Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,800 --> 00:03:01,679
Boris: Ora senti tuo fratello...
2
00:03:01,680 --> 00:03:04,079
- Mamma!
- Che c'e, Bob?
3
00:03:04,080 --> 00:03:06,879
- Ho fame, e molta.
< C'e la frittata di ieri.
4
00:03:06,880 --> 00:03:09,880
Brava! Sostienilo anche con I'ovino
visto che lavora tanto!
5
00:03:10,480 --> 00:03:12,319
Me I'hai detto tu di provarla!
6
00:03:12,320 --> 00:03:14,959
Si, avrai provato il sellino
con qualche ragazza!
7
00:03:14,960 --> 00:03:16,638
E un'ora che t'aspetto!
8
00:03:16,639 --> 00:03:19,339
- Uffa, quanto la fai lunga!
- Andiamo, piglia i ferri..
9
00:03:19,520 --> 00:03:22,520
.. che al sor Cesare
gli si e rotta la moto. - Okay.
10
00:03:23,320 --> 00:03:26,119
Mamma!
11
00:03:26,120 --> 00:03:29,120
Oh, Pippo. Oh, schifoso, carogna!
Fammi vedere un po' come stai.
12
00:03:31,320 --> 00:03:34,320
Andiamo malino, eh? Guarda! Guido,
c'e da dare il DDT a questo cane!
13
00:03:36,120 --> 00:03:39,120
Bob!
14
00:03:40,639 --> 00:03:41,759
Ciao.
15
00:03:41,760 --> 00:03:44,760
- Bob: Ti sei tagliata i capelli?
- E un mese! Non te n'eri accorto?
16
00:03:44,960 --> 00:03:47,639
No, non ci avevo fatto caso.
17
00:03:47,640 --> 00:03:50,640
- Ma che vuoi?
- lo non...
18
00:03:58,240 --> 00:04:01,240
- Dice la mamma se tu gli presti
un cacciavite. - Per farne che?
19
00:04:03,640 --> 00:04:06,640
- Per lo sciacquone.
< Bob: Sciacquone? Questo va bene?
20
00:04:07,640 --> 00:04:10,640
< Bob: Oh, dico a te! Sei in trance?
< Si, va bene, grazie.
21
00:04:12,080 --> 00:04:14,399
- Poi te lo riporto.
- No, buttalo dalla finestra.
22
00:04:14,400 --> 00:04:16,598
No, te lo riporto io, vengo io.
23
00:04:29,079 --> 00:04:31,599
Ci risiamo! Daccapo!
24
00:04:31,600 --> 00:04:34,318
V'avviso che se me ne ammazza una,
gustate il filo!
25
00:04:34,319 --> 00:04:37,319
Ma signora! Secondo lei abbiamo
il tempo di guardare le galline?
26
00:04:37,479 --> 00:04:39,598
Ma se le leghi
alla spalliera del letto!
27
00:04:39,599 --> 00:04:42,599
Ci leghi il suo cane piuttosto!
lo chiamo le guardie e vi denuncio!
28
00:04:43,519 --> 00:04:46,318
Anche noi la denunciamo!
All'ufficio d'igiene!
29
00:04:46,319 --> 00:04:47,838
Siamo stufi tutti, cara mia!
30
00:04:47,839 --> 00:04:50,839
E un abuso!
Si puo lavorare in un porcaio?
31
00:04:51,159 --> 00:04:52,198
Uffa!
32
00:04:52,199 --> 00:04:55,199
E poi che denuncia? Non e mica
vietato tenere un cane da guardia!
33
00:04:55,279 --> 00:04:57,118
Da guardia ai debiti?
34
00:04:57,119 --> 00:04:59,518
- Badi che ora scendo!
- Scenda, scenda!
35
00:04:59,519 --> 00:05:02,519
Senti chi parla di debiti! Persino
la stoffa dei clienti s'e impegnata!
36
00:05:11,479 --> 00:05:14,479
- Non abbiamo paura, noi!
- Oh, zia, vieni dentro!
37
00:05:15,719 --> 00:05:18,219
Ladri! Ladri!
Rubate pure la benzina!
38
00:05:27,039 --> 00:05:28,718
E dai, basta!
39
00:05:28,719 --> 00:05:31,719
Ladri!
40
00:05:31,839 --> 00:05:34,839
< Guido: Basta!
Fatela finita! Basta!
41
00:05:42,639 --> 00:05:45,639
Ehi! Pst! Bob!
42
00:05:49,799 --> 00:05:52,799
Ciao, Toschina!
43
00:05:54,559 --> 00:05:57,559
Ciao!
44
00:05:59,479 --> 00:06:02,479
- Eccolo qui I'unico amore mio!
- Avevo tanta paura che non venissi!
45
00:06:03,439 --> 00:06:06,238
E io di non andar piu via
con questo accidente di moto..
46
00:06:06,239 --> 00:06:09,239
.. di tuo padre che non si muove piu!
- Lo so.
47
00:06:10,639 --> 00:06:13,639
Sono stata io.
48
00:06:14,239 --> 00:06:17,239
- Sei stata te?
- Ho messo I'acqua nella benzina.
49
00:06:17,959 --> 00:06:20,959
E non me lo potevi dir prima?
Sto impazzendo da tre quarti d'ora!
50
00:06:22,639 --> 00:06:24,198
Ho smontato pure
il fanale e la tromba!
51
00:06:24,199 --> 00:06:25,959
Ma io avevo bisogno di vederti!
52
00:06:30,759 --> 00:06:33,398
- Sul serio?
- Si. Sei contento?
53
00:06:33,399 --> 00:06:36,399
Altro che contento! E un mese
che aspetto di vederti da cristiano.
54
00:06:37,519 --> 00:06:39,718
- Ma tuo padre?
- Non ti preoccupare...
55
00:06:39,719 --> 00:06:42,719
< Padre: Tosca!
Si brucia la polenta! - Vengo!
56
00:06:47,759 --> 00:06:49,438
- Allora, alle nove.
- Si.
57
00:06:49,439 --> 00:06:51,798
- Al teatro.
- A stasera. Ciao!
58
00:06:51,799 --> 00:06:54,799
- Pero vieni puntuale, eh!
- Come un cronometro, vedrai!
59
00:07:11,919 --> 00:07:13,438
lo non so che razza d'uomo tu sia:
60
00:07:13,439 --> 00:07:15,998
.. un altro le avrebbe
gia avvelenate, quelle galline!
61
00:07:15,999 --> 00:07:17,678
Guido: Uffa!
Mi fate leggere in pace?
62
00:07:17,679 --> 00:07:19,038
Ma non hai sentito che vipera?
63
00:07:19,039 --> 00:07:21,278
Se non fosse per quella
povera figliola della Gina,..
64
00:07:21,279 --> 00:07:24,279
.. gli avrei gia levato gli occhi!
- La povera figliola della Gina?
65
00:07:24,439 --> 00:07:26,158
Ma se e lei che monta sua zia.
66
00:07:26,159 --> 00:07:28,358
Un giorno le fara comprare
papere e maiali!
67
00:07:28,359 --> 00:07:31,359
Guardalo! Vestito da conquista, eh?
Mai una sera a casa, vero?
68
00:07:32,239 --> 00:07:34,398
- Guido, e sabato.
- Si, sabato o lunedi,..
69
00:07:34,399 --> 00:07:36,159
.. non vai a letto
prima delle due.
70
00:07:36,160 --> 00:07:39,160
No, dico... e sabato. Eh!
71
00:07:40,399 --> 00:07:42,278
Tieni, va'...
72
00:07:42,279 --> 00:07:45,279
Oh, piscione mio!
Che fai, bel piscione, eh?
73
00:07:45,519 --> 00:07:48,478
Piscione, di' alla mamma
quello che t'ha insegnato lo zio!
74
00:07:48,479 --> 00:07:50,118
- Evviva le bambine!
- Via!
75
00:07:51,519 --> 00:07:53,838
< Cognata: Belle cose!
- Bob: Bravo!
76
00:07:53,839 --> 00:07:56,238
- Tieni.
- Bene...
77
00:07:56,239 --> 00:07:58,599
In regola! Signori, buonanotte!
78
00:07:58,600 --> 00:08:01,600
- Celeste: Oh, furbo! Vieni! Qua, qua!
- Oh, mamma, via!
79
00:08:01,959 --> 00:08:04,798
Oh, mamma, via! Non hai
mangiato questa settimana?
80
00:08:04,799 --> 00:08:07,799
- Dai, resta tutto in famiglia.
- Lasciatemi almeno i soldi per fumare!
81
00:08:08,959 --> 00:08:11,959
- Cosi smetti!
- Bene, allora... Signori, buonanotte!
82
00:08:46,840 --> 00:08:49,840
Ohe, Boris! Aspettami!
83
00:08:50,280 --> 00:08:53,280
Bob: Boris!
84
00:08:54,680 --> 00:08:57,599
- Dove vai? - In centro,
a scuola, ho corsi di disegno.
85
00:08:57,600 --> 00:09:00,600
- Allora accompagnami. - No...
- Dai, sali dietro, guido io.
86
00:09:09,600 --> 00:09:12,079
- Boris: Che fai?
- Che, non hai visto quella?
87
00:09:12,080 --> 00:09:15,080
- Chi? Quella la?
- E una che merita. Scendi!
88
00:09:15,520 --> 00:09:18,520
- E I'appuntamento con Tosca?
- Un minuto. Scendi!
89
00:09:22,320 --> 00:09:25,119
Signorina...
Signorina, scusi I'audacia.
90
00:09:25,120 --> 00:09:28,120
Si fermi un momentino, signorina!
91
00:09:29,320 --> 00:09:31,319
- Lei I'ho gia vista!
- Ma che vuole?
92
00:09:31,320 --> 00:09:34,320
Sono sicuro, signorina, guardi!
Lei si chiama... Maddalena!
93
00:09:34,920 --> 00:09:37,920
- Eh? Non si chiama Maddalena?
- Oh, senta, mi lasci in pace!
94
00:09:43,040 --> 00:09:45,239
- Presente!
- Presente.
95
00:09:45,240 --> 00:09:48,039
- Presente.
- Presente.
96
00:10:03,360 --> 00:10:06,360
- Scusi. E io?
- Ma... chi I'ha fatta entrare?
97
00:10:09,480 --> 00:10:12,480
ll signor direttore. Guardi.
98
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
E tutto in regola.
Ecco la ricevuta.
99
00:10:25,320 --> 00:10:28,320
Senta, se e venuto qui
per continuare a fare lo spiritoso,..
100
00:10:28,800 --> 00:10:31,800
.. la avverto subito che qui
nessuno ha voglia di scherzare.
101
00:10:33,240 --> 00:10:35,719
C'e gente che ha lavorato
tutta la giornata..
102
00:10:35,720 --> 00:10:38,359
.. e anch'io ho otto ore
d'ufficio sulle spalle.
103
00:10:38,360 --> 00:10:40,879
Se si riferisce a prima,
per la strada, mi scusi.
104
00:10:40,880 --> 00:10:43,880
L'avevo presa per una scolara.
Fra noi studenti...
105
00:10:44,760 --> 00:10:47,760
Pero, se avessi saputo, le assicuro
che non mi sarei permesso.
106
00:10:48,320 --> 00:10:50,759
Scusi, signora professoressa.
107
00:10:50,760 --> 00:10:53,760
- Nome?
- Sernesi Andrea.
108
00:10:55,440 --> 00:10:58,440
Corridore centauro.
109
00:10:59,680 --> 00:11:02,680
- Paternita?
- Fu Gaetano.
