Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,084 --> 00:00:44,963
♪ Keep in the dark
to stay out of the light ♪
2
00:00:45,000 --> 00:00:48,661
♪ Keep in the dark to stay out
of the light ♪
3
00:00:48,700 --> 00:00:52,789
♪ Keep in the dark
to stay out of the light ♪
4
00:00:52,835 --> 00:00:56,134
♪ Just sleeping
in the sunlight ♪
5
00:00:57,360 --> 00:00:59,280
♪ La...
6
00:00:59,320 --> 00:01:01,630
ERIC:
I need an ambulance. Hurry.
7
00:01:01,670 --> 00:01:03,409
My mom--
she's fucking dying, okay?
8
00:01:03,454 --> 00:01:04,933
Just get over here.
9
00:01:04,977 --> 00:01:06,977
♪ La...
10
00:01:08,111 --> 00:01:11,941
♪ La...
11
00:01:35,746 --> 00:01:41,406
DAN RATHER:
A stunning verdict
from Southern California.
12
00:01:41,448 --> 00:01:43,228
has just reached its verdict.
13
00:01:44,712 --> 00:01:46,412
The four police officers
who were videotaped
14
00:01:46,454 --> 00:01:48,764
repeatedly beating
an unarmed man
15
00:01:48,804 --> 00:01:52,903
were found not guilty
on all but one count.
16
00:01:52,938 --> 00:01:55,677
The all-white jury,
deadlocked on that one charge...
17
00:01:55,723 --> 00:01:57,334
You hear the verdict?
18
00:01:57,378 --> 00:01:59,158
Lab boys had it on the radio.
19
00:01:59,206 --> 00:02:01,506
REPORTER: As you said,
the judge, uh, the jury found...
20
00:02:01,555 --> 00:02:03,725
I thought Faith was coming.
21
00:02:03,775 --> 00:02:05,724
Well, maybe her séance ran long.
I don't know.
22
00:02:05,777 --> 00:02:08,257
She gets dead people talking,
she can't shut 'em up.
23
00:02:08,301 --> 00:02:10,352
Faith's not coming.
24
00:02:11,652 --> 00:02:13,443
Hank, sit.
25
00:02:15,526 --> 00:02:19,175
You know, they're gonna
burn the whole place down.
26
00:02:21,183 --> 00:02:22,933
Your latest tests.
27
00:02:22,967 --> 00:02:25,147
They're not good.
28
00:02:28,235 --> 00:02:29,754
Well, what?
29
00:02:29,800 --> 00:02:33,021
Uh, tell me, Doc.
Is it three strikes?
30
00:02:33,064 --> 00:02:35,104
There's nothing more we can do.
31
00:02:36,156 --> 00:02:37,365
Oh, Jesus, Howie.
32
00:02:37,418 --> 00:02:38,978
You make it sound
like I'm dying.
33
00:02:42,248 --> 00:02:45,378
Okay. So, uh, how long?
34
00:02:45,425 --> 00:02:48,165
Weeks? Days?
35
00:02:49,211 --> 00:02:50,611
Months.
36
00:02:50,647 --> 00:02:52,478
A year, tops.
37
00:02:58,873 --> 00:03:00,924
You want me to talk to Faith?
38
00:03:02,355 --> 00:03:04,966
Mm, no. I can handle that.
39
00:03:13,366 --> 00:03:16,276
What about Eric?
40
00:03:16,325 --> 00:03:20,586
Oh, that's one hell
of a house call, Doc.
41
00:03:20,634 --> 00:03:22,155
How's he doing?
42
00:03:22,201 --> 00:03:24,292
He grew up in prison.
43
00:03:24,334 --> 00:03:26,424
How the hell do you
think he's doing?
44
00:03:26,466 --> 00:03:29,076
Ugh, those freakin' cops.
45
00:03:29,121 --> 00:03:31,121
Innocent.
46
00:03:56,365 --> 00:03:58,925
♪ Oh, yeah
47
00:04:00,195 --> 00:04:02,195
For Tony.
48
00:04:08,204 --> 00:04:11,294
♪ It's all in motion,
no stopping now ♪
49
00:04:11,337 --> 00:04:13,557
♪ I've got nothing to lose
50
00:04:13,600 --> 00:04:15,431
♪ And only...
51
00:04:15,472 --> 00:04:17,471
Picasso. You file that appeal?
52
00:04:17,518 --> 00:04:19,778
Then you won't mind
giving me back that case
53
00:04:19,824 --> 00:04:21,783
you sliced out
of the Pacific Reporter.
54
00:04:21,826 --> 00:04:24,865
Man, I didn't slice nothing.Yeah, I was gonna trade you.
55
00:04:24,915 --> 00:04:26,696
Giants are playing tonight,
56
00:04:26,744 --> 00:04:29,793
and your boy
Trevor Wilson's pitching.
57
00:04:31,009 --> 00:04:32,488
Wait a minute.
58
00:04:32,533 --> 00:04:35,143
♪ Oh, yeah...
59
00:04:38,451 --> 00:04:41,542
20 ramen for Benadryl.
60
00:04:41,584 --> 00:04:43,975
Benadryl's free, counselor.
Ramen's for this.
61
00:04:44,021 --> 00:04:46,161
I found your missing case.
62
00:04:46,197 --> 00:04:48,898
You can put 20 on my commissary.
63
00:04:48,939 --> 00:04:51,199
Piece-of-shit hustler.
64
00:04:51,247 --> 00:04:53,026
Supply and demand.
65
00:04:53,074 --> 00:04:55,504
Yeah. You and your man Drake.
66
00:04:55,555 --> 00:04:58,725
You like prison.
You don't want to get home.
67
00:04:58,776 --> 00:05:00,735
How many appeals
you won lately?
68
00:05:00,778 --> 00:05:03,257
How many inmates
you walk out of here?
69
00:05:03,302 --> 00:05:05,353
You see,
I hustle ramen.
70
00:05:05,391 --> 00:05:06,961
You hustle hope.
71
00:05:12,312 --> 00:05:14,182
Big day.
72
00:05:14,225 --> 00:05:16,225
Picked the right man
for the job.
73
00:05:16,271 --> 00:05:17,932
So, what's up?
74
00:05:19,187 --> 00:05:20,757
Waiting for my daughter.
75
00:05:26,064 --> 00:05:28,334
GUARD:
Hey, Drake, visitor.
76
00:05:49,870 --> 00:05:52,441
ERIC:
Your, uh, your daughter.
77
00:05:52,481 --> 00:05:54,012
Chelsea.
78
00:05:55,223 --> 00:05:57,274
Did something
happen with her?
79
00:05:57,312 --> 00:06:00,882
You like the job?
80
00:06:00,925 --> 00:06:02,704
Of course you do.
81
00:06:02,752 --> 00:06:06,372
Movement, action.
82
00:06:12,372 --> 00:06:14,331
Yeah, I like the job.
83
00:06:14,374 --> 00:06:17,334
DRAKE:
I need you to do
something for me.
84
00:06:17,377 --> 00:06:22,507
The catwalk between C block
and the T-station.
85
00:06:22,555 --> 00:06:24,336
It's a badge shortcut.
