All language subtitles for Great.Day.In.The.Morning.1956.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:03,309 --> 00:03:06,187 Thank you, gentlemen, and ma'am. 2 00:03:06,353 --> 00:03:08,230 I've always been lucky, but I never expected 3 00:03:08,397 --> 00:03:09,356 to draw three aces. 4 00:03:09,523 --> 00:03:12,234 Were you alone down there? No one else with you? 5 00:03:12,401 --> 00:03:15,487 I'm most always alone, but I welcome company now. 6 00:03:15,905 --> 00:03:18,157 Where are you from, mister? Georgia? Louisiana? 7 00:03:18,532 --> 00:03:20,784 - North Carolina. - Just as bad. 8 00:03:21,202 --> 00:03:23,078 I can smell a Southerner a mile off. 9 00:03:23,245 --> 00:03:25,372 A smell I don't like nor the breed. 10 00:03:25,539 --> 00:03:28,709 Ungodly, slave beatin', slave tradin', rebel secessionist. 11 00:03:28,876 --> 00:03:30,169 Not fit to live, none of you. 12 00:03:30,836 --> 00:03:32,379 Sorry we saved your worthless hide. 13 00:03:32,880 --> 00:03:35,049 Well, you did and I owe you something for that. 14 00:03:35,216 --> 00:03:37,343 I'm asking you not to make me forget my debt. 15 00:03:37,676 --> 00:03:38,761 Listen to that fancy talk, 16 00:03:38,928 --> 00:03:41,680 just like that low down, whiplashin' Johnny Reb. 17 00:03:42,223 --> 00:03:44,975 And a tinhorn cheat to boot judging by your looks. 18 00:03:45,142 --> 00:03:46,644 Put that gun away, Zeff. 19 00:03:51,857 --> 00:03:54,693 You might wait for the war to start before fighting it. 20 00:03:55,986 --> 00:03:57,404 I agree. 21 00:03:58,113 --> 00:04:00,491 My name is Owen Pentecost. I'm going to Cherry Creek. 22 00:04:00,658 --> 00:04:02,326 Or Denver as I hear they're calling it now. 23 00:04:02,493 --> 00:04:04,912 So are we. I'm Stephen Kirby. 24 00:04:05,454 --> 00:04:07,206 This admirer of yours is Zeff Masterson. 25 00:04:07,373 --> 00:04:08,999 I hired them both at Fort Laramie 26 00:04:09,166 --> 00:04:10,960 to ride with me to Denver. 27 00:04:11,418 --> 00:04:13,796 They're taking orders from me. 28 00:04:13,963 --> 00:04:16,715 If you're willing to take orders, you can ride with us. 29 00:04:17,049 --> 00:04:18,968 Yours to command, ma'am. 30 00:04:23,973 --> 00:04:25,266 Forget it, Zeff. 31 00:04:25,891 --> 00:04:27,434 Aim those whiskers of yours at Pike's Peak 32 00:04:27,601 --> 00:04:30,604 and keep them pointed that way. Now move. 33 00:04:54,461 --> 00:04:56,797 As soon as I find what I want, I'd like you to feed the mules 34 00:04:56,964 --> 00:04:59,550 and watch over my belongings until tomorrow morning. 35 00:04:59,717 --> 00:05:01,468 Then your job is done. 36 00:05:04,638 --> 00:05:06,098 Those all your pretties? 37 00:05:06,265 --> 00:05:07,850 All those packs, all those mules? 38 00:05:08,017 --> 00:05:10,477 Well, not all mine to wear, mine to sell. 39 00:05:10,644 --> 00:05:12,313 I'm opening a store here. 40 00:05:12,479 --> 00:05:14,773 Catering to my lady at the wild frontier? 41 00:05:15,399 --> 00:05:16,442 Why not? 42 00:05:16,608 --> 00:05:19,236 I know style, had a little money. 43 00:05:19,403 --> 00:05:21,030 Took a chance on Denver women. 44 00:05:22,031 --> 00:05:23,824 Holy Jehoshaphat! 45 00:05:23,991 --> 00:05:27,119 I've been riding shotgun on a load of lace drawers. 46 00:05:30,247 --> 00:05:33,125 Good evening. I'm Father Murphy. My church is right over there. 47 00:05:33,292 --> 00:05:35,627 Mass tomorrow morning at six and nine. 48 00:05:35,794 --> 00:05:36,712 Thank you, father. 49 00:05:36,879 --> 00:05:39,506 Crossing the Rockies safely is something to be thankful for. 50 00:05:39,673 --> 00:05:42,051 Lucky trip for me too. I wouldn't mind saying thank you. 51 00:05:42,217 --> 00:05:44,511 I like to sleep late on Sunday morning. 52 00:05:44,678 --> 00:05:47,348 I'm always willing to gamble on anything, even going to church. 53 00:05:47,598 --> 00:05:49,391 Toss a coin. You call it, Miss Ann. 54 00:05:49,558 --> 00:05:51,769 - Heads for the church. - Tails for the devil. 55 00:05:53,145 --> 00:05:54,021 Tails it is. 56 00:05:54,730 --> 00:05:56,315 Only fair to make it two out of three. 57 00:05:56,482 --> 00:05:59,026 No thanks. I'd rather make my conversions the hard way. 58 00:05:59,193 --> 00:06:00,569 The young lady looks rather tired. 59 00:06:00,736 --> 00:06:03,614 Perhaps I can help you get settled. Come along. 60 00:06:16,085 --> 00:06:18,003 This is Phil, porter and room clerk. 61 00:06:18,170 --> 00:06:19,838 These folks just got into town. 62 00:06:20,005 --> 00:06:21,882 Before somebody tells, you might as well know. 63 00:06:22,049 --> 00:06:23,675 They call me Phil the cannibal. 64 00:06:23,842 --> 00:06:25,969 Don't be scared. It was only once. 65 00:06:26,136 --> 00:06:27,846 Man eats somethin' he shouldn't just once. 66 00:06:28,013 --> 00:06:29,681 Right away they start callin' him names. 67 00:06:29,848 --> 00:06:33,143 This young lady wants a room. Hot water and a bathtub. 68 00:06:33,310 --> 00:06:36,814 Hey, boys! Look at the free leg show! 69 00:06:37,231 --> 00:06:40,401 Every girl oughta wear them pants. There oughta be a law. 70 00:06:40,567 --> 00:06:43,070 There oughta be a law every girl got a figure like that! 71 00:06:44,863 --> 00:06:48,409 They don't mean any harm. They used to make fun of my skirt. 72 00:06:48,992 --> 00:06:50,953 I'll see you to your room, Ann. 73 00:06:51,412 --> 00:06:53,705 I paid you to see me across the Rockies, Stephen. 74 00:06:53,872 --> 00:06:56,041 I think I can cross the room alone. 75 00:06:58,127 --> 00:07:01,630 No Southern chivalry. Please, Mr. Pentecost? 76 00:07:21,733 --> 00:07:26,029 Worth the excitement. They sure are tight pants. 77 00:07:26,196 --> 00:07:28,282 Must make you uncomfortable. 78 00:07:28,699 --> 00:07:30,409 - Your wife? - No. 79 00:07:30,826 --> 00:07:32,911 - Your girl? - No. 80 00:07:33,078 --> 00:07:36,248 Are you thinking about stakin' a claim up there? 81 00:07:36,665 --> 00:07:38,750 Will you sleep better tonight if I tell you? 82 00:07:38,917 --> 00:07:40,043 I won't sleep at all. 83 00:07:40,210 --> 00:07:43,297 I just got up. Time to go to work. 84 00:07:44,339 --> 00:07:45,757 Go ahead. Tell me. 85 00:07:47,050 --> 00:07:49,344 Well, she and I were traveling companions. 86 00:07:49,511 --> 00:07:51,638 To save you asking the next couple of questions 87 00:07:51,805 --> 00:07:53,557 so are...two other men. 88 00:07:53,724 --> 00:07:57,728 What's a man from that dear old Dixieland doing way out here? 89 00:07:57,895 --> 00:07:58,812 Most Southerners are thinkin' 90 00:07:58,979 --> 00:08:01,190 about leaving before the war starts. 91 00:08:01,356 --> 00:08:03,609 Gettin' out while the gettin's good. 92 00:08:05,235 --> 00:08:07,154 You must like to take chances. 93 00:08:08,405 --> 00:08:09,656 What's your name? 94 00:08:10,115 --> 00:08:11,492 Owen Pentecost. 95 00:08:11,658 --> 00:08:13,577 High-soundin' name. 96 00:08:15,078 --> 00:08:17,414 Guess maybe that's why you took it. 97 00:08:40,896 --> 00:08:42,481 Oh, I just heard you got back, Zeff. 98 00:08:42,648 --> 00:08:45,025 Folks around about are anxious to hear the latest news. 99 00:08:45,192 --> 00:08:47,069 - Will there be a war? - What'd you hear? 100 00:08:47,236 --> 00:08:49,863 - Are we gonna fight or talk? - There better be a war. 101 00:08:50,030 --> 00:08:51,114 There's good men in North 102 00:08:51,281 --> 00:08:52,783 who ain't standin' for shillyshallyin'. 103 00:08:52,950 --> 00:08:55,869 Just itchin' for that day we march down South and stamp out 104 00:08:56,036 --> 00:08:57,913 the whole dirty breed of slavers and rebels. 105 00:08:58,080 --> 00:08:59,122 It's gonna be a dirty war. 106 00:08:59,289 --> 00:09:01,667 It ain't natural for brother against brother. 107 00:09:01,833 --> 00:09:04,545 Don't you go callin' that Southern scum my brother. 108 00:09:04,711 --> 00:09:06,046 I had me a brother. 109 00:09:06,213 --> 00:09:08,382 He stood side by side with John Brown 110 00:09:08,549 --> 00:09:10,634 from bloody Kansas to Harpers Ferry. 111 00:09:10,801 --> 00:09:14,304 And they hung him like a dog. Alongside John Brown. 112 00:09:15,180 --> 00:09:16,807 Stay away from him. 113 00:09:18,016 --> 00:09:19,268 Nobody helps him. 114 00:09:19,434 --> 00:09:21,311 He's got it comin' to him. 115 00:09:23,146 --> 00:09:25,274 He's one of those Missouri men. 116 00:09:25,691 --> 00:09:28,068 Half North, half South. 117 00:09:29,319 --> 00:09:32,239 Roostin' on the fence lookin' for the safest side to light on. 118 00:09:32,406 --> 00:09:35,617 Well, this ain't no soft war and there ain't no brothers! 119 00:09:35,784 --> 00:09:38,245 Just friends and enemies! 120 00:09:40,122 --> 00:09:41,748 And every loyal man knows that's the truth. 121 00:09:41,915 --> 00:09:44,209 - Sure, sure we do. - Let's teach him a lesson. 122 00:09:44,376 --> 00:09:45,877 All right, Zeff. 123 00:09:46,044 --> 00:09:48,589 You've won the round and the fight. 124 00:09:48,755 --> 00:09:50,716 Zeff makes a lot of sense, Mr. Means. 125 00:09:50,882 --> 00:09:53,677 Us loyal men got plenty of enemies in this town. 126 00:09:56,680 --> 00:09:59,141 We don't want to see your ugly face in town. 127 00:09:59,308 --> 00:10:00,642 So get movin'. 128 00:10:03,895 --> 00:10:04,855 I told you once before 129 00:10:05,022 --> 00:10:06,898 stop shootin' off your mouth and crackin' heads. 130 00:10:07,065 --> 00:10:09,234 They need crackin'. Need it real bad. 131 00:10:09,401 --> 00:10:11,278 Sure they do, but at the right time. 132 00:10:11,445 --> 00:10:14,072 With them all riled up here, they'll be startin' a riot. 133 00:10:14,239 --> 00:10:15,782 Next thing, in comes the military. 134 00:10:15,949 --> 00:10:17,868 Let 'em come. We'll start the war here. 135 00:10:18,035 --> 00:10:19,661 There's plenty of Southerners to shoot at. 136 00:10:19,828 --> 00:10:21,747 Don't need any soldiers comin' and givin' orders. 137 00:10:21,913 --> 00:10:25,292 It took me a long time to get things runnin' the way I wanted. 138 00:10:25,459 --> 00:10:28,086 You got a good part of this town in your pocket. 139 00:10:28,253 --> 00:10:30,881 I've more pockets. All I need is a little more time. 140 00:10:31,048 --> 00:10:32,966 Then we can take care of the army. 141 00:10:33,133 --> 00:10:34,384 Say, boss. 142 00:10:34,551 --> 00:10:36,345 There's a new man inside. 143 00:10:36,511 --> 00:10:39,723 A Southerner to boot. Calls himself Pentecost. 144 00:10:39,890 --> 00:10:42,643 Been puttin' a big dent in the Federal Bank. 145 00:10:42,809 --> 00:10:44,144 All right, I'll be right there. 146 00:10:44,311 --> 00:10:47,230 I'm all for you, Zeff. We're both on the same side. 147 00:10:47,397 --> 00:10:49,107 Only wait a little. 148 00:10:49,274 --> 00:10:51,193 Might be a long war. 149 00:10:59,409 --> 00:11:01,370 What are you waiting for? Start the game. 150 00:11:01,536 --> 00:11:05,957 Mr. Pentecost. I'm Jumbo Means, proprietor. 151 00:11:06,124 --> 00:11:08,251 When I first set out to see the world, 152 00:11:08,418 --> 00:11:10,045 a drunkard took one look at me 153 00:11:10,212 --> 00:11:11,797 and yelled, "The elephant's loose" 154 00:11:11,963 --> 00:11:14,841 and immediately signed the pledge. 155 00:11:15,008 --> 00:11:18,303 Since then, an elephant's been my good luck charm. 156 00:11:18,470 --> 00:11:19,680 Now. 157 00:11:19,846 --> 00:11:22,724 What is the secret of your remarkable luck? 158 00:11:22,891 --> 00:11:25,018 A complete indifference to elephants. 159 00:11:25,185 --> 00:11:27,187 One of us must be wrong. 160 00:11:27,354 --> 00:11:29,606 Which one, Mr. Pentecost? 161 00:11:29,773 --> 00:11:31,191 Shall we see? 162 00:11:31,358 --> 00:11:32,943 I'll pass the time with you. 163 00:11:33,110 --> 00:11:35,028 I'll get a table ready, sir. 164 00:11:44,871 --> 00:11:46,498 Why are you so good to me? 165 00:11:47,708 --> 00:11:49,793 I get a percentage of the profits. 