Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:28,296 --> 00:00:32,884
(CLICKING SOUND)
(CROWD CHEERING, FAINT)
3
00:00:33,197 --> 00:00:38,201
(RHYTHMIC CLICKING)
4
00:00:38,202 --> 00:00:43,000
(CROWD CLAPPING IN RHYTHM)
5
00:00:44,877 --> 00:00:48,944
MAN: So this is the world, and there
are almost six billion people on it.
6
00:00:48,945 --> 00:00:51,968
♪♪(GUITER) When I was
a kid, there were three.
7
00:00:51,969 --> 00:00:53,949
It's hard to keep up.
8
00:00:55,305 --> 00:00:58,434
There. That's better.
That's america.
9
00:00:58,851 --> 00:01:01,979
See, America still sets
the tone for the world.
10
00:01:04,273 --> 00:01:07,819
In Indiana, Clark Hodd, 13, the
best point guard in the country.
11
00:01:08,341 --> 00:01:10,947
Last week he scored
a hundred points...
12
00:01:10,948 --> 00:01:12,927
in a single game.
13
00:01:12,928 --> 00:01:15,484
Erica Sorgi. You'll see
her in the next olympics.
14
00:01:15,485 --> 00:01:17,413
(DIVING BOARD VIBRATING)
15
00:01:17,414 --> 00:01:21,374
In Seattle, Dallas Malloy, 16.
16
00:01:21,375 --> 00:01:24,400
Her lawsuit helped pave the way
for women boxers everywhere.
17
00:01:24,401 --> 00:01:27,945
She's picturing her ex-boyfriend
right now. (BELL DINGS)
18
00:01:27,946 --> 00:01:31,281
In Indio, California, Art Stallings.
19
00:01:31,282 --> 00:01:34,410
Check out what pure
joy looks like.
20
00:01:34,411 --> 00:01:38,372
In Odessa, Texas, the
great Frank Cushman.
21
00:01:38,374 --> 00:01:41,919
This april, 26 teams will be
falling all over themselves...
22
00:01:41,920 --> 00:01:44,370
to sign him in the
next NFL draft.
23
00:01:44,371 --> 00:01:46,819
He's my client, my
most important client.
24
00:01:46,820 --> 00:01:50,053
When are you gonna try? When are you
gonna concentrate? You wanna be a champion?
25
00:01:50,054 --> 00:01:53,079
(MAN CONTINUES) Believe me, there's genius
everywhere, but until they turn pro...
26
00:01:53,286 --> 00:01:55,474
It's like popcorn in
the pan; Some pop...
27
00:01:55,476 --> 00:01:58,396
What the heck, coach? You don't
know diddly-squat about golf!
28
00:01:58,397 --> 00:01:59,960
MAN: Some don't.
You little shit!
29
00:02:01,942 --> 00:02:04,392
I'm the guy you
don't usually see.
30
00:02:04,393 --> 00:02:06,946
I'm the one
behind the scenes.
31
00:02:06,947 --> 00:02:10,910
I'm the sports agent. Wayne,
I'm gonna hurt you this year.
32
00:02:10,911 --> 00:02:12,890
How're you doin'?
I'm doin' fine.
33
00:02:12,891 --> 00:02:15,498
Listen, door's always open if you
wanna come and get a real agent.
34
00:02:15,499 --> 00:02:17,373
Thanks.
You're welcome, Johnnie.
35
00:02:17,375 --> 00:02:19,930
I'm gonna go to a meeting now,
and I'm gonna talk about you.
36
00:02:19,931 --> 00:02:21,912
'Cause I kill for you.
I'm an animal for you.
37
00:02:21,913 --> 00:02:24,466
We gotta win super bowls.
I hail you.
38
00:02:24,779 --> 00:02:26,864
Hey, Jerry, how're you doin'?
All right.
39
00:02:27,387 --> 00:02:28,845
MAN: How much is
this gonna cost me?
40
00:02:28,847 --> 00:02:32,027
You and I both know there's
a number you can afford.
41
00:02:32,028 --> 00:02:36,041
So I'm just gonna write it down, and
we can move forward from there.
42
00:02:36,042 --> 00:02:40,421
I can't afford that. No one
said winning was cheap.
43
00:02:40,422 --> 00:02:42,507
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
You know those photos...
44
00:02:42,508 --> 00:02:45,345
where the new player holds the team
jersey and poses with the owner?
45
00:02:45,427 --> 00:02:47,408
That's me on the left.
46
00:02:47,409 --> 00:02:49,442
Inside that building,
that's where I work.
47
00:02:49,443 --> 00:02:52,101
S.M.I... Sports
Management International.
48
00:02:52,102 --> 00:02:54,603
Reebok came in
with four million.
49
00:02:55,022 --> 00:02:58,098
(CONTINUES) 33 out-of-shape agents
guiding the careers of 1,685...
50
00:02:58,099 --> 00:03:00,600
of the most finely
tuned athletes alive.
51
00:03:00,601 --> 00:03:03,103
You gotta be tough.
I already have 18 million.
52
00:03:03,104 --> 00:03:05,089
I handle the lives and
dreams of 72 clients
53
00:03:05,115 --> 00:03:07,118
and get an average of
216 phone calls a day.
54
00:03:07,119 --> 00:03:08,890
It's what I do.
55
00:03:08,891 --> 00:03:11,230
I will not rest until I
have you holding a coke,
56
00:03:11,256 --> 00:03:13,427
wearing your own shoe,
playing a sega game...
57
00:03:13,428 --> 00:03:15,982
while singing your own song in
a new commercial starring you,
58
00:03:15,983 --> 00:03:18,432
broadcast during the super bowl
in a game you are winning.
59
00:03:18,433 --> 00:03:20,568
I will not sleep
until that happens.
60
00:03:20,570 --> 00:03:22,656
It's what I do best. I'll give
you 15 minutes to call me back.
61
00:03:22,657 --> 00:03:24,481
(SIREN WAILS)
I'll be honest with you.
62
00:03:24,482 --> 00:03:27,036
I started noticing it a few years
ago and didn't say a word.
63
00:03:27,037 --> 00:03:29,016
FEMALE REPORTER: Was
the girl 16 or 17?
64
00:03:29,017 --> 00:03:32,042
In the quest for the big dollars, a lot
of little things were going wrong.
65
00:03:32,043 --> 00:03:36,108
There's no proof of anything except
this guy is a sensational athlete!
66
00:03:36,109 --> 00:03:37,985
There was no girl!
That's bullshit!
67
00:03:37,986 --> 00:03:41,636
Are you Calvin Nack?
Can you sign my card?
68
00:03:42,887 --> 00:03:46,119
I'm sorry, little fella. I can't
sign this particular brand of card.
69
00:03:46,536 --> 00:03:48,934
Only pro-jam blue dot cards.
70
00:03:48,935 --> 00:03:52,063
I just wanted an autograph.
71
00:03:52,064 --> 00:03:54,982
Lately, it's gotten worse.
72
00:03:54,983 --> 00:03:58,530
SPORTCASTER: Remo with the
puck, and... oh, he goes down!
73
00:04:01,032 --> 00:04:04,055
Hi, baby.
74
00:04:04,056 --> 00:04:07,079
Do you know your name?
Uh...
75
00:04:07,080 --> 00:04:09,062
(WHISPERS)
Steve Remo. Uh...
76
00:04:10,522 --> 00:04:14,171
WIFE: Steven Remo.
Oh, wait. It's coming.
77
00:04:14,380 --> 00:04:17,092
My name is Steve Remo.
Yeah.
78
00:04:17,405 --> 00:04:21,574
I play for Chicago. This
lady here is my wife.
79
00:04:21,575 --> 00:04:23,555
(CHUCKLES)
Hi, baby.
80
00:04:23,557 --> 00:04:27,728
And this is my boy,
and this is, uh,
81
00:04:28,145 --> 00:04:30,543
Uh, uh, wait.
82
00:04:30,544 --> 00:04:33,672
My agent. My agent.
83
00:04:33,985 --> 00:04:39,094
I gotta play this weekend. If I play
65% of my games, I get a bonus.
84
00:04:39,095 --> 00:04:43,056
I gotta get the bonus.
85
00:04:43,057 --> 00:04:45,144
Okay, Jesse. You take
care, little guy.
86
00:04:45,561 --> 00:04:47,125
Mr. Maguire? Yeah?
87
00:04:47,646 --> 00:04:50,670
This is his fourth concussion.
Shouldn't somebody get him to stop?
88
00:04:50,983 --> 00:04:55,624
(BEEPER BEEPING) It would
take a tank to stop your dad.
89
00:04:55,625 --> 00:05:00,576
It would take all five Super
Trooper Vr Warriors...
90
00:05:00,577 --> 00:05:03,496
To stop your dad.
91
00:05:03,497 --> 00:05:05,477
Right?
92
00:05:05,478 --> 00:05:08,501
Right?
93
00:05:08,502 --> 00:05:10,588
Fuck you.
94
00:05:13,508 --> 00:05:17,262
(CONTINUES) Who had I become?
Just another shark in a suit?
95
00:05:29,151 --> 00:05:33,322
(MAN TALKING, INDISTINCT)
96
00:05:35,094 --> 00:05:40,205
With the skyrocketing salaries, and
you are one of the guys responsible.
97
00:05:40,206 --> 00:05:42,134
(JESSEE'S VOICE)
Fuck you.
98
00:05:42,135 --> 00:05:44,479
(VOICES OVERLAPPING)
99
00:05:44,480 --> 00:05:47,817
(JERRY CONTINUES) Two days later at
our corporate conference in Miami,
100
00:05:48,130 --> 00:05:51,154
A breakthrough.
MAN: I already had 18 million on the table.
101
00:05:51,675 --> 00:05:53,655
Breakdown? Breakthrough.
102
00:05:53,657 --> 00:05:56,786
BOY: I just want an autograph.
JESSE: Fuck you.
103
00:05:56,787 --> 00:05:59,132
DOCTOR: Do you
know your name?
104
00:05:59,133 --> 00:06:02,833
JERRY: I couldn't
escape one simple thought.
105
00:06:04,606 --> 00:06:06,692
I hated myself.
106
00:06:08,674 --> 00:06:11,279
No, no, no.
Here's what it was.
107
00:06:11,280 --> 00:06:14,826
I hated my place
in the world.
108
00:06:20,144 --> 00:06:23,585
I had so much to say
and no one to listen.
109
00:06:23,586 --> 00:06:25,670
(TYPING, BEEPS)
110
00:06:25,672 --> 00:06:29,425
And then it happened.
111
00:06:30,155 --> 00:06:34,431
It was the oddest,
most unexpected thing.
112
00:06:35,683 --> 00:06:38,394
I began writing what they
call "A Mission Statement."
113
00:06:38,395 --> 00:06:40,687
Not a memo,
a mission statement.
114
00:06:40,688 --> 00:06:43,713
You know, a suggestion for
the future of our company.
115
00:06:45,172 --> 00:06:48,300
A night like this doesn't
come along very often.
116
00:06:48,613 --> 00:06:50,177
I seized it.
117
00:06:51,638 --> 00:06:55,599
What started out as
1 page became 25.
118
00:06:55,600 --> 00:06:59,145
Suddenly, I was my
father's son again.
119
00:06:59,146 --> 00:07:02,223
I was remembering the simple
pleasures of this job...
120
00:07:02,224 --> 00:07:04,725
How I ended up here
out of law school;
121
00:07:04,726 --> 00:07:08,427
The way a stadium sounds when one of
my players performs well on the field;
122
00:07:08,428 --> 00:07:12,807
The way we are meant to protect
them in health and in injury.
123
00:07:12,808 --> 00:07:17,185
With so many clients, we had
forgotten what was important.
124
00:07:17,186 --> 00:07:20,210
I wrote and wrote and
wrote and wrote,
125
00:07:20,211 --> 00:07:22,713
And I'm not even a writer.
126
00:07:22,714 --> 00:07:26,311
I was remembering even the words of
the original sports agent, my mentor,
127
00:07:26,312 --> 00:07:28,293
The late, great Dicky Fox,
who said...
128
00:07:28,294 --> 00:07:31,891
The key to this business
is personal relationships.
129
00:07:32,099 --> 00:07:34,185
JERRY: Suddenly it was
all pretty clear.
130
00:07:34,186 --> 00:07:37,730
The answer was: Fewer clients.
131
00:07:37,731 --> 00:07:40,128
Less money. More attention.
132
00:07:40,129 --> 00:07:43,361
Caring for them, caring for
ourselves and the games too.
133
00:07:43,779 --> 00:07:46,281
Just starting our lives, really.
134
00:07:46,282 --> 00:07:51,496
I'll be first to admit it. What I was
writing was somewhat touchy-feely.
135
00:07:51,497 --> 00:07:55,249
I didn't care. I had lost
the ability to bullshit.
136
00:07:55,250 --> 00:07:58,378
It was the me I'd
always wanted to be.
137
00:08:01,715 --> 00:08:04,323
I took it in a bag to a copymat
in the middle of the night...
138
00:08:04,324 --> 00:08:06,824
And printed up 110 copies.
139
00:08:06,825 --> 00:08:09,328
Even the cover looked like
the catcher in the rye.
140
00:08:09,329 --> 00:08:13,395
I entitled it, the things
we think and do not say:
141
00:08:14,855 --> 00:08:17,252
The future of our business.
142
00:08:17,253 --> 00:08:20,903
That's how you
become great, man.
143
00:08:21,320 --> 00:08:23,822
Hang your balls out there.
144
00:08:23,824 --> 00:08:25,909
Thanks.
145
00:08:26,743 --> 00:08:29,245
Everybody got a copy.
146
00:08:29,246 --> 00:08:31,916
There are dangerous animals in the world.
Some walk on two feet.
147
00:08:32,375 --> 00:08:34,460
They don't want peace.
They're not capable of love.
148
00:08:34,461 --> 00:08:39,987
Society... and that means you and you...
need protection from these warped minds.
149
00:08:39,989 --> 00:08:42,907
♪♪(TV)
150
00:08:54,691 --> 00:08:56,880
Boom.
151
00:08:58,863 --> 00:09:02,408
Hi, this is Jerry Maguire.
Did those manuscripts get...
152
00:09:02,409 --> 00:09:04,389
MAN: They've all gone out.
Oh, they did?
153
00:09:04,806 --> 00:09:07,414
Would you like me... oh, no, no.
That's fine.
154
00:09:07,831 --> 00:09:09,916
Thank you.
155
00:09:11,793 --> 00:09:16,277
(PHONES RINGING) I could
connect you, if you'd like.
156
00:09:16,278 --> 00:09:18,989
(ELEVATOR BELL DINGS)
157
00:09:20,344 --> 00:09:24,827
(PEOPLE CHATTERING, PHONE RINGING)
158
00:09:24,828 --> 00:09:27,957
MAN: Front desk.
How may I help you?
159
00:09:36,821 --> 00:09:40,575
All right! Hey, finally
somebody sane.
160
00:09:42,347 --> 00:09:45,788
MAN: Good work, Maguire!
MAN: Yeah, yeah!
161
00:09:45,789 --> 00:09:49,334
Yeah!
(CHEERING)
162
00:09:49,335 --> 00:09:53,297
MAN: Unbelievable.
Unbelievable.
163
00:09:53,298 --> 00:09:56,425
(CHEERING CONTINUES)
164
00:09:56,426 --> 00:09:58,511
Oh, yeah.
165
00:10:00,910 --> 00:10:04,872
(SIGHS)
JERRY: I was 35.
166
00:10:04,873 --> 00:10:07,374
I'd started my life.
167
00:10:07,375 --> 00:10:09,981
How long do you give him?
168
00:10:09,982 --> 00:10:12,069
'Bout a week.
169
00:10:14,467 --> 00:10:16,343
(CHUCKLES)
170
00:10:16,344 --> 00:10:19,472
(CHEERING CONTINUES, WHOOPING)
(SIGHS)
171
00:10:21,454 --> 00:10:24,291
You're with the sports people on the plane?
Yeah, I'm Jerry Maguire.
172
00:10:24,374 --> 00:10:27,292
S.M.I. Bobbi Fallon, B.P.I.
173
00:10:27,293 --> 00:10:29,378
I'm producing the coke
commercials for the play-offs.
174
00:10:29,380 --> 00:10:31,569
Good luck with that.
(CHUCKLES)
175
00:10:31,570 --> 00:10:34,384
(BABY CRYING)
Oh, hi. Hi.
176
00:10:34,385 --> 00:10:37,408
My son is really allergic to
the material in the blankets,
177
00:10:37,409 --> 00:10:39,495
And I was wondering...
that's all we have, okay?
178
00:10:39,496 --> 00:10:41,476
(COUGHING)
(GASPS)
179
00:10:41,789 --> 00:10:44,500
(COUGHING CONTINUES)
(BOTH) Ohh!
180
00:10:44,501 --> 00:10:47,419
I'm sorry if I was
rude just then.
181
00:10:47,420 --> 00:10:50,443
That's okay. We're
in it together now.
182
00:10:50,444 --> 00:10:54,511
Why is it so easy to talk with you?
Tell me about your fiancee.
183
00:10:54,512 --> 00:10:57,484
More champagne? I don't think
we're at your pitch yet.
184
00:10:57,485 --> 00:10:59,646
Tell me how you proposed.
Honey, are you all right?
185
00:10:59,672 --> 00:11:00,585
You want some juice
or something?
186
00:11:00,977 --> 00:11:02,541
(BABY CONTINUES CRYING)
187
00:11:02,958 --> 00:11:07,858
Thank you. But we're hiking
up through the pools.
188
00:11:07,860 --> 00:11:12,968
I got the ring in my pocket, and...
(LAUGHS) I'm a little nervous.
189
00:11:12,969 --> 00:11:16,619
I'm lagging, you know, and
she says to me... get this...
190
00:11:17,036 --> 00:11:18,496
"Hurry up, klutz."
191
00:11:18,913 --> 00:11:21,415
It bothered me
somewhat, you know?
192
00:11:21,416 --> 00:11:23,502
I got quiet and she got quiet.
193
00:11:23,919 --> 00:11:26,943
And I decide, I'm
not gonna propose.
194
00:11:27,464 --> 00:11:30,487
The mood is not right.
Why be impulsive?
195
00:11:30,488 --> 00:11:32,940
Now, at this point I
know she knows...
196
00:11:32,941 --> 00:11:35,442
That I was gonna propose and
didn't, and she knows I know.
197
00:11:35,443 --> 00:11:38,518
So we check back into the
pro bowl hotel. How sad.
198
00:11:39,040 --> 00:11:42,063
No. But wait.
Little do I know...
199
00:11:42,064 --> 00:11:44,567
That my assistant has assumed
that I've now proposed.
200
00:11:45,088 --> 00:11:48,112
So she's gotten a lounge band to
actually play "Here Comes the Bride"...
201
00:11:48,425 --> 00:11:50,981
When we walk back in.
I love that song.
202
00:11:50,982 --> 00:11:53,639
All the football guys are
in the lobby, watching.
203
00:11:53,640 --> 00:11:56,142
There's even an ESPN crew.
204
00:11:56,455 --> 00:11:59,687
So I turned to her,
sort of grandly say,
205
00:11:59,897 --> 00:12:02,919
"Well, this is me, klutz,
206
00:12:02,921 --> 00:12:06,570
Asking you, Goddess of rock
climbing, to marry me."
207
00:12:06,987 --> 00:12:08,551
I took out the ring.
208
00:12:08,969 --> 00:12:10,638
You know, I don't
much like big scenes,
209
00:12:11,055 --> 00:12:13,140
But, uh,
210
00:12:13,557 --> 00:12:16,112
She said "yes" right
there in the lobby.
211
00:12:16,113 --> 00:12:19,189
Some of the toughest men in
football wept like babies.
212
00:12:19,190 --> 00:12:22,003
We're gettin' married
in February.
213
00:12:22,004 --> 00:12:25,549
WOMAN: Oh, Jerry, you two
are gonna be married forever.
214
00:12:27,531 --> 00:12:30,242
(BABY CRYING CONTINUES)
215
00:12:31,494 --> 00:12:34,517
What's wrong, mom?
216
00:12:34,518 --> 00:12:37,647
First class is
what's wrong, honey.
217
00:12:38,064 --> 00:12:41,713
It used to be a better meal.
Now it's a better life.
218
00:12:47,032 --> 00:12:50,108
P.A. ANNOUNCER: Mr. Waters,
Mr. Charles Waters, Ray!
219
00:12:50,109 --> 00:12:52,663
Your party is waiting for you
at the information gate... Ray!
220
00:12:52,664 --> 00:12:54,645
On the upper concourse.
Come on, buddy!
221
00:12:54,646 --> 00:12:56,626
High five! Ray!
222
00:12:57,043 --> 00:12:59,649
Oh, God. Ray! Excuse me.
223
00:12:59,650 --> 00:13:02,047
Can I help you?
224
00:13:02,048 --> 00:13:04,029
Jerry Maguire.
225
00:13:04,030 --> 00:13:07,574
I work in your office.
I was on the junket.
226
00:13:07,575 --> 00:13:10,182
I know who you are.
Dorothy Boyd in accounts.
227
00:13:10,495 --> 00:13:14,250
You have the side-middle cubicle with
the poster of Albert Einstein's face...
228
00:13:14,251 --> 00:13:17,064
Morphed on shaquille
O'neal's body.
229
00:13:17,065 --> 00:13:19,149
That's pretty good.
230
00:13:19,151 --> 00:13:21,236
Wh-what did you lose here?
231
00:13:21,654 --> 00:13:25,721
My son, my mind.
(MOANS) Ray!
232
00:13:27,180 --> 00:13:29,160
Ray!
233
00:13:29,162 --> 00:13:31,196
- Listen, while I look... Dorothy?
- Huh?
234
00:13:31,197 --> 00:13:35,210
While I go look for him, why don't you
grab this curious gentleman here?
235
00:13:36,044 --> 00:13:39,695
- Hee hee!
- Oh. Oh, thank God.
236
00:13:40,008 --> 00:13:43,135
Oh. Ohh!
237
00:13:43,136 --> 00:13:46,159
You scared me.
You scared me.
238
00:13:46,160 --> 00:13:50,018
Don't do that again, ever!
Okay, mommy.
239
00:13:50,019 --> 00:13:53,667
Ever, ever, ever!
Okay? Ever!
240
00:13:53,668 --> 00:13:56,065
Dorothy? Take care.
241
00:13:56,066 --> 00:13:58,257
Thank you so much.
242
00:13:59,091 --> 00:14:01,175
I loved your memo,
243
00:14:01,177 --> 00:14:03,262
By the way.
244
00:14:05,660 --> 00:14:08,268
- You did?
- Yeah.
245
00:14:11,188 --> 00:14:13,063
Thanks.
246
00:14:13,065 --> 00:14:16,194
Uh, actually it was just a mission...
Statement.
247
00:14:16,195 --> 00:14:19,218
I think, in this age, optimism
like that is a revolutionary act.
248
00:14:19,219 --> 00:14:21,615
- You think so?
- Oh, yeah.
249
00:14:21,616 --> 00:14:24,640
I appreciate that because I
didn't know if I should write it.
250
00:14:24,641 --> 00:14:27,769
I mean, it was 2:00
in the morning.
251
00:14:28,186 --> 00:14:31,314
I don't know. Some of the
stuff, I just... whoo!
252
00:14:31,627 --> 00:14:36,737
No. That part about how we should embrace
what is still virginal in our enthusiasm...
253
00:14:36,738 --> 00:14:38,145
Uh... not right now, honey.
254
00:14:38,146 --> 00:14:42,316
And force open the tightly clenched fist
of commerce and give a little back...
255
00:14:42,317 --> 00:14:44,246
- for the greater good?
- Uh-huh.
256
00:14:44,247 --> 00:14:49,249
God, I was inspired, and I'm
an accountant, you know?
257
00:14:49,251 --> 00:14:51,941
One, two, three, swing!
I mean, to respect yourself enough
258
00:14:51,967 --> 00:14:54,257
to say it out loud?
259
00:14:54,258 --> 00:14:58,427
To put yourself out there like
that, so openly, so nakedly?
260
00:14:59,783 --> 00:15:04,162
I don't know. It got me.
Swing! Whoo!
261
00:15:04,163 --> 00:15:08,750
Swing!
Is this bothering you?
262
00:15:08,751 --> 00:15:12,088
- Whoo!
- No, this is, uh, great.
263
00:15:12,089 --> 00:15:14,695
Whoo! Th-this is great.
264
00:15:14,696 --> 00:15:17,093
One, two, three, swing!
265
00:15:17,094 --> 00:15:19,702
Do you need a ride? Are you okay?
What?
266
00:15:19,703 --> 00:15:22,204
- Do you need a lift?
- Oh, no.
267
00:15:22,725 --> 00:15:26,219
Oh. (LAUGHING) Yeah, I'm sure
that would just make your day.
268
00:15:26,220 --> 00:15:28,416
To drive us all the way
out to Manhattan beach,
269
00:15:28,442 --> 00:15:30,338
making that left on
tiny Waterloo street,
270
00:15:30,339 --> 00:15:34,822
Playing chicken with traffic, your
life flashing before your eyes.
271
00:15:34,823 --> 00:15:38,368
I've obviously had too much
coffee, huh? (LAUGHING)
272
00:15:38,369 --> 00:15:40,765
It's no problem.
Uh, um, oh,
273
00:15:40,766 --> 00:15:44,206
There's my sister
Laurel to pick us up.
274
00:15:44,207 --> 00:15:46,293
Thanks. Sure.
275
00:15:47,753 --> 00:15:49,734
Ray,
276
00:15:49,735 --> 00:15:51,715
Dorothy,
277
00:15:51,716 --> 00:15:54,217
A pleasure.
278
00:15:54,218 --> 00:15:56,721
Bye.
279
00:15:56,722 --> 00:16:00,371
P.A. ANNOUNCER: Rachel Adams, please
pick up the white courtesy phone.
280
00:16:03,708 --> 00:16:06,316
Hey, Ray. Hey, you. Hi, Aunt Laurel.
I'm double parked. Let's go.
