Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,239 --> 00:00:27,109
♪ Keep in the dark
to stay out of the light ♪
2
00:00:27,157 --> 00:00:30,896
♪ Keep in the dark to stay out
of the light ♪
3
00:00:30,943 --> 00:00:35,042
♪ Keep in the dark
to stay out of the light ♪
4
00:00:35,078 --> 00:00:38,298
♪ Just sleeping
in the sunlight ♪
5
00:00:39,691 --> 00:00:41,610
♪ La...
6
00:00:41,649 --> 00:00:43,909
ERIC:
I need an ambulance. Hurry.
7
00:00:43,956 --> 00:00:45,735
My mom--
she's fucking dying, okay?
8
00:00:45,783 --> 00:00:47,134
Just get over here.
9
00:00:47,176 --> 00:00:49,176
♪ La...
10
00:00:50,267 --> 00:00:54,137
♪ La...
11
00:01:26,694 --> 00:01:29,694
Please! Let me out!
12
00:01:31,221 --> 00:01:33,621
I need to see her!
13
00:01:33,658 --> 00:01:35,527
I need
to see her.
14
00:01:35,573 --> 00:01:36,533
Fuck!
15
00:01:36,573 --> 00:01:39,014
I need to wash my hands!
16
00:01:40,664 --> 00:01:43,835
I need to wash my fucking hands!
17
00:01:45,192 --> 00:01:46,981
Please.
18
00:01:50,674 --> 00:01:52,974
My mom! My mom!
Back away
from the door.
19
00:01:54,722 --> 00:01:56,122
Is my mom--
How's my mom?
20
00:01:56,158 --> 00:01:58,248
As soon as we hear anything,
I'm gonna let you know.
21
00:01:58,292 --> 00:01:59,641
Okay?
Okay.
22
00:01:59,683 --> 00:02:00,993
Now have a seat.
23
00:02:01,033 --> 00:02:02,912
All right, just let me...Okay? Have a seat.
24
00:02:02,947 --> 00:02:04,248
I'm gonna remove
those handcuffs.
25
00:02:04,298 --> 00:02:05,298
You think you can handle that?
26
00:02:10,086 --> 00:02:11,256
My name's
Detective Russell.
27
00:02:11,305 --> 00:02:13,085
I'm the lead investigator.
28
00:02:14,786 --> 00:02:16,656
I need for you to help me
understand what happened.
29
00:02:20,617 --> 00:02:21,788
Talk to me.
30
00:02:29,061 --> 00:02:30,980
ERIC:
I don't know.
31
00:02:31,020 --> 00:02:33,979
I don't know what happened.
32
00:02:34,022 --> 00:02:35,763
When I got there, she was,
she was...
No. No.
33
00:02:35,807 --> 00:02:36,977
From the beginning of your day.
34
00:02:37,026 --> 00:02:37,975
Take me through it.
35
00:02:38,026 --> 00:02:39,156
Everything,
36
00:02:39,201 --> 00:02:40,682
before you went
over there.
37
00:02:42,248 --> 00:02:43,598
Eric...
Huh?
38
00:02:43,640 --> 00:02:45,170
Start of your day.
39
00:02:45,207 --> 00:02:46,687
Uh...
40
00:02:49,908 --> 00:02:52,777
I, uh... I, uh, I-I woke up...
41
00:02:52,824 --> 00:02:54,574
RADIO DEEJAY:
It's 6:32 in the a.m.
42
00:02:54,609 --> 00:02:56,308
here in the City of Angels....really, really early.
43
00:02:56,349 --> 00:02:58,530
RADIO DEEJAY:
73 degrees, Thursday,
the tenth day of March,
44
00:02:58,569 --> 00:03:00,699
Cloud cover over
the entire L.A. basin.
45
00:03:00,745 --> 00:03:03,175
The smog report says if you're
gonna be outside today, baby,
46
00:03:03,225 --> 00:03:04,786
do not breathe the air.
47
00:03:14,889 --> 00:03:16,240
♪ Nobody gonna take my car
48
00:03:16,283 --> 00:03:20,033
♪ I'm gonna race it
to the ground ♪
49
00:03:20,068 --> 00:03:22,549
♪ Nobody gonna beat my car
50
00:03:22,592 --> 00:03:24,122
♪ It's gonna break
the speed of sound... ♪
51
00:03:24,159 --> 00:03:26,680
Steely Dan, right?
52
00:03:26,728 --> 00:03:28,858
Fusion bullshit,
sells like crazy.
53
00:03:28,903 --> 00:03:30,213
You gotta be 18.
54
00:03:30,252 --> 00:03:32,082
I will be, soon.
55
00:03:32,123 --> 00:03:35,873
Okay? And I'm-I'm-I'm,
I'm a really hard worker.
56
00:03:35,911 --> 00:03:37,610
I need a job.
57
00:03:37,651 --> 00:03:39,521
Fill out an application.
58
00:03:39,567 --> 00:03:41,567
Bring it back
on your birthday.
59
00:03:43,614 --> 00:03:45,234
Thanks a lot.
60
00:03:50,317 --> 00:03:52,057
♪ Get back one
61
00:03:52,100 --> 00:03:54,230
♪ The Jean Genie
62
00:03:54,276 --> 00:03:55,796
♪ Lives on his back
63
00:03:55,843 --> 00:03:57,764
♪ The Jean Genie
64
00:03:57,801 --> 00:04:00,072
♪ Loves chimney stacks
65
00:04:00,109 --> 00:04:01,758
♪ He's outrageous
66
00:04:01,806 --> 00:04:03,765
♪ He screams and he bawls
67
00:04:03,807 --> 00:04:05,807
♪ The Jean Genie
68
00:04:05,854 --> 00:04:07,604
♪ Let yourself go, oh...
69
00:04:07,638 --> 00:04:10,288
Yeah, rock on!
Could I have your autograph?
70
00:04:16,125 --> 00:04:17,125
DEEJAY: ...was "Come On Eileen"
71
00:04:17,168 --> 00:04:18,949
by Dexy's Midnight Runners.
72
00:04:18,997 --> 00:04:20,086
Killer track.
73
00:04:20,129 --> 00:04:21,608
I could listen to that all day.
74
00:04:21,651 --> 00:04:23,052
That's how I got fired
from my last job.
75
00:04:24,872 --> 00:04:26,882
Shit, man.
76
00:04:27,875 --> 00:04:29,305
ERIC:
My rear... my...
77
00:04:29,355 --> 00:04:31,305
my rear shocks, uh, broke.
So I went back
78
00:04:31,358 --> 00:04:33,098
to my apartment to change
79
00:04:33,141 --> 00:04:35,192
and, um, get some tools.
80
00:04:35,230 --> 00:04:36,191
D-- No.
81
00:04:36,231 --> 00:04:37,632
No.
82
00:04:37,668 --> 00:04:38,927
No, I went back to my--
83
00:04:38,973 --> 00:04:40,673
to my parents' house.You sure?
84
00:04:40,715 --> 00:04:42,495
ERIC:
Uh, yeah. Yeah, yeah.
No, my mom,
85
00:04:42,543 --> 00:04:44,072
my mom keeps a, uh, a jack
in the garage.
86
00:04:46,634 --> 00:04:47,903
Mom, it's me.
87
00:04:47,939 --> 00:04:50,249
I just need to get
into the garage.
88
00:04:50,290 --> 00:04:51,990
I need to fix my car.
89
00:04:53,728 --> 00:04:55,987
Mom, you there?
90
00:05:13,529 --> 00:05:14,620
Mom?
91
00:05:18,882 --> 00:05:19,882
Ow!
92
00:05:29,894 --> 00:05:33,514
Oh, my God, Mom!
Mom! Mom! Mom!
93
00:05:33,550 --> 00:05:35,199
Shit. Mom?
94
00:05:36,336 --> 00:05:37,896
Mom, say
something.
95
00:05:37,946 --> 00:05:40,115
Oh, shit, okay.
No, Mom, oh...
96
00:05:40,165 --> 00:05:42,204
I-I got to, I got to,
I got to, uh...
