All language subtitles for Mental.S01E03_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,474 --> 00:00:09,214 Nine holes Friday, full eighteen on Saturday, 2 00:00:09,277 --> 00:00:11,547 unless we're too wasted after Friday night's debauch. 3 00:00:11,612 --> 00:00:13,752 How's the course? Five-star all the way. 4 00:00:13,814 --> 00:00:16,754 Greens are smooth as a maiden's thighs. And hopefully as reachable. 5 00:00:16,817 --> 00:00:19,187 [ Both Chuckling ] You're bad. You bringing the wife? 6 00:00:19,253 --> 00:00:21,523 Thought the idea was to relax. 7 00:00:21,589 --> 00:00:24,589 Well, just so you know, she's welcome. 8 00:00:24,658 --> 00:00:27,858 Dad and I consider you and yours to be part of the Hygard family. 9 00:00:27,928 --> 00:00:30,498 We talking board seat? Could be. 10 00:00:30,564 --> 00:00:32,934 Ooh. [ Chuckles ] 11 00:00:33,000 --> 00:00:35,140 [ Chuckles ] [ Beeps ] 12 00:00:35,203 --> 00:00:37,513 I will be at the desk. 13 00:00:37,571 --> 00:00:39,111 Hello. Hi. 14 00:00:41,342 --> 00:00:44,042 [ Woman On P.A. ] Dr. Ryan to the psychiatric ward. 15 00:00:44,112 --> 00:00:46,612 Dr. Ryan to the psychiatric ward. 16 00:00:51,219 --> 00:00:54,089 Admissions, please call Nurses' Station Two South. 17 00:00:54,155 --> 00:00:57,255 Admissions, please call Nurses' Station Two South. 18 00:00:57,325 --> 00:01:01,155 [ No Audible Dialogue ] Dear. Hon. Hello. 19 00:01:01,229 --> 00:01:02,659 Sure. Hi. 20 00:01:02,730 --> 00:01:05,070 I need you to print up some patient data for me A.S.A.P. 21 00:01:05,133 --> 00:01:08,043 Mr. Hygard, you know that patient files are access-restricted. 22 00:01:08,102 --> 00:01:10,072 I won't tell if you won't. 23 00:01:10,138 --> 00:01:12,168 I won't have to. 24 00:01:12,240 --> 00:01:14,680 Fine. I'll put Carl on it. 25 00:01:14,742 --> 00:01:17,552 I don't believe we've met. Jack Gallagher. 26 00:01:17,611 --> 00:01:21,281 [ Snaps Fingers ] There he is, the new man in charge. 27 00:01:21,349 --> 00:01:23,019 Thom Hygard, Hygard Pharmaceuticals. 28 00:01:23,083 --> 00:01:27,193 - Doesn't ring a bell. - We do a ton of business with you people. 29 00:01:27,255 --> 00:01:30,015 The Somnilex trials? Uh-huh? Drawing a blank. 30 00:01:30,090 --> 00:01:33,590 Our signature sleep disorder drug, Somnilex. [ Chuckles ] 31 00:01:33,661 --> 00:01:35,731 Frankly, Doc, I'm surprised you're not more up to speed. 32 00:01:35,796 --> 00:01:38,526 They must be keeping you pretty busy with the day-to-day stuff. 33 00:01:38,599 --> 00:01:41,499 [ Laughing ] Pushing that pencil. 34 00:01:41,569 --> 00:01:42,539 Sure. 35 00:01:43,971 --> 00:01:45,671 [ Beeps ] No problem. 36 00:01:45,739 --> 00:01:49,279 Uh, Carl Belle's been our point person for years. 37 00:01:49,343 --> 00:01:51,253 Oh, good man. Oh, the best. 38 00:01:51,312 --> 00:01:54,252 Say, we're-- we're having this little corporate getaway in Laguna next weekend. 39 00:01:54,315 --> 00:01:56,245 I can try to squeeze you in. 40 00:01:56,317 --> 00:01:59,347 You know, meet the guys. Maybe-- [ Chuckles ] break a few commandments, huh? 41 00:01:59,420 --> 00:02:01,690 [ Chuckles ] Sounds good. Great. Great. 42 00:02:01,755 --> 00:02:02,985 Say, Thom. Yeah? 43 00:02:03,056 --> 00:02:06,326 Has, uh, Carl mentioned our new egression therapy technique? 44 00:02:06,394 --> 00:02:08,604 No. Cutting-edge. You must check it out. 45 00:02:08,662 --> 00:02:12,472 Well, do I get a hint, or-- Well, it's confrontational. 46 00:02:12,533 --> 00:02:14,373 Fast-acting. 47 00:02:14,435 --> 00:02:17,535 A real problem-solver. Hmm. 48 00:02:17,605 --> 00:02:20,165 So? So-- 49 00:02:20,241 --> 00:02:22,911 - [ Grunts ] - [ Body Thuds ] 50 00:02:27,181 --> 00:02:29,421 You guys seen Thom Hygard? 51 00:02:30,751 --> 00:02:33,091 You just missed him. 52 00:02:33,153 --> 00:02:35,493 [ Laughs ] 53 00:02:42,129 --> 00:02:44,269 [ Dings ] 54 00:02:49,370 --> 00:02:53,140 The most disgraceful, unprofessional conduct that I've ever heard of. 55 00:02:53,207 --> 00:02:55,977 How's Hygard? Furious. With good reason. 56 00:02:56,043 --> 00:02:58,183 Gallagher should be terminated immediately. Short of that? 57 00:02:58,246 --> 00:03:00,206 Reprimanded and put on notice by the board. 58 00:03:00,281 --> 00:03:05,021 Forced to apologize to Thom Hygard on his knees. Short of that? 59 00:03:05,085 --> 00:03:07,015 Gallagher may not appreciate the financial gold mine... 60 00:03:07,087 --> 00:03:09,187 that Hygard and the other drug companies represent... 61 00:03:09,257 --> 00:03:12,487 by running clinical trials at this hospital, but I know that you do. 62 00:03:12,560 --> 00:03:16,400 Of course I do. Not to mention the prestige and the P.R. 63 00:03:17,898 --> 00:03:19,898 The only reason Hygard isn't talking to his attorneys right now... 64 00:03:19,967 --> 00:03:21,867 is my assurance that we would make this right. 65 00:03:21,935 --> 00:03:24,835 Dr. Gallagher will offer a written apology, 66 00:03:24,905 --> 00:03:27,475 including unequivocal support for the ongoing relationship... 67 00:03:27,541 --> 00:03:30,481 between Hygard Pharmaceuticals and Wharton Memorial. 68 00:03:30,544 --> 00:03:34,054 - What about this? - I haven't seen that. 69 00:03:34,114 --> 00:03:36,054 Oh, it's Gallagher's new policy... 70 00:03:36,116 --> 00:03:39,616 barring drug company and other sales reps from patient wards... 71 00:03:39,687 --> 00:03:42,157 without permission from the director in advance. 