281
00:16:06,317 --> 00:16:09,861
Oh, sorry, honey.
Is this everything?
282
00:16:10,174 --> 00:16:13,196
These three? Come here.
Let me see you.
283
00:16:13,198 --> 00:16:15,180
Dorothy?
284
00:16:15,701 --> 00:16:19,767
Man, whoever snagged him
must be some classy babe.
285
00:16:19,768 --> 00:16:21,748
(PANTING)
286
00:16:21,749 --> 00:16:26,232
Don't... Ever... Stop...
Fucking me!
287
00:16:26,233 --> 00:16:30,195
(MOANING) Sooner or
later, I will have to stop.
288
00:16:30,196 --> 00:16:33,219
Oh! Never been better!
(GRUNTS)
289
00:16:33,221 --> 00:16:35,722
Never better!
290
00:16:35,723 --> 00:16:37,807
Never better!
(SCREAMS)
291
00:16:37,808 --> 00:16:39,790
Ohh! Oh.
(SIGHS)
292
00:16:40,311 --> 00:16:41,876
Open your eyes.
293
00:16:42,293 --> 00:16:46,880
If you ever want me to be
with another woman for you,
294
00:16:46,881 --> 00:16:48,861
I would do it.
295
00:16:48,862 --> 00:16:53,034
I'm not interested in it. There was
a time, yes, it felt normal for me.
296
00:16:53,035 --> 00:16:56,474
But it was a phase,
a college thing,
297
00:16:56,475 --> 00:16:59,812
Like torn Levi's or
law school for you.
298
00:16:59,813 --> 00:17:02,419
Want anything from the kitchen?
I'm gonna get some fruit.
299
00:17:02,420 --> 00:17:04,296
(SIGHS)
300
00:17:08,885 --> 00:17:13,473
I don't think we need to do the thing
where we tell each other everything.
301
00:17:13,474 --> 00:17:16,287
Jerry, this is what intimacy is.
302
00:17:16,288 --> 00:17:19,418
Oh, don't forget... tomorrow we
have dinner with Wade Cooksey.
303
00:17:19,939 --> 00:17:22,336
I know about the bachelor party.
304
00:17:22,337 --> 00:17:25,006
Your buddy dooler worked his ass
off to make you a tribute film.
305
00:17:25,257 --> 00:17:28,490
All those guys from the office are coming.
Everybody loves you.
306
00:17:28,491 --> 00:17:32,243
Just calm down, relax,
act surprised...
307
00:17:32,244 --> 00:17:34,328
And have an amazing time.
308
00:17:34,329 --> 00:17:37,249
Ohh, no!
(ALL SHOUTING)
309
00:17:37,250 --> 00:17:40,377
Oh! Oh!
310
00:17:40,378 --> 00:17:43,296
(ALL LAUGHING)
Oh, my God. All right.
311
00:17:43,298 --> 00:17:45,486
You! You! Sorry.
312
00:17:45,488 --> 00:17:47,364
Congratulations, Jerry!
313
00:17:47,365 --> 00:17:51,119
- Jerry!
- Got you, man!
314
00:17:53,830 --> 00:17:56,437
Ethan Valhere. Hey.
315
00:17:56,438 --> 00:18:00,816
- Old college buddy, congratulations.
- Thank you.
316
00:18:00,817 --> 00:18:03,321
For you. Thank you.
317
00:18:03,946 --> 00:18:06,344
And this is for you,
the finest cigar...
318
00:18:06,345 --> 00:18:08,846
My club has to offer.
319
00:18:08,847 --> 00:18:11,348
This is what it's
all about, man.
320
00:18:11,349 --> 00:18:13,957
Everybody loves you.
321
00:18:15,834 --> 00:18:17,919
Pisses me off.
322
00:18:19,379 --> 00:18:22,820
Whether you're country,
redneck or a freak,
323
00:18:22,821 --> 00:18:24,801
Young or old,
324
00:18:24,802 --> 00:18:26,886
From Moscow, London or Memphis,
325
00:18:26,888 --> 00:18:28,972
(WOMAN'S VOICE) Jerry Maguire...
326
00:18:28,973 --> 00:18:31,477
(NORMAL VOICE) will still be
the king of rock and roll to me.
327
00:18:31,478 --> 00:18:35,438
Jerry, Jerry, Jerry.
Little black book.
328
00:18:35,439 --> 00:18:37,994
When I think about Jerry,
my heart starts pounding.
329
00:18:37,995 --> 00:18:40,028
Oh. I know Jerry pretty well.
330
00:18:40,445 --> 00:18:42,946
(PEOPLE LAUGHING) Hi, Jerry.
Remember me?
331
00:18:42,947 --> 00:18:44,617
We're still on for lunch tomorrow?
Yeah.
332
00:18:44,929 --> 00:18:46,529
He was no slouch in bed.
This is the
333
00:18:46,555 --> 00:18:48,457
funniest thing I've
ever seen in my life.
334
00:18:48,892 --> 00:18:52,958
- You guys are crazy. I'll see you later.
- It's probably a good idea...
335
00:18:52,959 --> 00:18:54,992
That Jerry get married;
He won't be alone.
336
00:18:54,993 --> 00:18:57,442
He cannot be alone.
He-he can't be alone.
337
00:18:57,964 --> 00:19:01,510
He's almost phobic.
Jerry is great at friendship.
338
00:19:01,511 --> 00:19:03,856
He's just really
bad at intimacy.
339
00:19:03,857 --> 00:19:06,933
(WOMEN'S VOICES) he can't be alone.
He can't be alone.
340
00:19:07,454 --> 00:19:10,009
- He can't say "I love you."
- Are you listening, Jerry?
341
00:19:10,010 --> 00:19:12,459
Lies, lies, lies. He's an agent.
He lies.
342
00:19:12,460 --> 00:19:16,110
- I love you too.
- Hey, love you too.
343
00:19:16,422 --> 00:19:18,924
Love you too. Love you, Jerry.
344
00:19:18,925 --> 00:19:21,532
I love you, man.
(WOMAN) I love you.
345
00:19:21,533 --> 00:19:23,982
♪ Got a pocketful of rainbows
346
00:19:23,983 --> 00:19:26,849
- I love you.
- I love you.
347
00:19:26,850 --> 00:19:29,144
(KISSES)
348
00:19:32,585 --> 00:19:36,026
♪♪ Mr. Heartache
349
00:19:36,027 --> 00:19:40,094
(ELEVATOR BELL DINGS)
♪ I found a way to make you weep ♪♪
350
00:19:40,095 --> 00:19:44,057
Good morning, Jenny. Sorry I
missed the bachelor party.
351
00:19:44,058 --> 00:19:47,498
Good morning, Jerry. Marcee's already
in your office and she's late...
352
00:19:47,499 --> 00:19:49,948
For her plane back to phoenix.
Thank you, Wendy.
353
00:19:49,950 --> 00:19:53,025
Marcee.
Jerry, I'm glad to see you finally made it.
354
00:19:53,443 --> 00:19:56,571
Rod is very, very upset.
Tyson! (CHILD ROARS))
355
00:19:56,572 --> 00:19:58,551
No.
Okay, mommy.
356
00:19:58,552 --> 00:20:01,577
Tyson, hello.
Hello, Jerry. Long time no see!
357
00:20:01,994 --> 00:20:04,548
What did I say, Tyson? How
can I make your life better?
358
00:20:04,549 --> 00:20:09,084
Jerry, this is humiliating, and I'm
pregnant and I'm incapable of bullshit.
359
00:20:09,085 --> 00:20:12,526
- Where is our offer from Arizona?
- Cronin's okay for lunch?
360
00:20:12,527 --> 00:20:16,019
This is one of our agents, Bob Sugar.
He needs to learn to knock. Pleasure.
361
00:20:16,020 --> 00:20:18,105
You've called our house, right?
362
00:20:18,106 --> 00:20:20,087
I-I'm sorry to interrupt you guys.
363
00:20:20,088 --> 00:20:23,111
Now, I don't know what you
do for your four percent,
364
00:20:23,112 --> 00:20:26,030
But this man, my husband,
has a whole plan, an image.
365
00:20:26,031 --> 00:20:31,193
When you put him in a waterbed warehouse
commercial, you're making him common,
366
00:20:31,505 --> 00:20:36,198
When you know we deserve the big four...
shoe, car, clothing line, soft drink.
367
00:20:36,510 --> 00:20:39,222
I know about the four jewels of
the celebrity endorsement dollar.
368
00:20:39,223 --> 00:20:43,028
Wow. I majored in marketing,
baby, and so did my husband.
369
00:20:43,029 --> 00:20:45,166
We came to play.
(LOUD CRASH)
370
00:20:45,167 --> 00:20:48,191
The dirty man is back!
Ha, ha, ha, ha!
371
00:20:48,504 --> 00:20:51,005
(PEOPLE CHATTERING)
372
00:20:51,006 --> 00:20:54,134
Hey. Hey, buddy.
373
00:20:56,533 --> 00:20:58,619
You okay?
374
00:20:59,557 --> 00:21:03,624
Fine. What's up?
Came here to let you go.
375
00:21:05,502 --> 00:21:09,777
Pardon me?
I came here to fire you, Jerry.
376
00:21:14,574 --> 00:21:17,181
It's real. You should say something.
377
00:21:19,058 --> 00:21:21,769
It was the funniest story.
(LAUGHING)
378
00:21:21,770 --> 00:21:24,063
(CHATTERING CONTINUES)
379
00:21:24,064 --> 00:21:26,149
GROUP: ♪ Happy birthday to you.
Oh, shit.
380
00:21:26,150 --> 00:21:28,651
♪ Happy birthday to you.
381
00:21:28,652 --> 00:21:32,198
A crowded restaurant, so
there won't be a scene.
382
00:21:32,511 --> 00:21:34,594
♪ Happy birthday to you. ♪♪
383
00:21:34,596 --> 00:21:36,682
(PEOPLE WHOOPING, CHEERING)
384
00:21:42,105 --> 00:21:45,650
You... Ungrateful, unctuous...
385
00:21:46,067 --> 00:21:49,717
You did this to yourself. You said "fewer
clients." you put it down on paper.
386
00:21:49,718 --> 00:21:52,115
Jesus christ! What about me?
387
00:21:52,116 --> 00:21:55,140
You know what I went through, knowing
I was gonna have to fire my mentor?
388
00:21:55,141 --> 00:21:59,206
Carrying that around in my head for a week?
Could you get past yourself?
389
00:22:00,563 --> 00:22:03,585
- You'll lose.
- You wanted smaller.
390
00:22:03,587 --> 00:22:06,819
Oh, I'm over it. Now I want
all my clients and yours too.
391
00:22:06,820 --> 00:22:09,218
Whatever.
392
00:22:12,138 --> 00:22:16,204
- (PHONE BEEPING)
- (BUSY SIGNAL BEEPING)
393
00:22:21,002 --> 00:22:23,713
(GRUNTS)
394
00:22:27,155 --> 00:22:30,283
Wendy, bring me my numbers.
395
00:22:30,700 --> 00:22:33,618
(PHONE BEEPING)
396
00:22:33,620 --> 00:22:35,706
(RINGING)
397
00:22:37,061 --> 00:22:39,251
(PHONE BEEPING)
398
00:22:39,668 --> 00:22:42,170
(BUSY SIGNAL BEEPING)
399
00:22:42,171 --> 00:22:44,779
(RINGS)
400
00:22:45,196 --> 00:22:46,760
This is Cush.
Cush! It's Sugar.
401
00:22:47,072 --> 00:22:50,722
Look, I'm calling you first'cause you're
the most important guy in sports.
402
00:22:50,723 --> 00:22:53,224
I wanna know one thing: How
does that feel, to be a legend?
403
00:22:53,225 --> 00:22:55,780
I just want to play football.
It's about to get better.
404
00:22:55,781 --> 00:22:57,657
Dad! It's one
of the agents.
405
00:22:57,658 --> 00:23:01,724
Wendy, Cushman's line is busy. You
keep calling him 'til you get through.
406
00:23:01,725 --> 00:23:03,758
And please bring
me my numbers!
407
00:23:04,175 --> 00:23:07,720
J.J., what's up, kid? Yeah, boy.
Have you talked to Maguire?
408
00:23:07,721 --> 00:23:09,596
Homeboy had a
meltdown or something.
409
00:23:09,597 --> 00:23:11,270
I wanted to tell you I
was talkin' to Doritos
410
00:23:11,296 --> 00:23:12,726
about you, and they're
very interested.
411
00:23:12,727 --> 00:23:14,655
Martinez. Hold on.
Talk to Rick, okay?
412
00:23:14,656 --> 00:23:16,686
Martinez, hombre.
¿¿ Como esta?
413
00:23:16,688 --> 00:23:20,755
Carlo, right now you're paying 25%
of your endorsements to S.M.I.
414
00:23:20,756 --> 00:23:23,674
I would cut my commission
by seven percent.
415
00:23:23,676 --> 00:23:26,699
I don't wanna say it was drug-induced,
but the guy completely freaked out.
416
00:23:26,700 --> 00:23:29,828
You want a guy like that representing
you going into the draft?
417
00:23:29,829 --> 00:23:31,653
I've said my piece.
How's your mom?
418
00:23:31,654 --> 00:23:34,834
I'm gonna make this decision
easy for you, okay?
419
00:23:35,146 --> 00:23:37,753
Just what does your
heart tell you?
420
00:23:39,735 --> 00:23:41,715
I'm sorry to hear that.
421
00:23:41,716 --> 00:23:44,219
(PHONE RINGING) I can't
believe they fired him.
422
00:23:44,220 --> 00:23:46,198
He's gone.
423
00:23:46,200 --> 00:23:48,284
Hey, what's going on?
424
00:23:48,285 --> 00:23:51,726
They fired Jerry Maguire.
Did it at Cronin's.
425
00:23:51,727 --> 00:23:53,707
S.M.I. This is Cleo.
426
00:23:53,709 --> 00:23:56,837
Hey. Listen to me. S.M.I.
Represents...
427
00:24:00,383 --> 00:24:03,302
I think you're making a big mistake.
That's how I feel.
428
00:24:03,303 --> 00:24:05,699
I'm concerned about your
family, your future.
429
00:24:05,701 --> 00:24:07,266
If you stay here, I don't
know what's gonna happen.
430
00:24:07,683 --> 00:24:11,332
Jerry, I'm sorry. I have a
longstanding relationship with S.M.I.
431
00:24:11,333 --> 00:24:13,835
Do you think Maguire knows what
it's like to be a black guy?
432
00:24:13,836 --> 00:24:17,276
Bob Sugar? He's, uh, he's a...
433
00:24:17,277 --> 00:24:19,206
He's an entertaining, funny...
434
00:24:19,207 --> 00:24:22,803
He said I don't know what it's like to
be a black person? I'm Mr. Black people!
435
00:24:22,804 --> 00:24:26,297
(LAUGHS) like I say, I mean,
don't make it harder than it is.
436
00:24:26,298 --> 00:24:30,728
I've got to be honest with you. This
is very personally distressing for me.
437
00:24:30,729 --> 00:24:33,335
I haven't seen you since we were
with that stripper in Laguna beach.
438
00:24:33,336 --> 00:24:35,265
You remember her name?
I do. It was April.
439
00:24:35,266 --> 00:24:38,811
That's my job... to remember the names
of scanks you bang on the road.
440
00:24:38,812 --> 00:24:40,739
It's not about the money.
I do it all for you.
441
00:24:40,740 --> 00:24:43,452
Hello, Merilee? This is Jerry
Maguire still holding for Katarina.
442
00:24:43,765 --> 00:24:47,831
I'm talking about money. Ho!
I gotta tell you. It's been a great day.
443
00:24:47,832 --> 00:24:51,272
Are you in or out? It's not show friends.
It's show business.
444
00:24:52,211 --> 00:24:56,173
You are in. That's good.
He can't do shit.
445
00:24:56,174 --> 00:24:59,928
Jerry, I want to cry for what
they did to you at S.M.I.
446
00:24:59,929 --> 00:25:03,369
I-If we weren't right in the
middle of the acura deal,
447
00:25:03,370 --> 00:25:05,350
You know I'd go with you.
448
00:25:05,351 --> 00:25:09,417
Oh, Jerry! Oh, God!
(PHONE CLICKS)
449
00:25:11,295 --> 00:25:15,256
Call waiting. Who could
be calling me now?
450
00:25:15,257 --> 00:25:17,291
(BEEPS) Hi! Kathy Sanders.
451
00:25:17,292 --> 00:25:19,846
It's still me, Kathy.
(WAILING)
452
00:25:19,847 --> 00:25:21,722
(KATHY SOBBING)
453
00:25:21,723 --> 00:25:24,851
(SOBBING)
Kathy! Why are you crying?
454
00:25:25,373 --> 00:25:27,874
Oh. (LAUGHING)
So you're in.
455
00:25:27,875 --> 00:25:31,004
Rod? Rod, Rod, Jerry Maguire.
How are you doing?
456
00:25:31,213 --> 00:25:34,289
Jerry Maguire! (LAUGHING)
How are you doing?
457
00:25:34,290 --> 00:25:37,990
How am I doing? I'll tell you
how I'm doing. I'm sweating, dude!
458
00:25:37,991 --> 00:25:39,973
I'm sweating my contract.
I'm sweating Bob Sugar...
459
00:25:39,974 --> 00:25:42,891
Telling me I'm missing the big
endorsements by being with you.
460
00:25:42,892 --> 00:25:45,395
That's how I'm doing. I'm sweating!
You know what I'm saying?
461
00:25:45,396 --> 00:25:47,271
That's why I'm calling.
462
00:25:47,272 --> 00:25:51,548
No, I hear that you hear what I'm sayin',
but do you truly hear what I'm sayin'?
463
00:25:51,860 --> 00:25:53,424
I hear what you're
sayin', daddy.
464
00:25:53,842 --> 00:25:56,293
Maybe the best thing is that
we get together in person.
465
00:25:56,294 --> 00:25:58,900
Rod, I'm sorry. Would you mind holding?
I just got someone.
466
00:25:58,901 --> 00:26:01,454
Didn't you tell my wife,
"more personal attention"?
467
00:26:01,455 --> 00:26:05,312
Did you not tell my wife,
"more personal attention"?
468
00:26:05,313 --> 00:26:08,440
I said, "more personal
attention." Good!
469
00:26:08,441 --> 00:26:11,570
You got eight calls. We're getting started
on my list of things you need to know!
470
00:26:11,571 --> 00:26:13,394
Take notes if you want to!
471
00:26:13,395 --> 00:26:16,315
I will kill for you. I will
maim, rape and pillage for you.
472
00:26:16,316 --> 00:26:19,443
I am a valuable commodity!
I go across the middle!
473
00:26:19,444 --> 00:26:22,415
I see a dude coming at
me, trying to kill me,
474
00:26:22,416 --> 00:26:25,387
I tell myself, "get
killed, catch the ball."
475
00:26:25,388 --> 00:26:28,411
Boo-ya! Touchdown! I
make miracles happen!
476
00:26:28,412 --> 00:26:30,497
I need to know...
are you in or out?
477
00:26:30,498 --> 00:26:33,991
I'm from Arizona, Jerry! I
broke Arizona records! Rod.
478
00:26:34,408 --> 00:26:37,432
I went to Arizona state.
I'm a sun devil, man!
479
00:26:37,849 --> 00:26:39,934
- You want Arizona dollars.
- Exactly!
480
00:26:40,456 --> 00:26:43,950
I understand. I'm sitting
here with an ant problem.
481
00:26:43,951 --> 00:26:46,556
I got ants goin' up
and down my hallway!
482
00:26:46,557 --> 00:26:49,007
My brother Tee Pee's room is
flooded with... look at this!
483
00:26:49,008 --> 00:26:52,448
Rod! We got a flood
in Tee Pee's room!
484
00:26:52,449 --> 00:26:55,577
- Say hello to Jerry Maguire.
- Hello, brother Maguire.
485
00:26:55,890 --> 00:26:58,496
H-hello, Tee Pee. Jerry,
my house is fallin' apart!
486
00:26:58,914 --> 00:27:00,998
Nobody's looking out
for Rod Tidwell!
487
00:27:01,000 --> 00:27:02,981
We don't know where we
gonna live in a year!
488
00:27:03,398 --> 00:27:06,213
And I'm supposed to
be a superstar, man!
489
00:27:06,318 --> 00:27:08,508
Rod, I need a decision from you.
Are you in or out?
490
00:27:08,821 --> 00:27:12,523
You're gonna be so happy you stayed with
Bob Sugar, 'cause I am the terminator!
491
00:27:12,524 --> 00:27:15,599
- I am a role model, Jerry!
- (PHONE LINES BEEPING)
492
00:27:15,912 --> 00:27:17,892
I have a family to support.
Hear me?
493
00:27:17,894 --> 00:27:20,605
♪♪(R & B) I wanna stay in Arizona.
I want my new contract.
494
00:27:20,918 --> 00:27:23,836
But I like you. Yes,
I like you, Jerry.
495
00:27:23,837 --> 00:27:27,904
My wife likes you. You're good
to my wife. ♪♪(LOUDER)
496
00:27:27,905 --> 00:27:31,033
I will stay with you.
That's great. I'm very happy.
497
00:27:31,346 --> 00:27:33,430
Are you listening?
Yes.
498
00:27:33,431 --> 00:27:36,455
That's what I'm gonna do for you.
God bless you, Jerry.
499
00:27:36,456 --> 00:27:38,541
This is what you're gonna do for me.
You listening?
500
00:27:38,542 --> 00:27:42,920
Jerry? Yeah, wh-what
can I do for you, Rod?
501
00:27:42,921 --> 00:27:45,946
Just tell me, what can I do for you?
It's a very personal,
502
00:27:46,467 --> 00:27:48,031
Very important thing.
503
00:27:48,344 --> 00:27:50,012
Hell, it's a family motto.
504
00:27:50,429 --> 00:27:52,096
Are you ready?
I'm ready.
505
00:27:52,098 --> 00:27:54,184
Wanna make sure you're ready.
506
00:27:54,185 --> 00:27:58,041
Here it is.
♪♪(VOLUME DOWN)
507
00:27:58,042 --> 00:28:01,482
Show me the money. Oh-ho-ho!
♪♪(VOLUME UP)
508
00:28:01,483 --> 00:28:03,464
Go!♪♪
(RAPPING)
509
00:28:03,465 --> 00:28:07,531
Hey! Hey!
510
00:28:07,532 --> 00:28:10,033
Money!
(LAUGHING)
511
00:28:10,034 --> 00:28:12,538
Jerry, doesn't that make you
feel good just to say that?
512
00:28:12,539 --> 00:28:16,499
Say it with me one time, Jerry.
Show you the money.
513
00:28:16,500 --> 00:28:20,045
No, you can do better than that, Jerry.
Say it with meaning, brother!
514
00:28:20,046 --> 00:28:23,070
I got Bob Sugar on the other line.
I better hear you say it!
515
00:28:23,071 --> 00:28:27,031
Show you the money.
Not show you! Show me the money!
516
00:28:27,032 --> 00:28:29,430
Show me the money.
Yeah! Louder!
517
00:28:29,431 --> 00:28:33,655
Show me the money.
That's it, but you got to yell that shit!
518
00:28:33,656 --> 00:28:36,157
Show me the money! I
need to feel you, Jerry!
519
00:28:36,158 --> 00:28:38,190
Show me the money!
You better yell!
520
00:28:38,503 --> 00:28:41,006
(YELLING)
Show me the money!
521
00:28:41,007 --> 00:28:44,968
Show me the money!
522
00:28:44,969 --> 00:28:48,097
- Do you love this black man?
- I love this black man!
523
00:28:48,098 --> 00:28:49,974
Show me the money!
524
00:28:49,975 --> 00:28:53,729
I love black people!
(CONTINUES YELLING) I love black people!
525
00:28:53,730 --> 00:28:57,587
- Who's your motherfucker?
- You're my motherfucker!
526
00:28:57,588 --> 00:29:00,716
- What you gonna do, Jerry?
- Show me the money!
527
00:29:01,133 --> 00:29:05,200
Uhh! Congratulations.
You're still my agent.
528
00:29:16,463 --> 00:29:20,217
(PEOPLE CHATTERING, PHONES RINGING)
529
00:29:24,075 --> 00:29:26,577
(PHONE RINGING)
530
00:29:26,578 --> 00:29:31,270
(RINGING CONTINUES)
531
00:29:35,025 --> 00:29:38,569
Well... don't worry.
532
00:29:38,570 --> 00:29:40,655
(CHUCKLING)
Don't worry.
533
00:29:40,656 --> 00:29:43,785
I'm not gonna do what you
all think I'm gonna do,
534
00:29:43,786 --> 00:29:45,662
Which is just flip out!
535
00:29:49,624 --> 00:29:52,543
Let me just say...
536
00:29:52,544 --> 00:29:56,194
As I... ease out
of the office...
537
00:29:56,507 --> 00:29:58,175
I helped build...
538
00:29:58,592 --> 00:30:00,156
I'm sorry, but it's a fact!
539
00:30:00,678 --> 00:30:03,702
That there is such a thing...
540
00:30:04,015 --> 00:30:06,101
As manners,
541
00:30:07,560 --> 00:30:10,168
A way of treating people.
542
00:30:12,566 --> 00:30:15,589
These fish have manners.
543
00:30:15,590 --> 00:30:17,570
These fish have manners.
544
00:30:17,571 --> 00:30:20,178
In fact, they're coming with me.
545
00:30:20,179 --> 00:30:23,724
I'm starting a new company, and
the fish will come with me.
546
00:30:23,725 --> 00:30:26,644
You can call me sentimental.
547
00:30:28,105 --> 00:30:30,295
The fish, they're
coming with me.
548
00:30:30,296 --> 00:30:32,692
(WATER SLOSHING)
549
00:30:32,693 --> 00:30:36,342
Come on. Come on. You come on.
550
00:30:37,699 --> 00:30:40,617
Come here. How is that?
551
00:30:40,618 --> 00:30:42,704
Okay.
552
00:30:44,685 --> 00:30:47,293
If anybody else...