86
00:06:24,384 --> 00:06:27,134
Movie night next week,
you're gonna leave it unlocked,
87
00:06:27,168 --> 00:06:28,778
both ends.
88
00:06:32,391 --> 00:06:34,391
ERIC:
You're gonna
take out a guard?
89
00:06:36,699 --> 00:06:39,269
My daughter lives
in Bakersfield.
90
00:06:39,310 --> 00:06:42,711
15-hour diesel therapy
getting here,
91
00:06:42,750 --> 00:06:45,620
and that motherfucker pulls
her off for a strip search.
92
00:06:45,665 --> 00:06:49,706
Full cav, no gloves.
Just those fat, dirty mitts.
93
00:06:49,757 --> 00:06:53,057
Every visit
the last eight months.
94
00:06:53,108 --> 00:06:57,418
She only told me
this last time because...
95
00:06:57,459 --> 00:06:59,459
she's pregnant.
96
00:06:59,505 --> 00:07:01,855
Thinks she's gonna lose
the baby 'cause of him.
97
00:07:03,334 --> 00:07:05,285
DRAKE:
Outside justice,
98
00:07:05,336 --> 00:07:10,336
cop frames you for killing
your mom, can't do shit.
99
00:07:11,692 --> 00:07:15,351
Inside justice, that shit
gets done, brother.
100
00:07:19,394 --> 00:07:20,875
GUARD:
Count time.
101
00:07:20,918 --> 00:07:22,437
Badges out.
102
00:07:23,485 --> 00:07:25,396
Mitchell.
103
00:07:25,444 --> 00:07:26,444
GUARD:
Check.
104
00:07:26,488 --> 00:07:27,879
I got a clean
record, man.
105
00:07:27,925 --> 00:07:29,615
Rodriguez.Check.
106
00:07:29,665 --> 00:07:31,755
'Cause I kept AB off your ass.
107
00:07:31,798 --> 00:07:33,319
Jones.Check.
108
00:07:33,365 --> 00:07:34,795
I kept you alive.
109
00:07:34,845 --> 00:07:36,274
Dominguez.Uh, check.
110
00:07:36,324 --> 00:07:37,805
Yes or no.
111
00:07:37,848 --> 00:07:39,548
Francis.Check.
112
00:07:39,588 --> 00:07:41,978
Drake.
113
00:08:03,394 --> 00:08:05,394
All right, yeah.
114
00:08:08,444 --> 00:08:11,363
NEWS ANCHOR: Here at Normandie and Florence,
115
00:08:11,403 --> 00:08:15,153
what we have down here, folks,
is rioting in the street.
116
00:08:15,189 --> 00:08:17,889
This in the aftermath
of the Rodney King verdict.
117
00:08:17,932 --> 00:08:20,281
There's terrible violence
down here.
118
00:08:20,324 --> 00:08:23,754
In terms of police presence,
there's none.
119
00:08:23,807 --> 00:08:25,326
NEWS ANCHOR 2:
Are you saying you don't see
120
00:08:25,374 --> 00:08:27,384
the violence spreading
beyond South Central?
121
00:08:27,418 --> 00:08:29,639
NEWS ANCHOR 3:
Well, I don't know.
There's a lot of anger here.
122
00:08:29,682 --> 00:08:31,773
And as a friend of mine
told me this morning,
123
00:08:31,814 --> 00:08:34,164
that kind of anger
doesn't spring up overnight.
124
00:08:34,209 --> 00:08:37,168
Hey, did you see those monsters?
125
00:08:37,211 --> 00:08:40,221
Dragging that poor guy
out of his truck?
126
00:08:41,912 --> 00:08:43,871
Hey.
127
00:08:43,913 --> 00:08:45,614
Riot flowers.
128
00:08:45,654 --> 00:08:48,044
Way things are
going out there,
129
00:08:48,091 --> 00:08:51,052
I might not have a
chance to do that again.
130
00:08:51,095 --> 00:08:53,394
Oh, Howard called.
131
00:08:53,445 --> 00:08:56,875
Didn't know you were going
to see him today.
132
00:08:56,927 --> 00:09:01,317
Oh, it was just a regular
appointment. No big deal.
133
00:09:01,365 --> 00:09:03,186
No, it wasn't.
134
00:09:04,934 --> 00:09:06,715
He's wrong, by the way.
135
00:09:06,763 --> 00:09:08,592
You are not going to die.
136
00:09:08,634 --> 00:09:10,544
At least,
not anytime soon.
137
00:09:10,592 --> 00:09:14,082
Because I'm not gonna
let that happen.
138
00:09:16,250 --> 00:09:17,911
You're going to see your son.
139
00:09:19,210 --> 00:09:22,039
Uh, no, I-I can't do
that to him. Uh...
140
00:09:22,082 --> 00:09:23,562
Not now.
141
00:09:23,605 --> 00:09:26,125
It's not for him, sweetheart.
It's for you.
142
00:09:26,173 --> 00:09:28,744
You've just been carrying
around all these feelings
143
00:09:28,784 --> 00:09:30,605
bottled up inside
for so long.
144
00:09:30,657 --> 00:09:32,527
It is literally
making you sick.
145
00:09:32,572 --> 00:09:35,621
Feelings? Ha. You and that
ouija board malarkey.
146
00:09:35,662 --> 00:09:39,011
Faith, let's
just call it what it is.
147
00:09:39,056 --> 00:09:41,316
Stage four COPD.
148
00:09:43,712 --> 00:09:46,243
Oh, my God.
149
00:09:46,280 --> 00:09:49,551
Okay. Sit down. Come on.
150
00:09:53,288 --> 00:09:56,288
The feeling I'm talking
about is doubt.
151
00:09:58,640 --> 00:10:00,900
That doubt you've
had about Eric,
152
00:10:00,947 --> 00:10:02,597
ever since the
first moment
153
00:10:02,644 --> 00:10:04,945
you saw him in the back
of that police car.
154
00:10:04,995 --> 00:10:06,554
Hey, that's not true.
155
00:10:06,605 --> 00:10:08,216
H-He...
Honey.
156
00:10:08,259 --> 00:10:10,958
You need to go see him,
to look him in the eye,
157
00:10:11,000 --> 00:10:13,610
and you need to ask him...
158
00:10:13,655 --> 00:10:15,655
Oh, Jesus Christ. You...
159
00:10:15,701 --> 00:10:18,711
Y-You think he killed her.
160
00:10:20,706 --> 00:10:22,616
Oh, honey.
161
00:10:24,057 --> 00:10:27,498
I don't think
Eric killed her.
162
00:10:27,538 --> 00:10:30,499
I know he didn't.
163
00:10:30,542 --> 00:10:32,201
But you don't.
164
00:10:36,591 --> 00:10:38,251
NEWS ANCHOR:
It has been a long,
165
00:10:38,288 --> 00:10:41,338
ugly night here following
the police trial verdicts.
166
00:10:41,379 --> 00:10:44,908
A night in which reason
gave way to insanity.
167
00:10:44,947 --> 00:10:46,648
NEWS ANCHOR 2:
That's right, Bill.