72 00:03:42,222 --> 00:03:44,692 I'll get back to you on that. Gallagher just got here, 73 00:03:44,758 --> 00:03:47,628 and he's already a runaway train. 74 00:03:47,695 --> 00:03:51,425 - You're only delaying the inevitable. - Aren't we all? 75 00:03:53,467 --> 00:03:55,697 [ Woman On P.A. ] Dr. Stone, please respond to your page. 76 00:03:55,769 --> 00:03:58,769 Dr. Stone, please respond to your page. 77 00:03:59,840 --> 00:04:01,540 [ Exhales ] 78 00:04:03,043 --> 00:04:05,253 - Darren Knuth. - Age 23. 79 00:04:05,313 --> 00:04:07,753 No history of treatment for mental illness. 80 00:04:07,815 --> 00:04:10,715 There is, however, a history of violent acts, beginning in his early teens. 81 00:04:10,784 --> 00:04:13,094 Two convictions, one as a juvenile. 82 00:04:13,153 --> 00:04:15,563 Police brought him in last night on a 72-hour hold. 83 00:04:15,623 --> 00:04:17,563 [ Veronica ] Under what charges? Assault and battery. 84 00:04:17,625 --> 00:04:20,425 - Beat the crap out of two high school football players. - What set him off? 85 00:04:20,494 --> 00:04:23,434 -They were leaning against his car. -Why is he here and not in jail? 86 00:04:23,497 --> 00:04:27,997 After the incident, he drove his car into a brick wall-- four times. 87 00:04:28,068 --> 00:04:30,698 When the police got there, he was still sitting in it, sobbing. 88 00:04:30,771 --> 00:04:33,841 - You did the intake? - He has issues with his father. 89 00:04:33,907 --> 00:04:37,807 Tremendous amount of anger, also abject fear. 90 00:04:37,878 --> 00:04:39,578 I suspect a lifetime of physical abuse. 91 00:04:39,647 --> 00:04:41,547 So I have a call scheduled with his father later. 92 00:04:41,615 --> 00:04:43,345 - Medication? - Sertraline. 93 00:04:43,417 --> 00:04:46,087 I'd like to sit in on the patient follow-up. 94 00:04:46,153 --> 00:04:48,663 Of course. 95 00:04:48,722 --> 00:04:51,492 - Gideon Graham. - Uh, T.M.S. scheduled for today. 96 00:04:51,559 --> 00:04:55,729 - His daughter will be here observing the procedure. - The fashion model. 97 00:04:55,796 --> 00:04:58,296 Transcranial magnetic stimulation? 98 00:04:58,366 --> 00:05:00,366 Yeah. I hope to God the damn thing works. 99 00:05:00,434 --> 00:05:04,044 I had to promise the guy at County my firstborn child to get him to lend it to us. 100 00:05:04,104 --> 00:05:06,674 - It works. I took it for a test-drive last night. - What? 101 00:05:06,740 --> 00:05:08,810 You tried T.M.S. on yourself? 102 00:05:08,876 --> 00:05:11,906 The tapping sensation at the contact points is a little bit irritating. 103 00:05:11,979 --> 00:05:14,209 You get past that, there's a nice little buzz. 104 00:05:14,281 --> 00:05:20,221 Okay, obviously I need to restate the hospital policy on self-experimentation. 105 00:05:20,287 --> 00:05:24,017 - How crazy are you? - The question is, will T.M.S. have any effect on Gideon? 106 00:05:24,091 --> 00:05:28,461 - Nothing else we've done has. - Well, I hope we're not ready to throw in the towel. 107 00:05:28,529 --> 00:05:31,769 We owe him better. He's an icon, a national treasure. 108 00:05:31,832 --> 00:05:33,872 Are you suggesting, Dr. Gallagher, 109 00:05:33,934 --> 00:05:36,074 that your personal fascination with Gideon... 110 00:05:36,136 --> 00:05:38,706 should influence the amount of effort we extend on his behalf? 111 00:05:38,772 --> 00:05:41,342 I'm suggesting that we've failed him. 112 00:05:41,409 --> 00:05:44,709 We need the bed, Jack. If it doesn't work today, we're done. 113 00:05:56,424 --> 00:05:58,464 It looks like an execution. 114 00:05:58,526 --> 00:06:01,356 Well, the actual amount of current generated is-- 115 00:06:01,429 --> 00:06:05,599 About the same as an M.R.I. I hope you people know what you're doing. 116 00:06:05,666 --> 00:06:07,996 [ Monitor Beeping ] 117 00:06:10,037 --> 00:06:12,437 Will it hurt? 118 00:06:12,506 --> 00:06:15,306 Some patients experience an uncomfortable tapping sensation... 119 00:06:15,375 --> 00:06:17,975 at the point where the current's applied. 120 00:06:18,045 --> 00:06:20,105 It's not that bad. 121 00:06:21,715 --> 00:06:24,315 You're Gideon's daughter. Jack Gallagher. 122 00:06:24,384 --> 00:06:27,624 - Niobe. - [ Veronica On Speaker ] We're ready in here. 123 00:06:27,688 --> 00:06:31,088 Uh, the generator will produce short magnetic pulses... 124 00:06:31,158 --> 00:06:33,758 directed towards certain areas in Gideon's brain. 125 00:06:33,827 --> 00:06:36,257 We'll measure and monitor any resulting activity, 126 00:06:36,329 --> 00:06:41,669 although there may be some physical contractions to muscles of the scalp and jaw. 127 00:06:41,735 --> 00:06:43,465 Okay? 128 00:06:45,238 --> 00:06:48,008 [ Beeping ] 129 00:06:51,111 --> 00:06:52,681 Breathe. 130 00:06:59,052 --> 00:07:02,522 Come on, Gideon. This is your wake-up call. 131 00:07:02,590 --> 00:07:05,130 - [ Beeping ] - [ Thunderclap ] 132 00:07:13,501 --> 00:07:16,001 [ Thunderclap ] 133 00:07:18,005 --> 00:07:21,575 - Okay, we're increasing the intensity. - Is that safe? 134 00:07:21,642 --> 00:07:23,942 They'll keep it within the guidelines. 135 00:07:28,982 --> 00:07:31,252 [ Electricity Crackling ] [ Grunts ] 136 00:07:31,318 --> 00:07:34,618 What's that? Involuntary spasm. 137 00:07:37,124 --> 00:07:39,064 [ Thunderclap ] 138 00:07:41,562 --> 00:07:43,802 - [ Grunts ] - Stable. 139 00:07:46,767 --> 00:07:49,637 Hold the coil on the contact point for longer. 