110
00:11:05,400 --> 00:11:07,719
- Monza...
- Monza?
111
00:11:07,720 --> 00:11:10,319
Morto a Monza. Sul circuito.
112
00:11:10,320 --> 00:11:13,320
Curva alta.
Aveva solo 42 anni.
113
00:11:18,960 --> 00:11:21,960
- Indirizzo?
- Via dei Preti, 6.
114
00:11:22,560 --> 00:11:25,560
Telefono: 20101.
115
00:11:28,680 --> 00:11:31,680
< Attore:... proprio come
la tua castita. Oh, dannato schiavo!
116
00:11:34,160 --> 00:11:37,160
< Via, o demoni,
da questa immagine celeste!
117
00:11:38,200 --> 00:11:41,200
< Disperdetevi e lavatevi
nei profondi abissi di liquido fuoco!
118
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
< Oh, Desdemona! Morta! Morta!
- No! Son due toni diversi!
119
00:11:54,240 --> 00:11:57,240
- Quante volte te lo devo dire?
- Oh! A me fa male la schiena.
120
00:12:01,360 --> 00:12:04,360
Fredda. Fredda, bambina mia.
121
00:12:05,040 --> 00:12:08,040
< Regista: Oh, dannato...
Dannato schiavo!
122
00:12:10,600 --> 00:12:11,999
Daccapo!
123
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
E vocialo quel " Dannato schiavo!"
senno non pigli I'applauso.
124
00:12:15,600 --> 00:12:18,600
Oh! Dannato...
Dannato schiavo!
125
00:12:33,240 --> 00:12:36,240
Aldo! Fammi un caffe!
126
00:12:42,280 --> 00:12:45,280
Forse
ti farebbe meglio una camomilla...
127
00:12:46,200 --> 00:12:49,200
E tutta la sera
che vai avanti e indietro.
128
00:12:52,280 --> 00:12:55,280
Ecco il caffe.
129
00:13:06,040 --> 00:13:07,439
- Oh, Tosca!
- Che c'e?
130
00:13:07,440 --> 00:13:10,440
Se tu lo dessi a me, I'appuntamento,
verrei due ore prima! Lo sai?
131
00:13:11,040 --> 00:13:13,839
Sarebbe tempo perso
perche non verrei io.
132
00:13:13,840 --> 00:13:16,840
E allora, aspetta chi non viene!
133
00:13:17,279 --> 00:13:19,779
Ma perche non si decide
a smettere di correre?
134
00:13:19,880 --> 00:13:22,880
Si, smettere... E una parola.
Pensi che non ho neppure un mestiere.
135
00:13:26,680 --> 00:13:29,680
Ma ora lo imparera.
La scuola serale e fatta apposta.
136
00:13:30,279 --> 00:13:33,279
Si, ma... lei mi aiutera, vero?
137
00:13:39,720 --> 00:13:42,720
Lei mi ha capito. lo ho bisogno
di qualcuno che mi stia accanto,..
138
00:13:44,040 --> 00:13:47,040
.. una specie di guida morale
che mi prende.
139
00:13:48,160 --> 00:13:51,159
Perche io sono un po' pazzo, sa.
140
00:13:51,160 --> 00:13:54,160
- Mi scusi, io me ne debbo andare ora.
- Arrivederci. A domani.
141
00:13:55,160 --> 00:13:58,160
- Arrivederci, a domani.
- E grazie.
142
00:14:23,360 --> 00:14:26,359
Bob! Ehi! Bob!
143
00:14:26,360 --> 00:14:28,239
- Che c'e?
- Vieni qua!
144
00:14:28,240 --> 00:14:30,879
- Ma non posso! Che c'e?
- C'e la prova delle ballerine.
145
00:14:30,880 --> 00:14:33,199
- Ballerine?
< Ragazzo: E uno spettacolo!
146
00:14:33,200 --> 00:14:35,319
Ma ho un appuntamento
con una ragazza ora.
147
00:14:35,320 --> 00:14:37,479
- Vieni! Andiamo!
< Ragazzo: Guarda quella!
148
00:14:37,480 --> 00:14:39,439
< Quale?
< Quella con le calze nere.
149
00:14:39,440 --> 00:14:42,319
< Ragazzo 1: E quell'altra?
< Ragazzo 2: Che schianto!
150
00:14:42,320 --> 00:14:44,359
Bob: Via, forza,
cinque minuti e basta, pero!
151
00:14:44,360 --> 00:14:47,360
Che ho un appuntamento...
152
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
Non e Mafalda, quella?
Che, s'e messa a fare la ballerina?
153
00:14:54,280 --> 00:14:56,558
Che?
154
00:15:29,920 --> 00:15:32,920
Arnaldo: Ma non si puo entrare!
ll direttore non vuole!
155
00:15:33,440 --> 00:15:36,440
- Non vuole! Via! Via!
- Devo dire una cosa importantissima..
156
00:15:38,679 --> 00:15:41,079
.. a mia sorella. - Sua sorella?
- Si. - Quale?
157
00:15:41,160 --> 00:15:43,959
Quella la. La vede?
La prima della seconda fila.
158
00:15:43,960 --> 00:15:45,279
Venga, giovanotto...
159
00:15:45,280 --> 00:15:47,879
Senta, due ore fa
ci hanno messo in galera il babbo.
160
00:15:47,880 --> 00:15:50,439
- In galera?
- Si.
161
00:15:50,440 --> 00:15:52,439
- In galera?
- Si!
162
00:15:52,440 --> 00:15:54,439
Sia buono.
163
00:15:59,160 --> 00:16:02,160
< Pianista: Tempo! - Un momento!
Come? Abbiamo gia finito di provare?
164
00:16:04,080 --> 00:16:06,799
< E che fo, la maratona?
Sono sordo!
165
00:16:06,800 --> 00:16:09,800
- Signorine, grazie e buonanotte!
- Ragazze: Buonanotte!
166
00:16:28,520 --> 00:16:31,520
Bob: Mafalda!
167
00:16:41,440 --> 00:16:44,440
< Ciao!
168
00:16:44,759 --> 00:16:47,759
- Mafalda! E che ci fai qui?
- Non lo vedi? Lavoro.
169
00:16:49,760 --> 00:16:52,760
E una recita di beneficenza?
Per gli orfanelli?
170
00:16:54,360 --> 00:16:56,239
No, Bob. E una compagnia vera.
171
00:16:56,240 --> 00:16:59,240
Si parte fra 10 giorni per la Sicilia.
Si debutta a Palermo.
172
00:17:00,960 --> 00:17:03,960
Beh, Bob, ora scusami,
ma me ne debbo andare. Ho fretta.
173
00:17:11,519 --> 00:17:14,519
- Ora tu mi spiegherai, eh!
- Ma sei impazzito?
174
00:17:22,519 --> 00:17:25,238
E no!
175
00:17:25,239 --> 00:17:28,239
Ma come? Mi lasci
senza lasciar detto nulla,..
176
00:17:28,759 --> 00:17:31,438
.. io ti cerco dappertutto,
come un pazzo,..
177
00:17:31,439 --> 00:17:34,439
.. e ti trovo qui
a fare questo bel mestiere!
178
00:17:40,400 --> 00:17:42,598
Sissignore.
179
00:17:44,199 --> 00:17:47,199
- Beh, mi fai entrare?
- Mafalda, dimmi la verita:
180
00:17:50,679 --> 00:17:53,598
.. sono sicuro che qui sotto
c'e un altro uomo.
181
00:17:53,599 --> 00:17:56,599
No, Bob.
Ci sono altre tre donne!
182
00:17:57,319 --> 00:17:59,838
Tre cretine come me
che ti danno retta!
183
00:17:59,839 --> 00:18:02,839
Anzi, ancora di piu,
perche loro continuano..
184
00:18:02,919 --> 00:18:05,919
.. e io almeno ho smesso.
185
00:18:09,439 --> 00:18:12,239
Mafalda! Ti assicuro
che non e vero nulla!
186
00:18:13,640 --> 00:18:16,358
> Bob: Ti hanno informata male.
Sono innocente!
187
00:18:16,359 --> 00:18:19,359
> Non hai le prove, sono sicuro!
Sono sicuro che non hai le prove!
188
00:18:20,119 --> 00:18:22,878
Fuori i nomi! Chi sono?
I nomi! Almeno uno dimmelo!
189
00:18:22,879 --> 00:18:25,879
- Tosca!
- Tosca?
190
00:18:29,999 --> 00:18:32,999
< Donna: Buonanotte a tutti!
< Uomo: Buonanotte, ragazzi!
191
00:18:46,959 --> 00:18:49,959
Bob: Toschina!
192
00:18:59,039 --> 00:19:01,479
- Toschina!
- Cos'hai fatto finora?
193
00:19:03,479 --> 00:19:05,878
- Ma che incidente?
- Come no? Con la moto, guarda!
194
00:19:05,879 --> 00:19:07,238
Ahi! Ahi!
195
00:19:07,239 --> 00:19:08,759
- Ti si e rotta?
- No, rotta, no.
196
00:19:08,760 --> 00:19:11,760
Sai, un cretino m'e venuto sulla
sinistra. Correvo per venire da te,..
197
00:19:12,199 --> 00:19:14,999
.. non volevo perder tempo.
Morivo dalla voglia di vederti!
198
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
Bob, sai che domani possiamo
stare insieme tutto il pomeriggio?
199
00:19:19,399 --> 00:19:22,399
- Cominciano le recite.
- Allora passo a prenderti?
200
00:19:22,559 --> 00:19:25,559
< Padre: Tosca!
201
00:19:25,759 --> 00:19:28,759
Bob: Vai, ci vediamo domani.
Muoviti, per carita!
202
00:19:30,679 --> 00:19:33,558
< Padre: Tosca!
203
00:19:33,559 --> 00:19:36,559
< Tosca: Si, papino, son qui.
204
00:19:38,239 --> 00:19:41,239
< Padre: Dove sei stata?
< Tosca: Ero qui. Mi son fatta male.
205
00:19:42,159 --> 00:19:45,159
< Padre: Te la faccio io, la festa!
Cammina! Andiamo a casa!
206
00:20:05,279 --> 00:20:08,279
< Bob: Toschina, che hai?
< Nulla. Ho freddo.
207
00:20:09,279 --> 00:20:12,279
< Bob: Vieni qui, che ti riscaldo io.
Mettimi la testa sulla spalla.
208
00:20:13,279 --> 00:20:16,279
< Bob: E ora stringimi.
< Sta' su, ho un caldo da scoppiare.
209
00:20:16,999 --> 00:20:19,999
< Bob: Toschina! Guarda laggiu!
< Dove? < Laggiu.
210
00:20:20,439 --> 00:20:23,439
< Non ti sembra ci sia una macchia?
Che il mare sia piu azzurro?
211
00:20:23,759 --> 00:20:26,759
< Laggiu, dove c'e quella nuvolona.
212
00:20:29,999 --> 00:20:32,999
Toschina! Ma che hai?
213
00:20:35,559 --> 00:20:38,559
- M'hai rotto un dente!
- Cosi impari a tenere le mani a posto!
214
00:20:40,559 --> 00:20:43,118
Ma che dici?
Ti levavo la rena di dosso!
215
00:20:43,119 --> 00:20:44,478
< Bob: Aspetta!
216
00:20:44,479 --> 00:20:46,758
< Toschina, vieni qua!
217
00:20:46,759 --> 00:20:49,719
< Aspetta, Toschina!
218
00:20:49,720 --> 00:20:52,720
Toschina!
219
00:21:00,439 --> 00:21:03,439
- Toschina, ma cosa fai ora?
- Lo vedi? Voglio andar via.
