue him?
244
00:14:38,845 --> 00:14:41,145
It's not about the money.
245
00:14:42,049 --> 00:14:43,979
Gallagher.
246
00:14:44,051 --> 00:14:47,021
Decided to release
Brian Jennings, the kid
who cut off his fingers.
247
00:14:47,087 --> 00:14:50,487
The tox report came back
clean. He's willing to sign
a release for the company.
248
00:14:50,557 --> 00:14:53,327
The boy's
telling the truth.
Got a pen?
249
00:14:53,393 --> 00:14:57,063
Well, you want
to look at the file,
or interview him, or--
250
00:14:57,130 --> 00:14:59,370
He's your patient, right?
251
00:15:00,833 --> 00:15:03,443
That's my, uh, suit.
252
00:15:03,503 --> 00:15:05,443
[ Murmurs ]
253
00:15:06,673 --> 00:15:08,343
Jack.
254
00:15:08,408 --> 00:15:11,238
I contacted a psychiatrist
at the University
of Pennsylvania...
255
00:15:11,311 --> 00:15:13,181
regarding this
new implant device.
256
00:15:13,246 --> 00:15:16,046
Zyprexa.
Yeah. The implant can last
for up to one year.
257
00:15:16,116 --> 00:15:19,286
Which makes it
very difficult for Becky to
choose to go off her meds.
258
00:15:19,352 --> 00:15:23,192
That's part of the problem. I
think it's healthy for Becky to
be in charge of her treatment.
259
00:15:23,256 --> 00:15:28,056
Right. But she has a history
of going off her meds, and we
know what happens when she does.
260
00:15:28,128 --> 00:15:32,298
This way, all she needs to do
is turn up once or twice a year,
get the injection--
261
00:15:33,500 --> 00:15:36,340
I'll consider it.
How's it going?
262
00:15:36,403 --> 00:15:37,803
Good.
263
00:15:37,870 --> 00:15:40,840
I think we had a good amount
of self-disclosure
in the first meeting.
264
00:15:40,907 --> 00:15:42,737
She definitely
allied with me.
265
00:15:42,809 --> 00:15:44,979
She say anything more about
the auditory hallucinations?
266
00:15:45,045 --> 00:15:47,605
Uh, no, but I think
I'm getting close.
267
00:15:47,680 --> 00:15:50,650
Thought I might
take her for a walk
around the grounds.
268
00:15:50,717 --> 00:15:52,287
She's your patient.
269
00:15:55,655 --> 00:15:57,655
[ Veronica ]
He's not--
He's not letting go.
270
00:15:57,724 --> 00:15:59,334
He's not.
He's--
271
00:15:59,392 --> 00:16:03,432
He's trying to save
the one person in the world
he really loves.
272
00:16:05,898 --> 00:16:08,238
Okay, the bottom line
is this.
273
00:16:08,301 --> 00:16:10,741
I think she's more stressed
when he's around.
274
00:16:10,803 --> 00:16:14,313
She needs someone to treat her
who is without history,
pity, judgment,
275
00:16:14,374 --> 00:16:17,344
or any of that--
that sibling crap
that we all know is there.
276
00:16:18,345 --> 00:16:20,905
Okay.
I'll talk to him.
277
00:16:20,980 --> 00:16:23,920
Something's just weird.
We pushed Brian through here
too fast.
278
00:16:23,983 --> 00:16:25,923
I agree.
279
00:16:25,985 --> 00:16:29,315
You got a minute?
Actually, no, I don't.
Can I call you later?
280
00:16:29,389 --> 00:16:31,459
No, actually
you've got a minute.
281
00:16:36,696 --> 00:16:40,996
- Go home.
- Let me guess.
Veronica said something.
282
00:16:41,068 --> 00:16:44,298
Jack, you can't take care of
Becky and your parents and the
patients all at the same time.
283
00:16:44,371 --> 00:16:46,511
I'm perfectly capable of doing
my job while Becky's here.
284
00:16:46,573 --> 00:16:48,443
No, you think you're fine.
You're not fine.
285
00:16:48,508 --> 00:16:53,348
You've been looking for Becky
for four years. You can't act
like this is business as usual.
286
00:16:53,413 --> 00:16:55,623
[ Malcolm ]
Apparently this wasn't
his first time.
287
00:16:57,617 --> 00:16:59,117
Where is he?
288
00:16:59,186 --> 00:17:01,546
Brian?
He's been discharged.
You signed off.
289
00:17:01,621 --> 00:17:04,121
What is it?
290
00:17:04,191 --> 00:17:07,261
Find him.
Find him now.