140 00:07:53,841 --> 00:07:55,911 [ Electricity Crackling ] 141 00:07:57,444 --> 00:07:59,684 - [ Groans ] - Jack. 142 00:08:02,449 --> 00:08:04,219 [ Thunderclap ] 143 00:08:07,254 --> 00:08:10,724 - [ Groans, Grunting ] - [ Alarm Beeping ] 144 00:08:10,791 --> 00:08:13,431 Okay. Syringe now! 145 00:08:13,493 --> 00:08:15,533 [ Gideon Grunting ] 146 00:08:15,596 --> 00:08:17,526 [ Grunting ] 147 00:08:17,598 --> 00:08:19,868 - Okay. - [ Thunderclap ] 148 00:08:25,539 --> 00:08:27,639 [ Veronica ] It's okay, Dr. Graham. 149 00:08:29,943 --> 00:08:33,713 [ Typing ] 150 00:08:35,683 --> 00:08:37,693 [ Monitor Beeping ] 151 00:08:40,420 --> 00:08:43,960 - Don't worry. They've got it under control. - What the hell happened? 152 00:08:44,024 --> 00:08:46,594 He responded. 153 00:08:46,660 --> 00:08:49,130 More than he has to any stimulus, any treatment... 154 00:08:49,196 --> 00:08:51,096 since the accident. 155 00:08:51,164 --> 00:08:53,134 It's progress. 156 00:08:56,469 --> 00:09:00,539 [ Door Opens, Closes ] 157 00:09:03,944 --> 00:09:06,054 [ Niobe ] Pre-Columbian? 158 00:09:10,718 --> 00:09:13,588 - Lucky guess? - Anthropology major at Oxford. 159 00:09:13,654 --> 00:09:17,124 And ended up a real live supermodel. 160 00:09:19,326 --> 00:09:23,026 I love my father. I just want what's best for him. 161 00:09:25,565 --> 00:09:28,365 I've been doing some research. 162 00:09:28,435 --> 00:09:30,335 What subject? Keraunopathy. 163 00:09:30,403 --> 00:09:33,243 The pathology of lightning. It's fascinating. 164 00:09:34,642 --> 00:09:37,652 This research-- pure coincidence? 165 00:09:37,711 --> 00:09:39,281 I'm a fan. Big time. 166 00:09:39,346 --> 00:09:43,646 I've read and reread every page he's ever published. 167 00:09:48,555 --> 00:09:51,255 Are you going to cut Gideon loose? 168 00:09:51,324 --> 00:09:54,294 Is that what you want? 169 00:09:54,361 --> 00:09:56,331 I want you to keep trying. 170 00:09:56,396 --> 00:10:00,496 Unless you're ready to tell me right now that's never gonna happen. 171 00:10:00,567 --> 00:10:02,497 How much do you know about catatonia? 172 00:10:02,569 --> 00:10:04,739 Not enough. 173 00:10:04,805 --> 00:10:07,675 The lightning strike caused organ failure, 174 00:10:07,741 --> 00:10:09,981 burns, neurological trauma. 175 00:10:10,043 --> 00:10:13,213 And your father's body and mind shut down, passed into a coma. 176 00:10:13,280 --> 00:10:16,520 As his body recovered, he went from coma into his present state. 177 00:10:16,583 --> 00:10:18,593 Coma's a physical condition. 178 00:10:18,652 --> 00:10:20,552 Catatonia's a neuropsychiatric one. 179 00:10:20,620 --> 00:10:24,860 So you're saying he went from being damaged to being insane? 180 00:10:24,925 --> 00:10:28,495 I-I-I hate that word. I've no idea what it means. 181 00:10:28,561 --> 00:10:33,131 Think of it this way. Um, your father's lost inside himself. 182 00:10:35,402 --> 00:10:38,742 - Why? - At a guess, overwhelming grief. 183 00:10:38,806 --> 00:10:41,206 My mother's death. 184 00:10:41,274 --> 00:10:43,284 And here's where your father's intellect... 185 00:10:43,343 --> 00:10:46,853 and imagination might actually impede recovery. 186 00:10:46,914 --> 00:10:48,984 He has the capacity... 187 00:10:49,049 --> 00:10:51,719 to build an incredibly rich, airtight internal environment... 188 00:10:51,785 --> 00:10:54,145 and use that as a wall against reality. 189 00:10:54,221 --> 00:10:57,021 I would rather see Gideon dead... 190 00:10:57,090 --> 00:11:00,230 than see him as a houseplant in some institution. 191 00:11:00,293 --> 00:11:01,963 Work with him. 192 00:11:02,029 --> 00:11:06,569 Niobe, we're a way station. People don't stay here indefinitely. 193 00:11:06,633 --> 00:11:08,943 My father's exceptional. I agree. 194 00:11:09,002 --> 00:11:11,872 So make an exception. 195 00:11:16,443 --> 00:11:18,283 Hey, boss. 196 00:11:18,345 --> 00:11:20,305 [ Jack ] How's the water? Jump in. 197 00:11:25,318 --> 00:11:28,258 "Do we seek the womb in aquatic environments, 198 00:11:28,321 --> 00:11:31,831 or is it simply the nearest we humans come to flying?" 199 00:11:33,193 --> 00:11:35,503 - That's nice. - Gideon wrote it. 200 00:11:35,562 --> 00:11:37,662 Really? 201 00:11:37,731 --> 00:11:40,971 You wrote that, Mr. G? 202 00:11:45,839 --> 00:11:48,079 Malcolm, take a breather. 203 00:11:48,141 --> 00:11:51,081 [ Laughs ] You're a real trip, Doc. 204 00:12:00,353 --> 00:12:02,663 Nice-looking scar. 205 00:12:02,722 --> 00:12:04,832 Hard to come by too. 206 00:12:04,892 --> 00:12:06,992 Consider the odds: one in 700,000... 207 00:12:07,060 --> 00:12:10,230 of being hit by lightning in any given year. 208 00:12:19,372 --> 00:12:22,642 That was weird. It never happens with you? 209 00:12:22,709 --> 00:12:24,639 Him tensing up like that? Uh-huh. 210 00:12:24,711 --> 00:12:27,081 No. Gideon loves the water. 211 00:12:28,381 --> 00:12:30,481 You wanna see something even weirder? 212 00:12:30,550 --> 00:12:32,450 Always. 213 00:12:34,888 --> 00:12:37,158 All right, let's try and get some shoes on you. 214 00:12:43,430 --> 00:12:46,030 All right, let's try the other one. 215 00:12:50,703 --> 00:12:52,473 Happens every time. 216 00:12:56,109 --> 00:12:59,909 All right, Mr. G, no shoes for you today. 217 00:13:14,895 --> 00:13:16,995 Interesting. 218 00:13:19,666 --> 00:13:21,796 [ Dings ] 219 00:13:24,137 --> 00:13:27,467 ** [ Piano On Speakers ] 220 00:13:29,943 --> 00:13:33,353 ** [ Continues ] 221 00:13:55,002 --> 00:13:57,142 [ Inhales ] 222 00:14:04,744 --> 00:14:08,384 This would all be much simpler if you'd just tell me what you're thinking. 