Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,702
- She came after me again today
2
00:00:06,832 --> 00:00:08,182
asking me where her daughter is.
3
00:00:08,312 --> 00:00:09,879
That's the third time this week.
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,969
Every time she comes I tell
her it's closed adoption
5
00:00:13,100 --> 00:00:15,667
and I cannot give her
the family's address.
6
00:00:15,798 --> 00:00:17,365
[gentle music]
7
00:00:17,495 --> 00:00:19,323
[door latching]
8
00:00:19,454 --> 00:00:20,455
I know, no.
9
00:00:20,585 --> 00:00:21,543
I made it clear this
time that I'm going
10
00:00:21,673 --> 00:00:24,241
to the police to file
a restraining order.
11
00:00:24,372 --> 00:00:28,724
[heels clacking]
[gentle music]
12
00:00:28,854 --> 00:00:30,073
I'm heading to the station now
13
00:00:30,204 --> 00:00:32,032
so it'll be awhile
before I get home.
14
00:00:32,162 --> 00:00:33,033
[elevator button clicks]
15
00:00:33,163 --> 00:00:34,208
I'm gonna lose you, bye.
16
00:00:34,338 --> 00:00:35,513
[elevator dings]
17
00:00:35,644 --> 00:00:41,041
[gentle music]
18
00:00:41,171 --> 00:00:42,042
[elevator dings]
19
00:00:42,172 --> 00:00:46,785
[gentle music]
20
00:00:46,916 --> 00:00:56,578
[heels clacking]
[tense music]
21
00:00:56,708 --> 00:01:00,756
[car beeps]
[tense music]
22
00:01:00,886 --> 00:01:05,804
[heels clacking]
[tense music]
23
00:01:05,935 --> 00:01:06,544
[keys thud]
24
00:01:06,675 --> 00:01:09,199
[tense music]
25
00:01:09,330 --> 00:01:10,635
Look, I don't know
how else to tell you.
26
00:01:10,766 --> 00:01:12,681
We are not to have any contact.
27
00:01:12,811 --> 00:01:15,031
[dramatic music]
28
00:01:15,162 --> 00:01:16,989
[tire iron whacking]
[dramatic music]
29
00:01:17,120 --> 00:01:17,860
[assailant grunts]
30
00:01:17,990 --> 00:02:07,562
[tense music]
31
00:02:07,692 --> 00:02:10,739
[bike thuds]
32
00:02:10,869 --> 00:02:12,088
anessa laughs]
33
00:02:12,219 --> 00:02:14,090
- Way to go Lacy!
34
00:02:14,221 --> 00:02:15,483
- That was amazing!
35
00:02:15,613 --> 00:02:17,920
- [Vanessa] Oh my goodness, yay!
36
00:02:18,050 --> 00:02:19,574
- Hey, that's your first
time without training wheels.
37
00:02:19,704 --> 00:02:20,270
[Lacy giggles]
38
00:02:20,401 --> 00:02:21,793
- It's a milestone.
39
00:02:21,924 --> 00:02:23,186
- What's a milestone?
40
00:02:23,317 --> 00:02:26,102
- It's a memory
that we celebrate.
41
00:02:26,233 --> 00:02:26,929
- Yeah [laughs].
42
00:02:27,059 --> 00:02:27,973
- I want to celebrate mommy.
43
00:02:28,104 --> 00:02:30,933
- I know you do
little bird [laughs].
44
00:02:31,063 --> 00:02:32,630
- [Mark] You know, I
think I know just the way.
45
00:02:32,761 --> 00:02:34,980
- [Mark and Lacy]
Grilled cheese.
46
00:02:35,111 --> 00:02:36,068
- Yeah [laughs].
47
00:02:36,199 --> 00:02:37,505
- Oh man, you and
your grilled cheese.
48
00:02:37,635 --> 00:02:39,376
Come on..
49
00:02:39,507 --> 00:02:40,638
[grilled cheese sizzling]
50
00:02:40,769 --> 00:02:42,510
- Ah.
51
00:02:42,640 --> 00:02:45,643
[Lacy giggles]
52
00:02:45,774 --> 00:02:46,383
- Hey.
53
00:02:46,514 --> 00:02:48,994
Little bird, slow down.
54
00:02:49,125 --> 00:02:52,824
I thought I taught you
how to appreciate flavors.
55
00:02:52,955 --> 00:02:54,696
- [Mark] Well what if we just
appreciate them really fast?
56
00:02:54,826 --> 00:02:58,090
- How come I'm your little bird?
57
00:02:58,221 --> 00:03:00,092
- Well, that's
because you flew into
58
00:03:00,223 --> 00:03:01,746
our hearts like a
perfect little bird
59
00:03:01,877 --> 00:03:02,878
and we chose you
right then and there.
60
00:03:03,008 --> 00:03:04,096
[Mark imitates bird chirping]
61
00:03:04,227 --> 00:03:06,534
- I thought you chose me
because of my eyelashes?
62
00:03:06,664 --> 00:03:09,754
- Well, your eyelashes are
truly amazing but actually--
63
00:03:09,885 --> 00:03:11,800
- [Mark and Lacy]
We chose each other.
64
00:03:11,930 --> 00:03:14,977
[Mark grunts]
65
00:03:15,107 --> 00:03:15,934
[Vanessa laughs]
66
00:03:16,065 --> 00:03:17,980
[phone chiming]
[gentle music]
67
00:03:18,110 --> 00:03:19,416
[Vanessa sighs]
68
00:03:19,547 --> 00:03:21,810
[phone ringing]
[gentle music]
69
00:03:21,940 --> 00:03:24,029
- Babe are you okay?
70
00:03:24,160 --> 00:03:27,076
- Yeah, I'm just um, stressed.
71
00:03:27,207 --> 00:03:28,164
You know?
72
00:03:28,295 --> 00:03:29,513
Lacy's starting school
and the opening,
73
00:03:29,644 --> 00:03:30,819
it's um, it's a lot.
74
00:03:30,949 --> 00:03:34,997
- Well, is there anything
I can do to help?
75
00:03:35,127 --> 00:03:36,912
- Maybe you can make us
another grilled cheese
76
00:03:37,042 --> 00:03:38,305
while you think about it mom.
77
00:03:38,435 --> 00:03:41,656
- Maybe you could
chew your food.
78
00:03:41,786 --> 00:03:42,570
Huh?
79
00:03:42,700 --> 00:03:44,049
[Vanessa laughs]
80
00:03:44,180 --> 00:03:46,269
If only all my customers were
this easy to please, huh?
81
00:03:46,400 --> 00:03:48,140
- Well, it's going
to be perfect.
82
00:03:48,271 --> 00:03:50,142
You just, you have
to pace yourself.
83
00:03:50,273 --> 00:03:52,971
- Okay, all I have to
do is save the world,
84
00:03:53,102 --> 00:03:54,799
open a restaurant
and feed a seven
85
00:03:54,930 --> 00:03:57,498
and a half year
old and her daddy.
86
00:03:57,628 --> 00:04:02,067
Seconds, who's in?
87
00:04:02,198 --> 00:04:18,214
[crow cawing]
[tense music]
88
00:04:18,345 --> 00:04:19,128
[horn honking]
89
00:04:19,259 --> 00:04:27,049
[restaurant patrons chattering]
90
00:04:27,179 --> 00:04:29,443
BLT on rye with
garlic truffle fries.
91
00:04:29,573 --> 00:04:31,706
[restaurant patrons chattering]
92
00:04:31,836 --> 00:04:35,710
Portobello mushroom
with tomato bisque.
93
00:04:35,840 --> 00:04:37,146
Here you go.
94
00:04:37,277 --> 00:04:38,800
- [Ricardo] We're already
packed and it's a soft open.
95
00:04:38,930 --> 00:04:40,671
Dirk Vole, eat your heart out.
96
00:04:40,802 --> 00:04:44,545
[restaurant patrons chattering]
97
00:04:44,675 --> 00:04:46,111
- Ricardo, you got
those burgers working?
98
00:04:46,242 --> 00:04:47,156
- You betcha.
99
00:04:47,287 --> 00:04:50,072
[restaurant patrons chattering]
100
00:04:50,202 --> 00:04:50,942
- Hey Mark.
101
00:04:51,073 --> 00:04:52,814
When you guys coming?
102
00:04:52,944 --> 00:04:56,948
Oh, okay I'll be right there.
103
00:04:57,079 --> 00:04:58,994
Ricardo, you got this?
104
00:04:59,124 --> 00:04:59,777
- Yeah, looks like
the rush is over.
105
00:04:59,908 --> 00:05:01,866
- Cool, I'll be right back.
106
00:05:01,997 --> 00:05:02,867
- Cool.
107
00:05:02,998 --> 00:05:18,970
[restaurant patrons chattering]
108
00:05:19,101 --> 00:05:19,710
[Vanessa gasps]
109
00:05:19,841 --> 00:05:20,276
- Sorry!
110
00:05:20,407 --> 00:05:21,625
[Mark laughs]
111
00:05:21,756 --> 00:05:22,452
Sorry [laughs].
112
00:05:22,583 --> 00:05:23,192
[Vanessa laughs]
113
00:05:23,323 --> 00:05:24,976
- You scared me so bad.
114
00:05:25,107 --> 00:05:26,151
- We couldn't resist.
115
00:05:26,282 --> 00:05:26,935
[Vanessa laughs]
116
00:05:27,065 --> 00:05:28,850
- Ta da!
117
00:05:28,980 --> 00:05:30,025
- [Vanessa] What did you do?
118
00:05:30,155 --> 00:05:31,983
- I don't know, what did we do?
119
00:05:32,114 --> 00:05:32,723
[wrapping paper rustles]
120
00:05:32,854 --> 00:05:34,029
[Vanessa gasps]
121
00:05:34,159 --> 00:05:35,160
- They're McKnives mom.
122
00:05:35,291 --> 00:05:36,248
[Mark laughs]
123
00:05:36,379 --> 00:05:37,162
- No, they are MAC
Knives and they're
124
00:05:37,293 --> 00:05:39,817
the best knives in
the entire world.
125
00:05:39,948 --> 00:05:41,079
That's too much Mark.
126
00:05:41,210 --> 00:05:43,212
- Well we thought that
the top trending chef
127
00:05:43,343 --> 00:05:46,476
needs the top of
the line knives.
128
00:05:46,607 --> 00:05:49,174
- Well, speaking of that,
we can take a selfie.
129
00:05:49,305 --> 00:05:51,176
Come on guys.
130
00:05:51,307 --> 00:05:52,134
[Vanessa gasps]
131
00:05:52,264 --> 00:05:53,178
One, two, three.
- Say McKnives!
132
00:05:53,309 --> 00:05:54,223
- Yay!
- McKnives!
133
00:05:54,354 --> 00:05:58,445
[Vanessa and Mark laughing]
134
00:05:58,575 --> 00:06:02,231
- Best chef ever says
husband and daughter.
135
00:06:02,362 --> 00:06:04,320
#merchantkitchen,
136
00:06:04,451 --> 00:06:07,062
#proudmama.
137
00:06:07,192 --> 00:06:10,935
- Mm, so sayeth the
queen of social media.
138
00:06:11,066 --> 00:06:14,199
- Well, maybe a
glorified princess.
139
00:06:14,330 --> 00:06:15,070
- Ah.
140
00:06:15,200 --> 00:06:16,419
- Anyways tease all you want.
141
00:06:16,550 --> 00:06:19,466
All of these followers could
be potential customers.
142
00:06:19,596 --> 00:06:22,686
Like this uh, Tanya Jones.
143
00:06:22,817 --> 00:06:24,558
She could be an interviewer.
144
00:06:24,688 --> 00:06:26,777
She could be a
potential investor.
145
00:06:26,908 --> 00:06:28,039
- Or a housewife from Ohio.
146
00:06:28,170 --> 00:06:28,953
[tense music]
147
00:06:29,084 --> 00:06:30,781
- [Vanessa] Whoever she is,
148
00:06:30,912 --> 00:06:33,828
she just helped me
crack 10,000 followers.
149
00:06:33,958 --> 00:06:36,396
- [Mark] Wow, can you say
big numbers little bird?
150
00:06:36,526 --> 00:06:37,179
- [Lacy] Big numbers.
151
00:06:37,309 --> 00:06:38,180
[Mark laughs]
152
00:06:38,310 --> 00:06:39,442
- Let's get you
somethin' to eat.
153
00:06:39,573 --> 00:06:40,182
- [Mark] Come on.
154
00:06:40,312 --> 00:06:44,708
[crickets chirping]
155
00:06:44,839 --> 00:06:46,057
[birds chirping]
156
00:06:46,188 --> 00:06:48,059
- Okay wait, this is the
perfect spot for a first day
157
00:06:48,190 --> 00:06:51,019
of school selfie.
- Yeah!
158
00:06:51,149 --> 00:06:52,890
- Everybody get in.
159
00:06:53,021 --> 00:06:54,979
One, two, three.
160
00:06:55,110 --> 00:06:57,547
- [All] Grilled cheese!
161
00:06:57,678 --> 00:06:59,593
- Yay!
162
00:06:59,723 --> 00:07:00,898
Birdie, I am so proud of you.
163
00:07:01,029 --> 00:07:01,856
It's such a big day.
164
00:07:01,986 --> 00:07:04,032
First day of second grade.
165
00:07:04,162 --> 00:07:04,815
- Mm hm.
166
00:07:04,946 --> 00:07:05,903
- I'm a pro, mom.
167
00:07:06,034 --> 00:07:08,166
- Of course you are.
168
00:07:08,297 --> 00:07:09,037
- Go.
169
00:07:09,167 --> 00:07:10,168
[Mark laughs]
170
00:07:10,299 --> 00:07:11,213
- You must be Mister
and Missus Peters?
171
00:07:11,343 --> 00:07:12,301
- [Vanessa] Wow,
how did you know?
172
00:07:12,432 --> 00:07:13,650
- Social media.
173
00:07:13,781 --> 00:07:15,217
- Oh, well I guess that
weeds out all the psychos.
174
00:07:15,347 --> 00:07:16,131
[Annie laughs]
175
00:07:16,261 --> 00:07:16,827
- Yeah, well most of them right?
176
00:07:16,958 --> 00:07:17,349
- Stop it.
177
00:07:17,480 --> 00:07:18,176
[Annie chuckles]
178
00:07:18,307 --> 00:07:20,962
Um, this is our daughter Lacy.
179
00:07:21,092 --> 00:07:22,354
- Hi Lacy, I'm Miss Annie.
180
00:07:22,485 --> 00:07:22,964
Do you want me to show you
where the new classroom is?
181
00:07:23,094 --> 00:07:23,878
- Sure.
182
00:07:24,008 --> 00:07:25,706
- [Annie] Come on.
183
00:07:25,836 --> 00:07:27,272
[gentle music]
[children laughing]
184
00:07:27,403 --> 00:07:28,099
- [Lacy] Daddy?
185
00:07:28,230 --> 00:07:29,971
- Right.
186
00:07:30,101 --> 00:07:32,756
- Can I have one more big hug?
187
00:07:32,887 --> 00:07:33,583
[Vanessa sighs]
188
00:07:33,714 --> 00:07:34,279
[Annie chuckles]
189
00:07:34,410 --> 00:07:36,325
Have the best day okay?
190
00:07:36,456 --> 00:07:37,065
- [Lacy] I love you mommy.
191
00:07:37,195 --> 00:07:37,892
- I love you too.
192
00:07:38,022 --> 00:07:38,283
- Love you daddy.
193
00:07:38,414 --> 00:07:39,894
- Love you.
194
00:07:40,024 --> 00:07:42,636
- [Annie] Okay, let's go
meet your new classmates.
195
00:07:42,766 --> 00:07:43,637
- [Mark] Bye.
196
00:07:43,767 --> 00:07:45,203
- [Vanessa] Bye.
197
00:07:45,334 --> 00:07:46,640
- [Vanessa] That's so cute.
198
00:07:46,770 --> 00:07:47,075
- [Mark] She seems nice.
199
00:07:47,205 --> 00:07:48,076
- [Vanessa] Yeah.
200
00:07:48,206 --> 00:07:49,120
- [Mark] Yeah.
201
00:07:49,251 --> 00:07:50,644
- [Vanessa] She's
gonna be okay right?
202
00:07:50,774 --> 00:07:51,732
- She's gonna be totally fine.
203
00:07:51,862 --> 00:07:53,081
- Okay.
- And 'kay, we can't see them.
204
00:07:53,211 --> 00:07:54,038
Now we're creepy.
205
00:07:54,169 --> 00:07:54,386
We gotta go.
206
00:07:54,517 --> 00:07:56,563
- Oh.
207
00:07:56,693 --> 00:07:57,433
- Come on.
208
00:07:57,564 --> 00:08:01,219
[kids laughing]
209
00:08:01,350 --> 00:08:03,744
Famous chef recognized
again in public.
210
00:08:03,874 --> 00:08:05,702
Look at you.
- Yeah, I must be.
211
00:08:05,833 --> 00:08:08,226
- [Mark] You're so famous.
212
00:08:08,357 --> 00:08:27,942
[tennis ball bouncing]
[birds chirping]
213
00:08:28,072 --> 00:08:29,204
- Oh my God!
214
00:08:29,334 --> 00:08:30,945
- That was really good.
- That was amazing.
215
00:08:31,075 --> 00:08:31,728
- You've got
216
00:08:31,859 --> 00:08:32,816
a really good arm.
- Woo!
217
00:08:32,947 --> 00:08:35,645
- [Vanessa] Ah, tough game.
218
00:08:35,776 --> 00:08:36,472
- Great game.
219
00:08:36,603 --> 00:08:37,517
That was fun.
220
00:08:37,647 --> 00:08:38,953
We should do this more often.
221
00:08:39,083 --> 00:08:39,954
- Well, normally
at this time I'm up
222
00:08:40,084 --> 00:08:42,652
to my elbows in truffle
oil and Burrata.
223
00:08:42,783 --> 00:08:43,523
- Yeah, it's hard to believe
224
00:08:43,653 --> 00:08:44,828
the workaholic took the day off.
225
00:08:44,959 --> 00:08:47,483
- Well I had to, it's
Lacy's first day of school.
226
00:08:47,614 --> 00:08:48,353
- How was drop off?
227
00:08:48,484 --> 00:08:49,006
- Mm.
228
00:08:49,137 --> 00:08:51,008
Do you wanna see?
229
00:08:51,139 --> 00:08:53,271
[Vanessa laughs]
230
00:08:53,402 --> 00:08:54,403
- Oh, super cute.
231
00:08:54,534 --> 00:08:55,578
- I know right?
232
00:08:55,709 --> 00:08:56,361
[Vanessa gasps]
233
00:08:56,492 --> 00:08:58,842
Oh, I forgot to post it.
234
00:08:58,973 --> 00:09:01,105
Proud mama.
235
00:09:01,236 --> 00:09:02,280
- That doesn't worry you?
236
00:09:02,411 --> 00:09:05,327
I mean you post a lot
of pictures of Lacy.
237
00:09:05,457 --> 00:09:06,371
- Is that a problem?
238
00:09:06,502 --> 00:09:08,373
- Well you know what they say.
239
00:09:08,504 --> 00:09:09,679
- Who's they?
240
00:09:09,810 --> 00:09:11,028
- People you know, like
the internet people.
241
00:09:11,159 --> 00:09:13,944
- There are internet people?
242
00:09:14,075 --> 00:09:16,251
- Yeah the creepers,
stalkers, trolls.
243
00:09:16,381 --> 00:09:18,383
- Lions and tigers
and bears oh my.
244
00:09:18,514 --> 00:09:19,254
- Okay, shut up.
245
00:09:19,384 --> 00:09:21,299
They say you shouldn't over post
246
00:09:21,430 --> 00:09:25,260
because all those psychos
and predators can find them.
247
00:09:25,390 --> 00:09:27,784
- Who's looking for Lacy?
248
00:09:27,915 --> 00:09:29,307
Listen I'm proud of my daughter
249
00:09:29,438 --> 00:09:32,267
and I want to, I
don't know, share it.
250
00:09:32,397 --> 00:09:34,486
Is that okay internet police?
251
00:09:34,617 --> 00:09:35,357
- Okay.
252
00:09:35,487 --> 00:09:36,271
- Okay great.
253
00:09:36,401 --> 00:09:37,098
Let's go get something to eat.
254
00:09:37,228 --> 00:09:39,840
I'm starving.
- For sure.
255
00:09:39,970 --> 00:09:43,104
- [Mark] So little bird,
you make any new friends?
256
00:09:43,234 --> 00:09:45,976
- Well, Miss Annie's really nice
257
00:09:46,107 --> 00:09:49,676
and I like Sophia but
Alex was really mean.
258
00:09:49,806 --> 00:09:53,331
- Hey, little bird, if this
Alex kid is mean to you
259
00:09:53,462 --> 00:09:56,117
you can just kill
him with kindness.
260
00:09:56,247 --> 00:09:58,249
- What does that mean?
261
00:09:58,380 --> 00:10:01,905
- Well, if he says something
to you that's not very nice,
262
00:10:02,036 --> 00:10:04,952
you say something to
him that's very nice.
263
00:10:05,082 --> 00:10:07,389
It'll confuse him 'cause it
doesn't give him any ammunition.
264
00:10:07,519 --> 00:10:08,912
Does that make sense?
265
00:10:09,043 --> 00:10:09,870
- I think so.
266
00:10:10,000 --> 00:10:11,001
- Okay, well if
that doesn't work
267
00:10:11,132 --> 00:10:13,874
then I will just punch
him right in the guts.
268
00:10:14,004 --> 00:10:14,744
- [Mark] Vanessa.
269
00:10:14,875 --> 00:10:16,354
- I'm only kidding.
270
00:10:16,485 --> 00:10:18,269
I'm kidding.
271
00:10:18,400 --> 00:10:18,966
[Lacy and Vanessa laughing]
272
00:10:19,096 --> 00:10:20,881
What?
273
00:10:21,011 --> 00:10:21,577
- Nothing.
274
00:10:21,708 --> 00:10:22,404
- What did you say?
275
00:10:22,534 --> 00:10:23,840
- Nothing at all.
276
00:10:23,971 --> 00:10:26,800
Just a little short hand
between me and my goddaughter.
277
00:10:26,930 --> 00:10:27,801
- Oh wait, stay right there.
278
00:10:27,931 --> 00:10:30,368
I'll get a picture
of the godfather
279
00:10:30,499 --> 00:10:32,675
on little bird's
first day of school.
280
00:10:32,806 --> 00:10:33,545
Cheese.
281
00:10:33,676 --> 00:10:34,416
[shutter flashing]
282
00:10:34,546 --> 00:10:37,419
[restaurant patrons chattering]
283
00:10:37,549 --> 00:10:38,638
[tense music]
284
00:10:38,768 --> 00:10:40,944
- [Vanessa Voiceover]
Little bird's godfather.
285
00:10:41,075 --> 00:10:42,772
Little bird's godfather.
286
00:10:42,903 --> 00:10:46,994
Little bird's godfather.
287
00:10:47,124 --> 00:10:48,604
- What are you still doin' here?
