Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,474 --> 00:00:09,214
Nine holes Friday,
full eighteen on Saturday,
2
00:00:09,277 --> 00:00:11,547
unless we're too wasted
after Friday night's debauch.
3
00:00:11,612 --> 00:00:13,752
How's the course?
Five-star all the way.
4
00:00:13,814 --> 00:00:16,754
Greens are smooth
as a maiden's thighs.
And hopefully as reachable.
5
00:00:16,817 --> 00:00:19,187
[ Both Chuckling ]
You're bad.
You bringing the wife?
6
00:00:19,253 --> 00:00:21,523
Thought the idea
was to relax.
7
00:00:21,589 --> 00:00:24,589
Well, just so you know,
she's welcome.
8
00:00:24,658 --> 00:00:27,858
Dad and I consider you and yours
to be part of the Hygard family.
9
00:00:27,928 --> 00:00:30,498
We talking
board seat?
Could be.
10
00:00:30,564 --> 00:00:32,934
Ooh.
[ Chuckles ]
11
00:00:33,000 --> 00:00:35,140
[ Chuckles ]
[ Beeps ]
12
00:00:35,203 --> 00:00:37,513
I will be at the desk.
13
00:00:37,571 --> 00:00:39,111
Hello.
Hi.
14
00:00:41,342 --> 00:00:44,042
[ Woman On P.A. ]
Dr. Ryan to
the psychiatric ward.
15
00:00:44,112 --> 00:00:46,612
Dr. Ryan
to the psychiatric ward.
16
00:00:51,219 --> 00:00:54,089
Admissions, please call
Nurses' Station Two South.
17
00:00:54,155 --> 00:00:57,255
Admissions, please call
Nurses' Station Two South.
18
00:00:57,325 --> 00:01:01,155
[ No Audible Dialogue ]
Dear. Hon.
Hello.
19
00:01:01,229 --> 00:01:02,659
Sure.
Hi.
20
00:01:02,730 --> 00:01:05,070
I need you to print up
some patient data
for me A.S.A.P.
21
00:01:05,133 --> 00:01:08,043
Mr. Hygard, you know
that patient files
are access-restricted.
22
00:01:08,102 --> 00:01:10,072
I won't tell
if you won't.
23
00:01:10,138 --> 00:01:12,168
I won't have to.
24
00:01:12,240 --> 00:01:14,680
Fine.
I'll put Carl on it.
25
00:01:14,742 --> 00:01:17,552
I don't believe we've met.
Jack Gallagher.
26
00:01:17,611 --> 00:01:21,281
[ Snaps Fingers ]
There he is,
the new man in charge.
27
00:01:21,349 --> 00:01:23,019
Thom Hygard,
Hygard Pharmaceuticals.
28
00:01:23,083 --> 00:01:27,193
- Doesn't ring a bell.
- We do a ton of business
with you people.
29
00:01:27,255 --> 00:01:30,015
The Somnilex trials?
Uh-huh?
Drawing a blank.
30
00:01:30,090 --> 00:01:33,590
Our signature sleep
disorder drug, Somnilex.
[ Chuckles ]
31
00:01:33,661 --> 00:01:35,731
Frankly, Doc, I'm surprised
you're not more up to speed.
32
00:01:35,796 --> 00:01:38,526
They must be
keeping you pretty busy
with the day-to-day stuff.
33
00:01:38,599 --> 00:01:41,499
[ Laughing ]
Pushing that pencil.
34
00:01:41,569 --> 00:01:42,539
Sure.
35
00:01:43,971 --> 00:01:45,671
[ Beeps ]
No problem.
36
00:01:45,739 --> 00:01:49,279
Uh, Carl Belle's been
our point person
for years.
37
00:01:49,343 --> 00:01:51,253
Oh, good man.
Oh, the best.
38
00:01:51,312 --> 00:01:54,252
Say, we're-- we're having
this little corporate getaway
in Laguna next weekend.
39
00:01:54,315 --> 00:01:56,245
I can try
to squeeze you in.
40
00:01:56,317 --> 00:01:59,347
You know, meet the guys.
Maybe-- [ Chuckles ]
break a few commandments, huh?
41
00:01:59,420 --> 00:02:01,690
[ Chuckles ]
Sounds good.
Great. Great.
42
00:02:01,755 --> 00:02:02,985
Say, Thom.
Yeah?
43
00:02:03,056 --> 00:02:06,326
Has, uh, Carl mentioned
our new egression
therapy technique?
44
00:02:06,394 --> 00:02:08,604
No.
Cutting-edge.
You must check it out.
45
00:02:08,662 --> 00:02:12,472
Well, do I get a hint, or--
Well, it's confrontational.
46
00:02:12,533 --> 00:02:14,373
Fast-acting.
47
00:02:14,435 --> 00:02:17,535
A real problem-solver.
Hmm.
48
00:02:17,605 --> 00:02:20,165
So?
So--
49
00:02:20,241 --> 00:02:22,911
- [ Grunts ]
- [ Body Thuds ]
50
00:02:27,181 --> 00:02:29,421
You guys seen
Thom Hygard?
51
00:02:30,751 --> 00:02:33,091
You just missed him.
52
00:02:33,153 --> 00:02:35,493
[ Laughs ]
53
00:02:42,129 --> 00:02:44,269
[ Dings ]
54
00:02:49,370 --> 00:02:53,140
The most disgraceful,
unprofessional conduct
that I've ever heard of.
55
00:02:53,207 --> 00:02:55,977
How's Hygard?
Furious.
With good reason.
56
00:02:56,043 --> 00:02:58,183
Gallagher should
be terminated immediately.
Short of that?
57
00:02:58,246 --> 00:03:00,206
Reprimanded and put
on notice by the board.
58
00:03:00,281 --> 00:03:05,021
Forced to apologize
to Thom Hygard on his knees.
Short of that?
59
00:03:05,085 --> 00:03:07,015
Gallagher may not appreciate
the financial gold mine...
60
00:03:07,087 --> 00:03:09,187
that Hygard and the other
drug companies represent...
61
00:03:09,257 --> 00:03:12,487
by running clinical trials
at this hospital,
but I know that you do.
62
00:03:12,560 --> 00:03:16,400
Of course I do.
Not to mention the prestige
and the P.R.
63
00:03:17,898 --> 00:03:19,898
The only reason Hygard
isn't talking to his
attorneys right now...
64
00:03:19,967 --> 00:03:21,867
is my assurance that we
would make this right.
65
00:03:21,935 --> 00:03:24,835
Dr. Gallagher will offer
a written apology,
66
00:03:24,905 --> 00:03:27,475
including unequivocal support
for the ongoing relationship...
67
00:03:27,541 --> 00:03:30,481
between Hygard Pharmaceuticals
and Wharton Memorial.
68
00:03:30,544 --> 00:03:34,054
- What about this?
- I haven't seen that.
69
00:03:34,114 --> 00:03:36,054
Oh, it's Gallagher's
new policy...
70
00:03:36,116 --> 00:03:39,616
barring drug company and other
sales reps from patient wards...