223 00:14:13,520 --> 00:14:17,690 - Been working on a Gideon theory. - Good. 224 00:14:17,757 --> 00:14:20,527 Nora just put his release paperwork on my desk. [ Grunts ] 225 00:14:20,593 --> 00:14:22,733 We've been surrounding Gideon with the fabric of his own life-- 226 00:14:22,795 --> 00:14:26,425 visitors, favorite music, keepsakes-- 227 00:14:26,499 --> 00:14:28,839 trying to reconnect him to the world. 228 00:14:28,902 --> 00:14:31,102 No response. 229 00:14:31,171 --> 00:14:33,441 Drug therapy, same. 230 00:14:33,506 --> 00:14:35,576 Electroshock, same. 231 00:14:35,642 --> 00:14:40,512 We tried T.M.S., the least invasive therapy of all, and the guy freaks. Why? 232 00:14:42,715 --> 00:14:45,815 You're the man with the theory. 233 00:14:45,885 --> 00:14:49,115 - You know what a flashover is? - Can you get arrested for it? 234 00:14:49,189 --> 00:14:52,929 In a strike, lightning impacts the body at specific entry and exit points. 235 00:14:52,993 --> 00:14:56,063 In between, the current flashes over the entire surface of the body, 236 00:14:56,129 --> 00:14:58,229 causing Lichtenberg figures. 237 00:14:58,298 --> 00:15:01,068 The burn patterns on Gideon. Mm-hmm. It's like a wave. 238 00:15:01,134 --> 00:15:03,174 A very fast wave. 239 00:15:03,236 --> 00:15:06,906 Milliseconds. Like an electromagnetic pulse. 240 00:15:06,974 --> 00:15:12,384 Are you saying that the T.M.S. made Gideon relive the lightning strike? 241 00:15:15,648 --> 00:15:18,088 Why didn't the same thing happen with the E.C.T.? 242 00:15:18,151 --> 00:15:20,221 We administer electroshock under anesthesia. 243 00:15:20,287 --> 00:15:22,517 T.M.S. is "come as you are." 244 00:15:22,589 --> 00:15:26,859 - Sounds thin, Jack. - I told you. I'm working on it. 245 00:15:26,926 --> 00:15:30,826 Send Gideon's paperwork over to me. 246 00:15:30,897 --> 00:15:33,427 It can sit on my desk for a while. 247 00:15:36,536 --> 00:15:38,566 You seem tense today, Darren. My new meds are crap. 248 00:15:38,638 --> 00:15:41,808 And the relaxation exercises we worked on? 249 00:15:41,874 --> 00:15:44,514 They make me wanna puke. 250 00:15:44,577 --> 00:15:47,477 When we entered your room just now, what was the first thing you thought of? 251 00:15:50,483 --> 00:15:53,723 - [ Thud ] - Bitch-slappin' your ugly face. 252 00:15:57,024 --> 00:15:59,094 Careful. 253 00:15:59,159 --> 00:16:01,229 [ Darren ] What are you gonna do about it? 254 00:16:01,294 --> 00:16:03,664 It's what I hope to avoid doing. 255 00:16:04,897 --> 00:16:08,437 - What's that? - Talking to your father. 256 00:16:13,673 --> 00:16:16,343 - No. - No. 257 00:16:17,544 --> 00:16:20,114 Once was enough. 258 00:16:20,180 --> 00:16:24,620 Instead, we'll vary your medication and go back over those exercises. 259 00:16:24,684 --> 00:16:26,994 Okay? Okay. 260 00:16:33,626 --> 00:16:36,596 [ Typing ] 261 00:16:47,940 --> 00:16:50,510 [ Clears Throat ] 262 00:16:50,577 --> 00:16:52,677 Sign this. 263 00:16:52,745 --> 00:16:55,845 Did I buy something? Your apology to Thom Hygard. 264 00:16:55,915 --> 00:16:58,385 Oh. I assume I was suitably contrite. 265 00:16:58,451 --> 00:17:01,551 Profoundly remorseful. Pressures of the job? 266 00:17:01,621 --> 00:17:04,121 Having had a really bad day. Etcetera, etcetera. 267 00:17:04,191 --> 00:17:07,561 Which leaves us with the unfinished business of your apology to me. 268 00:17:09,996 --> 00:17:12,066 You don't make policy. I make policy. 269 00:17:12,132 --> 00:17:17,002 This hospital needs to remain financially viable to prosper and grow. 270 00:17:17,070 --> 00:17:20,010 I fight those battles so you don't have to. Nora, these guys peddle drugs. 271 00:17:20,073 --> 00:17:22,383 That's all they do. They don't give a damn about patient welfare. 272 00:17:22,442 --> 00:17:25,982 They'd be happy to reduce our role in treatment to handing out dime bags on the ward. 273 00:17:26,045 --> 00:17:29,745 Who makes policy here? You do. 274 00:17:29,816 --> 00:17:32,886 Write a memo. 275 00:17:32,952 --> 00:17:37,792 Cite specific examples of things you've observed. I'll consider it. 276 00:17:37,857 --> 00:17:41,457 Did you know that lightning is 16 times hotter than the surface of the sun? 277 00:17:41,528 --> 00:17:43,458 Kiss my ass. 278 00:18:01,648 --> 00:18:04,178 I fly out to New York next week. 279 00:18:04,251 --> 00:18:06,321 I'll be there for about 10 days. 280 00:18:11,291 --> 00:18:13,491 Will you miss me, Daddy? 281 00:18:21,168 --> 00:18:23,168 Look who's here. 282 00:18:25,838 --> 00:18:28,908 Gideon, may I borrow your daughter for a couple of minutes? 283 00:18:28,975 --> 00:18:31,405 Malcolm will keep you company. 284 00:18:32,312 --> 00:18:34,482 [ Niobe ] Thank you. 285 00:18:36,849 --> 00:18:41,019 Mom and Dad were hiking in the Sierras. A storm came in. 286 00:18:41,087 --> 00:18:44,687 All the other people, they went for shelter, but Dad refused. 287 00:18:44,757 --> 00:18:49,597 Dad took Mom to the edge of the cliff to watch the storm. 288 00:18:49,662 --> 00:18:51,502 The lightning hit. 289 00:18:51,564 --> 00:18:55,674 They both got C.P.R., but only Dad lived. 290 00:18:55,735 --> 00:18:59,635 Do you blame Gideon for your mother's death? 291 00:19:04,777 --> 00:19:07,607 He knew she was afraid of lightning. 292 00:19:16,289 --> 00:19:18,489 What was Gideon working on before the accident? 293 00:19:18,558 --> 00:19:21,958 A new book-- The Book of Judges. 