288
00:10:48,735 --> 00:10:51,128
- I have to work if this
place is gonna be successful.
289
00:10:51,259 --> 00:10:53,565
- You need to learn how to
delegate, rely on other people.
290
00:10:53,696 --> 00:10:54,523
Like Colin.
291
00:10:54,654 --> 00:10:55,829
He's not doin' nothin'.
292
00:10:55,959 --> 00:10:58,222
- Hey, leave Colin alone.
293
00:10:58,353 --> 00:11:00,703
And I rely on you Ricardo.
294
00:11:00,834 --> 00:11:02,444
Couldn't do any of
this without you.
295
00:11:02,574 --> 00:11:03,880
- You're the one that
makes the magic happen.
296
00:11:04,011 --> 00:11:06,622
I just take directions
really well,
297
00:11:06,753 --> 00:11:07,841
and I'm super sexy.
298
00:11:07,971 --> 00:11:09,973
[Vanessa laughs]
299
00:11:10,104 --> 00:11:11,975
- That you are.
300
00:11:12,106 --> 00:11:13,324
[Vanessa sighs]
301
00:11:13,455 --> 00:11:18,460
Just um, I don't want to
let anyone down, you know?
302
00:11:18,590 --> 00:11:20,810
Just waited so long
to have a family
303
00:11:20,941 --> 00:11:23,160
that when we finally
did get to adopt Lacy,
304
00:11:23,291 --> 00:11:25,162
my life went into overdrive.
305
00:11:25,293 --> 00:11:30,211
[gentle music]
306
00:11:30,341 --> 00:11:32,735
Just don't want to miss any of
the important stuff you know?
307
00:11:32,866 --> 00:11:36,347
- Listen to me, you are a
wonderful mom to that girl.
308
00:11:36,478 --> 00:11:40,090
Just know that you're showing
Lacy dreams can come true.
309
00:11:40,221 --> 00:11:42,179
- I hope so.
310
00:11:42,310 --> 00:11:45,966
She's just everything to me.
311
00:11:46,096 --> 00:11:46,880
- Go home.
312
00:11:47,010 --> 00:11:47,315
Put Lacy to bed.
313
00:11:47,445 --> 00:11:49,404
I got this.
314
00:11:49,534 --> 00:11:50,884
- Really?
315
00:11:51,014 --> 00:11:52,189
[Vanessa laughs]
316
00:11:52,320 --> 00:11:55,584
I don't know what I would
do without you Ricardo.
317
00:11:55,715 --> 00:11:56,672
- Well, you'd have
nothing pretty
318
00:11:56,803 --> 00:11:57,499
to look at that's for sure.
319
00:11:57,629 --> 00:11:58,239
[Vanessa laughs]
320
00:11:58,369 --> 00:11:59,196
- Goodnight handsome.
321
00:11:59,327 --> 00:12:00,241
I'll see you tomorrow.
322
00:12:00,371 --> 00:12:02,025
- See ya tomorrow.
323
00:12:02,156 --> 00:12:23,743
[tense music]
324
00:12:23,873 --> 00:12:25,135
- [Woman] Hey?
325
00:12:25,266 --> 00:12:26,920
Got a light?
326
00:12:27,050 --> 00:12:29,052
- Hey, what's up?
327
00:12:29,183 --> 00:12:30,314
- [Woman] Forgot my lighter.
328
00:12:30,445 --> 00:12:32,055
- Yeah, yeah sure.
329
00:12:32,186 --> 00:12:33,535
No problem.
330
00:12:33,665 --> 00:12:39,106
[assailant grunting]
[tense music]
331
00:12:39,236 --> 00:12:49,725
[tense music]
332
00:12:49,856 --> 00:12:50,552
- [Vanessa] Ricardo!
333
00:12:50,682 --> 00:12:53,250
[Vanessa crying]
[tense music]
334
00:12:53,381 --> 00:12:55,644
He must have been attacked
behind the restaurant.
335
00:12:55,775 --> 00:12:57,689
[Vanessa crying]
[tense music]
336
00:12:57,820 --> 00:12:59,126
He's dead!
337
00:12:59,256 --> 00:13:00,301
Mark he's dead!
338
00:13:00,431 --> 00:13:02,738
[Vanessa crying]
[tense music]
339
00:13:35,075 --> 00:13:37,599
[crickets chirping]
340
00:13:37,729 --> 00:13:38,600
[door slams]
341
00:13:38,730 --> 00:13:38,992
[crickets chirping]
[heels clacking]
342
00:13:39,122 --> 00:14:01,144
[gentle music]
343
00:14:01,275 --> 00:14:03,843
[crickets chirping]
344
00:14:03,973 --> 00:14:06,323
[Mark tsking]
345
00:14:06,454 --> 00:14:07,629
- [Mark] Hey.
346
00:14:07,759 --> 00:14:08,804
- Hey.
347
00:14:08,935 --> 00:14:11,633
- Oh, come here.
348
00:14:11,763 --> 00:14:13,461
[Vanessa sighs]
349
00:14:13,591 --> 00:14:15,811
How you holdin' up?
350
00:14:15,942 --> 00:14:17,160
- I'm so exhausted.
351
00:14:17,291 --> 00:14:19,380
I can't work another double.
352
00:14:19,510 --> 00:14:21,208
- I know.
353
00:14:21,338 --> 00:14:22,513
- How's Lacy?
354
00:14:22,644 --> 00:14:23,819
- [Mark] She's asleep.
355
00:14:23,950 --> 00:14:25,168
[crickets chirping]
356
00:14:25,299 --> 00:14:25,995
- I'm sorry.
357
00:14:26,126 --> 00:14:27,127
- No, no it's fine.
358
00:14:27,257 --> 00:14:28,998
She's okay.
359
00:14:29,129 --> 00:14:31,392
She's still a little
sad but she's strong
360
00:14:31,522 --> 00:14:32,697
just like her mom, okay?
361
00:14:32,828 --> 00:14:33,698
We'll get through this.
362
00:14:33,829 --> 00:14:34,917
- I'm so sorry.
363
00:14:35,048 --> 00:14:37,528
- No, no, you have
nothing to apologize for.
364
00:14:37,659 --> 00:14:41,402
We just need to find you
some help for the restaurant.
365
00:14:41,532 --> 00:14:42,446
- I know, but I just don't
366
00:14:42,577 --> 00:14:44,405
think anyone's gonna
be good enough.
367
00:14:44,535 --> 00:14:46,233
- It's because nobody's Ricardo.
368
00:14:46,363 --> 00:14:47,103
- I know.
369
00:14:47,234 --> 00:14:48,757
I just miss him, you know?
370
00:14:48,888 --> 00:14:49,976
[Vanessa inhales]
371
00:14:50,106 --> 00:14:51,891
[Vanessa exhales]
372
00:14:52,021 --> 00:14:52,935
I just don't understand this.
373
00:14:53,066 --> 00:14:55,024
You know?
374
00:14:55,155 --> 00:14:57,026
How can there be no
suspects, no leads, nothing?
375
00:14:57,157 --> 00:14:58,245
- I know.
376
00:14:58,375 --> 00:15:00,290
But they'll find the
person that did this.
377
00:15:00,421 --> 00:15:01,248
There's always something.
378
00:15:01,378 --> 00:15:04,686
[gentle music]
379
00:15:04,816 --> 00:15:08,298
Look just for now, why don't
we go through these again?
380
00:15:08,429 --> 00:15:09,038
[Vanessa sighs]
381
00:15:09,169 --> 00:15:10,518
We'll keep digging.
382
00:15:10,648 --> 00:15:13,260
There's bound to be a golden
resume in there somewhere.
383
00:15:13,390 --> 00:15:14,652
Alright?
384
00:15:14,783 --> 00:15:16,480
- Right.
385
00:15:16,611 --> 00:15:19,222
[file thuds]
386
00:15:19,353 --> 00:15:22,269
[horns honking]
387
00:15:22,399 --> 00:15:27,361
It says here you're
a food model?
388
00:15:27,491 --> 00:15:29,624
Huh.
389
00:15:29,754 --> 00:15:31,756
Your hobbies include knife work.
390
00:15:31,887 --> 00:15:35,717
[radio playing]
391
00:15:35,847 --> 00:15:36,674
Cool.
392
00:15:36,805 --> 00:15:46,815
[restaurant patrons chattering]
393
00:15:46,946 --> 00:15:48,034
- So you got some real winners?
394
00:15:48,164 --> 00:15:52,299
- Yeah.
395
00:15:52,429 --> 00:15:54,692
No one's ever gonna
replace Ricardo.
396
00:15:54,823 --> 00:15:56,303
- No one ever will but you need
397
00:15:56,433 --> 00:15:59,306
to find someone great and a
sign in the window won't cut it.
398
00:15:59,436 --> 00:16:00,829
Do you mind if I try?
399
00:16:00,960 --> 00:16:02,135
- [Vanessa] Yes, please get
400
00:16:02,265 --> 00:16:04,137
this off my hands.
- Okay.
401
00:16:04,267 --> 00:16:07,967
What qualifications do you want?
402
00:16:08,097 --> 00:16:09,490
How about a sense of humor?
403
00:16:09,620 --> 00:16:11,144
- Oh, that's a good idea.
404
00:16:11,274 --> 00:16:13,537
[Heidi laughs]
405
00:16:13,668 --> 00:16:15,975
- Now all we need is a picture.
406
00:16:16,105 --> 00:16:22,155
Um, oh actually, um, excuse
me do you mind if I...
407
00:16:22,285 --> 00:16:25,201
[shutter flashing]
408
00:16:25,332 --> 00:16:30,032
Now we just have
to airdrop it and,
409
00:16:30,163 --> 00:16:32,252
voila.
410
00:16:32,382 --> 00:16:34,167
Expect your replies
to come flooding in.
411
00:16:34,297 --> 00:16:36,778
[restaurant patrons chattering]
412
00:16:36,908 --> 00:16:37,170
- Thank you so much.
413
00:16:37,300 --> 00:16:38,171
[laughs]
414
00:16:38,301 --> 00:16:40,303
How do you know all this?
415
00:16:40,434 --> 00:16:41,304
- I'm a millennial.
416
00:16:41,435 --> 00:16:42,566
It's what we do.
417
00:16:42,697 --> 00:16:47,136
[radio playing]
418
00:16:47,267 --> 00:16:54,404
[children laughing]
419
00:16:54,535 --> 00:16:57,320
- It's like I feel her
in my DNA [laughs].
420
00:16:57,451 --> 00:17:00,889
- It's definitely morphed
in there, genetics aside.
421
00:17:01,020 --> 00:17:02,369
- Yeah.
- Has she ever asked?
422
00:17:02,499 --> 00:17:02,978
- About her birth parents?
423
00:17:03,109 --> 00:17:05,024
No.
424
00:17:05,154 --> 00:17:06,329
But Mark and I are really
open with her about it.
425
00:17:06,460 --> 00:17:10,072
I mean they're kind of
a mystery to us too.
426
00:17:10,203 --> 00:17:11,247
There's no father on record and
427
00:17:11,378 --> 00:17:12,292
the mother chose to
remain anonymous.
428
00:17:12,422 --> 00:17:15,164
We just try to stress
that, you know,
429
00:17:15,295 --> 00:17:16,383
we were meant to be together
430
00:17:16,513 --> 00:17:20,648
and with us she's home, forever.
431
00:17:20,778 --> 00:17:21,475
[kids playing]
432
00:17:21,605 --> 00:17:23,651
- Chelsea, Chelsea come play.
433
00:17:23,781 --> 00:17:25,740
- Okay [laughs].
434
00:17:25,870 --> 00:17:27,350
- Oh wait, but no jumping off!
435
00:17:27,481 --> 00:17:29,265
- I only do that with daddy
anyways and it's a secret.
436
00:17:29,396 --> 00:17:30,701
- What?
437
00:17:30,832 --> 00:17:34,009
I'm gonna have to have a chat
with your dad about that.
438
00:17:34,140 --> 00:17:34,966
Oh.
439
00:17:35,097 --> 00:17:36,881
[kids laughing]
[gentle music]
440
00:17:37,012 --> 00:17:38,535
[Vanessa laughs]
441
00:17:38,666 --> 00:17:39,362
- [Chelsea] How
high can you get?
442
00:17:39,493 --> 00:17:40,146
- Probably higher than you.
443
00:17:40,276 --> 00:17:42,061
- Oh okay, well let's see.
444
00:17:42,191 --> 00:17:44,150
- When you wish you had
all the time in the world.
445
00:17:44,280 --> 00:17:46,456
[keys clacking]
[gentle music]
446
00:17:46,587 --> 00:17:48,980
[kids laughing]
[gentle music]
447
00:17:49,111 --> 00:17:52,897
[phone beeping]
448
00:17:53,028 --> 00:17:57,076
Ugh, Heidi, you are
a millennial genius.
449
00:17:57,206 --> 00:18:00,818
[gentle music]
450
00:18:00,949 --> 00:18:04,518
- [Chelsea] Oh there
we go [laughs].
451
00:18:04,648 --> 00:18:05,475
- [Mark] Hey babe.
452
00:18:05,606 --> 00:18:08,565
- [Vanessa] I think
I found someone.
453
00:18:08,696 --> 00:18:09,740
[Vanessa sighs]
454
00:18:09,871 --> 00:18:11,307
- Okay and you seem excited.
455
00:18:11,438 --> 00:18:13,875
- Well, I think
she's kinda perfect.
456
00:18:14,005 --> 00:18:15,006
She's a single mom.
457
00:18:15,137 --> 00:18:18,793
She's done every job
from host to busing.
458
00:18:18,923 --> 00:18:20,490
She really gets the business.
459
00:18:20,621 --> 00:18:22,579
- Okay, and can she cook?
460
00:18:22,710 --> 00:18:25,408
[paper rustling]
461
00:18:25,539 --> 00:18:27,236
[crickets chirping]
462
00:18:27,367 --> 00:18:27,671
Wow.
463
00:18:27,802 --> 00:18:28,237
- Yeah.
464
00:18:28,368 --> 00:18:29,891
[Mark laughs]
465
00:18:30,021 --> 00:18:30,848
Right?
466
00:18:30,979 --> 00:18:31,849
- You know I think she might be
467
00:18:31,980 --> 00:18:33,242
a little bit too
good to cook for you.
468
00:18:33,373 --> 00:18:34,113
[crickets chirping]
469
00:18:34,243 --> 00:18:34,504
[paper rustling]
470
00:18:34,635 --> 00:18:36,071
- Shut up.
471
00:18:36,202 --> 00:18:36,898
[Mark and Vanessa laughing]
472
00:18:37,028 --> 00:18:38,508
[crickets chirping]
473
00:18:38,639 --> 00:18:40,467
They were rescued
from the goblins
474
00:18:40,597 --> 00:18:43,252
and lived happily ever after.
475
00:18:43,383 --> 00:18:46,560
[crickets chirping]
476
00:18:46,690 --> 00:18:47,952
[Lacy sighs]
477
00:18:48,083 --> 00:19:07,407
[tense music]
478
00:19:07,537 --> 00:19:12,499
- [Lacy] Mommy, there's
goblins outside.
479
00:19:12,629 --> 00:19:14,892
- Well, you're the first person
480
00:19:15,023 --> 00:19:16,851
I interviewed who
brought me a sample.
481
00:19:16,981 --> 00:19:18,113
- I figured samples
right up front
482
00:19:18,244 --> 00:19:21,116
would save everyone time,
plus bribery [laughs].
483
00:19:21,247 --> 00:19:22,335
[Vanessa laughs]
484
00:19:22,465 --> 00:19:23,379
- Well, you know, you
had me at your resume,
485
00:19:23,510 --> 00:19:27,557
and uh, this tart is
truly next level so this
486
00:19:27,688 --> 00:19:29,342
is really just a pants meeting.
487
00:19:29,472 --> 00:19:31,779
- What's a pants meeting?
488
00:19:31,909 --> 00:19:33,868
- You know when
someone looks so good
489
00:19:33,998 --> 00:19:35,043
on their resume
that you just want
490
00:19:35,174 --> 00:19:35,870
to make sure they're not crazy?
491
00:19:36,000 --> 00:19:38,220
They wear pants to the meeting.
492
00:19:38,351 --> 00:19:39,613
- Well, these are
tearaways so I'm
493
00:19:39,743 --> 00:19:42,311
just gonna ditch them
as soon as I get hired.
494
00:19:42,442 --> 00:19:44,748
[Vanessa laughs]
495
00:19:44,879 --> 00:19:48,622
- Oh, thank God you're
joking [laughs].
496
00:19:48,752 --> 00:19:50,058
That's good.
497
00:19:50,189 --> 00:19:52,147
I could use someone around
here that can make me laugh.
498
00:19:52,278 --> 00:19:54,541
We have so much to do
before the grand opening.
499
00:19:54,671 --> 00:19:56,020
- Yeah, it's important to make
500
00:19:56,151 --> 00:19:57,196
work fun when you're stressed.
501
00:19:57,326 --> 00:19:58,240
- Yeah, seriously.
502
00:19:58,371 --> 00:20:00,199
We've got a huge
review in a few weeks.
503
00:20:00,329 --> 00:20:01,896
- [Taryn] What critic?
504
00:20:02,026 --> 00:20:03,158
- Have you heard of Dirk Vole?
505
00:20:03,289 --> 00:20:05,987
He's tough.
506
00:20:06,117 --> 00:20:08,207
And you play tennis.
507
00:20:08,337 --> 00:20:09,512
- I was 11th on my team.
508
00:20:09,643 --> 00:20:12,298
- How many people were
there on your team?
509
00:20:12,428 --> 00:20:12,646
- 11.
510
00:20:12,776 --> 00:20:14,387
Yeah.
511
00:20:14,517 --> 00:20:16,563
Apparently loving the
sport isn't exactly
512
00:20:16,693 --> 00:20:19,696
the same as being good at it.
513
00:20:19,827 --> 00:20:20,349
- Why do you want this job?
514
00:20:20,480 --> 00:20:21,698
- I just moved here.
515
00:20:21,829 --> 00:20:25,746
My husband just left me
for his yoga instructor
516
00:20:25,876 --> 00:20:27,835
in the world's most cliche move.
517
00:20:27,965 --> 00:20:29,532
- I'm sorry.
518
00:20:29,663 --> 00:20:32,535
- Well my daughter and I
are better off without him.
519
00:20:32,666 --> 00:20:33,797
- What's her name?
520
00:20:33,928 --> 00:20:34,624
- Patrice.
521
00:20:34,755 --> 00:20:35,843
- Wow.
522
00:20:35,973 --> 00:20:38,019
What a really beautiful
and unusual name.
523
00:20:38,149 --> 00:20:38,889
- Thank you.
524
00:20:39,020 --> 00:20:41,022
- I have a daughter as well.
525
00:20:41,152 --> 00:20:42,371
- So yeah, I get it.
526
00:20:42,502 --> 00:20:43,546
You want to spend as much
time with her as you can.
527
00:20:43,677 --> 00:20:45,287
They grow up so fast.
528
00:20:45,418 --> 00:20:48,029
- I know.
529
00:20:48,159 --> 00:20:49,683
You're hired.
530
00:20:49,813 --> 00:20:50,466
- Really [laughs]?
531
00:20:50,597 --> 00:20:51,075
- Really.
532
00:20:51,206 --> 00:20:52,294
When can you start?
533
00:20:52,425 --> 00:20:54,644
- Now, just let me get
out of these pants.
534
00:20:54,775 --> 00:20:59,301
[Vanessa and Taryn laughing]
535
00:20:59,432 --> 00:21:00,911
- [Vanessa] That's
like your third one.
536
00:21:01,042 --> 00:21:02,913
- [Mark] It's my fourth
actually but who's counting?
537
00:21:03,044 --> 00:21:03,479
- I am apparently.
538
00:21:03,610 --> 00:21:04,393
- Mm hm.
539
00:21:04,524 --> 00:21:06,177
[Vanessa giggles]
540
00:21:06,308 --> 00:21:07,570
Alright.
541
00:21:07,701 --> 00:21:09,703
So tell me about the genius
behind these eclairs.
542
00:21:09,833 --> 00:21:10,617
[Vanessa sighs]
543
00:21:10,747 --> 00:21:14,577
- She's shy, quiet, reserved.
544
00:21:14,708 --> 00:21:17,232
- Hm, so pretty much the
exact opposite of you?
545
00:21:17,363 --> 00:21:18,015
- Ha.
546
00:21:18,146 --> 00:21:18,842
- Ah.
547
00:21:18,973 --> 00:21:19,713
- Ha.
- Hey.
548
00:21:19,843 --> 00:21:20,975
- No, she's great.
549
00:21:21,105 --> 00:21:23,543
She um, she has a sense
of humor which is nice.
550
00:21:23,673 --> 00:21:24,631
I can't touch her desserts
551
00:21:24,761 --> 00:21:29,897
and she makes an
amazing cheesecake.
552
00:21:30,027 --> 00:21:31,420
[crickets chirping]
553
00:21:31,551 --> 00:21:32,465
- I love cheesecake.
554
00:21:32,595 --> 00:21:33,117
- I know you do.
555
00:21:33,248 --> 00:21:33,901
- Lacy loves cheesecake.
556
00:21:34,031 --> 00:21:34,423
The world loves cheesecake.
557
00:21:34,554 --> 00:21:36,295
[Vanessa laughs]
558
00:21:36,425 --> 00:21:37,426
- You're gonna love Taryn.
559
00:21:37,557 --> 00:21:38,601
- Well, I already love
her and her eclairs
560
00:21:38,732 --> 00:21:40,690
because it got my
wife home to me
561
00:21:40,821 --> 00:21:44,128
and my little birdie
at a decent hour.
562
00:21:44,259 --> 00:21:46,522
- Oh, and she has a
daughter around Lacy's age.
563
00:21:46,653 --> 00:21:48,307
- No way.
564
00:21:48,437 --> 00:21:49,482
- [Vanessa] Yeah.
565
00:21:49,612 --> 00:21:50,613
Maybe they can have
a play date sometime.
566
00:21:50,744 --> 00:21:51,614
- Sure.
567
00:21:51,745 --> 00:21:52,659
As long as she
brings cheesecake.
568
00:21:52,789 --> 00:21:53,616
[Vanessa laughs]
569
00:21:53,747 --> 00:21:58,795
[crickets chirping]
570
00:21:58,926 --> 00:22:02,625
[pen scribbling]
571
00:22:02,756 --> 00:22:04,410
[crickets chirping]
572
00:22:04,540 --> 00:22:06,281
- Patrice?
573
00:22:06,412 --> 00:22:07,630
Dinner's almost ready.
574
00:22:07,761 --> 00:22:12,853
[crickets chirping]
575
00:22:12,983 --> 00:22:14,115
Patrice?
576
00:22:14,245 --> 00:22:19,120
[crickets chirping]
[footsteps approaching]
577
00:22:19,250 --> 00:22:21,383
[door unlatching]
578
00:22:21,514 --> 00:22:23,167
Patrice?
579
00:22:23,298 --> 00:22:25,648
Dinner's almost ready.
580
00:22:25,779 --> 00:22:28,477
You still mad?
