Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,519 --> 00:00:13,919
♫ One crown, two crowns,
♫ three crowns, four
2
00:00:14,080 --> 00:00:17,920
♫ Many things you want
♫ is far too expensive
3
00:00:18,079 --> 00:00:21,280
♫ But little finger jumping
♫ it costs nothing
4
00:00:21,440 --> 00:00:24,359
♫ And a little fingertip
♫ it costs nothing
5
00:00:24,519 --> 00:00:27,600
♫ Nothing, nothing
6
00:00:28,559 --> 00:00:33,560
You're the nicest girl
Worldwide!
7
00:00:33,719 --> 00:00:38,359
Mom's treasure.
Everything will be fine, Latifa.
8
00:00:38,520 --> 00:00:43,719
Now we're going down to town
and meet your favorite, Tine.
9
00:00:52,359 --> 00:00:54,359
So.
10
00:01:11,079 --> 00:01:13,960
Tine, don't say so. It will be alright.
11
00:02:47,719 --> 00:02:49,719
I can't do this.
12
00:03:00,319 --> 00:03:05,439
I never thought it would
like this. How could I be so stupid?
13
00:03:05,599 --> 00:03:08,719
What should we do? We need help.
14
00:03:25,479 --> 00:03:30,039
You have to throw it away.
They will kill you.
15
00:03:30,800 --> 00:03:34,759
Tine ... I have to go, Husam will.
16
00:03:35,680 --> 00:03:38,520
Bye. What would I do without you?
17
00:03:48,159 --> 00:03:51,159
You're throwing it, okay? Promise!
18
00:04:00,000 --> 00:04:03,599
So and so and so.
19
00:04:06,800 --> 00:04:10,199
CLATTER b>
20
00:04:15,960 --> 00:04:18,800
What are you doing?
21
00:04:23,160 --> 00:04:28,439
I see them all the time. Their
faces when they come to me.
22
00:04:30,360 --> 00:04:33,360
- They were trunks.
-Mm.
23
00:04:33,879 --> 00:04:36,879
- I didn't make a mistake, did I?
-Absolutely not.
24
00:04:37,040 --> 00:04:40,439
I didn't know it was kids ...
25
00:04:40,600 --> 00:04:45,879
But why come their pictures
to me? Why do I see blood?
26
00:04:46,040 --> 00:04:48,199
Pervin?
27
00:04:48,879 --> 00:04:53,879
I will burn in hell.
Their pictures come to me.
28
00:04:54,040 --> 00:04:57,040
Quiet. I will take care of you.
29
00:04:57,199 --> 00:05:01,199
- I didn't make a mistake, did I?
-No.
30
00:05:01,360 --> 00:05:06,000
I have to take care of the little girl.
Lie down and rest.
31
00:05:06,160 --> 00:05:08,759
I have to pray.
32
00:05:12,600 --> 00:05:15,199
I have to pray.
33
00:05:16,399 --> 00:05:19,000
Ooh! Damn!
34
00:06:15,199 --> 00:06:17,360
Fatima.
35
00:06:18,360 --> 00:06:23,360
I didn't get the job, because of
that damn pussy Nadir!
36
00:06:23,519 --> 00:06:28,800
Everything was ready. I would get
53 per month plus bonus.
37
00:06:28,959 --> 00:06:32,639
Then they called my reference Nadir.
38
00:06:32,800 --> 00:06:37,159
This is his way of punishing me.
39
00:06:43,040 --> 00:06:46,040
-Is it good?
–Sho, broad. Good.
40
00:06:49,519 --> 00:06:53,639
- Time for homework help.
- All right, Anna-Karin?
41
00:06:53,800 --> 00:06:57,800
-Ibbe, they're looking for you.
- They are fat angry.
42
00:06:57,959 --> 00:06:59,959
Oh, fuck.
43
00:07:01,439 --> 00:07:06,600
- Amira wonders if you're married.
- Three wives and a fourth at a time.
44
00:07:09,399 --> 00:07:12,800
- Hi, Dolores.
-Ibbe, can you French?
45
00:07:12,959 --> 00:07:19,040
You are longing for it. So should they
need help with the social sciences.
