Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:42,969 --> 00:00:44,035
Nice decorations.
3
00:00:44,070 --> 00:00:45,503
I think you missed a spot.
4
00:00:45,538 --> 00:00:47,772
I can still see a piece of your lawn.
5
00:00:47,807 --> 00:00:49,240
Well I like your decorations too.
6
00:00:49,275 --> 00:00:51,442
In case you hadn't noticed
it is Christmas time.
7
00:00:51,511 --> 00:00:53,378
How can you not notice on this street?
8
00:00:53,446 --> 00:00:55,446
Me, I like to do my own thing.
9
00:00:55,482 --> 00:00:56,482
Which is...?
10
00:00:57,317 --> 00:00:58,549
Nothing I guess.
11
00:00:59,419 --> 00:01:00,885
Have a good day.
12
00:01:20,707 --> 00:01:22,273
Okay April, one more decoration
13
00:01:22,308 --> 00:01:24,742
and you will officially be over the top.
14
00:01:24,778 --> 00:01:27,979
There can never be too many decorations.
15
00:01:34,587 --> 00:01:35,820
Oh my God!
16
00:01:35,855 --> 00:01:37,355
You still have these?
17
00:01:37,390 --> 00:01:39,057
Yeah forever!
18
00:01:39,426 --> 00:01:41,826
Do you remember why Mom
and Dad gave me these?
19
00:01:41,861 --> 00:01:43,027
Yes I do.
20
00:01:43,063 --> 00:01:44,962
It was so that you could
get your picture taken
21
00:01:44,998 --> 00:01:47,165
with Santa Claus even
though you were too old
22
00:01:47,200 --> 00:01:49,100
to sit on his lap at the mall.
23
00:01:49,135 --> 00:01:50,568
You cried all the way home.
24
00:01:50,603 --> 00:01:51,769
No, I'm sorry.
25
00:01:51,805 --> 00:01:54,105
You can never be too old
to sit on Santa's lap.
26
00:01:54,140 --> 00:01:55,173
Elaine, here.
27
00:01:55,208 --> 00:01:57,108
Take a picture for me to send to mom.
28
00:01:57,143 --> 00:01:59,510
- Okay.
- Okay.
29
00:01:59,546 --> 00:02:01,145
She will love it.
30
00:02:01,181 --> 00:02:03,748
Okay, one, two, three.
31
00:02:04,851 --> 00:02:05,851
Love that.
32
00:02:06,653 --> 00:02:08,086
Where is that coming from?
33
00:02:08,121 --> 00:02:09,121
Two doors down.
34
00:02:09,155 --> 00:02:10,455
It's my new neighbor.
35
00:02:10,490 --> 00:02:12,390
From what I can tell he's a real...
36
00:02:12,425 --> 00:02:14,358
Yeah, If it's not him and his buddies,
37
00:02:14,394 --> 00:02:15,860
it's him and his sports car.
38
00:02:17,130 --> 00:02:19,530
It's a shame you can't
choose your neighbors.
39
00:02:19,866 --> 00:02:23,234
No... And he's the only
one on this entire block
40
00:02:23,269 --> 00:02:25,269
who won't put decorations
in his front yard.
41
00:02:25,305 --> 00:02:26,904
Like not even a little bit.
42
00:02:26,973 --> 00:02:28,573
Really?
Nothing?
43
00:02:28,608 --> 00:02:30,775
Nothing!
Like not even one thing!
44
00:02:33,613 --> 00:02:37,248
So... How about that glass
of wine you promised me?
45
00:02:37,317 --> 00:02:38,382
That I can do.
46
00:02:39,919 --> 00:02:42,386
Mom's gonna be really happy
to hear you have a boyfriend.
47
00:02:42,422 --> 00:02:43,387
What?!
48
00:02:43,423 --> 00:02:44,922
He looks really cute in this picture.
49
00:02:46,392 --> 00:02:47,592
I love you.
50
00:02:49,729 --> 00:02:51,095
They're going deep!
51
00:02:54,701 --> 00:02:55,767
Here it is!
52
00:02:55,802 --> 00:02:56,901
Come on!
53
00:02:56,936 --> 00:02:57,702
What?!
54
00:02:57,737 --> 00:02:58,703
Throw the fly!
55
00:02:58,738 --> 00:03:00,938
That's terrible.
56
00:03:00,974 --> 00:03:03,141
Pass me one of the slices
that have pepperoni.
57
00:03:03,209 --> 00:03:04,609
Hey Ted, how are the kids?
58
00:03:04,677 --> 00:03:06,310
Doing well. Doing well.
59
00:03:06,346 --> 00:03:07,556
Speaking of... Anyone
know where you can find one
60
00:03:07,580 --> 00:03:08,980
of those talking Furry Murray toys?
61
00:03:09,048 --> 00:03:10,048
Yeah forget it man.
62
00:03:10,083 --> 00:03:11,649
Those are the hottest toy this year!
63
00:03:11,684 --> 00:03:13,751
I know, my kid wants one for Christmas.
64
00:03:13,787 --> 00:03:14,919
We can't find them anywhere.
65
00:03:14,954 --> 00:03:16,120
My wife found one online.
66
00:03:16,189 --> 00:03:17,355
But you don't wanna know
67
00:03:17,390 --> 00:03:19,290
how much we paid for that thing, man.