71
00:03:39,687 --> 00:03:42,157
without permission from
the director in advance.
72
00:03:42,222 --> 00:03:44,692
I'll get back to you on that.
Gallagher just
got here,
73
00:03:44,758 --> 00:03:47,628
and he's already
a runaway train.
74
00:03:47,695 --> 00:03:51,425
- You're only delaying
the inevitable.
- Aren't we all?
75
00:03:53,467 --> 00:03:55,697
[ Woman On P.A. ] Dr. Stone,
please respond to your page.
76
00:03:55,769 --> 00:03:58,769
Dr. Stone, please respond
to your page.
77
00:03:59,840 --> 00:04:01,540
[ Exhales ]
78
00:04:03,043 --> 00:04:05,253
- Darren Knuth.
- Age 23.
79
00:04:05,313 --> 00:04:07,753
No history of treatment
for mental illness.
80
00:04:07,815 --> 00:04:10,715
There is, however,
a history of violent acts,
beginning in his early teens.
81
00:04:10,784 --> 00:04:13,094
Two convictions,
one as a juvenile.
82
00:04:13,153 --> 00:04:15,563
Police brought him
in last night
on a 72-hour hold.
83
00:04:15,623 --> 00:04:17,563
[ Veronica ]
Under what charges?
Assault and battery.
84
00:04:17,625 --> 00:04:20,425
- Beat the crap out of two
high school football players.
- What set him off?
85
00:04:20,494 --> 00:04:23,434
-They were leaning
against his car.
-Why is he here and not in jail?
86
00:04:23,497 --> 00:04:27,997
After the incident,
he drove his car into
a brick wall-- four times.
87
00:04:28,068 --> 00:04:30,698
When the police got there,
he was still sitting
in it, sobbing.
88
00:04:30,771 --> 00:04:33,841
- You did the intake?
- He has issues with his father.
89
00:04:33,907 --> 00:04:37,807
Tremendous amount
of anger, also abject fear.
90
00:04:37,878 --> 00:04:39,578
I suspect a lifetime
of physical abuse.
91
00:04:39,647 --> 00:04:41,547
So I have
a call scheduled
with his father later.
92
00:04:41,615 --> 00:04:43,345
- Medication?
- Sertraline.
93
00:04:43,417 --> 00:04:46,087
I'd like to sit in
on the patient follow-up.
94
00:04:46,153 --> 00:04:48,663
Of course.
95
00:04:48,722 --> 00:04:51,492
- Gideon Graham.
- Uh, T.M.S.
scheduled for today.
96
00:04:51,559 --> 00:04:55,729
- His daughter will be here
observing the procedure.
- The fashion model.
97
00:04:55,796 --> 00:04:58,296
Transcranial magnetic
stimulation?
98
00:04:58,366 --> 00:05:00,366
Yeah. I hope to God
the damn thing works.
99
00:05:00,434 --> 00:05:04,044
I had to promise the guy
at County my firstborn child
to get him to lend it to us.
100
00:05:04,104 --> 00:05:06,674
- It works. I took it for
a test-drive last night.
- What?
101
00:05:06,740 --> 00:05:08,810
You tried T.M.S.
on yourself?
102
00:05:08,876 --> 00:05:11,906
The tapping sensation
at the contact points
is a little bit irritating.
103
00:05:11,979 --> 00:05:14,209
You get past that,
there's a nice little buzz.
104
00:05:14,281 --> 00:05:20,221
Okay, obviously I need
to restate the hospital policy
on self-experimentation.
105
00:05:20,287 --> 00:05:24,017
- How crazy are you?
- The question is, will T.M.S.
have any effect on Gideon?
106
00:05:24,091 --> 00:05:28,461
- Nothing else we've done has.
- Well, I hope we're not ready
to throw in the towel.
107
00:05:28,529 --> 00:05:31,769
We owe him better.
He's an icon,
a national treasure.
108
00:05:31,832 --> 00:05:33,872
Are you suggesting,
Dr. Gallagher,
109
00:05:33,934 --> 00:05:36,074
that your personal
fascination with Gideon...
110
00:05:36,136 --> 00:05:38,706
should influence
the amount of effort
we extend on his behalf?
111
00:05:38,772 --> 00:05:41,342
I'm suggesting that
we've failed him.
112
00:05:41,409 --> 00:05:44,709
We need the bed, Jack.
If it doesn't work today,
we're done.
113
00:05:56,424 --> 00:05:58,464
It looks
like an execution.
114
00:05:58,526 --> 00:06:01,356
Well, the actual amount
of current generated is--
115
00:06:01,429 --> 00:06:05,599
About the same as an M.R.I.
I hope you people
know what you're doing.
116
00:06:05,666 --> 00:06:07,996
[ Monitor Beeping ]
117
00:06:10,037 --> 00:06:12,437
Will it hurt?
118
00:06:12,506 --> 00:06:15,306
Some patients experience
an uncomfortable
tapping sensation...
119
00:06:15,375 --> 00:06:17,975
at the point where
the current's applied.
120
00:06:18,045 --> 00:06:20,105
It's not that bad.
121
00:06:21,715 --> 00:06:24,315
You're
Gideon's daughter.
Jack Gallagher.
122
00:06:24,384 --> 00:06:27,624
- Niobe.
- [ Veronica On Speaker ]
We're ready in here.
123
00:06:27,688 --> 00:06:31,088
Uh, the generator
will produce short
magnetic pulses...
124
00:06:31,158 --> 00:06:33,758
directed towards certain areas
in Gideon's brain.
125
00:06:33,827 --> 00:06:36,257
We'll measure and monitor
any resulting activity,
126
00:06:36,329 --> 00:06:41,669
although there may be
some physical contractions
to muscles of the scalp and jaw.
127
00:06:41,735 --> 00:06:43,465
Okay?
128
00:06:45,238 --> 00:06:48,008
[ Beeping ]
129
00:06:51,111 --> 00:06:52,681
Breathe.
130
00:06:59,052 --> 00:07:02,522
Come on, Gideon.
This is your wake-up call.
131
00:07:02,590 --> 00:07:05,130
- [ Beeping ]
- [ Thunderclap ]
132
00:07:13,501 --> 00:07:16,001
[ Thunderclap ]
133
00:07:18,005 --> 00:07:21,575
- Okay, we're increasing
the intensity.
- Is that safe?
134
00:07:21,642 --> 00:07:23,942
They'll keep it
within the guidelines.
135
00:07:28,982 --> 00:07:31,252
[ Electricity Crackling ]
[ Grunts ]
136
00:07:31,318 --> 00:07:34,618
What's that?
Involuntary spasm.
137
00:07:37,124 --> 00:07:39,064
[ Thunderclap ]
138
00:07:41,562 --> 00:07:43,802
- [ Grunts ]
- Stable.
139
00:07:46,767 --> 00:07:49,637
Hold the coil
on the contact point
for longer.
140
00:07:53,841 --> 00:07:55,911
[ Electricity Crackling ]
141
00:07:57,444 --> 00:07:59,684
- [ Groans ]
- Jack.
