Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,147 --> 00:00:04,452
JESSE: Charlie where do
we keep the creamers?
2
00:00:04,477 --> 00:00:07,054
Come on Jesse. You know the real
cops drink the coffee black.
3
00:00:07,094 --> 00:00:08,507
What the real cops don't know
4
00:00:08,532 --> 00:00:10,531
is that cream adds texture
5
00:00:10,556 --> 00:00:12,187
and masks bitterness. Okay?
6
00:00:12,212 --> 00:00:13,414
(BALL SQUEAKING)
7
00:00:13,439 --> 00:00:15,287
- Here you go, boy.
- (REX WHINES)
8
00:00:15,312 --> 00:00:17,601
Really? You're the one who
wanted to go to the park.
9
00:00:17,626 --> 00:00:19,585
Okay now. I'm sorry I sound
a little bit on edge.
10
00:00:19,610 --> 00:00:20,983
But the coffee shop ran out.
11
00:00:21,008 --> 00:00:22,642
And well, there's nobody around.
12
00:00:22,667 --> 00:00:23,772
Well that is your fault
13
00:00:23,797 --> 00:00:26,069
for going in to the office on a Sunday.
14
00:00:26,094 --> 00:00:27,520
Well, I work better when it's quiet.
15
00:00:27,545 --> 00:00:29,240
DISPATCH: Stand by for details on-
16
00:00:29,265 --> 00:00:31,625
Then why do you have
the police radio on?
17
00:00:31,650 --> 00:00:32,866
Because sometimes I get lonely.
18
00:00:32,891 --> 00:00:34,756
Are you going to tell me
where they are or not?
19
00:00:34,781 --> 00:00:37,241
DISPATCH: We have a possible
break-in at Tony's Wharf Restaurant
20
00:00:37,266 --> 00:00:38,350
Jesse, can you turn that up?
21
00:00:38,375 --> 00:00:39,375
DISPATCH: I repeat.
22
00:00:39,400 --> 00:00:41,592
Possible break-in at
Tony's Wharf Restaurant.
23
00:00:41,617 --> 00:00:42,950
1215 Aspen Avenue.
24
00:00:42,975 --> 00:00:44,114
On our way.
25
00:00:44,139 --> 00:00:46,848
Okay, right after you tell me
where the creamers are. Charlie?
26
00:00:46,873 --> 00:00:48,666
- DISPATCH: This is 1217. Copy.
- Charlie, hello?
27
00:00:48,691 --> 00:00:51,130
- DISPATCH: Heading there now.
- (STATIC)
28
00:00:52,401 --> 00:00:54,833
- ??
- (SOFT THEME MUSIC)
29
00:01:05,082 --> 00:01:06,259
Come on, pal.
30
00:01:10,587 --> 00:01:12,946
Yeah, I bet you wish we
were at the park now.
31
00:01:19,944 --> 00:01:21,725
- ??
- (DRAMATIC MUSIC)
32
00:01:21,750 --> 00:01:23,169
CHARLIE: Hey!!
33
00:01:32,603 --> 00:01:34,553
(REX BARKING)
34
00:01:36,195 --> 00:01:37,219
(EXPLOSION)
35
00:01:37,244 --> 00:01:38,811
Ughhh!
36
00:01:39,806 --> 00:01:41,405
(REX WHINES)
37
00:01:45,165 --> 00:01:46,428
(SPLASH)
38
00:01:46,453 --> 00:01:47,600
(REX WHINES)
39
00:01:48,307 --> 00:01:49,780
(REX WHINES)
40
00:01:50,176 --> 00:01:51,676
(REX BARKING)
41
00:01:53,935 --> 00:01:56,655
- ??
- (THEME MUSIC)
42
00:01:58,154 --> 00:02:03,099
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
43
00:02:04,435 --> 00:02:06,147
- (REX LICKING)
44
00:02:09,411 --> 00:02:10,591
Oh!
45
00:02:10,764 --> 00:02:12,451
Oh yeah.
46
00:02:13,342 --> 00:02:14,872
I was worried about you, too.
47
00:02:14,897 --> 00:02:15,975
Hi.
48
00:02:16,038 --> 00:02:17,280
Rex saved my life.
49
00:02:17,305 --> 00:02:18,577
If I had gone into that building
50
00:02:18,602 --> 00:02:19,736
I wouldn't be here right now.
51
00:02:19,761 --> 00:02:21,241
Yeah, he pulled
you out of the water.
52
00:02:21,341 --> 00:02:22,474
(REX YELPS)
53
00:02:22,697 --> 00:02:24,124
Ohhh!
54
00:02:26,569 --> 00:02:29,003
Oh, that explains why
my leg hurts so much.
55
00:02:29,028 --> 00:02:30,858
Yeah, you busted up
your ankle real good.
56
00:02:33,522 --> 00:02:35,450
The Green Bottle Bomber, Joe.
57
00:02:35,475 --> 00:02:36,489
I saw him.
58
00:02:36,514 --> 00:02:37,530
Caught him in the act.
59
00:02:37,555 --> 00:02:39,959
He must have blown up in the explosion.
60
00:02:39,984 --> 00:02:42,137
Actually, no.
No he didn't, Charlie.
61
00:02:42,371 --> 00:02:44,939
Forensics didn't find any
human remains in the debris.
62
00:02:45,050 --> 00:02:46,371
NURSE: Mr. Hudson.
63
00:02:46,396 --> 00:02:49,013
You suffered a lateral
malleolus fracture.
64
00:02:49,038 --> 00:02:50,817
So we'll need your leg elevated.
65
00:02:50,842 --> 00:02:52,401
And you're going to need plenty of rest.
66
00:02:52,426 --> 00:02:54,198
And can we try and keep
the paws off the bed?
67
00:02:54,223 --> 00:02:55,302
(REX WHINES)
68
00:02:55,405 --> 00:02:56,508
Yeah.
69
00:02:58,456 --> 00:03:01,140
Ohhh yeah.
70
00:03:01,165 --> 00:03:03,332
- I'm feeling pretty woozy.
- Yeah, that's the Tramadol.
71
00:03:03,357 --> 00:03:05,583
Listen, Charlie. I need you
to try to shake it off.
72
00:03:05,608 --> 00:03:07,833
We've got a bomber to catch.
You said you saw him.
73
00:03:07,858 --> 00:03:09,659
I need a description if you can.
74
00:03:09,747 --> 00:03:10,858
Male.
75
00:03:12,660 --> 00:03:14,074
Around six feet.
76
00:03:14,099 --> 00:03:15,450
Hey!!
77
00:03:16,289 --> 00:03:18,208
Green jacket on.
78
00:03:18,408 --> 00:03:20,801
He was wearing a face mask, and...
79
00:03:26,143 --> 00:03:27,584
And curly, brown hair.
80
00:03:29,126 --> 00:03:30,527
Okay, that's good.
81
00:03:30,552 --> 00:03:32,075
Why don't you get some rest, okay?
82
00:03:32,100 --> 00:03:33,536
We'll take it from here.
83
00:03:33,851 --> 00:03:34,871
Yeah.
84
00:03:35,387 --> 00:03:36,409
(REX BARKING)
85
00:03:36,434 --> 00:03:38,469
Yeah, I know. I don't
like hospitals either.
86
00:03:40,585 --> 00:03:43,139
JESSE: So this is the Green
Bottle Bomber's fourth hit.
87
00:03:43,164 --> 00:03:48,085
So far, he's burnt down a pet
shop, a house, a gambling den
88
00:03:48,110 --> 00:03:49,241
and a restaurant.
89
00:03:49,266 --> 00:03:51,389
And other than Charlie, only
one person has seen him.
90
00:03:51,414 --> 00:03:53,362
JESSE: Yeah. Sharon Yearwood.
91
00:03:54,945 --> 00:03:56,616
Wife of fire fighter, Bud Yearwood.
92
00:03:56,641 --> 00:03:58,193
He lost his life during the second burn.
93
00:03:58,218 --> 00:04:00,562
Well that makes our guy not only
an arsonist, but a murderer.
94
00:04:00,587 --> 00:04:02,163
And the accelerants he uses varies.
95
00:04:02,188 --> 00:04:04,483
And so far, there's no connection
between any of his targets.
96
00:04:04,508 --> 00:04:06,359
The only consistent
factor is the igniter.
97
00:04:06,384 --> 00:04:08,540
He always tosses a Molotov
cocktail in a green bottle.
98
00:04:08,565 --> 00:04:10,040
Yeah, except this time,
99
00:04:10,065 --> 00:04:11,452
he tried to lure Charlie inside-
100
00:04:11,477 --> 00:04:12,780
and escaped out another exit-
101
00:04:12,805 --> 00:04:14,624
where we caught him on CCTV cam.
102
00:04:14,649 --> 00:04:16,481
It's too bad it's only
in black and white.
103
00:04:17,045 --> 00:04:18,843
Well, patience.
104
00:04:19,176 --> 00:04:20,427
(BEEP)
105
00:04:20,581 --> 00:04:21,608
There we go.
106
00:04:21,633 --> 00:04:22,671
See, I did that.
107
00:04:22,696 --> 00:04:24,702
That was colour based
on Charlie's memory.
108
00:04:24,727 --> 00:04:26,671
A male, at least six feet,
109
00:04:26,696 --> 00:04:27,843
with curly, brown hair.
110
00:04:27,868 --> 00:04:29,256
Last seen wearing a puffy green jacket,
111
00:04:29,281 --> 00:04:30,327
a black hoodie
112
00:04:30,352 --> 00:04:31,484
and a half face mask.
113
00:04:31,509 --> 00:04:32,593
(PHONE APP RINGING)
114
00:04:32,618 --> 00:04:34,257
- DONOVAN: Speak of the devil.
- CHARLIE: Hey guys.
115
00:04:34,282 --> 00:04:35,328
What part of Get some rest
116
00:04:35,353 --> 00:04:36,358
do you not understand?
117
00:04:36,383 --> 00:04:37,654
CHARLIE: It's about the explosion.
118
00:04:37,679 --> 00:04:39,258
I just remembered something.
119
00:04:39,283 --> 00:04:40,906
There must have been somebody
cooking in the kitchen.
120
00:04:40,931 --> 00:04:42,699
Because I smelled garlic.
121
00:04:44,054 --> 00:04:45,741
Are you sure? Because the case file said
122
00:04:45,766 --> 00:04:47,336
there was no sign of human remains.
123
00:04:47,361 --> 00:04:48,671
It may not be about cooking.
124
00:04:48,696 --> 00:04:49,898
Some chemical combinations
125
00:04:49,923 --> 00:04:51,179
replicate the smell of garlic.
126
00:04:51,204 --> 00:04:53,296
DONOVAN: Yeah, the fire department
needs to know about that.