97
00:05:42,254 --> 00:05:44,213
I got to take these
knives out of you, okay?
98
00:05:44,255 --> 00:05:46,555
I'm sorry.
99
00:05:49,913 --> 00:05:51,963
Oh, okay.
100
00:05:52,002 --> 00:05:54,182
That's-that's, that's one.
I got, I got to
101
00:05:54,223 --> 00:05:55,312
I got to take
one more out, okay?
102
00:05:55,355 --> 00:05:56,824
It's gonna help you
breathe, okay?
103
00:06:06,583 --> 00:06:07,762
Okay, Mom,
you got to breathe!
104
00:06:09,499 --> 00:06:11,459
Mom, you got to breathe!
You got to breathe, Mom!
105
00:06:12,807 --> 00:06:14,716
What the fuck is it?
106
00:06:14,764 --> 00:06:17,584
What the fuck?
107
00:06:21,250 --> 00:06:22,509
Oh, shit, Mom!
108
00:06:22,555 --> 00:06:24,555
Yes, uh, help me, please.
109
00:06:24,600 --> 00:06:26,040
I need an ambulance, uh,
right now.
110
00:06:26,081 --> 00:06:28,740
No, do not put me on hold!
111
00:06:28,778 --> 00:06:31,129
She's fucking dying, okay?
Just get over here!
112
00:06:31,173 --> 00:06:33,132
Dad! Dad, yeah, uh,
something-something's happen,
113
00:06:33,175 --> 00:06:35,084
something's happen,
something's happened to Mom.
114
00:06:35,132 --> 00:06:37,572
Um, I need, I need you, I need
you, I need you to come home.
115
00:06:39,963 --> 00:06:41,884
Is somebody here?!
116
00:07:16,523 --> 00:07:17,832
What the fuck?
117
00:07:23,747 --> 00:07:27,966
What kind of monster
would do that?
118
00:07:28,012 --> 00:07:30,971
Smash her head in for what,
like, 150 bucks?
119
00:07:31,014 --> 00:07:32,055
How do you know?
120
00:07:32,103 --> 00:07:33,543
Know what?
121
00:07:33,582 --> 00:07:35,502
How much money she had?
122
00:07:35,542 --> 00:07:36,981
Grocery money, my, every,
123
00:07:37,021 --> 00:07:39,980
every Wednesday my dad
gives her 150 bucks cash.
124
00:07:40,024 --> 00:07:43,163
You searched the entire house?
125
00:07:43,201 --> 00:07:44,550
Who would do that to her?
126
00:07:44,593 --> 00:07:46,204
But you didn't go
into your bedroom?
127
00:07:46,247 --> 00:07:48,288
No, I was about to.Mm-hmm.
128
00:07:48,336 --> 00:07:50,557
You think your mom
went in there?
129
00:07:50,600 --> 00:07:52,909
Why? When? When?Today.
130
00:07:52,949 --> 00:07:55,949
You think your mom went
into your bedroom today?
131
00:07:55,997 --> 00:07:57,557
She doesn't go in there.
132
00:07:57,606 --> 00:08:00,516
Besides, I said the
door was closed.
133
00:08:00,567 --> 00:08:02,307
Why?
134
00:08:02,350 --> 00:08:05,050
What, did you find something?
135
00:08:05,093 --> 00:08:07,882
Stay with me.
136
00:08:07,922 --> 00:08:11,672
After the empty wallet...
then what?
137
00:08:11,708 --> 00:08:12,877
Where are you?!
138
00:08:12,927 --> 00:08:15,057
No! Okay... just...
139
00:08:15,103 --> 00:08:16,713
Please, please!
140
00:08:16,757 --> 00:08:18,716
Just hurry, please!
141
00:08:18,759 --> 00:08:20,629
Fuck!
142
00:08:20,673 --> 00:08:22,983
Stop! Stop! Stop! Stop!
143
00:08:23,024 --> 00:08:24,504
Stop! Please!
144
00:08:27,028 --> 00:08:28,158
Where were you?!
145
00:08:28,202 --> 00:08:29,512
All right, hurry,
hurry, come on!
146
00:08:29,552 --> 00:08:31,951
Come on, hurry! Come on!
147
00:08:31,988 --> 00:08:33,769
She's over here! You got
to help her, come on!
148
00:08:35,601 --> 00:08:36,861
Come on, come on.
149
00:08:36,907 --> 00:08:38,606
Come on, come on,
come on, come on! Guys...
150
00:08:38,648 --> 00:08:40,607
What the fuck are you doing?
You got to help her!
151
00:08:40,649 --> 00:08:42,000
You want us to save your mom?Yes, I do!
152
00:08:42,043 --> 00:08:44,052
Then back the fuck up
and let us save your mom.
153
00:08:44,087 --> 00:08:45,567
She needs fucking air, asshole!
154
00:08:45,611 --> 00:08:47,701
Get the fuck off of me!
155
00:08:47,744 --> 00:08:48,834
What the fuck?!
156
00:08:48,875 --> 00:08:50,265
Help me!
157
00:08:50,312 --> 00:08:51,572
You need
to calm down!
158
00:08:52,619 --> 00:08:53,619
Watch your head.
159
00:08:53,663 --> 00:08:55,802
Let me out!
160
00:08:55,838 --> 00:08:57,278
Let me out!
161
00:08:57,318 --> 00:09:00,058
Oh, shit.
162
00:09:00,104 --> 00:09:02,024
Mom? Mom!
163
00:09:02,062 --> 00:09:03,592
Mom! Mom!
164
00:09:03,629 --> 00:09:05,590
Where are they taking her?
165
00:09:05,631 --> 00:09:07,162
Hey! What the fuck?!
166
00:09:07,197 --> 00:09:09,327
I need to go with her!
167
00:09:09,374 --> 00:09:11,594
I need to go
with her!
168
00:09:11,638 --> 00:09:13,988
Go with her! Fuck!
169
00:09:26,653 --> 00:09:28,222
Can I help you, sir?Yes, I'm Henry Fisher.
170
00:09:28,263 --> 00:09:29,613
This is my house.
Dad!
171
00:09:29,655 --> 00:09:31,135
Dad! Dad!
172
00:09:31,178 --> 00:09:32,918
Why is my son in the patrol car?If you'd like to see him,
173
00:09:32,962 --> 00:09:34,052
I can take you to him.Dad, let me out!
174
00:09:34,095 --> 00:09:36,095
Let me out, get me out.
175
00:09:36,139 --> 00:09:37,750
Eric, what...?
176
00:09:37,793 --> 00:09:39,584
They weren't
fucking helping her!
177
00:09:39,621 --> 00:09:41,672
Listen, Eric, I-I've got
to go to the hospital.
178
00:09:41,711 --> 00:09:42,841
Okay, I'll go, I'll go. I'll go
with you. I'll go with you.
179
00:09:42,885 --> 00:09:44,755
No, you can't.
You have to stay here.
180
00:09:44,801 --> 00:09:47,721
Just, just, um, just answer
their questions.
No.
181
00:09:47,760 --> 00:09:49,630
No, no, no, no, no, no. Dad...
182
00:09:49,676 --> 00:09:50,716
You need to stay here.
183
00:09:50,764 --> 00:09:51,854
Eric!
184
00:09:51,894 --> 00:09:53,585
You're their
only witness.
185
00:09:53,635 --> 00:09:56,025
But I need, I need to see her,
I need to see her.
186
00:09:56,072 --> 00:09:58,123
I got to go, okay?No, don't go, don't go.
187
00:09:58,162 --> 00:09:59,642
I'll find you later.Don't, don't, no, no, no, no!
188
00:09:59,686 --> 00:10:00,686
Don't go!
189
00:10:00,730 --> 00:10:02,120
Don't go! Don't go!
190
00:10:02,166 --> 00:10:04,206
Don't, don't!
191
00:10:04,254 --> 00:10:07,164
Dad, don't fucking leave me!
192
00:10:07,215 --> 00:10:09,695
Dad!
193
00:10:09,739 --> 00:10:12,658
I swear to God, whoever did
this, they're fucking dead.
194
00:10:12,698 --> 00:10:14,349
They're fucking dead.
