Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,654
Previously onDeputy...
2
00:00:02,698 --> 00:00:04,830
BILL: You and Teresa should consider fostering those kids.
3
00:00:04,874 --> 00:00:07,050
I told 'em they're
a part of our family.
4
00:00:07,094 --> 00:00:08,269
What if they always see me
as their father's killer
5
00:00:08,312 --> 00:00:09,705
instead of looking at me
as their dad?
6
00:00:09,748 --> 00:00:10,923
I'm running for sheriff.
7
00:00:10,967 --> 00:00:12,099
You want your vote
to really count,
8
00:00:12,142 --> 00:00:13,404
keep digging on Hollister.
9
00:00:13,448 --> 00:00:14,710
PAULA [over phone]:
There's a shooter.
10
00:00:14,753 --> 00:00:15,928
-[gunshots]
-I can hear him coming this way.
11
00:00:15,972 --> 00:00:16,842
You!
12
00:00:24,241 --> 00:00:26,287
-[door buzzing]
-[gunshots]
13
00:00:26,330 --> 00:00:27,853
BILL [over phone]:
Paula? Paula!
14
00:00:30,595 --> 00:00:32,206
-BILL: Morning, babe.
-Mmm.
15
00:00:36,862 --> 00:00:38,908
You were up again
in the middle of the night.
16
00:00:39,865 --> 00:00:41,084
Yeah, I couldn't sleep.
17
00:00:41,693 --> 00:00:42,825
BILL: Yeah, I noticed.
18
00:00:43,913 --> 00:00:44,827
What's going on?
19
00:00:44,870 --> 00:00:46,046
Talk to me.
20
00:00:46,655 --> 00:00:47,612
You okay?
21
00:00:47,656 --> 00:00:49,614
It's the whole hospital thing,
22
00:00:49,658 --> 00:00:51,268
my new boss, the...
23
00:00:51,312 --> 00:00:52,487
pressure to make budget cuts.
24
00:00:52,530 --> 00:00:54,097
It's just...
It's getting in my head.
25
00:00:54,619 --> 00:00:55,751
Your brain's full.
26
00:00:56,491 --> 00:00:58,232
It's normal.
You've been through a lot.
27
00:00:58,884 --> 00:01:01,409
All I know is,
is before I became sheriff,
28
00:01:01,452 --> 00:01:02,888
this house slept better.
29
00:01:05,717 --> 00:01:06,936
Don't do that.
30
00:01:07,893 --> 00:01:09,156
Do what?
31
00:01:09,199 --> 00:01:12,159
Try and put all of this
on your shoulders.
32
00:01:12,681 --> 00:01:14,161
We work through this together.
33
00:01:17,338 --> 00:01:18,382
That's the deal.
34
00:01:20,602 --> 00:01:21,733
You're right.
35
00:01:22,604 --> 00:01:23,561
I know.
36
00:01:27,696 --> 00:01:30,002
It also means we need to know
what you're thinking.
37
00:01:31,787 --> 00:01:32,875
About what?
38
00:01:34,355 --> 00:01:35,573
You told me Jerry London
asked for your endorsement.
39
00:01:37,140 --> 00:01:38,141
You gonna give it to him?
40
00:01:39,011 --> 00:01:40,578
Or do you have your own plans?
41
00:01:42,537 --> 00:01:43,581
Babe?
42
00:01:45,453 --> 00:01:47,803
Just because I don't put
my weight behind Jerry,
43
00:01:48,717 --> 00:01:50,719
doesn't mean I have
any grand ideas.
44
00:01:52,112 --> 00:01:53,330
I almost believe you.
45
00:01:53,765 --> 00:01:55,027
MAGGIE:
Believe what?
46
00:01:55,680 --> 00:01:57,160
Am I missing out on drama?
47
00:01:57,726 --> 00:01:58,770
You wish.
48
00:01:59,293 --> 00:02:00,337
You ready to go?
49
00:02:00,381 --> 00:02:02,122
'Cause we're behind schedule.
50
00:02:02,165 --> 00:02:03,906
Oh, and don't forgot
we have that meeting.
51
00:02:03,949 --> 00:02:05,821
Dad, are you coming to that?
52
00:02:05,864 --> 00:02:07,736
The first session's gonna be
you and your mom
53
00:02:07,779 --> 00:02:09,564
but I'm gonna be
at the next one.
54
00:02:11,218 --> 00:02:12,262
All right, time's up.
55
00:02:12,306 --> 00:02:13,829
Let's hit the trail.
56
00:02:15,439 --> 00:02:17,398
-I love you.
-PAULA: I love you.
57
00:02:19,878 --> 00:02:21,053
Mm. Te quiero.
58
00:02:21,097 --> 00:02:23,143
♪
59
00:02:33,283 --> 00:02:35,111
Whoa, whoa, whoa.
60
00:02:35,155 --> 00:02:36,330
What am I missing?
61
00:02:36,373 --> 00:02:38,549
We got a new dog.
Her name's Bella.
62
00:02:38,593 --> 00:02:40,290
[laughs] They found a dog.
63
00:02:40,334 --> 00:02:42,074
Bella is a dumb name.
64
00:02:42,118 --> 00:02:43,554
What?
65
00:02:43,598 --> 00:02:45,730
Yeah, they found her
running around on our street.
66
00:02:46,427 --> 00:02:49,343
You, uh, sure she didn't
have a chip or anything?
67
00:02:49,386 --> 00:02:51,083
Nope, no chip,
we had her checked out.
68
00:02:51,127 --> 00:02:52,346
No collar.
69
00:02:52,781 --> 00:02:55,305
Can we adopt her, please?
70
00:02:55,349 --> 00:02:56,741
That's a pretty big deal,
you know.
71
00:02:56,785 --> 00:02:58,352
It's a lot of responsibility.
72
00:02:58,395 --> 00:03:02,225
It means that you love her
no matter what. Forever.
73
00:03:02,269 --> 00:03:03,400
You sure
you're ready for that?
74
00:03:03,444 --> 00:03:04,619
Forever is a long time.
75
00:03:05,097 --> 00:03:06,186
It's not just next week.
76
00:03:07,491 --> 00:03:08,579
How about you, Roberto?
77
00:03:09,711 --> 00:03:11,234
As long as she's not a Bella.
78
00:03:12,801 --> 00:03:14,542
Oh, what's wrong with Bella?
79
00:03:16,457 --> 00:03:19,242
Sheriff Hollister,
now that Undersheriff London
80
00:03:19,286 --> 00:03:21,157
has announced his candidacy,
81
00:03:21,201 --> 00:03:23,464
we think you should begin
to coordinate with him--
82
00:03:23,507 --> 00:03:24,595
No.
83
00:03:27,207 --> 00:03:28,208
Excuse me?
84
00:03:28,991 --> 00:03:30,035
Hell no.
85
00:03:30,601 --> 00:03:32,516
Jerry London
hasn't been elected yet.
86
00:03:33,038 --> 00:03:34,562
I'm not coordinating
with someone
87
00:03:34,605 --> 00:03:36,564
who mightbecome
the next sheriff.
88
00:03:36,607 --> 00:03:38,174
No one else is running.
89
00:03:38,653 --> 00:03:40,176
It's time to face facts.
90
00:03:40,829 --> 00:03:43,310
London is the future
of this department.
91
00:03:43,353 --> 00:03:45,312
He's already presented
his policy agenda.
92
00:03:45,355 --> 00:03:47,183
Oh, I know. I've read it.
93
00:03:47,662 --> 00:03:49,403
Jerry wants to
drag this department
94
00:03:49,446 --> 00:03:51,361
back to the 1950s,
95
00:03:51,405 --> 00:03:53,058
and you're gonna let him do it.
96
00:03:53,798 --> 00:03:57,062
If you have policy priorities
you'd care to present...
97
00:03:57,106 --> 00:03:59,151
We've got a budget deficit,
98
00:03:59,195 --> 00:04:00,501
a staffing shortage,
99
00:04:00,544 --> 00:04:02,764
and zero community outreach.
100
00:04:03,330 --> 00:04:06,028
Look, I don't have
much time left,
101
00:04:06,071 --> 00:04:08,422
but I'll be damned if
I'm gonna spend those days
102
00:04:08,465 --> 00:04:10,815
talking about
Jerry London's big plan.
103
00:04:11,773 --> 00:04:13,470
We're not done here, Sheriff.
104
00:04:15,298 --> 00:04:16,560
Oh, I think we are.
105
00:04:18,170 --> 00:04:20,129
When I moved to the tenth floor,
I made a commitment to myself,
106
00:04:20,172 --> 00:04:23,306
to build a new department
from the inside
107
00:04:23,785 --> 00:04:25,352
that works for the people,
108
00:04:25,395 --> 00:04:27,441
not the politicians.
109
00:04:27,484 --> 00:04:28,746
[scoffs]
110
00:04:28,790 --> 00:04:31,053
I always thought voter fraud
was a myth.
111
00:04:31,096 --> 00:04:32,489
But you people...
112
00:04:34,143 --> 00:04:37,102
No way someone pulled the lever
for this clown show.