581
00:22:28,608 --> 00:22:32,307
Mama got a new job
today and I made
582
00:22:32,438 --> 00:22:37,573
your favorite cheesecake
tarts to celebrate.
583
00:22:37,704 --> 00:22:40,576
Okay, well when
you're done pouting,
584
00:22:40,707 --> 00:22:42,361
then you can come
get something to eat.
585
00:22:42,491 --> 00:22:48,845
[tense music]
586
00:22:48,976 --> 00:22:50,107
[door latching]
587
00:22:52,327 --> 00:22:54,851
- [Vanessa] Portobello mushroom
sandwich with fries up.
588
00:22:54,982 --> 00:22:56,984
- [Taryn] Chili prawns
and sweet potato fries up.
589
00:22:57,114 --> 00:22:59,378
- Cod burger and fries up.
590
00:22:59,508 --> 00:23:00,901
- You guys are so cute.
591
00:23:01,031 --> 00:23:01,641
You're like long lost sisters.
592
00:23:01,771 --> 00:23:03,599
- Huh, I always wanted a sister.
593
00:23:03,730 --> 00:23:05,906
- Aw.
594
00:23:06,036 --> 00:23:06,863
- [Vanessa] Does this mean I
get to borrow all your clothes?
595
00:23:06,994 --> 00:23:10,606
- No, it means you don't
get to read my diary.
596
00:23:10,737 --> 00:23:11,607
[Vanessa sighs]
597
00:23:11,738 --> 00:23:13,827
- I forgot I was
supposed to call Mark.
598
00:23:13,957 --> 00:23:15,263
- When do I get
to meet that guy?
599
00:23:15,394 --> 00:23:16,525
- I don't know.
600
00:23:16,656 --> 00:23:18,353
Do you and Patrice wanna
come over this weekend?
601
00:23:18,484 --> 00:23:21,008
- Uh, she's with her
dad but I'd love to.
602
00:23:21,138 --> 00:23:23,402
- Huh, it's a date.
603
00:23:23,532 --> 00:23:24,403
- Great.
604
00:23:24,533 --> 00:23:33,542
[tense music]
605
00:23:33,673 --> 00:23:34,021
[door slams]
606
00:23:34,151 --> 00:23:45,598
[tense music]
607
00:23:45,728 --> 00:23:50,994
[doorbell rings]
608
00:23:51,125 --> 00:23:51,473
[door creaking]
609
00:23:51,604 --> 00:23:53,432
- Hey.
610
00:23:53,562 --> 00:23:54,433
- [Taryn] I'm a little early.
611
00:23:54,563 --> 00:23:55,216
- No, no worries.
612
00:23:55,346 --> 00:23:56,347
Come on in.
613
00:23:56,478 --> 00:24:01,135
Well actually, I'm
behind because uh,
614
00:24:01,265 --> 00:24:02,353
- Oh, I can help if you want.
615
00:24:02,484 --> 00:24:03,442
- No, no, that's
not what I meant.
616
00:24:03,572 --> 00:24:05,269
You are in guest mode tonight.
617
00:24:05,400 --> 00:24:06,967
I think that uh, Mark
and Lacy are upstairs.
618
00:24:07,097 --> 00:24:07,924
Mark!
619
00:24:08,055 --> 00:24:09,578
- No, I'll introduce myself.
620
00:24:09,709 --> 00:24:10,144
- [Vanessa] Okay.
621
00:24:10,274 --> 00:24:12,102
- Yep.
- Thanks.
622
00:24:12,233 --> 00:24:22,417
[tense music]
623
00:24:22,548 --> 00:24:22,896
[picture thuds]
624
00:24:23,026 --> 00:24:40,566
[tense music]
625
00:24:40,696 --> 00:24:41,741
[knocking]
626
00:24:41,871 --> 00:24:44,526
- [Lacy] Mommy?
627
00:24:44,657 --> 00:24:46,136
[door unlatching]
628
00:24:46,267 --> 00:24:50,924
Oh hi, are you Taryn?
629
00:24:51,054 --> 00:24:52,839
- Yeah I am.
630
00:24:52,969 --> 00:24:53,970
You must be Lacy.
631
00:24:54,101 --> 00:24:54,797
- Yep.
632
00:24:54,928 --> 00:24:57,452
[Taryn laughs]
633
00:24:57,583 --> 00:24:58,845
I heard you like cheesecake.
634
00:24:58,975 --> 00:25:01,500
- It's like my favorite thing.
635
00:25:01,630 --> 00:25:05,808
- Well I made this
special just for you.
636
00:25:05,939 --> 00:25:08,768
[Taryn laughs]
637
00:25:08,898 --> 00:25:11,597
You can have dessert
before dinner, right?
638
00:25:11,727 --> 00:25:12,641
- Probably not.
639
00:25:12,772 --> 00:25:15,688
- Well then let's
call it an appetizer.
640
00:25:15,818 --> 00:25:16,906
Or actually, let's call
it a friendship tart
641
00:25:17,037 --> 00:25:20,649
and if you get in trouble
you can just blame it on me.
642
00:25:20,780 --> 00:25:21,868
'Kay [laughs]?
643
00:25:21,998 --> 00:25:24,348
It will be our secret though.
644
00:25:24,479 --> 00:25:25,175
Deal?
645
00:25:25,306 --> 00:25:33,053
[tense music]
646
00:25:33,183 --> 00:25:34,663
- [Mark] You must be Taryn?
647
00:25:34,794 --> 00:25:35,534
- [Taryn] Hey.
648
00:25:35,664 --> 00:25:37,318
- Hi.
649
00:25:37,448 --> 00:25:38,275
Mark.
650
00:25:38,406 --> 00:25:38,972
- [Taryn] Pleasure to meet you.
651
00:25:39,102 --> 00:25:39,842
- [Mark] Likewise.
652
00:25:39,973 --> 00:25:40,103
I see you've met Lacy.
653
00:25:40,234 --> 00:25:41,714
- Yes.
654
00:25:41,844 --> 00:25:43,716
- Dinner's ready.
655
00:25:43,846 --> 00:25:46,022
You guys ready?
656
00:25:46,153 --> 00:25:48,677
[footsteps receding]
657
00:25:48,808 --> 00:25:50,766
[crickets chirping]
658
00:25:50,897 --> 00:25:54,248
- Well, she might
be asleep by Tuesday
659
00:25:54,378 --> 00:25:56,206
but I'm not making any promises.
660
00:25:56,337 --> 00:25:57,077
- Here, I'll help you.
661
00:25:57,207 --> 00:25:58,034
- Oh no, no.
- no, no, no.
662
00:25:58,165 --> 00:26:00,080
- You're not allowed to help.
- No, no.
663
00:26:00,210 --> 00:26:01,385
- You're a guest, okay?
664
00:26:01,516 --> 00:26:02,865
Besides, I'm gonna
make Mark put on
665
00:26:02,996 --> 00:26:04,693
his apron and do his
clean up dance later.
666
00:26:04,824 --> 00:26:06,521
- Oo.
667
00:26:06,652 --> 00:26:07,957
[Vanessa giggles]
668
00:26:08,088 --> 00:26:09,785
You know some people don't
appreciate poetry in motion.
669
00:26:09,916 --> 00:26:12,396
- It is, it's poetry though.
670
00:26:12,527 --> 00:26:13,484
- [All] Uh...
671
00:26:13,615 --> 00:26:15,225
- Well, I bet you're
a great dancer
672
00:26:15,356 --> 00:26:16,575
but I am gonna get going.
673
00:26:16,705 --> 00:26:18,402
- Aw, really?
674
00:26:18,533 --> 00:26:19,229
- Yeah, but thank you.
675
00:26:19,360 --> 00:26:20,927
This was really nice.
676
00:26:21,057 --> 00:26:22,363
- [Vanessa] Thanks for coming.
677
00:26:22,493 --> 00:26:23,190
- [Taryn] Okay.
678
00:26:23,320 --> 00:26:23,973
Good night.
679
00:26:24,104 --> 00:26:24,757
- [Vanessa] Drive safe.
680
00:26:24,887 --> 00:26:25,279
- [Mark] Bye.
681
00:26:25,409 --> 00:26:25,758
[door latching]
682
00:26:25,888 --> 00:26:27,498
[Mark laughs]
683
00:26:27,629 --> 00:26:28,282
- See, she's nice.
684
00:26:28,412 --> 00:26:29,022
- Yeah.
685
00:26:29,152 --> 00:26:29,892
- Yeah?
686
00:26:30,023 --> 00:26:30,719
- No, she's great.
687
00:26:30,850 --> 00:26:31,372
You know what?
688
00:26:31,502 --> 00:26:32,591
I'm gonna grab a book.
689
00:26:32,721 --> 00:26:33,374
- [Vanessa] Oh
I'll get mine too.
690
00:26:33,504 --> 00:26:37,204
[footsteps receding]
691
00:26:37,334 --> 00:27:06,581
[gentle music]
[crickets chirping]
692
00:27:06,712 --> 00:27:21,378
[tense music]
693
00:27:21,509 --> 00:27:23,903
[knocking]
694
00:27:24,033 --> 00:27:26,819
- My name is Phil Amhurst.
695
00:27:26,949 --> 00:27:28,690
I'm a parole officer.
696
00:27:28,821 --> 00:27:29,865
[tense music]
[crickets chirping]
697
00:27:29,996 --> 00:27:34,478
[Taryn screaming]
[ax whacking]
698
00:27:34,609 --> 00:27:44,271
[dramatic music]
699
00:27:44,401 --> 00:27:45,141
[door latching]
700
00:27:45,272 --> 00:27:47,883
[crickets chirping]
701
00:27:48,014 --> 00:27:49,189
- [Taryn] Hey that food
critic you mentioned
702
00:27:49,319 --> 00:27:50,494
isn't coming today is he?
703
00:27:50,625 --> 00:27:52,366
- [Vanessa] No thank goodness.
704
00:27:52,496 --> 00:27:53,715
I wanted to be officially open
705
00:27:53,846 --> 00:27:54,281
for a couple weeks
before he came in.
706
00:27:54,411 --> 00:27:56,762
You know, find a rhythm?
707
00:27:56,892 --> 00:27:58,285
He has an opening in his
schedule in two weeks.
708
00:27:58,415 --> 00:27:59,199
- [Taryn] What was
his name again?
709
00:27:59,329 --> 00:28:00,026
- [Vanessa] Dirk Vole.
710
00:28:00,156 --> 00:28:01,941
- Right.
711
00:28:02,071 --> 00:28:03,551
Did you know it was
gonna be this busy?
712
00:28:03,682 --> 00:28:05,118
- Grand openings always are.
713
00:28:05,248 --> 00:28:07,642
I'm just happy I have someone
as capable as you to help me.
714
00:28:07,773 --> 00:28:09,122
- That's nice of you to say.
715
00:28:09,252 --> 00:28:10,036
- By the time Dirk
Vole shows up,
716
00:28:10,166 --> 00:28:13,517
we'll be a well oiled machine.
717
00:28:13,648 --> 00:28:15,868
- He is gonna love us.
718
00:28:15,998 --> 00:28:17,260
- [Vanessa] Serrated?
719
00:28:17,391 --> 00:28:18,261
- Uh...
720
00:28:18,392 --> 00:28:26,008
[restaurant patrons chattering]
721
00:28:26,139 --> 00:28:27,836
- [Vanessa] Serrated?
722
00:28:27,967 --> 00:28:30,273
[tense music]
723
00:28:30,404 --> 00:28:35,583
[restaurant patrons chattering]
724
00:28:35,714 --> 00:28:37,541
- Are my chili shrimp up?
725
00:28:37,672 --> 00:28:38,934
[restaurant patrons chattering]
726
00:28:39,065 --> 00:28:41,328
- Thanks.
727
00:28:41,458 --> 00:28:42,198
[plate thuds]
728
00:28:42,329 --> 00:28:42,982
- [Taryn] Order up.
729
00:28:43,112 --> 00:28:43,504
[restaurant patrons chattering]
730
00:28:43,634 --> 00:28:48,683
[crickets chirping]
731
00:28:48,814 --> 00:28:49,162
[glass clinking]
732
00:28:49,292 --> 00:28:50,729
- To Ricardo.
733
00:28:50,859 --> 00:28:51,991
- [Heidi] To Ricardo.
734
00:28:52,121 --> 00:28:53,035
- [Vanessa] He
woulda loved this.
735
00:28:53,166 --> 00:28:55,081
- Goodnight you two.
736
00:28:55,211 --> 00:28:56,778
- Oh Taryn, we're celebrating.
737
00:28:56,909 --> 00:28:57,518
Come, have a glass with us.
738
00:28:57,648 --> 00:28:59,085
- No, I don't drink.
739
00:28:59,215 --> 00:29:00,913
- Oh, I'm sorry I didn't know.
740
00:29:01,043 --> 00:29:03,916
No, it's not like that I
just, I have a young daughter.
741
00:29:04,046 --> 00:29:09,443
I need to keep my wits about me.
742
00:29:09,573 --> 00:29:10,487
- Sure.
743
00:29:10,618 --> 00:29:11,837
- I don't mean,
I don't mean you,
744
00:29:11,967 --> 00:29:14,535
I just mean Patrice
needs my full attention.
745
00:29:14,665 --> 00:29:15,231
- Of course.
746
00:29:15,362 --> 00:29:16,842
Yeah.
747
00:29:16,972 --> 00:29:19,366
Oh, speaking of Patrice, Lacy's
been asking for a play date
748
00:29:19,496 --> 00:29:19,932
and we're going to
the park on Sunday.
749
00:29:20,062 --> 00:29:22,369
Do you want to join us?
750
00:29:22,499 --> 00:29:25,198
- Patrice's dad has
been being difficult
751
00:29:25,328 --> 00:29:26,895
and she's not adjusting
as well as I'd hoped.
752
00:29:27,026 --> 00:29:27,983
- I'm sorry.
753
00:29:28,114 --> 00:29:29,071
Is there anything
I can do to help?
754
00:29:29,202 --> 00:29:31,334
- No, no, no.
755
00:29:31,465 --> 00:29:32,858
I could use a distraction
though [laughs].
756
00:29:32,988 --> 00:29:33,946
- Oh.
757
00:29:34,076 --> 00:29:36,296
Well, of course.
758
00:29:36,426 --> 00:29:37,210
Why don't you join us?
759
00:29:37,340 --> 00:29:38,080
- That'd be great.
760
00:29:38,211 --> 00:29:39,081
- [Vanessa] Okay.
- Okay.
761
00:29:39,212 --> 00:29:41,388
- [Vanessa] See you then.
- Good night.
762
00:29:41,518 --> 00:29:45,827
[crickets chirping]
763
00:29:45,958 --> 00:29:46,262
- Tina?
764
00:29:46,393 --> 00:29:46,915
Is that you?
765
00:29:47,046 --> 00:29:48,787
It's Ginny.
766
00:29:48,917 --> 00:29:49,962
Weird seeing you on the outside.
767
00:29:50,092 --> 00:29:50,484
- You've got the wrong person.
768
00:29:50,614 --> 00:29:52,965
[crickets chirping]
769
00:29:53,095 --> 00:29:55,663
[tense music]
770
00:29:55,794 --> 00:30:09,720
[kids laughing]
[tense music]
771
00:30:09,851 --> 00:30:10,243
[Taryn roaring]
772
00:30:10,373 --> 00:30:11,635
[Taryn laughs]
773
00:30:11,766 --> 00:30:12,462
[Mark laughs]
774
00:30:12,593 --> 00:30:14,987
[Taryn laughing]
775
00:30:15,117 --> 00:30:16,162
- Ah, the slide.
776
00:30:16,292 --> 00:30:18,120
Okay, let's do the slide.
777
00:30:18,251 --> 00:30:19,382
Wait but first--
778
00:30:19,513 --> 00:30:20,427
- [Lacy] What's
your favorite color?
779
00:30:20,557 --> 00:30:20,862
- No [laughs], what's
your favorite color?
780
00:30:20,993 --> 00:30:22,864
- Purple.
781
00:30:22,995 --> 00:30:24,997
I like blue but
purple's still best.
782
00:30:25,127 --> 00:30:25,998
- Okay, well let me tell
you something about purple.
783
00:30:26,128 --> 00:30:28,174
Purple's for royalty.
784
00:30:28,304 --> 00:30:29,044
Really?
785
00:30:29,175 --> 00:30:29,262
Like a queen?
- Mm hm.
786
00:30:29,392 --> 00:30:30,393
Yes.
787
00:30:30,524 --> 00:30:32,004
Only queens are
allowed to wear it.
788
00:30:32,134 --> 00:30:33,135
[Lacy laughs]
789
00:30:33,266 --> 00:30:35,094
So maybe you're
descended from royalty.
790
00:30:35,224 --> 00:30:38,619
- Well, I'm adopted so maybe
my birth mom's a queen.
791
00:30:38,749 --> 00:30:40,403
- Maybe she is.
792
00:30:40,534 --> 00:30:42,623
And that would make
you a princess.
793
00:30:42,753 --> 00:30:43,363
[Lacy laughs]
794
00:30:43,493 --> 00:30:44,233
And guess what?
795
00:30:44,364 --> 00:30:46,148
My favorite color's purple.
796
00:30:46,279 --> 00:30:46,932
[Lacy laughs]
797
00:30:47,062 --> 00:30:50,370
Aw [laughs].
798
00:30:50,500 --> 00:30:51,153
[Vanessa sighs]
799
00:30:51,284 --> 00:30:52,415
- Taryn's great huh?
800
00:30:52,546 --> 00:30:54,200
I mean she's so good with her.
- She is.
801
00:30:54,330 --> 00:30:55,984
She can cook and babysit?
802
00:30:56,115 --> 00:30:57,203
A[Vanessa laughs]e?
803
00:30:57,333 --> 00:30:59,205
- Oh, you smell so good.
804
00:30:59,335 --> 00:30:59,988
I wish I could
just take you home.
805
00:31:00,119 --> 00:31:01,685
[Taryn laughs]
806
00:31:01,816 --> 00:31:02,817
- Woo!
807
00:31:02,948 --> 00:31:06,647
Mom, Taryn says I'm
a purple princess.
808
00:31:06,777 --> 00:31:07,474
[Taryn roaring]
809
00:31:07,604 --> 00:31:08,301
[Mark laughs]
810
00:31:08,431 --> 00:31:09,084
- Be careful!
811
00:31:09,215 --> 00:31:09,868
Oh!
812
00:31:09,998 --> 00:31:10,477
[Taryn laughs]
813
00:31:10,607 --> 00:31:11,913
[crickets chirping]
814
00:31:12,044 --> 00:31:14,220
- This one doesn't have a name.
815
00:31:14,350 --> 00:31:15,090
- Oh.
816
00:31:15,221 --> 00:31:17,049
Well she's a princess so she
817
00:31:17,179 --> 00:31:18,964
should have a very special name.
818
00:31:19,094 --> 00:31:21,053
How 'bout Patrice?
819
00:31:21,183 --> 00:31:22,097
It sounds royal.
820
00:31:22,228 --> 00:31:24,665
- Your daughter's name?
821
00:31:24,795 --> 00:31:25,709
Would that be okay?
822
00:31:25,840 --> 00:31:27,581
- [Taryn] I think she'd love it.
823
00:31:27,711 --> 00:31:29,583
- Then Princess Patrice it is.
824
00:31:29,713 --> 00:31:32,194
Now we have to do battle.
825
00:31:32,325 --> 00:31:33,543
- [Taryn] Oh.
826
00:31:33,674 --> 00:31:38,026
- Someone has to protect the
kingdom from the goblins.
827
00:31:38,157 --> 00:31:39,027
- That sounds scary.
828
00:31:39,158 --> 00:31:41,682
Tell me about these goblins.
829
00:31:41,812 --> 00:31:45,294
- My mom and I call anything
that is scary a goblin,
830
00:31:45,425 --> 00:31:47,383
like when I was
nervous for school,
831
00:31:47,514 --> 00:31:52,214
it was a tummy goblin
and I wished it away.
832
00:31:52,345 --> 00:31:55,739
These goblins eat
people and they
833
00:31:55,870 --> 00:31:59,352
and they can hide as
any form they want.
834
00:31:59,482 --> 00:32:00,048
- Well then how do
you tell them apart
835
00:32:00,179 --> 00:32:02,268
from the rest of the people
836
00:32:02,398 --> 00:32:02,964
of Burtonia.
- Of Burtonia.
837
00:32:03,095 --> 00:32:03,312
- [Taryn] Jinx!
838
00:32:03,443 --> 00:32:04,792
- Jinx.
839
00:32:04,923 --> 00:32:05,619
[Taryn and Lacy laughing]
840
00:32:05,749 --> 00:32:06,925
If you have the secret potion
841
00:32:07,055 --> 00:32:09,666
you can see them and then
destroy them with a spell.
842
00:32:09,797 --> 00:32:11,320
- Mm.
843
00:32:11,451 --> 00:32:16,760
Well I think that she still
needs a knight to protect her.
844
00:32:16,891 --> 00:32:20,460
- Let's call her Taryn the Bold.
845
00:32:20,590 --> 00:32:24,116
- She will be Taryn the
Bold then, Princess Patrice.
846
00:32:24,246 --> 00:32:26,988
And Taryn the Bold will always
847
00:32:27,119 --> 00:32:32,472
protect the princess
no matter what.
848
00:32:32,602 --> 00:32:33,168
'Kay, it's time for bed.
849
00:32:33,299 --> 00:32:35,954
- [Lacy] 10 more minutes.
850
00:32:36,084 --> 00:32:37,651
- No, next time I promise.
851
00:32:37,781 --> 00:32:38,565
Come on.
852
00:32:38,695 --> 00:32:43,091
[crickets chirping]
853
00:32:43,222 --> 00:32:45,920
There you go.
854
00:32:46,051 --> 00:32:46,442
- Good night Taryn.
855
00:32:46,573 --> 00:32:47,922
[Taryn kissing]
856
00:32:48,053 --> 00:32:48,618
[crickets chirping]
857
00:32:48,749 --> 00:32:51,447
[tense music]
858
00:32:51,578 --> 00:32:52,753
- Good night Patrice.
859
00:32:52,883 --> 00:32:55,234
[tense music]
860
00:32:55,364 --> 00:32:57,062
[door latching]
861
00:32:59,673 --> 00:33:00,891
[Vanessa] Hm.
862
00:33:01,022 --> 00:33:03,372
- Thank you.
863
00:33:03,503 --> 00:33:05,026
Well, why don't we
go get the card,
864
00:33:05,157 --> 00:33:06,114
you too finish up here?
865
00:33:06,245 --> 00:33:07,637
- [Vanessa] Aw, thanks babe.
866
00:33:07,768 --> 00:33:11,119
- You're very welcome.
867
00:33:11,250 --> 00:33:12,686
- He's cute, right?
868
00:33:12,816 --> 00:33:13,600
- He's very cute.
869
00:33:13,730 --> 00:33:14,383
[Chelsea laughs]
870
00:33:14,514 --> 00:33:14,731
Good pick.
871
00:33:14,862 --> 00:33:15,689
Yeah.