She better fucking live.
195
00:10:14,395 --> 00:10:15,875
She better live, she better...
196
00:10:15,918 --> 00:10:18,048
fucking live-- it's
fucking homicide!
197
00:10:18,095 --> 00:10:19,524
It's a homicide,
homicide, homicide--
198
00:10:19,575 --> 00:10:21,575
Have you ever been in trouble
with the cops before?
199
00:10:21,620 --> 00:10:23,321
My hands! I need, I just,
I need to wash...
200
00:10:23,360 --> 00:10:25,020
I need to wash my hands.
201
00:10:25,058 --> 00:10:26,969
You ever been here before,
202
00:10:27,017 --> 00:10:28,496
in this
police station?
203
00:10:28,539 --> 00:10:29,669
No.
204
00:10:29,716 --> 00:10:33,105
You sure about that?
205
00:10:33,153 --> 00:10:35,033
I stole some money, okay?
206
00:10:35,068 --> 00:10:38,068
That's-that's as, that's as far
as my crime life....
207
00:10:38,115 --> 00:10:39,325
goes.
208
00:10:39,376 --> 00:10:41,547
Who'd you steal from?
209
00:10:43,206 --> 00:10:44,506
My parents, okay?
210
00:10:44,556 --> 00:10:47,336
It's why they made
the house, you know, uh,
211
00:10:47,384 --> 00:10:48,514
crime-proof.
212
00:10:48,559 --> 00:10:51,039
Hey.
213
00:10:51,085 --> 00:10:53,085
When was the last time
you used drugs?
214
00:10:57,438 --> 00:10:59,178
What day is it?
215
00:10:59,222 --> 00:11:00,883
Thursday.
216
00:11:00,921 --> 00:11:02,010
It...
217
00:11:02,052 --> 00:11:04,402
It's Thursday.
218
00:11:05,664 --> 00:11:07,485
Uh...
219
00:11:07,535 --> 00:11:08,966
Tuesday.
220
00:11:09,015 --> 00:11:11,405
Uh... Tuesday, I took a couple
of hits off-off a joint.
221
00:11:11,452 --> 00:11:12,452
I did.
222
00:11:12,496 --> 00:11:13,846
And since then, no speed,
223
00:11:13,889 --> 00:11:15,460
no smack, PCP...?
224
00:11:15,500 --> 00:11:17,330
No, I told you,
I told you, okay?
225
00:11:17,371 --> 00:11:18,851
I told you I went to rehab
226
00:11:18,894 --> 00:11:20,284
and I fixed that.
227
00:11:22,899 --> 00:11:23,899
But...
228
00:11:26,076 --> 00:11:29,336
I've listened to everything
you've said to me.
229
00:11:29,384 --> 00:11:31,874
And I'm gonna be completely
230
00:11:31,908 --> 00:11:34,427
honest with you,
Eric.
231
00:11:34,475 --> 00:11:37,905
You're full of shit.
232
00:12:05,158 --> 00:12:08,859
ERIC:
Hey! Hey, Officer?
233
00:12:08,902 --> 00:12:10,991
Says he saw her through
the living room window.
234
00:12:11,033 --> 00:12:13,474
Didn't have a key,
so he pulled it and climbed in.
235
00:12:14,515 --> 00:12:16,076
Hmm.
236
00:12:16,125 --> 00:12:17,556
You cleared the house?
Yeah.
237
00:12:17,605 --> 00:12:19,515
After the paramedics,
he went after us hard.
238
00:12:19,563 --> 00:12:21,004
We had to restrain him.
239
00:12:21,043 --> 00:12:23,053
Partner says he's
been mumbling about
240
00:12:23,090 --> 00:12:24,919
some group of
strung-out hippies.
241
00:12:24,961 --> 00:12:28,100
What, like some kind
of Manson thing?
242
00:12:28,138 --> 00:12:30,488
The kid's dusted,
maybe coked up.
243
00:12:30,532 --> 00:12:31,841
Walk me
through the scene.
244
00:12:31,880 --> 00:12:33,931
ERIC:
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
245
00:12:33,970 --> 00:12:36,490
Wait, let me out!
246
00:12:36,538 --> 00:12:40,018
Let me out,
I'm-I'm calm now.
247
00:12:40,062 --> 00:12:42,113
I'm calm now!
248
00:12:42,152 --> 00:12:43,152
I'm calm!
249
00:12:43,197 --> 00:12:46,636
I'm very
fucking calm now!
250
00:12:46,677 --> 00:12:49,857
Show me where you walked,
and anything you touched.
251
00:12:49,899 --> 00:12:52,249
Body was here-- feet and head.
252
00:12:52,293 --> 00:12:54,952
Kid said he pulled
the knives out himself
253
00:12:54,990 --> 00:12:57,600
to help her breathe.
254
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
You didn't step in any blood?
255
00:13:06,046 --> 00:13:08,566
No.
256
00:13:14,315 --> 00:13:15,485
Nothing broken?
257
00:13:15,533 --> 00:13:18,232
Nothing tossed,
no signs of ransacking?
258
00:13:22,235 --> 00:13:23,885
Just the purse?
259
00:13:23,932 --> 00:13:25,332
That's right.
260
00:13:25,369 --> 00:13:27,239
We got this over here.
261
00:13:30,070 --> 00:13:31,509
RUSSELL: Locked when
you cleared the house?
262
00:13:31,548 --> 00:13:32,548
Yes, sir.
263
00:13:36,163 --> 00:13:39,082
Hmm.
264
00:13:39,121 --> 00:13:42,562
Somebody really likes peacocks.
265
00:14:16,463 --> 00:14:18,953
Put some light
on that?
266
00:14:22,426 --> 00:14:24,426
Hmm.
267
00:14:33,001 --> 00:14:35,272
Only forced entry.
268
00:14:35,308 --> 00:14:37,399
Everything else,
untouched.
269
00:14:37,441 --> 00:14:38,490
Just the open
front door.
270
00:14:38,528 --> 00:14:40,489
Other doors
are locked.
271
00:14:40,530 --> 00:14:42,880
And one set of footprints.
272
00:14:42,924 --> 00:14:44,924
His.
273
00:14:44,971 --> 00:14:47,280
LARSON:
The neighbor said the mom
and the kid fought like
274
00:14:47,321 --> 00:14:48,931
cats and dogs.
275
00:14:48,975 --> 00:14:51,325
I told her you'd need
a full statement.
276
00:14:51,368 --> 00:14:53,107
So, what's it look like
at the hospital, partner?
277
00:14:53,153 --> 00:14:55,423
Doc says she's not
gonna make it.
278
00:14:55,459 --> 00:14:56,588
Dying declaration?Possibly.
279
00:14:56,634 --> 00:14:58,163
If she regains
consciousness.
280
00:14:58,201 --> 00:14:59,290
Blunt force trauma.
281
00:14:59,332 --> 00:15:00,942
Probable C.O.D.
282
00:15:00,986 --> 00:15:03,547
This is a self-solver--
screwed-up kid, drugs.
283
00:15:03,597 --> 00:15:06,118
Her car keys are in his bedroom.
284
00:15:06,166 --> 00:15:07,556
LARSON: Knock-down
drag-outs, she said,
285
00:15:07,601 --> 00:15:08,912
until she kicked him out.
286
00:15:08,951 --> 00:15:10,000
Murder weapon?
287
00:15:10,038 --> 00:15:11,129
Take your pick.
288
00:15:11,171 --> 00:15:12,350
It's, uh...
289
00:15:12,389 --> 00:15:13,558
Baseball trophy-- his--
290
00:15:13,607 --> 00:15:15,957
kitchen knives,
his fucking workout bar.
291
00:15:16,001 --> 00:15:17,091
Lots of firepower.
292
00:15:17,133 --> 00:15:19,613
Maybe he had help.
Rage.
293
00:15:19,657 --> 00:15:21,956
It's a crime of passion,
it's personal.
294
00:15:22,008 --> 00:15:25,187
I had a felony battery with him
a couple months ago.
295
00:15:25,227 --> 00:15:28,967
And he got off
on a he said/she said VRP.