113
00:04:39,975 --> 00:04:42,499
[theme music playing]
114
00:04:45,241 --> 00:04:48,288
[rock music playing
over earphones]
115
00:04:48,331 --> 00:04:50,681
LONDON [on TV]:
...this city, this county,
116
00:04:50,725 --> 00:04:52,901
we're at a crossroads.
117
00:04:52,944 --> 00:04:54,816
Do we lead the way
or do we get left behind?
118
00:04:56,383 --> 00:04:57,819
You seeing this?
119
00:04:57,862 --> 00:05:00,387
LONDON:
...represents 170 years
of history.
120
00:05:00,430 --> 00:05:02,389
-Yo, Bishop.
-[music blaring over earphones]
121
00:05:02,432 --> 00:05:04,042
Hey, oh! You all right?
122
00:05:05,217 --> 00:05:06,349
BISHOP: What's up?
123
00:05:06,393 --> 00:05:08,177
You seein'
London's announcement?
124
00:05:08,220 --> 00:05:09,352
...that I'll be a candidate
125
00:05:09,396 --> 00:05:10,658
for sheriff
of Los Angeles County.
126
00:05:10,701 --> 00:05:11,876
Oh. [scoffs]
127
00:05:12,703 --> 00:05:14,749
He's only been planning that
for 20 years.
128
00:05:15,837 --> 00:05:17,012
So, how do you feel?
129
00:05:18,622 --> 00:05:19,754
Ambivalent.
130
00:05:19,797 --> 00:05:21,799
[laughs]
No, I meant the accident.
131
00:05:22,409 --> 00:05:24,324
You know, how do you, uh,
how do you feel?
132
00:05:24,759 --> 00:05:26,282
Sorry, yeah. Uh...
133
00:05:27,501 --> 00:05:28,545
All right.
134
00:05:28,589 --> 00:05:29,851
I feel...
135
00:05:31,679 --> 00:05:33,158
good, you know.
136
00:05:33,202 --> 00:05:34,638
Yeah, sounds like it.
137
00:05:36,161 --> 00:05:37,337
So, is, uh...
138
00:05:38,512 --> 00:05:40,078
Bill his own chauffeur now?
139
00:05:40,557 --> 00:05:41,819
It's for the best.
140
00:05:41,863 --> 00:05:43,430
Can't sit behind a wheel
my whole life.
141
00:05:43,473 --> 00:05:46,171
I thought you liked being
the sheriff's security detail.
142
00:05:46,215 --> 00:05:47,390
I did.
143
00:05:48,348 --> 00:05:50,175
I do. But, uh...
144
00:05:53,004 --> 00:05:54,354
ever since the accident...
145
00:05:55,529 --> 00:05:56,747
You want more.
146
00:05:58,227 --> 00:05:59,315
Yeah.
147
00:06:01,099 --> 00:06:02,492
If that guy had been
going any faster,
148
00:06:02,536 --> 00:06:03,841
I wouldn't be here.
149
00:06:05,452 --> 00:06:07,018
And when my time does come...
150
00:06:09,630 --> 00:06:11,545
I just wanna know that
I was living my best life.
151
00:06:12,807 --> 00:06:14,199
I know what you mean.
152
00:06:15,375 --> 00:06:17,072
You see, here's the thing
about Bill,
153
00:06:17,768 --> 00:06:18,900
he will always stand by you.
154
00:06:18,943 --> 00:06:20,728
And I mean always.
155
00:06:22,469 --> 00:06:24,471
He just expects you
to make your own choices.
156
00:06:25,210 --> 00:06:26,298
And to live with 'em.
157
00:06:28,170 --> 00:06:29,214
Copy that.
158
00:06:30,912 --> 00:06:32,217
Truth is, we all gotta
start thinking
159
00:06:32,261 --> 00:06:33,915
about our next move,
you know.
160
00:06:33,958 --> 00:06:36,439
You, me, and Bill.
161
00:06:36,483 --> 00:06:37,962
I have the vision
162
00:06:38,006 --> 00:06:40,400
and the experience
to keep it that way.
163
00:06:40,835 --> 00:06:42,358
[indistinct
police radio chatter]
164
00:06:42,402 --> 00:06:44,882
I mean, how is London
supposed to be the future
165
00:06:44,926 --> 00:06:46,275
of this department?
166
00:06:47,407 --> 00:06:49,191
Everyone knows
he's just gonna pick up
167
00:06:49,234 --> 00:06:50,497
where Bradford left off.
168
00:06:50,540 --> 00:06:52,629
Sheriffs come and go.
The job doesn't change.
169
00:06:52,673 --> 00:06:54,152
You know that's not true.
170
00:06:54,544 --> 00:06:55,980
Look at Bill.
171
00:06:56,024 --> 00:06:58,026
Hey, your godfather
definitely shook things up.
172
00:06:58,069 --> 00:06:59,897
But there's a reason
for structure.
173
00:06:59,941 --> 00:07:01,203
Continuity.
174
00:07:01,246 --> 00:07:03,510
CADE [over radio]:
New report Frank-5,
175
00:07:03,553 --> 00:07:05,903
in pursuit of suspect
last seen on foot.
176
00:07:05,947 --> 00:07:08,036
Lost him south of
Florence and Normandie.
177
00:07:08,079 --> 00:07:09,516
Requesting additional unit.
178
00:07:10,038 --> 00:07:11,909
Unit 619 responding.
179
00:07:15,696 --> 00:07:17,262
[tires screeching]
180
00:07:21,223 --> 00:07:22,572
My partner's in foot pursuit,
181
00:07:22,616 --> 00:07:24,356
northbound through
the parking garage
182
00:07:24,400 --> 00:07:25,793
Century and Hawthorne.
183
00:07:26,228 --> 00:07:27,447
JOSEPH: Stop!
184
00:07:28,665 --> 00:07:29,753
Come on, man, stop.
185
00:07:35,280 --> 00:07:36,368
[tires screech]
186
00:07:37,631 --> 00:07:39,763
Get down on the ground!
187
00:07:40,634 --> 00:07:41,765
[grunting]
188
00:07:46,988 --> 00:07:47,945
Harris!
189
00:07:49,643 --> 00:07:51,035
Taser! Taser!
190
00:07:51,079 --> 00:07:52,297
-[Taser clicking]
-[groaning]
191
00:07:53,516 --> 00:07:54,822
-[tires screech]
-[siren wailing]
192
00:07:59,914 --> 00:08:01,481
You can cuff him.
You earned it, buddy.
193
00:08:02,264 --> 00:08:04,396
-You all right?
-JOSEPH: Yeah.
194
00:08:04,440 --> 00:08:06,398
You take him.
There's no cage in my truck.
195
00:08:06,442 --> 00:08:07,791
All right, you wanna book him
or should we?
196
00:08:07,835 --> 00:08:09,967
No, let the boot
work on his paperwork skills.
197
00:08:11,099 --> 00:08:13,493
A burglary plus a 245 on me.
198
00:08:14,102 --> 00:08:15,930
[exhales] Whoo!
199
00:08:18,759 --> 00:08:19,890
Watch your head.
200
00:08:22,589 --> 00:08:24,591
Dead body! Dead body! [crying]
201
00:08:24,634 --> 00:08:25,940
MINNICK: Back away
from the vehicle.
202
00:08:25,983 --> 00:08:27,289
MAN [crying]: Why?
203
00:08:27,332 --> 00:08:28,638
Dead body.
204
00:08:28,682 --> 00:08:30,161
My friend is dead!
205
00:08:30,205 --> 00:08:31,902
Hey, hey.
Take it easy, take it easy.
206
00:08:31,946 --> 00:08:33,469
Show me.
207
00:08:33,513 --> 00:08:34,644
Take me to the body.
208
00:08:40,955 --> 00:08:43,000
[indistinct chatter]
209
00:08:44,001 --> 00:08:45,220
[dog barking]
210
00:08:56,623 --> 00:08:58,842
[chatter continues]
211
00:09:06,633 --> 00:09:08,722
♪
212
00:09:29,394 --> 00:09:31,309
We're not gonna
leave you here, brother.
213
00:09:35,313 --> 00:09:36,619
[dog barking]
214
00:09:42,059 --> 00:09:43,583
MINNICK:
Does he have an ID?
215
00:09:43,626 --> 00:09:45,280
CADE:
His name is Dennis Longford.
216
00:09:46,020 --> 00:09:46,977
Marine.
217
00:09:47,717 --> 00:09:48,849
Blunt force trauma.
218
00:09:48,892 --> 00:09:50,111
No defensive wounds
on his hands.
219
00:09:50,154 --> 00:09:51,634
Whoever did this
must've surprised him.
220
00:09:55,464 --> 00:09:56,770
What you got there?
221
00:09:58,119 --> 00:09:59,076
Evidence.
222
00:10:00,295 --> 00:10:02,079
Hey, Harris,
nobody touches that body.
223
00:10:02,123 --> 00:10:03,341
You got it, boss.
224
00:10:04,386 --> 00:10:05,648
Hey, buddy.
225
00:10:06,431 --> 00:10:07,519
What's your name?
226
00:10:07,563 --> 00:10:09,304
-I'm Zee.
-CADE: Hey, Zee.
227
00:10:09,347 --> 00:10:10,218
My name is Cade.
228
00:10:11,523 --> 00:10:12,699
Can you tell us
about your friend in there?
