Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,984 --> 00:00:06,567
Previously on Homeland...
2
00:00:06,651 --> 00:00:07,943
I hereby resign
3
00:00:08,025 --> 00:00:10,275
the presidency
of the United States.
4
00:00:10,359 --> 00:00:13,317
Vice President Warner will be
sworn in as president.
5
00:00:13,401 --> 00:00:14,693
You're here to leverage G'ulom,
6
00:00:14,776 --> 00:00:15,835
but you're asking
about Russians.
7
00:00:15,859 --> 00:00:17,317
Jesus, Mike, not you, too.
8
00:00:17,401 --> 00:00:18,818
What the hell'd they tell you?
9
00:00:18,901 --> 00:00:20,317
That you tanked the polygraph.
10
00:00:20,401 --> 00:00:22,359
Jalal... "We don't want
to stop the war."
11
00:00:22,442 --> 00:00:23,234
We're winning."
12
00:00:23,317 --> 00:00:24,567
That's his son, Haqqani.
13
00:00:24,651 --> 00:00:26,317
"But we never do."
14
00:00:26,401 --> 00:00:28,543
That's the head of the Taliban
saying, "Enough of war."
15
00:00:28,567 --> 00:00:31,234
Haqqani is tired
of the fight, aba.
16
00:00:31,317 --> 00:00:35,234
Direct talks with Berenson
could lead to a breakthrough.
17
00:00:35,317 --> 00:00:37,192
Well, any breakthrough
must be controlled by us
18
00:00:37,275 --> 00:00:39,109
and not the United States.
19
00:00:39,192 --> 00:00:41,150
Or prevent it from happening
in the first place.
20
00:00:49,067 --> 00:00:51,359
Pakistani intelligence
may know we're here.
21
00:00:51,442 --> 00:00:53,317
They're gonna hit the convoy.
22
00:00:59,609 --> 00:01:02,776
Thank God, you're alive.
23
00:01:07,818 --> 00:01:10,401
Get back, get back!
24
00:01:16,943 --> 00:01:19,317
♪♪
25
00:01:19,401 --> 00:01:22,609
The World Trade Center,
Tower Number One
26
00:01:22,693 --> 00:01:24,901
is on fire!
27
00:01:24,984 --> 00:01:26,919
I missed something
once before. I won't...
28
00:01:26,943 --> 00:01:30,025
I can't let that happen again!
29
00:01:30,109 --> 00:01:32,651
An American prisoner
of war has been turned.
30
00:01:32,734 --> 00:01:34,192
You're a disgrace
to your nation,
31
00:01:34,275 --> 00:01:35,609
Sgt. Nicholas Brody.
32
00:01:35,693 --> 00:01:37,234
You're a traitor
and a terrorist,
33
00:01:37,317 --> 00:01:40,401
and now it's time
to pay for that.
34
00:01:40,484 --> 00:01:42,776
Are you accusing me
of something?
35
00:01:42,859 --> 00:01:44,526
You really do not remember?
36
00:01:44,609 --> 00:01:46,526
Remember what?
37
00:01:46,609 --> 00:01:49,359
We may be dealing with
a compromised officer here.
38
00:01:49,442 --> 00:01:51,567
You had a relationship
complicated enough
39
00:01:51,651 --> 00:01:52,984
to lie about.
40
00:01:53,067 --> 00:01:54,401
Yeah, it's complicated.
41
00:01:54,484 --> 00:01:55,776
I lost seven months of my life.
42
00:01:55,859 --> 00:01:58,567
To my Russian handler?
43
00:01:58,651 --> 00:02:00,567
Is our strategy working?
44
00:02:00,651 --> 00:02:03,192
And you will become
the focus of an investigation
45
00:02:03,275 --> 00:02:06,150
that will define
the rest of your life.
46
00:02:06,234 --> 00:02:08,943
That not every problem
in the Middle East
47
00:02:09,025 --> 00:02:11,401
deserves a military solution.
48
00:02:11,484 --> 00:02:15,943
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
49
00:02:16,025 --> 00:02:17,776
Carrie, you're not yourself.
50
00:02:17,859 --> 00:02:21,234
I'm still putting
the pieces together.
51
00:02:21,317 --> 00:02:23,484
Please, God,
tell me you have it.
52
00:02:23,567 --> 00:02:26,567
♪♪
53
00:02:26,651 --> 00:02:27,984
Is there no fucking line?
54
00:02:28,067 --> 00:02:30,234
I believe you.
55
00:02:30,317 --> 00:02:32,109
No one else will.
56
00:02:36,275 --> 00:02:38,001
I thought you
were going to thank me.
57
00:02:38,025 --> 00:02:39,442
For what?
58
00:02:39,526 --> 00:02:41,651
Handing you Samira Noori.
59
00:02:41,734 --> 00:02:42,984
That was you?
60
00:02:43,067 --> 00:02:45,442
Come on, don't play dumb.
61
00:02:45,526 --> 00:02:47,526
Why are you
looking at me like that?
62
00:02:47,609 --> 00:02:49,109
- Stay.
- I can't.
63
00:02:49,192 --> 00:02:51,776
- Please don't leave me.
- I have to go.
64
00:02:53,818 --> 00:02:54,943
Stay.
65
00:02:55,025 --> 00:02:57,067
Don't go.
66
00:02:57,150 --> 00:03:00,150
No, no, no, no, no, no!
67
00:03:00,234 --> 00:03:01,859
No! No!
68
00:03:01,943 --> 00:03:03,567
You can't leave me here!
69
00:03:03,651 --> 00:03:07,317
You can't leave me here!
Don't go!
70
00:03:07,401 --> 00:03:09,734
No, don't!
71
00:03:12,818 --> 00:03:17,526
♪♪
72
00:03:29,526 --> 00:03:32,484
- Mr. Vice President.
- David.
73
00:03:32,567 --> 00:03:34,693
Just catching up
on this Berenson mess.
74
00:03:34,776 --> 00:03:35,984
Anything new?
75
00:03:36,067 --> 00:03:37,526
We'll find out
when the president
76
00:03:37,609 --> 00:03:39,150
finishes talking
to General Ryan.
77
00:03:39,234 --> 00:03:42,025
What a clusterfuck.
78
00:03:42,109 --> 00:03:45,359
Yeah, you leave Washington for
36 hours, look what happens.
79
00:03:47,234 --> 00:03:49,067
You were just
in Columbus, right?
80
00:03:49,150 --> 00:03:51,484
Watch OSU play Michigan...
The Game.
81
00:03:51,567 --> 00:03:53,150
Frank Gillette and I
haven't missed one
82
00:03:53,234 --> 00:03:55,025
since we graduated.
83
00:03:55,109 --> 00:03:56,859
We may not have gone
to Princeton,
84
00:03:56,943 --> 00:03:59,275
but we know how to have
a good time.
85
00:04:04,067 --> 00:04:05,234
Thank you all
86
00:04:05,317 --> 00:04:07,693
for getting here
on such short notice
87
00:04:07,776 --> 00:04:10,359
at such a late hour.
88
00:04:11,943 --> 00:04:14,359
General Ryan has been in contact
89
00:04:14,442 --> 00:04:16,693
with the Taliban delegation
in Doha,
90
00:04:16,776 --> 00:04:18,859
and they've confirmed
that Saul Berenson
91
00:04:18,943 --> 00:04:20,401
is their prisoner.
