Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:18,919 --> 00:00:20,386
Okay people, let's go.
3
00:00:20,488 --> 00:00:21,854
That's great.
4
00:00:21,956 --> 00:00:24,196
We're gonna need like 10 more
bottles of champagne, okay?
5
00:00:25,559 --> 00:00:27,359
Those are perfect.
6
00:00:27,461 --> 00:00:30,462
Perfect, beautiful, stunning,
I love it.
7
00:00:30,564 --> 00:00:32,998
Okay, let's go.
8
00:00:38,372 --> 00:00:40,205
Does that Santa inflate
on its own?
9
00:00:41,475 --> 00:00:43,342
Perfect.
10
00:00:43,444 --> 00:00:45,878
Bad or brilliant, we'll know
in a few minutes.
11
00:00:45,980 --> 00:00:47,246
Mistle-Toe Corporate CEO.
12
00:00:47,348 --> 00:00:49,615
We are so very proud
of you, Claire.
13
00:00:49,717 --> 00:00:52,384
I really think this gamble
is gonna pay off.
14
00:00:52,486 --> 00:00:54,131
Well you know,
Mistletoe's a great company
15
00:00:54,155 --> 00:00:55,899
and I think people are gonna
want a piece of it.
16
00:00:55,923 --> 00:00:58,424
Who'd known that an
online Mani petty service
17
00:00:58,526 --> 00:01:01,026
would turn out to be such
a lucrative venture?
18
00:01:01,128 --> 00:01:02,561
All because of you.
19
00:01:03,230 --> 00:01:05,230
Call me when the clients
get here.
20
00:01:05,332 --> 00:01:08,133
We expect you to make us
a lot of money today.
21
00:01:08,235 --> 00:01:09,312
The company took off overnight
22
00:01:09,336 --> 00:01:11,570
and has grown into a nationwide
service,
23
00:01:11,672 --> 00:01:14,006
but I'm still not sure about the
timing of this endeavor.
24
00:01:14,108 --> 00:01:17,443
Okay people, fasten your
seat belts, here we go.
25
00:01:19,780 --> 00:01:21,191
- And we off to the races.
- Okay, it's moving.
26
00:01:21,215 --> 00:01:22,448
I have to say they've set-
27
00:01:22,550 --> 00:01:23,749
It's moving people!
28
00:01:23,851 --> 00:01:25,162
- at the high end
of the spectrum.
29
00:01:25,186 --> 00:01:27,319
I expected to see more movement
up front.
30
00:01:27,421 --> 00:01:28,698
Have they topped out already?
31
00:01:28,722 --> 00:01:30,556
We're not even five minutes
into the session.
32
00:01:30,658 --> 00:01:32,269
There's not a lot of
competition today.
33
00:01:32,293 --> 00:01:33,792
No.
34
00:01:33,894 --> 00:01:36,361
We've discussed this before,
it's important to take...
35
00:01:36,464 --> 00:01:37,464
No, no.
36
00:01:37,498 --> 00:01:38,538
...early in their lives.
37
00:01:38,599 --> 00:01:39,631
But is it too early?
38
00:01:39,733 --> 00:01:42,234
Maybe Mistle-Toe isn't
IPO ready?
39
00:01:42,336 --> 00:01:43,535
Look, they're dropping.
40
00:01:43,637 --> 00:01:45,170
Not a good sign so early.
41
00:01:45,272 --> 00:01:48,073
Clients aren't coming.
42
00:01:48,175 --> 00:01:52,811
The clients aren't coming!
43
00:02:07,695 --> 00:02:08,695
Suz.
44
00:02:08,796 --> 00:02:09,806
Hey, I've been leaving messages.
45
00:02:09,830 --> 00:02:10,874
I just figured you were
out celebrating.
46
00:02:10,898 --> 00:02:12,331
What happened?
47
00:02:12,433 --> 00:02:14,500
You didn't post anything.
48
00:02:17,938 --> 00:02:19,171
No.
49
00:02:20,508 --> 00:02:22,007
Okay, your place, one hour.
50
00:02:22,109 --> 00:02:23,342
Okay.
51
00:02:39,360 --> 00:02:41,360
Honey, I'm so sorry.
52
00:02:41,462 --> 00:02:44,096
I know how much you were
counting on that IPO.
53
00:02:44,198 --> 00:02:47,633
Crash and burn does not
even begin to describe it.
54
00:02:47,735 --> 00:02:49,134
What's with the tree?
55
00:02:49,236 --> 00:02:50,516
Well, I knew that you
56
00:02:50,571 --> 00:02:52,182
wouldn't have a shred of
Christmas around here.
57
00:02:52,206 --> 00:02:54,773
So monochromatic holiday cheer.
58
00:02:57,378 --> 00:02:58,911
I'm gonna make you some food.
59
00:03:01,182 --> 00:03:03,222
You know there was
a little voice in my head
60
00:03:03,250 --> 00:03:06,385
that kept saying don't do this
on Black Friday.
61
00:03:06,487 --> 00:03:07,786
The market is too distracted,
62
00:03:07,888 --> 00:03:09,488
but all of the analytics
that I ran
63
00:03:09,590 --> 00:03:11,023
just said go for it.
64
00:03:11,992 --> 00:03:13,025
You know?
65
00:03:13,127 --> 00:03:14,727
Why didn't I just listen
to my instincts?
66
00:03:14,795 --> 00:03:18,230
Okay, sweetie,
67
00:03:18,332 --> 00:03:19,865
there is no food in this house.
68
00:03:19,967 --> 00:03:21,266
I know, I'm never here.
69
00:03:21,368 --> 00:03:23,435
You need a break, sis.
70
00:03:23,537 --> 00:03:25,081
When was the last time that
you went anywhere
71
00:03:25,105 --> 00:03:26,638
that did not involve work?
72
00:03:31,011 --> 00:03:31,843
Okay, if you can't remember,
73
00:03:31,946 --> 00:03:33,390
then it's been too long.
74
00:03:33,414 --> 00:03:35,614
HR has been on me to use
up all the time
75
00:03:35,716 --> 00:03:37,549
I've accumulated.
76
00:03:37,651 --> 00:03:39,585
I think I have like a month
saved up.
77
00:03:43,657 --> 00:03:44,857
Do you remember that place mom
78
00:03:44,959 --> 00:03:47,893
was always gonna take us
as kids in Vermont?
79
00:03:49,363 --> 00:03:50,862
Ghastly something.
80
00:03:50,965 --> 00:03:52,331
Glastenbury.
81
00:03:53,734 --> 00:03:55,901
Okay, so when I
suggested a vacation
82
00:03:56,003 --> 00:03:57,970
I was thinking St. Barts.
83
00:04:00,107 --> 00:04:02,467
I wonder if I could book
something this last minute?
84
00:04:03,811 --> 00:04:05,844
It looks like Christmas
on steroids.
85
00:04:05,946 --> 00:04:08,880
Well, mom said it was enchanted.
86
00:04:10,284 --> 00:04:12,162
I remember her talking about
this Christmas Festival
87
00:04:12,186 --> 00:04:14,119
they had and they would
line the streets
88
00:04:14,221 --> 00:04:15,721
with luminaries all month.
89
00:04:15,823 --> 00:04:17,289
I'm sorry, luma, luma what?
90
00:04:17,391 --> 00:04:19,202
You know, there's those
little paper bags
91
00:04:19,226 --> 00:04:20,659
you put sand and candles in.
92
00:04:20,761 --> 00:04:22,405
Okay that just sounds
like a fire hazard.
93
00:04:22,429 --> 00:04:25,797
Oh my god, this is the
same place as mom's picture.
94
00:04:27,034 --> 00:04:30,335
They rent the apartment and you
get to run the bookstore
95
00:04:30,437 --> 00:04:33,272
on the 1st floor, how
great is that?
96
00:04:34,608 --> 00:04:36,575
I'm sorry, it looks
like Hogwarts.
97
00:04:36,677 --> 00:04:39,077
Stop it, you're just
seeing what you want,
98
00:04:39,179 --> 00:04:40,879
don't, no.
99
00:04:40,981 --> 00:04:42,848
Have an open mind here, okay?
100
00:04:44,084 --> 00:04:47,686
Look, they have availability,
it's perfect.
101
00:04:47,788 --> 00:04:49,288
Come on, you're always on me
102
00:04:49,390 --> 00:04:50,670
for not celebrating the
holidays.
103
00:04:50,724 --> 00:04:53,725
It does not get more Christmassy
than this.
104
00:04:53,827 --> 00:04:55,405
Okay, so you're gonna
go all the way to Vermont
105
00:04:55,429 --> 00:04:57,796
to celebrate Christmas
by yourself?
106
00:04:58,265 --> 00:05:00,165
Freddie and Bill want you here,
I want you here.
107
00:05:00,267 --> 00:05:04,436
I know, I know, Suz,
but you have your family
108
00:05:04,538 --> 00:05:07,639
and I always feel like
a 3rd wheel.
109
00:05:07,741 --> 00:05:09,775
I promise I'm gonna come back
for Christmas dinner.
110
00:05:09,877 --> 00:05:11,243
Okay?
111
00:05:12,346 --> 00:05:13,211
It just doesn't make sense.
112
00:05:13,314 --> 00:05:14,680
How are they not booked?
113
00:05:14,782 --> 00:05:17,416
I've had a horrible day.
114
00:05:17,518 --> 00:05:19,451
It's been a terrible year.
115
00:05:20,454 --> 00:05:22,287
And I miss mom.
116
00:05:26,293 --> 00:05:29,961
Don't they make those
creepy Christmas gnomes there?
117
00:05:30,064 --> 00:05:31,997
They're not creepy,
they're cute.
118
00:05:33,233 --> 00:05:34,377
You are gonna be bored to death.
119
00:05:34,401 --> 00:05:36,234
I give you one week, okay?
120
00:05:36,337 --> 00:05:37,602
One week.
121
00:05:49,316 --> 00:05:50,382
Hi.
122
00:05:50,484 --> 00:05:51,216
Hey, I'm Ernie.
123
00:05:51,318 --> 00:05:52,184
Hi.
124
00:05:52,286 --> 00:05:52,984
You heading to town?
125
00:05:53,087 --> 00:05:53,819
The Fortenbury.
126
00:05:53,921 --> 00:05:55,087
Of course.
127
00:05:55,189 --> 00:05:56,355
Thank you.
128
00:05:58,959 --> 00:06:01,626
Is it Ernie like It's A
Wonderful Life Ernie?
129
00:06:01,729 --> 00:06:03,929
I don't know if that's
what my mom was going for,
130
00:06:03,964 --> 00:06:05,163
but she sure loved the movie.
131
00:06:06,567 --> 00:06:08,467
So are you here visiting
friends?
132
00:06:09,169 --> 00:06:12,070
No, I'm taking a break
from work.
133
00:06:13,240 --> 00:06:16,141
Couldn't think of better place
to escape to.
134
00:06:18,212 --> 00:06:19,277
Shall we?
135
00:06:19,380 --> 00:06:20,445
Yeah.
136
00:06:20,547 --> 00:06:21,747
Thanks.
137
00:06:25,052 --> 00:06:26,251
Thank you.
138
00:06:29,790 --> 00:06:32,424
So has the Christmas Festival
started yet?
139
00:06:32,526 --> 00:06:34,359
Fortenbury didn't tell you?
140
00:06:34,461 --> 00:06:35,494
Tell me what?
141
00:06:35,596 --> 00:06:37,196
The festival's canceled
this year.
142
00:06:37,297 --> 00:06:38,764
What?
143
00:06:38,866 --> 00:06:41,867
What, no, no, there's supposed
to be Christmas windows
144
00:06:41,969 --> 00:06:45,570
and sleigh rides and what about
the luminarias,
145
00:06:45,672 --> 00:06:46,738
are they doing that?
146
00:06:46,840 --> 00:06:48,184
Canceled, canceled, canceled,
147
00:06:48,208 --> 00:06:50,168
we had a big flood come up here
in the early fall.
148
00:06:50,244 --> 00:06:52,911
Wiped out all the businesses in
the upper village.
149
00:06:53,013 --> 00:06:54,546
Thankfully Main Street
was spared.
150
00:06:55,783 --> 00:06:57,616
I'm so sorry.
151
00:06:57,718 --> 00:06:58,617
I grew up here,
152
00:06:58,719 --> 00:06:59,996
I've never seen anything
like it.
153
00:07:00,020 --> 00:07:02,187
It's really killed our
tourist trade.
154
00:07:02,289 --> 00:07:04,856
All the merchants decided not
to celebrate this year.
155
00:07:05,993 --> 00:07:07,593
So how long did you say
you were staying?
156
00:07:20,474 --> 00:07:23,742
This is lovely.
157
00:07:23,844 --> 00:07:25,577
Yeah, Fortenbury's
an institution,
158
00:07:25,679 --> 00:07:27,446
been here longer than
I can remember.
159
00:07:28,382 --> 00:07:29,915
Help you take your bags inside?
160
00:07:30,017 --> 00:07:32,617
No, that's okay, but thank you.
161
00:07:36,023 --> 00:07:36,888
You must be from New York.
162
00:07:36,990 --> 00:07:38,523
How can you tell?
163
00:07:38,625 --> 00:07:40,103
Nobody around here tips
like that.
164
00:07:40,127 --> 00:07:41,159
Thanks.
165
00:07:41,261 --> 00:07:43,361
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
166
00:07:56,977 --> 00:07:58,310
Hello?
167
00:08:10,958 --> 00:08:12,224
Is anyone here?
168
00:08:13,694 --> 00:08:15,360
Hi.
169
00:08:15,462 --> 00:08:16,895
I'm sorry, dear.
170
00:08:16,997 --> 00:08:19,464
I've had my ears turned off.
171
00:08:19,566 --> 00:08:20,877
I'm suppose to be able
to work them
172
00:08:20,901 --> 00:08:22,901
with this new-fangled phone that
my nephew gave me,
173
00:08:23,003 --> 00:08:26,938
but every time I try my hearing
aid dials 9-1-1.
174
00:08:29,009 --> 00:08:32,143
I'm Mary Tumilty,
everyone calls me Mrs. T,
175
00:08:32,246 --> 00:08:33,278
you must be Claire.
176
00:08:33,380 --> 00:08:35,280
Yes, it's nice to meet you.
177
00:08:37,251 --> 00:08:39,718
Okay, so this is the bookstore?
178
00:08:41,054 --> 00:08:43,188
It's not what I expected.
179
00:08:44,224 --> 00:08:45,924
You're not at all what
I expected.
180
00:08:46,026 --> 00:08:47,225
Excuse me?
181
00:08:47,327 --> 00:08:49,794
Well most of our renters
are retired librarians
182
00:08:49,897 --> 00:08:52,931
or school teachers,
blue hairs like me.
183
00:08:53,033 --> 00:08:55,033
You burn like a bright light.
184
00:08:55,135 --> 00:08:56,501
Thank you.
185
00:08:56,603 --> 00:08:58,169
That's really sweet.
186
00:08:59,172 --> 00:09:03,008
You know you're website didn't
say anything
187
00:09:03,110 --> 00:09:05,744
about the Christmas Festival
being canceled.
188
00:09:05,846 --> 00:09:07,579
You should really update
your site.
189
00:09:07,681 --> 00:09:10,315
Sweetheart, I can
hardly update my hearing aid,
190
00:09:10,417 --> 00:09:11,583
much less the website.
191
00:09:11,685 --> 00:09:13,552
I'm sorry you're disappointed.
192
00:09:13,654 --> 00:09:14,519
It's okay.
193
00:09:14,621 --> 00:09:15,987
We're thrilled to have you.
194
00:09:16,089 --> 00:09:17,155
Thank you.
195
00:09:17,257 --> 00:09:20,058
Well I work nine
to five generally
196
00:09:20,160 --> 00:09:21,993
and you will take over
after lunch,
197
00:09:22,095 --> 00:09:24,329
but nobody will care if
you quit by three.
198
00:09:25,832 --> 00:09:27,443
What about nights and weekends?
199
00:09:27,467 --> 00:09:29,601
Well if the spirit moves you,
200
00:09:29,703 --> 00:09:32,370
but we don't expect many
customers.
201
00:09:32,472 --> 00:09:35,774
No, anybody who comes
in is usually lost.
202
00:09:35,876 --> 00:09:37,742
But this is very important.
203
00:09:37,844 --> 00:09:42,514
This is the registry that has
been signed since 1906.
204
00:09:42,616 --> 00:09:44,683
They write something nice
about Glastenbury
205
00:09:44,785 --> 00:09:46,151
and of course Fortenburys.
