Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,836
[ Thunder Rumbling ]
2
00:00:04,905 --> 00:00:08,335
[ Alarm Blaring ]
Hey. Jack Gallagher.
3
00:00:10,811 --> 00:00:13,351
Hey, it's still
coming down out there?
On and off. Where's Hank?
4
00:00:13,414 --> 00:00:16,824
That way.
Okay, tomorrow.
We'll have a room ready.
5
00:00:16,884 --> 00:00:20,424
George, tomorrow. We're on.
Same as last time.
All right.
6
00:00:20,488 --> 00:00:22,988
Okay. He's here. Sorry
to get you out of bed.
7
00:00:23,057 --> 00:00:26,187
How-- How long's
he been up there?
It's goin' on nine hours.
8
00:00:26,260 --> 00:00:29,660
Leonard Steinberg.
He checked in this morning
for a hernia operation.
9
00:00:29,730 --> 00:00:32,500
Nine hours? Food? Water?
Bathroom break?
10
00:00:32,566 --> 00:00:36,596
Just stands there on the edge
lookin' down, threatening to
jump if anyone comes close.
11
00:00:36,670 --> 00:00:38,270
Uh-huh.
[ Bell Dings ]
12
00:00:38,339 --> 00:00:42,779
Police negotiator's gettin'
so frustrated, he's about
to push him off himself.
13
00:00:42,843 --> 00:00:45,813
They called you,
hoping for a little magic.
Nine hours.
14
00:00:45,879 --> 00:00:48,319
- Tommy!
- Yes, Dr. Gallagher.
15
00:00:48,382 --> 00:00:50,722
Do me a favor, will you?
Call Mort's Deli for me.
16
00:00:50,784 --> 00:00:53,424
Order, uh--
Order a sky-high
pastrami sandwich,
17
00:00:53,487 --> 00:00:56,287
lean, on rye,
with some new pickles,
and rush the delivery.
18
00:00:56,357 --> 00:01:00,157
Wait, wait, wait, wait!
Make that two sky-highs and
a couple of deli cream sodas.
19
00:01:00,228 --> 00:01:02,258
Money's in my desk.
20
00:01:02,330 --> 00:01:04,270
Thanks, Tommy.
There's no rush.
21
00:01:04,332 --> 00:01:06,572
Plenty of time
for a snack.
22
00:01:06,634 --> 00:01:10,874
Hank?
Push the button.
[ Bell Dings ]
23
00:01:10,938 --> 00:01:13,938
[ Siren Wailing ]
24
00:01:14,007 --> 00:01:17,907
You want to see me go splat,
take another step, dumb cop!
25
00:01:17,978 --> 00:01:20,848
Mr. Steinberg,
at least let us get you
some dry clothes.
26
00:01:20,914 --> 00:01:25,524
Come on. A little closer.
See the middle-aged Jew take
his first flying lesson.
27
00:01:25,586 --> 00:01:27,716
Sir, you don't
want to do this.
You want to bet, grandpa?
28
00:01:27,788 --> 00:01:30,258
- I'll even give you odds.
- [ Man ] Calm down, please.
29
00:01:30,324 --> 00:01:33,494
- Who's this clown?
- Gallagher.
30
00:01:33,561 --> 00:01:35,361
Head shrink.
31
00:01:35,429 --> 00:01:38,629
Wow.
Nice night for it.
32
00:01:38,699 --> 00:01:41,139
You think you're
gonna talk me down.
33
00:01:41,202 --> 00:01:43,342
Wouldn't even consider it.
34
00:01:43,404 --> 00:01:46,374
Everyone's got
a right to die, Leonard.
35
00:01:46,440 --> 00:01:49,380
News choppers were here earlier,
before the weather blew in.
36
00:01:50,478 --> 00:01:53,108
- Sorry I missed it.
- My family show up?
37
00:01:53,181 --> 00:01:56,551
- No idea.
- No chance, more like it.
38
00:01:56,617 --> 00:01:58,087
[ Loud Crunching ]
39
00:01:58,152 --> 00:02:00,992
- Is that a new pickle?
- Uh-huh.
40
00:02:01,054 --> 00:02:02,594
I can tell
from the crunch.
41
00:02:04,758 --> 00:02:07,628
Mmm.
42
00:02:07,695 --> 00:02:09,455
Man, that's good.
43
00:02:09,530 --> 00:02:12,200
- From Mort's?
- Where else?
44
00:02:14,235 --> 00:02:17,905
- Coleslaw or potato salad?
- Neither. I'm watching
my cholesterol.
45
00:02:17,971 --> 00:02:20,141
[ Laughs ]
Me too!
46
00:02:23,177 --> 00:02:25,547
[ Gulps ]
47
00:02:25,613 --> 00:02:27,223
Good one.
48
00:02:29,283 --> 00:02:31,923
- I'm kinda hungry.
- Hey, you want some?
49
00:02:33,254 --> 00:02:35,564
How come you're not trying
to reason with me?
50
00:02:35,623 --> 00:02:39,833
Don't you have
some medical ethics
or code or something?
51
00:02:39,893 --> 00:02:44,473
Situation like this--
kind of a gray area, Leonard.
52
00:02:44,532 --> 00:02:48,642
- You're weird.
- Gotta be to work
in a place like this.
53
00:02:56,076 --> 00:02:58,276
Yeah, sure.
What the hell.
54
00:02:59,947 --> 00:03:01,817
Catch.
[ Gasps ]
55
00:03:01,882 --> 00:03:03,782
God!
56
00:03:04,852 --> 00:03:08,122
[ Panting ]
You did that on purpose!
57
00:03:08,188 --> 00:03:12,858
Who in their right mind would
toss a perfectly good sky-high
off a nine-story building?
58
00:03:12,926 --> 00:03:15,196
[ Thunder Rumbling ]
59
00:03:15,263 --> 00:03:18,073
- Gone for good.
- Splat.
60
00:03:18,131 --> 00:03:20,701
Hey, I've got another one.
61
00:03:20,768 --> 00:03:23,138
This time, how about
I hand it to you?
62
00:03:23,203 --> 00:03:25,573
- Oh, I get it!
- Of course you do.
63
00:03:26,707 --> 00:03:29,807
I've got another soda, too,
and a pickle.
64
00:03:29,877 --> 00:03:32,007
The new ones are the best.
65
00:03:32,079 --> 00:03:34,479
[ Thunderclap ]
66
00:03:34,548 --> 00:03:36,548
It's supposed to rain
again tomorrow.
67
00:03:36,617 --> 00:03:38,987
- No chance.
- You wanna bet?
68
00:03:43,724 --> 00:03:47,364
I guess I could
hold off a day.
69
00:03:48,729 --> 00:03:50,959
It's your choice.
70
00:03:55,736 --> 00:03:58,466
My choice.
71
00:04:01,975 --> 00:04:03,905
[ Typing ]
72
00:04:05,846 --> 00:04:07,846
Come here, sir.
73
00:04:07,915 --> 00:04:09,815
Easy.
74
00:04:11,652 --> 00:04:13,692
You're some
piece of work.
75
00:04:13,754 --> 00:04:16,594
Well, we all are, Leonard.
I recommend it.
76
00:04:16,657 --> 00:04:18,587
What?
77
00:04:18,659 --> 00:04:20,559
Life.
78
00:04:23,196 --> 00:04:25,266
[ Dings ]
79
00:04:31,305 --> 00:04:33,305
Chloe's out with the flu.
Still?
80
00:04:33,374 --> 00:04:36,684
Mm-hmm. Body aches,
congestion, temp of 103.
81
00:04:36,744 --> 00:04:39,754
I offered to go to her place
and rub hot oil on her chest,
82
00:04:39,813 --> 00:04:42,053
but for some reason
she declined.
Maybe you were too subtle.
83
00:04:42,115 --> 00:04:44,915
- You think? When's
Dr. Belle back from Australia?
- It's a two-week conference.
84
00:04:44,985 --> 00:04:48,355
- What about Dr. Mabry?
- It's his wife's birthday.
85
00:04:48,422 --> 00:04:50,522
Dr. Sun?
Also the flu.
86
00:04:51,859 --> 00:04:54,429
I guess we're gonna
have to call off the game.