296
00:15:30,058 --> 00:15:33,149
The reject.
297
00:15:34,193 --> 00:15:36,413
I'm gonna put him
in the box.
298
00:15:36,456 --> 00:15:37,677
You're taking lead?
299
00:15:37,719 --> 00:15:39,548
Have ourselves a frank,
man-to-piece-of-shit
300
00:15:39,590 --> 00:15:41,330
discussion about exactly
what he did to her.
301
00:15:41,375 --> 00:15:42,894
That sounds like a yes.
302
00:15:42,942 --> 00:15:45,861
You're gonna get
the cop-out?
303
00:15:45,900 --> 00:15:46,951
Yeah, before fucking dinner.
304
00:15:49,121 --> 00:15:50,432
You have the right
to remain silent.
305
00:15:50,471 --> 00:15:53,040
If you give up the right
to remain silent,
306
00:15:53,081 --> 00:15:55,131
anything you say can
and will be used against you
307
00:15:55,171 --> 00:15:57,171
in a court of law.Am I under arrest?
308
00:15:57,216 --> 00:15:58,697
Well, you should be.
309
00:15:58,740 --> 00:16:01,000
You understand
these rights?
310
00:16:01,047 --> 00:16:03,697
Yes.And you choose to give up
these rights?
311
00:16:03,745 --> 00:16:05,965
Yeah, well, if I don't, you're
gonna f-fucking lock me up!
312
00:16:06,008 --> 00:16:07,268
Just tell the truth.
313
00:16:07,313 --> 00:16:09,844
Be that much closer
to soap and water.
314
00:16:09,880 --> 00:16:12,100
Okay, you want to talk?
You want to talk? Okay, go.
315
00:16:12,144 --> 00:16:13,095
Go!
316
00:16:13,145 --> 00:16:14,316
Is that a yes?
Yes.
317
00:16:14,364 --> 00:16:15,714
Ask your fucking questions!
318
00:16:15,756 --> 00:16:17,017
What kind
of burglar
319
00:16:17,062 --> 00:16:18,852
breaks into a house
to steal 150 bucks,
320
00:16:18,889 --> 00:16:20,679
and then bothers
to lock the doors?
321
00:16:20,717 --> 00:16:21,937
How can I fucking know that?
322
00:16:24,331 --> 00:16:26,380
If I looked through
that window and I saw my mother
323
00:16:26,419 --> 00:16:30,159
lying on the floor, I'd get
in there pretty damn fast.
324
00:16:30,206 --> 00:16:31,635
And that's what I did.
325
00:16:31,686 --> 00:16:33,036
No. No.
326
00:16:33,078 --> 00:16:34,818
You pulled the louvers
from the window,
327
00:16:34,863 --> 00:16:37,743
and you stacked them neatly.
328
00:16:37,778 --> 00:16:39,739
You don't know my mother, okay?
She can get real angry.
329
00:16:39,780 --> 00:16:41,831
And the pliers.
330
00:16:41,870 --> 00:16:43,350
You ran back to get
them from your car?
331
00:16:43,393 --> 00:16:44,962
Yes. Yes.
I needed them
332
00:16:45,004 --> 00:16:47,014
to pull
the fucking louvers.
333
00:16:47,048 --> 00:16:49,139
But the only footprints
I found were headed in?
334
00:16:49,182 --> 00:16:50,402
I don't know!
Look harder, man!
335
00:16:50,443 --> 00:16:52,144
I did, I ran out!
336
00:16:52,184 --> 00:16:53,794
Then why weren't there
any footprints headed back
337
00:16:53,837 --> 00:16:55,138
out the other way?I don't know!
338
00:16:55,187 --> 00:16:56,888
Jesus, man!
339
00:16:56,927 --> 00:16:58,278
What, do you really
think I would do that?
340
00:16:58,321 --> 00:17:01,321
Like, kill my own mother?
341
00:17:01,368 --> 00:17:04,238
She took care of me.
342
00:17:04,284 --> 00:17:06,114
Yeah.
She gave me money.
343
00:17:06,154 --> 00:17:08,765
She gave me groceries.
344
00:17:08,809 --> 00:17:10,730
Why weren't you
living with her?
345
00:17:12,856 --> 00:17:14,076
My parents thought
it would be better
346
00:17:14,119 --> 00:17:15,950
if I had my own place
for a while.
347
00:17:15,990 --> 00:17:17,121
You had a room.
348
00:17:17,165 --> 00:17:19,205
A nice room at your parents'.
349
00:17:19,255 --> 00:17:21,164
So, let's talk about that room.
350
00:17:21,213 --> 00:17:23,044
Why didn't you search it?
351
00:17:23,085 --> 00:17:24,644
Because my mom
never goes in there.
352
00:17:24,694 --> 00:17:25,775
You were looking
for an intruder.
353
00:17:25,826 --> 00:17:27,696
Why didn't you look there?
354
00:17:27,741 --> 00:17:29,352
I don't know, man!
I just, I didn't!
355
00:17:29,395 --> 00:17:31,046
So why do you say your mom
never goes in there?
356
00:17:31,093 --> 00:17:32,883
Because it's myroom.
357
00:17:32,921 --> 00:17:34,401
Then how did her car keys
end up on your desk?
358
00:17:38,273 --> 00:17:39,713
They didn't.
359
00:17:41,930 --> 00:17:43,980
What are you talking about?
No, they didn't-- you're lying!
360
00:17:44,019 --> 00:17:44,979
How did they get there?They're not.
361
00:17:45,019 --> 00:17:47,200
They can't be.
362
00:17:47,240 --> 00:17:48,980
Why don't we trade places
for a minute here?
363
00:17:49,023 --> 00:17:51,203
So if you were me,
364
00:17:51,243 --> 00:17:53,203
how would you handle this?
365
00:17:53,246 --> 00:17:54,806
I would, I would feel,
I would feel bad for you.
366
00:17:54,855 --> 00:17:56,246
And I would, I would show it.
367
00:17:56,291 --> 00:17:58,031
Yeah, you're right,
just somebody telling you
368
00:17:58,076 --> 00:17:59,207
nothing but bullshit
over and over and over?
369
00:17:59,251 --> 00:18:01,652
I'd be a lot fucking nicer
than you. Okay?
370
00:18:01,689 --> 00:18:02,909
I wouldn't try to trick you.
371
00:18:02,951 --> 00:18:04,080
I wouldn't try
to force you into saying
372
00:18:04,125 --> 00:18:05,125
that you killed
your own fucking mother.
373
00:18:05,171 --> 00:18:06,351
Okay, then
how the fuck
374
00:18:06,388 --> 00:18:09,828
did her car keys
end up in your room?
375
00:18:11,263 --> 00:18:13,183
Look at me!
376
00:18:16,703 --> 00:18:19,364
For your own sake,
just tell me what happened.
377
00:18:19,402 --> 00:18:21,622
I swear to God,
I'll help you out.
378
00:18:44,644 --> 00:18:46,815
Come on, what the fuck, James?
He was there.
379
00:18:46,864 --> 00:18:48,564
I was this close.No choice.
380
00:18:48,605 --> 00:18:49,944
His father's here,
wants to see him.
381
00:18:49,998 --> 00:18:51,387
He's a juvenile.
382
00:18:51,433 --> 00:18:53,094
We got to let him know
his father's here.
383
00:18:53,132 --> 00:18:54,132
I'll talk to him.
384
00:18:54,175 --> 00:18:56,086
The father.
385
00:18:56,134 --> 00:18:57,954
What's that gonna get you?Insurance.
386
00:18:58,006 --> 00:18:59,826
If I don't get the cop-out
now, the dad gives me another
387
00:18:59,876 --> 00:19:01,527
bite at the apple.
Polygraph.
388
00:19:01,575 --> 00:19:04,394
Yeah, but we can't ask him.
He's got to volunteer.
389
00:19:04,446 --> 00:19:06,967
His daddy's gonna think
it's a good idea.
390
00:19:07,015 --> 00:19:08,184
If he hasn't given it up yet,
he's not gonna.
391
00:19:08,233 --> 00:19:09,243
'Cause you don't
think he did it?