553
00:30:47,605 --> 00:30:49,793
wants to come with me,
554
00:30:49,795 --> 00:30:54,069
This moment will be the
moment of something real...
555
00:30:54,070 --> 00:30:56,157
And fun and inspiring...
556
00:30:56,678 --> 00:30:59,701
In this Godforsaken business,
557
00:30:59,702 --> 00:31:02,309
And we will do it together.
558
00:31:04,186 --> 00:31:07,836
Who's comin' with me?
Who's comin' with me?
559
00:31:09,609 --> 00:31:13,258
Who's coming with me?
(MAN COUGHS)
560
00:31:16,179 --> 00:31:19,828
Who's coming with me
besides flipper here?
561
00:31:25,668 --> 00:31:28,275
This is embarrassing.
562
00:31:33,281 --> 00:31:36,826
All right. Wendy?
563
00:31:37,765 --> 00:31:41,206
- Shall we?
- Ah, jer, I'm...
564
00:31:41,207 --> 00:31:43,918
I'm three months away
from the pay increase.
565
00:31:44,752 --> 00:31:47,254
I...
566
00:31:49,131 --> 00:31:51,112
Okay.
567
00:31:51,113 --> 00:31:53,095
Okay.
568
00:32:00,186 --> 00:32:01,854
I will go with you.
569
00:32:02,167 --> 00:32:05,921
(PEOPLE MURMURING)
Dorothy Boyd, thank you.
570
00:32:13,221 --> 00:32:15,828
(WHISPERING)
Right now?
571
00:32:17,810 --> 00:32:20,938
Don't do it. Shh!
572
00:32:26,257 --> 00:32:28,342
DOROTHY: Bye.
573
00:32:35,224 --> 00:32:36,789
(WATER SLOSHING)
574
00:32:37,310 --> 00:32:39,290
We'll see you all again.
575
00:32:39,292 --> 00:32:42,210
Sleep tight. Bye.
576
00:32:42,211 --> 00:32:45,236
JERRY: Let's see how
they do without us.
577
00:32:47,113 --> 00:32:51,283
(ELEVATOR BELL DINGS, DOORS CLOSE)
578
00:32:51,284 --> 00:32:56,394
(CHATTERING RESUMES, PHONES RINGING)
579
00:32:57,749 --> 00:33:00,878
I'll just... oh. Thank you.
It's...
580
00:33:02,337 --> 00:33:05,362
I know this is a bad time, but
you will have a medical program?
581
00:33:05,363 --> 00:33:08,906
Oh, sure, yes. Medical.
582
00:33:08,907 --> 00:33:11,723
I don't know what I...
583
00:33:11,724 --> 00:33:15,373
When you think about what you
did there, don't... don't panic.
584
00:33:15,374 --> 00:33:18,501
We're gonna be okay.
We're gonna be great.
585
00:33:18,814 --> 00:33:21,317
We're gonna be... great.
586
00:33:21,318 --> 00:33:24,862
(BELL DING, DOORS OPEN)
Yes.
587
00:33:24,863 --> 00:33:27,470
(PHONE RINGING)
588
00:33:41,235 --> 00:33:43,737
(BELLl DINGS)
589
00:33:43,738 --> 00:33:46,345
(DOORS OPEN)
590
00:33:50,412 --> 00:33:52,393
(DOORS CLOSE)
591
00:33:55,313 --> 00:33:57,920
I wonder what he said.
592
00:33:57,921 --> 00:34:00,319
My favorite aunt is
hearing impaired.
593
00:34:00,840 --> 00:34:03,343
He just said, "you complete me."
594
00:34:11,373 --> 00:34:14,397
(WOMEN CHATTERING)
595
00:34:16,379 --> 00:34:19,401
(CHATTERING CONTINUES)
596
00:34:19,403 --> 00:34:21,488
WOMAN: We've all got a problem.
597
00:34:21,489 --> 00:34:24,407
We're all stuck in
some kind of pattern.
598
00:34:24,409 --> 00:34:27,432
It's true. I think he was
making an excellent point.
599
00:34:27,433 --> 00:34:30,404
First of all, we have come
here to support one another...
600
00:34:30,405 --> 00:34:32,854
And we don't even
listen to one another.
601
00:34:32,856 --> 00:34:37,338
Women are... are taught not to
see each other as good people.
602
00:34:37,339 --> 00:34:39,155
We see each other
as the enemy. We're...
603
00:34:39,181 --> 00:34:41,354
competition for men.
We're competition for...
604
00:34:41,355 --> 00:34:45,578
It's true. We are... we have this
terrible competition going on.
605
00:34:45,579 --> 00:34:47,349
I really hated women.
606
00:34:47,350 --> 00:34:51,311
And then I met you guys,
and you're like me.
607
00:34:51,312 --> 00:34:55,900
And it's important because I
know you can be my friends.
608
00:34:55,901 --> 00:34:59,029
What about medical?
Of course, medical.
609
00:34:59,447 --> 00:35:02,471
You are a single mother. You have
given up the right to be frivolous.
610
00:35:02,993 --> 00:35:05,600
If you had read what he wrote, you
would have left with him too.
611
00:35:05,601 --> 00:35:07,529
And I can always take
that job in San Diego.
612
00:35:07,530 --> 00:35:10,084
Do you know how much those
well-child exams cost? Of course.
613
00:35:10,085 --> 00:35:12,013
(BOTH) A hundred
and Fifty dollars.
614
00:35:12,014 --> 00:35:15,454
- That's just when he's well.
- Wait. Where is Ray?
615
00:35:15,455 --> 00:35:17,592
Asleep in the living room.
That's wonderful.
616
00:35:17,904 --> 00:35:20,043
The next time you
decide to lecture me,
617
00:35:20,044 --> 00:35:24,579
Don't leave my little boy in that room
with that divorced women's group.
618
00:35:24,996 --> 00:35:28,125
So I finally, finally got
in touch with my anger!
619
00:35:28,126 --> 00:35:31,045
(ALL CHEERING)
You go, Alice!
620
00:35:31,357 --> 00:35:33,964
(CHEERING, LAUGHING CONTINUE)
621
00:35:34,486 --> 00:35:37,926
What's her problem?
She quit her job today.
622
00:35:37,927 --> 00:35:41,472
My God. What did I do?
623
00:35:41,473 --> 00:35:43,870
Function, function, function.
624
00:35:43,871 --> 00:35:45,956
Forward motion is everything.
625
00:35:45,957 --> 00:35:47,833
Cush saves all.
626
00:35:47,834 --> 00:35:52,421
You go to texas. You keep one
superstar, and they'll all follow.
627
00:35:52,422 --> 00:35:54,924
There's no real loyalty. None.
628
00:35:54,925 --> 00:35:58,054
The first person who told me
that, Jerry Maguire, was you.
629
00:35:58,575 --> 00:36:02,120
I think I was trying to sleep with
you at the time. Well, it worked.
630
00:36:02,433 --> 00:36:04,414
I will not let you fail.
631
00:36:04,415 --> 00:36:07,334
You are Jerry ma-fucking-guire.
632
00:36:07,335 --> 00:36:12,443
That's right. King of the house calls.
Master of the living room.
633
00:36:12,444 --> 00:36:15,052
Okay, okay. This is working.
This is working.
634
00:36:15,469 --> 00:36:17,554
You are not a loser.
635
00:36:20,057 --> 00:36:22,038
Who said anything about loser?
636
00:36:22,456 --> 00:36:26,627
Mistake. I meant something else.
When do you want to leave?
637
00:36:26,628 --> 00:36:29,025
(AIRPLANE ENGINES ROARING)
638
00:36:34,448 --> 00:36:37,055
(FOOTSTEPS)
639
00:36:53,010 --> 00:36:57,598
- Matt?
- I'm in the back den, Jer.
640
00:36:58,851 --> 00:37:01,979
- Hey, you like a bloody beer, Jerry?
- I'm fine.
641
00:37:01,980 --> 00:37:04,897
Beer and tomato juice. Huh?
642
00:37:04,898 --> 00:37:06,983
I'm fine.
643
00:37:06,984 --> 00:37:10,061
Listen, I'm here today. We spent
a lot of time together, Matt.
644
00:37:10,062 --> 00:37:12,035
You know how much I care
about you, your son.
645
00:37:12,061 --> 00:37:13,450
You know I'm a straight shooter.
646
00:37:13,451 --> 00:37:16,421
I'm quite concerned, because
if you stay with S.M.I.,
647
00:37:16,422 --> 00:37:18,560
Your son... we decided
to stay with you.
648
00:37:20,437 --> 00:37:23,043
(LAUGHS)
Oh.
649
00:37:24,503 --> 00:37:26,484
Okay.
650
00:37:26,485 --> 00:37:30,447
I'm not really a hugger, yet...
I can't let go.
651
00:37:30,448 --> 00:37:33,471
(LAUGHING)
I told myself,
652
00:37:33,472 --> 00:37:35,558
"he shows up, we stick with him."
653
00:37:35,559 --> 00:37:38,477
(LAUGHING)
MATT: Hey!
654
00:37:38,478 --> 00:37:42,022
- Hey, Jerry. How's it going?
- Hey! Cush.
655
00:37:42,023 --> 00:37:44,421
How are you, Cush?
How are you?
656
00:37:44,422 --> 00:37:46,612
Remember Keith? Yeah, Keith.
How're you doin'?
657
00:37:46,924 --> 00:37:51,565
I want him to go number one in the
draft, and I want him to play.
658
00:37:51,566 --> 00:37:54,432
It'll either be Denver or San
Diego trading up to take him.
659
00:37:54,433 --> 00:37:57,040
He'll go number one.
I'll either surf or ski. I don't care.
660
00:37:57,041 --> 00:38:01,106
- Denver's where he should be.
- I'll give it everything.
661
00:38:01,107 --> 00:38:03,922
You know I don't do contracts.
662
00:38:03,923 --> 00:38:07,155
But what you do
have is my word,
663
00:38:08,093 --> 00:38:10,491
And it's stronger than oak.
664
00:38:10,492 --> 00:38:14,246
♪♪("BITCH" by ROLLING STONES)
665
00:38:17,062 --> 00:38:18,522
♪ I was so... I was so tired.
666
00:38:19,043 --> 00:38:22,067
♪ Can't understand it
♪ Can't...
667
00:38:22,068 --> 00:38:26,134
♪ Just call me angel of the morning.
♪ Angel...
668
00:38:26,551 --> 00:38:30,202
(COUNTRY)♪ She had faith
she had believers.
669
00:38:30,515 --> 00:38:35,207
♪ Breakin' her heart and I'm free.
♪ And I'm free.
670
00:38:38,022 --> 00:38:42,194
(SINGING ALONG)♪ Free fallin'.
(LAUGHS)
671
00:38:43,550 --> 00:38:48,138
♪ Yeah, I'm free-ee-ee...
672
00:38:49,598 --> 00:38:54,186
♪ Free fallin'. Whoo!
673
00:38:55,542 --> 00:38:57,523
♪ Yeah, I'm free.
674
00:38:57,524 --> 00:39:00,025
(PHONE RINGS)
675
00:39:00,026 --> 00:39:02,110
♪ Free fallin' ♪♪
Hello?
676
00:39:02,112 --> 00:39:04,613
- Dorothy? Jerry Maguire.
- Hi.
677
00:39:04,614 --> 00:39:07,535
Is Avery there?
Uh, she had to fly to Atlanta.
678
00:39:07,536 --> 00:39:10,663
- She had a meeting at the NFL office.
- The playhouse rocks.
679
00:39:11,080 --> 00:39:13,060
Wait. Oh, God. Jerry!
680
00:39:13,061 --> 00:39:16,085
Hello? Hello?
Go sit by Chad. Sorry.
681
00:39:16,086 --> 00:39:19,109
That was my
son and the nanny.
682
00:39:19,110 --> 00:39:22,134
What are they all doing
in our office? Nanny?
683
00:39:22,135 --> 00:39:24,113
I prefer "Child Technician."
684
00:39:24,116 --> 00:39:27,140
Dorothy? Hello? Yeah, I had the
calls transferred to my house...
685
00:39:27,141 --> 00:39:29,590
So I could go over
some of your stuff.
686
00:39:29,591 --> 00:39:31,832
That's fine. Dorothy,
we are back.
687
00:39:31,833 --> 00:39:35,170
We are so very, very back.
688
00:39:35,587 --> 00:39:37,671
I re-signed Cush. We're set!
689
00:39:37,672 --> 00:39:39,758
I am so happy for you.
690
00:39:40,070 --> 00:39:42,156
Happy for us!
Happy for us.
691
00:39:42,574 --> 00:39:44,554
Okay. Happy for us.
692
00:39:44,555 --> 00:39:47,735
JERRY: Rod, being at the
draft with me is a good idea.
693
00:39:47,736 --> 00:39:50,238
Nobody's showing up at my house!
No, Rod, get on the plane,
694
00:39:50,239 --> 00:39:52,116
Meet us at the gate. Why not?
695
00:39:52,117 --> 00:39:55,244
Good. We'll see you there.
God bless you, Jerry.
696
00:39:55,245 --> 00:39:59,258
Avery'll meet you at the "B" gate
at 4:15. Don't be late.
697
00:39:59,259 --> 00:40:03,533
Jerry, do you know the human
head weighs eight pounds?
698
00:40:03,534 --> 00:40:08,331
Did you know that Troy Aikman, in only
six years, has passed for 16,303 yards?
699
00:40:10,209 --> 00:40:12,659
Do you know bees and
dogs can smell fear?
700
00:40:12,660 --> 00:40:15,839
Oh, I put Tidwell on the same
floor at the Marriott Marquis.
701
00:40:15,840 --> 00:40:18,708
He doesn't smoke, does he?
I don't know.
702
00:40:18,709 --> 00:40:22,253
Did you know the career record for
most hits is 4,256 by Pete Rose,
703
00:40:22,254 --> 00:40:24,234
Who is not in the hall of fame?
704
00:40:24,235 --> 00:40:26,789
Do you know that my next door
neighbor has three rabbits?
705
00:40:29,605 --> 00:40:32,106
I can't compete with that.
706
00:40:32,107 --> 00:40:36,383
Okay. So did we go over everything?
Yes? Yup.
707
00:40:36,695 --> 00:40:39,303
Back on tuesday, right?
(SIGHS) Yeah.
708
00:40:41,701 --> 00:40:44,308
Hey, Ray, have a
good time at school.
709
00:40:44,621 --> 00:40:47,123
- Wish me luck.
- Luck!
710
00:40:47,124 --> 00:40:52,650
♪ That's the way it's
gonna be little darlin'.
711
00:40:52,651 --> 00:40:59,116
♪ We'll be riding on the horses yeah
712
00:40:59,117 --> 00:41:04,122
♪ Way up in the sky little darlin'
713
00:41:04,123 --> 00:41:06,184
♪ If you fall, I'll pick you
714
00:41:06,210 --> 00:41:08,398
up, pick you up. ♪♪
Hey! Rod!
715
00:41:08,399 --> 00:41:11,629
How're you doin', Jerry? Wai...
716
00:41:11,630 --> 00:41:15,175
Cush! How are you, man?
Hey!
717
00:41:15,176 --> 00:41:18,252
CUSH: Jerry, we should
really be sellin' these.
718
00:41:18,253 --> 00:41:21,850
This is my agent. You might
want to get his autograph.
719
00:41:21,851 --> 00:41:25,291
- Man, my hand's getting tired.
- Excuse me.
720
00:41:25,292 --> 00:41:28,314
- Hey, what's happenin'?
- Are you hootie?
721
00:41:28,315 --> 00:41:31,340
No, I am not hootie.
722
00:41:31,653 --> 00:41:33,739
No, punk.
723
00:41:37,179 --> 00:41:41,351
(ALL SHOUTING) Cushman, what's
it gonna be, San Diego or Denver?
724
00:41:41,352 --> 00:41:43,227
Uh, surf or ski?
725
00:41:43,228 --> 00:41:46,878
(SHOUTING CONTINUES)
726
00:41:47,190 --> 00:41:49,903
He'll either surf or ski.
FEMALE REPORTER: Go to Denver!
727
00:41:50,215 --> 00:41:52,770
MALE REPORTER: San Diego!
I'll either surf or ski.
728
00:41:52,771 --> 00:41:54,803
REPORTER: Cushman,
right here! Hey!
729
00:41:54,804 --> 00:41:56,783
(SIGHS)
730
00:41:56,784 --> 00:42:00,747
Rod, at last... I find you.
731
00:42:00,748 --> 00:42:04,345
What am I doing here? I feel like
I'm five years late for the prom.
732
00:42:04,346 --> 00:42:07,839
Come with me. Nobody gives a
damn about me being here.
733
00:42:07,840 --> 00:42:10,707
We're gonna go downstairs and
walk through this lobby.
734
00:42:10,708 --> 00:42:14,356
I want every media guy, every
player's rep, everybody...
735
00:42:14,357 --> 00:42:16,389
To see you for what you are...
736
00:42:16,390 --> 00:42:20,247
The best-kept secret in the NFL.
737
00:42:20,248 --> 00:42:23,272
The most commanding wide
receiver in the game.
738
00:42:23,273 --> 00:42:26,296
You are fast, fierce,
wildly charismatic.
739
00:42:26,297 --> 00:42:29,008
You are the man. You are the man.
Are you ready?
740
00:42:29,217 --> 00:42:30,780
Let's go. Let's walk.
741
00:42:30,781 --> 00:42:34,221
You are the greatest, fiercest.
742
00:42:34,222 --> 00:42:36,306
You are the man.
743
00:42:36,308 --> 00:42:38,288
Let's do it.
744
00:42:38,289 --> 00:42:40,844
Hi. How're you doing?
Tom, how's it going?
745
00:42:40,845 --> 00:42:42,721
Where's Cush?
He's upstairs.
746
00:42:42,722 --> 00:42:44,870
It's good you were able
to hang onto Cushman.
747
00:42:44,896 --> 00:42:45,850
San Diego or Denver?
748
00:42:45,851 --> 00:42:48,457
We'll know tomorrow. I want you
to meet Rod Tidwell right now.
749
00:42:48,458 --> 00:42:52,367
How're you doing? 110 receptions,
1,550 yards last year.
750
00:42:52,368 --> 00:42:54,453
How are you?
Meet Rod Tidwell.
751
00:42:54,766 --> 00:42:56,850
What's up, man?
752
00:42:56,851 --> 00:42:59,770
(VOICES OVERLAPPING)
753
00:42:59,771 --> 00:43:01,856
Gentlemen, I want you to
meet Rod Tidwell. Hey!
754
00:43:02,274 --> 00:43:06,236
110 receptions, 1,550 yards last year.
That's right.
755
00:43:06,237 --> 00:43:08,738
Hi, Jerry.
Rod, feeling good?
756
00:43:08,739 --> 00:43:10,718
Feeling great, baby.
757
00:43:10,720 --> 00:43:16,039
I'm gonna talk about Rod Tidwell, who is
the fiercest wide receiver in the NFL.
758
00:43:16,040 --> 00:43:18,437
Hey. Nice to meet you.
759
00:43:26,363 --> 00:43:29,387
I came all that way
just to walk the lobby.
760
00:43:29,388 --> 00:43:32,411
Yeah. Might have
even worked too.
761
00:43:32,412 --> 00:43:35,226
Yeah? Shit, let's
do that shit again.
762
00:43:35,227 --> 00:43:37,729
(GIGGLES)
Hey, hey.
763
00:43:37,730 --> 00:43:40,748
They're shooting a
Reebok ad down there.
764
00:43:40,774 --> 00:43:42,735
Where are my endorsements?
765
00:43:42,736 --> 00:43:46,854
I didn't get no love from Chevy.
I didn't get no love from Pepsi.
766
00:43:46,855 --> 00:43:49,827
I didn't even get no love from
that little energizer bunny.
767
00:43:49,828 --> 00:43:52,277
I ain't getting no
love from Nike. Rod.
768
00:43:52,278 --> 00:43:54,676
Obviously, I ain't getting
no love from Reebok.
769
00:43:54,677 --> 00:43:57,179
Did I ever tell you about
my Reebok story? Rod.
770
00:43:57,180 --> 00:43:58,918
Gotta get back to Cushman.
Oh, you gotta
771
00:43:58,944 --> 00:44:00,384
get back to your
golden paycheck.
772
00:44:00,776 --> 00:44:02,862
Wait just... I'll
boil it down for you.
773
00:44:04,217 --> 00:44:07,763
Fuck Reebok. All they
do is ignore me.
774
00:44:07,764 --> 00:44:11,308
Always have. Always have.
775
00:44:11,309 --> 00:44:13,863
You know what was great
about you down there?
776
00:44:13,864 --> 00:44:16,471
For five minutes you unloaded
that rather large chip...
777
00:44:16,472 --> 00:44:19,026
That resides right there
on your shoulder.
778
00:44:19,027 --> 00:44:22,257
You let people in. Ohh.
779
00:44:22,258 --> 00:44:24,345
You were brilliant.
780
00:44:24,866 --> 00:44:26,742
Brilliant? Brilliant.
781
00:44:26,743 --> 00:44:29,871
Really? Now, take care.
I'll see you tomorrow.
782
00:44:29,872 --> 00:44:32,373
You're lovin' me
now, aren't you?
783
00:44:32,791 --> 00:44:35,346
I'm not about love. I'm about
showing you the money!
784
00:44:35,347 --> 00:44:37,379
I was just testing you, Jerry!
785
00:44:37,381 --> 00:44:40,925
But to hear you say that
makes me love you, baby!
786
00:44:40,926 --> 00:44:43,844
You know? Jerry, come back!
787
00:44:43,845 --> 00:44:47,285
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
788
00:44:47,286 --> 00:44:49,476
How was your flight?
Good. How was yours?
789
00:44:49,789 --> 00:44:52,396
Good.
CUSH: What size are you?
790
00:44:52,814 --> 00:44:55,420
Twelve and a half. Grab a couple
pair of them new shoes by the door.
791
00:44:55,421 --> 00:44:57,922
(CHUCKLES)
792
00:44:57,923 --> 00:45:00,008
CUSH: ♪ It's okay to eat fish...
793
00:45:00,009 --> 00:45:03,241
♪ 'Cause they haven't
got no feelings.
794
00:45:03,242 --> 00:45:06,264
Cush? Matt? We have
a decision to make.
795
00:45:06,265 --> 00:45:08,454
♪ Somethin' in the way.
796
00:45:08,455 --> 00:45:12,001
San Diego just came in with
a last-minute scenario.
797
00:45:12,002 --> 00:45:15,858
- It's big.
- Well, he's got to go number one.
798
00:45:15,859 --> 00:45:17,922
He still goes number
one, but San Diego wants
799
00:45:17,948 --> 00:45:20,031
to trade up with Denver
and they want him bad.
800
00:45:20,032 --> 00:45:21,906
What happened to Denver?
801
00:45:21,908 --> 00:45:25,453
This stuff tends to happen the night
before a draft. People get crazy.
802
00:45:25,454 --> 00:45:27,382
San Diego, Matt...
(PHONE RINGS)
803
00:45:27,383 --> 00:45:31,971
San Diego is crazy to the tune of 7
years for 30, signing bonus of 8.
804
00:45:31,972 --> 00:45:35,986
Should I unplug the phone? Reporters.
They been callin' all night long.
805
00:45:35,987 --> 00:45:39,428
Be friendly and say, "no comment."
we'll tell the world in 12 hours.
806
00:45:39,429 --> 00:45:43,442
Talkin' and saying nothing, man,
it is an art I have not mastered.
807
00:45:43,443 --> 00:45:46,519
Well, then let me do it.
(RINGING CONTINUES)
808
00:45:46,520 --> 00:45:49,333
If it's for you,
it's a pleasure.
809
00:45:49,334 --> 00:45:52,879
(LOW VOICE) This is Cush.
Hey.
810
00:45:52,880 --> 00:45:55,957
It's Sugar. Is Maguire there?
Just sniff if he's there.
811
00:45:55,958 --> 00:45:59,450
- (SNIFFS)
- Okay. All right, buddy, just remember.
812
00:45:59,451 --> 00:46:02,943
You're swimmin' with the big boys now.
Let your dad do the talking.
813
00:46:02,944 --> 00:46:05,968
I'm the one that got you
the deal you needed.
814
00:46:05,969 --> 00:46:08,522
This is business, not friendship.
You gotta be strong.
815
00:46:08,835 --> 00:46:11,336
You're global now, worldwide.
816
00:46:11,337 --> 00:46:15,614
Okay, buddy?
I'll see you later. Bye.
817
00:46:19,472 --> 00:46:21,557
(CHUCKLES)
No comment.
818
00:46:24,478 --> 00:46:26,979
(HANGS UP RECIEVER)
819
00:46:26,980 --> 00:46:29,482
(CHUCKLES)
He's got it all wrong.
820
00:46:29,483 --> 00:46:33,133
Hey, it's Cush on the big TV again.
I'm sick of me already.
821
00:46:33,134 --> 00:46:36,469
I got "Cushlash."
♪♪ Cushlash.
822
00:46:36,470 --> 00:46:40,015
♪ Cushlash, cushlash
cushlash, cushlash ♪♪
823
00:46:40,433 --> 00:46:42,414
(LAUGHS)
824
00:46:45,855 --> 00:46:49,086
Now, Matt, before I
go back to Denver,
825
00:46:49,088 --> 00:46:51,435
We should put something
down on paper.
826
00:46:51,436 --> 00:46:55,241
Something that says, "Hey, I'm with
Jerry Maguire." Not right now.
827
00:47:01,915 --> 00:47:05,147
Do I know everything there
is to know here, Matt?
828
00:47:07,441 --> 00:47:12,968
(CHUCKLES) You fellas aren't talking
with Bob... Bob Sugar, are you?
829
00:47:12,969 --> 00:47:17,245
Apparently, Denver wanted to
deal with him instead of you.
830
00:47:17,453 --> 00:47:21,102
Said who? Sugar?
831
00:47:21,103 --> 00:47:24,438
(CHUCKLING)
I'm learning as I go here.
832
00:47:24,439 --> 00:47:28,090
So you empowered Bob Sugar to
deal with Denver behind my back?