127
00:04:53,321 --> 00:04:54,905
Sarah, I need you to go
talk to the firemen.
128
00:04:54,940 --> 00:04:57,351
Yeah, yeah. I can talk to fire fighters.
129
00:04:57,376 --> 00:04:58,945
CHARLIE: Listen. I'm
still a functioning cop.
130
00:04:58,970 --> 00:04:59,999
I can do plenty from bed.
131
00:05:00,024 --> 00:05:01,927
Okay, well follow up with
Bud Yearwood's widow.
132
00:05:01,952 --> 00:05:03,273
She's the last person to see our guy.
133
00:05:03,298 --> 00:05:04,794
CHARLIE: Good, I'm glad
you feel that way.
134
00:05:04,819 --> 00:05:06,219
She's on her way to see me now.
135
00:05:06,244 --> 00:05:07,766
(SARAH LAUGHS)
136
00:05:13,306 --> 00:05:14,907
INTERCOM: Dr. Lee.
137
00:05:14,932 --> 00:05:16,775
Please dial 529.
138
00:05:17,035 --> 00:05:18,195
That's my Bud.
139
00:05:23,766 --> 00:05:24,882
We were on our way to dinner
140
00:05:24,907 --> 00:05:26,010
when dispatch reported
141
00:05:26,035 --> 00:05:28,537
unusual chemical smells in a residence.
142
00:05:29,041 --> 00:05:30,125
Bud knew what it meant.
143
00:05:30,150 --> 00:05:31,918
So he raced to the scene.
144
00:05:37,881 --> 00:05:39,465
Do you remember what you saw?
145
00:05:41,072 --> 00:05:42,801
It all happened so fast.
146
00:05:44,136 --> 00:05:46,785
In a few seconds, the
place was a fireball.
147
00:05:47,248 --> 00:05:48,449
And Bud was gone.
148
00:05:48,755 --> 00:05:50,976
- ??
- (SAD MUSIC)
149
00:05:51,941 --> 00:05:53,146
(REX WHINES)
150
00:05:57,672 --> 00:05:59,861
Oh, he's so sweet.
151
00:06:00,325 --> 00:06:01,904
Thank you.
152
00:06:03,281 --> 00:06:05,366
I didn't know you were
allowed dogs in a hospital.
153
00:06:05,882 --> 00:06:07,117
What's his name?
154
00:06:07,142 --> 00:06:08,175
Rex.
155
00:06:08,685 --> 00:06:11,747
And he's not your ordinary dog.
156
00:06:12,181 --> 00:06:14,333
(REX WHINES)
157
00:06:15,381 --> 00:06:17,838
I still roll over to wake up Bud,
158
00:06:19,452 --> 00:06:21,758
only to realize he's no longer there.
159
00:06:22,675 --> 00:06:25,344
It's like losing him all over again.
160
00:06:25,770 --> 00:06:27,262
It's the hardest part.
161
00:06:28,497 --> 00:06:30,164
Even harder than the money problems.
162
00:06:31,689 --> 00:06:33,744
You didn't get insurance?
163
00:06:33,769 --> 00:06:35,105
Not yet.
164
00:06:35,570 --> 00:06:37,439
The department is
holding the settlement.
165
00:06:38,339 --> 00:06:40,359
Something about Bud being
under investigation.
166
00:06:41,069 --> 00:06:42,943
Under investigation for what?
167
00:06:42,977 --> 00:06:44,710
That hasn't been made clear to me.
168
00:06:44,882 --> 00:06:46,101
I have enough to worry about.
169
00:06:46,126 --> 00:06:47,593
What with funeral costs
170
00:06:47,618 --> 00:06:48,905
and making ends meet.
171
00:06:48,930 --> 00:06:49,976
Um...
172
00:06:50,001 --> 00:06:51,898
Listen, if there's
anything that I can do-
173
00:06:51,923 --> 00:06:53,179
Find the man who did this.
174
00:06:53,204 --> 00:06:55,374
And put him in prison.
175
00:06:57,087 --> 00:06:59,562
No one should have to go through
what I've been through.
176
00:06:59,949 --> 00:07:02,317
- ??
- (SOFT PIANO)
177
00:07:03,085 --> 00:07:05,577
? One last goodbye ?
178
00:07:05,602 --> 00:07:07,695
? and then it all ends ?
179
00:07:07,720 --> 00:07:08,806
Yeah.
180
00:07:12,525 --> 00:07:14,826
ASHER: Well, I'm not
surprised he smelled garlic.
181
00:07:14,851 --> 00:07:17,718
The white phosphorous tends to
replicate the smell of garlic.
182
00:07:17,743 --> 00:07:18,993
And that was what he used
183
00:07:19,018 --> 00:07:20,602
to light his first
fire at the pet store.
184
00:07:20,627 --> 00:07:22,516
He's recycling his greatest hits.
185
00:07:22,541 --> 00:07:24,704
Yeah, unfortunately it's
easy enough to make at home.
186
00:07:24,729 --> 00:07:27,650
All you need is some finely
powdered charcoal, cinnamon,
187
00:07:27,675 --> 00:07:30,503
a couple of beakers, and
the pi�ce de r�sistance
188
00:07:30,528 --> 00:07:31,893
Urine?
189
00:07:31,918 --> 00:07:34,909
Ah, I see you know your way
around incendiary munitions.
190
00:07:34,934 --> 00:07:38,418
Yeah, as head of forensics, I'm
a bit of a Jill-of-all-trades.
191
00:07:38,443 --> 00:07:40,331
Oh, I'm kind of a
science geek myself.
192
00:07:40,356 --> 00:07:42,698
Back in high school, everybody
had their favourite athlete.
193
00:07:42,723 --> 00:07:45,150
But I was really into
chemical compounds.
194
00:07:45,175 --> 00:07:46,198
- Really?
- Yeah.
195
00:07:46,223 --> 00:07:47,676
What was your favourite?
196
00:07:48,474 --> 00:07:51,434
I want to say technetium because
I dig radioactive isotopes.
197
00:07:51,543 --> 00:07:52,602
But,
198
00:07:52,627 --> 00:07:55,215
I'm going to go with oxygen
for obvious reasons.
199
00:07:56,832 --> 00:07:59,034
See, I'm a bit more of a mercury girl.
200
00:07:59,059 --> 00:08:02,901
You know, it's as
beautiful as it is toxic.
201
00:08:03,900 --> 00:08:05,570
- (SARAH LAUGHS)
- Wow!
202
00:08:05,778 --> 00:08:07,505
You surprise me, Dr. Truong
203
00:08:07,530 --> 00:08:09,440
as someone from the SJPD.
204
00:08:09,465 --> 00:08:10,481
Call me Sarah.
205
00:08:10,506 --> 00:08:12,582
What's your beef with the SJPD?
206
00:08:12,607 --> 00:08:13,786
I just get the sense
207
00:08:13,811 --> 00:08:15,895
that you guys don't
think very much of us.
208
00:08:16,684 --> 00:08:18,121
We can be a little dismissive.
209
00:08:18,146 --> 00:08:20,180
I mean, I haven't even
asked your name yet.
210
00:08:20,528 --> 00:08:21,995
Asher Browning.
211
00:08:22,232 --> 00:08:23,879
Nice to meet you.
212
00:08:24,181 --> 00:08:26,116
So you're on the Green
Bottle Bomber case?
213
00:08:26,141 --> 00:08:27,183
Yeah, aren't we all?
214
00:08:27,208 --> 00:08:28,544
Some of us more than others.
215
00:08:28,569 --> 00:08:30,942
I mean, I've been chasing this
pyro since the beginning.
216
00:08:31,012 --> 00:08:33,130
Coming up on a year
since the first fire.
217
00:08:33,155 --> 00:08:34,556
LARISA: Can I help you?
218
00:08:34,871 --> 00:08:36,005
Uh, Sarah Truong.
219
00:08:36,030 --> 00:08:37,643
I was assigned from the SJPD.
220
00:08:37,668 --> 00:08:39,667
Deputy Fire Commissioner Larisa Sanders.
221
00:08:39,692 --> 00:08:40,879
This is a secure area.
222
00:08:40,904 --> 00:08:42,739
And I can't risk contamination.
223
00:08:43,179 --> 00:08:45,480
Until your name is on the
list of cleared personnel
224
00:08:45,505 --> 00:08:48,236
I'm afraid I'm going to
have to ask you to leave.
225
00:08:48,646 --> 00:08:49,988
Sure!
226
00:08:51,608 --> 00:08:52,784
Thanks.
227
00:09:03,590 --> 00:09:04,629
Alright!
228
00:09:04,654 --> 00:09:05,988
Yummy!
229
00:09:06,013 --> 00:09:07,666
Take a look at this! Enjoy!
230
00:09:07,691 --> 00:09:09,174
Thank you.
231
00:09:10,806 --> 00:09:12,518
Excuse me, could I get another brownie?
232
00:09:12,543 --> 00:09:14,260
Please? If it's not too much trouble?
233
00:09:14,285 --> 00:09:15,986
No. It's one per patient.
234
00:09:16,011 --> 00:09:18,119
And you haven't even eaten that one yet.
235
00:09:18,144 --> 00:09:19,666
Before you go, could you
236
00:09:19,691 --> 00:09:20,924
check my cast?
237
00:09:20,949 --> 00:09:22,316
Oh, um...
238
00:09:22,759 --> 00:09:25,892
Well, I am studying to become a doctor.
239
00:09:25,917 --> 00:09:26,939
- So...
- Great.
240
00:09:26,964 --> 00:09:28,110
Let's look at your chart.
241
00:09:28,135 --> 00:09:29,636
I'll just review everything here first
242
00:09:29,661 --> 00:09:31,906
before we get going.
243
00:09:33,938 --> 00:09:35,345
Okay.
244
00:09:35,370 --> 00:09:36,869
Let's see here.
245
00:09:36,894 --> 00:09:38,166
Umm...
246
00:09:38,905 --> 00:09:41,207
Looks like you're diagnosed with
247
00:09:41,232 --> 00:09:42,570
lateral malingus.
248
00:09:42,595 --> 00:09:43,609
Malleolus.
249
00:09:43,634 --> 00:09:44,767
Mm-hmm?
250
00:09:44,792 --> 00:09:46,075
Oh yeah, you're right.
251
00:09:46,100 --> 00:09:47,328
I can see that.
252
00:09:47,353 --> 00:09:49,042
Yeah. Mallegolus. Magolus.
253
00:09:49,067 --> 00:09:50,842
- Okay.
- Sorry about that.
254
00:09:51,257 --> 00:09:53,086
Anyway, the cast looks good.
255
00:09:53,111 --> 00:09:54,570
No cracks, no deterioration.
256
00:09:54,595 --> 00:09:55,595
It's dry.
257
00:09:55,620 --> 00:09:57,955
If it feels uncomfortable, it's
because your ankle's broken.
