All language subtitles for Hollywould.2019.WEB-DL.jirienazka
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,001 --> 00:00:02,160
{\an9}M
00
00:00:02,168 --> 00:00:03,334
{\an9}MI
000
00:00:03,334 --> 00:00:04,500
{\an9}MIV
0000
00:00:04,501 --> 00:00:05,660
{\an9}MIVA
00000
000:00:05,668 --> 00:00:06,834
{\an9}MIVAL
000000
00:00:06,834 --> 00:00:07,000
{\an9}MIVAL
0000000
00:00:07,001 --> 00:00:08,160
{\an9}MIVALON
000000000000000
00:00:08,334 --> 00:00:09,500
{\an9}MIVALONA
0000000000000000
00:00:09,501 --> 00:00:10,660
{\an9}MIVALONA G
00000000000000000
00:00:10,668 --> 00:00:11,834
{\an9}MIVALONA GU
000000000000000000
00:00:11,834 --> 00:00:12,000
{\an9}MIVALONA GUD
0000000000000000000
00:00:12,001 --> 00:00:13,160
{\an9}MIVALONA GUDA
00000000000000000000
00:00:13,168 --> 00:00:14,334
{\an9}MIVALONA GUDAN
000000000000000000000
00:00:14,334 --> 00:00:15,500
{\an9}MIVALONA GUDANG
0000000000000000000000
00:00:15,501 --> 00:00:16,660
{\an9}MIVALONA GUDANG F
00000000000000000000000
00:00:16,668 --> 00:00:17,834
{\an9}MIVALONA GUDANG FI
000000000000000000000000
00:00:17,834 --> 00:00:18,001
{\an9}MIVALONA GUDANG FIL
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00:00:18,409 --> 00:00:20,505
{\an9}MIVALONA GUDANG FILM
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00:00:21,409 --> 00:00:27,505
{\an1}{\3c&0066FF&}
''BRING JESUS IN YOUR LIFE''
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00:00:27,409 --> 00:00:33,505
{\an1}{\3c&0066FF&}
'*☻©♠*MIVALONA GUDANG FILM*♠©☻*
4
00:00:53,454 --> 00:00:54,787
MARK:
What the hell is
that supposed to mean?
5
00:00:54,789 --> 00:00:56,622
What do you mean
what is actually going on?
6
00:00:56,824 --> 00:00:59,758
MARK:
Can't you
see that I am under a tremendous
7
00:00:59,760 --> 00:01:02,561
amount of pressure and all
I want to do is get your support
8
00:01:02,563 --> 00:01:05,431
because at the end of the day,
baby, it is all about us!
9
00:01:05,433 --> 00:01:08,333
MONNICA:
Look I bet if Janice needed
you you would be right there!
10
00:01:08,335 --> 00:01:09,735
MARK:
Yeah, that's what this is
11
00:01:09,737 --> 00:01:11,270
about isn't it? Is that what
12
00:01:11,272 --> 00:01:13,439
this is about. You think I'm
13
00:01:13,441 --> 00:01:16,275
having some kind of
affair with Janice, is that it?
14
00:01:16,277 --> 00:01:17,743
MONNICA:
Yeah, yeah,
I don't know Mark. You
15
00:01:17,745 --> 00:01:20,145
tell me. Is there
something I should know?
16
00:01:20,748 --> 00:01:22,081
MARK:
No no no where you going?
17
00:01:22,083 --> 00:01:23,466
MONNICA:
Upstairs.
18
00:01:23,467 --> 00:01:24,850
No no listen. You can't go
upstairs you got to talk to me.
19
00:01:24,852 --> 00:01:26,118
MARK:
Please stay
and talk to me!
20
00:01:26,120 --> 00:01:27,470
MONNICA:
I don't want to talk to you!
21
00:01:27,471 --> 00:01:28,821
MONNICA:
I don't want to
talk to you, talk to Janice!
22
00:01:28,823 --> 00:01:30,122
MARK:
Listen I
know you're upset baby.
23
00:01:30,124 --> 00:01:31,679
MONNICA:
Get off of me!
24
00:01:31,680 --> 00:01:33,235
MARK:
I know you're
upset and I know that
25
00:01:33,236 --> 00:01:34,791
I hurt you, but listen. If you
go, if you go in that room it's-
26
00:01:34,795 --> 00:01:36,428
MONNICA:
You're messing around again.
27
00:01:36,430 --> 00:01:37,796
MARK:
No, I wasn't here with her.
28
00:01:37,798 --> 00:01:38,797
She just popped-
29
00:01:39,800 --> 00:01:42,167
MARK:
Monnica Come on.
30
00:01:43,404 --> 00:01:46,171
[MARK SIGHS]
31
00:01:46,173 --> 00:01:48,190
MARK:
Where are you going?
32
00:01:48,191 --> 00:01:50,208
MONNICA:
I have to go.
I have no place here.
33
00:01:50,211 --> 00:01:53,745
MARK:
Monnica, wait.
Monnica please, please. Wait!
34
00:01:53,747 --> 00:01:55,214
MONNICA:
Stop yelling-
35
00:01:55,216 --> 00:01:57,783
MARK:
I'm not yelling! I am so
36
00:01:57,785 --> 00:02:00,152
sick and tired, every time you
37
00:02:00,154 --> 00:02:01,487
don't get your way you
38
00:02:01,489 --> 00:02:03,255
start to accuse me
of having an affair?
39
00:02:03,257 --> 00:02:04,556
Are you kidding me?
Are you kidding me?
40
00:02:04,558 --> 00:02:05,557
I should have an affair.
41
00:02:05,559 --> 00:02:06,558
MONNICA:
Get my way?
42
00:02:06,560 --> 00:02:08,160
MARK:
Yes get your way!
43
00:02:08,161 --> 00:02:09,761
MONNICA:
I should have stayed in LA like
I planned to be for some stupid
44
00:02:09,763 --> 00:02:11,563
reason I
thought coming here for you
45
00:02:11,565 --> 00:02:13,465
would be good
for me and my baby!
46
00:02:13,467 --> 00:02:14,466
MARK:
Oh, your baby?
47
00:02:14,468 --> 00:02:15,501
MONNICA:
Our baby.
48
00:02:15,502 --> 00:02:16,535
MARK:
You should've stayed in LA,
49
00:02:16,537 --> 00:02:19,221
MONNICA:
Is it our baby!?
50
00:02:19,222 --> 00:02:21,906
MARK:
You should of stayed there!
51
00:02:21,909 --> 00:02:27,179
[OMINOUS SIREN]
52
00:02:29,216 --> 00:02:32,384
[CRICKETS]
53
00:02:37,892 --> 00:02:39,391
[SHUTTER]
54
00:02:39,927 --> 00:02:43,228
[FLAMES BURNING]
55
00:02:49,170 --> 00:02:51,236
MARK:
The conductor
comes to me in my darkest
56
00:02:51,238 --> 00:02:52,905
despair,
57
00:02:54,842 --> 00:02:56,909
who she is
I'm not aware.
58
00:02:59,513 --> 00:03:03,815
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
59
00:03:10,457 --> 00:03:12,658
MARK:
I don't have a ticket.
60
00:03:16,964 --> 00:03:19,331
MARK:
The first trips for free.
61
00:03:22,803 --> 00:03:26,805
She senses my
worry, she senses my fear.
62
00:03:31,545 --> 00:03:33,612
She whispers softly in my ear.
63
00:03:39,486 --> 00:03:42,321
[DRONE FADES]
64
00:03:42,323 --> 00:03:45,424
[TYPEWRITER CLICKS]
65
00:03:53,534 --> 00:03:54,866
[CRUMPLES PAPER]
66
00:03:58,372 --> 00:04:02,307
Come on Mark.
Find it. Find something.
67
00:04:03,811 --> 00:04:05,877
Find it, find it, come on Mark.
68
00:04:13,687 --> 00:04:15,454
Come on.
69
00:04:23,897 --> 00:04:25,330
CLERK:
Hi, how are you?
70
00:04:25,332 --> 00:04:26,832
Hi.
71
00:04:31,772 --> 00:04:32,838
Will that be all for you?
72
00:04:32,840 --> 00:04:34,273
Yeah that's it.
73
00:04:37,444 --> 00:04:40,979
Oh, yo your Mark Travis!
oh my gosh I knew you were from
74
00:04:40,981 --> 00:04:42,614
here but I never
thought I would see you,
75
00:04:42,616 --> 00:04:44,049
I read like all of your books.
76
00:04:44,051 --> 00:04:45,250
I'm a huge fan.
77
00:04:45,251 --> 00:04:46,450
Can I please
get a picture with you?
78
00:04:46,453 --> 00:04:48,120
My friend will never believe it!
79
00:04:48,121 --> 00:04:49,788
No, no. I'm kind of in
a hurry can you just pack.
80
00:04:49,789 --> 00:04:51,456
No no it will be real quick! My
manager can come take it too.
81
00:04:51,458 --> 00:04:52,758
Bill! Bill come out here!
82
00:04:52,760 --> 00:04:54,137
BILL: Yeah!
83
00:04:54,138 --> 00:04:55,515
I prefer you
didn't take any pictures.
84
00:04:55,516 --> 00:04:56,893
No I do have a couple questions
my friends want to know.
85
00:04:56,897 --> 00:04:58,897
They always said you
live around here but I never
86
00:04:58,899 --> 00:04:59,898
thought I'd run into you.
87
00:04:59,900 --> 00:05:00,899
Yeah.
88
00:05:00,901 --> 00:05:02,000
I just saw you on television
89
00:05:02,002 --> 00:05:03,519
Bill come here,
take this picture!
90
00:05:03,520 --> 00:05:05,037
Is it true your turning
your book into a tv special?
91
00:05:05,039 --> 00:05:06,889
I don't want
to take any pictures.
92
00:05:06,890 --> 00:05:08,740
CLERK:
Please, just a quick picture.
My friends will never believe
93
00:05:08,742 --> 00:05:09,841
that I met you.
94
00:05:09,842 --> 00:05:10,941
Bill take this
picture of us real quick.
95
00:05:10,944 --> 00:05:12,133
No.
96
00:05:12,134 --> 00:05:13,323
What show are
you gonna be doing?
97
00:05:13,324 --> 00:05:14,513
Are you serious?
I just want to know.
98
00:05:14,515 --> 00:05:16,715
Stop I don't
want any pictures!
99
00:05:17,084 --> 00:05:18,650
No!
100
00:05:18,652 --> 00:05:23,855
Look obviously I'm home yes
okay. But I came back to get
101
00:05:23,857 --> 00:05:27,092
away from the distractions, not
to have silly pictures of me
102
00:05:27,094 --> 00:05:30,028
taken and posted all over the,
the internet so everybody knows
103
00:05:30,030 --> 00:05:32,030
where I am. So no, no pictures!
104
00:05:32,032 --> 00:05:35,400
I mean, we didn't mean anything
by it. We, we just, we haven't-
105
00:05:35,402 --> 00:05:38,103
Look it's my fault okay,
it's my fault and I'm sorry.
106
00:05:38,105 --> 00:05:41,707
I should have just ordered the
groceries online like I always
107
00:05:41,709 --> 00:05:43,942
do, keep the change!
108
00:05:45,813 --> 00:05:47,512
[DOORBELL RINGS]
109
00:05:47,514 --> 00:05:49,581
NEWS ANCHOR:
This is your
morning news with the Belle.
110
00:05:49,583 --> 00:05:51,583
Good morning
citizens of Angel heights.
111
00:05:51,585 --> 00:05:54,419
My grandma use
to say, daughter if the waves of
112
00:05:54,421 --> 00:05:57,656
anxiety are too
big, you got to learn to surf.
113
00:05:57,658 --> 00:05:59,791
[LAUGHS]
A little note from the Belle.
114
00:05:59,793 --> 00:06:04,863
STREET PREACHER:
Jesus is knocking on
the door of your heart today.
115
00:06:07,034 --> 00:06:11,770
Jesus said low I stand at the
door and knock.
116
00:06:14,975 --> 00:06:19,077
Jesus is knocking on
the door of your heart today.
117
00:06:19,079 --> 00:06:21,296
[CAR BEEPS]
118
00:06:21,297 --> 00:06:23,514
BELLE ON RADIO:
Hey it's partly
cloudy today with a high of 71
119
00:06:23,517 --> 00:06:27,919
degrees, Traffic is running
smoothly on I-72 no jams there.
120
00:06:27,921 --> 00:06:31,790
Later today I will be speaking
to the new mayor of Angel
121
00:06:31,792 --> 00:06:34,826
Heights, Martin Rodgers,
as he talks about the future
122
00:06:34,828 --> 00:06:37,929
construction plans for the
township. In national news,
123
00:06:37,931 --> 00:06:41,600
the FDA also approves an
opioid painkiller up to 10 times
124
00:06:41,602 --> 00:06:44,703
stronger than Fentanyl. That's
interesting. We have our morning
125
00:06:44,705 --> 00:06:47,672
line up coming up
after we pay some bills.
126
00:06:47,674 --> 00:06:51,610
[DOGS BARKING]
127
00:07:02,523 --> 00:07:07,559
ANSWERING MACHINE:
5 new messages 10 saved
messages, first new message.
128
00:07:07,561 --> 00:07:10,929
JANICE:
Mark where are you? I
need that final revision asap!
129
00:07:10,931 --> 00:07:13,999
Not only is your VOD deal in
play but I'm entertaining an
130
00:07:14,001 --> 00:07:17,068
option for a sequel. Come on
Mark you know what's at stake
131
00:07:17,070 --> 00:07:18,770
here, call me!
132
00:07:22,943 --> 00:07:25,744
MARK:
The conductor appears
as she walks down the isle.
133
00:07:28,515 --> 00:07:31,049
On her
face there's a wicked smile.
134
00:07:31,752 --> 00:07:35,921
Her teeth are
sharpe and her breath is vile.
135
00:07:35,923 --> 00:07:39,958
And when she
speaks, she speaks in style.
136
00:07:39,960 --> 00:07:43,094
There's no way off.
Why don't you sit down.
137
00:07:43,764 --> 00:07:47,499
I'm sorry she
lied I'm really just a clown.
138
00:07:48,535 --> 00:07:52,204
This train is more powerful
then the strongest of tide.
139
00:07:52,940 --> 00:07:54,506
Just relax,
140
00:07:59,813 --> 00:08:02,180
and
enjoy the rest of the ride.
141
00:08:05,052 --> 00:08:08,520
[SINK RUNNING AND MARK HEAVING]
142
00:08:14,661 --> 00:08:18,029
Come on Mark,
pull yourself together.
143
00:08:18,031 --> 00:08:22,000
Come on buddy. You can beat
this. Just get it under control.
144
00:08:23,036 --> 00:08:25,971
[PHONE VIBRATING]
145
00:08:35,549 --> 00:08:37,883
1920.
146
00:08:39,186 --> 00:08:43,889
World War Two.
147
00:08:43,891 --> 00:08:46,591
[PHONE VIBRATING]
148
00:08:51,532 --> 00:08:54,132
I know you're
busy so, I really
149
00:08:54,134 --> 00:08:55,667
appreciate
you seeing me.
150
00:08:56,169 --> 00:08:57,636
Thank you.
151
00:08:57,638 --> 00:09:00,005
HELEN:
What's stoping you Mark?
152
00:09:00,007 --> 00:09:03,608
I've been having a real hard
time lately and, I don't know
153
00:09:03,610 --> 00:09:05,010
what it is.
154
00:09:07,714 --> 00:09:10,048
The conductor.
155
00:09:10,050 --> 00:09:12,817
She comes to me in my darkest
156
00:09:12,819 --> 00:09:17,789
despair. Of
who she is, I'm not aware.
157
00:09:19,626 --> 00:09:22,127
Ride my train she says to me.
158
00:09:23,263 --> 00:09:28,166
Ride my train.
The first trip's for free.
159
00:09:30,704 --> 00:09:34,339
She senses my
worry. She senses my fear.
160
00:09:34,341 --> 00:09:38,677
She whispers softly in my ear.
161
00:09:38,679 --> 00:09:42,981
You have nothing to
lose, and everything to gain.
162
00:09:43,917 --> 00:09:47,185
I promise to
take you away from your pain.