92
00:04:20,484 --> 00:04:24,025
Despite our intel
implicating the I.S.I.,
93
00:04:24,109 --> 00:04:27,943
Haqqani is convinced we were
behind the attempt on his life,
94
00:04:28,025 --> 00:04:29,943
and he's threatening
to kill Saul
95
00:04:30,025 --> 00:04:33,150
at the first sign of a rescue.
96
00:04:33,234 --> 00:04:35,275
Well, I realize, uh,
I was out of town
97
00:04:35,359 --> 00:04:36,960
when all this was decided,
but what in the hell
98
00:04:36,984 --> 00:04:38,776
was the National Security
Advisor thinking?
99
00:04:40,150 --> 00:04:41,693
He was trying to facilitate
100
00:04:41,776 --> 00:04:43,359
a breakthrough
in the negotiations.
101
00:04:43,442 --> 00:04:46,067
How many red lights
we gonna let this guy run?
102
00:04:47,317 --> 00:04:48,776
He's a Keane holdover anyway.
103
00:04:48,859 --> 00:04:50,776
I say fire his ass.
104
00:04:50,859 --> 00:04:53,150
Well, I don't know, Ben.
105
00:04:53,234 --> 00:04:55,776
Shouldn't we try
to get him back first?
106
00:05:01,317 --> 00:05:03,359
HQ wants to keep a low profile.
107
00:05:03,442 --> 00:05:04,818
Nothing that
will draw attention.
108
00:05:04,901 --> 00:05:05,651
Uh-huh.
109
00:05:05,734 --> 00:05:07,275
Come in.
110
00:05:09,526 --> 00:05:11,686
Glad you're not leaving
without saying good-bye.
111
00:05:13,734 --> 00:05:15,150
I'm not leaving.
112
00:05:15,234 --> 00:05:17,150
Not yet anyway.
113
00:05:17,234 --> 00:05:19,859
I'm fairly certain I signed
a travel memo.
114
00:05:19,943 --> 00:05:21,503
You're due back in Germany
this evening.
115
00:05:22,859 --> 00:05:25,192
Hey, Alan, give us a minute,
will you?
116
00:05:25,275 --> 00:05:27,484
Sure.
117
00:05:36,150 --> 00:05:38,943
Yevgeny Gromov...
118
00:05:39,025 --> 00:05:41,484
is here in Kabul.
119
00:05:46,067 --> 00:05:48,359
Aren't you at all curious
what he's up to?
120
00:05:48,442 --> 00:05:50,609
Whatever it is,
we can't touch him.
121
00:05:50,693 --> 00:05:52,442
Orders from on high...
No contact,
122
00:05:52,526 --> 00:05:54,526
no officer access,
not even at arm's length.
123
00:05:54,609 --> 00:05:58,317
I'm aware. He contacted me.
124
00:05:58,401 --> 00:06:00,567
Last night at the club,
he put himself in front of me,
125
00:06:00,651 --> 00:06:02,891
said he was the one who gave us
the lead on Samira Noori.
126
00:06:05,442 --> 00:06:07,275
Any idea why he would
do something like that?
127
00:06:07,359 --> 00:06:09,275
It's hard to say for sure,
128
00:06:09,359 --> 00:06:11,693
but I think we're obligated
to find out, don't you?
129
00:06:18,984 --> 00:06:21,401
You realize we're gonna
need consent from headquarters
130
00:06:21,484 --> 00:06:22,734
to follow up.
131
00:06:22,818 --> 00:06:24,401
Not necessarily.
132
00:06:24,484 --> 00:06:26,359
Not if we wait for him
to reach out again.
133
00:06:26,442 --> 00:06:28,234
Are you so sure he will?
134
00:06:28,317 --> 00:06:30,359
He already has, twice in secret.
135
00:06:30,442 --> 00:06:32,567
Clearly there's
something on his mind.
136
00:06:34,317 --> 00:06:35,776
Since when is this
even a debate?
137
00:06:35,859 --> 00:06:38,192
Russian intelligence
is knocking on our door.
138
00:06:38,275 --> 00:06:40,085
It's more complicated
than that, and you know it.
139
00:06:40,109 --> 00:06:42,693
Yeah, it's complicated!
I lost seven months of my life!
140
00:06:45,192 --> 00:06:46,818
You look me in the eye
and tell me
141
00:06:46,901 --> 00:06:49,567
I don't get a shot
at some operational payback.
142
00:06:56,025 --> 00:06:59,609
I guess I could fail to report
the contact last night
143
00:06:59,693 --> 00:07:03,025
and call the next one, if it
happens, a chance encounter.
144
00:07:03,109 --> 00:07:05,192
That's a good plan.
145
00:07:05,275 --> 00:07:07,526
You're finally getting
the hang of this job.
146
00:07:10,609 --> 00:07:11,609
48 hours.
147
00:07:11,651 --> 00:07:14,025
If he's not in touch by then,
148
00:07:14,109 --> 00:07:15,567
you're on your way
back to Germany.
149
00:07:15,651 --> 00:07:17,567
Fair enough.
150
00:07:31,526 --> 00:07:34,234
It wasn't us.
If it was, you'd be dead.
151
00:07:34,317 --> 00:07:36,651
Arrogant as ever.
152
00:07:36,734 --> 00:07:38,651
I was on the street
trying to save you.
153
00:07:38,734 --> 00:07:39,818
Your men saw me.
154
00:07:39,901 --> 00:07:41,693
My men are dead.
155
00:07:41,776 --> 00:07:43,651
They were murdered by the I.S.I.
156
00:07:43,734 --> 00:07:45,484
Who couldn't have known
about our meeting
157
00:07:45,567 --> 00:07:46,734
because I did not tell them.
158
00:07:46,818 --> 00:07:48,818
Well, someone did.
159
00:07:48,901 --> 00:07:51,025
Someone you confided in.
160
00:07:51,109 --> 00:07:52,776
Someone you trust.
161
00:07:52,859 --> 00:07:54,401
You have a traitor in your camp.
162
00:07:54,484 --> 00:07:56,776
- Enough.
- You read my letter.
163
00:07:58,484 --> 00:08:00,442
I took as big a risk
coming here as you did.
164
00:08:00,526 --> 00:08:02,693
Enough!
165
00:08:02,776 --> 00:08:04,818
Your death would have
served me no purpose.
166
00:08:04,901 --> 00:08:05,984
The opposite.
167
00:08:36,484 --> 00:08:41,401
♪♪
168
00:08:43,109 --> 00:08:45,859
Whispering in Arabic.
169
00:09:04,275 --> 00:09:05,693
Don't worry.
170
00:09:05,776 --> 00:09:07,109
Any doubts about your leadership
171
00:09:07,192 --> 00:09:08,392
will be resolved at the Shura.
172
00:09:08,442 --> 00:09:10,651
What makes you so sure?
173
00:09:10,734 --> 00:09:13,651
They remember
what your father forgot.
174
00:09:13,734 --> 00:09:16,067
That without me,
there is no Taliban.
175
00:09:48,359 --> 00:09:52,901
♪♪
176
00:09:52,984 --> 00:09:54,150
Hello.
177
00:09:54,234 --> 00:09:56,067
Jalala.
178
00:09:57,693 --> 00:09:59,859
Speak English
so we are not understood.
179
00:09:59,943 --> 00:10:02,359
Amadullah said there was an
assassin sent by the Americans.
180
00:10:02,442 --> 00:10:04,234
He told me you were dead.
181
00:10:04,317 --> 00:10:07,025
My men went ahead
as a precaution.