833
00:47:29,445 --> 00:47:31,531
I'm sorry. I, uh...
834
00:47:33,095 --> 00:47:36,641
I love my son.
I love your son. I love your son!
835
00:47:36,642 --> 00:47:40,708
I brought Denver to 20 million.
Denver deals with me all the time!
836
00:47:41,020 --> 00:47:42,480
You listened to Sugar!
837
00:47:43,002 --> 00:47:46,025
Bob Sugar, Matt, is a child.
838
00:47:46,026 --> 00:47:48,633
You let that snake in the door?
839
00:47:50,927 --> 00:47:55,098
Okay, hey, Matt. This
is a rookie mistake.
840
00:47:55,099 --> 00:47:58,175
You want Denver. I'll fix
this whole thing up for you.
841
00:47:58,176 --> 00:48:00,625
You didn't sign anything
with Sugar, right?
842
00:48:03,025 --> 00:48:05,943
Matt...
843
00:48:05,944 --> 00:48:08,029
Tell me you didn't sign.
844
00:48:08,030 --> 00:48:10,427
Tell me you didn't sign,
845
00:48:10,428 --> 00:48:15,225
'Cause I'm still sort of moved by your
"my word is stronger than oak" thing.
846
00:48:17,102 --> 00:48:19,709
We signed an hour ago.
847
00:48:21,065 --> 00:48:25,653
You were in the lobby
with the black fella.
848
00:48:27,530 --> 00:48:32,223
CUSH: I'm sorry, Jerry. I
just wanna play football.
849
00:48:34,622 --> 00:48:37,019
What do I do?
How do I spin this?
850
00:48:37,020 --> 00:48:39,627
Oh, honey, it's spun.
851
00:48:39,628 --> 00:48:42,546
What did I do to you?
852
00:48:42,547 --> 00:48:46,926
It's all about you, isn't it?
Soothe me. Save me. Love me.
853
00:48:46,927 --> 00:48:49,586
Could you stop moving?
I have to finish my job.
854
00:48:49,588 --> 00:48:52,141
Everything is on the fucking
run with us. Everything!
855
00:48:52,142 --> 00:48:55,581
Jerry, you and I are
salespeople. We sell.
856
00:48:55,582 --> 00:48:58,711
It's not "Love me." It's
not "Trust my handshake."
857
00:48:59,128 --> 00:49:00,713
It's "Make the sale,"
"Get it signed."
858
00:49:01,214 --> 00:49:02,883
There shouldn't be
confusion about that.
859
00:49:03,091 --> 00:49:05,698
Just jump right into my nightmare.
The water is warm.
860
00:49:05,699 --> 00:49:09,034
So honesty is outlawed here?
I can't be honest?
861
00:49:09,035 --> 00:49:11,480
I would prefer loyalty.
What was our...
862
00:49:11,506 --> 00:49:13,727
...deal when we
first got together?
863
00:49:13,728 --> 00:49:15,604
Brutal truth, remember?
864
00:49:15,605 --> 00:49:19,045
I think you added the "Brutal."
865
00:49:19,046 --> 00:49:23,529
Jerry, there is a sensitivity
thing that some people have.
866
00:49:23,530 --> 00:49:26,553
I don't have it.
I don't cry at movies.
867
00:49:26,554 --> 00:49:28,614
I don't gush over
babies. I don't start
868
00:49:28,640 --> 00:49:30,750
celebrating christmas
five months early!
869
00:49:31,038 --> 00:49:34,167
I don't tell a man who just screwed
up both our lives, "Oh, poor baby."
870
00:49:34,168 --> 00:49:37,295
That's me,
for better or worse.
871
00:49:38,025 --> 00:49:40,111
But I do love you.
872
00:49:43,657 --> 00:49:45,637
- Avery.
- No.
873
00:49:45,638 --> 00:49:47,617
It's over.
Didn't hear it.
874
00:49:47,619 --> 00:49:50,747
There's something missing
here, don't you think?
875
00:49:50,748 --> 00:49:53,251
- You have never been alone.
- Listen to me.
876
00:49:53,252 --> 00:49:56,796
- You can't be alone.
- It's over.
877
00:49:59,611 --> 00:50:01,698
No one has ever dumped me.
878
00:50:04,096 --> 00:50:06,181
I'm not trying to
make history here.
879
00:50:06,703 --> 00:50:10,770
I did the 23-hour nose route
to the top of El Capitan...
880
00:50:10,771 --> 00:50:13,168
in 18 hours and 23 minutes.
881
00:50:13,169 --> 00:50:15,254
I can make this work.
882
00:50:17,652 --> 00:50:19,217
No.
883
00:50:21,198 --> 00:50:23,180
Oh, Jerry.
884
00:50:24,327 --> 00:50:27,351
Hey, hey, hey, hey.
885
00:50:31,626 --> 00:50:34,859
I didn't ever want to hurt you.
886
00:50:39,135 --> 00:50:43,306
Oh! Ohh! Ohh!
887
00:50:44,036 --> 00:50:46,329
I won't let you hurt me, Jerry.
888
00:50:46,331 --> 00:50:48,833
I'm too strong for you. Loser!
889
00:50:51,127 --> 00:50:53,317
Oh, fuck.
890
00:50:54,673 --> 00:50:58,218
Roll with the punches.
Tomorrow's another day.
891
00:50:58,219 --> 00:51:00,200
Taxi!
892
00:51:01,659 --> 00:51:04,683
You lovin' me now, aren't you?
893
00:51:04,684 --> 00:51:07,707
Very much. Taxi!
894
00:51:07,708 --> 00:51:11,358
Is it my imagination, or
didn't we arrive in a limo?
895
00:51:11,775 --> 00:51:14,737
The question I have to say is this,
and I hope this doesn't come off...
896
00:51:15,321 --> 00:51:17,301
Like I'm a shrink.
(SOBS)
897
00:51:17,302 --> 00:51:19,282
What's wrong?
898
00:51:19,283 --> 00:51:21,785
Man, I'm just a big
disappointment.
899
00:51:21,786 --> 00:51:24,394
- Look at this. Jerry.
- Can't change it.
900
00:51:24,811 --> 00:51:27,834
Everybody cries on this show.
Can't change it.
901
00:51:27,836 --> 00:51:30,337
You mad you tested positive?
Quit doin' blow!
902
00:51:30,754 --> 00:51:33,778
Upset about your baby girl?
903
00:51:33,779 --> 00:51:36,386
Why'd you leave the mother?
I knew her. She was all right.
904
00:51:36,803 --> 00:51:38,596
People, like the media,
don't understand...
905
00:51:38,888 --> 00:51:42,382
What kind of problems and
pressures 54 million come with.
906
00:51:42,383 --> 00:51:45,250
This is some bullshit. What
are you doin' with me, Rod?
907
00:51:45,251 --> 00:51:47,283
(TV)
But I'm still poor in life.
908
00:51:47,284 --> 00:51:49,315
What?
JERRY: Don't you even see?
909
00:51:49,317 --> 00:51:52,653
(TV)
I don't have nothing! I'm finished.
910
00:51:52,654 --> 00:51:54,634
I am fucked.
911
00:51:54,635 --> 00:51:58,806
Twenty-four hours
ago, man, I was hot.
912
00:51:58,807 --> 00:52:02,768
Now... I'm a cautionary tale.
913
00:52:02,769 --> 00:52:05,792
See this jacket I'm wearing?
You like it?
914
00:52:05,793 --> 00:52:08,870
'Cause I don't need it, because
I'm cloaked in failure!
915
00:52:08,871 --> 00:52:12,989
I lost the number-one draft pick
the night before the draft!
916
00:52:12,990 --> 00:52:14,760
Why? Let's recap.
917
00:52:14,761 --> 00:52:19,871
Because a hockey player's kid made
me feel like a superficial jerk.
918
00:52:19,872 --> 00:52:23,938
I had two slices of bad pizza,
went to bed and grew a conscience!
919
00:52:24,251 --> 00:52:27,484
Well, boo-fucking-hoo.
920
00:52:29,361 --> 00:52:31,341
(GROANS)
921
00:52:31,342 --> 00:52:34,365
I got a shelf life
of ten years, tops.
922
00:52:34,366 --> 00:52:36,578
My next contract gotta
bring me dollars
923
00:52:36,604 --> 00:52:38,955
that'll last me and
mine a very long time.
924
00:52:38,956 --> 00:52:41,769
I'm out of this
sport in five years.
925
00:52:41,770 --> 00:52:45,421
What's my family gonna live on?
Huh? (SLURPS)
926
00:52:45,630 --> 00:52:49,799
What you get me. So I don't
want to hear your shit, Jerry.
927
00:52:49,800 --> 00:52:52,407
I don't wanna hear
your "nah, nah, nah!"
928
00:52:52,408 --> 00:52:55,327
I lost Cush, Avery and shit."
929
00:52:55,328 --> 00:52:57,829
I'll have another drink, please.
930
00:52:57,830 --> 00:53:00,853
Anybody else would've
left you by now.
931
00:53:00,854 --> 00:53:04,295
I'm sticking with you.
I said I would.
932
00:53:04,296 --> 00:53:09,092
If I got to ride your ass like zorro,
you're gonna show me the money.
933
00:53:09,093 --> 00:53:11,492
You gonna show
me the money.
934
00:53:11,804 --> 00:53:16,601
♪♪(HEADPHONES: JAZZ) We together
on this. Know what I'm saying?
935
00:53:16,602 --> 00:53:19,937
We gonna be one. Uhh!
936
00:53:19,938 --> 00:53:23,379
The both of us! You know?
937
00:53:23,380 --> 00:53:26,091
Oh, my God.
938
00:53:29,741 --> 00:53:32,869
(ANSWERING MACHINE) You
have no messages. (BEEPS)
939
00:53:49,346 --> 00:53:53,517
(PHONE BEEPING, RINGING)
940
00:53:57,376 --> 00:53:59,461
He's coming over.
941
00:53:59,878 --> 00:54:02,102
- Tonight?
- He just lost his best client.
942
00:54:02,128 --> 00:54:03,553
I invited the guy over.
943
00:54:03,945 --> 00:54:06,396
Dorothy, this is not a
guy, it's a syndrome:
944
00:54:06,397 --> 00:54:09,420
Early-midlife-hangin'...
on-to-the-bottom-rung...
945
00:54:09,421 --> 00:54:11,506
Dear-God-don't--
let-me-be-alone...
946
00:54:11,507 --> 00:54:13,295
I'll-call-my-newly--
long-suffering-assis-
947
00:54:13,321 --> 00:54:15,000
tant-without-medical-
-for-company-syndrome.
948
00:54:15,001 --> 00:54:17,111
If, knowing all that,
you still want him
949
00:54:17,137 --> 00:54:19,066
to come over...
Honey, he's engaged.
950
00:54:19,067 --> 00:54:21,283
And for the first time
in my professional
951
00:54:21,309 --> 00:54:23,471
life I'm part of
something I believe in.
952
00:54:23,759 --> 00:54:26,886
Okay. But he'd better
not be good-looking!
953
00:54:26,887 --> 00:54:29,494
(DOORBELL RINGS)
954
00:54:29,911 --> 00:54:32,518
Hi.
955
00:54:32,832 --> 00:54:34,915
I'm Jerry Maguire.
956
00:54:34,917 --> 00:54:37,419
Oh.
(CHUCKLES) Hello.
957
00:54:37,420 --> 00:54:40,860
You are... Just the
way I pictured you.
958
00:54:40,861 --> 00:54:42,947
I'm her disapproving
sister Laurel.
959
00:54:42,948 --> 00:54:45,344
Honesty.
960
00:54:45,345 --> 00:54:46,909
(GROANS) Mmm. Thank you.
961
00:54:48,891 --> 00:54:50,872
Thank you.
(CHUCKLES)
962
00:54:50,873 --> 00:54:52,958
Dorothy!
963
00:54:54,835 --> 00:54:58,901
Dorothy! Your... Boss is here.
964
00:54:58,902 --> 00:55:01,614
Hello.
965
00:55:02,865 --> 00:55:04,845
Oh, careful.
966
00:55:04,846 --> 00:55:06,514
Hey, you.
967
00:55:06,931 --> 00:55:09,433
- Hi. Thanks for inviting me over.
- Sure.
968
00:55:09,435 --> 00:55:11,415
Where's, uh...
969
00:55:11,416 --> 00:55:13,396
Where's the little guy?
970
00:55:13,397 --> 00:55:15,587
He's sleeping.
Oh, yeah. Sleeping.
971
00:55:16,421 --> 00:55:18,507
I'm so glad you're home.
972
00:55:18,508 --> 00:55:23,512
You know, I just... that, uh, alone
thing is not my, uh, specialty.
973
00:55:23,513 --> 00:55:28,101
- Oh, my God.
- Oh, yeah. Oh, my God, uh...
974
00:55:29,353 --> 00:55:31,437
Well, I broke up with Avery.
975
00:55:31,438 --> 00:55:34,461
(CHUCKLING)
976
00:55:34,462 --> 00:55:36,548
It's just, uh...
977
00:55:38,008 --> 00:55:40,094
That... gosh, you
know, that's too bad.
978
00:55:40,511 --> 00:55:42,075
No, it's... it's better,
979
00:55:42,492 --> 00:55:44,577
Because we're still gonna
be friends, and...
980
00:55:44,994 --> 00:55:47,602
You know, it's better now than later.
Sure. Sure.
981
00:55:47,603 --> 00:55:49,583
You know, I mean, I'm...
982
00:55:50,939 --> 00:55:54,641
I'm dyin' here, aren't I?
Yeah, it's a really bad cut.
983
00:55:54,642 --> 00:55:58,239
Well, just think if I'd got
her the ring she really wanted.
984
00:55:58,552 --> 00:56:01,054
(LAUGHING)
985
00:56:02,618 --> 00:56:05,433
- Yeah.
- Why don't you have a seat.
986
00:56:05,434 --> 00:56:08,457
Yeah. I'll, uh...
987
00:56:08,458 --> 00:56:11,586
I'll get some Aloe Vera for that cut.
(TOY SQUEAKS)
988
00:56:13,464 --> 00:56:16,592
- Do you have something to drink?
- Sure.
989
00:56:22,015 --> 00:56:24,517
- I heard.
- No kidding.
990
00:56:24,518 --> 00:56:26,432
I looked over and saw
the shadow of two
991
00:56:26,458 --> 00:56:28,585
curious shoes in the
doorway of the kitchen.
992
00:56:28,586 --> 00:56:30,644
This guy would go
home with a gardening
993
00:56:30,670 --> 00:56:32,677
tool right now, if
it showed interest.
994
00:56:33,069 --> 00:56:35,676
Don't use those. Use
the frosted glasses.
995
00:56:36,093 --> 00:56:37,657
Thank you. You're welcome.
996
00:56:38,074 --> 00:56:40,333
I warmed up some of that
chicken with salsa for you.
997
00:56:40,359 --> 00:56:41,568
Ohh, that's the girl I love.
998
00:56:41,569 --> 00:56:43,654
I'm not gonna say
anything, just this:
999
00:56:43,655 --> 00:56:46,156
You have always been very
responsible with Ray.
1000
00:56:46,157 --> 00:56:48,251
I don't think it's right
for him to wake up and
1001
00:56:48,277 --> 00:56:50,172
hear some strange man's
voice in the house.
1002
00:56:50,173 --> 00:56:52,047
Some drunken stranger.
1003
00:56:52,048 --> 00:56:54,132
Oh, as opposed to
ten angry women?
1004
00:56:54,134 --> 00:56:56,531
Whoa! Oww!
1005
00:56:56,532 --> 00:56:59,556
Lean forward.
Okay, I've got it.
1006
00:56:59,557 --> 00:57:01,538
Ohh. Still edible.
Change your shirt.
1007
00:57:01,539 --> 00:57:03,519
Everything's fine.
1008
00:57:09,568 --> 00:57:11,549
Hi, Jerry.
1009
00:57:12,488 --> 00:57:14,572
Hi, Ray.
1010
00:57:14,573 --> 00:57:18,118
Aren't, uh, you
supposed to be in bed?
1011
00:57:18,119 --> 00:57:20,099
Yeah. Yeah.
1012
00:57:20,100 --> 00:57:22,498
(WHISPERS) All right.
1013
00:57:22,499 --> 00:57:24,583
I won't tell.
1014
00:57:24,584 --> 00:57:29,277
The human head
weighs eight pounds.
1015
00:57:32,614 --> 00:57:34,700
(RINGING)
1016
00:57:39,184 --> 00:57:41,165
(PHONE BEEPS)
Jerry Maguire.
1017
00:57:41,166 --> 00:57:45,232
(RINGING CONTINUES)
I think it's this one.
1018
00:57:45,233 --> 00:57:47,162
ROD: You should be
dreamin' about me, baby.
1019
00:57:47,163 --> 00:57:49,702
My agent should be
thinking Rod Tidwell.
1020
00:57:49,728 --> 00:57:52,452
That's when the big
dollars are gonna flow.
1021
00:57:52,637 --> 00:57:55,609
That's when we truly will materialize
the "kwan." Who is this?
1022
00:57:55,610 --> 00:57:58,685
Who is this? You are
speaking to the Rod Tidwell.
1023
00:57:58,997 --> 00:58:01,709
I need to speak with my agent.
I need to be my agent.
1024
00:58:02,126 --> 00:58:04,838
My agent and I should be one.
Are you a football player?
1025
00:58:04,839 --> 00:58:09,790
Am I a football player? I'm a school
teacher about to whomp your ass!
1026
00:58:09,791 --> 00:58:11,614
Put Jerry Maguire on the phone!
1027
00:58:11,616 --> 00:58:13,754
One more thing: You don't
have the luxury of
1028
00:58:13,780 --> 00:58:15,916
falling for some
drowning man. Be practical.
1029
00:58:16,100 --> 00:58:19,228
"Practical"? High Turtleneck
sensible or Low V-Neck sexy?
1030
00:58:19,541 --> 00:58:22,169
Turtleneck, Turtleneck. Come on.
Don't tell me to be practical.
1031
00:58:22,566 --> 00:58:26,267
Do you know what other women
my age are doing right now?
1032
00:58:26,268 --> 00:58:29,761
They're out partying, trying to
get a man, trying to keep a man.
1033
00:58:29,762 --> 00:58:31,637
Not me, Laurel.
1034
00:58:31,638 --> 00:58:35,182
I'm trying to raise a man.
This one.
1035
00:58:35,183 --> 00:58:39,772
I've got a 24-hour-a-day reminder
of Roger for the rest of my life.
1036
00:58:39,773 --> 00:58:43,629
I've had three lovers
in four years.
1037
00:58:43,630 --> 00:58:46,289
That's not bad. And all of
them ran a distant second...
1038
00:58:46,290 --> 00:58:48,219
To a good book
and a warm bath.
1039
00:58:48,636 --> 00:58:50,615
Look at me, Laurel.
1040
00:58:50,617 --> 00:58:53,745
I'm the oldest 26-year-old
in the world.
1041
00:58:53,746 --> 00:58:56,144
- Now, how do I look?
- Good.
1042
00:58:56,145 --> 00:58:58,228
Yeah? Thanks.
1043
00:58:58,230 --> 00:59:00,316
ROD: Seventy-two percent of
new buyers are african-american!
1044
00:59:00,733 --> 00:59:04,278
I am african-american. Make
the connection. You talk too much.
1045
00:59:04,279 --> 00:59:07,303
No, no, no! Talking is only a
primitive form of communication!
1046
00:59:07,304 --> 00:59:10,848
Fun talking to you. Bye, Rod.
J-Jerry!
1047
00:59:11,161 --> 00:59:12,723
LAUREL: Make a sandwich.
DOROTHY: Good idea.
1048
00:59:12,725 --> 00:59:15,749
Ham sandwich?
I just wanna say one thing:
1049
00:59:15,750 --> 00:59:18,252
You do listen to me.
Well, I love you.
1050
00:59:18,253 --> 00:59:20,231
Mayo? Yeah.
1051
00:59:20,233 --> 00:59:22,788
JERRY: Oppression... As a religion.
1052
00:59:22,789 --> 00:59:25,761
My daddy worked for the
united way for 38 years.
1053
00:59:25,762 --> 00:59:28,315
You know what he said
when he retired?
1054
00:59:28,316 --> 00:59:30,818
"I wish they'd given me a
more comfortable chair."
1055
00:59:30,819 --> 00:59:34,312
38 years he sat in that...
wait, wait, wait. And then my dad died.
1056
00:59:34,313 --> 00:59:38,169
My mom took me to the
zoo, and I love the zoo...
1057
00:59:38,170 --> 00:59:42,236
No, wait, wait, 'cause I wanna
tell you more about my dad.
1058
00:59:42,237 --> 00:59:44,739
No, let's go to the zoo.
1059
00:59:44,740 --> 00:59:47,347
(SIGHS) Okay. Okay.
1060
00:59:47,660 --> 00:59:49,328
No, you're right.
1061
00:59:49,641 --> 00:59:54,855
I don't know, it's just my whole life
I've been trying to talk, I mean...
1062
00:59:54,856 --> 00:59:57,148
Really talk.
1063
00:59:57,149 --> 01:00:01,216
But no one wants to listen to me.
You know that feeling?
1064
01:00:01,217 --> 01:00:05,492
They just look at you...
let's go right now. Let's go to the zoo.
1065
01:00:05,493 --> 01:00:07,212
Ray, the zoo, you know...
1066
01:00:07,213 --> 01:00:10,915
The fuckin' zoo's
closed, Ray, I mean...
1067
01:00:13,313 --> 01:00:15,815
(WHISPERS) You said "fuck."
1068
01:00:15,816 --> 01:00:19,778
Yeah, I did. I, uh... is that...
1069
01:00:19,779 --> 01:00:21,864
I won't tell.
1070
01:00:22,803 --> 01:00:24,888
Well...
1071
01:00:26,661 --> 01:00:29,685
Now I'm gonna have to
take you to the zoo.
1072
01:00:29,686 --> 01:00:32,814
(PLATES CLATTERING, LAUREL, DOROTHY CHATTERING)
I gotta go to bed.
1073
01:00:32,815 --> 01:00:35,942
My mom's coming. I gotta go to bed.
W-wait...
1074
01:00:35,943 --> 01:00:39,905
(CHATTERING CONTINUES) I hear my mom.
I gotta go to bed.
1075
01:00:39,906 --> 01:00:42,408
Hey, thanks for listening. Sure.
1076
01:00:43,763 --> 01:00:46,266
Whew. Okay.
1077
01:00:46,267 --> 01:00:49,916
Drinks, food, and I
called you a cab.
1078
01:00:51,168 --> 01:00:53,356
Good idea.
1079
01:00:53,357 --> 01:00:57,425
And we should keep our voices down.
I have a little boy asleep.
1080
01:00:57,426 --> 01:00:59,405
Right.
1081
01:00:59,406 --> 01:01:01,282
Our company.
1082
01:01:01,283 --> 01:01:03,368
Yeah.
1083
01:01:03,369 --> 01:01:05,349
Okay. Okay.
1084
01:01:05,350 --> 01:01:08,269
Look, uh, a little, uh,
1085
01:01:08,270 --> 01:01:10,877
A little speech before I go.
1086
01:01:15,361 --> 01:01:20,782
Do... Not... Worry...
About your future.
1087
01:01:20,783 --> 01:01:23,182
You and your son...
1088
01:01:23,183 --> 01:01:25,267
We... are just fine.
1089
01:01:25,268 --> 01:01:27,353
You still have a job.
1090
01:01:28,292 --> 01:01:30,794
But let me tell you something...
1091
01:01:30,795 --> 01:01:33,923
About Jerry Maguire, okay?
1092
01:01:33,924 --> 01:01:38,302
You come after me, and you...
will... Lose.
1093
01:01:38,303 --> 01:01:41,432
You know, because
I am a survivor.
1094
01:01:41,745 --> 01:01:43,413
I'm a survivor.
1095
01:01:43,830 --> 01:01:47,792
Dorothy Boyd, you are
with the lord...
1096
01:01:47,793 --> 01:01:49,774
of the living room,
1097
01:01:49,775 --> 01:01:52,798
The, the king of the kingdome,
1098
01:01:52,799 --> 01:01:56,031
And I... Am...
1099
01:01:58,430 --> 01:02:00,411
Drunk.
1100
01:02:08,754 --> 01:02:10,837
We meet again.
1101
01:02:10,839 --> 01:02:13,029
(GURGLING)
1102
01:02:18,348 --> 01:02:20,329
(SIGHS)
1103
01:02:25,439 --> 01:02:27,525
Here.
1104
01:02:36,389 --> 01:02:38,370
The truth?
1105
01:02:39,413 --> 01:02:41,288
Sure.
1106
01:02:41,290 --> 01:02:43,375
I care about the job,
1107
01:02:43,376 --> 01:02:45,877
Of course,
1108
01:02:45,878 --> 01:02:49,007
But mostly I just
wanna be inspired.
1109
01:02:49,841 --> 01:02:52,028
Me too.
1110
01:02:52,030 --> 01:02:54,534
What you wrote inspired me.
1111
01:02:54,951 --> 01:02:57,348
Ohh... no, no, no. No, hey.
1112
01:02:57,349 --> 01:03:00,477
I'm working with you
because of that memo.
1113
01:03:02,877 --> 01:03:04,858
I loved that memo.
1114
01:03:08,507 --> 01:03:10,594
It was a mission statement.
1115
01:03:20,917 --> 01:03:23,524
(CAR HORN HONKING)
1116
01:03:23,941 --> 01:03:26,131
Well...
(SNICKERS)
1117
01:03:26,340 --> 01:03:28,008
Sorry about the hand.
1118
01:03:28,425 --> 01:03:29,990
Huh?
1119
01:03:32,388 --> 01:03:36,141
Do you know that feeling, uh,
1120
01:03:36,142 --> 01:03:38,124
You're not...
(GRUNTS)
1121
01:03:38,958 --> 01:03:40,939
Completely embarrassed yet,
1122
01:03:41,461 --> 01:03:43,440
But you glimpse
tomorrow's embarrassment?