163
00:10:01,602 --> 00:10:04,102
[DISPATCH SOUNDS, PHONE RINGING]
164
00:10:23,056 --> 00:10:26,057
OFFICER:
Remember Chief wants
to see you before you leave.
165
00:10:26,059 --> 00:10:27,092
Okay.
166
00:10:27,094 --> 00:10:28,193
Congratulations.
167
00:10:28,195 --> 00:10:29,961
Thanks pal.
168
00:10:31,331 --> 00:10:32,764
CRUISE:
Yo! What's up man?
169
00:10:32,766 --> 00:10:34,132
Hey. What's going on bro?
170
00:10:34,134 --> 00:10:35,700
DAVENPORT:
Yeah!
171
00:10:37,337 --> 00:10:39,838
Eviction notice
for Detective Leon Davenport.
172
00:10:39,840 --> 00:10:41,906
You ain't getting rid
of this old dog that easy.
173
00:10:41,908 --> 00:10:43,375
You having second thoughts?
174
00:10:43,377 --> 00:10:48,246
Retirement is far
from my mind. Eleven overdoses
175
00:10:48,248 --> 00:10:50,982
and counting.
Nothing seems odd to you?
176
00:10:50,984 --> 00:10:52,751
Eleven?
177
00:10:53,854 --> 00:10:55,387
Does anyone,
but me do any real detective
178
00:10:55,389 --> 00:10:58,423
work around here, got all these
young faces make me feel like
179
00:10:58,425 --> 00:11:00,291
I'm in a damn daycare.
180
00:11:00,293 --> 00:11:01,960
look the
department is in good hands.
181
00:11:01,962 --> 00:11:04,162
Look there's a bigger problem
then you being in charge.
182
00:11:05,899 --> 00:11:08,433
There's a new
drugs infiltrating our town.
183
00:11:08,435 --> 00:11:10,001
Come on man
you about to retire
184
00:11:10,003 --> 00:11:11,369
this not your problem no more.
185
00:11:13,240 --> 00:11:14,239
[DOOR KNOCKING]
186
00:11:14,241 --> 00:11:15,958
It's open.
187
00:11:15,959 --> 00:11:17,676
COLEMAN:
Cruise, I've been looking for
188
00:11:17,678 --> 00:11:21,012
you. Chief wants me to
shadow you today. You ready?
189
00:11:23,417 --> 00:11:26,751
Detective Davenport,
Detective Coleman.
190
00:11:27,220 --> 00:11:29,254
You new recruits
looking younger everyday.
191
00:11:29,256 --> 00:11:33,792
Sir, I graduated at the top of
my class. My father and brother
192
00:11:33,794 --> 00:11:35,960
were cops. It's in my blood.
193
00:11:35,962 --> 00:11:37,395
It's nice
for once not to have to look at
194
00:11:37,397 --> 00:11:39,130
his ugly face all day.
195
00:11:40,400 --> 00:11:43,001
Welcome to the team.
Cruise go get the car.
196
00:11:43,003 --> 00:11:45,770
Detective Coleman
and I will be waiting for you.
197
00:11:48,175 --> 00:11:50,158
This is unreal.
198
00:11:50,159 --> 00:11:52,142
There's nothing like having a
strong woman watching your back.
199
00:11:53,413 --> 00:11:56,347
Just so you know sir,
it's an honor to meet you.
200
00:11:56,349 --> 00:11:59,217
There's not too many fine
detectives left like yourself.
201
00:11:59,219 --> 00:12:01,786
Quit kissing my ass,
I will see you at the car.
202
00:12:01,788 --> 00:12:03,254
Yes sir.
203
00:12:04,224 --> 00:12:05,957
Close that door behind you.
204
00:12:05,959 --> 00:12:07,358
Yes sir.
205
00:12:08,862 --> 00:12:11,096
Thank you.
206
00:12:12,332 --> 00:12:16,434
JANICE:
Yeah, no I promise you
were gonna get this deal done.
207
00:12:16,436 --> 00:12:20,805
Okay, I promise we will get
this done. I listen, it's no
208
00:12:20,807 --> 00:12:24,743
problem. Yeah as a matter of
fact he just walked in. Yeah.
209
00:12:25,345 --> 00:12:27,329
What took you so long?
210
00:12:27,330 --> 00:12:29,314
WAITRESS:
Hi, can I get
you both something?
211
00:12:29,316 --> 00:12:32,450
I'm gonna call you back.
Actually I'm good if you can
212
00:12:32,452 --> 00:12:33,952
just get me a refill please.
213
00:12:33,954 --> 00:12:34,953
Sure thing.
214
00:12:34,955 --> 00:12:36,521
I'm good, nothing thank you.
215
00:12:36,523 --> 00:12:38,056
Just water with lemon?
216
00:12:38,058 --> 00:12:39,057
Yes.
217
00:12:39,059 --> 00:12:41,426
Awesome.
218
00:12:42,996 --> 00:12:46,097
What the hell is going
on Mark? I mean, I can't get
219
00:12:46,099 --> 00:12:48,867
you on the phone. You're not
responding to any of my emails.
220
00:12:48,869 --> 00:12:51,503
I know. I know. I'm sorry,
Janice. Really, I'm sorry.
221
00:12:51,505 --> 00:12:55,373
Do you have any idea of
what is at stake here? This is
222
00:12:55,375 --> 00:13:00,311
big for you. This
is huge. Frankly Mark
223
00:13:01,481 --> 00:13:05,416
I'm concerned. I'm really
concerned. What the hell have
224
00:13:05,418 --> 00:13:08,119
you been doing? You do at least
225
00:13:08,121 --> 00:13:10,989
have the first draft
that I can take to the studio?
226
00:13:11,792 --> 00:13:13,858
Yeah about that.
I'm working on that.
227
00:13:15,495 --> 00:13:17,429
Working on it?
228
00:13:17,430 --> 00:13:19,364
For God
sakes, for God sakes Mark I have
229
00:13:19,366 --> 00:13:21,900
a meeting with
the network next Friday.
230
00:13:21,902 --> 00:13:23,301
Just need a little more time.
231
00:13:23,303 --> 00:13:26,437
Time!? I knew I should
have come earlier, this whole
232
00:13:26,439 --> 00:13:28,473
deal is about to fall through.
233
00:13:29,476 --> 00:13:31,509
I don't like
the pressure that your...
234
00:13:31,511 --> 00:13:35,513
don't like the pressure that
you're putting me under. Okay?
235
00:13:35,515 --> 00:13:37,215
Is it Monnica?
236
00:13:38,351 --> 00:13:40,351
I never mentioned
anything about Monnica and I
237
00:13:40,353 --> 00:13:42,554
don't want you to talk about
her. Don't talk about her!
238
00:13:42,556 --> 00:13:46,524
Alright. I wont
bring her up again. Sorry.
239
00:13:46,526 --> 00:13:48,827
Good,
but you have to talk to me.
240
00:13:48,829 --> 00:13:51,996
Thank you. But you'll
have to tell me something.
241
00:13:51,998 --> 00:13:56,835
Thank you,
you so I can help you. You knew
242
00:13:56,837 --> 00:13:59,204
I never thought it was a good
idea for you to come back here!
243
00:13:59,206 --> 00:14:03,341
Janice don't say that, you know
why I came back here, this is
244
00:14:03,343 --> 00:14:05,977
where it all started for me, I
245
00:14:05,979 --> 00:14:08,146
need this place
this is the motivation.
246
00:14:10,550 --> 00:14:13,318
I know you
better then anybody, the old
247
00:14:13,320 --> 00:14:17,622
Mark he would of been had this
finished. There is a boat load
248
00:14:17,624 --> 00:14:22,093
of money at the end of this
rainbow, what's stopping you
249
00:14:22,095 --> 00:14:23,494
Mark?
250
00:14:24,965 --> 00:14:28,600
It's my mind, Janice. It's just
251
00:14:28,602 --> 00:14:32,537
racing, and it
won't let me rest.
252
00:14:32,539 --> 00:14:35,573
I can't. I can't stop it.
253
00:14:35,575 --> 00:14:37,208
Do you trust me, Mark?
254
00:14:37,210 --> 00:14:39,444
Yes, I trust you.
255
00:14:39,446 --> 00:14:41,379
A guy from LA is gonna call you.
256
00:14:41,381 --> 00:14:45,216
He's my partner. Now
listen we have less than a week
257
00:14:45,218 --> 00:14:49,254
to get you back to writing
again. So I need you to pick up
258
00:14:49,256 --> 00:14:51,890
your phone and I know
you want to get this deal done.
259
00:14:51,892 --> 00:14:52,891
Am I right?
260
00:14:52,893 --> 00:14:54,893
Yes, yes of course.
261
00:14:55,095 --> 00:14:57,028
Okay great. Then trust me.
262
00:14:57,030 --> 00:15:00,265
We got this! I
got to get out of here.
263
00:15:00,267 --> 00:15:02,600
Thank you so much
I appreciate it you know that.
264
00:15:04,104 --> 00:15:07,171
I really need
you to trust me, okay?
265
00:15:07,173 --> 00:15:08,406
Yeah.
266
00:15:10,176 --> 00:15:12,911
[PHONE RINGING]
267
00:15:12,913 --> 00:15:16,948
Don't forget to pick up your
phone. Yeah, I'm boarding now.
268
00:15:16,950 --> 00:15:20,184
I will.
269
00:15:22,322 --> 00:15:24,555
MONNICA VOICEMAIL:
Hi, you reached Monnica
please leave a message.
270
00:15:24,557 --> 00:15:27,558
[BEEP]
Come on pick up.
It's Mark, honey. I need you to
271
00:15:27,560 --> 00:15:31,062
pick up the phone. Just please
pick up the phone. Come on pick
272
00:15:31,064 --> 00:15:33,598
up, pick up, baby. Please,
I need you to pick up the-
273
00:15:33,600 --> 00:15:35,533
MONNICA VOICEMAIL:
Hi, you reached Monnica
please leave a message.
274
00:15:35,535 --> 00:15:39,671
[BEEP]
Monnica Pick up the
God dam phone, why won't
275
00:15:39,673 --> 00:15:41,539
you pick up the phone?
276
00:15:43,043 --> 00:15:44,375
MONNICA VOICEMAIL:
Please leave a message.
277
00:15:44,377 --> 00:15:47,478
[BEEP]
Monnica please.
Baby look, I just
278
00:15:47,480 --> 00:15:50,315
need you to call me back. Just
give me a call back okay. Just
279
00:15:50,317 --> 00:15:52,016
please call me back.
280
00:15:52,018 --> 00:15:53,418
[DEEP BASS AND PHONE VIBRATING]
281
00:16:00,026 --> 00:16:01,125
Hello?
282
00:16:01,328 --> 00:16:02,593
SHADE:
Is this Mark?
283
00:16:03,163 --> 00:16:04,429
Who's calling?
284
00:16:04,431 --> 00:16:06,631
SHADE:
Janice Scheduled us to meet?
285
00:16:08,234 --> 00:16:09,634
Meet?
286
00:16:09,636 --> 00:16:13,137
SHADE:
Yeah meet.
She wanted us to meet?
287
00:16:13,139 --> 00:16:16,741
Oh yes, yes I'm sorry.
288
00:16:17,177 --> 00:16:20,111
SHADE:
Listen, I'm in
your town. She gave
289
00:16:20,113 --> 00:16:23,614
me an address. So lets
meet around noon. Okay?
290
00:16:24,250 --> 00:16:26,451
Okay. That's great.
Yeah same place too right?
291
00:16:26,453 --> 00:16:28,252
SHADE:
Yeah.
292
00:16:28,254 --> 00:16:30,221
Hey man I
didn't catch your name.
293
00:16:30,223 --> 00:16:31,489
[STRANGE NOISE]
294
00:16:31,491 --> 00:16:32,590
SHADE:
Yeah yeah.
295
00:16:33,326 --> 00:16:35,126
[HANG UP BEEPS]
296
00:16:35,128 --> 00:16:38,329
[THUNDER AND RAIN]
297
00:16:45,772 --> 00:16:50,074
[GLASSES CLANK,
DINER SOUNDS]
298
00:16:51,544 --> 00:16:54,112
[OMINOUS DRONE]
299
00:17:03,056 --> 00:17:04,655
Hey?
300
00:17:04,657 --> 00:17:06,324
SHADE:
So what's up?
301
00:17:06,326 --> 00:17:08,726
You tell me. Janice
said that you can help me.
302
00:17:08,728 --> 00:17:11,029
MIKE:
Hey Mark you alright?
303
00:17:12,132 --> 00:17:15,533
Oh hey Mike,
Want anything to eat?
304
00:17:16,436 --> 00:17:18,403
Mike, we're
fine I appreciate it.
305
00:17:18,405 --> 00:17:20,271
Yeah alright man.
306
00:17:22,509 --> 00:17:24,843
Hey I didn't catch your name.
307
00:17:24,844 --> 00:17:27,178
I didn't give it to you
but you can call me Shade.
308
00:17:27,180 --> 00:17:30,748
Shade? That's interesting.
309
00:17:31,818 --> 00:17:34,485
Janice told me
you had little bit of a problem.
310
00:17:34,487 --> 00:17:36,487
What'd she say?
311
00:17:36,489 --> 00:17:39,424
That you're not
productive and your not meeting
312
00:17:39,426 --> 00:17:41,426
your deadlines.
313
00:17:42,062 --> 00:17:44,629
I don't like the
pressure, okay. I don't like-
314
00:17:44,631 --> 00:17:48,800
Hold up! I don't care
about your damn business.
315
00:17:49,536 --> 00:17:52,703
I'm here for one
thing and one thing only.
316
00:17:54,507 --> 00:17:56,140
And what's that?
317
00:17:56,142 --> 00:18:00,545
To free your
mind and release you
318
00:18:00,547 --> 00:18:02,413
from all your pain.
319
00:18:03,516 --> 00:18:06,117
Pain. We all have pain Mark.
320
00:18:08,254 --> 00:18:09,654
I want to be free.
321
00:18:09,656 --> 00:18:13,391
You can and you will.
322
00:18:16,196 --> 00:18:18,729
[DEEP BASS]
323
00:18:21,401 --> 00:18:22,867
What is that?
324
00:18:23,837 --> 00:18:26,771
Cast all your cares on me,
325
00:18:26,773 --> 00:18:30,741
because she cares for you.
326
00:18:30,743 --> 00:18:34,278
SHADE:
[LAUGHS]
Say hello to Holly for me!
327
00:18:37,150 --> 00:18:39,283
MARK:
She promised to
take away all of my pain.
328
00:18:42,155 --> 00:18:44,555
[HORSE WHINNIES]
329
00:18:46,526 --> 00:18:48,893
She reaches out
with her soft hands as she pulls
330
00:18:48,895 --> 00:18:50,761
me aboard.
331
00:18:51,731 --> 00:18:55,299
and when
I'm on she pulls the cord.
332
00:18:55,301 --> 00:18:59,337
[TRAIN CHOOS]
333
00:18:59,339 --> 00:19:03,274
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
334
00:19:03,276 --> 00:19:05,710
[LIGHT CHATTER]
335
00:19:05,712 --> 00:19:09,380
Soon enough I am high.
336
00:19:10,783 --> 00:19:12,517
[SHUTTER]
337
00:19:20,793 --> 00:19:22,160
[BEEP]
338
00:19:22,162 --> 00:19:24,795
¶ELECTRIC GUITAR¶
339
00:19:26,199 --> 00:19:28,933
NEWS:
And the temperature comes in...
340
00:19:28,934 --> 00:19:31,668
at 57 degrees. It's a beautiful
night out. Our high temperatures
341
00:19:31,671 --> 00:19:35,706
are 73, 73. One degree cooler
than average today in the high-
342
00:19:35,708 --> 00:19:40,778
[RESTAURANT CHATTER]
343
00:19:44,350 --> 00:19:49,253
JT:
Hold on everybody
hold it. Cut the music!
344
00:19:49,255 --> 00:19:52,657
OLIVIA:
JT you can't make
a toast with an empty glass.
345
00:19:55,695 --> 00:19:58,563
There must
be a hole in this thing!
346
00:20:02,468 --> 00:20:03,534
TOM:
That's a little bit better
347
00:20:03,536 --> 00:20:05,203
Thanks Tom!