46
00:07:19,199 --> 00:07:22,040
-Eyy!
-Work work.
47
00:07:22,199 --> 00:07:26,000
- Did you see Miami-Oklahoma tonight?
- You should sleep then.
48
00:07:26,160 --> 00:07:28,879
Russel Westbrook, 34 points.
49
00:07:29,040 --> 00:07:32,519
- What is your high score?
-30, maybe.
50
00:07:32,680 --> 00:07:34,759
Woah, boom.
51
00:07:34,920 --> 00:07:38,159
-What can I help you with?
-Kerima!
52
00:07:38,319 --> 00:07:41,159
- The situation, Kerima?
-Good.
53
00:07:41,319 --> 00:07:46,560
"Explain the difference
between the district court and the court of law. "
54
00:07:46,720 --> 00:07:53,800
- What does the book say?
- Judgments can be appealed to the High Court.
55
00:07:53,959 --> 00:07:57,680
-What does it mean?
- If you appeal ...
56
00:07:57,840 --> 00:08:03,839
- Why should we read this?
“In Sweden, it's good to be able to do that.
57
00:08:04,000 --> 00:08:10,000
I don't want to live in some fucking svenne-
country. I want to live somewhere else.
58
00:08:12,439 --> 00:08:14,439
Jason!
59
00:08:16,839 --> 00:08:19,279
Get it together.
60
00:08:23,560 --> 00:08:27,600
Okay, girls.
Do you know what a district court is?
61
00:08:27,759 --> 00:08:30,639
-Type.
- Take it from there.
62
00:08:43,159 --> 00:08:44,960
I can not...
63
00:11:02,000 --> 00:11:04,200
Yes, Fatima ...
64
00:11:04,360 --> 00:11:11,120
Some Iranian businessmen will form
a Swedish-Iranian cultural foundation.
65
00:11:11,279 --> 00:11:14,759
He is linked to the Iranian Embassy.
66
00:11:14,919 --> 00:11:18,919
Probably a mapping
by regime critics.
67
00:11:19,080 --> 00:11:21,639
Refugee pioneer, mm.
68
00:11:21,799 --> 00:11:26,440
We need a survey.
Finance, Shoulder ...
69
00:11:26,600 --> 00:11:32,399
Are you kidding? I'll go through the open
sources. Should I take the "scratch" as well?
70
00:11:32,559 --> 00:11:36,399
- Nothing you appreciate?
- An idiot can do that!
71
00:11:36,559 --> 00:11:41,399
- Sara, we'll take a prao.
- Why should I call around?
72
00:11:41,559 --> 00:11:46,639
- I am a source driver, not an assistant.
-Analyst.
73
00:11:46,799 --> 00:11:50,320
How long should I be off?
74
00:11:52,399 --> 00:11:55,399
I think it comes from the top -
75
00:11:55,559 --> 00:12:00,559
- but I haven't had to
something sensible then that with Lorentz.
76
00:12:00,720 --> 00:12:03,679
I fight for you, whatever you think.
77
00:12:03,840 --> 00:12:07,399
Explosion in Istanbul. 70 dead.
78
00:12:21,960 --> 00:12:25,919
- Are you ready, right?
- Ready, brother.
79
00:12:54,120 --> 00:12:58,799
- I had one in Borås. Fotomodell.
-Likely.
80
00:12:59,960 --> 00:13:04,200
- Do you think I'm lying?
-Stop it.
81
00:13:04,360 --> 00:13:11,080
She was just like your wife, Husam. If
you become a martyr, I take over her.
82
00:13:17,399 --> 00:13:19,000
Check. It is enough.
83
00:13:29,519 --> 00:13:35,279
What's fun? 70 tourists in Istanbul.
Nobody remembers it for a week.
84
00:13:35,440 --> 00:13:41,399
He could have blown up a hotel, and
done it again. But he became a martyr.
85
00:13:41,559 --> 00:13:44,840
What we are going to do becomes much bigger.
86
00:13:45,000 --> 00:13:51,279
We'll beat the Crusaders in theirs
safe homes in Sweden. Again and again.
87
00:14:09,080 --> 00:14:14,840
Good God, help me. I do not know
what should I do. Help me out of here.