229
00:10:15,179 --> 00:10:17,355
-Dennis.
-Denny boy.
230
00:10:17,399 --> 00:10:18,661
-Yeah, Denny boy.
-Yeah.
231
00:10:18,705 --> 00:10:20,010
We're here to make it right.
232
00:10:21,359 --> 00:10:22,796
You can't make that right.
233
00:10:23,623 --> 00:10:25,015
He was gonna protect us.
234
00:10:25,755 --> 00:10:27,017
Look what happens.
235
00:10:27,496 --> 00:10:28,932
They're all around us now.
236
00:10:28,976 --> 00:10:30,020
They're closing in.
237
00:10:30,064 --> 00:10:31,369
Can't you see?
238
00:10:31,413 --> 00:10:32,632
Hey, it's okay.
It's okay. Okay?
239
00:10:32,675 --> 00:10:33,676
We're here to help.
240
00:10:34,198 --> 00:10:35,286
Let me ask you a question.
241
00:10:35,330 --> 00:10:37,375
Did, uh...
Did-did Denny boy use?
242
00:10:39,639 --> 00:10:40,901
It's okay, you can tell me.
243
00:10:41,684 --> 00:10:43,207
No-no. No, no.
244
00:10:44,165 --> 00:10:45,688
Not much.
245
00:10:45,732 --> 00:10:46,733
Not too much.
246
00:10:48,038 --> 00:10:49,213
Not too much?
247
00:10:50,780 --> 00:10:52,216
Detective Ward.
248
00:10:54,044 --> 00:10:55,306
You keep a tent down here?
249
00:10:55,350 --> 00:10:57,265
I was trying to find you
a new suit, Gao.
250
00:10:58,179 --> 00:10:59,354
You're free to go.
251
00:10:59,397 --> 00:11:00,834
Hey, I'm exactly
where I need to be.
252
00:11:00,877 --> 00:11:02,183
I got an ID for you.
253
00:11:06,840 --> 00:11:08,058
Semper Fi.
254
00:11:08,624 --> 00:11:09,799
Decorated Marine.
255
00:11:09,843 --> 00:11:11,366
Purple Heart was in this box.
256
00:11:15,413 --> 00:11:16,719
Probably hid
his dope in there.
257
00:11:16,763 --> 00:11:17,938
Hey.
258
00:11:17,981 --> 00:11:18,939
He may have been
battling some demons,
259
00:11:18,982 --> 00:11:20,549
but he deserves your respect.
260
00:11:22,116 --> 00:11:23,726
I've just seen this movie
too many times,
261
00:11:23,770 --> 00:11:25,075
and it's not a happy ending.
262
00:11:25,989 --> 00:11:27,512
What else you got for me?
263
00:11:27,556 --> 00:11:29,079
[sighs] That's it.
264
00:11:29,123 --> 00:11:30,254
How can we help?
265
00:11:32,082 --> 00:11:33,910
You deputies
call this a perimeter?
266
00:11:33,954 --> 00:11:35,695
Get the tape on both sides.
267
00:11:38,001 --> 00:11:40,700
If you wanna help assist us,
just keep the scene clean.
268
00:11:41,701 --> 00:11:42,832
Where are my techs?
269
00:11:45,966 --> 00:11:48,446
♪
270
00:11:53,408 --> 00:11:54,931
[cell phone buzzing]
271
00:11:57,673 --> 00:11:59,196
Hey. Morning.
272
00:11:59,631 --> 00:12:00,589
You busy?
273
00:12:00,632 --> 00:12:02,809
Just with line item nonsense.
274
00:12:03,723 --> 00:12:05,899
I don't know if this stuff's
even in English.
275
00:12:05,942 --> 00:12:07,944
Yeah, well, it turns out
I never learned how to read.
276
00:12:08,597 --> 00:12:10,120
At least that's what
Homicide seems to think.
277
00:12:10,164 --> 00:12:11,774
Detective Gao forgets
278
00:12:11,818 --> 00:12:13,689
that we all work
for the same sheriff.
279
00:12:13,733 --> 00:12:15,082
You gettin' sidelined?
280
00:12:15,125 --> 00:12:17,171
Yeah, I might use
stronger language than that.
281
00:12:17,214 --> 00:12:19,521
Is this the 927-D
I heard about?
282
00:12:20,130 --> 00:12:22,872
Yeah. He was a Marine.
Homeless.
283
00:12:24,439 --> 00:12:25,788
I found a chip on him.
284
00:12:25,832 --> 00:12:27,311
He and I went
to the same meeting.
285
00:12:28,399 --> 00:12:29,836
He was working the program.
286
00:12:31,576 --> 00:12:33,056
I don't have the words, man.
287
00:12:34,710 --> 00:12:36,320
Sometimes there aren't
any words.
288
00:12:38,235 --> 00:12:39,715
I'll call you later, all right?
289
00:12:39,759 --> 00:12:40,934
Yeah.
290
00:12:43,937 --> 00:12:45,634
Did you want me to hit you
with the headlines now,
291
00:12:45,677 --> 00:12:46,983
or did you get a chance to...
292
00:12:48,550 --> 00:12:49,638
You all right, sir?
293
00:12:50,334 --> 00:12:51,814
-Yeah, just...
-LONDON: Sheriff.
294
00:12:51,858 --> 00:12:53,250
If I could run something
by you before the meeting?
295
00:12:53,294 --> 00:12:54,904
As we move forward
with the transition,
296
00:12:54,948 --> 00:12:56,297
it would help
the department greatly--
297
00:12:56,340 --> 00:12:58,560
You are not
the department, Jerry.
298
00:12:58,603 --> 00:12:59,909
It would help you.
299
00:13:00,431 --> 00:13:01,998
Never confuse those things.
300
00:13:02,912 --> 00:13:04,784
Bishop, you lead
the next meeting.
301
00:13:04,827 --> 00:13:06,350
-Sir?
-LONDON: Where you going?
302
00:13:08,309 --> 00:13:09,527
Check on a friend.
303
00:13:10,267 --> 00:13:12,313
♪
304
00:13:22,323 --> 00:13:24,499
GAO: Sheriff. To what
do we owe the pleasure?
305
00:13:24,542 --> 00:13:26,501
I like to get out
of the office sometimes.
306
00:13:26,544 --> 00:13:27,415
So I've heard.
307
00:13:28,198 --> 00:13:29,809
BILL:
We got a suspect? M.O.?
308
00:13:29,852 --> 00:13:31,636
Just the murder weapon.
Length of pipe.
309
00:13:31,680 --> 00:13:33,334
Thrown over a fence
about halfway down the block.
310
00:13:33,377 --> 00:13:34,814
Fast track everything.
311
00:13:34,857 --> 00:13:36,641
Toxicology. DNA.
312
00:13:36,685 --> 00:13:38,078
This man gets to
the front of the line.
313
00:13:39,340 --> 00:13:41,690
Sir, this is not
the only body we got in LA.
314
00:13:42,169 --> 00:13:44,301
Well, I'm still
the only sheriff, aren't I?
315
00:13:44,345 --> 00:13:45,563
So do it.
316
00:13:46,913 --> 00:13:48,828
So, is he taking over
this investigation?
317
00:13:48,871 --> 00:13:51,395
Nope. Just keeping it pointed
in the right direction.
318
00:13:52,396 --> 00:13:53,571
We're good, Detective.
319
00:13:59,839 --> 00:14:01,884
-Talk to me.
-[sighs]
320
00:14:01,928 --> 00:14:04,104
I thought I was done
seeing soldiers in body bags.
321
00:14:04,147 --> 00:14:05,366
This close to home, anyway.
322
00:14:05,409 --> 00:14:06,236
We'll make it right.
323
00:14:06,280 --> 00:14:07,455
What do we know?
324
00:14:07,498 --> 00:14:09,326
Well, the victim
was in recovery,
325
00:14:09,370 --> 00:14:11,067
but started using again.
326
00:14:11,763 --> 00:14:13,374
So possible drug beef, then?
327
00:14:14,070 --> 00:14:15,419
Wouldn't be the first.
328
00:14:16,725 --> 00:14:18,509
Pull all
the traffic camera footage.
329
00:14:18,553 --> 00:14:20,772
Could have come from within
or from the outside.
330
00:14:20,816 --> 00:14:23,036
Yeah. This place is
three blocks long, man.
331
00:14:23,688 --> 00:14:25,299
When I was on the streets,
it was bad.
332
00:14:25,342 --> 00:14:26,648
But this is apocalyptic.
333
00:14:26,691 --> 00:14:28,606
Sixty thousand
was the last count.
334
00:14:28,650 --> 00:14:30,173
Eleven thousand in vets alone.
335
00:14:31,044 --> 00:14:32,828
Today we're just solving
one murder.
336
00:14:34,438 --> 00:14:35,700
Right.
337
00:14:35,744 --> 00:14:37,702
Okay, these encampments
are like villages.
338
00:14:37,746 --> 00:14:39,095
Someone here knows something.
339
00:14:39,704 --> 00:14:41,489
Every neighborhood
has a drug dealer,
340
00:14:41,532 --> 00:14:43,447
this is just another
neighborhood, right?
341
00:14:44,579 --> 00:14:45,580
Right.