291
00:17:13,400 --> 00:17:15,270
[ Dings ]
292
00:17:20,207 --> 00:17:22,177
What did the parents say?
293
00:17:22,242 --> 00:17:24,242
Clueless.
Don't know and don't care.
294
00:17:24,311 --> 00:17:26,711
Not true.
At least not the mom.
She was worried.
295
00:17:26,779 --> 00:17:30,179
They lost touch with him
over a year ago.
Said Brian just kept moving.
296
00:17:30,250 --> 00:17:32,290
They don't know
where he lives?
297
00:17:32,352 --> 00:17:35,162
They don't have
a number for him?
What did the police say?
298
00:17:35,222 --> 00:17:37,662
After I told them we
were worried Brian was going
to chop off another body part,
299
00:17:37,724 --> 00:17:40,734
and they had to find him
before he did, not much.
300
00:17:40,793 --> 00:17:43,733
But they're looking for him.
Said he has a debit card
and bank account.
301
00:17:43,796 --> 00:17:45,426
They're looking.
302
00:17:46,699 --> 00:17:48,739
Weybourne Clinic,
just north of San Diego.
303
00:17:48,801 --> 00:17:52,341
It's got 30 acres,
swimming pool.
It's really nice.
304
00:17:52,405 --> 00:17:55,475
Is it near the water?
Yeah, absolutely.
Right beside it.
305
00:17:55,542 --> 00:17:59,152
I thought I could maybe
rent a place down there. We
could spend weekends together.
306
00:17:59,212 --> 00:18:01,482
What do you think?
I think it sounds great.
307
00:18:01,548 --> 00:18:04,618
Um, but I-- I don't know
where my watch is.
I had it when I came here.
308
00:18:04,684 --> 00:18:06,624
Did you see it?
309
00:18:06,686 --> 00:18:08,656
No.
310
00:18:08,721 --> 00:18:12,061
I've had it forever.
Mum and James gave it to me.
Did they?
311
00:18:12,125 --> 00:18:15,555
You, uh-- You weren't wearing it
when you showed up at my place.
312
00:18:15,628 --> 00:18:17,528
Yes, I was.
I'm positive I was.
313
00:18:17,597 --> 00:18:20,527
Maybe one of the staff
put it in the patient bag
when you came here.
314
00:18:20,600 --> 00:18:22,640
I had it here!
315
00:18:22,702 --> 00:18:25,042
Okay.
316
00:18:25,104 --> 00:18:28,314
Becky, think about
San Diego for me.
317
00:18:28,375 --> 00:18:30,275
Somebody
must have stolen it.
318
00:18:30,343 --> 00:18:33,313
I'll see if I can find it.
319
00:18:35,047 --> 00:18:36,917
What just happened
in there?
320
00:18:36,983 --> 00:18:40,123
She was trying to find
her watch, which,
of course, she never had.
321
00:18:40,187 --> 00:18:43,157
So that was you
just taking your step back?
322
00:18:43,223 --> 00:18:45,123
That wasn't
a therapy session.
323
00:18:45,192 --> 00:18:49,502
That was me telling her
about the facility that
I want to transfer her to.
324
00:18:49,562 --> 00:18:53,232
And, yeah,
I've taken a step back.
325
00:18:56,002 --> 00:18:57,872
Jack.
She's not going
with you.
326
00:18:57,937 --> 00:18:59,967
Jack--
W-Wait a minute, Jack.
327
00:19:00,039 --> 00:19:04,139
Margo, uh, can you
just give us a minute?
I'll meet you in the lobby.
328
00:19:04,211 --> 00:19:07,281
Okay? All right?
All right.
329
00:19:09,148 --> 00:19:12,148
Is there someplace
you and I can go and talk?
330
00:19:13,786 --> 00:19:15,686
Really?
[ Laughing ]
331
00:19:15,755 --> 00:19:17,385
A macho thing?
Yeah.
332
00:19:17,457 --> 00:19:19,287
That's so funny.
Hi.
333
00:19:19,359 --> 00:19:21,389
Hi.
You want to join us?
334
00:19:21,461 --> 00:19:25,371
Uh, sorry, I-- I can't.
They found his apartment.
335
00:19:26,666 --> 00:19:29,496
I gotta run.
I'll talk to you later?
Yeah.
336
00:19:32,572 --> 00:19:34,672
Bye.
337
00:19:34,741 --> 00:19:37,141
[ Clears Throat ]
Not a word.
Not one word.
338
00:19:37,210 --> 00:19:40,210
I spent four years
looking for her.
I moved to Los Angeles.
339
00:19:40,280 --> 00:19:42,010
I hired
private investigators!
340
00:19:42,081 --> 00:19:46,221
So did I. I've hired
a whole slew of people
on and off over the years.