206
00:09:46,253 --> 00:09:48,453
Yeah, okay, yeah absolutely.
207
00:09:50,991 --> 00:09:53,692
There's not many customers
this fall, huh?
208
00:09:53,794 --> 00:09:55,338
No, after the flood
there were a lot
209
00:09:55,362 --> 00:09:57,128
of cancellations of bookings.
210
00:09:58,332 --> 00:10:00,332
You know nobody's in
a holiday mood,
211
00:10:00,434 --> 00:10:02,634
but we can always hope for
next year, right?
212
00:10:02,736 --> 00:10:04,069
Right.
213
00:10:04,171 --> 00:10:07,939
Let me get you to your room.
214
00:10:08,041 --> 00:10:08,940
I can get it.
215
00:10:09,042 --> 00:10:10,875
No, no, it's all right.
216
00:10:10,978 --> 00:10:12,777
It's good for me.
217
00:10:12,879 --> 00:10:14,579
Move it or lose it, right?
218
00:10:15,816 --> 00:10:19,851
Now my nephew owns the place.
219
00:10:21,955 --> 00:10:25,657
He has a forge out in
back of the store.
220
00:10:25,759 --> 00:10:29,761
Which was built by his great,
great grandfather in 1888
221
00:10:31,565 --> 00:10:34,399
when there was nothing but pine
trees around here.
222
00:10:34,501 --> 00:10:36,835
So if there's ever anything
that you need,
223
00:10:36,937 --> 00:10:39,471
you will find him out
in the back.
224
00:10:39,573 --> 00:10:40,639
Anything at all.
225
00:10:40,741 --> 00:10:43,508
It's what you young people
call a man cave.
226
00:10:43,610 --> 00:10:45,944
He makes things there.
227
00:10:46,046 --> 00:10:47,912
He makes things?
228
00:10:48,015 --> 00:10:48,847
Yes.
229
00:10:48,949 --> 00:10:50,348
What kind of things?
230
00:10:50,450 --> 00:10:52,717
He feels more at home with tools
231
00:10:52,819 --> 00:10:54,185
than he is with people.
232
00:10:57,591 --> 00:11:00,058
Oh my god.
233
00:11:00,160 --> 00:11:01,826
This is beautiful.
234
00:11:01,928 --> 00:11:04,029
This is exactly like I was
picturing it.
235
00:11:05,332 --> 00:11:08,333
Well I told Andrew it
needed some sprucing up.
236
00:11:08,435 --> 00:11:10,502
I wish he'd let me do the same
with the book store,
237
00:11:10,604 --> 00:11:14,039
but my nephew's not a fan of
Christmas any more.
238
00:11:14,141 --> 00:11:17,075
Well you obviously are.
239
00:11:17,177 --> 00:11:18,988
He thought the apartment
would be a good idea
240
00:11:19,012 --> 00:11:21,379
to raise some extra money
and I came up
241
00:11:21,481 --> 00:11:24,983
with the idea of the guest
managing the book store.
242
00:11:26,353 --> 00:11:28,486
Oh my god, it's a reading nook.
243
00:11:29,556 --> 00:11:31,423
I've always wanted one of these.
244
00:11:32,325 --> 00:11:35,593
For afternoon naps
and romantic novels.
245
00:11:36,530 --> 00:11:38,863
You and I think alike,
I like it.
246
00:11:38,965 --> 00:11:40,498
Sleep well.
247
00:12:09,963 --> 00:12:12,664
No, no, no, no, no, no, no, no.
248
00:12:12,766 --> 00:12:14,032
No.
249
00:12:14,701 --> 00:12:15,900
Gross.
250
00:12:16,002 --> 00:12:16,868
Gross.
251
00:12:16,970 --> 00:12:18,169
Shoot.
252
00:12:39,893 --> 00:12:43,528
I'm sorry, your door was open.
253
00:12:44,898 --> 00:12:46,264
I, this.
254
00:12:50,737 --> 00:12:52,682
I'm so sorry, I was just
trying to take a shower.
255
00:12:52,706 --> 00:12:53,983
Well I thought I fixed this.
256
00:12:54,007 --> 00:12:55,918
See this is why we shouldn't be
renting this place.
257
00:12:55,942 --> 00:12:57,642
You hand me the channel locks
over there?
258
00:12:57,744 --> 00:12:58,788
I don't know what that is.
259
00:12:58,812 --> 00:13:01,112
Oh my god, oh my god!
260
00:13:01,214 --> 00:13:02,847
- The bigger one.
- This one?
261
00:13:02,949 --> 00:13:05,116
Yeah, the big one.
262
00:13:05,218 --> 00:13:06,496
- Yeah, the big pliers.
- This one?
263
00:13:06,520 --> 00:13:08,353
- Yeah, yeah that's it.
- Okay.
264
00:13:10,056 --> 00:13:11,422
I'm Andrew.
265
00:13:11,525 --> 00:13:12,969
This is no way to greet a guest,
I'm sorry.
266
00:13:12,993 --> 00:13:14,526
I'm Claire.
267
00:13:14,628 --> 00:13:16,205
I re-piped the bathroom
last month,
268
00:13:16,229 --> 00:13:17,829
so I'm really not sure
what's going on.
269
00:13:19,332 --> 00:13:20,465
Everything's under control.
270
00:13:21,601 --> 00:13:23,301
Can you get a couple of towels
maybe.
271
00:13:23,403 --> 00:13:24,769
There we go.
272
00:13:24,871 --> 00:13:27,639
It should be safe to take
a shower now.
273
00:13:27,741 --> 00:13:29,140
Safe.
274
00:13:30,510 --> 00:13:31,988
Handle comes off again,
there's my number.
275
00:13:32,012 --> 00:13:32,844
Okay, thank you.
276
00:13:32,946 --> 00:13:33,978
Okay.
277
00:13:35,282 --> 00:13:37,749
Hey, where'd that painting
come from?
278
00:13:37,851 --> 00:13:39,217
My mom painted that.
279
00:13:39,319 --> 00:13:40,351
Really?
280
00:13:40,453 --> 00:13:41,186
Yeah, she came here years ago,
281
00:13:41,288 --> 00:13:42,887
she loved Glastenbury.
282
00:13:43,490 --> 00:13:46,825
She really captured
the way it used to look.
283
00:13:46,927 --> 00:13:49,928
I remember those curtains from
when I was a kid.
284
00:13:50,030 --> 00:13:51,362
My mom sewed them.
285
00:13:51,698 --> 00:13:53,109
Your mom sewed those curtains?
286
00:13:53,133 --> 00:13:54,899
Yeah.
287
00:13:55,001 --> 00:13:56,568
It's a lost art.
288
00:13:56,670 --> 00:13:59,637
Well, until the next disaster.
289
00:13:59,739 --> 00:14:02,607
- That's not funny.
- You'll be fine.
290
00:14:02,709 --> 00:14:03,908
Goodnight, Claire.
291
00:14:04,010 --> 00:14:05,677
Goodnight.
292
00:14:05,779 --> 00:14:07,145
Thank you.
293
00:14:49,823 --> 00:14:51,456
These macarons are lovely.
294
00:14:51,558 --> 00:14:53,691
The sandwich cookies,
can I get you a dozen?
295
00:14:53,793 --> 00:14:55,360
No, no, that's okay.
296
00:14:55,462 --> 00:14:58,263
I would love a coffee though,
do you do coffee to go?
297
00:14:58,365 --> 00:14:59,230
Yeah.
298
00:14:59,332 --> 00:15:00,398
Great.
299
00:15:00,500 --> 00:15:02,260
I'd love a decaf Americana
with an extra shot
300
00:15:02,302 --> 00:15:04,402
and soy milk foam cap.
301
00:15:06,373 --> 00:15:07,872
Two black coffees decaf,
302
00:15:07,974 --> 00:15:09,252
creamer's on the way
out the door.
303
00:15:09,276 --> 00:15:12,277
Okay.
304
00:15:12,379 --> 00:15:14,045
You're bakery is lovely.
305
00:15:14,147 --> 00:15:15,680
Those breads look fabulous.
306
00:15:15,782 --> 00:15:18,783
I would love to try a sample of
maybe the seeded rye.
307
00:15:18,885 --> 00:15:21,519
You eat 'em, you buy 'em.
308
00:15:22,422 --> 00:15:24,555
Come on, everybody does samples.
309
00:15:24,658 --> 00:15:26,135
They're a great way to bring
in customers.
310
00:15:26,159 --> 00:15:27,325
We do just fine here.
311
00:15:28,128 --> 00:15:31,396
I'm Claire, I'm.
312
00:15:32,999 --> 00:15:34,465
Okay.
313
00:15:43,310 --> 00:15:44,409
Good morning.
314
00:15:45,178 --> 00:15:46,878
I brought us some coffees.
315
00:15:46,980 --> 00:15:48,112
God bless you, dear.
316
00:15:49,749 --> 00:15:51,849
So you've met Barb
across the way?
317
00:15:51,952 --> 00:15:53,484
Yes, not the friendliest.
318
00:15:53,586 --> 00:15:55,653
Well, Vermonter's are
notoriously suspicious
319
00:15:55,755 --> 00:15:58,189
of outsiders, especially those
from New York.
320
00:15:58,291 --> 00:15:59,857
How can you tell?
321
00:15:59,960 --> 00:16:01,125
Your shoes.
322
00:16:01,227 --> 00:16:06,331
How do you walk in those
things anyway?
323
00:16:06,433 --> 00:16:08,232
Do you mind if I let
some light in?
324
00:16:09,369 --> 00:16:12,770
Of course, you're the manager.
325
00:16:12,872 --> 00:16:14,272
Okay.
326
00:16:14,374 --> 00:16:16,107
How come there's no Christmas
decorations,
327
00:16:16,209 --> 00:16:18,009
not even a wreath in the window?
328
00:16:18,111 --> 00:16:19,255
You should have seen it
329
00:16:19,279 --> 00:16:22,046
when Andrew's folks were
still around.
330
00:16:22,148 --> 00:16:25,316
The trip to Glastenbury was
not complete
331
00:16:25,418 --> 00:16:27,618
unless you came to Fortenburys
to witness
332
00:16:27,721 --> 00:16:29,721
all the Christmas decorations.
333
00:16:29,823 --> 00:16:31,022
What happened?
334
00:16:31,124 --> 00:16:34,258
Andrew inherited quite
a responsibility,
335
00:16:34,361 --> 00:16:37,962
but God bless him, he keeps up
the family tradition.
336
00:16:41,801 --> 00:16:43,779
Do you think I can get
him to move these bookcases?
337
00:16:43,803 --> 00:16:45,470
Good luck with that.
338
00:16:45,572 --> 00:16:47,817
Doesn't he wanna fix the
place up for the holidays?
339
00:16:47,841 --> 00:16:50,208
Andrew has lost his spirit.
340
00:16:50,310 --> 00:16:51,310
Really?
341
00:16:51,378 --> 00:16:52,378
For Christmas?
342
00:16:52,412 --> 00:16:53,978
For just about everything.
343
00:16:58,418 --> 00:17:01,219
Why don't you relax, get the lay
of the land?
344
00:17:02,155 --> 00:17:03,855
Do you have a broom?
345
00:17:03,957 --> 00:17:06,891
- Maybe a dustpan or something.
- Not in those heels.
346
00:17:10,530 --> 00:17:11,530
I'm so sorry.
347
00:17:12,365 --> 00:17:13,865
I'm so, so sorry.
348
00:17:19,339 --> 00:17:20,671
What's going on in here?
349
00:17:20,774 --> 00:17:22,140
Isn't it great?
350
00:17:22,909 --> 00:17:24,387
She's only been here
a few hours,
351
00:17:24,411 --> 00:17:27,045
think what the rest of the month
will be like.
352
00:17:27,147 --> 00:17:28,491
Claire, we don't expect
our guests
353
00:17:28,515 --> 00:17:30,448
to reinvent the wheel during
their stay.
354
00:17:30,550 --> 00:17:32,550
You're on holiday,
enjoy yourself.
355
00:17:32,652 --> 00:17:34,018
I am.
356
00:17:34,120 --> 00:17:36,320
I was thinking we could do some
wreaths in the windows,
357
00:17:36,423 --> 00:17:37,903
maybe some garland and twinkly
lights.
358
00:17:37,991 --> 00:17:39,057
Can you help with that?
359
00:17:39,159 --> 00:17:41,292
I don't think so, no.
360
00:17:42,262 --> 00:17:44,095
Really, why?
361
00:17:44,197 --> 00:17:45,474
The bookstore's not
doing holiday decorations,
362
00:17:45,498 --> 00:17:46,998
nobody in town is.
363
00:17:47,100 --> 00:17:50,435
Just something, you
know like tasteful and elegant.
364
00:17:51,371 --> 00:17:52,937
It's freezing in here.
365
00:17:54,874 --> 00:17:56,607
We're wasting energy.
366
00:17:56,709 --> 00:17:59,877
The heat doesn't even
work so it doesn't matter.
367
00:17:59,979 --> 00:18:01,012
It's spring cleaning.
368
00:18:01,114 --> 00:18:02,280
It's December.
369
00:18:02,382 --> 00:18:04,782
Yeah, that's even better.
370
00:18:04,884 --> 00:18:06,924
- It's better in December.
- Better in December.
371
00:18:10,023 --> 00:18:12,056
She talks a lot, doesn't she?
372
00:18:12,158 --> 00:18:13,958
She's full of ideas.
373
00:18:14,060 --> 00:18:16,427
But in all fairness, when was
the last time anyone
374
00:18:16,529 --> 00:18:18,529
showed this kind of interest
in the place?
375
00:18:18,631 --> 00:18:21,232
I can't even remember.
376
00:18:21,334 --> 00:18:23,067
But I don't like being told
what to do.
377
00:18:23,169 --> 00:18:24,647
Get off your high horse,
young man.
378
00:18:24,671 --> 00:18:26,137
Give the girl a chance.
379
00:18:27,207 --> 00:18:29,047
I can't believe the way
you talk to me.
380
00:18:30,176 --> 00:18:32,343
Listen to your auntie.
381
00:18:32,445 --> 00:18:34,278
She's looking out for you.
382
00:18:35,815 --> 00:18:37,293
You know I should
probably get a key
383
00:18:37,317 --> 00:18:39,317
for when I lock up myself.
384
00:18:39,419 --> 00:18:41,018
Well you can check with Andrew.
385
00:18:42,021 --> 00:18:44,155
Do I have to?
386
00:18:44,257 --> 00:18:46,624
He just acts like everything
I ask is an imposition.
387
00:18:46,726 --> 00:18:48,059
He's harmless.
388
00:18:48,161 --> 00:18:49,994
He's all bark and no bite.
389
00:18:51,097 --> 00:18:52,930
You'd never know it was
the holidays.
390
00:18:53,032 --> 00:18:55,199
You have to come back next year.
391
00:18:56,136 --> 00:18:58,803
The festival leads up to
Midnight Madness
392
00:18:58,905 --> 00:19:02,206
and everybody comes out of the
street til the wee hours,
393
00:19:02,308 --> 00:19:04,175
shopping and partying
394
00:19:04,277 --> 00:19:06,777
and they have to bring in
extra generators
395
00:19:06,880 --> 00:19:10,014
to supply the electricity for
all of the Christmas lights.
396
00:19:10,116 --> 00:19:11,949
It's wonderful, wonderful.
397
00:19:13,987 --> 00:19:16,654
Don't you find it kind
of depressing?
398
00:19:16,756 --> 00:19:18,200
Well do something
about it, dear.
399
00:19:18,224 --> 00:19:20,057
You're here for a another month.
400
00:19:20,160 --> 00:19:21,359
That's true.
401
00:20:50,383 --> 00:20:51,749
Excuse me.
402
00:20:51,851 --> 00:20:54,518
Mrs. T said that I could come
and get a key from you.
403
00:20:57,056 --> 00:20:59,023
I'm sorry, do you make these?
404
00:20:59,125 --> 00:21:00,324
Yeah.
405
00:21:00,426 --> 00:21:01,792
It's my hobby.
406
00:21:05,498 --> 00:21:07,031
These are beautiful.
407
00:21:08,901 --> 00:21:11,035
Kids in town call them
reindeer bells.
408
00:21:11,137 --> 00:21:13,204
We used to sell them in
the bookstore.
409
00:21:13,306 --> 00:21:15,306
You used to sell them.
410
00:21:15,408 --> 00:21:16,874
These are perfect Christmas
items.
411
00:21:16,976 --> 00:21:18,876
We should put them all
over the shelves.