68
00:03:19,325 --> 00:03:21,259
I think you're already
paying for it, buddy.
69
00:03:21,294 --> 00:03:22,728
- Really?
- Seriously.
70
00:03:23,797 --> 00:03:25,274
You do not know what
you're missing, my friend.
71
00:03:25,298 --> 00:03:27,665
When you see the smiles on
their faces on Christmas morning,
72
00:03:27,700 --> 00:03:28,866
it makes it worth it.
73
00:03:28,902 --> 00:03:30,568
Says the guy wearing a Santa hat.
74
00:03:30,603 --> 00:03:32,403
Get this thing off.
75
00:03:32,906 --> 00:03:34,539
It's not like I don't like kids.
76
00:03:34,607 --> 00:03:35,807
I'm crazy about my sister's.
77
00:03:35,842 --> 00:03:37,508
Then why'd you buy this big house?
78
00:03:37,544 --> 00:03:39,777
More wall space for my book jackets.
79
00:03:40,446 --> 00:03:42,713
So, Uncle Eric, what are
you doing for Christmas?
80
00:03:42,749 --> 00:03:43,848
Going skiing again?
81
00:03:43,883 --> 00:03:44,883
Not this year.
82
00:03:44,918 --> 00:03:46,784
Bridget's not much for outdoor sports.
83
00:03:46,820 --> 00:03:48,619
Wait a minute... who's Bridget?
84
00:03:48,688 --> 00:03:49,688
His latest girlfriend.
85
00:03:50,890 --> 00:03:51,923
Pump the brakes.
86
00:03:51,958 --> 00:03:53,135
She's not technically a girlfriend.
87
00:03:53,159 --> 00:03:54,992
We've only been going
out for a few months.
88
00:03:55,028 --> 00:03:57,161
Plus, I gotta stick
around and finish my book.
89
00:03:57,197 --> 00:03:58,629
Deadline's the end of the month.
90
00:03:58,665 --> 00:03:59,797
How's it going?
91
00:03:59,866 --> 00:04:01,699
You know...
92
00:04:01,734 --> 00:04:03,434
Another best-seller I take it?
93
00:04:04,103 --> 00:04:05,369
Who wants another beer?
94
00:04:07,240 --> 00:04:08,440
Got anymore of that guacamole?
95
00:04:08,474 --> 00:04:09,640
Yeah, that was good stuff.
96
00:04:09,676 --> 00:04:10,608
Where'd you get it?
97
00:04:10,643 --> 00:04:11,676
I made it.
98
00:04:11,711 --> 00:04:13,277
It's one of the recipes from my book.
99
00:04:13,313 --> 00:04:14,345
Yeah, that's right.
100
00:04:14,414 --> 00:04:15,813
You didn't read it, did you?
101
00:04:15,882 --> 00:04:18,015
You're going to make
someone a great wife someday.
102
00:04:20,253 --> 00:04:21,586
The game's back on.
103
00:04:23,022 --> 00:04:25,134
So, there is something that
I want to talk to you about.
104
00:04:25,158 --> 00:04:26,991
Did Steve propose?!
105
00:04:27,227 --> 00:04:28,227
No.
106
00:04:29,362 --> 00:04:31,202
If he had we'd be drinking
champagne right now.
107
00:04:32,932 --> 00:04:34,699
Well, tell me, what is it?
108
00:04:34,734 --> 00:04:36,634
What do you wanna tell me?
109
00:04:36,669 --> 00:04:38,536
Okay, it's about the orchestra.
110
00:04:38,571 --> 00:04:41,873
So Ivan Samuels is retiring
at the end of the season,
111
00:04:41,941 --> 00:04:44,909
and they're starting auditions soon.
112
00:04:47,180 --> 00:04:48,279
And...?
113
00:04:48,715 --> 00:04:49,881
Why are you telling me?
114
00:04:49,916 --> 00:04:51,682
Because I think you should audition.
115
00:04:56,022 --> 00:04:58,623
Wait, no.
Are you serious?
116
00:04:58,658 --> 00:05:00,157
No!
117
00:05:00,226 --> 00:05:04,362
No, no, no, no, no... You know
what happens to me when I audition.
118
00:05:04,631 --> 00:05:06,898
So you get the hiccups.
119
00:05:06,933 --> 00:05:08,866
I bet you they wouldn't even notice.
120
00:05:08,902 --> 00:05:11,736
Do you remember the ninth
grade recital auditions?
121
00:05:16,309 --> 00:05:17,309
Yeah.
122
00:05:19,946 --> 00:05:22,914
I mean there's gotta be
a way to get over that.
123
00:05:23,616 --> 00:05:24,882
No.
I have tried everything.
124
00:05:24,918 --> 00:05:25,918
Just think about it.
125
00:05:25,952 --> 00:05:28,052
How awesome it would be if you got in,
126
00:05:28,087 --> 00:05:29,287
and we could play together.
127
00:05:29,355 --> 00:05:31,622
I mean that's always been our dream.
128
00:05:32,125 --> 00:05:33,791
Look, there is a saying.
129
00:05:33,826 --> 00:05:36,861
"Those who can, do, and
those who can't, teach".
130
00:05:37,363 --> 00:05:38,896
Look, you're a good teacher April,
131
00:05:38,932 --> 00:05:40,531
but you're a great violinist.
132
00:05:40,566 --> 00:05:42,366
You're just afraid to find that out.