168
00:10:46,688 --> 00:10:48,129
And heading into
what looks to be
169
00:10:48,168 --> 00:10:49,908
another night
of rioting and looting,
170
00:10:49,952 --> 00:10:52,263
a citywide curfew has been
declared from dusk to dawn.
171
00:10:52,302 --> 00:10:54,003
DeBARROS:
You believe this shit?
172
00:10:54,043 --> 00:10:55,354
Mayor Bradley,
173
00:10:55,393 --> 00:10:57,923
telling people
to stay home tonight,
174
00:10:57,961 --> 00:10:59,790
watch Cosby's last show.
175
00:10:59,832 --> 00:11:02,533
You think any of
them listened?
176
00:11:02,573 --> 00:11:05,014
DISPATCHER:
Any unit in the vicinity,
officer needs help.
177
00:11:05,054 --> 00:11:07,965
8-Adam-14 taking rocks and
bottles at Pico and Robertson.
178
00:11:08,014 --> 00:11:09,445
Unit handling, identify.
179
00:11:09,494 --> 00:11:12,583
8-Mobile-1. Show us responding.
180
00:11:12,628 --> 00:11:15,807
We're close. Command post can
wait a couple minutes, right?
181
00:11:15,849 --> 00:11:18,418
MAN: Fuck the police!
182
00:11:23,899 --> 00:11:25,289
MAN:
Go, go!
Come on, man!
183
00:11:25,336 --> 00:11:26,466
WOMAN:
Run, run!
184
00:11:28,644 --> 00:11:29,953
OFFICER:
Watch the back alley!
185
00:11:29,993 --> 00:11:32,003
We were doing a Code 7 run
for the watch commander.
186
00:11:32,038 --> 00:11:34,078
Rock came out of nowhere.ANDERSON: I'll call in
an R.A. unit.
187
00:11:34,128 --> 00:11:35,697
Oh, no, no.
Not-not-not yet.
188
00:11:35,738 --> 00:11:37,087
We'll transport her
ourselves. Your shop.
189
00:11:37,130 --> 00:11:39,790
Come on.There's another unit rolling in.
190
00:11:39,828 --> 00:11:41,178
RUSSELL:
I'm gonna hitch a ride
back to the CP.
191
00:11:41,221 --> 00:11:42,831
See you there.Yep.
192
00:11:46,966 --> 00:11:48,966
Move! Move!
193
00:11:54,235 --> 00:11:55,575
Officer with a head injury!
194
00:11:55,626 --> 00:11:57,147
Hey!
WOMAN: Wet got a cop.
195
00:11:57,193 --> 00:11:58,854
Wait, wait, wait,
wait, wait.
196
00:11:58,892 --> 00:12:00,111
Sit back.
Let's get her
into a bed.
197
00:12:00,153 --> 00:12:01,114
She's gonna
need a CT scan.
198
00:12:08,423 --> 00:12:09,732
You okay?
199
00:12:09,772 --> 00:12:12,042
A little swamped
right now, but yeah.
200
00:12:12,078 --> 00:12:13,818
Where's Debbie?Debbie's fine.
201
00:12:13,863 --> 00:12:15,133
Not if she's at your sister's.
I just came
202
00:12:15,168 --> 00:12:16,469
from that area.Yeah, I heard the call.
203
00:12:16,518 --> 00:12:17,687
And not if she's at
your apartment.
204
00:12:17,736 --> 00:12:19,216
You think I left her at home?
205
00:12:19,259 --> 00:12:21,309
I don't.
Detective Russell.
206
00:12:21,349 --> 00:12:23,568
Uh, I'm in the
middle here.
207
00:12:23,611 --> 00:12:26,052
Your husband.
208
00:12:26,092 --> 00:12:28,883
The officer you brought in--
just in time.
209
00:12:28,922 --> 00:12:30,581
Brain bleed.
She's gonna be okay.
210
00:12:30,619 --> 00:12:32,879
Uh, that's good.
Good news, Dr., uh...
211
00:12:32,926 --> 00:12:35,536
Hughes. Ted Hughes.
212
00:12:35,580 --> 00:12:37,629
Rapid response team to ICU 3.
213
00:12:37,668 --> 00:12:39,188
Rapid response team
to ICU 3.
214
00:12:39,235 --> 00:12:41,105
You want to see your daughter?
215
00:12:41,150 --> 00:12:43,811
GIRLS:
♪ Brother John, Brother John
216
00:12:43,850 --> 00:12:45,590
♪ Morning bells are ringing
217
00:12:45,634 --> 00:12:47,293
I didn't drop her anywhere.
218
00:12:47,331 --> 00:12:49,770
♪ Morning bells are ringing,
ding, dang, dong ♪
219
00:12:49,812 --> 00:12:51,121
♪ Ding, dang, dong...
220
00:12:51,161 --> 00:12:52,640
You just want to make sure
she's okay.
221
00:12:52,683 --> 00:12:54,163
You don't actually
want to talk to her
222
00:12:54,207 --> 00:12:55,427
or see how she's holding up.
223
00:12:55,470 --> 00:12:56,509
♪ Are you sleeping?
224
00:12:56,557 --> 00:12:58,557
♪ Brother John
225
00:12:58,602 --> 00:13:00,562
♪ Brother John... Right.
226
00:13:00,605 --> 00:13:02,955
And I got to get back out there.
227
00:13:02,999 --> 00:13:04,259
Me, too.
228
00:13:05,349 --> 00:13:06,698
♪ Ding, dang, dong.
229
00:13:35,336 --> 00:13:36,286
FAITH:
Oh.
230
00:13:36,336 --> 00:13:37,897
Oh...You okay?
231
00:13:44,649 --> 00:13:47,219
I wrote Eric a letter today.
232
00:13:47,260 --> 00:13:49,350
Well, you didn't tell him,
did you?
233
00:13:49,393 --> 00:13:50,613
No.
234
00:13:50,654 --> 00:13:52,215
Why would I?
You're gonna get better.
235
00:13:52,265 --> 00:13:55,655
Just said you were coming
for a visit, that's all.
236
00:13:57,662 --> 00:13:59,621
Okay. Okay, mister. Come on.
237
00:13:59,663 --> 00:14:01,193
Let's go back to bed.
238
00:14:01,230 --> 00:14:04,061
FAITH:
The truth is, honey,
239
00:14:04,104 --> 00:14:07,063
your dad doesn't have
much time left.
240
00:14:07,106 --> 00:14:09,886
: You know him. He won't want to talk about it,
241
00:14:09,936 --> 00:14:15,115
so when you see him,
please let him bring it up.
242
00:14:15,158 --> 00:14:18,947
And if there's anything
you need to tell him,
243
00:14:18,988 --> 00:14:22,298
anything you need
to get off your chest,
244
00:14:22,338 --> 00:14:23,729
now's the time.
245
00:14:28,171 --> 00:14:32,921
How much do you think
your weak relationship
246
00:14:32,959 --> 00:14:34,479
between you
and Chief Daryl Gates
247
00:14:34,524 --> 00:14:36,745
affected the aftermath
of the riot?Yeah, not at all.