220
00:21:05,279 --> 00:21:07,798
- Tosca, se mi vuoi bene,
vieni subito qui. - No.
221
00:21:07,799 --> 00:21:10,799
Lo sai cosa sei? Una ragazzina.
Ma guarda che te ne pentirai!
222
00:21:11,199 --> 00:21:12,998
Me ne pentirei di piu
se rimanessi.
223
00:21:12,999 --> 00:21:15,999
- Guarda che non mi faccio
piu vedere, eh! - Meglio!
224
00:21:21,440 --> 00:21:24,358
Guarda che ti pianto qui
e te ne torni a casa a piedi.
225
00:21:24,359 --> 00:21:27,359
- A piedi!
- Se credi che me ne importi.
226
00:21:37,039 --> 00:21:41,879
Bob!
227
00:21:42,359 --> 00:21:45,359
Fermati! Non far lo spiritoso!
228
00:21:47,719 --> 00:21:48,758
Fermati!
229
00:21:51,599 --> 00:21:54,599
Bob! Ma sei impazzito!
ll babbo finisce la recita! Bob!
230
00:21:59,719 --> 00:22:02,719
Bob!
231
00:22:04,039 --> 00:22:07,039
Bob!
232
00:22:42,719 --> 00:22:45,719
- Tosca: Ciao! Ci si vede a Firenze!
< Bob: Tosca! lo scherzavo!
233
00:23:02,959 --> 00:23:05,959
< Uomo:... brutti scherzi
che fan le donne belle e savie.
234
00:23:07,839 --> 00:23:10,839
< Donna: Che lode tu potresti
concedere, o lago, a una donna..
235
00:23:12,999 --> 00:23:15,999
.. che fosse tanto meritevole
da ottenere il giusto riconoscimento..
236
00:23:16,279 --> 00:23:18,879
.. dalla malignita in persona?
237
00:23:18,880 --> 00:23:21,118
La donna bella e non superba,..
238
00:23:21,119 --> 00:23:24,078
.. che all'occasione sa parlar,
ma non straparla,..
239
00:23:24,079 --> 00:23:26,798
.. che, pur essendo ricca,
odia il fasto,..
240
00:23:26,799 --> 00:23:29,799
.. che fugge il desiderio
quando puo dir " potrei". Costei...
241
00:23:30,519 --> 00:23:33,519
Tosca: Babbo!
242
00:23:34,199 --> 00:23:36,518
- Ehi, babbo!
- Che, arrivi ora?
243
00:23:36,519 --> 00:23:38,679
C'era tanta roba da stirare.
Com'e andata?
244
00:23:41,599 --> 00:23:43,998
- Bene!
- Che hai fatto ai capelli?
245
00:23:43,999 --> 00:23:46,999
Mi son lavata la testa.
Babbino, io scendo. Ci vediamo dopo!
246
00:23:48,599 --> 00:23:51,599
Tosca!
247
00:23:51,999 --> 00:23:54,999
Vieni un momento qui!
248
00:23:55,199 --> 00:23:58,199
- Tu sei tutta bagnata!
- lo? E dove? - Di dietro!
249
00:23:58,999 --> 00:24:01,999
- Tu sei stata a fare il bagno!
- Bagno? - Goccioli come una lumaca!
250
00:24:03,039 --> 00:24:05,838
- Mi sono seduta sull'acquaio.
- Non rispondere, sai!
251
00:24:05,839 --> 00:24:08,839
- Dove sei stata? Con chi?
- Te I'ho detto: a casa a stirare!
252
00:24:09,159 --> 00:24:12,159
Attore: Tra un minuto tocca a te!
Andiamo! Dai! Dai!
253
00:24:14,319 --> 00:24:17,319
Oh, vaga mia guerriera Desdemona!
254
00:24:19,079 --> 00:24:22,079
Bob: Forza, ragazzi!
Ancora una spinta! Via!
255
00:24:22,879 --> 00:24:25,879
Bravi! Grazie, ragazzi!
256
00:24:26,079 --> 00:24:29,079
- Benzinaio!
< Eccolo!
257
00:24:30,599 --> 00:24:33,599
Qualche fesso che ti da una spinta
si trova sempre, no?
258
00:24:33,999 --> 00:24:35,758
- Pieno?
- Accidenti alle donne!
259
00:24:35,759 --> 00:24:38,759
Le ho detto: " Ho 20 litri soltanto".
No, e voluta venire al mare.
260
00:24:39,319 --> 00:24:41,598
- Quanti ne metto, signorino?
- Uno!
261
00:24:41,599 --> 00:24:44,599
- Ma ci entra tutto? Se trabocca?
- Quello che avanza, me I'incarti.
262
00:24:47,439 --> 00:24:49,238
Accidenti, che botta!
263
00:25:15,159 --> 00:25:17,758
Vigile: Qualcuno ha visto
come sono andate le cose?
264
00:25:17,759 --> 00:25:19,598
- Ho visto tutto io!
- Come si chiama?
265
00:25:19,599 --> 00:25:20,958
- Sernesi.
- Come? Ma che ha visto?
266
00:25:20,959 --> 00:25:23,959
E inutile che tu voci. Era tutto
a posto: freccia, lampeggiatori...
267
00:25:25,119 --> 00:25:26,758
Ma se ha curvato tutt'a un tratto!
268
00:25:26,759 --> 00:25:29,038
Perche guardavi da un'altra parte,
ecco la verita!
269
00:25:29,039 --> 00:25:30,758
Calmo! Stia calmo, prego!
270
00:25:30,759 --> 00:25:33,759
< Uomo: Che, c'ho scritto "Giocondo"?
lo rivoglio nuovo il camioncino!
271
00:25:34,959 --> 00:25:37,759
Se hai ragione, provalo.
lo voto per I'Alfa!
272
00:25:37,760 --> 00:25:40,558
< Ragazzo: E io per il camioncino!
273
00:25:43,199 --> 00:25:46,199
Stia tranquilla, signora. Ho scritto
tutto qua. Non ci sono dubbi, signora.
274
00:25:47,479 --> 00:25:50,078
- Grazie mille.
- Segni pure:
275
00:25:50,079 --> 00:25:53,079
.. Sernesi Andrea, detto Bob.
Telefono 21101.
276
00:25:53,399 --> 00:25:56,399
Quando vuole, signora, in pretura,
in tribunale, quando vuole!
277
00:25:57,079 --> 00:26:00,079
- lo sono sempre a sua disposizione!
- Troppo gentile. Arrivederci.
278
00:26:04,399 --> 00:26:07,078
Le ho solo stretto la mano
e sembro uscito dal parrucchiere.
279
00:26:07,079 --> 00:26:10,079
Senti qua. Senti!
Minimo una contessa!
280
00:26:12,119 --> 00:26:15,119
Approfitta, Aldo, va'!
Odore di contessa!
281
00:26:15,519 --> 00:26:18,519
- Che ci hai fatto?
- lo non dico nulla, eh!
282
00:26:18,639 --> 00:26:20,918
Di', Gianfranco,
tu che te ne intendi...
283
00:26:20,919 --> 00:26:23,919
Bob: Dimmi se mi dai torto, dimmi!
284
00:26:25,559 --> 00:26:28,559
< Bob: Beh?
285
00:26:29,239 --> 00:26:32,239
- Non m'interessa.
- Che ti piglia?
286
00:26:32,639 --> 00:26:35,639
Le donne degli altri,
a me non m'interessano.
287
00:26:36,039 --> 00:26:39,039
- Spiegati meglio.
- Va' la che tu hai capito lo stesso!
288
00:26:41,359 --> 00:26:43,404
- La maestrina?
- Gia.
289
00:26:43,439 --> 00:26:45,798
Vedi se ti riesce
stare al largo daquella.
290
00:26:45,799 --> 00:26:48,799
- Che, I'hai comprata per caso?
- La voglio sposare, va bene?
291
00:26:53,999 --> 00:26:56,999
Allora la cosa cambia, scusami.
Ti giuro che non lo sapevo.
292
00:26:58,599 --> 00:27:01,599
Comunque ora lo sai.
T'ho avvertito.
293
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
Basta cosi, Gianfranco.
Per me queste cose sono sacre.
294
00:27:23,639 --> 00:27:25,758
- Sernesi!
- E stupita di vedermi qui?
295
00:27:25,759 --> 00:27:28,118
- Veramente...
- lo non ci volevo venire,..
296
00:27:28,119 --> 00:27:31,119
.. ma poi non ho saputo resistere!
Volevo almeno salutarla!
297
00:27:31,120 --> 00:27:34,120
- Perche? Parte?
- No, ma..
298
00:27:34,879 --> 00:27:37,879
.. io alla scuola non ci vengo piu.
- Ah.
299
00:27:40,279 --> 00:27:42,318
Non mi chiede il perche?
300
00:27:42,319 --> 00:27:45,319
Senta, se lei si vuole rovinare,
far soffrire ancora la sua mamma,..
301
00:27:47,279 --> 00:27:48,918
.. sono affari suoi.
302
00:27:48,919 --> 00:27:51,919
Signorina, quando mi sono
iscritto a scuola, I'ho fatto..
303
00:27:52,119 --> 00:27:54,198
.. cosi, senza fiducia.
304
00:27:54,199 --> 00:27:56,718
Ma appena ho visto lei,
mi son detto: " Bob,.. "
305
00:27:56,719 --> 00:27:59,719
".. stavolta hai trovato
chi ti fara cambiare il cervello!".
306
00:28:00,199 --> 00:28:03,038
Perche io, una ragazza come lei,
I'ho sempre sognata.
307
00:28:03,039 --> 00:28:05,638
- Ma che dice?
- Noi corridori si va a 100 all'ora..
308
00:28:05,639 --> 00:28:08,639
.. anche nell'amore! Ma poi...
309
00:28:09,159 --> 00:28:11,318
Poi I'ho vista con Gianfranco e...
310
00:28:11,319 --> 00:28:14,319
- Perche, lo conosce?
- Si, siamo amici.
311
00:28:15,039 --> 00:28:18,039
Vi ho visti cosi allegri insieme,
sorridenti, felici...
312
00:28:18,839 --> 00:28:21,839
Allora mi son detto:
" Bob, ritirati!".
313
00:28:22,959 --> 00:28:25,959
E io che non mi sono mai ritirato
in nessuna gara,..
314
00:28:26,119 --> 00:28:28,078
.. stavolta mi ritiro.
315
00:28:30,319 --> 00:28:32,519
- Venga, I'accompagno.
- No, lei corre, ho paura.
316
00:28:32,679 --> 00:28:35,679
Vado piano,
tranquilla. Su, monti.
317
00:28:59,680 --> 00:29:02,478
- Ha avuto paura?
- Un po'.
318
00:29:02,479 --> 00:29:05,479
Mi deve scusare, ma per un momento
non ho piu saputo cosa stavo facendo.
319
00:29:06,719 --> 00:29:09,719
Poi mi sono ricordato
che c'era anche lei sopra e...
320
00:29:11,599 --> 00:29:14,599
- Si, pero in corsa saro solo.
- Sernesi!
321
00:29:15,839 --> 00:29:18,839
Sa, per noi centauri, un pensiero
come questo, lei capisce, signorina,..
322
00:29:19,719 --> 00:29:22,479
.. quando siamo in curva,
a quella velocita pazza,..
323
00:29:26,039 --> 00:29:28,838
Mi scusi.
324
00:29:28,839 --> 00:29:31,839
Gia, io non ho il diritto
di darle un simile rimorso.
325
00:29:33,759 --> 00:29:36,759
- In fondo lei non ne ha colpa.