294 00:19:22,028 --> 00:19:23,958 About what? 295 00:19:24,030 --> 00:19:26,630 Oh, I stopped reading his material a long time ago, 296 00:19:26,699 --> 00:19:29,299 but I can get you the manuscript. 297 00:19:30,837 --> 00:19:32,867 Gideon ever have a problem with footwear? 298 00:19:36,175 --> 00:19:38,175 [ Grunting ] 299 00:19:38,245 --> 00:19:41,975 Now-- 300 00:19:42,048 --> 00:19:43,848 [ Chuckles ] 301 00:19:43,916 --> 00:19:46,216 What if we're wrong? 302 00:19:46,286 --> 00:19:49,056 [ Sighs ] Do you ever start a conversation at the beginning? 303 00:19:49,121 --> 00:19:51,561 What if Gideon's conscious? 304 00:19:51,624 --> 00:19:55,464 You mean faking? Hiding. It would explain his lack of progress. 305 00:19:55,528 --> 00:19:59,498 Well, so would severe brain trauma. 306 00:19:59,566 --> 00:20:02,466 What do you say we test it out? 307 00:20:02,535 --> 00:20:04,895 How? 308 00:20:04,971 --> 00:20:07,371 [ Door Closes ] Dr. Belle. 309 00:20:08,875 --> 00:20:10,775 [ Zipper Opens ] 310 00:20:10,843 --> 00:20:13,213 Your patient today. 311 00:20:13,280 --> 00:20:16,350 You believed every word he said. I have no reason to doubt him. 312 00:20:16,416 --> 00:20:20,086 Patients lie. My sense is he lied to you at least once. 313 00:20:20,152 --> 00:20:23,322 That's why you have to probe deeper. Be less accepting. 314 00:20:23,390 --> 00:20:25,960 - Find the sore spots. - Okay. 315 00:20:26,025 --> 00:20:30,025 Also-- [ Clears Throat ] the threat to call his father-- 316 00:20:30,096 --> 00:20:32,096 heavy-handed. 317 00:20:32,164 --> 00:20:36,244 He could have transferred his fear onto you, lashed out. 318 00:20:36,303 --> 00:20:39,013 Heavy-handed. Got it. [ Zipper Closes ] 319 00:20:40,573 --> 00:20:43,243 Arturo, you're a fairly good doctor... 320 00:20:43,310 --> 00:20:46,450 who might someday become a very good doctor. 321 00:20:48,014 --> 00:20:50,624 - You're also arrogant-- - Dr. Belle, I'm sorry if-- 322 00:20:50,683 --> 00:20:52,723 Too late. 323 00:20:55,622 --> 00:20:59,132 Did you know-- [ Clears Throat ] that as chairman of the residency committee, 324 00:20:59,191 --> 00:21:02,331 my vote secured your position here? 325 00:21:02,395 --> 00:21:04,525 - I'm grateful. - You should be. 326 00:21:04,597 --> 00:21:07,027 We both know part of your transcript was falsified. 327 00:21:10,470 --> 00:21:13,140 - A small part. - Still fraud. 328 00:21:13,205 --> 00:21:15,905 More than enough to justify rejecting your application. 329 00:21:17,744 --> 00:21:22,014 Even so, you voted to support my residency. 330 00:21:22,081 --> 00:21:24,381 [ Chuckles ] 331 00:21:24,451 --> 00:21:27,921 Despite his limited tenure here, 332 00:21:27,987 --> 00:21:30,757 you've come to admire Jack Gallagher, haven't you? 333 00:21:30,823 --> 00:21:35,063 Dr. Gallagher is innovative, dynamic, devoted to his work. 334 00:21:35,127 --> 00:21:37,057 I admire him very much. Good. 335 00:21:37,129 --> 00:21:39,369 Because I think that you and Dr. Gallagher should become friends. 336 00:21:39,432 --> 00:21:41,572 He'd probably like a friend. 337 00:21:41,634 --> 00:21:45,814 Seek him out, stand in his shadow, earn his confidence... 338 00:21:48,240 --> 00:21:50,610 and report what you learn back to me. 339 00:21:50,677 --> 00:21:54,607 - You want me to spy? - Call it returning a favor. 340 00:21:59,352 --> 00:22:01,392 Obviously, you have a choice to make. 341 00:22:08,227 --> 00:22:10,827 [ Clinking ] 342 00:22:19,238 --> 00:22:21,538 - [ Lock Clicks ] - [ Gasps ] 343 00:22:27,213 --> 00:22:29,353 Don't ask. 344 00:22:33,720 --> 00:22:35,660 [ Elevator Bell Dings ] 345 00:22:44,096 --> 00:22:46,026 I'm just waiting for someone. 346 00:22:47,333 --> 00:22:49,603 Lucky guy. [ Chuckles ] 347 00:22:53,506 --> 00:22:55,636 This is grand theft. 348 00:22:56,543 --> 00:22:59,283 No, it's not. 349 00:22:59,345 --> 00:23:01,505 I signed for everything. 350 00:23:01,581 --> 00:23:03,981 Under what name? Dr. Carl Belle. 351 00:23:04,050 --> 00:23:06,620 [ Laughs ] Nice touch. 352 00:23:21,601 --> 00:23:23,641 [ Veronica ] Well, Thom Hygard would be pleased. 353 00:23:23,703 --> 00:23:26,513 Somnilex does put people to sleep. 354 00:23:26,573 --> 00:23:28,583 [ Jack ] Hygard's been testing sleep patterns, 355 00:23:28,641 --> 00:23:31,141 so we're going to see just how asleep Gideon really is. 356 00:23:43,456 --> 00:23:45,626 Seventy-one minutes. 357 00:24:02,842 --> 00:24:05,882 Normal REM and non-REM sleep patterns. Completely normal. 358 00:24:07,514 --> 00:24:10,284 [ Elevator Doors Close ] 359 00:24:10,349 --> 00:24:12,419 Jack, he's-- 360 00:24:12,485 --> 00:24:15,685 Yeah. The lights are on and Gideon's home. 361 00:24:20,026 --> 00:24:21,956 [ Dings ] 362 00:24:24,230 --> 00:24:27,730 [ People Chattering ] 363 00:24:40,079 --> 00:24:42,409 - Morning. - Hey. 364 00:24:42,481 --> 00:24:45,651 Nice bike. Yeah. It's good exercise. 365 00:24:45,718 --> 00:24:47,948 Low carbon footprint. I know. I've been thinking about getting one myself. 366 00:24:48,020 --> 00:24:50,120 - [ Cell Phone Rings ] - You know what to look for? 367 00:24:50,189 --> 00:24:52,419 - No, not really. - Becky? 368 00:24:52,491 --> 00:24:58,061 - Hey. How are you doing today? - [ Breathing ] 369 00:24:58,130 --> 00:25:00,770 Becky, you know if you ever wanna have lunch with your big brother, 370 00:25:00,833 --> 00:25:02,873 you know I'm always available. 371 00:25:02,935 --> 00:25:06,205 You remember where. Wharton Memorial. 