248
00:14:36,788 --> 00:14:39,437
We've got to get on
with the healing process,
249
00:14:39,486 --> 00:14:41,486
and that cannot...
will not happen
250
00:14:41,532 --> 00:14:46,022
until Daryl Gates is off
the scene as chief of police.
251
00:14:47,974 --> 00:14:50,413
DRAKE:
No doubt, road dog.
Something's up.
252
00:14:50,453 --> 00:14:52,463
My dad's coming.
253
00:14:54,501 --> 00:14:56,461
He's sick.
254
00:14:56,504 --> 00:15:00,734
That's why my man
in Visiting set you up.
255
00:15:00,769 --> 00:15:02,418
I'm grateful.
256
00:15:02,466 --> 00:15:05,505
No need, no need.
We do for each other.
257
00:15:07,557 --> 00:15:10,607
Something else, something extra,
with your dad?
258
00:15:16,088 --> 00:15:18,739
Don't want to say, don't say.
259
00:15:21,572 --> 00:15:23,841
Movie night is coming up.
260
00:15:23,879 --> 00:15:25,879
You good?
261
00:15:30,320 --> 00:15:33,450
Yeah, I'm good.
262
00:15:33,496 --> 00:15:35,937
No doubt.
263
00:16:01,611 --> 00:16:03,662
Are you sure you don't
want to come in?
264
00:16:03,701 --> 00:16:05,971
No, no. You're on
your own, baby.
265
00:16:07,009 --> 00:16:08,269
Ask him.
266
00:16:08,315 --> 00:16:11,315
Ah, it's just a visit. You know.
267
00:16:14,798 --> 00:16:16,369
Make it a good visit.
268
00:16:16,409 --> 00:16:17,929
Yeah.
269
00:16:17,976 --> 00:16:19,937
All right.
270
00:16:39,040 --> 00:16:41,301
How was the drive?
271
00:16:41,347 --> 00:16:43,388
Uh, too long.
272
00:16:43,437 --> 00:16:46,267
Kind of like
your hair is right now.
273
00:16:46,308 --> 00:16:47,918
Yeah.
274
00:16:47,962 --> 00:16:49,572
Wait till you see my ink.
275
00:16:49,616 --> 00:16:51,177
Come on.
276
00:16:51,226 --> 00:16:53,006
It's good to see you.
277
00:16:53,054 --> 00:16:55,835
Well, we got this
all to ourselves.
278
00:16:55,884 --> 00:16:57,673
How did you pull that?
279
00:16:57,711 --> 00:16:59,282
Eh. Made a reservation.
280
00:16:59,322 --> 00:17:01,851
Oh, you're the maître d'
here now, huh?
281
00:17:07,982 --> 00:17:10,333
Dad, what's going on?
282
00:17:10,376 --> 00:17:11,936
Nothing.
283
00:17:11,987 --> 00:17:13,467
No, I j...
284
00:17:13,509 --> 00:17:16,250
just wanted to come see my boy.
285
00:17:17,775 --> 00:17:19,815
And, um...
286
00:17:21,344 --> 00:17:23,304
I've-I've been doing
some thinking, Eric.
287
00:17:23,346 --> 00:17:26,086
You know.
A lot of thinking, really.
288
00:17:26,132 --> 00:17:28,791
You know, with all this time on
my hands 'cause this, you know.
289
00:17:28,829 --> 00:17:30,829
And, um...
290
00:17:32,573 --> 00:17:34,363
I owe you an apology.
291
00:17:35,444 --> 00:17:38,404
For how I was as a father.
292
00:17:38,448 --> 00:17:40,617
Or how I wasn't.
293
00:17:40,667 --> 00:17:43,798
You know this isn't how visits
are supposed to work, right?
294
00:17:45,280 --> 00:17:47,111
You're supposed to come
and cheer me up.
295
00:17:49,676 --> 00:17:51,237
I didn't protect you.
296
00:17:51,287 --> 00:17:53,896
And that's pretty much
the job description of...
297
00:17:53,942 --> 00:17:56,082
of being a dad.
298
00:17:59,512 --> 00:18:01,863
You know, that day?
You know, the...
299
00:18:01,905 --> 00:18:03,865
The day.
300
00:18:03,907 --> 00:18:05,738
After you called,
screaming,
301
00:18:05,779 --> 00:18:09,480
"Come home, Dad,"
I-I d-didn't remember anything.
302
00:18:09,522 --> 00:18:13,222
No, I didn't remember
driving there. I didn't...
303
00:18:13,266 --> 00:18:14,435
Nothing.
304
00:18:15,484 --> 00:18:16,825
Except this one thing.
305
00:18:18,705 --> 00:18:23,096
I remember seeing you
in that patrol car.
306
00:18:25,320 --> 00:18:28,461
And it was the way I saw you.
307
00:18:36,244 --> 00:18:38,325
Mary, pick him up.
308
00:18:40,554 --> 00:18:43,304
Pick him up, honey.
309
00:18:44,297 --> 00:18:46,947
He doesn't know me.
310
00:18:46,994 --> 00:18:50,865
Folks, we got to get this done--
before Mom changes her mind.
311
00:18:50,912 --> 00:18:53,001
Well, there's your mom
right there, Gary.
312
00:18:55,742 --> 00:18:57,752
Pick him up, honey.
He wants you.
313
00:18:58,788 --> 00:19:00,659
Sweetheart.
314
00:19:00,703 --> 00:19:03,233
Th-This is the
right thing.
315
00:19:03,271 --> 00:19:05,541
It's-it's the
only thing.
316
00:19:05,578 --> 00:19:08,229
We do this, and
we're a family.
317
00:19:22,422 --> 00:19:24,031
Congratulations.Thanks.
318
00:19:31,431 --> 00:19:33,911
HENRY:
I didn't protect you.
319
00:19:33,954 --> 00:19:36,734
ERIC:
Protect me from what, Dad?
320
00:19:36,784 --> 00:19:38,794
HENRY:
From her.
321
00:19:38,828 --> 00:19:40,528
From your mother.
322
00:19:40,569 --> 00:19:42,789
YOUNG ERIC:
Mommy.
323
00:19:46,315 --> 00:19:48,704
I have to go potty.
324
00:19:51,929 --> 00:19:54,189
He did, right after dinner.
325
00:19:54,236 --> 00:19:55,976
Mommy.
326
00:20:01,590 --> 00:20:03,030
Don't you dare.
327
00:20:03,070 --> 00:20:04,730
Mommy.
You missed it.
328
00:20:04,768 --> 00:20:07,248
Shocking-- you worked late.
329
00:20:07,292 --> 00:20:11,343
But I fed him, I read to him,
I said good night.
330
00:20:11,384 --> 00:20:13,213
He has to learn
331
00:20:13,255 --> 00:20:14,464
to calm himself down.
332
00:20:21,959 --> 00:20:24,959
YOUNG ERIC:
Mommy.
333
00:20:30,532 --> 00:20:32,542
HENRY:
What's the
matter, buddy?
334
00:20:32,578 --> 00:20:35,669
Huh? What are you crying for?
335
00:20:41,326 --> 00:20:42,366
Oh, God.
336
00:20:42,414 --> 00:20:44,845
Mary...
337
00:20:44,894 --> 00:20:47,805
I'm gonna have to clean you up.