348
00:20:05,205 --> 00:20:09,907
JT:
I'm fine, I'm fine! Now look,
we're all here for one man and
349
00:20:09,909 --> 00:20:11,876
one man only.
350
00:20:11,878 --> 00:20:13,211
Mark Travis...
351
00:20:13,213 --> 00:20:17,415
[RESTAURANT CHEERS]
352
00:20:18,685 --> 00:20:22,720
Hey most of us in
here grew up with you Mark
353
00:20:22,722 --> 00:20:25,890
and I
know that Arnold and I had
354
00:20:25,892 --> 00:20:29,961
our dreams of being famous.
Well we see how that turned out!
355
00:20:31,864 --> 00:20:35,466
Although we teetered off into
our own respected careers...
356
00:20:37,470 --> 00:20:41,872
I'm proud of you.
Your town is proud of you.
357
00:20:41,874 --> 00:20:45,943
So cheers to you, two time
358
00:20:45,945 --> 00:20:49,981
Academy Award
winning writer Mr. Mark Travis!
359
00:20:49,983 --> 00:20:52,650
[CHEERS]
360
00:20:54,621 --> 00:20:55,853
Lets Party!
361
00:20:55,855 --> 00:20:57,655
[CHEERS]
[MUSIC CONTINUES]
362
00:20:57,657 --> 00:21:00,791
BELLE REPORT:
Now to some
exciting entertainment news
363
00:21:00,793 --> 00:21:04,562
in the heights. That's Angel
Heights. Our favorite celebrity.
364
00:21:04,564 --> 00:21:09,533
Angel Heights' own Mark Travis
is here back home tonight over
365
00:21:09,535 --> 00:21:12,837
at JT Brewskis for a
book signing of his new book
366
00:21:12,839 --> 00:21:14,939
"The Conductor".
367
00:21:17,977 --> 00:21:20,811
I read a couple
chapters and boy it is a great
368
00:21:20,813 --> 00:21:25,316
read. Exciting. Hurry up and get
over there tonight with your
369
00:21:25,318 --> 00:21:29,553
copy. Get it signed, pictures
taken, and tell them the Belle
370
00:21:29,555 --> 00:21:34,558
sent you. Okay we got to pay
some bills, we will be back
371
00:21:34,560 --> 00:21:37,628
after this commercial break!
372
00:21:40,333 --> 00:21:43,534
Man you make me feel so
good I want to kiss you!
373
00:21:43,536 --> 00:21:44,735
Just a little kiss
374
00:21:44,737 --> 00:21:46,721
Get away from me with that!
375
00:21:46,722 --> 00:21:48,706
ARNOLD:
Come on man. We're proud
of you man. So what's next?
376
00:21:48,708 --> 00:21:50,875
Nothing's next I'm
just gonna relax and
377
00:21:50,877 --> 00:21:53,344
I'm gonna
enjoy this ride. Although my
378
00:21:53,346 --> 00:21:56,447
agent tells me that she's
working on a tv seres or
379
00:21:56,449 --> 00:21:57,815
something
like that. Who knows.
380
00:21:57,817 --> 00:21:59,784
OLIVIA: Hi.
381
00:22:00,586 --> 00:22:01,752
Hey did you meet Olivia?
382
00:22:01,754 --> 00:22:03,621
No I have not, hi!
383
00:22:03,623 --> 00:22:06,791
Hi Mark Travis, congratulations.
384
00:22:06,793 --> 00:22:09,527
JT brags about you all the time.
385
00:22:09,529 --> 00:22:10,828
You already met Arnold.
386
00:22:10,830 --> 00:22:11,929
How you doing?
387
00:22:11,931 --> 00:22:13,764
I brought Olivia on as my night
388
00:22:13,766 --> 00:22:18,602
manager. She
runs the place while I'm gone.
389
00:22:18,604 --> 00:22:21,038
Lucky you, nice to meet you.
390
00:22:21,040 --> 00:22:24,041
The pleasure is all mine really,
you guys need any refills.
391
00:22:24,043 --> 00:22:25,810
Sure, sure.
392
00:22:27,380 --> 00:22:28,546
GRACE:
Excuse me!
393
00:22:28,548 --> 00:22:31,515
So I read "The Conductor".
394
00:22:31,517 --> 00:22:35,886
You have to tell me
the inspiration behind it.
395
00:22:36,356 --> 00:22:40,991
You read this. Hm, okay?
396
00:22:40,993 --> 00:22:42,660
Here's the back story.
397
00:22:43,363 --> 00:22:45,863
When I was growing
up I use to collect trains.
398
00:22:47,400 --> 00:22:51,936
I loved them, really loved them
and I use to collect old trains
399
00:22:51,938 --> 00:22:55,573
from the 1900s, World War I.
I became fascinated with that
400
00:22:55,575 --> 00:22:58,476
period of time.
Trains were at there peak.
401
00:22:58,745 --> 00:22:59,844
I'll have to google that.
402
00:22:59,846 --> 00:23:01,145
Yeah really
interesting the U.S.A-
403
00:23:01,147 --> 00:23:03,481
Yeah get to the point.
You're starting to bore me.
404
00:23:03,483 --> 00:23:06,450
Man you guys.
405
00:23:06,452 --> 00:23:08,018
Alright so here it is.
406
00:23:10,490 --> 00:23:13,457
Most of us, I believe all of us
407
00:23:13,459 --> 00:23:16,794
have someone or something in
408
00:23:16,796 --> 00:23:20,531
the driver seat of our minds.
And I also believe that we're,
409
00:23:21,401 --> 00:23:24,969
our souls, are
made up of three unique parts,
410
00:23:24,971 --> 00:23:29,673
our mind, our
will, and our emotions.
411
00:23:29,675 --> 00:23:32,710
WOMAN:
Excuse me.
Hi, can I get a refill?
412
00:23:32,712 --> 00:23:35,679
I'll be right back to
our convo Mr. Travis.
413
00:23:35,681 --> 00:23:37,615
GRACE:
Hi, JT?
414
00:23:40,420 --> 00:23:42,052
I'm sorry
to interrupt but the woman at
415
00:23:42,054 --> 00:23:44,188
the door told
me to come and see you?
416
00:23:45,892 --> 00:23:46,891
Okay?
417
00:23:46,893 --> 00:23:48,959
Um, About an opening you have?
418
00:23:51,197 --> 00:23:52,930
We put that out yet?
419
00:23:52,932 --> 00:23:55,032
I don't think so.
420
00:23:55,835 --> 00:23:58,169
Susan, just
quit two nights ago.
421
00:23:58,171 --> 00:24:01,172
You are right on time.
422
00:24:01,174 --> 00:24:02,940
What's your name beautiful?
423
00:24:02,942 --> 00:24:04,642
Grace.
424
00:24:04,644 --> 00:24:07,845
Grace, isn't that a sweet name?
425
00:24:08,080 --> 00:24:10,030
Thank you, well here's
426
00:24:10,031 --> 00:24:11,981
my resume, I just moved
to the area and I can start
427
00:24:11,984 --> 00:24:13,083
right away.
428
00:24:13,085 --> 00:24:15,453
Tell
you what beautiful, I'm gonna
429
00:24:15,455 --> 00:24:17,054
turn this over to Olivia and
430
00:24:17,056 --> 00:24:19,457
she'll be in
touch. How about that?
431
00:24:19,459 --> 00:24:21,592
Thank you
so much sir, it was a pleasure
432
00:24:21,594 --> 00:24:22,927
meeting you.
433
00:24:22,929 --> 00:24:26,864
OLIVIA:
I can give her
a call later if you want me too?
434
00:24:26,866 --> 00:24:28,599
Yeah.
435
00:24:28,601 --> 00:24:29,867
This is great.
436
00:24:29,869 --> 00:24:33,871
Hey tell me you see that.
437
00:24:34,207 --> 00:24:36,106
See that right, that
girl's staring at you.
438
00:24:36,108 --> 00:24:38,609
I thought it was me man.
439
00:24:38,611 --> 00:24:41,912
No, she, she wants you!
440
00:24:43,216 --> 00:24:46,050
Alright, well check this out!
441
00:24:46,052 --> 00:24:48,786
Go get 'em cowboy!
442
00:24:51,524 --> 00:24:53,858
Go get her cowboy!
443
00:24:54,627 --> 00:24:58,596
Momma's looking for
you. Where you been at?
444
00:24:58,898 --> 00:25:00,231
DATE:
Mom is looking for you, brother?
445
00:25:00,233 --> 00:25:01,999
This our first date!
446
00:25:02,001 --> 00:25:04,201
There's no way that works.
447
00:25:05,037 --> 00:25:06,737
For Christ sakes.
448
00:25:06,739 --> 00:25:08,506
This my sister!
449
00:25:10,510 --> 00:25:13,143
[LAUGHS]
450
00:25:13,145 --> 00:25:14,612
I can't believe that worked!
451
00:25:14,614 --> 00:25:16,881
I don't even got a sister!
452
00:25:18,518 --> 00:25:20,117
JT:
For Christ Sakes.
453
00:25:21,220 --> 00:25:25,589
So that's Roman
hands and Russian fingers!
454
00:25:26,092 --> 00:25:28,559
You're so stupid!
455
00:25:28,561 --> 00:25:30,761
Yeah for Christ
sakes he's just...
456
00:25:32,632 --> 00:25:37,001
Women, JT look at them.
All the women are out tonight!
457
00:25:37,970 --> 00:25:39,770
Yeah well there
here for you buddy.
458
00:25:39,772 --> 00:25:42,306
They keep to themselves, though.
459
00:25:45,177 --> 00:25:48,045
That's probably because
they know that you're married.
460
00:25:48,047 --> 00:25:50,814
Oh yeah. Unfortunately.
461
00:25:50,816 --> 00:25:53,584
What?
There's trouble in paradise?
462
00:25:53,586 --> 00:25:57,087
You know how
women are man. Especially with
463
00:25:57,089 --> 00:26:00,224
all this new found attention I
have. She's just waiting any day
464
00:26:00,226 --> 00:26:02,026
now, someone is
gonna extort me with a sex tape.
465
00:26:02,028 --> 00:26:04,995
No, not Monnica.
466
00:26:04,997 --> 00:26:06,614
Yeah yeah!
467
00:26:06,615 --> 00:26:08,232
Monnica's beautiful.
What, she thinks like that?
468
00:26:09,569 --> 00:26:13,037
Look we just haven't been
getting along, okay. That's all.
469
00:26:13,606 --> 00:26:16,874
You know, she just keeps
accusing me of stuff constantly.
470
00:26:17,577 --> 00:26:21,011
Yeah well, sometimes
the past catches up with us.
471
00:26:21,013 --> 00:26:22,947
FEMALE:
Man I'm out of here!
472
00:26:22,949 --> 00:26:24,882
Tonight is not about
the past, so snap out of it!
473
00:26:24,884 --> 00:26:26,584
You're right. You're right.
474
00:26:26,586 --> 00:26:27,952
Hey JT.
475
00:26:29,789 --> 00:26:34,858
I see something that I
like and I will be right back.
476
00:26:35,928 --> 00:26:37,795
Hey don't hurt nobody!
477
00:26:37,797 --> 00:26:39,830
Peace out brother!
478
00:26:44,870 --> 00:26:48,339
¶OMINOUS STRINGS¶
479
00:26:50,376 --> 00:26:53,844
MARK:
Monnica, Monnica,
Baby look I just want you to
480
00:26:53,846 --> 00:26:55,879
call me back. Just
give me a call back, okay?
481
00:26:56,115 --> 00:26:58,349
Pain we all have pain Mark.
482
00:26:58,351 --> 00:27:00,117
MARK:
I want to be free.
483
00:27:00,119 --> 00:27:04,321
SHADE:
Cast all your cares
on me because she cares
484
00:27:04,323 --> 00:27:05,990
for you!
485
00:27:13,366 --> 00:27:14,965
Psst.
486
00:27:14,967 --> 00:27:17,868
[MYSTERIOUS LAUGH]
487
00:27:21,207 --> 00:27:23,641
HOLLY:
Hey stranger.
488
00:27:23,643 --> 00:27:28,646
¶HIP HOP INSTRUMENTALS¶
489
00:27:28,648 --> 00:27:31,732
MARK: Hi.
490
00:27:31,733 --> 00:27:34,817
HOLLY:
Mark. Why you looking at
me like you don't remember me?
491
00:27:34,820 --> 00:27:36,820
Yeah, I'm sorry I don't-
492
00:27:36,822 --> 00:27:39,289
You know when I heard you
were going to be here tonight...
493
00:27:39,291 --> 00:27:41,291
I rushed right over.
494
00:27:41,293 --> 00:27:43,060
What?
495
00:27:43,062 --> 00:27:46,196
[VOICE DISTORTED]
That's okay, honey.
Nobody's watching.
496
00:27:47,767 --> 00:27:52,236
Mark it's okay. We're at a party
everyone's having a good time.
497
00:27:52,238 --> 00:27:54,104
You don't have to be like this
498
00:27:54,106 --> 00:27:56,907
Be like what? Who are you?
499
00:27:56,909 --> 00:28:00,811
Mark, you know me real good.
500
00:28:03,315 --> 00:28:04,882
Okay.
Yeah.
501
00:28:04,884 --> 00:28:06,684
Yeah I get it, I...
502
00:28:06,686 --> 00:28:09,953
alright look I
don't mean any offense none at
503
00:28:09,955 --> 00:28:13,157
all honestly. I'm just
not in to this kind of stuff.
504
00:28:13,893 --> 00:28:15,325
This kind of stuff?
505
00:28:15,327 --> 00:28:18,796
Yeah, I get it. You're just
trying to do your job,
506
00:28:18,798 --> 00:28:22,332
make your money, but I'm a
married man and I'm just not the
507
00:28:22,334 --> 00:28:23,734
kind of client
you would be into.
508
00:28:23,736 --> 00:28:26,170
I'm flattered
though really thank you.
509
00:28:26,172 --> 00:28:28,606
Excuse me?
510
00:28:28,607 --> 00:28:31,041
What, I know you're
just doing your job it's cool,
511
00:28:31,043 --> 00:28:33,811
I get it,
it's just not my thing.
512
00:28:34,146 --> 00:28:35,713
You bastard!
513
00:28:35,715 --> 00:28:38,182
What,
what are you talking about?
514
00:28:38,184 --> 00:28:40,284
I can't believe this!
515
00:28:40,286 --> 00:28:42,886
I'm sorry
I just thought, your not-
516
00:28:42,888 --> 00:28:45,456
What are you doing?
517
00:28:45,458 --> 00:28:47,157
Can you believe this?
518
00:28:47,159 --> 00:28:52,062
This scum bag Mark
Travis wants to pay me for sex!
519
00:28:52,064 --> 00:28:54,231
I did not say that. What are
you... I didn't ask you for-
520
00:28:54,233 --> 00:28:55,999
Did he ask you for sex?
521
00:28:56,001 --> 00:28:57,000
MARK:
Knock it off!
522
00:28:57,002 --> 00:28:58,335
Did he ask you?
523
00:28:58,337 --> 00:28:59,336
I did not ask any-
524
00:28:59,338 --> 00:29:01,138
Cause he just asked me for sex!
525
00:29:01,140 --> 00:29:03,507
I did not ask her for sex,
I did not ask you for sex!
526
00:29:03,509 --> 00:29:05,843
You know I came all this way to
527
00:29:05,845 --> 00:29:07,745
meet you, sir.
For you to sign my
528
00:29:07,747 --> 00:29:10,114
book. Not to be
treated like some hooker!
529
00:29:10,116 --> 00:29:11,281
Lower your voice.
Lower your voice!
530
00:29:11,283 --> 00:29:13,517
You know what?
Wait till Monnica finds out
531
00:29:13,519 --> 00:29:15,085
that you're up
to you're old tricks again!
532
00:29:15,087 --> 00:29:16,086
What did you say?
533
00:29:16,088 --> 00:29:17,488
He has a wife. Yeah!
534
00:29:17,490 --> 00:29:19,323
Stop it. Get out.
535
00:29:19,325 --> 00:29:21,425
Get off of
me you're hurting me!
536
00:29:23,529 --> 00:29:25,696
Get off of me.