872
00:33:15,819 --> 00:33:16,820
- You realize that this is your
873
00:33:16,951 --> 00:33:19,127
first adult night since
the restaurant opened?
874
00:33:19,258 --> 00:33:20,172
- I needed it.
875
00:33:20,302 --> 00:33:20,868
I can't remember
the last time I saw
876
00:33:20,999 --> 00:33:23,044
a movie that wasn't animated.
877
00:33:23,175 --> 00:33:26,047
- I can't remember the last
time we went on a double date.
878
00:33:26,178 --> 00:33:27,266
- [Vanessa and
Chelsea] Before Lacy.
879
00:33:27,396 --> 00:33:28,571
- Mm hm.
880
00:33:28,702 --> 00:33:30,312
- See this is why I'm
never having children
881
00:33:30,443 --> 00:33:33,533
because I can't give up my
R rated movies and red wine.
882
00:33:33,663 --> 00:33:37,319
- Did I tell you
Taryn doesn't drink.
883
00:33:37,450 --> 00:33:39,756
She said it was
because she wants
884
00:33:39,887 --> 00:33:42,585
to be able to
focus on her child.
885
00:33:42,716 --> 00:33:44,413
- Well she's certainly
focused on Lacy.
886
00:33:44,544 --> 00:33:47,329
- Well, Taryn is the reason
I could come out tonight.
887
00:33:47,460 --> 00:33:47,895
You know?
888
00:33:48,026 --> 00:33:49,244
Free babysitting.
889
00:33:49,375 --> 00:33:50,985
- Yeah, but what about her kid?
890
00:33:51,116 --> 00:33:52,378
- Well we got lucky.
891
00:33:52,508 --> 00:33:54,423
Patrice is with her ex tonight
so she can sit with Lacy.
892
00:33:54,554 --> 00:33:56,208
[restaurant patrons chattering]
893
00:33:56,338 --> 00:33:57,731
I don't know.
894
00:33:57,861 --> 00:33:59,994
She says that being with Lacy
helps her miss Patrice less.
895
00:34:00,125 --> 00:34:00,864
Which is nice.
896
00:34:00,995 --> 00:34:02,257
[restaurant patrons chattering]
897
00:34:02,388 --> 00:34:07,306
[horns honking]
898
00:34:07,436 --> 00:34:10,265
♪ If it comes to
keeping you let down ♪
899
00:34:10,396 --> 00:34:12,180
- See ya.
900
00:34:12,311 --> 00:34:12,441
- [Heidi] Bye Taryn.
901
00:34:12,572 --> 00:34:14,922
- Taryn?
902
00:34:15,053 --> 00:34:15,879
- Yeah?
903
00:34:16,010 --> 00:34:17,185
- I'm Chelsea, Vanessa's bestie.
904
00:34:17,316 --> 00:34:18,491
- Oh, hi.
905
00:34:18,621 --> 00:34:20,319
- She talks about
you all the time.
906
00:34:20,449 --> 00:34:21,407
Vanessa's training me
for tennis in a bit.
907
00:34:21,537 --> 00:34:21,842
We could make doubles.
908
00:34:21,972 --> 00:34:23,191
Wanna come?
909
00:34:23,322 --> 00:34:24,584
- No, I don't play.
910
00:34:24,714 --> 00:34:25,411
- Really?
911
00:34:25,541 --> 00:34:26,412
Nessa said you played.
912
00:34:26,542 --> 00:34:28,196
- Yeah I did I
just don't anymore.
913
00:34:28,327 --> 00:34:34,420
I gotta go.
914
00:34:34,550 --> 00:34:40,948
[horns honking]
915
00:34:41,079 --> 00:34:42,471
- I know it's you Tina.
916
00:34:42,602 --> 00:34:43,733
So what?
917
00:34:43,864 --> 00:34:45,692
You're too good for your
old cell block pals?
918
00:34:45,822 --> 00:34:50,305
[Ginny scoffs]
919
00:34:50,436 --> 00:34:51,611
- No, it's just crazy
seeing you here.
920
00:34:51,741 --> 00:34:54,048
- Oh, so now you recognize me.
921
00:34:54,179 --> 00:34:55,049
- Taryn, are you okay?
922
00:34:55,180 --> 00:34:55,876
- Yeah, yeah.
923
00:34:56,006 --> 00:34:57,747
It was great to see you.
924
00:34:57,878 --> 00:34:58,531
Bye.
- Oh.
925
00:34:58,661 --> 00:35:04,363
Bye, Taryn.
926
00:35:04,493 --> 00:35:09,933
[radio playing]
927
00:35:10,064 --> 00:35:11,979
- Your usual pre-game coffee.
928
00:35:12,110 --> 00:35:13,502
- Sure.
929
00:35:13,633 --> 00:35:14,329
- Hey you okay?
930
00:35:14,460 --> 00:35:15,809
- Yeah.
931
00:35:15,939 --> 00:35:17,637
- Your face doesn't read okay.
932
00:35:17,767 --> 00:35:18,942
- What do we know about Taryn?
933
00:35:19,073 --> 00:35:20,161
- She makes killer desserts.
934
00:35:20,292 --> 00:35:22,555
- No I mean, what do we
really know about her?
935
00:35:22,685 --> 00:35:24,122
- Uh, not much.
936
00:35:24,252 --> 00:35:25,601
Then again I don't
know much about anyone.
937
00:35:25,732 --> 00:35:30,693
I don't really pay attention
to be honest with you.
938
00:35:30,824 --> 00:35:32,695
- [Chelsea] Nevermind,
it's nothing.
939
00:35:32,826 --> 00:35:37,613
[restaurant patrons chattering]
940
00:35:37,744 --> 00:35:38,962
[tense music]
941
00:35:39,093 --> 00:35:39,920
[phone beeps]
942
00:35:40,050 --> 00:35:40,834
[Taryn sniffs]
943
00:35:40,964 --> 00:35:44,533
[tense music]
[line ringing]
944
00:35:44,664 --> 00:35:46,361
- [Male Secretary] Hello?
945
00:35:46,492 --> 00:35:47,710
- Hi, is this Dirk
Vole's office?
946
00:35:47,841 --> 00:35:48,972
- [Male Secretary] Yes.
947
00:35:49,103 --> 00:35:52,324
- Hi, this is Vanessa
from the Merchant Kitchen.
948
00:35:52,454 --> 00:35:53,803
Yeah.
949
00:35:53,934 --> 00:35:59,157
Um, well we actually have a
private event scheduled uh,
950
00:35:59,287 --> 00:36:00,593
the day he was supposed to visit
951
00:36:00,723 --> 00:36:03,900
and I'm wondering if
we can reschedule?
952
00:36:04,031 --> 00:36:05,989
Mm hm.
953
00:36:06,120 --> 00:36:07,252
Oh, that'd be perfect.
954
00:36:07,382 --> 00:36:09,341
Thank you so much.
955
00:36:09,471 --> 00:36:10,820
Okay.
956
00:36:10,951 --> 00:36:11,734
[phone beeps]
957
00:36:11,865 --> 00:36:27,533
[tense music]
[birds chirping]
958
00:36:27,663 --> 00:36:30,666
[dog barking]
[tense music]
959
00:36:30,797 --> 00:36:36,585
- [Vanessa] What's goin' on?
960
00:36:36,716 --> 00:36:37,412
- I hate that you're
working this much.
961
00:36:37,543 --> 00:36:39,980
- We talked about this.
962
00:36:40,110 --> 00:36:42,461
I have to work to
make this place work.
963
00:36:42,591 --> 00:36:43,636
- And I would never
have agreed to this
964
00:36:43,766 --> 00:36:46,421
if I'd known that you
weren't gonna get support.
965
00:36:46,552 --> 00:36:47,640
- [Vanessa] I have Taryn.
966
00:36:47,770 --> 00:36:48,641
- [Mark] Yeah and thank
God for Taryn, right?
967
00:36:48,771 --> 00:36:51,687
But don't you think
you're relying on her
968
00:36:51,818 --> 00:36:52,775
- [Vanessa] Okay
wait I'm confused.
969
00:36:52,906 --> 00:36:54,342
You want me to have support but
970
00:36:54,473 --> 00:36:56,214
you don't want me to
have support from Taryn?
971
00:36:56,344 --> 00:37:00,566
[tense music]
972
00:37:00,696 --> 00:37:01,393
- [Mark] She sees you
973
00:37:01,523 --> 00:37:03,786
more than we do.
[tires bursting]
974
00:37:03,917 --> 00:37:06,398
- [Vanessa] Where
is this coming from?
975
00:37:06,528 --> 00:37:09,314
- I don't know.
976
00:37:09,444 --> 00:37:11,141
I miss you.
977
00:37:11,272 --> 00:37:11,968
Okay?
978
00:37:12,099 --> 00:37:14,710
We both miss you.
979
00:37:14,841 --> 00:37:18,236
[Vanessa sighs]
980
00:37:18,366 --> 00:37:19,672
[coffee cup thuds]
981
00:37:19,802 --> 00:37:22,152
- I miss you too.
982
00:37:22,283 --> 00:37:23,502
I'm sorry.
983
00:37:23,632 --> 00:37:25,286
I really am.
984
00:37:25,417 --> 00:37:29,986
It's just, this review could
literally make us or break us
985
00:37:30,117 --> 00:37:32,162
and if it goes well,
- I know.
986
00:37:32,293 --> 00:37:34,208
- then it puts us
on the map, okay?
987
00:37:34,339 --> 00:37:36,906
[Mark sighs]
988
00:37:37,037 --> 00:37:37,690
[coffee cup thuds]
989
00:37:37,820 --> 00:37:39,344
[gentle music]
990
00:37:39,474 --> 00:37:39,909
[Vanessa gasps]
991
00:37:40,040 --> 00:37:43,565
- Happy anniversary.
992
00:37:43,696 --> 00:37:45,741
[gift thuds]
993
00:37:45,872 --> 00:37:47,569
It's number 10.
994
00:37:47,700 --> 00:37:48,483
- I'm sorry.
995
00:37:48,614 --> 00:37:50,224
[Mark scoffs]
[gentle music]
996
00:37:50,355 --> 00:37:52,922
- They say that a traditional
10th anniversary present
997
00:37:53,053 --> 00:37:56,448
should be tin or aluminum.
998
00:37:56,578 --> 00:37:58,058
And they say that the pliability
999
00:37:58,188 --> 00:38:00,800
of aluminum symbolizes
how a successful marriage
1000
00:38:00,930 --> 00:38:03,455
needs to be flexible
and durable.
1001
00:38:03,585 --> 00:38:05,413
How it can bend and not break.
1002
00:38:05,544 --> 00:38:07,197
- I'm sorry.
1003
00:38:07,328 --> 00:38:09,765
I'm so sorry I forgot
our anniversary.
1004
00:38:09,896 --> 00:38:15,423
And I promise, I won't let
this restaurant break us.
1005
00:38:15,554 --> 00:38:17,860
I just need you to bend for
just a little while longer
1006
00:38:17,991 --> 00:38:19,949
just until this
review comes through
1007
00:38:20,080 --> 00:38:21,734
and then I promise I
will make it up to you.
1008
00:38:21,864 --> 00:38:26,304
[gentle music]
1009
00:38:26,434 --> 00:38:28,654
- Why is it that I'm always
the one that needs to bend?
1010
00:38:28,784 --> 00:38:31,091
[gentle music]
1011
00:38:31,221 --> 00:38:32,614
It's until I break, right?
1012
00:38:32,745 --> 00:38:44,583
[tense music]
1013
00:38:44,713 --> 00:38:45,061
[door latching]
1014
00:38:45,192 --> 00:38:50,589
[tense music]
1015
00:38:50,719 --> 00:38:52,330
[engine starting]
1016
00:38:52,460 --> 00:39:06,256
[tense music]
1017
00:39:06,387 --> 00:39:12,175
[engine starting]
[tense music]
1018
00:39:12,306 --> 00:39:13,568
- [Vanessa] Here little bird.
1019
00:39:13,699 --> 00:39:15,701
Come on, that flat tire
really set us back.
1020
00:39:15,831 --> 00:39:17,311
- [Lacy] I'm zipping up my bag.
1021
00:39:17,442 --> 00:39:18,356
- [Vanessa] I know,
I know but mommy's
1022
00:39:18,486 --> 00:39:19,444
got to get to work baby.
1023
00:39:19,574 --> 00:39:21,184
- [Lacy] Why can't
Taryn do it for you?
1024
00:39:21,315 --> 00:39:22,185
- Well Taryn's a really big help
1025
00:39:22,316 --> 00:39:24,884
but mommy has to be
there too sweetie.
1026
00:39:25,014 --> 00:39:26,276
- You're always busy.
1027
00:39:26,407 --> 00:39:28,583
- I know, that's 'cause
things are really great honey
1028
00:39:28,714 --> 00:39:30,368
but a big reviewer's
coming tomorrow
1029
00:39:30,498 --> 00:39:32,500
and mommy's got to prepare
so I need you to hurry.
1030
00:39:32,631 --> 00:39:34,589
- Okay but don't forget,
my story share time
1031
00:39:34,720 --> 00:39:36,504
is on Friday and you
promised you'd go
1032
00:39:36,635 --> 00:39:38,158
and I wrote a story about--
1033
00:39:38,288 --> 00:39:39,333
- Lacy!
1034
00:39:39,464 --> 00:39:40,203
I gotta go baby.
1035
00:39:40,334 --> 00:39:41,117
I'm so sorry.
1036
00:39:41,248 --> 00:39:42,118
I love you.
1037
00:39:42,249 --> 00:39:43,555
I'm so sorry baby.
1038
00:39:43,685 --> 00:39:43,990
Have a good day.
1039
00:39:44,120 --> 00:39:44,686
[door slams]
1040
00:39:44,817 --> 00:39:47,210
[phone ringing]
1041
00:39:47,341 --> 00:39:49,038
What?
1042
00:39:49,169 --> 00:39:50,300
What?
1043
00:39:50,431 --> 00:39:51,171
No!
1044
00:39:51,301 --> 00:39:51,693
I'll be right there.
1045
00:39:51,824 --> 00:39:54,653
[engine revving]
1046
00:39:54,783 --> 00:39:56,829
[knives scraping]
1047
00:39:56,959 --> 00:39:59,484
I thought he said he
wasn't coming today.
1048
00:39:59,614 --> 00:40:00,876
- Well, he is and
he's sitting out there
1049
00:40:01,007 --> 00:40:03,226
and he's ordered everything.
1050
00:40:03,357 --> 00:40:04,750
- Now he wants the chili shrimp.
1051
00:40:04,880 --> 00:40:05,272
[knives thud]
1052
00:40:05,403 --> 00:40:06,621
[Vanessa sighs]
1053
00:40:06,752 --> 00:40:07,405
- I'm so happy you're here.
1054
00:40:07,535 --> 00:40:10,277
- Let's get five stars.
1055
00:40:10,408 --> 00:40:11,626
[restaurant patrons chattering]
1056
00:40:11,757 --> 00:40:13,672
Is he frowning?
1057
00:40:13,802 --> 00:40:14,499
- I don't know.
1058
00:40:14,629 --> 00:40:19,939
[restaurant patrons chattering]
1059
00:40:20,069 --> 00:40:20,766
- [Heidi] There you are.
1060
00:40:20,896 --> 00:40:25,597
[restaurant patrons chattering]
1061
00:40:25,727 --> 00:40:26,467
- Uh, what did he say?
1062
00:40:26,598 --> 00:40:27,947
- I don't know, a
lot of uh huh's.
1063
00:40:28,077 --> 00:40:29,035
- What does that mean?
1064
00:40:29,165 --> 00:40:35,650
- I don't know but
they sounded positive.
1065
00:40:35,781 --> 00:40:37,652
- [Vanessa] I'm really nervous.
1066
00:40:37,783 --> 00:40:39,132
- [Taryn] I know, I know.
1067
00:40:39,262 --> 00:40:40,002
- What does it look like to you?
1068
00:40:40,133 --> 00:40:42,004
- [Taryn] Well
he's still eating.
1069
00:40:42,135 --> 00:40:44,833
[restaurant patrons chattering]
1070
00:40:44,964 --> 00:40:48,533
- Okay Heidi, what does a
positive uh huh sound like?
1071
00:40:48,663 --> 00:40:50,056
- Well, he's writing,
he's eating, he's,
1072
00:40:50,186 --> 00:40:52,319
maybe, okay I'm gonna
go drop the check.
1073
00:40:52,450 --> 00:41:04,549
[restaurant patrons chattering]
1074
00:41:04,679 --> 00:41:07,639
Okay, so I don't want to
get everybody's hopes up
1075
00:41:07,769 --> 00:41:10,642
but the hostess told
me that on the way out
1076
00:41:10,772 --> 00:41:12,470
she apparently heard Dirk saying
1077
00:41:12,600 --> 00:41:13,949
he was gonna give us five stars.
1078
00:41:14,080 --> 00:41:14,646
[Vanessa and Mark gasping]
1079
00:41:14,776 --> 00:41:16,169
[Mark laughs]
1080
00:41:16,299 --> 00:41:19,477
- Well, well, well I guess the
uh huh's were a good thing.
1081
00:41:19,607 --> 00:41:20,260
- I guess they
were a great thing.
1082
00:41:20,390 --> 00:41:22,305
The review comes out next week.
1083
00:41:22,436 --> 00:41:23,785
- I am so proud of you babe.
1084
00:41:23,916 --> 00:41:24,917
- Well, proud of us.
1085
00:41:25,047 --> 00:41:27,485
I couldn't have done
it without you Taryn.
1086
00:41:27,615 --> 00:41:28,224
We need a selfie.
1087
00:41:28,355 --> 00:41:29,399
Come here.
1088
00:41:29,530 --> 00:41:30,052
- Let me take it
of the two of you.
1089
00:41:30,183 --> 00:41:30,705
- You have to be in it.
1090
00:41:30,836 --> 00:41:31,880
You're like family now.
1091
00:41:32,011 --> 00:41:35,057
- I don't wanna be
on social media.
1092
00:41:35,188 --> 00:41:36,015
My ex is--
1093
00:41:36,145 --> 00:41:36,972
- Okay, then I'll just take it
1094
00:41:37,103 --> 00:41:38,104
for us and hang it
in the restaurant.
1095
00:41:38,234 --> 00:41:38,974
Come on.
1096
00:41:39,105 --> 00:41:39,758
- Go, I'll take it.
1097
00:41:39,888 --> 00:41:40,280
- Come on.
1098
00:41:40,410 --> 00:41:41,629
- Thanks Heidi.
1099
00:41:41,760 --> 00:41:42,412
[Heidi laughs]
1100
00:41:42,543 --> 00:41:43,283
- You're welcome [laughs].
1101
00:41:43,413 --> 00:41:44,066
- Okay.
1102
00:41:44,197 --> 00:41:45,851
- Okay.
1103
00:41:45,981 --> 00:41:47,287
[tense music]
1104
00:41:47,417 --> 00:41:50,072
And three, two, one.
1105
00:41:50,203 --> 00:41:51,813
[shutter flashing]
1106
00:41:51,944 --> 00:41:53,685
There you go.
1107
00:41:53,815 --> 00:41:54,294
- I'll be right back.
- Thank you.
1108
00:41:54,424 --> 00:41:55,556
- Actually you know what?
1109
00:41:55,687 --> 00:41:56,905
I'm gonna go do some
cleaning in the back, okay?
1110
00:41:57,036 --> 00:41:57,253
- [Vanessa] Thanks Heidi.
1111
00:41:57,384 --> 00:41:58,907
- Thanks.
1112
00:41:59,038 --> 00:41:59,995
- She's perfect.
- I am so proud of you.
1113
00:42:00,126 --> 00:42:00,822
- [Vanessa] Thank you.
1114
00:42:00,953 --> 00:42:01,867
- That's amazing.
- I know.
1115
00:42:01,997 --> 00:42:02,084
- You've earned that.
1116
00:42:02,215 --> 00:42:03,782
See?
1117
00:42:03,912 --> 00:42:04,173
- Excuse me.
1118
00:42:04,304 --> 00:42:06,915
Mrs. Peters?
1119
00:42:07,046 --> 00:42:08,221
My name's Detective Burgess,
1120
00:42:08,351 --> 00:42:10,310
I'm leading the investigation
into Ricardo Gomez.
1121
00:42:10,440 --> 00:42:12,007
I'd like to get
some information.
1122
00:42:12,138 --> 00:42:13,313
Is now a good time?
1123
00:42:13,443 --> 00:42:15,010
- Of course, anything
I can do to help?
1124
00:42:15,141 --> 00:42:18,144
- I just want to verify what
you told the other officers.
1125
00:42:18,274 --> 00:42:20,233
You left the restaurant
at approximately 11 p.m.
1126
00:42:20,363 --> 00:42:21,364
The bystander said
he found the body
1127
00:42:21,495 --> 00:42:23,149
of Mr. Gomez at around 11.
1128
00:42:23,279 --> 00:42:25,151
[tense music]
1129
00:42:25,281 --> 00:42:26,108
- I'm sorry sir, are you
saying whoever did this
1130
00:42:26,239 --> 00:42:29,155
was here at the
same time as I was?
1131
00:42:29,285 --> 00:42:32,550
- It's hard to tell.
1132
00:42:32,680 --> 00:42:36,118
Have you or your employees
seen anything suspicious since?
1133
00:42:36,249 --> 00:42:37,859
Someone hangin'
around late at night,
1134
00:42:37,990 --> 00:42:39,774
even a bad feeling could
be worth a follow up.
1135
00:42:39,905 --> 00:42:40,383
- [Vanessa] No.
1136
00:42:40,514 --> 00:42:41,602
I haven't seen anyone.
1137
00:42:41,733 --> 00:42:42,342
Have you honey?
1138
00:42:42,472 --> 00:42:43,125
- No.
1139
00:42:43,256 --> 00:42:44,126
Nothing.
1140
00:42:44,257 --> 00:42:46,259
- I can ask um, Heidi or Taryn.
1141
00:42:46,389 --> 00:42:46,955
They work for me.
1142
00:42:47,086 --> 00:42:47,826
Heidi?
1143
00:42:47,956 --> 00:42:48,914
Taryn?
1144
00:42:49,044 --> 00:42:49,958
- Hey.
1145
00:42:50,089 --> 00:42:53,309
- Heidi this
Detective just wants
1146
00:42:53,440 --> 00:42:54,920
to ask you a few
questions about Ricardo.
1147
00:42:55,050 --> 00:42:56,443
Where's Taryn?
1148
00:42:56,574 --> 00:42:59,968
- Oh, she uh, said that she
had to go check up on Patrice.
1149
00:43:00,099 --> 00:43:01,404
- [Detective Burgess] Detective
Burgess, please have a seat.
1150
00:43:01,535 --> 00:43:02,188
[tense music]
1151
00:43:11,327 --> 00:43:13,112
- [Vanessa] The
night was perfect
1152
00:43:13,242 --> 00:43:14,940
until the detective showed up.
1153
00:43:15,070 --> 00:43:16,202
- And he just questioned you?