I'm sorry.
338
00:20:47,855 --> 00:20:50,065
Come on, pal.
339
00:20:51,336 --> 00:20:53,636
Okay, I'm dreaming.
340
00:20:53,686 --> 00:20:55,297
No, you're not, Mary.
341
00:20:55,340 --> 00:20:58,080
I went in there, and he
was covered in shit.
342
00:21:00,346 --> 00:21:01,996
Clean sheets
in the closet.
343
00:21:02,042 --> 00:21:04,093
Oh, I know, buddy.
I'm sorry.
344
00:21:04,132 --> 00:21:06,311
I should've seen it
from the beginning,
345
00:21:06,352 --> 00:21:08,882
but I... Well, I did.
346
00:21:08,919 --> 00:21:12,449
I-I... I-I just didn't
want to see it.
347
00:21:12,488 --> 00:21:15,577
You know, we tried
for-for such a long time,
348
00:21:15,622 --> 00:21:19,842
and she was fine with it,
not having a kid.
349
00:21:19,886 --> 00:21:23,626
I mean, she-she had her job,
you know, she loved working.
350
00:21:23,673 --> 00:21:25,282
She had all
her friends and...
351
00:21:26,501 --> 00:21:29,071
She already had a life.
352
00:21:29,113 --> 00:21:31,863
You know,
the truth is,
353
00:21:31,898 --> 00:21:35,949
she was never cut out
to be a mom.
354
00:21:35,990 --> 00:21:37,730
That's it. You're doing it.
355
00:21:37,773 --> 00:21:40,084
Don't let go!I won't. You're doing it.
356
00:21:40,124 --> 00:21:41,913
Don't!
I won't!
357
00:21:41,951 --> 00:21:44,132
You need to promise.I promise.
358
00:21:44,172 --> 00:21:46,132
You got it.Mom? Are you still holding?
359
00:21:46,173 --> 00:21:47,354
Hold on.HENRY: Pedal!
Pedal, pedal, pedal!
360
00:21:47,393 --> 00:21:48,393
Mom!
Keep pedaling.
361
00:21:48,436 --> 00:21:49,567
Mom?
Pedal, pedal, pedal.
362
00:21:54,529 --> 00:21:56,230
You lied!Hey, you did it.
363
00:21:56,270 --> 00:21:57,840
You did great. Come on.
364
00:21:57,881 --> 00:22:01,020
Did you see that?Well, let's just try it again.
365
00:22:01,057 --> 00:22:03,407
No! She promised!Come back here.
366
00:22:03,451 --> 00:22:05,761
Now!
367
00:22:05,801 --> 00:22:07,281
Go get him.
He has to learn.
368
00:22:07,326 --> 00:22:08,405
Learn what?
369
00:22:08,457 --> 00:22:09,717
To ride a bicycle.
370
00:22:09,762 --> 00:22:11,202
Mary, he was ri...
371
00:22:14,681 --> 00:22:16,290
MARY:
You little shit!
372
00:22:16,335 --> 00:22:18,285
ERIC :
Daddy!
373
00:22:28,433 --> 00:22:29,614
Mary, what's going on?
374
00:22:33,307 --> 00:22:35,048
Well, th-that's okay.
375
00:22:35,092 --> 00:22:38,011
You think?You can mend that.
376
00:22:40,663 --> 00:22:43,012
Mary, what are
you doing?
377
00:22:43,057 --> 00:22:45,146
Mary, stop it. Stop.
378
00:22:45,189 --> 00:22:48,929
You like that?
Does that feel good?
379
00:22:48,976 --> 00:22:50,145
ADULT ERIC:
Why?
380
00:22:50,193 --> 00:22:52,463
Why are you doing this?
381
00:22:54,154 --> 00:22:56,585
I wasn't a...
382
00:22:56,635 --> 00:22:58,326
I wasn't a good father.
383
00:23:15,872 --> 00:23:17,092
Eric...
384
00:23:19,135 --> 00:23:23,306
...whatever happened
between you and your mother
385
00:23:23,357 --> 00:23:26,448
on-on that day...You're dying,
386
00:23:26,491 --> 00:23:29,582
and before you go, you want
to know if I did it,
387
00:23:29,625 --> 00:23:32,795
if I killed Mom.No.
388
00:23:32,846 --> 00:23:35,846
I mean, it'd be okay
if I did, right?
389
00:23:37,502 --> 00:23:39,462
You'd forgive me...
390
00:23:41,507 --> 00:23:43,547
...because you didn't
protect me.
391
00:23:43,596 --> 00:23:45,726
I did...
392
00:23:46,947 --> 00:23:48,686
You never fucking believed me.
393
00:23:48,730 --> 00:23:50,861
That's why you got me
that shitty lawyer,
394
00:23:50,906 --> 00:23:52,817
never pursued Chris Keller.
395
00:23:52,865 --> 00:23:54,955
You never even
fucking bailed me out.
396
00:23:54,998 --> 00:23:57,347
I couldn't.
I didn't have the money.
397
00:23:57,392 --> 00:23:59,092
If you believed in me, you
would've had that money easy.
398
00:23:59,133 --> 00:24:00,532
You'd have borrowed
on the house,
399
00:24:00,568 --> 00:24:02,479
you'd have sold that
fucking stamp collection.
400
00:24:02,528 --> 00:24:03,917
Oh, the fucking stamps,
they weren't worth
401
00:24:03,963 --> 00:24:05,443
the glue on the back of 'em.
402
00:24:07,096 --> 00:24:10,267
But that fur...
403
00:24:10,317 --> 00:24:12,057
I was glad you cut it.
404
00:24:12,102 --> 00:24:13,632
That's what you remember.
405
00:24:15,192 --> 00:24:17,981
That's not how it happened.
406
00:24:18,020 --> 00:24:19,590
MARY:
Where were you?
407
00:24:19,632 --> 00:24:22,771
HENRY:
Oh, since when do
you care where I am?
408
00:24:26,900 --> 00:24:29,509
MARY: Don't you
walk away from me.
409
00:24:29,555 --> 00:24:31,335
Christ, Henry.
410
00:24:32,775 --> 00:24:35,775
You don't even have
the decency to hide them.
411
00:24:35,822 --> 00:24:38,432
You know, Mary, I-I don't even
know what you're talking about.
412
00:24:38,477 --> 00:24:40,737
MARY:
Your women.
413
00:24:40,782 --> 00:24:42,522
Is there anyone
you're not fucking?
414
00:24:42,567 --> 00:24:46,048
Well, well, why would I
want to fuck you?
415
00:24:48,442 --> 00:24:50,883
You can't even take care
of your own son.
416
00:24:50,923 --> 00:24:53,713
My son or our dog?Oh...
417
00:24:53,752 --> 00:24:55,363
Because that's how
you brought him home.
418
00:24:55,405 --> 00:24:57,016
HENRY: You didn't
want him from day one.
419
00:24:57,059 --> 00:24:59,319
MARY: Well, why would I?
You think I believe that story?
420
00:24:59,366 --> 00:25:02,497
Do you think anyone
believes that story?
421
00:25:02,544 --> 00:25:03,723
Tell the truth.