182
00:10:07,109 --> 00:10:09,275
Four are murdered.
183
00:10:09,359 --> 00:10:10,651
Thank God you're alive.
184
00:10:13,234 --> 00:10:15,150
The danger isn't over.
185
00:10:15,234 --> 00:10:16,943
You must come at once.
186
00:10:17,025 --> 00:10:18,150
Where are you now?
187
00:10:18,234 --> 00:10:20,693
♪♪
188
00:10:20,776 --> 00:10:24,025
With our cousins,
north of Peshawar.
189
00:10:24,109 --> 00:10:25,943
I'll be there as soon as I can.
190
00:10:29,693 --> 00:10:32,818
♪♪
191
00:10:35,651 --> 00:10:37,734
He wants me by his side.
192
00:10:37,818 --> 00:10:39,526
Then you must go to him.
193
00:10:39,609 --> 00:10:41,734
What if he thinks it was me?
194
00:10:41,818 --> 00:10:43,693
You have to convince him
otherwise.
195
00:10:43,776 --> 00:10:45,359
He'll figure it out.
196
00:10:45,442 --> 00:10:47,484
Not if you keep
your wits about you.
197
00:10:47,567 --> 00:10:50,275
You and I are
the only ones who know.
198
00:10:50,359 --> 00:10:52,734
And what about this meeting...
199
00:10:52,818 --> 00:10:54,484
the one we're having right now?
200
00:10:54,567 --> 00:10:57,275
He'll find out
about that for sure.
201
00:10:57,359 --> 00:10:59,651
Then tell him the truth.
202
00:10:59,734 --> 00:11:01,651
Tell him I came to talk to you
203
00:11:01,734 --> 00:11:03,934
about consolidating your power
in the wake of his death.
204
00:11:11,025 --> 00:11:12,943
Your time will come, Jalal.
205
00:11:14,401 --> 00:11:17,442
Until then, you need
to be your father's son.
206
00:11:22,275 --> 00:11:24,401
Change keywords.
207
00:11:24,484 --> 00:11:26,651
National Security Advisor.
208
00:11:28,192 --> 00:11:29,609
Hostage.
209
00:11:29,693 --> 00:11:31,234
Ransom.
210
00:11:31,317 --> 00:11:32,651
Search.
211
00:11:35,401 --> 00:11:37,109
- Hey.
- I got him.
212
00:11:37,192 --> 00:11:39,150
Don't fight it!
Just let it happen!
213
00:11:39,234 --> 00:11:40,818
Just let it happen!
Let it happen!
214
00:11:40,901 --> 00:11:43,818
- Chill the fuck out!
- Get the fuck off of me!
215
00:11:43,901 --> 00:11:46,401
- The shirt!
- I got it, go, go!
216
00:11:46,484 --> 00:11:48,109
Yes! Yes!
217
00:11:48,192 --> 00:11:49,484
Yes!
218
00:11:49,567 --> 00:11:52,818
You fucking freaks!
219
00:11:52,901 --> 00:11:55,401
- Is that all you got?
- Hey, Max, chill out!
220
00:11:55,484 --> 00:11:57,204
Chill, chill.
He's going up to the firebase.
221
00:11:57,234 --> 00:11:58,251
He just needed a hardcore hit.
222
00:11:58,275 --> 00:11:59,651
Sorry, man, I had to.
223
00:11:59,734 --> 00:12:01,442
How many times
do I have to tell you?
224
00:12:01,526 --> 00:12:03,734
I'm not your fucking Buddha!
225
00:12:03,818 --> 00:12:05,085
Don't say that.
You're gonna jinx it.
226
00:12:05,109 --> 00:12:06,651
Oh, yeah?
227
00:12:06,734 --> 00:12:09,067
I just got my boss
taken prisoner.
228
00:12:09,150 --> 00:12:11,109
How fucking lucky is that?
229
00:12:27,943 --> 00:12:29,609
I'm Carrie Mathison.
230
00:12:29,693 --> 00:12:31,335
I was told something
was dropped off for me.
231
00:12:31,359 --> 00:12:32,859
Of course, ma'am.
232
00:12:36,359 --> 00:12:41,067
♪♪
233
00:12:53,234 --> 00:12:58,275
♪♪
234
00:13:06,651 --> 00:13:08,609
Speaking Pashto.
235
00:13:39,109 --> 00:13:40,609
Speaking Pashto.
236
00:15:04,776 --> 00:15:07,150
Contact was made
the same way as before...
237
00:15:07,234 --> 00:15:09,109
Kid on a bike passes the message
238
00:15:09,192 --> 00:15:10,669
to one of the contractors
guarding the perimeter.
239
00:15:10,693 --> 00:15:12,025
- Just an address?
- And a time.
240
00:15:12,109 --> 00:15:13,567
Zero six thirty
tomorrow morning.
241
00:15:13,651 --> 00:15:16,526
Fifty-two hundred Asmayi Road.
242
00:15:16,609 --> 00:15:18,693
That's the Abdul Kahn Mosque.
243
00:15:18,776 --> 00:15:20,460
Just across the street
from the Ministry of Finance.
244
00:15:20,484 --> 00:15:22,109
The handwriting's a match.
245
00:15:22,192 --> 00:15:25,025
There's no reason to believe
this is anybody but him.
246
00:15:25,109 --> 00:15:26,901
It's an odd choice
for a rendezvous, though.
247
00:15:26,984 --> 00:15:29,609
Not if you're considering
coming over to our side.
248
00:15:29,693 --> 00:15:31,150
Is that what you think?
249
00:15:31,234 --> 00:15:33,734
That Yevgeny Gromov
is recruitable?
250
00:15:33,818 --> 00:15:35,567
I'm beginning to.
251
00:15:35,651 --> 00:15:37,734
I mean, first, the unsolicited
help with G'ulom.
252
00:15:37,818 --> 00:15:40,526
Now this.
253
00:15:40,609 --> 00:15:42,275
Huh.
254
00:15:42,359 --> 00:15:43,776
It's Kabul, Carrie.
255
00:15:43,859 --> 00:15:45,609
You're gonna need backup
regardless.
256
00:15:45,693 --> 00:15:47,210
What do you think,
three teams on foot?
257
00:15:47,234 --> 00:15:49,567
Minimum, plus a rotation
of vehicles.
258
00:15:49,651 --> 00:15:51,960
You might as well put me back
on the plane to Germany, then.
259
00:15:51,984 --> 00:15:53,460
Come on, Carrie,
you know I can't let you
260
00:15:53,484 --> 00:15:54,401
hunt alone on this one.
261
00:15:54,484 --> 00:15:55,943
He'll be watching.
262
00:15:56,025 --> 00:15:57,609
He'll make our people
in two seconds,
263
00:15:57,693 --> 00:15:58,877
and if he's
the least bit skittish,
264
00:15:58,901 --> 00:16:00,693
the chance will be lost.
265
00:16:06,859 --> 00:16:08,984
Hey, it's your station, Mike.
It's your call.
266
00:16:10,234 --> 00:16:12,275
You know what I would do.
267
00:16:21,067 --> 00:16:23,442
If we think she was
compromised in Russia...
268
00:16:23,526 --> 00:16:24,710
Why would we give her
the go-ahead
269
00:16:24,734 --> 00:16:26,818
to meet with a Russian?
270
00:16:26,901 --> 00:16:28,943
I think I just answered
my own question.
271
00:16:29,025 --> 00:16:30,776
To get her to incriminate
herself, right?