1154
00:43:16,332 --> 00:43:17,203
No new information?
1155
00:43:17,333 --> 00:43:18,421
- No new information.
1156
00:43:18,552 --> 00:43:23,252
He questioned Mark and
me and Heidi and [sighs],
1157
00:43:23,383 --> 00:43:24,166
he wanted to question
Taryn but she took off
1158
00:43:24,297 --> 00:43:27,474
but she doesn't even
know Ricardo so--
1159
00:43:27,605 --> 00:43:28,127
- Nessa, I'm just gonna say it.
1160
00:43:28,257 --> 00:43:30,956
I, I don't trust Taryn.
1161
00:43:31,086 --> 00:43:32,392
I just know there's
something up with her.
1162
00:43:32,522 --> 00:43:33,567
She has no listings.
1163
00:43:33,698 --> 00:43:34,742
There's no social media.
1164
00:43:34,873 --> 00:43:35,525
It's just off.
1165
00:43:35,656 --> 00:43:36,439
She's off.
1166
00:43:36,570 --> 00:43:38,354
- Chelsea, no social media does
1167
00:43:38,485 --> 00:43:41,401
not equal a prison record okay?
1168
00:43:41,531 --> 00:43:44,317
She's just a single mom
trying to raise her kid.
1169
00:43:44,447 --> 00:43:46,145
You have no idea how
difficult that can be.
1170
00:43:46,275 --> 00:43:47,407
- Ouch.
1171
00:43:47,537 --> 00:43:48,451
So, because I don't
know what it's like
1172
00:43:48,582 --> 00:43:51,237
to raise a kid I can't
be in your special club?
1173
00:43:51,367 --> 00:43:55,371
- Chelsea, that's not
what I said, okay?
1174
00:43:55,502 --> 00:43:57,591
Listen, the only
reason that I get
1175
00:43:57,722 --> 00:43:59,419
to be here right now
is because of Taryn.
1176
00:43:59,549 --> 00:44:00,115
I just want you to
be happy for me.
1177
00:44:00,246 --> 00:44:03,989
- I'll be sure to thank her.
1178
00:44:04,119 --> 00:44:04,729
Oh, shoot I lost track of time.
1179
00:44:04,859 --> 00:44:05,686
Shouldn't you be at the school?
1180
00:44:05,817 --> 00:44:07,209
Lacy's story time
starts in an hour.
1181
00:44:07,340 --> 00:44:10,778
- No, Lacy said that
it was on Friday.
1182
00:44:10,909 --> 00:44:12,606
- No, I left a message
with you yesterday.
1183
00:44:12,737 --> 00:44:15,000
The school sent home a
note when I picked her up
1184
00:44:15,130 --> 00:44:15,914
saying it got bumped to today.
1185
00:44:16,044 --> 00:44:17,219
- Chelsea I didn't
get that message.
1186
00:44:17,350 --> 00:44:18,177
- I left it with Taryn.
1187
00:44:18,307 --> 00:44:19,831
She said she was gonna tell you.
1188
00:44:19,961 --> 00:44:20,658
- Okay, enough!
1189
00:44:20,788 --> 00:44:21,746
- I can't believe that.
1190
00:44:21,876 --> 00:44:22,660
- Do not blame Taryn
for your screw up.
1191
00:44:22,790 --> 00:44:23,486
I can't believe this.
1192
00:44:23,617 --> 00:44:24,923
- I didn't screw this up.
1193
00:44:25,053 --> 00:44:26,228
- I'm gonna have to call Mark
to see if he can make it.
1194
00:44:26,359 --> 00:44:28,448
God.
1195
00:44:28,578 --> 00:44:29,492
- [Mark] Hey babe,
how did the story go?
1196
00:44:29,623 --> 00:44:32,104
- I just found out about
story time right now.
1197
00:44:32,234 --> 00:44:33,322
Can you make it?
1198
00:44:33,453 --> 00:44:34,410
- No, I'm on my way to
meet a client right now.
1199
00:44:34,541 --> 00:44:36,848
Yeah no, I thought you
said that you wanted--
1200
00:44:36,978 --> 00:44:38,110
- I know what I said Mark.
1201
00:44:38,240 --> 00:44:40,460
Why does it feel like I
have to do everything?
1202
00:44:40,590 --> 00:44:41,635
[phone beeping]
1203
00:44:41,766 --> 00:44:43,506
I have to go.
1204
00:44:43,637 --> 00:44:44,420
[Chelsea scoffs]
1205
00:44:44,551 --> 00:44:48,163
[tense music]
[balls bouncing]
1206
00:44:48,294 --> 00:44:52,124
[Taryn laughs]
1207
00:44:52,254 --> 00:44:52,994
- Lacy?
1208
00:44:53,125 --> 00:44:54,082
- [Taryn] Did you tell her?
1209
00:44:54,213 --> 00:44:55,693
- Lacy, oh baby I'm
so sorry I missed
1210
00:44:55,823 --> 00:44:56,476
your story but was it amazing?
1211
00:44:56,606 --> 00:44:59,000
I mean, I bet it was amazing.
1212
00:44:59,131 --> 00:45:00,567
How'd it go?
1213
00:45:00,698 --> 00:45:02,438
- Well at first I was scared,
then Taryn the Bold walked in
1214
00:45:02,569 --> 00:45:06,051
and then everybody
laughed at the right times
1215
00:45:06,181 --> 00:45:07,879
and I got lots of claps.
1216
00:45:08,009 --> 00:45:08,662
[Vanessa sighs]
1217
00:45:08,793 --> 00:45:09,532
- That's so great.
1218
00:45:09,663 --> 00:45:13,580
I'm so sorry I missed it but uh,
1219
00:45:13,711 --> 00:45:16,452
it's a good thing that
uh, Taryn was here.
1220
00:45:16,583 --> 00:45:19,542
- Yeah I didn't want
to intrude but...
1221
00:45:19,673 --> 00:45:20,761
- Well Chelsea said--
1222
00:45:20,892 --> 00:45:22,632
- I had to go home
to Patrice, yeah.
1223
00:45:22,763 --> 00:45:24,373
I left a note right
on the counter.
1224
00:45:24,504 --> 00:45:26,375
- Well, I didn't see it.
1225
00:45:26,506 --> 00:45:28,334
I didn't see it.
1226
00:45:28,464 --> 00:45:29,378
How was story time?
1227
00:45:29,509 --> 00:45:30,118
- I'm just having a day.
1228
00:45:30,249 --> 00:45:31,250
You know?
1229
00:45:31,380 --> 00:45:33,208
- Can me and Taryn
go get ice cream?
1230
00:45:33,339 --> 00:45:36,298
[Taryn gasps]
1231
00:45:36,429 --> 00:45:38,910
- Well Taryn has to
get back to work.
1232
00:45:39,040 --> 00:45:41,477
But I can take you for some
ice cream and how 'bout this?
1233
00:45:41,608 --> 00:45:46,874
You can tell me your
story four times.
1234
00:45:47,005 --> 00:45:47,701
- I love you.
1235
00:45:47,832 --> 00:45:51,661
[gentle music]
1236
00:45:51,792 --> 00:45:52,880
e Taryn the Bold.
1237
00:45:53,011 --> 00:45:53,838
- [Taryn] Bye.
1238
00:45:53,968 --> 00:45:54,969
- Come on birdie.
1239
00:45:55,100 --> 00:45:55,753
Let's go.
1240
00:45:55,883 --> 00:46:00,453
[gentle music]
1241
00:46:00,583 --> 00:46:09,331
[dishes clanging]
[radio playing]
1242
00:46:09,462 --> 00:46:10,768
- I'll see ya tomorrow.
1243
00:46:10,898 --> 00:46:13,248
- Okay, have a good night.
1244
00:46:13,379 --> 00:46:14,249
[door unlatching]
1245
00:46:14,380 --> 00:46:15,947
[Taryn sighs]
1246
00:46:16,077 --> 00:46:22,736
[footsteps receding]
[tense music]
1247
00:46:22,867 --> 00:46:25,391
- We have some business
to discuss Tina.
1248
00:46:25,521 --> 00:46:26,522
- What's that?
1249
00:46:26,653 --> 00:46:27,697
- How 'bout we start
with you trying
1250
00:46:27,828 --> 00:46:28,394
to pin that lawyer's
death on me.
1251
00:46:28,524 --> 00:46:32,920
- Just take it easy.
1252
00:46:33,051 --> 00:46:35,793
- Last I checked that was
a major parole violation.
1253
00:46:35,923 --> 00:46:37,403
Do I need to make a call?
1254
00:46:37,533 --> 00:46:39,144
- What do you want?
1255
00:46:39,274 --> 00:46:40,014
- What I always wanted roomie.
1256
00:46:40,145 --> 00:46:42,147
A little financial compensation
1257
00:46:42,277 --> 00:46:42,756
for the hardship of knowing you.
1258
00:46:42,887 --> 00:46:44,584
- Yeah, I don't have any.
1259
00:46:44,714 --> 00:46:45,890
- You have a game goin'.
1260
00:46:46,020 --> 00:46:47,108
You always have a
game goin' Tina.
1261
00:46:47,239 --> 00:46:49,154
Find it.
1262
00:46:49,284 --> 00:46:50,416
- I don't have any money.
1263
00:46:50,546 --> 00:46:52,418
- Three days.
1264
00:46:52,548 --> 00:46:54,463
Then I come into your
fancy restaurant and tell
1265
00:46:54,594 --> 00:46:56,465
your boss all about
my old cell mate Tina.
1266
00:46:56,596 --> 00:47:00,078
I'm guessing Taryn didn't
include that on her application
1267
00:47:00,208 --> 00:47:02,732
or I could just phone
that parole board.
1268
00:47:02,863 --> 00:47:03,298
[door unlatching]
1269
00:47:03,429 --> 00:47:06,998
[Heidi humming]
1270
00:47:07,128 --> 00:47:07,955
- Oh, good night Taryn.
1271
00:47:08,086 --> 00:47:13,265
[tense music]
1272
00:47:13,395 --> 00:47:14,266
[Taryn grunts]
1273
00:47:14,396 --> 00:47:17,399
[tense music]
1274
00:47:17,530 --> 00:47:17,922
[door slams]
1275
00:47:18,052 --> 00:47:22,927
[tense music]
1276
00:47:23,057 --> 00:47:28,541
[horns honking]
[birds chirping]
1277
00:47:28,671 --> 00:47:32,806
[restaurant patrons chattering]
1278
00:47:32,937 --> 00:47:38,812
- Hey Ness?
1279
00:47:38,943 --> 00:47:39,552
Hey.
- Hey.
1280
00:47:39,682 --> 00:47:40,901
Hey Mark.
1281
00:47:41,032 --> 00:47:43,251
Um, I know things
have been really tough
1282
00:47:43,382 --> 00:47:46,515
lately and you
haven't been happy.
1283
00:47:46,646 --> 00:47:47,516
- [Mark] What?
1284
00:47:47,647 --> 00:47:48,691
- Vanessa doesn't
understand you,
1285
00:47:48,822 --> 00:47:49,344
and you need a wife
who understands you.
1286
00:47:49,475 --> 00:47:51,172
[tense music]
1287
00:47:51,303 --> 00:47:52,478
You know?
- Whoa!
1288
00:47:52,608 --> 00:47:55,394
- A mother who understands
how to be a mother.
1289
00:47:55,524 --> 00:47:57,396
Mark!
1290
00:47:57,526 --> 00:47:58,223
- What is going on here?
1291
00:47:58,353 --> 00:48:00,268
- No!
1292
00:48:00,399 --> 00:48:01,182
This isn't what it
looks like at all.
1293
00:48:01,313 --> 00:48:02,357
She just...
1294
00:48:02,488 --> 00:48:04,229
- I have to go.
1295
00:48:04,359 --> 00:48:06,361
- [Mark] Vanessa, no, this...
1296
00:48:06,492 --> 00:48:09,756
What was that?
1297
00:48:09,887 --> 00:48:10,539
Ness?
1298
00:48:10,670 --> 00:48:11,758
Nessa!
1299
00:48:11,889 --> 00:48:14,630
[fire crackling]
[crickets chirping]
1300
00:48:14,761 --> 00:48:16,371
- Soon baby.
1301
00:48:16,502 --> 00:48:17,198
Comin' home soon.
1302
00:48:17,329 --> 00:48:18,939
Momma's gotta hurry this up.
1303
00:48:19,070 --> 00:48:31,082
[wind howling]
[fire crackling]
1304
00:48:31,212 --> 00:48:34,912
[tense music]
1305
00:48:35,042 --> 00:48:35,956
- Hi.
1306
00:48:36,087 --> 00:48:37,088
Hi, good morning.
1307
00:48:37,218 --> 00:48:47,446
[tense music]
1308
00:48:47,576 --> 00:48:49,752
- You want me to
walk you in birdie?
1309
00:48:49,883 --> 00:48:51,754
- No thanks mommy, I got this.
1310
00:48:51,885 --> 00:48:52,842
No tummy goblins.
1311
00:48:52,973 --> 00:48:53,843
- Okay.
1312
00:48:53,974 --> 00:48:54,757
- Love you.
1313
00:48:54,888 --> 00:48:55,280
- Love you too.
1314
00:48:55,410 --> 00:48:56,368
Whoops.
1315
00:48:56,498 --> 00:48:58,239
There you go.
1316
00:48:58,370 --> 00:49:03,853
[tense music]
1317
00:49:03,984 --> 00:49:04,506
Have a great day!
1318
00:49:04,637 --> 00:49:06,595
[door slams]
1319
00:49:06,726 --> 00:49:09,903
[engine starting]
1320
00:49:10,034 --> 00:49:11,557
- [Taryn] Your highness.
1321
00:49:11,687 --> 00:49:12,601
- Taryn the Bold.
1322
00:49:12,732 --> 00:49:14,734
- You wanna go
fight some goblins.
1323
00:49:14,864 --> 00:49:16,692
- What about school?
1324
00:49:16,823 --> 00:49:18,259
- School doesn't
care about goblins.
1325
00:49:18,390 --> 00:49:18,781
Come on.
1326
00:49:18,912 --> 00:49:20,479
[tense music]
1327
00:49:20,609 --> 00:49:22,350
Let's start with a pizza goblin.
1328
00:49:22,481 --> 00:49:23,308
Yeah?
1329
00:49:23,438 --> 00:49:25,136
- Yeah.
1330
00:49:25,266 --> 00:49:25,875
[Taryn laughs]
1331
00:49:26,006 --> 00:49:26,789
- Okay.
1332
00:49:26,920 --> 00:49:27,921
- [Heidi] Taryn called.
1333
00:49:28,052 --> 00:49:29,140
Patrice is sick so
she won't be in today.
1334
00:49:29,270 --> 00:49:31,794
- Great, just perfect.
1335
00:49:31,925 --> 00:49:35,494
Turkey avocado on brioche.
1336
00:49:35,624 --> 00:49:40,238
Double grilled cheese Reuben
with sweet potato fries.
1337
00:49:40,368 --> 00:49:41,979
[Vanessa exhales]
1338
00:49:42,109 --> 00:49:42,849
Okay.
1339
00:49:42,980 --> 00:49:47,245
[restaurant patrons chattering]
1340
00:49:47,375 --> 00:49:57,342
[tense music]
[kids laughing]
1341
00:49:57,472 --> 00:49:59,300
- [Vanessa] Sorry I'm late.
1342
00:49:59,431 --> 00:50:00,475
- Mrs. Peters, what
are you doing here?
1343
00:50:00,606 --> 00:50:02,347
- [Vanessa] Lacy?
1344
00:50:02,477 --> 00:50:03,304
- [Annie] Hi Mr.
Robinson, go ahead.
1345
00:50:03,435 --> 00:50:04,044
[tense music]
1346
00:50:04,175 --> 00:50:04,914
- Where's Lacy?
1347
00:50:05,045 --> 00:50:06,307
- She didn't come
to school today.
1348
00:50:06,438 --> 00:50:06,873
- I dropped her off!
1349
00:50:07,004 --> 00:50:09,310
- I didn't see her.
1350
00:50:09,441 --> 00:50:10,398
- Why didn't anyone call me?
1351
00:50:10,529 --> 00:50:11,660
- I'm sorry, I...
1352
00:50:11,791 --> 00:50:14,924
[tense music]
1353
00:50:15,055 --> 00:50:16,013
- [Vanessa] Mark,
I need you to get
1354
00:50:16,143 --> 00:50:16,578
ahold of that
detective right now.
1355
00:50:16,709 --> 00:50:18,537
Taryn kidnapped Lacy.
1356
00:50:18,667 --> 00:50:19,581
- [Mark] What, what
are you talking about?
1357
00:50:19,712 --> 00:50:20,495
- [Vanessa] Lacy's
gone, so is Taryn.
1358
00:50:20,626 --> 00:50:22,758
That's no coincidence.
1359
00:50:22,889 --> 00:50:24,195
Please!
1360
00:50:24,325 --> 00:50:25,457
Just get the detective.
1361
00:50:25,587 --> 00:50:28,851
[tense music]
1362
00:50:28,982 --> 00:50:29,765
- [Detective
Burgess] This is the
1363
00:50:29,896 --> 00:50:31,811
same Taryn James
that works for you?
1364
00:50:31,941 --> 00:50:33,726
- Yes, but she's just
not who I thought--
1365
00:50:33,856 --> 00:50:36,207
- Has she picked up Lacy before?
1366
00:50:36,337 --> 00:50:37,773
- Yes but I didn't tell--
1367
00:50:37,904 --> 00:50:38,948
- [Detective Burgess]
So you're sure
1368
00:50:39,079 --> 00:50:40,863
this isn't just a
misunderstanding?
1369
00:50:40,994 --> 00:50:44,171
- Detective Burgess, I did
not give Taryn permission
1370
00:50:44,302 --> 00:50:46,217
to pick up my daughter
from school today.
1371
00:50:46,347 --> 00:50:46,652
- But you have in the past?
1372
00:50:46,782 --> 00:50:48,610
- Yes, but I--
1373
00:50:48,741 --> 00:50:50,351
- And would you
say she's a friend?
1374
00:50:50,482 --> 00:50:52,179
[Mark scoffs]
1375
00:50:52,310 --> 00:50:54,225
[Vanessa sighs]
1376
00:50:54,355 --> 00:50:55,965
- Yes, but there was--
1377
00:50:56,096 --> 00:50:57,663
- I went to the
restaurant to speak
1378
00:50:57,793 --> 00:50:59,708
with Vanessa and
when I got there,
1379
00:50:59,839 --> 00:51:02,972
Taryn was there and she made
a very strong pass at me
1380
00:51:03,103 --> 00:51:04,887
and then when
Vanessa walked in it,
1381
00:51:05,018 --> 00:51:06,715
nothing happened, you know that.
1382
00:51:06,846 --> 00:51:08,065
- No, I know.
1383
00:51:08,195 --> 00:51:11,807
I just, what if something
happens to her [inhales]?
1384
00:51:11,938 --> 00:51:14,245
- No, nothing's
gonna happen to her.
1385
00:51:14,375 --> 00:51:15,768
Taryn loves Lacy.
1386
00:51:15,898 --> 00:51:17,509
She'd never hurt a
hair on her head.
1387
00:51:17,639 --> 00:51:18,553
[Vanessa crying]
1388
00:51:18,684 --> 00:51:20,164
- Have you called her?
1389
00:51:20,294 --> 00:51:20,947
- Yes!
1390
00:51:21,078 --> 00:51:21,904
Taryn?
1391
00:51:22,035 --> 00:51:22,688
Yes, I've called her many times
1392
00:51:22,818 --> 00:51:25,734
and I've left several messages.
1393
00:51:25,865 --> 00:51:27,780
[Detective Burgess sighs]
1394
00:51:27,910 --> 00:51:32,915
- Look, Mrs. Peters technically
Lacy isn't even missing yet.
1395
00:51:33,046 --> 00:51:34,221
- Oh.
1396
00:51:34,352 --> 00:51:35,918
- A friend picked her up
from school this morning,
1397
00:51:36,049 --> 00:51:38,704
but considering the activity
around you in the restaurant,
1398
00:51:38,834 --> 00:51:40,836
I'll paid a visit
to Taryn James.
1399
00:51:40,967 --> 00:51:41,707
- Oh thank you, thank you.
1400
00:51:41,837 --> 00:51:45,232
Thank you so much.
- Thank you.
1401
00:51:45,363 --> 00:51:47,060
[Vanessa sighs]
1402
00:51:47,191 --> 00:51:55,808
[crickets chirping]
[footsteps approaching]
1403
00:51:55,938 --> 00:51:56,939
- Hi.
1404
00:51:57,070 --> 00:51:57,810
Great.
1405
00:51:57,940 --> 00:51:59,594
There you go, keep the change.
1406
00:51:59,725 --> 00:52:03,946
Pizza time!
- Yay.
1407
00:52:04,077 --> 00:52:04,991
- Hey I have an idea.
1408
00:52:05,122 --> 00:52:07,428
Why don't we go eat this in bed
1409
00:52:07,559 --> 00:52:09,909
and read some scary stories?
1410
00:52:10,039 --> 00:52:12,868
- Mommy and daddy would
never let me eat in the bed.
1411
00:52:12,999 --> 00:52:14,827
- Well that's not
very much fun is it?
1412
00:52:14,957 --> 00:52:17,003
We can do anything we want here.
1413
00:52:17,134 --> 00:52:18,352
[Lacy giggles]
[phone vibrating]
1414
00:52:18,483 --> 00:52:19,832
[door creaking]
1415
00:52:19,962 --> 00:52:20,833
- Good evening.
1416
00:52:20,963 --> 00:52:22,313
My name is Detective Burgess.
1417
00:52:22,443 --> 00:52:23,836
I'm looking for a Taryn James.
1418
00:52:23,966 --> 00:52:25,098
Does she live at this address?
1419
00:52:25,229 --> 00:52:28,406
- And tomorrow you
get to meet Patrice.
1420
00:52:28,536 --> 00:52:29,407
[Taryn giggles]
1421
00:52:29,537 --> 00:52:30,756
[phone vibrating]
1422
00:52:30,886 --> 00:52:33,411
What do you say
you take this into
1423
00:52:33,541 --> 00:52:35,674
the bedroom and I'll
follow you with the plates?
1424
00:52:35,804 --> 00:52:36,065
- Okay.
1425
00:52:36,196 --> 00:52:36,631
- Okay?
1426
00:52:36,762 --> 00:52:39,591
[phone vibrating]
1427
00:52:39,721 --> 00:52:39,765
[phone thuds]
1428
00:52:43,551 --> 00:52:45,684
You're up early.
1429
00:52:45,814 --> 00:52:50,297
- Where did you get Princess
Patrice and my blankets from?
1430
00:52:50,428 --> 00:52:51,168
- They're Patrice's.
1431
00:52:51,298 --> 00:52:52,821
You like all the same things.
1432
00:52:52,952 --> 00:52:55,737
[birds chirping]
1433
00:52:55,868 --> 00:52:58,218
Are you okay?
1434
00:52:58,349 --> 00:53:00,699
- I miss my mommy.