88
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
Good God, help me. Bismillah.
89
00:14:18,720 --> 00:14:22,360
OUTDOOR DOOR STRAPS
90
00:14:18,720 --> 00:14:22,360
Hello?
91
00:14:23,360 --> 00:14:25,360
Husam?
92
00:14:28,080 --> 00:14:30,679
Has something happened?
93
00:14:30,840 --> 00:14:33,960
- Oh, what are you doing?
- You're unclean.
94
00:14:34,120 --> 00:14:40,639
-What are you talking about? What then...?
- The others talk about you. They will...
95
00:14:41,720 --> 00:14:46,399
-Quiet. Who?
-Ahmed! Khalaf! Fadi!
96
00:14:47,919 --> 00:14:53,039
- You want to be with Ahmed, huh?
-Of course not. Stop.
97
00:14:53,200 --> 00:14:57,519
-What is it?
- In Sweden you would.
98
00:14:57,679 --> 00:15:01,720
- You wanted to fuck with Ahmed then.
-Stop.
99
00:15:01,879 --> 00:15:08,799
Do not lie! Say it is! Nine girls
liked him when you were younger.
100
00:15:08,960 --> 00:15:14,000
Say it is!
You thought he was pretty, right ?!
101
00:15:14,159 --> 00:15:17,720
He looked okay, but then?
102
00:16:06,759 --> 00:16:11,000
There there.
103
00:17:07,640 --> 00:17:10,119
- Dolores Costa
-Hello.
104
00:17:10,279 --> 00:17:15,119
Yeah? I>
- Hey, this is Pervin.
105
00:17:15,279 --> 00:17:17,279
Pervin? I>
106
00:17:19,039 --> 00:17:23,359
- Dolores, you have to help me.
Yes. I>
107
00:17:23,519 --> 00:17:28,200
You have to help me out of here.
I want to go home.
108
00:17:29,359 --> 00:17:32,519
- Ciao, bella!
-Ibbe! Welcome.
109
00:17:32,680 --> 00:17:35,279
Happy Birthday!
110
00:17:35,440 --> 00:17:40,279
-Is it good?
-Great. Nice that you could come.
111
00:17:40,440 --> 00:17:44,200
- Fatima, this is Ibbe.
-Hello. Fatima.
112
00:17:44,359 --> 00:17:48,640
- Stan's best student assistant.
- "Best" can be discussed.
113
00:17:48,799 --> 00:17:55,559
At Järva farm, you know.
He came back last Christmas.
114
00:17:55,720 --> 00:17:59,400
- From sports. Basketball Professionals.
-How fun.
115
00:17:59,559 --> 00:18:02,559
-Thanks.
- I want to talk to you later.
116
00:18:02,720 --> 00:18:05,720
Can you help me bring this in?
117
00:18:05,880 --> 00:18:10,839
- Was it in the US?
- No, Egypt. Second league.
118
00:18:11,000 --> 00:18:14,039
- How do you know Dolores?
-Long history...
119
00:18:14,200 --> 00:18:16,799
-Hello!
-Welcome.
120
00:18:16,960 --> 00:18:21,720
She found me in high school
when I was drinking homemade.
121
00:18:21,880 --> 00:18:26,880
- Dolores should always save people.
-Yes. Now we go on vacation together.
122
00:18:27,039 --> 00:18:29,839
Thanks, Lasse!
123
00:18:30,000 --> 00:18:33,559
- And who is this from?
-U.S.
124
00:18:33,720 --> 00:18:36,519
The network against radicalization.
125
00:18:39,400 --> 00:18:42,440
Yes, a couple of walking sticks!
126
00:18:44,440 --> 00:18:47,079
Read the note.
127
00:18:48,599 --> 00:18:51,039
Yes ... "Cheat!"
128
00:18:51,200 --> 00:18:56,680
"We are offering a salsa cruise
including free drinks. "
129
00:18:56,839 --> 00:19:00,200
"You can throw the sticks."
130
00:19:00,359 --> 00:19:02,359
You bastards!
131
00:19:07,519 --> 00:19:10,519
- Were they the last?
-Yeah.
132
00:19:10,680 --> 00:19:15,960
No, leave it there.