133
00:05:42,402 --> 00:05:43,901
No. No.
134
00:05:43,937 --> 00:05:45,436
I am afraid to audition.
135
00:05:45,471 --> 00:05:47,705
There is a clear difference there.
136
00:05:47,740 --> 00:05:48,940
Enough about me.
137
00:05:48,975 --> 00:05:51,075
How are you, and Steve?
138
00:05:51,110 --> 00:05:52,710
How's the restaurant?
139
00:05:52,745 --> 00:05:53,745
Good.
140
00:05:55,081 --> 00:05:56,125
It's his first Christmas
since he bought the restaurant,
141
00:05:56,149 --> 00:05:58,249
so he's just working around the clock.
142
00:06:08,394 --> 00:06:09,226
Hey, Mom.
143
00:06:09,262 --> 00:06:10,361
How are you?
144
00:06:10,396 --> 00:06:11,996
I'm fine, but your niece and nephew were
145
00:06:12,065 --> 00:06:14,498
a little disappointed you didn't
make it over here yesterday.
146
00:06:14,534 --> 00:06:17,902
I told you I would try and
make it by, but it turns out
147
00:06:17,937 --> 00:06:20,538
some of the guys came by
for the game, and well...
148
00:06:20,573 --> 00:06:21,672
you know.
149
00:06:21,708 --> 00:06:23,240
How about stopping by today?
150
00:06:23,276 --> 00:06:24,108
Sorry, I can't.
151
00:06:24,143 --> 00:06:25,710
I got a meeting with my agent,
152
00:06:25,745 --> 00:06:28,412
and then I have some
writing I need to get done.
153
00:06:28,448 --> 00:06:30,114
When are Dana and Bruce coming home?
154
00:06:30,183 --> 00:06:31,360
Your sister and brother in-law
155
00:06:31,384 --> 00:06:33,050
will be home the day after tomorrow.
156
00:06:33,086 --> 00:06:35,519
I'll try to make it
over there before then.
157
00:06:35,555 --> 00:06:36,387
I promise.
158
00:06:36,422 --> 00:06:38,322
Eric, don't let the kids down.
159
00:06:38,358 --> 00:06:41,359
They want to spend
time with their uncle.
160
00:06:41,394 --> 00:06:43,127
Don't make me feel guilty or anything.
161
00:06:43,162 --> 00:06:45,262
Isn't that what mothers do best?
162
00:06:45,665 --> 00:06:46,797
See you soon, sweetheart.
163
00:06:46,866 --> 00:06:48,733
Alright.
Bye mom.
164
00:06:52,672 --> 00:06:53,704
Another extension?
165
00:06:53,740 --> 00:06:55,906
Look Eric, we've already gotten you two.
166
00:06:55,942 --> 00:06:58,275
I don't think the
publisher will go for it.
167
00:06:58,344 --> 00:06:59,510
Why not?
168
00:06:59,545 --> 00:07:01,312
I'm one of their
best-selling authors, right?
169
00:07:01,814 --> 00:07:03,547
I'll give it a try.
170
00:07:03,583 --> 00:07:05,883
Just between us, what's
taking you so long?
171
00:07:05,952 --> 00:07:08,886
I mean, it's not like
you're writing War and Peace.
172
00:07:09,422 --> 00:07:10,654
What's that supposed to mean?
173
00:07:10,690 --> 00:07:11,989
Oh c'mon, Eric.
174
00:07:12,025 --> 00:07:13,491
I've repped you for ten years.
175
00:07:13,559 --> 00:07:15,326
These books are pretty formulaic.
176
00:07:15,361 --> 00:07:17,328
Honestly, why are you having such
177
00:07:17,363 --> 00:07:19,330
a hard time all of a sudden?
178
00:07:19,365 --> 00:07:20,998
Honestly?
179
00:07:21,534 --> 00:07:24,902
I think I'm finally getting
tired of writing the same thing.
180
00:07:24,937 --> 00:07:26,437
No, that's not good.
181
00:07:27,140 --> 00:07:28,305
Nuh-uh.
182
00:07:48,494 --> 00:07:50,061
Good job sweetie.
183
00:07:50,129 --> 00:07:52,663
Just remember you wanna keep
the bow between the fingerboard
184
00:07:52,732 --> 00:07:54,932
and the bridge, It's very important.
185
00:07:54,967 --> 00:07:56,033
Let's try it again.
186
00:08:28,468 --> 00:08:29,468
Hey!
187
00:08:29,770 --> 00:08:31,770
- She did great today.
- Great!
188
00:08:31,805 --> 00:08:33,104
Did you have fun, Hun?
189
00:08:33,574 --> 00:08:34,906
Afternoon, April.
190
00:08:34,942 --> 00:08:36,341
Conrad.
191
00:08:36,376 --> 00:08:39,311
I really must commend you on
your decorations this year.
192
00:08:39,379 --> 00:08:40,245
Aw.
193
00:08:40,280 --> 00:08:41,513
Thank you.
194
00:08:41,548 --> 00:08:44,015
Now if we could just get
everyone else on board.
195
00:08:45,152 --> 00:08:46,818
I think he's a lost cause.
196
00:08:48,622 --> 00:08:51,289
I mean would it really
be that much trouble to...
197
00:09:38,972 --> 00:09:40,605
Afternoon, Mr. Redford.