166 00:11:50,669 --> 00:11:52,129 Doin' all right, aren't you? 167 00:11:52,504 --> 00:11:54,464 There's always room for improvement. 168 00:11:55,257 --> 00:11:56,550 For a smart girl? 169 00:11:56,717 --> 00:12:00,178 For a smart girl, and this is the spot. 170 00:12:00,345 --> 00:12:02,889 The best place in downtown Denver. 171 00:12:03,348 --> 00:12:04,975 You found elephants? 172 00:12:05,308 --> 00:12:06,643 Trained ones. 173 00:12:06,810 --> 00:12:09,730 When they get wild, they can be dangerous. 174 00:12:12,524 --> 00:12:15,318 Heard there's a man who arrived from our part of the country. 175 00:12:15,485 --> 00:12:18,155 Oh, yes. Uh, Mr. Owen Pentecost. Are you acquainted? 176 00:12:18,321 --> 00:12:21,241 No. But if he's from the South, we'd like to welcome him. 177 00:12:21,408 --> 00:12:23,034 We could use friends on our side. 178 00:12:23,201 --> 00:12:26,079 So few of us, so many of them. 179 00:12:26,246 --> 00:12:28,165 I hope it'll be peaceful. 180 00:12:28,331 --> 00:12:30,625 Sunday morning, too. 181 00:12:33,253 --> 00:12:35,380 Your luck still holds, sir. 182 00:12:35,547 --> 00:12:37,507 This is the second straight hand you've won. 183 00:12:50,270 --> 00:12:51,772 You're not betting? 184 00:12:52,939 --> 00:12:54,900 I don't think the hand's worth it. 185 00:12:58,987 --> 00:13:00,864 It's a pretty hand to throw away. 186 00:13:01,490 --> 00:13:03,200 But it can't beat four kings. 187 00:13:04,576 --> 00:13:06,661 Yes, four kings, Mr. Jumbo. 188 00:13:07,245 --> 00:13:09,915 I know your hand as well as you know mine. 189 00:13:10,457 --> 00:13:12,918 Then you're cheatin', sir. 190 00:13:14,294 --> 00:13:16,004 Maybe you might call it that. 191 00:13:16,755 --> 00:13:18,590 You rung in a deck of marked cards. 192 00:13:18,757 --> 00:13:20,383 I can read them as well as you can. 193 00:13:21,218 --> 00:13:24,554 What do you expect me to do? Shut my eyes and lose my shirt? 194 00:13:29,434 --> 00:13:32,854 Thanks, Pentecost. And he did have four kings. 195 00:13:33,021 --> 00:13:34,606 That was fast work, Mr. Pentecost. 196 00:13:34,773 --> 00:13:36,608 You'll be a useful man to know. 197 00:13:36,775 --> 00:13:37,901 Dirty Southern trash. 198 00:13:38,068 --> 00:13:39,402 If I had my way, I'd run you all out. 199 00:13:39,569 --> 00:13:41,988 Not if Abe Lincoln's in the White House. He'll back us up. 200 00:13:46,201 --> 00:13:48,829 This is no put in of yours, Rogers. 201 00:13:49,204 --> 00:13:51,289 You fellows from up North stick together. 202 00:13:51,456 --> 00:13:52,791 Why shouldn't we? 203 00:13:55,085 --> 00:13:57,128 The name's Rogers, Mr. Pentecost. 204 00:13:57,295 --> 00:13:59,714 That's Robinson and Ralston. All from Georgia. 205 00:13:59,881 --> 00:14:01,925 Heard of you. Heard a great deal. 206 00:14:02,092 --> 00:14:05,512 - We might've a lot to discuss. - We might at that. 207 00:14:05,679 --> 00:14:07,013 Are you one of us? 208 00:14:07,180 --> 00:14:08,932 I'm from way down South, in Vermont. 209 00:14:09,099 --> 00:14:11,977 Go back to Georgia, the whole lot of ya. 210 00:14:12,143 --> 00:14:14,521 Colorado's gonna belong to us loyal Union men. 211 00:14:14,688 --> 00:14:17,691 The only part comin' to you is six foot of ground dug deep. 212 00:14:19,860 --> 00:14:21,486 Shut up with that music. 213 00:14:21,653 --> 00:14:24,322 I guess you don't wanna hang around with these hotheads 214 00:14:24,489 --> 00:14:25,615 anymore than we do. 215 00:14:25,782 --> 00:14:27,909 Him and his crowd is your borned enemies. 216 00:14:28,660 --> 00:14:30,996 There are no flags on gold, North or South. 217 00:14:31,162 --> 00:14:33,665 So if you'll excuse me, I got a poker game goin'. 218 00:14:33,832 --> 00:14:35,333 Not with me, sir. 219 00:14:43,466 --> 00:14:47,846 Since you're a stranger here, I'll give you another chance. 220 00:14:48,972 --> 00:14:50,390 With a new deck.. 221 00:14:51,057 --> 00:14:52,434 ...and an honest deal. 222 00:14:53,768 --> 00:14:55,395 Anything you want. 223 00:14:55,562 --> 00:14:56,771 Honest or dishonest. 224 00:14:58,982 --> 00:15:00,775 Make it dealer's choice. 225 00:15:02,193 --> 00:15:04,779 I don't trust that Pentecost one little bit. 226 00:15:05,488 --> 00:15:07,741 Maybe we've been judgin' him wrong. 227 00:15:07,908 --> 00:15:11,161 He's a Southerner, born and bred. If he was to come visit-- 228 00:15:11,328 --> 00:15:13,413 You ain't thinkin' of lettin' him snoop around the mine. 229 00:15:13,580 --> 00:15:15,373 We don't allow nobody to do that. 230 00:15:15,540 --> 00:15:18,877 Well, he said he might have a lot to talk to us about. 231 00:15:19,336 --> 00:15:20,921 What do we know about him? Nothin'. 232 00:15:21,087 --> 00:15:23,673 Except he's back there hobnobbin' with Yankees. 233 00:15:25,050 --> 00:15:28,219 Of course, if he came alone he couldn't do no harm, could he? 234 00:15:28,386 --> 00:15:31,306 It might be kinda nice to talk to a man from home. 235 00:15:31,473 --> 00:15:33,099 We got bad ones at home, too. 236 00:15:33,266 --> 00:15:35,310 And I'm bettin' he's one of them. 237 00:15:35,477 --> 00:15:36,728 Maybe you're right. 238 00:15:40,899 --> 00:15:42,400 One hundred. 239 00:15:44,110 --> 00:15:45,654 One hundred. 240 00:15:46,863 --> 00:15:48,698 And.. 241 00:15:49,824 --> 00:15:51,409 ...500 more. 242 00:15:58,667 --> 00:15:59,960 Up 2000. 243 00:16:03,129 --> 00:16:03,797 Call. 244 00:16:08,426 --> 00:16:10,053 Well, I'm done. Finished. 245 00:16:10,220 --> 00:16:12,222 You've taken all my cash. 246 00:16:12,389 --> 00:16:15,850 But I intend to have it back, Mr. Pentecost. 247 00:16:16,017 --> 00:16:17,978 Oh, legitimately, I promise you. 248 00:16:18,144 --> 00:16:20,271 Just one more hand. 249 00:16:20,647 --> 00:16:23,149 What are you bettin'? IOUs? 250 00:16:23,316 --> 00:16:25,694 No. The Circus Tent. 251 00:16:25,860 --> 00:16:28,321 Bar, hotel, warehouse, stock, everything. 252 00:16:29,030 --> 00:16:31,366 Everything against my own money. 253 00:16:36,287 --> 00:16:37,497 All right. 254 00:16:38,456 --> 00:16:40,500 Cold deal. Five cards high. 255 00:16:42,377 --> 00:16:45,714 Since I don't trust you any more than you trust me, 256 00:16:45,880 --> 00:16:48,466 shall we leave it to the lady to deal? 257 00:17:05,108 --> 00:17:06,985 First card to our guest. 258 00:17:16,911 --> 00:17:18,413 Three eights. 259 00:17:19,289 --> 00:17:20,707 Strong hand. 260 00:17:24,919 --> 00:17:27,255 This is just in case you act disappointed 261 00:17:27,422 --> 00:17:29,090 if you don't draw the third queen. 262 00:17:30,175 --> 00:17:31,968 If you get your queen, I'll put the gun away 263 00:17:32,135 --> 00:17:34,429 and you'll have your money without any trouble. 264 00:17:42,479 --> 00:17:44,105 My last card, please. 265 00:17:52,614 --> 00:17:54,157 You asked me to deal. 266 00:17:54,574 --> 00:17:55,992 You lost. 267 00:17:56,159 --> 00:17:59,204 Now, you either gotta pay up or get killed. 268 00:18:01,081 --> 00:18:04,042 Yes, I lost, Mr. Pentecost. 269 00:18:04,793 --> 00:18:06,086 But I'm not a loser. 270 00:18:06,920 --> 00:18:07,962 Let her tell you that. 271 00:18:19,474 --> 00:18:21,351 That cheatin' no good woman. 272 00:18:22,936 --> 00:18:24,687 We're not dead yet. 273 00:18:25,355 --> 00:18:28,274 Across the street would be a good place to open up again. 274 00:18:28,441 --> 00:18:29,818 What're you gonna use for money? 275 00:18:30,401 --> 00:18:31,694 There's plenty of patriotic money 276 00:18:31,861 --> 00:18:34,114 back East for a loyal man. 277 00:18:39,786 --> 00:18:41,746 All of a sudden you're drunk. 278 00:18:41,913 --> 00:18:43,832 I never show it till I relax. 279 00:18:43,998 --> 00:18:46,376 I'm very relaxed now. 280 00:18:48,253 --> 00:18:49,337 Come here. 281 00:18:51,673 --> 00:18:53,550 Hey, you know something? 282 00:18:54,050 --> 00:18:56,344 Jumbo's right, that was a crooked deal. 283 00:18:56,719 --> 00:18:58,888 Mmm. But only the last card. 284 00:18:59,055 --> 00:19:01,766 That was supposed to be another queen for Jumbo. 285 00:19:01,933 --> 00:19:03,143 I saw you switch it. 286 00:19:03,601 --> 00:19:06,688 I had a sudden thought. It'd be nice to be under new management. 287 00:19:08,314 --> 00:19:10,984 Now, don't get too relaxed just 'cause you're the new owner. 288 00:19:11,442 --> 00:19:13,570 And don't get too flattered that I slid the card 289 00:19:13,736 --> 00:19:15,196 from the bottom of the deck. 290 00:19:15,363 --> 00:19:18,449 Men are awful quick to flatter themselves. 291 00:19:18,575 --> 00:19:22,078 Sure, we're dogs, unfeeling dogs. 292 00:19:22,245 --> 00:19:24,372 I wonder what a feeling dog is like. 293 00:19:24,539 --> 00:19:25,915 Not like Jumbo. 294 00:19:26,416 --> 00:19:28,710 He did me out of a hunk of my cut here. 295 00:19:28,877 --> 00:19:32,046 Kept books that make great reading if you like fiction. 296 00:19:32,213 --> 00:19:34,174 Sad fiction at that, I bet. 297 00:19:34,340 --> 00:19:35,842 I don't cry. 298 00:19:36,259 --> 00:19:38,178 Oh, I can see you're not the crying kind. 299 00:19:38,344 --> 00:19:41,055 Well, not that I haven't done my share. 300 00:19:41,222 --> 00:19:42,307 Men? 301 00:19:43,099 --> 00:19:44,309 What else? 302 00:19:44,475 --> 00:19:47,645 All the way from Boston to San Francisco 303 00:19:47,812 --> 00:19:49,856 and back to Denver. 304 00:19:50,023 --> 00:19:52,942 But I always end up laughing. 305 00:19:53,860 --> 00:19:55,528 Like now? 306 00:19:55,695 --> 00:19:58,114 Like now, I think. 307 00:19:58,865 --> 00:20:00,909 How do you know I won't give you a dirty deal? 308 00:20:01,075 --> 00:20:02,202 I don't. 309 00:20:02,368 --> 00:20:04,829 But you gotta be better than Jumbo. 310 00:20:05,205 --> 00:20:08,541 And...you look a whole lot better. 311 00:20:10,293 --> 00:20:11,961 Feel better, too. 312 00:20:13,546 --> 00:20:16,883 What are you doing so far from the old plantation? 313 00:20:17,008 --> 00:20:19,344 There was a little trouble. I took the blame. 314 00:20:19,510 --> 00:20:23,014 - For something you didn't do? - Boy, I did it all right. 315 00:20:23,181 --> 00:20:25,725 That's why I took the blame. 316 00:20:30,480 --> 00:20:33,233 - Get out of here. - Excuse me. 317 00:20:33,399 --> 00:20:35,235 You shouldn't leave your door unlocked. 318 00:20:35,401 --> 00:20:38,279 The lock's broken, but this pistol isn't. 319 00:20:38,446 --> 00:20:40,031 Didn't know this was your room. 320 00:20:40,406 --> 00:20:42,617 Sorta stumbled against the door. 321 00:20:42,992 --> 00:20:45,662 - I'm sleepy. - Well, then go to bed. 322 00:20:45,828 --> 00:20:49,040 Not too sleepy to see how different you look. 323 00:20:49,540 --> 00:20:52,543 Buckskin does a lot for you, but silk does more. 324 00:20:52,710 --> 00:20:56,130 Just that little bit of silk. Much, much more. 325 00:20:56,547 --> 00:20:59,384 I'm in no mood for visitors, Mr. Pentecost. 326 00:20:59,968 --> 00:21:01,970 I'd hate to have to shoot you to prove it. 327 00:21:02,136 --> 00:21:03,471 You're perfectly safe. 328 00:21:03,638 --> 00:21:05,640 Safe as if you're in your own room. 329 00:21:07,392 --> 00:21:09,185 I like that ribbon in your hair. 330 00:21:09,352 --> 00:21:11,562 Makes you look sweet and feminine. 331 00:21:12,230 --> 00:21:14,941 And pretty and feminine. 332 00:21:16,693 --> 00:21:19,362 Very smooth and feminine. 333 00:21:20,738 --> 00:21:23,032 You make a good hotel man, Owen. 334 00:21:23,866 --> 00:21:27,620 Just that nice personal touch to please our guest. 335 00:21:27,996 --> 00:21:30,790 - Hotel man? - I'm the new proprietor. 336 00:21:30,957 --> 00:21:34,002 - I won the place. - On a decision. 337 00:21:34,168 --> 00:21:36,462 I wish you a good night. 338 00:21:36,629 --> 00:21:40,133 Or a good morning, or a good afternoon 339 00:21:40,550 --> 00:21:42,302 or a good whatever it is. 340 00:21:51,477 --> 00:21:54,105 Jumbo's room. I'll have it fixed up for you. 341 00:21:54,480 --> 00:21:57,358 Move out all the little elephants. 