I need to talk with you.
133
00:19:17,319 --> 00:19:20,279
Okay ... What happened?
134
00:19:20,440 --> 00:19:23,519
I got a phone call yesterday-
135
00:19:23,680 --> 00:19:28,880
- from Pervin, one of my old girls
from Järvagårdsskolan.
136
00:19:29,039 --> 00:19:33,039
I haven't heard from her
since she left for Syria.
137
00:19:33,200 --> 00:19:37,119
- To IS?
-Yes. And that is terrible.
138
00:19:37,279 --> 00:19:40,480
She lives down there in Raqqa.
139
00:19:40,640 --> 00:19:46,920
She only dared to talk for a moment,
but she said she wanted to jump off.
140
00:19:47,079 --> 00:19:52,240
And so she said
that she wanted to contact the Swedish police.
141
00:19:52,400 --> 00:19:55,240
Okay, why that?
142
00:19:55,400 --> 00:20:00,359
She said they were preparing
an attack on Sweden.
143
00:20:00,519 --> 00:20:06,119
- Okay ... What else did she say?
- She couldn't say more.
144
00:20:07,279 --> 00:20:13,160
- Can I give her your number?
-Yes of course. Absolutely.
145
00:20:14,640 --> 00:20:20,039
Do it. You just have to get
another number. Do you have a pencil?
146
00:20:22,680 --> 00:20:27,480
It's better
that she is calling me on this.
147
00:20:31,200 --> 00:20:35,799
- Are you sure she is?
- I recognized the voice.
148
00:20:35,960 --> 00:20:41,680
I will still have to determine
her identity in some way.
149
00:20:41,839 --> 00:20:46,720
Do you know anything I can ask her
who only she knows?
150
00:22:11,720 --> 00:22:14,519
Miryam Kheir ...
151
00:22:39,359 --> 00:22:42,359
-Hello.
- Hi, Miryam.
152
00:22:59,279 --> 00:23:03,480
-Hi johan. Is it quiet tonight?
- Yes, so far.
153
00:23:03,640 --> 00:23:10,119
Say! Honestly now.
I know they talk about me.
154
00:23:10,279 --> 00:23:13,640
They think you're paranoid.
155
00:23:17,200 --> 00:23:21,039
- Did they say that?
-Yes. And naive.
156
00:23:23,559 --> 00:23:28,039
- What, then, "naive"?
- Do we have to talk about this?
157
00:23:28,200 --> 00:23:32,279
-Yes! Why am I naive?
-I do not know.
158
00:23:32,440 --> 00:23:38,640
They think you trust too much
on your sources, that you are uncritical ...
159
00:23:38,799 --> 00:23:42,119
For real? Do you think so too?
160
00:23:42,279 --> 00:23:46,920
You know I don't.
I know you.
161
00:23:48,039 --> 00:23:51,400
- Is that what happened?
-I must go.
162
00:23:51,559 --> 00:23:55,839
-Stop it. Is that what happened?
-I must go.
163
00:23:56,000 --> 00:24:01,559
Is that what happened?
Calle, quit. Now you just infect.
164
00:24:04,359 --> 00:24:06,880
Bye.
165
00:24:15,240 --> 00:24:18,880
- Hello, is that Pervin?
Yes. I>
166
00:24:19,039 --> 00:24:23,200
Hi. You, by the way ... I ...
167
00:24:23,359 --> 00:24:29,359
I have to ask a question first.
What was your math teacher's name in Nine?
168
00:24:31,279 --> 00:24:35,559
- Bodil Ljungberg
-Okay. Good.
169
00:24:36,359 --> 00:24:42,400
You can call me Eva. I know you
in a hurry, say what you want to say.
170
00:24:42,559 --> 00:24:49,200
Take me away from here. I can't pretend
my child stay here, we will die.
171
00:24:49,359 --> 00:24:55,160
I understand. But Dolores said you mentioned something about an attack on Sweden.
172
00:24:57,039 --> 00:25:03,160
They have sent a man to Sweden
to carry out a terrorist attack.
173
00:25:04,559 --> 00:25:07,559
Okay okay. Who then?