198
00:09:41,642 --> 00:09:43,074
I'm glad I ran into you.
199
00:09:43,877 --> 00:09:44,776
Really?
200
00:09:44,811 --> 00:09:46,011
Why's that?
201
00:09:46,046 --> 00:09:48,079
The neighbors have generously offered
202
00:09:48,115 --> 00:09:49,648
to decorate your front yard.
203
00:09:49,683 --> 00:09:51,616
You won't even have to lift a finger.
204
00:09:51,652 --> 00:09:52,917
Thanks anyway,
205
00:09:52,953 --> 00:09:55,120
but I happen to like my
house just the way it is.
206
00:09:55,155 --> 00:09:56,354
That's why I bought it.
207
00:09:56,423 --> 00:09:57,889
Maybe just a couple of strings...
208
00:09:57,924 --> 00:09:59,157
No thanks.
209
00:09:59,192 --> 00:10:00,292
I'm good.
210
00:10:06,600 --> 00:10:07,365
Hey, Nick.
211
00:10:07,434 --> 00:10:08,933
How's the writing coming?
212
00:10:08,969 --> 00:10:10,402
It's not.
213
00:10:10,437 --> 00:10:11,881
Well, you better find
some inspiration fast,
214
00:10:11,905 --> 00:10:15,440
because the publisher
says no more extensions.
215
00:10:18,445 --> 00:10:20,879
You alright?
216
00:10:32,659 --> 00:10:33,692
Just a moment.
217
00:10:34,628 --> 00:10:35,988
Excellent, beautiful presentation.
218
00:10:43,337 --> 00:10:45,036
Hey, sorry I am late, boss.
219
00:10:45,072 --> 00:10:45,804
Boss.
220
00:10:45,839 --> 00:10:47,305
I could get used to that.
221
00:10:47,808 --> 00:10:49,040
Don't get used to that.
222
00:10:49,843 --> 00:10:50,975
So what's up?
223
00:10:51,011 --> 00:10:52,177
The groom had cold feet.
224
00:10:52,245 --> 00:10:54,512
I had to start The
Wedding March three times
225
00:10:54,548 --> 00:10:56,047
before he walked down the aisle.
226
00:11:00,020 --> 00:11:02,020
Well I've got to...
227
00:11:03,156 --> 00:11:04,589
Coming.
228
00:11:05,759 --> 00:11:07,359
Your blind date had to leave.
229
00:11:07,394 --> 00:11:08,293
What blind date?
230
00:11:08,328 --> 00:11:09,494
He's a friend of Steve's.
231
00:11:09,563 --> 00:11:11,062
He's an ER doctor.
232
00:11:11,098 --> 00:11:13,064
We thought you two might hit it off,
233
00:11:13,133 --> 00:11:16,768
but he got called out
on an emergency, so...
234
00:11:16,837 --> 00:11:19,537
Don't you two ever give stop?
235
00:11:20,173 --> 00:11:21,373
No.
236
00:11:23,744 --> 00:11:25,243
Looks like a full house tonight.
237
00:11:25,278 --> 00:11:26,444
Minus one.
238
00:11:26,480 --> 00:11:29,514
Another potential
husband down the drain.
239
00:11:33,553 --> 00:11:35,820
Isn't this everything
I told you it would be?
240
00:11:35,856 --> 00:11:37,622
Yeah, it's very...
241
00:11:37,657 --> 00:11:38,723
Romantic.
242
00:11:38,759 --> 00:11:40,225
I know.
243
00:12:00,547 --> 00:12:01,746
I think that's my neighbor.
244
00:12:02,482 --> 00:12:03,515
Where?
245
00:12:03,550 --> 00:12:04,582
The violinist.
246
00:12:05,886 --> 00:12:08,386
The teacher with those all
those annoying students?
247
00:12:08,455 --> 00:12:10,288
I didn't say they were all bad.
248
00:12:12,726 --> 00:12:16,127
So are we doing anything for New Years?
249
00:12:17,264 --> 00:12:18,830
I haven't even thought about Christmas.
250
00:12:18,865 --> 00:12:20,432
All I can think about these days
251
00:12:20,467 --> 00:12:22,133
is the looming deadline for my book.
252
00:12:22,169 --> 00:12:24,803
Well maybe we can go to
the Black and White Ball
253
00:12:24,838 --> 00:12:26,004
at the Walker Museum?
254
00:12:26,039 --> 00:12:27,505
Yeah... About that...
255
00:12:45,926 --> 00:12:47,392
Any requests?
256
00:12:47,461 --> 00:12:50,061
We'd appreciate it if you could
play at someone else's table.
257
00:12:50,096 --> 00:12:52,063
We're just trying to
have a quiet dinner.
258
00:12:52,098 --> 00:12:53,631
Of course.
I'm so sorry.
259
00:12:53,667 --> 00:12:55,166
I didn't mean to disturb you.
260
00:12:55,235 --> 00:12:57,068
The way my students obviously have.
261
00:13:02,242 --> 00:13:04,309
I guess she heard.
262
00:13:06,079 --> 00:13:07,879
What was that all about?
263
00:13:07,914 --> 00:13:09,180
That's my neighbor.
264
00:13:09,216 --> 00:13:11,176
You know the one who won't
decorate for Christmas.
265
00:13:12,819 --> 00:13:15,854
Guess he's not much of a music lover.