272
00:16:30,859 --> 00:16:33,943
Right, which is how come I was
pushing so hard for backup.
273
00:16:34,025 --> 00:16:36,275
We need eyes and ears
on her the whole time.
274
00:16:36,359 --> 00:16:38,943
- What about a bug?
- What about it?
275
00:16:39,025 --> 00:16:40,785
Any chance you could
slip one into her purse?
276
00:16:40,859 --> 00:16:42,442
- Carrie's purse?
- Yeah.
277
00:16:42,526 --> 00:16:44,776
Uh, highly unlikely.
278
00:16:44,859 --> 00:16:47,609
Not buying
the friendship routine, huh?
279
00:16:47,693 --> 00:16:51,651
No, she is, we're just not
braiding each other's hair yet.
280
00:16:51,734 --> 00:16:54,067
Parabolic it is, then.
281
00:16:54,150 --> 00:16:57,901
Tell her one team in a van
parked where no one can see.
282
00:17:00,901 --> 00:17:03,859
♪♪
283
00:17:17,859 --> 00:17:19,484
Mutters in Pashto.
284
00:18:29,442 --> 00:18:31,067
- Hello?
- Tasneem.
285
00:18:31,150 --> 00:18:33,109
- Who's this?
- It's Jalal.
286
00:18:33,192 --> 00:18:35,168
- What the hell are you doing?
- We have a problem.
287
00:18:35,192 --> 00:18:37,067
You're on an open line.
288
00:18:37,150 --> 00:18:39,401
I told you never to call me
on an open line.
289
00:18:39,484 --> 00:18:41,943
Tasneem? Tasneem?
290
00:18:47,984 --> 00:18:51,818
♪♪
291
00:18:53,317 --> 00:18:57,234
♪♪
292
00:18:59,567 --> 00:19:04,275
♪♪
293
00:19:20,901 --> 00:19:22,693
Mind if I join?
294
00:19:22,776 --> 00:19:24,651
Not at all.
295
00:19:33,818 --> 00:19:35,359
You ever sleep?
296
00:19:37,025 --> 00:19:39,317
Is it that obvious?
297
00:19:40,609 --> 00:19:42,651
You're never in your room.
298
00:19:42,734 --> 00:19:45,359
I'm right next door.
Walls are like paper.
299
00:19:50,067 --> 00:19:53,317
So, uh, what happens tomorrow?
300
00:19:55,317 --> 00:19:57,818
Your guess is as good as mine.
301
00:19:57,901 --> 00:20:00,776
Let's say Yevgeny
asks to defect.
302
00:20:00,859 --> 00:20:01,776
What's the procedure?
303
00:20:01,859 --> 00:20:04,484
That he won't do.
304
00:20:04,567 --> 00:20:06,442
Why not? I thought you said...
305
00:20:06,526 --> 00:20:10,567
I said he was a candidate
for recruitment, not defection.
306
00:20:10,651 --> 00:20:12,609
The last thing a field guy
like Yevgeny wants
307
00:20:12,693 --> 00:20:16,150
is a new identity
and a condo in Scottsdale.
308
00:20:16,234 --> 00:20:18,317
You know him better
than anybody, I guess.
309
00:20:20,567 --> 00:20:22,192
Is that what Mike told you?
310
00:20:22,275 --> 00:20:24,943
No, I just assumed.
311
00:20:25,025 --> 00:20:26,734
Don't assume.
312
00:20:31,484 --> 00:20:33,192
What has he told you?
313
00:20:33,275 --> 00:20:34,609
Not much.
314
00:20:37,109 --> 00:20:39,109
Come on.
315
00:20:42,275 --> 00:20:45,401
Your long stay in Russia
raised some flags.
316
00:20:49,901 --> 00:20:51,901
Are you spying on me, Jenna?
317
00:20:51,984 --> 00:20:54,567
Mike send you up here
to take my temperature?
318
00:20:56,442 --> 00:20:57,442
No.
319
00:21:12,609 --> 00:21:16,067
I've met Yevgeny Gromov
exactly five times in my life.
320
00:21:16,150 --> 00:21:18,192
Two of those times have
happened right here in Kabul
321
00:21:18,275 --> 00:21:20,234
over the past few days.
322
00:21:21,818 --> 00:21:25,109
For all I know...
323
00:21:25,192 --> 00:21:28,067
he's staging this whole event
just to throw more shade on me
324
00:21:28,150 --> 00:21:29,442
and do what he does best...
325
00:21:29,526 --> 00:21:31,526
Spread rumor and innuendo,
326
00:21:31,609 --> 00:21:34,025
divide us against ourselves.
327
00:21:34,109 --> 00:21:36,401
Why even agree
to meet with him, then?
328
00:21:36,484 --> 00:21:39,943
'Cause I could be wrong.
329
00:21:40,025 --> 00:21:42,776
He could just as easily
be the genuine article.
330
00:21:46,025 --> 00:21:47,609
How you gonna know which it is?
331
00:21:47,693 --> 00:21:50,442
That's the thing...
You never really do.
332
00:21:51,943 --> 00:21:53,859
Not 100%, anyway.
333
00:22:15,651 --> 00:22:19,192
You're free to go.
No one will stop you.
334
00:22:50,859 --> 00:22:52,317
Wait!
335
00:22:54,234 --> 00:22:55,526
Wait.
336
00:22:57,067 --> 00:22:59,067
What's happened?
337
00:23:21,401 --> 00:23:23,359
What is this place?
338
00:23:25,025 --> 00:23:26,567
Badonbaay.
339
00:23:28,401 --> 00:23:31,651
It means "where the clouds end."
340
00:23:31,734 --> 00:23:33,776
My father used to bring me here.
341
00:23:38,234 --> 00:23:40,442
There, that's where I grew up,
342
00:23:40,526 --> 00:23:42,734
at the end of the valley.
343
00:23:42,818 --> 00:23:44,567
Afghanistan.
344
00:23:48,776 --> 00:23:51,109
My unlucky country.
345
00:24:01,359 --> 00:24:04,067
It was Jalal who tried
to have me killed.
346
00:24:10,442 --> 00:24:12,359
He's the youngest
of my four sons,
347
00:24:12,442 --> 00:24:14,275
the only one who's still alive.
348
00:24:14,359 --> 00:24:17,067
Yes, I know.
349
00:24:17,150 --> 00:24:19,067
I was hoping for something
more for him
350
00:24:19,150 --> 00:24:20,984
than war and death.
351
00:24:21,067 --> 00:24:23,275
It's not too late.
352
00:24:24,984 --> 00:24:27,317
Anybody else
would be dead already.
353
00:24:28,651 --> 00:24:30,192
Surely you can make an exception
354
00:24:30,275 --> 00:24:31,651
for your own child.
355
00:24:31,734 --> 00:24:34,526
Not without compromising
my command.
356
00:24:36,859 --> 00:24:40,776
No, the only other option
is to step down.
357
00:24:40,859 --> 00:24:42,609
Don't do that.
358
00:24:46,150 --> 00:24:48,651
Maybe it's time.
359
00:24:48,734 --> 00:24:50,359
Some have said as much.
360
00:24:50,442 --> 00:24:52,442
There are many
who would take my place.
361
00:24:52,526 --> 00:24:54,984
None who have the power
or influence
362
00:24:55,067 --> 00:24:56,651
to end the war.
363
00:24:58,109 --> 00:25:00,484
You overstate my standing.