Not yet.
87
00:04:54,495 --> 00:04:57,125
Malcolm says he's got
a few ideas he's working on.
88
00:04:57,197 --> 00:04:59,727
[ Typing ]
[ Knocking ]
89
00:04:59,800 --> 00:05:01,840
- Hey.
- Hey.
90
00:05:01,902 --> 00:05:04,442
You're workin' a double.
Uh, yeah. Everybody's
got the flu.
91
00:05:04,505 --> 00:05:06,935
I feel great. What's up?
92
00:05:07,007 --> 00:05:10,707
Uh, we got a poker game
we organize about once a month.
People from the ward.
93
00:05:10,778 --> 00:05:12,878
There's an opening,
if you're interested.
When?
94
00:05:12,946 --> 00:05:15,716
Tomorrow night.
It's just for laughs.
95
00:05:15,783 --> 00:05:18,353
You know,
cool off from work.
Friendly.
96
00:05:18,419 --> 00:05:21,489
Friendly? How friendly?
Who's coming?
97
00:05:21,555 --> 00:05:25,185
There's me, uh, Dr. Jones,
Dr. Suarez, couple of others.
98
00:05:25,258 --> 00:05:27,188
Uh, why not? Where's it at?
99
00:05:27,260 --> 00:05:29,800
Your place, 8:00.
100
00:05:31,264 --> 00:05:33,734
- We rotate hosts.
- Uh-huh.
101
00:05:33,801 --> 00:05:37,271
Sandwiches, drinks and, uh,
something sweet, if that's cool.
102
00:05:37,337 --> 00:05:40,607
Sure.
Great. I'll tell
everybody.
103
00:05:42,843 --> 00:05:44,683
Suckered again.
104
00:05:49,016 --> 00:05:51,116
Ms. Crane.
105
00:05:51,184 --> 00:05:53,654
I'm Dr. Gallagher.
I'm-- I'm looking
for Dr. Howard.
106
00:05:53,721 --> 00:05:55,761
We have a deposition scheduled
for this morning.
107
00:05:55,823 --> 00:05:58,663
- Actually,
the deposition is with me.
- What?
108
00:05:58,726 --> 00:06:01,286
I'm filling in.
[ Chuckles ]
I-- I don't think so.
109
00:06:01,361 --> 00:06:04,201
[ Beeping ]
110
00:06:04,264 --> 00:06:06,734
Eve, Marcie Crane.
I need to speak to Judge
Lattimer immediately.
111
00:06:06,800 --> 00:06:09,600
Yeah, I'll hold.
Excuse me.
112
00:06:09,670 --> 00:06:12,570
I don't know what you and
the public defender's office
are trying to pull.
113
00:06:12,640 --> 00:06:15,980
I'm here to depose Dr. Howard
regarding his memorandum to
the court in the matter of--
114
00:06:16,043 --> 00:06:19,513
Trey Hansen. Charged with
first-degree murder.
115
00:06:19,580 --> 00:06:21,550
I wrote the memorandum,
not Dr. Howard.
116
00:06:21,615 --> 00:06:23,675
You did?
Yes, ma'am.
117
00:06:24,718 --> 00:06:27,818
I assumed
you'd read my report.
118
00:06:27,888 --> 00:06:30,358
- O-Of course I read it.
- Great.
119
00:06:30,424 --> 00:06:32,564
- You're the court reporter?
- Yes, I am.
120
00:06:32,626 --> 00:06:34,726
You ladies like
to follow me?
121
00:06:35,796 --> 00:06:37,826
I'm sorry
for all the confusion.
122
00:06:37,898 --> 00:06:40,498
Dr. Howard was originally
retained by the public
defender's office,
123
00:06:40,568 --> 00:06:42,838
but he became unavailable,
so I stepped in.
124
00:06:42,903 --> 00:06:45,773
Mr. Hansen
is a patient of yours?
Yes. Yes, he is.
125
00:06:45,839 --> 00:06:48,339
He's currently
undergoing treatment
for his condition.
126
00:06:48,408 --> 00:06:51,648
I'm sure he is.
This is some kind of crusade
for you, isn't it, Doctor?
127
00:06:51,712 --> 00:06:54,112
Save the innocent patient
from the clutches of the law?
128
00:06:54,181 --> 00:06:57,491
Prosecutor or not,
Ms. Crane, shouldn't this be
a crusade for you, too,
129
00:06:57,551 --> 00:06:59,491
as a representative
of the state?
130
00:06:59,553 --> 00:07:02,293
Ah, except that
your innocent patient murdered
another human being.
131
00:07:02,355 --> 00:07:04,755
Allegedly.
132
00:07:05,926 --> 00:07:08,596
Marcie.
Lynn Conivar,
P.D.'s office.
133
00:07:08,662 --> 00:07:11,032
We've met at several
bar functions.
134
00:07:11,098 --> 00:07:13,598
Of course, Lynn.
Nice to see you again.
135
00:07:17,204 --> 00:07:20,014
You don't remember me, do you?
136
00:07:20,073 --> 00:07:24,853
Sorry, no. If I could
have a moment to review
Dr. Gallagher's memorandum?
137
00:07:24,912 --> 00:07:26,782
No problem.
138
00:07:28,415 --> 00:07:31,275
Can I offer anyone
anything to drink?
139
00:07:31,351 --> 00:07:33,521
Tea? Coffee?
Pint of blood?
140
00:07:33,587 --> 00:07:36,057
- No, thank you.
- I'm fine.
141
00:07:38,492 --> 00:07:41,092
I, um, think
we're ready?
No objection.
142
00:07:41,161 --> 00:07:44,131
I'd like to state first,
for the record, that this
deposition is being held...
143
00:07:44,197 --> 00:07:47,427
at Wharton Memorial Hospital
per the defense
and so ordered by the court.
144
00:07:47,501 --> 00:07:49,441
Noted.
145
00:07:49,503 --> 00:07:53,213
Dr. Gallagher,
when is the first time
you met Trey Hansen?
146
00:07:53,273 --> 00:07:56,413
Fifteen days ago.
So approximately nine months
after the murder of Andrew Wohl.
147
00:07:56,476 --> 00:07:58,476
That's correct.
148
00:07:58,546 --> 00:08:01,716
In general, is nine months
sufficient time for
a psychiatric patient's...
149
00:08:01,782 --> 00:08:04,552
mental state
to change significantly,
for better or worse?
150
00:08:04,618 --> 00:08:06,588
In general, yes.
151
00:08:06,654 --> 00:08:10,024
So, the memorandum that you
prepared describes Trey Hansen's
current mental state,
152
00:08:10,090 --> 00:08:13,860
rather than any mental state
that may or may not have existed
on the day the crime occurred.
153
00:08:13,927 --> 00:08:15,897
Certain characteristics
wouldn't have changed.
154
00:08:15,963 --> 00:08:18,373
- Yes-or-no question, Doctor.
- It's yes and no.
155
00:08:18,431 --> 00:08:21,571
- Meaning that your report
may or may not be valid.
- Objection.
156
00:08:21,635 --> 00:08:24,605
Dr. Gallagher, what is
Trey Hansen's I.Q.?
157
00:08:24,672 --> 00:08:27,982
- I didn't conduct those tests.
- But you're familiar
with the results.
158
00:08:28,041 --> 00:08:29,641
It's around 75.
159
00:08:29,710 --> 00:08:31,480
- Low.
- Below average.
160
00:08:31,545 --> 00:08:34,305
Is Trey Hansen capable
of distinguishing
right from wrong?
161
00:08:34,381 --> 00:08:36,781
Yes.
162
00:08:36,850 --> 00:08:41,390
Is he capable of understanding
the consequences of his actions,
cause and effect?
163
00:08:41,454 --> 00:08:46,234
For example, the cause of his
running a sharp knife across
the throat of Andrew Wohl...
164
00:08:46,293 --> 00:08:48,463
and the effect of Mr. Wohl
bleeding to death
within minutes?
165
00:08:48,528 --> 00:08:51,398
- Objection.
- Trey Hansen understands
cause and effect.
166
00:08:51,464 --> 00:08:53,534
Thank you.
167
00:08:55,068 --> 00:08:57,498
I'd like to direct
your attention now
to paragraph two...