174
00:25:07,720 --> 00:25:11,960
They call him "the traveler"
- al-Musafir.
175
00:25:12,119 --> 00:25:15,400
Okay. What else do you know?
- Nothing more.
176
00:25:15,559 --> 00:25:19,200
-Think. You know more.
- I really must ...
177
00:25:19,359 --> 00:25:22,240
Anything. Hello?
178
00:25:25,880 --> 00:25:27,759
Pervin?
179
00:25:36,519 --> 00:25:40,920
- Who did you talk to?
-What does it look like?
180
00:25:41,079 --> 00:25:45,039
-I beg!
- You don't usually pray at night.
181
00:25:45,200 --> 00:25:51,480
And you usually don't hit me. If you
hit me again, I'll leave you. Go!
182
00:26:07,799 --> 00:26:12,000
The buses to Arlanda
leaves from gate 4.
183
00:27:17,720 --> 00:27:23,440
It's cold in the morning. But
at least it is getting lighter.
184
00:27:23,599 --> 00:27:30,160
I never get used to Swedish
winter. It's so cold and dark.
185
00:27:30,319 --> 00:27:35,759
But I get hot when I see one
sister who knows how to dress.
186
00:27:35,920 --> 00:27:38,720
Who cares about religion.
187
00:27:38,880 --> 00:27:44,680
- The only thing I want is to serve God.
-Good. My wife always said that too.
188
00:27:47,960 --> 00:27:52,200
-Where are you traveling?
- To Iraq, on business.
189
00:27:52,359 --> 00:27:55,279
Iraq? I come from Baghdad.
190
00:27:56,720 --> 00:27:59,680
-Is that so?
-Yes.
191
00:27:59,839 --> 00:28:02,960
I lived there until I was ten.
192
00:28:12,480 --> 00:28:18,599
- "Traveler"?
-Yes. It was broken, so I know nothing more.
193
00:28:19,640 --> 00:28:25,440
“This can be important, I think.
-Absolutely. If she is genuine ...
194
00:28:25,599 --> 00:28:30,599
Yes, she is.
I established her identity.
195
00:28:30,759 --> 00:28:35,039
- But she is a "walk-in".
- Are you jealous, right?
196
00:28:35,200 --> 00:28:38,079
She came to us.
197
00:28:38,240 --> 00:28:42,240
She is difficult to judge,
but I can work it up.
198
00:28:42,400 --> 00:28:45,880
This can be important for real.
199
00:28:46,039 --> 00:28:51,039
It can also be invented for
to get a ticket out of Raqqa.
200
00:28:51,200 --> 00:28:56,599
Or someone who wants to spread
disinformation with us.
201
00:28:56,759 --> 00:29:02,319
- Or old cupboard food.
- Mm, we have to check it out.
202
00:29:04,559 --> 00:29:11,079
- Okay, have you talked to Sara?
- No, damn it.
203
00:29:11,240 --> 00:29:15,119
-Not yet.
-What are you going to say?
204
00:29:15,279 --> 00:29:19,200
Everything except who is my source.
205
00:29:19,359 --> 00:29:24,359
She is mine,
I'm not going to let them take her.
206
00:29:24,519 --> 00:29:30,200
In addition, it can be dangerous
to hand over. She can disappear.
207
00:29:32,839 --> 00:29:37,839
- So this is going to be your revenge?
-Stop it. Or yes.
208
00:29:38,000 --> 00:29:41,880
I can't lie down and die.
209
00:29:42,039 --> 00:29:47,640
- Do you think I'm wrong?
- I think you're doing just right.
210
00:29:47,799 --> 00:29:50,799
Thank you. Bye.
211
00:30:03,319 --> 00:30:08,319
- How was Pervin when you knew her?
- She reminded you a little.
212
00:30:08,480 --> 00:30:13,240
-How?
- Alone, lost.
213
00:30:14,960 --> 00:30:20,279
- Did she have a family?
- Just mom. Only spoke Turkish.
214
00:30:21,720 --> 00:30:26,400
She was nice. I thought
it would go well for her.
215
00:30:26,559 --> 00:30:30,960
- And she met ... Husam.
-Yes.
216
00:30:31,119 --> 00:30:35,119
- How was he, then?