537
00:29:25,697 --> 00:29:27,864
Somebody help,
we have Jeffery Dahmer in here
538
00:29:27,867 --> 00:29:28,866
Shut up!
539
00:29:28,868 --> 00:29:30,367
OJ Simpson!
540
00:29:34,006 --> 00:29:35,906
How do you know Monnica?
541
00:29:39,011 --> 00:29:40,911
You really
don't remember me do you?
542
00:29:40,913 --> 00:29:43,147
I said that
already! Who are you?
543
00:29:47,419 --> 00:29:49,553
What are you-
What are you doing?
544
00:29:49,555 --> 00:29:54,057
I can't believe this,
I really can't believe this!
545
00:29:54,059 --> 00:29:56,794
Oh my God I can't
believe this. Oh my God.
546
00:29:56,796 --> 00:29:58,262
I really can't believe this.
547
00:29:58,264 --> 00:29:59,847
I'm so stupid.
548
00:29:59,848 --> 00:30:01,431
JT put you up to this
didn't he? Oh my God I'm
549
00:30:01,433 --> 00:30:03,233
gonna kill him that son of a-
550
00:30:03,234 --> 00:30:05,034
Mark you told me
you loved me, you told me you
551
00:30:05,037 --> 00:30:07,004
loved me and
that you would always find a
552
00:30:07,006 --> 00:30:09,657
way for us to be together.
553
00:30:09,658 --> 00:30:12,309
No no, no your crazy I'm
getting the hell out of here!
554
00:30:12,311 --> 00:30:14,378
Mark, how could
you treat me like this?
555
00:30:14,380 --> 00:30:15,946
[DEEP DRONE
AND ELECTRONIC PULSING]
556
00:30:15,948 --> 00:30:18,282
MARK:
I'm so sorry, I'm so sorry.
557
00:30:18,284 --> 00:30:20,851
MARK:
I'm never
gonna let you go, I won't!
558
00:30:22,221 --> 00:30:23,520
Do you remember now?
559
00:30:26,058 --> 00:30:29,960
Hey Mark?
What's going on buddy?
560
00:30:31,096 --> 00:30:35,933
Huh? Nothing, just, we're good.
561
00:30:36,468 --> 00:30:39,269
You started
flipping out in there, you got a
562
00:30:39,271 --> 00:30:41,238
lot of us worried.
563
00:30:41,239 --> 00:30:43,206
I'm okay. Yeah, I just needed
a minute. I'm good, really.
564
00:30:43,442 --> 00:30:46,577
This is your night.
So don't over do it.
565
00:30:46,579 --> 00:30:48,946
Yeah sure.
566
00:30:49,448 --> 00:30:51,582
Alright I'll be inside, okay?
567
00:30:52,351 --> 00:30:54,218
Yeah, yeah I'll be in.
568
00:31:04,530 --> 00:31:06,396
Holly right?
569
00:31:06,398 --> 00:31:10,868
That's right baby,
that's right. Long time.
570
00:31:10,870 --> 00:31:12,469
It's been a long time.
571
00:31:12,471 --> 00:31:17,374
Yeah, how about we get out of
here and we have some real fun?
572
00:31:19,211 --> 00:31:21,211
¶OMINOUS BEAT¶
573
00:31:22,081 --> 00:31:23,313
¶Yeah Yeah¶
574
00:31:23,883 --> 00:31:25,282
[HOLLY LAUGHS]
575
00:31:25,284 --> 00:31:27,150
¶Yeah Yeah Yeah Yeah¶
576
00:31:28,087 --> 00:31:31,054
¶Yeah Yeah¶
577
00:31:32,424 --> 00:31:35,058
¶You're the
only one out of touch¶
578
00:31:35,060 --> 00:31:38,362
¶Trying to
figure out I'm yours-¶
579
00:31:38,364 --> 00:31:42,065
[HOLLY LAUGHS]
580
00:31:42,501 --> 00:31:44,668
MARK:
Holly, right?
581
00:31:44,670 --> 00:31:47,404
HOLLY:
That's right,
baby. That's right.
582
00:31:54,947 --> 00:31:56,380
[EXHALES]
583
00:31:57,249 --> 00:31:58,415
[SUDDEN DRONE]
584
00:31:58,416 --> 00:31:59,582
HOLLY:
Last night was amazing!
585
00:31:59,585 --> 00:32:00,584
[GLASS BREAKS]
586
00:32:00,586 --> 00:32:01,618
What are you doing here!?
587
00:32:01,620 --> 00:32:03,103
Mark, baby, come here come here.
588
00:32:03,104 --> 00:32:04,587
No, no. You got to
get out of here before my wife
589
00:32:04,590 --> 00:32:06,456
comes home, you got to get
of here before she comes home.
590
00:32:06,458 --> 00:32:09,426
Mark baby, chill
out she's not here remember.
591
00:32:09,428 --> 00:32:10,427
What are you talking about?
592
00:32:10,429 --> 00:32:11,495
She's not here.
593
00:32:11,497 --> 00:32:13,297
[DOORS OPENING]
594
00:32:13,299 --> 00:32:15,966
Oh my God she's
here. Oh my God she's here. You
595
00:32:15,968 --> 00:32:17,401
got to hide. You got to hide!
596
00:32:17,403 --> 00:32:19,036
Yes!
No I will not!
597
00:32:19,038 --> 00:32:21,638
Babe, Mark. Baby!
598
00:32:21,640 --> 00:32:24,541
Be quiet, be quiet. Sh, sh!
599
00:32:25,377 --> 00:32:30,447
[BREATHING HEAVY,
DOOR SQUEAKING]]
600
00:32:34,553 --> 00:32:36,286
JANICE: Mark!?
601
00:32:36,288 --> 00:32:40,991
Oh oh I'm so sorry. You
know you left me the key right?
602
00:32:41,160 --> 00:32:42,426
Yeah, yeah.
603
00:32:42,428 --> 00:32:43,493
I've been calling
you all morning you
604
00:32:43,495 --> 00:32:44,728
missed our nine o clock.
605
00:32:44,730 --> 00:32:46,396
I, I over slept
or something, can you just give
606
00:32:46,398 --> 00:32:47,698
me a minute Ja?
I'll be right there.
607
00:32:47,700 --> 00:32:51,535
And is that a cup,
Just meet me down stairs!
608
00:32:55,140 --> 00:32:56,340
Hey Baby!
609
00:32:56,342 --> 00:32:57,691
Sh, stop.
610
00:32:57,692 --> 00:32:59,041
Look stay here
okay, I'll be right back.
611
00:32:59,044 --> 00:33:00,444
And don't make any noise!
612
00:33:04,650 --> 00:33:07,718
[WHISPERS]
Okay Lover!
613
00:33:14,159 --> 00:33:17,127
Hi Janice.
614
00:33:17,129 --> 00:33:19,763
Hey listen. About that meeting.
615
00:33:19,765 --> 00:33:24,568
I'm sorry I was
out last night celebrating
616
00:33:24,570 --> 00:33:27,404
with the guys
and you know how they can be.
617
00:33:28,207 --> 00:33:29,740
[CLAPPING]
618
00:33:29,742 --> 00:33:34,745
Mhm, Mr. Hometown hero I
completely understand Mark but
619
00:33:34,747 --> 00:33:38,415
can we celebrate after
this deal is done, please?
620
00:33:38,417 --> 00:33:40,250
Yeah, yeah I agree.
621
00:33:40,252 --> 00:33:45,022
Okay, thank you.
And you sure you okay?
622
00:33:45,024 --> 00:33:47,708
Yeah I'm fine. Why?
623
00:33:47,709 --> 00:33:50,393
Nothing but I am gonna need
you back in LA soon, alright?
624
00:33:50,396 --> 00:33:54,164
Did you see this
article they wrote up on you?
625
00:33:54,166 --> 00:33:57,534
Look at this, man.
626
00:33:57,536 --> 00:33:59,569
JANNICE: Yeah.
(MARK LAUGHS)
627
00:33:59,571 --> 00:34:02,072
That's cool. That's really cool.
628
00:34:02,074 --> 00:34:05,242
Oh, come on that's more
than cool. You're in a position
629
00:34:05,244 --> 00:34:09,179
of power and we have to
capitalize on this. And look as
630
00:34:09,181 --> 00:34:13,383
your agent, it is my job to make
sure you're getting top dollar.
631
00:34:13,385 --> 00:34:15,152
So I met with
the max Johnson agency.
632
00:34:15,154 --> 00:34:17,755
Really?
633
00:34:17,756 --> 00:34:20,357
Uh huh, yeah. Over at max
studios and there is a 20
634
00:34:20,359 --> 00:34:23,126
million dollar deal
on the table for the conductor.
635
00:34:23,128 --> 00:34:24,294
You got to be kidding me.
636
00:34:24,296 --> 00:34:28,598
And you have
100% creative rights. Yeah.
637
00:34:28,600 --> 00:34:31,018
That's awesome.
638
00:34:31,019 --> 00:34:33,437
Yes and all they need is
a show bible written four
639
00:34:33,439 --> 00:34:36,206
episodes and its a done deal.
640
00:34:36,208 --> 00:34:37,407
Done deal!
641
00:34:37,409 --> 00:34:38,809
It is done. We to the moon!
642
00:34:38,811 --> 00:34:41,511
You're amazing! It's amazing.
643
00:34:41,513 --> 00:34:43,647
They don't call
me big J.A for nothing!
644
00:34:46,118 --> 00:34:50,554
So uh, when is
Monnica coming back?
645
00:34:50,556 --> 00:34:51,755
Oh damn it!
646
00:34:51,757 --> 00:34:53,123
What? What?
647
00:34:53,125 --> 00:34:54,157
What day is it?
648
00:34:54,159 --> 00:34:55,258
It's Thursday!
649
00:34:55,260 --> 00:34:56,593
What time is it?
What time is it?
650
00:34:56,595 --> 00:34:59,362
It's a quarter to twelve. What?
651
00:34:59,364 --> 00:35:00,831
Hi you reach Monnica
please leave a message.
652
00:35:00,833 --> 00:35:02,232
She's not
answering the phone.
653
00:35:02,601 --> 00:35:03,967
Do you need me to do something?
654
00:35:03,968 --> 00:35:05,334
I was suppose to
pick her up at the airport.
655
00:35:05,337 --> 00:35:06,987
Okay do you need
me to send a car service?
656
00:35:06,988 --> 00:35:08,638
No I forgot we had a doctors
appointment today okay, we been
657
00:35:08,640 --> 00:35:10,340
trying to have a
baby for a real long time.
658
00:35:10,342 --> 00:35:11,842
Well that's great Mark,
so what's, so what's wrong?
659
00:35:11,844 --> 00:35:13,877
I was supposed to
pick her up and I forgot.
660
00:35:13,879 --> 00:35:16,813
Oh my God. I'm so stupid!
661
00:35:16,815 --> 00:35:19,099
Alright!
662
00:35:19,100 --> 00:35:21,384
Jesus Christ.
She is gonna kill me!
663
00:35:21,386 --> 00:35:23,720
HOLLY: Lover!
664
00:35:23,722 --> 00:35:26,790
Baby! Are they gone?
665
00:35:28,660 --> 00:35:33,730
Mark. Lover. Baby?
666
00:35:35,601 --> 00:35:37,479
Are they gone yet?
667
00:35:37,480 --> 00:35:39,358
What are you doing? what are
you doing? Get back up stairs.
668
00:35:39,359 --> 00:35:41,237
You got to get back up stairs.
Go, go, get up there!
669
00:35:41,240 --> 00:35:42,639
Jesus Christ.
670
00:35:45,344 --> 00:35:48,812
Baby, listen
I can explain. I was
671
00:35:48,814 --> 00:35:50,313
overslept. I was out last-
672
00:35:50,315 --> 00:35:52,182
Save it!
673
00:35:57,589 --> 00:35:59,856
Monnica! Hi.
674
00:35:59,858 --> 00:36:04,794
We just wrapped up and I can see
that you had a long flight so
675
00:36:04,796 --> 00:36:07,597
I'm just gonna go ahead and
see myself out, alright!
676
00:36:10,202 --> 00:36:12,335
Make
sure you call me Mark, call me!
677
00:36:12,337 --> 00:36:13,954
I will.
678
00:36:13,955 --> 00:36:15,572
Monnica! Always
good seeing you, babe!
679
00:36:21,747 --> 00:36:24,514
[MOUTHING]
That was close!
680
00:36:25,617 --> 00:36:30,453
Monn! Baby please
I'm sorry, I'm sorry!
681
00:36:30,455 --> 00:36:33,490
I don't want
to hear your voice!
682
00:36:33,492 --> 00:36:35,759
I know you're upset with me.
I don't know what happened.
683
00:36:35,761 --> 00:36:37,861
I over slept we
were out last night-
684
00:36:37,863 --> 00:36:39,796
We planned this day weeks ago!
685
00:36:40,199 --> 00:36:41,698
I know.
I wanted to be there.
686
00:36:41,700 --> 00:36:43,400
I wanted to be
there and I'm sorry-
687
00:36:43,402 --> 00:36:45,302
I needed you today. You
688
00:36:45,304 --> 00:36:47,938
don't know what it was like. I
was terrified laying there by
689
00:36:47,940 --> 00:36:50,440
myself while
the doctors examined me.
690
00:36:50,442 --> 00:36:52,275
I know it must have
been so scary. I know.
691
00:36:52,277 --> 00:36:54,578
You don't know! I was
terrified thinking they were
692
00:36:54,580 --> 00:36:57,030
going to come back and
693
00:36:57,031 --> 00:36:59,481
tell me I miscarried again. And
you're here with that maniacal
694
00:36:59,484 --> 00:37:01,451
self centered witch for what?
695
00:37:01,453 --> 00:37:03,486
That's not true, That's not
true at all I wasn't here with
696
00:37:03,488 --> 00:37:05,255
her she just popped over-
697
00:37:05,257 --> 00:37:08,358
You're defending
her? In my house?
698
00:37:08,360 --> 00:37:09,993
No I'm not
defending her, I'm with you
699
00:37:09,995 --> 00:37:13,296
I'm with you she just came
over, we had a meeting set up it
700
00:37:13,298 --> 00:37:15,665
was before I was suppose to pick
you up and then she started to
701
00:37:15,667 --> 00:37:18,435
present all these great things.
20 millions dollars! She offered
702
00:37:18,437 --> 00:37:19,570
me 20 million dollars!
703
00:37:19,571 --> 00:37:20,704
I cant believe this.
I can't believe this.
704
00:37:20,706 --> 00:37:21,705
What?
705
00:37:21,707 --> 00:37:23,807
I cant believe this.
706
00:37:23,809 --> 00:37:25,609
No I'm not...
707
00:37:25,611 --> 00:37:26,710
Listen-
708
00:37:26,712 --> 00:37:28,645
You're messing around, again!
709
00:37:28,647 --> 00:37:32,782
What, no, no I'm
not why you saying that?
710
00:37:32,784 --> 00:37:34,751
Don't lie to me Mark!
711
00:37:34,753 --> 00:37:36,253
No, No I would
never lie to you!
712
00:37:36,255 --> 00:37:40,023
I've been down this
road with you before. And I
713
00:37:40,025 --> 00:37:41,992
can't do it
again. Not with a baby!
714
00:37:42,427 --> 00:37:44,327
A baby, you're pregnant?
715
00:37:44,329 --> 00:37:45,595
Perfect timing!
716
00:37:46,465 --> 00:37:48,632
No, no no no
where you going?
717
00:37:48,634 --> 00:37:50,117
Upstairs!
718
00:37:50,118 --> 00:37:51,601
No no listen you cant go
upstairs. You got to talk to me!
719
00:37:51,603 --> 00:37:52,936
I don't
want to talk to you. I don't
720
00:37:52,938 --> 00:37:55,038
want to talk. Talk to Janice!
721
00:37:55,040 --> 00:37:56,473
Listen I know
you're upset baby
722
00:37:56,475 --> 00:37:58,208
Get off of me!
723
00:37:58,209 --> 00:37:59,942
I know you're upset and I
know that I hurt you but listen.