364
00:25:01,943 --> 00:25:04,526
Is that why they call you
"the Arrow of God"?
365
00:25:09,317 --> 00:25:11,776
I'm...
366
00:25:11,859 --> 00:25:13,109
just a man.
367
00:25:15,192 --> 00:25:18,484
Then you are a man
like Faisal was to the Saudis,
368
00:25:18,567 --> 00:25:20,984
Kemal to the Turks.
369
00:25:26,275 --> 00:25:31,234
♪♪
370
00:25:46,401 --> 00:25:48,192
Where the fuck is he?
371
00:25:48,275 --> 00:25:50,442
Still no sign.
372
00:25:50,526 --> 00:25:51,651
He's 15 minutes late.
373
00:25:51,734 --> 00:25:53,442
Any chance he made you?
374
00:25:53,526 --> 00:25:55,234
We're pretty hidden up here.
375
00:25:57,359 --> 00:26:01,984
♪♪
376
00:26:02,067 --> 00:26:04,234
Any chance she made you
and warned him?
377
00:26:04,317 --> 00:26:06,109
I don't see how.
378
00:26:06,192 --> 00:26:07,585
We've been on her since
she got out of the taxi.
379
00:26:07,609 --> 00:26:09,234
Hasn't even looked up
in our direction.
380
00:26:11,025 --> 00:26:12,317
Stand by.
381
00:26:12,401 --> 00:26:13,859
Standing by.
382
00:26:15,984 --> 00:26:20,776
♪♪
383
00:26:31,401 --> 00:26:33,943
Shouting in Pashto
384
00:26:40,192 --> 00:26:45,109
♪♪
385
00:27:02,526 --> 00:27:07,484
♪♪
386
00:27:57,109 --> 00:28:01,901
♪♪
387
00:28:05,901 --> 00:28:07,609
Listen to me.
388
00:28:07,693 --> 00:28:10,651
Another Islamic Emirate
of Afghanistan
389
00:28:10,734 --> 00:28:12,734
will be never won
on the battlefield.
390
00:28:12,818 --> 00:28:15,818
You don't know that.
How can you say that?
391
00:28:15,901 --> 00:28:18,693
The West won't allow it,
392
00:28:18,776 --> 00:28:20,776
no matter what the I.S.I.
is telling you.
393
00:28:24,567 --> 00:28:27,401
Then we will outlast them,
Father.
394
00:28:27,484 --> 00:28:29,067
We will outlast them.
395
00:28:32,067 --> 00:28:34,067
No.
396
00:28:35,901 --> 00:28:38,943
No.
397
00:28:39,025 --> 00:28:41,818
We are just strong enough
398
00:28:41,901 --> 00:28:44,150
never to lose
399
00:28:44,234 --> 00:28:47,234
and just weak enough
never to win.
400
00:28:53,776 --> 00:28:55,859
So you've decided.
401
00:28:55,943 --> 00:29:00,401
♪♪
402
00:29:00,484 --> 00:29:03,859
What choice do I have
but to accept your decision?
403
00:29:03,943 --> 00:29:08,943
♪♪
404
00:29:11,567 --> 00:29:14,818
You could do it
as a good soldier...
405
00:29:14,901 --> 00:29:17,734
and a good son.
406
00:29:17,818 --> 00:29:21,234
At the end of a rope?
407
00:29:21,317 --> 00:29:23,567
With a gun to my head?
408
00:29:25,359 --> 00:29:30,401
♪♪
409
00:29:58,526 --> 00:30:00,734
What do you say now, Jalala?
410
00:30:02,609 --> 00:30:04,943
Will you join me
on this new path?
411
00:30:11,693 --> 00:30:14,192
I will try...
412
00:30:14,275 --> 00:30:16,526
Father...
413
00:30:16,609 --> 00:30:17,984
for you.
414
00:30:18,067 --> 00:30:22,984
♪♪
415
00:31:07,484 --> 00:31:10,317
♪♪
416
00:31:17,317 --> 00:31:22,067
♪♪
417
00:31:26,067 --> 00:31:31,025
♪♪
418
00:31:42,442 --> 00:31:46,859
♪♪
419
00:32:05,526 --> 00:32:10,567
♪♪
420
00:32:13,609 --> 00:32:16,609
Speaking Arabic
421
00:32:48,984 --> 00:32:51,567
♪♪
422
00:32:53,693 --> 00:32:58,693
♪♪
423
00:33:19,943 --> 00:33:21,943
Come.
424
00:33:22,025 --> 00:33:24,693
We have much to discuss.
425
00:33:32,693 --> 00:33:34,359
Another ten minutes,
and I'm calling it.
426
00:33:34,442 --> 00:33:35,442
Copy that.
427
00:33:38,484 --> 00:33:40,150
Well?
428
00:33:40,234 --> 00:33:41,359
I don't buy it.
429
00:33:41,442 --> 00:33:42,984
Why make the whole thing up?
430
00:33:43,067 --> 00:33:44,710
Because she didn't want
to go back to Germany.
431
00:33:44,734 --> 00:33:46,025
Look at her.
432
00:33:46,109 --> 00:33:48,526
She's just as bummed
he didn't show as we are.
433
00:33:48,609 --> 00:33:49,734
It's an act.
434
00:33:49,818 --> 00:33:51,401
She must know
we're watching her,
435
00:33:51,484 --> 00:33:52,776
or at least suspect.
436
00:33:52,859 --> 00:33:55,693
That doesn't make her a liar.
437
00:33:55,776 --> 00:33:57,484
She reported the contact,
didn't she?
438
00:33:58,901 --> 00:34:00,234
What the hell?
439
00:34:00,317 --> 00:34:03,067
Mike, look.
440
00:34:11,442 --> 00:34:13,109
Right on cue.
441
00:34:13,192 --> 00:34:14,442
You knew?
442
00:34:14,526 --> 00:34:16,734
The minute I read
the time and place.
443
00:34:16,818 --> 00:34:19,192
Your people, do they know?
444
00:34:19,275 --> 00:34:21,067
They do now.
445
00:34:21,150 --> 00:34:22,251
Are you getting this?
446
00:34:22,275 --> 00:34:23,859
I can't make out
a word they're saying.
447
00:34:23,943 --> 00:34:26,693
Negative, problem is we're
aimed right at a wall of sound.
448
00:34:26,776 --> 00:34:28,359
- Fix it.
- We're trying.
449
00:34:31,109 --> 00:34:32,317
Where are we going?
450
00:34:32,401 --> 00:34:34,150
We'll talk by the fountain.
451
00:34:34,234 --> 00:34:37,109
I want to make double sure
they can't hear us.
452
00:34:39,109 --> 00:34:40,359
What's so amusing?
453
00:34:40,442 --> 00:34:43,693
Just admiring the tradecraft.
454
00:34:51,901 --> 00:34:53,901
What do you want?
455
00:34:53,984 --> 00:34:57,109
Come on, admit it... you're
a little pleased to see me.
456
00:34:57,192 --> 00:35:00,693
You know, "pleased" isn't the
first word that comes to mind.
457
00:35:00,776 --> 00:35:02,734
Okay, look, I'm sorry.
458
00:35:02,818 --> 00:35:04,943
Apology is in order.
459
00:35:05,025 --> 00:35:06,984
I didn't mean to leave
your life like that.
460
00:35:07,067 --> 00:35:09,067
Well, it was crowded.
461
00:35:09,150 --> 00:35:10,818
I assumed you didn't want
to be seen.