1123
01:03:43,442 --> 01:03:46,987
Don't worry about it, boss.
1124
01:03:46,988 --> 01:03:49,490
Oh, shit. You said "boss."
1125
01:03:49,491 --> 01:03:53,036
Yeah, I did. Now I
feel like Clarence Thomas.
1126
01:03:53,037 --> 01:03:55,590
No, don't feel like
Clarence Thomas.
1127
01:03:55,592 --> 01:03:58,146
No, no, I do. I feel
like Clarence Thomas.
1128
01:03:58,459 --> 01:04:00,023
I'm, like, harassing
you right now.
1129
01:04:00,544 --> 01:04:02,630
Well, I may not sue.
(LAUGHS)
1130
01:04:15,040 --> 01:04:18,168
- Good evening.
- Good evening.
1131
01:04:20,983 --> 01:04:24,008
Look, don't worry, okay?
I mean, don't...
1132
01:04:25,468 --> 01:04:30,160
We're gonna be okay, because I
am gonna take my one client...
1133
01:04:31,516 --> 01:04:34,749
And we are gonna go...
All the way.
1134
01:04:35,583 --> 01:04:37,563
'Cause, hey,
1135
01:04:37,564 --> 01:04:39,545
I'm back.
1136
01:04:39,546 --> 01:04:43,092
(ENGINE STARTS) D... Don't worry.
1137
01:04:44,447 --> 01:04:46,322
(LAUGHS)
1138
01:04:46,324 --> 01:04:49,661
(WHISTLE BLOWS)
(MAN SHOUTING) Frisco! Razor! Razor!
1139
01:04:49,662 --> 01:04:52,476
(CONTINUES SHOUTING, INDISTINCT)
1140
01:04:52,477 --> 01:04:55,605
Hut! Hut!
(GRUNTING, YELLING)
1141
01:04:59,046 --> 01:05:00,505
(WHISTLE BLOWS)
JERRY: Way to go! Good catch!
1142
01:05:00,507 --> 01:05:04,051
Good catch.
ROD: Hey, man, you can't...
1143
01:05:04,052 --> 01:05:07,702
(MEN CHATTERING)
MAN: All right! Good job! Good job!
1144
01:05:09,580 --> 01:05:12,082
We gotta talk about
his contract, Dennis.
1145
01:05:12,083 --> 01:05:15,001
Meet me at the
Crocodile, 8:00.
1146
01:05:15,002 --> 01:05:17,191
You bet.
1147
01:05:21,572 --> 01:05:23,657
(WHISTLE BLOWS)
1148
01:05:37,006 --> 01:05:39,090
Thank you.
1149
01:05:39,091 --> 01:05:41,284
JERRY: Tell me you got
lost last night, because
1150
01:05:41,310 --> 01:05:43,158
I know you wouldn't
do that to a friend.
1151
01:05:43,159 --> 01:05:45,609
Something came up.
Yeah, well, it's okay.
1152
01:05:45,610 --> 01:05:47,640
Ten million dollars
for four years.
1153
01:05:47,642 --> 01:05:50,771
It's early. You're still dreamin'.
Ten for four, it's a deal.
1154
01:05:51,083 --> 01:05:54,629
Look, the guy's got
an attitude problem.
1155
01:05:54,630 --> 01:05:58,696
- I can help you with that. He listens to me.
- He's a shrimp.
1156
01:05:58,697 --> 01:06:01,720
"Shrimp"? Rod Tidwell broke every
receiving record you had last year.
1157
01:06:02,137 --> 01:06:06,205
I want a prototypical wide receiver,
Jerry... somebody who's 6'3, 220,
1158
01:06:06,206 --> 01:06:09,854
Not some guy who's 5'10 and
bitches in the locker room.
1159
01:06:09,855 --> 01:06:12,775
Dennis, I'm asking you...
1160
01:06:14,235 --> 01:06:16,110
For a favor.
1161
01:06:16,111 --> 01:06:18,197
I introduced you
to your wife.
1162
01:06:18,198 --> 01:06:22,680
We've spent Christmases
together, holiday cheer.
1163
01:06:22,681 --> 01:06:25,184
(CHUCKLES) Dennis...
Jerry, you're reachin'.
1164
01:06:25,185 --> 01:06:27,791
I-I'm asking you for a favor!
1165
01:06:28,104 --> 01:06:31,181
Don't do this to me. We
have history, Dennis.
1166
01:06:31,182 --> 01:06:33,735
Oh, yeah, we got history,
all right, Jerry.
1167
01:06:33,736 --> 01:06:36,655
You drove the prices
up on me for years.
1168
01:06:36,656 --> 01:06:40,082
It's your turn to spend some
time at the back of the line.
1169
01:06:40,108 --> 01:06:41,790
No, no, no, dennis, don't...
1170
01:06:43,642 --> 01:06:45,622
(SIGHS)
1171
01:06:45,623 --> 01:06:49,899
I started talking with Dennis Wilburn
about your renegotiation this morning.
1172
01:06:49,900 --> 01:06:51,672
(SHOWER RUNNING)
1173
01:06:53,653 --> 01:06:55,736
Talking?
1174
01:06:55,738 --> 01:06:59,179
Jerry Rice.
Andre Reed.
1175
01:06:59,180 --> 01:07:02,308
Chris Carter. I smoke
all these fools!
1176
01:07:02,621 --> 01:07:06,375
Yeah, yeah, yeah. Yet they are
makin' the big, sweet dollar.
1177
01:07:06,376 --> 01:07:08,669
They are makin' the kwan.
1178
01:07:08,670 --> 01:07:11,277
And you're talking.
1179
01:07:13,571 --> 01:07:15,655
"Kwan." that's your word?
1180
01:07:15,656 --> 01:07:18,263
Hell, yeah, that's my word.
1181
01:07:18,264 --> 01:07:22,226
You know, some dudes might have the
coin, but they'll never have the kwan.
1182
01:07:22,227 --> 01:07:28,065
Wh-what is... it means love,respect,
community and the dollars too.
1183
01:07:28,066 --> 01:07:32,549
The entire package.
The... Kwan.
1184
01:07:32,550 --> 01:07:34,741
Great word.
1185
01:07:36,200 --> 01:07:38,703
- Towel?
- No, I air dry.
1186
01:07:40,163 --> 01:07:42,143
Uh, listen, Rod.
1187
01:07:42,144 --> 01:07:46,627
I-I say this with great
respect for you,
1188
01:07:46,629 --> 01:07:50,173
But those players
you mentioned, Rod,
1189
01:07:50,174 --> 01:07:54,657
They're marquee players,
and this deal, we're...
1190
01:07:54,658 --> 01:07:57,160
Y-you know, we...
m-m-marquee?
1191
01:07:57,161 --> 01:08:00,133
Here's what I'm saying.
This is a renegotiation.
1192
01:08:00,134 --> 01:08:04,878
We want more, so let's give them more.
Let's show them your pure joy of the game.
1193
01:08:05,191 --> 01:08:08,840
Let's bury the attitude a little
bit and show them...Wait.
1194
01:08:09,779 --> 01:08:12,282
- You're tellin' me to dance.
- No.
1195
01:08:12,699 --> 01:08:17,703
I'm saying to get back to the guy who
first started playing this game.
1196
01:08:17,704 --> 01:08:20,833
Remember way back when,
when you were a kid?
1197
01:08:20,834 --> 01:08:23,648
It wasn't just about
the money, was it?
1198
01:08:23,649 --> 01:08:26,671
Was it?
1199
01:08:26,673 --> 01:08:29,175
Was it?
1200
01:08:29,176 --> 01:08:31,156
Do your job.
1201
01:08:31,157 --> 01:08:33,763
Don't you tell me to dance!
Fine.
1202
01:08:33,764 --> 01:08:35,743
Hey. Hey! Fine!
1203
01:08:35,745 --> 01:08:39,396
I am an athlete!
I am not an entertainer!
1204
01:08:39,813 --> 01:08:43,148
- Fine!
- These are the ABC's of me, baby!
1205
01:08:43,149 --> 01:08:46,382
I do not dance, and I do not start
preseason without a contract.
1206
01:08:46,383 --> 01:08:48,676
Fine, fine! Fine!
1207
01:08:48,677 --> 01:08:52,742
Jerry, talk to me. Breathe.
1208
01:08:52,743 --> 01:08:55,454
Breathe, Jerry.
1209
01:08:56,185 --> 01:08:59,312
I am out here for you.
1210
01:08:59,313 --> 01:09:02,858
You don't know what it's like
to be me out here for you.
1211
01:09:03,276 --> 01:09:07,238
It is an up-at-dawn,
pride-swallowing siege...
1212
01:09:07,239 --> 01:09:10,888
That I will never fully
tell you about. Okay?
1213
01:09:13,182 --> 01:09:16,206
Just, God, help me.
1214
01:09:16,207 --> 01:09:20,482
Help me, Rod.
Help me help you.
1215
01:09:21,212 --> 01:09:24,446
Help me help you.
1216
01:09:25,280 --> 01:09:28,929
Help me help you.
1217
01:09:34,769 --> 01:09:36,855
I'm sorry.
1218
01:09:37,793 --> 01:09:40,816
You are hangin' on by
a very thin thread.
1219
01:09:40,817 --> 01:09:43,320
(CONTINUES LAUGHING)
1220
01:09:43,321 --> 01:09:45,822
And I dig that about you!
1221
01:09:45,823 --> 01:09:48,325
(GIGGLING) No contract?
1222
01:09:48,326 --> 01:09:50,933
"Help me, help me, help me!"
1223
01:09:51,768 --> 01:09:53,748
That's my... that's my man!
1224
01:09:53,749 --> 01:09:56,771
Hey, I'm happy to entertain you.
1225
01:09:56,773 --> 01:09:59,274
"Help me! Help me!"
1226
01:09:59,275 --> 01:10:01,779
(LAUGHS)
I'll see you in Los Angeles.
1227
01:10:01,780 --> 01:10:05,323
Jerry! Come on, man!
1228
01:10:05,324 --> 01:10:08,401
Hey! See, that's the
difference between us.
1229
01:10:08,402 --> 01:10:12,519
You think we're fightin', and I
think we're finally talkin'!
1230
01:10:16,795 --> 01:10:21,488
Unless you love everybody,
you can't sell anybody.
1231
01:10:30,873 --> 01:10:32,906
Dennis Wilburn called
from Arizona...
1232
01:10:32,907 --> 01:10:35,983
To say he's faxing in the new offer
for Tidwell on thursday morning.
1233
01:10:36,296 --> 01:10:37,912
He said you'd
be happy. Glad.
1234
01:10:37,913 --> 01:10:39,946
Well, did he say
"happy" or "glad"?
1235
01:10:41,301 --> 01:10:44,324
Glad. He said
glad. Glad.
1236
01:10:44,325 --> 01:10:46,516
Glad's good. Yeah.
1237
01:10:46,829 --> 01:10:50,374
Glad's good. Yeah, we could
sure use that commission.
1238
01:10:50,375 --> 01:10:53,920
Here, I did a rundown on
where you stand financially.
1239
01:10:56,840 --> 01:11:00,489
Well, I sunk most of what I had into
this condo, you don't have to explain.
1240
01:11:00,802 --> 01:11:02,782
Which devalued and...
1241
01:11:02,783 --> 01:11:06,849
Look, the other night,
uh... I want to apologize.
1242
01:11:06,851 --> 01:11:08,936
Yeah. What happened there?
1243
01:11:09,353 --> 01:11:12,482
We're two people working together.
We can't have atmosphere.
1244
01:11:12,899 --> 01:11:15,506
No, I'm really relieved
you said that.
1245
01:11:15,507 --> 01:11:18,946
The other night I was lonely...
1246
01:11:18,947 --> 01:11:21,503
And I felt you
understood something.
1247
01:11:21,504 --> 01:11:25,100
But look, we've got a company
to think about here. Yes.
1248
01:11:25,413 --> 01:11:28,489
I will never take advantage
of you in that way again.
1249
01:11:28,490 --> 01:11:32,608
Good. You walked out on a job for
me, and this is how I repay you?
1250
01:11:32,609 --> 01:11:33,964
Can this be right?
1251
01:11:34,381 --> 01:11:36,361
Exactly.
1252
01:11:36,362 --> 01:11:39,316
I know this is one of
those times when you
1253
01:11:39,342 --> 01:11:41,994
need to be alone with
your thoughts...
1254
01:11:41,995 --> 01:11:45,956
And think about everything that's gone
wrong and how to fix it and, you know,
1255
01:11:45,957 --> 01:11:47,936
Just be alone.
1256
01:11:47,937 --> 01:11:51,066
Alone. Alone,
alone, alone.
1257
01:11:52,422 --> 01:11:54,507
Alone.
1258
01:11:55,863 --> 01:11:59,929
- You wanna go out to dinner?
- I know a great place.
1259
01:11:59,930 --> 01:12:02,112
The guy's an utter
loser so I broke up
1260
01:12:02,138 --> 01:12:04,518
with him, and then he
started stalking me.
1261
01:12:04,519 --> 01:12:06,970
What's the current
definition of stalking?
1262
01:12:06,971 --> 01:12:09,472
WOMAN: Coming over uninvited.
(WOMEN LAUGHING)
1263
01:12:09,473 --> 01:12:13,591
"Coming over uninvited." So, like,
Romeo under the balcony is a stalker?
1264
01:12:13,592 --> 01:12:14,946
Exactly. Oh, stop.
1265
01:12:15,468 --> 01:12:17,138
What?
(WOMEN EXCLAIMING, CHATTERING)
1266
01:12:17,450 --> 01:12:20,057
I love guys like that. I would
date somebody that way.
1267
01:12:20,474 --> 01:12:22,976
I would too. I would date
anybody, for that matter.
1268
01:12:23,498 --> 01:12:26,053
He's always just coming
over uninvited... excuse me.
1269
01:12:26,054 --> 01:12:28,608
Ladies? Ladies?
(CHATTERING QUIETS)
1270
01:12:29,025 --> 01:12:32,674
Good evening, I... I'm
looking for Dorothy Boyd.
1271
01:12:33,927 --> 01:12:36,221
She's in the kitchen.
1272
01:12:36,429 --> 01:12:38,515
Laurel. Jerry. Hi.
1273
01:12:39,870 --> 01:12:41,954
Where you takin'
her tonight, huh?
1274
01:12:41,956 --> 01:12:44,459
(CHATTERING CONTINUES, FAINT)
You're the nanny, is that...
1275
01:12:44,460 --> 01:12:47,899
- au pair.
- A-au pair, is it?
1276
01:12:47,900 --> 01:12:49,463
Yeah.
1277
01:12:49,464 --> 01:12:52,384
Jerry! Whoa! Ray!
1278
01:12:52,385 --> 01:12:54,991
- Ray.
- He likes you.
1279
01:12:56,973 --> 01:13:00,517
My goodness. Look, Ray, I
got some gifts for ya.
1280
01:13:00,518 --> 01:13:02,499
Do you like presents?
Yeah.
1281
01:13:02,500 --> 01:13:04,012
Good, good. All right.
1282
01:13:04,013 --> 01:13:05,939
Here's the Arizona Cardinals.
1283
01:13:05,941 --> 01:13:08,652
This is the team
that Rod plays for.
1284
01:13:08,965 --> 01:13:10,528
Dropping your
laundry off, Jerry?
1285
01:13:10,530 --> 01:13:14,179
Would you like, uh, a hat?
Steelers? For me? Wow.
1286
01:13:14,180 --> 01:13:16,525
Got some things, you know.
Got it in gray too.
1287
01:13:16,526 --> 01:13:19,550
RAY: Thanks, Jerry.
You're very welcome.
1288
01:13:19,551 --> 01:13:23,095
Oh, my goodness, look what
I've got here. This is an energy bar.
1289
01:13:23,096 --> 01:13:25,233
This will keep you up all night.
1290
01:13:25,441 --> 01:13:28,220
See, that's not a good idea.
I'll take that.
1291
01:13:28,246 --> 01:13:30,160
Yeah. Aunt Laurel'll eat that.
1292
01:13:30,969 --> 01:13:34,618
Hey. Looks like
you've got a fan.
1293
01:13:37,539 --> 01:13:39,936
Wow. That's more than a dress.
1294
01:13:39,937 --> 01:13:42,075
- That's an Audrey Hepburn movie.
- Yeah.
1295
01:13:42,076 --> 01:13:44,345
I guess I got a little
revved up at the idea
1296
01:13:44,371 --> 01:13:46,741
of an evening among adults.
No offense, buddy.
1297
01:13:47,029 --> 01:13:50,574
Jerry, did you meet Chad? Chad, Jerry.
Jerry, Chad.Yeah, we di...
1298
01:13:50,575 --> 01:13:52,555
Am I dressed okay?
I didn't realize...
1299
01:13:52,972 --> 01:13:55,162
(WOMEN CHATTERING)
1300
01:13:57,144 --> 01:13:59,646
Chad, don't let him
stay up too late.
1301
01:13:59,647 --> 01:14:04,129
Tonight I'm going to teach
Ray here about jazz.
1302
01:14:04,130 --> 01:14:08,197
Good. That'll put him to sleep early.
(WOMEN GIGGLING)
1303
01:14:08,199 --> 01:14:11,169
- I wanna go too.
- Oh, no, no, sweetheart.
1304
01:14:11,170 --> 01:14:15,185
You stay here with Chad, okay,
and be good? Give me a kiss.
1305
01:14:16,644 --> 01:14:18,104
Let's go. Excuse me.
1306
01:14:18,626 --> 01:14:20,972
Let's go. Hmm?
Okay. Good night.
1307
01:14:20,973 --> 01:14:23,736
- Good night.
- Give me a hug.
1308
01:14:53,560 --> 01:14:55,646
(WOMEN CONTINUE CHATTERING, FAINT)
1309
01:15:03,050 --> 01:15:05,344
Hey!
1310
01:15:06,178 --> 01:15:09,098
- Go ahead. I'll meet you at the car.
- Okay.
1311
01:15:09,099 --> 01:15:11,184
Just forgot the keys.
No big deal.
1312
01:15:11,185 --> 01:15:16,605
That is the first time I have ever
seen him kiss a man just like a dad.
1313
01:15:16,606 --> 01:15:21,195
Wasn't that just thrilling? He must
really have been needing that.
1314
01:15:21,612 --> 01:15:23,645
Take it easy. Don't cry at
the beginning of a date.
1315
01:15:23,671 --> 01:15:24,740
Cry at the end, like I do.
1316
01:15:24,741 --> 01:15:27,243
You all right?
All right. Okay. Okay.
1317
01:15:27,244 --> 01:15:29,302
And don't be a shoulder
for him to cry on either.
1318
01:15:29,328 --> 01:15:30,397
That's all I'm gonna say.
1319
01:15:30,685 --> 01:15:33,186
Keys, keys. Oh, keys. Okay.
1320
01:15:33,187 --> 01:15:35,795
(SIGHS) Oh, dear.
1321
01:15:37,568 --> 01:15:41,737
♪ She'd let you in her house
1322
01:15:41,738 --> 01:15:47,370
♪ If you come knockin' late at night
1323
01:15:48,621 --> 01:15:52,375
♪ She'd let you in her mouth
1324
01:15:53,732 --> 01:15:57,693
♪ If the words you say are right
1325
01:15:57,694 --> 01:16:00,248
(CUSTOMERS CHATTERING, LAUGHING )
1326
01:16:00,250 --> 01:16:03,847
♪ If you pay the price ♪♪
Ever since you've met me,
1327
01:16:04,055 --> 01:16:06,245
I've been...
ble-ea-eah! Right?
1328
01:16:06,558 --> 01:16:08,748
(BLUBBERING)
1329
01:16:10,103 --> 01:16:13,284
It was laziness, you know,
my breakup with Avery.
1330
01:16:13,285 --> 01:16:17,403
That thing you say... "It's nobody's
fault." It's one of the great lies.
1331
01:16:17,404 --> 01:16:19,696
Somebody is always to blame.
1332
01:16:19,697 --> 01:16:22,199
You go for it like you do a job.
1333
01:16:22,201 --> 01:16:24,181
Work at it.
1334
01:16:24,182 --> 01:16:28,664
But maybe love shouldn't
be such hard work.
1335
01:16:28,665 --> 01:16:31,794
Yeah, yeah, maybe so.
1336
01:16:33,254 --> 01:16:38,989
I mean, it's not every day you say
good-bye to a woman like that.
1337
01:16:39,720 --> 01:16:41,804
A song for the lovers?
1338
01:16:41,805 --> 01:16:43,681
No, thank you. Oh, no.
1339
01:16:43,682 --> 01:16:46,184
No, no. We work together.
1340
01:16:46,185 --> 01:16:49,835
This is like an office meeting.
But thank you. Thanks.
1341
01:16:49,836 --> 01:16:53,171
But I know what you mean.
1342
01:16:53,172 --> 01:16:58,386
It wasn't like my marriage to
Roger was any good even before...
1343
01:16:58,699 --> 01:17:01,305
♪♪ (MARIACHI)
Before?
1344
01:17:01,306 --> 01:17:03,913
♪♪
1345
01:17:04,226 --> 01:17:06,728
♪♪
Jerry. What?
1346
01:17:06,729 --> 01:17:09,857
♪♪
Let's not tell our sad stories.
1347
01:17:10,170 --> 01:17:12,256
♪♪ (CONTINUES)
1348
01:17:12,673 --> 01:17:14,862
♪♪
1349
01:17:15,175 --> 01:17:18,720
♪♪
I'll be back in just a second, okay?
1350
01:17:18,721 --> 01:17:20,701
♪♪
1351
01:17:20,702 --> 01:17:23,831
♪♪ (ENDS)
(APPLAUSE)
1352
01:17:36,345 --> 01:17:36,866
♪♪
1353
01:17:46,773 --> 01:17:49,849
♪ I realize you're seeing someone new
No, they sting.
1354
01:17:49,850 --> 01:17:53,865
Let Chad catch the bee in the glass.
No, he won't hurt him.
1355
01:17:53,866 --> 01:17:57,253
♪♪ (CONTINUES) You've got such
a good heart, buddy. I love you.
1356
01:17:57,254 --> 01:17:59,912
♪ Your temperamenta I moody side
1357
01:18:00,225 --> 01:18:05,544
♪ The one you've always
tried to hide from me
1358
01:18:06,795 --> 01:18:12,217
♪ Me estoy muriendo poco
a poco frente a ti
1359
01:18:12,218 --> 01:18:17,536
♪ Me estas robando todo
aquello que te di ♪♪
1360
01:18:25,357 --> 01:18:28,382
Well, this... Would
be good night.
1361
01:18:29,321 --> 01:18:31,822
Good night.
1362
01:18:31,823 --> 01:18:34,951
I'll see you tomorrow. Big day.
I'll see you tomorrow.
1363
01:19:00,292 --> 01:19:02,378
Well, good night.
1364
01:19:03,316 --> 01:19:05,507
Good night.
1365
01:19:36,374 --> 01:19:38,459
Oops.
1366
01:19:42,840 --> 01:19:44,924
Let me fix this.
1367
01:19:44,925 --> 01:19:47,010
Good idea.
(LAUGHS)
1368
01:20:07,032 --> 01:20:09,640
(SIGHS)
1369
01:20:11,934 --> 01:20:14,020
(GASPS)
1370
01:20:40,507 --> 01:20:43,635
I think you should not come in.
1371
01:20:45,513 --> 01:20:48,120
Or come in.
1372
01:20:50,518 --> 01:20:53,021
Depending on how you feel.
1373
01:20:53,960 --> 01:20:56,567
Same to you. No.
1374
01:20:58,131 --> 01:21:00,424
I have to go in.
1375
01:21:00,425 --> 01:21:03,241
(GASPS)
I live here.
1376
01:21:11,062 --> 01:21:13,148
All right.
1377
01:21:17,528 --> 01:21:19,613
I'll come in.
1378
01:21:20,551 --> 01:21:22,534
Good.
1379
01:21:32,023 --> 01:21:35,151
Are you sure we wanna do this?
1380
01:21:39,115 --> 01:21:40,990
Oh, hell, yes. Yeah.
1381
01:21:40,991 --> 01:21:43,493
(TV, INDISTINCT)
1382
01:21:43,494 --> 01:21:45,996
Hey. Hi.
1383
01:21:49,960 --> 01:21:53,609
How is he? Did he have a good night?
Yeah. He's asleep.
1384
01:21:53,610 --> 01:21:56,632
Good. How'd it go
with sport boy?
1385
01:21:56,633 --> 01:21:58,615
Still going.
1386
01:21:59,554 --> 01:22:02,056
All right.
1387
01:22:04,559 --> 01:22:06,540
Chad.
1388
01:22:06,541 --> 01:22:08,626
How are you?
1389
01:22:11,024 --> 01:22:12,589
Treat her right.
1390
01:22:13,006 --> 01:22:15,091
Yeah. She's, uh...
1391
01:22:16,552 --> 01:22:18,011
She's great.
1392
01:22:18,012 --> 01:22:20,201
Yeah.
1393
01:22:20,514 --> 01:22:23,016
And, uh,
1394
01:22:23,017 --> 01:22:28,857
I know this might be a bit awkward,
but, uh, I want you to use this.
1395
01:22:28,961 --> 01:22:31,462
Oh, look... God. Chad.
1396
01:22:31,464 --> 01:22:33,130
Oh, no, no, no.
1397
01:22:33,132 --> 01:22:38,137
This... is Miles Davis
and John Coltrane.
1398
01:22:38,138 --> 01:22:40,952
Stockholm, 1963.
1399
01:22:40,953 --> 01:22:46,168
Two masters of freedom playing at a
time before their art was corrupted...
1400
01:22:46,169 --> 01:22:49,192
By a zillion cocktail
lounge performers...
1401
01:22:49,193 --> 01:22:54,302
Who destroyed the legacy of
the only american art form:
1402
01:22:55,970 --> 01:22:58,577
Jazz.
1403
01:22:59,515 --> 01:23:02,645
I put some
mingus on there too.
1404
01:23:09,109 --> 01:23:11,090
No barriers,
1405
01:23:11,091 --> 01:23:13,072
No boundaries.