266
00:13:16,490 --> 00:13:18,056
He is kind of cute, though.
267
00:13:23,230 --> 00:13:24,095
Hello?
268
00:13:24,130 --> 00:13:25,063
Mom?
269
00:13:25,098 --> 00:13:26,531
Hey, how's my favorite daughter?
270
00:13:26,566 --> 00:13:29,701
As your only daughter
that joke never gets old.
271
00:13:29,736 --> 00:13:32,003
Shouldn't you be getting
on a plane right now?
272
00:13:32,038 --> 00:13:35,707
Yeah, about that...
Our flight was canceled.
273
00:13:35,742 --> 00:13:38,309
Actually, all of the
flights were canceled.
274
00:13:38,345 --> 00:13:41,880
Their is a massive snowstorm
and everything's been shut down.
275
00:13:41,915 --> 00:13:42,915
Oh my.
276
00:13:42,983 --> 00:13:43,983
Listen, how are the kids?
277
00:13:44,250 --> 00:13:45,917
Good, good.
They're sleeping.
278
00:13:45,952 --> 00:13:47,363
Bruce is on the phone trying to find out
279
00:13:47,387 --> 00:13:49,020
when we might get a flight back.
280
00:13:49,088 --> 00:13:50,266
Don't you worry about anything.
281
00:13:50,290 --> 00:13:52,569
They can stay with me
as long as you need.
282
00:13:52,625 --> 00:13:54,093
They're saying it's gonna
be four or five days,
283
00:13:54,117 --> 00:13:55,756
maybe even a week, before
the airport re-opens.
284
00:13:55,780 --> 00:13:56,928
A week?
285
00:13:56,963 --> 00:13:59,397
Oh my goodness!
Mom, did you hear that?
286
00:13:59,465 --> 00:14:00,932
I did.
287
00:14:00,967 --> 00:14:02,878
We might not make it back
in time for Christmas.
288
00:14:02,902 --> 00:14:05,469
We've never missed a
Christmas with the kids before.
289
00:14:05,505 --> 00:14:08,573
Sarah, do you mind looking after
the kids for another few days?
290
00:14:08,608 --> 00:14:09,473
Of course not.
291
00:14:09,509 --> 00:14:11,175
You know I love to have them.
292
00:14:11,211 --> 00:14:12,977
Thanks mom. Love you.
Bye!
293
00:14:13,046 --> 00:14:14,245
Take care you two.
294
00:14:27,761 --> 00:14:29,572
I did not think we were
gonna make it out of there
295
00:14:29,596 --> 00:14:30,829
in one piece.
296
00:14:30,897 --> 00:14:33,198
Remind me not to do
anymore Christmas shopping.
297
00:14:33,834 --> 00:14:35,100
At least for a while.
298
00:14:35,602 --> 00:14:37,269
I can't believe after all that shopping,
299
00:14:37,304 --> 00:14:39,471
and I still don't have
all of my presents.
300
00:14:39,506 --> 00:14:40,639
I mean I'm done.
301
00:14:40,674 --> 00:14:42,607
The last two things
I bought were for me.
302
00:14:43,510 --> 00:14:44,743
Do you have time for tea?
303
00:14:44,811 --> 00:14:46,456
The Carlyle is doing
their special Christmas tea
304
00:14:46,480 --> 00:14:47,646
again this year.
305
00:14:47,714 --> 00:14:50,081
I wish I could, but I
have to go to rehearsal.
306
00:14:50,150 --> 00:14:51,750
Noooo.
307
00:14:52,119 --> 00:14:54,552
Before I forget, I
have something for you.
308
00:14:54,588 --> 00:14:55,687
What is it?
309
00:14:55,722 --> 00:14:57,422
It's an early Christmas present.
310
00:14:59,893 --> 00:15:00,692
I don't understand.
311
00:15:00,727 --> 00:15:01,826
What's is it?
312
00:15:01,862 --> 00:15:05,063
It's the date and time of your audition.
313
00:15:05,398 --> 00:15:07,365
I didn't agree to this.
314
00:15:07,434 --> 00:15:08,933
What have you got to lose?
315
00:15:10,537 --> 00:15:12,770
Are we still on for skating this week?
316
00:15:12,806 --> 00:15:14,505
- Yeah.
- Okay.
317
00:15:14,574 --> 00:15:15,574
Bye.
318
00:15:47,140 --> 00:15:48,807
- Hi, mom.
- Hello.
319
00:15:48,875 --> 00:15:50,152
Before you say anything I was gonna try
320
00:15:50,176 --> 00:15:52,810
and make it over there later
today to see the kids...
321
00:15:52,846 --> 00:15:54,278
You have to come over now.
322
00:15:54,314 --> 00:15:55,813
Why, what's wrong?
323
00:15:55,849 --> 00:15:57,515
I think it's the flu.
324
00:15:57,550 --> 00:16:00,918
I'm feeling achy all over,
and I think I have a fever.
325
00:16:00,954 --> 00:16:03,988
And I'm in no condition
to look after the kids,
326
00:16:04,024 --> 00:16:06,391
so you're gonna have to
come and pick them up.
327
00:16:06,426 --> 00:16:08,126
I can take them for a day,
328
00:16:08,161 --> 00:16:10,628
but aren't Dana and Bruce
gonna be back tomorrow?
329
00:16:10,697 --> 00:16:11,697
No.