724
00:37:59,945 --> 00:38:02,779
If you go, if you
go in that room it's gonna
725
00:38:02,781 --> 00:38:06,683
I wasn't here with
her she just popped up-
726
00:38:06,685 --> 00:38:07,917
Go to Hell, Mark!
727
00:38:08,453 --> 00:38:13,390
¶DRAMATIC STRINGS¶
728
00:38:21,900 --> 00:38:25,368
[STREET NOISE]
729
00:38:30,008 --> 00:38:33,510
OFFICERS:
Surprise!
730
00:38:33,512 --> 00:38:37,347
[CHEERS]
731
00:38:45,390 --> 00:38:48,325
ROSEN:
Everyone! One, two, three...
732
00:38:48,327 --> 00:38:50,627
OFFICERS:
For he's a jolly good fellow!
733
00:38:50,629 --> 00:38:53,396
For he's a jolly good fellow!
734
00:38:53,398 --> 00:38:57,434
For he's a jolly good fellow!
735
00:38:57,436 --> 00:39:00,670
Which nobody can deny!
736
00:39:00,672 --> 00:39:04,874
[CHEERS]
737
00:39:04,876 --> 00:39:06,776
LENNOX:
That face is priceless!
738
00:39:06,778 --> 00:39:08,295
Yeah here's your gift!
739
00:39:08,296 --> 00:39:09,813
Hey don't be
mad at me I got extra sick leave
740
00:39:09,815 --> 00:39:11,265
to fool you!
741
00:39:11,266 --> 00:39:12,716
Lucky you. I hope
you're feeling better!
742
00:39:12,718 --> 00:39:14,984
I am. This is my father, Andy!
743
00:39:14,986 --> 00:39:15,985
Andy!
744
00:39:15,987 --> 00:39:18,955
Pleasure meeting you!
745
00:39:18,956 --> 00:39:21,924
So glad to finally
meet you too, salute. Melvin!
746
00:39:24,563 --> 00:39:26,629
I want to be
the first to congratulate you.
747
00:39:26,631 --> 00:39:30,867
I've been partnered with you.
You been a great mentor, a
748
00:39:30,869 --> 00:39:32,836
father figure and
these last seven years-
749
00:39:32,838 --> 00:39:34,904
Alright, you two
can get a room after the party!
750
00:39:37,376 --> 00:39:39,376
Leon, could you join me please.
751
00:39:39,378 --> 00:39:43,079
[CHEERS]
752
00:39:48,053 --> 00:39:49,786
We all know how you work,
753
00:39:49,788 --> 00:39:52,889
never taking any vacation and
using your vacation time like
754
00:39:52,891 --> 00:39:54,391
some of us in here!
755
00:39:54,393 --> 00:39:55,892
Ain't that the truth!
756
00:39:55,894 --> 00:39:58,795
[LAUGHTER]
757
00:39:58,797 --> 00:40:00,697
Just a dedicated
officer to the force,
758
00:40:00,699 --> 00:40:03,166
so some guys at
the department, we ran around
759
00:40:03,168 --> 00:40:05,435
collecting some
change in our ashtrays
760
00:40:05,437 --> 00:40:08,138
and we're gonna send you
and Maria on an oceanic cruise
761
00:40:08,140 --> 00:40:09,773
for two weeks!
762
00:40:09,775 --> 00:40:12,442
[CHEERS]
763
00:40:13,545 --> 00:40:15,412
So on behalf of
the town of Angel Heights,
764
00:40:15,414 --> 00:40:17,147
Congratulations Leon.
765
00:40:17,149 --> 00:40:20,417
[CHEERS]
766
00:40:20,419 --> 00:40:24,921
CROWD:
Speech! Speech! Speech!
Speech! Speech! Speech!
767
00:40:27,025 --> 00:40:29,526
¶DRAMATIC STRINGS¶
768
00:40:29,528 --> 00:40:30,660
[HIGH PITCH SCREECH]
769
00:40:37,202 --> 00:40:38,835
Where were you-
770
00:40:42,674 --> 00:40:44,441
I have no place here.
771
00:40:44,443 --> 00:40:46,075
Where you going?
772
00:40:46,978 --> 00:40:50,980
Monnica wait! Monnica please!
773
00:40:51,716 --> 00:40:54,017
Monnica please wait!
774
00:40:56,655 --> 00:40:58,054
MONNICA:
Stop yelling at me
775
00:40:58,056 --> 00:41:01,624
MARK:
I'm not yelling!
I am so sick and tired.
776
00:41:01,626 --> 00:41:05,595
Every time you don't get your
way, you start to accuse me.
777
00:41:05,597 --> 00:41:07,130
MONNICA:
Are you kidding me?
Are you kidding me?
778
00:41:07,132 --> 00:41:08,732
MARK:
I should have an affair.
779
00:41:08,733 --> 00:41:10,333
MONNICA:
Get my way?
MARK:
Yes get your way!
780
00:41:10,334 --> 00:41:11,934
I should have stayed in LA like
I planned to be for some stupid
781
00:41:11,937 --> 00:41:15,772
reason I thought coming here for
you would be good for me and my
782
00:41:15,774 --> 00:41:17,396
baby!
783
00:41:17,397 --> 00:41:19,019
MARK:
Oh it's your baby?
MONNICA: Our Baby!
784
00:41:19,020 --> 00:41:20,642
You should of stayed in LA!
You should of stayed there!
785
00:41:20,645 --> 00:41:21,911
Is it our baby?
786
00:41:22,647 --> 00:41:27,484
[TRAIN and
CAMERA SHUTTER SOUNDS]
787
00:41:29,221 --> 00:41:32,155
MARK:
Feeling stronger
than God moving faster than
788
00:41:32,157 --> 00:41:37,126
light I have never experienced
such incredible delight.
789
00:41:38,163 --> 00:41:41,498
I've become
curious about my fate.
790
00:41:41,500 --> 00:41:43,933
I begin to
wonder if it's too late.
791
00:41:43,935 --> 00:41:47,804
[SPARK SOUNDS]
792
00:41:47,806 --> 00:41:51,875
[TRAIN CHOOS]
793
00:41:58,016 --> 00:42:01,117
I can't stop it
anymore, she's taking control!
794
00:42:04,589 --> 00:42:09,592
The tracks are running out.
I begin to scream. I begin to
795
00:42:09,594 --> 00:42:12,862
shout. I want the
conductor to let me out!
796
00:42:14,633 --> 00:42:16,133
[CHEERS]
797
00:42:16,134 --> 00:42:17,634
DAVENPORT:
I want to thank all of you
especially my lovely wife for
798
00:42:17,636 --> 00:42:18,968
putting up
with me for all these years.
799
00:42:20,572 --> 00:42:22,672
It's so hard to leave
800
00:42:22,674 --> 00:42:25,208
but I feel the
department is left in good hands
801
00:42:25,210 --> 00:42:27,176
So, I'm getting all choked up.
802
00:42:27,178 --> 00:42:28,278
CROWD:
Aw...
803
00:42:28,280 --> 00:42:29,779
Everybody, drinks on me!
804
00:42:29,781 --> 00:42:32,916
[CHEERING]
805
00:42:48,567 --> 00:42:50,567
MASON:
Davenport can I
get a selfie real quick?
806
00:42:50,569 --> 00:42:51,701
Of course here we go!
807
00:42:51,703 --> 00:42:53,136
MASON:
You are the best!
808
00:43:03,348 --> 00:43:05,949
TOWNS:
Leon! Hey buddy. Congrats.
809
00:43:06,885 --> 00:43:08,851
Listen, when you get
back we got to get together.
810
00:43:08,853 --> 00:43:10,720
Yeah okay, yeah sure.
811
00:43:10,722 --> 00:43:12,255
I want to hear about
all those tricks you learned!
812
00:43:21,800 --> 00:43:23,366
How come I wasn't invited?
813
00:43:24,903 --> 00:43:27,637
CHIEF:
We've had a serious
accident up in Pikes Hill.
814
00:43:27,639 --> 00:43:31,207
Officer Craig notified
me it was a head on collision.
815
00:43:31,943 --> 00:43:33,209
Any survivors?
816
00:43:33,211 --> 00:43:36,179
No, the suspect
got away on foot. But we found
817
00:43:36,181 --> 00:43:39,349
traces of vienna all over the
driver seat and steering wheel.
818
00:43:39,351 --> 00:43:41,017
That makes twelve!
819
00:43:41,019 --> 00:43:43,186
I'm gonna send Coleman
and Cruise us to investigate.
820
00:43:43,188 --> 00:43:44,487
Well lets go!
821
00:43:44,488 --> 00:43:45,787
Come on, Leon,
it's your retirement party!
822
00:43:45,790 --> 00:43:47,390
I'm not retired yet!
823
00:43:47,391 --> 00:43:48,991
The only thing you need to
be worried about is packing!
824
00:43:48,994 --> 00:43:51,728
Detective, your
wife is looking for you.
825
00:43:51,730 --> 00:43:54,831
Leon, it's
time we let the new guys handle
826
00:43:54,833 --> 00:43:56,699
this, don't you agree?
827
00:44:01,406 --> 00:44:04,407
[DEEP BASS]
828
00:44:08,847 --> 00:44:12,215
[PENCIL SCRATCHING]
829
00:44:18,723 --> 00:44:19,889
Mark.
830
00:44:26,331 --> 00:44:31,167
Mark. Mark!
831
00:44:33,038 --> 00:44:35,672
Stop ignoring me, give me this!
832
00:44:35,674 --> 00:44:38,107
Please Holly, give it
to me. Please don't do that.
833
00:44:38,109 --> 00:44:40,777
Give it back to
me. Please give it back.
834
00:44:40,779 --> 00:44:44,213
Nope this is
pretty cool. I like this.
835
00:44:44,215 --> 00:44:47,050
Don't do it! Don't do it?
836
00:44:53,425 --> 00:44:55,158
MARK: I hate you.
837
00:44:55,160 --> 00:44:59,929
Come on, Mark. It's not the end
of the world. Snap out of it.
838
00:45:00,965 --> 00:45:03,032
[WHIMPERING]
839
00:45:03,034 --> 00:45:05,468
I hate it when you're
like this, you're such a drag!
840
00:45:05,470 --> 00:45:09,305
Will you shut up? Will you
shut your mouth? All this is
841
00:45:09,307 --> 00:45:12,008
happening because of you.
842
00:45:12,009 --> 00:45:14,710
Fine I'll take the blame,
I always take the blame.
843
00:45:16,948 --> 00:45:21,217
My life is
ruined. My life is over!
844
00:45:21,219 --> 00:45:23,886
Stop it. You're embarrassing
me. Those kids are over there
845
00:45:23,888 --> 00:45:25,621
laughing at you!
846
00:45:25,622 --> 00:45:27,355
I don't care
and stop talking to me!
847
00:45:27,358 --> 00:45:29,192
Pull yourself together, Mark!
848
00:45:29,194 --> 00:45:31,060
You have no idea, do you?
849
00:45:31,062 --> 00:45:34,230
You have no idea. You don't
understand what just happened.
850
00:45:34,232 --> 00:45:35,815
Oh here we go!
851
00:45:35,816 --> 00:45:37,399
'Cause all you want to do is
have fun, you want to have fun
852
00:45:37,402 --> 00:45:39,469
you want to live on the edge
and I can't do that anymore
853
00:45:39,471 --> 00:45:44,140
Okay I can't.
I got a baby on the way!
854
00:45:44,142 --> 00:45:49,145
Aw, congratulations! Guys,
everyone, Mark is having a baby!
855
00:45:49,147 --> 00:45:52,048
This is so exciting. Can
we get a waiter over here?
856
00:45:52,050 --> 00:45:53,883
We need some champagne.
857
00:45:53,885 --> 00:45:56,486
I don't have,
I don't have any money.
858
00:45:56,488 --> 00:45:58,488
Wait, what
happened to your money?
859
00:45:58,490 --> 00:46:00,790
I made a
deal with Monnica to handle the
860
00:46:00,792 --> 00:46:02,525
money just because you know.
861
00:46:02,527 --> 00:46:06,262
How stupid could you be!?
Did I teach you anything?
862
00:46:06,264 --> 00:46:09,031
It was the only way I could
get her to come back to me!
863
00:46:09,033 --> 00:46:11,434
Oh and now she's gone and
what are you going to do, now,
864
00:46:11,436 --> 00:46:13,336
Mark the great negotiator?
865
00:46:13,338 --> 00:46:14,437
I'll figure it out okay.
866
00:46:14,439 --> 00:46:16,539
I'll figure it
out. I'll get the money!
867
00:46:17,242 --> 00:46:19,542
Look at them laughing at
you, I told you there over there
868
00:46:19,544 --> 00:46:21,544
laughing at you.
869
00:46:21,545 --> 00:46:23,545
I don't- Mind your own damn
business and eat your pizza!
870
00:46:23,548 --> 00:46:25,949
Oh my God, really Mark?
871
00:46:25,950 --> 00:46:28,351
CRYSTAL:
Who is he talking to, I know he
ain't talking to us like that!
872
00:46:29,020 --> 00:46:31,087
Apologize Mark
before someone calls the cops!
873
00:46:31,089 --> 00:46:33,222
No. I ain't apologizing!
874
00:46:33,892 --> 00:46:35,358
Oh God somebody called the cops!
875
00:46:42,801 --> 00:46:44,133
Yo we
gonna wait out here?
876
00:46:44,135 --> 00:46:45,434
Coleman?
877
00:46:45,436 --> 00:46:47,403
No sir I had a big breakfast.
878
00:46:47,405 --> 00:46:49,906
Best pizza in town, rookie.
879
00:46:50,875 --> 00:46:52,275
What are we gonna do?
What are we gonna do?
880
00:46:52,277 --> 00:46:54,343
What are you talking about?
About what?
881
00:46:57,916 --> 00:46:58,915
Hey big Mike!
882
00:46:58,917 --> 00:47:00,583
Yo, Leon, my man how you doing?
883
00:47:00,585 --> 00:47:03,152
I can't call it, how's business?
884
00:47:03,154 --> 00:47:06,589
Feast or famine but I got
no complaints. Yo, word on the
885
00:47:06,591 --> 00:47:08,324
street is
that your hanging it up!
886
00:47:08,326 --> 00:47:09,959
No who told you that?
887
00:47:09,961 --> 00:47:11,494
Hey wives talk!
888
00:47:11,496 --> 00:47:12,995
Wives the bosses pal.
889
00:47:12,997 --> 00:47:15,398
Hey kids did
ya have a good time?
890
00:47:15,400 --> 00:47:17,300
No that guy's really rude!
891
00:47:17,302 --> 00:47:18,301
What guy?
892
00:47:18,303 --> 00:47:19,903
ANTHONY:
He yelled at us!
893
00:47:19,904 --> 00:47:21,504
Stop it you're scaring me
what are you talking about!?
894
00:47:21,506 --> 00:47:24,006
That's Mark Travis.
I didn't see him walk in.
895
00:47:24,008 --> 00:47:26,242
I tell you what guys
the next time you come in
896
00:47:26,244 --> 00:47:29,378
the food's on me. I'm sure
he just had a bad day okay.
897
00:47:32,083 --> 00:47:34,350
I never met the man maybe
I just say hi and investigate,
898
00:47:34,352 --> 00:47:35,952
I'll have the usual.
899
00:47:35,954 --> 00:47:37,453
You got it!
900
00:47:37,455 --> 00:47:40,523
Oh my God here he comes! You
901
00:47:40,525 --> 00:47:42,625
don't know anything
and you just met me!
902
00:47:42,627 --> 00:47:44,927
[LEON CLEARS THROAT]
903
00:47:45,496 --> 00:47:49,532
Hi! Mark I'm gonna go
to the bathroom- Ow!
904
00:47:52,003 --> 00:47:53,135
Mark Travis?
905
00:47:53,137 --> 00:47:55,254
Yeah.
906
00:47:55,255 --> 00:47:57,372
Thought I'd come say hi
and introduce myself. Leon.
907
00:47:57,375 --> 00:47:58,908
Nice to meet you.
908
00:47:58,910 --> 00:48:00,093
You mind if I sit?
909
00:48:00,094 --> 00:48:01,277
Actually my
friend was just coming...
910
00:48:01,279 --> 00:48:03,412
Don't mind
if I do, so what's it like
911
00:48:03,414 --> 00:48:06,649
coming back to
your hometown a superstar?