142
00:08:02,449 --> 00:08:04,219
[ Thunderclap ]
143
00:08:07,254 --> 00:08:10,724
- [ Groans, Grunting ]
- [ Alarm Beeping ]
144
00:08:10,791 --> 00:08:13,431
Okay. Syringe now!
145
00:08:13,493 --> 00:08:15,533
[ Gideon Grunting ]
146
00:08:15,596 --> 00:08:17,526
[ Grunting ]
147
00:08:17,598 --> 00:08:19,868
- Okay.
- [ Thunderclap ]
148
00:08:25,539 --> 00:08:27,639
[ Veronica ]
It's okay, Dr. Graham.
149
00:08:29,943 --> 00:08:33,713
[ Typing ]
150
00:08:35,683 --> 00:08:37,693
[ Monitor Beeping ]
151
00:08:40,420 --> 00:08:43,960
- Don't worry. They've
got it under control.
- What the hell happened?
152
00:08:44,024 --> 00:08:46,594
He responded.
153
00:08:46,660 --> 00:08:49,130
More than he has
to any stimulus,
any treatment...
154
00:08:49,196 --> 00:08:51,096
since the accident.
155
00:08:51,164 --> 00:08:53,134
It's progress.
156
00:08:56,469 --> 00:09:00,539
[ Door Opens, Closes ]
157
00:09:03,944 --> 00:09:06,054
[ Niobe ]
Pre-Columbian?
158
00:09:10,718 --> 00:09:13,588
- Lucky guess?
- Anthropology major
at Oxford.
159
00:09:13,654 --> 00:09:17,124
And ended up a real
live supermodel.
160
00:09:19,326 --> 00:09:23,026
I love my father.
I just want
what's best for him.
161
00:09:25,565 --> 00:09:28,365
I've been doing
some research.
162
00:09:28,435 --> 00:09:30,335
What subject?
Keraunopathy.
163
00:09:30,403 --> 00:09:33,243
The pathology
of lightning.
It's fascinating.
164
00:09:34,642 --> 00:09:37,652
This research--
pure coincidence?
165
00:09:37,711 --> 00:09:39,281
I'm a fan.
Big time.
166
00:09:39,346 --> 00:09:43,646
I've read and reread
every page he's
ever published.
167
00:09:48,555 --> 00:09:51,255
Are you going
to cut Gideon loose?
168
00:09:51,324 --> 00:09:54,294
Is that what you want?
169
00:09:54,361 --> 00:09:56,331
I want you
to keep trying.
170
00:09:56,396 --> 00:10:00,496
Unless you're ready to tell me
right now that's
never gonna happen.
171
00:10:00,567 --> 00:10:02,497
How much do you know
about catatonia?
172
00:10:02,569 --> 00:10:04,739
Not enough.
173
00:10:04,805 --> 00:10:07,675
The lightning strike
caused organ failure,
174
00:10:07,741 --> 00:10:09,981
burns, neurological trauma.
175
00:10:10,043 --> 00:10:13,213
And your father's body
and mind shut down,
passed into a coma.
176
00:10:13,280 --> 00:10:16,520
As his body recovered,
he went from coma
into his present state.
177
00:10:16,583 --> 00:10:18,593
Coma's a physical condition.
178
00:10:18,652 --> 00:10:20,552
Catatonia's
a neuropsychiatric one.
179
00:10:20,620 --> 00:10:24,860
So you're saying he went
from being damaged
to being insane?
180
00:10:24,925 --> 00:10:28,495
I-I-I hate that word.
I've no idea what it means.
181
00:10:28,561 --> 00:10:33,131
Think of it this way.
Um, your father's
lost inside himself.
182
00:10:35,402 --> 00:10:38,742
- Why?
- At a guess,
overwhelming grief.
183
00:10:38,806 --> 00:10:41,206
My mother's death.
184
00:10:41,274 --> 00:10:43,284
And here's where
your father's intellect...
185
00:10:43,343 --> 00:10:46,853
and imagination might
actually impede recovery.
186
00:10:46,914 --> 00:10:48,984
He has the capacity...
187
00:10:49,049 --> 00:10:51,719
to build an incredibly rich,
airtight internal
environment...
188
00:10:51,785 --> 00:10:54,145
and use that as a wall
against reality.
189
00:10:54,221 --> 00:10:57,021
I would rather see
Gideon dead...
190
00:10:57,090 --> 00:11:00,230
than see him
as a houseplant
in some institution.
191
00:11:00,293 --> 00:11:01,963
Work with him.
192
00:11:02,029 --> 00:11:06,569
Niobe, we're a way station.
People don't stay here
indefinitely.
193
00:11:06,633 --> 00:11:08,943
My father's exceptional.
I agree.
194
00:11:09,002 --> 00:11:11,872
So make an exception.
195
00:11:16,443 --> 00:11:18,283
Hey, boss.
196
00:11:18,345 --> 00:11:20,305
[ Jack ]
How's the water?
Jump in.
197
00:11:25,318 --> 00:11:28,258
"Do we seek
the womb in aquatic
environments,
198
00:11:28,321 --> 00:11:31,831
or is it simply the nearest
we humans come to flying?"
199
00:11:33,193 --> 00:11:35,503
- That's nice.
- Gideon wrote it.
200
00:11:35,562 --> 00:11:37,662
Really?
201
00:11:37,731 --> 00:11:40,971
You wrote that, Mr. G?
202
00:11:45,839 --> 00:11:48,079
Malcolm,
take a breather.
203
00:11:48,141 --> 00:11:51,081
[ Laughs ]
You're a real trip, Doc.
204
00:12:00,353 --> 00:12:02,663
Nice-looking scar.
205
00:12:02,722 --> 00:12:04,832
Hard to come by too.
206
00:12:04,892 --> 00:12:06,992
Consider the odds:
one in 700,000...
207
00:12:07,060 --> 00:12:10,230
of being hit
by lightning
in any given year.
208
00:12:19,372 --> 00:12:22,642
That was weird.
It never happens with you?
209
00:12:22,709 --> 00:12:24,639
Him tensing up
like that?
Uh-huh.
210
00:12:24,711 --> 00:12:27,081
No. Gideon
loves the water.
211
00:12:28,381 --> 00:12:30,481
You wanna see
something
even weirder?
212
00:12:30,550 --> 00:12:32,450
Always.
213
00:12:34,888 --> 00:12:37,158
All right,
let's try and get
some shoes on you.
214
00:12:43,430 --> 00:12:46,030
All right,
let's try
the other one.
215
00:12:50,703 --> 00:12:52,473
Happens every time.
216
00:12:56,109 --> 00:12:59,909
All right, Mr. G,
no shoes for you today.
217
00:13:14,895 --> 00:13:16,995
Interesting.
218
00:13:19,666 --> 00:13:21,796
[ Dings ]
219
00:13:24,137 --> 00:13:27,467
** [ Piano On Speakers ]
220
00:13:29,943 --> 00:13:33,353
** [ Continues ]
221
00:13:55,002 --> 00:13:57,142
[ Inhales ]
222
00:14:04,744 --> 00:14:08,384
This would all be much simpler
if you'd just tell me
what you're thinking.