392
00:19:09,278 --> 00:19:10,798
Everyone thinks
he did it.
393
00:19:10,845 --> 00:19:12,325
Mm-hmm, here we go.But that's not the job.
394
00:19:12,367 --> 00:19:14,238
If you don't get the cop-out,
it's circumstantial.
395
00:19:14,282 --> 00:19:16,242
We got to put a case together,
do the work.
396
00:19:16,285 --> 00:19:17,285
I know that he killed her.
397
00:19:17,329 --> 00:19:18,460
And he knows that he killed her.
398
00:19:18,505 --> 00:19:20,285
Then let him
sweat it.
399
00:19:20,333 --> 00:19:22,992
Soak in it, come back out with
me, help me work the scene.
400
00:19:23,030 --> 00:19:25,340
He needs to get this
off his chest now.
401
00:19:27,035 --> 00:19:28,815
I can feel it.
402
00:19:28,863 --> 00:19:30,393
All right, you
got a cigarette?
403
00:19:30,430 --> 00:19:31,519
No, I do not.
404
00:19:31,560 --> 00:19:33,391
'Cause you quit?
Mm-hmm.
405
00:19:33,432 --> 00:19:35,833
Uh-huh, you don't
got one on you?
406
00:19:38,351 --> 00:19:39,480
Go fuck yourself.
407
00:19:39,526 --> 00:19:41,306
How did I know that?
408
00:19:41,354 --> 00:19:43,534
It's 'cause I could feel it.
409
00:19:53,017 --> 00:19:55,277
Sure I can't get you anything--
cup of coffee, Coke, water?
410
00:19:56,846 --> 00:19:58,846
Wh-Where's my son,
Detective?
411
00:20:00,241 --> 00:20:01,551
The thing is, I've
been talking to Eric
412
00:20:01,590 --> 00:20:03,461
for, uh, for a while now.
413
00:20:03,506 --> 00:20:05,026
Yeah, well,
I need to see him.
414
00:20:05,073 --> 00:20:07,383
Mm-hmm.
415
00:20:21,132 --> 00:20:23,442
There are some serious
conflicts in his story.
416
00:20:23,482 --> 00:20:25,442
What, you think he had
something to do with this?
417
00:20:25,484 --> 00:20:28,134
Well, my partner, Connor,
he's the senior guy.
418
00:20:28,182 --> 00:20:30,843
So, he's settled on Eric
as the primary.
419
00:20:30,881 --> 00:20:32,931
Well, he's wrong!
420
00:20:32,970 --> 00:20:35,279
Your partner's wrong.
421
00:20:35,320 --> 00:20:37,980
Then I need to give him
reason to know that.
422
00:20:38,019 --> 00:20:39,979
Sooner we clear Eric,
the sooner we'll be able
423
00:20:40,020 --> 00:20:42,590
to start looking
someplace else, all right?
424
00:20:42,632 --> 00:20:45,372
You could use some help with
that, help me help your son.
425
00:20:45,417 --> 00:20:48,028
I need to verify a
couple things he told me.
426
00:20:48,072 --> 00:20:51,902
If he tells the truth, even a
piece of it, we can prove it...
427
00:20:51,945 --> 00:20:54,246
He's in here?
428
00:20:56,429 --> 00:20:58,259
I'm a father.
429
00:20:58,299 --> 00:20:59,950
I got a son.
430
00:20:59,997 --> 00:21:04,257
I hate to think a boy could
do something like that, so...
431
00:21:04,306 --> 00:21:07,915
So, we clear him, I'm gonna
sleep a lot better tonight.
432
00:21:07,961 --> 00:21:10,092
Mr. Fisher?
433
00:21:10,137 --> 00:21:11,397
What?
434
00:21:11,443 --> 00:21:13,364
We can't ask Eric
to take the poly.
435
00:21:13,402 --> 00:21:16,102
It's got to be his idea.
436
00:21:16,144 --> 00:21:17,453
You understand?
437
00:21:17,492 --> 00:21:19,323
Oh...
438
00:21:19,365 --> 00:21:21,365
Can I?
Yep.
439
00:21:25,500 --> 00:21:28,461
I'm done with
you, asshole.
440
00:21:28,503 --> 00:21:31,334
Eric?
441
00:21:31,376 --> 00:21:32,596
Dad?
442
00:21:32,638 --> 00:21:35,249
Oh, my God, Dad.
443
00:21:35,294 --> 00:21:37,173
How is, how is, how is she?
444
00:21:39,384 --> 00:21:42,125
No.
445
00:21:42,170 --> 00:21:45,000
No, no, no!
446
00:21:45,041 --> 00:21:47,521
No, no, no, no!
447
00:21:47,567 --> 00:21:49,086
How does this even happen?
448
00:21:49,133 --> 00:21:51,143
I don't...
449
00:21:51,179 --> 00:21:52,308
How does this happen?
450
00:21:52,354 --> 00:21:54,144
How does this even
fucking happen?!
451
00:21:54,182 --> 00:21:57,362
How does this
fucking happen?
452
00:21:57,403 --> 00:22:00,673
And I'm here and I'm stuck
in this fucking room!
453
00:22:02,190 --> 00:22:03,450
This cop!
454
00:22:03,496 --> 00:22:05,185
And the things he's
been saying to me?
455
00:22:05,236 --> 00:22:06,455
You got, you got,
456
00:22:06,499 --> 00:22:08,328
you got to help,
you got to help me.
457
00:22:08,369 --> 00:22:10,369
I will, I will. Of course,
I'm gonna help you, Eric.
458
00:22:10,415 --> 00:22:13,935
But y-you've, you've got
to help yourself, too, son.
459
00:22:13,983 --> 00:22:16,473
ERIC: I know, I know I... I
disappointed both of you, okay?
460
00:22:16,509 --> 00:22:18,118
But you got to know
I would never...
461
00:22:18,162 --> 00:22:20,211
I would never fucking do
this, I wouldn't do...Well, then...
462
00:22:20,250 --> 00:22:21,510
y-you tell him.
463
00:22:21,557 --> 00:22:22,987
Okay?
464
00:22:23,037 --> 00:22:24,997
You-you tell him what happened.
465
00:22:25,038 --> 00:22:27,298
Just tell him
everything you remember.
466
00:22:27,346 --> 00:22:29,826
Just tell him the truth.That's what I've
467
00:22:29,869 --> 00:22:31,390
been doing!
468
00:22:31,436 --> 00:22:33,396
He doesn't fucking believe me.
469
00:22:33,439 --> 00:22:35,398
He treats me like
some piece of shit
470
00:22:35,441 --> 00:22:38,181
that killed his mother
for fucking grocery money!
471
00:22:38,226 --> 00:22:40,046
He doesn't fucking
listen to me.
472
00:22:40,096 --> 00:22:42,576
Well, then... then you're
gonna have to make him listen.Well, how the...
473
00:22:42,622 --> 00:22:44,541
If I killed her for the money,
if I killed her
474
00:22:44,579 --> 00:22:46,230
for the money,
then where is it? Huh?
475
00:22:46,277 --> 00:22:47,977
Where is it?
Where's the fucking money?
476
00:22:48,018 --> 00:22:49,147
Where's the fucking money!
477
00:22:49,192 --> 00:22:50,413
Where is it!?
478
00:22:50,455 --> 00:22:52,105
Well, then you're gonna have
to ask him that.
479
00:22:52,153 --> 00:22:53,462
Ask what? Okay?
480
00:22:53,501 --> 00:22:56,112
He won't even let me wash
my hands.
481
00:22:57,157 --> 00:22:58,327
Oh, God.
482
00:22:58,376 --> 00:23:00,027
I'm sorry. I'm sorry.
483
00:23:00,074 --> 00:23:02,213
I'm sorry, I know, I know,
it's just...
484
00:23:02,250 --> 00:23:04,170
Eric, sit down.
Sit, just sit down, okay?
485
00:23:04,208 --> 00:23:06,077
Just listen, listen.
486
00:23:06,123 --> 00:23:07,343
Breathe. Breathe.
487
00:23:07,385 --> 00:23:08,425
Listen, I-I...