1435
00:53:00,829 --> 00:53:02,396
- Well, I'm here for you.
1436
00:53:02,527 --> 00:53:03,528
- I want my real mommy.
1437
00:53:03,658 --> 00:53:06,531
- Well, I already told you,
1438
00:53:06,661 --> 00:53:08,707
Vanessa and Mark are celebrating
1439
00:53:08,837 --> 00:53:11,492
and they don't want you there.
1440
00:53:11,623 --> 00:53:14,887
But we're gonna
have a great day.
1441
00:53:15,017 --> 00:53:16,802
We're going to watch movies
1442
00:53:16,932 --> 00:53:18,499
and we're gonna bake
something special.
1443
00:53:18,630 --> 00:53:22,808
[birds chirping]
1444
00:53:22,938 --> 00:53:25,593
I tell you what, when
Patrice gets home
1445
00:53:25,724 --> 00:53:29,118
then you can call
Vanessa and Mark, okay?
1446
00:53:29,249 --> 00:53:31,295
- Really?
1447
00:53:31,425 --> 00:53:34,123
- Really.
1448
00:53:34,254 --> 00:53:39,172
But right now, I need help
baking my famous cheesecake.
1449
00:53:39,303 --> 00:53:41,827
Do you know anyone who
could help me with that?
1450
00:53:41,957 --> 00:53:42,610
- Yes I do.
1451
00:53:42,741 --> 00:53:43,481
- You do?
1452
00:53:43,611 --> 00:53:45,352
Let's go.
1453
00:53:45,483 --> 00:53:47,049
[Taryn laughs]
1454
00:53:47,180 --> 00:53:48,007
- [Vanessa] I'm sorry I was
1455
00:53:48,137 --> 00:53:50,052
so selfish and I
didn't believe you.
1456
00:53:50,183 --> 00:53:52,490
- She fooled everyone.
1457
00:53:52,620 --> 00:53:53,882
- I mean I know that
they have a special bond
1458
00:53:54,013 --> 00:53:55,971
but just to take her,
it just seems so--
1459
00:53:56,102 --> 00:53:58,191
- It's weird,
psychotic, deranged.
1460
00:53:58,322 --> 00:53:59,540
You don't just take a
child that isn't yours.
1461
00:53:59,671 --> 00:54:00,976
[gentle music]
1462
00:54:01,107 --> 00:54:02,761
- What'd you say?
1463
00:54:02,891 --> 00:54:03,718
- Weird, psychotic.
1464
00:54:03,849 --> 00:54:05,851
- No.
1465
00:54:05,981 --> 00:54:09,463
You don't just take a
child that isn't yours.
1466
00:54:09,594 --> 00:54:09,898
- Wait a minute,
you don't think--
1467
00:54:10,029 --> 00:54:11,639
- I don't know.
1468
00:54:11,770 --> 00:54:13,075
She had no motive.
1469
00:54:13,206 --> 00:54:14,642
I mean, we were friends.
1470
00:54:14,773 --> 00:54:16,731
It almost seems like
she tracked us down.
1471
00:54:16,862 --> 00:54:18,298
- But I thought the
adoption was closed?
1472
00:54:18,429 --> 00:54:20,474
- It is, I can't open
it until Lacy's 18.
1473
00:54:20,605 --> 00:54:22,781
- So then how did she find you?
1474
00:54:22,911 --> 00:54:23,608
- I don't know.
1475
00:54:23,738 --> 00:54:24,652
But I gotta find out.
1476
00:54:24,783 --> 00:54:26,654
- You need to call
the detective.
1477
00:54:26,785 --> 00:54:28,265
- No, he's not sharing
anything with me
1478
00:54:28,395 --> 00:54:30,441
and the sooner we
follow this lead,
1479
00:54:30,571 --> 00:54:30,789
the sooner we find Lacy.
1480
00:54:30,919 --> 00:54:31,833
Let's go.
1481
00:54:31,964 --> 00:54:35,750
[tense music]
[footsteps receding]
1482
00:54:35,881 --> 00:54:37,143
[engine starting]
1483
00:54:37,274 --> 00:54:56,641
[tense music]
[engine revving]
1484
00:54:56,771 --> 00:54:59,948
[doors slamming]
1485
00:55:00,079 --> 00:55:04,431
[tense music]
1486
00:55:04,562 --> 00:55:05,258
- [Rayma] Normally we
wouldn't be allowed
1487
00:55:05,389 --> 00:55:06,694
to share any
information with you
1488
00:55:06,825 --> 00:55:08,609
because this was a
closed adoption--
1489
00:55:08,740 --> 00:55:09,654
- Yes but my daughter--
1490
00:55:09,784 --> 00:55:10,698
- Is missing.
1491
00:55:10,829 --> 00:55:12,613
I'm aware.
1492
00:55:12,744 --> 00:55:15,050
That's the reason you're
even sitting here.
1493
00:55:15,181 --> 00:55:16,704
In cases of child
endangerment or harm
1494
00:55:16,835 --> 00:55:19,577
we are permitted to
share information
1495
00:55:19,707 --> 00:55:22,362
with the authorities
or concerned parties.
1496
00:55:22,493 --> 00:55:24,799
Mrs. Peters, this particular
case is very disturbing.
1497
00:55:24,930 --> 00:55:27,846
It's one of the
reasons I asked to take
1498
00:55:27,976 --> 00:55:30,283
the case over and to
meet with you in person.
1499
00:55:30,414 --> 00:55:32,590
- Please, anything that
you can do to help us.
1500
00:55:32,720 --> 00:55:35,244
- Okay.
1501
00:55:35,375 --> 00:55:37,246
But this isn't gonna
be easy for you.
1502
00:55:37,377 --> 00:55:39,684
- My daughter is
missing and I believe
1503
00:55:39,814 --> 00:55:43,340
that the woman that took her
is her biological mother.
1504
00:55:43,470 --> 00:55:45,167
Please, anything that you can do
1505
00:55:45,298 --> 00:55:48,040
to help us I would
really appreciate it.
1506
00:55:48,170 --> 00:55:49,128
- Alright [sighs].
1507
00:55:49,258 --> 00:55:52,305
Tina Jenson, Lacy's
biological mother,
1508
00:55:52,436 --> 00:55:53,959
has a long history
of misdemeanors
1509
00:55:54,089 --> 00:55:59,617
and mental health issues
dating back to adolescence.
1510
00:55:59,747 --> 00:56:01,793
Her mental state really
seemedo deteriorate
1511
00:56:01,923 --> 00:56:05,710
right after she surrendered
her daughter at birth.
1512
00:56:05,840 --> 00:56:07,886
This could've been compounded
by post-partum but,
1513
00:56:08,016 --> 00:56:10,323
she was admitted to county
1514
00:56:10,454 --> 00:56:15,981
six separate times
after Lacy's birth.
1515
00:56:16,111 --> 00:56:19,593
Three years after
she gave Lacy up,
1516
00:56:19,724 --> 00:56:20,942
she walked into
our downtown office
1517
00:56:21,073 --> 00:56:23,815
and stabbed the
initial case worker
1518
00:56:23,945 --> 00:56:26,078
on the adoption file
eight times before
1519
00:56:26,208 --> 00:56:27,122
she was restrained.
- Oh my,
1520
00:56:27,253 --> 00:56:29,560
oh my God did she, did she die?
1521
00:56:29,690 --> 00:56:33,346
- Thankfully, the
woman survived.
1522
00:56:33,477 --> 00:56:36,741
Tina was sent to jail
where she stopped eating
1523
00:56:36,871 --> 00:56:38,873
and was put on suicide watch.
1524
00:56:39,004 --> 00:56:43,225
She agreed to eat as long as
she was given library access
1525
00:56:43,356 --> 00:56:46,881
and kitchen duty which
she did without incident.
1526
00:56:47,012 --> 00:56:51,103
Three months ago Tina and
another inmate Ginny Garretti
1527
00:56:51,233 --> 00:56:54,846
were paroled one month
before the brutal murder
1528
00:56:54,976 --> 00:56:56,978
of the lawyer who
handled your adoption.
1529
00:56:57,109 --> 00:56:58,371
Evidence pointed to Garretti but
1530
00:56:58,502 --> 00:57:02,375
she had an air tight alibi
so, Tina's the main suspect.
1531
00:57:02,506 --> 00:57:03,245
- Chels?
1532
00:57:03,376 --> 00:57:04,072
- I know.
1533
00:57:04,203 --> 00:57:06,945
[tense music]
1534
00:57:07,075 --> 00:57:11,602
- A month ago, I hired her
to work in my restaurant.
1535
00:57:11,732 --> 00:57:12,907
She's been in my house.
1536
00:57:13,038 --> 00:57:16,215
She's babysat my child.
1537
00:57:16,345 --> 00:57:18,173
- Don't beat yourself
up Mrs. Peters.
1538
00:57:18,304 --> 00:57:19,871
Tina Jenson is a
master manipulator,
1539
00:57:20,001 --> 00:57:23,352
a sociopath in every
sense of the word.
1540
00:57:23,483 --> 00:57:26,138
Her files indicate
severe psychosis
1541
00:57:26,268 --> 00:57:28,706
with a tendency toward delusion.
1542
00:57:28,836 --> 00:57:30,098
- Well then how the hell
did she get paroled?
1543
00:57:30,229 --> 00:57:31,404
- She played the system.
1544
00:57:31,535 --> 00:57:35,626
She knew what to say, how
to say it and to whom.
1545
00:57:35,756 --> 00:57:36,844
Unfortunately some slip
through the cracks.
1546
00:57:36,975 --> 00:57:39,151
I wish it were different.
1547
00:57:39,281 --> 00:57:40,326
- I have to find my daughter.
1548
00:57:40,457 --> 00:57:42,981
The police say they're
doing what they can but,
1549
00:57:43,111 --> 00:57:47,289
are there any relatives, any
contacts in there from before?
1550
00:57:47,420 --> 00:57:49,291
Anything that you can give us?
1551
00:57:49,422 --> 00:57:52,469
- No living relatives on file.
1552
00:57:52,599 --> 00:57:53,948
You can try Ginny Garretti.
1553
00:57:54,079 --> 00:57:56,951
[pen scribbling]
1554
00:57:57,082 --> 00:57:58,431
[Vanessa inhales]
1555
00:57:58,562 --> 00:57:59,345
- Thank you.
1556
00:57:59,476 --> 00:58:02,043
Thank you so much.
- Thank you.
1557
00:58:02,174 --> 00:58:12,924
[phone ringing]
1558
00:58:13,054 --> 00:58:13,838
- Hey baby.
1559
00:58:13,968 --> 00:58:15,709
- Mark, where are you?
1560
00:58:15,840 --> 00:58:16,275
- [Mark] Uh, the
meeting ran late.
1561
00:58:16,405 --> 00:58:17,885
I just got home now.
1562
00:58:18,016 --> 00:58:19,539
Detective Burgess asked
1563
00:58:19,670 --> 00:58:21,236
for a picture of
Taryn and we've got
1564
00:58:21,367 --> 00:58:22,629
the one we took
at the restaurant.
1565
00:58:22,760 --> 00:58:23,848
So I'll go over now.
1566
00:58:23,978 --> 00:58:25,589
- No, I need to just stay home
1567
00:58:25,719 --> 00:58:27,025
in case she comes
back or they need you.
1568
00:58:27,155 --> 00:58:30,681
- I'm gonna head straight home
right after the restaurant.
1569
00:58:30,811 --> 00:58:31,856
When are you gonna be home?
1570
00:58:31,986 --> 00:58:33,074
- [Vanessa] Well Chelsea and I
1571
00:58:33,205 --> 00:58:34,598
are gonna spend the night here.
1572
00:58:34,728 --> 00:58:36,991
We're gonna follow up
on a lead tomorrow.
1573
00:58:37,122 --> 00:58:37,992
- [Mark] Okay.
1574
00:58:38,123 --> 00:58:38,819
- I have to pull
every thread okay?
1575
00:58:38,950 --> 00:58:40,952
I have to find her.
1576
00:58:41,082 --> 00:58:42,257
I love you.
1577
00:58:42,388 --> 00:58:42,954
- [Mark] Okay.
1578
00:58:43,084 --> 00:58:43,868
I love you.
1579
00:58:43,998 --> 00:58:45,870
[tense music]
1580
00:58:46,000 --> 00:58:46,653
[crickets chirping]
1581
00:58:46,784 --> 00:58:48,133
- [Lacy] When is she coming?
1582
00:58:48,263 --> 00:58:49,569
[crickets chirping]
1583
00:58:49,700 --> 00:58:51,571
- Do you know what
we're celebrating?
1584
00:58:51,702 --> 00:58:52,877
Patrice is coming home.
1585
00:58:53,007 --> 00:58:56,315
She's been gone
a very long time.
1586
00:58:56,445 --> 00:58:57,838
[crickets chirping]
1587
00:58:57,969 --> 00:59:00,014
- Aren't we waiting?
1588
00:59:00,145 --> 00:59:01,625
[lighter thuds]
1589
00:59:01,755 --> 00:59:06,368
♪ Happy birthday dear Patrice
1590
00:59:06,499 --> 00:59:08,893
♪ Happy birthday to you
1591
00:59:09,023 --> 00:59:10,764
It's not my birthday.
1592
00:59:10,895 --> 00:59:13,419
- Blow out the
candles, yes it is.
1593
00:59:13,550 --> 00:59:16,378
Now blow out the candles before
they drip wax on the cake.
1594
00:59:16,509 --> 00:59:17,031
[tense music]
[crickets chirping]
1595
00:59:17,162 --> 00:59:17,902
- [Lacy] Aren't--
1596
00:59:18,032 --> 00:59:19,077
- Blow 'em out Patrice.
1597
00:59:19,207 --> 00:59:20,295
Do what your mommy says.
1598
00:59:20,426 --> 00:59:22,559
- You're not my mommy
and I'm not Patrice.
1599
00:59:22,689 --> 00:59:23,603
I want my mommy.
1600
00:59:23,734 --> 00:59:26,475
[tense music]
[crickets chirping]
1601
00:59:26,606 --> 00:59:27,346
[Taryn blowing]
1602
00:59:27,476 --> 00:59:28,956
[plate thuds]
[tense music]
1603
00:59:29,087 --> 00:59:31,829
- I am your mommy and
this person is not.
1604
00:59:31,959 --> 00:59:33,570
[page tearing]
1605
00:59:33,700 --> 00:59:36,094
[tense music]
1606
00:59:36,224 --> 00:59:37,617
- I'm gonna come back.
1607
00:59:37,748 --> 00:59:40,272
You draw a picture
of your real mommy
1608
00:59:40,402 --> 00:59:41,969
and when you've learned your
lesson you can have some cake.
1609
00:59:42,100 --> 00:59:45,843
[tense music]
[crickets chirping]
1610
00:59:45,973 --> 00:59:46,670
[door latching]
1611
00:59:46,800 --> 00:59:47,975
[Lacy gasps]
[lock clicking]
1612
00:59:48,106 --> 00:59:52,980
[Lacy whimpering]
1613
00:59:53,111 --> 00:59:58,246
[tense music]
[dishes clattering]
1614
00:59:58,377 --> 01:00:04,209
[tense music]
1615
01:00:04,339 --> 01:00:07,778
Honey I'm sorry.
1616
01:00:07,908 --> 01:00:10,868
I know this is confusing.
1617
01:00:10,998 --> 01:00:11,825
[sighs]
1618
01:00:11,956 --> 01:00:13,218
But it's gonna
get easier because
1619
01:00:13,348 --> 01:00:17,483
you're where you'resupposed to be now.
1620
01:00:17,614 --> 01:00:19,093
It's me Taryn the Bold.
1621
01:00:19,224 --> 01:00:21,618
I'm protecting you from the
people who want to hurt you.
1622
01:00:21,748 --> 01:00:22,314
[tense music]
1623
01:00:22,444 --> 01:00:26,623
And I'm your mommy too.
1624
01:00:26,753 --> 01:00:31,584
I love you Patrice.
1625
01:00:31,715 --> 01:00:34,065
You know you could be
a little kinder to me.
1626
01:00:34,195 --> 01:00:36,197
[tense music]
1627
01:00:36,328 --> 01:00:37,895
You know we've been friends for
1628
01:00:38,025 --> 01:00:41,028
a long time and now
I have this good news
1629
01:00:41,159 --> 01:00:44,466
to share with you
that I'm your mom,
1630
01:00:44,597 --> 01:00:46,033
and you stop being my friend.
1631
01:00:46,164 --> 01:00:51,996
[tense music]
[crickets chirping]
1632
01:00:52,126 --> 01:01:03,050
[keys jingling]
[tense music]
1633
01:01:03,181 --> 01:01:11,058
[doorknob spinning]
[Lacy gasping]
1634
01:01:11,189 --> 01:01:22,069
[tense music]
[Lacy crying]
1635
01:01:22,200 --> 01:01:37,650
[tense music]
[crickets chirping]
1636
01:01:37,781 --> 01:01:40,000
- I just want my mommy.
1637
01:01:40,131 --> 01:01:42,307
Please [crying].
1638
01:01:46,180 --> 01:01:48,313
[keys jingling]
1639
01:01:48,443 --> 01:02:06,070
[tense music]
1640
01:02:06,200 --> 01:02:06,853
[door slams]
1641
01:02:06,984 --> 01:02:08,725
[tense music]
1642
01:02:08,855 --> 01:02:13,207
[heels clacking]
[tense music]
1643
01:02:13,338 --> 01:02:14,034
- [Mark] Hello?
1644
01:02:14,165 --> 01:02:34,663
[tense music]
1645
01:02:34,794 --> 01:02:35,882
[door slams]
1646
01:02:36,013 --> 01:02:36,535
- You weren't
supposed to be here.
1647
01:02:36,665 --> 01:02:39,277
[Mark groans]
1648
01:02:39,407 --> 01:02:42,019
I didn't want to
hurt you Mark but,
1649
01:02:42,149 --> 01:02:43,063
you weren't supposed to be here.
1650
01:02:43,194 --> 01:02:44,325
[Mark groans]
1651
01:02:44,456 --> 01:02:45,196
[Taryn grunts]
1652
01:02:45,326 --> 01:02:45,936
[Mark groans]
1653
01:02:46,066 --> 01:02:46,719
[dramatic music]
1654
01:02:46,850 --> 01:02:49,722
- [Mark] Taryn, just--
1655
01:02:49,853 --> 01:02:51,332
- Stay away from
me and my daughter.
1656
01:02:51,463 --> 01:02:52,072
- Just give her back.
1657
01:02:52,203 --> 01:02:52,899
[Mark grunts]
1658
01:02:53,030 --> 01:02:53,726
[bat thuds]
1659
01:02:53,857 --> 01:02:55,902
[tense music]
1660
01:02:56,033 --> 01:02:57,861
[Taryn grunts]
1661
01:02:57,991 --> 01:03:02,691
[tense music]
1662
01:03:02,822 --> 01:03:04,737
[Mark groans]
1663
01:03:04,868 --> 01:03:08,088
[tense music]
1664
01:03:08,219 --> 01:03:08,915
[door slams]
1665
01:03:09,046 --> 01:03:19,012
[tense music]
1666
01:03:19,143 --> 01:03:20,971
- Tina was always
goin' on and on
1667
01:03:21,101 --> 01:03:23,538
about her daughter Patrice.
1668
01:03:23,669 --> 01:03:23,800
- Do you know where she is?
1669
01:03:23,930 --> 01:03:29,718
Patrice?
1670
01:03:29,849 --> 01:03:31,546
- Oh.
1671
01:03:31,677 --> 01:03:32,547
Uh, yeah.
1672
01:03:32,678 --> 01:03:41,208
[tense music]
[cash rustling]
1673
01:03:41,339 --> 01:03:44,908
- No.
1674
01:03:45,038 --> 01:03:48,389
Tina didn't have a
picture of her though.
1675
01:03:48,520 --> 01:03:49,564
I always thought that was weird.
1676
01:03:49,695 --> 01:03:50,827
What mom doesn't have
a picture of her kid?
1677
01:03:50,957 --> 01:03:52,698
- Ginny, my daughter is missing
1678
01:03:52,829 --> 01:03:57,398
and I think that Taryn or Tina,
1679
01:03:57,529 --> 01:03:59,574
whatever, she might have her.
1680
01:03:59,705 --> 01:04:01,794
Do you have any
idea where she is?
1681
01:04:01,925 --> 01:04:03,535
- Not specifically.
1682
01:04:03,665 --> 01:04:05,842
Tina was a great cook though.
1683
01:04:05,972 --> 01:04:09,106
Worked in the kitchen,
always sneaked me extra.
1684
01:04:09,236 --> 01:04:10,803
- Do you know where she worked?
1685
01:04:10,934 --> 01:04:14,111
- Course.
1686
01:04:14,241 --> 01:04:16,200
[Vanessa sighs]
1687
01:04:16,330 --> 01:04:16,983
- Okay here.
1688
01:04:17,114 --> 01:04:17,679
Here, look.
1689
01:04:17,810 --> 01:04:19,420
It's all I have.
1690
01:04:19,551 --> 01:04:21,074
See?
1691
01:04:21,205 --> 01:04:23,729
- She was at some place out
east near uh, Blue Creek Rock.
1692
01:04:23,860 --> 01:04:27,428
Uh, Winkey's, Wooley's, Webby's?
1693
01:04:27,559 --> 01:04:30,127
Famous for apple
pie or cheesecake.
1694
01:04:30,257 --> 01:04:31,911
You know, she used to live
near there in the woods.
1695
01:04:32,042 --> 01:04:35,610
If you find Winkey's
you'll probably find Tina.
1696
01:04:35,741 --> 01:04:36,829
No matter where she
went she'd always
1697
01:04:36,960 --> 01:04:39,310
end up there pickin'
up a shift or two.
1698
01:04:39,440 --> 01:04:40,180
- Thank you.
1699
01:04:40,311 --> 01:04:40,964
Thank you Ginny.
1700
01:04:41,094 --> 01:04:43,836
[tense music]
1701
01:04:43,967 --> 01:04:47,796
[birds chirping]
1702
01:04:47,927 --> 01:04:49,711
[dog barking]
1703
01:04:49,842 --> 01:04:51,931
- Hey, I got your text.
1704
01:04:52,062 --> 01:04:52,671
She said it was Winkey's?
1705
01:04:52,801 --> 01:04:54,020
- Or Wooley's.
1706
01:04:54,151 --> 01:04:55,848
I don't know, it was
fuzzy and I'm outta cash.
1707
01:04:55,979 --> 01:04:58,372
- Okay well there's no
Winkey's or Wooley's
1708
01:04:58,503 --> 01:05:01,636
within 20 minutes of here
and there's like 15 W cafes.
1709
01:05:01,767 --> 01:05:02,550
- Then we have to check all 15.
1710
01:05:02,681 --> 01:05:03,377
- Yeah.
1711
01:05:03,508 --> 01:05:04,204
[phone ringing]
1712
01:05:04,335 --> 01:05:05,031
- Hold on.
1713
01:05:05,162 --> 01:05:05,814
[phone beeps]
1714
01:05:05,945 --> 01:05:06,685
- Mark uh...