330
00:16:11,731 --> 00:16:13,197
They're stuck in Norway.
331
00:16:13,233 --> 00:16:14,832
What does that mean exactly?
332
00:16:14,868 --> 00:16:17,235
Haven't you been listening to the news?
333
00:16:17,270 --> 00:16:19,237
No, I've been trying to write a book.
334
00:16:19,272 --> 00:16:22,407
Northern Europe is covered
in a blanket of snow
335
00:16:22,442 --> 00:16:24,809
they're calling the snow
storm of the century.
336
00:16:24,844 --> 00:16:28,246
So, you're gonna to have to come
over here and pick up the kids,
337
00:16:28,281 --> 00:16:30,481
and look after them until I'm better,
338
00:16:30,517 --> 00:16:32,383
or until Dana and Bruce get back.
339
00:16:32,419 --> 00:16:33,951
Whichever comes first.
340
00:16:34,888 --> 00:16:36,454
Eric?
341
00:16:36,489 --> 00:16:38,056
Are you still there?
342
00:16:38,091 --> 00:16:39,257
Yeah.
343
00:16:39,292 --> 00:16:41,325
How long does a flu usually last?
344
00:16:42,095 --> 00:16:44,062
At my age, who knows?
345
00:16:44,097 --> 00:16:46,097
And why would anyone
hold a business conference
346
00:16:46,132 --> 00:16:49,067
in Norway in the middle of the winter?
347
00:16:49,102 --> 00:16:51,969
Well you're gonna have to ask
Bruce that when you see him.
348
00:16:52,005 --> 00:16:54,305
Look honey, the kids are all packed up.
349
00:16:54,340 --> 00:16:56,574
You just get here as soon as you can.
350
00:17:04,150 --> 00:17:05,450
Cheque please.
351
00:17:14,461 --> 00:17:15,693
I brought you some soup.
352
00:17:15,762 --> 00:17:16,794
Thank you, sweetheart.
353
00:17:16,830 --> 00:17:18,596
That was very thoughtful.
354
00:17:18,665 --> 00:17:20,998
Mom, are you sure I
should be taking the kids?
355
00:17:21,034 --> 00:17:23,901
You know how bad my luck
is around this time of year.
356
00:17:23,937 --> 00:17:26,104
Are you still convinced
you've got that Christmas jinx?
357
00:17:26,139 --> 00:17:29,273
Why do you think I've gone out
of town the last four years?
358
00:17:29,309 --> 00:17:31,142
Well, you're stuck in town now.
359
00:17:31,177 --> 00:17:32,577
Maybe you'll finally get over it.
360
00:17:32,612 --> 00:17:35,079
Kids!
Your Uncle Eric is here.
361
00:17:35,115 --> 00:17:36,115
Come on!
362
00:17:36,349 --> 00:17:38,349
Okay, bye!
Be good you two!
363
00:17:38,418 --> 00:17:39,418
Bye Grandma!
364
00:17:39,452 --> 00:17:40,618
We will!
365
00:17:41,921 --> 00:17:44,322
Who's ready to have some
fun with their Uncle Eric?
366
00:17:45,759 --> 00:17:47,425
We're not going to fit in there.
367
00:17:47,494 --> 00:17:49,293
Let's not jump to conclusions.
368
00:17:49,329 --> 00:17:51,929
I'm not sitting on anyone's lap.
369
00:17:51,998 --> 00:17:53,698
I wasn't thinking that.
370
00:17:53,733 --> 00:17:54,999
We'll figure it out...
371
00:17:56,436 --> 00:17:59,370
Mom's car is just in the
garage, and it can fit all of us.
372
00:18:18,825 --> 00:18:20,391
Nice driving Uncle Eric.
373
00:18:20,426 --> 00:18:22,360
What, I'm not used to driving this boat.
374
00:18:24,764 --> 00:18:26,464
Here let me take that for you.
375
00:18:26,499 --> 00:18:27,665
You're my new favourite.
376
00:18:28,001 --> 00:18:30,735
Dibs on the master.
377
00:18:30,770 --> 00:18:32,170
You're sleeping in the basement.
378
00:18:38,211 --> 00:18:39,143
Here we are.
379
00:18:39,179 --> 00:18:40,745
Just get comfortable.
380
00:18:40,780 --> 00:18:43,147
Mi Casa... Su Casa.
381
00:18:43,183 --> 00:18:44,426
You've got no Christmas decorations.
382
00:18:44,450 --> 00:18:46,717
Not that comfortable.
383
00:18:46,753 --> 00:18:48,920
How come you don't
have a Christmas tree?
384
00:18:48,955 --> 00:18:50,688
That's a long story.
385
00:18:50,757 --> 00:18:52,423
Don't you like Christmas?
386
00:18:52,458 --> 00:18:54,559
Not particularly, no.
387
00:18:54,627 --> 00:18:56,427
How come?
388
00:18:56,462 --> 00:18:58,095
I'll tell you when you're older.
389
00:18:58,431 --> 00:18:59,730
Gimme that.
390
00:18:59,766 --> 00:19:02,733
But Uncle Eric, if we
don't have a Christmas tree
391
00:19:02,769 --> 00:19:04,502
how will Santa find us?
392
00:19:04,537 --> 00:19:08,439
Well maybe he's got GPS or something.