1406
01:23:13,073 --> 01:23:15,679
Chad, I got it.
1407
01:23:19,121 --> 01:23:22,040
♪♪ (TAPE DECK: JAZZ)
1408
01:23:22,041 --> 01:23:22,562
♪♪
1409
01:23:31,635 --> 01:23:34,762
♪♪ (CONTINUES)
1410
01:23:34,763 --> 01:23:35,284
♪♪
1411
01:23:47,695 --> 01:23:49,675
♪♪
Come here.
1412
01:23:49,676 --> 01:23:50,197
♪♪
1413
01:24:03,649 --> 01:24:06,257
♪♪
(CONTINUES)
1414
01:24:08,655 --> 01:24:11,887
You know this is gonna
change everything.
1415
01:24:15,225 --> 01:24:17,205
Promise?
1416
01:24:17,206 --> 01:24:20,334
♪♪
(CONTINUES, TEMPO CHANGE: RAPID)
1417
01:24:20,335 --> 01:24:23,254
♪♪
1418
01:24:23,255 --> 01:24:25,756
♪♪
What is this music?
1419
01:24:25,757 --> 01:24:29,719
♪♪
1420
01:24:29,720 --> 01:24:31,806
♪♪
(CONTINUES, FAINT)
1421
01:24:36,707 --> 01:24:39,835
DOROTHY: Ohhh!
(LAUGHS)
1422
01:24:42,651 --> 01:24:45,884
(CONTINUES LAUGHING)
(JERRY WHISPERING)
1423
01:24:47,135 --> 01:24:49,325
(LAUGHING CONTINUES)
1424
01:24:59,232 --> 01:25:01,839
♪♪ (LOUD ROCK)
I love getting up in the morning!
1425
01:25:02,256 --> 01:25:05,906
I clap my hands and say, "This
is gonna be a great day!"
1426
01:25:05,907 --> 01:25:08,200
♪♪ (CONTINUES)
1427
01:25:08,201 --> 01:25:12,683
Great. You really
needed to do this.
1428
01:25:12,684 --> 01:25:14,874
♪♪ (ELECTRONIC GUITER RIFF)
1429
01:25:18,316 --> 01:25:21,340
(LIQUID DRIPPING)
1430
01:25:25,198 --> 01:25:27,284
I'm getting him up,
so don't worry.
1431
01:25:27,806 --> 01:25:29,265
What?
1432
01:25:29,682 --> 01:25:32,289
Just waiting for the coffee.
I don't care about...
1433
01:25:32,706 --> 01:25:35,314
Just tell me one thing. No.
1434
01:25:35,627 --> 01:25:37,711
(SIGHS)
1435
01:25:37,712 --> 01:25:40,371
Why are you acting like that?
Because I'm worried...
1436
01:25:40,372 --> 01:25:42,716
That you're putting all
your faith in this guy who,
1437
01:25:42,717 --> 01:25:44,300
Because of the way
things are going, might
1438
01:25:44,326 --> 01:25:45,846
not have an emotional
marble in his head.
1439
01:25:45,847 --> 01:25:47,932
Laurel, please.
If I start talking...
1440
01:25:48,245 --> 01:25:52,310
LAUREL: You please. So what does that
make me for taking the opportunity?
1441
01:25:52,311 --> 01:25:55,608
LAUREL: Men are different people when
they're hanging onto the bottom rung.
1442
01:25:55,753 --> 01:25:57,837
Maybe I am taking advantage.
1443
01:25:57,839 --> 01:26:00,861
Does that make
me a bad person? Huh?
1444
01:26:00,862 --> 01:26:04,409
All I know is I found someone and
he was popular and charming...
1445
01:26:04,410 --> 01:26:07,380
And not so nice to me,
and he died, okay?
1446
01:26:07,381 --> 01:26:11,396
So why should I let this guy go
when everything in my body says...
1447
01:26:11,397 --> 01:26:13,689
That this one is the one.
1448
01:26:13,690 --> 01:26:17,339
Take it easy, all right? I was just
looking for a few fun details.
1449
01:26:17,340 --> 01:26:20,258
Oh. Well, why didn't you say so?
1450
01:26:20,259 --> 01:26:23,805
Well, I don't know if you're
interested in this one little detail...
1451
01:26:23,806 --> 01:26:26,829
Yeah. What? I was just
about to tell you...
1452
01:26:26,830 --> 01:26:29,330
Uh-huh?
1453
01:26:29,331 --> 01:26:31,313
That I love him.
1454
01:26:33,295 --> 01:26:35,380
I do! I love him!
1455
01:26:35,693 --> 01:26:37,883
And I don't care what you think.
1456
01:26:37,884 --> 01:26:41,323
I love him for the... for
the man he wants to be,
1457
01:26:41,324 --> 01:26:44,453
And I love him for the
man that he almost is.
1458
01:26:44,765 --> 01:26:46,849
I love him, Laurel.
1459
01:26:46,851 --> 01:26:48,937
I love him. I love him.
1460
01:26:49,354 --> 01:26:51,857
Hi, Jerry!
1461
01:26:53,838 --> 01:26:55,923
Act natural.
1462
01:26:59,365 --> 01:27:00,824
Hi.
1463
01:27:00,825 --> 01:27:04,265
Tell me he's not there.
He's not there.
1464
01:27:04,266 --> 01:27:06,350
Oh, God.
1465
01:27:06,352 --> 01:27:08,958
Easy, ladies, easy.
1466
01:27:08,959 --> 01:27:11,461
- Coffee, Jerry?
- Oh, no, thanks.
1467
01:27:11,462 --> 01:27:14,486
We bottom feeders, we
prefer cereal first.
1468
01:27:15,946 --> 01:27:18,032
RAY: Let's have apple jacks.
1469
01:27:18,449 --> 01:27:20,326
Apple jacks? Apple jacks, it is.
1470
01:27:20,327 --> 01:27:22,827
Dorothy.
1471
01:27:22,828 --> 01:27:25,248
♪ That's the way it's gonna be
Good morning, darling.
1472
01:27:25,332 --> 01:27:27,312
♪ Little darlin'
1473
01:27:27,313 --> 01:27:28,772
Morning.
1474
01:27:28,773 --> 01:27:31,151
♪ We'll be riding on the horses
What's going on, Jerry?
1475
01:27:31,275 --> 01:27:34,509
Well, a lot, actually.
We've got a big fax today.
1476
01:27:34,821 --> 01:27:35,862
♪♪ (CONTINUES)
we need this commission, buddy.
1477
01:27:35,864 --> 01:27:38,366
Need this commission. Milk?
1478
01:27:38,367 --> 01:27:40,451
Yeah.
♪ If you fall
1479
01:27:40,452 --> 01:27:42,955
♪ I'll pick you up pick you up ♪♪
Cheers.
1480
01:27:49,420 --> 01:27:52,549
That was really great
of you this morning.
1481
01:27:53,384 --> 01:27:56,406
Look, let's just root
for a big offer...
1482
01:27:56,407 --> 01:27:59,536
So we can move out of this
room and into a real office.
1483
01:27:59,537 --> 01:28:01,412
(GIGGLES) Yes.
1484
01:28:01,413 --> 01:28:03,395
Would you mind?
Thanks a lot.
1485
01:28:12,363 --> 01:28:14,448
Shit.
1486
01:28:15,387 --> 01:28:17,472
You know, it's just...
1487
01:28:19,871 --> 01:28:22,478
One-point-seven for three years?
1488
01:28:22,895 --> 01:28:25,398
Man, we owe more than that!
This is how the game is played.
1489
01:28:25,919 --> 01:28:28,370
Now I'm gonna go back to them.
And say what?
1490
01:28:28,371 --> 01:28:31,499
- "Please remove your dick from my ass"?
- Marcee.
1491
01:28:31,500 --> 01:28:35,096
I'm sorry, I'm just a little
pregnant right now. That's okay.
1492
01:28:35,097 --> 01:28:38,486
I feel like cryin', Jerry. I feel
like bustin' the room up. I know.
1493
01:28:38,487 --> 01:28:40,467
Rod, let's not take
this emotionally.
1494
01:28:40,468 --> 01:28:42,969
We're gonna roll with
this problem, okay?
1495
01:28:42,970 --> 01:28:46,985
What are you so calm about? What do
you mean, "roll with this problem"?
1496
01:28:46,986 --> 01:28:48,549
"Don't take it emotionally"?
1497
01:28:49,070 --> 01:28:52,772
You haven't gotten emotional enough
over this man! Well, I disagree.
1498
01:28:52,773 --> 01:28:54,701
Somebody get me Bob
Sugar on the phone.
1499
01:28:55,223 --> 01:28:56,683
Marcee.
1500
01:28:58,247 --> 01:29:00,123
You wanna leave me?
1501
01:29:00,124 --> 01:29:03,096
A lot of agents say a lot of shit.
So, what do you stand for?
1502
01:29:03,097 --> 01:29:05,599
You wanna leave me?
What do you stand for?
1503
01:29:05,600 --> 01:29:09,091
How about a little piece of
integrity in this world...
1504
01:29:09,092 --> 01:29:11,079
That's so full of greed
and lack of honorability
1505
01:29:11,105 --> 01:29:12,742
that I don't know what
to tell my son...
1506
01:29:12,743 --> 01:29:16,705
Except "Have a look at a guy who
isn't yelling 'show me the money'?"
1507
01:29:16,706 --> 01:29:18,165
You know he's broke?
1508
01:29:18,582 --> 01:29:22,544
He is broke and working
for you for free.
1509
01:29:22,545 --> 01:29:27,653
Broke. Broke, broke, broke.
1510
01:29:27,654 --> 01:29:30,365
I'm sorry. I'm just not as
good at the insults as she is.
1511
01:29:30,366 --> 01:29:33,390
- No, that was pretty good.
- No shit.
1512
01:29:35,163 --> 01:29:37,248
Let me show you something.
1513
01:29:41,107 --> 01:29:43,192
Here.
1514
01:29:43,193 --> 01:29:45,800
Rod, read this. Whoa,
no, no, no, no.
1515
01:29:46,217 --> 01:29:47,676
Jerry, I just think that...
1516
01:29:48,198 --> 01:29:50,180
(WHISPERING) Jerry, I
think it's important...
1517
01:29:50,701 --> 01:29:53,673
That came from your heart and you
shouldn't deny it. I appreciate it.
1518
01:29:53,674 --> 01:29:55,352
You should be proud
of that, and I
1519
01:29:55,378 --> 01:29:57,270
think they should read it.
ROD: Jerry.
1520
01:29:57,271 --> 01:29:59,252
Tell me what to do.
1521
01:29:59,670 --> 01:30:03,215
You tell me to eat lima
beans, I'll eat lima beans.
1522
01:30:03,216 --> 01:30:06,812
You tell me this is the best we
can get, this is all we can get...
1523
01:30:06,813 --> 01:30:09,785
"All we can get"? Marcee, please,
I'm talking with my agent.
1524
01:30:09,786 --> 01:30:13,746
No, no, no, no, listen. This
is what you're gonna do.
1525
01:30:13,747 --> 01:30:16,771
You're gonna reject
that shitty contract,
1526
01:30:16,772 --> 01:30:21,464
You're gonna play out your existing shitty
contract and be a free agent next year.
1527
01:30:21,465 --> 01:30:24,696
Come on. Hey. Hey.
Baby, this is us.
1528
01:30:24,697 --> 01:30:28,347
You and me. We
determine our worth.
1529
01:30:28,764 --> 01:30:34,082
Baby, you are a strong, proud,
surviving, splendid black man.
1530
01:30:37,315 --> 01:30:39,296
Marcee...
1531
01:30:39,714 --> 01:30:41,278
You are the shit.
1532
01:30:45,241 --> 01:30:47,326
Oh, baby.
(GIGGLES)
1533
01:30:49,203 --> 01:30:51,705
If you get injured,
you get zero.
1534
01:30:51,706 --> 01:30:54,835
- Won't happen. I'm strong in mind.
- That's right.
1535
01:30:54,836 --> 01:30:57,128
Rod...
1536
01:30:57,129 --> 01:30:59,213
It's a risk.
1537
01:30:59,214 --> 01:31:03,282
You bet on me like I bet on you.
1538
01:31:04,220 --> 01:31:06,306
Huh?
1539
01:31:08,704 --> 01:31:10,268
You know?
1540
01:31:10,685 --> 01:31:13,293
(LAUGHING)
My man! You know?
1541
01:31:13,710 --> 01:31:15,482
MARCEE: You know? Okay.
1542
01:31:15,691 --> 01:31:18,402
You know, baby?
1543
01:31:19,236 --> 01:31:22,470
Oh, you so crazy.
I love you, baby.
1544
01:31:23,721 --> 01:31:25,389
MARCEE: Lemme kiss that head.
1545
01:31:25,806 --> 01:31:27,370
Mmm.
(MUTTERING)
1546
01:31:27,787 --> 01:31:31,959
(MUTTERING CONTINUES) Mmm. Mmm. Mmm.
(KISSING SOUNDS)
1547
01:31:35,817 --> 01:31:37,903
I'm gonna take that
job in San Diego.
1548
01:31:38,215 --> 01:31:40,875
Don't even talk about that yet.
You can't afford me.
1549
01:31:40,876 --> 01:31:43,847
I'll find something... no,
you can't afford me, Jerry.
1550
01:31:43,848 --> 01:31:46,870
I'll find something
fast for Tidwell.
1551
01:31:46,871 --> 01:31:49,479
I refuse to be a drain.
We'll stay afloat.
1552
01:31:50,834 --> 01:31:52,920
We'll stay afloat.
1553
01:31:53,754 --> 01:31:55,317
Don't leave.
1554
01:31:55,318 --> 01:31:59,490
Rod, get on the camel! Shoot me from
the bottom, make me look more powerful!
1555
01:31:59,698 --> 01:32:02,409
He's my client. Just... I-I know...
then get him on the camel!
1556
01:32:02,826 --> 01:32:05,433
I'm gonna get him on the camel. You
don't need a camel. You got Rod Tidwell.
1557
01:32:05,434 --> 01:32:08,406
It's Kammell Chevrolet. Kammell Chevrolet.
(CAMEL GROANS)
1558
01:32:08,407 --> 01:32:12,003
That's how I feel. Hear him? He's feelin' my pain!
(CAMEL CONTINUES GROANING)
1559
01:32:12,316 --> 01:32:15,113
Get on the camel! Enough. Enough.
I'm pulling him from this.
1560
01:32:15,341 --> 01:32:18,469
Pulling him? I'm just saying, get rid of
the camel and we can get busy with this.
1561
01:32:18,470 --> 01:32:22,431
An athlete of your stature, this isn't
what I had in mind. You're pulling him?
1562
01:32:22,432 --> 01:32:24,361
You're right. Let's bounce.
1563
01:32:24,362 --> 01:32:27,959
Pulling him? Then you shouldn't
have begged me to hire him!
1564
01:32:27,960 --> 01:32:29,835
(CAMEL GURGLING)
1565
01:32:29,836 --> 01:32:31,869
ROD: I know you needed
that commission,
1566
01:32:31,870 --> 01:32:35,415
But we ain't gonna bring Reebok to their
knees with no regional kammell ad.
1567
01:32:35,416 --> 01:32:37,500
Comin' through!
Excuse me, darlin'.
1568
01:32:37,502 --> 01:32:40,889
Can I ask you a question that's
totally unrelated to your career?
1569
01:32:40,890 --> 01:32:43,341
Oh, what, we gonna
be friends now?
1570
01:32:43,342 --> 01:32:46,364
What do you know about dating
a single mother? Plenty.
1571
01:32:46,366 --> 01:32:48,346
I was raised by a single mother.
1572
01:32:48,347 --> 01:32:50,848
Well, tell me, because
I think, after this,
1573
01:32:50,849 --> 01:32:53,977
She's gonna have to take
that job in San Diego.
1574
01:32:53,978 --> 01:32:56,897
First of all, single mothers don't date.
They've, uh...
1575
01:32:56,898 --> 01:32:58,930
Watch it.
Watch this thing.
1576
01:32:58,931 --> 01:33:03,415
They don't date. They've been
to the circus. Know what I mean?
1577
01:33:03,416 --> 01:33:07,064
They've been to the puppet show
and they've seen the strings.
1578
01:33:07,065 --> 01:33:09,880
Do you love her?
How do I know?
1579
01:33:09,881 --> 01:33:12,903
What do you mean?
You know when you know.
1580
01:33:12,904 --> 01:33:16,397
I don't want her to go. I been
hanging out at her place a lot.
1581
01:33:16,399 --> 01:33:19,579
Oh, wait, wait, no, wait. That
right there, that's bullshit.
1582
01:33:19,892 --> 01:33:21,351
You gotta be fair to her.
1583
01:33:21,873 --> 01:33:26,461
A single mother, man, that's a sacred
thing. You gotta have "the talk."
1584
01:33:27,921 --> 01:33:29,797
She loves you.
1585
01:33:29,798 --> 01:33:33,552
If you don't love her,
you've got to tell her.
1586
01:33:35,429 --> 01:33:37,931
The kid's amazing.
1587
01:33:37,932 --> 01:33:40,539
He... no. No.
(CHUCKLES)
1588
01:33:41,895 --> 01:33:44,918
I feel you. I feel you, dog.
1589
01:33:44,919 --> 01:33:48,465
But a real man would not shoplift
the pootie from a single mother.
1590
01:33:50,550 --> 01:33:54,200
I didn't shoplift the pootie.
1591
01:33:58,893 --> 01:34:00,873
All right.
1592
01:34:00,874 --> 01:34:03,481
I shoplifted the pootie.
1593
01:34:11,928 --> 01:34:14,013
You know, uh,
1594
01:34:14,014 --> 01:34:17,454
John Coltrane once said
to Miles Davis, uh...
1595
01:34:17,455 --> 01:34:19,239
When you say good-bye
to him, don't make a
1596
01:34:19,265 --> 01:34:21,105
big, dramatic thing out of it.
Just be cool.
1597
01:34:21,106 --> 01:34:22,982
What's meant to be, will be.
1598
01:34:23,504 --> 01:34:25,380
You'll still see each other.
What about me?
1599
01:34:25,381 --> 01:34:27,235
I'm losing the only
person that ever listens
1600
01:34:27,261 --> 01:34:28,826
to me, and you only
listen partially.
1601
01:34:28,926 --> 01:34:31,481
Quit making me laugh.
Come on. What?
1602
01:34:31,483 --> 01:34:33,098
You're doing the
right thing, Dorothy.
1603
01:34:33,410 --> 01:34:36,539
You need to start your life, and he
needs a warm body to cushion the fall.
1604
01:34:36,540 --> 01:34:40,501
Check out exhibit "a" on
the front lawn. Look at that.
1605
01:34:40,502 --> 01:34:43,526
LAUREL: I'm almost sympathetic
to the guy. Good-bye.
1606
01:34:43,943 --> 01:34:47,071
All right. Good-bye.
You know, I mean...
1607
01:34:49,052 --> 01:34:51,034
Bye.
1608
01:34:56,561 --> 01:34:58,542
(SNIFFLES)
1609
01:34:58,543 --> 01:35:01,671
Listen, you're gonna like
it in San Diego, Ray.
1610
01:35:02,922 --> 01:35:05,112
(SNIFFLES)
Ray?
1611
01:35:06,050 --> 01:35:08,658
It's gonna be great
there because, uh,
1612
01:35:08,659 --> 01:35:11,472
You'll make a lot
of friends and...
1613
01:35:11,473 --> 01:35:14,184
I'm gonna see you this
weekend, you know.
1614
01:35:14,185 --> 01:35:17,522
Go ahead and go.
(SNIFFLES)
1615
01:35:20,442 --> 01:35:23,570
(SNIFFLES)
Go ahead and go.
1616
01:35:26,386 --> 01:35:28,576
(KISSES)
1617
01:35:34,937 --> 01:35:38,482
Are you sure you're okay
to drive this? This rig? No problem.
1618
01:35:38,484 --> 01:35:40,566
I'll see you this
weekend. Okay.
1619
01:35:40,568 --> 01:35:44,530
Get in the car.
Get in the car, Dorothy.
1620
01:35:44,531 --> 01:35:49,745
I'll see you in a couple of
days, and, uh... I love you.
1621
01:35:50,475 --> 01:35:53,498
I love you, too, you know.
1622
01:35:53,499 --> 01:35:56,106
What? Nothing.
1623
01:35:56,523 --> 01:35:59,025
I'll see you soon. Okay.
1624
01:35:59,026 --> 01:36:01,423
Look, um... mm-hmm.
1625
01:36:01,424 --> 01:36:04,501
If this weekend should
turn into next month...
1626
01:36:04,502 --> 01:36:09,141
And next month should turn into
whatever, don't make a joke of your life.
1627
01:36:09,142 --> 01:36:13,313
Go back and read what you wrote.
You're better than the rest of'em.
1628
01:36:13,314 --> 01:36:16,545
You're better than
the Bob Sugars.
1629
01:36:17,067 --> 01:36:19,152
Don't forget that.
1630
01:36:35,525 --> 01:36:38,026
Wait. Wait a second.
1631
01:36:38,027 --> 01:36:40,114
No, no. Oh, God.
1632
01:36:41,573 --> 01:36:44,701
I know a way we can
save on medical and rent.
1633
01:36:44,703 --> 01:36:46,576
Don't listen to him, Dorothy.
1634
01:36:46,578 --> 01:36:50,645
What if we stayed together?
What if we got married?
1635
01:36:50,646 --> 01:36:55,546
If I said that, would you stay?
No, no. Don't do that.
1636
01:36:55,547 --> 01:36:58,570
Don't say that unless...
1637
01:36:58,571 --> 01:37:01,178
Well, say it if you want to.
1638
01:37:05,663 --> 01:37:08,270
Will you marry me?
1639
01:37:14,109 --> 01:37:16,195
What are you thinking?
1640
01:37:45,603 --> 01:37:48,000
(BOTH LAUGH)
1641
01:37:48,001 --> 01:37:51,026
Laurel? We're
getting married.
1642
01:37:51,651 --> 01:37:53,631
Hmm.
1643
01:37:53,632 --> 01:37:55,822
MAN: Do you, Jerry
Maguire, take this woman...
1644
01:37:55,823 --> 01:38:00,202
To be your lawfully wedded wife?
No, no, no. Not yet.
1645
01:38:00,203 --> 01:38:03,331
And do you, Dorothy Boyd, take this man...
Not now, sweetheart.
1646
01:38:03,332 --> 01:38:06,980
To be your lawfully
wedded husband?
1647
01:38:07,293 --> 01:38:10,839
Almost. I now pronounce
you husband and wife.
1648
01:38:11,361 --> 01:38:13,446
Okay, sweetheart.
ROD: Oh, yeah.
1649
01:38:20,746 --> 01:38:24,290
♪ Mother, mother
MAN: Yeah!
1650
01:38:24,291 --> 01:38:27,836
♪ There's too many of you crying
1651
01:38:27,837 --> 01:38:30,339
(GUESTS CHATTERING)
1652
01:38:30,340 --> 01:38:33,884
♪ Brother, brother brother
1653
01:38:33,885 --> 01:38:36,389
♪ Far too many of you dying
1654
01:38:38,265 --> 01:38:42,019
♪ You know we've got to find a way
1655
01:38:42,228 --> 01:38:44,834
♪♪ (VOVALIZING)
♪ To bring some lovin'
1656
01:38:44,836 --> 01:38:48,692
♪ Here today, yeah, yeah
1657
01:38:48,693 --> 01:38:50,831
♪ Picket lines, sister.
♪ Brother
1658
01:38:50,832 --> 01:38:53,438
♪ And picket signs sister
I should go.
1659
01:38:53,439 --> 01:38:57,453
♪ Don't punish me through brutality
Come on, brother!
1660
01:38:57,870 --> 01:39:00,477
Come on and talk to me, brother!
(GRUNTS)
1661
01:39:00,478 --> 01:39:03,814
♪ 'Cause you can see
oh, what's goin' on
1662
01:39:03,815 --> 01:39:06,422
♪ What's goin' on ?
♪What's goin' on?
1663
01:39:06,423 --> 01:39:09,340
♪ What's goin' on?
♪ What's goin' on?
1664
01:39:09,341 --> 01:39:12,469
♪ What's goin' on?
♪ What's goin' on?
1665
01:39:13,930 --> 01:39:16,849
We did it!
1666
01:39:16,850 --> 01:39:19,456
We sure did.
1667
01:39:21,856 --> 01:39:24,984
(BOTTLES CLINKING)
1668
01:39:38,331 --> 01:39:41,982
You fuck this up,
I'll kill you.
1669
01:39:45,319 --> 01:39:47,299
(GULPS)
1670
01:39:47,300 --> 01:39:50,324
I'm glad we had this talk.
1671
01:39:50,325 --> 01:39:53,974
Yeah!
MARCEE: Oh, look at them.
1672
01:39:54,287 --> 01:39:58,459
(VIDEO TAPE: GUESTS CHEERING)
MARCEE: Mm, she is so beautiful.
1673
01:39:58,460 --> 01:39:58,981
♪♪
1674
01:40:05,966 --> 01:40:09,095
♪♪
(ORGAN)
1675
01:40:11,389 --> 01:40:15,559
TYSON: I just figure you
two will have lots of kids.
1676
01:40:15,560 --> 01:40:19,939
MARCEE: I do not believe
they have this on tape.
1677
01:40:19,940 --> 01:40:22,859
JERRY'S BROTHER: That's my bro.
1678
01:40:22,860 --> 01:40:24,998
(ROD ON TAPE)
♪ Mother, mother
1679
01:40:24,999 --> 01:40:28,596
See, now, I'm going to release
this to ESPN. (SINGING CONTINUES)
1680
01:40:28,597 --> 01:40:30,889
(MARCEE LAUGHS)
1681
01:40:30,890 --> 01:40:32,871
You think I'm
joking. No, no.
1682
01:40:33,392 --> 01:40:36,000
It's all right.
I know where you live.
1683
01:40:36,417 --> 01:40:38,919
♪ Far too many of you crying
1684
01:40:38,920 --> 01:40:42,048
You didn't have
the talk, did you?