372 00:25:06,272 --> 00:25:10,512 Why don't you just jump in a cab, and I'll pay for it when you get here. 373 00:25:12,144 --> 00:25:13,914 Becky? 374 00:25:15,648 --> 00:25:18,118 [ Line Clicks ] 375 00:25:18,184 --> 00:25:20,254 [ Beeps ] Damn it. 376 00:25:20,319 --> 00:25:22,659 Sister live here? 377 00:25:22,722 --> 00:25:25,062 Uh, why don't you stop by the office, 378 00:25:25,124 --> 00:25:27,394 and I'll point you in the right direction on that bike. 379 00:25:27,459 --> 00:25:29,459 I'd really appreciate that. 380 00:25:29,528 --> 00:25:31,958 [ Woman On P.A. ] Wheelchair to Admissions, main lobby. 381 00:25:32,031 --> 00:25:34,431 Wheelchair to Admissions, main lobby. 382 00:25:34,500 --> 00:25:36,370 Thank you. Walk with me? 383 00:25:36,435 --> 00:25:38,565 Sure. 384 00:25:41,574 --> 00:25:43,544 Don't worry about Hygard. 385 00:25:43,610 --> 00:25:45,140 [ Beeps ] I smoothed things over with him. 386 00:25:46,813 --> 00:25:49,023 Does that mean we're still on for Laguna? 387 00:25:49,081 --> 00:25:52,751 [ Scoffs ] I don't think it's your scene. No? 388 00:25:52,819 --> 00:25:55,289 No, but very much mine. I can see that. 389 00:25:58,758 --> 00:26:01,228 The thing is, 390 00:26:01,293 --> 00:26:05,363 I'll do more long-term good for this hospital in one weekend... 391 00:26:05,431 --> 00:26:07,431 than you'll accomplish in months. 392 00:26:07,499 --> 00:26:11,799 On the, uh, course? 393 00:26:13,005 --> 00:26:15,265 That's where the money flows, Doctor. 394 00:26:15,341 --> 00:26:19,611 [ Woman On P.A. ] Admissions, please call Nurses' Station Two South. 395 00:26:19,679 --> 00:26:23,319 Did you sleep? I went for a bike ride. You? 396 00:26:24,617 --> 00:26:26,947 An hour's nap, hot shower, bowl of cereal. 397 00:26:27,019 --> 00:26:30,659 We lead exciting lives. I'm surprised you're not in a better mood. 398 00:26:30,723 --> 00:26:33,433 What have we really accomplished? 399 00:26:33,492 --> 00:26:36,002 Well, we have a theory. 400 00:26:36,062 --> 00:26:39,532 And with the sleep data, we have support for that theory. 401 00:26:39,598 --> 00:26:43,698 At least we can make a case for keeping him here longer. You said it yourself. 402 00:26:43,770 --> 00:26:46,040 We've already tried everything. Just keeping him here isn't enough. 403 00:26:46,105 --> 00:26:48,675 Now who's ready to throw in the towel? 404 00:26:49,608 --> 00:26:51,838 There's a next step? 405 00:26:51,911 --> 00:26:53,781 I just have to figure out what it is? 406 00:26:53,846 --> 00:26:56,276 Mm-hmm. Ah. 407 00:27:28,681 --> 00:27:30,981 Mr. Bryan. Jack Gallagher. 408 00:27:31,050 --> 00:27:33,420 Thanks so much for meeting me. Well, it's a pleasure. 409 00:27:33,485 --> 00:27:36,155 You've been Gideon's editor for quite some time. Twenty-seven years. 410 00:27:36,222 --> 00:27:39,432 Wow. That's remarkable. It's a life's work. I wouldn't change one day. 411 00:27:39,491 --> 00:27:42,231 Can you tell me who "V" is? 412 00:27:44,263 --> 00:27:47,273 Where did you hear that name? Well, the book is dedicated to him. 413 00:27:47,333 --> 00:27:49,603 Her. It. 414 00:27:49,668 --> 00:27:54,068 Well, you're holding his best work, you know. There's no question. 415 00:27:57,009 --> 00:27:59,609 And "V"? 416 00:27:59,678 --> 00:28:02,248 No, thank you. 417 00:28:03,883 --> 00:28:07,253 I begged him not to. Ah, he was adamant. 418 00:28:07,319 --> 00:28:10,159 I told him the dedication would lead to nothing good. 419 00:28:11,223 --> 00:28:13,133 Vivienne. 420 00:28:14,426 --> 00:28:17,026 - How long had it been going on? - Not that long, really. 421 00:28:17,096 --> 00:28:20,026 Less than a year. Nor was Vivienne the first. 422 00:28:20,099 --> 00:28:24,199 What made her so different? In a way, the dedication itself. 423 00:28:24,270 --> 00:28:27,670 Sansa knew, of course. Sansa always knew. 424 00:28:27,740 --> 00:28:31,840 But the dedication made the truth public, and therefore intolerable. 425 00:28:34,046 --> 00:28:36,446 Was he deliberately trying to sabotage his marriage? 426 00:28:36,515 --> 00:28:39,845 No. No. Without Sansa, he was nothing. He knew that. 427 00:28:39,919 --> 00:28:42,519 Then why? Why? 428 00:28:42,588 --> 00:28:45,088 Ask him. I did. He laughed. 429 00:28:45,157 --> 00:28:48,287 Pure ego, perhaps. Maybe she knows. 430 00:28:49,896 --> 00:28:52,696 Uh, I'm going to go upstairs in a minute. 431 00:28:52,765 --> 00:28:57,165 It's been, um, difficult to see him like this. 432 00:28:57,236 --> 00:28:59,436 Do you think my visits do any good at all? 433 00:28:59,505 --> 00:29:03,505 Oh, yeah, I think so. Conventional wisdom says so anyway. 434 00:29:03,575 --> 00:29:06,945 You know what Gideon called conventional wisdom? Rank stupidity. 435 00:29:08,547 --> 00:29:12,377 Not an easy man to be friends with. I miss him. 436 00:29:13,652 --> 00:29:16,092 Where can I find this Vivienne? 437 00:29:19,258 --> 00:29:22,588 Someone finally asked the right question. 438 00:29:22,661 --> 00:29:25,661 If you knew he was here, why didn't you come before? [ Chuckles ] 439 00:29:25,731 --> 00:29:28,801 I never had more than half of Gideon, and by the end, almost nothing. 440 00:29:28,868 --> 00:29:31,098 I'm not sure I want to help. 441 00:29:33,072 --> 00:29:36,582 Ah, come on. Tell me about the book. 442 00:29:36,642 --> 00:29:41,652 Our relationship brought something into Gideon's life he never experienced before. 443 00:29:41,713 --> 00:29:43,783 Guilt. 