258
00:09:57,980 --> 00:10:00,201
Now. What I'm going to need you to do is
259
00:10:00,414 --> 00:10:01,796
keep this immobilized.
260
00:10:01,821 --> 00:10:02,870
Orderly's orders.
261
00:10:02,910 --> 00:10:05,230
Yeah yeah. Yeah yeah yeah, I got you.
262
00:10:06,540 --> 00:10:09,193
Yeah, good job!
263
00:10:10,164 --> 00:10:11,397
- Way to go!
- (KNOCKING)
264
00:10:11,422 --> 00:10:12,531
- Sarah!
- Hey!
265
00:10:12,556 --> 00:10:14,562
And you brought me flowers!
266
00:10:14,587 --> 00:10:15,916
Oh, actually they're not from me.
267
00:10:15,941 --> 00:10:16,951
This is Asher Browning.
268
00:10:16,976 --> 00:10:18,365
He's from the Metro Fire Department.
269
00:10:18,390 --> 00:10:19,593
Yeah, fire roses.
270
00:10:19,618 --> 00:10:20,785
A little department humour.
271
00:10:20,810 --> 00:10:21,898
Ah.
272
00:10:22,435 --> 00:10:23,765
Beautiful dog.
273
00:10:23,790 --> 00:10:24,930
Hey there buddy.
274
00:10:24,955 --> 00:10:26,828
- CHARLIE: Yeah, that's Rex.
- (REX GRUNTS)
275
00:10:27,485 --> 00:10:28,581
Okay.
276
00:10:28,606 --> 00:10:30,185
He probably just smells
the smoke on you.
277
00:10:30,210 --> 00:10:31,210
Right.
278
00:10:31,235 --> 00:10:32,900
So Asher's been on the
bomber for months.
279
00:10:32,925 --> 00:10:34,382
He thought maybe you could help him out.
280
00:10:34,407 --> 00:10:35,638
CHARLIE: Wow, a fire fighter coming
281
00:10:35,663 --> 00:10:37,171
to me for help with an investigation?
282
00:10:37,196 --> 00:10:38,897
I thought I'd never see the day.
283
00:10:38,922 --> 00:10:41,141
Yeah actually, I'm here to question you.
284
00:10:41,335 --> 00:10:43,042
You are the one who saw him.
285
00:10:43,067 --> 00:10:44,998
Maybe you can give me a
little something first.
286
00:10:45,023 --> 00:10:46,343
Pulling information from you guys
287
00:10:46,368 --> 00:10:47,537
is like pulling teeth.
288
00:10:47,562 --> 00:10:50,054
Yeah, our Deputy Commissioner
is a bit of a hard-ass.
289
00:10:50,079 --> 00:10:51,936
When it comes to information flow.
290
00:10:51,961 --> 00:10:54,196
But I'm hoping to change that.
291
00:10:57,457 --> 00:10:58,784
What do you need?
292
00:10:59,510 --> 00:11:01,153
Anything out of the ordinary
293
00:11:01,178 --> 00:11:02,329
at the fire site?
294
00:11:02,763 --> 00:11:04,757
Um-, what were you...?
295
00:11:04,782 --> 00:11:06,370
If he's using any unusual ingredients
296
00:11:06,395 --> 00:11:08,070
maybe we can pin a purchase point.
297
00:11:08,095 --> 00:11:09,472
And if there's any CCTV footage-
298
00:11:09,497 --> 00:11:10,616
then maybe we can get a visual
299
00:11:10,641 --> 00:11:11,929
with security cameras catching him
300
00:11:11,954 --> 00:11:13,030
as he goes to buy the items.
301
00:11:13,055 --> 00:11:15,796
SARAH: The only problem is, he's
actually using common ingredients.
302
00:11:15,821 --> 00:11:17,088
Ground charcoal, cinnamon.
303
00:11:17,113 --> 00:11:19,214
It doesn't take much to
make white phosphorous.
304
00:11:19,239 --> 00:11:20,606
ASHER: And when you combine
that with gasoline
305
00:11:20,631 --> 00:11:23,017
it makes one heck of an orange bang.
306
00:11:23,738 --> 00:11:26,351
(EXPLOSION)
307
00:11:30,439 --> 00:11:31,567
But it was blue.
308
00:11:31,748 --> 00:11:32,765
Are you sure?
309
00:11:32,790 --> 00:11:34,361
Positive. It was
the last thing I saw.
310
00:11:34,386 --> 00:11:35,781
A big blue flame.
311
00:11:35,806 --> 00:11:37,632
ASHER: Blue flames
would indicate butane.
312
00:11:37,657 --> 00:11:39,476
Yeah, and he'd need a lot.
313
00:11:39,501 --> 00:11:41,035
ASHER: Still easy to get.
314
00:11:41,142 --> 00:11:43,036
But for large quantities
315
00:11:43,061 --> 00:11:45,328
there's only one wholesaler in town.
316
00:11:50,258 --> 00:11:51,458
JESSE: I was told
317
00:11:51,483 --> 00:11:53,905
someone matching the suspect's
description went in earlier.
318
00:11:53,930 --> 00:11:55,296
What have you got, Jesse?
319
00:11:55,321 --> 00:11:57,089
Wait, hold on. Stop right there.
320
00:11:57,114 --> 00:11:58,678
What do we have here?
321
00:11:58,805 --> 00:12:00,585
Green jacket. Curly brown hair.
322
00:12:00,610 --> 00:12:02,445
And a whole lot of butane.
323
00:12:09,700 --> 00:12:10,810
Okay.
324
00:12:10,835 --> 00:12:12,102
Please give it.
325
00:12:12,127 --> 00:12:13,276
(BEEP)
326
00:12:13,742 --> 00:12:14,776
Say hello
327
00:12:14,801 --> 00:12:16,036
to Malcolm Wild.
328
00:12:17,075 --> 00:12:18,520
Is that a cell phone number?
329
00:12:18,545 --> 00:12:20,575
- Maybe you can...
- I'm getting a ping!
330
00:12:22,711 --> 00:12:25,704
(BEEP BEEP BEEP)
331
00:12:31,338 --> 00:12:32,919
(DOOR BREAKING IN)
332
00:12:33,277 --> 00:12:35,381
- ??
- (DRAMATIC MUSIC)
333
00:12:36,964 --> 00:12:38,550
DONOVAN: Malcolm Wild!
334
00:12:39,043 --> 00:12:40,760
St. John's PD!
335
00:12:44,555 --> 00:12:46,017
We're too late.
336
00:12:48,348 --> 00:12:50,379
Okay people. Let's dig in!
337
00:12:50,521 --> 00:12:53,191
Our arsonist's name is Malcolm Wild.
338
00:12:53,224 --> 00:12:54,491
He's on the run.
339
00:12:54,658 --> 00:12:56,864
Let's find every single
one of his hiding spots.
340
00:12:56,889 --> 00:12:57,889
Okay, well,
341
00:12:57,914 --> 00:12:59,441
he's your textbook Unabomber type.
342
00:12:59,466 --> 00:13:00,777
27 years old.
343
00:13:00,802 --> 00:13:02,933
And a chem school dropout
from Heritage U.
344
00:13:02,958 --> 00:13:03,965
Of course he is.
345
00:13:03,990 --> 00:13:05,225
JESSE: His father is deceased.
346
00:13:05,250 --> 00:13:07,058
His mother estranged, living in Kansas.
347
00:13:07,083 --> 00:13:08,988
He has a brother. But it doesn't
look like they're close.
348
00:13:09,013 --> 00:13:10,379
DONOVAN: Any idea why he dropped out?
349
00:13:10,543 --> 00:13:12,143
JESSE: Well, according
to school records-
350
00:13:12,168 --> 00:13:14,690
he started exhibiting some
behavioural problems.
351
00:13:14,715 --> 00:13:16,833
Probably for pulling stuff like this.
352
00:13:17,123 --> 00:13:19,842
It looks like our arsonist's manifesto.
353
00:13:20,233 --> 00:13:21,734
A bunch of weird drawings
354
00:13:21,759 --> 00:13:24,096
and nonsensical poems.
355
00:13:30,174 --> 00:13:32,146
1892?
356
00:13:32,679 --> 00:13:34,189
Does that mean anything?
357
00:13:34,214 --> 00:13:35,248
1892.
358
00:13:35,273 --> 00:13:37,332
That's the year of the
Great Fire of St. John's.
359
00:13:37,594 --> 00:13:40,388
The flames completely decimated
the entire East End.
360
00:13:40,413 --> 00:13:41,860
There's got to be something in there
361
00:13:41,885 --> 00:13:43,059
that will lead us to him.
362
00:13:43,084 --> 00:13:44,441
Oh, wait. Hold on.
363
00:13:45,455 --> 00:13:46,555
Ruth Cain.
364
00:13:46,580 --> 00:13:47,913
01:14.
365
00:13:48,032 --> 00:13:49,615
Is that a Bible verse?
366
00:13:49,640 --> 00:13:50,957
One sec. Let me see.
367
00:13:52,298 --> 00:13:53,417
Huh.
368
00:13:53,442 --> 00:13:55,253
At this they wept aloud again.
369
00:13:55,467 --> 00:13:57,714
Then Orpah kissed her
mother-in-law goodbye.
370
00:13:57,739 --> 00:13:59,422
But Ruth clung to her.
371
00:14:01,927 --> 00:14:03,310
Well that clears things up.
372
00:14:03,335 --> 00:14:04,802
Maybe it's not a Bible verse.
373
00:14:04,827 --> 00:14:06,394
Maybe it's a date.
374
00:14:06,419 --> 00:14:08,386
Or a set of geographical co-ordinates.
375
00:14:08,411 --> 00:14:10,279
- JESSE: Let me see.
- (CAMERA SNAPPING)
376
00:14:14,328 --> 00:14:15,480
JESSE: Wait. Hang on.
377
00:14:15,505 --> 00:14:16,833
There are a couple of names here.
378
00:14:16,858 --> 00:14:18,794
Cynthia Zeb. Harry Beam.
379
00:14:18,819 --> 00:14:21,152
All followed by four numbers.
380
00:14:26,572 --> 00:14:28,240
Maybe it's a puzzle.
381
00:14:28,265 --> 00:14:30,388
See, this is the kind of thing
that Charlie is good at.
382
00:14:30,413 --> 00:14:31,583
DONOVAN: Yeah, well maybe it's time
383
00:14:31,608 --> 00:14:33,122
we pay our favourite
puzzle solver a visit.
384
00:14:33,147 --> 00:14:35,021
JESSE: Yeah, we could do that. But also-
385
00:14:35,046 --> 00:14:37,337
I mean, I've been known to
help Charlie with puzzles.