223
00:14:13,520 --> 00:14:17,690
- Been working
on a Gideon theory.
- Good.
224
00:14:17,757 --> 00:14:20,527
Nora just put his release
paperwork on my desk.
[ Grunts ]
225
00:14:20,593 --> 00:14:22,733
We've been surrounding
Gideon with the fabric
of his own life--
226
00:14:22,795 --> 00:14:26,425
visitors,
favorite music, keepsakes--
227
00:14:26,499 --> 00:14:28,839
trying to reconnect him
to the world.
228
00:14:28,902 --> 00:14:31,102
No response.
229
00:14:31,171 --> 00:14:33,441
Drug therapy, same.
230
00:14:33,506 --> 00:14:35,576
Electroshock, same.
231
00:14:35,642 --> 00:14:40,512
We tried T.M.S., the least
invasive therapy of all,
and the guy freaks. Why?
232
00:14:42,715 --> 00:14:45,815
You're the man
with the theory.
233
00:14:45,885 --> 00:14:49,115
- You know what a flashover is?
- Can you get arrested for it?
234
00:14:49,189 --> 00:14:52,929
In a strike, lightning
impacts the body at specific
entry and exit points.
235
00:14:52,993 --> 00:14:56,063
In between,
the current flashes over
the entire surface of the body,
236
00:14:56,129 --> 00:14:58,229
causing
Lichtenberg figures.
237
00:14:58,298 --> 00:15:01,068
The burn patterns
on Gideon.
Mm-hmm. It's like a wave.
238
00:15:01,134 --> 00:15:03,174
A very fast wave.
239
00:15:03,236 --> 00:15:06,906
Milliseconds.
Like an electromagnetic pulse.
240
00:15:06,974 --> 00:15:12,384
Are you saying
that the T.M.S. made Gideon
relive the lightning strike?
241
00:15:15,648 --> 00:15:18,088
Why didn't the same thing
happen with the E.C.T.?
242
00:15:18,151 --> 00:15:20,221
We administer electroshock
under anesthesia.
243
00:15:20,287 --> 00:15:22,517
T.M.S. is "come as you are."
244
00:15:22,589 --> 00:15:26,859
- Sounds thin, Jack.
- I told you.
I'm working on it.
245
00:15:26,926 --> 00:15:30,826
Send Gideon's paperwork
over to me.
246
00:15:30,897 --> 00:15:33,427
It can sit on my desk
for a while.
247
00:15:36,536 --> 00:15:38,566
You seem tense today,
Darren.
My new meds are crap.
248
00:15:38,638 --> 00:15:41,808
And the relaxation exercises
we worked on?
249
00:15:41,874 --> 00:15:44,514
They make me wanna puke.
250
00:15:44,577 --> 00:15:47,477
When we entered
your room just now, what was
the first thing you thought of?
251
00:15:50,483 --> 00:15:53,723
- [ Thud ]
- Bitch-slappin' your ugly face.
252
00:15:57,024 --> 00:15:59,094
Careful.
253
00:15:59,159 --> 00:16:01,229
[ Darren ]
What are you
gonna do about it?
254
00:16:01,294 --> 00:16:03,664
It's what I hope
to avoid doing.
255
00:16:04,897 --> 00:16:08,437
- What's that?
- Talking to your father.
256
00:16:13,673 --> 00:16:16,343
- No.
- No.
257
00:16:17,544 --> 00:16:20,114
Once was enough.
258
00:16:20,180 --> 00:16:24,620
Instead, we'll vary
your medication and go back
over those exercises.
259
00:16:24,684 --> 00:16:26,994
Okay?
Okay.
260
00:16:33,626 --> 00:16:36,596
[ Typing ]
261
00:16:47,940 --> 00:16:50,510
[ Clears Throat ]
262
00:16:50,577 --> 00:16:52,677
Sign this.
263
00:16:52,745 --> 00:16:55,845
Did I buy something?
Your apology
to Thom Hygard.
264
00:16:55,915 --> 00:16:58,385
Oh. I assume
I was suitably contrite.
265
00:16:58,451 --> 00:17:01,551
Profoundly remorseful.
Pressures of the job?
266
00:17:01,621 --> 00:17:04,121
Having had
a really bad day.
Etcetera, etcetera.
267
00:17:04,191 --> 00:17:07,561
Which leaves us with
the unfinished business
of your apology to me.
268
00:17:09,996 --> 00:17:12,066
You don't make policy.
I make policy.
269
00:17:12,132 --> 00:17:17,002
This hospital needs
to remain financially viable
to prosper and grow.
270
00:17:17,070 --> 00:17:20,010
I fight those battles
so you don't have to.
Nora, these guys peddle drugs.
271
00:17:20,073 --> 00:17:22,383
That's all they do.
They don't give a damn
about patient welfare.
272
00:17:22,442 --> 00:17:25,982
They'd be happy to reduce our
role in treatment to handing out
dime bags on the ward.
273
00:17:26,045 --> 00:17:29,745
Who makes policy here?
You do.
274
00:17:29,816 --> 00:17:32,886
Write a memo.
275
00:17:32,952 --> 00:17:37,792
Cite specific examples
of things you've observed.
I'll consider it.
276
00:17:37,857 --> 00:17:41,457
Did you know that lightning
is 16 times hotter than
the surface of the sun?
277
00:17:41,528 --> 00:17:43,458
Kiss my ass.
278
00:18:01,648 --> 00:18:04,178
I fly out to New York
next week.
279
00:18:04,251 --> 00:18:06,321
I'll be there
for about 10 days.
280
00:18:11,291 --> 00:18:13,491
Will you miss me, Daddy?
281
00:18:21,168 --> 00:18:23,168
Look who's here.
282
00:18:25,838 --> 00:18:28,908
Gideon, may I borrow
your daughter
for a couple of minutes?
283
00:18:28,975 --> 00:18:31,405
Malcolm
will keep you company.
284
00:18:32,312 --> 00:18:34,482
[ Niobe ]
Thank you.
285
00:18:36,849 --> 00:18:41,019
Mom and Dad were hiking
in the Sierras.
A storm came in.
286
00:18:41,087 --> 00:18:44,687
All the other people,
they went for shelter,
but Dad refused.
287
00:18:44,757 --> 00:18:49,597
Dad took Mom
to the edge of the cliff
to watch the storm.
288
00:18:49,662 --> 00:18:51,502
The lightning hit.
289
00:18:51,564 --> 00:18:55,674
They both got C.P.R.,
but only Dad lived.
290
00:18:55,735 --> 00:18:59,635
Do you blame Gideon
for your mother's death?
291
00:19:04,777 --> 00:19:07,607
He knew she was afraid
of lightning.
292
00:19:16,289 --> 00:19:18,489
What was Gideon
working on
before the accident?
293
00:19:18,558 --> 00:19:21,958
A new book--
The Book of Judges.
294
00:19:22,028 --> 00:19:23,958
About what?