342 00:21:58,109 --> 00:22:01,195 No sense in doing it now. You'd only see more of them. 343 00:22:05,992 --> 00:22:07,744 Well, if hair ribbons are your weakness, 344 00:22:07,910 --> 00:22:09,746 why didn't you say so? 345 00:22:43,321 --> 00:22:45,281 Rogers, come here. 346 00:22:50,828 --> 00:22:53,081 - Where's the head man? - He's comin'. 347 00:22:55,208 --> 00:22:56,959 You call this Southern hospitality? 348 00:22:57,251 --> 00:22:59,754 The other night you seemed to prefer Yankee company. 349 00:22:59,962 --> 00:23:00,922 What brings you here? 350 00:23:02,215 --> 00:23:04,550 I've never seen $2 million in gold. 351 00:23:04,717 --> 00:23:05,635 Neither have we. 352 00:23:06,302 --> 00:23:08,054 Then let's look at it together. 353 00:23:08,262 --> 00:23:11,140 That two million in gold nuggets you've taken out of the ground. 354 00:23:11,307 --> 00:23:13,309 What gives you the notion that we have it? 355 00:23:14,268 --> 00:23:15,937 Heard it in a saloon back in Atlanta. 356 00:23:16,479 --> 00:23:19,107 And you believed it? Some drunk blabbin'. 357 00:23:19,690 --> 00:23:21,776 Why do you think I came all the way out here? 358 00:23:22,485 --> 00:23:24,612 Two million dollars in gold must be a pretty sight 359 00:23:24,779 --> 00:23:25,696 to set your eyes on. 360 00:23:25,863 --> 00:23:27,615 Maybe your hands, too. 361 00:23:28,908 --> 00:23:30,827 I'm no holdup man, I'm tryin' to help you. 362 00:23:30,993 --> 00:23:32,203 We don't need no help. 363 00:23:32,537 --> 00:23:34,497 Let him talk. He's from home. 364 00:23:34,664 --> 00:23:35,665 What part? 365 00:23:36,165 --> 00:23:37,375 North Carolina. 366 00:23:37,542 --> 00:23:39,669 Well, that's almost as good as Georgia. 367 00:23:39,794 --> 00:23:40,670 Go ahead. 368 00:23:41,879 --> 00:23:43,297 You're in trouble. 369 00:23:44,173 --> 00:23:45,675 Mining for three years. 370 00:23:45,842 --> 00:23:48,678 Had chances to get away with your gold. You waited too long. 371 00:23:49,637 --> 00:23:51,180 War is coming any day now. 372 00:23:51,347 --> 00:23:53,850 When it does, Yankee troops are gonna get in your way. 373 00:23:54,142 --> 00:23:56,477 You're stuck unless.. 374 00:23:56,853 --> 00:23:58,604 Unless what? What can you do? 375 00:23:59,313 --> 00:24:01,190 There's a big warehouse, belongs to the Circus Tent. 376 00:24:01,732 --> 00:24:02,567 Got lot of wagons there. 377 00:24:02,733 --> 00:24:05,403 Good strong ones, not broken down ones like yours. 378 00:24:05,570 --> 00:24:07,196 Plenty of guns, food, ammunition 379 00:24:07,363 --> 00:24:08,823 for the long trip back. 380 00:24:10,032 --> 00:24:12,243 - Will you show me that gold? - Why? 381 00:24:12,952 --> 00:24:15,997 I want $50,000 in advance for what's in my warehouse. 382 00:24:16,998 --> 00:24:19,876 You dirty renegade. Sellin' out your country. 383 00:24:20,251 --> 00:24:21,711 I'm sellin' out my wagons. 384 00:24:22,086 --> 00:24:24,755 In the most respectable, profiteering way imaginable. 385 00:24:25,506 --> 00:24:26,841 That money isn't ours to spend. 386 00:24:27,008 --> 00:24:29,385 It belongs to the South to fight the war. 387 00:24:29,635 --> 00:24:30,845 They can have the rest of it. 388 00:24:31,012 --> 00:24:34,474 I thought this was your way of showing loyalty to our cause. 389 00:24:34,640 --> 00:24:36,184 I thought you were a loyal man. 390 00:24:36,434 --> 00:24:37,977 Sure I'm loyal. 391 00:24:38,769 --> 00:24:41,898 I've got an undying loyalty to myself and to no one else. 392 00:24:42,064 --> 00:24:42,940 Nothing else. 393 00:24:46,027 --> 00:24:48,237 If you have any idea of shooting me, 394 00:24:48,446 --> 00:24:50,072 let me remind you that Jumbo Means 395 00:24:50,239 --> 00:24:52,158 is just waiting to get hold of the Circus Tent again. 396 00:24:53,034 --> 00:24:54,785 When he does, where are you gonna get your wagons 397 00:24:54,952 --> 00:24:56,287 or anything else? 398 00:24:57,455 --> 00:24:58,915 Waiting to hear from you. 399 00:24:59,832 --> 00:25:01,042 But think fast. 400 00:25:11,719 --> 00:25:14,472 - Where's Miss Boston? - Out in the warehouse. 401 00:25:25,233 --> 00:25:26,526 What's all this? 402 00:25:27,777 --> 00:25:29,403 An inventory. 403 00:25:29,570 --> 00:25:31,948 This is a list of everything you own. 404 00:25:32,406 --> 00:25:35,368 Looks very official. You even signed your name. 405 00:25:35,535 --> 00:25:38,079 Well, I guess I belong on that list, too. 406 00:25:38,204 --> 00:25:41,040 Uh, I don't like owning things, certainly not people. 407 00:25:41,207 --> 00:25:42,833 Wouldn't want anyone to own me. 408 00:25:43,000 --> 00:25:44,794 Oh, all you want to own is money. 409 00:25:44,961 --> 00:25:48,172 Gambling money, drinking money. And maybe traveling money. 410 00:25:48,381 --> 00:25:49,757 Oh, I'm staying here a while. 411 00:25:49,882 --> 00:25:52,802 It takes two weeks to get your laundry back in this town. 412 00:25:52,969 --> 00:25:54,178 If you get restless feet, 413 00:25:54,345 --> 00:25:57,056 this oughta pay your way to China or Borneo 414 00:25:57,223 --> 00:25:58,683 or wherever you're going next. 415 00:25:58,849 --> 00:26:00,101 What are all these? 416 00:26:00,268 --> 00:26:02,937 Mining claims that Jumbo took in for half a ham 417 00:26:03,104 --> 00:26:05,606 or a keg of whisky. They're yours now. 418 00:26:05,940 --> 00:26:07,024 Any good? 419 00:26:07,191 --> 00:26:09,735 Some are, I guess. They haven't been worked much. 420 00:26:09,860 --> 00:26:11,862 - Why? - Lots of reasons. 421 00:26:12,029 --> 00:26:15,741 Folks run out of money, turn lazy, get discouraged. 422 00:26:17,285 --> 00:26:18,619 Let's encourage them. 423 00:26:18,786 --> 00:26:21,414 What this town needs is a good, old-fashioned revival meeting. 424 00:26:21,539 --> 00:26:24,959 - With you doing the preaching? - With me doing the preaching. 425 00:26:25,167 --> 00:26:27,837 I've an idea for a sermon that's sure to fetch them. 426 00:26:28,004 --> 00:26:29,630 The gospel of gold. 427 00:26:29,797 --> 00:26:32,508 Talking about gold really perks you up. 428 00:26:32,675 --> 00:26:34,343 What's wrong with likin' gold? 429 00:26:34,927 --> 00:26:37,430 Especially in the color of a woman's hair. 430 00:26:38,973 --> 00:26:41,809 I don't care about the color of a girl's hair. 431 00:26:41,976 --> 00:26:44,478 As long as she has a reasonable amount. 432 00:26:44,645 --> 00:26:46,522 I don't complain. 433 00:27:07,293 --> 00:27:09,795 There'll be drinks on the house when I'm through talking. 434 00:27:09,920 --> 00:27:11,839 Hooray for him. 435 00:27:13,299 --> 00:27:15,968 Now, let me tell you why I invited you here today. 436 00:27:16,927 --> 00:27:19,305 You're all gamblers or you wouldn't be in Denver. 437 00:27:19,472 --> 00:27:22,558 So I'm introducing a new game everybody can play. 438 00:27:23,100 --> 00:27:24,894 North and South, friend or enemy. 439 00:27:25,061 --> 00:27:27,438 We've had enough of your gab. What's your game? 440 00:27:28,564 --> 00:27:31,525 I don't blame you for being suspicious, Mr. Jumbo. 441 00:27:32,360 --> 00:27:33,736 I wouldn't be at all surprised 442 00:27:33,903 --> 00:27:37,323 if some cheatin' might not have gone on right in this very room. 443 00:27:39,492 --> 00:27:41,827 That's why I'm moving this new game outside. 444 00:27:42,411 --> 00:27:44,246 It'll be the biggest gamblin' table ever. 445 00:27:44,413 --> 00:27:46,040 Reachin' for miles around. 446 00:27:46,207 --> 00:27:47,792 And big stakes. 447 00:27:47,958 --> 00:27:50,920 You can't lose, you might win. So listen to the lady. 448 00:27:52,171 --> 00:27:53,714 Mining claims. 449 00:27:53,881 --> 00:27:55,049 Take your choice. 450 00:27:55,257 --> 00:27:57,218 Gold in some, maybe all of them. 451 00:27:57,385 --> 00:27:58,969 Now who's gonna be dealt in? 452 00:27:59,261 --> 00:28:01,347 There ain't no more gold here. 453 00:28:01,514 --> 00:28:03,474 Your pals from Georgia got it all. 454 00:28:04,100 --> 00:28:05,935 There's plenty of gold left. 455 00:28:06,102 --> 00:28:09,313 Only it's not going to find you. You've got to dig it out. 456 00:28:09,689 --> 00:28:11,565 I ain't even got a shovel or a pick. 457 00:28:11,732 --> 00:28:15,027 He had to sell 'em and his wagon to buy grub for me and the kids. 458 00:28:15,361 --> 00:28:17,321 I'll stake any man who wants to work. 459 00:28:17,863 --> 00:28:19,740 And cash, too, to buy whatever he needs. 460 00:28:20,032 --> 00:28:22,284 Wagon, warm clothes, for himself and the kids. 461 00:28:23,285 --> 00:28:25,538 A new dress for his wife in that store that's opening 462 00:28:25,705 --> 00:28:26,914 just across the way. 463 00:28:28,457 --> 00:28:30,876 When anybody strikes gold.. 464 00:28:31,043 --> 00:28:32,962 ...I want half, and I'm gonna get half. 465 00:28:33,796 --> 00:28:35,506 No excuses, no hard luck stories. 466 00:28:35,673 --> 00:28:37,425 No double-crossing. Half is mine. 467 00:28:38,634 --> 00:28:40,511 Now, who'll be the first to sign up? 468 00:28:42,304 --> 00:28:44,932 Sign the paper and you get your money and your tools. 469 00:28:45,057 --> 00:28:47,226 - Give me one of them papers. - Don't do it. 470 00:28:47,393 --> 00:28:50,062 - He's a lyin', swindlin' rebel! - I don't care. I'm flat busted. 471 00:28:50,271 --> 00:28:52,606 This time I'll strike. I can feel it in my bones. 472 00:28:53,107 --> 00:28:54,775 He'll rob you blind. 473 00:28:54,942 --> 00:28:57,027 Him and that cheatin' woman of his. 474 00:28:57,319 --> 00:28:58,779 I know her like a book. 475 00:28:59,739 --> 00:29:02,825 You never got past the cover, elephant boy. 476 00:29:07,538 --> 00:29:09,081 What about you, Mr. Kirby? 477 00:29:10,082 --> 00:29:12,918 Doesn't seem natural, you not bein' interested in gold. 478 00:29:13,419 --> 00:29:16,672 Strikes me as peculiar, you never even talk about gold. 479 00:29:16,797 --> 00:29:19,133 Everybody in Denver does, except Father Murphy. 480 00:29:19,300 --> 00:29:21,177 Heaven's paved with gold. That's enough for him. 481 00:29:21,343 --> 00:29:22,636 But what about you? 482 00:29:24,305 --> 00:29:26,557 Well, if it's a secret, it's a secret. 483 00:29:29,268 --> 00:29:31,645 Pick out a good one for me, Pentecost. 484 00:29:36,275 --> 00:29:38,569 So now we're in the gold mining business. 485 00:29:39,028 --> 00:29:42,072 Chances are you'll end up with more lead than gold. 486 00:29:42,531 --> 00:29:44,116 You're nervous. You want to sell your percentage? 487 00:29:44,283 --> 00:29:47,244 Uh-uh. I'm hanging on to what I've got. 488 00:29:47,411 --> 00:29:48,829 Sentimental value. 489 00:29:50,498 --> 00:29:51,624 Owen. 490 00:29:52,500 --> 00:29:56,003 If there's a war, I'm North, a Yankee, you're South. 491 00:29:56,796 --> 00:29:58,255 What happens to us? 492 00:29:58,964 --> 00:30:00,508 I shoot you, I guess. 493 00:30:18,442 --> 00:30:20,861 Oh. Oh, good evening. 494 00:30:21,403 --> 00:30:22,905 Can't let Denver's fashion center open 495 00:30:23,072 --> 00:30:25,074 without celebrating the occasion. 496 00:30:25,241 --> 00:30:27,159 Only bottle of champagne in my warehouse. 497 00:30:27,326 --> 00:30:29,870 Bet it's the only one between here and San Francisco. 498 00:30:31,664 --> 00:30:33,666 That's very neighborly of you. 499 00:30:33,833 --> 00:30:35,960 You're a very special kind of neighbor. 500 00:30:37,419 --> 00:30:39,421 Uh, it's gettin' cold. 501 00:30:39,588 --> 00:30:42,341 Takes a little longer to chill it in spring water. 502 00:30:44,051 --> 00:30:46,679 You're a strange man, Mr. Pentecost. 503 00:30:48,430 --> 00:30:50,641 There are many things to admire in you. 504 00:30:51,267 --> 00:30:54,937 - Some to be afraid of. - Afraid of? What? 505 00:30:55,354 --> 00:30:56,605 Well.. 506 00:30:57,606 --> 00:31:00,609 ...I don't think you'd ever give yourself the worst of it. 507 00:31:00,985 --> 00:31:02,570 With man or woman. 