422
00:25:03,762 --> 00:25:05,202
Is Eric your real son?
423
00:25:05,241 --> 00:25:07,162
Did you knock up
one of your slut clients?
424
00:25:07,201 --> 00:25:10,250
You don't believe that.
425
00:25:10,290 --> 00:25:12,030
You can't.
426
00:25:17,951 --> 00:25:20,820
Oh. Oh!
427
00:25:20,866 --> 00:25:25,307
Oh... Oh, baby,
oh-oh, shh.
428
00:25:27,655 --> 00:25:29,786
It's okay, baby.
429
00:25:29,832 --> 00:25:32,231
It's okay.
430
00:25:32,269 --> 00:25:33,969
Shh. It's okay.
431
00:25:38,275 --> 00:25:41,144
Simple fix, you know?
432
00:25:41,191 --> 00:25:44,191
"Adoption." Surprise.
433
00:25:44,238 --> 00:25:46,018
Say hi to Eric.
434
00:25:49,721 --> 00:25:50,942
Jesus Christ.
435
00:25:50,983 --> 00:25:52,814
Yeah, go ahead,
breathe,
436
00:25:52,855 --> 00:25:55,335
and then when you're done,
tell me I'm fucking wrong.
437
00:25:59,383 --> 00:26:01,212
Go on.
438
00:26:02,560 --> 00:26:04,560
What, you think...
439
00:26:04,605 --> 00:26:06,605
I'm your real father?
440
00:26:06,652 --> 00:26:09,352
Would explain a lot.
441
00:26:09,393 --> 00:26:11,962
Why she was so angry, you know.
442
00:26:12,005 --> 00:26:14,005
Why she was so unhappy
all the time.
443
00:26:14,049 --> 00:26:15,230
No, you...
444
00:26:15,269 --> 00:26:17,009
don't believe that.
445
00:26:17,053 --> 00:26:18,712
Why not?
You think I killed her.
446
00:26:18,750 --> 00:26:20,361
Part of you does.
447
00:26:20,403 --> 00:26:21,544
It's why you're here.
448
00:26:21,579 --> 00:26:24,630
No, it's not why I'm here.
449
00:26:27,367 --> 00:26:29,278
And you didn't.
450
00:26:29,326 --> 00:26:32,066
I know you didn't.
451
00:26:32,112 --> 00:26:33,721
You couldn't.
452
00:26:34,767 --> 00:26:35,767
Eric...
453
00:26:37,029 --> 00:26:40,730
I have a lot of regrets
in my life,
454
00:26:40,772 --> 00:26:43,913
but adopting you
wasn't one of them.
455
00:26:43,950 --> 00:26:47,519
You know, maybe I forced her
to sign those papers.
456
00:26:47,561 --> 00:26:50,301
Yeah, I did. I know I did
because it was the only way
457
00:26:50,346 --> 00:26:52,047
I could get what I wanted.
458
00:26:53,307 --> 00:26:54,916
I wanted a son.
459
00:26:54,961 --> 00:26:56,480
I wanted you.
460
00:26:56,527 --> 00:27:00,916
I may not be
your natural father,
461
00:27:00,967 --> 00:27:04,136
but I am your father.
462
00:27:04,186 --> 00:27:07,057
And you don't belong here.
463
00:27:07,103 --> 00:27:08,413
You don't.
464
00:27:08,451 --> 00:27:10,761
You just surviving this place,
465
00:27:10,803 --> 00:27:13,242
Eric, it's not
good enough.
466
00:27:13,282 --> 00:27:14,682
I want you out.
467
00:27:14,720 --> 00:27:17,940
I want you to lead
a-a real life.
468
00:27:18,984 --> 00:27:20,454
Yeah.
469
00:27:20,508 --> 00:27:22,468
How the fuck
is that gonna happen?
470
00:27:25,904 --> 00:27:27,904
I'm leaving you money.
471
00:27:27,950 --> 00:27:31,299
New lawyers,
new in-in-investigators,
472
00:27:31,345 --> 00:27:34,565
whatever it takes.
473
00:27:34,608 --> 00:27:37,739
I mean, come on,
look at you. Look at you.
474
00:27:37,786 --> 00:27:40,395
You've got to do
better than this.
475
00:27:40,441 --> 00:27:41,921
Eric, you have to work.
476
00:27:41,963 --> 00:27:43,713
You have to,
you have to learn something,
477
00:27:43,749 --> 00:27:45,318
develop some skills.
478
00:27:46,795 --> 00:27:49,755
Will you do that? For me?
479
00:27:49,798 --> 00:27:53,278
I don't know.
480
00:27:53,323 --> 00:27:54,932
I kind of like it here.
481
00:27:54,977 --> 00:27:56,807
Eric, this is no joke.
482
00:27:56,848 --> 00:27:58,148
GUARD:
Hey.
483
00:27:58,198 --> 00:27:59,288
I love you.
484
00:27:59,328 --> 00:28:02,679
I love you,
and you need to do this.
485
00:28:02,723 --> 00:28:04,554
GUARD:
Hey!
486
00:28:16,781 --> 00:28:18,781
For you?
487
00:28:22,439 --> 00:28:23,788
I'll try.
488
00:28:28,750 --> 00:28:32,279
I'm not cutting
my fucking hair, though.
489
00:28:49,030 --> 00:28:51,770
FAITH:
So, how did it go?
490
00:28:53,035 --> 00:28:54,904
You get your answer?
491
00:29:00,520 --> 00:29:02,441
Pretty day.
492
00:29:13,576 --> 00:29:16,797
INMATE: Shut your damn mouth!
493
00:29:24,545 --> 00:29:27,545
Road dog,
where you been?
494
00:29:27,590 --> 00:29:30,510
Look, I'm not
doing it.
495
00:29:30,550 --> 00:29:33,421
What you asked,
the-the-the door.
496
00:29:33,467 --> 00:29:35,856
I-I just, I can't,
I can't, man.
497
00:29:38,819 --> 00:29:40,599
I quit the job.
498
00:29:40,647 --> 00:29:43,478
No one quits that job.
That's why I got it for you.
499
00:29:43,519 --> 00:29:46,440
Yeah, right, 'cause
we're friends?
500
00:29:46,480 --> 00:29:47,660
Friends.
501
00:29:47,698 --> 00:29:49,307
Yeah.
502
00:29:49,352 --> 00:29:51,662
No doubt.
503
00:29:51,701 --> 00:29:54,662
Look, man, I just want
to be straight with you.
504
00:29:54,704 --> 00:29:55,964
Right.
505
00:29:56,010 --> 00:29:58,580
You're a stand-up guy.
506
00:30:11,983 --> 00:30:14,294
RUSSELL:
I was thinking, this weekend,
507
00:30:14,334 --> 00:30:16,253
half-day boat off Malibu Pier,
508
00:30:16,291 --> 00:30:18,432
all three of us.
509
00:30:22,777 --> 00:30:25,517
What?
510
00:30:25,561 --> 00:30:27,432
Fishing this weekend.
511
00:30:27,477 --> 00:30:30,086
I'm at Mom's this weekend.
512
00:30:47,410 --> 00:30:49,589
Forget something?