386
00:14:38,278 --> 00:14:39,738
He would agree that,
387
00:14:39,763 --> 00:14:41,464
this is a Bible verse.
388
00:14:41,964 --> 00:14:43,634
I'm guessing it's an acronym.
389
00:14:44,071 --> 00:14:45,738
Like a text.
390
00:14:45,763 --> 00:14:47,649
LOL. Laughing out loud.
391
00:14:47,674 --> 00:14:49,544
Or IRL. In real life.
392
00:14:49,569 --> 00:14:51,537
Well that's ridiculously juvenile.
393
00:14:51,562 --> 00:14:53,101
IMHO.
394
00:14:54,418 --> 00:14:56,355
In my humble opinion.
395
00:14:56,591 --> 00:14:58,875
Well I don't think anyone who's
setting buildings on fire
396
00:14:58,900 --> 00:15:00,660
is winning any trophies for maturity.
397
00:15:00,685 --> 00:15:01,888
Right buddy?
398
00:15:01,913 --> 00:15:04,309
Oh, somebody's dying to
get back into the field.
399
00:15:04,342 --> 00:15:05,857
He's not the only one.
400
00:15:07,255 --> 00:15:08,919
What do we know about his family?
401
00:15:08,978 --> 00:15:10,841
His brother hasn't
spoken to him in years.
402
00:15:10,866 --> 00:15:12,300
His father is deceased.
403
00:15:12,643 --> 00:15:14,081
How did he die?
404
00:15:17,700 --> 00:15:19,630
I can't believe we missed this.
405
00:15:19,739 --> 00:15:21,130
Here.
406
00:15:21,855 --> 00:15:23,222
SARAH: Oh.
407
00:15:23,247 --> 00:15:25,314
Malcolm's father Grant died in a fire
408
00:15:25,349 --> 00:15:27,263
at Rouge Hill Bottling Plant.
409
00:15:27,378 --> 00:15:29,646
Let me guess. They make green bottles.
410
00:15:30,988 --> 00:15:32,188
Ohhh.
411
00:15:32,492 --> 00:15:33,859
CHARLIE: Yeah, Jesse.
412
00:15:33,884 --> 00:15:35,367
Get everything you can find on this.
413
00:15:35,392 --> 00:15:37,464
Well luckily, we have an
in at the fire department.
414
00:15:37,489 --> 00:15:38,603
I'll check in with Asher.
415
00:15:38,628 --> 00:15:39,882
(JESSE CHUCKLES)
416
00:15:42,967 --> 00:15:45,195
Shall I arrange for you
to meet with the brother?
417
00:15:46,020 --> 00:15:47,385
Well, not in this place.
418
00:15:47,410 --> 00:15:48,434
Maybe.
419
00:15:48,613 --> 00:15:50,669
But we should probably do
it at the police station.
420
00:15:50,694 --> 00:15:53,079
Yeah, but you can't leave
the hospital, Charlie.
421
00:15:53,749 --> 00:15:55,581
Well maybe somebody can do it for me.
422
00:15:57,193 --> 00:15:58,555
What?
423
00:16:00,185 --> 00:16:01,384
JESSE: Hey, thank you,
424
00:16:01,409 --> 00:16:04,297
for coming down to talk
about your brother, Clive.
425
00:16:04,692 --> 00:16:06,786
Okay, so...
426
00:16:09,150 --> 00:16:10,473
Nope.
427
00:16:10,498 --> 00:16:12,239
Nope nope nope.
428
00:16:13,312 --> 00:16:15,255
Okay, um...
429
00:16:15,280 --> 00:16:17,274
Your father died in a fire.
430
00:16:17,423 --> 00:16:20,355
Can you give us anything
as to his state of mind?
431
00:16:20,441 --> 00:16:22,524
My parents were never happy.
432
00:16:22,549 --> 00:16:26,103
My father was an
old-school traditionalist.
433
00:16:26,128 --> 00:16:28,928
And my mother owned a small flower shop.
434
00:16:28,953 --> 00:16:30,165
Oh, yeah.
435
00:16:30,407 --> 00:16:32,572
Were your mother and Malcolm close?
436
00:16:33,630 --> 00:16:35,181
After the marriage fell apart
437
00:16:35,206 --> 00:16:38,341
my mother developed a gambling habit.
438
00:16:40,144 --> 00:16:42,556
Malcolm ratted her out to my father.
439
00:16:42,581 --> 00:16:45,547
So you can guess how she
felt about him after that.
440
00:16:45,647 --> 00:16:46,965
Oh yeah, okay.
441
00:16:46,990 --> 00:16:48,842
She pretty much disowned him.
442
00:16:51,244 --> 00:16:53,545
My mother and I switched
to her maiden name
443
00:16:53,570 --> 00:16:54,689
after the divorce.
444
00:16:54,714 --> 00:16:56,173
And so that's why I'm a Geller
445
00:16:56,198 --> 00:16:57,829
and not a Wild.
446
00:16:57,934 --> 00:17:01,856
Has your mother heard
from Malcolm at all?
447
00:17:01,998 --> 00:17:03,228
Has he reached out?
448
00:17:03,253 --> 00:17:05,151
I'm not even sure he
knows where she lives.
449
00:17:06,221 --> 00:17:09,725
My mom relocated to the States
to franchise her business.
450
00:17:10,096 --> 00:17:11,656
20 stores and counting now.
451
00:17:13,035 --> 00:17:14,869
Look, um,
452
00:17:14,894 --> 00:17:16,150
Clive.
453
00:17:17,572 --> 00:17:19,375
Can you give us any insight-
454
00:17:19,400 --> 00:17:20,691
on your brother? Any at all?
455
00:17:20,716 --> 00:17:22,167
I'm afraid not.
456
00:17:28,598 --> 00:17:30,808
SARAH: Thanks so much for helping out.
457
00:17:30,833 --> 00:17:33,942
We might have a possible
connection to this old case.
458
00:17:33,967 --> 00:17:36,731
Well yeah, that bottling
plant fire is legendary.
459
00:17:36,756 --> 00:17:38,722
It was before I was transferred to St.
John's.
460
00:17:38,747 --> 00:17:40,020
But I still heard about it.
461
00:17:40,045 --> 00:17:41,167
Do you know how it started?
462
00:17:41,192 --> 00:17:43,043
Those plants-they use
flammables to clean.
463
00:17:43,068 --> 00:17:44,762
But if they don't properly vent it...
464
00:17:44,787 --> 00:17:45,833
Kaboom.
465
00:17:46,420 --> 00:17:49,319
Malcolm's dad died in that fire.
466
00:17:52,792 --> 00:17:54,325
This explains everything.
467
00:17:54,864 --> 00:17:56,535
It's the 10th anniversary.
468
00:17:57,250 --> 00:17:59,412
That's a hell of a way
to commemorate it.
469
00:18:00,635 --> 00:18:02,836
Hey, do you think I can
take these files with me?
470
00:18:02,861 --> 00:18:04,512
I'd have to get clearance.
471
00:18:05,887 --> 00:18:07,552
Okay, well let's see-
472
00:18:07,577 --> 00:18:09,797
if Charlie can tell us what to look for.
473
00:18:09,822 --> 00:18:11,286
(PHONE BUZZING)
474
00:18:11,942 --> 00:18:13,207
(REX BARKS)
475
00:18:13,232 --> 00:18:14,504
Hey Sarah!
476
00:18:14,529 --> 00:18:15,929
SARAH: Hey, Charlie.
477
00:18:15,954 --> 00:18:17,847
I'm here with
478
00:18:18,066 --> 00:18:19,152
Asher.
479
00:18:19,177 --> 00:18:20,311
ASHER: Hey, Charlie.
480
00:18:20,336 --> 00:18:21,536
- (REX GROANS)
- Yeah.
481
00:18:21,561 --> 00:18:23,188
SARAH: Oh, here. I'm
putting you on speaker.
482
00:18:23,213 --> 00:18:24,446
Hey Charlie, listen.
483
00:18:24,471 --> 00:18:26,868
I've got the file for the fire
that killed Malcolm's father.
484
00:18:26,893 --> 00:18:28,025
What should we be looking for?
485
00:18:28,050 --> 00:18:29,251
CHARLIE: Well, see if
you can find anything
486
00:18:29,276 --> 00:18:31,070
that connects to Malcolm's manifesto.
487
00:18:31,095 --> 00:18:33,110
Maybe it's an acronym.
488
00:18:33,135 --> 00:18:35,227
Or anything with the names Ruth Cain
489
00:18:35,252 --> 00:18:36,829
or Cynthia Zeb?
490
00:18:36,854 --> 00:18:38,759
It could be a chemical code, a date.
491
00:18:38,784 --> 00:18:40,499
- Maybe some kind of a ratio.
- LARISA: Ms. Trueng.
492
00:18:40,524 --> 00:18:41,553
What's going on?
493
00:18:41,578 --> 00:18:43,164
I'll call you back, Charlie.
494
00:18:43,189 --> 00:18:44,438
Browning.
495
00:18:44,463 --> 00:18:45,707
In my office.
496
00:18:46,016 --> 00:18:47,087
Sorry.
497
00:18:47,112 --> 00:18:48,295
ASHER: Yeah.
498
00:18:51,111 --> 00:18:52,337
Dr. Trueng.
499
00:18:52,362 --> 00:18:53,970
Did I not make it clear to you
500
00:18:53,995 --> 00:18:55,295
that you're not to access our files
501
00:18:55,320 --> 00:18:56,495
without the proper clearances?
502
00:18:56,520 --> 00:18:58,377
I filed for a request earlier.
503
00:18:58,402 --> 00:19:00,223
Which hasn't been processed yet.
504
00:19:00,385 --> 00:19:01,726
I'm sorry.
505
00:19:11,216 --> 00:19:12,692
(BEEP)
506
00:19:12,764 --> 00:19:14,363
(REX GROANS)
507
00:19:18,141 --> 00:19:19,262
Thanks, pal.
508
00:19:19,287 --> 00:19:20,470
Always looking out for me.
509
00:19:20,495 --> 00:19:22,191
- (REX BARKS)
- I know.
510
00:19:22,216 --> 00:19:23,383
DONOVAN: Hey, Charlie.
511
00:19:23,408 --> 00:19:26,152
I just got an earful from the
Deputy Fire Commissioner.
512
00:19:26,177 --> 00:19:28,078
Larisa wants you and
Sarah to stand down.
513
00:19:28,103 --> 00:19:29,742
Maybe the police should
stick to investigating.
514
00:19:29,767 --> 00:19:31,917
And the fire department
should stick to inspections.
515
00:19:31,942 --> 00:19:32,979
(REX BARKS)
516
00:19:33,004 --> 00:19:34,215
- Right?
- (REX BARKS)
517
00:19:35,695 --> 00:19:36,862
(DONOVAN LAUGHS)
518
00:19:36,887 --> 00:19:38,970
Yeah well, Rex seems to agree, huh?