341
00:19:46,286 --> 00:19:48,316
Why, Jack?
Because I care.
342
00:19:48,388 --> 00:19:52,758
I-- I adopted you and Becky.
I raised you like I would raise
my own flesh and blood.
343
00:19:52,825 --> 00:19:55,795
You raised us
like a pair of recruits
you just enlisted.
344
00:19:57,063 --> 00:20:00,103
Okay, yeah, fair enough.
345
00:20:00,166 --> 00:20:03,896
Look, I was
over 40 years old
when I met your mother.
346
00:20:03,970 --> 00:20:07,370
What the hell did I know
about raising children?
I did the best I knew how.
347
00:20:07,440 --> 00:20:10,040
We all just want
what is best for her.
348
00:20:10,109 --> 00:20:14,509
When Becky first got sick,
your first response was to
throw her into an institution.
349
00:20:14,581 --> 00:20:16,721
How much care
was involved in that?
350
00:20:16,783 --> 00:20:19,393
What was she,
an embarrassment?
My only intent with Becky--
351
00:20:19,452 --> 00:20:23,822
Color this any way you want,
but that was the worst day of
my life, and hers. It still is.
352
00:20:26,158 --> 00:20:28,428
I've gotta get back to work.
Hey!
353
00:20:29,562 --> 00:20:32,432
Have you asked Becky
what she wants to do?
354
00:20:36,869 --> 00:20:39,709
[ Woman On P.A. ]
Dr. Vichel
to Consultation Services.
355
00:20:39,772 --> 00:20:43,182
Dr. Vichel, please report
to Consultation Services.
356
00:20:43,242 --> 00:20:46,512
I spoke to the nurse.
She's going to look
for my watch.
357
00:20:46,579 --> 00:20:49,619
I know.
I spoke to her too.
358
00:20:56,155 --> 00:20:58,325
I could get you
a new one.
359
00:20:58,391 --> 00:21:01,691
I don't want a new one.
Just a thought.
360
00:21:01,761 --> 00:21:03,731
Mmm.
361
00:21:06,566 --> 00:21:08,966
What we were
talking about earlier--
362
00:21:09,035 --> 00:21:11,335
Very serious.
363
00:21:17,544 --> 00:21:21,514
Mum and, uh, James,
364
00:21:23,683 --> 00:21:26,693
they want to take you
to Florida with them.
365
00:21:26,753 --> 00:21:30,063
There's a facility about
10 minutes down the road
from the house.
366
00:21:32,325 --> 00:21:34,055
Oh.
367
00:21:34,126 --> 00:21:36,326
They have
power of attorney.
368
00:21:43,403 --> 00:21:45,373
So, what's happening
with you?
369
00:21:45,438 --> 00:21:48,038
Girlfriend?
370
00:21:48,107 --> 00:21:51,137
Why not?
You're what Mum would call
a very good catch.
371
00:21:51,210 --> 00:21:53,150
Oh, yeah?
372
00:21:53,212 --> 00:21:55,422
I thought you were
going to marry Gwen.
I really liked her.
373
00:21:55,482 --> 00:21:57,922
I liked her too.
So?
374
00:21:57,984 --> 00:21:59,554
Well--
What?
375
00:21:59,619 --> 00:22:02,659
No nieces and nephews
for me to spoil?
376
00:22:02,722 --> 00:22:05,122
[ Laughing ]
Not unless
you pop some out.
377
00:22:05,191 --> 00:22:06,831
Oh, yeah, right.
378
00:22:06,893 --> 00:22:10,533
"Hi, honey.
Let's have a couple of
schizophrenic kids together."
379
00:22:10,597 --> 00:22:12,697
Not going to happen.
380
00:22:14,000 --> 00:22:16,700
Ball's in your court.
381
00:22:16,769 --> 00:22:18,709
Hmm.
382
00:22:20,272 --> 00:22:22,742
I'm not that great a catch.
Mmm.
383
00:22:22,809 --> 00:22:24,439
That's true.
384
00:22:34,153 --> 00:22:36,593
[ Man ]
There you go.
385
00:22:36,656 --> 00:22:38,456
[ Arturo ]
Thank you.
386
00:23:17,664 --> 00:23:20,004
Look at this.
387
00:23:40,419 --> 00:23:43,019
[ Gasps ]
388
00:23:53,566 --> 00:23:55,936
[ Carl ]
He cut off his own hand.
389
00:23:56,002 --> 00:23:58,512
Thought he could
stop the bleeding,
but he panicked.
390
00:23:58,571 --> 00:24:00,371
Is he okay?
Somebody better call
his parents.