168
00:08:57,571 --> 00:09:00,211
of your very
imaginative report.
169
00:09:03,644 --> 00:09:06,284
That concludes
my questions.
170
00:09:08,381 --> 00:09:11,621
Well, that wasn't
too terrible.
It gets worse.
171
00:09:12,920 --> 00:09:15,460
- May we talk in private?
- Of course.
172
00:09:15,522 --> 00:09:18,792
I'd like Dr. Gallagher
to stay.
173
00:09:25,599 --> 00:09:28,899
This is my best offer.
Voluntary manslaughter.
174
00:09:28,969 --> 00:09:31,239
Fifteen to 20,
based on the retardation.
175
00:09:33,807 --> 00:09:35,877
My client is innocent
of any crime.
176
00:09:35,943 --> 00:09:38,183
Going,
177
00:09:38,245 --> 00:09:40,505
going,
178
00:09:40,580 --> 00:09:42,650
gone.
179
00:09:43,617 --> 00:09:45,687
I'll see you in court.
180
00:09:53,393 --> 00:09:56,733
I can't believe it.
Did we just break through?
181
00:09:56,797 --> 00:09:59,927
Too soon to tell,
but it's definitely
a new wrinkle.
182
00:10:01,869 --> 00:10:03,939
Anyone drop by
to see him?
183
00:10:04,004 --> 00:10:07,044
I called his ex-wife and kids,
told them he was here.
No takers.
184
00:10:07,107 --> 00:10:09,507
Medication?
Haldol, Ativan,
Cogentin 521.
185
00:10:09,576 --> 00:10:11,476
That should've
calmed him down.
186
00:10:11,544 --> 00:10:14,214
Um, he told me he knew
how to swallow his tongue
and suffocate.
187
00:10:14,281 --> 00:10:17,151
That's a myth, isn't it?
Unless he
bites it off first.
188
00:10:20,587 --> 00:10:23,687
How do you feel about
dying today, Leonard?
Thinkin' about it.
189
00:10:23,757 --> 00:10:27,027
Any particular reason?
Well, I sure screwed up
my life pretty bad.
190
00:10:27,094 --> 00:10:31,304
That's a fact.
And then there's the 56 "K,"
as of yesterday.
191
00:10:31,364 --> 00:10:34,774
What happened yesterday?
No way the Cubs
lose that game.
192
00:10:34,835 --> 00:10:38,105
Garza on the mound.
Robinson on a 16-game
hitting streak.
193
00:10:38,171 --> 00:10:40,011
St. Louis in the cellar.
No way.
194
00:10:40,073 --> 00:10:42,083
Throwing error
in the ninth.
Two runs scored.
195
00:10:42,142 --> 00:10:44,582
Just my stinking,
rotten luck.
196
00:10:44,644 --> 00:10:46,654
Wait a second.
197
00:10:46,714 --> 00:10:49,324
You bet 56 "K"
on a baseball game?
198
00:10:49,382 --> 00:10:53,752
Twenty-five. Would've put me
square with Jimmy and paid
for the hernia operation.
199
00:10:53,821 --> 00:10:56,021
- Now I'm dead meat.
- Jimmy's your bookie?
200
00:10:56,089 --> 00:10:58,759
He does this thing
with a ball-peen hammer.
201
00:10:58,826 --> 00:11:00,956
Then he throws you off
a freeway overpass.
202
00:11:01,028 --> 00:11:02,658
You figured you would
skip step one.
203
00:11:02,730 --> 00:11:05,970
- Ah, you don't want to
kill yourself, Leonard.
- How do you know?
204
00:11:06,033 --> 00:11:07,973
You enjoy a good pastrami
sandwich too much.
205
00:11:08,035 --> 00:11:11,135
It's not like I've got
other options here.
I'm tapped out.
206
00:11:11,204 --> 00:11:13,414
Asset free.
207
00:11:13,473 --> 00:11:15,343
C.P.A. in another life.
208
00:11:15,408 --> 00:11:17,278
Friends with money?
209
00:11:17,344 --> 00:11:20,354
I owe them too.
210
00:11:20,413 --> 00:11:24,283
- I hate pain.
- That's very sensible,
Mr. Steinberg.
211
00:11:24,351 --> 00:11:27,351
Leonard, supposing I wanted
to get in touch with Jimmy.
212
00:11:29,356 --> 00:11:31,016
How would I go about it?
213
00:11:35,996 --> 00:11:38,066
You came back, I see.
214
00:11:39,299 --> 00:11:42,299
Dr. Gallagher.
The truth is,
I never really left.
215
00:11:42,369 --> 00:11:45,339
I have another meeting
across the street in 20 minutes.
216
00:11:45,405 --> 00:11:48,075
It was quiet here, so--
217
00:11:48,141 --> 00:11:52,681
I have 131 messages
and e-mails to return.
218
00:11:52,746 --> 00:11:55,776
Wow.
Yeah.
219
00:11:55,849 --> 00:11:58,319
Sorry if I broke any rules.
220
00:11:58,385 --> 00:12:02,455
You don't seem to have done
any permanent harm.
221
00:12:05,692 --> 00:12:08,402
You know, I admire
the work you do.
222
00:12:08,461 --> 00:12:12,831
I even admire
what you're trying to do
for Trey Hansen.
223
00:12:12,900 --> 00:12:16,700
Does that mean
you're gonna go easy
on me in court?
224
00:12:16,770 --> 00:12:19,470
Now, what did our friend
from the P.D.'s office
tell you about me?
225
00:12:21,641 --> 00:12:24,741
That you're a legend.
Unstoppable.
Never lose a case.
226
00:12:24,812 --> 00:12:26,912
Destined
for great things.
227
00:12:26,980 --> 00:12:29,350
Politics.
Private practice.
Write your own ticket.
228
00:12:31,084 --> 00:12:32,424
She mention my nickname?
229
00:12:35,155 --> 00:12:38,455
The Great White.
Flattering.
Hmm.
230
00:12:38,525 --> 00:12:41,825
Till you stop
to consider it's Trey Hansen's
blood in the water.
231
00:12:45,165 --> 00:12:48,065
It's never personal.
Really?
232
00:12:49,502 --> 00:12:51,372
Come with me.
233
00:13:04,184 --> 00:13:06,894
I shouldn't be here
without Mr. Hansen's
attorney present.
234
00:13:06,954 --> 00:13:09,694
He can't see you.
Can't hear you.
Even so--
235
00:13:09,756 --> 00:13:13,186
Trey Hansen lives
with his grandmother.
He has since he was six.
236
00:13:13,260 --> 00:13:14,760
I knew that.
237
00:13:14,828 --> 00:13:17,428
He works, comes home,
and the two of them
cook supper together,
238
00:13:17,497 --> 00:13:19,367
and then they watch TV.
239
00:13:19,432 --> 00:13:21,972
Their favorite thing to do on
the weekends is go to the zoo.
240
00:13:22,035 --> 00:13:24,935
She's terrified that he won't
last even a day in prison.
241
00:13:25,005 --> 00:13:27,605
Now, tell me,
242
00:13:27,674 --> 00:13:29,884
how is that not personal?
243
00:13:30,911 --> 00:13:33,481
I don't make the law.
244
00:13:33,546 --> 00:13:37,316
Whatever happened
to the victim's
stolen wallet?
245
00:13:37,384 --> 00:13:41,054
It was never found.
Absence of evidence
is not evidence.
246
00:13:43,623 --> 00:13:45,433
You should've
taken the deal.
247
00:13:54,501 --> 00:13:56,371
[ Dings ]
248
00:14:06,379 --> 00:14:08,819
Your Honor,
members of the jury,
249
00:14:08,882 --> 00:14:11,182
we come here today
seeking justice.
250
00:14:11,251 --> 00:14:13,051
The facts in this case
are brutally simple.
251
00:14:13,120 --> 00:14:15,920
On the evening
of November 12, 2005,
252
00:14:15,989 --> 00:14:18,329
Andrew Wohl, age 35,
happily married...
253
00:14:18,391 --> 00:14:21,331
with two children--
Kevin, eight, and Andrea, six--
254
00:14:21,394 --> 00:14:23,834
entered Rock Gardens,
a sports bar in West L.A.,
255
00:14:23,897 --> 00:14:28,137
with the intention
of meeting two friends,
having a beer...