-Småkriminell.
217
00:30:35,279 --> 00:30:38,960
- But kind of in some way.
-Okay...
218
00:30:39,119 --> 00:30:43,160
- Was he religious?
- No, not at the beginning.
219
00:30:43,319 --> 00:30:46,559
But he had such friends.
220
00:30:47,720 --> 00:30:53,599
- What happened then?
- It went fast, a few weeks only.
221
00:30:53,759 --> 00:30:58,759
It was some basement mosque.
She began to veil.
222
00:30:58,920 --> 00:31:03,519
- One day she was gone.
- Didn't you hear from her?
223
00:31:03,680 --> 00:31:09,680
I received a text message from Turkey.
Everything was great. Then it was quiet.
224
00:31:12,319 --> 00:31:16,680
Purple Pervin ...
I'm so glad she's alive.
225
00:31:16,839 --> 00:31:19,599
There there.
226
00:31:43,640 --> 00:31:49,880
Emil, when you release you have 3 seconds
on you before the grenade explodes.
227
00:31:50,039 --> 00:31:53,039
Do you follow?
228
00:32:06,680 --> 00:32:10,519
Two ... three ... bam! There we died.
229
00:32:12,160 --> 00:32:14,920
Give me.
230
00:32:15,079 --> 00:32:20,160
I said it was a dummy.
Do you know what it means?
231
00:32:20,319 --> 00:32:25,119
It's fake,
it's not a real grenade.
232
00:32:25,279 --> 00:32:28,319
It's quiet, Emil. It is quiet.
233
00:32:29,720 --> 00:32:33,960
Jacob, shave off your beard.
- You too, Emil.
234
00:32:34,119 --> 00:32:38,079
-Why?
- It's best.
235
00:32:38,240 --> 00:32:44,119
- How are you, Emil? Should we drive again?
- Yes, yes, I'm fine.
236
00:32:44,279 --> 00:32:49,640
- Yeah, is she a mythomaniac?
- No, no idea.
237
00:32:49,799 --> 00:32:56,079
But it's not old cupboard food. I
probably know quite well who these are.
238
00:32:56,240 --> 00:33:01,039
We have a good look at them,
but no investigation is ongoing.
239
00:33:01,200 --> 00:33:06,200
-Okay. Any stars?
- He is quite famous. Omar Soudani.
240
00:33:06,359 --> 00:33:12,880
Involved in a blast in Lebanon,
has been fighting in Syria for a few years.
241
00:33:13,039 --> 00:33:15,880
The rest are ordinary idiots.
242
00:33:16,960 --> 00:33:20,359
Stop, stop. Wait, now it's calling.
243
00:33:22,400 --> 00:33:26,359
- Hi, Pervin.
- Hi, it's me.
244
00:33:26,519 --> 00:33:30,160
- Are you going to help me?
- If you help me.
245
00:33:30,319 --> 00:33:35,039
- I've said everything I know.
- Find out more.
246
00:33:35,200 --> 00:33:39,960
- But ... how?
- We're not a fucking travel agent.
247
00:33:40,119 --> 00:33:43,400
If you want help,
You have to help me
248
00:33:45,240 --> 00:33:48,160
You have to work for me
249
00:33:50,200 --> 00:33:54,480
But what,
what do you want me to do?
250
00:33:54,640 --> 00:33:59,799
- You want me to spy?
- Yes, I do.
251
00:33:59,960 --> 00:34:05,720
- But these men are murderers!
- That's why it's so important.
252
00:34:05,880 --> 00:34:11,880
You can save many lives. You i>
have a chance to do something amazing.
253
00:34:17,519 --> 00:34:19,519
Hello?
254
00:34:30,719 --> 00:34:34,880
Each group should choose
one of the three articles.
255
00:34:35,039 --> 00:34:37,960
-Are you listening?
What?
256
00:34:38,119 --> 00:34:43,360
Israel, Palestine. For and against
sugar tax. For and against the death penalty.
257
00:34:43,519 --> 00:34:46,119
And a summary.
258
00:34:46,280 --> 00:34:50,800
- But shut down!
- Okay, you're moving down there.