295
00:19:24,030 --> 00:19:26,630
Oh, I stopped reading
his material a long time ago,
296
00:19:26,699 --> 00:19:29,299
but I can get you
the manuscript.
297
00:19:30,837 --> 00:19:32,867
Gideon ever have
a problem with footwear?
298
00:19:36,175 --> 00:19:38,175
[ Grunting ]
299
00:19:38,245 --> 00:19:41,975
Now--
300
00:19:42,048 --> 00:19:43,848
[ Chuckles ]
301
00:19:43,916 --> 00:19:46,216
What if we're wrong?
302
00:19:46,286 --> 00:19:49,056
[ Sighs ] Do you ever
start a conversation
at the beginning?
303
00:19:49,121 --> 00:19:51,561
What if
Gideon's conscious?
304
00:19:51,624 --> 00:19:55,464
You mean faking?
Hiding. It would explain
his lack of progress.
305
00:19:55,528 --> 00:19:59,498
Well, so would severe
brain trauma.
306
00:19:59,566 --> 00:20:02,466
What do you say
we test it out?
307
00:20:02,535 --> 00:20:04,895
How?
308
00:20:04,971 --> 00:20:07,371
[ Door Closes ]
Dr. Belle.
309
00:20:08,875 --> 00:20:10,775
[ Zipper Opens ]
310
00:20:10,843 --> 00:20:13,213
Your patient today.
311
00:20:13,280 --> 00:20:16,350
You believed
every word he said.
I have no reason to doubt him.
312
00:20:16,416 --> 00:20:20,086
Patients lie.
My sense is he lied
to you at least once.
313
00:20:20,152 --> 00:20:23,322
That's why you
have to probe deeper.
Be less accepting.
314
00:20:23,390 --> 00:20:25,960
- Find the sore spots.
- Okay.
315
00:20:26,025 --> 00:20:30,025
Also-- [ Clears Throat ]
the threat to call
his father--
316
00:20:30,096 --> 00:20:32,096
heavy-handed.
317
00:20:32,164 --> 00:20:36,244
He could have transferred
his fear onto you,
lashed out.
318
00:20:36,303 --> 00:20:39,013
Heavy-handed.
Got it.
[ Zipper Closes ]
319
00:20:40,573 --> 00:20:43,243
Arturo, you're
a fairly good doctor...
320
00:20:43,310 --> 00:20:46,450
who might someday become
a very good doctor.
321
00:20:48,014 --> 00:20:50,624
- You're also arrogant--
- Dr. Belle, I'm sorry if--
322
00:20:50,683 --> 00:20:52,723
Too late.
323
00:20:55,622 --> 00:20:59,132
Did you know-- [ Clears Throat ]
that as chairman of
the residency committee,
324
00:20:59,191 --> 00:21:02,331
my vote secured
your position here?
325
00:21:02,395 --> 00:21:04,525
- I'm grateful.
- You should be.
326
00:21:04,597 --> 00:21:07,027
We both know part of your
transcript was falsified.
327
00:21:10,470 --> 00:21:13,140
- A small part.
- Still fraud.
328
00:21:13,205 --> 00:21:15,905
More than enough to justify
rejecting your application.
329
00:21:17,744 --> 00:21:22,014
Even so, you voted
to support my residency.
330
00:21:22,081 --> 00:21:24,381
[ Chuckles ]
331
00:21:24,451 --> 00:21:27,921
Despite his
limited tenure here,
332
00:21:27,987 --> 00:21:30,757
you've come to admire
Jack Gallagher, haven't you?
333
00:21:30,823 --> 00:21:35,063
Dr. Gallagher
is innovative, dynamic,
devoted to his work.
334
00:21:35,127 --> 00:21:37,057
I admire him very much.
Good.
335
00:21:37,129 --> 00:21:39,369
Because I think that
you and Dr. Gallagher
should become friends.
336
00:21:39,432 --> 00:21:41,572
He'd probably like a friend.
337
00:21:41,634 --> 00:21:45,814
Seek him out,
stand in his shadow,
earn his confidence...
338
00:21:48,240 --> 00:21:50,610
and report
what you learn back to me.
339
00:21:50,677 --> 00:21:54,607
- You want me to spy?
- Call it returning a favor.
340
00:21:59,352 --> 00:22:01,392
Obviously, you have
a choice to make.
341
00:22:08,227 --> 00:22:10,827
[ Clinking ]
342
00:22:19,238 --> 00:22:21,538
- [ Lock Clicks ]
- [ Gasps ]
343
00:22:27,213 --> 00:22:29,353
Don't ask.
344
00:22:33,720 --> 00:22:35,660
[ Elevator Bell Dings ]
345
00:22:44,096 --> 00:22:46,026
I'm just waiting
for someone.
346
00:22:47,333 --> 00:22:49,603
Lucky guy.
[ Chuckles ]
347
00:22:53,506 --> 00:22:55,636
This is grand theft.
348
00:22:56,543 --> 00:22:59,283
No, it's not.
349
00:22:59,345 --> 00:23:01,505
I signed
for everything.
350
00:23:01,581 --> 00:23:03,981
Under what name?
Dr. Carl Belle.
351
00:23:04,050 --> 00:23:06,620
[ Laughs ]
Nice touch.
352
00:23:21,601 --> 00:23:23,641
[ Veronica ]
Well, Thom Hygard
would be pleased.
353
00:23:23,703 --> 00:23:26,513
Somnilex does
put people to sleep.
354
00:23:26,573 --> 00:23:28,583
[ Jack ]
Hygard's been testing
sleep patterns,
355
00:23:28,641 --> 00:23:31,141
so we're going to see just
how asleep Gideon really is.
356
00:23:43,456 --> 00:23:45,626
Seventy-one minutes.
357
00:24:02,842 --> 00:24:05,882
Normal REM
and non-REM sleep patterns.
Completely normal.
358
00:24:07,514 --> 00:24:10,284
[ Elevator Doors Close ]
359
00:24:10,349 --> 00:24:12,419
Jack, he's--
360
00:24:12,485 --> 00:24:15,685
Yeah. The lights are on
and Gideon's home.
361
00:24:20,026 --> 00:24:21,956
[ Dings ]
362
00:24:24,230 --> 00:24:27,730
[ People Chattering ]
363
00:24:40,079 --> 00:24:42,409
- Morning.
- Hey.
364
00:24:42,481 --> 00:24:45,651
Nice bike.
Yeah.
It's good exercise.
365
00:24:45,718 --> 00:24:47,948
Low carbon footprint.
I know. I've been thinking
about getting one myself.
366
00:24:48,020 --> 00:24:50,120
- [ Cell Phone Rings ]
- You know what to look for?
367
00:24:50,189 --> 00:24:52,419
- No, not really.
- Becky?
368
00:24:52,491 --> 00:24:58,061
- Hey. How are you
doing today?
- [ Breathing ]
369
00:24:58,130 --> 00:25:00,770
Becky, you know if you
ever wanna have lunch
with your big brother,
370
00:25:00,833 --> 00:25:02,873
you know I'm
always available.