342
00:14:50,933 --> 00:14:53,109
[indistinct radio chatter]
343
00:14:54,284 --> 00:14:55,242
Everything good?
344
00:14:56,460 --> 00:14:57,722
Yeah, just wondering
why the sheriff's here.
345
00:15:02,989 --> 00:15:04,904
[indistinct chatter]
346
00:15:12,520 --> 00:15:13,738
JOSEPH: Hey.
347
00:15:14,435 --> 00:15:15,915
[grunts]
348
00:15:15,958 --> 00:15:17,655
[groaning]
349
00:15:19,005 --> 00:15:20,223
MINNICK: Hold still.
350
00:15:20,789 --> 00:15:21,833
Hey!
351
00:15:22,704 --> 00:15:23,748
You got any needles?
352
00:15:23,792 --> 00:15:25,576
Anything that's
gonna poke me?
353
00:15:25,620 --> 00:15:26,882
[sighs]
354
00:15:28,014 --> 00:15:30,407
-This is a bad look.
-Oh.
355
00:15:34,194 --> 00:15:36,109
Oh, and now it got even worse.
356
00:15:36,152 --> 00:15:38,981
I'm gonna guess
this is not your Purple Heart.
357
00:15:40,200 --> 00:15:41,244
Come on.
358
00:15:46,075 --> 00:15:47,642
You sold drugs to Dennis.
359
00:15:49,035 --> 00:15:50,427
But you went inside his tent,
360
00:15:50,471 --> 00:15:52,255
figured he kept a clean setup,
361
00:15:52,821 --> 00:15:54,083
so there's gotta be cash.
362
00:15:54,127 --> 00:15:56,999
Dennis sleeps, and you
beat him like a coward.
363
00:15:59,219 --> 00:16:00,960
I took what was owed.
Didn't touch him.
364
00:16:01,003 --> 00:16:02,091
Before or after?
365
00:16:03,832 --> 00:16:05,051
I don't know.
366
00:16:05,094 --> 00:16:06,791
-He was sleepin'.
-Sleepin'?
367
00:16:07,749 --> 00:16:09,011
His face was smashed in.
368
00:16:09,055 --> 00:16:10,186
And you thought
he was sleeping?
369
00:16:10,230 --> 00:16:12,101
-No!
-So you did hit him?
370
00:16:12,145 --> 00:16:14,277
We're running DNA
taken from that murder weapon,
371
00:16:14,321 --> 00:16:16,540
so I say it doesn't look good
for you right about now.
372
00:16:18,716 --> 00:16:20,588
What was I supposed to do?
Call someone?
373
00:16:21,632 --> 00:16:24,461
Few weeks back,
a woman was beaten to death.
374
00:16:24,505 --> 00:16:26,115
Tent just next to mine.
375
00:16:26,637 --> 00:16:28,248
We called the cops,
no one came out.
376
00:16:28,291 --> 00:16:29,771
Left us like animals.
377
00:16:29,814 --> 00:16:31,294
Like roadkill.
378
00:16:31,860 --> 00:16:33,166
Dennis was a good dude.
379
00:16:34,123 --> 00:16:36,082
He tried to protect
the neighborhood best he could.
380
00:16:36,125 --> 00:16:37,213
From who?
381
00:16:37,909 --> 00:16:39,128
From you.
382
00:16:47,397 --> 00:16:48,529
GAO: Hey, Ward.
383
00:16:49,269 --> 00:16:50,748
Were you interviewing
my suspect?
384
00:16:51,445 --> 00:16:52,576
Someone had to.
385
00:16:53,708 --> 00:16:55,275
Well, I just hung up
with the crime lab.
386
00:16:55,318 --> 00:16:57,103
Transfer DNA
from the murder weapon
387
00:16:57,146 --> 00:16:59,235
and the victim's face
is being processed.
388
00:16:59,279 --> 00:17:00,845
It'll be back in 24 hours.
389
00:17:01,716 --> 00:17:03,892
Smart money says
that guy is our match.
390
00:17:03,935 --> 00:17:05,328
Then I'll talk to him.
391
00:17:05,372 --> 00:17:06,851
Get my confession.
392
00:17:06,895 --> 00:17:08,679
Yeah, there may be other murders
connected to this one.
393
00:17:10,203 --> 00:17:12,509
Is that what he told you?
Another murder?
394
00:17:12,553 --> 00:17:14,250
He was just throwing it
at the wall,
hoping it sticks.
395
00:17:14,294 --> 00:17:16,252
'Cause you got other,
more important things
to worry about
396
00:17:16,296 --> 00:17:17,340
than another body, right?
397
00:17:18,646 --> 00:17:20,865
Gentlemen, you wanna dance,
take it outside.
398
00:17:21,344 --> 00:17:22,780
I don't need to, Sheriff.
399
00:17:22,824 --> 00:17:24,304
The facts are on my side.
400
00:17:24,347 --> 00:17:26,958
He's a druggie and a dealer
with violent priors.
401
00:17:27,002 --> 00:17:29,483
He's our guy, and the blood
will seal the deal.
402
00:17:30,310 --> 00:17:32,529
Just because this case
tugs your heart strings
403
00:17:32,573 --> 00:17:34,227
doesn't mean
it's a damn conspiracy.
404
00:17:34,270 --> 00:17:36,185
You don't know me and you
don't know Dennis Longford.
405
00:17:36,229 --> 00:17:38,187
-You only think you do.
-Come on, Cade.
406
00:17:42,496 --> 00:17:45,194
Look, I know this one hits
close to home.
407
00:17:45,238 --> 00:17:47,109
But let's keep things
in perspective.
408
00:17:47,153 --> 00:17:49,416
[sighs] This isn't just
close to home, Bill.
409
00:17:50,243 --> 00:17:51,766
That could have been me.
410
00:17:51,809 --> 00:17:53,463
You know, I had nights
on the street
411
00:17:53,507 --> 00:17:54,769
where I wished it was me.
412
00:17:55,596 --> 00:17:57,467
-You understand?
-I do, brother.
413
00:17:57,902 --> 00:17:59,121
They're just dumping this case.
414
00:17:59,165 --> 00:18:00,949
Hoping the lab proves 'em right.
415
00:18:02,255 --> 00:18:04,039
So you think
they're missing something?
416
00:18:04,953 --> 00:18:06,346
I think we all are.
417
00:18:07,738 --> 00:18:10,350
Well, go find out who
Dennis Longford really was.
418
00:18:11,220 --> 00:18:12,917
That'll help us
find his killer.
419
00:18:21,274 --> 00:18:23,145
RYAN:
Okay, so before we wrap up,
420
00:18:23,189 --> 00:18:25,104
does anyone have
a burning desire?
421
00:18:29,630 --> 00:18:30,718
I do.
422
00:18:31,936 --> 00:18:34,243
My name is Cade,
and I'm an alcoholic.
423
00:18:34,287 --> 00:18:35,766
ALL: Hi, Cade.
424
00:18:35,810 --> 00:18:37,507
Um, I'm here...
425
00:18:37,551 --> 00:18:39,683
Well, I'm here because
I haven't been to a meeting
426
00:18:39,727 --> 00:18:41,076
in a long time.
427
00:18:41,598 --> 00:18:42,643
Welcome.
428
00:18:43,078 --> 00:18:44,253
Thank you.
429
00:18:44,906 --> 00:18:46,951
Been sort of managing it
on my own.
430
00:18:48,605 --> 00:18:50,346
And I know...
You know, sometimes we forget
431
00:18:50,390 --> 00:18:51,956
how fragile it all is.
432
00:18:55,221 --> 00:18:57,223
I've built a pretty good life
for myself, you know.
433
00:18:57,266 --> 00:18:59,312
I have a beautiful wife
who loves me and...
434
00:19:00,965 --> 00:19:02,228
and now a family.
435
00:19:04,491 --> 00:19:07,494
That just reminds me
of how much more
I have to lose now.
436
00:19:10,758 --> 00:19:13,021
I use my job
as a way to escape,
437
00:19:14,109 --> 00:19:15,806
in order to manage my addiction.
438
00:19:16,894 --> 00:19:20,071
[sighs] You know, I feel safe
in burying myself in work.
439
00:19:21,247 --> 00:19:23,814
But now, it's just reminding me
of where I came from and...
440
00:19:25,251 --> 00:19:27,818
how far I had to climb
to escape my demons.
441
00:19:31,257 --> 00:19:32,301
[sighs]
442
00:19:34,912 --> 00:19:37,567
You know, I-I lost my sister
last time and...
443
00:19:41,354 --> 00:19:44,357
I say lost because I don't know
if she's dead or alive.
444
00:19:46,663 --> 00:19:48,839
We were both on the streets,
and, you know...
445
00:19:50,406 --> 00:19:51,799
I made it. She didn't.
446
00:19:58,980 --> 00:20:00,329
I've tried to find her but...
447
00:20:02,113 --> 00:20:03,202
[exhales]
448
00:20:10,600 --> 00:20:12,254
Truth is, I don't know
if I want to anymore
449
00:20:12,298 --> 00:20:14,256
and risk losing my family
all over again.
450
00:20:14,300 --> 00:20:15,344
[sniffles]
451
00:20:23,309 --> 00:20:25,876
But I'm gonna make it
through today because I have to.