391
00:24:00,439 --> 00:24:02,039
I will.
392
00:24:07,013 --> 00:24:09,223
Brian.
How are you?
393
00:24:10,850 --> 00:24:12,520
How am I?
394
00:24:16,455 --> 00:24:18,525
Better than
I've ever felt.
395
00:24:20,359 --> 00:24:23,929
Like a great weight
has been lifted.
396
00:24:26,432 --> 00:24:29,242
My body's finally right.
397
00:24:30,970 --> 00:24:32,640
Complete.
398
00:24:34,907 --> 00:24:36,837
I'm whole.
399
00:24:45,552 --> 00:24:47,622
[ Dings ]
400
00:24:51,423 --> 00:24:54,593
Any person who deliberately
cuts off a healthy limb
is insane.
401
00:24:54,661 --> 00:24:57,331
Insane's a legal term, Carl.
It's not a medical one.
402
00:24:57,396 --> 00:24:59,026
Don't patronize me.
403
00:24:59,098 --> 00:25:01,868
You know damn well
what I'm talking about.
He's delusional.
404
00:25:01,934 --> 00:25:06,044
No. People with Body Integrity
Identity Disorder say nothing
else works other than surgery.
405
00:25:06,105 --> 00:25:09,235
Psychotherapy doesn't work,
psychiatry doesn't work,
medication doesn't work.
406
00:25:09,308 --> 00:25:12,378
The only thing that works is
getting rid of the body part
they say doesn't fit.
407
00:25:12,444 --> 00:25:14,314
And it's difficult,
if not impossible,
408
00:25:14,380 --> 00:25:17,550
to find a surgeon
in this country who will perform
a voluntary amputation.
409
00:25:17,617 --> 00:25:21,587
Well, thank God. Doesn't
anyone here remember the oath
they took? "Do no harm."
410
00:25:21,654 --> 00:25:25,664
If Brian sews his hand back on,
the likelihood is that he's
going to cut it off again...
411
00:25:25,725 --> 00:25:30,395
by freezing it off,
by an illegal amputation, by
blowing it off with a shotgun,
412
00:25:30,462 --> 00:25:32,262
and get gangrene
and die.
413
00:25:32,331 --> 00:25:35,801
I say by supporting his decision
we are following the oath
to do no harm.
414
00:25:35,868 --> 00:25:37,968
Then where does it stop?
415
00:25:38,037 --> 00:25:40,937
What if a month from now
he still doesn't feel
that his body's right,
416
00:25:41,007 --> 00:25:43,077
and he wants to chop off
his legs, his other hand,
his arms?
417
00:25:43,142 --> 00:25:45,282
Are we going to
let him do that too?
418
00:25:45,344 --> 00:25:49,324
Did you listen to the kid, Carl?
He just turned around
and told us that he was whole.
419
00:25:49,381 --> 00:25:52,081
I don't believe
it's going to happen.
Okay.
420
00:25:52,151 --> 00:25:54,091
Forget about them.
421
00:25:54,153 --> 00:25:56,023
You know better.
422
00:25:56,088 --> 00:25:58,758
Are you really going to
sit here and tell me...
423
00:25:58,825 --> 00:26:02,485
that you are not going to try
and convince this obviously
mentally ill young man...
424
00:26:02,561 --> 00:26:05,101
to sew his hand
and his fingers back on?
425
00:26:05,164 --> 00:26:07,074
That's exactly
what I'm telling you.
426
00:26:08,567 --> 00:26:11,897
Our goal as physicians
is to heal the injured,
not to encourage--
427
00:26:11,971 --> 00:26:14,771
Our goal, our only goal,
is to alleviate suffering.
428
00:26:14,841 --> 00:26:16,781
Look at the person.
429
00:26:18,911 --> 00:26:20,981
You look at him.
430
00:26:22,048 --> 00:26:24,578
He's 23 years old,
and he's missing a hand,
431
00:26:24,651 --> 00:26:27,051
a hand that is ready
to be sewn back on,
432
00:26:27,119 --> 00:26:30,059
and I will do
everything within my power
to make that happen.
433
00:26:38,931 --> 00:26:42,001
[ Rebecca ]
I think he thinks
he can save me.
434
00:26:43,335 --> 00:26:45,595
What does he say
to you?
435
00:26:46,673 --> 00:26:49,143
He tells me things.
436
00:26:50,309 --> 00:26:51,979
Warns me.
437
00:26:52,044 --> 00:26:55,884
He wants to protect me
and wants me to protect him.
438
00:26:56,783 --> 00:26:58,693
What do you think?