371
00:25:02,935 --> 00:25:06,205
You remember where.
Wharton Memorial.
372
00:25:06,272 --> 00:25:10,512
Why don't you just
jump in a cab, and I'll pay
for it when you get here.
373
00:25:12,144 --> 00:25:13,914
Becky?
374
00:25:15,648 --> 00:25:18,118
[ Line Clicks ]
375
00:25:18,184 --> 00:25:20,254
[ Beeps ]
Damn it.
376
00:25:20,319 --> 00:25:22,659
Sister live here?
377
00:25:22,722 --> 00:25:25,062
Uh, why don't you
stop by the office,
378
00:25:25,124 --> 00:25:27,394
and I'll point you
in the right direction
on that bike.
379
00:25:27,459 --> 00:25:29,459
I'd really appreciate that.
380
00:25:29,528 --> 00:25:31,958
[ Woman On P.A. ]
Wheelchair to Admissions,
main lobby.
381
00:25:32,031 --> 00:25:34,431
Wheelchair to Admissions,
main lobby.
382
00:25:34,500 --> 00:25:36,370
Thank you.
Walk with me?
383
00:25:36,435 --> 00:25:38,565
Sure.
384
00:25:41,574 --> 00:25:43,544
Don't worry about Hygard.
385
00:25:43,610 --> 00:25:45,140
[ Beeps ]
I smoothed things over
with him.
386
00:25:46,813 --> 00:25:49,023
Does that mean we're
still on for Laguna?
387
00:25:49,081 --> 00:25:52,751
[ Scoffs ]
I don't think it's your scene.
No?
388
00:25:52,819 --> 00:25:55,289
No, but very much mine.
I can see that.
389
00:25:58,758 --> 00:26:01,228
The thing is,
390
00:26:01,293 --> 00:26:05,363
I'll do more long-term good
for this hospital
in one weekend...
391
00:26:05,431 --> 00:26:07,431
than you'll accomplish
in months.
392
00:26:07,499 --> 00:26:11,799
On the, uh, course?
393
00:26:13,005 --> 00:26:15,265
That's where
the money flows, Doctor.
394
00:26:15,341 --> 00:26:19,611
[ Woman On P.A. ]
Admissions, please call
Nurses' Station Two South.
395
00:26:19,679 --> 00:26:23,319
Did you sleep?
I went for a bike ride. You?
396
00:26:24,617 --> 00:26:26,947
An hour's nap,
hot shower, bowl of cereal.
397
00:26:27,019 --> 00:26:30,659
We lead exciting lives.
I'm surprised you're not
in a better mood.
398
00:26:30,723 --> 00:26:33,433
What have we
really accomplished?
399
00:26:33,492 --> 00:26:36,002
Well, we have a theory.
400
00:26:36,062 --> 00:26:39,532
And with the sleep data,
we have support for that theory.
401
00:26:39,598 --> 00:26:43,698
At least we can make a case
for keeping him here longer.
You said it yourself.
402
00:26:43,770 --> 00:26:46,040
We've already tried everything.
Just keeping him here
isn't enough.
403
00:26:46,105 --> 00:26:48,675
Now who's ready
to throw in the towel?
404
00:26:49,608 --> 00:26:51,838
There's a next step?
405
00:26:51,911 --> 00:26:53,781
I just have
to figure out
what it is?
406
00:26:53,846 --> 00:26:56,276
Mm-hmm.
Ah.
407
00:27:28,681 --> 00:27:30,981
Mr. Bryan. Jack Gallagher.
408
00:27:31,050 --> 00:27:33,420
Thanks so much
for meeting me.
Well, it's a pleasure.
409
00:27:33,485 --> 00:27:36,155
You've been Gideon's editor
for quite some time.
Twenty-seven years.
410
00:27:36,222 --> 00:27:39,432
Wow. That's remarkable.
It's a life's work.
I wouldn't change one day.
411
00:27:39,491 --> 00:27:42,231
Can you tell me who "V" is?
412
00:27:44,263 --> 00:27:47,273
Where did you hear that name?
Well, the book
is dedicated to him.
413
00:27:47,333 --> 00:27:49,603
Her. It.
414
00:27:49,668 --> 00:27:54,068
Well, you're holding
his best work, you know.
There's no question.
415
00:27:57,009 --> 00:27:59,609
And "V"?
416
00:27:59,678 --> 00:28:02,248
No, thank you.
417
00:28:03,883 --> 00:28:07,253
I begged him not to.
Ah, he was adamant.
418
00:28:07,319 --> 00:28:10,159
I told him
the dedication would
lead to nothing good.
419
00:28:11,223 --> 00:28:13,133
Vivienne.
420
00:28:14,426 --> 00:28:17,026
- How long had it been going on?
- Not that long, really.
421
00:28:17,096 --> 00:28:20,026
Less than a year.
Nor was Vivienne the first.
422
00:28:20,099 --> 00:28:24,199
What made her so different?
In a way,
the dedication itself.
423
00:28:24,270 --> 00:28:27,670
Sansa knew, of course.
Sansa always knew.
424
00:28:27,740 --> 00:28:31,840
But the dedication
made the truth public,
and therefore intolerable.
425
00:28:34,046 --> 00:28:36,446
Was he deliberately trying
to sabotage his marriage?
426
00:28:36,515 --> 00:28:39,845
No. No. Without Sansa,
he was nothing.
He knew that.
427
00:28:39,919 --> 00:28:42,519
Then why?
Why?
428
00:28:42,588 --> 00:28:45,088
Ask him. I did.
He laughed.
429
00:28:45,157 --> 00:28:48,287
Pure ego, perhaps.
Maybe she knows.
430
00:28:49,896 --> 00:28:52,696
Uh, I'm going
to go upstairs in a minute.
431
00:28:52,765 --> 00:28:57,165
It's been, um, difficult
to see him like this.
432
00:28:57,236 --> 00:28:59,436
Do you think my visits
do any good at all?
433
00:28:59,505 --> 00:29:03,505
Oh, yeah, I think so.
Conventional wisdom
says so anyway.
434
00:29:03,575 --> 00:29:06,945
You know what Gideon
called conventional wisdom?
Rank stupidity.
435
00:29:08,547 --> 00:29:12,377
Not an easy man
to be friends with.
I miss him.
436
00:29:13,652 --> 00:29:16,092
Where can I find
this Vivienne?
437
00:29:19,258 --> 00:29:22,588
Someone finally asked
the right question.
438
00:29:22,661 --> 00:29:25,661
If you knew he was here,
why didn't you come before?
[ Chuckles ]
439
00:29:25,731 --> 00:29:28,801
I never had more
than half of Gideon,
and by the end, almost nothing.
440
00:29:28,868 --> 00:29:31,098
I'm not sure I want to help.
441
00:29:33,072 --> 00:29:36,582
Ah, come on.
Tell me about the book.
442
00:29:36,642 --> 00:29:41,652
Our relationship brought
something into Gideon's life
he never experienced before.
443
00:29:41,713 --> 00:29:43,783
Guilt.