393
00:19:08,474 --> 00:19:10,274
And if we don't have a tree,
394
00:19:10,343 --> 00:19:12,610
where will we put all the presents?
395
00:19:12,645 --> 00:19:13,945
What presents?
396
00:19:13,980 --> 00:19:16,347
And we always decorate the
tree, and string popcorn.
397
00:19:16,382 --> 00:19:19,016
And we have to make Christmas
cookies to leave for Santa.
398
00:19:19,085 --> 00:19:20,585
And we always hang our stockings,
399
00:19:20,620 --> 00:19:22,486
and build a snowman...
400
00:19:22,856 --> 00:19:24,155
Aw, come on Chels.
401
00:19:24,190 --> 00:19:26,224
We're gonna have a
great time, I promise.
402
00:19:26,259 --> 00:19:27,259
How?
403
00:19:28,361 --> 00:19:29,293
I don't know.
404
00:19:29,329 --> 00:19:31,295
Let me think about it for a minute.
405
00:19:31,564 --> 00:19:33,464
You got any ideas?
406
00:19:33,499 --> 00:19:34,866
Make Christmas for us.
407
00:19:39,873 --> 00:19:41,405
Right...
408
00:19:57,491 --> 00:19:59,058
Eric, are you okay?
409
00:19:59,093 --> 00:20:00,059
Yep, yep.
410
00:20:00,094 --> 00:20:01,160
I'm up.
411
00:20:01,696 --> 00:20:03,095
How are the kids?
412
00:20:03,130 --> 00:20:06,799
Probably still sleeping.
413
00:20:10,104 --> 00:20:11,737
Look, I really can't thank you enough.
414
00:20:11,806 --> 00:20:14,640
Well, I don't think your kids
are gonna feel the same way.
415
00:20:14,709 --> 00:20:17,476
Why's that?
416
00:20:17,511 --> 00:20:18,911
You know I don't do Christmas.
417
00:20:18,946 --> 00:20:20,479
I know it's asking a lot,
418
00:20:20,548 --> 00:20:22,815
but could you maybe just
get them a Christmas tree?
419
00:20:22,850 --> 00:20:24,650
That is a big ask.
420
00:20:24,685 --> 00:20:26,285
Okay Romeo.
421
00:20:26,320 --> 00:20:29,822
Listen, they're the only
niece and nephew you've got.
422
00:20:37,131 --> 00:20:38,831
How about this one?
423
00:20:38,866 --> 00:20:40,032
No.
424
00:20:41,636 --> 00:20:44,069
This one's nice, right?
425
00:20:44,105 --> 00:20:46,038
It's not too small.
426
00:20:46,107 --> 00:20:47,640
It is too small.
427
00:20:47,675 --> 00:20:49,208
Okay, what'd you have in mind?
428
00:20:49,243 --> 00:20:50,909
Something a lot bigger.
429
00:20:55,583 --> 00:20:56,882
Are you kidding me?
430
00:20:56,951 --> 00:20:58,895
This thing looks like it
belongs in Rockefeller Center.
431
00:20:58,919 --> 00:21:01,320
It's just like the ones
Mom and Dad always get.
432
00:21:01,355 --> 00:21:02,888
Are you sure?
433
00:21:02,923 --> 00:21:04,957
I don't recall them being this big.
434
00:21:07,662 --> 00:21:08,662
Fine.
435
00:21:09,130 --> 00:21:10,462
Excuse me.
436
00:21:10,865 --> 00:21:12,064
We'll take this one.
437
00:21:13,401 --> 00:21:14,401
Okay, wait.
438
00:21:14,435 --> 00:21:15,579
I will get all of the ingredients
439
00:21:15,603 --> 00:21:16,568
for the Christmas cookies.
440
00:21:16,604 --> 00:21:18,137
Okay, good.
441
00:21:18,172 --> 00:21:20,606
Can you play at the
restaurant on Wednesday night?
442
00:21:20,641 --> 00:21:21,641
Can't.
443
00:21:21,709 --> 00:21:23,742
I am playing at an anniversary party.
444
00:21:23,811 --> 00:21:25,744
That's too bad.
445
00:21:25,780 --> 00:21:26,712
Why?
446
00:21:26,747 --> 00:21:28,247
What are you up to?
447
00:21:28,282 --> 00:21:31,684
Steve maybe got the ER doctor
to come back on Wednesday night.
448
00:21:32,086 --> 00:21:34,386
He was gonna make a
special menu and everything.
449
00:21:34,755 --> 00:21:36,955
Maybe we could do it
Thursday night instead?
450
00:21:37,258 --> 00:21:38,757
That might work.
451
00:21:38,793 --> 00:21:41,074
I'm playing at a corporate
Christmas party that afternoon,
452
00:21:41,128 --> 00:21:44,296
but I could probably get there by seven.
453
00:21:44,365 --> 00:21:46,832
Have you given any more
thought to the audition?
454
00:21:46,867 --> 00:21:49,735
Opportunities do not come
around like this every day.
455
00:21:49,770 --> 00:21:53,305
I know, and I am thinking about it.
456
00:21:53,340 --> 00:21:55,107
Okay good.
457
00:21:55,142 --> 00:21:57,176
- I love you.
- I love you.
458
00:21:57,211 --> 00:21:58,977
- Brat!
- Yeah whatever.
459
00:21:59,013 --> 00:22:00,879
Alright, I got this.