462
00:35:10,901 --> 00:35:14,067
No, not... not at the bar.
In Moscow.
463
00:35:14,150 --> 00:35:16,943
At the asylum.
464
00:35:17,025 --> 00:35:20,442
I'm sorry I left you alone
in that place.
465
00:35:22,109 --> 00:35:25,067
So... so what was
Samira Noori, then... penance?
466
00:35:25,150 --> 00:35:26,943
Yeah, sort of.
467
00:35:27,025 --> 00:35:28,859
And Roshan Shadman?
468
00:35:28,943 --> 00:35:30,025
Who's that?
469
00:35:30,109 --> 00:35:31,734
Tied to a truck
470
00:35:31,818 --> 00:35:34,067
and dragged through the streets
of Ghazni to his death?
471
00:35:34,150 --> 00:35:36,275
Sorry, I don't know who that is.
472
00:35:36,359 --> 00:35:40,025
Tell that to his widow,
to his 12-year-old child.
473
00:35:40,109 --> 00:35:43,109
I can see you're angry, but
I had nothing to do with that.
474
00:35:43,192 --> 00:35:45,818
Well, forgive me,
but you're full of shit.
475
00:35:45,901 --> 00:35:48,818
Don't think I don't know
what you're really doing.
476
00:35:48,901 --> 00:35:50,901
You're wrong.
477
00:35:50,984 --> 00:35:52,442
I really was trying to just...
478
00:35:52,526 --> 00:35:55,734
Just pick up where we left off.
479
00:35:55,818 --> 00:35:58,901
Right, whatever that means.
480
00:35:58,984 --> 00:36:01,109
You really do not remember?
481
00:36:04,484 --> 00:36:06,192
Remember what?
482
00:36:09,275 --> 00:36:11,442
Remember what?
483
00:36:11,526 --> 00:36:14,651
I saved your life...
484
00:36:14,734 --> 00:36:16,693
for one thing.
485
00:36:20,317 --> 00:36:22,901
You were trying to hang yourself
486
00:36:22,984 --> 00:36:26,359
with a rope
made from your bedsheets.
487
00:36:30,067 --> 00:36:34,401
I hadn't seen you in months,
I got there, and by pure luck...
488
00:36:34,484 --> 00:36:36,734
If I was there a minute later,
just a minute later,
489
00:36:36,818 --> 00:36:38,567
you would have been gone.
490
00:36:40,359 --> 00:36:41,984
And after that,
I managed to get you
491
00:36:42,067 --> 00:36:44,234
back on your meds
for a couple weeks.
492
00:36:47,317 --> 00:36:50,943
There was a birch forest
right near the hospital.
493
00:36:51,025 --> 00:36:52,567
You really liked walking there.
494
00:36:55,859 --> 00:36:57,317
It's true.
495
00:36:57,401 --> 00:37:00,651
Turns out we had
a lot to talk about.
496
00:37:00,734 --> 00:37:03,025
Really? Like what?
497
00:37:03,109 --> 00:37:04,984
Like your relationship
with Nicholas Brody.
498
00:37:05,067 --> 00:37:07,776
Tell me something you didn't
just read in my file.
499
00:37:10,192 --> 00:37:11,734
You had a daughter with him.
500
00:37:11,818 --> 00:37:14,859
Franny.
501
00:37:14,943 --> 00:37:18,984
You slipped her head underwater
502
00:37:19,067 --> 00:37:21,401
in the bath.
503
00:37:25,317 --> 00:37:27,859
There was a moment
when you actually considered
504
00:37:27,943 --> 00:37:30,693
drowning your own child.
505
00:37:41,943 --> 00:37:43,025
Shh.
506
00:37:46,526 --> 00:37:48,401
And now they aren't
saying a word.
507
00:37:48,484 --> 00:37:49,734
Fuck.
508
00:37:49,818 --> 00:37:54,776
♪♪
509
00:37:58,567 --> 00:37:59,901
I have to go.
510
00:37:59,984 --> 00:38:04,901
♪♪
511
00:38:08,442 --> 00:38:09,651
How much of what they did say
512
00:38:09,734 --> 00:38:10,960
are we gonna be able to recover?
513
00:38:10,984 --> 00:38:12,234
I'm not sure.
514
00:38:12,317 --> 00:38:13,109
I'll get the techs working on it
515
00:38:13,192 --> 00:38:14,651
once we're back at the station.
516
00:38:14,734 --> 00:38:15,943
Make it a first priority.
517
00:38:16,025 --> 00:38:20,984
♪♪
518
00:38:23,818 --> 00:38:26,442
- David.
- Mr. President.
519
00:38:26,526 --> 00:38:28,109
We may have caught a break.
520
00:38:28,192 --> 00:38:30,651
Haqqani released Saul
a little over an hour ago.
521
00:38:30,734 --> 00:38:32,901
What happened?
522
00:38:32,984 --> 00:38:35,943
It turns out Haqqani's son
was an I.S.I. asset.
523
00:38:36,025 --> 00:38:38,234
They promised him
keys to the kingdom.
524
00:38:38,317 --> 00:38:39,943
If he killed Daddy?
525
00:38:40,025 --> 00:38:42,693
Something like that.
526
00:38:42,776 --> 00:38:44,609
Does this mean Daddy
might be willing
527
00:38:44,693 --> 00:38:45,818
to negotiate after all?
528
00:38:45,901 --> 00:38:47,275
Looks that way.
529
00:38:47,359 --> 00:38:49,859
I need you to talk Saul
through some
530
00:38:49,943 --> 00:38:52,651
of the stickier points
of the deal just in case.
531
00:38:52,734 --> 00:38:55,067
He's got to know
where he can compromise,
532
00:38:55,150 --> 00:38:58,109
where to hold the line.
533
00:38:58,192 --> 00:39:00,859
He's expecting your call.
534
00:39:03,526 --> 00:39:04,818
What is it, David?
535
00:39:06,984 --> 00:39:09,317
Last night I asked
the vice president
536
00:39:09,401 --> 00:39:12,150
about an unscheduled trip
to Columbus.
537
00:39:12,234 --> 00:39:14,609
He said he was there
for a football game
538
00:39:14,693 --> 00:39:15,984
with Frank Gillette.
539
00:39:16,067 --> 00:39:18,067
So?
540
00:39:18,150 --> 00:39:21,192
So he neglected to mention
that every other major donor
541
00:39:21,275 --> 00:39:23,234
in the country was also there.
542
00:39:23,317 --> 00:39:25,150
It was a who's who
of heavy hitters.
543
00:39:25,234 --> 00:39:27,484
He's fundraising for his side.
544
00:39:27,567 --> 00:39:29,484
Not much we can do about that.
545
00:39:29,567 --> 00:39:32,484
Or positioning himself.
546
00:39:32,567 --> 00:39:35,067
Positioning himself?
547
00:39:35,150 --> 00:39:37,234
Well, you're aware Ohio voters
approved a proposition
548
00:39:37,317 --> 00:39:38,984
to move up the state's primary.
549
00:39:39,067 --> 00:39:42,317
They're now number two in line
after the Iowa caucuses.
550
00:39:42,401 --> 00:39:44,776
No vice president
has ever challenged
551
00:39:44,859 --> 00:39:46,901
a sitting president, David.
552
00:39:46,984 --> 00:39:50,734
No vice president's ever been
from the opposing party.
553
00:39:50,818 --> 00:39:54,192
Not for 150 years, anyway.
554
00:39:54,275 --> 00:39:57,984
Look, the country
was tearing itself apart.