- Sernesi, torni a scuola.
326
00:29:38,559 --> 00:29:41,559
Vedro...
Faro tutto il possibile.
327
00:29:43,879 --> 00:29:46,879
Comunque, se non ci dovessimo
rivedere, le ho portato un ricordino.
328
00:29:50,440 --> 00:29:53,440
Le ho portato questo in modo che,
di tanto in tanto almeno,..
329
00:29:54,319 --> 00:29:57,319
.. pensi a questo pazzo.
330
00:30:01,679 --> 00:30:04,679
La mia prima vittoria.
331
00:30:11,999 --> 00:30:14,999
- Ma non so neanche il suo nome!
- Biagini Silvana.
332
00:30:20,479 --> 00:30:23,479
A Silvana..
333
00:30:24,279 --> 00:30:27,279
.. sportivamente?
334
00:30:31,279 --> 00:30:34,278
Sportivamente...
335
00:30:34,279 --> 00:30:37,279
- Metto Sernesi... o Bob?
- Metta Bob.
336
00:30:38,359 --> 00:30:41,359
Grazie.
337
00:30:48,880 --> 00:30:51,598
Ma qui c'e pure I'indirizzo
e il numero di telefono!
338
00:30:51,599 --> 00:30:54,599
Mi lasci sperare.
339
00:31:25,359 --> 00:31:28,359
Va benissimo, signora. Bene.
340
00:31:28,479 --> 00:31:31,479
La signora la prega di salire.
42, primo piano.
341
00:31:32,279 --> 00:31:35,279
- Grazie.
- Prego.
342
00:31:50,599 --> 00:31:53,599
- ... tappeto rosso per la pedana.
- Ma se I'aveva ordinato verde!
343
00:31:53,839 --> 00:31:56,718
- Ha cambiato idea.
- Vabbe'.
344
00:31:56,719 --> 00:31:59,719
Signorina! Sono quello dell'incidente.
Mi hanno telefonato e...
345
00:32:00,319 --> 00:32:03,319
- Incidente? Ah, si... Si accomodi.
- Grazie.
346
00:32:05,720 --> 00:32:08,638
Ho portato anche la dichiarazione.
Tante volte fann -
347
00:32:08,639 --> 00:32:11,639
Aspetti qui.
Avverto subito la signora.
348
00:32:38,479 --> 00:32:41,238
Uomo:... impalpabile, Giulio,
di colore rosa medio,..
349
00:32:41,239 --> 00:32:44,239
.. tipo giarrettiera femminile.
- Giulio: Ciao. < Ciao!
350
00:32:46,800 --> 00:32:49,800
- Ah, Giulio, informati anche
per quella faccenda la. < Va bene!
351
00:33:11,839 --> 00:33:14,839
Bice: Ma per forza le dice addio!
A vederla conciata cosi, che deve fare?
352
00:33:16,239 --> 00:33:19,239
Dio, che schifo!
Fa' vedere: questo straccio, via!
353
00:33:19,439 --> 00:33:22,078
La cintura piu bassa!
354
00:33:22,079 --> 00:33:25,079
- Ma insomma, cosa fate? Dormite?
< Uomo: Ma il disegno era quello!
355
00:33:26,880 --> 00:33:29,880
Si? Sono pronta, signorina.
Mi passi pure Parigi. Si?
356
00:33:35,479 --> 00:33:38,399
< Uomo: Ma... E la musica?
- Provate un po' con quel Beethoven.
357
00:33:48,239 --> 00:33:49,278
E tu cosa vuoi?
358
00:33:49,279 --> 00:33:52,279
E venuto quel giovanotto
che ha fatto chiamare.
359
00:33:52,959 --> 00:33:55,959
Si, va bene, signorina.
360
00:33:56,279 --> 00:33:58,678
- Buongiorno!
- Buongiorno.
361
00:33:58,679 --> 00:34:01,238
- Grazie di essere venuto.
- Dovere di cittadino.
362
00:34:01,239 --> 00:34:04,239
Le dispiacerebbe essere cosi carino
da aspettarmi cinque minuti?
363
00:34:04,679 --> 00:34:07,679
Come no! Guardi,
ho portato con me la cartina ch -
364
00:34:07,719 --> 00:34:10,198
Pronto? Parigi?
Ti ho chiamato anche stanotte!
365
00:34:10,199 --> 00:34:13,199
Mi ha telegrafato Bonnet
che non ti ha ancora visto!
366
00:34:14,199 --> 00:34:19,839
Signore...
367
00:34:21,119 --> 00:34:24,119
- Bob: Ma che ore sono?
- Quasi le otto.
368
00:34:25,039 --> 00:34:28,039
- Accidenti...
- La signora I'aspetta.
369
00:34:53,159 --> 00:34:56,159
Bob: Permesso?
370
00:35:04,599 --> 00:35:07,599
- Bob: Permesso? - Oh, come mi dispiace
averla fatta aspettare tanto!
371
00:35:10,399 --> 00:35:13,399
Ma ha visto il lavoro che ho, vero?
Si sieda!
372
00:35:13,880 --> 00:35:16,880
Grazie.
373
00:35:23,799 --> 00:35:26,799
- Whisky?
- Whisky...
374
00:35:26,960 --> 00:35:29,198
Subito!
375
00:35:29,199 --> 00:35:32,199
Quando si prepara la collezione
sono giorni tremendi.
376
00:35:32,559 --> 00:35:34,659
Brutto mestiere,
quello della sarta.
377
00:35:34,839 --> 00:35:37,638
Sa, stamane e venuto
quel tizio con I'avvocato.
378
00:35:37,639 --> 00:35:38,999
Ma cosa vogliono fare?
379
00:35:39,000 --> 00:35:41,158
Con questo, il giudice
non ci pensa due volte.
380
00:35:41,159 --> 00:35:44,158
Ho fatto perfino la piantina!
381
00:35:44,159 --> 00:35:46,398
- Li ho gia liquidati.
< Come, liquidati?
382
00:35:46,399 --> 00:35:49,399
Si, con poche lire
li ho tolti dai piedi.
383
00:35:49,479 --> 00:35:51,678
Si e fatta imbrogliare!
384
00:35:51,679 --> 00:35:54,679
Perche li ha pagati?
Aveva tutte le ragioni!
385
00:35:57,399 --> 00:36:00,399
- No... La freccia non c'era mica.
- Ma se I'ho vista con questi occhi!
386
00:36:04,039 --> 00:36:07,039
- Non c'era la freccia.
- Vabbe', lo sapra meglio lei di me.
387
00:36:12,240 --> 00:36:15,240
Allora non le servo piu
come testimone?
388
00:36:15,440 --> 00:36:18,440
No. Come testimone, no.
389
00:36:32,599 --> 00:36:35,318
< Non li trovo piu!
390
00:36:35,319 --> 00:36:38,319
Quando la finirai di darmi del lei?
391
00:36:58,319 --> 00:37:00,918
Ti ho aspettato
fino a ora alla finestra.
392
00:37:00,919 --> 00:37:03,919
Ma sei matta? All'umido in vestaglia!
Potresti anche prendere un malanno!
393
00:37:05,119 --> 00:37:08,019
Magari!
Cosi almeno sarebbe finita!
394
00:37:21,519 --> 00:37:24,519
- Impiego?
- Si. E la nostra unica speranza.
395
00:37:26,319 --> 00:37:28,398
Certo. Va tutto a meraviglia.
396
00:37:28,399 --> 00:37:31,359
Guarda, c'e uno di Milano,
un cugino di un mio amico,..
397
00:37:35,239 --> 00:37:36,959
.. e gli manca il magazziniere.
398
00:37:40,279 --> 00:37:43,279
- E lo darebbero proprio a te?
- Credo. Forse.
399
00:37:44,999 --> 00:37:47,999
Bob, i "forse" non servono.
400
00:37:53,600 --> 00:37:56,600
E allora, se ci vogliamo sposare,
perche non lo chiediamo ai parenti?
401
00:37:57,719 --> 00:37:59,638
Non ci mangeranno mica!
402
00:37:59,639 --> 00:38:02,639
Parenti! Noi siamo
come Giulietta e Romeo, non si puo!
403
00:38:03,319 --> 00:38:06,319
- Non si puo...
- Magia! Andra tutto a posto.
404
00:38:07,039 --> 00:38:08,959
Si, proprio a posto!
405
00:38:12,479 --> 00:38:15,118
Come, non ci si capisce nulla?
Se son limpido come I'acqua!
406
00:38:15,119 --> 00:38:18,119
Non lo so, Bob. ll fatto e
che non ci si vede mai, mi sfuggi,..
407
00:38:18,599 --> 00:38:21,599
.. non fai niente per noi due!
- Senti, ma se ho perfino tentato..
408
00:38:22,199 --> 00:38:25,199
.. di fargli vendere il cane!
- Ci sei riuscito?
409
00:38:25,360 --> 00:38:28,360
No. Ma che, e colpa mia?
A Pasqua ho detto a mia mamma..
410
00:38:28,719 --> 00:38:31,719
.. di regalare a tua zia
I'ulivo benedetto. Che vuoi di piu?
411
00:38:36,559 --> 00:38:39,559
Povero topino, povero topino...
412
00:38:42,199 --> 00:38:45,199
Soffiati il naso, va'.
413
00:38:45,839 --> 00:38:48,838
Ancora.
414
00:38:48,839 --> 00:38:50,678
Lo sai che se piangi
diventi brutta?
415
00:38:50,679 --> 00:38:53,638
Diventa brutto Topino,
non mi piace piu.
416
00:38:57,399 --> 00:39:00,399
- Bob, quanto ci stai?
- Poco. Mi manca un piede.
417
00:39:04,199 --> 00:39:07,199
< Guido: Di', cos'e 'sta roba?
- Ah! Acci -
418
00:39:07,399 --> 00:39:10,198
- Da' qua che e roba mia!
< Guido: E oro massiccio.
419
00:39:10,199 --> 00:39:13,199
- Oh, Madonna santa!
- Mamma... Dai... Da' qua!
420
00:39:14,119 --> 00:39:16,958
Era nascosta in un calzerotto.
Dove I'hai presa?
421
00:39:16,959 --> 00:39:19,959
- L'ho vinta. Alle missioni per...
le cose negre. - Si, alla lotteria!
422
00:39:22,439 --> 00:39:25,238
"A Bob. Bice.
423
00:39:25,239 --> 00:39:28,239
Hai capito, tuo figlio? S'e fatto
la duchessa che gli fa i regali!
424
00:39:43,759 --> 00:39:46,759
Ciao, stellino!
425
00:39:49,959 --> 00:39:52,959
- Mica ti ho fatto aspettare troppo,
amore? - Solo due ore e mezza oggi.
426
00:39:54,319 --> 00:39:57,319
Oh, una giornata infernale!
427
00:39:58,119 --> 00:40:01,119
Figurati che e successa anche una
mezza grana sindacale con le modelle!
428
00:40:02,439 --> 00:40:05,318
Poi ho litigato col coupeur...
429
00:40:05,319 --> 00:40:08,319
- Senti un po'...
- Che faccia da funerale! Ma cos'hai?
430
00:40:10,280 --> 00:40:13,280
Scusa, sai, ma dovresti levarmi
una piccola curiosita.
431
00:40:15,319 --> 00:40:18,319
Siccome le tue giornate sono
tutte " infernali", come dici tu,..
432
00:40:19,479 --> 00:40:21,999
.. vorrei sapere perche
mi fai venire alle quattro.
433
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
Fammi venire alle sette, alle otto,
fammi venire alle otto e mezza,..