513
00:30:49,630 --> 00:30:51,849
Honey?
514
00:30:57,986 --> 00:31:00,726
Thought you were Debbie.
She forgot her lunch.
515
00:31:00,770 --> 00:31:02,951
Yeah, well, I forgot she was
getting a ride to school today.
516
00:31:02,990 --> 00:31:05,300
I'll drop it off
on my way to work.
517
00:31:05,340 --> 00:31:07,300
The roses look beautiful.
518
00:31:07,343 --> 00:31:09,613
I just water them.
519
00:31:11,173 --> 00:31:13,133
Where is it?
520
00:31:13,174 --> 00:31:14,345
Her lunch.
521
00:31:14,394 --> 00:31:16,273
Oh, it's inside.
522
00:31:16,308 --> 00:31:18,308
I'll grab it for you.
523
00:31:26,710 --> 00:31:28,319
Yeah, I know.
Come here, come here.
524
00:31:28,364 --> 00:31:30,324
You know...Shut up.
525
00:31:32,454 --> 00:31:34,884
FRANKLIN:
You want to know what I know.
526
00:31:34,935 --> 00:31:37,195
Look, I got issues
in my case. Okay?
527
00:31:37,242 --> 00:31:39,202
I got a bad lawyer,
I got a snitch,
528
00:31:39,244 --> 00:31:41,325
I got a fucking
crooked cop.
529
00:31:41,376 --> 00:31:43,076
You-you ain't
got time, man.
530
00:31:43,117 --> 00:31:45,208
No. I got nothing but.
531
00:31:45,250 --> 00:31:47,730
Okay? And it's all for you.
532
00:31:48,993 --> 00:31:51,523
I need to learn.Way I hear it,
533
00:31:51,560 --> 00:31:54,560
the AB boys got
your pine box made.
534
00:31:54,607 --> 00:31:55,958
Mr. Franklin, please.
535
00:31:56,000 --> 00:31:59,050
Look, I'll do
whatever you say.
536
00:31:59,090 --> 00:32:00,921
Whatever you want.
537
00:32:00,961 --> 00:32:04,102
Come on.
538
00:32:07,142 --> 00:32:09,582
My brother, Willie,
539
00:32:09,623 --> 00:32:11,843
why I'm here.
540
00:32:11,885 --> 00:32:13,536
Jack Nicklaus wins
541
00:32:13,583 --> 00:32:17,242
the '86 Masters,
I go downstairs to find him,
542
00:32:17,282 --> 00:32:19,633
catch him fucking my niece.
543
00:32:19,675 --> 00:32:22,935
His own little girl.
Six years old.
544
00:32:24,028 --> 00:32:25,898
I blew his brains out.
545
00:32:27,683 --> 00:32:29,693
Drake and the AB shitheads
546
00:32:29,730 --> 00:32:31,950
are sending you
straight to hell.
547
00:32:31,992 --> 00:32:35,212
If you run into Willie,
tell him I say hey.
548
00:33:29,484 --> 00:33:30,654
GUARD:
Hey! Knock it off!
549
00:33:30,703 --> 00:33:32,453
Get out of here.
Come on.
550
00:33:35,925 --> 00:33:40,016
Jesus. You are a mess.
551
00:33:48,461 --> 00:33:51,681
So... Hey.
552
00:33:51,724 --> 00:33:53,805
Does this mean
you're coming home?
553
00:33:53,856 --> 00:33:56,426
I got to go.
I'm gonna be late for work.
554
00:33:56,469 --> 00:33:58,689
How about dinner tonight?
555
00:33:58,731 --> 00:34:00,862
Oh, no. Shit, I can't.
556
00:34:00,907 --> 00:34:02,817
The West Bureau's
mandated some bullshit
557
00:34:02,865 --> 00:34:07,776
community policing training
seminar for supervisors.
558
00:34:07,827 --> 00:34:09,478
The new LAPD.
559
00:34:09,525 --> 00:34:11,434
Yeah. I remember
when the job
560
00:34:11,483 --> 00:34:14,844
was just taking bad
guys off the board.
561
00:34:14,878 --> 00:34:18,057
Now, with Gates on his way
out, those days are over.
562
00:34:19,405 --> 00:34:21,315
Yeah, it does.
563
00:34:22,929 --> 00:34:25,590
It does mean
I'm coming home.
564
00:34:25,628 --> 00:34:28,068
Oh, man.
565
00:34:38,336 --> 00:34:40,117
GUARD:
Attention, inmates.
Movie night begins
566
00:34:40,164 --> 00:34:42,375
in the common room
in five minutes.
567
00:34:57,007 --> 00:34:59,306
Excuse me.
568
00:34:59,358 --> 00:35:01,358
Sure.
569
00:35:49,538 --> 00:35:50,757
Face forward!
570
00:35:50,800 --> 00:35:52,059
Get down on the floor!
571
00:35:52,106 --> 00:35:53,795
Face forward!
572
00:35:53,847 --> 00:35:56,327
All personnel,
facilities are on lockdown.
573
00:35:56,371 --> 00:35:58,501
Make sure all inmates
return to their cells
574
00:35:58,547 --> 00:36:01,416
and sit on their butts
and wait for the count.
575
00:36:01,463 --> 00:36:03,472
FERGUSON:
Shit.
576
00:36:06,251 --> 00:36:08,951
Sheriff's investigators
are ten minutes out.
577
00:36:12,909 --> 00:36:14,688
A rug?
578
00:36:14,737 --> 00:36:16,166
I had no idea.
579
00:36:18,262 --> 00:36:19,702
Shit.
580
00:36:26,313 --> 00:36:29,233
You have said that you have
a department out here
581
00:36:29,273 --> 00:36:31,713
that has lost the faith
of the community.
582
00:36:31,753 --> 00:36:34,764
A dep-department that itself
is-is demoralized.
583
00:36:34,800 --> 00:36:37,021
Yes, uh, morale
is at rock bottom
584
00:36:37,063 --> 00:36:38,634
in the police department.
585
00:36:38,673 --> 00:36:41,903
The-the Rodney King, uh,
incident of-of the past year,
586
00:36:41,938 --> 00:36:44,898
the-the... the magnifying glass
that every officer was under,
587
00:36:44,940 --> 00:36:45,990
their activities.
588
00:36:46,028 --> 00:36:47,338
Uh, then you have
589
00:36:47,378 --> 00:36:49,028
a-a community who,
because they've had
590
00:36:49,076 --> 00:36:51,635
a battle with the chief,
uh, for quite a few years,
591
00:36:51,686 --> 00:36:54,516
has lost, uh, faith and trust
in the police department.
592
00:36:54,559 --> 00:36:57,260
Um, and there's not
a lot of bridges
593
00:36:57,302 --> 00:36:58,831
built between
the community and...
594
00:36:58,867 --> 00:37:00,827
And it's not just
the-the minority community.
595
00:37:00,869 --> 00:37:02,349
It's all the communities.
596
00:37:02,393 --> 00:37:04,134
I think th-they want
to see a change.
597
00:37:04,177 --> 00:37:06,827
Uh, they're keeping their doors
open, they have their hand out.