256
00:14:28,201 --> 00:14:30,471
and watching the game
on the big-screen TV.
257
00:14:30,537 --> 00:14:35,037
What are you doing? My grandma
plays better than you!
What are you doing?
258
00:14:35,108 --> 00:14:39,848
You will hear testimony
from the victim's two friends,
Mr. Greer and Mr. Walker,
259
00:14:39,913 --> 00:14:42,023
describing an altercation
that occurred...
260
00:14:42,082 --> 00:14:45,952
between Mr. Wohl
and Trey Hansen in this case--
261
00:14:46,019 --> 00:14:47,689
[ Chattering ]
262
00:14:47,754 --> 00:14:50,994
How Trey Hansen went a little
overboard with his drinking...
263
00:14:51,058 --> 00:14:53,888
and his demeanor.
264
00:14:53,961 --> 00:14:56,001
Don't touch me!
[ Glass Shattering ]
265
00:14:56,063 --> 00:14:57,733
What the hell
is your problem, man?
Nothing!
266
00:14:57,797 --> 00:15:00,597
What's wrong with you?
267
00:15:00,667 --> 00:15:04,137
You will hear, as well,
the testimony of the bartender,
Jason Garcetti.
268
00:15:12,812 --> 00:15:14,512
Ms. Crane?
269
00:15:15,748 --> 00:15:18,218
Sorry, Your Honor.
270
00:15:18,285 --> 00:15:21,415
The defendant was subsequently
ejected from the Rock Garden...
271
00:15:21,488 --> 00:15:23,518
by the bartender,
Jason Garcetti.
272
00:15:23,590 --> 00:15:27,490
Get off me, man! Get off me!
No, I'm not leaving!
273
00:15:27,560 --> 00:15:29,260
It should
have ended there,
but it didn't.
274
00:15:29,329 --> 00:15:31,829
About an hour later,
with the game nearly over,
275
00:15:31,898 --> 00:15:35,068
Andrew Wohl
left the Rock Garden
and his friends...
276
00:15:35,135 --> 00:15:37,135
to return home
to his family.
277
00:15:39,039 --> 00:15:41,109
He never arrived.
278
00:15:46,846 --> 00:15:49,146
[ Running Footsteps ]
279
00:15:51,518 --> 00:15:53,348
[ Grunts, Choking ]
280
00:15:57,024 --> 00:16:00,164
[ Gasping ]
281
00:16:02,929 --> 00:16:05,569
[ Metal Clatters ]
282
00:16:08,335 --> 00:16:10,935
[ Running Footsteps Departing ]
283
00:16:11,004 --> 00:16:13,774
Acting on descriptions
from Mr. Greer, Mr. Walker,
Mr. Garcetti...
284
00:16:13,840 --> 00:16:16,540
and others that were present
at the Rock Garden that evening,
285
00:16:16,609 --> 00:16:20,279
the police traced
Trey Hansen to his home.
286
00:16:20,347 --> 00:16:23,147
They found there
a hooded sweatshirt and jeans,
287
00:16:23,216 --> 00:16:25,886
stained with
the victim's blood.
288
00:16:25,952 --> 00:16:28,392
Also, they found
the murder weapon.
289
00:16:30,390 --> 00:16:34,190
They found a diary entry
in Mr. Hansen's diary,
290
00:16:34,261 --> 00:16:36,431
describing the attack
in detail.
291
00:16:36,496 --> 00:16:39,026
Confronted with
this evidence,
292
00:16:39,099 --> 00:16:41,629
Mr. Hansen confessed...
293
00:16:41,701 --> 00:16:44,041
to the murder and robbery
of Andrew Wohl--
294
00:16:44,104 --> 00:16:47,114
a confession
that was later withdrawn.
295
00:16:47,174 --> 00:16:50,484
We come here today
seeking justice.
296
00:16:50,543 --> 00:16:52,613
Justice for the murder
of Andrew Wohl.
297
00:16:52,679 --> 00:16:55,009
Justice for
his grief-stricken
family and friends.
298
00:16:55,082 --> 00:16:58,022
Justice for a heinous,
tragic crime.
299
00:16:58,085 --> 00:17:02,555
We look to you,
members of the jury,
300
00:17:02,622 --> 00:17:04,492
for justice.
301
00:17:09,629 --> 00:17:13,129
Ms. Conivar,
your opening statement.
302
00:17:21,441 --> 00:17:24,041
Is this inappropriate
contact?
Yes.
303
00:17:24,111 --> 00:17:27,711
But it's not punishable
unless I attempt to influence
your testimony...
304
00:17:27,780 --> 00:17:29,650
or you my performance.
305
00:17:29,716 --> 00:17:32,486
Neither of which
is possible.
It's punishable to try.
306
00:17:32,552 --> 00:17:35,562
"Punishable."
It's a good word.
It's a prosecutor's word.
307
00:17:35,622 --> 00:17:37,862
Not right or wrong
or good or evil.
Punishable.
308
00:17:37,924 --> 00:17:39,894
It's how we administer
justice.
309
00:17:39,959 --> 00:17:41,889
In your world.
310
00:17:41,961 --> 00:17:44,901
Speaking of which,
you were brilliant.
[ Chuckles ]
311
00:17:44,964 --> 00:17:47,874
See, there's no way
that-- that you could
know this, Doctor,
312
00:17:47,934 --> 00:17:50,904
but... the trial's
already over.
313
00:17:50,970 --> 00:17:53,610
And that's justice?
That's reality.
314
00:17:53,673 --> 00:17:57,243
See, I have a sympathetic
victim, a nervous defendant,
strong evidence.
315
00:17:57,310 --> 00:17:59,610
And you never lose.
316
00:18:01,114 --> 00:18:03,084
Some day I will.
317
00:18:03,150 --> 00:18:05,220
Not today.
318
00:18:06,186 --> 00:18:07,986
One question, counselor.
319
00:18:08,054 --> 00:18:10,224
If your case
is so airtight,
320
00:18:10,290 --> 00:18:13,190
why did you offer
a plea bargain
to the defense?
321
00:18:13,260 --> 00:18:15,660
It couldn't be
an act of mercy,
now, could it?
322
00:18:17,930 --> 00:18:19,770
[ Nervous Chuckle ]
323
00:18:30,009 --> 00:18:33,479
How much time do I have?
Prosecution witnesses,
then another recess.
324
00:18:33,546 --> 00:18:35,676
A couple of hours,
at least.
325
00:18:35,748 --> 00:18:39,718
Okay. I'll be back
in time for my testimony.
I'll keep it moving along.
326
00:18:42,255 --> 00:18:44,185
Just give me a call.
Okay?
327
00:18:44,257 --> 00:18:46,327
Is he in my office?
"They."
328
00:18:46,393 --> 00:18:48,433
Jimmy brought
his bodyguard.
Two against two. Fair fight.
329
00:18:48,495 --> 00:18:50,955
Uh, you haven't seen
the bodyguard.
330
00:18:51,030 --> 00:18:53,100
[ Chattering ]
331
00:18:53,166 --> 00:18:55,696
Have you got it?
332
00:18:55,768 --> 00:18:57,668
Got it.
How much?
333
00:18:57,737 --> 00:19:00,137
15.95.
334
00:19:00,207 --> 00:19:02,277
Let's go.
335
00:19:05,345 --> 00:19:08,005
Old-fashioned sit-down
in a shrink's office.
336
00:19:08,080 --> 00:19:09,980
That's a first.
337
00:19:10,049 --> 00:19:13,389
- Leonard Steinberg
owes you 56 "K."
- Plus the vig.
338
00:19:14,754 --> 00:19:17,064
There's no way
he can pay.
Nice meeting you.
339
00:19:17,123 --> 00:19:19,633
Wait.
340
00:19:21,328 --> 00:19:23,798
In case you forgot yours.
341
00:19:23,863 --> 00:19:27,173
This cost me 15.95.
It's gonna cost you $56,000.
342
00:19:28,635 --> 00:19:30,235
Plus the vig.
343
00:19:32,839 --> 00:19:34,639
Lay it out for me.