259
00:34:53,320 --> 00:34:59,760
Write down what one side thinks, theirs
argument. Then the same with the other side.
260
00:34:59,920 --> 00:35:02,280
Stop!
261
00:35:02,440 --> 00:35:07,880
- Can we take Israel and Palestine?
- Here, take a picture.
262
00:35:08,039 --> 00:35:13,719
- Can we take Israel and Palestine?
- But please, no one cares.
263
00:35:34,119 --> 00:35:39,400
- Well, Sulle! What are you doing?
-I suffer.
264
00:35:39,559 --> 00:35:44,559
I am doing a newspaper article
about Israel. Just lies.
265
00:35:44,719 --> 00:35:50,199
-How do you know that?
- I have read, found on the net.
266
00:35:50,360 --> 00:35:57,360
It is genocide of Palestinians.
Israel is worse than the Nazis.
267
00:35:57,519 --> 00:36:02,519
- Lucky you live here, then.
-No, it's not.
268
00:36:02,679 --> 00:36:08,599
I live in the world
kind of most racist country.
269
00:36:08,760 --> 00:36:11,760
After the United States, typ.
270
00:36:11,920 --> 00:36:17,000
- How "racist"?
- No one here will get a job.
271
00:36:17,159 --> 00:36:20,880
Maybe as a cleaner, but not a lawyer.
272
00:36:21,039 --> 00:36:26,639
Because then you have to change your name
to type Erik or Caroline.
273
00:36:27,719 --> 00:36:31,559
-Do not you believe me?
-It's not that...
274
00:36:31,719 --> 00:36:36,960
Have you ever seen a cop
named Mustafa? No.
275
00:36:37,119 --> 00:36:40,280
Muslims must not be cops.
276
00:36:40,440 --> 00:36:45,559
Everyone sleeps think
that all Muslims are terrorists.
277
00:36:45,719 --> 00:36:52,039
- Are there no Muslims?
- Yes, but they are no longer Muslims.
278
00:36:52,199 --> 00:36:57,519
They have been forced to give up their faith
to be police officers.
279
00:36:57,679 --> 00:37:00,480
It is so.
280
00:37:02,400 --> 00:37:07,079
You're very brave
who dare to talk about these things.
281
00:37:07,239 --> 00:37:11,800
-Thanks.
- Most people your age ...
282
00:37:12,960 --> 00:37:16,960
You seem much more read
than they are.
283
00:37:17,119 --> 00:37:20,840
- They don't take that.
-I know.
284
00:37:21,000 --> 00:37:27,079
- But where do you find these things?
- I read the ashes online.
285
00:37:27,239 --> 00:37:32,639
- Can't you send me a link?
-Mm, sure. Absolutely.
286
00:37:34,079 --> 00:37:37,559
- Hi, Ibbe!
- Kerima, what's going on?
287
00:37:37,719 --> 00:37:41,000
-What do you do?
-It is good.
288
00:37:41,159 --> 00:37:44,159
- Fine. Let's see.
- Gorgeous, huh?
289
00:37:44,320 --> 00:37:48,960
- Yes, I should have one.
- Stop it, it can be misinterpreted.
290
00:37:49,119 --> 00:37:54,239
- I'm sorry about that, I'll have it.
- Stop, give me my mobile.
291
00:37:54,400 --> 00:37:57,400
doorbell b>
292
00:38:03,960 --> 00:38:10,039
-Hey. How's it going?
-Good. Housing support, I thought.
293
00:38:10,199 --> 00:38:15,199
- Haven't they come yet?
-No. Delayed as usual.
294
00:38:16,440 --> 00:38:22,159
What is this? What are you doing?
You're so damn stupid in your head!
295
00:38:22,320 --> 00:38:28,079
-You can't say I'm stupid.
- What the hell are you, then? Lock the door!
296
00:38:32,960 --> 00:38:35,360
Hurry up!
297
00:38:36,599 --> 00:38:42,599
You didn't have to pick this up.
What if the housing subsidy sees it?
298
00:38:42,760 --> 00:38:47,400
- I wanted to take some pictures ...
- Have you taken pictures?
299
00:38:47,559 --> 00:38:51,599
- Give me your mobile!
- It's there.