439
00:26:59,852 --> 00:27:02,692
Sometimes I think
I never want to see him again,
440
00:27:02,755 --> 00:27:05,385
and, uh, other times
I can't let go.
441
00:27:06,558 --> 00:27:08,228
What does he look like?
442
00:27:09,829 --> 00:27:13,799
Young.
A street kid-- 18, 19.
443
00:27:13,866 --> 00:27:17,936
That was about the age you were
when you first got sick.
444
00:27:18,004 --> 00:27:21,244
Yeah.
I never thought of that.
445
00:27:21,307 --> 00:27:22,777
Does he have a name?
446
00:27:25,111 --> 00:27:26,911
Gabe.
447
00:27:28,580 --> 00:27:30,650
Did you ever know a Gabe?
448
00:27:32,719 --> 00:27:35,719
Uh, I don't know.
449
00:27:35,788 --> 00:27:38,418
What is it, Becky?
What's going on?
450
00:27:42,128 --> 00:27:47,628
When I was
living on the streets,
so many things happened.
451
00:27:47,700 --> 00:27:51,300
Some of them
I-- I know were real.
452
00:27:51,370 --> 00:27:53,770
But others I don't know.
453
00:27:54,707 --> 00:27:56,277
It's okay, Becky.
454
00:27:57,509 --> 00:27:59,409
No, it isn't.
455
00:28:03,449 --> 00:28:06,489
I was hurt.
456
00:28:06,552 --> 00:28:08,722
I was, uh, screaming,
457
00:28:08,788 --> 00:28:12,758
and he r--
[ Sobbing ]
he ran away.
458
00:28:14,894 --> 00:28:18,434
I-- I was so scared.
I couldn't tell anyone.
[ Sobbing Continues ]
459
00:28:26,505 --> 00:28:28,235
Uh, Mum.
460
00:28:31,610 --> 00:28:34,450
Mum.
[ Sobbing ]
461
00:28:39,585 --> 00:28:43,655
When I was a kid,
I used to dangle my arm
out the car window...
462
00:28:43,722 --> 00:28:46,392
hoping somehow
I'd get sideswiped.
463
00:28:47,794 --> 00:28:50,634
Once my dad was in the garage
fixing the car.
464
00:28:50,696 --> 00:28:54,326
I thought about trying
to crush it, but the jack
didn't collapse right.
465
00:28:57,069 --> 00:28:58,739
Hmm.
466
00:29:01,140 --> 00:29:04,010
Sounds like you've known
what you wanted for a long time.
467
00:29:05,778 --> 00:29:09,148
Once, I saw this man
with one leg,
walking with crutches.
468
00:29:10,582 --> 00:29:12,322
He smiled at me.
469
00:29:13,385 --> 00:29:15,145
I remember...
470
00:29:15,221 --> 00:29:17,321
thinking he was brave,
you know.
471
00:29:17,389 --> 00:29:19,159
I admired him.
472
00:29:19,225 --> 00:29:21,955
How did you
cut your toe off?
473
00:29:22,028 --> 00:29:26,468
I waited a long time.
Did my research in
chemistry class in school.
474
00:29:26,532 --> 00:29:28,942
Wrapped it in dry ice.
475
00:29:29,001 --> 00:29:33,941
Kept it on for
a couple of hours,
till I was sure.
476
00:29:34,006 --> 00:29:36,276
A few days later
it turned black,
477
00:29:36,342 --> 00:29:39,252
so I cut it off
with my mom's meat cleaver.
478
00:29:39,311 --> 00:29:42,211
I researched
how to stop the bleeding
right away too.
479
00:29:42,281 --> 00:29:45,721
How old were you?
Sophomore in high school.
480
00:29:45,784 --> 00:29:47,694
[ Chuckling ]
481
00:29:47,753 --> 00:29:50,963
It's funny,
'cause afterwards
I got kind of popular.
482
00:29:51,023 --> 00:29:55,133
And the girls, you know.
I had this tragic accident.
483
00:29:55,194 --> 00:29:58,834
It, uh, didn't
last long though.
484
00:29:58,898 --> 00:30:02,328
Did you ever get close enough
to any of those girls
to tell them the truth?
485
00:30:02,401 --> 00:30:05,911
There was--
There was someone once.
486
00:30:07,139 --> 00:30:08,639
Cara.
487
00:30:08,707 --> 00:30:13,147
She was really nice.
Went out
a couple of times.
488
00:30:13,212 --> 00:30:15,882
I thought I should tell her.
489
00:30:15,948 --> 00:30:17,348
You know, she'd understand.
490
00:30:17,416 --> 00:30:20,546
Then-- I kept this diary.
I always have.
491
00:30:20,619 --> 00:30:23,959
And one day I left it out,
and she saw some of
the pictures I drew.