412
00:21:18,978 --> 00:21:20,811
No one's gonna buy 'em, Claire.
413
00:21:20,913 --> 00:21:21,812
No, you're wrong.
414
00:21:21,914 --> 00:21:23,281
These are incredible.
415
00:21:23,883 --> 00:21:26,517
The craftsmanship is amazing.
416
00:21:26,619 --> 00:21:28,352
Where did you learn to do this?
417
00:21:29,322 --> 00:21:30,354
My uncle Ned.
418
00:21:31,124 --> 00:21:33,524
My aunt Mary's late husband.
419
00:21:33,626 --> 00:21:36,127
He was the best blacksmith
in Vermont.
420
00:21:36,229 --> 00:21:39,030
He learned from his father,
it's kind of a family thing.
421
00:21:39,132 --> 00:21:42,099
And I'm gonna pass it
on some day.
422
00:21:54,080 --> 00:21:56,047
You needed a key to
the bookstore.
423
00:21:56,949 --> 00:21:59,083
- Right, okay.
- Yeah.
424
00:21:59,185 --> 00:22:00,785
Let's see here.
425
00:22:03,156 --> 00:22:05,589
Guests are forever losing these.
426
00:22:06,726 --> 00:22:08,693
Why don't I give you
one of these?
427
00:22:10,096 --> 00:22:11,495
Really?
428
00:22:12,699 --> 00:22:13,864
Yeah.
429
00:22:16,302 --> 00:22:17,001
For me?
430
00:22:17,103 --> 00:22:19,804
Thank you.
431
00:22:19,906 --> 00:22:22,540
Oh my gosh, I have to take
a picture of this.
432
00:22:22,642 --> 00:22:24,809
What are you doing?
433
00:22:24,911 --> 00:22:26,021
I'm just gonna post
it on social-
434
00:22:26,045 --> 00:22:27,211
No, no, no picture.
435
00:22:28,348 --> 00:22:30,028
No, no, no, it's good
for business.
436
00:22:30,950 --> 00:22:33,250
The bookstore is doing
just fine.
437
00:22:33,353 --> 00:22:34,885
Yeah, we had one customer today
438
00:22:34,987 --> 00:22:37,288
and all she was looking
for was gas.
439
00:22:37,890 --> 00:22:38,756
You're a guest here, you know,
440
00:22:38,858 --> 00:22:40,725
you don't have to do any
of this, Claire.
441
00:22:40,827 --> 00:22:42,993
I know, I'm just trying to help.
442
00:22:43,096 --> 00:22:44,762
We don't need help.
443
00:22:45,665 --> 00:22:47,198
Okay.
444
00:22:48,101 --> 00:22:49,467
- Thanks.
- Yeah.
445
00:22:52,038 --> 00:22:53,204
Each item on the list
446
00:22:53,306 --> 00:22:55,306
will enhance the customer
shopping experience.
447
00:22:58,311 --> 00:23:01,178
You wanna have an open
house and cocktail reception?
448
00:23:02,415 --> 00:23:04,026
I majored in marketing before
I got my MBA
449
00:23:04,050 --> 00:23:05,549
and I specialize in
merchandising.
450
00:23:05,651 --> 00:23:07,184
I know about these things.
451
00:23:07,286 --> 00:23:08,619
- Really?
- Yes.
452
00:23:08,721 --> 00:23:11,055
And I want your sleigh bells
all over the shelves,
453
00:23:11,157 --> 00:23:13,858
especially the ones with
leather braids.
454
00:23:13,960 --> 00:23:15,159
They're great impulse buys.
455
00:23:15,261 --> 00:23:17,039
Look, I have a plan for
the bookstores future
456
00:23:17,063 --> 00:23:19,029
and it doesn't include cocktail
parties, okay?
457
00:23:19,132 --> 00:23:20,965
But why not?
458
00:23:21,567 --> 00:23:23,512
Claire, the ski resorts
are 40 minutes away.
459
00:23:23,536 --> 00:23:25,414
You could be on the slopes
having the time of your life.
460
00:23:25,438 --> 00:23:27,471
Okay, let's negotiate the terms.
461
00:23:27,573 --> 00:23:28,639
Excuse me?
462
00:23:28,741 --> 00:23:29,985
Every item you take
off the list,
463
00:23:30,009 --> 00:23:31,286
you agree to help me with
one that I want.
464
00:23:31,310 --> 00:23:32,510
It's my bookstore,
465
00:23:32,612 --> 00:23:34,223
why would I want to negotiate
against myself?
466
00:23:34,247 --> 00:23:35,687
Because I'm here for a month.
467
00:23:38,151 --> 00:23:40,785
Yes you are.
468
00:23:45,091 --> 00:23:46,457
No.
469
00:23:46,559 --> 00:23:47,391
No.
470
00:23:47,493 --> 00:23:48,493
- No.
- Stop it.
471
00:23:48,528 --> 00:23:50,027
Those are great.
472
00:23:50,129 --> 00:23:52,830
- Absolutely not, what...
- I don't understand that.
473
00:23:52,932 --> 00:23:54,676
- Well it's a fire hazard.
- It's not a fire...
474
00:23:54,700 --> 00:23:56,901
Yes it is.
475
00:23:57,003 --> 00:23:58,469
Okay, maybe.
476
00:24:00,206 --> 00:24:01,539
Great.
477
00:24:02,675 --> 00:24:04,141
I have five more.
478
00:24:04,243 --> 00:24:07,244
- What?
- Yeah.
479
00:24:07,346 --> 00:24:09,625
We're having an open house at
the bookstore tomorrow night.
480
00:24:09,649 --> 00:24:11,982
No one holds night hours
any more.
481
00:24:12,084 --> 00:24:13,117
Well we are.
482
00:24:13,219 --> 00:24:15,820
And I was wondering if you
do custom orders?
483
00:24:15,922 --> 00:24:18,589
- Yeah, sure.
- Great.
484
00:24:18,691 --> 00:24:22,526
Could you do these macarons
or the sandwich cookies
485
00:24:22,628 --> 00:24:25,930
in red and green and maybe with
some sparkle or something?
486
00:24:26,032 --> 00:24:28,032
- How many?
- Three dozen.
487
00:24:31,904 --> 00:24:33,537
This is like water torture.
488
00:24:34,474 --> 00:24:36,373
I've been posting all morning.
489
00:24:36,476 --> 00:24:37,708
Stop worrying.
490
00:24:39,545 --> 00:24:42,813
Wrong hours, wrong
books, wrong drinks,
491
00:24:42,915 --> 00:24:44,849
and wrong food.
492
00:24:46,352 --> 00:24:48,352
This isn't even Vermont cheese.
493
00:24:48,454 --> 00:24:49,320
All right, this might be fine
494
00:24:49,422 --> 00:24:50,955
for your upper east
side friends,
495
00:24:51,057 --> 00:24:52,756
but not gonna cut it here.
496
00:24:52,859 --> 00:24:54,992
I'm telling you, we're
gonna be mobbed, okay?
497
00:24:55,094 --> 00:24:57,294
Just trust me, I do this
for a living.
498
00:25:03,236 --> 00:25:05,069
It's a ghost town out there.
499
00:25:05,171 --> 00:25:06,504
She's heartbroken.
500
00:25:08,241 --> 00:25:10,674
Hey, these are pretty good.
501
00:25:11,310 --> 00:25:13,143
Then go tell her.
502
00:25:13,746 --> 00:25:15,779
You act like you don't want
her to succeed.
503
00:25:15,882 --> 00:25:18,182
You act like you don't want the
bookstore to succeed.
504
00:25:18,284 --> 00:25:20,618
No, no, that's not it,
aunt Mary,
505
00:25:20,720 --> 00:25:25,055
it's just she's not making this
any easier for me.
506
00:25:25,157 --> 00:25:26,477
What are you talking about?
507
00:25:38,571 --> 00:25:39,970
So,
508
00:25:40,072 --> 00:25:42,473
what'd you put in these crazy
holiday drinks you made?
509
00:25:42,575 --> 00:25:43,807
They're good.
510
00:25:45,077 --> 00:25:48,012
They're cranberry juice,
vodka, and bitters.
511
00:25:49,849 --> 00:25:51,482
I made my own bitters.
512
00:25:52,585 --> 00:25:54,025
Where'd you learn to do that?
513
00:25:55,154 --> 00:25:56,854
I put myself through grad school
514
00:25:56,956 --> 00:25:59,156
working as a bartender.
515
00:25:59,258 --> 00:26:01,592
Well you are just
full of surprises.
516
00:26:03,329 --> 00:26:04,369
I totally blew it,
517
00:26:04,463 --> 00:26:07,765
I didn't read the market place.
518
00:26:07,867 --> 00:26:09,767
Why do you beat yourself up
like that?
519
00:26:11,938 --> 00:26:14,104
I'm so sorry we wasted
all this food.
520
00:26:14,206 --> 00:26:17,074
No, no, no, no, no, we
don't waste food around here.
521
00:26:17,777 --> 00:26:18,909
I'll take care of it.
522
00:26:20,413 --> 00:26:22,733
What do you mean, what
are you going to do with it?
523
00:26:22,782 --> 00:26:24,648
You can come with if you want.
524
00:27:09,228 --> 00:27:10,260
Andy.
525
00:27:10,363 --> 00:27:11,974
- Good to see ya.
- Good to see ya.
526
00:27:11,998 --> 00:27:13,575
Luke, this is Claire Clayson,
she's running renting the room
527
00:27:13,599 --> 00:27:14,879
above the bookstore for a month.
528
00:27:14,934 --> 00:27:17,201
- Nice to meet you.
- Hi, how you doing?
529
00:27:17,303 --> 00:27:19,536
Who is this handsome boy?
530
00:27:19,639 --> 00:27:21,772
That's Dash, short for Dasher.
531
00:27:21,874 --> 00:27:24,274
He's a rescue, we found him
last Christmas Eve.
532
00:27:24,377 --> 00:27:26,343
- Hi.
- Well, he found us.
533
00:27:26,445 --> 00:27:29,279
Awe, I used to have
a dog when I was a kid.
534
00:27:29,382 --> 00:27:31,515
He was my best buddy.
535
00:27:31,617 --> 00:27:34,051
I wish I could have one now,
but I'm always at work.
536
00:27:35,287 --> 00:27:36,798
What's with all the boxes, Luke?
537
00:27:36,822 --> 00:27:39,890
Chewy donated packages
to our food pantry,
538
00:27:39,992 --> 00:27:42,426
so we give the pet food
to the homeless
539
00:27:42,528 --> 00:27:43,227
for their animals.
540
00:27:43,329 --> 00:27:44,695
That's fantastic.
541
00:27:44,797 --> 00:27:47,197
And it looks like Chewy
gave us a Christmas card.
542
00:27:47,900 --> 00:27:49,660
Your choir sounded
wonderful tonight.
543
00:27:49,702 --> 00:27:51,413
It was the first time it felt
like Christmas
544
00:27:51,437 --> 00:27:52,503
since I got here.
545
00:27:52,605 --> 00:27:53,470
Of course the town
might not wanna
546
00:27:53,572 --> 00:27:54,471
celebrate Christmas this year,
547
00:27:54,573 --> 00:27:56,540
but in this house we're
going all out.
548
00:27:57,610 --> 00:27:59,554
We had a little misfire
at the bookstore tonight,
549
00:27:59,578 --> 00:28:03,047
but Claire had the brilliant
idea of donating our food.
550
00:28:03,149 --> 00:28:04,848
Well, thanks Claire.
551
00:28:04,950 --> 00:28:06,984
We're a small town, but we have
a homeless problem
552
00:28:07,086 --> 00:28:09,186
just like any other city
in America.
553
00:28:09,288 --> 00:28:11,455
Macarons, nice.
554
00:28:13,025 --> 00:28:14,491
Thank you.
555
00:28:15,995 --> 00:28:18,006
You'll have to excuse
Luke here, he's a new dad.
556
00:28:19,398 --> 00:28:20,842
A very sleep deprived
new dad actually.
557
00:28:20,866 --> 00:28:22,477
What do you have,
a boy or a girl?
558
00:28:22,501 --> 00:28:24,334
A little girl, Mable.
559
00:28:26,172 --> 00:28:28,572
And a pair of lungs you
wouldn't believe.
560
00:28:28,674 --> 00:28:29,751
And as soon as she learns
how to walk,
561
00:28:29,775 --> 00:28:31,809
she's gonna be in that choir.
562
00:28:31,911 --> 00:28:33,288
Well we will get out
of your hair.
563
00:28:33,312 --> 00:28:34,322
We'll let you get back to work.
564
00:28:34,346 --> 00:28:36,013
Okay, well thanks for coming in
565
00:28:36,115 --> 00:28:37,259
and thank you so much
for the food.
566
00:28:37,283 --> 00:28:38,749
Of course.
567
00:28:38,851 --> 00:28:40,195
Any time you wanna come
back and help the church out,
568
00:28:40,219 --> 00:28:42,820
- you're more than welcome.
- Yeah, thank you.
569
00:28:42,922 --> 00:28:44,288
You should come by the bookstore
570
00:28:44,390 --> 00:28:47,224
because we're gonna have a 20%
off sale for the holidays.
571
00:28:47,326 --> 00:28:48,392
We are?
572
00:28:48,494 --> 00:28:50,961
Yeah, I thought I told you.
573
00:28:54,633 --> 00:28:56,166
Well she's amazing.
574
00:28:56,268 --> 00:28:59,069
Yeah, yeah, she's got
a great eye for business.
575
00:28:59,171 --> 00:29:01,205
I wasn't talking about
the bookstore, Andy.
576
00:29:04,710 --> 00:29:06,488
I still don't understand
why we're doing this.
577
00:29:06,512 --> 00:29:07,723
It's probably been here
for 50 years.
578
00:29:07,747 --> 00:29:09,279
Because it's bad fengshui.
579
00:29:09,381 --> 00:29:10,881
I wanna put it over there.
580
00:29:10,983 --> 00:29:12,294
You must be some kind
of bigshot at work
581
00:29:12,318 --> 00:29:14,651
because you sure are good
at giving orders.
582
00:29:15,755 --> 00:29:17,032
I'm a venture capitalist.
583
00:29:17,056 --> 00:29:19,022
Don't you mean a vulture
capitalist?
584
00:29:19,125 --> 00:29:21,024
I'm more like a guardian angel.
585
00:29:21,127 --> 00:29:24,928
I save companies and put money
back into them,
586
00:29:25,030 --> 00:29:26,530
pay off their debts,
set up IPOs,
587
00:29:26,632 --> 00:29:28,132
you know, that kinda thing.
588
00:29:28,234 --> 00:29:30,734
Okay, Mrs. Guardian
Angel,
589
00:29:30,836 --> 00:29:33,871
use your heavenly powers
and let's all push, huh?
590
00:29:33,973 --> 00:29:35,906
- I'll help.
- Okay.
591
00:29:36,008 --> 00:29:37,207
- Ready?
- Ready.
592
00:29:37,309 --> 00:29:38,842
One, two, three.
593
00:29:43,482 --> 00:29:46,049
What?
594
00:29:46,152 --> 00:29:48,163
Who puts a bookcase in
front of a fireplace?
595
00:29:48,187 --> 00:29:50,387
I've never seen this, Aunt Mary?
596
00:29:50,489 --> 00:29:52,890
Well I don't remember
this at all.
597
00:29:53,859 --> 00:29:55,759
This is beautiful.
598
00:29:55,861 --> 00:29:57,305
You know what, we'll put
these two chairs
599
00:29:57,329 --> 00:29:59,730
in front of it and arrange the
whole room around it.
600
00:30:02,334 --> 00:30:05,836
Does this mean moving
more furniture?
601
00:30:05,938 --> 00:30:07,070
Of course it does.
602
00:30:09,975 --> 00:30:11,675
Good.
603
00:30:14,947 --> 00:30:16,747
Bless you.
604
00:30:16,849 --> 00:30:19,049
Hope you're not allergic
to books.
605
00:30:19,151 --> 00:30:22,619
Most of my friends are,
but I'm not.
606
00:30:22,721 --> 00:30:24,521
Do you have O. Henry?
607
00:30:24,623 --> 00:30:26,824
We just read Ransom of Red
Chief at school.
608
00:30:26,926 --> 00:30:28,203
The classics are right
over there.
609
00:30:28,227 --> 00:30:29,860
Are you looking for a particular
title?
610
00:30:29,962 --> 00:30:31,528
Gift of the Magi.
611
00:30:31,630 --> 00:30:34,965
That is the best Christmas book
612
00:30:35,067 --> 00:30:37,534
- ...and the ending...