300
00:38:51,760 --> 00:38:57,559
Damn ... You're so damn stupid,
you're so damn stupid in your head.
301
00:38:57,719 --> 00:39:01,239
- Don't say that, Jacob.
-Damn...
302
00:39:01,400 --> 00:39:04,559
-What have I done wrong?
-Quiet...
303
00:39:04,719 --> 00:39:08,679
-What have I done wrong?!
- Calm, calm.
304
00:39:08,840 --> 00:39:13,079
-Let me go!
- It's calm, it's calm.
305
00:39:13,239 --> 00:39:17,519
It is quiet.
But no one else knows this.
306
00:39:17,679 --> 00:39:20,719
No one else is ...
307
00:39:17,679 --> 00:39:20,719
doorbell b>
308
00:39:22,519 --> 00:39:28,280
Say you're sick. Okay? Tell
that they will sting, that you are sick.
309
00:39:28,440 --> 00:39:31,239
You are not allowed to open the door.
310
00:39:32,239 --> 00:39:37,400
- I'm sick, I'm sick.
- How are you sick, Emil?
311
00:39:37,559 --> 00:39:42,119
- Just sick. Go.
- I need to see how you feel.
312
00:39:42,280 --> 00:39:47,760
- No, just leave here.
- I'm not going to leave.
313
00:39:51,360 --> 00:39:57,280
-Hello. I'll take care of Emil today.
- Okay, I'll check again tomorrow.
314
00:39:57,440 --> 00:40:00,719
Mm, good. Bye.
315
00:40:03,239 --> 00:40:05,239
Good.
316
00:40:05,400 --> 00:40:11,320
Did he say anything when he left it?
The neighbor with the pump.
317
00:40:11,480 --> 00:40:14,599
-What then?
- It was broken.
318
00:40:14,760 --> 00:40:18,159
-Again?
-Mm.
319
00:40:18,320 --> 00:40:23,159
- It's the second time now.
- I'll get it late.
320
00:40:24,760 --> 00:40:28,119
- When are you going again?
-In two weeks.
321
00:40:28,280 --> 00:40:32,280
We will man a roadblock
on Mosulvägen.
322
00:40:35,440 --> 00:40:39,039
Do you have to? Can't you ask Omar ...
323
00:40:39,199 --> 00:40:45,400
Pervin, you think I'm weak.
You don't think I can handle war.
324
00:40:46,639 --> 00:40:51,079
No, I just don't want you
will need to kill more. Do you want that?
325
00:40:51,239 --> 00:40:54,519
Why wouldn't I want to?
326
00:40:54,679 --> 00:40:58,880
We're going to kill them here,
we will kill them in Sweden.
327
00:41:01,159 --> 00:41:06,480
They should fear Allah, they must know
not to turn his back on him.
328
00:41:07,840 --> 00:41:13,840
They should be afraid to fly, they
should never go safe on the streets again.
329
00:41:21,960 --> 00:41:24,960
Husam, that's the last roll.
330
00:41:25,119 --> 00:41:29,079
Look, Mom.
- I'll fix it tomorrow.
331
00:41:29,239 --> 00:41:32,360
Look, Mom wants toilet paper.
332
00:41:57,639 --> 00:42:02,920
Hi, listen. They intend to strike
against aircraft in Sweden.
333
00:42:03,079 --> 00:42:07,079
-How, then?
- I don't know, he just said it.
334
00:42:10,000 --> 00:42:16,360
Okay. Thanks, Pervin. You're incredible
brave, you are absolutely amazing.
335
00:42:17,639 --> 00:42:22,039
- Will you continue to help me?
Yes. I>
336
00:42:23,239 --> 00:42:27,400
Okay, good.
Then I will help you home.
337
00:42:28,719 --> 00:42:33,679
- Do you promise?
Yes. But I need more evidence
338
00:42:33,840 --> 00:42:37,559
-Okay. Thanks, Eva.
Okay. I>
339
00:42:48,599 --> 00:42:52,119
Pervin! Pervin, you have to change the diaper.
340
00:43:33,920 --> 00:43:36,880
Subtitle: Ulrika Jansson Båving
Swedish Media Text for SVT
26670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.