508 00:31:03,737 --> 00:31:05,781 You know, Ann, you are something special. 509 00:31:05,990 --> 00:31:06,866 A lady. 510 00:31:07,074 --> 00:31:10,035 It's the first thing I noticed about you. It's born in you. 511 00:31:10,160 --> 00:31:12,705 I'm glad you're so positive about it. 512 00:31:12,872 --> 00:31:15,124 A beautiful lady high up on her pedestal. 513 00:31:15,457 --> 00:31:17,126 So out of reach. 514 00:31:21,881 --> 00:31:24,008 See how simple it is, Your Ladyship? 515 00:31:26,051 --> 00:31:28,012 I prefer to come down from a pedestal 516 00:31:28,178 --> 00:31:30,264 under my own power. 517 00:31:30,639 --> 00:31:32,516 When you do, I'd like to be around. 518 00:31:40,608 --> 00:31:42,818 That's the last of the stuff, Ann. 519 00:31:43,444 --> 00:31:44,778 You the first customer? 520 00:31:45,195 --> 00:31:46,864 No, just looking. 521 00:31:47,489 --> 00:31:49,241 Before you put me to work alongside of Kirby, 522 00:31:49,408 --> 00:31:52,077 I'll say good night, Ann, and best of luck. 523 00:31:52,244 --> 00:31:54,246 Enjoy the champagne, Kirby. 524 00:31:56,290 --> 00:31:58,500 You're angry, Stephen, but you have no reason to be. 525 00:31:58,667 --> 00:32:00,920 Hate to see another man taller in your eyes. 526 00:32:01,086 --> 00:32:02,004 You're imagining things. 527 00:32:02,212 --> 00:32:03,964 A new type for you. You're curious. 528 00:32:04,131 --> 00:32:06,258 When a woman's curiosity about a man is aroused-- 529 00:32:06,425 --> 00:32:08,510 There's no need for you to analyze my emotions. 530 00:32:08,677 --> 00:32:10,429 Maybe there is. 531 00:32:12,139 --> 00:32:14,767 Anyway, I, I have to leave now. 532 00:32:14,934 --> 00:32:16,644 Good night, Ann. 533 00:32:27,780 --> 00:32:28,948 Come in. 534 00:32:31,575 --> 00:32:32,701 Well. 535 00:32:32,868 --> 00:32:35,329 Sir, Captain Kirby reporting to Colonel Gibson. 536 00:32:35,537 --> 00:32:36,705 Forget the salutes, my boy, 537 00:32:36,872 --> 00:32:38,707 'til we put our uniforms on again. 538 00:32:40,834 --> 00:32:42,252 How do you like secret service? 539 00:32:42,419 --> 00:32:44,838 Well, it's a change anyway, now I'm a gold miner. 540 00:32:45,005 --> 00:32:46,674 And I'm a writer. 541 00:32:46,840 --> 00:32:49,468 My wife says I couldn't have picked a worse disguise. 542 00:32:49,635 --> 00:32:51,345 She claims a writer should be depraved 543 00:32:51,512 --> 00:32:53,722 and romantic like Lord Byron. 544 00:32:54,390 --> 00:32:56,350 She wanted to come out to help me. 545 00:32:56,517 --> 00:33:00,104 - Is Mrs. Gibson coming, sir? - Good heavens, no. 546 00:33:00,229 --> 00:33:03,691 If Mrs. Gibson has a fault, which she's not prepared to admit, 547 00:33:03,899 --> 00:33:05,818 it's talking too much. 548 00:33:05,985 --> 00:33:08,487 Anything from, uh, Washington, sir? 549 00:33:08,612 --> 00:33:09,989 Nothing. 550 00:33:10,155 --> 00:33:12,491 The whole idea is crazy. 551 00:33:12,658 --> 00:33:14,368 We couldn't bring in troops. 552 00:33:14,535 --> 00:33:17,204 No, that'd be martial law and this is peace time. 553 00:33:17,371 --> 00:33:20,040 They still ordered us to stop that gold from getting South. 554 00:33:20,207 --> 00:33:22,334 If we don't, they'll shoot it back at us 555 00:33:22,501 --> 00:33:23,627 in the shape of cannonballs. 556 00:33:23,836 --> 00:33:25,838 I say start the war right now. 557 00:33:26,005 --> 00:33:27,881 Then we can move the troops in. 558 00:33:28,048 --> 00:33:31,385 Trouble is, Mr. Lincoln is too namby-pamby for his job. 559 00:33:32,261 --> 00:33:34,221 They say the man prays. 560 00:33:34,388 --> 00:33:36,598 He's a good Christian, I suppose. 561 00:33:37,016 --> 00:33:38,350 I'm as good a Christian as any man, 562 00:33:38,517 --> 00:33:40,769 but praying's not gonna prevent this war. 563 00:33:40,936 --> 00:33:42,646 North and South are natural enemies 564 00:33:42,813 --> 00:33:45,149 like husband and wife. 565 00:33:45,941 --> 00:33:47,693 Oh, yes. 566 00:33:47,860 --> 00:33:49,611 That young lady you were with today. 567 00:33:49,778 --> 00:33:51,822 I hope she's not the inquisitive type. 568 00:33:51,947 --> 00:33:54,616 No, sir. She hired me as a guide at Fort Laramie. 569 00:33:54,783 --> 00:33:57,077 - Never asks me questions. - Hmm. 570 00:33:57,286 --> 00:33:59,246 Mighty few of those left. 571 00:33:59,913 --> 00:34:02,958 Nothing like a strong, silent woman. 572 00:34:03,125 --> 00:34:06,128 Must be caused by an accident at birth, wouldn't you say? 573 00:34:06,837 --> 00:34:09,089 Well, I suppose you want to be getting along. 574 00:34:09,256 --> 00:34:10,924 - Good night. - Good night, sir. 575 00:34:11,759 --> 00:34:12,968 Oh, yes. 576 00:34:14,136 --> 00:34:17,723 Don't mention what I said about Mr. Lincoln and his praying. 577 00:34:17,890 --> 00:34:19,850 I'm praying to be a general. 578 00:34:20,559 --> 00:34:22,436 - Good night, sir. - Good night. 579 00:34:24,396 --> 00:34:25,397 Your servant, ma'am? 580 00:34:25,606 --> 00:34:27,441 I'm afraid I'm in a hurry, Mr. Pentecost. 581 00:34:27,608 --> 00:34:29,526 Stephen is inviting me to see his mine. 582 00:34:29,693 --> 00:34:31,612 Our mine. He and I are partners. 583 00:34:32,446 --> 00:34:34,364 Nothing like picnic lunch with a pretty woman 584 00:34:34,531 --> 00:34:35,908 for a tired gold miner. 585 00:34:36,075 --> 00:34:38,577 Well, I'll tell him you said good appetite. 586 00:34:39,703 --> 00:34:42,706 Oh, I'm goin' that way myself, if you don't mind, that is. 587 00:34:42,873 --> 00:34:45,125 Got a lot of partners to see today. 588 00:35:32,631 --> 00:35:34,091 I get off here. 589 00:35:35,175 --> 00:35:36,552 Wish Kirby good luck. 590 00:35:38,637 --> 00:35:42,182 I have enough lunch for three, if you'd care to join us. 591 00:35:42,766 --> 00:35:45,227 So I won't be lonely? Thank you. 592 00:35:45,811 --> 00:35:47,688 You mind waiting a minute? 593 00:35:56,697 --> 00:35:58,031 Howdy. 594 00:35:58,949 --> 00:36:00,450 Glad to see ya. 595 00:36:00,534 --> 00:36:02,161 Hello, Lawford. How are things? 596 00:36:02,327 --> 00:36:04,788 Huh? Not very good, and that's a fact. 597 00:36:05,789 --> 00:36:07,082 All through for the day? 598 00:36:07,207 --> 00:36:09,251 I'd be wastin' my hard work and your money 599 00:36:09,418 --> 00:36:11,545 puttin' any more time in this claim. 600 00:36:12,129 --> 00:36:14,256 Maybe you're giving up too soon, Lawford. 601 00:36:15,507 --> 00:36:17,050 I ain't no greenhorn. 602 00:36:17,634 --> 00:36:19,553 I know when there's gold and when there ain't. 603 00:36:20,053 --> 00:36:22,139 Been prospectin' more than two years now. 604 00:36:22,347 --> 00:36:25,309 Wife and kid back in Michigan just about gave up on me. 605 00:36:25,434 --> 00:36:28,103 Hard to keep writin' 'em the next time's gonna be lucky. 606 00:36:28,270 --> 00:36:30,981 They plum ran out of patience. 607 00:36:32,774 --> 00:36:35,194 Dig those ashes out of that hole, Lawford. 608 00:36:36,028 --> 00:36:37,821 What for? There's nothin' in there. 609 00:36:37,988 --> 00:36:40,157 If there's nothin', I'll pay you for your time. 610 00:36:40,324 --> 00:36:43,202 Honest. I didn't make a strike. I'd swear by my kid's life. 611 00:36:43,368 --> 00:36:45,287 Then why did you cover up the hole? 612 00:36:46,622 --> 00:36:48,332 No special reason. 613 00:36:57,424 --> 00:36:59,176 What did you hit down there? 614 00:37:00,093 --> 00:37:01,261 White quartz? 615 00:37:01,887 --> 00:37:03,472 Is that what you didn't want me to see? 616 00:37:04,431 --> 00:37:07,100 Easy soft veins you can get at with a pick and shovel? 617 00:37:08,894 --> 00:37:11,521 - Come on. Dig. - I found it. 618 00:37:11,688 --> 00:37:13,232 Struck it over a week ago. 619 00:37:13,398 --> 00:37:15,234 I clawed gravel till my hands bled. 620 00:37:15,943 --> 00:37:18,403 What's mine is mine and you ain't gettin' any part of it. 621 00:37:18,570 --> 00:37:21,823 I got friends who wouldn't stand seein' me robbed by no secessh. 622 00:37:22,199 --> 00:37:24,368 We made a deal and you're sticking by it. 623 00:37:24,576 --> 00:37:26,286 You ain't collectin' nothin' from my claim. 624 00:37:48,016 --> 00:37:49,351 I'm sorry you had to see it. 625 00:37:54,064 --> 00:37:55,774 He reached for his gun. 626 00:37:55,983 --> 00:37:57,025 So did I. 627 00:37:58,902 --> 00:38:00,112 And you won. 628 00:38:02,072 --> 00:38:03,657 Would you rather it had been the other way? 629 00:38:08,245 --> 00:38:09,955 I hate all killing. 630 00:38:13,041 --> 00:38:15,502 First thing to do is to get the body back to town. 631 00:38:41,486 --> 00:38:43,322 Get away from there, you buzzards. 632 00:38:44,239 --> 00:38:45,699 Keep your hands off. 633 00:38:55,959 --> 00:38:57,669 We brought him to you, Father. 634 00:38:57,836 --> 00:38:59,796 I don't know if he's one of yours. 635 00:38:59,963 --> 00:39:01,340 What does that matter? 636 00:39:03,342 --> 00:39:05,594 It matters that Lawford is lyin' here dead. 637 00:39:05,802 --> 00:39:08,096 All your prayin' ain't gonna change that. 638 00:39:09,139 --> 00:39:11,683 We got a way of dealin' with cold-blooded murder. 639 00:39:12,142 --> 00:39:14,186 Are you sure it's murder, Mr. Jumbo? 640 00:39:14,561 --> 00:39:15,937 That's a mighty fast verdict. 641 00:39:16,271 --> 00:39:18,398 You can't fast talk your way out of this. 642 00:39:18,565 --> 00:39:19,858 Hanging's too good for him. 643 00:39:20,025 --> 00:39:21,651 Needs a good whippin' with a big bullwhip 644 00:39:21,818 --> 00:39:23,236 that would lay his back wide open. 645 00:39:26,448 --> 00:39:28,158 I knew she'd cause you trouble. 646 00:39:28,408 --> 00:39:30,452 You had to go riding with miss high and mighty 647 00:39:30,619 --> 00:39:31,870 and look what happens. 648 00:39:32,037 --> 00:39:34,414 She's got her own man to do her killing for her. 649 00:39:34,831 --> 00:39:35,999 You're as bad as he is. 650 00:39:36,541 --> 00:39:38,335 Cheatin' trash, both of you. 651 00:39:38,877 --> 00:39:40,087 Be quiet. 652 00:39:40,253 --> 00:39:41,963 Have you no respect for the dead? 653 00:39:42,339 --> 00:39:44,466 Why be so quick to shed more blood? 654 00:39:45,217 --> 00:39:46,676 Bring him in the church. 655 00:39:59,523 --> 00:40:00,190 Look out, Owen. 656 00:40:06,696 --> 00:40:08,573 That's the only one I'm wasting. 657 00:40:09,199 --> 00:40:12,035 Try that again, there'll be more of you going to church. 658 00:40:12,244 --> 00:40:15,455 Before anyone else gets killed, let me tell you how it happened. 659 00:40:15,580 --> 00:40:18,500 I'll tell them. Self-defense is no crime. 660 00:40:18,667 --> 00:40:19,876 They'd never believe you. 661 00:40:20,043 --> 00:40:22,504 They'd try you and hang you the same day. 662 00:40:23,922 --> 00:40:26,299 I was with Owen Pentecost today. 663 00:40:26,466 --> 00:40:27,759 All day. 664 00:40:28,385 --> 00:40:30,971 We stopped by Jack Lawford's claim and.. 665 00:40:32,055 --> 00:40:34,015 ...and found him dead. 666 00:41:06,798 --> 00:41:09,009 Here, here, here. You keep out of it. 667 00:41:09,176 --> 00:41:10,844 You let 'em fight out fair and square. 668 00:41:11,011 --> 00:41:13,180 Stop them. Stop them. 669 00:41:14,973 --> 00:41:16,933 All right, that round lasted long enough. 670 00:41:17,392 --> 00:41:18,351 Now what's this all about? 671 00:41:18,518 --> 00:41:20,645 Kid got outta my coach when I turned around 672 00:41:20,770 --> 00:41:21,730 they're mixin' it up. 673 00:41:21,897 --> 00:41:23,607 - He started it. - I did not. 674 00:41:23,773 --> 00:41:26,067 I asked if he knew where I could find my father. 675 00:41:26,234 --> 00:41:29,112 And all I said was what's your old man's name, didn't I? 676 00:41:29,279 --> 00:41:31,198 - Didn't I? - All right. 