1715
01:05:06,815 --> 01:05:08,513
Who is this?
1716
01:05:08,643 --> 01:05:09,862
[tense music]
1717
01:05:09,993 --> 01:05:11,864
Oh my God.
1718
01:05:11,995 --> 01:05:12,734
Yeah.
1719
01:05:12,865 --> 01:05:14,911
I'll be right there.
1720
01:05:15,041 --> 01:05:17,174
Mark's in the hospital.
1721
01:05:17,304 --> 01:05:17,914
- [Chelsea] Oh my God, do
you want me to drive you?
1722
01:05:18,044 --> 01:05:18,784
- No, I, I got--
1723
01:05:18,915 --> 01:05:20,394
- It's okay, it's okay.
1724
01:05:20,525 --> 01:05:22,092
There's a car rental place
just around the corner.
1725
01:05:22,222 --> 01:05:24,224
I'll go get a car and I'll
check out all the W restaurants.
1726
01:05:24,355 --> 01:05:25,008
- Are you sure?
1727
01:05:25,138 --> 01:05:25,834
- Yeah.
1728
01:05:25,965 --> 01:05:26,618
That's what best friends do.
1729
01:05:26,748 --> 01:05:28,011
- Thank you so much Chelsea.
1730
01:05:28,141 --> 01:05:29,229
- Call me after you talk to Mark
1731
01:05:29,360 --> 01:05:30,143
and then I'll let you
know if I find anything.
1732
01:05:30,274 --> 01:05:32,406
I promise you Nessa
we'll fi her.
1733
01:05:32,537 --> 01:05:36,193
- Okay.
1734
01:05:36,323 --> 01:05:37,368
[door slams]
1735
01:05:37,498 --> 01:05:38,325
- [Hospital Announcer]
Michael Crawford, 340.
1736
01:05:38,456 --> 01:05:40,545
Michael Crawford
please call 340.
1737
01:05:40,675 --> 01:05:43,113
[somber music]
1738
01:05:43,243 --> 01:05:48,292
- Excuse me, I'm looking
for the Peters family.
1739
01:05:48,422 --> 01:05:49,380
Thank you.
1740
01:05:49,510 --> 01:05:51,599
Excuse me, Mrs.
Peters can I see you?
1741
01:05:51,730 --> 01:05:53,036
- Yes, Detective.
1742
01:05:53,166 --> 01:05:54,341
- I just want to review some of
1743
01:05:54,472 --> 01:05:55,603
the things you've
told me so far.
1744
01:05:55,734 --> 01:05:56,735
You're saying she
took your daughter,
1745
01:05:56,865 --> 01:05:59,259
disappeared or
never truly existed,
1746
01:05:59,390 --> 01:06:00,869
ran off to the woods
but popped back
1747
01:06:01,000 --> 01:06:02,001
real quick to break
your husband's leg
1748
01:06:02,132 --> 01:06:04,090
and lock him in a
walk in freezer.
1749
01:06:04,221 --> 01:06:06,397
Is that about it?
1750
01:06:06,527 --> 01:06:08,747
- Did you just bring your
notebook over to mock me?
1751
01:06:08,877 --> 01:06:10,923
Is that about it?
1752
01:06:11,054 --> 01:06:12,011
- Mrs. Peters, I've
told you before,
1753
01:06:12,142 --> 01:06:15,449
the address she's been
using doesn't exist.
1754
01:06:15,580 --> 01:06:18,278
All traces of her
lead to a dead end.
1755
01:06:18,409 --> 01:06:19,976
The moment she
walked outta prison,
1756
01:06:20,106 --> 01:06:22,543
Tina Jenson walked
out of existence
1757
01:06:22,674 --> 01:06:24,328
and it's hard to track a ghost.
1758
01:06:24,458 --> 01:06:25,372
- Isn't that your job?
1759
01:06:25,503 --> 01:06:27,374
- You're making my
job more difficult
1760
01:06:27,505 --> 01:06:28,810
by interfering in
my investigation.
1761
01:06:28,941 --> 01:06:29,855
- What investigation?
1762
01:06:29,986 --> 01:06:30,856
Listen, this is my daughter.
1763
01:06:30,987 --> 01:06:32,989
I'm gonna find her.
1764
01:06:33,119 --> 01:06:34,947
- Again, I implore you do not
1765
01:06:35,078 --> 01:06:36,905
get involved in an
active investigation.
1766
01:06:37,036 --> 01:06:38,168
- Well then we have
no problem 'cause
1767
01:06:38,298 --> 01:06:40,039
this investigation is
anything but active, right?
1768
01:06:40,170 --> 01:06:41,562
- [Doctor] Excuse me?
1769
01:06:41,693 --> 01:06:43,651
- Excuse mDetective I have
to talk to my husband's doctor.
1770
01:06:43,782 --> 01:06:44,783
- I'll be in touch.
1771
01:06:44,913 --> 01:06:46,698
[Vanessa sighs]
1772
01:06:46,828 --> 01:06:48,004
Sorry.
1773
01:06:48,134 --> 01:06:50,702
- The break was fairly
clean but he did suffer
1774
01:06:50,832 --> 01:06:52,269
some pretty extreme hypothermia
1775
01:06:52,399 --> 01:06:54,532
from prolonged exposure
in the walk in freezer.
1776
01:06:54,662 --> 01:06:55,837
- I should've been there.
1777
01:06:55,968 --> 01:06:56,925
I should've beenhere.
1778
01:06:57,056 --> 01:06:59,798
- Look, at the end of the day
1779
01:06:59,928 --> 01:07:02,061
he's gonna be fine Mrs. Peters.
1780
01:07:02,192 --> 01:07:05,804
Right now, your husband
just needs to rest.
1781
01:07:05,934 --> 01:07:06,587
- What should I do?
1782
01:07:06,718 --> 01:07:07,632
- Just go home.
1783
01:07:07,762 --> 01:07:08,807
I'll give you a call.
1784
01:07:08,937 --> 01:07:09,416
You might be able to
come back tonight,
1785
01:07:09,547 --> 01:07:10,852
at the latest tomorrow.
1786
01:07:10,983 --> 01:07:16,336
- T[tense music]or.
1787
01:07:16,467 --> 01:07:17,120
[Vanessa kissing]
1788
01:07:17,250 --> 01:07:20,036
[tense music]
1789
01:07:20,166 --> 01:07:20,819
[phone chiming]
1790
01:07:20,949 --> 01:07:23,952
[tense music]
1791
01:07:24,083 --> 01:07:25,693
[phone unlocking]
1792
01:07:25,824 --> 01:07:28,218
[dramatic music]
1793
01:07:28,348 --> 01:07:31,960
[hospital announcer chattering]
1794
01:07:32,091 --> 01:07:32,483
[phone locks]
1795
01:07:32,613 --> 01:07:38,793
[tense music]
1796
01:07:38,924 --> 01:07:39,446
[birds chirping]
1797
01:07:39,577 --> 01:07:41,666
Taryn's scared Chels.
1798
01:07:41,796 --> 01:07:44,190
If she's resorted to
sending me threatening texts
1799
01:07:44,321 --> 01:07:46,018
then she's panicking.
1800
01:07:46,149 --> 01:07:48,281
- [Chelsea] I've hit
like 16 W restaurants.
1801
01:07:48,412 --> 01:07:50,631
Waverly's, Wilby's, Woody's.
1802
01:07:50,762 --> 01:07:53,243
I even stopped at a
Wendy's and nothing.
1803
01:07:53,373 --> 01:07:54,853
- Keep looking.
1804
01:07:54,983 --> 01:07:55,767
- [Chelsea] I will, I promise.
1805
01:07:55,897 --> 01:07:57,551
I'm gonna hit every single one.
1806
01:07:57,682 --> 01:07:58,639
How are you holding up?
1807
01:07:58,770 --> 01:07:59,466
[Vanessa sighs]
1808
01:07:59,597 --> 01:08:00,598
- I have to find her Chels.
1809
01:08:00,728 --> 01:08:02,382
- [Chelsea] I know, we will.
1810
01:08:02,513 --> 01:08:04,080
- [Vanessa] How could
I have been so stupid?
1811
01:08:04,210 --> 01:08:05,951
- [Chelsea] You're
not stupid Vanessa.
1812
01:08:06,082 --> 01:08:07,648
You're just a loving person who
1813
01:08:07,779 --> 01:08:09,389
thought she was
doing a good thing.
1814
01:08:09,520 --> 01:08:10,216
- Wait.
1815
01:08:10,347 --> 01:08:11,174
- [Chelsea] Why, what?
1816
01:08:11,304 --> 01:08:12,175
What happened?
1817
01:08:12,305 --> 01:08:14,873
- It's Willy's
off of Highway 16.
1818
01:08:15,003 --> 01:08:16,875
- [Chelsea] I'm like 20
minutes away from there.
1819
01:08:17,005 --> 01:08:18,703
I'll call you when I get there.
1820
01:08:18,833 --> 01:08:19,530
- Bye.
1821
01:08:19,660 --> 01:08:20,400
[phone locks]
1822
01:08:20,531 --> 01:08:29,105
[tense music]
1823
01:08:29,235 --> 01:08:33,631
[door unlatching]
1824
01:08:33,761 --> 01:08:35,981
- How are we doing?
1825
01:08:36,112 --> 01:08:37,852
[puzzle pieces thud]
1826
01:08:37,983 --> 01:08:38,505
[Lacy sighs]
1827
01:08:38,636 --> 01:08:41,291
My brave sweet princess.
1828
01:08:41,421 --> 01:08:43,728
You don't have to be
scared of anything anymore.
1829
01:08:43,858 --> 01:08:44,511
You know why?
1830
01:08:44,642 --> 01:08:45,556
- Because I'm brave.
1831
01:08:45,686 --> 01:08:48,036
- [Taryn] No,
because you have me.
1832
01:08:48,167 --> 01:08:49,299
And who am I?
1833
01:08:49,429 --> 01:08:50,126
- [Lacy] You're Taryn the Bold.
1834
01:08:50,256 --> 01:08:52,171
- That's right.
1835
01:08:52,302 --> 01:08:55,479
I'm gonna protect
you from anything.
1836
01:08:55,609 --> 01:08:57,002
You know that right?
1837
01:08:57,133 --> 01:08:58,308
- [Lacy] I, I guess.
1838
01:08:58,438 --> 01:09:00,005
- No there's no guessing.
1839
01:09:00,136 --> 01:09:03,356
You know, I'm gonna
protect you from anything.
1840
01:09:03,487 --> 01:09:05,924
And we're always gonna have
each other, right Patrice?
1841
01:09:06,054 --> 01:09:08,666
- Yes.
1842
01:09:08,796 --> 01:09:10,276
- [Taryn] Yes what?
1843
01:09:10,407 --> 01:09:11,103
- Yes mommy.
1844
01:09:11,234 --> 01:09:13,410
- That's right.
1845
01:09:13,540 --> 01:09:15,890
That's my girl.
1846
01:09:16,021 --> 01:09:19,067
Don't even think about that
other mommy, your old mommy.
1847
01:09:19,198 --> 01:09:21,722
She's not your
real mommy and she
1848
01:09:21,853 --> 01:09:25,117
does not love you
as much as I do.
1849
01:09:25,248 --> 01:09:27,293
And you didn't know
that, it's okay.
1850
01:09:27,424 --> 01:09:28,381
[Lacy crying]
1851
01:09:28,512 --> 01:09:31,123
Hey, we have a kingdom
to rule together.
1852
01:09:31,254 --> 01:09:33,473
Don't we?
1853
01:09:33,604 --> 01:09:34,561
- Yes Taryn.
1854
01:09:34,692 --> 01:09:36,476
- Yes mommy!
1855
01:09:36,607 --> 01:09:37,303
- Yes mommy.
1856
01:09:37,434 --> 01:09:40,480
[tense music]
1857
01:09:40,611 --> 01:09:42,134
- I love you Patrice.
1858
01:09:42,265 --> 01:09:44,484
[Lacy exhales]
1859
01:09:44,615 --> 01:09:46,573
Mommy has some work to do.
1860
01:09:46,704 --> 01:09:48,140
I'll be back soon.
1861
01:09:48,271 --> 01:09:51,578
[Lacy crying]
1862
01:09:51,709 --> 01:09:52,492
[door slams]
1863
01:09:52,623 --> 01:09:53,406
[lock clicking]
1864
01:09:53,537 --> 01:09:57,976
[tense music]
[heels clacking]
1865
01:09:58,106 --> 01:09:59,804
[Lacy sniffles]
1866
01:09:59,934 --> 01:10:01,153
[tense music]
1867
01:10:01,284 --> 01:10:04,374
[doors slamming]
1868
01:10:04,504 --> 01:10:17,604
[tense music]
[heels clacking]
1869
01:10:17,735 --> 01:10:19,998
[door slams]
1870
01:10:20,128 --> 01:10:20,999
[engine starting]
1871
01:10:21,129 --> 01:10:23,044
[tense music]
1872
01:10:26,744 --> 01:10:28,528
Nothing.
1873
01:10:28,659 --> 01:10:30,835
[tense music]
1874
01:10:30,965 --> 01:10:31,705
Tina Jenson.
1875
01:10:31,836 --> 01:10:33,664
[keyboard keys clacking]
1876
01:10:33,794 --> 01:10:34,230
[tense music]
1877
01:10:34,360 --> 01:10:34,665
[Vanessa sighs]
1878
01:10:34,795 --> 01:10:35,579
Nothing.
1879
01:10:35,709 --> 01:10:41,672
[gravel crunching]
1880
01:10:41,802 --> 01:10:48,853
[tense music]
1881
01:10:48,983 --> 01:10:50,115
Damn it Taryn, where are you?
1882
01:10:50,246 --> 01:10:52,552
[phone ringing]
[tense music]
1883
01:10:52,683 --> 01:10:54,337
[phone beeps]
1884
01:10:54,467 --> 01:10:55,816
Did you find it?
1885
01:10:55,947 --> 01:10:57,688
It's definitely
off the beaten path
1886
01:10:57,818 --> 01:11:00,778
but the sign says it's closed.
1887
01:11:00,908 --> 01:11:03,737
I think I'm still gonna
check it out though.
1888
01:11:03,868 --> 01:11:04,651
How's Mark?
1889
01:11:04,782 --> 01:11:04,956
- [Vanessa] He's gonna be fine.
1890
01:11:05,086 --> 01:11:06,827
- Good.
1891
01:11:06,958 --> 01:11:08,655
Okay, I'll text you.
1892
01:11:08,786 --> 01:11:09,221
- Thanks.
1893
01:11:09,352 --> 01:11:15,749
[tense music]
1894
01:11:15,880 --> 01:11:20,450
[keys clacking]
1895
01:11:20,580 --> 01:11:25,281
[tense music]
1896
01:11:25,411 --> 01:11:26,717
[brick whacking]
[Chelsea gasps]
1897
01:11:26,847 --> 01:11:27,195
[Taryn gasps]
1898
01:11:27,326 --> 01:11:30,286
[brick whacking]
1899
01:11:30,416 --> 01:11:34,725
[keys clacking]
[tense music]
1900
01:11:34,855 --> 01:11:35,247
[phone thuds]
1901
01:11:35,378 --> 01:11:37,031
[foot stomping]
1902
01:11:37,162 --> 01:11:39,947
[tense music]
1903
01:11:40,078 --> 01:11:40,774
[door slams]
1904
01:11:40,905 --> 01:11:41,775
[phone chiming]
1905
01:11:41,906 --> 01:11:43,777
[tense music]
1906
01:11:43,908 --> 01:11:44,604
[phone thuds]
1907
01:11:44,735 --> 01:11:45,083
[Vanessa sighs]
1908
01:11:45,213 --> 01:11:50,871
[tense music]
1909
01:11:51,002 --> 01:11:51,655
[Vanessa sighs]
1910
01:11:51,785 --> 01:11:55,833
[tense music]
1911
01:11:55,963 --> 01:11:57,269
Recent friend requests.
1912
01:11:57,400 --> 01:12:02,666
[keyboard keys clacking]
[tense music]
1913
01:12:02,796 --> 01:12:03,754
Deidre Kramer.
1914
01:12:03,884 --> 01:12:07,105
[tense music]
1915
01:12:07,235 --> 01:12:08,628
Betty McFeely.
1916
01:12:08,759 --> 01:12:09,803
[tense music]
1917
01:12:09,934 --> 01:12:10,674
Nancy Epstein.
1918
01:12:10,804 --> 01:12:13,416
[tense music]
1919
01:12:13,546 --> 01:12:14,634
Jasmine Leigh.
1920
01:12:14,765 --> 01:12:16,114
[tense music]
1921
01:12:16,244 --> 01:12:16,897
Tanya Jones.
1922
01:12:17,028 --> 01:12:17,985
[tense music]
1923
01:12:18,116 --> 01:12:19,073
Got ya.
1924
01:12:19,204 --> 01:12:26,733
[keyboard keys clacking]
[tense music]
1925
01:12:26,864 --> 01:12:28,605
130 Elm.
1926
01:12:28,735 --> 01:12:37,614
[tense music]
1927
01:12:37,744 --> 01:12:38,919
- [Vanessa Voiceover]
If this Alex kid
1928
01:12:39,050 --> 01:12:40,791
is mean to you you can just
kill him with kindness.
1929
01:12:40,921 --> 01:12:43,010
[tense music]
1930
01:12:43,141 --> 01:12:46,797
If he says something to
you that's not very nice,
1931
01:12:46,927 --> 01:12:47,798
you say something to
him that's very nice.
1932
01:12:47,928 --> 01:12:49,756
[tense music]
1933
01:12:49,887 --> 01:12:51,541
- [Taryn Voiceover] You know you
1934
01:12:51,671 --> 01:12:53,804
could be a little kinder to me.
1935
01:12:53,934 --> 01:12:55,153
- [Vanessa Voiceover]
It'll confuse him.
1936
01:12:55,283 --> 01:12:56,981
If he says something to
you that's not very nice,
1937
01:12:57,111 --> 01:12:59,853
you say something to
him that's very nice.
1938
01:12:59,984 --> 01:13:00,680
[door latching]
1939
01:13:00,811 --> 01:13:04,162
[tense music]
1940
01:13:04,292 --> 01:13:05,424
Does that make sense?
1941
01:13:05,555 --> 01:13:06,382
Kill 'em with kindness.
1942
01:13:06,512 --> 01:13:07,426
It'll confuse him.
1943
01:13:07,557 --> 01:13:08,645
You say something to
1944
01:13:08,775 --> 01:13:09,210
him that's very nice.
- You know you could be
1945
01:13:09,341 --> 01:13:10,647
a little kinder to me.
1946
01:13:10,777 --> 01:13:11,343
- [Vanessa Voiceover]
It'll confuse him.
1947
01:13:11,474 --> 01:13:12,039
Kill him with kindness.
1948
01:13:12,170 --> 01:13:12,910
It'll confuse him.
1949
01:13:13,040 --> 01:13:13,432
Kill him with kindness.
1950
01:13:13,563 --> 01:13:13,998
It'll confuse him.
1951
01:13:14,128 --> 01:13:16,000
Kill with kindness.
1952
01:13:16,130 --> 01:13:16,870
It'll confuse him.
1953
01:13:17,001 --> 01:13:17,349
Kill him with kindness.
1954
01:13:17,480 --> 01:13:19,307
It'll confuse him.
1955
01:13:19,438 --> 01:13:20,526
You say something to
him that very nice.
1956
01:13:20,657 --> 01:13:22,528
If he says something to
you that's not very nice,
1957
01:13:22,659 --> 01:13:23,703
you say something to him
1958
01:13:23,834 --> 01:13:24,269
that's very nice.
- You know you could
1959
01:13:24,400 --> 01:13:25,966
be a little kinder to me.
1960
01:13:26,097 --> 01:13:26,576
- [Vanessa Voiceover]
If he says something
1961
01:13:26,706 --> 01:13:27,707
to you that's not very nice,
1962
01:13:27,838 --> 01:13:30,406
you say something to
him that's very nice.
1963
01:13:30,536 --> 01:13:32,277
You say something to
him that's very nice.
1964
01:13:32,408 --> 01:13:33,147
- [Taryn Voiceover] You know you
1965
01:13:33,278 --> 01:13:34,453
could be a little kinder to me.
1966
01:13:34,584 --> 01:13:35,759
- [Vanessa] You say something
to him that's very nice.
1967
01:13:35,889 --> 01:13:37,108
It'll confuse him.
1968
01:13:37,238 --> 01:13:40,546
If he says something to
you that's not very nice,
1969
01:13:40,677 --> 01:13:41,721
you say something
1970
01:13:41,852 --> 01:13:42,287
to him that's very nice.
- You know you could
1971
01:13:42,418 --> 01:13:43,593
be a little kinder to me.
1972
01:13:43,723 --> 01:13:44,550
- [Vanessa] Kill
him with kindness.
1973
01:13:44,681 --> 01:13:47,771
[tense music]
1974
01:13:47,901 --> 01:13:50,556
- I'm sorry I was mean earlier.
1975
01:13:50,687 --> 01:13:50,991
I drew you this picture.
1976
01:13:51,122 --> 01:13:54,995
[tense music]
1977
01:13:55,126 --> 01:13:55,953
See?
1978
01:13:56,083 --> 01:13:57,824
It's us ruling over our kingdom.
1979
01:13:57,955 --> 01:13:58,216
That's you.
1980
01:13:58,346 --> 01:13:59,696
That's me.
1981
01:13:59,826 --> 01:14:05,441
[tense music]
1982
01:14:05,571 --> 01:14:07,486
- It's glorious princess.
1983
01:14:07,617 --> 01:14:08,618
It's just glorious.
1984
01:14:08,748 --> 01:14:13,187
[tense music]
1985
01:14:13,318 --> 01:14:14,319
- Can you teach me
how to bake cookies?
1986
01:14:14,450 --> 01:14:18,236
I want you to teach me to
bake them as good as you.
1987
01:14:18,366 --> 01:14:19,455
- Of course I can.
1988
01:14:19,585 --> 01:14:21,457
Like mother like daughter.
1989
01:14:21,587 --> 01:14:24,068
- Yes, mommy.
1990
01:14:24,198 --> 01:14:27,071
[Taryn crying]
1991
01:14:27,201 --> 01:14:30,074
[tense music]
1992
01:14:30,204 --> 01:14:32,555
- We are gonna make
the best cookies
1993
01:14:32,685 --> 01:14:35,340
this kingdom has ever seen.
1994
01:14:35,471 --> 01:14:36,123
Come on.
1995
01:14:36,254 --> 01:14:40,388
[Taryn laughs]
1996
01:14:40,519 --> 01:14:41,128
[door latching]
1997
01:14:41,259 --> 01:14:43,087
[engine revving]
1998
01:14:43,217 --> 01:14:48,658
[tense music]
1999
01:14:48,788 --> 01:14:49,528
[phone beeps]
2000
01:14:49,659 --> 01:14:52,400
- Detective, I found her.
2001
01:14:52,531 --> 01:14:55,403
130 Elm.
2002
01:14:55,534 --> 01:14:56,274
No.