- Don't tell me.
613
00:30:37,636 --> 00:30:40,370
Our English teacher said
it was a big surprise.
614
00:30:41,607 --> 00:30:42,607
What's your name?
615
00:30:42,708 --> 00:30:45,943
- Alicia.
- Alicia.
616
00:30:46,045 --> 00:30:48,745
I can't believe was
written 113 years ago.
617
00:30:48,848 --> 00:30:51,088
I know, but you know
what it's still fresh today.
618
00:30:51,116 --> 00:30:54,551
I mean it's about Christmas
and love
619
00:30:54,653 --> 00:30:56,186
and life going haywire.
620
00:30:58,757 --> 00:30:59,623
Do you like Christmas books?
621
00:30:59,725 --> 00:31:02,259
Any kind of book.
622
00:31:02,361 --> 00:31:03,894
I wanna be a writer some day.
623
00:31:03,996 --> 00:31:06,597
I write short stories
all the time.
624
00:31:06,699 --> 00:31:07,843
Well I'm sure your
school library
625
00:31:07,867 --> 00:31:09,077
probably has tons
of great books.
626
00:31:09,101 --> 00:31:10,834
Closed until spring.
627
00:31:10,936 --> 00:31:14,404
The flood, lots of soggy pages.
628
00:31:14,506 --> 00:31:15,772
That's awful.
629
00:31:16,308 --> 00:31:17,341
I gotta go.
630
00:31:17,443 --> 00:31:19,910
- Real cool bookstore.
- Thanks.
631
00:31:20,012 --> 00:31:21,378
Well it was nice to meet you.
632
00:31:21,480 --> 00:31:24,114
Come back again and don't forget
to sign the guestbook.
633
00:31:24,216 --> 00:31:25,616
Okay?
634
00:31:25,718 --> 00:31:27,251
Hey, I'll be right with you.
635
00:31:28,020 --> 00:31:29,020
It's nice to meet you.
636
00:31:29,054 --> 00:31:30,320
Bye.
637
00:31:30,422 --> 00:31:32,289
Hi, can I help you with
something?
638
00:31:43,736 --> 00:31:45,176
Just, sorry, just one second.
639
00:31:45,204 --> 00:31:46,670
Alicia.
640
00:31:47,306 --> 00:31:49,773
Hey Alicia, it was really
nice to meet you.
641
00:31:49,875 --> 00:31:51,108
Do you live here in town?
642
00:31:51,210 --> 00:31:53,677
My parents run the tree
farm on Route 12.
643
00:31:54,947 --> 00:31:56,813
Listen, I need to get
going right now.
644
00:31:56,916 --> 00:31:57,781
You know what?
645
00:31:57,883 --> 00:31:59,816
I think you have something
of ours.
646
00:32:07,927 --> 00:32:09,826
Please don't call the police.
647
00:32:09,929 --> 00:32:11,361
My mother will kill me.
648
00:32:12,331 --> 00:32:13,441
Do you want me to get Andrew?
649
00:32:13,465 --> 00:32:15,165
No, no, I can handle it,
it's okay.
650
00:32:17,536 --> 00:32:20,837
So, you like surprise endings?
651
00:32:20,940 --> 00:32:22,606
I don't know.
652
00:32:22,708 --> 00:32:25,876
Well here's one you
didn't see coming.
653
00:32:25,978 --> 00:32:29,079
I will keep this between you
and I on one condition.
654
00:32:29,181 --> 00:32:31,481
You read Gift of the Magi.
655
00:32:31,583 --> 00:32:33,016
You can take it.
656
00:32:34,186 --> 00:32:35,619
And,
657
00:32:36,221 --> 00:32:37,554
A Little Princess.
658
00:32:37,656 --> 00:32:39,856
This is one of my favorite
books.
659
00:32:39,959 --> 00:32:41,591
You come back on Friday
after school
660
00:32:41,694 --> 00:32:43,060
and we're gonna talk about them.
661
00:32:43,162 --> 00:32:44,162
Deal?
662
00:32:45,597 --> 00:32:46,830
Yeah.
663
00:32:46,932 --> 00:32:48,699
- Yes.
- Okay.
664
00:33:30,109 --> 00:33:31,886
Claire, extension cords
aren't a substitute
665
00:33:31,910 --> 00:33:33,377
for proper wiring.
666
00:33:33,479 --> 00:33:35,423
Next time just let me know and
I'll rig something up.
667
00:33:35,447 --> 00:33:36,758
Yeah, but then I
couldn't hear you whine
668
00:33:36,782 --> 00:33:38,081
and complain about it.
669
00:33:38,183 --> 00:33:39,583
Yeah?
Is that what I do?
670
00:33:39,685 --> 00:33:41,985
See Andrew, I'm not the
only one who says that.
671
00:33:45,224 --> 00:33:46,224
Hi.
672
00:33:46,325 --> 00:33:47,858
It's not Friday.
673
00:33:47,960 --> 00:33:49,993
I stayed up all night reading.
674
00:33:50,095 --> 00:33:52,562
The ending of Magi was so good.
675
00:33:52,664 --> 00:33:54,831
I can't believe she cut her hair
and he sold the watch.
676
00:33:54,933 --> 00:33:57,768
- I know.
- I never saw it coming.
677
00:33:57,870 --> 00:34:00,370
I wanted to say thank you.
678
00:34:00,472 --> 00:34:02,172
These are from mom's greenhouse.
679
00:34:02,274 --> 00:34:05,542
That's so sweet.
680
00:34:05,644 --> 00:34:06,676
Thank you.
681
00:34:06,779 --> 00:34:09,446
Hey Andrew, this is Alicia.
682
00:34:10,382 --> 00:34:11,793
Yeah, I've been out
to your folks farm.
683
00:34:11,817 --> 00:34:13,097
You sell Christmas trees, right?
684
00:34:13,185 --> 00:34:15,285
Yeah, not many customers
this year.
685
00:34:15,387 --> 00:34:17,287
And I loved The Little Princess.
686
00:34:17,389 --> 00:34:18,889
OMG, it was so good.
687
00:34:18,991 --> 00:34:21,191
I love the end where
the rich family
688
00:34:21,293 --> 00:34:23,226
brings Christmas dinner over
to the neighbors
689
00:34:23,328 --> 00:34:24,961
- who didn't have anything.
- Yeah.
690
00:34:25,064 --> 00:34:26,474
It's the best gift you
could give someone.
691
00:34:26,498 --> 00:34:29,266
- Thanks.
- Christmas books.
692
00:34:29,368 --> 00:34:31,146
This is our resident
critic, the Grinch.
693
00:34:31,170 --> 00:34:32,836
Christmas novels are the worst.
694
00:34:32,938 --> 00:34:34,271
Are you for real?
695
00:34:34,373 --> 00:34:36,773
It's a totally distorted
view of the holidays.
696
00:34:36,875 --> 00:34:39,676
Happy families gather around
the table.
697
00:34:39,778 --> 00:34:42,212
Everybody gets the perfect
Christmas gift.
698
00:34:42,314 --> 00:34:43,314
Nobody lives like that.
699
00:34:43,348 --> 00:34:44,548
Don't listen to him.
700
00:34:44,650 --> 00:34:46,483
He's, I don't even know.
701
00:34:47,719 --> 00:34:49,159
My mom used to read
A Little Princess
702
00:34:49,188 --> 00:34:50,720
to me and my sister.
703
00:34:50,823 --> 00:34:52,956
She was a single parent and we
never really had a lot,
704
00:34:53,058 --> 00:34:55,926
but she, thank you.
705
00:34:56,028 --> 00:34:58,628
She always found a way to make
Christmas special.
706
00:34:58,730 --> 00:35:00,097
Yeah, thanks.
707
00:35:01,033 --> 00:35:02,399
Good job.
708
00:35:03,469 --> 00:35:05,547
Would you be willing to write
like a little paragraph
709
00:35:05,571 --> 00:35:07,771
about the book and I can put
it on the shelf?
710
00:35:07,873 --> 00:35:10,040
Nobody cares what I think.
711
00:35:10,142 --> 00:35:11,708
I care what you think.
712
00:35:12,544 --> 00:35:14,578
Actually, you know what
would be better?
713
00:35:14,680 --> 00:35:15,824
Is if you were here in person.
714
00:35:15,848 --> 00:35:16,848
How 'bout an internship?
715
00:35:16,949 --> 00:35:17,814
You could come after school.
716
00:35:17,916 --> 00:35:19,349
Claire.
717
00:35:20,686 --> 00:35:22,385
I realize we can't pay you,
718
00:35:22,488 --> 00:35:24,154
but I would really like
to have you here
719
00:35:24,256 --> 00:35:25,522
and we can talk about books
720
00:35:25,624 --> 00:35:28,592
and you could help me tie bows,
you know?
721
00:35:28,694 --> 00:35:30,961
- Seriously?
- Yeah, absolutely.
722
00:35:31,063 --> 00:35:32,540
- Claire.
- It would be really good
723
00:35:32,564 --> 00:35:34,264
for your college applications.
724
00:35:34,366 --> 00:35:36,500
I'll have to ask my mom.
725
00:35:36,602 --> 00:35:38,079
Yeah, of course and if
she wants to talk to me
726
00:35:38,103 --> 00:35:39,736
just have her come by.
727
00:35:40,873 --> 00:35:42,339
Okay.
728
00:35:42,441 --> 00:35:43,773
Bye.
729
00:35:46,545 --> 00:35:48,044
Okay listen, before you start.
730
00:35:48,147 --> 00:35:50,347
I love that you see
value in people,
731
00:35:50,449 --> 00:35:53,717
it's a beautiful thing, but we
are not guidance counselors.
732
00:35:53,819 --> 00:35:55,051
She loves to read,
733
00:35:55,154 --> 00:35:56,786
this is the perfect environment
for her.
734
00:35:56,889 --> 00:35:58,755
The idea just occurred to me
in the moment.
735
00:35:58,857 --> 00:36:00,301
Okay there was a little voice
in my head
736
00:36:00,325 --> 00:36:02,492
and I'm just really trying
to listen
737
00:36:02,594 --> 00:36:03,927
to my intuition for a change.
738
00:36:04,029 --> 00:36:07,531
Well can you please just
check with me first?
739
00:36:07,633 --> 00:36:09,299
Andrew, these kids need a break.
740
00:36:09,401 --> 00:36:11,401
They have nowhere to go,
nothing to do
741
00:36:11,503 --> 00:36:13,336
with the Christmas Festival
was canceled.
742
00:36:13,438 --> 00:36:15,383
If you think you're
gonna fix Glastenbury problems-
743
00:36:15,407 --> 00:36:17,908
No I don't, I just,
one, one kid.
744
00:36:18,010 --> 00:36:19,176
Okay, just one.
745
00:36:19,278 --> 00:36:20,477
That's all I'm asking for.
746
00:36:23,048 --> 00:36:24,359
You are impossible
to argue with.
747
00:36:24,383 --> 00:36:26,216
That's because I'm always right.
748
00:36:29,054 --> 00:36:32,222
Okay, all right, so what
happens when you leave?
749
00:36:33,592 --> 00:36:35,537
If I can just plant one
little seed while I'm here,
750
00:36:35,561 --> 00:36:38,161
then I will have had the best
Christmas vacation ever.
751
00:36:40,299 --> 00:36:42,432
I just wanna give back for
a change, come on.
752
00:36:45,571 --> 00:36:47,003
Fine.
753
00:36:47,739 --> 00:36:49,406
Thank you.
754
00:36:49,508 --> 00:36:50,874
You won't regret it, I promise.
755
00:37:04,523 --> 00:37:05,922
What is this?
756
00:37:07,059 --> 00:37:08,792
What is that doing here.
757
00:37:08,894 --> 00:37:11,628
All that stuff is suppose to be
down in the basement.
758
00:37:13,899 --> 00:37:16,866
You're like a kid on
Christmas morning.
759
00:37:16,969 --> 00:37:18,802
I know, I feel like one.
760
00:37:18,904 --> 00:37:20,437
I mean look at this stuff.
761
00:37:20,539 --> 00:37:23,607
This is Austria, 1902.
762
00:37:25,077 --> 00:37:27,477
And this was just sitting in the
back of the storage room.
763
00:37:28,180 --> 00:37:29,379
I don't get it.
764
00:37:30,582 --> 00:37:31,448
Look at that.
765
00:37:31,550 --> 00:37:32,449
What is this?
766
00:37:32,551 --> 00:37:35,385
Is this, is that Andrew?
767
00:37:35,487 --> 00:37:38,622
- Yes.
- He's so cute.
768
00:37:38,724 --> 00:37:40,501
Yes, that's Andrew
and that's my sister,
769
00:37:40,525 --> 00:37:43,960
his mother, Addie and that's
her husband, John.
770
00:37:44,062 --> 00:37:47,063
It's been three years since
she's been gone.
771
00:37:48,467 --> 00:37:50,000
- Hey.
- Hi.
772
00:37:50,102 --> 00:37:52,235
Look what we found.
773
00:37:52,337 --> 00:37:53,703
This picture.
774
00:37:54,606 --> 00:37:55,805
So cute.
775
00:37:55,907 --> 00:37:58,308
What's all this stuff doing out?
776
00:37:58,410 --> 00:37:59,709
Isn't it wonderful?
777
00:37:59,811 --> 00:38:01,456
I thought maybe we could
decorate the store
778
00:38:01,480 --> 00:38:02,979
with these things.
779
00:38:03,081 --> 00:38:05,615
Yeah, these boxes are
full of family memories, Claire.
780
00:38:05,717 --> 00:38:07,384
No one wants to see that stuff.
781
00:38:07,486 --> 00:38:09,486
Come on,
you were at St. Paul's.
782
00:38:09,588 --> 00:38:12,555
I mean there wasn't an empty
seat in the house.
783
00:38:12,658 --> 00:38:14,302
People out there are starved
for Christmas.
784
00:38:14,326 --> 00:38:15,370
Just get it cleaned up.
785
00:38:23,735 --> 00:38:25,702
It's all right, you
didn't mean any harm.
786
00:38:25,804 --> 00:38:27,404
It's been a hard time for him.
787
00:38:32,344 --> 00:38:35,178
We've gotta find a way
to get people in here.
788
00:38:35,280 --> 00:38:37,714
I mean if we could just get
the luminaria's back
789
00:38:37,816 --> 00:38:39,727
on the streets, I know it would
bring in business.
790
00:38:39,751 --> 00:38:43,453
The Chamber of Commerce
meets every Wednesday at two.
791
00:38:43,555 --> 00:38:46,423
You're not exactly a shrinking
violet.
792
00:38:47,259 --> 00:38:48,525
I didn't say that.
793
00:39:07,045 --> 00:39:10,046
Mrs. T, I thought you
put that thing away?
794
00:39:10,148 --> 00:39:12,048
Andrew's gonna be really upset
about that.
795
00:39:12,150 --> 00:39:14,751
I must've left it out
by accident.
796
00:39:15,354 --> 00:39:18,154
Sometimes my memory's not as
good as it should be.
797
00:39:19,558 --> 00:39:20,924
Sneaky.
798
00:39:23,161 --> 00:39:25,161
Hi there, can I help you
with something?
799
00:39:25,263 --> 00:39:26,541
I was on my morning walk
800
00:39:26,565 --> 00:39:29,199
and that adorable Santa
caught my eye.
801
00:39:29,301 --> 00:39:31,301
Yeah, it's lovely, isn't it?
802
00:39:31,403 --> 00:39:32,680
When I was a little girl
803
00:39:32,704 --> 00:39:34,738
I remember coming to
Fortenbury's
804
00:39:34,840 --> 00:39:37,207
and seeing that cookie jar
in the window.
805
00:39:38,210 --> 00:39:39,987
You know it belonged to
the owner's family.
806
00:39:40,011 --> 00:39:42,011
Any chance it's for sale?
807
00:39:42,114 --> 00:39:44,047
No, absolutely not.
808
00:39:44,149 --> 00:39:45,482
Claire, can I?
809
00:39:45,584 --> 00:39:46,944
Are you looking for a gift?
810
00:39:47,018 --> 00:39:49,519
Because we have these lovely
sleigh bells here.
811
00:39:49,621 --> 00:39:51,921
And they're made by our very
own Andrew Fortenbury.
812
00:39:52,023 --> 00:39:53,923
These are wonderful.
813
00:39:54,926 --> 00:39:57,894
My daughter loves anything
that's handcrafted.
814
00:39:57,996 --> 00:40:00,363
So artistic.
815
00:40:00,465 --> 00:40:02,298
You made these young man?