444
00:29:43,850 --> 00:29:46,050
I suppose I was flattered.
445
00:29:47,086 --> 00:29:49,456
When Sansa found out
about the dedication,
446
00:29:49,521 --> 00:29:52,661
she threatened to leave him,
and he broke it off immediately.
447
00:29:52,724 --> 00:29:56,104
And, well,
that was less than flattering.
448
00:29:56,162 --> 00:29:59,602
So you're saying that through
the book, Gideon was finding
a way of judging himself.
449
00:29:59,665 --> 00:30:01,765
In his mind,
450
00:30:01,834 --> 00:30:04,174
no one else
had the right.
451
00:30:06,272 --> 00:30:09,512
Where is Gideon's mind,
by the way?
452
00:30:09,575 --> 00:30:11,805
I was hoping
you'd tell me.
453
00:30:11,878 --> 00:30:15,548
Wherever he is,
he's laughing at us.
454
00:30:17,716 --> 00:30:19,886
Why do you think that?
455
00:30:19,952 --> 00:30:22,092
I assume he escaped
the thing he feared most--
456
00:30:22,154 --> 00:30:24,294
that we all fear,
if we're sane.
457
00:30:24,356 --> 00:30:28,686
The awareness,
the constant
reminder that...
458
00:30:28,760 --> 00:30:30,960
life is not forever.
459
00:30:31,030 --> 00:30:34,900
A world without death,
without inevitability.
460
00:30:34,967 --> 00:30:38,067
Gideon never
believed in gods.
461
00:30:38,137 --> 00:30:40,367
But I think he
would have liked
to have been one.
462
00:30:48,647 --> 00:30:50,917
He seems old.
463
00:30:54,653 --> 00:30:59,093
I never thought
about Gideon as being old
before this moment.
464
00:31:00,226 --> 00:31:02,626
Has Niobe
been to see him?
465
00:31:02,694 --> 00:31:05,334
Niobe's convinced that Gideon
ignored the storm's danger...
466
00:31:05,397 --> 00:31:08,497
and deliberately led Sansa
to the edge of the cliff.
467
00:31:08,567 --> 00:31:10,967
Well, it's very likely.
468
00:31:11,037 --> 00:31:14,907
- For what possible purpose?
- [ Mutters ]
469
00:31:14,974 --> 00:31:18,014
He was intolerant
of personal weakness--
470
00:31:18,077 --> 00:31:21,477
in himself
as well as in others.
471
00:31:26,085 --> 00:31:29,085
I wish he could see
where it's gotten him.
472
00:31:50,876 --> 00:31:53,846
[ Laughs ]
Is this a social call?
473
00:31:53,912 --> 00:31:58,122
What happens when you
get struck by lightning?
Your hair frizzes.
474
00:31:58,184 --> 00:32:00,224
You literally get
blown out of your shoes.
475
00:32:00,286 --> 00:32:02,486
Gideon's shoe thing?
Uh-huh.
476
00:32:02,554 --> 00:32:05,364
I think he's cognitive
and functioning.
477
00:32:05,424 --> 00:32:08,334
I want to try something--
two things, actually.
478
00:32:08,394 --> 00:32:10,304
Convince me.
479
00:32:10,362 --> 00:32:13,532
Gideon in the Old Testament
appears in the Book of Judges,
480
00:32:13,599 --> 00:32:15,699
and that's also the title
of our Gideon's latest work.
481
00:32:15,767 --> 00:32:19,067
It's about choices,
responsibility
and controlling your own fate.
482
00:32:19,138 --> 00:32:22,438
So?
I think I'm finally
getting into his head.
483
00:32:22,508 --> 00:32:24,638
I think he's exactly
where he wants to be.
484
00:32:24,710 --> 00:32:26,750
At Wharton?
Somewhere else.
485
00:32:26,812 --> 00:32:29,382
I'm beginning
to know how he feels.
Can we cut to the chase?
486
00:32:29,448 --> 00:32:32,078
Gideon's judging that world
that took his wife from him,
487
00:32:32,151 --> 00:32:34,191
and he's judging
his role in her death.
488
00:32:36,255 --> 00:32:38,485
The things
that you wanted?
489
00:32:38,557 --> 00:32:40,657
T.M.S. again.
490
00:32:41,960 --> 00:32:44,830
Is another seizure
a possibility?
491
00:32:44,896 --> 00:32:46,466
Yes.
492
00:32:46,532 --> 00:32:49,502
Is fatality even
remotely a possibility?
493
00:32:49,568 --> 00:32:52,098
Yes.
494
00:32:52,171 --> 00:32:54,641
What was
the second thing?
495
00:33:01,980 --> 00:33:04,050
[ Box Clatters ]
496
00:33:04,950 --> 00:33:07,020
[ Muttering ]
497
00:33:10,089 --> 00:33:12,689
- What are we doing?
- We've been making it
too easy for him.
498
00:33:12,758 --> 00:33:16,628
Filling his world full
of memories, associations,
sounds, smells,
499
00:33:16,695 --> 00:33:18,895
things and people he loves.
500
00:33:18,964 --> 00:33:22,534
Why should you
have it so good?
501
00:33:22,601 --> 00:33:24,801
- Huh?
- [ Malcolm ]
He lost nearly everything.
502
00:33:24,870 --> 00:33:27,770
Seems to me he deserves
some of his stuff around
to make him happy.
503
00:33:27,839 --> 00:33:29,839
Guys, we've been enablers.
504
00:33:29,908 --> 00:33:33,148
You wanna see Gideon
have a chance at recovery?
Help me cut him off.
505
00:33:33,212 --> 00:33:36,322
- [ Thunderclap ]
- Help me give him a reason
not to stay where he is.
506
00:33:36,382 --> 00:33:39,352
- Emotional withdrawal.
- Cold turkey.
507
00:33:41,187 --> 00:33:43,687
Sorry, pal. Strip him.
508
00:34:15,053 --> 00:34:17,223
[ Dings ]
509
00:34:19,925 --> 00:34:24,195
This is
additional protection
for the hospital, legally,
510
00:34:24,263 --> 00:34:26,333
in case anything
goes wrong.
511
00:34:26,398 --> 00:34:29,068
It's the only way
I could make it happen.
Seizures.
512
00:34:29,135 --> 00:34:31,195
Possible brain injury.
Possible death?
513
00:34:31,270 --> 00:34:33,810
Unlikely, but possible.
514
00:34:33,872 --> 00:34:35,912
And if I don't sign?
515
00:34:35,974 --> 00:34:38,084
Then we're back
where we were.
516
00:34:39,845 --> 00:34:44,975
You taking all
of his pictures
and stuff off the walls,
517
00:34:45,050 --> 00:34:48,550
leaving him in his room
and not letting me
visit him...
518
00:34:48,620 --> 00:34:53,230
or read to him
or play music to him--
It's had some effect.
519
00:34:53,292 --> 00:34:57,332
We've seen slightly
increased levels of rigidity
and physical movement.
520
00:34:59,698 --> 00:35:01,598
Over time?