1685
01:40:42,465 --> 01:40:44,967
Hmm?
(ROD ON TAPE) Hey, hey!
1686
01:40:44,968 --> 01:40:47,470
No.
♪ To bring some lovin'
1687
01:40:47,471 --> 01:40:50,599
Well, this definitely
was another way to go.
1688
01:40:50,600 --> 01:40:52,893
(LAUGHS) Hey, hey.
1689
01:40:52,894 --> 01:40:55,396
Hey, Dorothy,
come here.
1690
01:40:55,397 --> 01:40:58,941
Ladies and gentlemen,
Mr. And Mrs. Maguire!
1691
01:40:58,942 --> 01:41:03,009
(TYSON CHEERING) Yay! We're gonna
have a great season! Whoo-hoo!
1692
01:41:03,010 --> 01:41:06,555
(SPECTATORS SHOUTING, CHEERING)
(PLAYERS SHOUTING)
1693
01:41:08,536 --> 01:41:10,934
(WHISTLE BLOWS)
1694
01:41:10,935 --> 01:41:14,062
Hey, Scotty.
Tidwell, four for 36.
1695
01:41:14,063 --> 01:41:16,566
TOM: Hey, Jerry.
JERRY: Hey, Tom.
1696
01:41:16,567 --> 01:41:18,963
- Jerry.
- Dennis.
1697
01:41:18,964 --> 01:41:21,572
He's having a good game...
So far. You bet he is.
1698
01:41:21,884 --> 01:41:23,865
You're going to
miss him next year.
1699
01:41:25,430 --> 01:41:27,463
CUSH: Everyone's been
very kind to me.
1700
01:41:27,464 --> 01:41:29,445
I've been fortunate
enough to slip right in.
1701
01:41:29,446 --> 01:41:33,564
I've got a great team behind me, and
I'm loving it. I'm loving life.
1702
01:41:33,565 --> 01:41:36,066
Hut!
(GRUNTING, SHOUTING)
1703
01:41:38,465 --> 01:41:41,905
(CHEERING, SHOUTING)
That's my mo-fo!
1704
01:41:41,906 --> 01:41:44,513
(EVERYONE GASPS)
Uh-uh. Come here.
1705
01:41:46,494 --> 01:41:48,579
Come here.
1706
01:41:48,581 --> 01:41:51,605
Why don't you be the first man in
your family not to use that word?
1707
01:41:51,606 --> 01:41:54,628
And then we'll let you live.
Now go kiss daddy.
1708
01:41:59,009 --> 01:42:01,094
(FRIENDS CHEERING)
Come on, now.
1709
01:42:01,095 --> 01:42:04,013
MARCEE: Come on, Rod!
1710
01:42:04,014 --> 01:42:06,099
(WHISTLE BLOWS)
1711
01:42:06,100 --> 01:42:09,124
I saw you limping after
the first quarter. What happened?
1712
01:42:09,541 --> 01:42:12,617
Yeah, I dropped my...
(MICROPHONE FEEDBACK)
1713
01:42:12,618 --> 01:42:15,590
(CLEARS THROAT) Tried to make
it on the ice. It was cold.
1714
01:42:15,591 --> 01:42:19,604
It was kind of slick. Twisted my ankle.
REPORTER: Thanks.
1715
01:42:19,605 --> 01:42:23,620
Okay. That went well. Anybody
else here worth talking to?
1716
01:42:23,621 --> 01:42:26,644
REPORTER: No. All right.
Let's get outta here.
1717
01:42:27,999 --> 01:42:30,605
How's your head?
Bubblicious.
1718
01:42:30,606 --> 01:42:33,004
Can you sign this?
How are you?
1719
01:42:33,005 --> 01:42:35,664
Hey, Rod. How're
you doin', man? Hey.
1720
01:42:35,665 --> 01:42:38,636
Hangin' in there. Good game.
Tough one out there.
1721
01:42:39,991 --> 01:42:42,076
(SIGHS)
Quarterback sucks, man.
1722
01:42:42,078 --> 01:42:45,100
Thanks, man.
Gonna get me killed.
1723
01:42:45,101 --> 01:42:49,167
Throwing high and across the middle.
I'm worried.
1724
01:42:49,168 --> 01:42:52,193
I'm worried the only reason I'm
getting my brains blown loose...
1725
01:42:52,194 --> 01:42:54,227
is' cause you weren't
asshole enough to get
1726
01:42:54,253 --> 01:42:56,259
me my ten million three
fuckin' months ago.
1727
01:42:56,260 --> 01:42:58,658
Shit.
1728
01:42:59,179 --> 01:43:01,600
Take care of yourself on
that field, you hear?
1729
01:43:01,626 --> 01:43:03,247
You're my entire client roster.
1730
01:43:03,248 --> 01:43:07,625
Don't I know this. Now,
go home to your wife.
1731
01:43:07,626 --> 01:43:09,660
What's that supposed to mean?
1732
01:43:09,661 --> 01:43:12,684
What are you doing here? You could've
told me this shit over the phone.
1733
01:43:12,685 --> 01:43:15,604
How about dedication for an answer?
Personal attention?
1734
01:43:15,605 --> 01:43:19,202
You don't want to go home, do you?
What are you saying?
1735
01:43:19,203 --> 01:43:23,163
I'm just trying to talk to you.
How's your marriage?
1736
01:43:23,164 --> 01:43:26,292
You know, the husband and wife thing?
How is that?
1737
01:43:29,630 --> 01:43:31,716
Huh?
1738
01:43:34,635 --> 01:43:37,138
Not everyone
has what you have.
1739
01:43:37,139 --> 01:43:39,745
Then why did
you get married?
1740
01:43:40,162 --> 01:43:43,291
I'm just asking as a friend.
You want an answer?
1741
01:43:44,125 --> 01:43:48,818
Loyalty. She was loyal.
1742
01:43:52,989 --> 01:43:55,596
I mean, you know, everything...
1743
01:43:55,597 --> 01:43:57,680
Grew from there.
1744
01:43:57,682 --> 01:44:01,853
It just... Grew from there.
1745
01:44:03,000 --> 01:44:06,128
That's an answer.
1746
01:44:06,129 --> 01:44:08,630
That's the answer.
(LAUGHING)
1747
01:44:08,631 --> 01:44:11,237
It's not sexy. Shit.
1748
01:44:11,238 --> 01:44:14,679
That's an answer. Tell
him what he's won, Bob!
1749
01:44:14,680 --> 01:44:18,120
A beautiful marriage!
(LAUGHING)
1750
01:44:18,121 --> 01:44:20,728
Shit! Well.
1751
01:44:21,667 --> 01:44:24,795
I'm happy to entertain
you, as always, Rod.
1752
01:44:26,151 --> 01:44:27,715
Shit.
1753
01:44:28,132 --> 01:44:30,634
I have a question for you, Rod.
1754
01:44:30,635 --> 01:44:33,137
Are we really friends?
Why not?
1755
01:44:33,138 --> 01:44:35,849
Because friends can tell
each other anything,
1756
01:44:36,162 --> 01:44:39,707
If we have our "friends hats" on, right?
I think so.
1757
01:44:39,708 --> 01:44:44,192
All right. I'll tell you why you don't
have your ten million dollars yet.
1758
01:44:44,193 --> 01:44:46,799
Right now, you are
a paycheck player.
1759
01:44:47,111 --> 01:44:49,771
You play with your
head, not your heart.
1760
01:44:49,772 --> 01:44:51,648
In your personal life, heart.
1761
01:44:51,649 --> 01:44:55,298
But when you get on the field, it's
all about what you didn't get,
1762
01:44:55,299 --> 01:44:57,696
Who's to blame,
who under-threw the pass,
1763
01:44:57,697 --> 01:45:01,294
Who's got the contract you don't,
who's not giving you your love.
1764
01:45:01,295 --> 01:45:05,255
You know what? That is not
what inspires people.
1765
01:45:05,256 --> 01:45:07,343
That is not what
inspires people.
1766
01:45:07,760 --> 01:45:10,784
Just shut up. Play the game.
Play it from your heart.
1767
01:45:10,785 --> 01:45:13,912
And you know what?
I will show you the kwan.
1768
01:45:14,225 --> 01:45:16,780
And that's the truth, man.
That's the truth.
1769
01:45:16,781 --> 01:45:20,378
Can you handle it? It's just
a question between friends.
1770
01:45:20,379 --> 01:45:22,828
(IMITATING ROD'S VOICE)
You know?
1771
01:45:22,829 --> 01:45:26,948
And when they call you shrimp,
I'm the one who defends you!
1772
01:45:27,261 --> 01:45:30,701
- I don't want to be friends no more.
- Fine.
1773
01:45:30,702 --> 01:45:33,308
And quit using that word
"kwan." that's my word!
1774
01:45:33,309 --> 01:45:35,707
I'll see you in L.A.
No heart.
1775
01:45:35,708 --> 01:45:39,878
No heart?
I'm all heart, motherfucker!
1776
01:45:54,270 --> 01:45:56,355
(GRUNTS)
1777
01:46:15,230 --> 01:46:17,315
(GRUNTS)
1778
01:46:17,316 --> 01:46:19,767
MAN: How many
concussions has he had?
1779
01:46:19,768 --> 01:46:22,791
But he keeps... I don't
get no respect. This is bullshit.
1780
01:46:22,792 --> 01:46:25,345
Know what I'm saying?
I'm making miracles happen.
1781
01:46:42,761 --> 01:46:48,080
(GRUNTS) You guys, I go to see this
so-called black film the other day...
1782
01:46:48,288 --> 01:46:51,833
Honey, no more salt. The biggest
game of the season's coming up.
1783
01:46:51,834 --> 01:46:55,483
I don't want you dehydrated
for monday night football.
1784
01:46:56,735 --> 01:47:00,906
(RAY LAUGHING) Anyway, 20
minutes of coming attractions.
1785
01:47:00,907 --> 01:47:03,303
All black films, all violent.
1786
01:47:03,304 --> 01:47:06,329
And I'm talking about
brothers shooting brothers.
1787
01:47:06,330 --> 01:47:10,812
I hate you going to the movies without me.
Oh, baby. Mm.
1788
01:47:10,813 --> 01:47:13,418
My pieces queen.
Oh, baby.
1789
01:47:13,419 --> 01:47:15,400
Mm.
Mm.
1790
01:47:15,401 --> 01:47:17,904
I hate seeing
movies without you.
1791
01:47:18,321 --> 01:47:20,718
(CHUCKLING)
1792
01:47:20,719 --> 01:47:23,326
I won't do it anymore. Okay?
1793
01:47:23,327 --> 01:47:25,829
Okay. Okay. I promise.
1794
01:47:25,830 --> 01:47:28,331
(KISSING, MOANING CONTINUE)
1795
01:47:28,332 --> 01:47:30,834
Another one. Mmm! Mmm!
1796
01:47:30,835 --> 01:47:32,920
Chi-chi-bear. Mm!
1797
01:47:32,921 --> 01:47:35,318
Baby! Baby!
1798
01:47:35,319 --> 01:47:38,968
Oh, baby. Baby.
Oh, baby. Oh! Baby!
1799
01:47:38,969 --> 01:47:41,524
Now? Oh, baby, baby,
baby! Baby now!
1800
01:47:41,525 --> 01:47:44,496
Baby?
DOROTHY: Ray, it's time to go!
1801
01:47:44,809 --> 01:47:46,894
- Baby. Come on.
- You got'em?
1802
01:47:47,311 --> 01:47:50,439
Hey, you take visa? Take it!
(CREDIT CARD HITS TABLE)
1803
01:47:51,796 --> 01:47:55,445
What were you thinking tonight,
watching them go through...
1804
01:47:55,967 --> 01:47:58,885
The entire human
emotional experience?
1805
01:47:58,886 --> 01:48:02,537
I was thinking, "I hope
he doesn't get injured."
1806
01:48:03,892 --> 01:48:05,978
I felt responsible.
1807
01:48:07,855 --> 01:48:12,548
Sometimes I can't tell at all what's
going on in that head of yours.
1808
01:48:13,382 --> 01:48:15,988
(CHUCKLES)
1809
01:48:15,989 --> 01:48:17,866
Uhhhh...
1810
01:48:17,867 --> 01:48:20,995
And I really don't
know your noises yet.
1811
01:48:22,350 --> 01:48:24,852
Well, when you
wonder, ask me.
1812
01:48:24,853 --> 01:48:27,565
Okay, I will.
1813
01:48:29,442 --> 01:48:32,049
I thought I just did.
(CHUCKLES)
1814
01:48:35,489 --> 01:48:38,619
(SIGHS) Why do you love me?
Why do you love me?
1815
01:48:38,620 --> 01:48:40,912
(FOOTSTEPS, DOOR OPENS)
1816
01:48:40,913 --> 01:48:42,842
Can I come in and watch TV?
1817
01:48:42,843 --> 01:48:45,919
In a minute, sweetheart.
Just for a few minutes.
1818
01:48:48,838 --> 01:48:51,549
(FOOTBALL GAME ON TV)
1819
01:48:54,470 --> 01:48:56,554
(TV: CROWD CHEERING)
1820
01:48:56,555 --> 01:48:59,579
(TV: COMMENTATOR, INDISTINCT)
1821
01:49:05,419 --> 01:49:08,547
Hang in there, okay?
He's not going anywhere.
1822
01:49:08,548 --> 01:49:12,615
I know. Could we talk
about something else?
1823
01:49:12,928 --> 01:49:16,056
I don't think so. I'm
incapable of small talk.
1824
01:49:16,057 --> 01:49:19,601
(CHUCKLES) But that's
why you love me, right?
1825
01:49:31,490 --> 01:49:35,034
I want you to know I'm
about personal attention.
1826
01:49:35,035 --> 01:49:38,632
This is my life. I'm available
to you 24 hours a day.
1827
01:49:38,634 --> 01:49:41,032
I'm in my office.
Call me anytime.
1828
01:49:41,033 --> 01:49:44,733
I'll be in Phoenix tomorrow for monday
night football. I can be in Indiana...
1829
01:49:44,734 --> 01:49:47,026
By 11:30 tuesday morning.
1830
01:49:47,027 --> 01:49:51,407
Just give me 20 minutes. I'm
not asking for an answer now.
1831
01:49:51,408 --> 01:49:54,013
Why don't you...
I'll call you tomorrow.
1832
01:49:54,014 --> 01:49:57,038
Just enjoy the rest of your day. Tell
Douglas I said hello, would you, please?
1833
01:49:57,039 --> 01:50:00,584
All right. Thank you. Same
to you, Marilee. Bye-bye.
1834
01:50:00,897 --> 01:50:03,399
(BEEPS)
1835
01:50:03,400 --> 01:50:05,587
Indiana, tuesday.
1836
01:50:05,589 --> 01:50:08,719
I'll be there.
(CHUCKLES)
1837
01:50:11,013 --> 01:50:13,098
It's my fault.
1838
01:50:14,558 --> 01:50:16,539
What?
1839
01:50:16,540 --> 01:50:20,606
It's not fair to you,
this whole thing.
1840
01:50:23,943 --> 01:50:27,698
Here. Tell me.
1841
01:50:28,011 --> 01:50:31,555
Let me help.
I took advantage of you.
1842
01:50:31,556 --> 01:50:35,728
The worst of it is that I'm not alone.
I did this with a kid.
1843
01:50:37,083 --> 01:50:40,211
I was just...
On some wild ride...
1844
01:50:40,524 --> 01:50:44,175
Where I thought that I was in love...
Enough...
1845
01:50:44,592 --> 01:50:48,032
For both of us.
1846
01:50:48,033 --> 01:50:51,161
I pretended that proposal
by the car was real,
1847
01:50:51,162 --> 01:50:54,186
And it might've just
been a hypothetical.
1848
01:50:56,584 --> 01:50:59,085
I did this,
1849
01:50:59,086 --> 01:51:03,049
And at least I can do
something about it now.
1850
01:51:03,050 --> 01:51:06,073
I'm not a guy who runs.
1851
01:51:06,074 --> 01:51:08,680
I stick.
1852
01:51:10,036 --> 01:51:12,538
Well, I don't need you to stick.
1853
01:51:12,539 --> 01:51:15,145
What do you want?
I don't know.
1854
01:51:15,146 --> 01:51:17,126
My soul or something?
1855
01:51:17,127 --> 01:51:19,631
Why not? I deserve that.
1856
01:51:20,569 --> 01:51:23,175
What if I'm not built that way?
1857
01:51:23,176 --> 01:51:26,095
I think we made a mistake.
1858
01:51:26,096 --> 01:51:29,225
No, no. Listen.
What if it's true? It's...
1859
01:51:30,997 --> 01:51:34,020
Great at friendship,
bad at intimacy.
1860
01:51:34,021 --> 01:51:39,131
I mean, come on, it's the theme...
of my bachelor film, for God's sake.
1861
01:51:39,132 --> 01:51:41,529
I know. I watched it.
1862
01:51:41,530 --> 01:51:44,136
I sort of... Know it by heart.
1863
01:51:47,057 --> 01:51:49,663
I don't like to give up.
1864
01:51:49,664 --> 01:51:52,165
Please, Jerry.
1865
01:51:52,166 --> 01:51:54,773
My need to make the
best of things...
1866
01:51:54,774 --> 01:51:57,693
And your need
to be responsible.
1867
01:51:57,694 --> 01:52:00,717
If one of us doesn't say
something about it now,
1868
01:52:00,719 --> 01:52:03,741
We could lose
ten years being polite.
1869
01:52:06,662 --> 01:52:10,833
Let's just call this next
road trip what it really is:
1870
01:52:12,084 --> 01:52:14,379
A nice, long break.
1871
01:52:22,095 --> 01:52:24,286
What about Ray?
1872
01:52:28,248 --> 01:52:30,646
Well, you'll be friends.
1873
01:52:32,524 --> 01:52:35,235
Friends?
(WHISPERS) Friends.
1874
01:52:38,572 --> 01:52:40,656
Of course you'll be friends.
1875
01:52:40,657 --> 01:52:43,369
I'll take him to the zoo.
1876
01:52:47,644 --> 01:52:50,668
So this break is a breakup.
That's...
1877
01:52:50,669 --> 01:52:54,319
Come on, Jerry. You know
this isn't easy for me.
1878
01:52:56,196 --> 01:52:59,741
On the surface
everything looks fine.
1879
01:52:59,742 --> 01:53:01,723
I've got this great guy,
1880
01:53:03,704 --> 01:53:06,207
And he loves my kid,
1881
01:53:08,710 --> 01:53:12,360
And he sure does like me a lot.
1882
01:53:18,200 --> 01:53:21,328
And I can't live like that.
1883
01:53:23,518 --> 01:53:26,229
(SNIFFLES)
It's not how I'm built.
1884
01:53:29,253 --> 01:53:32,903
♪ She's got a secret garden
1885
01:53:33,633 --> 01:53:36,866
♪ Where everything you want
1886
01:53:37,700 --> 01:53:39,679
(KISSES)
1887
01:53:39,681 --> 01:53:43,435
♪ Where everything you need
1888
01:53:45,209 --> 01:53:48,232
♪ will always stay
1889
01:53:48,233 --> 01:53:51,256
♪ a million
1890
01:53:51,257 --> 01:53:56,575
♪ miles away ♪♪
1891
01:53:59,286 --> 01:54:01,893
If this is empty,
1892
01:54:02,206 --> 01:54:04,814
This doesn't matter.
1893
01:54:25,878 --> 01:54:28,381
It was just a
mission statement.
1894
01:54:35,264 --> 01:54:37,454
(KISSES)
1895
01:54:44,232 --> 01:54:46,943
WOMAN: Put your arms out.
Let's see.
1896
01:54:46,944 --> 01:54:49,968
All right, let's see
what you've got here.
1897
01:54:58,311 --> 01:55:01,229
(SPECTATORS CHATTERING, SHOUTING)
1898
01:55:01,230 --> 01:55:05,401
Hey, Rod, buddy, dude. I was wondering
where you were. How's it going?
1899
01:55:05,402 --> 01:55:08,530
Get outta here. Go.
1900
01:55:10,199 --> 01:55:13,743
Where's your agent?
I don't know.
1901
01:55:13,744 --> 01:55:17,811
I know this is uncool to do this now,
but you belong with the big boys.
1902
01:55:17,812 --> 01:55:20,887
You belong with the big money. You're
fuckin' Rod Tidwell. Hey! Hey!
1903
01:55:20,888 --> 01:55:24,485
Get away from my guy. Hey,
Jerry, I was just hailing you.
1904
01:55:24,486 --> 01:55:27,821
Just go. Flee.
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
1905
01:55:27,822 --> 01:55:30,324
This is a nice moment for you.
1906
01:55:30,325 --> 01:55:33,869
I'm going to let you have it.
1907
01:55:33,870 --> 01:55:36,999
Give me a call, Rod.
Say hi to Marcee for me.
1908
01:55:44,820 --> 01:55:47,949
Thanks for coming.
I missed you.
1909
01:55:50,347 --> 01:55:54,623
What can I say? You're all I've got.
(SPECTATORS CHEERING)
1910
01:55:56,813 --> 01:55:59,889
Hello again, everyone. Frank Gifford
with Al Michaels and Dan Dierdorf.
1911
01:55:59,890 --> 01:56:02,392
Welcome to Tempe, Arizona's
sun devil stadium...
1912
01:56:02,393 --> 01:56:04,842
Where the story
tonight is the Cardinals.
1913
01:56:04,844 --> 01:56:07,865
They are still alive
for a play-off spot.
1914
01:56:07,866 --> 01:56:11,934
The reason the Cardinals are alive is
the outstanding play of Rod Tidwell.
1915
01:56:11,935 --> 01:56:14,331
(ALL CHEERING)
That's my daddy!
1916
01:56:14,332 --> 01:56:16,340
Meanwhile, the Dallas
Cowboys continue to roll.
1917
01:56:16,366 --> 01:56:17,929
They know they're
in the play-offs...
1918
01:56:17,931 --> 01:56:20,433
And going in looking for a
second consecutive super bowl.
1919
01:56:20,434 --> 01:56:23,040
Who could've believed this?
Here's the deal.
1920
01:56:23,041 --> 01:56:26,950
If Arizona wins tonight and next
week, amazingly the Cardinals...
1921
01:56:26,951 --> 01:56:29,975
will make the play-offs for
the first time in 21 years.
1922
01:56:29,976 --> 01:56:34,979
Whoo! Better not mess up
for monday night football.
1923
01:56:34,980 --> 01:56:39,985
What'd I say? Everybody knows he gets
nervous for nationally televised games.
1924
01:56:39,986 --> 01:56:43,010
GIFFORD: The Cowboys continue their super
bowl mission on monday night football,
1925
01:56:43,011 --> 01:56:44,989
A Christmas edition.
1926
01:56:44,991 --> 01:56:48,120
(CROWD CHEERING)
(HORN BLOWING)
1927
01:56:51,352 --> 01:56:53,959
Hey, Shannon.
Hi, Jerry. Good game.
1928
01:56:54,480 --> 01:56:57,505
Yeah. Hey, great column this morning.
Thanks.
1929
01:57:03,449 --> 01:57:06,056
Fuck you, punk!
(PLAYERS GRUNTING, GROANING)
1930
01:57:08,455 --> 01:57:11,478
(WHISTLE BLOWS)
1931
01:57:11,479 --> 01:57:14,503
Boy, guys, it's a real
bruiser out there tonight.
1932
01:57:14,504 --> 01:57:19,039
MICHAELS: the cardinals just refuse
to go quietly into the desert night,
1933
01:57:19,040 --> 01:57:21,542
As their seemingly interminable
season winds down.
1934
01:57:21,543 --> 01:57:24,097
Come on, guys. I'm trying
to be a little poetic here.
1935
01:57:24,098 --> 01:57:27,016
DIERDORF: Wax on, Al.
(GRUNTS)
1936
01:57:27,017 --> 01:57:30,457
Ouch! Oh, a tough
hit on Rod Tidwell.
1937
01:57:30,458 --> 01:57:34,630
Nothing poetic about that. I would've
taken it for the touchdown all the way.
1938
01:57:34,942 --> 01:57:37,548
MICHAELS: That's his
sixth catch of the night.
1939
01:57:37,549 --> 01:57:39,760
Split to the right. Swenson
looks that way, hits him.
1940
01:57:39,947 --> 01:57:42,607
It's enough for a first
down at the 19-yard line.
1941
01:57:42,608 --> 01:57:46,518
DIERDORF: Another savage hit
across the middle on Rod Tidwell.
1942
01:57:46,519 --> 01:57:48,864
GIFFORD: He took some
shot, didn't he?
1943
01:57:48,865 --> 01:57:52,671
GIFFORD: They are working Tidwell.
What does daddy always say?
1944
01:57:52,672 --> 01:57:56,528
"It looks worse than it
really is." That's right.
1945
01:57:56,529 --> 01:57:59,073
TEE PEE: He ain't gonna have
nothing left for next season.
1946
01:57:59,449 --> 01:58:01,482
Will you be quiet?
What'd I say?
1947
01:58:01,483 --> 01:58:04,975
Less than two minutes to play.
Dallas leading by three.
1948
01:58:04,977 --> 01:58:09,563
Second down and one now at
the Dallas 11-yard line.
1949
01:58:09,564 --> 01:58:13,421
Hut! Swenson back to pass.
A blitz! Down he goes.
1950
01:58:13,422 --> 01:58:15,977
(CROWD BOOING)
He's sacked for a six-yard loss.
1951
01:58:15,978 --> 01:58:18,949
DIERDORF: Good move coming with
the blitz, getting after swenson.
1952
01:58:18,950 --> 01:58:21,557
GIFFORD: Swenson's limping back.
He had too many men in that pattern.
1953
01:58:21,558 --> 01:58:25,101
They did not have enough
to pick up the blitz.
1954
01:58:25,102 --> 01:58:27,188
Listen up. Shut up!
(PLAYERS SHOUTING)
1955
01:58:27,189 --> 01:58:31,255
Ninety Razor, x out, on one.
Ready? (TOGETHER) Break!