452
00:20:28,836 --> 00:20:30,229
Because we only have today.
453
00:20:36,670 --> 00:20:38,193
One day at a time, right?
454
00:20:40,500 --> 00:20:41,675
[mouths] Yep.
455
00:20:42,676 --> 00:20:44,112
Thank you for letting me share.
456
00:20:53,861 --> 00:20:55,341
Hey, hold up.
457
00:20:55,906 --> 00:20:57,299
Um...
458
00:20:57,343 --> 00:20:59,693
I'm Cade. Detective. LASD.
459
00:20:59,736 --> 00:21:01,782
I understand you're
Dennis Longford's sponsor.
460
00:21:02,348 --> 00:21:03,871
Yeah, that's right.
461
00:21:05,351 --> 00:21:06,787
What happened?
462
00:21:07,570 --> 00:21:09,398
He moved on to
something better, I hope.
463
00:21:10,443 --> 00:21:12,096
But I need to know
about his life.
464
00:21:14,273 --> 00:21:17,319
Dennis... was kind.
465
00:21:17,363 --> 00:21:18,668
Thoughtful.
466
00:21:19,756 --> 00:21:21,802
Had trouble sharing,
but, hell, who doesn't?
467
00:21:22,498 --> 00:21:24,326
He kept himself
pretty busy though.
468
00:21:24,370 --> 00:21:25,893
Counseling other vets.
469
00:21:25,936 --> 00:21:27,677
Trying to help people
get off the streets,
470
00:21:27,721 --> 00:21:28,765
and into the program.
471
00:21:29,331 --> 00:21:31,333
He had really strong feelings
472
00:21:31,377 --> 00:21:33,553
about how the city
turns its back on people.
473
00:21:33,596 --> 00:21:36,120
He had this deep need
to protect everyone.
474
00:21:36,164 --> 00:21:37,774
Even if he just met you.
475
00:21:38,209 --> 00:21:39,994
I went to check on him
a couple of weeks back.
476
00:21:40,037 --> 00:21:41,691
Landlord said he was gone.
477
00:21:42,736 --> 00:21:43,911
Does he have family?
478
00:21:45,652 --> 00:21:46,740
Just this one.
479
00:21:53,442 --> 00:21:54,835
Sheriff Hollister.
480
00:21:54,878 --> 00:21:56,445
BILL: Go bother London.
481
00:21:56,489 --> 00:21:58,055
We deserved that today.
482
00:21:58,578 --> 00:21:59,883
It was out of order.
483
00:22:00,667 --> 00:22:02,364
I saw a media report
this morning,
484
00:22:02,408 --> 00:22:04,410
death at a homeless encampment.
485
00:22:05,062 --> 00:22:06,368
Murder, actually.
486
00:22:06,412 --> 00:22:08,327
I was just down there.
487
00:22:08,805 --> 00:22:10,677
County's got a real problem.
488
00:22:10,720 --> 00:22:13,462
I wouldn't wanna step on
anyone's plans, though.
489
00:22:14,028 --> 00:22:15,812
I agree. It's an epidemic.
490
00:22:15,856 --> 00:22:18,119
At the very least,
we need to move
them into shelters.
491
00:22:18,162 --> 00:22:19,381
Off the streets.
492
00:22:19,425 --> 00:22:21,557
Any plan
has to start with that.
493
00:22:22,384 --> 00:22:24,604
This is a law enforcement
institution.
494
00:22:25,300 --> 00:22:27,084
And they're not
breaking any laws.
495
00:22:27,737 --> 00:22:30,087
My job is to find out
who killed a Marine.
496
00:22:30,131 --> 00:22:31,262
Period.
497
00:22:31,306 --> 00:22:32,786
I'm not moving anyone.
498
00:22:34,309 --> 00:22:35,919
Listen--
I'm putting together
499
00:22:35,963 --> 00:22:37,878
a set of sweeping
policy proposals
500
00:22:37,921 --> 00:22:39,183
that will catch people
501
00:22:39,227 --> 00:22:40,794
before they fall
into homelessness.
502
00:22:40,837 --> 00:22:42,665
But for the current population,
503
00:22:42,709 --> 00:22:44,972
all we have are
drastic measures.
504
00:22:45,015 --> 00:22:46,103
Hmm.
505
00:22:47,409 --> 00:22:49,411
And you think I'm
a drastic measures kinda guy?
506
00:22:51,108 --> 00:22:52,414
Am I wrong?
507
00:22:53,067 --> 00:22:54,111
[Cade clears throat]
508
00:23:03,469 --> 00:23:04,687
BILL:
So what do you got?
509
00:23:06,167 --> 00:23:07,255
Longford hadn't been on
the streets but a couple weeks.
510
00:23:07,298 --> 00:23:08,778
And I find it hard
to imagine that
511
00:23:08,822 --> 00:23:10,301
he was in that deep
with his dealer
512
00:23:10,345 --> 00:23:11,825
for the guy
to risk killing him.
513
00:23:11,868 --> 00:23:13,043
Go on.
514
00:23:13,087 --> 00:23:14,784
So the dealer tells me
515
00:23:14,828 --> 00:23:16,873
that Longford was protecting
the neighborhood.
516
00:23:16,917 --> 00:23:18,179
From what?
517
00:23:18,222 --> 00:23:19,702
Everybody.
518
00:23:19,746 --> 00:23:21,922
-[knock on door]
-Yeah.
519
00:23:22,531 --> 00:23:25,316
I pulled video from the cameras
in the area of the encampment.
520
00:23:25,360 --> 00:23:27,536
There's someone
moving in and out of the area
521
00:23:27,580 --> 00:23:29,103
around the time of
Dennis Longford's death.
522
00:23:31,801 --> 00:23:33,586
Is he tossing
the murder weapon there?
523
00:23:33,629 --> 00:23:35,283
Could be.
524
00:23:37,503 --> 00:23:38,460
CADE:
Wearing all black.
525
00:23:38,504 --> 00:23:39,940
Looks like he came to do a job.
526
00:23:40,506 --> 00:23:42,551
Or he's just
wearing his uniform.
527
00:23:43,683 --> 00:23:44,814
Check it out.
528
00:23:45,859 --> 00:23:47,295
See if there's
any security guards
529
00:23:47,338 --> 00:23:49,950
posted up outside businesses
near the encampment.
530
00:23:49,993 --> 00:23:51,430
CADE: Copy that.
531
00:24:01,135 --> 00:24:02,571
Maggie.
532
00:24:04,834 --> 00:24:06,488
How do you feel
about me being here?
533
00:24:08,011 --> 00:24:09,012
It's okay.
534
00:24:10,274 --> 00:24:11,928
I know my mom
is worried about everything
535
00:24:11,972 --> 00:24:13,408
that happened
a few weeks ago.
536
00:24:15,018 --> 00:24:17,456
And what exactly happened?
537
00:24:18,761 --> 00:24:21,721
I was held hostage
at the County Jail.
538
00:24:22,548 --> 00:24:23,984
I volunteer in
the medical wing.
539
00:24:26,029 --> 00:24:27,117
MAGGIE: Mom.
540
00:24:27,988 --> 00:24:29,990
They picked you for a reason.
541
00:24:31,644 --> 00:24:33,559
Why do you feel
your mother was targeted?
542
00:24:34,864 --> 00:24:37,432
Because my dad's the sheriff
of Los Angeles County.
543
00:24:38,433 --> 00:24:40,304
And if anybody
wants to get to him,
544
00:24:40,348 --> 00:24:42,785
they know that the best way
to do that is by getting...
545
00:24:43,525 --> 00:24:44,526
to us.
546
00:24:44,570 --> 00:24:45,527
I told you nothing like that
547
00:24:45,571 --> 00:24:47,050
is ever gonna happen again.
548
00:24:48,051 --> 00:24:49,488
You can't promise that.
549
00:24:50,532 --> 00:24:52,534
You don't even know half
of what I'm going through.
550
00:24:52,578 --> 00:24:55,145
At school, kids either
pretend they like me,
551
00:24:55,189 --> 00:24:56,973
thinking I can hook them up
552
00:24:57,017 --> 00:24:58,105
or they ice me out.
553
00:24:59,672 --> 00:25:01,325
I can't go anywhere without
someone breathing down my neck.
554
00:25:02,196 --> 00:25:03,676
Ay, mi hija.
555
00:25:03,719 --> 00:25:05,547
It's like the day
Dad became sheriff,
556
00:25:05,591 --> 00:25:07,767
our entire world
was flipped upside down.
557
00:25:08,289 --> 00:25:10,247
I know exactly
how you feel, sweetie.
558
00:25:10,639 --> 00:25:12,815
You know, I used
to worry about him
559
00:25:12,859 --> 00:25:15,731
walking through the door
every night.
560
00:25:16,471 --> 00:25:17,994
And now I just worry about
561
00:25:18,038 --> 00:25:20,083
what's gonna come through
the door with him.
562
00:25:29,702 --> 00:25:31,355
This neighborhood's
turning fast.
563
00:25:32,139 --> 00:25:33,749
Yeah, hopefully for the better.
564
00:25:35,011 --> 00:25:36,622
Yeah, I'm not
so sure about that.