816
00:40:03,402 --> 00:40:06,836
Yeah, yeah, my
workshop's just out back.
817
00:40:07,639 --> 00:40:08,883
You know I've been
trying to get him
818
00:40:08,907 --> 00:40:11,141
to sign them or at least put
his initials on them.
819
00:40:11,243 --> 00:40:13,276
So that everybody can know
who the artist is.
820
00:40:14,179 --> 00:40:15,556
- I'll take them.
- Great!
821
00:40:15,580 --> 00:40:17,147
But only if you sign them.
822
00:40:17,249 --> 00:40:18,381
Really?
823
00:40:18,483 --> 00:40:19,794
I wanna be able to
tell my daughter
824
00:40:19,818 --> 00:40:21,785
I met the artist in person.
825
00:40:23,188 --> 00:40:25,155
Okay, sure, sure.
826
00:40:26,625 --> 00:40:28,291
Here, let me ring
that up for you.
827
00:40:30,028 --> 00:40:33,029
See, what did I tell you?
828
00:40:33,131 --> 00:40:33,997
Now are you gonna let me
put up some
829
00:40:34,099 --> 00:40:35,131
more Christmas ornaments?
830
00:40:35,233 --> 00:40:36,511
Claire, we talked about this.
831
00:40:36,535 --> 00:40:37,434
All right, let's negotiate it.
832
00:40:37,536 --> 00:40:38,701
- Well no.
- Yes.
833
00:40:38,804 --> 00:40:40,715
For every ornament that you hate
I get to put out
834
00:40:40,739 --> 00:40:42,272
two that I like.
835
00:40:44,509 --> 00:40:46,576
No.
836
00:40:54,252 --> 00:40:55,997
So road construction on
the F12 bridge
837
00:40:56,021 --> 00:40:59,656
will be completed two months
ahead of schedule.
838
00:40:59,758 --> 00:41:00,990
Now, let's put that to a vote.
839
00:41:01,092 --> 00:41:03,560
All in favor of approving
additional funds
840
00:41:03,662 --> 00:41:06,596
for the flood relief
construction, raise your hand.
841
00:41:10,769 --> 00:41:12,135
Opposed?
842
00:41:13,939 --> 00:41:15,472
Motion approved.
843
00:41:15,574 --> 00:41:17,507
Okay, moving on to new business.
844
00:41:17,609 --> 00:41:19,042
The floor is open.
845
00:41:20,579 --> 00:41:21,911
Hi.
846
00:41:22,013 --> 00:41:24,848
I'm Claire Clayson from
Fortenbury's Bookstore
847
00:41:24,950 --> 00:41:28,084
and I'm here to talk about the
Christmas Festival.
848
00:41:28,186 --> 00:41:30,653
With all due respect,
this board has voted.
849
00:41:30,755 --> 00:41:33,089
I'm aware of that,
but in the last few days
850
00:41:33,191 --> 00:41:34,635
since we put out Christmas
decorations,
851
00:41:34,659 --> 00:41:36,170
we've seen an increase
in foot traffic.
852
00:41:36,194 --> 00:41:38,595
All of the events are canceled.
853
00:41:39,598 --> 00:41:41,478
Have you looked up
and down Main Street?
854
00:41:41,533 --> 00:41:43,666
I mean it's kind of like
a ghost town
855
00:41:43,768 --> 00:41:46,102
celebrating its own funeral
instead of Christmas.
856
00:41:46,204 --> 00:41:47,270
Yeah.
857
00:41:47,372 --> 00:41:48,538
I mean listen,
858
00:41:48,640 --> 00:41:51,140
clearly it's too late to salvage
the festival,
859
00:41:51,243 --> 00:41:53,409
but what about just doing
a piece of it?
860
00:41:53,512 --> 00:41:56,045
You know instead of the
luminarias all month,
861
00:41:56,147 --> 00:41:58,915
how 'bout just a week leading up
to Christmas?
862
00:41:59,017 --> 00:42:02,185
And then the Midnight Madness
sale could just be one night.
863
00:42:02,287 --> 00:42:04,153
I mean how hard would that be?
864
00:42:06,191 --> 00:42:07,791
You know when
I was a little girl
865
00:42:07,826 --> 00:42:09,993
my mom used to tell me about
this magical place
866
00:42:10,095 --> 00:42:12,695
called Glastenbury where
the streets
867
00:42:12,797 --> 00:42:15,498
were lined with candles
and holiday lights
868
00:42:15,600 --> 00:42:17,534
and where Christmas was real.
869
00:42:18,436 --> 00:42:20,470
Anyone else with public input?
870
00:42:20,939 --> 00:42:22,499
I really think you're being
871
00:42:22,541 --> 00:42:23,773
short-sighted about this.
872
00:42:23,875 --> 00:42:25,019
No other new business?
873
00:42:29,548 --> 00:42:30,658
This meeting is adjourned.
874
00:42:41,359 --> 00:42:42,225
Mom's windows were always
875
00:42:42,327 --> 00:42:44,193
the main attraction in town.
876
00:42:44,296 --> 00:42:46,296
She'd start planning
in the summer.
877
00:42:47,499 --> 00:42:49,332
She sounds like quite the woman.
878
00:42:50,602 --> 00:42:52,135
Yeah, yeah, she was.
879
00:42:56,241 --> 00:42:57,718
You know Mrs. T
was mentioning
880
00:42:57,742 --> 00:43:00,843
that she used to have book
readings during the holidays.
881
00:43:00,946 --> 00:43:03,012
What if we scheduled one?
882
00:43:03,114 --> 00:43:04,892
Book readings
a lot of work, Claire.
883
00:43:04,916 --> 00:43:06,027
No, no, it's really not.
884
00:43:06,051 --> 00:43:07,571
You just pick a book
and put out a sign
885
00:43:07,619 --> 00:43:09,786
and you know have refreshments
and stuff.
886
00:43:09,888 --> 00:43:11,432
Refreshments,
you wanna go there?
887
00:43:11,456 --> 00:43:14,657
Stop, I'm gonna have
Alicia help me, okay?
888
00:43:14,759 --> 00:43:17,093
I know she knows what real
Vermonters like.
889
00:43:18,196 --> 00:43:20,263
You know,
890
00:43:20,365 --> 00:43:22,665
the nutcracker's always guarded
the front door.
891
00:43:22,767 --> 00:43:25,668
Shall we?
892
00:43:26,504 --> 00:43:27,537
We shall.
893
00:44:15,887 --> 00:44:18,121
I think it looks good.
894
00:44:27,565 --> 00:44:28,931
Hey Barb!
895
00:44:29,034 --> 00:44:29,899
Hey!
896
00:44:30,001 --> 00:44:31,501
We've gotta get this girl fed!
897
00:44:31,603 --> 00:44:32,747
She's been working like a fiend.
898
00:44:32,771 --> 00:44:34,303
Yeah sure, come on in.
899
00:44:34,406 --> 00:44:36,039
Let me see if I can find
you a seat.
900
00:44:36,141 --> 00:44:37,284
- Great.
- By the way,
901
00:44:37,308 --> 00:44:38,719
I've never seen anyone stand
up to Puttnam
902
00:44:38,743 --> 00:44:40,410
the way you did at the chamber
meeting.
903
00:44:40,512 --> 00:44:41,377
I know.
904
00:44:41,479 --> 00:44:42,578
All the power to ya.
905
00:44:42,681 --> 00:44:44,161
I wish I would have succeeded.
906
00:44:44,249 --> 00:44:46,449
Yeah well, you know
those red and green
907
00:44:46,551 --> 00:44:47,917
sandwich cookies, the macarons
908
00:44:48,019 --> 00:44:49,797
- that I made for your open house?
- Yeah.
909
00:44:49,821 --> 00:44:51,988
I made an extra batch,
sold out in a flash.
910
00:44:52,090 --> 00:44:53,300
Now I can't keep them in stock.
911
00:44:53,324 --> 00:44:54,724
- Really?
- Yeah.
912
00:44:54,826 --> 00:44:57,326
Everyone's looking for Christmas
wherever they can find it.
913
00:44:57,429 --> 00:44:58,928
So what can I get for
you ladies?
914
00:44:59,030 --> 00:45:00,496
It's on the house.
915
00:45:04,269 --> 00:45:06,736
So what's got you so
intrigued about New York?
916
00:45:06,838 --> 00:45:08,871
I know this sounds silly
917
00:45:08,973 --> 00:45:12,775
but I want to go to NYU for
their writing program.
918
00:45:13,712 --> 00:45:16,045
That's not silly,
that's amazing.
919
00:45:16,147 --> 00:45:18,481
My parents think it's
kind of silly.
920
00:45:18,583 --> 00:45:20,550
Who spends all that money
to go to college
921
00:45:20,652 --> 00:45:22,318
to become a writer?
922
00:45:22,420 --> 00:45:23,853
Lots of people.
923
00:45:23,955 --> 00:45:25,154
Just like you.
924
00:45:25,256 --> 00:45:27,223
You just have to do what's
in your heart
925
00:45:27,325 --> 00:45:29,158
and follow your instincts.
926
00:45:29,260 --> 00:45:31,260
But my parents-
927
00:45:31,362 --> 00:45:33,196
I know, but it's your life.
928
00:45:34,265 --> 00:45:36,199
You can make it whatever
you want.
929
00:45:37,368 --> 00:45:39,368
Why don't you come visit
me some time?
930
00:45:39,471 --> 00:45:42,705
We can go to NYU, I can show
you the campus.
931
00:45:42,807 --> 00:45:44,640
- Really?
- Yeah, absolutely.
932
00:45:44,743 --> 00:45:46,242
I would love to.
933
00:45:46,344 --> 00:45:48,144
I promise, okay.
934
00:45:48,213 --> 00:45:50,179
And I never break a promise
to a friend.
935
00:45:51,449 --> 00:45:52,482
Pinky swear.
936
00:46:02,861 --> 00:46:04,560
- Hey.
- Hi Father Luke.
937
00:46:04,662 --> 00:46:05,773
- Nice to see you.
- How ya doing?
938
00:46:05,797 --> 00:46:07,408
Great, I heard that was
quite a speech
939
00:46:07,432 --> 00:46:08,264
you gave at the chamber meeting.
940
00:46:08,366 --> 00:46:09,799
Yes.
941
00:46:10,468 --> 00:46:13,169
Let me introduce you
to Erin my husband
942
00:46:13,271 --> 00:46:15,872
- and little Mable.
- Oh my gosh.
943
00:46:15,974 --> 00:46:18,641
Mable you're so sweet.
944
00:46:18,743 --> 00:46:20,476
You so cute.
945
00:46:20,578 --> 00:46:22,478
You're not so bad yourself.
946
00:46:22,580 --> 00:46:24,046
Thank you.
947
00:46:24,149 --> 00:46:26,516
Rumor has it you sure know how
to fire up a crowd.
948
00:46:26,618 --> 00:46:28,117
Can we borrow you over
at the church?
949
00:46:28,219 --> 00:46:29,418
Absolutely.
950
00:46:29,521 --> 00:46:30,631
I'm so happy to see what
you're doing here.
951
00:46:30,655 --> 00:46:33,456
- It's like the old days.
- Thank you.
952
00:46:33,558 --> 00:46:35,438
Unfortunately, we can only
stay for a bit.
953
00:46:35,493 --> 00:46:37,593
Mable here keeps us on a pretty
tight schedule.
954
00:46:37,695 --> 00:46:38,739
- Yeah.
- Of course.
955
00:46:38,763 --> 00:46:39,629
How is it living here?
956
00:46:39,731 --> 00:46:40,930
Two dads and a baby.
957
00:46:41,032 --> 00:46:42,565
Actually pretty great.
958
00:46:42,667 --> 00:46:46,302
I'm from Boston, so at first
I was a little worried.
959
00:46:46,404 --> 00:46:48,905
But you have to be careful about
stereotyping small towns.
960
00:46:49,007 --> 00:46:50,039
That's true.
961
00:46:50,141 --> 00:46:51,941
This place surprises me
every day.
962
00:46:56,915 --> 00:46:58,047
Yeah.
963
00:47:03,454 --> 00:47:04,620
Hey.
964
00:47:04,722 --> 00:47:07,557
Okay, so I want you to do
the first reading.
965
00:47:07,659 --> 00:47:08,825
Me?
966
00:47:08,927 --> 00:47:10,326
Why?
967
00:47:10,428 --> 00:47:12,762
Well, because I'm gonna
be gone in a couple weeks
968
00:47:12,864 --> 00:47:14,064
and you're still gonna be here
969
00:47:14,165 --> 00:47:15,409
and I just think it's good
for people
970
00:47:15,433 --> 00:47:17,333
to get to know your face
you know?
971
00:47:17,435 --> 00:47:18,768
- Are you sure?
- Yes.
972
00:47:18,870 --> 00:47:21,838
- Okay.
- Okay, perfect.
973
00:47:38,022 --> 00:47:40,923
Don't you clean up nice?
974
00:47:42,393 --> 00:47:43,593
Thanks.
975
00:47:43,695 --> 00:47:45,328
Look at this crowd.
976
00:47:45,964 --> 00:47:47,107
Well what did I tell you,
977
00:47:47,131 --> 00:47:48,497
I've been posting all day.
978
00:47:51,870 --> 00:47:53,369
That's smoke.
979
00:47:55,073 --> 00:47:56,272
What, what?
980
00:47:56,374 --> 00:47:57,073
Did you open the flue?
981
00:47:57,175 --> 00:47:58,975
Yes, yes I opened it.
982
00:47:59,077 --> 00:48:00,142
What do I do?
983
00:48:00,245 --> 00:48:02,078
Wait.
984
00:48:02,180 --> 00:48:03,246
Okay.
985
00:48:04,883 --> 00:48:07,149
We gotta get 'em outside.
986
00:48:07,252 --> 00:48:08,252
There we go.
987
00:48:09,220 --> 00:48:11,287
Alright, everybody out
of the way!
988
00:48:18,997 --> 00:48:20,463
Oh no.
989
00:48:20,565 --> 00:48:23,532
Oh no, I can't believe
this is happening!
990
00:48:23,635 --> 00:48:25,067
I'm so sorry.
991
00:48:25,169 --> 00:48:28,137
Please tell me that you
didn't do this on purpose.
992
00:48:28,239 --> 00:48:30,606
No I didn't do it on purpose!
993
00:48:32,443 --> 00:48:33,709
Had I known.
994
00:48:35,313 --> 00:48:37,179
Well, so much for good
intentions.
995
00:48:37,282 --> 00:48:40,449
Great, well, I'm covered
in ash now.
996
00:48:41,986 --> 00:48:42,752
I know, me too.
997
00:48:42,854 --> 00:48:44,453
I've got some soap in the shop.
998
00:48:44,555 --> 00:48:46,455
Okay, okay we'll be right back.
999
00:48:47,859 --> 00:48:49,325
Watch the fire.
1000
00:48:52,363 --> 00:48:53,996
Okay, it's okay.
1001
00:48:56,167 --> 00:48:58,634
Is it always so hot in here?
1002
00:48:58,736 --> 00:49:00,014
Yeah, when I light the furnace
1003
00:49:00,038 --> 00:49:02,238
it stays on day and night.
1004
00:49:02,340 --> 00:49:05,608
Summers are awful but winters
are kind of wonderful.
1005
00:49:05,710 --> 00:49:07,510
You're right, this stuff
really works.
1006
00:49:07,545 --> 00:49:09,645
Yeah, it's volcanic pumice.
1007
00:49:11,382 --> 00:49:13,382
It's, good.
1008
00:49:17,588 --> 00:49:21,057
If my New York friends
could see me now.
1009
00:49:21,159 --> 00:49:25,094
You gotta really really
get in there and scrub.
1010
00:49:25,496 --> 00:49:27,330
May I?
1011
00:49:27,665 --> 00:49:28,665
Sure.
1012
00:49:57,161 --> 00:49:58,527
Claire?
1013
00:49:59,163 --> 00:50:00,496
Andrew?
1014
00:50:00,598 --> 00:50:02,398
We need more chairs.
1015
00:50:03,368 --> 00:50:05,067
Yeah, I'll come.
1016
00:50:05,169 --> 00:50:09,939
- I just, need to finish.
- Yeah more chairs.
1017
00:50:10,041 --> 00:50:11,774
- Washing.
- Yeah.
1018
00:50:20,290 --> 00:50:24,293
So, about last night...
1019
00:50:24,922 --> 00:50:26,589
I was gonna bring that up also.
1020
00:50:31,896 --> 00:50:35,064
It doesn't really make
any sense, right?