434
00:40:25,719 --> 00:40:28,719
.. insomma, quando
sei sicura d'aver finito!
435
00:40:29,199 --> 00:40:31,679
Anch'io ho le mie cose da fare.
436
00:40:34,280 --> 00:40:37,280
Si, si, hai ragione, tesoro.
Ma io non so mai quando finisco!
437
00:40:38,079 --> 00:40:41,079
Puo capitarmi un'ora libera
tutt'a un tratto e...
438
00:40:41,119 --> 00:40:44,119
Si, ti capisco, ma...
439
00:40:49,759 --> 00:40:52,759
Bice: Vieni qua!
440
00:41:08,039 --> 00:41:10,759
- Che c'e?
- A scacchi!
441
00:41:13,559 --> 00:41:16,478
- Mitzi! Mitzi!
- Ma che hai?
442
00:41:16,479 --> 00:41:19,118
A scacchi! Ho avuto
un'idea formidabile! Mitzi!
443
00:41:19,119 --> 00:41:20,678
- E quando t'e venuta?
- Ora!
444
00:41:20,679 --> 00:41:22,798
Ma dov'e, quella?
E sempre tra i piedi..
445
00:41:22,799 --> 00:41:24,918
.. e quando la si cerca,
non c'e mai. Mai!
446
00:41:24,919 --> 00:41:27,919
- Non mi vorrai piantare qui pure oggi?
- Ma non hai capito, tesoro?
447
00:41:28,359 --> 00:41:29,958
E urgentissimo! Su, sta' buono!
448
00:41:29,959 --> 00:41:31,478
- Ha chiamato?
- Oh, Mitzi!
449
00:41:31,479 --> 00:41:33,638
Telefona all'architetto
che venga al salone.
450
00:41:33,639 --> 00:41:36,639
- Svelta! - Sissignora.
- E chiamami I'auto che ho fretta!
451
00:41:41,759 --> 00:41:44,759
Su! Sii buono, stellino.
Vedrai che a San Remo..
452
00:41:46,759 --> 00:41:49,759
.. sara tutto diverso. Eh?
453
00:41:49,999 --> 00:41:52,999
Saro sempre, sempre vicina a te.
454
00:41:53,319 --> 00:41:56,319
- Vero che ci verrai?
- No, te I'ho gia detto.
455
00:42:02,680 --> 00:42:05,680
Ti offro una vita da pascia
e tu la rifiuti. Allora, cosa vuoi?
456
00:42:05,879 --> 00:42:08,879
M'annoio ad aspettarti
tutto il giorno!
457
00:42:11,159 --> 00:42:14,159
Vabbe', comprati le parole crociate.
458
00:42:16,759 --> 00:42:19,759
Bice! Bice, vieni qui!
459
00:42:22,839 --> 00:42:25,838
- E fai presto!
- Eh! Tanto non scappa!
460
00:42:25,839 --> 00:42:28,839
- Guarda che se e una balla...
- Ora vedrai da te!
461
00:42:34,799 --> 00:42:37,799
Eccolo! Guardalo!
462
00:42:53,159 --> 00:42:55,878
Ti sei convinta ora?
463
00:42:55,879 --> 00:42:58,879
Spia!
464
00:43:02,240 --> 00:43:04,158
- Ciao.
- Ciao.
465
00:43:04,159 --> 00:43:07,159
Mia zia ha mal di denti.
Non avresti mica un cachet?
466
00:43:10,759 --> 00:43:13,759
- Mamma! Che, hai un cachet
per la sora Rosa? < Li ho finiti!
467
00:43:17,359 --> 00:43:19,998
Ora mi tocchera andarli
a comprare in centro.
468
00:43:19,999 --> 00:43:22,999
< Madre: Hai provato dai Vicchiani?
- Ho bussato, ma son fuori.
469
00:43:25,360 --> 00:43:27,879
Prova dai Sernesi!
470
00:43:27,880 --> 00:43:30,880
- Si, proprio quelli...
- Ah, gia...
471
00:43:33,199 --> 00:43:36,199
Beh, grazie lo stesso.
472
00:44:23,479 --> 00:44:25,718
Grazie.
473
00:44:25,719 --> 00:44:28,719
- Buonanotte. - Allora siamo d'accordo:
nel pezzo della fumeria d'oppio..
474
00:44:29,239 --> 00:44:31,919
.. lei avra due entrate.
Per il finale non si preoccupi,..
475
00:44:34,520 --> 00:44:37,520
- Lei e molto gentile.
- Cosa fa stasera di bello?
476
00:44:38,800 --> 00:44:41,718
- Vado alle prove.
- Perche non viene a cena con me?
477
00:44:41,719 --> 00:44:44,719
- Passo a prenderla in macchina.
- No, non posso.
478
00:44:45,199 --> 00:44:47,638
- Come, non puo?
- Non posso. Vado subito a casa.
479
00:44:47,639 --> 00:44:50,639
Va bene.
Allora sara per un'altra volta.
480
00:44:50,719 --> 00:44:53,719
Buonanotte.
481
00:45:05,559 --> 00:45:08,559
- Buongiorno, Arnaldo.
- Buongiorno, signorina.
482
00:45:11,759 --> 00:45:14,759
Senta, Arnaldo, non e mica venuto
a cercarmi il giovane dell'altra sera?
483
00:45:16,079 --> 00:45:19,079
- Chi, suo fratello?
- Si, mio fratello.
484
00:45:19,879 --> 00:45:22,879
- No, non s'e visto.
- Va bene. Grazie.
485
00:45:38,119 --> 00:45:41,119
> Cronista: Nella categoria 500
prendono il via oltre 60 corridori!
486
00:45:45,519 --> 00:45:48,519
> Cronista: Oltre 170 all'ora!
Frisso, Bassetto e Caverzaghi..
487
00:45:49,039 --> 00:45:51,358
.. si portano subito
audacemente al comando!
488
00:45:51,359 --> 00:45:54,078
> ll cattivo fondo
e I'eccessivo numero dei concorrenti..
489
00:45:54,079 --> 00:45:56,759
.. rendono la corsa
pericolosa e massacrante!
490
00:45:58,599 --> 00:46:01,599
.. mette fuori gara il tedesco
Hans Schickermayr, uno dei favoriti.
491
00:46:01,959 --> 00:46:04,398
> Al 14˘, il dramma
che ha funestato la gara:
492
00:46:04,399 --> 00:46:07,399
.. gli inglesi Wall e Parson vengono
a collisione a circa 200 all'ora!
493
00:46:07,799 --> 00:46:10,558
> Inutili i soccorsi,
lo sport ha voluto altre due vittime!
494
00:46:10,559 --> 00:46:13,559
> Tragico bilancio per una gara!
495
00:47:16,800 --> 00:47:19,800
- Pero, giurami che non correrai piu.
- Eh? Ah, no, non corro mica piu!
496
00:47:23,319 --> 00:47:26,319
Ma che, sei matta?
497
00:47:51,479 --> 00:47:54,479
Cameriere: Preparami tre aranciate.
498
00:48:00,519 --> 00:48:03,519
Grazie.
499
00:48:07,519 --> 00:48:10,519
E importante. Voglio sapere almeno
chi debbo ringraziare, no?
500
00:48:13,399 --> 00:48:16,399
- ll destino.
- Silvana mia, ma che destino?
501
00:48:20,119 --> 00:48:23,119
Forza. Chi e?
502
00:48:25,919 --> 00:48:28,919
Mh?
503
00:48:32,119 --> 00:48:34,638
Ti giuro, Gianfranco,
lui non ne ha colpa.
504
00:48:34,639 --> 00:48:37,639
Ha fatto di tutto per sfuggirmi,
proprio per I'amicizia che vi lega!
505
00:48:40,519 --> 00:48:43,519
Con questo coso?
E chi lo conosce?
506
00:48:47,120 --> 00:48:50,120
Bob.
507
00:48:50,519 --> 00:48:53,519
- Bob?!
- Lui non c'entra. Sono stata io.
508
00:48:54,119 --> 00:48:57,119
E successo cosi,
senza che me ne accorgessi.
509
00:48:57,959 --> 00:49:00,959
Senti, io non so che balle
ti ha raccontato quel "coso",..
510
00:49:02,639 --> 00:49:05,558
.. pero ti devo avvertire
per il bene che ti voglio.
511
00:49:05,559 --> 00:49:07,478
Conosco Bob da quando e nato..
512
00:49:07,479 --> 00:49:10,479
.. e posso raccontarti i dettagli
di ogni sua mascalzonata.
513
00:49:10,679 --> 00:49:13,679
So di Bob quanto mi basta.
So che ha tanto bisogno di me..
514
00:49:15,079 --> 00:49:18,079
.. e che gli impediro
di fare la fine di suo padre!
515
00:49:18,119 --> 00:49:21,119
Suo padre? Che e morto
cinque anni fa di ernia strozzata?
516
00:49:22,759 --> 00:49:25,759
Senti, Gianfranco, se credi
di smontarmelo parlandomene cosi,..
517
00:49:26,800 --> 00:49:29,800
.. hai sbagliato sistema.
Ti credevo molto piu generoso!
518
00:49:32,039 --> 00:49:35,039
Ah! A questo punto siamo arrivati!
Benissimo, non ne parliamo piu.
519
00:49:38,439 --> 00:49:41,439
Bob corre, e il piu bravo ragazzo
che ci sia, ha tanto bisogno di te...
520
00:49:43,959 --> 00:49:46,959
Tieni!
Mettilo in cornice il tuo campione!
521
00:49:47,879 --> 00:49:50,879
Vedrai da sola di che pasta e fatto!
E non ti ci vorra molto.
522
00:49:51,559 --> 00:49:53,999
Sarai tu a chiedermi
di pigliarlo a cazzotti!
523
00:50:01,359 --> 00:50:04,159
< Rosa: Sora Celeste!
- Ecco, sora Rosa.
524
00:50:04,160 --> 00:50:07,160
< Grazie. - Si figuri. Prima
lo strofini con I'aglio, ma leggero!
525
00:50:07,639 --> 00:50:09,718
Si, non dubiti.
Tanto per farlo insaporire.
526
00:50:09,719 --> 00:50:12,719
E poi mia nipote ha lo stomaco cosi
delicato che troppo aglio le torna su.
527
00:50:13,919 --> 00:50:16,919
< Celeste: Lo fa soffriggere
e poi ci aggiunge un po' di marsala.
528
00:50:17,399 --> 00:50:19,999
< Rosa: E poi lo lascio ritirare,
si, ho capito.
529
00:50:22,599 --> 00:50:25,198
< Quando ha bisogno di me,
n'approfitti pure!
530
00:50:25,199 --> 00:50:26,758
< Come ha detto
che non mi ricordo?
531
00:50:26,759 --> 00:50:29,558
Rosa: Non devo dare
troppa fiamma all'inizio?
532
00:50:29,559 --> 00:50:32,559
- Sicuro, senno gli piglia d'aglio.
- Per carita! Grazie, sora Celeste!
533
00:50:34,719 --> 00:50:37,719
- Bob, vuoi la colazione?
- No. Non ho fame.
534
00:50:47,319 --> 00:50:50,319
Bob, se loro sono
diventate amiche, il merito e mio.
535
00:50:52,959 --> 00:50:55,759
- Si, eh?
- Aspetta. Vado dentro. Ciao!
536
00:51:39,800 --> 00:51:42,598
< Aldo: Caffe?
< Tosca: Non sono venuta per il caffe.
537
00:51:42,599 --> 00:51:45,599
- Ti fa ancora male?
- No, ma...
538
00:51:46,559 --> 00:51:49,038
Sai, mi e dispiaciuto tanto
di quello schiaffo.