519
00:19:39,390 --> 00:19:40,471
Uh...
520
00:19:40,496 --> 00:19:41,998
Those guys, the most action they get
521
00:19:42,023 --> 00:19:43,517
is telling people that
they need a permit
522
00:19:43,542 --> 00:19:44,932
or that they're not
sticking to the code.
523
00:19:44,957 --> 00:19:46,270
Yeah.
524
00:19:49,420 --> 00:19:50,983
(REX WHINES)
525
00:19:52,130 --> 00:19:53,234
Code.
526
00:19:53,884 --> 00:19:55,377
Cynthia Zeb and Ruth Cain.
527
00:19:55,402 --> 00:19:57,924
The initials RC and CZ.
528
00:19:59,418 --> 00:20:01,909
Commercial Zoning and Residential Code.
529
00:20:02,518 --> 00:20:04,338
Wait, those numbers...
They're not dates.
530
00:20:04,363 --> 00:20:06,150
They're building permits.
531
00:20:06,175 --> 00:20:08,362
Malcolm's manifesto
has five names in it.
532
00:20:08,387 --> 00:20:09,909
And he's lit four fires.
533
00:20:09,934 --> 00:20:11,940
The last name is Harry Beam.
534
00:20:11,965 --> 00:20:13,645
- Harry Beam?
- 28:65.
535
00:20:14,156 --> 00:20:15,631
H.B.
536
00:20:15,903 --> 00:20:17,309
H.B., Charlie.
537
00:20:17,334 --> 00:20:19,254
He's going after a Heritage Building.
538
00:20:19,735 --> 00:20:21,004
Joe, hand me my phone.
539
00:20:21,029 --> 00:20:22,590
I'm going to get Jesse to call the City
540
00:20:22,615 --> 00:20:24,390
and find out where
Malcolm's next target is.
541
00:20:24,415 --> 00:20:25,615
(PHONE BUZZING)
542
00:20:25,742 --> 00:20:27,066
Good timing, Jesse.
543
00:20:27,091 --> 00:20:28,162
JESSE: You got the news on?
544
00:20:28,187 --> 00:20:30,050
CHARLIE: No. Why? What happened?
545
00:20:31,348 --> 00:20:33,107
It's the historic Merkley House.
546
00:20:33,132 --> 00:20:35,133
One of the oldest buildings
in Newfoundland.
547
00:20:35,158 --> 00:20:36,176
It's gone.
548
00:20:36,215 --> 00:20:38,184
Somebody torched it to the ground.
549
00:20:38,891 --> 00:20:40,664
(REX WHINES)
550
00:20:40,689 --> 00:20:43,534
The Green Bottle Bomber strikes again.
551
00:20:49,924 --> 00:20:52,210
It looks like white phosphorous again.
552
00:20:52,235 --> 00:20:53,925
Even more than before.
553
00:20:54,225 --> 00:20:55,675
These fires are escalating.
554
00:20:56,457 --> 00:20:58,986
Why hit one of Newfoundland's
oldest buildings?
555
00:20:59,011 --> 00:21:01,440
We can't get that history back.
556
00:21:02,079 --> 00:21:04,697
You know, I really do think
that you and Charlie and I,
557
00:21:04,722 --> 00:21:06,601
we could solve this if we work together,
558
00:21:06,626 --> 00:21:08,744
if it wasn't for my Deputy Commissioner.
559
00:21:08,769 --> 00:21:10,956
Old fire fighter-cop rivalry.
560
00:21:10,981 --> 00:21:13,691
Maybe the cop-fire fighter rivalry.
561
00:21:15,379 --> 00:21:16,943
Well anyway.
562
00:21:17,319 --> 00:21:20,948
Maybe I'm not the one
who needs to hear this.
563
00:21:23,075 --> 00:21:24,976
(REX WHINES)
564
00:21:27,114 --> 00:21:28,815
If you don't tell, I won't tell.
565
00:21:28,840 --> 00:21:29,853
Okay?
566
00:21:29,878 --> 00:21:30,987
Deal.
567
00:21:35,977 --> 00:21:38,548
I brought Rex some treats.
568
00:21:38,632 --> 00:21:40,175
(REX WHINES)
569
00:21:41,986 --> 00:21:45,472
Well, the way to Rex's heart
is through his stomach.
570
00:21:46,731 --> 00:21:48,182
Do you mind?
571
00:21:49,163 --> 00:21:50,351
You know...
572
00:21:51,859 --> 00:21:53,272
You remind me of my partner.
573
00:21:53,452 --> 00:21:54,481
Bud.
574
00:21:55,763 --> 00:21:58,735
We lost him, trying to
take this bastard down.
575
00:21:59,245 --> 00:22:00,745
Bud Yearwood was your partner?
576
00:22:00,826 --> 00:22:02,155
I'm afraid he was.
577
00:22:03,131 --> 00:22:04,407
He was...
578
00:22:05,732 --> 00:22:07,411
He was one of a kind.
579
00:22:09,024 --> 00:22:10,358
He called me the night he went
580
00:22:10,383 --> 00:22:12,918
into the Green Bottle
Bomber's second fire.
581
00:22:13,878 --> 00:22:15,961
But my ringer was off.
582
00:22:20,575 --> 00:22:21,976
I could've saved him.
583
00:22:22,245 --> 00:22:23,712
You don't know that.
584
00:22:25,363 --> 00:22:27,054
Losing a partner
585
00:22:28,256 --> 00:22:30,373
is something that haunts a man forever.
586
00:22:31,181 --> 00:22:33,728
Yeah, a lot of people
are hurting from this.
587
00:22:35,941 --> 00:22:38,243
I met with Bud's widow, Sharon.
588
00:22:41,190 --> 00:22:42,571
Rex lost a partner.
589
00:22:42,841 --> 00:22:44,634
(REX WHINES)
590
00:22:44,886 --> 00:22:48,868
She was gunned down
right in front of him.
591
00:22:51,478 --> 00:22:52,724
When the paramedics came,
592
00:22:52,749 --> 00:22:55,334
they found him curled
up by her dead body.
593
00:22:59,870 --> 00:23:02,061
I guess you and I have
a lot in common, huh?
594
00:23:02,216 --> 00:23:04,091
(REX WHINES)
595
00:23:10,956 --> 00:23:12,434
Listen, Charlie.
596
00:23:12,762 --> 00:23:14,162
Those files,
597
00:23:14,187 --> 00:23:16,270
for the fire that killed
Malcolm's father.
598
00:23:16,295 --> 00:23:17,935
I'd love to get them for you and Sarah.
599
00:23:17,960 --> 00:23:20,275
Your Deputy Commissioner
has other ideas.
600
00:23:20,452 --> 00:23:21,491
Uh...
601
00:23:22,264 --> 00:23:24,446
What she doesn't know won't hurt her.
602
00:23:26,672 --> 00:23:27,698
Uh...
603
00:23:28,366 --> 00:23:29,733
Enjoy the treats.
604
00:23:43,967 --> 00:23:46,237
(REX SNIFFING)
605
00:23:50,321 --> 00:23:51,948
JESSE: These files are absolute gold.
606
00:23:51,973 --> 00:23:53,932
They prove that bottling plant managers
607
00:23:53,957 --> 00:23:56,646
were negligent during the fire
that killed his father, Grant.
608
00:23:56,671 --> 00:23:58,018
The only question is,
609
00:23:58,043 --> 00:24:01,254
how is it connected to the five
fires his son lit recently?
610
00:24:01,279 --> 00:24:02,450
This is nice.
611
00:24:02,696 --> 00:24:03,894
You know, you and I,
612
00:24:03,919 --> 00:24:05,987
just figuring stuff out together.
613
00:24:06,012 --> 00:24:07,380
I like playing the Charlie.
614
00:24:07,405 --> 00:24:09,908
I'm the Charlie in this situation.
615
00:24:10,150 --> 00:24:12,234
Uh, well let's just...
616
00:24:12,259 --> 00:24:13,528
Let's review, shall we?
617
00:24:13,553 --> 00:24:15,972
So, we have a pet shop.
618
00:24:15,997 --> 00:24:17,324
A suburban house.
619
00:24:17,349 --> 00:24:18,942
A gambling den. A restaurant.
620
00:24:18,967 --> 00:24:20,383
And now an old heritage house.
621
00:24:20,408 --> 00:24:23,911
All burnt down seemingly to
commemorate a past tragedy.
622
00:24:23,936 --> 00:24:25,528
Wait wait wait. Past...
623
00:24:26,832 --> 00:24:28,885
Maybe it's not what the
buildings are now, but...
624
00:24:28,910 --> 00:24:31,412
Oh oh oh, but what the
buildings were then?
625
00:24:31,437 --> 00:24:33,223
Okay, let's start with the pet shop.
626
00:24:33,248 --> 00:24:34,356
Shall we?
627
00:24:34,439 --> 00:24:36,158
Now, that opened four years ago.
628
00:24:36,183 --> 00:24:39,129
But ten years ago, it
was occupied by a...
629
00:24:39,402 --> 00:24:40,558
A flower shop.
630
00:24:40,583 --> 00:24:42,198
Wait, Malcolm's brother Clive said that
631
00:24:42,223 --> 00:24:43,774
their mother owned a flower shop.
632
00:24:44,630 --> 00:24:45,879
Hannah Geller. That's her.
633
00:24:45,904 --> 00:24:47,981
Okay okay. What about
the suburban house?
634
00:24:48,006 --> 00:24:49,238
Okay.
635
00:24:50,933 --> 00:24:51,958
Yeah!
636
00:24:51,983 --> 00:24:53,786
She was listed on the
lease ten years ago.
637
00:24:53,811 --> 00:24:54,988
And the gambling den?
638
00:24:55,013 --> 00:24:56,981
Clive also said his mother
had a gambling problem.
639
00:24:57,006 --> 00:24:59,128
Boom! Who's the Charlie now?
640
00:24:59,153 --> 00:25:00,416
Okay okay.
641
00:25:00,586 --> 00:25:01,886
Still you.
642
00:25:02,015 --> 00:25:03,925
Okay, we just need to find a connection
643
00:25:03,950 --> 00:25:05,918
between Malcolm and
Antonio's restaurant.
644
00:25:05,943 --> 00:25:07,861
I can give you two million connections.
645
00:25:07,901 --> 00:25:09,576
I've been looking over
the insurance claim
646
00:25:09,601 --> 00:25:11,269
at Antonio's Restaurant.
647
00:25:11,294 --> 00:25:13,095
It's been over-valued and inflated
648
00:25:13,120 --> 00:25:14,657
to the tune of half a million dollars.
649
00:25:14,682 --> 00:25:15,831
So his motive was money.
650
00:25:15,856 --> 00:25:16,856
Follow me.