1021
00:50:35,166 --> 00:50:37,533
'Cause I'm not gonna be here for...
1022
00:50:37,635 --> 00:50:39,168
I'm leaving in a week.
1023
00:50:39,270 --> 00:50:40,336
Right.
1024
00:50:41,572 --> 00:50:42,972
No of course.
1025
00:50:43,975 --> 00:50:45,174
I knew that...
1026
00:50:45,276 --> 00:50:48,778
...and I'm not looking
for any kind of commitment.
1027
00:50:51,215 --> 00:50:52,215
And you're on vacation.
1028
00:50:52,283 --> 00:50:53,749
Right, exactly.
1029
00:50:53,851 --> 00:50:55,484
- So, you know.
- Exactly.
1030
00:50:55,586 --> 00:50:57,787
That's what I thought
you were gonna say.
1031
00:50:57,889 --> 00:51:00,723
Alright, so we'll just
keep it coworkers and...
1032
00:51:03,394 --> 00:51:04,405
- Coworkers.
- Friends.
1033
00:51:04,429 --> 00:51:05,861
Yup.
1034
00:51:07,331 --> 00:51:08,798
That's a good plan.
1035
00:51:09,767 --> 00:51:12,034
- Okay, that's great.
- Yup.
1036
00:51:16,474 --> 00:51:18,707
See ya at lunch.
1037
00:51:20,278 --> 00:51:21,377
Hey!
1038
00:51:21,479 --> 00:51:22,945
Looking good neighbor.
1039
00:51:23,047 --> 00:51:25,414
Hey, everybody's talking
about how you almost
1040
00:51:25,516 --> 00:51:26,916
burned down the bookstore.
1041
00:51:27,018 --> 00:51:30,786
- Whatever it takes right?
- Exactly.
1042
00:51:30,888 --> 00:51:33,656
You know, I'm thinking of
extending my stay.
1043
00:51:33,758 --> 00:51:34,790
Maybe through New Years.
1044
00:51:34,892 --> 00:51:36,759
That's great!
1045
00:51:39,163 --> 00:51:40,329
Consider yourself invited!
1046
00:51:40,431 --> 00:51:41,897
Great, thanks!
1047
00:52:28,045 --> 00:52:30,045
- Such a beautiful night.
- Yeah.
1048
00:52:30,148 --> 00:52:31,347
Full moon.
1049
00:52:35,019 --> 00:52:36,552
Okay, where's your phone?
1050
00:52:36,654 --> 00:52:37,686
Why?
1051
00:52:37,788 --> 00:52:40,923
Well, if there was ever
a picture worth posting online.
1052
00:52:41,025 --> 00:52:42,858
Oh no, not tonight.
1053
00:52:46,864 --> 00:52:48,297
What ya thinking about?
1054
00:52:49,967 --> 00:52:51,133
My mother.
1055
00:52:52,036 --> 00:52:53,396
How long has she been gone?
1056
00:52:54,505 --> 00:52:55,771
Since I was in college.
1057
00:52:57,441 --> 00:52:58,941
What was she like?
1058
00:53:00,645 --> 00:53:03,145
She was scraffy and determined.
1059
00:53:05,116 --> 00:53:07,683
She was the hardest
worker I've ever met.
1060
00:53:08,819 --> 00:53:10,152
Like you.
1061
00:53:13,357 --> 00:53:15,102
You know, my mother was kind
of like that too.
1062
00:53:15,126 --> 00:53:18,694
She never ran out of patience,
especially with me.
1063
00:53:22,934 --> 00:53:25,768
My mom had a nine to five job
that she hated.
1064
00:53:25,870 --> 00:53:28,170
But she painted on the side.
1065
00:53:28,272 --> 00:53:30,172
That's how she came here
actually.
1066
00:53:31,108 --> 00:53:34,176
Her sketch group would take
a trip once a year
1067
00:53:34,278 --> 00:53:35,978
and do nothing but paint.
1068
00:53:37,181 --> 00:53:39,381
And they rented these cottages
over Christmas break.
1069
00:53:40,484 --> 00:53:43,285
So that's how that
painting happened.
1070
00:53:43,387 --> 00:53:46,722
Yup, and she came home
and just quit her job
1071
00:53:46,824 --> 00:53:49,458
and started painting full-time.
1072
00:53:49,560 --> 00:53:51,193
She would always tell me
that Glastenbury
1073
00:53:51,295 --> 00:53:53,395
was this magical place
1074
00:53:53,497 --> 00:53:55,030
where dreams came true.
1075
00:53:56,200 --> 00:53:58,667
We should put that on a
billboard at the Train Depot.
1076
00:54:00,938 --> 00:54:02,838
She was always gonna
take me here.
1077
00:54:04,175 --> 00:54:05,285
It was kind of a dream
we had together
1078
00:54:05,309 --> 00:54:07,710
but it just never happened.
1079
00:54:09,380 --> 00:54:11,814
I think that's why I feel so
connected to her here.
1080
00:54:14,418 --> 00:54:15,851
Christmas can do that to people.
1081
00:54:17,288 --> 00:54:18,465
Okay, now you sound like
one of your
1082
00:54:18,489 --> 00:54:20,122
sappy holiday novels.
1083
00:54:20,224 --> 00:54:20,956
Stop.
1084
00:54:21,058 --> 00:54:22,658
You do!
1085
00:54:23,961 --> 00:54:26,161
It's not that sappy.
1086
00:54:27,898 --> 00:54:29,031
Just the last part.
1087
00:54:36,440 --> 00:54:38,007
Claire!
1088
00:54:38,109 --> 00:54:39,475
Hi!
1089
00:54:39,577 --> 00:54:41,543
Did you have a good time
last night?
1090
00:54:41,646 --> 00:54:42,845
I did.
1091
00:54:43,447 --> 00:54:44,847
It was so beautiful.
1092
00:54:44,949 --> 00:54:47,716
The church in the woods,
with the lights.
1093
00:54:47,818 --> 00:54:48,917
Hi.
1094
00:54:49,020 --> 00:54:50,419
It felt like the holidays.
1095
00:54:51,422 --> 00:54:52,655
What happened?
1096
00:54:52,757 --> 00:54:55,057
We had a run on bells
yesterday afternoon.
1097
00:54:55,159 --> 00:54:57,660
A woman from Maine bought
six of them.
1098
00:54:57,762 --> 00:54:58,794
Really!
1099
00:54:58,896 --> 00:55:00,095
That's fantastic!
1100
00:55:00,197 --> 00:55:01,930
Hey, Alicia, can you go down
and ask Andrew
1101
00:55:02,033 --> 00:55:03,799
if he can put together some
more bells?
1102
00:55:03,901 --> 00:55:05,768
- Sure.
- Great.
1103
00:55:06,871 --> 00:55:08,837
Yeah it's Andrew Fortenbury.
1104
00:55:08,939 --> 00:55:10,406
Yes it's urgent.
1105
00:55:12,209 --> 00:55:13,242
No, no, no, no, no, no,
1106
00:55:13,344 --> 00:55:14,488
I don't want to move
the closing date.
1107
00:55:14,512 --> 00:55:16,245
I've already delayed
the sale a month.
1108
00:55:16,347 --> 00:55:19,081
I need the bookstore to close
escrow right after the first.
1109
00:55:19,183 --> 00:55:20,416
No, I can't move it again.
1110
00:55:20,518 --> 00:55:22,751
No, no, it's gotta be the
beginning of the month.
1111
00:55:24,088 --> 00:55:26,055
I can't wait any longer.
1112
00:55:26,857 --> 00:55:28,857
Yeah okay, yeah, thank you.
1113
00:55:38,536 --> 00:55:39,536
Hey!
1114
00:55:39,603 --> 00:55:41,070
Are you okay?
1115
00:55:41,739 --> 00:55:44,907
I accidentally overheard
Andrew on the phone.
1116
00:55:46,110 --> 00:55:47,543
What happened?
1117
00:55:50,114 --> 00:55:51,658
I think he was talking
to someone
1118
00:55:51,682 --> 00:55:54,149
about selling the bookstore.
1119
00:55:54,251 --> 00:55:55,784
What?
1120
00:56:02,560 --> 00:56:03,800
Why didn't you tell me?
1121
00:56:04,662 --> 00:56:05,527
About what?
1122
00:56:05,629 --> 00:56:07,162
You're selling the bookstore?
1123
00:56:07,932 --> 00:56:09,976
Look, I appreciate all
you've done around here Claire.
1124
00:56:10,000 --> 00:56:12,034
I do, but you don't need to
get involved in this.
1125
00:56:12,136 --> 00:56:12,968
It's not a big deal.
1126
00:56:13,070 --> 00:56:14,503
It is a big deal.
1127
00:56:14,605 --> 00:56:15,682
Why did you let me do
all of this work
1128
00:56:15,706 --> 00:56:17,206
if you knew you were closing?
1129
00:56:17,308 --> 00:56:19,007
Things have turned around.
1130
00:56:19,110 --> 00:56:21,143
The bookstore's doing better.
1131
00:56:21,245 --> 00:56:22,444
It's not sustainable.
1132
00:56:22,546 --> 00:56:24,346
Okay after the holidays this
little uptick
1133
00:56:24,448 --> 00:56:25,981
will turn into a trickle.
1134
00:56:27,118 --> 00:56:29,585
You know, I evaluate
companies for a living,
1135
00:56:29,687 --> 00:56:30,853
and from what I can see-
1136
00:56:30,955 --> 00:56:32,432
I can't do this on
my own Claire.
1137
00:56:32,456 --> 00:56:34,323
You made this place come alive.
1138
00:56:34,425 --> 00:56:36,992
But if you go back to New York,
what am I supposed to do?
1139
00:56:37,094 --> 00:56:38,605
I know, but this bookstores been
1140
00:56:38,629 --> 00:56:40,129
in your family for
over 100 years.
1141
00:56:40,231 --> 00:56:42,142
And here's the good news,
nothing's changing.
1142
00:56:42,166 --> 00:56:43,446
The bookstore's not
closing down.
1143
00:56:43,501 --> 00:56:45,834
So all of your hard work
is not in vain.
1144
00:56:45,936 --> 00:56:47,013
But I don't understand.
1145
00:56:47,037 --> 00:56:48,348
The building is being sold,
1146
00:56:48,372 --> 00:56:49,616
but the bookstore
and the apartment,
1147
00:56:49,640 --> 00:56:50,839
they all stay the same.
1148
00:56:50,941 --> 00:56:52,719
That Fortenbury sign
stays right above the door?
1149
00:56:52,743 --> 00:56:54,023
Well who's the new owner?
1150
00:56:54,078 --> 00:56:55,110
George Puttnam.
1151
00:56:55,212 --> 00:56:56,678
- George Puttnam?
- Yeah.
1152
00:56:56,781 --> 00:56:58,225
The Chamber of Commerce
President?
1153
00:56:58,249 --> 00:57:00,382
- Yeah.
- No, no, that guy's a jerk.
1154
00:57:00,484 --> 00:57:02,596
Well he's the largest
real estate broker in the area
1155
00:57:02,620 --> 00:57:03,519
and he's paying a fair price.
1156
00:57:03,621 --> 00:57:06,509
Yeah, in a down market.
It's perfect timing for him.
1157
00:57:06,557 --> 00:57:07,768
He gave me his word, Claire.
1158
00:57:07,792 --> 00:57:08,792
Okay.
1159
00:57:08,826 --> 00:57:09,992
My sister's in real estate.
1160
00:57:10,094 --> 00:57:11,734
And no offense to her,
but you never trust
1161
00:57:11,762 --> 00:57:13,140
anything until you get it
in writing.
1162
00:57:13,164 --> 00:57:14,396
And even then...
1163
00:57:14,498 --> 00:57:16,076
His family goes way back
alright, just like mine.
1164
00:57:16,100 --> 00:57:19,101
So he understands the value
of Fortenbury to the community.
1165
00:57:19,203 --> 00:57:21,904
I've never seen him
at any of our events.
1166
00:57:22,006 --> 00:57:24,907
What if he loves the location
more than he loves books?
1167
00:57:25,009 --> 00:57:27,075
Look, the decision's been made.
1168
00:57:27,178 --> 00:57:28,744
You're just gonna have
to trust me.
1169
00:57:34,752 --> 00:57:38,086
I can't believe that Andrew
would do this.
1170
00:57:38,823 --> 00:57:41,190
I know things have been tough,
but surely...
1171
00:57:41,292 --> 00:57:43,091
Have you heard the news!
1172
00:57:43,194 --> 00:57:46,862
The City is putting the Luminarias
back on the calendar for a week.
1173
00:57:46,964 --> 00:57:48,764
And we're going to do
Midnight Madness again!
1174
00:57:48,866 --> 00:57:49,765
What?
1175
00:57:49,867 --> 00:57:51,099
How did this happen?
1176
00:57:51,202 --> 00:57:54,336
Well you lit a fire
under the chamber Claire.
1177
00:57:54,438 --> 00:57:57,906
We start decorating tonight.
We need volunteers.
1178
00:57:58,008 --> 00:57:59,842
- Yes.
- Yeah, okay, cool!
1179
00:57:59,944 --> 00:58:01,176
Okay.
1180
00:58:05,783 --> 00:58:07,850
When were you going to tell me?
1181
00:58:07,952 --> 00:58:09,852
I'm family for God's sake!
1182
00:58:13,424 --> 00:58:17,259
I didn't wanna say anything
until I knew it was certain.
1183
00:58:18,796 --> 00:58:21,196
If you think that
I'm going to stay here
1184
00:58:21,298 --> 00:58:24,233
and run the bookstore
for George Puttnam,
1185
00:58:24,335 --> 00:58:26,335
you have another thing coming.
1186
00:58:26,437 --> 00:58:28,237
I'm only here because of you.
1187
00:58:29,006 --> 00:58:31,273
I made a promise to your mother.
1188
00:58:35,012 --> 00:58:36,044
I'm sorry.
1189
00:58:36,678 --> 00:58:39,415
The Luminaria Festival
is back on.
1190
00:58:39,416 --> 00:58:40,816
You represent this family.
1191
00:58:40,918 --> 00:58:43,719
As long as you own the bookstore
you will be there.
1192
00:58:46,090 --> 00:58:47,990
I'm disappointed in you Andrew.
1193
00:58:56,634 --> 00:58:58,033
Alright!
1194
00:58:58,135 --> 00:59:01,570
George and Ernie, if you could
start at the General Store.
1195
00:59:01,672 --> 00:59:04,139
Father Luke and Erin are
on sand brigade.
1196
00:59:04,241 --> 00:59:05,552
I will just give us a shovel
1197
00:59:05,576 --> 00:59:06,808
we'll get to work.
1198
00:59:06,911 --> 00:59:10,345
And Claire and Andrew,
I have you on candle duty.
1199
00:59:10,447 --> 00:59:11,947
Can I trust you with a lighter?
1200
00:59:12,049 --> 00:59:13,081
Very funny.
1201
00:59:13,183 --> 00:59:15,517
I could do this by myself.
1202
00:59:15,619 --> 00:59:17,486
Yeah, and I can't stay
very long.
1203
00:59:17,588 --> 00:59:20,889
No, we need every able
bodied person we can find.
1204
00:59:20,991 --> 00:59:22,824
What are Luminarias without
candles?
1205
00:59:22,927 --> 00:59:23,959
Go!
1206
00:59:24,061 --> 00:59:24,960
Light this town!
1207
00:59:25,062 --> 00:59:26,328
Let's go!
1208
00:59:27,331 --> 00:59:29,164
Hey guys, thanks for coming.
1209
00:59:30,034 --> 00:59:33,569
Look, sorry about this Claire.
1210
00:59:33,671 --> 00:59:35,231
I didn't mean for us to argue
like that.
1211
00:59:35,272 --> 00:59:38,106
No, you know what,
it's not your fault.
1212
00:59:38,208 --> 00:59:39,286
I shouldn't of said anything.
1213
00:59:39,310 --> 00:59:40,208
I mean I'm just a guest.
1214
00:59:40,311 --> 00:59:41,843
It's not really any of
my business.
1215
00:59:41,946 --> 00:59:44,613
You're more than a guest
alright, you know that.
1216
00:59:44,715 --> 00:59:46,159
We wouldn't be out here
in the freezing cold
1217
00:59:46,183 --> 00:59:49,117
lighting these stupid candles
if it wasn't for you.
1218
00:59:50,921 --> 00:59:52,432
Okay, well, can you
explain it to me
1219
00:59:52,456 --> 00:59:53,934
because I really don't
understand why you
1220
00:59:53,958 --> 00:59:55,290
have to sell the bookstore.