344
00:19:37,009 --> 00:19:40,679
Leonard's cut off for good.
He's out of options.
345
00:19:40,747 --> 00:19:43,317
He's a compulsive gambler.
He needs treatment, not action.
346
00:19:43,383 --> 00:19:46,593
I'm in the action business.
Give him a year
to get back on his feet.
347
00:19:46,653 --> 00:19:49,763
Then he starts paying
the interest at a reasonable--
reasonable rate.
348
00:19:49,822 --> 00:19:51,262
Can't do it, Doc.
349
00:19:51,324 --> 00:19:55,464
Worrying about bad debts
keeps me up nights,
and I'm way down on sleep.
350
00:19:55,528 --> 00:19:59,128
- How many nights,
say, in a month?
- Why?
351
00:19:59,198 --> 00:20:02,638
How many hours sleep
would you say you average
on a-- on a night?
352
00:20:02,702 --> 00:20:06,112
- Three, four.
- That's not enough.
You need at least six.
353
00:20:06,172 --> 00:20:10,342
Sleep disorders are the most
common psychological problems we
deal with and the most serious.
354
00:20:10,410 --> 00:20:13,350
- How's your medical insurance?
- You're lookin' at him.
355
00:20:16,549 --> 00:20:18,489
[ Sniffs ]
Well, there's this clinic.
356
00:20:18,551 --> 00:20:21,891
It's hard to get into,
but I've got some influence.
Maybe we can work something out.
357
00:20:21,954 --> 00:20:24,594
That's all you got?
358
00:20:29,028 --> 00:20:31,358
Maybe not. Who does your taxes?
359
00:20:31,431 --> 00:20:33,801
My sister's third husband.
360
00:20:33,866 --> 00:20:37,166
Government's eating
me alive, and idiot boy's
setting the table.
361
00:20:37,236 --> 00:20:39,806
Leonard is a C.P.A.
362
00:20:39,872 --> 00:20:43,282
Seventy-five percent
of his hourly rate
goes to paying the debt.
363
00:20:43,343 --> 00:20:46,813
- What's in it for you?
- Ninth inning. You're two down,
your team's one up.
364
00:20:46,879 --> 00:20:49,819
They've got two runners on,
and their best hitter's
at the plate.
365
00:20:49,882 --> 00:20:52,452
- What do you do?
- Bring in a closer.
366
00:20:52,519 --> 00:20:55,289
What if your closer
strikes him out?
He gets a save.
367
00:20:55,355 --> 00:20:57,485
Well,
that's what's in it for me.
368
00:20:59,359 --> 00:21:02,129
Just the occasional save.
369
00:21:02,194 --> 00:21:04,764
I love baseball.
370
00:21:10,503 --> 00:21:12,673
Based on your tests
and observations, Doctor,
371
00:21:12,739 --> 00:21:17,209
how would you describe Hansen's
psychological condition now
and at the time of the murder?
372
00:21:17,276 --> 00:21:19,276
He suffered then,
as he suffers now,
373
00:21:19,346 --> 00:21:22,376
from a tendency
towards magical thinking
and misattribution.
374
00:21:22,449 --> 00:21:24,519
Can you define
those terms for us?
375
00:21:24,584 --> 00:21:26,954
Well, magical thinking is
pretty much as it sounds--
376
00:21:27,019 --> 00:21:29,859
a belief in noncausal,
nonscientific events.
377
00:21:29,922 --> 00:21:32,192
Confusing fantasy
with reality.
378
00:21:32,258 --> 00:21:35,398
Misattribution,
on the other hand, is having
or believing in false memories.
379
00:21:35,462 --> 00:21:40,272
And could Mr. Hansen's
relatively low I.Q. be
a contributing factor?
380
00:21:40,333 --> 00:21:45,373
Yes, although both conditions
can occur in highly intelligent,
highly educated individuals.
381
00:21:45,438 --> 00:21:48,438
And those conditions
could explain...
382
00:21:48,508 --> 00:21:51,438
the defendant's initial
confession and diary entry?
383
00:21:51,511 --> 00:21:55,011
We can't know for certain
what happened in that bar.
There are conflicting accounts.
384
00:21:55,081 --> 00:21:58,421
And if Mr. Hansen wasn't
the aggressor, as he contends,
385
00:21:58,485 --> 00:22:00,985
and especially given
his inebriated state,
386
00:22:01,053 --> 00:22:03,563
it's possible
that he concocted
a revenge fantasy.
387
00:22:03,623 --> 00:22:07,993
Then later, when confronted
with Mr. Wohl's murder,
388
00:22:08,060 --> 00:22:10,130
he took it further,
389
00:22:10,196 --> 00:22:12,226
imagining himself
as the slayer.
390
00:22:12,298 --> 00:22:15,438
That's why he picked up
the knife-- his knife--
and brought it home.
391
00:22:15,502 --> 00:22:18,572
And he recorded
that fantasy in his diary,
392
00:22:18,638 --> 00:22:22,578
later recounting the fantasy
as his story to the police.
393
00:22:27,414 --> 00:22:29,354
[ Rain ]
394
00:22:29,416 --> 00:22:31,446
[ Thunder Rumbling ]
395
00:22:31,518 --> 00:22:34,948
So how was court today?
Pretty much as I expected.
396
00:22:35,021 --> 00:22:38,491
Who are we waiting on?
At least one, maybe two.
397
00:22:38,558 --> 00:22:40,958
What's up there?
398
00:22:41,027 --> 00:22:43,297
- [ Jack ] Oh, bed,
bath, closet. You know.
- You renting?
399
00:22:43,362 --> 00:22:46,232
It's all I could find
on the Internet
on short notice.
400
00:22:46,298 --> 00:22:49,268
Is this your family?
That's my mum and dad,
sister and I.
401
00:22:49,335 --> 00:22:53,605
Dad died about a year
after that was taken.
Oh. I'm sorry.
402
00:22:56,509 --> 00:23:00,079
Mom remarried a couple of years
later to an American naval
officer serving with NATO.
403
00:23:00,146 --> 00:23:02,476
When his tour ended,
he brought us back to the U.S.
404
00:23:02,549 --> 00:23:04,979
They retired recently
to Florida.
405
00:23:05,051 --> 00:23:07,391
And your sister?
406
00:23:08,555 --> 00:23:11,115
I haven't seen Becky
in four years.
407
00:23:11,190 --> 00:23:15,430
- That's a long time.
- [ Doorbell Buzzes ]
408
00:23:15,495 --> 00:23:18,125
- [ Buzzing Continues ]
- I'll go.
409
00:23:21,668 --> 00:23:23,798
What are you doing here?
Playing poker.
410
00:23:23,870 --> 00:23:26,110
[ Sighs ]
Not with me, you're not.
411
00:23:26,172 --> 00:23:28,642
- You want me to go.
- Yes!
412
00:23:29,442 --> 00:23:31,612
No, no.
413
00:23:36,449 --> 00:23:38,849
Look who I found.
Hey.
414
00:23:38,918 --> 00:23:42,348
I can't even buy a hand.
[ Snickering ]
415
00:23:42,421 --> 00:23:45,661
All right. The pot's good.
Three players.
416
00:23:48,928 --> 00:23:50,598
Bets?
417
00:23:50,663 --> 00:23:53,033
[ Veronica ]
Four bucks.
418
00:23:53,099 --> 00:23:55,129
Raise you.
Mm-hmm.
419
00:23:55,201 --> 00:23:57,641
[ Chips Clatter ]
420
00:23:59,071 --> 00:24:01,971
Call.
421
00:24:02,041 --> 00:24:03,711
Reraise.
422
00:24:05,444 --> 00:24:07,584
Again.
423
00:24:13,152 --> 00:24:14,722
Call.
424
00:24:23,429 --> 00:24:26,469
- Last card.
- Yeah. Check.
425
00:24:30,269 --> 00:24:33,109
Bet.
[ Chips Clatter ]
426
00:24:36,075 --> 00:24:37,935
Raise.
427
00:24:39,078 --> 00:24:40,208
Call.
428
00:24:42,181 --> 00:24:43,651
Call.
429
00:24:43,716 --> 00:24:46,386
All right.
On their backs.