651
00:25:17,115 --> 00:25:20,529
Now, I traced the insurance
claim from the original owners
652
00:25:20,554 --> 00:25:22,313
to the DeAngelis family.
653
00:25:22,338 --> 00:25:23,455
The Mafia...?
654
00:25:23,480 --> 00:25:25,650
Is using Malcolm for
fire insurance scams?
655
00:25:25,675 --> 00:25:28,002
Wait. That doesn't make sense.
Because there'd be no point
656
00:25:28,027 --> 00:25:30,783
in them burning up a heritage
building like the Merkley house.
657
00:25:30,808 --> 00:25:32,875
That has no tie to the Mafia whatsoever.
658
00:25:32,900 --> 00:25:34,493
I wouldn't be so sure.
659
00:25:35,876 --> 00:25:38,996
To what do I owe this pleasure, Joe?
660
00:25:40,317 --> 00:25:41,333
Hey, Frank.
661
00:25:43,242 --> 00:25:44,744
Why don't we talk about
662
00:25:44,769 --> 00:25:46,150
the casino that you wanted to build
663
00:25:46,175 --> 00:25:48,381
on top of the old Merkley House?
664
00:25:53,860 --> 00:25:55,012
Okay.
665
00:25:55,784 --> 00:25:57,518
It's alright. Why don't I start?
666
00:25:58,814 --> 00:25:59,914
Three years ago
667
00:25:59,939 --> 00:26:02,088
you submitted a municipal
development proposal
668
00:26:02,113 --> 00:26:03,408
to build a casino
669
00:26:03,433 --> 00:26:05,244
only to hit a snag,
670
00:26:05,818 --> 00:26:08,025
by the Historic Preservation Society.
671
00:26:10,181 --> 00:26:11,448
Your plan was threatened
672
00:26:11,473 --> 00:26:13,614
by a two-hundred year old building
673
00:26:13,939 --> 00:26:15,897
that no one even visits anymore.
674
00:26:16,219 --> 00:26:17,437
Wouldn't it be nice
675
00:26:17,462 --> 00:26:20,121
if someone just burnt that thing
right down to the ground?
676
00:26:21,581 --> 00:26:23,499
(DEANGELIS CHUCKLES)
677
00:26:26,624 --> 00:26:28,532
I come in thinking I'm going to get news
678
00:26:28,557 --> 00:26:31,966
on the nut job who
torched my restaurant.
679
00:26:32,756 --> 00:26:34,029
Instead,
680
00:26:34,054 --> 00:26:35,718
I'm being accused,
681
00:26:35,743 --> 00:26:37,053
not of one
682
00:26:37,296 --> 00:26:38,931
but of two fires.
683
00:26:41,070 --> 00:26:42,631
You disappoint me, Joe.
684
00:26:42,819 --> 00:26:46,647
Always trying to take
down a hard-working man.
685
00:26:47,060 --> 00:26:48,480
Yeah.
686
00:26:48,845 --> 00:26:50,860
But only if your job is crime.
687
00:26:54,660 --> 00:26:56,991
CHARLIE: So Malcolm burns
buildings for family revenge
688
00:26:57,016 --> 00:26:58,367
and for the mafia?
689
00:26:58,392 --> 00:27:01,370
Looks like these last two fires
work in DeAngelis's favour.
690
00:27:01,395 --> 00:27:02,830
Maybe even the gambling den.
691
00:27:02,952 --> 00:27:05,666
It's the only burn site that
hasn't been reconstructed.
692
00:27:05,811 --> 00:27:07,390
You know, this is the part of the caper
693
00:27:07,415 --> 00:27:09,280
where you and I would go check it out.
694
00:27:09,305 --> 00:27:10,561
Mmm.
695
00:27:11,766 --> 00:27:13,358
You know, you don't need me.
696
00:27:13,383 --> 00:27:14,801
You could take Rex.
697
00:27:14,826 --> 00:27:15,983
(REX BARKS)
698
00:27:16,008 --> 00:27:16,965
- Yeah.
- (SARAH LAUGHS)
699
00:27:16,990 --> 00:27:18,007
He's up for it.
700
00:27:18,032 --> 00:27:19,270
You never know what he might find.
701
00:27:19,295 --> 00:27:20,415
We won't be allowed on site
702
00:27:20,440 --> 00:27:22,349
without clearance from
the fire department.
703
00:27:22,374 --> 00:27:24,311
Well, don't you have an in?
704
00:27:26,799 --> 00:27:28,564
(REX GROANS)
705
00:27:37,234 --> 00:27:39,408
I am so getting fired for this.
706
00:27:39,721 --> 00:27:41,703
Don't pretend you don't love it.
707
00:27:42,516 --> 00:27:45,252
Ohhh. It's cold.
708
00:27:45,446 --> 00:27:46,600
Did you say you're cold?
709
00:27:46,625 --> 00:27:48,041
- Yeah.
- Here.
710
00:27:48,066 --> 00:27:49,353
- Take this.
- Oh no no no.
711
00:27:49,378 --> 00:27:50,885
- That's okay.
- Oh, come on. Take it.
712
00:27:50,910 --> 00:27:52,422
(REX SNIFFING)
713
00:27:54,152 --> 00:27:56,008
(REX BARKING)
714
00:28:01,181 --> 00:28:02,683
(REX SNIFFING)
715
00:28:02,912 --> 00:28:03,933
(REX BARKS)
716
00:28:05,122 --> 00:28:06,322
What is it?
717
00:28:08,887 --> 00:28:09,897
I don't know.
718
00:28:10,336 --> 00:28:11,836
We'll soon find out.
719
00:28:15,128 --> 00:28:17,488
(PHONE BUZZING)
720
00:28:24,649 --> 00:28:25,996
Hey, Sarah.
721
00:28:26,360 --> 00:28:27,682
How did my partner do?
722
00:28:27,707 --> 00:28:28,939
SARAH: He was amazing.
723
00:28:28,964 --> 00:28:30,096
He found something.
724
00:28:30,121 --> 00:28:31,939
I hope you're sitting
down for this, Charlie.
725
00:28:32,023 --> 00:28:34,130
Not like I have much of a choice.
726
00:28:34,287 --> 00:28:35,924
Rex found a body.
727
00:28:36,882 --> 00:28:38,112
What?
728
00:28:38,137 --> 00:28:40,398
Rex found charred
traces of human remains.
729
00:28:40,423 --> 00:28:42,691
I went over the case file
for the gambling den.
730
00:28:42,716 --> 00:28:45,224
But there's no mention
of a body on record.
731
00:28:45,249 --> 00:28:46,850
That's not possible.
732
00:28:47,704 --> 00:28:50,854
Unless someone at the fire
department is covering it up.
733
00:28:50,879 --> 00:28:52,189
Sarah, this is big.
734
00:28:52,214 --> 00:28:53,989
You mean like someone
removed the body
735
00:28:54,014 --> 00:28:55,348
before the police arrived?
736
00:28:55,373 --> 00:28:57,341
Well there wasn't much
left of the sample.
737
00:28:57,366 --> 00:28:58,705
I sent the DNA in for testing.
738
00:28:58,730 --> 00:29:00,370
But unless it's a known felon-
739
00:29:00,395 --> 00:29:03,034
it's unlikely they found
anything in the system.
740
00:29:05,139 --> 00:29:06,615
Tell Rex he did good.
741
00:29:06,640 --> 00:29:09,119
I've already got that covered.
742
00:29:09,501 --> 00:29:12,793
He may only want to solve
cases with me from now on.
743
00:29:14,320 --> 00:29:15,839
Keep me posted.
744
00:29:16,330 --> 00:29:18,216
You earned it, Rex.
745
00:29:18,959 --> 00:29:20,342
Oh hey, Joe.
746
00:29:20,438 --> 00:29:21,924
I'm glad you're here. I've got news.
747
00:29:21,949 --> 00:29:23,103
No, me first.
748
00:29:23,131 --> 00:29:25,385
The Fire Commissioner has kicked
it up to a national level.
749
00:29:25,410 --> 00:29:27,683
The Bureau of Special
Police is taking over.
750
00:29:27,923 --> 00:29:29,890
Well that doesn't make any sense!
751
00:29:29,915 --> 00:29:31,182
Charlie's the only officer
752
00:29:31,207 --> 00:29:32,892
who's actually seen the
Green Bottle Bomber!
753
00:29:32,917 --> 00:29:34,691
It's not my call, Sarah.
754
00:29:34,716 --> 00:29:36,252
We're done.
755
00:29:37,391 --> 00:29:40,492
Please tell me this is
some Tramadol fever dream.
756
00:29:40,517 --> 00:29:41,655
SARAH: I'm afraid not.
757
00:29:41,680 --> 00:29:42,811
We're really off the case.
758
00:29:42,836 --> 00:29:43,870
The CBSP came in.
759
00:29:43,895 --> 00:29:45,608
Seized all the evidence
about an hour ago.
760
00:29:45,633 --> 00:29:47,996
Why would the Fire Commissioner
pull something like this?
761
00:29:48,060 --> 00:29:49,299
DONOVAN: She went over my head.
762
00:29:49,324 --> 00:29:51,458
She declared St. John's to
be in a state of emergency.
763
00:29:51,483 --> 00:29:53,590
And now the feds are
forced to intervene.
764
00:29:55,150 --> 00:29:56,497
CHARLIE: So we've got
765
00:29:56,522 --> 00:29:59,059
mafia connections, dead body,
766
00:29:59,084 --> 00:30:00,637
potential cover-up.
767
00:30:04,605 --> 00:30:06,988
We're officially
768
00:30:07,013 --> 00:30:09,100
letting this case go.
769
00:30:09,577 --> 00:30:10,893
Right?
770
00:30:12,385 --> 00:30:13,687
Well, I mean,
771
00:30:14,106 --> 00:30:15,384
you're on leave.
772
00:30:15,409 --> 00:30:18,358
There's no way you could be
investigating from here.
773
00:30:19,979 --> 00:30:21,902
JESSE: I mean, I didn't even think
774
00:30:21,927 --> 00:30:25,163
to make any duplicates of
the files on the cloud.
775
00:30:25,188 --> 00:30:26,301
SARAH: Yeah.
776
00:30:26,326 --> 00:30:30,663
And I wouldn't have requested a
duplicate of the DNA report.
777
00:30:33,493 --> 00:30:34,894
So it's official.
778
00:30:35,507 --> 00:30:38,254
We are not looking into anything.
779
00:30:39,435 --> 00:30:40,882
Understood?
780
00:30:43,470 --> 00:30:44,593
(REX BARKS)
781
00:30:45,183 --> 00:30:46,513
(REX BARKS)
782
00:30:51,382 --> 00:30:53,519
(PHONE CHIMING)
783
00:30:54,188 --> 00:30:55,354
What's up, Charlie?