565
00:25:38,580 --> 00:25:40,582
[construction noise]
566
00:25:45,021 --> 00:25:46,545
Hey, Ward.
567
00:25:46,588 --> 00:25:47,720
I need you to get down here.
568
00:25:47,763 --> 00:25:48,895
Got a possible suspect.
569
00:25:48,938 --> 00:25:50,679
Security guard.
Matches the video.
570
00:25:50,723 --> 00:25:53,160
CADE [over phone]:
All right, sit on him.
I'm coming.
571
00:25:56,598 --> 00:25:58,121
Hey, there.
You have a moment?
572
00:25:58,905 --> 00:26:00,733
Can I help you, officers?
573
00:26:00,776 --> 00:26:03,257
Deputies.
And we're hoping you can.
574
00:26:03,997 --> 00:26:05,302
You have a warrant?
575
00:26:05,781 --> 00:26:07,522
Easy, slim.
You watch too much TV.
576
00:26:07,566 --> 00:26:09,872
No, we're here because of
all the private security
577
00:26:09,916 --> 00:26:11,613
and-and new properties
down here.
578
00:26:11,657 --> 00:26:12,919
The County has us
making our rounds
579
00:26:12,962 --> 00:26:14,268
and checking on registration.
580
00:26:14,921 --> 00:26:17,184
We need to take a look
at your Live Scan credentials.
581
00:26:17,227 --> 00:26:18,925
Yeah, sorry about
the hassle.
582
00:26:18,968 --> 00:26:20,666
No problem. Right over here.
583
00:26:30,545 --> 00:26:33,853
You must have a lot of problems
with the homeless around here.
584
00:26:34,680 --> 00:26:36,159
Oh, you got no idea, ma'am.
585
00:26:36,769 --> 00:26:37,857
It's a war, you know.
586
00:26:37,900 --> 00:26:39,989
Yeah, and we're
all part of it.
587
00:26:43,558 --> 00:26:46,082
Yeah.
Looks good.
588
00:26:47,301 --> 00:26:48,607
It's not easy, you know.
589
00:26:51,479 --> 00:26:53,394
It's like The Walking Dead
out there.
590
00:26:53,437 --> 00:26:54,656
-MINNICK: Hmm.
-[Cade chuckles]
591
00:26:55,483 --> 00:26:56,527
Thank you.
592
00:27:13,196 --> 00:27:14,981
Hey, we got a suspect we like.
593
00:27:15,024 --> 00:27:16,591
Any evidence to go on?
594
00:27:17,026 --> 00:27:18,375
That's it, bag it.
595
00:27:18,419 --> 00:27:20,508
Yeah, we recovered
a DNA sample.
596
00:27:20,551 --> 00:27:23,076
Have Minnick and Joseph
run it down to crime lab.
597
00:27:23,119 --> 00:27:24,512
I'll put a rush on it.
598
00:27:24,555 --> 00:27:25,644
CADE [over phone]:
Copy that.
599
00:27:30,257 --> 00:27:32,041
So how'd it go today,
the counseling?
600
00:27:32,825 --> 00:27:34,087
In many ways...
601
00:27:35,915 --> 00:27:37,220
we weren't prepared.
602
00:27:37,699 --> 00:27:39,048
I mean, this is
usually a process.
603
00:27:39,092 --> 00:27:41,224
You... You talk to your family,
604
00:27:41,834 --> 00:27:44,097
and then you make the choice
to run together.
605
00:27:44,837 --> 00:27:46,665
And then everyone's
on board.
606
00:27:46,708 --> 00:27:48,667
And prepared
for the consequences.
607
00:27:50,277 --> 00:27:51,321
Exactly.
608
00:27:55,848 --> 00:27:58,111
-So...
-What can I say?
609
00:27:59,199 --> 00:28:01,027
I wish it would
have been different.
610
00:28:01,070 --> 00:28:03,420
But I can't go back
and change the past.
611
00:28:04,378 --> 00:28:05,553
And also, I...
612
00:28:06,554 --> 00:28:09,122
Feels like I'm starting
to make some progress.
613
00:28:09,165 --> 00:28:10,993
I mean, you see it.
Don't you?
614
00:28:12,038 --> 00:28:13,082
Mm-hmm.
615
00:28:15,432 --> 00:28:17,173
So does this mean
you're gonna run?
616
00:28:19,523 --> 00:28:20,611
I don't know.
617
00:28:21,438 --> 00:28:23,049
It means what it means.
618
00:28:24,877 --> 00:28:26,748
It's definitely
crossed my mind though.
619
00:28:28,358 --> 00:28:29,882
Bill Hollister
doesn't take a long time
620
00:28:29,925 --> 00:28:31,013
to think about anything.
621
00:28:32,536 --> 00:28:33,973
Why is this different?
622
00:28:34,016 --> 00:28:35,757
'Cause it's not
just about me.
623
00:28:36,889 --> 00:28:39,282
It's about how this job
has affected our family.
624
00:28:40,109 --> 00:28:41,415
How's Maggie holding up?
625
00:28:43,504 --> 00:28:44,766
Ask her yourself.
626
00:28:47,987 --> 00:28:49,336
Come sit down.
627
00:28:53,906 --> 00:28:55,211
How are you feeling?
628
00:28:59,085 --> 00:29:01,087
This job has asked
a lot of me.
629
00:29:01,130 --> 00:29:02,871
And your mom. And you.
630
00:29:02,915 --> 00:29:05,134
More than I ever thought
it would.
631
00:29:06,179 --> 00:29:07,528
And I'm sorry for that.
632
00:29:09,791 --> 00:29:11,314
But the truth is,
633
00:29:11,358 --> 00:29:13,839
if I didn't think
you guys could handle it,
634
00:29:13,882 --> 00:29:15,754
I would have said no
right on the spot.
635
00:29:17,277 --> 00:29:18,844
And you...
636
00:29:19,366 --> 00:29:20,976
You've been through
more at your age
637
00:29:21,020 --> 00:29:22,804
than most ever should.
638
00:29:22,848 --> 00:29:24,197
And not wavered.
639
00:29:28,244 --> 00:29:30,943
You impress the hell out of me,
Maggie Hollister.
640
00:29:39,778 --> 00:29:40,779
Thanks, Dad.
641
00:29:44,043 --> 00:29:45,827
You've done
a pretty good job, too.
642
00:29:47,873 --> 00:29:49,004
I have?
643
00:29:49,744 --> 00:29:51,137
Mm-hmm.
644
00:29:53,008 --> 00:29:54,314
[chuckles]
645
00:29:56,795 --> 00:29:58,057
Hey.
646
00:29:58,100 --> 00:29:59,623
Hey, boss.
Look at this.
647
00:29:59,667 --> 00:30:01,408
I've been looking
into Ahern Development,
648
00:30:01,451 --> 00:30:03,279
they've blown up
in the last four years
649
00:30:03,323 --> 00:30:04,498
in a good way.
650
00:30:04,541 --> 00:30:06,282
For them
and the real estate market.
651
00:30:07,196 --> 00:30:08,719
A hot yoga studio.
652
00:30:08,763 --> 00:30:10,417
-Of course.
-Yeah.
653
00:30:10,460 --> 00:30:12,375
They got two buildings nearby
in their final phases
654
00:30:12,419 --> 00:30:13,899
and then the one
that we visited.
655
00:30:14,551 --> 00:30:15,857
Right next to the encampment.
656
00:30:15,901 --> 00:30:16,815
BISHOP: Sir.
657
00:30:17,380 --> 00:30:18,512
Got the lab report.
658
00:30:19,818 --> 00:30:21,820
DNA we pulled from
the security guard is a match.
659
00:30:21,863 --> 00:30:24,083
-You want us to go rip him?
-No.
660
00:30:24,126 --> 00:30:25,693
-I got it.
-Hey.
661
00:30:25,736 --> 00:30:27,303
Take a breath. Focus.
662
00:30:27,347 --> 00:30:29,088
-Okay?
-[Cade sighs]
663
00:30:30,350 --> 00:30:31,481
Take the guard into custody.
664
00:30:31,525 --> 00:30:32,656
Meet us at the station.
665
00:30:33,266 --> 00:30:34,354
Let's roll.
666
00:30:39,141 --> 00:30:40,534
[door buzzes]
667
00:30:47,454 --> 00:30:48,803
I checked your record.
668
00:30:50,413 --> 00:30:52,372
So have you ever been to court?
669
00:30:53,416 --> 00:30:55,723
Couple times.
Pled out.
670
00:30:56,158 --> 00:30:57,333
CADE:
Yeah, I saw that.
671
00:30:58,204 --> 00:30:59,335
Assault.
672
00:31:00,467 --> 00:31:01,772
But these charges
won't go away.
673
00:31:01,816 --> 00:31:03,078
There's no plea here.
674
00:31:06,560 --> 00:31:08,431
Unless, maybe, you tell me
why you did it.
675
00:31:09,519 --> 00:31:11,434
I told you.
I didn't do anything.
676
00:31:11,478 --> 00:31:12,914
CADE: But you did.
677
00:31:12,958 --> 00:31:14,785
You beat this man to death.
678
00:31:14,829 --> 00:31:17,179
And that is what the jury's
gonna hear in court.