912
00:48:06,651 --> 00:48:08,351
I don't really see it like that.
913
00:48:08,353 --> 00:48:10,519
I'm just Mark
Travis from Angel Heights.
914
00:48:10,521 --> 00:48:15,591
Our true friends will always
keep us humble won't they?
915
00:48:18,329 --> 00:48:20,663
Hey look I'm gonna go.
916
00:48:20,664 --> 00:48:22,998
What's the matter with you?
You seem a little agitated.
917
00:48:24,135 --> 00:48:27,603
I'm fine. I just had one of
those mornings you know.
918
00:48:27,605 --> 00:48:28,638
One of those mornings.
919
00:48:28,640 --> 00:48:30,206
Yeah some kids ran out of here
920
00:48:30,208 --> 00:48:32,675
saying you
were a little rough on them?
921
00:48:32,676 --> 00:48:35,143
No no no. I- They
were- Look, I might have got a
922
00:48:35,146 --> 00:48:37,980
little carried away,
but that won't happen again.
923
00:48:37,982 --> 00:48:40,983
Good. Glad to hear it.
924
00:48:41,586 --> 00:48:44,987
Well look I got to get my
day started but before I do I
925
00:48:44,989 --> 00:48:45,955
want to give you something very
926
00:48:45,957 --> 00:48:50,393
valuable. This is my card.
927
00:48:50,395 --> 00:48:54,497
If you need
anything. Any thing.
928
00:48:54,499 --> 00:48:58,334
Use that card, okay?
929
00:48:58,336 --> 00:49:00,336
It was nice to meet you Mark.
930
00:49:00,338 --> 00:49:01,504
Nice to meet you too.
931
00:49:05,543 --> 00:49:07,977
You need to take care
of that whole in your head.
932
00:49:12,250 --> 00:49:14,216
You won't
believe who I just met.
933
00:49:14,218 --> 00:49:15,351
Who?
934
00:49:15,353 --> 00:49:17,186
Our hometown hero, Mark Travis.
935
00:49:17,188 --> 00:49:19,588
The writer? He's in there?
936
00:49:19,590 --> 00:49:21,223
Yes my first time meeting him.
937
00:49:21,225 --> 00:49:23,259
I'm lost who is he?
938
00:49:23,261 --> 00:49:27,129
The big time writer. He actually
just won an Academy Award.
939
00:49:27,131 --> 00:49:28,564
Cool.
940
00:49:28,566 --> 00:49:30,032
What did he say?
941
00:49:30,034 --> 00:49:31,701
Baby nothing. You
have nothing to worry about.
942
00:49:31,703 --> 00:49:33,502
Why does he
keep looking in here?
943
00:49:33,504 --> 00:49:35,538
What's he doing back here?
944
00:49:35,539 --> 00:49:37,573
Well he could be here
just visiting family but that's
945
00:49:37,575 --> 00:49:40,276
not what has me concerned.
He doesn't look right doesn't
946
00:49:40,278 --> 00:49:41,544
seem right in the head.
947
00:49:41,546 --> 00:49:43,012
Hollywood would do that to you!
948
00:49:43,014 --> 00:49:44,680
Well lets do us a favor.
949
00:49:44,682 --> 00:49:46,649
Keep an eye on him,
if you know what I mean.
950
00:49:46,651 --> 00:49:48,317
Yes sir.
951
00:49:48,319 --> 00:49:52,121
[DEEP BASS]
952
00:49:57,395 --> 00:49:58,394
OLIVIA:
Mark.
953
00:49:58,396 --> 00:50:01,263
Oh hey. Hi. Is JT here?
954
00:50:01,265 --> 00:50:03,599
He just left a minute ago.
955
00:50:03,601 --> 00:50:05,101
Do you want to
have a seat and wait?
956
00:50:05,103 --> 00:50:06,268
I want you to
meet my friend, Holly.
957
00:50:06,270 --> 00:50:08,154
Hi!
958
00:50:08,155 --> 00:50:10,039
As soon as JT gets
here, I'll send him right over.
959
00:50:10,041 --> 00:50:13,042
Yeah can I get
another menu too. I need two.
960
00:50:16,514 --> 00:50:17,646
I'll send him right over.
961
00:50:19,684 --> 00:50:21,584
You, you hungry baby?
962
00:50:21,586 --> 00:50:24,020
You sure he's
gonna give you the money?
963
00:50:24,022 --> 00:50:27,256
Yeah, man.
JT always comes through.
964
00:50:27,258 --> 00:50:29,759
GRACE:
Hello welcome to
JT Brewskis can I get you
965
00:50:29,761 --> 00:50:31,360
guys started with anything?
966
00:50:31,362 --> 00:50:33,162
MARK:
Um, I'm
actually still looking, but I-
967
00:50:33,164 --> 00:50:34,797
Do you know what you want?
968
00:50:34,799 --> 00:50:39,068
Holly! Holly!?
969
00:50:39,070 --> 00:50:41,404
I'm ready to leave.
970
00:50:41,406 --> 00:50:43,339
Is everything okay?
971
00:50:43,341 --> 00:50:44,774
Yeah why? What's the problem?
972
00:50:44,776 --> 00:50:47,243
Is everything okay?
973
00:50:47,245 --> 00:50:51,814
Hey I know you, JT hired you.
974
00:50:51,816 --> 00:50:54,283
Yeah JT. He's a good guy.
975
00:50:55,053 --> 00:50:56,318
What did you
say your name was again?
976
00:50:56,320 --> 00:51:01,390
[ECHOES]
Everyone calls me Grace.
977
00:51:03,361 --> 00:51:05,728
Sorry. Do you
know what you want?
978
00:51:05,730 --> 00:51:07,496
I'm ready to leave!
979
00:51:07,498 --> 00:51:09,098
I can always come back?
980
00:51:10,134 --> 00:51:12,635
How about never,
how about you never come back?
981
00:51:12,637 --> 00:51:15,888
Babe will you stop?
She's just doing her job!
982
00:51:15,889 --> 00:51:19,140
Look we're good, we're just here
to see JT so we'll pass okay?
983
00:51:19,143 --> 00:51:22,178
Alrighty Mark that's no
problem. If you ever need me
984
00:51:22,180 --> 00:51:24,113
I'm always here.
985
00:51:28,186 --> 00:51:30,653
The nerve of you
flirting in front of me!
986
00:51:30,655 --> 00:51:31,787
I wasn't flirting.
987
00:51:31,789 --> 00:51:33,689
You know
what save it, save it!
988
00:51:33,691 --> 00:51:35,624
JT:
What's going on?
989
00:51:35,626 --> 00:51:40,162
Hey JT, my man! You're
not gonna believe what happened.
990
00:51:40,164 --> 00:51:42,932
Yeah?
991
00:51:42,933 --> 00:51:45,701
Monnica. She lost all of our
credit cards. Probably left them
992
00:51:45,703 --> 00:51:47,236
on the plane or something,
993
00:51:47,238 --> 00:51:49,555
You call the banks to cancel.
994
00:51:49,556 --> 00:51:51,873
No, no, no. I didn't get a
chance to do that yet. But look,
995
00:51:51,876 --> 00:51:54,410
I came right over
here. I was hoping maybe-
996
00:51:54,412 --> 00:51:59,415
Mark, you come in
here looking like death. You
997
00:51:59,417 --> 00:52:03,152
smell like death.
What the hell is going on?
998
00:52:03,888 --> 00:52:06,255
Look man you,
you gonna help me or not?
999
00:52:06,257 --> 00:52:07,723
No.
1000
00:52:07,725 --> 00:52:10,359
I'll remember this JT.
1001
00:52:10,361 --> 00:52:12,695
I'll remember this because
I would never judge you!
1002
00:52:12,697 --> 00:52:14,697
Remember it!
1003
00:52:14,699 --> 00:52:16,532
Lets get the hell out of here!
1004
00:52:16,534 --> 00:52:19,101
CALL GIRLS:
Yeah baby lets get out of here!
1005
00:52:19,102 --> 00:52:21,669
CALL GIRLS:
Come here cutie. Did you hear
what I said I said come here!
1006
00:52:21,672 --> 00:52:25,908
Oh no no no no, I will turn
this place out. You better stop.
1007
00:52:25,910 --> 00:52:27,810
[DISTORTED]
That is my man that is my man!
1008
00:52:27,812 --> 00:52:32,715
[WARPED SPEECH AND GROWLING]
1009
00:52:32,717 --> 00:52:35,484
You're letting all of us down.
1010
00:52:35,486 --> 00:52:37,686
You need help.
1011
00:52:43,728 --> 00:52:48,797
[SOFT AND SOMBER PIANO]
1012
00:53:09,554 --> 00:53:11,620
Grace?
1013
00:53:11,622 --> 00:53:14,957
Hey Mark how are you?
1014
00:53:15,793 --> 00:53:17,793
Where you heading?
1015
00:53:18,563 --> 00:53:22,364
I'm heading home,
you seem a little worried?
1016
00:53:22,366 --> 00:53:24,500
I'm okay.
1017
00:53:24,502 --> 00:53:26,569
It's okay
Mark you can tell me?
1018
00:53:28,439 --> 00:53:30,539
I'm afraid.
1019
00:53:31,309 --> 00:53:35,244
You have the power to
take back control. You have the
1020
00:53:35,246 --> 00:53:40,249
DNA of our creator to overcome
any circumstance. Take back
1021
00:53:40,251 --> 00:53:44,453
control of your mind. Your will.
1022
00:53:44,455 --> 00:53:48,924
Your emotions. And your soul.
1023
00:53:56,734 --> 00:54:00,636
I need you
Grace. I need your help!
1024
00:54:00,638 --> 00:54:02,605
Please don't go! Wait!
1025
00:54:02,607 --> 00:54:05,241
Good Night!
1026
00:54:06,544 --> 00:54:08,477
[MUSIC FADES]
1027
00:54:09,547 --> 00:54:11,580
DISPATCHER:
911 what's your emergency?
1028
00:54:11,582 --> 00:54:14,516
VERONICA:
There was just
a robbery at Lula's deli.
1029
00:54:14,518 --> 00:54:19,588
[POLICE RADIO
CHATTER AND SIRENS]
1030
00:54:25,796 --> 00:54:29,298
I mean we've been robbed
before, right. But this time,
1031
00:54:29,300 --> 00:54:31,433
I was scared.
1032
00:54:31,435 --> 00:54:33,369
[DOORBELL RINGS]
1033
00:54:34,505 --> 00:54:35,904
Davenport's here.
1034
00:54:37,541 --> 00:54:39,541
Anybody hurt?
1035
00:54:39,542 --> 00:54:41,542
No, but she had a very close
encounter with the suspect.
1036
00:54:41,545 --> 00:54:43,312
Did he use a weapon?
1037
00:54:43,314 --> 00:54:47,650
Not exactly. He
had, he had a needle
1038
00:54:47,652 --> 00:54:49,918
It was a needle.
1039
00:54:49,920 --> 00:54:51,287
A needle?
1040
00:54:51,289 --> 00:54:52,905
Yeah.
1041
00:54:52,906 --> 00:54:54,522
I'll show you, we finally
got the cameras installed.
1042
00:54:56,794 --> 00:55:00,429
I was just about- I was
just about to ask that question.
1043
00:55:00,431 --> 00:55:02,048
I bet.
1044
00:55:02,049 --> 00:55:03,666
I'm gonna see if I
can find anymore witnesses.
1045
00:55:03,668 --> 00:55:05,301
Good deal, you want to show me?
1046
00:55:05,303 --> 00:55:07,336
Yeah come on.
1047
00:55:07,337 --> 00:55:09,370
So, you know,
as you can see I'm sweeping.
1048
00:55:09,373 --> 00:55:11,473
Then this guy out of nowhere,
1049
00:55:11,475 --> 00:55:13,809
Then I'm
breaking down for the night.
1050
00:55:13,811 --> 00:55:15,511
No way.
1051
00:55:16,447 --> 00:55:18,414
[UNDECIPHERABLE CHATTER]
1052
00:55:18,415 --> 00:55:20,382
JT:
So you know
put a new dish on the menu?
1053
00:55:20,384 --> 00:55:21,083
WOMAN:
Oh, what's that?
1054
00:55:21,085 --> 00:55:23,319
JT:
You!
1055
00:55:23,321 --> 00:55:24,953
WOMAN:
That's gonna be a good dish!
1056
00:55:34,398 --> 00:55:35,964
JT!
1057
00:55:35,966 --> 00:55:38,000
Just the man I wanted to see!
1058
00:55:38,002 --> 00:55:40,035
What is it Davenport?
1059
00:55:40,037 --> 00:55:41,770
I need a minute of your time.
1060
00:55:42,473 --> 00:55:44,673
I got 60 seconds.
1061
00:55:44,674 --> 00:55:46,874
You are so kind. You hear about
the incident over at Lula's
1062
00:55:46,877 --> 00:55:48,744
convenient
store the other day, huh?
1063
00:55:48,746 --> 00:55:50,879
Yeah, look I don't know nothing.
1064
00:55:50,881 --> 00:55:53,982
You're childhood
friends with Mark Travis right?
1065
00:55:53,984 --> 00:55:55,417
That's no secret.
1066
00:55:55,419 --> 00:55:56,685
You know where he's at?
1067
00:55:56,687 --> 00:55:58,887
Look I seen him the other night.
1068
00:56:00,057 --> 00:56:02,725
He wasn't right
in the head. I don't know.
1069
00:56:03,361 --> 00:56:05,127
Your 60 seconds are up.
1070
00:56:05,129 --> 00:56:06,795
Thank you for your time, pal.
1071
00:56:08,699 --> 00:56:10,733
Detective!
1072
00:56:14,638 --> 00:56:16,905
When
you find him, take it easy with
1073
00:56:16,907 --> 00:56:19,708
him. Just promise me that, okay.
1074
00:56:27,017 --> 00:56:28,951
JT:
I'll take her back pack pal.
1075
00:56:30,121 --> 00:56:32,521
Davenport, you should hear this.
1076
00:56:32,523 --> 00:56:35,424
What's up? I got that for you.
1077
00:56:35,426 --> 00:56:37,493
I don't know. He
just- It was really weird.
1078
00:56:39,497 --> 00:56:42,865
He kept looking to the
side having conversations.
1079
00:56:43,567 --> 00:56:46,535
Conversations? Was he alone?
1080
00:56:47,037 --> 00:56:49,104
He kept referring
to someone named Holly.
1081
00:56:49,740 --> 00:56:53,075
[DOG BARKING]
1082
00:56:53,077 --> 00:56:54,877
[OMINOUS BASS]
1083
00:57:01,819 --> 00:57:05,921
Stay close to me. Come on, baby.
1084
00:57:05,923 --> 00:57:10,058
Come on. It's open. It's open.
It's open! Baby it's open!
1085
00:57:10,060 --> 00:57:14,029
[DOGS BARKING]
1086
00:57:14,031 --> 00:57:18,100
Baby it's open. It's open.
1087
00:57:24,442 --> 00:57:25,507
Mark what are you doing?
1088
00:57:25,509 --> 00:57:26,709
I'll hold this for you.
1089
00:57:26,710 --> 00:57:27,910
How did we
even get into this situation?
1090
00:57:27,912 --> 00:57:29,778
Just come on, come on!
1091
00:57:29,780 --> 00:57:32,581
This is because
you gave Monnica
1092
00:57:32,583 --> 00:57:33,949
access to the bank accounts.
1093
00:57:33,951 --> 00:57:35,818
Okay we can talk
about that later. I promise!
1094
00:57:35,820 --> 00:57:37,152
No this
is because of that.
1095
00:57:37,154 --> 00:57:39,305
Baby come on, please!
1096
00:57:39,306 --> 00:57:41,457
This is your house Mark why are
you climbing through the window?
1097
00:57:41,459 --> 00:57:42,925
Sh, baby,
I just want to be inside.
1098
00:57:42,927 --> 00:57:43,892
Why are you
climbing through window?
1099
00:57:43,894 --> 00:57:45,260
Baby lets go inside. That's all.
1100
00:57:45,261 --> 00:57:46,627
I'm not climbing, you want me
to climb through that window?