677 00:41:32,324 --> 00:41:34,534 As soon as I said Jack Lawford, you laughed 678 00:41:34,701 --> 00:41:36,828 and said he might be one of two places. 679 00:41:36,995 --> 00:41:38,872 Then all the other kids started laughing, too. 680 00:41:38,997 --> 00:41:41,458 That made me mad, so I started swingin'. 681 00:41:41,625 --> 00:41:43,919 Oh, you can't take a joke. 682 00:41:44,294 --> 00:41:46,087 - Your old man's dead. - That's enough. 683 00:41:46,254 --> 00:41:48,089 Don't you talk that way to my boy. 684 00:41:56,640 --> 00:41:58,266 Let's get away from here. 685 00:41:58,433 --> 00:42:02,562 He...he is dead, isn't he? 686 00:42:04,606 --> 00:42:05,565 Yes. 687 00:42:06,191 --> 00:42:08,193 But I want you to know you're with friends. 688 00:42:08,818 --> 00:42:10,403 What's your first name? 689 00:42:10,570 --> 00:42:13,281 Gary. Gary John Lawford. 690 00:42:13,448 --> 00:42:16,660 Middle name's after my father. Did you know him? 691 00:42:17,035 --> 00:42:17,911 Yes. 692 00:42:20,413 --> 00:42:22,624 H-how did it happen? 693 00:42:22,832 --> 00:42:25,835 Well, let's get settled first, and then we can talk. 694 00:42:26,086 --> 00:42:28,797 I'll take care of you. I live over there. 695 00:42:28,964 --> 00:42:30,924 He's coming with me. 696 00:42:33,093 --> 00:42:34,594 He'll stay with me. 697 00:42:34,761 --> 00:42:37,806 How can he stay with you? You, of all people. 698 00:42:37,973 --> 00:42:39,891 How could you face him day after day? 699 00:42:40,642 --> 00:42:43,728 Do you think that room and board is going to make it up to him? 700 00:42:43,895 --> 00:42:46,231 I'm handling this my own way. 701 00:42:49,484 --> 00:42:51,194 I didn't know about ol' Jack Lawford. 702 00:42:51,611 --> 00:42:53,989 He must've kicked the bucket since my last trip. 703 00:42:54,948 --> 00:42:56,366 Poor kid ain't got nobody now. 704 00:42:56,533 --> 00:42:58,410 Told me his ma died a spell back. 705 00:42:58,577 --> 00:43:01,538 Some friends put in, sent him out here. 706 00:43:02,497 --> 00:43:06,001 Well, I guess it's time for a drink. I'm an orphan, too. 707 00:43:08,587 --> 00:43:10,672 Get some soup, Phil, and some ham and eggs right away. 708 00:43:10,839 --> 00:43:12,924 Yes, sir. Soup's on the fire now. 709 00:43:13,091 --> 00:43:16,595 - Is that all right, Gary? - I guess so. 710 00:43:38,575 --> 00:43:42,162 This is all wrong, keeping him here with you and you know it. 711 00:43:42,704 --> 00:43:46,625 Or is this the way a gambler like you pays his debts? 712 00:43:50,670 --> 00:43:53,256 We'll make this a fine room for you, Gary. 713 00:43:54,841 --> 00:43:56,718 How did it happen? 714 00:43:57,719 --> 00:44:00,639 You can tell me. I won't cry. 715 00:44:02,265 --> 00:44:03,391 All right. 716 00:44:05,143 --> 00:44:07,020 He was killed in a gunfight. 717 00:44:07,854 --> 00:44:10,148 He did the best he knew how, but he.. 718 00:44:10,607 --> 00:44:12,817 ..ran up against something he couldn't beat. 719 00:44:13,109 --> 00:44:15,654 Who? Who was it? 720 00:44:16,237 --> 00:44:17,530 Who killed him? 721 00:44:17,697 --> 00:44:19,783 No one has found out yet, Gary. 722 00:44:19,949 --> 00:44:22,827 You better taste this, Gary. It'll make you feel better. 723 00:44:23,620 --> 00:44:25,246 I'm glad you're here. We're gonna be great friends, 724 00:44:25,413 --> 00:44:26,539 you and I. 725 00:44:28,875 --> 00:44:30,210 Don't be afraid to cry. 726 00:44:30,543 --> 00:44:32,962 Even big men cry sometimes. 727 00:44:45,392 --> 00:44:47,811 - Eatin' time. - Thanks, Phil. 728 00:44:48,853 --> 00:44:50,939 Say, Miss Boston, is this answer right? 729 00:44:51,189 --> 00:44:53,274 Well, let me take a look at it. 730 00:44:59,406 --> 00:45:01,700 Never make a mistake when I do that. 731 00:45:04,828 --> 00:45:06,121 Correct. 732 00:45:06,329 --> 00:45:07,956 How come you need all this learnin'? 733 00:45:08,123 --> 00:45:10,917 You're a rich, young fellow now, ownin' your pa's gold mine. 734 00:45:11,126 --> 00:45:13,253 Mr. Pentecost and I are partners. 735 00:45:13,420 --> 00:45:15,004 Just like him and my father. 736 00:45:15,171 --> 00:45:16,965 Owen's only got, but two of these. 737 00:45:17,132 --> 00:45:19,134 And now one of them's yours. 738 00:45:19,259 --> 00:45:20,593 Let's try it on. 739 00:45:28,727 --> 00:45:29,686 There. 740 00:45:40,488 --> 00:45:43,074 - Spittin' image of the boss. - That's right, Gary. 741 00:45:43,241 --> 00:45:46,911 Be like him. Just like 'im. Take it from someone who knows. 742 00:46:11,019 --> 00:46:13,980 Don't bother with those boys, Gary. Wait until Owen gets home. 743 00:46:14,147 --> 00:46:15,565 I don't need him. 744 00:46:16,441 --> 00:46:17,942 I'll shut them up myself. 745 00:46:18,109 --> 00:46:20,111 Stop him, Phil, before he hurts somebody. 746 00:46:20,278 --> 00:46:23,114 Let him crack a couple of heads. I don't blame the kid. 747 00:46:24,073 --> 00:46:27,994 Hey, what's wrong with you? We ain't done nothing. 748 00:46:29,329 --> 00:46:31,915 What's the idea, ridin' down these poor boys? 749 00:46:32,332 --> 00:46:34,459 If you got anything to say, don't hide behind your kids. 750 00:46:34,584 --> 00:46:37,545 Sing it to me and sing it loud. Go ahead, I'm listening. 751 00:46:40,840 --> 00:46:42,550 Go on back, Gary. Concert's over. 752 00:46:42,717 --> 00:46:44,719 This is my fight, not yours. 753 00:46:45,428 --> 00:46:46,763 Milk's better for ya. 754 00:46:47,138 --> 00:46:50,225 You can have your bottle. I'm getting something better. 755 00:47:06,407 --> 00:47:08,743 You're all right. Learning fast. 756 00:47:10,161 --> 00:47:12,163 - Mad at me? - Yes. 757 00:47:13,081 --> 00:47:14,791 Well, no. 758 00:47:16,376 --> 00:47:19,796 You taught me how to ride. Now teach me about this. 759 00:47:20,547 --> 00:47:22,090 How do you get it out so fast? 760 00:47:22,340 --> 00:47:24,551 Give anybody first shot, but still always beat them. 761 00:47:24,926 --> 00:47:26,886 That's what everyone says. 762 00:47:27,720 --> 00:47:30,390 Teach me how to work a gun like you do. 763 00:47:30,557 --> 00:47:32,809 A little young for guns, aren't you? 764 00:47:33,268 --> 00:47:36,604 - You're just a boy, Gary. - Not if I can shoot like a man. 765 00:47:36,771 --> 00:47:39,148 Then I'll find out who killed my father. 766 00:47:40,108 --> 00:47:41,860 Isn't that what you'd do? 767 00:47:43,194 --> 00:47:44,904 Yes, that's what I'd do. 768 00:47:46,406 --> 00:47:49,993 I'm sorry I was mad at you, even for a little while. 769 00:47:50,743 --> 00:47:51,953 - Let's get started. - Where? 770 00:47:52,120 --> 00:47:53,329 Your first lesson. 771 00:48:15,977 --> 00:48:17,353 Throw them as high as you can. 772 00:48:23,943 --> 00:48:26,195 Gosh! You didn't even look. 773 00:48:26,571 --> 00:48:27,739 I looked. 774 00:48:41,628 --> 00:48:43,838 I don't see how you did it so fast. 775 00:48:44,255 --> 00:48:46,674 If you're standing in front of me, you'd have never found out. 776 00:48:47,550 --> 00:48:49,636 I'll never be able to shoot like that. 777 00:48:50,428 --> 00:48:53,598 You wanted to learn, didn't you? If I teach you, you will. 778 00:48:54,098 --> 00:48:55,642 Let's try it over here. 779 00:49:04,275 --> 00:49:07,195 More shots. They're coming from over there. 780 00:49:11,115 --> 00:49:12,784 Now let's see you try it. 781 00:49:14,369 --> 00:49:16,496 Here, get used to the feel of it. 782 00:49:28,049 --> 00:49:30,718 What does he wanna do? 783 00:49:30,885 --> 00:49:33,304 Make that boy everything he is himself? 784 00:49:33,471 --> 00:49:34,472 Well, what is he? 785 00:49:34,597 --> 00:49:36,557 Outside of someone who seems to interest you 786 00:49:36,724 --> 00:49:38,059 no matter what he does. 787 00:49:38,351 --> 00:49:40,353 It's the boy I'm thinking of. 788 00:49:41,437 --> 00:49:42,647 Straighten your arm. 789 00:49:44,023 --> 00:49:46,359 - It's heavy. - But perfectly balanced. 790 00:49:46,567 --> 00:49:49,988 It sure is heavy. I'd like one I could handle. 791 00:49:50,154 --> 00:49:52,699 No gun is a toy. It's meant to kill with. 792 00:49:53,700 --> 00:49:55,243 I can teach you to hit what you aim at. 793 00:49:55,410 --> 00:49:57,578 But I can't teach you to kill what you shoot at. 794 00:49:58,204 --> 00:50:00,415 I'm not gonna preach to you one way or the other. 795 00:50:01,040 --> 00:50:02,250 Let's try it again. 796 00:50:04,627 --> 00:50:05,920 That's it. 797 00:50:07,338 --> 00:50:10,341 You're getting awfully worked up over a little shooting lesson. 798 00:50:12,093 --> 00:50:14,429 With his own gun that he's killed with. 799 00:50:14,762 --> 00:50:16,514 As far as I know, he's killed a couple of Indians 800 00:50:16,681 --> 00:50:18,307 who were trying to kill him. 801 00:50:18,641 --> 00:50:19,809 Anybody else? 802 00:50:20,893 --> 00:50:23,271 I don't know his record. I don't care to. 803 00:50:23,813 --> 00:50:26,315 But someone ought to teach him a lesson. 804 00:50:26,566 --> 00:50:28,359 Oh, I wish I were a man. 805 00:50:28,526 --> 00:50:30,153 Sometimes I think it'd be much easier 806 00:50:30,319 --> 00:50:32,405 for everyone concerned if you were. 807 00:50:56,929 --> 00:50:58,473 Come in, please. 808 00:50:59,432 --> 00:51:01,309 Thanks for inviting me over. 809 00:51:03,394 --> 00:51:06,105 I'm afraid this isn't a social occasion. 810 00:51:06,606 --> 00:51:08,524 What is it? A bargain sale? 811 00:51:09,692 --> 00:51:12,361 I saw you and Gary this afternoon. 812 00:51:12,945 --> 00:51:15,239 I can't drive it from my mind. 813 00:51:15,573 --> 00:51:17,617 You're teaching that boy to shoot. 814 00:51:18,034 --> 00:51:21,287 To kill. To be a gunfighter like yourself. 815 00:51:21,496 --> 00:51:23,664 You think I'm not bringing him up right, huh? 816 00:51:23,831 --> 00:51:27,710 Haven't you done enough to him murdering his father? 817 00:51:30,338 --> 00:51:32,131 So it's murder, now. 818 00:51:33,049 --> 00:51:35,218 - Next case. - What? 819 00:51:35,384 --> 00:51:38,554 The trial's over, Your Honor. You found me guilty. Goodbye. 820 00:51:40,181 --> 00:51:42,183 You're guilty more than you think. 821 00:51:43,518 --> 00:51:45,144 I'll tell you why you're training that boy to use-- 822 00:51:45,311 --> 00:51:48,731 I'll tell you. Because when the boy learns to shoot straight, 823 00:51:48,898 --> 00:51:49,774 he'll fill me full of lead 824 00:51:49,941 --> 00:51:51,484 and save me the trouble of committing suicide. 825 00:51:51,651 --> 00:51:52,985 Isn't that what you're thinking? 826 00:51:53,486 --> 00:51:55,571 It's on your mind or you wouldn't say it. 827 00:51:56,280 --> 00:51:58,366 If you have a conscience. 828 00:51:58,908 --> 00:52:02,578 Or at the last minute, will you be yourself and shoot the boy? 829 00:52:03,162 --> 00:52:05,248 You're quite a girl, Ann. 830 00:52:05,414 --> 00:52:07,208 Independent, think nothing of toting a load 831 00:52:07,375 --> 00:52:09,252 of pantalets and petticoats across the Rockies. 832 00:52:09,418 --> 00:52:10,503 A real pioneer lady. 833 00:52:10,670 --> 00:52:13,047 - Is that sarcasm? - Compliment. 834 00:52:13,548 --> 00:52:16,175 Well, don't be sure you can read everybody's mind. 835 00:52:16,300 --> 00:52:18,052 Or heart, too, for that matter. 836 00:52:18,302 --> 00:52:21,305 I can read Gary's heart and mind all right. 837 00:52:21,806 --> 00:52:23,224 He loves you. 838 00:52:23,641 --> 00:52:25,351 Worships you. 839 00:52:25,810 --> 00:52:28,521 And then, one day, he'll find out the truth. 840 00:52:28,688 --> 00:52:30,898 I'll tell him when he's ready. 841 00:52:31,065 --> 00:52:33,067 And then how he'll hate you. 842 00:52:33,734 --> 00:52:38,364 And try to stop loving you until it...nearly drives him crazy. 843 00:52:39,824 --> 00:52:42,618 That's what loving and hating someone can do. 844 00:52:43,286 --> 00:52:45,538 Are we still talking about the boy? 845 00:52:46,038 --> 00:52:47,790 Or is that your feeling, too? 846 00:52:49,834 --> 00:52:51,085 Don't try to put words in my mouth. 