492
00:30:24,023 --> 00:30:26,163
That was that.
493
00:30:27,626 --> 00:30:29,326
Can't blame her.
494
00:30:29,395 --> 00:30:31,555
** [ Calliope ]
495
00:30:31,630 --> 00:30:35,300
[ Boy Laughing ]
Mom! Mom, look!
496
00:30:35,367 --> 00:30:39,567
Here it is!
Whoo! Whoo! Yeah!
497
00:30:39,638 --> 00:30:43,338
Hey! Come on, Mom!
Whoo!
498
00:30:48,514 --> 00:30:51,524
Why did you cut
your fingers off first?
499
00:30:53,285 --> 00:30:58,755
I just-- I wanted to
make sure I'd feel better
once they were gone.
500
00:30:58,824 --> 00:31:02,594
Sure enough,
without the fingers, I started
to feel good right away.
501
00:31:02,661 --> 00:31:06,271
I could only imagine
how good I'd feel
with my whole hand gone.
502
00:31:07,199 --> 00:31:09,339
Do you think I'm crazy?
503
00:31:09,401 --> 00:31:11,271
Absolutely not.
504
00:31:12,939 --> 00:31:15,339
Some of my colleagues
disagree.
505
00:31:15,407 --> 00:31:18,337
They think you should have
your hand sewn back on...
506
00:31:18,410 --> 00:31:20,780
and begin an intensive course
of psychotherapy.
507
00:31:20,846 --> 00:31:23,376
They believe
you have a choice.
508
00:31:23,449 --> 00:31:25,279
Oh, I had a choice.
509
00:31:25,351 --> 00:31:28,791
My choice last night
was to cut my hand off...
510
00:31:28,854 --> 00:31:30,964
or blow my brains out.
511
00:31:33,192 --> 00:31:35,432
I made the right one.
512
00:31:38,364 --> 00:31:41,274
[ Typing ]
513
00:31:42,768 --> 00:31:45,098
Brian was
a "change of life" baby.
514
00:31:45,171 --> 00:31:47,411
I didn't have him
till I was in my 40s.
515
00:31:47,473 --> 00:31:50,943
Our daughter Madelyn
is 10 years older
than Brian.
516
00:31:51,010 --> 00:31:53,910
We have two beautiful
grandchildren.
517
00:31:53,980 --> 00:31:57,050
And Madelyn teaches art.
518
00:31:57,116 --> 00:31:58,946
[ Sighs ]
She's normal.
519
00:31:59,018 --> 00:32:01,518
- Alan.
- So Brian wasn't normal?
520
00:32:01,587 --> 00:32:04,717
I wouldn't say that.
Well, he was nothing
like Madelyn.
521
00:32:04,790 --> 00:32:07,230
He didn't have any friends.
522
00:32:07,293 --> 00:32:09,263
He didn't play any sports.
523
00:32:09,328 --> 00:32:12,498
He was just quiet.
Just kept to himself.
524
00:32:12,564 --> 00:32:16,644
He'd come home from school,
go into his room, stay there.
525
00:32:16,702 --> 00:32:20,042
He was very bright.
Did well in school.
He was just fine.
526
00:32:20,106 --> 00:32:21,866
He was not fine.
527
00:32:21,940 --> 00:32:24,710
And obviously,
he's still got some problems.
528
00:32:24,776 --> 00:32:27,106
Listen to me.
Brian is sick.
529
00:32:27,179 --> 00:32:28,909
Now you're his parents,
his family.
530
00:32:28,981 --> 00:32:33,391
It doesn't matter how old he is.
You have to take responsibility
for him.
531
00:32:33,452 --> 00:32:37,792
This is the attorney
I was telling you about.
He's a good man. The best.
532
00:32:37,856 --> 00:32:40,926
He'll file a motion to have
Brian declared incompetent.
533
00:32:40,993 --> 00:32:42,963
You'll get power of attorney.
534
00:32:43,029 --> 00:32:46,929
Brian'll have to do as you say.
He'll have to allow the surgeon
to reattach his hand.
535
00:32:46,999 --> 00:32:48,729
We don't have
that kind of money.
536
00:32:48,800 --> 00:32:50,570
I think it's reasonable.
537
00:32:50,636 --> 00:32:53,906
Call him.
Don't wait.
538
00:32:53,972 --> 00:32:57,082
Brian's hand will be gone
in two days.
539
00:32:58,010 --> 00:33:00,050
** [ Guitar ]
540
00:33:04,616 --> 00:33:07,446
You got better
in the last four years.
541
00:33:07,519 --> 00:33:09,219
Give me a break.