555
00:39:58,067 --> 00:40:01,275
You reached across the aisle
to bridge the divide,
556
00:40:01,359 --> 00:40:02,901
but those fault lines run deep.
557
00:40:02,984 --> 00:40:05,442
They're still active.
558
00:40:05,526 --> 00:40:08,693
And Ben Hayes is in the perfect
position to exploit them.
559
00:40:11,234 --> 00:40:13,567
Has he put a poll in the field?
560
00:40:13,651 --> 00:40:15,609
Not yet.
561
00:40:17,234 --> 00:40:18,734
Well...
562
00:40:18,818 --> 00:40:20,859
let me know when he does.
563
00:40:20,943 --> 00:40:25,359
Everything we've talked about
so far falls apart
564
00:40:25,442 --> 00:40:28,609
without a timeline
for Taliban disarmament.
565
00:40:28,693 --> 00:40:31,567
We disarm when there are
no more foreign troops
566
00:40:31,651 --> 00:40:33,025
in Afghanistan.
567
00:40:33,109 --> 00:40:34,943
National Unity Government
will never accept
568
00:40:35,025 --> 00:40:36,359
that order of events,
569
00:40:36,442 --> 00:40:38,651
and neither will
the United States.
570
00:40:40,442 --> 00:40:42,401
If you're serious
about a political settlement,
571
00:40:42,484 --> 00:40:44,401
first you must agree
to a mechanism
572
00:40:44,484 --> 00:40:46,693
for decommissioning
your weapons.
573
00:40:46,776 --> 00:40:49,150
- What do I get in return?
- A lot.
574
00:40:49,234 --> 00:40:51,567
Amnesty for your fighters,
575
00:40:51,651 --> 00:40:55,067
guaranteed positions
in the new government,
576
00:40:55,150 --> 00:40:57,401
and a clean break
from the Pakistan military,
577
00:40:57,484 --> 00:40:59,401
who's held you hostage
all these years.
578
00:41:02,317 --> 00:41:04,651
You also gain the power
of legitimacy.
579
00:41:04,734 --> 00:41:07,943
No longer identified
as a terror organization,
580
00:41:08,025 --> 00:41:09,484
you can start
to enjoy the comforts
581
00:41:09,567 --> 00:41:11,025
of political privilege.
582
00:41:11,109 --> 00:41:12,567
Your good friends
in Saudi Arabia
583
00:41:12,651 --> 00:41:14,901
looking to fund the movement
can do so legally.
584
00:41:14,984 --> 00:41:19,776
Your wealth and influence
will actually grow and expand.
585
00:41:41,484 --> 00:41:43,943
Sometimes I'm thinking...
586
00:41:44,025 --> 00:41:47,275
I just want to go home
while I still can.
587
00:41:47,359 --> 00:41:50,025
That too.
588
00:41:57,984 --> 00:42:02,859
♪♪
589
00:42:07,192 --> 00:42:09,651
Okay.
590
00:42:12,359 --> 00:42:13,651
Okay?
591
00:42:13,734 --> 00:42:15,859
I agree.
592
00:42:15,943 --> 00:42:20,693
♪♪
593
00:42:20,776 --> 00:42:22,567
We have a deal, then?
594
00:42:24,192 --> 00:42:26,150
You and I...
595
00:42:26,234 --> 00:42:28,275
known each other a long time.
596
00:42:28,359 --> 00:42:31,651
I'm counting on you to make sure
597
00:42:31,734 --> 00:42:34,317
America lives up
at its end of the bargain.
598
00:42:34,401 --> 00:42:36,275
It will.
599
00:42:36,359 --> 00:42:40,818
Then, yes, we have a deal.
600
00:42:40,901 --> 00:42:43,043
And you'll declare an immediate
country-wide cease fire
601
00:42:43,067 --> 00:42:44,275
as we discussed?
602
00:42:47,442 --> 00:42:49,776
Starting tomorrow morning.
603
00:42:49,859 --> 00:42:54,609
♪♪
604
00:42:58,984 --> 00:43:01,484
What's wrong?
605
00:43:01,567 --> 00:43:05,067
I'm worried I made a mistake
with Jalal.
606
00:43:05,150 --> 00:43:06,859
By letting him go?
607
00:43:06,943 --> 00:43:09,150
Hmm.
608
00:43:09,234 --> 00:43:11,526
By not putting his head in a bag
609
00:43:11,609 --> 00:43:14,859
and sending it to his fighters
in the field as a warning.
610
00:43:14,943 --> 00:43:18,734
♪♪
611
00:43:23,442 --> 00:43:25,317
Hey, what's this?
612
00:43:25,401 --> 00:43:28,150
What's it look like?
613
00:43:28,234 --> 00:43:29,526
You seeing this, Sarge?
614
00:43:29,609 --> 00:43:31,401
Christ sakes,
leave the man alone.
615
00:43:32,818 --> 00:43:34,651
You can't be serious, bro.
616
00:43:34,734 --> 00:43:37,984
I'm on a chopper back
to Bagram in a couple hours.
617
00:43:38,067 --> 00:43:40,150
No way.
618
00:43:40,234 --> 00:43:42,434
What about the Pakistan border,
patrolling the airwaves?
619
00:43:42,484 --> 00:43:45,776
It's all on automatic
collection now.
620
00:43:45,859 --> 00:43:48,109
What about your boss?
He's still out there somewhere.
621
00:43:48,192 --> 00:43:49,872
You can't... you can't just
give up on him.
622
00:43:49,943 --> 00:43:52,359
- He's been released.
- When?
623
00:43:52,442 --> 00:43:53,734
This morning.
624
00:43:55,901 --> 00:43:57,442
That's fucked up.
625
00:43:57,526 --> 00:43:58,818
Soto, relax.
626
00:43:58,901 --> 00:44:00,484
You're gonna give
yourself a stroke.
627
00:44:00,567 --> 00:44:02,859
- Get over it.
- You get over it.
628
00:44:02,943 --> 00:44:05,401
Haven't you noticed?
Dude's been here a week.
629
00:44:05,484 --> 00:44:08,943
Not a single IED, RPG, mortar,
rocket, sniper, nothing.
630
00:44:10,401 --> 00:44:12,317
I'm not saying it ain't weird.
631
00:44:12,401 --> 00:44:14,067
It's weirder than weird.
632
00:44:14,150 --> 00:44:16,526
We shouldn't even
be talking about it.
633
00:44:16,609 --> 00:44:19,484
Well, nobody's going
anywhere anyhow.
634
00:44:19,567 --> 00:44:20,776
How's that?
635
00:44:20,859 --> 00:44:22,984
We got some weather coming in.
636
00:44:23,067 --> 00:44:24,359
What?
637
00:44:24,442 --> 00:44:26,442
Yeah, it's gonna get nasty.
638
00:44:26,526 --> 00:44:28,442
All air traffic in
the mountains is grounded.
639
00:44:28,526 --> 00:44:30,109
Usually takes
a couple days to clear.
640
00:44:30,192 --> 00:44:31,693
Oh.
641
00:44:34,025 --> 00:44:36,609
Thank you, God.
642
00:44:36,693 --> 00:44:39,150
Thank you.
643
00:44:45,901 --> 00:44:49,943
♪♪
644
00:44:51,442 --> 00:44:54,109
- Come on.
- Where?
645
00:44:54,192 --> 00:44:55,818
Berenson's been waiting for you.