1221
00:59:57,027 --> 00:59:59,027
Ever since my folks died,
1222
00:59:59,129 --> 01:00:01,263
the bookstore has consumed
my life.
1223
01:00:03,033 --> 01:00:05,801
I don't travel, I don't date.
1224
01:00:07,771 --> 01:00:09,771
I mean I'd like to start
a family some day.
1225
01:00:09,873 --> 01:00:11,573
Look at what Luke and Erin
are doing,
1226
01:00:11,675 --> 01:00:13,842
I'm thinking why can't
that be me?
1227
01:00:16,046 --> 01:00:18,380
Well yeah, I mean
everybody deserves their dreams.
1228
01:00:18,482 --> 01:00:21,116
Just, I don't wanna fix
broken pipes anymore.
1229
01:00:22,052 --> 01:00:23,552
I wanna do blacksmithing
full-time.
1230
01:00:23,654 --> 01:00:24,886
Maybe open up my own shop.
1231
01:00:24,989 --> 01:00:26,622
But I can't do that with
the bookstore
1232
01:00:26,724 --> 01:00:30,092
hanging over my head.
I just...
1233
01:00:30,194 --> 01:00:32,961
I need a clean break so I can
1234
01:00:33,831 --> 01:00:35,764
just focus on my life
for a change.
1235
01:00:36,667 --> 01:00:38,500
Yeah, I mean I get it.
1236
01:00:38,602 --> 01:00:40,035
It's complicated.
1237
01:00:44,775 --> 01:00:47,609
Alright, that's all of them so
let's get some more.
1238
01:00:47,711 --> 01:00:48,910
Okay.
1239
01:00:51,582 --> 01:00:53,148
Great?
1240
01:00:53,250 --> 01:00:55,250
As much as it pains me
to say this,
1241
01:00:55,352 --> 01:00:57,352
I should've listened to you.
1242
01:00:57,454 --> 01:00:59,488
I was not expecting you
to say that.
1243
01:01:00,557 --> 01:01:02,991
I have a news crew
coming from Burlington.
1244
01:01:03,093 --> 01:01:04,326
They wanna do a report,
1245
01:01:04,428 --> 01:01:06,928
Christmas Return To Glastenbury
After The Flood.
1246
01:01:07,031 --> 01:01:10,866
That's good news for the
new owner of Fortenbury's.
1247
01:01:11,268 --> 01:01:12,868
You know?
1248
01:01:13,904 --> 01:01:16,838
Look, I'll take good
care of the place alright?
1249
01:01:16,940 --> 01:01:18,807
You have nothing to worry about.
1250
01:01:18,909 --> 01:01:20,108
Excuse me.
1251
01:01:20,210 --> 01:01:23,178
Excuse me, I'm Alicia's mom.
1252
01:01:23,280 --> 01:01:24,646
Delores.
1253
01:01:24,748 --> 01:01:27,249
It's so nice to meet you!
1254
01:01:27,351 --> 01:01:29,518
We love having your daughter
at the bookstore.
1255
01:01:29,620 --> 01:01:31,953
She talks about you
all the time.
1256
01:01:33,357 --> 01:01:35,857
You know she's really stepped
up to the plate.
1257
01:01:35,959 --> 01:01:37,292
We're very proud of her.
1258
01:01:37,394 --> 01:01:40,062
You know, she told me she wanted
to be a writer.
1259
01:01:40,164 --> 01:01:41,963
I mean we were talking
about NYU.
1260
01:01:43,067 --> 01:01:44,210
Last summer she told everyone
1261
01:01:44,234 --> 01:01:45,901
she wanted to be a veterinarian.
1262
01:01:46,003 --> 01:01:49,337
A writer, that's all fine and
good for someone like you,
1263
01:01:49,440 --> 01:01:52,140
but she's gonna need to
earn a living.
1264
01:01:52,810 --> 01:01:54,643
During the off-season,
we have Alicia working
1265
01:01:54,745 --> 01:01:56,978
at the Christmas tree farm
after school.
1266
01:01:57,081 --> 01:02:00,382
Yeah, she told me
that business has been slow.
1267
01:02:00,484 --> 01:02:01,817
I'm really sorry to hear that.
1268
01:02:01,919 --> 01:02:04,419
There's not a lot of
opportunity for a girl like her
1269
01:02:04,521 --> 01:02:05,754
in a place like Glastenbury.
1270
01:02:05,856 --> 01:02:07,355
Well with all do respect,
1271
01:02:07,458 --> 01:02:09,791
I actually grew up a lot like
your daughter.
1272
01:02:09,893 --> 01:02:13,361
And she's a feracious reader.
1273
01:02:14,765 --> 01:02:16,832
She observes the world with
a keen eye,
1274
01:02:16,934 --> 01:02:19,568
she's just really really
talented.
1275
01:02:19,670 --> 01:02:21,414
Training her to take
over the family business
1276
01:02:21,438 --> 01:02:23,071
is very important to us.
1277
01:02:23,173 --> 01:02:25,707
Right, of course.
1278
01:02:25,809 --> 01:02:27,709
I have to be realistic.
1279
01:02:28,412 --> 01:02:30,190
Well you know, I've been
trying to listen to my gut more,
1280
01:02:30,214 --> 01:02:32,748
and my gut is telling me
that Alicia
1281
01:02:32,850 --> 01:02:35,784
is a very special girl with
a very bright future.
1282
01:02:36,720 --> 01:02:38,520
There's a family tradition here.
1283
01:02:38,622 --> 01:02:40,789
I'm sorry, I did not mean to...
1284
01:02:40,891 --> 01:02:42,924
You're on vacation
here, correct?
1285
01:02:43,026 --> 01:02:47,162
Enjoy your stay at Glastenbury
but I need Alicia back.
1286
01:03:07,284 --> 01:03:09,284
I'm so sorry, she wants
you to be at
1287
01:03:09,386 --> 01:03:11,319
the Christmas tree farm
after school.
1288
01:03:12,623 --> 01:03:14,556
Always messing with my life.
1289
01:03:15,225 --> 01:03:16,291
I hate it.
1290
01:03:16,393 --> 01:03:18,193
I know, I know it feels
like that.
1291
01:03:19,429 --> 01:03:23,465
But there's gonna be so many
other opportunities.
1292
01:03:23,567 --> 01:03:25,367
No there won't.
1293
01:03:25,469 --> 01:03:27,903
You're going back to New York.
1294
01:03:28,005 --> 01:03:29,805
The bookstore's been sold...
1295
01:03:32,576 --> 01:03:34,042
What happens to me?
1296
01:03:39,583 --> 01:03:42,584
You know, I was an
independent kid just like you.
1297
01:03:42,686 --> 01:03:44,319
And I'm telling you,
1298
01:03:44,421 --> 01:03:47,255
there's gonna be so much
time in your life
1299
01:03:47,357 --> 01:03:49,057
for you to do whatever you want.
1300
01:03:51,094 --> 01:03:52,561
What about now?
1301
01:03:53,397 --> 01:03:54,974
Now you just have to
read every book
1302
01:03:54,998 --> 01:03:56,865
you can get your hands on
1303
01:03:56,967 --> 01:03:58,767
and keep writing your
short stories.
1304
01:04:00,204 --> 01:04:01,636
Okay?
1305
01:04:02,005 --> 01:04:03,071
Okay?
1306
01:04:03,173 --> 01:04:04,784
I know you can feel stuck here
in Glastenbury,
1307
01:04:04,808 --> 01:04:09,344
but I promise you, you can get
out of here one day.
1308
01:04:15,619 --> 01:04:17,319
I'm so sorry honey.
1309
01:04:26,163 --> 01:04:27,996
Claire, you have to let this go.
1310
01:04:32,069 --> 01:04:33,468
What was that?
1311
01:04:36,940 --> 01:04:38,106
Oh my god.
1312
01:04:38,208 --> 01:04:40,208
Oh my god, oh my god,
what can I do?
1313
01:04:40,310 --> 01:04:41,387
Grab a bucket, grab a bucket!
1314
01:04:41,411 --> 01:04:42,477
Are you okay?
1315
01:04:42,579 --> 01:04:44,412
- Yes, yes.
- Here, come on down.
1316
01:04:45,315 --> 01:04:47,515
I'm just a bit soggy.
1317
01:04:47,618 --> 01:04:48,695
Okay, can you turn off
the main waterline?
1318
01:04:48,719 --> 01:04:49,784
Yes.
1319
01:04:51,054 --> 01:04:52,131
Are we gonna be able
to open tomorrow?
1320
01:04:52,155 --> 01:04:53,388
'Cause it's Midnight Madness
1321
01:04:53,490 --> 01:04:55,357
and we have the open mic
and I've got
1322
01:04:55,459 --> 01:04:57,792
a guest list of people like
three pages long.
1323
01:04:57,895 --> 01:05:00,061
I mean, I can fix the
pipe, that's easy.
1324
01:05:00,163 --> 01:05:01,574
It's just predicting when
the rest of
1325
01:05:01,598 --> 01:05:02,809
this old place is gonna
fall apart.
1326
01:05:02,833 --> 01:05:04,432
That's a little harder.
1327
01:05:05,502 --> 01:05:07,280
I'm gonna leave you two
to figure this all out.
1328
01:05:07,304 --> 01:05:10,739
There's much too much excitement
for an old gal like me.
1329
01:05:10,841 --> 01:05:11,918
Okay, I'll lock up.
1330
01:05:11,942 --> 01:05:13,475
- Thank you.
- Night.
1331
01:05:16,680 --> 01:05:18,179
Just leave it til tomorrow.
1332
01:05:18,282 --> 01:05:21,116
No, I wanna get it
cleaned up so, you know...
1333
01:05:22,719 --> 01:05:25,687
See, this is why I want
out Claire.
1334
01:05:26,723 --> 01:05:28,590
Running this place is someone
else's dream.
1335
01:05:28,692 --> 01:05:30,325
Not mine.
1336
01:05:43,807 --> 01:05:46,374
I was just thinking of
telling people
1337
01:05:46,476 --> 01:05:48,576
that Santa couldn't get down
the chimney
1338
01:05:48,679 --> 01:05:51,112
so he cut a hole in the ceiling.
1339
01:05:53,216 --> 01:05:54,649
That's very cute.
1340
01:05:57,788 --> 01:05:59,788
I've been looking at the
train schedule
1341
01:05:59,890 --> 01:06:03,658
and I think I might go
back early.
1342
01:06:03,760 --> 01:06:06,661
Claire, don't give up on us.
1343
01:06:07,364 --> 01:06:08,808
I know, I just don't
know what I'm doing here
1344
01:06:08,832 --> 01:06:10,999
- anymore.
- Well I do.
1345
01:06:11,101 --> 01:06:13,034
You have a job to do, do it.
1346
01:06:14,705 --> 01:06:17,172
Bucket brigade to the rescue!
1347
01:06:17,274 --> 01:06:18,740
The what?
1348
01:06:19,176 --> 01:06:22,043
We heard there was a
flooding of epic proportions.
1349
01:06:22,145 --> 01:06:23,178
Where shall we start?
1350
01:06:23,280 --> 01:06:23,979
No, no, no.
1351
01:06:24,081 --> 01:06:25,613
Oh my gosh, Barb.
1352
01:06:25,716 --> 01:06:28,717
No, no, I can't ask you
to do that.
1353
01:06:28,819 --> 01:06:30,318
Too late, we're here!
1354
01:06:30,420 --> 01:06:33,088
Oh my gosh, I don't even
know some of you.
1355
01:06:33,190 --> 01:06:34,556
Well they know who you are.
1356
01:06:34,658 --> 01:06:36,939
You're the lady who brought
Christmas back to Main Street.
1357
01:06:37,027 --> 01:06:39,794
Barb, you're so sweet.
1358
01:06:39,896 --> 01:06:42,464
Honestly, I don't even know
what to say.
1359
01:06:44,868 --> 01:06:46,735
"I will honor Christmas
in my heart
1360
01:06:46,837 --> 01:06:49,304
"and try to keep it
all the year.
1361
01:06:49,406 --> 01:06:53,174
"I will live in the past,
present, and the future.
1362
01:06:54,077 --> 01:06:57,145
"The spirits of all three shall
strive within me.
1363
01:06:57,247 --> 01:07:01,316
"I will not shut out the lessons
that they teach."
1364
01:07:07,157 --> 01:07:09,124
Before I open up the mic
I just wanted
1365
01:07:09,226 --> 01:07:10,592
to say a few words.
1366
01:07:12,262 --> 01:07:16,231
The past three weeks have
been amazing.
1367
01:07:17,000 --> 01:07:19,534
You've all welcomed me to your
community like I was family.
1368
01:07:19,636 --> 01:07:24,205
And I just want you to know,
I'm so grateful for that.
1369
01:07:27,611 --> 01:07:30,545
You know, I find it truly
inspiring that
1370
01:07:30,647 --> 01:07:32,514
despite everything that you've
gone through
1371
01:07:32,616 --> 01:07:34,315
you've still come together
1372
01:07:34,418 --> 01:07:37,852
to celebrate the most wonderful
time of year.
1373
01:07:37,954 --> 01:07:39,020
Thanks to you.
1374
01:07:41,525 --> 01:07:43,892
And I'm gonna miss you
all so much
1375
01:07:43,994 --> 01:07:45,460
when I leave tomorrow.
1376
01:07:48,632 --> 01:07:51,199
I think my mother really
captured the magic
1377
01:07:51,301 --> 01:07:53,034
of Glastenbury in her painting.
1378
01:07:54,071 --> 01:07:56,204
And I'm just so thankful that I
1379
01:07:56,306 --> 01:07:59,074
was able to experience it
through my own eyes.
1380
01:08:00,677 --> 01:08:02,310
So thank you.
1381
01:08:04,147 --> 01:08:05,580
Merry Christmas.
1382
01:08:11,922 --> 01:08:12,922
No you can stay.
1383
01:08:12,989 --> 01:08:15,223
You can join our choir.
1384
01:08:53,163 --> 01:08:54,829
- Hey.
- Hey!
1385
01:08:54,931 --> 01:08:56,998
Could you believe the crowds
last night?
1386
01:08:57,100 --> 01:08:58,933
Best Midnight Madness since 02.
1387
01:08:59,035 --> 01:09:01,369
Well, if you build it
they will come right?
1388
01:09:02,606 --> 01:09:05,240
I feel like I'm leaving this
place better than I found it.
1389
01:09:05,342 --> 01:09:07,142
Well that's an understatement.
1390
01:09:08,612 --> 01:09:10,778
We need another box of
photos at the bookstore
1391
01:09:10,881 --> 01:09:12,547
and I'm not gonna be here, so?
1392
01:09:12,649 --> 01:09:13,848
I'm on it.
1393
01:09:13,950 --> 01:09:16,251
Listen, I've gotta run down
the hall for a sec,
1394
01:09:16,353 --> 01:09:18,253
could you stick around?
1395
01:09:18,355 --> 01:09:19,587
Yeah, sure, why?
1396
01:09:19,689 --> 01:09:21,300
Well we're considering
a new marketing campaign
1397
01:09:21,324 --> 01:09:24,592
for next Christmas that I'd like
to run by you.
1398
01:09:24,694 --> 01:09:26,361
For someone who isn't from here,
1399
01:09:26,463 --> 01:09:28,107
you sure have a keen sense for
the marketplace.
1400
01:09:28,131 --> 01:09:30,064
You know your stuff.
1401
01:09:31,034 --> 01:09:32,400
Thank you.
1402
01:10:11,074 --> 01:10:13,474
Andrew, he lied to you.
1403
01:10:15,178 --> 01:10:16,878
Putnam's not going to keep
the bookstore.
1404
01:10:16,980 --> 01:10:18,090
I saw the plans in his office.
1405
01:10:18,114 --> 01:10:20,949
He's gonna subdivide the space
and rent it out.
1406
01:10:21,051 --> 01:10:22,628
He's not even gonna keep
the Fortenbury sign
1407
01:10:22,652 --> 01:10:23,930
- on the building.
- No that's impossible.
1408
01:10:23,954 --> 01:10:25,398
- He gave me his word.
- No, I know,
1409
01:10:25,422 --> 01:10:26,899
but that might have been
the original deal
1410
01:10:26,923 --> 01:10:29,090
but since business has
been picking up
1411
01:10:29,192 --> 01:10:31,659
he can rent it out and get
three times the rent.
1412
01:10:32,696 --> 01:10:34,662
You're gonna cancel
the contract right?