679
00:31:20,139 --> 00:31:22,489
His name is Dennis Longford.
680
00:31:23,490 --> 00:31:24,926
A decorated Marine veteran
681
00:31:24,970 --> 00:31:28,016
who survived two tours
in Iraq, one in Afghanistan.
682
00:31:28,060 --> 00:31:31,585
And was murdered on the streets
of America, by a rent-a-cop.
683
00:31:31,628 --> 00:31:33,108
I don't believe you.
684
00:31:33,152 --> 00:31:34,457
CADE: Which part?
685
00:31:34,501 --> 00:31:37,112
That isn't me.
686
00:31:37,156 --> 00:31:40,159
Yeah, well, your DNA is telling us a different story.
687
00:31:40,202 --> 00:31:42,552
Life in a concrete box
is what's coming for you.
688
00:31:42,596 --> 00:31:45,120
-No.
-Did you see
his face before?
689
00:31:46,556 --> 00:31:47,862
How about now?
690
00:31:49,995 --> 00:31:51,213
Look at him!
691
00:31:55,696 --> 00:31:58,090
♪
692
00:32:00,396 --> 00:32:02,616
Look at it!
Look at what you did!
693
00:32:04,052 --> 00:32:07,012
You killed a homeless veteran.
694
00:32:07,577 --> 00:32:08,927
I need to know why!
695
00:32:13,192 --> 00:32:14,541
I needed the money.
696
00:32:15,716 --> 00:32:17,544
I was gonna lose everything.
697
00:32:20,851 --> 00:32:22,331
I didn't know
he was somebody.
698
00:32:25,508 --> 00:32:27,162
Everyone is somebody.
699
00:32:27,728 --> 00:32:29,121
Even you.
700
00:32:34,387 --> 00:32:35,866
Now tell me who paid you.
701
00:32:37,172 --> 00:32:38,521
GUARD [over monitor]:
I can't.
702
00:32:38,565 --> 00:32:40,349
Please, I can't tell you that.
703
00:32:42,221 --> 00:32:44,397
It's okay,
tell me who paid you.
704
00:32:47,052 --> 00:32:49,402
I dedicate this building
to the notion
705
00:32:49,445 --> 00:32:52,405
that progress
is not a dirty word.
706
00:32:55,190 --> 00:32:58,324
This means a better city
for our children.
707
00:32:58,759 --> 00:32:59,803
Neal Ahern.
708
00:33:01,370 --> 00:33:02,415
Sheriff.
709
00:33:03,503 --> 00:33:05,157
Welcome to our ribbon cutting.
710
00:33:05,200 --> 00:33:07,376
So what brings
you downtown?
711
00:33:07,420 --> 00:33:09,465
You saw a threat
to your investment.
712
00:33:09,509 --> 00:33:10,727
Excuse me?
713
00:33:11,685 --> 00:33:14,514
Who's gonna pay
triple market value for a condo
714
00:33:14,557 --> 00:33:16,646
if you have to wade through
human misery
715
00:33:16,690 --> 00:33:18,083
to get to your front door?
716
00:33:18,126 --> 00:33:19,562
AHERN: Is this
some sort of joke?
717
00:33:20,215 --> 00:33:21,608
I don't have to listen to this.
718
00:33:21,651 --> 00:33:23,392
I built this city.
719
00:33:24,045 --> 00:33:25,177
You wouldn't understand that.
720
00:33:28,310 --> 00:33:30,356
Step aside.
I'll only say it once.
721
00:33:34,099 --> 00:33:35,796
You a quick draw, ese?
722
00:33:39,104 --> 00:33:40,583
I didn't think so.
723
00:33:43,586 --> 00:33:45,066
Mr. Ahern here
724
00:33:45,110 --> 00:33:46,676
paid an underling
725
00:33:46,720 --> 00:33:49,114
to murder a homeless man
in cold blood.
726
00:33:50,115 --> 00:33:53,509
Thinking it would force us
to clear the encampments,
727
00:33:53,553 --> 00:33:56,121
so people like him
can walk unmolested
728
00:33:56,164 --> 00:33:58,688
to their $12 juice bars
every morning.
729
00:33:59,167 --> 00:34:01,865
The man you had murdered
was a decorated Marine.
730
00:34:01,909 --> 00:34:03,345
A Purple Heart.
731
00:34:03,867 --> 00:34:05,260
AHERN:
This is ridiculous.
732
00:34:05,304 --> 00:34:07,828
You've gone completely rogue,
Sheriff Hollister.
733
00:34:07,871 --> 00:34:09,134
Well, I'm not the dumbass
734
00:34:09,177 --> 00:34:11,527
who wired money directly
to the murderer.
735
00:34:11,571 --> 00:34:13,312
Even called him twice.
736
00:34:13,877 --> 00:34:15,618
Let this be a reminder,
737
00:34:15,662 --> 00:34:17,838
that being rich and being smart
738
00:34:18,360 --> 00:34:20,536
are pretty damn far
from the same thing.
739
00:34:21,624 --> 00:34:23,061
Turn around.
740
00:34:23,104 --> 00:34:24,584
[reporters clamoring]
741
00:34:24,627 --> 00:34:26,064
[camera shutters clicking]
742
00:34:27,543 --> 00:34:28,936
[handcuffs clicking]
743
00:34:30,111 --> 00:34:31,330
[microphone feedback]
744
00:34:37,162 --> 00:34:39,816
Don't have too many rides
left in this thing, I guess.
745
00:34:43,777 --> 00:34:44,778
What?
746
00:34:44,821 --> 00:34:46,171
Why don't you just ask me?
747
00:34:46,214 --> 00:34:47,781
Everyone else has.
748
00:34:47,824 --> 00:34:49,609
Okay. You gonna run?
749
00:34:49,652 --> 00:34:50,827
'Cause I think you should.
750
00:34:51,872 --> 00:34:53,134
It's not that simple.
751
00:34:53,743 --> 00:34:55,397
-CADE: Well, maybe it is.
-[elevator bell dings]
752
00:34:58,052 --> 00:34:59,836
-I'll see you later.
-BILL: Yeah.
753
00:35:00,881 --> 00:35:02,230
BISHOP: Sheriff.
754
00:35:02,274 --> 00:35:04,363
Sir, I found a number
of suspicious deaths
755
00:35:04,406 --> 00:35:05,668
likely connected to Ahern.
756
00:35:05,712 --> 00:35:07,235
Where did you find these?
757
00:35:07,279 --> 00:35:09,368
Well, I figured a guy like him,
it's not his first rodeo.
758
00:35:09,411 --> 00:35:10,978
So I checked with Homicide
759
00:35:11,021 --> 00:35:12,806
for any unsolved murders
in proximity
760
00:35:12,849 --> 00:35:14,329
to Ahern Developments.
761
00:35:14,373 --> 00:35:16,026
These were the ones
with the matching M.O.
762
00:35:17,724 --> 00:35:19,595
-This is good work, Bishop.
-Thank you.
763
00:35:19,639 --> 00:35:21,031
Get these to Cade ASAP.
764
00:35:21,075 --> 00:35:22,294
Sir.
765
00:35:24,644 --> 00:35:26,298
-Something else?
-Yes, sir.
766
00:35:27,603 --> 00:35:29,301
About today, I-I can't
767
00:35:29,344 --> 00:35:31,651
stand in for the sheriff
of Los Angeles County.
768
00:35:31,694 --> 00:35:33,914
Someone questioning
your authority?
769
00:35:33,957 --> 00:35:36,134
Of course they are.
I have none.
770
00:35:36,177 --> 00:35:38,745
And more to the point,
I've lost my purpose here.
771
00:35:38,788 --> 00:35:40,355
Especially since the accident.
772
00:35:41,574 --> 00:35:42,792
You're right.
773
00:35:42,836 --> 00:35:44,533
So what are you gonna
do about it?
774
00:35:46,840 --> 00:35:48,015
Sir?
775
00:35:49,538 --> 00:35:51,497
You got way too much talent
to be sittin' behind a wheel.
776
00:35:51,540 --> 00:35:54,587
And you're too valuable to be
taking notes for me in meetings.
777
00:35:55,370 --> 00:35:56,893
And I've been patient enough.
778
00:35:56,937 --> 00:35:59,374
So it's time for you
to make a choice, Bishop.
779
00:36:01,376 --> 00:36:02,551
You knew I could do more.
780
00:36:03,248 --> 00:36:05,206
I read your file
the first day we met.
781
00:36:06,642 --> 00:36:09,819
I wondered how
a national security analyst
from DC
782
00:36:09,863 --> 00:36:12,909
might end up driving
the sheriff of LA County.
783
00:36:14,955 --> 00:36:16,696
So I called your supervisor.
784
00:36:18,001 --> 00:36:19,307
I know what went down.
785
00:36:21,701 --> 00:36:23,181
It doesn't matter.
786
00:36:23,746 --> 00:36:26,184
Everyone deserves a chance
to rewrite their story.
787
00:36:28,447 --> 00:36:29,839
You just need to ask yourself,
788
00:36:29,883 --> 00:36:32,102
"How can I best serve
those around me?"
789
00:36:35,541 --> 00:36:36,803
I know what I want.
790
00:36:36,846 --> 00:36:38,500
Well, tell me now.