1101
00:57:46,630 --> 00:57:48,097
Yes!
1102
00:57:48,098 --> 00:57:49,565
You really want me to climb
through that window, I'm a
1103
00:57:49,566 --> 00:57:51,033
classy women you see this I'm
not gonna climb through a window
1104
00:57:51,035 --> 00:57:53,168
baby, I'm not gonna
climb through a window.
1105
00:57:53,170 --> 00:57:54,870
Okay I'm sorry,
go to the front door.
1106
00:57:54,872 --> 00:57:57,005
MARK: Sh.
1107
00:57:57,007 --> 00:57:59,141
No I'm not gonna
"sh", I'm not gonna "sh"!
1108
00:57:59,143 --> 00:58:01,210
MARK: Go.
1109
00:58:09,086 --> 00:58:12,754
Come inside baby
please. Please come inside.
1110
00:58:12,756 --> 00:58:15,858
Please come baby. Come inside.
1111
00:58:15,860 --> 00:58:20,863
Baby I'm so sorry. I'm so sorry.
1112
00:58:20,865 --> 00:58:24,666
I'm never
gonna let you go. I won't!
1113
00:58:24,668 --> 00:58:27,102
You promise me this time?
1114
00:58:27,104 --> 00:58:28,704
I promise.
1115
00:58:28,706 --> 00:58:31,974
That's right
baby. That's right.
1116
00:58:31,976 --> 00:58:34,209
I promise. I promise.
1117
00:58:34,211 --> 00:58:37,012
Lets go upstairs.
1118
00:58:37,014 --> 00:58:38,113
Yeah.
1119
00:58:38,115 --> 00:58:39,114
Lets go upstairs.
1120
00:58:41,151 --> 00:58:43,452
Okay yeah.
1121
00:58:43,453 --> 00:58:45,754
Lets do it.
Come on, come on, lets go.
1122
00:58:45,756 --> 00:58:50,125
There's no way off.
Why don't you sit down.
1123
00:58:54,765 --> 00:58:58,267
I'm sorry she lied
I'm really just a clown.
1124
00:58:58,269 --> 00:59:00,769
[SCREECHING]
1125
00:59:00,771 --> 00:59:03,138
DEEP MYSTERIOUS VOICE:
I'm coming for you!
1126
00:59:03,874 --> 00:59:08,944
[GLASS SHATTERING
AND FIRE CRACKLING]
1127
00:59:13,884 --> 00:59:16,952
[FAINT SCREAMS HEARD
IN THE BACKGROUND]
1128
00:59:31,902 --> 00:59:33,669
HOLLY:
Mark?
1129
00:59:34,638 --> 00:59:35,871
Baby?
1130
00:59:38,642 --> 00:59:40,576
I have a little
secret to tell you.
1131
00:59:42,146 --> 00:59:44,846
I never told you my real name!
1132
00:59:44,848 --> 00:59:49,918
[DEMONIC SCREAM]
1133
00:59:53,657 --> 00:59:55,691
Okay,
Renee keep your eyes open check
1134
00:59:55,693 --> 00:59:57,659
the perimeter. I got the front.
1135
01:00:15,613 --> 01:00:16,778
HOLLY:
Get your gun.
1136
01:00:16,780 --> 01:00:17,779
Holly right?
1137
01:00:17,781 --> 01:00:19,047
Get your gun!
1138
01:00:20,217 --> 01:00:21,717
[WEIRD, FRITZING SOUNDS]
1139
01:00:28,659 --> 01:00:30,759
Mark. How are you buddy?
1140
01:00:30,761 --> 01:00:32,561
I'm fine. Can I help you?
1141
01:00:32,562 --> 01:00:34,362
Can I come in and ask you a few
questions. It won't take long.
1142
01:00:34,365 --> 01:00:36,264
Actually I was
just about to lay down.
1143
01:00:36,266 --> 01:00:38,834
It will just take a
few minutes and I promise I
1144
01:00:38,836 --> 01:00:41,370
won't ask you for an autograph
1145
01:00:41,371 --> 01:00:43,905
Mr. Travis.
What a nice pad! Not bad!
1146
01:00:43,907 --> 01:00:44,973
Thank you.
1147
01:00:44,975 --> 01:00:47,876
This your wife Mr. Travis?
1148
01:00:47,878 --> 01:00:50,395
Yeah.
1149
01:00:50,396 --> 01:00:52,913
When's the last time
your saw your wife Mr. Travis?
1150
01:00:53,417 --> 01:00:57,219
She left went back to LA can I
get you a drink or something?
1151
01:00:57,221 --> 01:01:00,055
Yeah that can happen, I guess.
No I'm okay. Can I ask you a
1152
01:01:00,057 --> 01:01:00,922
personal question?
1153
01:01:00,924 --> 01:01:02,658
Sure.
1154
01:01:02,660 --> 01:01:04,926
How did you get
that hole in your head?
1155
01:01:04,928 --> 01:01:06,895
This?
1156
01:01:06,897 --> 01:01:07,963
DAVENPORT:
Mmhmm.
1157
01:01:07,965 --> 01:01:09,665
I must have bumped it?
1158
01:01:10,801 --> 01:01:13,869
[SUSPENSE MUSIC PLAYS]
1159
01:01:13,871 --> 01:01:17,939
[LAUGHTER]
1160
01:01:23,213 --> 01:01:24,346
I'm just kidding.
1161
01:01:26,684 --> 01:01:30,919
I got that. Does the
name Holly ring a bell?
1162
01:01:33,057 --> 01:01:35,190
No. Not off hand.
1163
01:01:36,894 --> 01:01:39,094
You got a lot of
people worried about you.
1164
01:01:39,096 --> 01:01:41,063
They don't need
to worry about me.
1165
01:01:41,065 --> 01:01:44,733
Oh yeah you're a hero
in there eyes. JT, Mike, the
1166
01:01:44,735 --> 01:01:46,268
whole town for God sakes.
1167
01:01:47,371 --> 01:01:48,770
Hey Mark.
1168
01:01:53,077 --> 01:01:55,377
I know
you're not well and
1169
01:01:55,713 --> 01:02:00,315
I also know
you're not telling me the truth.
1170
01:02:01,018 --> 01:02:03,351
What makes you say that?
1171
01:02:03,353 --> 01:02:05,053
We got a
serious problem on our hands
1172
01:02:05,055 --> 01:02:10,125
Mark, but me and you together.
Together we can fix it.
1173
01:02:12,029 --> 01:02:14,096
What do you mean
we can fix it. What problem?
1174
01:02:19,069 --> 01:02:21,737
I know you robbed that
store this morning?
1175
01:02:21,739 --> 01:02:22,971
MARK:
I'm getting
the hell out of here.
1176
01:02:22,973 --> 01:02:24,506
Mark how
could you treat me like this!
1177
01:02:24,508 --> 01:02:26,241
MARK:
I'm never
gonna let you go.
1178
01:02:26,243 --> 01:02:31,213
How about we get out of
here and have some real fun.
1179
01:02:37,121 --> 01:02:40,455
Something's wrong with my jaw.
Why am I still here with you?
1180
01:02:40,457 --> 01:02:43,024
Because you can't live with out
1181
01:02:43,026 --> 01:02:47,028
me. You love every
part of me Mark Travis.
1182
01:02:47,030 --> 01:02:49,231
We were meant for each other.
1183
01:02:49,233 --> 01:02:50,465
That is not true.
1184
01:02:50,467 --> 01:02:52,033
Alright that's
all I needed to know.
1185
01:02:52,035 --> 01:02:53,335
No no wait wait!
Please, baby please don't go.
1186
01:02:53,337 --> 01:02:56,155
No I'm going!
1187
01:02:56,156 --> 01:02:58,974
Please look at me look at me, I
need you okay I do, I do I need
1188
01:02:58,976 --> 01:03:02,310
you okay. Are you happy I
said it. I need you. I need you.
1189
01:03:02,312 --> 01:03:06,081
Mark. You
really do love me baby.
1190
01:03:06,083 --> 01:03:07,516
You really do.
I do. I do.
1191
01:03:07,518 --> 01:03:09,217
Love you so much baby.
1192
01:03:09,219 --> 01:03:12,854
I love you so much.
1193
01:03:12,856 --> 01:03:16,191
Okay, okay, that's enough
that's enough that's enough.
1194
01:03:19,563 --> 01:03:22,998
Hey I got an idea.
1195
01:03:26,236 --> 01:03:29,070
[LAUGHS]
1196
01:03:29,072 --> 01:03:31,206
MARK:
You're so bad.
1197
01:03:34,444 --> 01:03:36,411
[DOORBELLS RING]
1198
01:03:36,412 --> 01:03:38,379
HOLLY:
Get off me please!
Help me please!
1199
01:03:38,882 --> 01:03:40,448
[SCREAMS]
1200
01:03:40,450 --> 01:03:43,351
I will kill her. Take the
money out of the register!
1201
01:03:43,353 --> 01:03:47,055
You're doing
good baby you're doing good.
1202
01:03:47,057 --> 01:03:48,824
Get the money.
Get the money, baby.
1203
01:03:48,826 --> 01:03:49,991
VERONICA:
I already
dropped the money I, I-
1204
01:03:49,993 --> 01:03:51,960
Open the God damn register!
1205
01:03:51,962 --> 01:03:55,063
[SCREAMS]
1206
01:03:55,065 --> 01:03:57,265
Tell her she's
lying baby she's lying!
1207
01:03:57,267 --> 01:03:59,167
Why are lying to
me? Why are you lying?
1208
01:03:59,169 --> 01:04:01,203
You want me to stick
this in her? I will kill her!
1209
01:04:01,205 --> 01:04:02,871
I will kill her!
1210
01:04:02,873 --> 01:04:06,174
Look what I have.
Look, it's okay. It's okay
1211
01:04:06,176 --> 01:04:07,943
MARK:
What is that, what have you got?
1212
01:04:07,945 --> 01:04:10,879
HOLLY:
How much is it? Tell
her to say how much is it!
1213
01:04:10,881 --> 01:04:11,913
MARK:
How much is it?
1214
01:04:11,915 --> 01:04:13,081
HOLLY:
She has a safe in the back!
1215
01:04:13,083 --> 01:04:14,266
You're lying. Open the safe.
1216
01:04:14,267 --> 01:04:15,450
HOLLY:
She's lying to
you baby. She's lying!
1217
01:04:15,452 --> 01:04:16,985
I already dropped the money!
1218
01:04:16,987 --> 01:04:20,956
[CHAOTIC SCREAMING]
1219
01:04:20,958 --> 01:04:24,492
VERONICA:
I dropped it I don't know!
Take it! It's all I have!
1220
01:04:24,494 --> 01:04:28,563
[CRYING]
Oh my God!
1221
01:04:32,603 --> 01:04:35,103
I need to talk to Monnica.
1222
01:04:35,272 --> 01:04:38,406
Mark, Monnica's dead.
1223
01:04:40,410 --> 01:04:42,410
No. What are you talking about?
1224
01:04:42,412 --> 01:04:43,912
You were
driving that night Mark.
1225
01:04:43,914 --> 01:04:45,981
MONNICA:
Stop yelling at me.
1226
01:04:45,983 --> 01:04:50,652
MARK:
I'm not yelling! I am so
sick and tired, every time you
1227
01:04:50,654 --> 01:04:53,221
don't get your way
you to start to accuse me-
1228
01:04:53,223 --> 01:04:54,689
MONNICA:
Are you kidding me?
Are you kidding me?
1229
01:04:54,690 --> 01:04:56,156
MARK:
of having an affair.
I should have an affair.
1230
01:04:56,159 --> 01:04:58,093
MONNICA:
Get my way?
MARK:
Yes get your way!
1231
01:04:58,094 --> 01:05:00,028
MONNICA:
I should have stayed in LA like
I planned to but for some stupid
1232
01:05:00,030 --> 01:05:02,130
reason I
thought coming here for you
1233
01:05:02,132 --> 01:05:04,266
would be
good for me and my baby!
1234
01:05:04,268 --> 01:05:05,617
[TRUCK PASSING]
MARK:
Oh your baby!
1235
01:05:05,618 --> 01:05:06,967
MONNICA:
Our baby!
Is it our baby?
1236
01:05:06,970 --> 01:05:08,503
MARK:
You should of stayed there!
1237
01:05:08,505 --> 01:05:10,639
[TIRES SCREECHING AND CRASHING]
1238
01:05:13,677 --> 01:05:17,345
[CRASHING CONTINUES]
1239
01:05:18,582 --> 01:05:22,183
[SIRENS]
1240
01:05:22,185 --> 01:05:25,353
[HEAVY BREATHING]
1241
01:05:31,528 --> 01:05:34,062
MONNICA:
Remember me?
1242
01:05:39,169 --> 01:05:40,936
Any survivors?
1243
01:05:40,938 --> 01:05:44,139
No, the suspect got away on
foot. But we found traces of
1244
01:05:44,141 --> 01:05:46,541
vienna all over the
drivers seat and steering wheel.
1245
01:05:46,543 --> 01:05:49,411
I don't remember. I
don't remember that and you
1246
01:05:49,413 --> 01:05:51,063
got the wrong person because
1247
01:05:51,064 --> 01:05:52,714
Monnica she
was just here. I just saw her!
1248
01:05:52,716 --> 01:05:55,334
I just saw her!
1249
01:05:55,335 --> 01:05:57,953
I have an idea, how about me and
you we go down to the station
1250
01:05:57,955 --> 01:06:01,656
and have this little
talk, stay calm, stay calm.
1251
01:06:01,658 --> 01:06:05,226
Okay, no no. I'm
gonna get you that drink okay.
1252
01:06:05,228 --> 01:06:07,028
Mark baby behind you!
No!
1253
01:06:07,030 --> 01:06:09,564
[GUN SHOT! MULTIPLE GROANS]
1254
01:06:11,234 --> 01:06:16,304
[SCREAMS AND GROANS]
1255
01:06:21,578 --> 01:06:23,678
[PANICKED BREATHING]
1256
01:06:23,680 --> 01:06:26,181
Mark baby,
come on! Come on!
1257
01:06:27,584 --> 01:06:30,652
Oh man!
1258
01:06:31,655 --> 01:06:34,022
Officer down officer down!
1259
01:06:34,024 --> 01:06:35,023
I'll be back.
1260
01:06:35,025 --> 01:06:37,292
[POLICE RADIO CHATTER]
1261
01:06:38,395 --> 01:06:39,995
Cruise!
1262
01:06:39,996 --> 01:06:41,596
Mark baby come on!
Come on! Come on! Come on!
1263
01:06:41,598 --> 01:06:45,667
Come on! Come on! Come on!
1264
01:06:45,669 --> 01:06:50,038
I can't I can't!
1265
01:06:50,040 --> 01:06:52,474
Come on! Oh God.
1266
01:06:56,046 --> 01:07:00,548
You stay away from
him! Stay away from him!
1267
01:07:00,550 --> 01:07:03,485
It's over Mark. I got to
take you in or take you down!
1268
01:07:03,487 --> 01:07:05,286
I want to talk to Monnica.
1269
01:07:05,288 --> 01:07:08,123
Monnica's dead, Mark. You killed
her and now you just tried to
1270
01:07:08,125 --> 01:07:09,457
kill my partner.
1271
01:07:09,459 --> 01:07:12,060
She's not dead.
Stop saying she's dead!
1272
01:07:12,062 --> 01:07:15,296
It's the vienna Mark, the vienna
is in the driver seat, that's
1273
01:07:15,298 --> 01:07:17,532
the conductor. Don't
let it control you buddy!
1274
01:07:17,534 --> 01:07:21,469
MONNICA:
And you're here with that
maniacal self centered witch
1275
01:07:21,471 --> 01:07:23,038
for what!?
1276
01:07:23,039 --> 01:07:24,606
This whole deal
is about to fall through.
1277
01:07:24,608 --> 01:07:26,741
A guy from LA
is gonna call you so
1278
01:07:26,743 --> 01:07:30,678
I need for you to pick up your
phone. I'm boarding now!
1279
01:07:31,148 --> 01:07:33,765
SHADE:
Janice scheduled us to meet!
1280
01:07:33,766 --> 01:07:36,383
JANICE:
There is a boat load of money
at the end of this rainbow!