521
00:35:01,667 --> 00:35:03,797
No way to predict.
522
00:35:03,869 --> 00:35:07,839
You know that wall that Gideon
was building against reality?
523
00:35:07,906 --> 00:35:11,436
It's getting higher.
It's getting stronger
every day.
524
00:35:12,911 --> 00:35:15,411
What if it's
a better place?
525
00:35:36,635 --> 00:35:38,895
I'm not sure.
526
00:35:46,245 --> 00:35:48,375
[ Sighs ]
527
00:35:52,451 --> 00:35:54,591
What's it like
where you are, Gideon?
528
00:36:00,959 --> 00:36:03,159
I'll bet magnificent.
529
00:36:04,830 --> 00:36:06,300
[ Thunderclap ]
530
00:36:07,866 --> 00:36:09,796
Sansa's there, isn't she?
531
00:36:09,868 --> 00:36:12,798
[ Over Speaker ]
At your side,
where she belongs.
532
00:36:16,308 --> 00:36:18,808
- [ Thunderclap ]
- Except Sansa's gone.
533
00:36:18,877 --> 00:36:21,247
Gone. Do you remember?
You killed her.
534
00:36:21,313 --> 00:36:24,583
You knew she was afraid
of lightning, and you knew
the danger, but you thought--
535
00:36:24,650 --> 00:36:28,120
You thought, "Here's an
opportunity to improve my wife,
536
00:36:28,186 --> 00:36:30,756
to help her face her fears."
537
00:36:35,461 --> 00:36:37,631
[ Shouts ]
Who are you to judge?
538
00:36:37,696 --> 00:36:40,396
[ Thunderclap ]
539
00:36:40,466 --> 00:36:43,466
You can't control
everything, Gideon.
540
00:36:43,535 --> 00:36:46,265
You're just one man--
541
00:36:46,338 --> 00:36:49,608
finite, vulnerable...
542
00:36:49,675 --> 00:36:52,775
and in the end,
I think, a coward.
543
00:36:52,844 --> 00:36:56,484
Pain and guilt
of an unjust world,
that I get.
544
00:36:59,518 --> 00:37:03,458
What I don't get is you
abandoning your daughter.
545
00:37:06,091 --> 00:37:08,091
Sansa may be alive
in your world,
546
00:37:08,159 --> 00:37:10,359
but she's an illusion.
547
00:37:12,298 --> 00:37:14,428
Niobe is here.
548
00:37:23,642 --> 00:37:26,452
[ Laughs ]
She's real.
549
00:37:26,512 --> 00:37:28,952
I bet where you are,
it's safe.
550
00:37:29,014 --> 00:37:32,854
You're the man.
You're in charge.
You push the buttons.
551
00:37:32,918 --> 00:37:35,288
You judge.
552
00:37:35,354 --> 00:37:39,064
- You, and you alone,
wield the lightning, huh?
- [ Thunderclap ]
553
00:37:39,124 --> 00:37:41,694
- Well, I'm here to tell you
that you're wrong!
- [ Yells ]
554
00:37:41,760 --> 00:37:43,700
Niobe?
555
00:37:46,965 --> 00:37:49,335
- Niobe!
- Daddy?
556
00:37:51,637 --> 00:37:54,907
- What sentence
was passed, Gideon?
- He's seizing!
557
00:37:54,973 --> 00:37:56,883
Exiled for life?
558
00:37:59,511 --> 00:38:01,781
Your verdict was wrong.
559
00:38:02,914 --> 00:38:04,524
No!
560
00:38:06,952 --> 00:38:09,992
[ Thunderclap ]
561
00:38:11,357 --> 00:38:13,827
[ Jack Shouts ]
Who are you to judge?
562
00:38:31,977 --> 00:38:35,747
[ Panting ]
Where's your lightning now?
563
00:38:40,118 --> 00:38:42,048
Huh?
564
00:38:51,930 --> 00:38:56,130
It's a history
of institutionalization
and arrests...
565
00:38:56,201 --> 00:38:58,341
dating back
to her 20th birthday.
566
00:38:58,404 --> 00:39:00,244
Paranoid schizophrenia.
567
00:39:00,305 --> 00:39:02,665
The arrests
were drug-related.
568
00:39:02,741 --> 00:39:04,741
- Becky, short for Rebecca?
- Yeah.
569
00:39:04,810 --> 00:39:07,780
- Gallagher's
fraternal twin?
- Yeah.
570
00:39:07,846 --> 00:39:09,816
Anything else?
571
00:39:09,881 --> 00:39:11,721
No.
572
00:39:11,783 --> 00:39:15,653
[ Chuckles ]
Worthless information.
573
00:39:16,722 --> 00:39:20,792
But "C" for effort.
Next time, do better.
574
00:39:26,364 --> 00:39:28,474
That door leads
to the outer hallway.
575
00:39:37,509 --> 00:39:41,709
[ Door Opens, Closes ]
576
00:39:41,780 --> 00:39:43,720
[ Typing ]
577
00:39:43,782 --> 00:39:46,492
And, Gallagher, you're
your own worst enemy.
578
00:39:46,552 --> 00:39:48,922
Please don't make this
too easy for me.
579
00:39:48,987 --> 00:39:51,917
[ People Chattering ]
580
00:39:53,525 --> 00:39:55,885
[ Woman On P.A. ]
X-ray tech to Room 6.
581
00:39:55,961 --> 00:39:57,901
X-ray tech to Room 6.
582
00:40:00,231 --> 00:40:02,571
Thank you.
Thank you both.
583
00:40:04,135 --> 00:40:06,035
There's a lot of work ahead.
584
00:40:06,104 --> 00:40:08,414
I'm gonna take him
back to New York with me,
585
00:40:08,474 --> 00:40:11,044
continue his treatment there.
586
00:40:11,109 --> 00:40:16,449
Maybe he'll
travel again one day,
write another book.
587
00:40:16,515 --> 00:40:19,115
Maybe you can help.
588
00:40:23,054 --> 00:40:25,764
Maybe.
589
00:40:33,098 --> 00:40:35,568
[ Woman On P.A. ]
Housekeeping, please contact
third floor nurses' station.
590
00:40:35,634 --> 00:40:37,904
Housekeeping,
third floor nurses' station.
591
00:40:39,838 --> 00:40:43,368
Dr. Anderson, please
call extension 2132.
592
00:40:43,441 --> 00:40:45,881
Dr. Anderson, 2132.
593
00:40:51,517 --> 00:40:54,547
[ Grunting ]
594
00:40:54,620 --> 00:40:57,020
[ Doorbell Rings ]
595
00:40:58,524 --> 00:41:01,634
[ Breathing Heavily ]
596
00:41:04,095 --> 00:41:06,665
[ Ringing Continues ]
597
00:41:20,278 --> 00:41:22,308
I thought you'd left.
598
00:41:22,380 --> 00:41:24,520
I had some
unfinished business.
599
00:41:40,532 --> 00:41:42,702
[ Dings ]
600
00:42:12,731 --> 00:42:14,271
[ Child ]
Show's on!
47262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.