1413
01:10:35,899 --> 01:10:38,180
Andrew, if you sell there's
gonna be no more Fortenbury's.
1414
01:10:38,235 --> 01:10:41,169
Look, don't tell me what
I can and can't do.
1415
01:10:41,271 --> 01:10:42,370
I'm not.
1416
01:10:42,472 --> 01:10:44,038
I'm just trying to help.
1417
01:10:44,140 --> 01:10:45,351
It's not to late, I can call
my sister-
1418
01:10:45,375 --> 01:10:47,075
What is it with you?
1419
01:10:47,177 --> 01:10:48,577
Was coming up here a way
of escaping
1420
01:10:48,645 --> 01:10:50,011
your problems in New York?
1421
01:10:51,348 --> 01:10:52,391
Is that what you think?
1422
01:10:52,415 --> 01:10:53,915
I don't know what to think.
1423
01:10:54,017 --> 01:10:56,584
I do know that I have to get
on with my life.
1424
01:10:58,054 --> 01:10:59,420
Just don't sell.
1425
01:10:59,522 --> 01:11:00,666
It's my decision okay.
1426
01:11:00,690 --> 01:11:01,730
I'll deal with the regret.
1427
01:11:01,825 --> 01:11:04,392
So you work on fixing
your life Claire,
1428
01:11:05,228 --> 01:11:06,661
not mine.
1429
01:11:08,798 --> 01:11:11,432
You know, coming out
here made me realize
1430
01:11:11,534 --> 01:11:12,814
that I need to find
my own family
1431
01:11:12,869 --> 01:11:14,535
and start my own traditions.
1432
01:11:14,638 --> 01:11:17,438
And I'm not gonna sit here and
watch you give up yours.
1433
01:11:21,745 --> 01:11:24,112
Why are you so invested
in this place?
1434
01:11:26,149 --> 01:11:28,816
It's not this place Andrew!
1435
01:11:28,918 --> 01:11:30,852
I am invested in you.
1436
01:11:32,155 --> 01:11:33,988
And what this might turn into.
1437
01:11:34,891 --> 01:11:37,125
We're going in different
directions Claire.
1438
01:11:37,227 --> 01:11:38,860
But we don't have to.
1439
01:11:40,930 --> 01:11:42,764
I don't know how to make
that work.
1440
01:11:51,975 --> 01:11:53,174
Okay.
1441
01:11:54,577 --> 01:11:56,411
Then it's best that I go.
1442
01:12:15,031 --> 01:12:17,832
I really wish you'd reconsider.
1443
01:12:20,403 --> 01:12:22,704
I know, I just can't.
1444
01:12:28,678 --> 01:12:32,180
You know, I never got to
know my own grandmother.
1445
01:12:32,282 --> 01:12:36,351
But, in the last three weeks,
1446
01:12:38,254 --> 01:12:40,121
you've kinda given me a glimpse.
1447
01:12:45,228 --> 01:12:47,161
Did I make a mess of everything?
1448
01:12:48,064 --> 01:12:51,265
No, no, you have been my anchor.
1449
01:12:52,936 --> 01:12:55,203
My nephew is stubborn and proud
1450
01:12:55,305 --> 01:12:57,338
and he likes to do things
his way.
1451
01:12:57,440 --> 01:12:59,173
A little bit like you.
1452
01:13:00,310 --> 01:13:02,310
There's only three days
til Christmas,
1453
01:13:03,113 --> 01:13:04,412
why don't you stay?
1454
01:13:04,514 --> 01:13:06,147
Finish out the season.
1455
01:13:09,386 --> 01:13:10,818
I just can't.
1456
01:13:11,221 --> 01:13:12,854
I can't do it.
1457
01:13:15,759 --> 01:13:19,560
Would you give this to Alicia
for me if she comes by?
1458
01:13:19,662 --> 01:13:20,862
Of course.
1459
01:13:20,964 --> 01:13:22,541
I just don't want her to
think that I left
1460
01:13:22,565 --> 01:13:23,931
without saying goodbye.
1461
01:13:27,137 --> 01:13:28,536
Don't forget about us.
1462
01:13:29,406 --> 01:13:30,905
That would be impossible.
1463
01:13:35,145 --> 01:13:36,544
Hey.
1464
01:13:42,519 --> 01:13:44,552
- Hey.
- Claire.
1465
01:13:44,654 --> 01:13:46,432
I was sorry to hear that you
were leaving so soon.
1466
01:13:46,456 --> 01:13:47,566
I know, I know, I've just gotta
1467
01:13:47,590 --> 01:13:49,557
get back to the city.
1468
01:13:49,659 --> 01:13:51,526
Hey, hey Dash.
1469
01:13:53,897 --> 01:13:55,674
Are you gonna take care of all
my new friends for me
1470
01:13:55,698 --> 01:13:57,098
while I'm gone?
1471
01:13:57,200 --> 01:13:58,533
Yeah?
1472
01:14:01,838 --> 01:14:05,072
You have the best Christmas
ever okay?
1473
01:14:05,175 --> 01:14:06,841
Claire, you don't need to go.
1474
01:14:06,943 --> 01:14:08,609
I think you can
1475
01:14:08,711 --> 01:14:10,645
maybe stay around another
couple days?
1476
01:14:12,415 --> 01:14:13,815
Yeah.
1477
01:14:13,917 --> 01:14:16,584
I gotta go.
1478
01:14:16,686 --> 01:14:17,552
I'm gonna miss you.
1479
01:14:17,654 --> 01:14:19,220
Yeah.
1480
01:14:35,338 --> 01:14:37,672
You really blew that
one didn't ya?
1481
01:14:46,916 --> 01:14:48,983
Can't you just put
a red or a green
1482
01:14:49,085 --> 01:14:51,319
or like even a blue?
1483
01:14:51,421 --> 01:14:54,455
Are you still in
culture shock after Glastenbury?
1484
01:14:55,325 --> 01:14:56,757
I have no idea.
1485
01:15:13,009 --> 01:15:14,842
You miss it all, huh?
1486
01:15:22,085 --> 01:15:23,362
Here's the last of them.
1487
01:15:23,386 --> 01:15:24,585
Thank you.
1488
01:15:24,687 --> 01:15:26,607
I really appreciate you
coming in Alicia.
1489
01:15:26,656 --> 01:15:27,822
Are you kidding?
1490
01:15:27,924 --> 01:15:30,258
I was so excited.
1491
01:15:30,360 --> 01:15:32,360
I'm so happy to be back.
1492
01:15:32,462 --> 01:15:34,161
I can't believe my mother
said yes.
1493
01:15:34,264 --> 01:15:35,875
Well, I told her we
couldn't manage the final
1494
01:15:35,899 --> 01:15:37,398
days of the bookstore
without you.
1495
01:15:38,334 --> 01:15:41,135
Come on, no sad faces.
1496
01:15:41,237 --> 01:15:43,471
We're all gonna be better off
for this, right?
1497
01:15:48,511 --> 01:15:49,877
Is Claire here?
1498
01:15:52,749 --> 01:15:53,648
Nope.
1499
01:15:53,750 --> 01:15:55,030
She helped me last week
1500
01:15:55,118 --> 01:15:57,785
and I found the most perfect
gift for my daughter.
1501
01:15:59,756 --> 01:16:01,656
She went back to New York.
1502
01:16:02,825 --> 01:16:06,160
I thought she was
part of the family.
1503
01:16:06,262 --> 01:16:07,428
That's too bad.
1504
01:16:07,530 --> 01:16:08,763
I really liked her.
1505
01:16:08,865 --> 01:16:10,298
We did too.
1506
01:16:11,601 --> 01:16:14,035
Is there anything I can
help you with?
1507
01:16:14,137 --> 01:16:15,570
Yes.
1508
01:16:22,178 --> 01:16:23,511
Where are you going?
1509
01:16:23,613 --> 01:16:24,723
I've got one last batch
of bells to finish up
1510
01:16:24,747 --> 01:16:26,113
and try out some new signs.
1511
01:16:26,215 --> 01:16:27,860
Claire would have
loved to have seen those.
1512
01:16:27,884 --> 01:16:30,918
Can we not talk about
her please?
1513
01:16:41,497 --> 01:16:43,464
Alright, it's finished!
1514
01:16:43,566 --> 01:16:45,377
- Let's take a selfie and post it.
- I don't wanna do that.
1515
01:16:45,401 --> 01:16:46,267
No, come on, we're doing it.
1516
01:16:46,369 --> 01:16:47,568
Come, come!
1517
01:16:48,471 --> 01:16:50,137
Smile, come on, real smile.
1518
01:16:50,239 --> 01:16:51,305
Yeah?
1519
01:16:52,842 --> 01:16:53,908
Cheese.
1520
01:16:54,010 --> 01:16:55,443
Stop.
1521
01:16:57,246 --> 01:16:58,613
It's cute, no stop it.
1522
01:16:58,715 --> 01:17:00,214
I don't wanna do it anymore.
1523
01:17:00,316 --> 01:17:01,482
I did one!
1524
01:17:01,584 --> 01:17:02,450
- My gosh.
- I'm just doing me.
1525
01:17:02,552 --> 01:17:03,918
Stop.
1526
01:17:07,957 --> 01:17:09,323
It's a great book.
1527
01:17:10,560 --> 01:17:13,527
Mrs. T, could you get me
some more ribbon
1528
01:17:13,630 --> 01:17:15,663
and some of that striped
wrapping paper please?
1529
01:17:15,765 --> 01:17:17,932
- Yes of course dear.
- Thank you.
1530
01:17:53,269 --> 01:17:55,936
This is not much of
a Christmas Eve dinner.
1531
01:17:56,039 --> 01:17:57,316
No, it's gonna be great.
1532
01:17:57,340 --> 01:17:58,673
And when the guys get
here we can
1533
01:17:58,775 --> 01:18:00,441
watch It's A Wonderful Life.
1534
01:18:12,088 --> 01:18:14,989
Hey Suz, come here.
1535
01:18:17,627 --> 01:18:18,627
Look.
1536
01:18:22,031 --> 01:18:23,631
That's moms handwriting.
1537
01:18:26,836 --> 01:18:28,202
Where'd you get that?
1538
01:18:31,441 --> 01:18:33,441
Mrs. T and Alicia
sent it to me.
1539
01:18:36,946 --> 01:18:38,379
Mom's right.
1540
01:18:40,316 --> 01:18:42,850
If I have dream, I have
to go after it.
1541
01:18:43,252 --> 01:18:44,452
What do you mean?
1542
01:18:46,823 --> 01:18:49,523
Suz I could barely get
through the day today.
1543
01:18:49,625 --> 01:18:50,769
You're gonna get back
into the swing of it okay?
1544
01:18:50,793 --> 01:18:51,625
No, no, I know.
1545
01:18:51,728 --> 01:18:53,928
But that's exactly the problem.
1546
01:18:54,030 --> 01:18:56,664
I don't wanna get back into
the swing of things.
1547
01:18:56,766 --> 01:18:58,899
I just wanna do something that
matters to me.
1548
01:18:59,001 --> 01:19:00,701
Okay, like what?
1549
01:19:00,803 --> 01:19:01,880
I don't know, I don't know.
1550
01:19:01,904 --> 01:19:03,971
Something with books, and kids,
1551
01:19:04,073 --> 01:19:06,240
and helping them fulfill
their dreams.
1552
01:19:07,310 --> 01:19:08,843
That's what makes me happy.
1553
01:19:13,750 --> 01:19:16,283
Suz, Suz, say something.
1554
01:19:16,385 --> 01:19:18,285
Are you appalled?
1555
01:19:18,387 --> 01:19:20,488
Am I about to get the big sister
lecture?
1556
01:19:26,429 --> 01:19:28,395
Mom found her bliss there.
1557
01:19:31,400 --> 01:19:32,833
Why can't you?
1558
01:19:36,572 --> 01:19:38,706
Okay.
1559
01:19:38,808 --> 01:19:41,308
Okay, I'm gonna go back.
1560
01:19:41,410 --> 01:19:43,110
I mean it's the right
thing to do
1561
01:19:43,212 --> 01:19:45,212
and I just have to put
away my pride
1562
01:19:45,314 --> 01:19:46,981
and my hurt feelings.
1563
01:19:47,083 --> 01:19:48,916
I just can't walk out on them.
1564
01:19:49,886 --> 01:19:52,253
You mean you can't
walk out on him?
1565
01:19:54,056 --> 01:19:55,589
Oh my god, I miss him so much!
1566
01:19:55,691 --> 01:19:58,626
- Is that totally crazy?
- Not at all.
1567
01:20:13,242 --> 01:20:14,282
Morning sweetheart.
1568
01:20:14,377 --> 01:20:15,709
Hey!
1569
01:20:16,979 --> 01:20:19,647
I'm sorry to get you up
so early.
1570
01:20:19,749 --> 01:20:23,150
I just, I took the last train
out of New York, I promise.
1571
01:20:23,252 --> 01:20:24,718
Anything for you Claire.
1572
01:20:26,923 --> 01:20:27,755
Merry Christmas.
1573
01:20:27,857 --> 01:20:29,390
Merry Christmas.
1574
01:20:57,720 --> 01:20:59,420
Ernie what happened around here?
1575
01:20:59,522 --> 01:21:00,688
It's...
1576
01:21:01,257 --> 01:21:02,623
You.
1577
01:21:26,983 --> 01:21:28,215
Mrs. T.
1578
01:21:40,396 --> 01:21:41,762
Claire?
1579
01:21:42,865 --> 01:21:45,532
Andrew, I had to come
back because...
1580
01:21:54,243 --> 01:21:55,576
I missed you.
1581
01:21:55,678 --> 01:21:57,845
Oh my god I've been
so miserable.
1582
01:21:57,947 --> 01:21:59,024
I'm sorry I let you leave.
1583
01:21:59,048 --> 01:22:00,614
I'm sorry I left.
1584
01:22:00,716 --> 01:22:02,583
You know, someone once
told me that
1585
01:22:02,685 --> 01:22:03,795
Christmas let's us see
the things
1586
01:22:03,819 --> 01:22:04,859
that we really care about.
1587
01:22:04,954 --> 01:22:06,787
And I care about this town,
1588
01:22:06,889 --> 01:22:08,756
and I care about this bookstore,
1589
01:22:08,858 --> 01:22:11,458
most of all, I care about you.
1590
01:22:13,896 --> 01:22:15,729
So, does that mean
1591
01:22:15,831 --> 01:22:18,165
we get to keep the
bookstore though?
1592
01:22:18,267 --> 01:22:20,901
We can't sell this place.
1593
01:22:21,003 --> 01:22:22,836
I am gonna need someone
to run it though.
1594
01:22:22,939 --> 01:22:24,305
You know anyone?
1595
01:22:25,608 --> 01:22:27,319
I don't know, I'm gonna
have to check.
1596
01:22:27,343 --> 01:22:28,453
Okay, well you let me know.
1597
01:22:28,477 --> 01:22:29,376
I'll send out some texts.
1598
01:22:29,478 --> 01:22:32,546
I'll let you know.
1599
01:22:33,816 --> 01:22:34,816
Okay.
1600
01:22:34,850 --> 01:22:36,050
Okay, okay, come on.
1601
01:22:36,152 --> 01:22:37,818
We are gonna be late.
1602
01:22:37,920 --> 01:22:39,186
- Late?
- Yup.
1603
01:22:43,125 --> 01:22:44,358
Merry Christmas.
1604
01:22:44,460 --> 01:22:46,171
- Merry Christmas.
- It's nice to see you.
1605
01:22:46,195 --> 01:22:47,795
Merry Christmas, lots of room.
1606
01:22:48,831 --> 01:22:49,663
Hi Merry Christmas.
1607
01:22:49,765 --> 01:22:50,431
Your back's all better, great.
1608
01:22:50,533 --> 01:22:51,533
Hey.
1609
01:22:51,567 --> 01:22:53,067
Thank you, thank you.
1610
01:22:56,605 --> 01:22:58,572
Claire, welcome back.
1611
01:23:05,982 --> 01:23:08,649
Don't ever leave again.
1612
01:23:08,751 --> 01:23:10,384
I know, I promise I won't.
1613
01:23:16,892 --> 01:23:19,026
I knew you'd be back.
1614
01:23:21,163 --> 01:23:23,931
Looks like you finally got what
you really wanted.
1615
01:23:25,801 --> 01:23:26,834
Yeah.
1616
01:23:28,237 --> 01:23:29,436
You know what,
1617
01:23:29,538 --> 01:23:31,839
I think I had it all along.
1617
01:23:32,305 --> 01:23:38,739
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
114082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.