1281
01:07:36,386 --> 01:07:38,653
MARK:
I don't like the pressure you're
putting me under. What is that?
1282
01:07:39,656 --> 01:07:42,757
DAVENPORT:
There's a new
drug infiltrating our town.
1283
01:07:48,565 --> 01:07:51,132
OFFICER:
Remember chief wants
to see you before you leave.
1284
01:07:51,134 --> 01:07:53,134
MONNICA:
I've been down
this road with you before.
1285
01:07:53,136 --> 01:07:55,170
SHADE:
Say hello to Holly for me!
1286
01:07:55,172 --> 01:07:58,239
HOLLY:
Are you ready?
Nobody's watching.
1287
01:08:02,145 --> 01:08:04,379
I did not ask you for sex.
1288
01:08:04,381 --> 01:08:09,384
I never wanted anything from
you. How do you know Monnica?
1289
01:08:09,386 --> 01:08:12,353
How do you know my,
how do you know my wife?
1290
01:08:12,355 --> 01:08:14,355
You don't know my wife!
1291
01:08:14,357 --> 01:08:15,440
Stop.
1292
01:08:15,441 --> 01:08:16,524
Don't let him
separate us please!
1293
01:08:16,526 --> 01:08:18,460
No no.
1294
01:08:32,342 --> 01:08:37,412
MARK:
Ride my train
she says to me. Ride my train.
1295
01:08:40,250 --> 01:08:45,320
[HOLLY LAUGHING]
1296
01:08:51,528 --> 01:08:53,128
PASSENGER #1:
It's nice to see you again sir.
1297
01:08:53,130 --> 01:08:54,496
Thank you,
have a safe trip!
1298
01:08:54,498 --> 01:08:55,763
Thank you.
1299
01:08:55,765 --> 01:08:57,298
Safe trip.
1300
01:09:03,140 --> 01:09:04,806
I don't have a ticket.
1301
01:09:07,878 --> 01:09:12,280
[HORSE SOUNDS, STEAM SOUNDS
1302
01:09:23,226 --> 01:09:26,327
[TRAIN CHOOS]
1303
01:09:30,167 --> 01:09:33,368
[CAMERA SHUTTER SOUNDS]
1304
01:09:42,312 --> 01:09:45,213
The conductor appears
as she walks down the isle.
1305
01:09:46,550 --> 01:09:48,950
On her
face there's a wicked smile.
1306
01:09:49,953 --> 01:09:54,489
Her teeth are sharp and her
breath is vile. And when she
1307
01:09:54,491 --> 01:09:58,326
speaks, she speaks in style.
1308
01:09:58,328 --> 01:10:01,429
There's no way
off why don't you sit down.
1309
01:10:02,199 --> 01:10:05,833
I'm sorry she lied.
I'm really just a clown.
1310
01:10:05,835 --> 01:10:10,572
She senses my worry
She senses my fear.
1311
01:10:10,574 --> 01:10:14,209
She whispers softly in my ear.
1312
01:10:17,314 --> 01:10:22,317
MYSTERIOUS LOW VOICE:
Do not worry,
do not doubt at any time
1313
01:10:22,319 --> 01:10:25,820
I will let you out!
1314
01:10:28,825 --> 01:10:32,460
Take back
control of your mind.
1315
01:10:33,230 --> 01:10:36,264
Your will.
Your emotions.
1316
01:10:36,266 --> 01:10:37,665
Your soul.
1317
01:10:37,667 --> 01:10:40,535
Mark don't let
him separate us. Don't!
1318
01:10:40,937 --> 01:10:43,638
You have the
power to control it Mark!
1319
01:10:48,345 --> 01:10:49,744
That guys really rude!
1320
01:10:49,746 --> 01:10:51,246
Really what guy?
1321
01:10:56,253 --> 01:10:58,319
Stop it you're scaring me
what are you talking about?
1322
01:11:07,664 --> 01:11:10,632
Give me the money in the
register. I will kill myself.
1323
01:11:10,634 --> 01:11:12,267
Give me the
money in the register.
1324
01:11:12,269 --> 01:11:13,868
I don't have any
money I dropped it!
1325
01:11:13,870 --> 01:11:16,871
Don't you lie to me. You want
me to kill myself! I'll do it!
1326
01:11:16,873 --> 01:11:18,806
Baby don't let
him separate us please.
1327
01:11:18,808 --> 01:11:20,341
Mark put the gun down!
1328
01:11:20,343 --> 01:11:23,578
It's okay. It's alright, okay.
Alright, look...
1329
01:11:23,580 --> 01:11:26,781
Do it for me. Do it for me.
Do it for me. Do it for me
1330
01:11:26,783 --> 01:11:28,733
I just need Monnica.
1331
01:11:28,734 --> 01:11:30,684
No no listen you can't go
upstairs you got to talk to me!
1332
01:11:30,687 --> 01:11:33,288
I don't want to talk to
you. I don't want to talk.
1333
01:11:33,290 --> 01:11:34,722
Talk to Jannice!
1334
01:11:34,724 --> 01:11:35,957
Listen I know you're upset baby.
1335
01:11:35,959 --> 01:11:37,692
Get off of me!
1336
01:11:37,693 --> 01:11:39,426
I know you're upset and I
know that I hurt you. But listen
1337
01:11:39,429 --> 01:11:42,330
if you go, if you go
in that room it's gonna-
1338
01:11:43,066 --> 01:11:47,402
MYSTERIOUS VOICE:
Kill kill die!
1339
01:11:52,976 --> 01:11:55,043
MONNICA:
You're messing around again!
1340
01:11:58,014 --> 01:12:00,515
It's not the drug.
It's not the drug.
1341
01:12:01,451 --> 01:12:02,850
MONNICA:
Remember me! Mark!
1342
01:12:03,787 --> 01:12:06,454
Just put the gun
down so we can talk!
1343
01:12:06,456 --> 01:12:09,023
Baby,
Baby I am so sorry.
1344
01:12:09,025 --> 01:12:10,024
Don't do this.
1345
01:12:10,026 --> 01:12:12,010
I am so sorry.
1346
01:12:12,011 --> 01:12:13,995
No, Mark, no! I never wanted
to be with you like this Mark,
1347
01:12:13,997 --> 01:12:15,864
no! I'm suppose to be on a
1348
01:12:15,865 --> 01:12:17,732
cruise ship with my wife sailing
all around the world, but I'm
1349
01:12:17,734 --> 01:12:20,435
here working with the great Mark
Travis. Trying to save his life!
1350
01:12:20,437 --> 01:12:23,905
Mark baby what are you doing,
you can't let him separate us.
1351
01:12:23,907 --> 01:12:25,773
He is the only
thing that is getting in
1352
01:12:25,775 --> 01:12:28,042
between us. Please! Baby don't!
1353
01:12:28,044 --> 01:12:31,446
Don't let vienna take you
out of here Mark. Don't do it.
1354
01:12:31,448 --> 01:12:33,081
Don't do it!
1355
01:12:33,083 --> 01:12:34,749
Baby I'm sorry!
1356
01:12:34,751 --> 01:12:35,750
No!
1357
01:12:35,752 --> 01:12:37,885
[GUNSHOT!]
1358
01:12:39,823 --> 01:12:44,659
[OMINOUS DRONE]
1359
01:12:51,701 --> 01:12:55,470
[DOOR BEING KICKED OPEN]
1360
01:12:58,375 --> 01:13:01,442
[NATURE SOUNDS MIXED
WITH FLIES BUZZING]
1361
01:13:21,398 --> 01:13:22,630
COP:
Clear.
1362
01:13:22,632 --> 01:13:26,000
[POLICE RADIO CHATTER]
1363
01:13:37,480 --> 01:13:40,615
DOCTOR:
Oh God.
1364
01:13:43,620 --> 01:13:47,622
Mark? Mark?
1365
01:13:50,894 --> 01:13:52,160
Jannice?
1366
01:13:52,162 --> 01:13:54,462
It's doctor Helen Boil.
1367
01:13:55,732 --> 01:13:58,333
What?
1368
01:13:58,334 --> 01:14:00,935
Mark your family is
extremely worried about you.
1369
01:14:01,805 --> 01:14:04,505
Monnica?
1370
01:14:05,041 --> 01:14:07,842
Mark you stopped taking your
medication and you're in an
1371
01:14:07,844 --> 01:14:09,977
extremely bad place right now.
1372
01:14:09,979 --> 01:14:12,880
Your father brought me here!
1373
01:14:12,882 --> 01:14:17,452
EDWARD:
Mark. Mark,
thank God you're okay.
1374
01:14:17,454 --> 01:14:19,053
Come on buddy.
Lets get you out of here.
1375
01:14:19,055 --> 01:14:21,489
No you're Davenport.
1376
01:14:22,158 --> 01:14:26,727
I'm your father. It's me
Edward, you're sick and we're
1377
01:14:26,729 --> 01:14:28,463
here to help you buddy.
1378
01:14:28,465 --> 01:14:30,598
Where's Monnica?
1379
01:14:33,203 --> 01:14:35,036
Monnica's gone Mark.
1380
01:14:35,037 --> 01:14:36,870
She died in a car accident
years ago. You know that.
1381
01:14:36,873 --> 01:14:38,940
You have to move on.
1382
01:14:40,109 --> 01:14:41,776
You were cleared, son!
1383
01:14:41,778 --> 01:14:42,777
I killed her.
1384
01:14:42,779 --> 01:14:45,847
No, buddy.
Vienna killed her.
1385
01:14:46,816 --> 01:14:49,851
Vienna destroyed your writing
career and now, and now it's
1386
01:14:49,853 --> 01:14:52,153
trying to kill you. But I won't
1387
01:14:52,155 --> 01:14:55,656
let it. Come on little buddy.
1388
01:14:57,527 --> 01:15:00,127
Come here.
Come here. Let me help you.
1389
01:15:03,766 --> 01:15:06,868
I need Holly, where's Holly?
1390
01:15:06,870 --> 01:15:08,102
Holly's not real!
1391
01:15:08,104 --> 01:15:10,905
No she's real, she loves me!
1392
01:15:10,907 --> 01:15:12,740
DOCTOR HELEN:
Let me handle this.
1393
01:15:21,718 --> 01:15:23,584
MARK:
You can't take her.
1394
01:15:26,856 --> 01:15:29,757
Ever since the
death of your wife...
1395
01:15:36,599 --> 01:15:39,901
you developed a brain sickness
called delusional disorder.
1396
01:15:40,770 --> 01:15:43,905
You created this, this world.
1397
01:15:47,277 --> 01:15:51,145
BELLE RADIO:
A police warrant has just
been issued for Mark Travis.
1398
01:15:54,784 --> 01:15:57,685
That can't be. That can't be.
1399
01:15:57,687 --> 01:16:00,021
You're trying to escape Mark.
1400
01:16:00,023 --> 01:16:01,906
No!
1401
01:16:01,907 --> 01:16:03,790
Everything and
everyone you're asking about,
1402
01:16:03,793 --> 01:16:06,060
doesn't exist!
1403
01:16:07,230 --> 01:16:10,598
Hey Mark, you alright?
1404
01:16:10,600 --> 01:16:15,303
Who is he talking to, I know he
ain't talking to us like that!?
1405
01:16:15,305 --> 01:16:18,606
Okay. I promise we
will get this done, listen!
1406
01:16:18,841 --> 01:16:22,043
Sometimes
the past catches up with us.
1407
01:16:24,881 --> 01:16:26,814
Mark Travis.
1408
01:16:26,815 --> 01:16:28,748
I didn't give it to you,
but you can call me shade.
1409
01:16:28,751 --> 01:16:33,120
Shut up, don't you
lie to me I will do it!
1410
01:16:33,122 --> 01:16:35,590
DOCTOR HELEN:
You're trying to escape Mark!
1411
01:16:35,592 --> 01:16:37,258
MARK:
I know you're upset baby!
1412
01:16:37,260 --> 01:16:38,326
MONNICA:
Get off me!
1413
01:16:38,328 --> 01:16:39,627
MARK:
I know you're upset!
1414
01:16:41,331 --> 01:16:44,298
[TRAIN CHOOS]
1415
01:16:46,302 --> 01:16:50,271
[CRASHING SOUND]
1416
01:16:50,773 --> 01:16:54,141
From the pain.
From the guilt.
1417
01:16:55,078 --> 01:16:59,146
This drug vienna, it
helped to amplify the disorder.
1418
01:16:59,949 --> 01:17:04,352
And it's back stronger
and more toxic than ever before.
1419
01:17:04,354 --> 01:17:09,156
I don't understand. I don't
understand what you're saying.
1420
01:17:09,158 --> 01:17:14,028
I'm saying that Holly is a
powerful manifestation of
1421
01:17:14,030 --> 01:17:16,948
vienna.
1422
01:17:16,949 --> 01:17:19,867
Holly was always there for me,
Holly was always there she never
1423
01:17:19,869 --> 01:17:24,705
leave me. Holly wouldn't
lie to me. Holly wouldn't lie.
1424
01:17:27,877 --> 01:17:30,678
Hollywould.
1425
01:17:30,680 --> 01:17:35,683
HOLLY:
[LAUGHTER]
Oh Mark!
1426
01:17:35,685 --> 01:17:39,754
[LAUGHTER]
1427
01:18:23,032 --> 01:18:25,866
MARK:
The conductor comes
to me in my darkest despair.
1428
01:18:26,469 --> 01:18:28,769
Who she is, I am not aware.
1429
01:18:28,771 --> 01:18:33,708
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
1430
01:18:33,710 --> 01:18:36,911
The first trip's for free.
1431
01:18:36,913 --> 01:18:41,415
She senses my
worry. She senses my fear.
1432
01:18:41,417 --> 01:18:44,351
She whispers softly in my ear.
1433
01:18:44,353 --> 01:18:47,822
Do not worry. Do not doubt.
1434
01:18:47,824 --> 01:18:51,826
At any time
you want, I will let you out.
1435
01:18:51,828 --> 01:18:56,464
You've got nothing to
lose and everything to gain.
1436
01:18:56,466 --> 01:19:00,334
I promise to take
you away from your pain.
1437
01:19:00,336 --> 01:19:04,071
She promised to
take away all of my pain.
1438
01:19:04,073 --> 01:19:07,842
She reaches out with her soft
hands as she pulls me aboard.
1439
01:19:07,844 --> 01:19:11,445
And when I'm
on, she pulls the cord.
1440
01:19:11,447 --> 01:19:16,283
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
1441
01:19:16,753 --> 01:19:20,855
Soon enough, I am high.
1442
01:19:20,857 --> 01:19:24,925
The conductor appears
as she walks down the isle.
1443
01:19:24,927 --> 01:19:29,830
On her face
there's a wicked smile.
1444
01:19:29,832 --> 01:19:34,268
Her teeth are sharp
and her breath is vile.
1445
01:19:34,270 --> 01:19:38,773
And when she
speaks, she speaks in style.
1446
01:19:39,142 --> 01:19:42,943
There's no way off.
Why don't you sit down?
1447
01:19:42,945 --> 01:19:47,414
I'm sorry, she lied.
I'm really just a clown.
1448
01:19:47,416 --> 01:19:52,219
This train is more powerful
than the strongest of tide.
1449
01:19:52,221 --> 01:19:57,291
Just relax, and
enjoy the rest of the ride.
1450
01:20:04,133 --> 01:20:09,203
[HIGH PITCHED RINGING]
1451
01:20:16,546 --> 01:20:20,214
MARK:
Feeling stronger than God.
Feeling faster than light.
1452
01:20:20,216 --> 01:20:24,385
I've never experienced
such incredible delight.
1453
01:20:24,387 --> 01:20:27,488
I've become
curious about my fate.
1454
01:20:27,490 --> 01:20:30,958
I begin to
wonder if it's too late.
1455
01:20:36,499 --> 01:20:39,333
The tracks are running out.
1456
01:20:39,335 --> 01:20:42,436
I begin to
scream. I begin to shout.
1457
01:20:42,438 --> 01:20:45,239
I want the
conductor to let me out.
1458
01:20:45,241 --> 01:20:50,000
{\an1}{\3c&0066FF&}
'*☻©♠*MIVALONA GUDANG FILM*♠©☻*112456