430
00:24:46,452 --> 00:24:48,452
[ Veronica ]
Three of a kind.
431
00:24:48,521 --> 00:24:50,791
- Straight.
- Oh!
432
00:24:53,893 --> 00:24:55,803
Hoo!
[ Laughing ]
433
00:24:55,862 --> 00:24:58,062
All right.
You had to bet?
434
00:24:58,130 --> 00:25:02,030
Yes. I flopped
the nut straight.
Of course I had to bet.
435
00:25:02,101 --> 00:25:05,001
Couldn't you know that he--
that he caught the flush?
436
00:25:05,071 --> 00:25:08,681
- Had you beat.
- God. Unbelievable.
437
00:25:08,741 --> 00:25:11,281
Read a book or something.
Learn how to play the game.
438
00:25:11,343 --> 00:25:13,583
You're the expert.
439
00:25:15,748 --> 00:25:18,988
There's frozen yogurt
in the freezer.
440
00:25:20,887 --> 00:25:23,457
- Okay. Good night.
- Good night.
441
00:25:23,522 --> 00:25:26,532
I'll walk you out.
Oh, no. Don't bother.
442
00:25:31,731 --> 00:25:33,771
[ Door Closes ]
443
00:25:34,767 --> 00:25:36,737
Hey, thanks
for inviting me.
444
00:25:36,803 --> 00:25:38,873
Yeah. We're on again
next month.
445
00:25:43,075 --> 00:25:46,205
Do me a favor?
Don't cash this for a day
or two, all right?
446
00:25:46,278 --> 00:25:49,278
- I know you're good for it.
- Nothing like a friendly game.
447
00:26:00,259 --> 00:26:02,159
Mmm.
448
00:26:04,230 --> 00:26:06,100
[ Dings ]
449
00:26:12,605 --> 00:26:14,735
[ Sniffling ]
450
00:26:16,075 --> 00:26:18,235
Dr. Moore requested
a psych consult.
451
00:26:18,310 --> 00:26:20,180
Right here.
Thank you.
452
00:26:24,016 --> 00:26:26,686
I need help.
[ Exhales ]
Not here.
453
00:26:26,753 --> 00:26:28,693
See me tonight.
I can't.
454
00:26:28,755 --> 00:26:30,785
I'm dying.
Uh-huh.
455
00:26:35,261 --> 00:26:37,361
I'll try.
456
00:26:39,799 --> 00:26:41,769
Thank you, Doctor.
457
00:26:41,834 --> 00:26:44,144
Is this real ice cream?
458
00:26:44,203 --> 00:26:46,343
[ Beeps ]
Real soy ice cream.
459
00:26:46,405 --> 00:26:48,235
Don't think
I'm not grateful.
460
00:26:48,307 --> 00:26:51,337
You gotta get
used to the taste.
I'm talking about Jimmy.
461
00:26:51,410 --> 00:26:54,680
What you did for me--
I just don't think
it can work.
462
00:26:54,747 --> 00:26:58,547
Why not?
I'm gonna get the urge,
Dr. Gallagher.
463
00:26:58,617 --> 00:27:01,717
Maybe not for a while.
Maybe I'd fight it.
464
00:27:01,788 --> 00:27:04,088
But when it hits,
it's gonna hit hard,
465
00:27:04,156 --> 00:27:06,826
and I'm gonna
be looking for someone
to take my action.
466
00:27:06,893 --> 00:27:10,233
Jimmy's not the only
fish in the pond.
467
00:27:10,296 --> 00:27:13,626
You walk out of here tonight,
how long before you're
back on the roof?
468
00:27:13,700 --> 00:27:15,770
What if it's better
this time?
469
00:27:15,835 --> 00:27:19,165
My losing streak's gotta
take a turn sooner or later.
470
00:27:19,238 --> 00:27:21,408
Jimmy went over
your losses with me.
471
00:27:21,473 --> 00:27:25,213
You usually bet on
the favorite, right?
Sit down for a minute.
472
00:27:25,277 --> 00:27:29,417
That means
that you should have won
maybe 60% of those bets?
473
00:27:29,481 --> 00:27:31,581
That's what I'm saying.
I'm due.
474
00:27:31,650 --> 00:27:33,890
- You're cursed.
- I'm cursed?
475
00:27:33,953 --> 00:27:36,823
I want to try something--
an experiment.
476
00:27:36,889 --> 00:27:39,689
I think I've got a deck
around here somewhere.
477
00:27:40,559 --> 00:27:42,289
Yeah.
478
00:27:42,361 --> 00:27:44,901
High card wins.
479
00:27:48,400 --> 00:27:52,400
- You want me to do that?
- I, uh-- I got it. I got it.
480
00:27:56,275 --> 00:27:58,275
All right.
481
00:28:04,283 --> 00:28:06,153
Again?
482
00:28:13,760 --> 00:28:15,830
Damn.
483
00:28:15,895 --> 00:28:19,165
- You wanna make it interesting?
- Sure.
484
00:28:20,466 --> 00:28:22,396
Okay. You're down 2-0.
485
00:28:22,468 --> 00:28:26,338
Eight more cuts,
a hundred bucks a pop.
My money against your time.
486
00:28:27,573 --> 00:28:30,513
You win even one,
you get paid.
487
00:28:30,576 --> 00:28:34,746
I win all eight, you owe me
eight weeks at Gamblers United.
I'll sponsor you.
488
00:28:34,814 --> 00:28:36,854
0 for 10?
489
00:28:38,117 --> 00:28:40,387
You're on.
490
00:28:54,566 --> 00:28:56,266
[ Blows ]
491
00:28:59,605 --> 00:29:02,105
[ Slams Cards On Table ]
492
00:29:19,225 --> 00:29:21,085
Damn!
493
00:29:22,728 --> 00:29:24,898
[ Exhales ]
What are the odds?
494
00:29:25,898 --> 00:29:27,828
Astronomical.
495
00:29:27,900 --> 00:29:29,870
I am cursed.
496
00:29:32,504 --> 00:29:35,544
You see, there's-- there's
something I don't understand.
497
00:29:35,607 --> 00:29:39,347
How I can throw away my family,
my career, everything?
498
00:29:39,411 --> 00:29:42,211
No. It's a--
It's a disease, Leonard.
That I do understand.
499
00:29:42,281 --> 00:29:44,221
Then what?
500
00:29:44,283 --> 00:29:46,953
Well, you say
you crave the action,
but-- but what action?
501
00:29:47,019 --> 00:29:49,959
What kind of thrill
can there be when you--
502
00:29:50,022 --> 00:29:53,632
when you know you're gonna
lose almost every time?
503
00:29:53,692 --> 00:29:55,532
Where's the fun in that?
504
00:30:00,766 --> 00:30:03,096
[ Lynn ]
No more questions, Your Honor.
505
00:30:03,169 --> 00:30:06,339
Ms. Crane, would you like
to cross-examine this witness?
506
00:30:07,639 --> 00:30:10,239
- I would, Your Honor.
- Proceed.
507
00:30:10,309 --> 00:30:13,449
Dr. Gallagher,
the defendant, Mr. Hansen,
isn't psychotic, is he?
508
00:30:13,512 --> 00:30:15,982
- No.
- Bipolar, schizophrenic
or delusional?
509
00:30:16,048 --> 00:30:17,778
Nope.
Clinically depressed
or suicidal?
510
00:30:17,850 --> 00:30:21,390
- Addicted to any substance or a
pattern of aberrant behavior?
- No.
511
00:30:21,453 --> 00:30:24,163
Suffering from
any neurological disorder...
512
00:30:24,223 --> 00:30:27,533
- that might make him a danger
to himself or others?
- No.
513
00:30:27,593 --> 00:30:31,503
Would you describe magical
thinking and misattribution
as serious mental diseases?
514
00:30:31,563 --> 00:30:34,303
No, but they can have serious
consequences, as in this case.
515
00:30:34,366 --> 00:30:36,536
Thank you for that
clarification, Doctor.
516
00:30:36,602 --> 00:30:40,342
If I saw a burning bush
on my way home from work today,
517
00:30:40,406 --> 00:30:43,436
and in the crackling sound
I heard the voice of God,
518
00:30:43,509 --> 00:30:46,649
could I be described
as having lapsed into
magical thinking?