598
00:37:06,876 --> 00:37:08,695
They're saying,
"Come in and work with us,
599
00:37:08,748 --> 00:37:09,878
and we'll work with you."
600
00:37:15,233 --> 00:37:17,322
ELENA:
Welcome to Legal Aid Education
601
00:37:17,364 --> 00:37:19,184
at Webson State Prison.
602
00:37:19,237 --> 00:37:20,367
We're gonna take one case
603
00:37:20,411 --> 00:37:22,981
through the entire
judicial system,
604
00:37:23,023 --> 00:37:25,463
learn the constitutional and
procedural issues involved
605
00:37:25,503 --> 00:37:27,034
as we go.
606
00:37:27,070 --> 00:37:28,510
What about, uh, paperwork?
607
00:37:28,550 --> 00:37:30,510
How to file things.
608
00:37:30,552 --> 00:37:32,601
We'll be learning
about that, too. S...For parole hearings,
609
00:37:32,641 --> 00:37:34,561
grievances, appeals?
610
00:37:34,599 --> 00:37:38,340
That's a tall order,
but sure, we can try.
611
00:37:40,170 --> 00:37:42,090
If you let me continue.
612
00:37:42,128 --> 00:37:44,309
I want to learn it all.
613
00:37:44,349 --> 00:37:46,349
Everything.
614
00:37:49,353 --> 00:37:51,574
ERIC:
Look, I don't want
to be a hustler, man.
615
00:37:51,617 --> 00:37:53,916
I want to be like you.
616
00:37:53,967 --> 00:37:56,617
All right? I want to read cases.
I want to know their lessons.
617
00:37:56,664 --> 00:37:58,275
They're not lessons, man;
they're holdings.
618
00:37:58,318 --> 00:37:59,929
I've got a grievance,
lawyer man.
619
00:37:59,972 --> 00:38:01,242
I know they're called holdings.
620
00:38:01,278 --> 00:38:02,498
MATEO:
Well, then, hold on,
621
00:38:02,541 --> 00:38:03,760
shit dick.
622
00:38:03,802 --> 00:38:06,333
I steal a hot dog
from chow,
623
00:38:06,371 --> 00:38:08,981
this fucking sergeant pulls
my conjugal visits
624
00:38:09,025 --> 00:38:10,505
for three months.
625
00:38:12,072 --> 00:38:13,251
I can't live like that.
626
00:38:13,291 --> 00:38:14,550
Can't help you, man.
627
00:38:14,596 --> 00:38:15,856
I'm backed up
with appellate work.
628
00:38:15,902 --> 00:38:17,161
You're gonna
fucking help me.
629
00:38:17,206 --> 00:38:19,117
You're gonna help me big-time.
630
00:38:19,166 --> 00:38:21,036
Three months.
631
00:38:21,081 --> 00:38:22,951
I mean, that sounds like
a disproportionate response.
632
00:38:22,996 --> 00:38:24,815
Shut your hole.I mean, uh, it's clear.
633
00:38:24,867 --> 00:38:26,737
I mean, look, clearly,
it's a-a level three grievance.
634
00:38:26,782 --> 00:38:29,132
Right?Sounds right.
635
00:38:29,175 --> 00:38:31,916
So, what, we file directly
with correctional corporal?
636
00:38:31,960 --> 00:38:33,440
Yeah.
637
00:38:33,485 --> 00:38:35,485
You got your ticket?
638
00:38:35,530 --> 00:38:37,269
Let me see.
639
00:38:42,057 --> 00:38:43,967
Okay, yeah, so we'll file
a level three today, and...
640
00:38:44,016 --> 00:38:46,317
How long till they let me fuck?
641
00:38:47,498 --> 00:38:49,889
Like, a week, tops.
642
00:38:49,936 --> 00:38:51,755
No problem.
643
00:38:53,547 --> 00:38:56,248
You better fucking hope so.
644
00:39:05,907 --> 00:39:07,608
How was that?
645
00:39:07,648 --> 00:39:09,349
Oh, man.
646
00:39:09,389 --> 00:39:11,570
It's gonna be
a long fucking road.
647
00:39:17,833 --> 00:39:20,012
You want to leave
a high top to this?
648
00:39:20,052 --> 00:39:22,012
No.
649
00:39:22,054 --> 00:39:23,835
Take it all off.
650
00:39:23,882 --> 00:39:25,623
I want it clean.
651
00:39:25,666 --> 00:39:27,666
All right.
652
00:39:37,375 --> 00:39:39,375
New man.
653
00:39:42,684 --> 00:39:45,304
Fucking A.
654
00:39:45,338 --> 00:39:46,469
Brand-new.
655
00:39:46,514 --> 00:39:50,914
♪ Here comes Johnny Yen again
656
00:39:50,952 --> 00:39:56,003
♪ With the liquor and drugs
and the flesh machine ♪
657
00:39:56,045 --> 00:40:00,525
♪ He's gonna do
another striptease ♪
658
00:40:00,572 --> 00:40:05,271
♪ Hey, man, where'd you
get that lotion? ♪
659
00:40:05,315 --> 00:40:09,664
♪ I been hurting
since I bought the gimmick ♪
660
00:40:09,710 --> 00:40:12,190
♪ About something
called love ♪
661
00:40:12,235 --> 00:40:14,795
♪ Yeah, something called love
662
00:40:14,847 --> 00:40:19,367
♪ Well, that's like
hypnotizing chickens ♪
663
00:40:19,416 --> 00:40:22,376
♪ Well, I'm just a modern guy
664
00:40:24,465 --> 00:40:27,894
♪ Of course I've had it
in the ear before ♪
665
00:40:27,947 --> 00:40:30,376
♪ 'Cause of a lust for life
666
00:40:30,427 --> 00:40:32,907
♪ Lust for life♪
667
00:40:32,952 --> 00:40:35,391
♪ 'Cause of a lust for life
668
00:40:35,432 --> 00:40:37,172
♪ Lust for life♪
669
00:40:37,217 --> 00:40:40,657
♪ 'Cause of a lust for life
670
00:40:40,699 --> 00:40:42,438
♪ Lust for life♪
671
00:40:42,483 --> 00:40:45,052
♪ 'Cause of a lust for life
672
00:40:45,094 --> 00:40:46,753
♪ Lust for life♪
673
00:40:46,791 --> 00:40:49,452
♪ I got a lust for life
674
00:40:49,489 --> 00:40:51,190
♪ Got a lust for life
675
00:40:51,231 --> 00:40:53,541
♪ I got a lust for life
676
00:40:53,581 --> 00:40:55,630
♪ Oh, a lust for life
677
00:40:55,670 --> 00:40:58,150
♪ I got a lust for life
678
00:40:58,193 --> 00:40:59,893
♪ Yeah,
a lust for life ♪
679
00:40:59,934 --> 00:41:02,844
♪ I got a lust for life
680
00:41:02,894 --> 00:41:05,155
♪ A lust for life
681
00:41:05,201 --> 00:41:09,550
♪ Lust for life, lust for life
682
00:41:09,597 --> 00:41:12,166
♪ A lust for life.
683
00:41:13,949 --> 00:41:15,998
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
46838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.