444 00:29:43,850 --> 00:29:46,050 I suppose I was flattered. 445 00:29:47,086 --> 00:29:49,456 When Sansa found out about the dedication, 446 00:29:49,521 --> 00:29:52,661 she threatened to leave him, and he broke it off immediately. 447 00:29:52,724 --> 00:29:56,104 And, well, that was less than flattering. 448 00:29:56,162 --> 00:29:59,602 So you're saying that through the book, Gideon was finding a way of judging himself. 449 00:29:59,665 --> 00:30:01,765 In his mind, 450 00:30:01,834 --> 00:30:04,174 no one else had the right. 451 00:30:06,272 --> 00:30:09,512 Where is Gideon's mind, by the way? 452 00:30:09,575 --> 00:30:11,805 I was hoping you'd tell me. 453 00:30:11,878 --> 00:30:15,548 Wherever he is, he's laughing at us. 454 00:30:17,716 --> 00:30:19,886 Why do you think that? 455 00:30:19,952 --> 00:30:22,092 I assume he escaped the thing he feared most-- 456 00:30:22,154 --> 00:30:24,294 that we all fear, if we're sane. 457 00:30:24,356 --> 00:30:28,686 The awareness, the constant reminder that... 458 00:30:28,760 --> 00:30:30,960 life is not forever. 459 00:30:31,030 --> 00:30:34,900 A world without death, without inevitability. 460 00:30:34,967 --> 00:30:38,067 Gideon never believed in gods. 461 00:30:38,137 --> 00:30:40,367 But I think he would have liked to have been one. 462 00:30:48,647 --> 00:30:50,917 He seems old. 463 00:30:54,653 --> 00:30:59,093 I never thought about Gideon as being old before this moment. 464 00:31:00,226 --> 00:31:02,626 Has Niobe been to see him? 465 00:31:02,694 --> 00:31:05,334 Niobe's convinced that Gideon ignored the storm's danger... 466 00:31:05,397 --> 00:31:08,497 and deliberately led Sansa to the edge of the cliff. 467 00:31:08,567 --> 00:31:10,967 Well, it's very likely. 468 00:31:11,037 --> 00:31:14,907 - For what possible purpose? - [ Mutters ] 469 00:31:14,974 --> 00:31:18,014 He was intolerant of personal weakness-- 470 00:31:18,077 --> 00:31:21,477 in himself as well as in others. 471 00:31:26,085 --> 00:31:29,085 I wish he could see where it's gotten him. 472 00:31:50,876 --> 00:31:53,846 [ Laughs ] Is this a social call? 473 00:31:53,912 --> 00:31:58,122 What happens when you get struck by lightning? Your hair frizzes. 474 00:31:58,184 --> 00:32:00,224 You literally get blown out of your shoes. 475 00:32:00,286 --> 00:32:02,486 Gideon's shoe thing? Uh-huh. 476 00:32:02,554 --> 00:32:05,364 I think he's cognitive and functioning. 477 00:32:05,424 --> 00:32:08,334 I want to try something-- two things, actually. 478 00:32:08,394 --> 00:32:10,304 Convince me. 479 00:32:10,362 --> 00:32:13,532 Gideon in the Old Testament appears in the Book of Judges, 480 00:32:13,599 --> 00:32:15,699 and that's also the title of our Gideon's latest work. 481 00:32:15,767 --> 00:32:19,067 It's about choices, responsibility and controlling your own fate. 482 00:32:19,138 --> 00:32:22,438 So? I think I'm finally getting into his head. 483 00:32:22,508 --> 00:32:24,638 I think he's exactly where he wants to be. 484 00:32:24,710 --> 00:32:26,750 At Wharton? Somewhere else. 485 00:32:26,812 --> 00:32:29,382 I'm beginning to know how he feels. Can we cut to the chase? 486 00:32:29,448 --> 00:32:32,078 Gideon's judging that world that took his wife from him, 487 00:32:32,151 --> 00:32:34,191 and he's judging his role in her death. 488 00:32:36,255 --> 00:32:38,485 The things that you wanted? 489 00:32:38,557 --> 00:32:40,657 T.M.S. again. 490 00:32:41,960 --> 00:32:44,830 Is another seizure a possibility? 491 00:32:44,896 --> 00:32:46,466 Yes. 492 00:32:46,532 --> 00:32:49,502 Is fatality even remotely a possibility? 493 00:32:49,568 --> 00:32:52,098 Yes. 494 00:32:52,171 --> 00:32:54,641 What was the second thing? 495 00:33:01,980 --> 00:33:04,050 [ Box Clatters ] 496 00:33:04,950 --> 00:33:07,020 [ Muttering ] 497 00:33:10,089 --> 00:33:12,689 - What are we doing? - We've been making it too easy for him. 498 00:33:12,758 --> 00:33:16,628 Filling his world full of memories, associations, sounds, smells, 499 00:33:16,695 --> 00:33:18,895 things and people he loves. 500 00:33:18,964 --> 00:33:22,534 Why should you have it so good? 501 00:33:22,601 --> 00:33:24,801 - Huh? - [ Malcolm ] He lost nearly everything. 502 00:33:24,870 --> 00:33:27,770 Seems to me he deserves some of his stuff around to make him happy. 503 00:33:27,839 --> 00:33:29,839 Guys, we've been enablers. 504 00:33:29,908 --> 00:33:33,148 You wanna see Gideon have a chance at recovery? Help me cut him off. 505 00:33:33,212 --> 00:33:36,322 - [ Thunderclap ] - Help me give him a reason not to stay where he is. 506 00:33:36,382 --> 00:33:39,352 - Emotional withdrawal. - Cold turkey. 507 00:33:41,187 --> 00:33:43,687 Sorry, pal. Strip him. 508 00:34:15,053 --> 00:34:17,223 [ Dings ] 509 00:34:19,925 --> 00:34:24,195 This is additional protection for the hospital, legally, 510 00:34:24,263 --> 00:34:26,333 in case anything goes wrong. 511 00:34:26,398 --> 00:34:29,068 It's the only way I could make it happen. Seizures. 512 00:34:29,135 --> 00:34:31,195 Possible brain injury. Possible death? 513 00:34:31,270 --> 00:34:33,810 Unlikely, but possible. 514 00:34:33,872 --> 00:34:35,912 And if I don't sign? 515 00:34:35,974 --> 00:34:38,084 Then we're back where we were. 516 00:34:39,845 --> 00:34:44,975 You taking all of his pictures and stuff off the walls, 517 00:34:45,050 --> 00:34:48,550 leaving him in his room and not letting me visit him... 518 00:34:48,620 --> 00:34:53,230 or read to him or play music to him-- It's had some effect. 