2003
01:14:56,404 --> 01:14:57,493
I'm not gonna wait.
2004
01:14:57,623 --> 01:14:58,624
She's my daughter.
2005
01:14:58,755 --> 01:14:59,407
[phone beeps]
2006
01:14:59,538 --> 01:15:08,112
[tense music]
2007
01:15:08,242 --> 01:15:10,070
- Is this good mommy?
2008
01:15:10,201 --> 01:15:11,158
- I don't know, let's see.
2009
01:15:11,289 --> 01:15:19,253
[tense music]
2010
01:15:19,384 --> 01:15:20,124
- Delicious?
2011
01:15:20,254 --> 01:15:21,908
[tense music]
2012
01:15:22,039 --> 01:15:22,474
- No.
2013
01:15:22,605 --> 01:15:26,696
[tense music]
2014
01:15:26,826 --> 01:15:30,874
It's perfect, of
course [laughs].
2015
01:15:31,004 --> 01:15:32,179
You take after your mommy.
2016
01:15:32,310 --> 01:15:37,054
[Taryn laughs]
2017
01:15:37,184 --> 01:15:41,841
You know, I'm thinking
about chicken tonight.
2018
01:15:41,972 --> 01:15:44,496
What do you think?
2019
01:15:44,627 --> 01:15:45,584
- Sure.
2020
01:15:45,715 --> 01:15:46,759
Should we check on
the cookies first?
2021
01:15:46,890 --> 01:15:49,806
- [Taryn] Yes we should.
2022
01:15:49,936 --> 01:15:53,374
Okay.
2023
01:15:53,505 --> 01:15:56,813
[footsteps receding]
2024
01:15:56,943 --> 01:15:57,814
[door creaks]
[tense music]
2025
01:15:57,944 --> 01:16:01,774
No!
2026
01:16:01,905 --> 01:16:02,775
Patrice!
2027
01:16:02,906 --> 01:16:07,606
[footsteps receding]
[tense music]
2028
01:16:07,737 --> 01:16:09,782
[Lacy gasping]
[tense music]
2029
01:16:09,913 --> 01:16:19,444
[leaves crunching]
[tense music]
2030
01:16:19,575 --> 01:16:20,619
Patrice!
2031
01:16:20,750 --> 01:16:24,057
[leaves crunching]
[tense music]
2032
01:16:24,188 --> 01:16:27,844
We don't lie Patrice!
2033
01:16:27,974 --> 01:16:28,366
Patrice!
2034
01:16:28,496 --> 01:16:30,847
[tense music]
2035
01:16:30,977 --> 01:16:33,240
Patrice!
2036
01:16:33,371 --> 01:16:34,241
Get down!
2037
01:16:34,372 --> 01:16:37,201
[tense music]
2038
01:16:37,331 --> 01:16:39,203
Patrice, get down!
2039
01:16:39,333 --> 01:16:40,770
Get down!
- No!
2040
01:16:40,900 --> 01:16:42,162
I want my mommy!
- Come here!
2041
01:16:42,293 --> 01:16:43,511
I am your mommy!
2042
01:16:43,642 --> 01:16:45,731
That is not a nice
thing to do to me.
2043
01:16:45,862 --> 01:16:47,167
[tense music]
2044
01:16:47,298 --> 01:16:49,953
You're gonna have to
learn not to do that.
2045
01:16:50,083 --> 01:16:50,910
- [Lacy] Stop it!
2046
01:16:51,041 --> 01:16:52,346
- [Taryn] No!
2047
01:16:52,477 --> 01:16:54,087
Those other people are the
goblins, do you understand?
2048
01:16:54,218 --> 01:16:56,524
- [Lacy] No!
2049
01:16:56,655 --> 01:16:58,265
[door slams]
2050
01:16:58,396 --> 01:16:59,658
- You listen to me.
2051
01:16:59,789 --> 01:17:02,400
You stay in here and you
think about what you did.
2052
01:17:02,530 --> 01:17:04,707
[tense music]
2053
01:17:04,837 --> 01:17:05,533
[door slams]
2054
01:17:05,664 --> 01:17:06,534
[lock clicking]
2055
01:17:06,665 --> 01:17:07,274
[tense music]
2056
01:17:07,405 --> 01:17:07,927
[doors thudding]
2057
01:17:08,058 --> 01:17:11,104
[photos thudding]
2058
01:17:11,235 --> 01:17:13,106
[Taryn screams]
2059
01:17:13,237 --> 01:17:19,591
[tense music]
2060
01:17:19,722 --> 01:17:20,505
[board thuds]
2061
01:17:20,636 --> 01:17:33,605
[Taryn gasping]
[tense music]
2062
01:17:33,736 --> 01:17:36,739
[door latching]
2063
01:17:36,869 --> 01:17:38,915
[footsteps receding]
[tense music]
2064
01:17:39,045 --> 01:17:59,544
[Chelsea groaning]
[tense music]
2065
01:17:59,675 --> 01:18:00,327
[phone clattering]
2066
01:18:00,458 --> 01:18:02,460
[tense music]
2067
01:18:02,590 --> 01:18:05,811
[car beeping]
2068
01:18:05,942 --> 01:18:07,291
[Chelsea groans]
2069
01:18:07,421 --> 01:18:11,774
[gravel crunching]
2070
01:18:11,904 --> 01:18:17,170
[tense music]
[crickets chirping]
2071
01:18:23,307 --> 01:18:35,058
[gravel crunching]
[crickets chirping]
2072
01:18:35,188 --> 01:18:39,932
[Lacy crying]
2073
01:18:40,063 --> 01:18:40,759
- Lacy?
2074
01:18:40,890 --> 01:18:41,499
Lacy?
2075
01:18:41,629 --> 01:18:42,326
[knocking]
2076
01:18:42,456 --> 01:18:43,109
- [Lacy] Mommy!
2077
01:18:43,240 --> 01:18:44,545
- Hi baby.
2078
01:18:44,676 --> 01:18:47,505
Shh shh shh shh.
2079
01:18:47,635 --> 01:18:48,767
Can you open that?
2080
01:18:48,898 --> 01:18:49,725
Quietly though.
- I can't.
2081
01:18:49,855 --> 01:18:50,813
- Shh.
- I can't do it.
2082
01:18:50,943 --> 01:18:52,640
I can't.
2083
01:18:52,771 --> 01:18:54,164
- Take the stuff off
the dresser baby.
2084
01:18:54,294 --> 01:18:55,948
Move it off.
2085
01:18:56,079 --> 01:18:56,688
[objects clattering]
2086
01:18:56,819 --> 01:18:59,169
Shh.
2087
01:18:59,299 --> 01:19:01,258
Okay, climb on up.
2088
01:19:01,388 --> 01:19:02,781
Hop up up here.
2089
01:19:02,912 --> 01:19:04,565
Okay, can you open that?
2090
01:19:04,696 --> 01:19:06,263
Good.
2091
01:19:06,393 --> 01:19:07,090
Now turn it, turn it.
2092
01:19:07,220 --> 01:19:08,004
Okay, good, good, good girl.
2093
01:19:08,134 --> 01:19:08,395
Come on, come on,
come on, come on!
2094
01:19:08,526 --> 01:19:09,875
Come on baby.
2095
01:19:10,006 --> 01:19:10,746
Come here.
2096
01:19:10,876 --> 01:19:11,442
I got you, I got you.
2097
01:19:11,572 --> 01:19:12,312
- [Taryn] Let her go!
2098
01:19:12,443 --> 01:19:13,052
Let her go!
- No!
2099
01:19:13,183 --> 01:19:13,531
- Mom!
- Lacy!
2100
01:19:13,661 --> 01:19:14,880
Give her back!
2101
01:19:15,011 --> 01:19:15,707
No!
2102
01:19:15,838 --> 01:19:16,447
- [Taryn] No.
2103
01:19:16,577 --> 01:19:17,274
- [Vanessa] It's okay!
2104
01:19:17,404 --> 01:19:18,492
- [Lacy] Mommy!
2105
01:19:18,623 --> 01:19:18,710
- You leave my daughter alone!
- It's okay.
2106
01:19:18,841 --> 01:19:19,929
It's okay.
2107
01:19:20,059 --> 01:19:20,930
[Lacy crying]
2108
01:19:21,060 --> 01:19:29,025
[tense music]
[crickets chirping]
2109
01:19:29,155 --> 01:19:34,944
- Stay there.
2110
01:19:35,074 --> 01:19:39,165
Stay there.
2111
01:19:39,296 --> 01:19:40,210
Come in.
2112
01:19:40,340 --> 01:19:42,038
[door unlatching]
2113
01:19:42,168 --> 01:19:44,214
[tense music]
[crickets chirping]
2114
01:19:44,344 --> 01:19:46,172
[door slams]
2115
01:19:46,303 --> 01:19:47,826
Sit down.
2116
01:19:47,957 --> 01:19:49,436
You and I have a few
things to talk about.
2117
01:19:49,567 --> 01:19:53,310
- Taryn, you have
to let Lacy go.
2118
01:19:53,440 --> 01:19:56,182
- [Taryn] Her name is Patrice.
2119
01:19:56,313 --> 01:19:57,053
- Okay.
2120
01:19:57,183 --> 01:20:00,447
Patrice.
2121
01:20:00,578 --> 01:20:01,318
But look at her.
2122
01:20:01,448 --> 01:20:02,754
Can't you see how scared she is?
2123
01:20:02,885 --> 01:20:03,755
- Stop that!
2124
01:20:03,886 --> 01:20:04,800
Stop acting like
you're her mother.
2125
01:20:04,930 --> 01:20:06,062
You're not!
2126
01:20:06,192 --> 01:20:06,802
I'm her mother!
2127
01:20:06,932 --> 01:20:08,368
[tense music]
2128
01:20:08,499 --> 01:20:10,196
You need to leave us alone!
2129
01:20:10,327 --> 01:20:10,936
- Mommy?
2130
01:20:11,067 --> 01:20:13,112
- She is not your mommy!
2131
01:20:13,243 --> 01:20:13,504
Okay?
2132
01:20:13,634 --> 01:20:15,593
I am!
2133
01:20:15,723 --> 01:20:16,463
Sit down!
2134
01:20:16,594 --> 01:20:19,379
[tense music]
2135
01:20:19,510 --> 01:20:22,948
If I can't have
her, no one will.
2136
01:20:23,079 --> 01:20:23,819
Do you understand?
2137
01:20:23,949 --> 01:20:30,651
[tense music]
2138
01:20:30,782 --> 01:20:33,829
You stole her from me.
2139
01:20:33,959 --> 01:20:35,047
Did you know that?
2140
01:20:35,178 --> 01:20:38,834
She stole you from me
when you were a baby.
2141
01:20:38,964 --> 01:20:40,009
She is the goblin.
2142
01:20:40,139 --> 01:20:43,621
[tense music]
2143
01:20:43,751 --> 01:20:46,711
- Tina, I can't even imagine
what you've been through.
2144
01:20:46,842 --> 01:20:48,234
- No you can't.
2145
01:20:48,365 --> 01:20:52,195
- I can't understand what it
would feel like to have your,
2146
01:20:52,325 --> 01:20:56,242
your daughter taken from you.
2147
01:20:56,373 --> 01:20:57,809
And how it would
break your heart
2148
01:20:57,940 --> 01:21:00,116
every day to be apart
from her [exhales].
2149
01:21:00,246 --> 01:21:01,857
[tense music]
2150
01:21:01,987 --> 01:21:05,512
- You do not know what
it means to be a mother.
2151
01:21:05,643 --> 01:21:06,949
You can't even have kids.
2152
01:21:07,079 --> 01:21:09,081
You stole one.
2153
01:21:09,212 --> 01:21:10,300
- I know, and that was wrong.
2154
01:21:10,430 --> 01:21:11,170
I apologize.
2155
01:21:11,301 --> 01:21:16,306
[Vanessa gasping]
2156
01:21:16,436 --> 01:21:20,963
But I just, I just
wanted a family so bad
2157
01:21:21,093 --> 01:21:25,141
and I see now that
she's your family.
2158
01:21:25,271 --> 01:21:26,707
- She's mine.
2159
01:21:26,838 --> 01:21:29,058
- I understand that now.
2160
01:21:29,188 --> 01:21:30,624
I really do.
2161
01:21:30,755 --> 01:21:32,148
- You do?
2162
01:21:32,278 --> 01:21:34,150
- I do.
2163
01:21:34,280 --> 01:21:35,586
Tina the last thing in the world
2164
01:21:35,716 --> 01:21:37,457
I would ever want
to do is separate
2165
01:21:37,588 --> 01:21:41,418
a mother from her daughter and,
2166
01:21:41,548 --> 01:21:44,421
I mean I can see how hard
you've worked to get her back.
2167
01:21:44,551 --> 01:21:46,640
- You have no idea.
2168
01:21:46,771 --> 01:21:48,642
I had to get rid
of your sous chef.
2169
01:21:48,773 --> 01:21:49,861
- Ricardo?
2170
01:21:49,992 --> 01:21:51,080
- Your friend.
2171
01:21:51,210 --> 01:21:51,515
Your husband.
2172
01:21:51,645 --> 01:21:53,734
[Lacy sobs]
2173
01:21:53,865 --> 01:21:56,172
[tense music]
2174
01:21:56,302 --> 01:21:59,479
- You did what um, um,
what you had to do.
2175
01:21:59,610 --> 01:22:02,091
You did what a mother
had to do [sniffling].
2176
01:22:02,221 --> 01:22:03,701
[Tina crying]
2177
01:22:03,831 --> 01:22:05,921
[Vanessa gasping]
2178
01:22:06,051 --> 01:22:11,883
I just, I want what's
best for Patrice and um,
2179
01:22:12,014 --> 01:22:14,233
I see that she's
happiest with you.
2180
01:22:14,364 --> 01:22:16,192
[Lacy sobs]
2181
01:22:16,322 --> 01:22:22,024
And um, I just need to
know what you need Tina.
2182
01:22:22,154 --> 01:22:24,026
From me.
2183
01:22:24,156 --> 01:22:26,332
- Oh.
2184
01:22:26,463 --> 01:22:27,507
Honey I need you to die.
2185
01:22:27,638 --> 01:22:28,334
- No!
2186
01:22:28,465 --> 01:22:29,248
Mommy no!
2187
01:22:29,379 --> 01:22:30,249
- [Tina] Okay.
2188
01:22:30,380 --> 01:22:31,772
Okay.
2189
01:22:31,903 --> 01:22:33,905
- Well that would scare
Patrice, don't you think?
2190
01:22:34,036 --> 01:22:38,605
[tense music]
2191
01:22:38,736 --> 01:22:43,219
- Then I need you to leave
us alone and never come back.
2192
01:22:43,349 --> 01:22:45,264
- Okay.
2193
01:22:45,395 --> 01:22:49,616
Um, but just saying goodbye
is gonna be so hard.
2194
01:22:49,747 --> 01:22:51,314
[Vanessa crying]
2195
01:22:51,444 --> 01:22:52,271
[tense music]
2196
01:22:52,402 --> 01:22:53,664
[Tina screams]
2197
01:22:53,794 --> 01:22:54,621
- [Vanessa] Run Lacy!
2198
01:22:54,752 --> 01:22:56,275
[tense music]
2199
01:22:56,406 --> 01:22:56,841
[door slams]
2200
01:22:56,972 --> 01:22:58,103
[Tina grunting]
2201
01:22:58,234 --> 01:22:59,061
- [Tina] No!
2202
01:22:59,191 --> 01:22:59,887
[Tina grunting]
[tense music]
2203
01:23:00,018 --> 01:23:00,845
No!
2204
01:23:00,976 --> 01:23:03,369
[Tina grunting]
[tense music]
2205
01:23:03,500 --> 01:23:05,110
- [Vanessa] No!
[sirens wailing]
2206
01:23:05,241 --> 01:23:05,937
[Tina] No!
2207
01:23:06,068 --> 01:23:06,329
No!
2208
01:23:06,459 --> 01:23:08,157
No!
2209
01:23:08,287 --> 01:23:08,940
[shot firing]
2210
01:23:09,071 --> 01:23:09,767
[Tina thuds]
2211
01:23:09,897 --> 01:23:12,857
[sirens wailing]
2212
01:23:12,988 --> 01:23:17,775
[Vanessa gasping]
[tense music]
2213
01:23:17,905 --> 01:23:20,299
[police scanner chattering]
2214
01:23:20,430 --> 01:23:20,604
- [Vanessa] Lacy!
2215
01:23:20,734 --> 01:23:22,171
- Mommy!
2216
01:23:22,301 --> 01:23:22,954
- [Vanessa] Hi sweetheart.
2217
01:23:23,085 --> 01:23:23,737
- Are you okay?
2218
01:23:23,868 --> 01:23:25,348
- Lacy, oh my God.
2219
01:23:25,478 --> 01:23:27,176
Are you okay?
2220
01:23:27,306 --> 01:23:28,612
Are you okay?
2221
01:23:28,742 --> 01:23:30,527
- [Detective Burgess] Get
inside and check this place out.
2222
01:23:30,657 --> 01:23:31,354
- Yeah?
2223
01:23:31,484 --> 01:23:32,659
You're good.
2224
01:23:32,790 --> 01:23:33,660
I was so scared.
2225
01:23:33,791 --> 01:23:34,748
- Mrs. Peters?
2226
01:23:34,879 --> 01:23:35,619
Chelsea?
2227
01:23:35,749 --> 01:23:36,402
- [Vanessa] Hi.
2228
01:23:36,533 --> 01:23:37,012
- Hi Lacy.
2229
01:23:37,142 --> 01:23:38,535
You okay kiddo?
2230
01:23:38,665 --> 01:23:40,798
Well you don't need to worry
about Tina Jenson ever again.
2231
01:23:40,928 --> 01:23:43,322
With the confirmed murder
of Lacy's case worker
2232
01:23:43,453 --> 01:23:44,410
and Mr. Gomez plus
the attacks on
2233
01:23:44,541 --> 01:23:46,456
your husband and
your best friend,
2234
01:23:46,586 --> 01:23:49,198
Tina Jenson will be
serving a minimum
2235
01:23:49,328 --> 01:23:51,287
three life sentences
behind bars.
2236
01:23:51,417 --> 01:23:52,592
Chelsea, can I ask you
about this afternoon?
2237
01:23:52,723 --> 01:23:53,332
- [Chelsea] Yeah of course.
2238
01:23:53,463 --> 01:23:53,854
I'll be right back.
2239
01:23:53,985 --> 01:23:55,117
[Vanessa sighs]
2240
01:23:55,247 --> 01:23:56,248
- Hey!
2241
01:23:56,379 --> 01:23:57,075
Hey.
2242
01:23:57,206 --> 01:23:57,815
- [Vanessa] Mark!
2243
01:23:57,945 --> 01:23:58,729
- [Lacy] Daddy!
2244
01:23:58,859 --> 01:23:59,469
[police scanner chattering]
2245
01:23:59,599 --> 01:24:00,905
- [Mark] Oh.
2246
01:24:01,036 --> 01:24:01,732
Hey?
2247
01:24:01,862 --> 01:24:02,950
Are you okay sweetie?
2248
01:24:03,081 --> 01:24:03,734
- Yeah.
2249
01:24:03,864 --> 01:24:04,778
Yeah.
2250
01:24:04,909 --> 01:24:06,519
- Oh, I am never
gonna let anything
2251
01:24:06,650 --> 01:24:09,522
bad happen to you
ever again, okay?
2252
01:24:09,653 --> 01:24:11,394
[police scanner chattering]
2253
01:24:11,524 --> 01:24:11,872
Oh come here.
2254
01:24:12,003 --> 01:24:13,396
[Vanessa grunts]
2255
01:24:13,526 --> 01:24:36,549
[police scanner chattering]
[crickets chirping]
2256
01:24:36,680 --> 01:24:41,250
[traffic whizzing]
2257
01:24:41,380 --> 01:24:43,339
[Vanessa laughs]
2258
01:24:43,469 --> 01:24:44,818
Oh look!
2259
01:24:44,949 --> 01:24:45,428
Look, the review.
2260
01:24:45,558 --> 01:24:47,343
- [Mark] Hey!
2261
01:24:47,473 --> 01:24:48,344
- Yay!
2262
01:24:48,474 --> 01:24:49,475
- Awesome.
2263
01:24:49,606 --> 01:24:50,389
- Hey Heidi, come
on out for a selfie.
2264
01:24:50,520 --> 01:24:50,694
- Oh, yeah, sure.
2265
01:24:50,824 --> 01:24:52,261
- Oh!
2266
01:24:52,391 --> 01:24:54,567
- Around our awesome review.
2267
01:24:54,698 --> 01:24:56,569
Three, two, one.
2268
01:24:56,700 --> 01:24:57,918
- I'm gonna go in.
2269
01:24:58,049 --> 01:24:59,529
Hey hon, do you want to come
help me roll some dough?
2270
01:24:59,659 --> 01:25:00,051
- [Lacy] Sure.
2271
01:25:00,182 --> 01:25:00,834
- Yeah, okay?
2272
01:25:00,965 --> 01:25:02,184
- [Chelsea] Can I do it too?
2273
01:25:02,314 --> 01:25:02,923
- Okay [laughs].
2274
01:25:03,054 --> 01:25:04,273
[gentle music]
2275
01:25:04,403 --> 01:25:05,100
[Mark sighs]
2276
01:25:05,230 --> 01:25:05,883
- Wow.
2277
01:25:06,013 --> 01:25:06,666
You did it.
2278
01:25:06,797 --> 01:25:07,537
- Yeah.
2279
01:25:07,667 --> 01:25:08,668
[Mark chuckles]
2280
01:25:08,799 --> 01:25:10,844
- You think she's gonna be okay?
2281
01:25:10,975 --> 01:25:11,671
- Lacy?
2282
01:25:11,802 --> 01:25:12,498
Oh yeah.
2283
01:25:12,629 --> 01:25:13,499
Nightmares have stopped.
2284
01:25:13,630 --> 01:25:15,110
She's talking to us.
2285
01:25:15,240 --> 01:25:17,590
I think we're all gonna be okay.
2286
01:25:17,721 --> 01:25:19,375
- I think you're right.
2287
01:25:19,505 --> 01:25:21,942
[Mark chuckles]
2288
01:25:22,073 --> 01:25:22,726
- You gonna post that one?
2289
01:25:22,856 --> 01:25:24,945
[gentle music]
2290
01:25:25,076 --> 01:25:25,816
- No.
2291
01:25:25,946 --> 01:25:27,296
No, this one's just for us.
2292
01:25:27,426 --> 01:25:35,304
[gentle music]
2293
01:25:35,434 --> 01:25:36,087
Let's go inside.
2294
01:25:36,218 --> 01:25:36,914
- Let's go!
2295
01:25:37,044 --> 01:25:37,697
[Vanessa laughs]
2296
01:25:37,828 --> 01:25:39,090
[gentle music]
2297
01:25:39,221 --> 01:25:39,917
Hey!
2298
01:25:40,047 --> 01:25:40,700
[Mark laughs]
2299
01:25:40,831 --> 01:25:41,701
[gentle music]
141953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.