539
00:51:49,039 --> 00:51:51,718
Davvero? Davvero?
540
00:51:51,719 --> 00:51:54,719
Ma possibile che voi uomini
non capite niente di queste cose?
541
00:51:56,199 --> 00:51:57,998
- Con Bob e finito tutto.
- To -
542
00:52:00,839 --> 00:52:01,878
Tosca!
543
00:52:01,879 --> 00:52:04,879
- No, qui no. Potrebbe venire gente.
- E allora dove? Quando?
544
00:52:06,919 --> 00:52:08,238
Non lo so.
545
00:52:08,239 --> 00:52:11,239
Tosca: Tu sai com'e fatto
il mio babbo. Non c'e mai pace.
546
00:52:11,359 --> 00:52:14,359
- E cosi severo. A meno che...
- A meno che?
547
00:52:14,999 --> 00:52:17,999
A meno che tu, stasera,
non possa perdere un po' di tempo.
548
00:52:20,159 --> 00:52:23,159
- Ma certo! < Bisognerebbe
che tu facessi una scappatina a Prato.
549
00:52:24,239 --> 00:52:27,239
A Prato? A fare che?
550
00:52:31,719 --> 00:52:33,238
< Uomo 2: Sta' zitto, va'.
551
00:52:33,239 --> 00:52:36,239
< Uomo 3: A lui ha dato le carte Vanni.
< Uomo 4: Carica.
552
00:52:36,519 --> 00:52:39,519
< Uomo 5: Picche. < Si comincia bene!
Che ci fo con queste carte?
553
00:52:40,559 --> 00:52:42,279
< Eh, rispondi a picche!
554
00:52:45,319 --> 00:52:48,319
Chi sara mai a quest'ora?
Va' ad aprire, marmotta.
555
00:52:54,439 --> 00:52:57,439
- Babbo, un telegramma!
- Tutti: Un telegramma?
556
00:52:58,840 --> 00:53:01,558
E da Prato. Un telegramma!
557
00:53:01,559 --> 00:53:04,559
< Uomo: Chi conosci a Prato?
- Se non lo apri...
558
00:53:11,679 --> 00:53:14,679
- Tutto bene, spero?
- Si... Solo una seccatura...
559
00:53:20,599 --> 00:53:23,599
< Padre: Leggi, leggi pure!
E della Filodrammatica di Prato.
560
00:53:24,559 --> 00:53:26,478
Leggi pure forte!
561
00:53:26,479 --> 00:53:29,479
Uomo: "Giunta eco tua magnifica
interpretazione 'Otello',..
562
00:53:29,639 --> 00:53:32,639
.. pregasi sostituire domani sera.
Attendoti ore 16 Prato.
563
00:53:34,359 --> 00:53:37,359
< Uomo: Guarda, guarda, si sparge
subito la voce, non ti salvi piu!
564
00:54:03,119 --> 00:54:06,119
- Bice: Ciao! - Bob: Sst!
- Ciao!
565
00:54:08,000 --> 00:54:10,719
- Sei sveglio?
- Ora si.
566
00:54:10,720 --> 00:54:13,720
- Allora scendi.
- Ma sono a letto!
567
00:54:14,039 --> 00:54:17,039
- E vestiti, no?
- Ma dove si deve andare a quest'ora?
568
00:54:18,199 --> 00:54:21,199
Sst! Fai presto, marmotta!
E mettiti il vestito blu!
569
00:54:58,559 --> 00:55:01,559
Bice: Perche balli
cosi largo, stellino?
570
00:55:02,960 --> 00:55:05,960
Ho tanto bisogno
di tenerezza stasera!
571
00:55:06,159 --> 00:55:09,159
Se non mi alzavo dal letto
e venivo da te, impazzivo!
572
00:55:09,679 --> 00:55:12,679
E brutto, sai,
non riuscire ad addormentarsi.
573
00:55:13,199 --> 00:55:16,199
Bob: Per questo, forse e peggio
essere svegliati nel primo sonno.
574
00:55:23,399 --> 00:55:26,399
Ecco, dimmi che verrai via con me,
non mi lascerai partire da sola.
575
00:55:27,639 --> 00:55:29,318
T'accompagnero alla stazione.
576
00:55:29,319 --> 00:55:32,319
Stasera e troppo speciale,
non ho voglia d'arrabbiarmi!
577
00:55:34,559 --> 00:55:37,559
Pensaci, Bob, lo sai
cosa ti sto offrendo:
578
00:55:37,679 --> 00:55:40,679
.. San Remo, Parigi, la Svizzera...
E me, soprattutto me.
579
00:55:46,999 --> 00:55:49,999
Che pazzo!
Non e mica vero!
580
00:55:52,039 --> 00:55:55,039
Andiamo! Ho una sete!
Andiamo a bere qualcosa.
581
00:56:14,759 --> 00:56:16,758
Bob: Mafalda! Ciao!
582
00:56:16,759 --> 00:56:19,759
- Ciao, Mafalda.
- Ciao.
583
00:56:21,879 --> 00:56:24,879
< Bice: Bob, vieni qua!
- Si, vengo subito.
584
00:56:31,279 --> 00:56:34,279
Ho prenotato la in fondo.
585
00:56:45,199 --> 00:56:48,199
- Uomo: Vorremmo un suo parere, Bice.
< Bice: Su cosa?
586
00:56:48,239 --> 00:56:51,239
Fabrizio nega qualsiasi apporto
di un artista nel campo della moda.
587
00:56:52,000 --> 00:56:54,358
Per me e solo un fatto di mestiere.
588
00:56:54,359 --> 00:56:57,359
< Donna: E i disegni?
- Ma non serve un artista per questo!
589
00:56:57,399 --> 00:57:00,399
A quanto mi risulta, la vera arte
della moda e infilare la taglia 48..
590
00:57:01,159 --> 00:57:03,078
.. a una cliente che pesa 100 chili!
591
00:57:03,079 --> 00:57:05,878
No, questa non e arte,
questo e un miracolo!
592
00:57:05,879 --> 00:57:08,879
E gli esperimenti di Dali nel campo
della moda, con i suoi gioielli?
593
00:57:09,159 --> 00:57:11,638
- E lei li ha visti,
questi famosi gioielli? - Certo.
594
00:57:48,279 --> 00:57:51,279
- Grazie.
- Prego.
595
00:57:55,280 --> 00:57:56,438
Vogliamo continuare?
596
00:59:03,880 --> 00:59:06,878
Bob: Senti! Non ti lascio salire
se non mi dici chi era quell'uomo!
597
00:59:06,879 --> 00:59:09,879
Ma vuoi lasciarmi in pace
e levarti dai piedi?
598
00:59:10,079 --> 00:59:12,779
Guarda che finisci male, Mafalda!
Avanti, confessa:
599
00:59:12,839 --> 00:59:14,758
.. te I'ha regalato lui,
questo decollete?
600
00:59:14,759 --> 00:59:17,759
E tu, allora, questo figurino,
I'hai preso a nolo?
601
00:59:18,799 --> 00:59:21,118
Sissignora,
me I'ha regalato quella.
602
00:59:21,119 --> 00:59:24,118
Da quando t'ho vista nel teatro,
non so che m'e successo.
603
00:59:24,119 --> 00:59:26,839
- Mi son lasciato andare, ecco!
- Senti, Bob, io ho sonno.
604
00:59:28,679 --> 00:59:30,638
Gliele racconti a lui,
le tue novelle.
605
00:59:30,639 --> 00:59:33,639
Forse lui ci si diverte.
606
00:59:34,119 --> 00:59:37,119
- Perche, che mi vuoi bene sarebbe
una novella? - Una barzelletta!
607
00:59:38,039 --> 00:59:40,879
Pero tu sei scappata
quando hai sentito quella musica!
608
00:59:44,440 --> 00:59:46,918
- Tu vuoi partire per dimenticarmi.
- lo voglio partire..
609
00:59:46,919 --> 00:59:49,118
.. perche, se anche tu
fossi d'oro... Guarda!
610
00:59:49,119 --> 00:59:51,478
E perche? Per quelle balle
che ti hanno raccontato?
611
00:59:51,479 --> 00:59:54,479
- E no! Sono tutte calunnie!
- Non sono calunnie, Bob.
612
00:59:54,519 --> 00:59:57,038
Tu non sei stato sincero con me
una volta sola,..
613
00:59:57,039 --> 01:00:00,039
.. nemmeno nei momenti piu belli.
Nemmeno quando piangevi!
614
01:00:00,679 --> 01:00:03,679
- E la casa, Bob, te la ricordi?
- lo mi ricordo di tutto.
615
01:00:04,439 --> 01:00:07,439
Me I'avrai disegnata almeno 100 volte!
Tre stanze, cucina e bagno.
616
01:00:08,559 --> 01:00:11,559
E io, stupida, che me la sognavo!
Pensavo di gia ai mobili.
617
01:00:12,439 --> 01:00:15,438
M'ero comprata perfino
le tendine del salotto!
618
01:00:15,439 --> 01:00:18,439
E le ho dovute rivendere
a mia sorella perche...
619
01:00:23,079 --> 01:00:26,079
Si, Bob. Ti ho voluto
tutto il bene della terra,..
620
01:00:26,679 --> 01:00:29,679
.. e forse te ne voglio ancora tanto.
Ma non ti voglio rivedere mai piu.
621
01:00:31,199 --> 01:00:34,199
Hai capito?
Non ti voglio rivedere mai piu!
622
01:00:35,639 --> 01:00:37,958
Ma come?
Tu mi volevi bene cosi?
623
01:00:41,239 --> 01:00:44,239
- Non piangere, Mafalda.
- Non aver paura. Mi passa subito.
624
01:00:44,719 --> 01:00:47,719
Hai ragione. Sono un bugiardo.
Non merito nulla.
625
01:00:49,279 --> 01:00:51,558
Fai bene, sai,
a partire con la compagnia.
626
01:00:51,559 --> 01:00:54,559
Non e mica vero che ti rovini.
Non ci pensare piu.
627
01:00:56,399 --> 01:00:59,399
Anzi, guarda, perche non ti venga
voglia di rimpiangere nulla,..
628
01:01:00,119 --> 01:01:03,119
.. ne avevo tre, anzi quattro.
E sai perche ti son venuto dietro?
629
01:01:05,239 --> 01:01:08,239
Perche mi annoiavo con quella che...
Che mi comanda come un burattino.
630
01:01:10,519 --> 01:01:13,519
- Ecco. Addio, Mafalda.
- Addio.
631
01:01:21,159 --> 01:01:24,159
Buona fortuna.
632
01:01:24,559 --> 01:01:27,559
Sai, e la prima volta
che sono stato sincero.
633
01:01:27,879 --> 01:01:29,558
Vorrei cambiare,..
634
01:01:29,559 --> 01:01:32,559
.. ma purtroppo non ci riesco.
635
01:01:41,879 --> 01:01:44,879
Ma si, amen.
636
01:01:44,999 --> 01:01:47,999
Bob.
637
01:01:57,559 --> 01:02:00,118
Non c'e modo di rimandare?
Che te ne importa?
638
01:02:00,119 --> 01:02:02,478
Sposati fra cinque mesi.
Non e lo stesso?
639
01:02:02,479 --> 01:02:05,479
Mi dispiace, ma e impossibile.
ll mio fidanzato non ne vuol sapere.
640
01:02:06,799 --> 01:02:09,799
Pur di farmi lasciare la compagnia
pagherebbe persino la penale.
641
01:02:11,119 --> 01:02:14,119
- Beh, fa' conto che quello sia
il mio regalo di nozze. < Grazie.