519 00:34:53,292 --> 00:34:57,332 We've seen slightly increased levels of rigidity and physical movement. 520 00:34:59,698 --> 00:35:01,598 Over time? 521 00:35:01,667 --> 00:35:03,797 No way to predict. 522 00:35:03,869 --> 00:35:07,839 You know that wall that Gideon was building against reality? 523 00:35:07,906 --> 00:35:11,436 It's getting higher. It's getting stronger every day. 524 00:35:12,911 --> 00:35:15,411 What if it's a better place? 525 00:35:36,635 --> 00:35:38,895 I'm not sure. 526 00:35:46,245 --> 00:35:48,375 [ Sighs ] 527 00:35:52,451 --> 00:35:54,591 What's it like where you are, Gideon? 528 00:36:00,959 --> 00:36:03,159 I'll bet magnificent. 529 00:36:04,830 --> 00:36:06,300 [ Thunderclap ] 530 00:36:07,866 --> 00:36:09,796 Sansa's there, isn't she? 531 00:36:09,868 --> 00:36:12,798 [ Over Speaker ] At your side, where she belongs. 532 00:36:16,308 --> 00:36:18,808 - [ Thunderclap ] - Except Sansa's gone. 533 00:36:18,877 --> 00:36:21,247 Gone. Do you remember? You killed her. 534 00:36:21,313 --> 00:36:24,583 You knew she was afraid of lightning, and you knew the danger, but you thought-- 535 00:36:24,650 --> 00:36:28,120 You thought, "Here's an opportunity to improve my wife, 536 00:36:28,186 --> 00:36:30,756 to help her face her fears." 537 00:36:35,461 --> 00:36:37,631 [ Shouts ] Who are you to judge? 538 00:36:37,696 --> 00:36:40,396 [ Thunderclap ] 539 00:36:40,466 --> 00:36:43,466 You can't control everything, Gideon. 540 00:36:43,535 --> 00:36:46,265 You're just one man-- 541 00:36:46,338 --> 00:36:49,608 finite, vulnerable... 542 00:36:49,675 --> 00:36:52,775 and in the end, I think, a coward. 543 00:36:52,844 --> 00:36:56,484 Pain and guilt of an unjust world, that I get. 544 00:36:59,518 --> 00:37:03,458 What I don't get is you abandoning your daughter. 545 00:37:06,091 --> 00:37:08,091 Sansa may be alive in your world, 546 00:37:08,159 --> 00:37:10,359 but she's an illusion. 547 00:37:12,298 --> 00:37:14,428 Niobe is here. 548 00:37:23,642 --> 00:37:26,452 [ Laughs ] She's real. 549 00:37:26,512 --> 00:37:28,952 I bet where you are, it's safe. 550 00:37:29,014 --> 00:37:32,854 You're the man. You're in charge. You push the buttons. 551 00:37:32,918 --> 00:37:35,288 You judge. 552 00:37:35,354 --> 00:37:39,064 - You, and you alone, wield the lightning, huh? - [ Thunderclap ] 553 00:37:39,124 --> 00:37:41,694 - Well, I'm here to tell you that you're wrong! - [ Yells ] 554 00:37:41,760 --> 00:37:43,700 Niobe? 555 00:37:46,965 --> 00:37:49,335 - Niobe! - Daddy? 556 00:37:51,637 --> 00:37:54,907 - What sentence was passed, Gideon? - He's seizing! 557 00:37:54,973 --> 00:37:56,883 Exiled for life? 558 00:37:59,511 --> 00:38:01,781 Your verdict was wrong. 559 00:38:02,914 --> 00:38:04,524 No! 560 00:38:06,952 --> 00:38:09,992 [ Thunderclap ] 561 00:38:11,357 --> 00:38:13,827 [ Jack Shouts ] Who are you to judge? 562 00:38:31,977 --> 00:38:35,747 [ Panting ] Where's your lightning now? 563 00:38:40,118 --> 00:38:42,048 Huh? 564 00:38:51,930 --> 00:38:56,130 It's a history of institutionalization and arrests... 565 00:38:56,201 --> 00:38:58,341 dating back to her 20th birthday. 566 00:38:58,404 --> 00:39:00,244 Paranoid schizophrenia. 567 00:39:00,305 --> 00:39:02,665 The arrests were drug-related. 568 00:39:02,741 --> 00:39:04,741 - Becky, short for Rebecca? - Yeah. 569 00:39:04,810 --> 00:39:07,780 - Gallagher's fraternal twin? - Yeah. 570 00:39:07,846 --> 00:39:09,816 Anything else? 571 00:39:09,881 --> 00:39:11,721 No. 572 00:39:11,783 --> 00:39:15,653 [ Chuckles ] Worthless information. 573 00:39:16,722 --> 00:39:20,792 But "C" for effort. Next time, do better. 574 00:39:26,364 --> 00:39:28,474 That door leads to the outer hallway. 575 00:39:37,509 --> 00:39:41,709 [ Door Opens, Closes ] 576 00:39:41,780 --> 00:39:43,720 [ Typing ] 577 00:39:43,782 --> 00:39:46,492 And, Gallagher, you're your own worst enemy. 578 00:39:46,552 --> 00:39:48,922 Please don't make this too easy for me. 579 00:39:48,987 --> 00:39:51,917 [ People Chattering ] 580 00:39:53,525 --> 00:39:55,885 [ Woman On P.A. ] X-ray tech to Room 6. 581 00:39:55,961 --> 00:39:57,901 X-ray tech to Room 6. 582 00:40:00,231 --> 00:40:02,571 Thank you. Thank you both. 583 00:40:04,135 --> 00:40:06,035 There's a lot of work ahead. 584 00:40:06,104 --> 00:40:08,414 I'm gonna take him back to New York with me, 585 00:40:08,474 --> 00:40:11,044 continue his treatment there. 586 00:40:11,109 --> 00:40:16,449 Maybe he'll travel again one day, write another book. 587 00:40:16,515 --> 00:40:19,115 Maybe you can help. 588 00:40:23,054 --> 00:40:25,764 Maybe. 589 00:40:33,098 --> 00:40:35,568 [ Woman On P.A. ] Housekeeping, please contact third floor nurses' station. 590 00:40:35,634 --> 00:40:37,904 Housekeeping, third floor nurses' station. 591 00:40:39,838 --> 00:40:43,368 Dr. Anderson, please call extension 2132. 592 00:40:43,441 --> 00:40:45,881 Dr. Anderson, 2132. 593 00:40:51,517 --> 00:40:54,547 [ Grunting ] 594 00:40:54,620 --> 00:40:57,020 [ Doorbell Rings ] 595 00:40:58,524 --> 00:41:01,634 [ Breathing Heavily ] 596 00:41:04,095 --> 00:41:06,665 [ Ringing Continues ] 597 00:41:20,278 --> 00:41:22,308 I thought you'd left. 598 00:41:22,380 --> 00:41:24,520 I had some unfinished business. 599 00:41:40,532 --> 00:41:42,702 [ Dings ] 600 00:42:12,731 --> 00:42:14,271 [ Child ] Show's on! 47262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.