542
00:33:09,288 --> 00:33:11,958
[ Laughing ]
Well--
543
00:33:12,024 --> 00:33:15,134
** [ Strumming ]
544
00:33:18,197 --> 00:33:19,797
Jack in the box.
545
00:33:19,865 --> 00:33:21,465
Yes, little sis?
546
00:33:25,237 --> 00:33:27,537
I'm gonna go home with Mum.
547
00:33:35,547 --> 00:33:38,977
This is entirely
my decision.
I want to go with Mum.
548
00:33:39,051 --> 00:33:41,251
Okay.
549
00:33:42,688 --> 00:33:44,418
I miss Florida.
550
00:33:44,490 --> 00:33:45,760
What?
551
00:33:47,093 --> 00:33:49,103
Okay, um, I don't.
552
00:33:49,161 --> 00:33:51,831
Um, I really like
the beaches there.
553
00:33:51,897 --> 00:33:54,127
I, uh--
554
00:33:56,034 --> 00:34:00,814
I'll be able to go home
every weekend.
555
00:34:00,872 --> 00:34:02,642
Every one.
556
00:34:05,111 --> 00:34:06,781
Okay.
557
00:34:09,181 --> 00:34:11,321
Then again--
Mmm?
558
00:34:14,086 --> 00:34:16,046
You need help.
559
00:34:17,456 --> 00:34:19,456
Please
don't patronize me.
560
00:34:19,525 --> 00:34:23,255
I'm not patronizing you.
You need the best help
you can get.
561
00:34:24,696 --> 00:34:28,796
There are other doctors
in the world, Jack.
562
00:34:28,867 --> 00:34:31,637
Getting you better--
This is it--
563
00:34:31,703 --> 00:34:35,543
Getting you better
is the most important thing
in my life.
564
00:34:38,110 --> 00:34:39,780
You know,
565
00:34:43,382 --> 00:34:45,682
maybe it shouldn't be.
566
00:34:52,858 --> 00:34:54,728
[ Dings ]
567
00:35:00,899 --> 00:35:04,069
[ Arturo ] Just because we don't
agree with him doesn't mean
he's going to listen to us.
568
00:35:04,136 --> 00:35:08,036
He's going to do
what he wants to do.
We need Jack on this.
569
00:35:08,106 --> 00:35:10,006
I'm serious.
He's right here.
570
00:35:10,075 --> 00:35:13,545
Jack, where have you been?
We called you, we paged you,
we e-mailed you.
571
00:35:13,612 --> 00:35:16,552
You're never late
for work.
It's past noon, you know.
572
00:35:16,615 --> 00:35:20,045
Really? Whew.
Thanks for that.
What can I do for you?
573
00:35:20,118 --> 00:35:23,618
Carl's convinced Brian's parents
to retain a lawyer to
declare Brian incompetent.
574
00:35:23,689 --> 00:35:27,259
They're planning on reattaching
his hand tomorrow morning
after the judge signs the order.
575
00:35:27,326 --> 00:35:30,156
Carl's going to
screw this kid over.
Jack.
576
00:35:30,229 --> 00:35:32,429
Where are you going?
577
00:35:54,886 --> 00:35:56,886
[ Sighing ]
Ay-yi-yi-yi.
578
00:36:03,329 --> 00:36:05,359
[ Laughing ]
[ Woman ]
May I help you?
579
00:36:05,431 --> 00:36:07,431
Yes, he is.
Hold, please.
580
00:36:07,499 --> 00:36:10,669
My God, Alan.
He's laughing.
581
00:36:10,736 --> 00:36:12,366
He's really laughing.
582
00:36:14,540 --> 00:36:17,010
We have never seen him
like this before.
583
00:36:17,075 --> 00:36:20,305
He's not in pain?
Far from it, no.
584
00:36:20,379 --> 00:36:22,609
No, the brain
controls the body.
585
00:36:22,681 --> 00:36:25,421
His brain
is telling him that...
586
00:36:25,484 --> 00:36:29,824
with one hand and nine toes
he's actually complete.
587
00:36:29,888 --> 00:36:34,328
Dr. Belle said
that he might want to
cut something else off,
588
00:36:34,393 --> 00:36:36,903
that it's just
a matter of time.
589
00:36:36,962 --> 00:36:38,732
I don't think so, no.
590
00:36:38,797 --> 00:36:41,427
You just have to
look at his diary.
591
00:36:41,500 --> 00:36:45,240
See, Brian's pictured himself
with one hand since childhood.
592
00:36:45,304 --> 00:36:49,944
And now that
that obsession is gone,
he can lead a normal life.
593
00:36:51,277 --> 00:36:53,947
But to cut off his hand--
594
00:36:54,012 --> 00:36:55,712
I know.