519
00:30:46,712 --> 00:30:50,482
Well, that would very much
depend on what type of smoke
you'd inhaled...
520
00:30:50,549 --> 00:30:53,549
and whether or not
you had much of a yearning
to be a biblical prophet.
521
00:30:53,619 --> 00:30:56,089
[ Chuckling ]
522
00:31:04,630 --> 00:31:06,800
Magical thinking, then,
523
00:31:06,865 --> 00:31:09,095
represents a kind
of wish fulfillment--
524
00:31:09,168 --> 00:31:12,338
seeing what one wants or needs
to see or experience.
525
00:31:12,404 --> 00:31:13,944
To a degree.
526
00:31:14,006 --> 00:31:16,776
Magical thinking
is wishful thinking.
527
00:31:16,842 --> 00:31:18,542
That's an oversimplification.
528
00:31:18,610 --> 00:31:21,610
Is wishful thinking the product
of a diseased mind, Doctor?
529
00:31:21,680 --> 00:31:23,580
No, but, uh--
530
00:31:23,649 --> 00:31:26,649
And I assume
it's entirely sane for us to act
to fulfill our wishes.
531
00:31:26,718 --> 00:31:28,348
Of course.
532
00:31:28,420 --> 00:31:32,260
Such as robbing
and butchering a man
we perceive to be a threat?
533
00:31:32,324 --> 00:31:34,434
- Objection.
- Sustained.
534
00:31:34,493 --> 00:31:37,563
Misattribution:
the conviction that
a false memory is true.
535
00:31:37,629 --> 00:31:39,729
- More or less.
- A man witnesses a murder.
536
00:31:39,798 --> 00:31:43,868
He then remembers himself,
not as a witness, but as having
committed the murder.
537
00:31:43,936 --> 00:31:45,366
I believe that's exactly
what happened.
538
00:31:45,437 --> 00:31:49,307
Well, the defendant confessed,
then he unconfessed.
539
00:31:49,375 --> 00:31:51,505
When his true memories
reasserted themselves.
540
00:31:51,577 --> 00:31:55,877
Or else, faced with
the possibility of
incarceration or execution...
541
00:31:55,948 --> 00:32:00,918
for premeditated murder,
Mr. Hansen did a little more
magical thinking,
542
00:32:00,987 --> 00:32:03,517
instead becoming
the blameless witness,
543
00:32:03,589 --> 00:32:05,459
making the lie the memory.
544
00:32:07,226 --> 00:32:11,826
Mr. Hansen has
a history of good behavior,
a steady job,
545
00:32:11,897 --> 00:32:14,627
good relationships
with coworkers, friends
and family,
546
00:32:14,700 --> 00:32:19,170
who universally
describe him as passive,
shy and very good-natured.
547
00:32:19,238 --> 00:32:21,238
No trouble with the police,
no acts of violence,
548
00:32:21,307 --> 00:32:25,077
despite a lifetime of
being made fun of for being
just a little bit slow.
549
00:32:25,144 --> 00:32:29,324
That's Trey Hansen,
not the murderer you're
making him out to be...
550
00:32:29,381 --> 00:32:32,451
for the sake
of winning this case.
551
00:32:39,025 --> 00:32:41,455
We know what, uh--
what you believe.
552
00:32:41,527 --> 00:32:45,827
Doctor, you care about your
patient, and it also suits your
case to see him in that light.
553
00:32:45,897 --> 00:32:47,927
But what about
Hansen himself?
554
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
I'm curious.
How suggestible is he?
555
00:32:50,069 --> 00:32:53,169
Could you, for example,
reconvince him...
556
00:32:53,239 --> 00:32:56,179
so that he, in fact, believes
he did murder Andrew Wohl?
557
00:32:57,376 --> 00:32:59,406
It's possible to implant
false memories.
558
00:32:59,478 --> 00:33:03,018
- Could I? Hypothetically.
- Hypothetically.
559
00:33:03,082 --> 00:33:05,852
Given his ongoing
condition,
560
00:33:05,917 --> 00:33:11,257
Mr. Hansen may never be
100% certain if he actually
is a murderer or not.
561
00:33:12,491 --> 00:33:14,331
Possibly not.
562
00:33:14,393 --> 00:33:16,663
Then how on earth
can you be so certain?
563
00:33:17,829 --> 00:33:19,669
How on earth can you?
564
00:33:19,731 --> 00:33:23,601
I have a defendant
with a desire
and opportunity to kill.
565
00:33:23,669 --> 00:33:25,669
I have the murder weapon
in his possession.
566
00:33:25,737 --> 00:33:27,467
I have his clothing drenched
with the victim's blood.
567
00:33:27,539 --> 00:33:29,639
I have two confessions,
one unsolicited.
568
00:33:29,708 --> 00:33:33,748
I have evidence, Doctor,
not wishful thinking.
569
00:33:34,980 --> 00:33:37,320
I am certain.
570
00:33:53,132 --> 00:33:55,232
[ Dings ]
571
00:34:04,810 --> 00:34:07,650
That's how it's done.
572
00:34:07,713 --> 00:34:09,623
Winning?
The job.
573
00:34:12,818 --> 00:34:14,948
I gave you
honest answers,
without agenda.
574
00:34:15,020 --> 00:34:18,320
You took what I said,
you twisted it,
575
00:34:18,390 --> 00:34:22,090
you repackaged it
and sold it to the jury
as something else.
576
00:34:22,161 --> 00:34:24,231
It's called advocacy.
577
00:34:24,296 --> 00:34:26,326
Lynn, as an advocate
for Mr. Hansen,
578
00:34:26,398 --> 00:34:29,398
did a decent job
on your redirect.
579
00:34:29,468 --> 00:34:33,468
It tends to balance out.
Sure, Lynn did a decent job,
but she's not in your league.
580
00:34:33,539 --> 00:34:36,309
You were better,
you were tougher,
you were more driven.
581
00:34:36,375 --> 00:34:38,535
So a man ends up
guilty as charged.
582
00:34:38,610 --> 00:34:42,410
There's judge and jury.
There's court of appeals.
583
00:34:42,481 --> 00:34:44,781
I'm a small part
of the process.
584
00:34:46,385 --> 00:34:50,155
That's your excuse.
Why do I need one?
585
00:34:50,222 --> 00:34:52,922
Some day, Marcie,
you may.
586
00:34:52,991 --> 00:34:56,631
I just hope,
when the time comes,
you'll know, uh--
587
00:34:56,695 --> 00:34:59,695
you'll know where
to find the help.
588
00:34:59,765 --> 00:35:01,695
[ Chuckles ]
589
00:35:01,767 --> 00:35:03,737
Psychiatrist.
590
00:35:03,802 --> 00:35:06,102
It's all so clear to you.
591
00:35:06,172 --> 00:35:08,272
Do you think you know me?
592
00:35:08,340 --> 00:35:11,240
What if the jury
comes back "not guilty"?
They won't.
593
00:35:11,310 --> 00:35:14,180
What if they do?
594
00:35:14,246 --> 00:35:16,546
Will you think you might
have been wrong?
595
00:35:16,615 --> 00:35:18,775
Will you actually
take a look at Trey Hansen,
596
00:35:18,850 --> 00:35:21,390
not as a prosecutor,
but as a human being?
597
00:35:21,453 --> 00:35:26,693
Because if you did, you'd
realize all the so-called facts
in this case...
598
00:35:26,758 --> 00:35:28,588
prove nothing.
599
00:35:28,660 --> 00:35:31,260
The real win here
is to set him free.
600
00:35:33,031 --> 00:35:35,131
Set yourself free.
601
00:35:47,045 --> 00:35:48,905
Jury's back.
602
00:36:02,261 --> 00:36:05,231
[ Unfolding Paper ]
603
00:36:12,304 --> 00:36:15,214
"In the matter of
the State of California
versus Trey Hansen...
604
00:36:15,274 --> 00:36:18,314
"on the count of
premeditated murder,
605
00:36:18,377 --> 00:36:20,777
we, the jury,
find the defendant"--
606
00:36:36,728 --> 00:36:38,598
[ Thunderclaps ]
607
00:36:44,936 --> 00:36:46,836
And you?