642
01:02:14,479 --> 01:02:16,518
Pero e un peccato
con il fisico che hai!
643
01:02:16,519 --> 01:02:18,479
Ti rovini una carriera sicura.
644
01:02:18,480 --> 01:02:21,480
- Arrivederla, signor Dario. Mi scusi.
- Arrivederci.
645
01:02:21,600 --> 01:02:23,518
< Mafalda: Le mandero
una partecipazione.
646
01:02:23,519 --> 01:02:26,519
Dai retta a me,
tu sei sprecata per il matrimonio.
647
01:02:26,839 --> 01:02:29,839
Cesare?
648
01:02:44,520 --> 01:02:47,520
Sor Cesare?
649
01:02:59,239 --> 01:03:02,239
C'e nessuno?
650
01:03:13,279 --> 01:03:16,279
Sor Cesare?
651
01:03:23,639 --> 01:03:26,639
- ll babbo non c'e. E andato a Prato.
- Come, a Prato?
652
01:03:27,639 --> 01:03:30,639
Se m'ha telefonato mezz'ora fa
per via del camioncino!
653
01:03:35,479 --> 01:03:37,878
Tu?
654
01:03:37,879 --> 01:03:40,879
- Sei stata tu, eh?
- Bob, io I'ho vista, quella donna.
655
01:03:40,999 --> 01:03:43,999
< Come?
- L'ho vista. E ho deciso una cosa.
656
01:03:45,279 --> 01:03:47,718
Beh,..
657
01:03:47,719 --> 01:03:50,719
.. che non ti voglio perdere.
658
01:03:55,719 --> 01:03:58,358
L'altro giorno, in spiaggia,
sono stata cretina.
659
01:03:58,359 --> 01:04:01,359
Ma oggi, vedrai,
non te lo do, lo schiaffo.
660
01:04:04,759 --> 01:04:07,759
Oggi...
Oggi non ho mica paura, sai?
661
01:04:08,039 --> 01:04:11,039
Ah, si?
662
01:04:40,039 --> 01:04:43,039
Mangia, grullina!
663
01:04:44,839 --> 01:04:47,839
- Bob!
< Eh?
664
01:04:48,199 --> 01:04:51,199
- Ma perche? - Ma come, perche?
Non lo capisci da te?
665
01:04:51,280 --> 01:04:54,280
Nella camera di tuo padre,
con le fotografie di tua mamma!
666
01:04:54,960 --> 01:04:57,960
Con la Madonna da una parte
e quel signore con la tuba dall'altra!
667
01:04:58,319 --> 01:04:59,958
C'e pure Giuseppe Mazzini!
668
01:04:59,959 --> 01:05:02,959
E come se non bastasse, con te
vestita da maliarda! Ma sei matta?
669
01:05:07,199 --> 01:05:10,038
Che c'e? Eh?
670
01:05:10,039 --> 01:05:13,039
Tosca! Dimmi!
671
01:05:14,319 --> 01:05:17,319
- Non t'ho mai vista piangere.
Perche ora? - Perche sono contenta!
672
01:05:18,359 --> 01:05:21,038
Quando ho telefonato
ho sperato che non ti trovassero..
673
01:05:21,039 --> 01:05:24,039
.. perche m'e venuta paura.
Tu, invece, sei cosi buono.
674
01:05:26,560 --> 01:05:27,958
- Oh!
- Che c'e?
675
01:05:27,959 --> 01:05:30,238
- C'e che adesso siamo daccapo.
- Daccapo?
676
01:05:30,239 --> 01:05:33,118
Tu continuerai ad andare
con quella donna. Rispondi!
677
01:05:33,119 --> 01:05:35,999
Come hai fatto a scoprire
che ce I'avevo?
678
01:05:36,000 --> 01:05:38,878
- Ho il mio servizio d'informazioni.
- Ah, si?
679
01:05:38,879 --> 01:05:41,879
Allora di' al tuo servizio informazioni
di scoprire che ormai quella donna..
680
01:05:43,520 --> 01:05:45,038
.. non ce I'ho piu.
681
01:05:45,039 --> 01:05:48,039
- Oh, Bob! Sul serio?
- No, per scherzo.
682
01:05:48,719 --> 01:05:51,719
Ehi!
683
01:05:54,720 --> 01:05:57,720
Lo sai che mi sembra strano star solo
con una donna in una casa vera,..
684
01:05:58,319 --> 01:06:01,319
.. coi tegami, le pentole...
- A me no. L'ho sognato tante volte.
685
01:06:09,039 --> 01:06:12,039
Ho sempre pensato che i momenti
migliori fra marito e moglie siano..
686
01:06:12,960 --> 01:06:15,960
.. quando si dicono le cose.
- Le cose? Quali cose si dicono?
687
01:06:18,079 --> 01:06:21,079
Tutto! Quello che si fara domani,
come si fara a pagare la luce,..
688
01:06:23,479 --> 01:06:26,479
.. il mangiare del giorno dopo...
- A proposito:
689
01:06:28,399 --> 01:06:31,399
.. che si mangia domani?
- Quello che preferisci.
690
01:06:34,119 --> 01:06:36,638
Uova,..
691
01:06:36,639 --> 01:06:39,038
.. pomodoro,..
692
01:06:39,039 --> 01:06:42,039
.. poco cotte.
693
01:06:43,519 --> 01:06:46,318
Sai che me le mangerei davvero
un paio d'uova?
694
01:06:46,319 --> 01:06:49,319
- Davvero? Te le fo.
- Come no? Va', va'!
695
01:06:50,599 --> 01:06:53,599
Oh! E cambiati il vestito, capito?
696
01:07:03,520 --> 01:07:06,520
Si mangia la mia gallina,
vero? La rivoglio uguale!
697
01:07:07,159 --> 01:07:10,159
- Nemmeno un uovo le ricompro!
- Ah, si? Allora vi denuncio!
698
01:07:11,879 --> 01:07:14,879
E io vo dai Carabinieri! Le sue galline
ci attaccheranno la pepita!
699
01:07:15,799 --> 01:07:17,038
< Rosa: A lei gliela do!
700
01:07:17,039 --> 01:07:19,718
Dieci ce ne vorrebbero
per far morir certa gente!
701
01:07:19,719 --> 01:07:21,678
< Rosa: Ora salgo!
- E io scendo..
702
01:07:21,679 --> 01:07:24,679
.. e le butto giu
tutti quei vasi gialli!
703
01:07:24,759 --> 01:07:27,759
- Che belle espressioni che ha!
- Zia... - Levati di torno, te!
704
01:08:13,319 --> 01:08:16,319
Pippo!
705
01:08:28,200 --> 01:08:31,200
Bob: Ah!
706
01:09:02,519 --> 01:09:05,519
- Per me, non c'e piu speranza!
- Ma che, ci si mette anche lei?
707
01:09:09,159 --> 01:09:10,798
Aspetti a fasciarsi la testa!
708
01:09:10,799 --> 01:09:13,799
< Rosa: Bob!
< Guido: Ah, eccolo qui finalmente!
709
01:09:14,800 --> 01:09:17,158
Bob, figliolo,
ti si e cercato dappertutto!
710
01:09:17,159 --> 01:09:20,159
- Dappertutto!
- Bob: Ma che avete? Che e successo?
711
01:09:21,039 --> 01:09:24,039
- Ma come? Tu non sai nulla?
- No. E che devo sapere?
712
01:09:29,239 --> 01:09:32,239
E scappata la Gina.
713
01:09:32,560 --> 01:09:33,878
E scappata la Gina?
714
01:09:33,879 --> 01:09:36,678
E via, Bob.
715
01:09:36,679 --> 01:09:39,078
Tieni. La Gina ha scritto tutto.
716
01:09:48,519 --> 01:09:50,879
Ma non lo potevate dire,
benedetti figlioli?
717
01:09:50,880 --> 01:09:53,880
Prima di arrivare a questo punto
ci potevate dire la verita!
718
01:09:54,119 --> 01:09:57,119
- Ma che cosa?
- Ma che vi volevate sposare, no?
719
01:09:58,439 --> 01:10:01,439
Ma... E come si faceva a dirlo con voi
che litigavate tutti i giorni,..
720
01:10:03,879 --> 01:10:06,879
.. sempre coi cani, le galline, I'odio?
Insomma, e tutta colpa vostra!
721
01:10:17,079 --> 01:10:20,079
- Avete litigato un'altra volta?
- Sai, ha rotto la catena..
722
01:10:20,200 --> 01:10:23,200
.. e gli ha rincorso una gallina.
- Guido: Andiamo, su.
723
01:10:24,680 --> 01:10:27,680
< Vicina: Come la nipote del Bianchini.
Anche il suo fu un amore contrastato.
724
01:10:29,079 --> 01:10:32,079
Spari e non si seppe mai piu niente!
725
01:11:17,999 --> 01:11:20,999
< Bob: Pronto? E lei!
726
01:11:21,959 --> 01:11:24,959
Topino! Ma che, sei matta
a farci stare in pensiero cosi?
727
01:11:25,560 --> 01:11:28,560
Cosi impari.
Ora ce lo daranno il consenso, Bob.
728
01:11:28,919 --> 01:11:31,919
Si, ne parliamo dopo di questo.
Ora dimmi dove sei.
729
01:11:32,399 --> 01:11:35,399
No. Non te lo dico.
Prima voglio sistemare le cose.
730
01:11:37,479 --> 01:11:40,479
- C'e mia zia?
- No, non e qui in questo momento.
731
01:11:44,839 --> 01:11:47,839
.. e tutto sistemato.
Se te lo dico io!
732
01:11:48,639 --> 01:11:51,639
Me la dia! Sono contenta, Gina,
che tu lo sposi! Sono contenta!
733
01:11:54,239 --> 01:11:57,239
- No, me la lasci. Gina! Amore!
- E la sora Celeste che dice?
734
01:12:00,479 --> 01:12:03,479
- Sentila! - Gina! Ah, per me...
Se siete contenti voi! Vero, Bob?
735
01:12:09,680 --> 01:12:12,680
Si!
736
01:12:21,919 --> 01:12:24,919
In che razza di guaio mi son messo!
Qui se non m'aiuta la Madonna...
737
01:12:26,639 --> 01:12:29,039
- Fuori cosa dicono?
- A dire, dicono poco.
738
01:12:34,079 --> 01:12:37,079
- Oh! - Capisco...
- Tutta San Frediano lo sa:
739
01:12:37,599 --> 01:12:40,599
.. ti mandano tanti auguri!
740
01:12:43,639 --> 01:12:46,078
Deve ancora nascere
chi mette Bob nel sacco!
741
01:12:46,079 --> 01:12:48,558
< Bob: Ti faccio vedere io
come agisce un vero uomo!
742
01:12:48,559 --> 01:12:51,559
Ciao, Bob.
743
01:12:51,760 --> 01:12:53,598
Ciao, Gianfranco.
744
01:12:53,599 --> 01:12:56,599
Ho saputo della magnifica notizia.
745
01:12:58,799 --> 01:13:01,799
Ci si puo congratulare?
746
01:13:02,279 --> 01:13:05,279
Eh?
747
01:13:08,800 --> 01:13:11,800
Bravo, bravo...
748
01:13:16,519 --> 01:13:18,678
Non qui.
749
01:13:18,679 --> 01:13:20,478
In privato.
750
01:13:20,479 --> 01:13:22,919
E libero di la?
751
01:13:22,920 --> 01:13:25,920
- Si, ma gua -
- Un momento!
752
01:13:26,720 --> 01:13:29,720
- Torno subito.
- Sarebbe piuttosto urgentino.