847 00:52:51,252 --> 00:52:52,920 Why not? 848 00:52:53,045 --> 00:52:54,922 Aren't you proud of hating me? 849 00:52:57,383 --> 00:53:00,052 Just ashamed of nearly loving you. 850 00:53:12,190 --> 00:53:14,942 Never did much talkin' about love. 851 00:53:15,276 --> 00:53:17,445 You don't know the meaning of the word. 852 00:53:20,031 --> 00:53:22,283 You've got plenty of hate in you. I don't know how much love. 853 00:53:22,450 --> 00:53:25,912 More than you know, but not for you, not anymore. 854 00:53:26,078 --> 00:53:27,371 Nothing's over that fast. 855 00:53:27,747 --> 00:53:30,583 Killer like you, everything dies fast. 856 00:53:31,125 --> 00:53:33,669 I hate your hands on me. I hate the feel of you. 857 00:53:33,836 --> 00:53:36,088 Is that what makes your heart beat so fast? 858 00:53:37,548 --> 00:53:39,342 I never wanna see you again. 859 00:53:39,508 --> 00:53:41,469 I wanna forget I ever knew you. 860 00:53:42,136 --> 00:53:43,596 I'll make it easy for you. 861 00:54:21,968 --> 00:54:23,135 We're with you, Abe Lincoln. 862 00:54:23,678 --> 00:54:26,472 They won the first battle, but we'll win the war. 863 00:54:26,639 --> 00:54:28,599 Remember John Brown. 864 00:54:31,852 --> 00:54:34,146 Clean up Denver. Clean out the rebels. 865 00:54:43,281 --> 00:54:45,074 The only good rebel is a dead rebel. 866 00:54:47,743 --> 00:54:49,245 Let's wipe out the whole South. 867 00:54:51,831 --> 00:54:53,624 Remember John Brown. 868 00:54:56,460 --> 00:54:59,046 We'll blow the rebels smack off the map. 869 00:55:21,152 --> 00:55:25,072 Well, it's started. Fort Sumter surrendered. 870 00:55:25,281 --> 00:55:28,034 Won't last long. Be over in 90 days. 871 00:55:28,200 --> 00:55:30,745 The Yanks back East have no stomach for war. 872 00:55:31,537 --> 00:55:34,415 You don't need a stomach, you just need a law. 873 00:55:35,374 --> 00:55:37,835 And guns and money and Lincoln's got them. 874 00:55:38,127 --> 00:55:39,920 You ain't a Yankee sympathizer, are you? 875 00:55:40,379 --> 00:55:41,922 - Nope. - Well, that's somethin'. 876 00:55:42,089 --> 00:55:45,009 Them men paradin' outside are your enemies as well as ours. 877 00:55:45,343 --> 00:55:48,220 Well, they don't see us exactly like brothers tonight. 878 00:55:48,429 --> 00:55:50,264 Better wait here till it quiets down. 879 00:55:50,431 --> 00:55:51,515 Well, that's friendly of you. 880 00:55:51,640 --> 00:55:54,352 I knew you'd be on our side when the time came. 881 00:55:54,518 --> 00:55:56,562 We hold no grudges. You belong to us now. 882 00:55:56,771 --> 00:55:58,981 I don't belong to anyone except myself. 883 00:55:59,607 --> 00:56:02,401 I'm not joining any parade, yours or theirs. 884 00:56:03,152 --> 00:56:06,364 I like walking alone. No ties. 885 00:56:06,530 --> 00:56:09,075 No one to ask questions. No one to answer to. 886 00:56:12,620 --> 00:56:15,122 Man's gotta be sentimental to fight a war. 887 00:56:16,082 --> 00:56:17,458 Gotta have a lump in his throat about God 888 00:56:17,625 --> 00:56:20,628 and country and home and mother. All the pretty things. 889 00:56:24,924 --> 00:56:26,258 No lumps. 890 00:56:29,053 --> 00:56:30,137 What are you going to do? 891 00:56:31,097 --> 00:56:32,306 About the war? 892 00:56:33,182 --> 00:56:35,017 What any sensible man would do. 893 00:56:35,768 --> 00:56:36,977 Stay alive. 894 00:56:37,895 --> 00:56:40,147 Keep your paws off them guns, all of you. 895 00:56:42,566 --> 00:56:45,986 Now, Mr. Gunslinger Pentecost, we'll let you buy the drinks 896 00:56:46,153 --> 00:56:47,822 so we can wish a long life to President Lincoln 897 00:56:47,988 --> 00:56:49,698 and a quick hanging to Jeff Davis. 898 00:56:49,824 --> 00:56:51,117 Mister, you'll drink too. 899 00:56:51,283 --> 00:56:53,160 Or we'll pour it right down your gullet. 900 00:56:53,452 --> 00:56:55,871 And then we're gonna clean out your place. 901 00:56:56,038 --> 00:56:59,542 We ain't harmin' the woman if she keeps out of the way. 902 00:56:59,708 --> 00:57:02,294 Now unbuckle your gun belts and drop 'em. 903 00:57:03,796 --> 00:57:06,006 Maybe you'd rather take mine from me. 904 00:57:06,882 --> 00:57:08,426 You'd like that, wouldn't you? 905 00:57:09,510 --> 00:57:11,846 I can't think of nothing I'd rather do 906 00:57:12,972 --> 00:57:15,599 except to cut you down with your own lead. 907 00:57:21,397 --> 00:57:23,190 You shot your own man. 908 00:57:24,817 --> 00:57:25,901 The rest of you, get out of here 909 00:57:26,068 --> 00:57:27,653 before somebody else gets killed. 910 00:57:28,028 --> 00:57:31,115 Maybe it will be you. We still got you three-to-one. 911 00:57:32,408 --> 00:57:33,909 Maybe it'll be me. 912 00:57:34,743 --> 00:57:36,620 But, if anybody else wants to be sure of being alive 913 00:57:36,787 --> 00:57:39,206 tomorrow morning, now's your chance. 914 00:57:57,933 --> 00:58:00,019 - My man's in there. - So's mine. 915 00:58:40,434 --> 00:58:41,644 Don't worry, they missed me. 916 00:58:41,852 --> 00:58:43,979 Gary, put that gun away! Get away! 917 00:58:46,440 --> 00:58:48,901 I got him. I got him. 918 00:58:49,235 --> 00:58:50,945 Good. Now let's get the others. 919 00:58:51,529 --> 00:58:54,073 No, no! Stop it! 920 00:59:00,996 --> 00:59:03,332 - Bill? - Are you all right? 921 00:59:39,076 --> 00:59:43,080 I'll be...back on my feet in no time. 922 00:59:43,247 --> 00:59:44,790 Sure you will. 923 00:59:47,668 --> 00:59:50,004 Uh, it's not bad. Just a crease. 924 00:59:50,421 --> 00:59:51,964 Pretty close to the right place, though. 925 00:59:52,381 --> 00:59:53,841 See what happened to the doctor, Phil. 926 00:59:54,008 --> 00:59:55,426 Gary went to fetch him. 927 00:59:56,093 --> 00:59:58,470 Only a twinge. This is all right now. 928 00:59:58,846 --> 01:00:01,181 These Colts are exactly like mine. 929 01:00:01,348 --> 01:00:03,767 Only I ain't gettin' the same results. 930 01:00:03,934 --> 01:00:06,729 You know, seein' you standin' by our side down there 931 01:00:06,854 --> 01:00:08,897 against those Yanks was quite a comfort. 932 01:00:09,064 --> 01:00:10,816 The way it should be. 933 01:00:10,983 --> 01:00:13,152 Don't be carried away. 934 01:00:13,861 --> 01:00:16,905 I was just trying to save my own skin. That's all. 935 01:00:17,448 --> 01:00:19,033 Can't you see he doesn't feel like talking? 936 01:00:19,199 --> 01:00:21,660 Would you leave him alone? He's done enough for you. 937 01:00:25,581 --> 01:00:26,915 I've got you. 938 01:00:29,376 --> 01:00:32,838 Knocked the wind out of me for a while. 939 01:00:33,005 --> 01:00:34,923 I was too scared to cry downstairs. 940 01:00:35,090 --> 01:00:40,429 I...I thought I'd go crazy until I could see you breathing. 941 01:00:42,139 --> 01:00:44,391 When you opened your eyes and looked at me.. 942 01:00:48,228 --> 01:00:52,149 I-I didn't mean to eavesdrop. Door was open, you know. 943 01:01:14,463 --> 01:01:15,839 Here's the doctor. 944 01:01:26,642 --> 01:01:28,143 Your very good health! 945 01:01:32,773 --> 01:01:34,983 Epidemic's got you too, eh? 946 01:01:35,109 --> 01:01:36,527 It's all my fault. 947 01:01:36,902 --> 01:01:38,487 Never would've been hit if he hadn't tried 948 01:01:38,654 --> 01:01:40,656 to stop me from shooting. 949 01:01:44,493 --> 01:01:47,246 I guess he didn't want a gun in your hand, Gary. 950 01:01:50,124 --> 01:01:53,419 The kid needs more lessons. That's all. 951 01:01:54,086 --> 01:01:57,589 I have to kick you ladies out. Gotta undress our friend here. 952 01:01:57,756 --> 01:01:59,633 Stay and help me, young feller. 953 01:01:59,800 --> 01:02:01,093 I'm kinda arm weary. 954 01:02:01,260 --> 01:02:04,430 I delivered two babies and took out six bullets tonight. 955 01:02:10,644 --> 01:02:12,229 - Good night. - Good night. 956 01:02:12,396 --> 01:02:13,439 I might as well tell you 957 01:02:13,605 --> 01:02:16,024 he'll get along better with one nurse than two. 958 01:02:17,985 --> 01:02:19,194 If you feel that way. 959 01:02:19,361 --> 01:02:21,905 I guess you got a good idea how I feel about him. 960 01:02:23,699 --> 01:02:26,827 Enough of an idea to know that you're in love with him. 961 01:02:27,244 --> 01:02:28,704 It's easy to tell, isn't it? 962 01:02:28,996 --> 01:02:31,248 Just looking at me looking at him.. 963 01:02:31,415 --> 01:02:32,541 ...and you know it. 964 01:02:33,167 --> 01:02:34,168 Yes. 965 01:02:35,294 --> 01:02:39,548 - Now, I hope you're satisfied. - Don't try to be so superior. 966 01:02:40,924 --> 01:02:42,760 I wasn't even trying. 967 01:02:42,926 --> 01:02:46,805 All right, miss high and mighty, I can throw low punches, too. 968 01:02:46,889 --> 01:02:49,391 You're crazy about him yourself. 969 01:02:49,558 --> 01:02:51,268 Only you don't know how to love a man. 970 01:02:52,436 --> 01:02:54,563 You'd like to believe that, wouldn't you? 971 01:02:55,355 --> 01:02:57,691 You wouldn't be happy unless you could change him all around. 972 01:02:57,858 --> 01:03:00,194 Turn him inside out, everything just so. 973 01:03:01,278 --> 01:03:03,655 Loving a man isn't always storybook pretty. 974 01:03:03,906 --> 01:03:06,116 But that doesn't stop you from loving him. 975 01:03:06,283 --> 01:03:08,410 No matter what he is or what he does. 976 01:03:08,577 --> 01:03:09,870 Can you do that? 977 01:03:10,537 --> 01:03:11,663 Can you? 978 01:03:15,751 --> 01:03:17,836 That's a one-way love. 979 01:03:18,754 --> 01:03:21,632 I'll give a man as much as you, everything. 980 01:03:22,466 --> 01:03:24,843 But it's got to work both ways. 981 01:03:26,345 --> 01:03:28,222 Yes, I love him. 982 01:03:30,766 --> 01:03:33,644 But I also...hate him. 983 01:04:46,842 --> 01:04:48,468 All right, men. 984 01:04:49,428 --> 01:04:50,679 To our friends. 985 01:04:58,937 --> 01:05:00,647 Excuse me, if it ain't Mr. Kirby. 986 01:05:00,814 --> 01:05:01,940 Never knowed you was a soldier. 987 01:05:02,107 --> 01:05:03,442 And a captain, too. 988 01:05:03,817 --> 01:05:05,319 Kinda had a feeling you might be army. 989 01:05:05,485 --> 01:05:08,030 Old-time sergeant like me's got a nose for gold braid. 990 01:05:08,196 --> 01:05:10,324 - Who thought this up? - We were mournin' our dead. 991 01:05:10,407 --> 01:05:12,326 We'd be proud to have you join us. 992 01:05:12,534 --> 01:05:15,412 Mourn your dead all you like. They don't rate these flags. 993 01:05:15,579 --> 01:05:18,332 We can't let you do that. Captain or no captain. 994 01:05:18,498 --> 01:05:20,334 These men weren't soldiers or heroes. 995 01:05:20,709 --> 01:05:22,920 They were killed in a barroom brawl, not a battle. 996 01:05:23,462 --> 01:05:24,963 If I'd been here it wouldn't have happened. 997 01:05:25,130 --> 01:05:26,965 We were fightin' to avenge Fort Sumter. 998 01:05:27,132 --> 01:05:28,467 We were licked there, too. 999 01:05:29,676 --> 01:05:32,387 Civilians aren't supposed to wear army caps. 1000 01:05:32,846 --> 01:05:34,222 - Where'd you get them? - I issued them. 1001 01:05:34,389 --> 01:05:36,016 Had them shipped in with the rifles. 1002 01:05:36,600 --> 01:05:38,518 I've got friends back east, I want you to know. 1003 01:05:38,685 --> 01:05:39,645 Powerful friends. 1004 01:05:39,811 --> 01:05:41,980 I wouldn't care if you and the Secretary of War 1005 01:05:42,064 --> 01:05:43,148 were kissing kin. 1006 01:05:43,315 --> 01:05:46,068 You got no call belittlin' anyone's friends. 1007 01:05:46,234 --> 01:05:48,278 You got kind of a suspicious friend yourself 1008 01:05:48,445 --> 01:05:49,613 givin' aid and comfort 1009 01:05:49,780 --> 01:05:52,032 and I don't know what else to the enemy. 1010 01:05:54,701 --> 01:05:56,662 - You still a sergeant? - No. 1011 01:06:01,208 --> 01:06:02,459 Ten-hut! 1012 01:06:03,543 --> 01:06:07,339 Army regulations say sergeants are sacred but not ex-sergeants. 