784
00:30:55,379 --> 00:30:56,965
You guys have the CBSP radio on?
785
00:30:56,990 --> 00:30:58,018
No, why?
786
00:30:58,043 --> 00:30:59,805
They've got another ping
for Malcolm's phone.
787
00:30:59,830 --> 00:31:01,387
Three, in fact, all along Duckworth.
788
00:31:01,415 --> 00:31:02,934
But foot patrol can't spot him.
789
00:31:02,959 --> 00:31:04,504
- Duckworth?
- Yeah.
790
00:31:04,529 --> 00:31:07,293
Well that street was gutted
during the Great Fire of 1892.
791
00:31:07,318 --> 00:31:09,034
This is Malcolm's manifesto.
792
00:31:09,074 --> 00:31:10,541
And while they can't find him,
793
00:31:10,566 --> 00:31:12,367
they found suspicious
accelerants in the area.
794
00:31:12,392 --> 00:31:14,075
Fuel to help the fire spread.
795
00:31:14,100 --> 00:31:16,317
Joe, they think he's in the
area, ready to strike.
796
00:31:16,342 --> 00:31:19,114
I know Rex can find him. We've
got to get him down there.
797
00:31:23,550 --> 00:31:24,926
JESSE: Charlie!
798
00:31:24,951 --> 00:31:26,254
Are you sure this is a good idea?
799
00:31:26,279 --> 00:31:28,785
It seems the special police
have this under control. Rex!
800
00:31:28,810 --> 00:31:30,448
CHARLIE: The special
police don't have a Rex.
801
00:31:30,473 --> 00:31:31,512
And Rex is our best chance
802
00:31:31,537 --> 00:31:33,097
of picking up the trail of our arsonist.
803
00:31:33,122 --> 00:31:34,322
And this is where I remind you,
804
00:31:34,356 --> 00:31:35,918
that every time I go out in the
field-something bad happens.
805
00:31:35,943 --> 00:31:37,402
I've been shot! I've been drowned!
806
00:31:37,427 --> 00:31:39,356
And this is the part that I
tell you that I trust you.
807
00:31:39,381 --> 00:31:40,489
And you can do this.
808
00:31:40,514 --> 00:31:41,543
And more importantly,
809
00:31:41,568 --> 00:31:42,833
Rex can do this.
810
00:31:42,896 --> 00:31:44,035
Did you get the bag?
811
00:31:44,060 --> 00:31:45,146
Yeah, I just came from Evidence,
812
00:31:45,171 --> 00:31:46,254
where they had everything ready
813
00:31:46,279 --> 00:31:47,395
as per your instructions.
814
00:31:47,420 --> 00:31:49,035
Great. Okay.
Listen to me carefully.
815
00:31:49,060 --> 00:31:50,582
I need you to open the second zipper.
816
00:31:50,607 --> 00:31:52,373
There's a plastic bag inside.
817
00:31:52,840 --> 00:31:54,430
What is this? Flame retardant?
818
00:31:54,455 --> 00:31:55,746
No. It's cheese dip.
819
00:31:55,771 --> 00:31:56,874
For Rex's treats.
820
00:31:57,291 --> 00:31:59,004
We're dealing with a madman arsonist.
821
00:31:59,029 --> 00:32:00,965
And our greatest weapon
is cheese spread?
822
00:32:00,990 --> 00:32:02,355
Our greatest weapon is Rex.
823
00:32:02,380 --> 00:32:04,340
And Rex runs on snacks.
824
00:32:04,967 --> 00:32:06,270
Also in the bag-
825
00:32:06,295 --> 00:32:07,583
is Malcolm's mask.
826
00:32:07,608 --> 00:32:09,261
We found it in Malcolm's hiding spot.
827
00:32:09,286 --> 00:32:11,955
You can use that so Rex can
get the scent to track him.
828
00:32:11,980 --> 00:32:13,141
Okay.
829
00:32:13,166 --> 00:32:14,233
How does this work?
830
00:32:14,258 --> 00:32:16,593
You hold it up to Rex's nose
so he can get the scent.
831
00:32:16,618 --> 00:32:18,090
And you say, Rex, track!
832
00:32:18,115 --> 00:32:19,737
Alright. Rex, track!
833
00:32:19,762 --> 00:32:20,831
(REX SNIFFING)
834
00:32:20,856 --> 00:32:22,433
Not now, Jesse! You're in the office!
835
00:32:22,458 --> 00:32:23,658
You wait until you get down
836
00:32:23,683 --> 00:32:25,431
to the waterfront where
the accelerants are.
837
00:32:25,456 --> 00:32:26,751
Uh-okay yeah.
838
00:32:26,776 --> 00:32:28,491
I'm sorry, I'm a little nervous.
839
00:32:28,516 --> 00:32:29,683
Hey, this is going to work.
840
00:32:29,708 --> 00:32:32,691
With any luck, Rex will lead you
right to the Green Bottle Bomber.
841
00:32:33,625 --> 00:32:35,329
What do I do if I see him?
842
00:32:36,007 --> 00:32:37,332
You'll be fine.
843
00:32:37,600 --> 00:32:39,166
Charlie, what if he lights me on fire?
844
00:32:39,191 --> 00:32:41,193
He's not going to... Jesse, okay.
845
00:32:41,218 --> 00:32:42,743
You know what? Just stay with Rex.
846
00:32:43,452 --> 00:32:44,963
(REX WHINES)
847
00:33:00,203 --> 00:33:01,688
Ahhh!
848
00:33:10,163 --> 00:33:11,835
(PHONE CHIMING)
849
00:33:11,860 --> 00:33:12,867
Charlie?
850
00:33:12,892 --> 00:33:14,616
CHARLIE: There's something
wrong with this latest target.
851
00:33:14,641 --> 00:33:16,407
Malcolm has always been one step ahead.
852
00:33:16,432 --> 00:33:19,734
His phone has been quiet
since the last raid.
853
00:33:19,818 --> 00:33:21,305
And his cell was nowhere
854
00:33:21,330 --> 00:33:24,165
when he set fire to the
Merkley House, so-
855
00:33:25,153 --> 00:33:27,173
Why would he turn it back on now?
856
00:33:28,040 --> 00:33:29,676
He wants us to go there.
857
00:33:29,974 --> 00:33:31,009
Why?
858
00:33:33,498 --> 00:33:35,264
Maybe it's a distraction.
859
00:33:35,902 --> 00:33:37,933
What if it's not Malcolm at all?
860
00:33:39,553 --> 00:33:41,604
Charlie, what are you thinking?
861
00:33:41,629 --> 00:33:43,577
What if it's Malcolm's body
862
00:33:43,602 --> 00:33:45,775
that Sarah and Rex found?
863
00:33:46,341 --> 00:33:48,208
I'm going to get
DeAngelis back in here
864
00:33:48,233 --> 00:33:49,987
I'll put his feet to the fire.
865
00:33:55,532 --> 00:33:57,245
DEANGELIS: You told me
Hudson and his team
866
00:33:57,270 --> 00:33:59,080
were kicked off this case.
867
00:33:59,105 --> 00:34:03,334
So why am I getting called to the SJPD?
868
00:34:03,673 --> 00:34:05,628
I don't like loose ends.
869
00:34:05,653 --> 00:34:07,295
So change of plans.
870
00:34:07,962 --> 00:34:09,297
He goes,
871
00:34:09,904 --> 00:34:11,299
or you go.
872
00:34:36,792 --> 00:34:39,579
(PHONE BUZZING)
873
00:34:42,041 --> 00:34:43,626
CHARLIE: Ow. Hey, Sarah.
874
00:34:43,651 --> 00:34:46,040
SARAH: I got the DNA results
back from the clothing sample
875
00:34:46,065 --> 00:34:47,665
we found at the gambling den fire.
876
00:34:47,690 --> 00:34:49,901
Charlie. Your hunch is right.
877
00:34:49,926 --> 00:34:51,456
- It's Malcolm.
- Really?
878
00:34:51,481 --> 00:34:53,812
It was his body that
disappeared in the fire.
879
00:34:53,837 --> 00:34:55,728
- Hmmm.
- And also,
880
00:34:55,753 --> 00:34:58,081
I just got a panicked call from Jesse.
881
00:34:58,106 --> 00:34:59,636
Did he ask you to go with him and Rex?
882
00:34:59,661 --> 00:35:01,870
Well, apparently there's
strength in numbers.
883
00:35:01,895 --> 00:35:03,227
Always.
884
00:35:03,891 --> 00:35:05,258
I should be there.
885
00:35:05,283 --> 00:35:06,346
Listen.
886
00:35:06,784 --> 00:35:08,237
Good luck, and
887
00:35:08,627 --> 00:35:09,951
- be safe.
- We will.
888
00:35:09,976 --> 00:35:11,151
Thanks Charlie.
889
00:35:50,182 --> 00:35:51,429
JESSE: Okay!
890
00:35:51,454 --> 00:35:52,683
This is going to be good!
891
00:35:52,708 --> 00:35:54,842
We got this buddy, right?
892
00:35:54,867 --> 00:35:56,363
Yeah, totally under control.
893
00:35:57,327 --> 00:35:58,597
I'm the Charlie.
894
00:35:58,630 --> 00:36:00,190
(REX SNIFFING)
895
00:36:00,920 --> 00:36:02,284
Okay.
896
00:36:02,309 --> 00:36:03,621
This is going to be good.
897
00:36:03,924 --> 00:36:04,937
No no no!
898
00:36:04,962 --> 00:36:06,666
Rex, please please no!
899
00:36:10,171 --> 00:36:11,410
No.
900
00:36:12,220 --> 00:36:13,653
(REX BARKING)
901
00:36:14,005 --> 00:36:15,610
SARAH: Hey!
902
00:36:15,635 --> 00:36:18,051
Good to see you too!
903
00:36:24,582 --> 00:36:25,800
(REX BARKS)
904
00:36:25,825 --> 00:36:27,255
JESSE: Rex, what are you doing?
905
00:36:27,280 --> 00:36:29,950
Oh, thank God you're here. I
thought I was going to lose him.
906
00:36:29,975 --> 00:36:31,974
- (REX BARKS)
- What has gotten into Rex?
907
00:36:31,999 --> 00:36:33,622
- (REX BARKS)
- He's acting like
908
00:36:33,647 --> 00:36:35,703
he's been instructed to track something.
909
00:36:35,728 --> 00:36:37,112
(REX BARKING)
910
00:36:46,161 --> 00:36:47,497
(REX BARKS)
911
00:36:47,522 --> 00:36:48,655
I don't know. It's weird.
912
00:36:48,680 --> 00:36:50,528
JESSE: I just gave Rex the
scent of the mask we seized
913
00:36:50,553 --> 00:36:51,882
when we raided Malcolm's place.