791
00:36:38,544 --> 00:36:40,328
'Cause I won't ask again.
792
00:36:41,199 --> 00:36:42,504
Intelligence Analyst.
793
00:36:42,548 --> 00:36:43,897
For Majors.
794
00:36:44,811 --> 00:36:48,249
There are no sworn
intelligence analysts in Majors.
795
00:36:49,511 --> 00:36:50,817
That's right, sir.
796
00:36:50,860 --> 00:36:52,514
Just like Majors wasn't
in the Hall of Justice
797
00:36:52,558 --> 00:36:53,776
before you were sheriff.
798
00:36:54,690 --> 00:36:55,865
[laughs]
799
00:36:58,738 --> 00:37:00,043
Get me a proposal.
800
00:37:00,087 --> 00:37:01,697
Have it on my desk Monday.
801
00:37:03,003 --> 00:37:04,178
Copy that.
802
00:37:08,574 --> 00:37:09,705
Sheriff?
803
00:37:10,576 --> 00:37:12,839
What you just said, about...
804
00:37:13,535 --> 00:37:16,190
asking yourself how you can
best serve those around you?
805
00:37:18,192 --> 00:37:20,760
I think maybe you should
take your own advice.
806
00:37:28,028 --> 00:37:29,290
Wild day, huh?
807
00:37:29,334 --> 00:37:30,900
[chuckles]
808
00:37:30,944 --> 00:37:32,424
Hey, what are you
on tonight?
809
00:37:32,467 --> 00:37:35,383
I'm, uh, thinking about
getting a drink at the bar,
810
00:37:35,427 --> 00:37:36,732
if you wanna...
811
00:37:36,776 --> 00:37:37,994
You wanna join me?
812
00:37:38,038 --> 00:37:39,039
[scoffs]
813
00:37:39,996 --> 00:37:41,302
Did you just flirt with me?
814
00:37:41,346 --> 00:37:42,564
No.
815
00:37:43,261 --> 00:37:44,653
No, I did not flirt with you.
816
00:37:44,697 --> 00:37:46,220
We are friends,
why would I flirt with you?
817
00:37:46,264 --> 00:37:48,135
-Okay.
-And for the record,
818
00:37:48,178 --> 00:37:50,137
if I was trying
to flirt with you,
819
00:37:50,746 --> 00:37:51,791
you would know.
820
00:37:51,834 --> 00:37:54,010
[laughs]
Oh, really?
821
00:37:54,054 --> 00:37:55,273
You would, yes.
822
00:37:55,316 --> 00:37:57,100
'Cause I would hit you
with a no-look.
823
00:37:57,144 --> 00:37:58,319
Looks like this, right?
824
00:37:59,146 --> 00:38:00,278
Walking down.
825
00:38:00,974 --> 00:38:03,063
I don't see you
but you know I see you.
826
00:38:04,064 --> 00:38:05,457
Stop, dimples.
827
00:38:07,328 --> 00:38:08,938
Hmm. You know what I see?
828
00:38:08,982 --> 00:38:11,071
-JOSEPH: What?
-Why you still single.
829
00:38:12,638 --> 00:38:14,335
-Really?
-Good night, boot.
830
00:38:14,379 --> 00:38:15,815
-I wasn't flirting.
-MINNICK: Okay.
831
00:38:15,858 --> 00:38:17,512
-You would know.
-MINNICK: Okay.
832
00:38:20,123 --> 00:38:22,125
[distant siren wailing]
833
00:38:49,239 --> 00:38:51,285
♪
834
00:39:00,903 --> 00:39:02,601
KING: You really enjoy
playing the part,
835
00:39:02,644 --> 00:39:03,993
don't you, Sheriff?
836
00:39:06,300 --> 00:39:08,824
So I guess you're not gonna help
with this tent city problem.
837
00:39:10,130 --> 00:39:13,655
You ever take a close look
at the mural behind me?
838
00:39:15,265 --> 00:39:16,571
Not particularly.
839
00:39:17,616 --> 00:39:20,532
Spanish sent 44 people
to start this city.
840
00:39:21,054 --> 00:39:22,751
None of 'em
look like you or me.
841
00:39:26,233 --> 00:39:28,104
They were even trespassers.
842
00:39:28,148 --> 00:39:30,150
When our people
finally got here,
843
00:39:30,193 --> 00:39:32,544
wearing 2,000 miles
of trail dust,
844
00:39:32,587 --> 00:39:34,459
some of ''em had to
eat each other
845
00:39:34,502 --> 00:39:35,808
in those damn mountains.
846
00:39:37,287 --> 00:39:39,377
I'm familiar with
the Donner Party, Sheriff.
847
00:39:40,160 --> 00:39:41,988
Right, I bet you are.
848
00:39:42,945 --> 00:39:45,644
Well, this issue,
it's all relative.
849
00:39:45,687 --> 00:39:48,429
I mean, hell,
cowboys are born homeless.
850
00:39:48,473 --> 00:39:50,475
Too many of 'em die that way.
851
00:39:52,390 --> 00:39:53,521
So what I'm sitting here
852
00:39:53,565 --> 00:39:55,915
asking myself is, uh...
853
00:39:57,046 --> 00:39:58,178
why?
854
00:40:00,441 --> 00:40:01,834
Ahern Development.
855
00:40:03,357 --> 00:40:05,620
You're on the board
of that company, are you not?
856
00:40:07,579 --> 00:40:09,189
Be very careful now, Sheriff.
857
00:40:09,929 --> 00:40:12,671
I suspect you're about to say
something you might regret.
858
00:40:12,714 --> 00:40:14,760
Remember who controls
your budget.
859
00:40:15,500 --> 00:40:17,066
And I suspect you might regret
860
00:40:17,110 --> 00:40:19,982
asking me to do your dirty work
in the first place.
861
00:40:21,288 --> 00:40:22,898
You don't have
much time left, Sheriff.
862
00:40:22,942 --> 00:40:24,378
Spend it wisely.
863
00:40:25,423 --> 00:40:27,816
Well, the door swings
both ways, pal.
864
00:40:37,522 --> 00:40:38,479
Hey, Ryan.
865
00:40:40,002 --> 00:40:41,090
Hey, Cade.
866
00:40:42,483 --> 00:40:44,354
Didn't think
I'd see you again.
Are you okay?
867
00:40:44,398 --> 00:40:45,704
Yeah, better.
868
00:40:45,747 --> 00:40:47,053
RYAN:
Hmm. Better is good.
869
00:40:47,706 --> 00:40:49,055
Hey, listen, I, uh,
870
00:40:49,098 --> 00:40:50,970
probably shouldn't be
doing this but...
871
00:40:51,013 --> 00:40:52,885
This belonged to Dennis.
872
00:40:53,538 --> 00:40:55,496
I know he doesn't
have a family but I, uh...
873
00:40:55,540 --> 00:40:57,455
I think you should have it.
874
00:40:58,325 --> 00:41:00,196
Well, I-I don't know if I can.
I mean...
875
00:41:00,936 --> 00:41:02,590
You're one of the only people
who understands
876
00:41:02,634 --> 00:41:03,809
what this meant to him.
877
00:41:05,637 --> 00:41:07,595
And you're right, by the way.
He was a protector.
878
00:41:09,118 --> 00:41:10,511
I know people depended on him.
879
00:41:11,817 --> 00:41:13,340
It's why he was killed.
880
00:41:13,949 --> 00:41:16,212
I'm just hoping all this means
something in the end.
881
00:41:24,569 --> 00:41:25,831
I'll tell you what.
882
00:41:25,874 --> 00:41:27,746
Why don't you hang around
for this meeting
883
00:41:27,789 --> 00:41:28,790
and I'll think about it.
884
00:41:28,834 --> 00:41:30,183
Come on.
885
00:41:34,970 --> 00:41:37,233
[quiet chatter]
886
00:41:46,068 --> 00:41:48,549
♪
887
00:42:01,214 --> 00:42:03,825
-[dog barks]
-Hey, Bella.
888
00:42:03,869 --> 00:42:06,001
What are you doing in here?
Hi, sweetheart.
889
00:42:06,045 --> 00:42:08,047
She wanted to come see you.
890
00:42:08,090 --> 00:42:09,875
-Tell you something.
-Oh, yeah?
891
00:42:10,789 --> 00:42:11,833
She likes you.
892
00:42:12,878 --> 00:42:14,053
Camilla likes you, too.
893
00:42:15,576 --> 00:42:16,577
I'm glad.
894
00:42:17,796 --> 00:42:18,840
What about you?
895
00:42:20,625 --> 00:42:22,278
I don't think
I'm gonna kill you anymore.
896
00:42:24,629 --> 00:42:25,717
You sure?
897
00:42:25,760 --> 00:42:27,022
Yeah.
898
00:42:28,371 --> 00:42:29,459
I wanna stay.
899
00:42:31,549 --> 00:42:32,854
Come here.
900
00:42:32,898 --> 00:42:34,116
You're not going anywhere.
901
00:42:41,341 --> 00:42:43,386
♪
902
00:43:00,839 --> 00:43:03,145
♪
903
00:43:14,679 --> 00:43:16,550
[theme music playing]
904
00:43:44,099 --> 00:43:46,145
Captioned by Point.360
62026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.