488
00:23:08,473 --> 00:23:10,433
He knows you're upset, okay?
489
00:23:10,476 --> 00:23:13,036
I mean, you... you've
seen a terrible thing.
490
00:23:13,086 --> 00:23:15,386
This... this...
491
00:23:15,436 --> 00:23:17,396
You've seen
the worst thing possible.
492
00:23:19,222 --> 00:23:21,442
And you're probably not
thinking straight right now.
493
00:23:21,487 --> 00:23:23,876
Right?
494
00:23:23,923 --> 00:23:25,104
Um...
495
00:23:26,404 --> 00:23:28,055
Eric, I think, um...
496
00:23:28,102 --> 00:23:30,102
I-I think the best thing is
497
00:23:30,146 --> 00:23:33,146
that you, uh... you ask him
for a polygraph test.
498
00:23:37,372 --> 00:23:39,551
Fucking...
lie detector test?
499
00:23:39,592 --> 00:23:41,072
Yeah.That's crazy.
500
00:23:43,596 --> 00:23:44,895
Well...
501
00:23:44,944 --> 00:23:46,894
Oh, my God.
502
00:23:50,298 --> 00:23:52,127
You don't believe me.
503
00:23:52,169 --> 00:23:54,078
A fucking
504
00:23:54,127 --> 00:23:55,127
lie detector?
505
00:23:55,172 --> 00:23:56,301
Dad, that's... that's...
506
00:23:56,346 --> 00:23:58,307
that's... that's for you.
507
00:23:58,348 --> 00:24:00,088
It's not for me, Eric.
It's-it's for you.
508
00:24:00,134 --> 00:24:02,574
It's fucking
for you!It's... it's so you can prove...
509
00:24:02,615 --> 00:24:04,434
No! It's for you.
You fucking...
510
00:24:04,486 --> 00:24:07,135
You think I fucking did this.
511
00:24:08,316 --> 00:24:09,925
You think
512
00:24:09,970 --> 00:24:11,539
I crushed her skull...Just stop.
513
00:24:11,579 --> 00:24:13,099
you think I tied a cord
around her neck...Stop it. Eric.
514
00:24:13,146 --> 00:24:14,926
and you think
I choked her.
Just stop it.
515
00:24:14,974 --> 00:24:16,365
I would never...Stop it!
516
00:24:16,411 --> 00:24:18,891
I would never hurt her!
517
00:24:18,934 --> 00:24:21,194
I would never!
518
00:24:23,330 --> 00:24:25,461
Why don't you know that?
519
00:24:29,945 --> 00:24:31,816
Don't.
520
00:24:31,861 --> 00:24:33,381
He's good.
521
00:24:33,427 --> 00:24:34,948
Yeah, I'm better.
522
00:24:34,994 --> 00:24:37,345
Time's up, Lieutenant.
I'm gonna finish him.
523
00:24:46,833 --> 00:24:49,052
Sorry I yelled.
524
00:24:49,096 --> 00:24:50,965
It's okay.
525
00:24:52,621 --> 00:24:54,540
Let me tell you what I
think happened out there.
526
00:24:54,579 --> 00:24:56,099
I think you would yell, too,
527
00:24:56,145 --> 00:24:58,236
if somebody accused you.Mm-hmm. Your mother
528
00:24:58,278 --> 00:24:59,848
went out shopping
this morning.
529
00:25:01,586 --> 00:25:03,146
That's warm.
530
00:25:03,196 --> 00:25:05,326
Then don't drink it.
531
00:25:05,373 --> 00:25:07,553
Hmm.So you get there
before she gets home,
532
00:25:07,593 --> 00:25:09,333
break in through
the kitchen window.
533
00:25:09,376 --> 00:25:11,247
Maybe you're gonna
steal some cash...
534
00:25:11,291 --> 00:25:12,511
No, I wasn't.
535
00:25:12,554 --> 00:25:14,344
Okay? I found her.
536
00:25:14,382 --> 00:25:16,561
I tried to save her.
537
00:25:16,602 --> 00:25:18,392
You done?
538
00:25:18,429 --> 00:25:20,999
So you two
539
00:25:21,040 --> 00:25:23,780
don't get along, and you're
not supposed to be there,
540
00:25:23,826 --> 00:25:25,346
You don't know.but you are.
541
00:25:25,393 --> 00:25:27,353
You don't.
And when she comes
home and finds you
542
00:25:27,394 --> 00:25:30,005
in your room, I think she gets
pretty fuckin' pissed off.Just...
543
00:25:30,049 --> 00:25:31,180
relax...
544
00:25:31,224 --> 00:25:32,525
man, okay?
545
00:25:32,574 --> 00:25:34,534
You're talking
about my mom.
That's right,
546
00:25:34,576 --> 00:25:37,056
the woman who changed the locks
and nailed the windows shut
547
00:25:37,099 --> 00:25:38,450
because she
doesn't trust you.
548
00:25:38,492 --> 00:25:40,893
Christ, she doesn't
want you in her home.
549
00:25:40,930 --> 00:25:44,109
You don't know.I think that she
starts the fight.
550
00:25:44,151 --> 00:25:47,550
She puts down her keys, and she
says some fucked-up shit to you.
551
00:25:47,588 --> 00:25:49,199
Eric, Eric...Stop. Just pl...
552
00:25:49,242 --> 00:25:50,813
Stop.I don't blame you
553
00:25:50,853 --> 00:25:52,992
Just stop. Just stop.If she's attacking you,
554
00:25:53,028 --> 00:25:54,548
you've got to defend yourself.
555
00:25:54,596 --> 00:25:56,506
But with what?
556
00:25:56,555 --> 00:26:00,375
The trophy, it's right there
sitting on your shelf.
557
00:26:00,428 --> 00:26:02,557
Right there on
your shelf. Yeah.
558
00:26:02,604 --> 00:26:04,564
Now, you don't
want to hurt her.
559
00:26:04,605 --> 00:26:06,865
You just want her
to stop, but she...That's not true!
560
00:26:06,913 --> 00:26:08,313
but she keeps coming.
561
00:26:08,348 --> 00:26:11,608
That's not true.So you grab the...
the workout bar,
562
00:26:11,656 --> 00:26:13,696
and you smack her
in the head with it.
No!
563
00:26:13,746 --> 00:26:14,875
That's not true!
Right?
564
00:26:14,921 --> 00:26:16,750
No! No, I didn't!Hey, sit down.
565
00:26:16,791 --> 00:26:19,231
Sit the fuck down!
566
00:26:20,622 --> 00:26:21,882
Now she's running
for the kitchen,
567
00:26:21,928 --> 00:26:23,577
the knives,
568
00:26:23,625 --> 00:26:25,144
and you're scared
she's gonna get there first,
569
00:26:25,192 --> 00:26:26,592
but she doesn't-- you do.
570
00:26:26,627 --> 00:26:28,538
And you grab a couple,
and you tell her
571
00:26:28,586 --> 00:26:29,846
to back off.
572
00:26:29,892 --> 00:26:31,501
It didn't happen.
573
00:26:31,546 --> 00:26:34,066
Now, you're just
defending yourself.
574
00:26:34,114 --> 00:26:36,903
And now she's down.
575
00:26:36,942 --> 00:26:39,212
You don't know
what to do.
576
00:26:39,249 --> 00:26:41,818
So you make it look
like a robbery.
577
00:26:41,861 --> 00:26:44,211
You take the money
and you call it in.
578
00:26:44,253 --> 00:26:46,653
How's that sound
to you so far?
579
00:26:46,692 --> 00:26:49,092
Uh, it sounds pretty,
uh, pretty fucked up.
580
00:26:49,128 --> 00:26:51,259
So where'd you hide it?
581
00:26:51,305 --> 00:26:53,734
That is a lie.
That is a lie.Hey. Hey. Hey, look at me.
582
00:26:53,786 --> 00:26:55,175
The 150 bucks,
where'd you hide it?
583
00:26:55,221 --> 00:26:56,751
Huh? Eric?