753
01:13:32,119 --> 01:13:35,119
Se tu sapessi
da quanto tempo aspetto!
754
01:13:42,439 --> 01:13:45,439
- Tu ci scusi, vero, Boris?
< Si, si...
755
01:14:21,720 --> 01:14:24,720
Senta, e venuto un certo Gianfranco
a cercare di Bob?
756
01:14:24,999 --> 01:14:27,999
- Si, son la dietro a ragionare.
- Oddio!
757
01:14:35,479 --> 01:14:38,479
Silvana: No! Che fai? Gianfranco,
vieni qua! Ti prego, lascialo stare!
758
01:14:40,799 --> 01:14:43,799
- Lascialo stare! E un mascalzone!
- L'ammazzo!
759
01:14:48,239 --> 01:14:50,438
Ti prego! Vieni, Gianfranco!
760
01:14:50,439 --> 01:14:53,439
- Ti sbagli, Silvana!
Non sono un mascalzone! - Eh?
761
01:14:54,759 --> 01:14:57,238
Mi sono fidanzato
per fare un'opera di carita.
762
01:14:57,239 --> 01:15:00,239
S'ammazzava, senno.
E bene che tu lo sappia questo.
763
01:15:03,920 --> 01:15:06,920
Stammi a sentire, Bob.
lo so soltanto una cosa:
764
01:15:08,079 --> 01:15:11,079
.. che per 15 giorni
non ho fatto altro che soffrire.
765
01:15:11,159 --> 01:15:13,958
< Ogni volta che sentivo
il rumore di una moto,..
766
01:15:13,959 --> 01:15:16,478
.. mi sembrava che il cuore
mi schizzasse fuori.
767
01:15:16,479 --> 01:15:19,479
< Ho messo tanti ceri alla Madonna
da illuminare tutta San Frediano.
768
01:15:19,920 --> 01:15:22,920
A forza di stare in pensiero
m'e venuto I'esaurimento nervoso.
769
01:15:25,639 --> 01:15:28,639
E tutto questo per un certo Lorenzetti
su moto Guzzi che non conosco nemmeno!
770
01:15:30,399 --> 01:15:33,399
Hai capito?
Che non conosco nemmeno!
771
01:15:48,720 --> 01:15:51,720
- Questa I'ha fatta la Gina
con le sue mani! < Donna: Auguri!
772
01:16:03,799 --> 01:16:06,799
- E le piu belle ai piccioncini.
- Grazie. - No, non ho fame io.
773
01:16:07,879 --> 01:16:10,879
- Ma almeno prova ad assaggiarlo.
- Uffa!
774
01:16:21,840 --> 01:16:24,840
Ho mal di capo.
775
01:16:28,639 --> 01:16:31,639
A provocare, pero,
son sempre state le galline...
776
01:16:39,840 --> 01:16:42,840
- A quest'ora? Chi puo essere?
- Boh. Andiamo a vedere.
777
01:16:46,359 --> 01:16:49,359
Guido: Eh! Un momento!
778
01:16:49,959 --> 01:16:52,959
- Guido: Vengo!
- Senti come picchiano!
779
01:17:02,919 --> 01:17:05,238
Guido! Ma che succede?
780
01:17:12,840 --> 01:17:15,840
Che c'e?
781
01:17:17,319 --> 01:17:20,319
Ora ve lo spiega lei! Avanti, parla!
Ripeti quello che m'hai raccontato!
782
01:17:29,159 --> 01:17:30,478
M'ha sedotta!
783
01:17:33,200 --> 01:17:35,398
- Che?!
- Si che me I'hai fatto!
784
01:17:35,399 --> 01:17:37,598
M'ha preso ieri sera con I'inganno!
785
01:17:37,599 --> 01:17:40,599
E oggi eccolo qui coi biscottini!
786
01:17:43,560 --> 01:17:46,560
Ma sei impazzita? Non e vero!
787
01:17:48,880 --> 01:17:51,880
- Se non t'ho nemmeno toccata!
- Ah, non sei venuto ieri sera da me?
788
01:17:53,760 --> 01:17:56,760
- Si...
- Lo sentite? Ha confessato!
789
01:17:56,799 --> 01:17:59,799
Ha profanato la mia camera,
la memoria della mia povera moglie!
790
01:18:01,519 --> 01:18:04,318
Gina Zia! Zia!
791
01:18:23,239 --> 01:18:26,239
Mamma!
792
01:18:26,359 --> 01:18:29,078
Si, si, vengo subito...
793
01:18:29,079 --> 01:18:32,079
Gina, dove vai? Non vorrai
credere a quelle fandonie?
794
01:18:32,359 --> 01:18:35,359
- Sono tutte bugie! Tutte bugie!
- Rosa: Si vergogni!
795
01:18:36,239 --> 01:18:39,239
Rosa: Guardi come I'ha ridotta,
povera creatura! E irriconoscibile!
796
01:18:40,720 --> 01:18:42,918
Rosa: Brava! Ben dato!
797
01:18:54,959 --> 01:18:57,959
- lo non ho fatto niente!
- L'hai fatta piangere, vigliacco!
798
01:19:01,200 --> 01:19:04,200
- No! Prima la sposi.
- Ma che sposo? lo non sposo nessuno!
799
01:19:05,439 --> 01:19:07,679
Domani si va dal medico!
Voglio la verifica!
800
01:19:10,680 --> 01:19:13,559
E poi, il telegramma da Prato
te I'ha mandato lui!
801
01:19:19,599 --> 01:19:22,599
Tosca: Lascialo! Lascialo!
802
01:19:25,040 --> 01:19:28,040
Sapete che vi dico?
M'avete scocciato tutti quanti!
803
01:19:28,439 --> 01:19:31,439
- Me ne vado e non mi vedrete piu!
- E dove vai, Bob? Dove vai?
804
01:19:32,159 --> 01:19:34,918
Che ci faccio qui se nessuno
mi crede e mi vuol capire?
805
01:19:34,919 --> 01:19:37,919
Se tutti mi trattano
come un delinquente!
806
01:19:38,319 --> 01:19:41,318
Per fortuna, qualcuno
mi vuole ancora bene.
807
01:19:41,319 --> 01:19:44,278
- Bob... - Una ragazza
che ha sacrificato la carriera!
808
01:19:44,279 --> 01:19:45,958
< Tosca: Bob!
809
01:19:45,959 --> 01:19:48,959
< Celeste: Fermatelo!
810
01:19:49,879 --> 01:19:52,879
Bob!
811
01:20:09,279 --> 01:20:12,279
- Chi e? < Bob.
- Ah, sei tu!
812
01:20:12,639 --> 01:20:15,639
- C'e Mafalda?
- Mafalda e partita!
813
01:20:17,559 --> 01:20:19,999
- E dov'e andata?
< Via! Con la rivista.
814
01:21:09,639 --> 01:21:12,519
- Pronto?
- Pisella, sono io.
815
01:21:12,520 --> 01:21:15,520
Aspetta.
816
01:21:17,959 --> 01:21:20,959
- Ecco. - Di' un po',
e stata in pensiero la ma?
817
01:21:22,759 --> 01:21:25,759
> Si, ma tuo fratello I'ha mandata
a letto a una certa ora.
818
01:21:27,079 --> 01:21:30,079
- A che ora?
- Erano quasi le tre.
819
01:21:30,720 --> 01:21:33,720
Le ha detto che non ti poteva
succedere niente, che erano stupidi..
820
01:21:38,159 --> 01:21:41,159
- E invece non torno piu.
> Cosa?
821
01:21:41,559 --> 01:21:44,559
Parto alle 8:42. E visto che sei
la mia unica amica, vorrei..
822
01:21:49,560 --> 01:21:52,560
.. che tu avvertissi la mamma.
Dille che mi perdoni.
823
01:21:57,399 --> 01:22:00,399
- Dille che le voglio tanto bene.
- Si, Bob. Ma dove vai?
824
01:22:04,200 --> 01:22:07,200
Mi avevano offerto un impiego
tre mesi fa e avevo rifiutato.
825
01:22:07,999 --> 01:22:10,999
Invece ora ci ho ripensato
e ho deciso di accettare.
826
01:22:12,159 --> 01:22:15,159
> Ti scrivero. Tu prepara la mia roba
e non fiatare con nessuno.
827
01:22:15,600 --> 01:22:18,600
Bob, se e quello
che penso io, non ci andare!
828
01:22:19,159 --> 01:22:22,159
> Ho capito, sai? Non farlo!
Non farlo, te ne pentiresti!
829
01:22:24,599 --> 01:22:27,599
- Ciao, pisella.
- Buon viaggio, Bob.
830
01:22:40,119 --> 01:22:42,999
< Bice:... raggiungermi
subito con la roba.
831
01:22:46,039 --> 01:22:49,039
.. deve dare solo una risposta.
Se ne occupi lei, eh! Siamo a 3,50..
832
01:22:49,840 --> 01:22:52,598
.. ma se non cede,
cali pure una ventina. < Va bene.
833
01:22:52,599 --> 01:22:55,599
lo mi fermo a Rossy. Vincenzo,
raggiungimi oggi stesso con I'Aurelia.
834
01:22:55,840 --> 01:22:58,840
< Dica! < Si? - Slunghiamo le maniche
al caprice come dice madama Carla?
835
01:23:00,159 --> 01:23:03,159
Bice: Carla segua I'amministrazione
che al resto ci penso io.
836
01:23:03,399 --> 01:23:06,399
ll caprice va benissimo. Era Maura
che lo portava come una lavandaia.
837
01:23:07,079 --> 01:23:09,599
< Si e fatta viva
quella ragazzetta della Vassoli?
838
01:23:12,439 --> 01:23:15,439
< Eleonora, la rintracci e le chieda
quanto vuole per venire da noi.
839
01:23:15,959 --> 01:23:16,999
< Va bene.
840
01:23:17,000 --> 01:23:20,000
< La fissi addirittura,
ma le rammenti che e una principiante!
841
01:23:36,479 --> 01:23:39,479
< Imbonitore: E questa e Beatrice.
Le piace Beatrice, no?
842
01:23:39,760 --> 01:23:42,760
- Ah! Ho capito. Dante solo, eh?
Beautiful! No Dante solo? - No...
843
01:23:44,319 --> 01:23:47,118
No, troppo costi, grazie. - No?
844
01:23:47,119 --> 01:23:50,119
Si vede che non gli piace Dante.
845
01:23:51,639 --> 01:23:53,558
Giovane! Vuole un ricordino?
846
01:23:53,559 --> 01:23:56,559
Venga, venga! Campanile di Giotto!
Campanile di Giotto!
847
01:23:58,039 --> 01:24:01,039
- Giotten Kampanilen! Understand?
- Yes.
848
01:24:02,999 --> 01:24:05,999
Un momento. La servo io! Ale!
849
01:24:06,119 --> 01:24:09,119
Very good! Firenze sotto la neve!
Neve, capito? Florence... Neve...
850
01:24:22,839 --> 01:24:25,839
Non mi pare che siano in terza.
Quella e ricca!
851
01:24:33,639 --> 01:24:36,639
Eccolo la!
852
01:24:36,759 --> 01:24:39,759
Guido: Eccolo.
853
01:24:51,560 --> 01:24:54,038
Guido: A casa, su!
Forza, cammina! Via!
854
01:24:54,039 --> 01:24:57,039
< Bob: Ahi!
855
01:24:59,879 --> 01:25:02,879
- Guido, siamo fratelli!
- Ma io sono il maggiore!
856
01:25:06,520 --> 01:25:09,520
- Fermo, Guido! Bice!
- Te li do io, i regali!
70905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.