595
00:36:55,781 --> 00:36:58,681
I know it's difficult
to imagine.
596
00:37:02,120 --> 00:37:03,760
But sometimes--
597
00:37:06,224 --> 00:37:11,334
sometimes you need to
give up a part of yourself
in order to feel whole.
598
00:37:12,998 --> 00:37:14,898
Do you think
we could see him?
599
00:37:14,966 --> 00:37:16,896
Of course.
600
00:37:30,582 --> 00:37:33,492
Hey, Carl.
Social call or business?
601
00:37:33,552 --> 00:37:36,122
Come on.
Don't be shy.
602
00:37:36,187 --> 00:37:38,517
You may have
won this round,
603
00:37:38,590 --> 00:37:41,790
but you're a sad excuse
for a director
of Psych Services.
604
00:37:41,860 --> 00:37:45,560
I think you're
mentally unstable, unfit
to be anyone's superior.
605
00:37:45,631 --> 00:37:48,331
Least of all yours.
Least of all mine.
606
00:37:48,400 --> 00:37:52,470
Must be tough, spending
every day with people that are
far less intelligent than you.
607
00:37:52,538 --> 00:37:54,838
It's not easy, no.
608
00:37:54,906 --> 00:37:57,406
And yet here you stay,
waiting for me to trip up,
609
00:37:57,476 --> 00:38:00,206
to go that little bit too far
so you can step in.
610
00:38:00,278 --> 00:38:02,578
As I should have
to begin with.
611
00:38:02,648 --> 00:38:04,378
Uh-huh.
612
00:38:15,827 --> 00:38:17,557
Jack.
613
00:38:19,264 --> 00:38:21,304
How is she today?
614
00:38:24,436 --> 00:38:26,706
She's okay.
615
00:38:27,739 --> 00:38:30,509
I don't know. Are we
doing the right thing?
616
00:38:34,045 --> 00:38:35,905
I hope so.
617
00:38:37,115 --> 00:38:40,085
When we first found out
about Becky's condition,
618
00:38:40,151 --> 00:38:42,091
I didn't know
what to do.
619
00:38:42,153 --> 00:38:43,993
I didn't know
what to say.
620
00:38:44,055 --> 00:38:47,925
But I need you to know, Son,
that not a day goes by...
621
00:38:47,993 --> 00:38:53,033
that I don't regret putting
her in that institution
and how I went about it.
622
00:38:54,332 --> 00:38:56,672
I--
623
00:38:57,903 --> 00:38:59,573
Come here.
624
00:39:06,011 --> 00:39:08,381
Malcolm, is her,
uh, release form ready?
625
00:39:08,447 --> 00:39:11,317
Uh, yeah.
Got it right here.
626
00:39:11,383 --> 00:39:13,323
Thank you.
627
00:39:13,385 --> 00:39:16,455
You check out that place
they're taking her to
in Florida?
628
00:39:16,522 --> 00:39:19,432
Yeah.
It's good.
629
00:39:23,228 --> 00:39:26,358
[ Chattering ]
630
00:39:46,351 --> 00:39:51,491
[ Giggling ]
[ Woman On P.A. ] Janitorial,
call Nurses' Station 5-3-6-0.
631
00:39:51,557 --> 00:39:55,087
Janitorial, please call
Nurses' Station 5-3-6-0.
632
00:39:58,897 --> 00:40:00,727
Call me?
633
00:40:00,799 --> 00:40:03,639
Yeah.
You can call me too.
634
00:40:09,307 --> 00:40:10,937
Take care.
635
00:40:13,612 --> 00:40:15,782
Your chariot awaits,
young lady.
636
00:40:18,617 --> 00:40:21,617
Bye, Mum.
Bye, darling.
637
00:40:23,088 --> 00:40:26,628
- I'll call you
as soon as we arrive.
- Sure.
638
00:40:29,227 --> 00:40:31,697
Jack.
James.
639
00:40:53,251 --> 00:40:55,091
Can I give you
some advice?
640
00:40:56,555 --> 00:40:58,115
Of course.
641
00:40:59,257 --> 00:41:00,957
Get therapy.
642
00:41:02,628 --> 00:41:05,598
I know a lot of good people
I could refer you to.
643
00:41:12,103 --> 00:41:13,813
Yeah.
644
00:41:15,541 --> 00:41:17,641
Yeah, you're right.
645
00:41:19,545 --> 00:41:21,675
I need help.
646
00:42:14,365 --> 00:42:16,265
[ Dings ]
647
00:42:48,533 --> 00:42:50,103
[ Child ]
Show's on!
52337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.