584
00:26:56,788 --> 00:26:58,618
You tell the truth,
585
00:26:58,660 --> 00:27:01,490
and you got a shot
at no jail time.I am telling you
586
00:27:01,531 --> 00:27:03,672
the truth, okay?
587
00:27:03,709 --> 00:27:05,969
I'm being extremely
fucking truthful.
588
00:27:06,015 --> 00:27:07,494
How do I know that?
589
00:27:07,538 --> 00:27:09,627
Okay. Um, um, um...
590
00:27:09,671 --> 00:27:10,931
I'm done.
591
00:27:10,977 --> 00:27:13,626
Just one true thing.
592
00:27:13,674 --> 00:27:15,974
One checkable fact.
593
00:27:20,682 --> 00:27:22,642
Come on, kid.
594
00:27:23,729 --> 00:27:25,469
Hey.
595
00:27:25,512 --> 00:27:28,522
Mm-mm.Just a piece of the truth,
that's all I need.
596
00:27:30,823 --> 00:27:34,222
And all I need is
a fucking lawyer.
597
00:27:40,615 --> 00:27:43,134
Either book me...
598
00:27:43,182 --> 00:27:46,012
or let me go.
599
00:27:51,757 --> 00:27:53,846
All right, stand up.
600
00:27:56,108 --> 00:27:57,888
Stand up.
601
00:28:00,068 --> 00:28:01,848
You fuckin'...
602
00:28:03,682 --> 00:28:06,692
Put your hands in your front
pockets and keep them there.
603
00:28:10,644 --> 00:28:11,724
I need my dad.
604
00:28:11,777 --> 00:28:13,166
Where's my dad?
605
00:28:13,212 --> 00:28:14,742
All right.
606
00:29:17,016 --> 00:29:18,496
Same as the others?It's hard to say.
607
00:29:18,538 --> 00:29:20,628
Got to look at the pictures.
608
00:29:39,603 --> 00:29:42,042
MARY :
If you're looking
for Henry or Mary Fisher,
609
00:29:42,084 --> 00:29:44,094
leave a message
and we'll call you back.
610
00:29:44,130 --> 00:29:45,779
If you're looking for Eric,
611
00:29:45,826 --> 00:29:49,217
this machine no longer accepts
messages on his behalf.
612
00:29:59,753 --> 00:30:01,193
No answer?
613
00:30:20,513 --> 00:30:22,173
It makes no sense.
614
00:30:24,778 --> 00:30:26,558
I kill her...
615
00:30:26,606 --> 00:30:28,866
and then I call for help?
616
00:30:35,528 --> 00:30:37,048
Hey.
617
00:30:37,096 --> 00:30:40,006
I'm 17!
You can't keep me here!
618
00:30:42,188 --> 00:30:44,538
I told the truth!
619
00:30:46,626 --> 00:30:47,846
Hey!
620
00:30:47,888 --> 00:30:50,848
Look, I can...
I can prove it!
621
00:30:50,892 --> 00:30:53,031
Fuckin' test me, man!
622
00:30:54,329 --> 00:30:57,200
Wire me up! Ask me
whatever you want!
623
00:31:00,031 --> 00:31:01,862
A polygraph!
624
00:31:03,557 --> 00:31:05,166
I want one!
625
00:31:05,211 --> 00:31:07,000
I'll make the call.
626
00:31:07,038 --> 00:31:08,648
Set it up.
627
00:31:29,799 --> 00:31:32,279
They booked him, right?
628
00:31:32,325 --> 00:31:35,275
He's a juvenile, Hank.
They had to.
629
00:31:35,327 --> 00:31:38,157
It's the only way
to hold him.
Aw, shit.
630
00:31:38,200 --> 00:31:40,509
They haven't filed
charges yet.
631
00:31:42,638 --> 00:31:44,818
Hank, we need to get
you out of here.
632
00:31:46,338 --> 00:31:48,209
Come on.
633
00:31:48,253 --> 00:31:51,134
HENRY:
Oh, God, at the hospital...
634
00:31:53,519 --> 00:31:54,910
Just the way she looked.
635
00:32:00,701 --> 00:32:03,401
Eric couldn't have
done that to her.
636
00:32:05,836 --> 00:32:08,096
Well, a polygraph
will prove it.
637
00:32:11,885 --> 00:32:15,105
I mean, come on, what kid kills
his mother for $150?
638
00:32:15,150 --> 00:32:16,670
I don't know.And I give him money
639
00:32:16,717 --> 00:32:18,676
whenever he asks.
640
00:32:20,241 --> 00:32:21,461
And-and besides,
641
00:32:21,503 --> 00:32:23,163
Eric didn't have
the money on him.
642
00:32:23,201 --> 00:32:24,731
So where is it?
643
00:32:26,378 --> 00:32:28,769
That's good.
644
00:32:28,816 --> 00:32:32,516
You know, whoever did
this took that money.
645
00:32:32,558 --> 00:32:36,608
If Eric doesn't have it,
and it's not at the house...
646
00:32:36,650 --> 00:32:39,609
well, that...
that clears him.
647
00:32:40,827 --> 00:32:42,698
When's the last
time you ate?
648
00:32:42,742 --> 00:32:45,093
Let me get some
food in you.
649
00:32:45,136 --> 00:32:47,096
No, I-I'm gonna go home.
650
00:32:47,138 --> 00:32:49,098
No, don't.
Not tonight.
651
00:32:49,141 --> 00:32:51,060
You could stay
at our place.
652
00:32:51,098 --> 00:32:53,189
No, no, that's...
that's all right.
653
00:32:54,363 --> 00:32:55,893
Hank, come on.
654
00:32:55,930 --> 00:32:57,710
I'll catch you later.
655
00:33:04,765 --> 00:33:05,674
GARCIA:
Mr. Fisher?
656
00:33:05,721 --> 00:33:07,122
I need you to look at the wall.
657
00:33:07,159 --> 00:33:09,469
So, pick a spot,
658
00:33:09,509 --> 00:33:11,689
and just keep
your eyes right there.
659
00:33:22,739 --> 00:33:24,608
Mr. Fisher,
660
00:33:24,653 --> 00:33:26,443
did you hit your mother
with that trophy?
661
00:33:29,702 --> 00:33:31,363
No.
662
00:33:34,272 --> 00:33:36,063
Did you stab
663
00:33:36,101 --> 00:33:37,580
your mother?
664
00:33:40,496 --> 00:33:42,976
ERIC:
No.
665
00:33:45,980 --> 00:33:48,109
Did you kill your mother?
666
00:33:49,114 --> 00:33:50,594
ERIC:
No.
667
00:33:55,684 --> 00:33:57,765
GARCIA:
Did you hit
668
00:33:57,817 --> 00:34:00,387
your mother
with that exercise bar?
669
00:34:01,909 --> 00:34:03,479
No.
670
00:34:03,519 --> 00:34:05,429
Are you lying to me now
671
00:34:05,478 --> 00:34:08,387
regarding what happened
to your mother?
672
00:34:08,436 --> 00:34:10,137
No.
673
00:34:16,358 --> 00:34:17,878
Thank you, Mr. Fisher.
674
00:34:18,882 --> 00:34:20,751
Is it... Wait, how...
675
00:34:23,235 --> 00:34:24,925
How'd I do?
676
00:34:30,155 --> 00:34:32,155
Failed five out of five.
677
00:34:32,199 --> 00:34:35,250
It's the highest level
of deception I've ever seen.
678
00:34:38,510 --> 00:34:40,300
How do you want
to play it?
679
00:34:40,338 --> 00:34:42,818
You take him first.
680
00:34:42,862 --> 00:34:44,782
Go hard.
681
00:35:00,445 --> 00:35:02,445
RUSSELL :
No answer?
682
00:35:03,797 --> 00:35:05,797
ERIC:
I'm sorry, Mom.
683
00:35:07,452 --> 00:35:09,152
I'm so, so sorry.
684
00:35:27,168 --> 00:35:29,168
SPORTS ANNOUNCER:
I don't think
the team's prospects
685
00:35:29,213 --> 00:35:32,353
for this upcoming season...
686
00:35:32,391 --> 00:35:34,780
ERIC:
I told the truth, man,
okay? I did.