646
00:44:55,901 --> 00:44:57,150
Saul's here?
647
00:44:57,234 --> 00:44:58,674
In the SCIF
talking to the president.
648
00:44:58,734 --> 00:45:00,168
Apparently there's
been a breakthrough
649
00:45:00,192 --> 00:45:02,484
in the negotiations.
650
00:45:11,609 --> 00:45:13,275
Our government
to the process.
651
00:45:13,359 --> 00:45:16,192
Without that,
we wouldn't even be here.
652
00:45:19,567 --> 00:45:21,192
Is that you, Ms. Mathison?
653
00:45:21,275 --> 00:45:22,818
Um, it is, sir.
654
00:45:22,901 --> 00:45:24,693
Glad you could join us.
655
00:45:24,776 --> 00:45:26,734
And it's nice
to finally meet you.
656
00:45:26,818 --> 00:45:29,025
Thank you, sir.
657
00:45:29,109 --> 00:45:31,734
- Hello, Carrie.
- David.
658
00:45:31,818 --> 00:45:33,818
We were just
discussing next steps.
659
00:45:33,901 --> 00:45:36,317
To catch you up,
Haissam Haqqani has agreed
660
00:45:36,401 --> 00:45:38,526
in principle to the terms
and the timelines
661
00:45:38,609 --> 00:45:40,693
laid out in the Doha Framework.
662
00:45:40,776 --> 00:45:43,192
Not only that,
he's committed to a ceasefire.
663
00:45:43,275 --> 00:45:44,651
That should buy us some time
664
00:45:44,734 --> 00:45:46,526
to hash out
the outstanding issues.
665
00:45:46,609 --> 00:45:50,984
One of which is to sell this
peace to the American people.
666
00:45:51,067 --> 00:45:53,192
Well, I think the prospect
of ending our longest war
667
00:45:53,275 --> 00:45:54,943
would enjoy broad support.
668
00:45:55,025 --> 00:45:57,984
Well, not when it's twisted
into a partisan issue
669
00:45:58,067 --> 00:46:01,150
made to look like we're
capitulating to terrorists.
670
00:46:01,234 --> 00:46:03,484
Seeing as you were one of
the architects of the policy,
671
00:46:03,567 --> 00:46:05,651
we thought you might
have some ideas.
672
00:46:07,776 --> 00:46:09,150
Well, I can tell you
673
00:46:09,234 --> 00:46:11,317
what Elizabeth Keane
was planning to do.
674
00:46:11,401 --> 00:46:13,401
Get out in front of the debate.
675
00:46:13,484 --> 00:46:15,124
Come here to Afghanistan
and make the case
676
00:46:15,150 --> 00:46:16,567
directly to the men and women
677
00:46:16,651 --> 00:46:19,442
who put their lives
on the line every day.
678
00:46:19,526 --> 00:46:21,818
You're talking about
taking a secret trip,
679
00:46:21,901 --> 00:46:24,192
making a surprise announcement?
680
00:46:24,275 --> 00:46:25,818
Followed by
a joint press conference
681
00:46:25,901 --> 00:46:28,109
with President Daoud
at the Arg Palace.
682
00:46:29,150 --> 00:46:30,567
Hmm.
683
00:46:30,651 --> 00:46:32,526
I'm just saying,
win over the military,
684
00:46:32,609 --> 00:46:34,067
and you're halfway there.
685
00:46:34,150 --> 00:46:36,150
It also has
the benefit of good optics.
686
00:46:36,234 --> 00:46:38,150
Flying into a war zone,
rallying the troops,
687
00:46:38,234 --> 00:46:40,818
and not looking anything
remotely like surrender.
688
00:46:40,901 --> 00:46:43,693
Sounds like you've made
this argument before.
689
00:46:43,776 --> 00:46:46,401
I have, sir.
690
00:46:46,484 --> 00:46:49,567
Well, I appreciate
the bluntness.
691
00:46:49,651 --> 00:46:51,818
Now, if you don't mind,
I'd like a few minutes alone
692
00:46:51,901 --> 00:46:54,109
with my
National Security Advisor.
693
00:46:54,192 --> 00:46:55,609
Yes, sir.
694
00:46:55,693 --> 00:46:57,526
Saul, Carrie...
695
00:46:57,609 --> 00:46:59,984
Thank you, David.
696
00:47:01,484 --> 00:47:03,818
Talk to me, Saul.
697
00:47:03,901 --> 00:47:05,981
Well, sir, the best part
you've already heard.
698
00:47:07,526 --> 00:47:09,651
Hey, slow down.
699
00:47:09,734 --> 00:47:11,859
What's the hurry?
700
00:47:11,943 --> 00:47:13,502
I want to write up
the contact with Yevgeny
701
00:47:13,526 --> 00:47:15,234
while it's still fresh.
702
00:47:15,317 --> 00:47:16,609
Where'd you disappear to?
703
00:47:16,693 --> 00:47:17,776
I'm sorry?
704
00:47:17,859 --> 00:47:19,539
If you're so eager
to write up the contact,
705
00:47:19,567 --> 00:47:20,943
where'd you go afterwards?
706
00:47:21,025 --> 00:47:22,865
You were off the grid
for more than 90 minutes.
707
00:47:22,943 --> 00:47:24,567
I was walking.
708
00:47:24,651 --> 00:47:26,109
Walking?
709
00:47:28,901 --> 00:47:30,526
It wasn't so easy
seeing him again,
710
00:47:30,609 --> 00:47:32,651
if you must know.
711
00:47:32,734 --> 00:47:35,067
I went up to the university
to clear my head.
712
00:47:35,150 --> 00:47:37,359
You said he was recruitable.
713
00:47:37,442 --> 00:47:39,359
Is he?
714
00:47:39,442 --> 00:47:40,901
Just give me an hour,
715
00:47:40,984 --> 00:47:42,752
and you'll have the entire
conversation verbatim.
716
00:47:42,776 --> 00:47:45,401
It's a simple question, Carrie.
Yes or no?
717
00:47:48,651 --> 00:47:51,651
He's feeling
underappreciated, okay?
718
00:47:51,734 --> 00:47:53,484
He and Mirov were demoted
for letting us
719
00:47:53,567 --> 00:47:55,234
get Simone Martin out of Moscow.
720
00:47:55,317 --> 00:47:58,234
We made them look
pretty damn silly.
721
00:47:58,317 --> 00:48:00,359
He said that?
722
00:48:00,442 --> 00:48:02,109
Not in so many words,
723
00:48:02,192 --> 00:48:05,150
but he did call Afghanistan
the penalty box.
724
00:48:05,234 --> 00:48:07,734
♪♪
725
00:48:07,818 --> 00:48:10,275
Well, that doesn't sound
unpromising.
726
00:48:10,359 --> 00:48:12,734
Provided it's not all
some grand deception.
727
00:48:14,150 --> 00:48:17,192
- Where'd you leave it?
- In his court.
728
00:48:17,275 --> 00:48:18,442
Either way, I don't think
729
00:48:18,526 --> 00:48:20,246
I should be getting
on a plane anytime soon.
730
00:48:22,693 --> 00:48:24,734
How about we talk
after I read the report?
731
00:48:24,818 --> 00:48:27,025
Sure.
732
00:48:27,109 --> 00:48:30,025
♪♪
733
00:48:34,109 --> 00:48:39,025
♪♪
734
00:49:05,317 --> 00:49:09,984
♪♪
735
00:49:19,859 --> 00:49:24,651
♪♪
50485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.