1956
01:58:31,256 --> 01:58:33,548
Okay, here we go.
Here we go.
1957
01:58:33,549 --> 01:58:36,678
GIFFORD: He had a chance to get rid
of it, but he had to tuck it away.
1958
01:58:36,679 --> 01:58:40,223
MICHAELS: From second and one,
they've now gone to third and seven.
1959
01:58:40,432 --> 01:58:44,081
In the waning moments of this
game, Dallas 17, Arizona 14.
1960
01:58:44,082 --> 01:58:46,479
- Set!
- Come on, card...
1961
01:58:46,480 --> 01:58:49,608
MICHAELS: Tidwell in motion,
moving back to his left now.
1962
01:58:50,025 --> 01:58:54,719
Play fake. Swenson protected
well, lofts one to the end zone.
1963
01:58:55,136 --> 01:58:56,929
Yeah!
MICHAELS: Touchdown Cardinals!
1964
01:58:57,117 --> 01:58:59,098
GIFFORD: What a great effort!
Did you see him go up on that ball?
1965
01:58:59,515 --> 01:59:03,113
DIERDORF: He held on to the football.
He's still down on the ground.
1966
01:59:03,115 --> 01:59:06,189
But Rod Tidwell, upside-down,
hits the ground hard...
1967
01:59:06,502 --> 01:59:09,057
And manages to maintain
control of the football.
1968
01:59:09,058 --> 01:59:11,088
GIFFORD: He's hurt too.
Yeah.
1969
01:59:11,090 --> 01:59:14,635
DIERDORF: He's not getting up.
1970
01:59:14,636 --> 01:59:18,129
- Look at the faces of these Cardinal players.
- Get up, baby.
1971
01:59:18,131 --> 01:59:20,579
Elation turns into concern
for their fallen teammate.
1972
01:59:20,580 --> 01:59:22,771
MICHAELS: Cardinal trainer
comes onto the field...
1973
01:59:22,772 --> 01:59:24,858
As Tidwell makes his ninth catch
of the night... Oh, my God.
1974
01:59:24,859 --> 01:59:28,299
And gives Arizona
the lead. Hey!
1975
01:59:32,052 --> 01:59:34,085
GUARD: Hey, hey, hey, hey!
(SHOUTS)
1976
01:59:34,086 --> 01:59:37,213
CARDINAL TRAINER #1: Rod, can you hear me?
tRAINER #2: Blink, baby.
1977
01:59:37,214 --> 01:59:39,247
Come on, blink. Rod.
♪♪(TV: THEME MUSIC)
1978
01:59:39,560 --> 01:59:42,583
♪♪
1979
01:59:42,584 --> 01:59:44,617
(MARCEE SOBS)
(CROWD CHEERING)
1980
01:59:44,618 --> 01:59:46,598
TV ANNOUNCER: Welcome back to...
1981
01:59:46,599 --> 01:59:49,728
Why are they going to a commercial?
Tell me what's wrong with my husband.
1982
01:59:49,729 --> 01:59:53,011
I told you he was too small
for the NFL. Shut up!
1983
01:59:53,012 --> 01:59:56,140
I got a commitment to the truth. I'm not
putting him down. I'm keeping it real.
1984
01:59:56,141 --> 01:59:58,227
Tee Pee, shut up!
(PHONE RINGING)
1985
01:59:58,644 --> 02:00:01,198
Can't you be loyal to your
brother that loves you?
1986
02:00:01,199 --> 02:00:03,701
Get the hell outta my house.
Get out of my house!
1987
02:00:03,702 --> 02:00:07,821
Get out of my house, Tee Pee! Hello?
Hold on. It's Jerry Maguire!
1988
02:00:07,822 --> 02:00:10,219
Punk!
1989
02:00:12,617 --> 02:00:15,746
Jerry? Oh, my God, Jerry,
I am freaking out.
1990
02:00:15,747 --> 02:00:17,622
Marcee, he's unconscious.
1991
02:00:17,623 --> 02:00:22,211
Jerry, Jerry... I know. Just stay calm.
Keep the phone lines open.
1992
02:00:22,212 --> 02:00:26,226
I will call you back. There's good
doctors on the field. Stay calm.
1993
02:00:26,227 --> 02:00:30,136
You have to tell me something.
I cannot stay calm. I am freaking here.
1994
02:00:30,138 --> 02:00:34,204
Please. You gotta stay calm. Your
family needs you to stay calm.
1995
02:00:34,205 --> 02:00:36,184
(MARCEE SOBS)
I know,
1996
02:00:36,185 --> 02:00:39,313
But my whole life
is this family,
1997
02:00:39,626 --> 02:00:43,276
And it does not
work without him!
1998
02:00:43,277 --> 02:00:46,718
DIERDORF: As we look at
it from another angle...
1999
02:00:46,719 --> 02:00:49,637
(DIERDORF CONTINUES)
MARCEE: Jerry, I am so sorry...
2000
02:00:49,638 --> 02:00:52,349
Everything that I
said about your job.
2001
02:00:52,350 --> 02:00:56,102
Just do whatever you can
to get Rod to me, please.
2002
02:00:56,103 --> 02:00:58,188
Just do whatever you can.
2003
02:00:58,501 --> 02:01:00,169
Please, Jerry.
2004
02:01:00,587 --> 02:01:03,716
(MARCEE SOBBING)
GIFFORD: At a time like this,
2005
02:01:03,717 --> 02:01:06,218
You just hope his family
is not watching this.
2006
02:01:06,219 --> 02:01:10,807
Check his neck. It could be his neck.
It could be his back.
2007
02:01:14,144 --> 02:01:17,272
Blink, baby! Come on, wake up!
2008
02:01:19,045 --> 02:01:21,861
FEMALE FAN: We love you, Rod!
2009
02:01:26,136 --> 02:01:28,222
(LOUD CLAP)
2010
02:01:30,203 --> 02:01:33,332
TRAINER #2: Rod! Rod,
can you hear me?
2011
02:01:33,644 --> 02:01:35,625
Can you hear me?
2012
02:01:35,626 --> 02:01:39,692
Do you know where you are, Rod?
2013
02:01:39,693 --> 02:01:41,972
The trainer is still trying
to revive Rod Tidwell.
2014
02:01:41,998 --> 02:01:43,447
You'd love to see
some movement.
2015
02:01:43,448 --> 02:01:45,218
Rod.
2016
02:01:45,219 --> 02:01:48,296
MAN: Let's get him off the field.
Get the gurney.
2017
02:01:48,298 --> 02:01:51,372
No. No, no. Get the gurney.
Let's get him off the field.
2018
02:01:51,374 --> 02:01:55,961
No, wait, wait. Just let me
enjoy this for a minute.
2019
02:01:56,170 --> 02:01:59,402
DIERDORF: You're looking for
any movement out of Rod Tidwell.
2020
02:01:59,403 --> 02:02:01,748
Is that his head
coming up I see?
2021
02:02:01,749 --> 02:02:04,616
GIFFORD: He's going
to try to get up.
2022
02:02:04,617 --> 02:02:07,849
And he is getting up!
2023
02:02:15,253 --> 02:02:18,382
Oh, my God! Look at him.
Mommy, he's okay!
2024
02:02:20,258 --> 02:02:22,761
MARCEE: Oh, my God!
Help me.
2025
02:02:22,762 --> 02:02:25,369
MICHAELS: Everybody's standing
at sun devil stadium. Help me.
2026
02:02:25,370 --> 02:02:28,393
He's up on his feet, and the crowd
loves it. (CROWD CHEERING)
2027
02:02:28,394 --> 02:02:30,999
(WHISTLE BLOWING)
2028
02:02:32,252 --> 02:02:35,380
(CHEERING GROWS LOUDER)
2029
02:02:47,268 --> 02:02:50,397
(HORN BLOWS)
2030
02:02:53,212 --> 02:02:56,339
(LAUGHS)
2031
02:02:56,340 --> 02:02:59,299
Here's a guy who most of
the season has been very
2032
02:02:59,325 --> 02:03:02,518
truculent with the media,
has been standoffish. Whoo!
2033
02:03:08,333 --> 02:03:11,461
(FRIENDS LAUGHING)
Whoo! Whoo!
2034
02:03:14,902 --> 02:03:17,405
(YELLING)
2035
02:03:17,406 --> 02:03:19,701
(DIERDORF CHUCKLING)
Rod, we're happy for you, buddy.
2036
02:03:19,804 --> 02:03:22,932
GIFFORD: He's gonna get a
flag on this, but who cares?
2037
02:03:22,933 --> 02:03:24,808
♪♪ (HORN)
2038
02:03:24,809 --> 02:03:27,938
(CHEERING CONTINUES)
2039
02:03:33,360 --> 02:03:35,968
ROD: You know!
2040
02:03:36,385 --> 02:03:38,261
You know!
2041
02:03:38,262 --> 02:03:41,494
Congratulations, Jerry. Thank you.
Hell of a game.
2042
02:03:42,224 --> 02:03:44,204
Congratulations.
Thanks.
2043
02:03:44,206 --> 02:03:47,229
(CROWD CHATTERING)
Bye.
2044
02:03:47,230 --> 02:03:49,941
Jerry. Jerry! Maguire!
2045
02:03:54,843 --> 02:03:57,866
I know. I know.
2046
02:03:57,867 --> 02:04:00,890
(PLAYERS SHOUTING, CHEERING)
2047
02:04:00,891 --> 02:04:04,332
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
It's Tidwell!
2048
02:04:04,333 --> 02:04:06,940
(CROWD SHOUTING, CHATTERING)
2049
02:04:09,338 --> 02:04:11,893
Rod! Rod!
(REPORTERS SHOUTING QUESTIONS SIMULTANIOUSLY)
2050
02:04:11,894 --> 02:04:15,595
Hey, Tidwell! Can you believe
you're in the play-offs?
2051
02:04:15,596 --> 02:04:18,826
ROD: Jerry. Where's Jerry?
2052
02:04:18,827 --> 02:04:21,330
(REPORTERS SHOUTING)
2053
02:04:21,331 --> 02:04:23,415
WOMAN: Hey, Rod!
2054
02:04:23,416 --> 02:04:25,919
WOMAN: Over here, Rod!
2055
02:04:26,336 --> 02:04:28,421
(SHOUTING CONTINUES)
2056
02:04:37,390 --> 02:04:40,519
(SOBBING)
We did it.
2057
02:04:41,353 --> 02:04:44,064
You did it.
(LAUGHING)
2058
02:04:45,315 --> 02:04:48,444
Why don't we have that
kind of relationship?
2059
02:04:54,388 --> 02:04:56,889
(PHONE RINGING)
2060
02:04:56,890 --> 02:05:00,124
Is that your porty or mine?
(RINGING CONTINUES)
2061
02:05:01,375 --> 02:05:04,086
(BEEPS)
Dorothy?
2062
02:05:05,441 --> 02:05:08,987
Marcee. No, no, no.
He's right here.
2063
02:05:08,988 --> 02:05:13,054
Marcee. She couldn't get
through on your phone. Marcee.
2064
02:05:13,055 --> 02:05:15,035
MAN: Rod!
(SHOUTING CONTINUES)
2065
02:05:15,036 --> 02:05:17,018
We did it.
2066
02:05:17,435 --> 02:05:20,457
I love you! I love
you so much, baby!
2067
02:05:20,458 --> 02:05:23,481
Oh!
(SOBS) Yeah!
2068
02:05:23,482 --> 02:05:26,506
I love you!
2069
02:05:26,507 --> 02:05:29,635
(SOBS) Whoo!
2070
02:05:29,844 --> 02:05:32,451
(LAUGHS)
I love you, Tyson!
2071
02:05:32,972 --> 02:05:36,830
I love you, baby! How's the baby?
How's Kaydee?
2072
02:05:36,831 --> 02:05:39,959
(SOBBING, LAUGHING)
oh, I love you so much.
2073
02:05:39,960 --> 02:05:41,939
(LAUGHS)
2074
02:05:41,940 --> 02:05:46,112
No, I'm okay. You know there ain't
nothin' gonna happen to me.
2075
02:05:53,412 --> 02:05:55,495
I think the problem is...
2076
02:05:55,497 --> 02:05:59,147
Alice, you were saying earlier,
something about the biorhythms or...
2077
02:05:59,148 --> 02:06:01,024
(WOMEN LAUGHING)
2078
02:06:01,025 --> 02:06:04,101
I was saying that the
neural pathways are set.
2079
02:06:04,102 --> 02:06:07,698
That's why it's hard for people to change,
why behavior doesn't change often.
2080
02:06:07,699 --> 02:06:10,096
(WOMEN ARGUING)
2081
02:06:10,097 --> 02:06:13,016
- Rochelle, what's wrong?
- I'm sorry.
2082
02:06:13,017 --> 02:06:17,917
These stupid holidays are making
me feel more divorced, you know?
2083
02:06:17,918 --> 02:06:22,090
Absolutely! I mean, with the songs
and the constant chocolate-eating...
2084
02:06:22,091 --> 02:06:25,009
(WOMEN CHATTERING)
2085
02:06:30,954 --> 02:06:34,707
(CHATTERING CONTINUES)
2086
02:06:34,916 --> 02:06:37,940
(WOMAN LAUGHING)
2087
02:06:37,941 --> 02:06:41,069
You know what?
I have a confession to make.
2088
02:06:41,486 --> 02:06:45,551
I've listened to you all
tell a thousand sob stories,
2089
02:06:45,552 --> 02:06:49,203
(WOMEN MURMURING) And, well,
I've been very judgmental.
2090
02:06:49,204 --> 02:06:53,060
Maybe you're all correct,
you know. Men are the enemy.
2091
02:06:53,061 --> 02:06:55,669
Thank you. No,
they're not the enemy.
2092
02:06:55,670 --> 02:07:00,152
But... but... but I
still love the enemy.
2093
02:07:00,569 --> 02:07:02,551
Well, there you go
contradicting yourself.
2094
02:07:02,552 --> 02:07:05,992
She doesn't even make sense.
(ALL CHATTERING)
2095
02:07:05,993 --> 02:07:08,494
I mean, I've
had it up to here!
2096
02:07:08,495 --> 02:07:11,205
The men I know
are the enemy.
2097
02:07:11,206 --> 02:07:14,438
I'm not gonna say
the entire group of...
2098
02:07:14,440 --> 02:07:17,672
Hello. Hello.
(ARGUING QUIETS)
2099
02:07:18,089 --> 02:07:20,070
I'm looking for my wife.
2100
02:07:33,106 --> 02:07:36,546
Wait. Okay.
2101
02:07:36,547 --> 02:07:40,196
Okay.
2102
02:07:41,553 --> 02:07:43,533
Okay.
2103
02:07:43,534 --> 02:07:46,245
If this is where
it has to happen,
2104
02:07:46,558 --> 02:07:50,208
Then this...
Is where it has to happen.
2105
02:07:50,521 --> 02:07:54,796
I'm not letting you get rid of me.
How about that?
2106
02:08:00,115 --> 02:08:02,512
This used to be my specialty.
2107
02:08:02,513 --> 02:08:07,206
I was good in the living room. They send
me in there, and... I'd do it alone.
2108
02:08:07,207 --> 02:08:10,230
And now, I just...
2109
02:08:15,027 --> 02:08:17,739
(WHISPERS) I don't know.
(SIGHS)
2110
02:08:22,014 --> 02:08:25,142
But tonight,
2111
02:08:25,663 --> 02:08:29,209
Our little project,
our company,
2112
02:08:29,210 --> 02:08:32,128
Had a very big night.
2113
02:08:32,129 --> 02:08:34,736
A very, very big night.
2114
02:08:38,178 --> 02:08:41,306
But it wasn't complete.
2115
02:08:43,183 --> 02:08:45,269
It wasn't nearly close...
2116
02:08:45,686 --> 02:08:49,126
To being in the same
vicinity as complete,
2117
02:08:49,127 --> 02:08:53,193
because I couldn't
share it with you.
2118
02:08:53,194 --> 02:08:57,156
I couldn't hear your voice...
2119
02:08:57,157 --> 02:09:00,702
or laugh about it with you.
2120
02:09:02,162 --> 02:09:05,813
I miss my...
I miss my wife.
2121
02:09:22,185 --> 02:09:26,356
We live in a cynical
world, a cynical... world,
2122
02:09:27,712 --> 02:09:31,988
And we work in a business
of tough competitors.
2123
02:09:42,207 --> 02:09:44,187
I love you.
2124
02:09:44,188 --> 02:09:47,211
You...
2125
02:09:47,212 --> 02:09:49,403
Complete me.
2126
02:09:50,758 --> 02:09:52,740
I'm not just...
Shut up.
2127
02:09:54,199 --> 02:09:56,180
Just shut up.
2128
02:09:56,181 --> 02:09:58,788
You had me at "hello."
2129
02:09:59,310 --> 02:10:01,812
(SOBS)
You had me at "hello."
2130
02:10:09,112 --> 02:10:11,300
Oh!
2131
02:10:11,302 --> 02:10:13,909
WOMEN: Aw.
2132
02:10:14,117 --> 02:10:17,507
This is the best talking group
I've been in. (WOMEN CHATTERING)
2133
02:10:17,508 --> 02:10:20,270
Your father leaves
home on Christmas eve,
2134
02:10:20,271 --> 02:10:22,772
Leaves your family all alone;
2135
02:10:22,773 --> 02:10:25,276
Had a mother who had to sweep
out the steps at a prison...
2136
02:10:25,277 --> 02:10:28,299
To earn enough money
for tuition for you.
2137
02:10:28,300 --> 02:10:30,855
Your brother loses a leg in
a bass fishing accident.
2138
02:10:30,856 --> 02:10:34,974
There's been a horrific list of
things that have happened to you.
2139
02:10:34,975 --> 02:10:37,371
I'm not gonna cry, Roy.
2140
02:10:37,373 --> 02:10:40,459
Actually, we have some good news for you.
This has just been handed to me.
2141
02:10:40,813 --> 02:10:44,254
A memo, it's signed. It's
a contract guarantee:
2142
02:10:44,255 --> 02:10:46,757
"Arizona Cardinals, four years,
2143
02:10:46,758 --> 02:10:49,781
$11.2 million."
2144
02:10:49,782 --> 02:10:53,015
You're going to get to play in
Arizona, where it all started.
2145
02:10:53,016 --> 02:10:55,518
What do you think of that?
2146
02:10:57,812 --> 02:10:59,791
(EXHALES)
2147
02:10:59,793 --> 02:11:01,879
(WHISPERS)
Oh, my God.
2148
02:11:07,301 --> 02:11:10,952
(LAUGHS)
Whoo!
2149
02:11:11,369 --> 02:11:13,871
(LAUGHING)
Whoo!
2150
02:11:14,393 --> 02:11:16,478
I love everybody!
(SOBBING)
2151
02:11:16,791 --> 02:11:18,877
I love my wife!
Whoo, Marcee!
2152
02:11:18,878 --> 02:11:21,796
Baby, I love you.
I love my kids...
2153
02:11:21,797 --> 02:11:24,456
Tyson, my baby...
my new baby Kaydee...
2154
02:11:24,457 --> 02:11:27,428
My older brother who's got one
leg but he's still doing it,
2155
02:11:27,429 --> 02:11:29,408
And my younger
brother Tee Pee.
2156
02:11:29,410 --> 02:11:33,476
You're militant, but I ain't mad at you.
I got nothing but love for you!
2157
02:11:33,477 --> 02:11:36,918
I love my teammates. I'm leaving
somebody out here, Roy.
2158
02:11:36,919 --> 02:11:39,525
We only have a half-hour.
2159
02:11:39,733 --> 02:11:42,862
I wanna send some beautiful love
out to my offensive line... Jerry.
2160
02:11:43,174 --> 02:11:45,364
Hey. Nice to see you. Congratulations.
Thank you.
2161
02:11:45,781 --> 02:11:48,284
Good for you. Thank you.
How are you, Lee?
2162
02:11:48,285 --> 02:11:50,996
Jerry, how're you doin'? Remember
Troy from the super bowl party?
2163
02:11:51,309 --> 02:11:53,498
I sure do. We met in'93.
Hi, Jerry.
2164
02:11:53,915 --> 02:11:56,419
I enjoyed your memo.
Thank you. Thank you.
2165
02:11:56,420 --> 02:11:59,391
You're a little slow,
but you come around!
2166
02:11:59,392 --> 02:12:01,320
We're almost out of time...
wait, w-w-wait!
2167
02:12:01,321 --> 02:12:03,822
I'm forgetting somebody.
2168
02:12:05,387 --> 02:12:07,889
Jerry Maguire,
2169
02:12:07,890 --> 02:12:09,975
My agent.
2170
02:12:12,895 --> 02:12:14,981
You are my ambassador
of kwan, man.
2171
02:12:16,337 --> 02:12:18,891
Rod, thank you so much.
(ROD SOBBING)
2172
02:12:18,892 --> 02:12:21,967
Congratulations. We'll be right back.
(SOBBING, MUTTERING)
2173
02:12:21,968 --> 02:12:24,887
RAY: Whoo!
2174
02:12:24,888 --> 02:12:27,911
How'd you like the zoo,
buddy? Swing!
2175
02:12:27,912 --> 02:12:30,413
It was great!
2176
02:12:30,414 --> 02:12:33,543
One, two, three, swing!
MAN: Yeah!
2177
02:12:35,316 --> 02:12:37,923
BOYS: Hey, kid,
throw the ball!
2178
02:12:38,235 --> 02:12:40,373
Come on! Come on!
(ALL SHOUTING)
2179
02:12:40,374 --> 02:12:42,407
Throw the ball!
Throw the ball!
2180
02:12:44,910 --> 02:12:47,828
Whoa!
2181
02:12:47,829 --> 02:12:52,417
BOYS: Good throw, man!
Nice throw! Yeah.
2182
02:12:52,418 --> 02:12:54,920
Did you see?
2183
02:12:54,921 --> 02:12:57,423
Oh, no.
(CHUCKLING) Let's go.
2184
02:12:57,840 --> 02:13:00,396
JERRY: What? What?
DOROTHY: Nothing.
2185
02:13:00,397 --> 02:13:04,463
I'm not saying we're going to throw him in
the major leagues tomorrow. That's right.
2186
02:13:04,464 --> 02:13:07,329
But if he's got natural talent,
you're lucky you know me,
2187
02:13:07,330 --> 02:13:10,459
Because I know the right people that will
help develop his talent. (LAUGHING)
2188
02:13:10,460 --> 02:13:14,526
♪ When blackness was a virtue
and the road was full of mud
2189
02:13:14,527 --> 02:13:18,593
♪ I'd come in from the wilderness
a creature void of form
2190
02:13:18,594 --> 02:13:23,077
♪ Come in, she said I'll give
you shelter from the storm
2191
02:13:23,078 --> 02:13:26,831
Hey, I don't have
all the answers.
2192
02:13:26,832 --> 02:13:32,461
In life, to be honest, I've
failed as much as I've succeeded.
2193
02:13:32,462 --> 02:13:36,425
But I love my wife,
I love my life,
2194
02:13:36,426 --> 02:13:39,344
And I wish you my
kind of success.
2195
02:13:39,345 --> 02:13:43,620
♪ If I pass this way again
you can rest assured
2196
02:13:43,933 --> 02:13:47,948
♪ I'll always do my best for
he on that I give my word
2197
02:13:47,950 --> 02:13:49,513
♪ In a world of steel-eyed death
2198
02:13:49,514 --> 02:13:52,067
♪ And men who are
fighting to be warm
2199
02:13:52,484 --> 02:13:54,466
♪ Come in, she said I'll give ya
2200
02:13:54,467 --> 02:13:57,073
♪ Shelter from the storm
2201
02:14:01,035 --> 02:14:03,539
♪ Not a word was spoke between us
2202
02:14:03,540 --> 02:14:05,936
♪ There was no risk involved
2203
02:14:05,937 --> 02:14:10,108
♪ Nothing up to that point
had even been resolved
2204
02:14:10,421 --> 02:14:14,541
♪ Try imagining a place where
it's always safe and warm
2205
02:14:14,542 --> 02:14:16,574
♪ Come in, she said I'll give ya
2206
02:14:16,575 --> 02:14:19,076
♪ Shelter from the storm
2207
02:14:26,585 --> 02:14:29,503
♪ I was burned out from exhaustion
2208
02:14:29,504 --> 02:14:31,590
♪ Buried in the hail
2209
02:14:31,591 --> 02:14:35,762
♪ Poisoned in the bushes and
blown out on the trail
2210
02:14:35,970 --> 02:14:38,003
♪ Hunted like a crocodile
2211
02:14:38,005 --> 02:14:39,932
♪ Ravaged in the corn
2212
02:14:39,933 --> 02:14:42,017
♪ Come in, she said I'll give ya
2213
02:14:42,019 --> 02:14:44,626
♪ Shelter from the storm
2214
02:14:52,551 --> 02:14:54,480
♪ Suddenly I turned around
2215
02:14:54,481 --> 02:14:56,511
♪ And she was standing there
2216
02:14:56,514 --> 02:15:00,581
♪ With silver bracelets on her
wrists and flowers in her hair
2217
02:15:00,582 --> 02:15:03,031
♪ She walked up to me so gracefully
2218
02:15:03,033 --> 02:15:05,065
♪ And took my crown of thorns
2219
02:15:05,482 --> 02:15:07,568
♪ Come in, she said I'll give ya
2220
02:15:07,569 --> 02:15:10,175
♪ Shelter from the storm ♪♪
2221
02:17:42,219 --> 02:17:46,390
♪ I know the language of your laugh
2222
02:17:47,641 --> 02:17:50,874
♪ Tripping over circumstance
2223
02:17:53,168 --> 02:17:57,235
♪ I know the story of your walk
2224
02:17:58,696 --> 02:18:01,928
♪ I taste the sugar and the salt
2225
02:18:03,179 --> 02:18:09,541
♪ A taste to savor your little ways
2226
02:18:10,271 --> 02:18:15,275
♪ The colors that you choose
2227
02:18:15,276 --> 02:18:18,301
♪ To paint your day ♪♪
2228
02:18:19,305 --> 02:18:25,352
174579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.