1013 01:06:09,341 --> 01:06:11,677 Martial law has been declared as of now. 1014 01:06:12,052 --> 01:06:14,888 Until the regulars arrive, I can use a hundred volunteers. 1015 01:06:15,055 --> 01:06:17,641 Nobody in Denver carries guns unless he joins up. 1016 01:06:17,808 --> 01:06:19,643 First thing you need is a quartermaster. 1017 01:06:19,810 --> 01:06:22,062 Ammunitions, supplies, dry and wet-- 1018 01:06:22,187 --> 01:06:24,815 You've got the job. Only I set the prices. 1019 01:06:27,025 --> 01:06:28,944 Rest of us are going to keep order. 1020 01:06:29,236 --> 01:06:31,405 And prevent contraband from going out. 1021 01:06:31,571 --> 01:06:33,615 In case you don't know what contraband is, it's gold. 1022 01:06:33,782 --> 01:06:35,492 - Rebel gold? - That's right. 1023 01:06:36,910 --> 01:06:40,122 Just so I won't hit you again, I'm making you sergeant. 1024 01:06:40,288 --> 01:06:42,874 - Top sergeant. - Don't know if I want the job. 1025 01:06:43,041 --> 01:06:45,419 I'll take it. Kinda like them stripes on my arm. 1026 01:06:45,502 --> 01:06:46,962 What do you know about soldierin'? 1027 01:06:47,087 --> 01:06:48,880 Here, you, come on, you three over there. 1028 01:06:49,131 --> 01:06:50,757 Fall in and make a double line. 1029 01:06:51,133 --> 01:06:53,093 Double yourselves. Don't you know what double means? 1030 01:06:53,593 --> 01:06:55,554 You had a hankerin' for war, now you'll get one. 1031 01:06:55,804 --> 01:06:58,765 Get in that line before I take your ribs in with this. 1032 01:06:58,890 --> 01:07:02,102 All right, stomachs in, chest out, feet at a 45-degree angle. 1033 01:07:02,269 --> 01:07:04,354 Now you're lookin' a little bit like soldiers. 1034 01:07:05,105 --> 01:07:06,398 Ten-hut! 1035 01:07:08,025 --> 01:07:10,110 All present and accounted for, sir. 1036 01:07:10,986 --> 01:07:12,696 Sergeant, as soon as we're finished here, 1037 01:07:12,863 --> 01:07:15,032 post two sentries up at the Southerner's mines. 1038 01:07:15,490 --> 01:07:17,617 Send good men who'll keep their eyes and ears open. 1039 01:07:17,784 --> 01:07:18,702 Keep out of sight. 1040 01:07:18,785 --> 01:07:20,245 Marv, that's for you and Toby. 1041 01:07:20,412 --> 01:07:21,413 Right, sergeant. 1042 01:07:22,164 --> 01:07:23,457 At ease. 1043 01:07:25,250 --> 01:07:27,961 As soon as you take the oath, you can wear those army caps, 1044 01:07:28,128 --> 01:07:31,882 carry guns, and rate flags on your coffins. 1045 01:07:32,049 --> 01:07:33,884 Now, raise your right hands. 1046 01:08:26,978 --> 01:08:28,855 Colonel Gibson, they got away, sir. 1047 01:08:28,980 --> 01:08:30,649 Dirty secessh got away, gold and all. 1048 01:08:31,316 --> 01:08:32,776 Poor Marv and Toby layin' at their post 1049 01:08:32,943 --> 01:08:35,070 cold and dead at the hands of them hellhounds. 1050 01:08:35,237 --> 01:08:36,404 Pull yourself together, man. 1051 01:08:36,571 --> 01:08:39,950 You're making a military report, not delivering an obituary. 1052 01:08:40,117 --> 01:08:41,952 Marv's relief was just coming up the trail. 1053 01:08:42,119 --> 01:08:43,912 He's seen 'em. They got about 20 men. 1054 01:08:44,037 --> 01:08:45,872 All with loaded saddlebags, loaded with gold. 1055 01:08:46,081 --> 01:08:48,500 - They can't be far out of town. - They're still here. 1056 01:08:48,667 --> 01:08:50,544 Headed for the warehouse behind the Circus Tent. 1057 01:08:50,710 --> 01:08:51,837 The whole kit and caboodle. 1058 01:08:53,213 --> 01:08:55,799 Nothing could be better. Got 'em all together. 1059 01:08:56,383 --> 01:08:58,635 Now if only I had my own men here. 1060 01:08:58,802 --> 01:09:00,095 We don't need no help. 1061 01:09:00,262 --> 01:09:03,598 Not as long as we're fighting for Abe Lincoln and John Brown. 1062 01:09:04,099 --> 01:09:06,434 From what I hear, you didn't do too well by them 1063 01:09:06,601 --> 01:09:08,645 a few nights ago at Pentecost's Bar. 1064 01:09:08,812 --> 01:09:10,105 We were tricked. 1065 01:09:10,272 --> 01:09:12,566 So was Napoleon at Waterloo. 1066 01:09:12,941 --> 01:09:15,235 All right, sergeant. Assemble your men, surround the warehouse. 1067 01:09:15,402 --> 01:09:17,821 - I'll be over there directing. - Yes, sir. 1068 01:09:19,030 --> 01:09:20,115 Kirby. 1069 01:09:21,908 --> 01:09:24,161 I have a special job for you. 1070 01:09:25,495 --> 01:09:27,873 Sir, request permission to stay here 1071 01:09:28,039 --> 01:09:30,625 and be in on this fight with Pentecost. 1072 01:09:31,835 --> 01:09:33,837 That sounds more like a private fight. 1073 01:09:34,796 --> 01:09:37,007 Well, uh, it is, sir, but.. 1074 01:09:37,174 --> 01:09:38,466 ...since our military objective 1075 01:09:38,633 --> 01:09:40,260 is to put Pentecost out of action, 1076 01:09:40,427 --> 01:09:43,597 I can promise you an enthusiastic job. 1077 01:09:44,055 --> 01:09:45,265 Sorry, Kirby. 1078 01:09:45,891 --> 01:09:48,602 Now, about these troopers on the way here from Fort Riley. 1079 01:09:48,768 --> 01:09:51,229 They must think they're on a sightseeing trip. 1080 01:09:51,396 --> 01:09:52,772 If you leave here at once, 1081 01:09:52,939 --> 01:09:55,066 you should be able to meet them right here. 1082 01:09:55,233 --> 01:09:57,110 I don't know how many of these fanatics 1083 01:09:57,194 --> 01:09:59,404 I'll have left after we clear out that warehouse. 1084 01:09:59,571 --> 01:10:02,240 So you take command of those troopers and hurry 'em up. 1085 01:10:02,365 --> 01:10:03,783 Yes, sir. 1086 01:10:31,311 --> 01:10:33,021 You hadn't oughta be out of bed, Mr. Pentecost. 1087 01:10:33,188 --> 01:10:34,814 You ain't healed good yet. 1088 01:10:36,191 --> 01:10:38,026 I saw you let them in the warehouse. 1089 01:10:38,401 --> 01:10:41,196 - Saw it from my window. - Ah, don't you be mad at me. 1090 01:10:41,655 --> 01:10:43,740 Don't be mad at them neither. They're in bad trouble. 1091 01:10:43,907 --> 01:10:45,200 They want to see you. 1092 01:10:46,201 --> 01:10:47,619 Go to bed. I'll handle 'em. 1093 01:10:49,704 --> 01:10:52,374 You might as well know, I'm joinin' up with 'em. 1094 01:10:55,252 --> 01:10:57,295 - Why? - 'Cause I'm from Arkansas. 1095 01:10:57,462 --> 01:10:59,965 Like a couple of Mr. Rogers' men out there. 1096 01:11:00,131 --> 01:11:01,758 Ain't sayin' I hate the Yanks. 1097 01:11:02,217 --> 01:11:04,552 I ain't ashamed to say some of 'em are my friends. 1098 01:11:05,053 --> 01:11:06,846 But when my folks start shootin' at their folks, 1099 01:11:07,013 --> 01:11:08,890 I belong to home, shootin' alongside of them. 1100 01:11:09,057 --> 01:11:10,558 Ain't that right, Mr. Pentecost? 1101 01:11:11,893 --> 01:11:14,437 It's a choice every man has to make. 1102 01:11:14,604 --> 01:11:15,605 Isn't always easy. 1103 01:11:15,939 --> 01:11:16,898 The way I see it, 1104 01:11:17,065 --> 01:11:19,526 a man can't turn his back on his own people. 1105 01:11:23,280 --> 01:11:25,198 All men aren't alike, Phil. 1106 01:11:26,074 --> 01:11:27,534 It's always hard to be different. 1107 01:11:28,368 --> 01:11:30,870 That don't mean it's always right to be different, does it? 1108 01:11:32,289 --> 01:11:33,915 Shucks, I don't know. 1109 01:11:34,291 --> 01:11:35,458 I ain't got brains. 1110 01:11:35,625 --> 01:11:37,377 I just do what comes natural. 1111 01:11:57,772 --> 01:11:59,524 We heard Yank troops were on the way. 1112 01:11:59,691 --> 01:12:01,693 Decided to get started before they arrive. 1113 01:12:01,901 --> 01:12:03,361 How 'bout the wagons? 1114 01:12:04,029 --> 01:12:06,823 There they are. Get your men busy loading them. 1115 01:12:06,990 --> 01:12:09,701 We have some things to talk about first, don't we? 1116 01:12:09,909 --> 01:12:11,244 I don't think so. 1117 01:12:11,411 --> 01:12:14,164 One thing, we could use that gun of yours, and that luck, too. 1118 01:12:14,497 --> 01:12:17,334 Yeah, and not forgetting your brains. 1119 01:12:17,500 --> 01:12:19,794 You know it's not gonna be easy gettin' home. 1120 01:12:20,253 --> 01:12:21,796 We're gonna have to be smart. 1121 01:12:21,963 --> 01:12:24,382 A lot smarter than I know how to be. 1122 01:12:24,549 --> 01:12:26,301 We're miners, not soldiers. 1123 01:12:26,468 --> 01:12:29,637 We don't mind to fight, but we need a leader. A captain. 1124 01:12:30,180 --> 01:12:31,431 And that's out of my line. 1125 01:12:35,435 --> 01:12:37,479 All right, the sooner we get started, the better. 1126 01:12:38,480 --> 01:12:39,939 - You go with us? - I said so. 1127 01:12:40,106 --> 01:12:42,025 We're not askin' you to waste your time. 1128 01:12:42,192 --> 01:12:46,905 We'll come straight out, pay you $10,000, including your guns. 1129 01:12:48,323 --> 01:12:51,076 If you're hiring, my guns are worth more than that. 1130 01:12:59,459 --> 01:13:00,877 Have a look. 1131 01:13:05,465 --> 01:13:07,384 You think you can get past them and steer clear 1132 01:13:07,550 --> 01:13:09,219 of Yankee troops, go ahead. 1133 01:13:09,636 --> 01:13:12,263 My price is $100,000. 1134 01:13:13,598 --> 01:13:15,225 It ain't our gold to give away. 1135 01:13:15,392 --> 01:13:17,102 Every nugget's another cannon for the South. 1136 01:13:17,268 --> 01:13:18,645 If you wasn't a Southerner yourself, 1137 01:13:18,812 --> 01:13:20,688 we wouldn't have you along at any price. 1138 01:13:20,855 --> 01:13:22,357 Sure, blood's thicker than water. 1139 01:13:22,524 --> 01:13:24,109 Mine's more expensive. 1140 01:13:31,741 --> 01:13:32,784 Owen! 1141 01:13:34,577 --> 01:13:36,746 I'm leaving with Rogers and his men. 1142 01:13:37,038 --> 01:13:39,541 - Tonight? - Yes. 1143 01:13:39,999 --> 01:13:42,460 Why? What made you change your mind all of a sudden? 1144 01:13:42,627 --> 01:13:44,421 Did someone play "Dixie?" 1145 01:13:45,588 --> 01:13:47,048 Yes, someone did. 1146 01:13:47,424 --> 01:13:48,675 What about me? 1147 01:13:49,342 --> 01:13:51,428 You're taken care of. Circus Tent is yours, 1148 01:13:51,594 --> 01:13:53,388 and all the gold in the safe is for you and Gary. 1149 01:13:53,555 --> 01:13:55,682 I'm not talking about money and you know that. 1150 01:13:55,849 --> 01:13:58,685 I cheated to get you, and I'm not letting you go. 1151 01:13:59,102 --> 01:14:00,478 Take me with you, Owen. 1152 01:14:00,645 --> 01:14:04,149 I'll do anything. I'll ride a mule, I'll wash, I'll cook. 1153 01:14:04,274 --> 01:14:05,692 Don't leave me, Owen. 1154 01:14:07,360 --> 01:14:09,362 Nobody else can go along, least of all a woman. 1155 01:14:09,529 --> 01:14:10,738 They'll be fighting and killing. 1156 01:14:10,905 --> 01:14:12,866 You wanna die, that's why you're going. 1157 01:14:13,199 --> 01:14:16,327 Because of her. Because she's too nice, too sweet. 1158 01:14:16,494 --> 01:14:18,705 I mind very much dying. 1159 01:14:19,456 --> 01:14:21,458 It's not because of any woman. 1160 01:14:21,791 --> 01:14:23,751 You'll forget me in a week. 1161 01:14:25,253 --> 01:14:27,797 I'll remember you as long as I remember anything. 1162 01:14:32,093 --> 01:14:34,012 What're you doing up in the middle of the night? 1163 01:14:34,179 --> 01:14:36,389 Just been down to the warehouse, saddling up my horse. 1164 01:14:36,723 --> 01:14:37,974 Ready to go? 1165 01:14:38,725 --> 01:14:40,101 No, Gary. 1166 01:14:40,560 --> 01:14:43,521 You're staying with Boston. You and she are partners now. 1167 01:14:43,688 --> 01:14:48,401 No. You and I are partners...all the way. 1168 01:14:48,860 --> 01:14:50,945 You told me that the first day I got here. 1169 01:14:51,613 --> 01:14:54,115 You made the boy a small copy of you. 1170 01:14:54,574 --> 01:14:56,409 And now you want to turn him loose. 1171 01:14:56,826 --> 01:14:59,204 You can't walk out on people who love you. 1172 01:14:59,579 --> 01:15:02,457 I'm a partner too...all the way. 1173 01:15:02,665 --> 01:15:04,542 Every minute of all the way. 1174 01:15:07,587 --> 01:15:11,132 You're not a Southerner, Gary. Neither is Boston. 