914
00:36:51,907 --> 00:36:53,301
He's tracking the bomber.
915
00:36:53,326 --> 00:36:55,473
But I don't know why he went
straight for your jacket.
916
00:36:55,498 --> 00:36:57,770
- It's not my jacket.
- (REX BARKS)
917
00:37:00,549 --> 00:37:02,722
It's the one Asher gave
me when I was cold.
918
00:37:04,880 --> 00:37:06,766
I brought Rex some treats.
919
00:37:17,272 --> 00:37:18,725
Excuse me. Can you...?
920
00:37:18,750 --> 00:37:20,382
Do you mind grabbing my
phone for me please?
921
00:37:20,407 --> 00:37:21,742
Yeah, let me...
922
00:37:23,225 --> 00:37:24,660
Ughh!
923
00:37:25,064 --> 00:37:26,370
Uhhh!
924
00:37:27,005 --> 00:37:28,539
Uhhh!
925
00:37:33,777 --> 00:37:35,570
It's a sedative, Charlie.
926
00:37:46,302 --> 00:37:48,637
(PHONE BUZZING)
927
00:37:49,225 --> 00:37:50,977
SARAH: Charlie's not answering.
928
00:37:53,536 --> 00:37:56,274
(PHONE BUZZING)
929
00:37:57,312 --> 00:37:59,569
(PHONE BUZZING)
930
00:38:01,031 --> 00:38:03,615
(PHONE BUZZING)
931
00:38:06,506 --> 00:38:08,040
I saw your tattoo.
932
00:38:08,536 --> 00:38:10,163
You're working for DeAngelis.
933
00:38:10,973 --> 00:38:12,707
Well then, you know how we operate.
934
00:38:13,206 --> 00:38:15,001
He doesn't like any loose ends.
935
00:38:15,891 --> 00:38:17,170
Your partner.
936
00:38:17,632 --> 00:38:19,339
Is this what Bud would have wanted?
937
00:38:22,719 --> 00:38:25,428
Bud did not know what I know.
938
00:38:29,231 --> 00:38:31,460
And he turned down DeAngelis's offer
939
00:38:31,485 --> 00:38:33,698
to legitimize his insurance scams.
940
00:38:33,723 --> 00:38:35,647
And I agreed with him at the time.
941
00:38:35,967 --> 00:38:37,502
But what does the department do
942
00:38:37,527 --> 00:38:39,081
when Bud gives his own life?
943
00:38:39,106 --> 00:38:40,652
When Bud gives his own life?
944
00:38:41,689 --> 00:38:44,239
They freeze payments to his family.
945
00:38:44,917 --> 00:38:46,618
So now it's my job to take care of them.
946
00:38:47,285 --> 00:38:49,839
Don't pretend like you're
some kind of hero.
947
00:38:49,864 --> 00:38:52,122
This is about money.
948
00:38:55,729 --> 00:38:57,544
You don't get it.
949
00:39:06,082 --> 00:39:07,470
Ughhh!
950
00:39:10,135 --> 00:39:11,434
Uhh!
951
00:39:11,932 --> 00:39:13,230
Charlie.
952
00:39:13,255 --> 00:39:14,686
Come on.
953
00:39:14,711 --> 00:39:16,894
Stop, Charlie.
954
00:39:17,380 --> 00:39:18,745
It won't do you any good.
955
00:39:18,770 --> 00:39:20,268
It won't do you any good.
956
00:39:22,494 --> 00:39:23,956
Ahhh!
957
00:39:23,981 --> 00:39:25,322
What are you doing?
958
00:39:25,347 --> 00:39:27,907
The security guard is gone
for at least an hour.
959
00:39:29,600 --> 00:39:31,536
That gives me plenty of time
960
00:39:31,742 --> 00:39:33,518
to evade the CCTV cameras
961
00:39:33,543 --> 00:39:35,089
like I always do.
962
00:39:35,289 --> 00:39:36,791
I'll respond to the call!
963
00:39:36,969 --> 00:39:39,002
And I'll try and save you.
964
00:39:39,718 --> 00:39:43,131
I was only going to light a
few more fires for DeAngelis.
965
00:39:44,666 --> 00:39:46,342
But thanks to you,
966
00:39:47,318 --> 00:39:49,143
that's going to change.
967
00:39:54,617 --> 00:39:56,186
Ughhh!
968
00:39:56,536 --> 00:39:58,037
Just relax.
969
00:39:58,062 --> 00:39:59,562
It's time to let go.
970
00:39:59,587 --> 00:40:00,857
Okay?
971
00:40:01,973 --> 00:40:03,995
And when we sift through the ashes,
972
00:40:04,020 --> 00:40:06,386
we're going to find
the heroic detective,
973
00:40:06,411 --> 00:40:07,573
Charlie Hudson.
974
00:40:07,598 --> 00:40:09,894
Aghhhhh!
975
00:40:11,580 --> 00:40:13,204
A fighter till the end.
976
00:40:17,414 --> 00:40:19,862
I'll toast at your funeral.
977
00:40:19,887 --> 00:40:21,419
Charlie.
978
00:40:23,385 --> 00:40:24,589
(SMASH)
979
00:40:24,625 --> 00:40:25,840
Hey.
980
00:40:30,801 --> 00:40:32,055
Don't worry.
981
00:40:33,308 --> 00:40:35,683
I'll take care of Rex for you.
982
00:40:41,556 --> 00:40:43,650
You mean he'll take care of you.
983
00:40:47,868 --> 00:40:49,895
(REX BARKS)
984
00:40:54,755 --> 00:40:56,080
Ughh!
985
00:41:09,558 --> 00:41:11,345
Detective Hudson.
986
00:41:14,064 --> 00:41:15,589
I'm guessing this is Rex.
987
00:41:15,614 --> 00:41:16,729
(REX BARKS)
988
00:41:16,754 --> 00:41:17,814
That's right.
989
00:41:17,839 --> 00:41:18,951
Well, I called you in,
990
00:41:18,976 --> 00:41:20,728
because I wanted to clear something up.
991
00:41:21,407 --> 00:41:23,753
We suspected Asher of
collusion with DeAngelis.
992
00:41:23,778 --> 00:41:26,318
And we just didn't know how
deep the corruption went.
993
00:41:27,641 --> 00:41:29,571
So you suspected us?
994
00:41:30,684 --> 00:41:31,985
I'm sorry.
995
00:41:32,010 --> 00:41:34,024
Don't apologize. We would
have done the same thing.
996
00:41:34,049 --> 00:41:35,462
Well with Asher behind bars-
997
00:41:35,487 --> 00:41:36,745
I'm happy to report
998
00:41:36,770 --> 00:41:38,971
that the investigation with
Bud Yearwood is closed.
999
00:41:38,996 --> 00:41:40,620
That's great. So Sharon Yearwood
1000
00:41:40,645 --> 00:41:42,292
will be receiving her delayed payment.
1001
00:41:42,317 --> 00:41:43,440
Yeah.
1002
00:41:43,760 --> 00:41:47,710
Which is why me and the
guys are pushing pause
1003
00:41:47,735 --> 00:41:49,202
on our little rivalry
1004
00:41:49,227 --> 00:41:51,745
with the police
department to honour you.
1005
00:41:51,899 --> 00:41:53,499
And especially Rex.
1006
00:41:54,043 --> 00:41:55,152
Go on, pal.
1007
00:41:55,177 --> 00:41:56,431
This is for you.
1008
00:41:57,198 --> 00:42:00,435
? Does it make you run for cover ?
1009
00:42:00,565 --> 00:42:01,603
(CAMERA SNAPS)
1010
00:42:02,138 --> 00:42:04,983
? find a place to hide the pain? ?
1011
00:42:05,008 --> 00:42:08,636
Rex, for your heroism,
bravery, and selflessness,
1012
00:42:08,661 --> 00:42:10,964
I'd like to swear you in
as an honorary member
1013
00:42:10,989 --> 00:42:13,316
of the Metro Fire Department.
1014
00:42:17,433 --> 00:42:19,159
- Good job, partner.
- (APPLAUSE)
1015
00:42:19,184 --> 00:42:21,479
? Level the giant ?
1016
00:42:21,504 --> 00:42:23,667
? become the lion ?
1017
00:42:23,692 --> 00:42:24,710
Nice boy!
1018
00:42:24,735 --> 00:42:26,308
- ? We're rising ?
- (CAMERA SNAPPING)
1019
00:42:26,333 --> 00:42:27,276
? keep fighting ?
1020
00:42:27,301 --> 00:42:28,651
Okay, everybody in for a photo.
1021
00:42:28,676 --> 00:42:30,090
Come on!
1022
00:42:30,325 --> 00:42:32,342
? Level the giant ?
1023
00:42:33,206 --> 00:42:35,428
? we can take more ?
1024
00:42:36,275 --> 00:42:37,847
Say cheese!
1025
00:42:37,872 --> 00:42:38,909
You know what?
1026
00:42:38,934 --> 00:42:41,126
I think this might be the start
of a beautiful friendship.
1027
00:42:41,151 --> 00:42:42,343
(REX BARKS)
1028
00:42:42,368 --> 00:42:43,478
(LARISA LAUGHS)
1029
00:42:43,503 --> 00:42:46,160
? we can take more ?
1030
00:42:46,403 --> 00:42:48,160
(REX BARKS)
1031
00:42:48,871 --> 00:42:50,346
Next time on Hudson & Rex
1032
00:42:50,371 --> 00:42:52,596
Police converged on a warehouse
1033
00:42:52,621 --> 00:42:54,308
seizing nearly two million dollars
1034
00:42:54,333 --> 00:42:56,644
Organized crime has no place in our city
1035
00:42:56,669 --> 00:42:59,011
Whoever this new player is
1036
00:42:59,036 --> 00:43:00,660
is trying to send a message
1037
00:43:00,685 --> 00:43:02,902
I heard there's a new boss in town
1038
00:43:02,927 --> 00:43:04,386
Do you smell gas?
1039
00:43:04,411 --> 00:43:05,745
Actually yeah. Yeah I do.
1040
00:43:05,770 --> 00:43:07,394
(ALARM SOUNDING)
1041
00:43:07,419 --> 00:43:08,979
Sarah, lock up the lab.
1042
00:43:09,004 --> 00:43:10,103
Get out of the building.
1043
00:43:10,128 --> 00:43:11,151
Your partner
1044
00:43:11,176 --> 00:43:13,800
is no longer useful to me.
1045
00:43:13,825 --> 00:43:15,393
(GRUNTING)
1046
00:43:15,462 --> 00:43:16,762
(REX BARKING)
1047
00:43:16,787 --> 00:43:18,087
No! No! Don't shoot!
1048
00:43:18,613 --> 00:43:33,993
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
1049
00:43:34,043 --> 00:43:38,593
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.