608
00:36:51,577 --> 00:36:53,547
[ Echoing ]
We, the jury,
609
00:36:53,612 --> 00:36:56,552
find the defendant--
find the defendant--
find the defendant--
610
00:37:09,928 --> 00:37:12,828
We, the jury,
find the defendant,
Trey Hansen--
611
00:37:12,898 --> 00:37:15,568
- Guilty.
- Guilty...
612
00:37:15,634 --> 00:37:18,504
of murder
in the first degree.
613
00:37:26,111 --> 00:37:28,381
Oh! Guilty.
614
00:37:29,047 --> 00:37:31,447
[ Typing ]
615
00:37:32,884 --> 00:37:34,724
What really happened?
616
00:37:34,786 --> 00:37:39,326
Hansen was waiting for the bus,
just like he said.
617
00:37:39,391 --> 00:37:41,831
- Wrong time, wrong place.
- [ Grunts ]
618
00:37:41,893 --> 00:37:44,203
Wrong emotional state.
619
00:37:44,262 --> 00:37:47,032
[ Metal Clattering ]
620
00:37:49,835 --> 00:37:51,835
Saw the murder.
Saw everything.
621
00:37:51,903 --> 00:37:54,473
Resulting in emotional shock,
magical thinking
and misattribution.
622
00:37:54,540 --> 00:37:58,340
Here was his tormentor,
his enemy,
623
00:37:58,410 --> 00:38:00,680
lying helpless at his feet.
624
00:38:00,746 --> 00:38:03,316
Who knows what Trey
had imagined on his own?
625
00:38:03,382 --> 00:38:06,552
Whatever it was,
this was so much more.
626
00:38:09,788 --> 00:38:12,558
- What happened in the bar?
- They found the real killer
eventually.
627
00:38:12,624 --> 00:38:14,464
He had the victim's wallet.
And after he confessed,
628
00:38:14,526 --> 00:38:17,256
the police went back
to the Rock Garden and
reinterviewed the witnesses.
629
00:38:17,329 --> 00:38:19,529
Johnny!
630
00:38:21,199 --> 00:38:25,239
Wohl and his two buddies,
they were regulars.
They knew the bartender.
631
00:38:25,303 --> 00:38:28,043
They had too much to drink that
night and started riding Hansen.
632
00:38:28,106 --> 00:38:30,776
You know, tripping him,
spilling beer on him.
633
00:38:30,842 --> 00:38:33,452
He didn't know how to
fight back, so he complained
to the bartender.
634
00:38:33,512 --> 00:38:35,912
But when he did, he was the one
that got thrown out.
635
00:38:37,716 --> 00:38:39,686
And everyone was very contrite
after Hansen died.
636
00:38:39,751 --> 00:38:42,391
That's when
the truth came out.
Too late for Hansen.
637
00:38:42,454 --> 00:38:45,424
Strangled...
in his holding cell,
638
00:38:45,491 --> 00:38:48,491
waiting for transport
to state prison after
the guilty verdict.
639
00:38:48,560 --> 00:38:51,100
And too late
for Marcie Crane.
640
00:38:51,162 --> 00:38:54,272
She had a complete breakdown.
641
00:38:54,332 --> 00:38:56,302
I read about the case
in the Journal.
642
00:38:56,368 --> 00:38:58,268
Got in touch
with her doctors.
643
00:38:58,336 --> 00:39:01,906
That's when we hatched
the plan, you know,
to reenact the trial.
644
00:39:01,973 --> 00:39:03,983
- How many times have you tried?
- This was strike two.
645
00:39:04,042 --> 00:39:08,212
You see,
all during the trial,
it rained.
646
00:39:08,279 --> 00:39:11,319
So whenever it rains
for more than a couple
of days in a row--
647
00:39:11,383 --> 00:39:14,293
- She relives it.
- Yeah.
648
00:39:14,352 --> 00:39:16,562
For Marcie,
winning is a reflex.
649
00:39:16,622 --> 00:39:18,692
She won't give in.
She doesn't know how.
650
00:39:18,757 --> 00:39:21,557
So it's no good
us just pronouncing
Trey Hansen innocent.
651
00:39:21,627 --> 00:39:23,797
We tried it the first time.
It doesn't work.
652
00:39:23,862 --> 00:39:26,832
We have to somehow build a case
that's convincing enough...
653
00:39:26,898 --> 00:39:30,198
so that Marcie
is willing to lose.
654
00:39:30,268 --> 00:39:32,238
At least that's
the theory anyway.
655
00:39:32,303 --> 00:39:34,543
Next time,
can I play Hansen?
656
00:39:34,606 --> 00:39:37,436
I don't know. Can you?
657
00:39:46,552 --> 00:39:49,052
I'll meet you downstairs.
Okay.
658
00:39:49,120 --> 00:39:51,320
[ Door Lock Beeps ]
We came closer this time.
659
00:39:51,389 --> 00:39:55,789
She almost tripped up over
the new memorandum to the court
and the new diagnosis.
660
00:39:55,861 --> 00:39:57,961
Then there was
the plea bargain offer.
661
00:39:58,029 --> 00:40:00,799
Also, she opened up to you,
more than she has.
662
00:40:00,866 --> 00:40:03,296
She even hesitated before
pronouncing the verdict.
663
00:40:03,368 --> 00:40:06,538
You nearly
got to her, Jack.
Yeah.
664
00:40:06,605 --> 00:40:08,935
But in the end,
her verdict was the same.
665
00:40:09,007 --> 00:40:11,137
Don't be discouraged, Doctor.
We'll try again.
666
00:40:11,209 --> 00:40:13,749
Next rainy days.
667
00:40:13,812 --> 00:40:15,812
I'm sorry, Denny,
but what am I supposed to do?
668
00:40:15,881 --> 00:40:20,751
Half the staff's still out
with the same bug, and they
need me to cover for a while.
669
00:40:20,819 --> 00:40:23,719
Well, that-- that's sweet,
but don't bother. I'll, uh--
Take care.
670
00:40:23,789 --> 00:40:26,489
I'll get something
to-- to eat when I, uh--
671
00:40:26,558 --> 00:40:28,988
when I-- I get home.
672
00:40:29,060 --> 00:40:31,930
Yeah. No, I mean,
uh, before I leave.
673
00:40:33,899 --> 00:40:37,469
Okay. Yeah.
I-I-I love you too. Bye.
674
00:40:37,536 --> 00:40:39,636
[ Phone Beeps ]
675
00:40:40,939 --> 00:40:43,209
All clear?
676
00:40:43,274 --> 00:40:45,644
I have to be home by 11:00.
677
00:40:45,711 --> 00:40:47,781
That'll have to do.
678
00:40:59,024 --> 00:41:01,394
Oh, hey. Wait up.
679
00:41:01,459 --> 00:41:04,199
Hey! Mort's?
680
00:41:04,262 --> 00:41:05,732
Where else?
Pastrami?
681
00:41:05,797 --> 00:41:08,667
Uh, brisket
with, uh, new pickles.
682
00:41:08,734 --> 00:41:10,804
[ Chuckles ]
Sounds good.
683
00:41:13,171 --> 00:41:16,681
You know, you don't
have to go in with me.
684
00:41:17,676 --> 00:41:19,706
Confession time?
685
00:41:19,778 --> 00:41:22,448
When we cut the cards,
I stacked the deck.
686
00:41:22,514 --> 00:41:24,324
I, uh, figured.
687
00:41:24,382 --> 00:41:27,192
We're not so different,
you and I.
688
00:41:28,987 --> 00:41:31,157
I'm scared, Doc.
689
00:41:31,222 --> 00:41:35,562
I mean, uh, eight meetings
of Gamblers United,
that was the deal.
690
00:41:35,627 --> 00:41:37,827
So why am I scared?
691
00:41:40,932 --> 00:41:44,802
Well, maybe
'cause this time,
692
00:41:44,870 --> 00:41:48,270
there's actually something
important at stake.
693
00:41:48,339 --> 00:41:50,909
Yeah. Win some,
lose some, right?
694
00:41:52,944 --> 00:41:54,884
Right.
695
00:42:33,619 --> 00:42:35,149
[ Child ]
Show's on!
55630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.