1175 01:15:11,508 --> 01:15:13,843 You wouldn't be welcome where I'm going with the rebels. 1176 01:15:14,010 --> 01:15:15,595 Traitors. That's what they're calling us. 1177 01:15:15,970 --> 01:15:18,598 If you're one, I wanna be one, too. 1178 01:15:19,140 --> 01:15:22,393 You're a Northerner, like your father and your people. 1179 01:15:22,769 --> 01:15:24,896 Well, my father is dead and you're the nearest thing 1180 01:15:25,063 --> 01:15:26,272 I have to a father. 1181 01:15:28,441 --> 01:15:30,693 Well, if he were alive, he'd want you to stand by 1182 01:15:30,860 --> 01:15:31,986 and be on his side. 1183 01:15:32,153 --> 01:15:35,156 Well, he's not alive. So I'm going with you. 1184 01:15:36,866 --> 01:15:38,326 It's my fault he's not. 1185 01:15:45,625 --> 01:15:46,626 I killed him. 1186 01:15:50,713 --> 01:15:53,633 No, Owen. It isn't true, Gary. 1187 01:15:54,050 --> 01:15:57,303 He ran up against something he couldn't beat and he lost. 1188 01:15:57,470 --> 01:15:59,264 I didn't tell you it was me. 1189 01:15:59,889 --> 01:16:01,683 Never had a chance. 1190 01:16:02,225 --> 01:16:05,228 Call it murder if you want to. Now you know. 1191 01:16:23,830 --> 01:16:26,082 Go after him. Help him get over it. 1192 01:16:26,874 --> 01:16:28,251 Promise me you will. 1193 01:16:30,878 --> 01:16:34,632 Owen...kiss me. 1194 01:16:36,259 --> 01:16:37,510 Kiss me hard. 1195 01:17:23,848 --> 01:17:26,392 - What do you want? - You looking for the boy? 1196 01:17:26,517 --> 01:17:29,729 - Have you seen him? - He seemed anxious to get away. 1197 01:17:30,104 --> 01:17:31,189 Anything wrong? 1198 01:17:31,481 --> 01:17:33,650 Look, if you know where he is, tell me. 1199 01:17:33,900 --> 01:17:36,069 If not, I haven't any time to be bothered with you. 1200 01:17:36,235 --> 01:17:38,946 You're going to catch cold dressed like that. 1201 01:17:39,447 --> 01:17:40,990 You must have seen which way he went. 1202 01:17:41,449 --> 01:17:44,661 Yes. Yes, he's over at my place. 1203 01:17:47,330 --> 01:17:49,332 What's he doing over there? 1204 01:17:56,464 --> 01:17:58,132 Wait a minute. 1205 01:17:58,424 --> 01:18:00,843 How does he happen to be in your place? 1206 01:18:01,010 --> 01:18:02,387 No mystery. 1207 01:18:02,887 --> 01:18:04,514 I saw him running to the corner. 1208 01:18:04,681 --> 01:18:06,349 Guessed he was heading for your warehouse. 1209 01:18:07,016 --> 01:18:08,434 Told him there was gonna be shooting. 1210 01:18:08,643 --> 01:18:11,312 And no one was allowed in the street except the military. 1211 01:18:22,824 --> 01:18:23,866 All right. 1212 01:18:29,455 --> 01:18:31,499 He won't come out, not tonight. 1213 01:18:31,791 --> 01:18:33,543 Why? He's got to come out. 1214 01:18:43,761 --> 01:18:47,098 You tried locking me in a room once before and it didn't work. 1215 01:18:47,265 --> 01:18:49,767 You're not fast enough on your feet. Too fat. 1216 01:18:52,812 --> 01:18:55,481 I don't like being called that. 1217 01:18:56,107 --> 01:18:57,400 Not by a woman. 1218 01:18:58,192 --> 01:18:59,736 Not by you. 1219 01:19:03,614 --> 01:19:06,325 You fool. You silly, fat fool. 1220 01:19:06,826 --> 01:19:09,328 You lost me the Circus Tent. You lost me you. 1221 01:19:09,495 --> 01:19:11,539 You never lost me because you never had me. 1222 01:19:11,748 --> 01:19:13,291 You didn't try to fight him off. 1223 01:19:13,624 --> 01:19:14,959 Well, he's not having you anymore. 1224 01:19:15,293 --> 01:19:16,461 You're sick. 1225 01:19:16,586 --> 01:19:18,880 Sick in your dirty diseased mind. 1226 01:19:20,298 --> 01:19:22,550 Many is the time I wanted to come over and kill you 1227 01:19:22,717 --> 01:19:24,218 when you were together. 1228 01:19:30,767 --> 01:19:32,894 No! Jumbo, no! 1229 01:19:33,060 --> 01:19:35,480 He's running away from me. He doesn't love me. 1230 01:19:35,646 --> 01:19:36,439 Don't! 1231 01:19:59,086 --> 01:20:00,004 Listen carefully in there. 1232 01:20:00,338 --> 01:20:02,340 This is Colonel Gibson, United States Army. 1233 01:20:02,507 --> 01:20:04,050 Any resistance will be hopeless. 1234 01:20:04,217 --> 01:20:06,093 But I want to avoid bloodshed if possible. 1235 01:20:06,469 --> 01:20:08,179 You will open those doors, 1236 01:20:08,304 --> 01:20:10,473 come out, unarmed, hands above your heads. 1237 01:20:10,640 --> 01:20:12,016 You'll be treated fairly and honorably 1238 01:20:12,183 --> 01:20:13,726 as military prisoners. 1239 01:20:14,185 --> 01:20:16,270 You have two minutes to make up your minds. 1240 01:20:16,437 --> 01:20:17,855 Then I will lay siege to this building 1241 01:20:18,022 --> 01:20:19,774 and, if necessary, burn it to the ground. 1242 01:20:33,663 --> 01:20:35,581 Scrunch back. If they see you, they'll lock you up. 1243 01:20:35,748 --> 01:20:37,708 That's what they did to some other people. 1244 01:20:37,875 --> 01:20:40,169 - Gary, you shouldn't be here. - I have to watch. 1245 01:20:40,419 --> 01:20:41,587 He's in here. 1246 01:21:06,153 --> 01:21:08,114 A minute gone, a minute left. 1247 01:22:46,253 --> 01:22:47,505 He got away. 1248 01:22:50,007 --> 01:22:52,385 For a minute I wished he was dead. 1249 01:22:52,718 --> 01:22:55,137 But...I don't know. 1250 01:22:58,808 --> 01:23:00,309 I've marked on the map where Captain Kirby 1251 01:23:00,476 --> 01:23:02,770 is meeting the cavalry troop. Just follow the trail. 1252 01:23:02,937 --> 01:23:04,188 Yes, sir. One of us is sure to get through. 1253 01:23:04,355 --> 01:23:06,357 Good. The rest's in Kirby's hands. 1254 01:23:06,524 --> 01:23:07,900 Now, off you go. 1255 01:23:18,911 --> 01:23:21,247 - Who goes there? - Sergeant Masterson. 1256 01:23:21,414 --> 01:23:23,374 I got orders for Captain Kirby. 1257 01:23:48,858 --> 01:23:50,693 I thought you want to keep a lookout until dawn. 1258 01:23:50,860 --> 01:23:53,279 Didn't have to. Saw all I want. 1259 01:23:53,654 --> 01:23:55,072 Cavalry, the other side of that hill, 1260 01:23:55,281 --> 01:23:57,074 not more than two, three miles away. 1261 01:23:57,241 --> 01:23:58,909 Get the wagons ready to go, fast. 1262 01:23:58,993 --> 01:24:00,286 Too risky in the dark. 1263 01:24:00,578 --> 01:24:02,163 It'll be sunup in about an hour. 1264 01:24:02,455 --> 01:24:04,248 They'd be sure to hear us if we started rollin'. 1265 01:24:04,498 --> 01:24:05,791 I want them to hear us. 1266 01:24:05,958 --> 01:24:08,836 Switch the gold around so I've got two empty wagons. 1267 01:24:09,754 --> 01:24:11,881 Ross and I'll drive 'em right past their camp. 1268 01:24:12,048 --> 01:24:14,175 You wait here, til you hear the cavalry chase us, 1269 01:24:14,341 --> 01:24:15,676 then off you go that way. 1270 01:24:15,843 --> 01:24:17,386 Suppose you don't fool 'em? 1271 01:24:18,095 --> 01:24:21,515 Then you're in trouble. Come on, get busy. 1272 01:24:21,682 --> 01:24:23,559 I want to get started before the Yankees are wide awake. 1273 01:24:24,643 --> 01:24:26,979 They catch up with one of us and find the wagon empty, 1274 01:24:27,188 --> 01:24:29,774 the other man saves hisself the best he can. 1275 01:24:30,191 --> 01:24:33,277 Yep. If it happens to be you, 1276 01:24:33,486 --> 01:24:36,572 then you'll find your $100,000 waitin' for you in Atlanta. 1277 01:24:38,074 --> 01:24:40,785 You can deduct for the wagon and team I'm driving. 1278 01:24:41,869 --> 01:24:44,038 I wanna feel free to treat it like it belongs to me. 1279 01:24:44,497 --> 01:24:45,623 Do what I want with it. 1280 01:24:45,790 --> 01:24:47,208 You're still workin' with us, aren't you? 1281 01:24:47,416 --> 01:24:49,293 Yes, but I pay for what I get. 1282 01:24:50,252 --> 01:24:53,422 I figure it's worth, let's see.. 1283 01:24:54,173 --> 01:24:57,468 They're odd numbers. Make it an even $100,000. 1284 01:24:57,718 --> 01:24:59,386 The whole $100,000? 1285 01:24:59,637 --> 01:25:01,764 You can't expect to pick up bargains out here in the wilds. 1286 01:25:02,848 --> 01:25:04,725 You know, Owen, that's mighty generous of you. 1287 01:25:04,850 --> 01:25:06,185 It just goes to show-- 1288 01:25:06,352 --> 01:25:08,562 Shut up about it, before I change my mind. 1289 01:25:32,670 --> 01:25:34,046 Get the men mounted. 1290 01:25:34,713 --> 01:25:36,257 Carry 'em out, boys. 1291 01:27:16,565 --> 01:27:18,525 Two men take care of him! 1292 01:27:27,826 --> 01:27:29,745 Take six men, sergeant. Go after that wagon. 1293 01:27:29,870 --> 01:27:32,039 It's probably empty too, but I wanna make sure. 1294 01:27:32,164 --> 01:27:34,291 Rest of you men, fan out over that hill. 1295 01:27:34,541 --> 01:27:36,418 That other fellow's back there somewhere. 1296 01:28:27,678 --> 01:28:30,597 Oh, I didn't know it was you I was following in here. 1297 01:28:31,432 --> 01:28:33,100 Where's Rogers and the other wagons? 1298 01:28:36,937 --> 01:28:40,149 They won't get far. There's only one way to go. Southeast. 1299 01:28:40,357 --> 01:28:42,776 And I can travel twice as fast as they can. 1300 01:28:43,068 --> 01:28:44,903 There's more than one way out. 1301 01:28:45,029 --> 01:28:47,364 You'll never catch them now, and you know it. 1302 01:28:47,531 --> 01:28:49,199 You've lost, Kirby. 1303 01:28:50,492 --> 01:28:53,203 I've been looking forward to seeing you alone. 1304 01:28:54,038 --> 01:28:56,832 I've often wondered if I could shoot a man in cold blood. 1305 01:28:58,500 --> 01:29:01,754 Knowing you, the betting'd be ten-to-one against. 1306 01:29:02,796 --> 01:29:04,381 Of course, you can't play form on a man 1307 01:29:04,548 --> 01:29:05,924 with a gun if he's riled up enough. 1308 01:29:06,258 --> 01:29:08,635 I'm riled up enough, and you know why. 1309 01:29:09,386 --> 01:29:10,888 You're too much of a professional soldier 1310 01:29:11,055 --> 01:29:13,474 to take a war that personally, so it must be a woman. 1311 01:29:13,849 --> 01:29:15,976 Don't be so light-hearted about it. 1312 01:29:17,353 --> 01:29:19,271 You've been after Ann from the start. 1313 01:29:19,605 --> 01:29:21,857 But I thought everything was open and above board. 1314 01:29:22,149 --> 01:29:25,861 But when Masterson blurted out in the saloon that you and she-- 1315 01:29:26,028 --> 01:29:28,447 There was never anything like that, Kirby. 1316 01:29:29,281 --> 01:29:31,784 Ann's not for me, I'm not for her. 1317 01:29:32,201 --> 01:29:34,661 Maybe I might have thought different once, but not anymore. 1318 01:29:34,995 --> 01:29:38,123 It's easy to talk. Twice as easy to lie. 1319 01:29:38,457 --> 01:29:39,792 Don't I know it. 1320 01:29:41,502 --> 01:29:44,797 I guess this is a time to, uh, tell the truth. 1321 01:29:44,963 --> 01:29:47,466 Tell it to myself as much as to you. 1322 01:29:49,593 --> 01:29:53,097 There are two people in the whole world I need and want. 1323 01:29:54,098 --> 01:29:56,308 One of them I can't ever have. 1324 01:29:56,725 --> 01:29:58,018 Gary. 1325 01:29:59,645 --> 01:30:01,105 The other one is not Ann. 1326 01:30:03,440 --> 01:30:05,484 - Boston? - Yes. 1327 01:30:07,778 --> 01:30:11,615 Since you're going back to Denver and I'm not, tell her.. 1328 01:30:15,911 --> 01:30:19,915 Love is a word that never came easy to me, Kirby. 1329 01:30:20,916 --> 01:30:22,376 But it does now. 1330 01:30:23,168 --> 01:30:23,919 Tell her that. 1331 01:30:34,513 --> 01:30:35,764 Can you walk four miles? 1332 01:30:38,350 --> 01:30:41,145 The stagecoach for Santa Fe passes by over that way. 1333 01:30:46,358 --> 01:30:47,484 It might be hot walking. 1334 01:30:50,946 --> 01:30:53,991 What'll it be? Colonel Pentecost of the Confederate Army? 1335 01:30:54,158 --> 01:30:55,659 Just plain Private. 1336 01:30:55,993 --> 01:30:58,162 So, a salute's coming to you, captain. 1337 01:31:06,295 --> 01:31:10,090 We've lost him. No use wasting any more time around here. 96652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.