687
00:35:34,827 --> 00:35:36,478
I swear to God.
688
00:35:36,525 --> 00:35:38,824
RUSSELL:
No, you didn't.
689
00:35:38,875 --> 00:35:40,614
The guy didn't have
to hit me.
690
00:35:40,659 --> 00:35:42,789
...that a World Series winner
691
00:35:42,835 --> 00:35:45,485
didn't make it
to the playoffs.
692
00:35:45,534 --> 00:35:47,713
You rigged the test!
693
00:35:47,753 --> 00:35:49,543
All right?
You rigged it!
694
00:35:49,581 --> 00:35:51,452
FEMALE ANNOUNCER:
...a real good team,
695
00:35:51,496 --> 00:35:53,887
and Tommy Lasorda knows
what he's doing.
696
00:35:53,934 --> 00:35:55,764
You're gonna
like this place.
697
00:35:55,804 --> 00:35:58,324
It's full of liars.
698
00:35:58,373 --> 00:35:59,943
You'll be their king.
699
00:36:10,559 --> 00:36:12,259
Fisher, Eric Henry.
700
00:36:12,300 --> 00:36:13,690
Juvenile 187.
701
00:36:15,347 --> 00:36:17,347
His mother.Jesus.
702
00:36:22,222 --> 00:36:23,793
Just keep an eye on him.
703
00:36:23,833 --> 00:36:26,492
Might be a danger to
himself after what he did.
704
00:36:26,532 --> 00:36:29,322
Male, 17.
Fisher, Eric Henry.
705
00:36:29,360 --> 00:36:31,670
Whoa, hey. You can't--
706
00:36:31,710 --> 00:36:32,931
You can't just leave me here.
707
00:36:33,929 --> 00:36:35,190
Hey!
708
00:36:35,235 --> 00:36:37,235
You can't just
leave me here!
709
00:36:37,282 --> 00:36:39,282
You can't
just leave me!
710
00:36:46,291 --> 00:36:48,340
WARREN:
Two stab wounds
711
00:36:48,380 --> 00:36:51,170
on the back to the
left of the midline.
712
00:36:51,208 --> 00:36:54,688
Fractures, vertex of the skull.
713
00:36:55,690 --> 00:36:59,431
Each approximately
one inch.
714
00:36:59,478 --> 00:37:01,518
Right side of the crown
715
00:37:01,567 --> 00:37:04,396
between, uh,
lacerations
716
00:37:04,438 --> 00:37:06,619
and the blunt
injuries.
717
00:37:06,659 --> 00:37:09,789
Ten separate impacts
on her skull.
718
00:38:20,559 --> 00:38:22,559
You solve it?
719
00:38:26,739 --> 00:38:29,438
I got to be back
at work early.
720
00:39:14,438 --> 00:39:16,699
Electrical fire.
721
00:39:16,744 --> 00:39:18,614
Right after Christmas.
722
00:39:20,313 --> 00:39:23,193
Bunch of 'em moved out.
723
00:39:23,230 --> 00:39:25,710
Eric said he liked the smell.
724
00:39:28,277 --> 00:39:31,148
He stayed,
him and Chris.
725
00:39:40,768 --> 00:39:42,639
Oh, God, Eric.
726
00:40:04,706 --> 00:40:06,186
Shit.
727
00:40:30,210 --> 00:40:32,730
MAN:
Work all you like, my child.
728
00:40:32,777 --> 00:40:36,217
The cold, metal grip you feel
is pure antichromium steel.
729
00:40:36,259 --> 00:40:37,518
The more you fight
730
00:40:37,565 --> 00:40:40,255
against your chains,
the tighter they'll become.
731
00:40:40,306 --> 00:40:43,217
GIRL:
Sergeant America will never
let you get away with this!
732
00:40:43,266 --> 00:40:44,655
MAN:
Sergeant America is 6,000...
733
00:40:44,702 --> 00:40:46,362
Oh!
734
00:40:46,400 --> 00:40:48,400
I'm sorry.What the fuck are
you looking at?
735
00:40:48,445 --> 00:40:49,576
N-Nothing.
736
00:41:35,362 --> 00:41:36,621
HENRY:
Amy, please.
737
00:41:36,668 --> 00:41:38,927
You... y-you saved me.
738
00:41:38,974 --> 00:41:40,244
Here.
739
00:41:42,108 --> 00:41:44,277
I really can't take this.
740
00:41:46,590 --> 00:41:48,460
Okay.
741
00:41:49,594 --> 00:41:51,554
I'm so sorry, Mr. Fisher.
742
00:41:51,596 --> 00:41:53,945
Eric didn't do this.
He couldn't have.
743
00:41:53,989 --> 00:41:55,119
Hey, Mr. F.
744
00:41:59,038 --> 00:42:00,427
CARANO:
Mm.
745
00:42:02,519 --> 00:42:04,300
Oh, my God.
746
00:42:04,347 --> 00:42:06,476
I'm so sorry.
747
00:42:06,523 --> 00:42:08,224
Eric okay?
748
00:42:08,264 --> 00:42:10,623
Sorry,
I don't know
749
00:42:10,657 --> 00:42:12,487
what to say.It's all right,
Trey.
750
00:42:12,530 --> 00:42:15,230
It's, uh,
it's an unusual situation.
751
00:42:17,621 --> 00:42:20,452
Thanks again, Amy.
752
00:42:21,974 --> 00:42:23,324
We're around.
753
00:42:23,365 --> 00:42:26,976
Anytime, anything you
want, just say the word.
754
00:42:27,021 --> 00:42:28,942
HENRY:
Thanks.
755
00:42:28,981 --> 00:42:30,590
Have you heard from Chris?
Does he know?
No.
756
00:42:30,635 --> 00:42:32,244
No, no, no,
no, no, no.
757
00:42:41,994 --> 00:42:43,523
Your son's on some
pretty heavy meds
758
00:42:43,561 --> 00:42:45,170
to help with the withdrawal.
759
00:42:45,213 --> 00:42:47,043
He's fairly sedated.
760
00:42:50,697 --> 00:42:52,737
Five minutes, tops.
761
00:43:02,405 --> 00:43:04,755
: Hey, buddy.
How you doing?
762
00:43:06,018 --> 00:43:07,148
Eric.
763
00:43:08,106 --> 00:43:09,197
Eric,
764
00:43:09,237 --> 00:43:10,458
it's Dad.
765
00:43:10,500 --> 00:43:13,030
Fuck, I'm so tired.
766
00:43:13,068 --> 00:43:15,027
You need to listen to me, okay?
767
00:43:15,070 --> 00:43:16,460
Y-You need to focus.
768
00:43:16,505 --> 00:43:18,025
Come on.
769
00:43:21,599 --> 00:43:24,079
Wednesday night,
your mom told me
770
00:43:24,123 --> 00:43:27,652
that Chris Keller came
by the house looking for work.
771
00:43:28,693 --> 00:43:29,652
Wednesday.
772
00:43:29,693 --> 00:43:31,483
Th-The day before.
773
00:43:31,521 --> 00:43:33,960
Okay? You hear me?
774
00:43:35,960 --> 00:43:38,530
She said that she had
to kick him out of the house
775
00:43:38,572 --> 00:43:40,402
and th...
and that he scared her.
776
00:43:41,619 --> 00:43:44,188
The day before.
777
00:43:44,230 --> 00:43:45,489
Yeah, Wednesday.
778
00:43:49,974 --> 00:43:51,664
Now, listen to me.
779
00:43:51,715 --> 00:43:55,456
I think Chris Keller came by
Thursday morning and killed her.
780
00:43:56,677 --> 00:43:58,976
Do you hear me?
781
00:43:59,027 --> 00:44:00,637
Eric, come on.
782
00:44:07,731 --> 00:44:09,262
Yeah, yeah.
783
00:44:09,297 --> 00:44:11,297
Yeah.
784
00:44:13,476 --> 00:44:15,215
Yeah, Chris.
785
00:44:15,347 --> 00:44:16,958
Yeah.
786
00:44:17,001 --> 00:44:18,262
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
53205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.