460
00:22:05,486 --> 00:22:07,186
Be careful.
461
00:22:08,723 --> 00:22:10,489
That wasn't good.
462
00:22:10,524 --> 00:22:12,224
That's quite a tree you have there.
463
00:22:12,259 --> 00:22:13,192
Tell me about it.
464
00:22:13,227 --> 00:22:14,827
We picked it out ourselves.
465
00:22:15,262 --> 00:22:16,262
I like your decorations.
466
00:22:16,731 --> 00:22:17,763
Thank you.
467
00:22:17,798 --> 00:22:18,530
Your kids?
468
00:22:18,566 --> 00:22:20,966
No! No.
I don't have kids.
469
00:22:21,001 --> 00:22:22,267
This is my niece and nephew...
470
00:22:22,303 --> 00:22:23,669
Chelsea and Liam.
471
00:22:23,704 --> 00:22:25,738
- Hello.
- Hey Chelsea. Hey Liam.
472
00:22:25,806 --> 00:22:26,817
Sorry, I don't know your name.
473
00:22:26,841 --> 00:22:28,040
April.
474
00:22:28,075 --> 00:22:29,875
And you're Uncle...
475
00:22:29,910 --> 00:22:30,876
Eric.
476
00:22:30,911 --> 00:22:31,710
Eric Redford.
477
00:22:31,779 --> 00:22:32,811
Nice to meet you.
478
00:22:32,847 --> 00:22:34,313
Can I help you carry this?
479
00:22:34,381 --> 00:22:36,248
That'd be great, thanks.
480
00:22:38,819 --> 00:22:40,252
Do you think Conrad will notice?
481
00:22:40,287 --> 00:22:42,855
He notices everything.
482
00:22:43,758 --> 00:22:44,990
I got the door.
483
00:22:45,559 --> 00:22:48,360
At least you're better
at this than your driving.
484
00:22:48,395 --> 00:22:51,530
It's going to take a lot of
ornaments to fill up this tree.
485
00:22:51,565 --> 00:22:53,132
We forgot to buy ornaments.
486
00:22:53,167 --> 00:22:54,745
Can't you just pretend it has ornaments?
487
00:22:54,769 --> 00:22:57,102
I mean you're kids,
use your imagination.
488
00:22:57,171 --> 00:23:00,105
I don't think I can pretend that good.
489
00:23:00,141 --> 00:23:02,274
Oh, come on Chels...
490
00:23:02,309 --> 00:23:05,210
the smell alone is
plenty Christmasy, right?
491
00:23:06,747 --> 00:23:07,579
Am I right?
492
00:23:07,615 --> 00:23:08,914
No!
493
00:23:08,949 --> 00:23:10,594
Look, I have a lot of
extra ornaments at my house
494
00:23:10,618 --> 00:23:11,517
that you can use.
495
00:23:11,585 --> 00:23:13,051
Of course you do.
496
00:23:13,087 --> 00:23:15,232
I bet the inside of your house
looks like Santa's workshop.
497
00:23:15,256 --> 00:23:16,321
Close to it.
498
00:23:16,357 --> 00:23:18,891
Can we go over there and see it?
499
00:23:18,926 --> 00:23:21,860
Maybe another time, Chelsea,
I've got a lot of work to do.
500
00:23:21,929 --> 00:23:23,595
Well, that's okay, I can take them.
501
00:23:23,631 --> 00:23:25,063
I'm sure they'll really love it.
502
00:23:25,099 --> 00:23:26,665
That's what I'm afraid of.
503
00:23:26,700 --> 00:23:28,100
Please?
504
00:23:28,135 --> 00:23:29,234
Go ahead.
505
00:23:29,270 --> 00:23:30,936
I'll be here with the tree.
506
00:23:31,005 --> 00:23:31,737
Bye Uncle Eric!
507
00:23:31,806 --> 00:23:33,038
Try not to break anything!
508
00:23:33,107 --> 00:23:35,874
I'll just be here setting
up the Christmas tree.
509
00:23:36,210 --> 00:23:37,376
Fun, fun, fun.
510
00:23:38,445 --> 00:23:39,978
All by myself.
511
00:23:55,596 --> 00:23:58,063
That's a lot of Christmas decorations.
512
00:24:00,367 --> 00:24:03,068
Did somebody ask for Christmas in a box?
513
00:24:05,706 --> 00:24:07,540
I love the reindeer!
514
00:24:07,608 --> 00:24:09,575
Here we can put that on your hat.
515
00:24:11,312 --> 00:24:15,681
You guys are doing such
a job with decorating.
516
00:24:15,716 --> 00:24:17,983
We definitely need
more ornaments you guys.
517
00:24:26,894 --> 00:24:28,694
Would you mind turning that down?
518
00:24:30,932 --> 00:24:32,464
What's your favourite ornament guys?
519
00:24:33,367 --> 00:24:34,633
Hey!
520
00:24:34,669 --> 00:24:37,403
That's exactly how I
broke my leg six years ago.
521
00:24:37,438 --> 00:24:39,238
Is that why you don't like Christmas?
522
00:24:39,307 --> 00:24:40,839
One of the reasons.
523
00:24:41,576 --> 00:24:43,542
Well what do you think?
524
00:24:44,845 --> 00:24:46,445
Is it possible it's getting bigger?
525
00:24:46,480 --> 00:24:48,414
We haven't even turned
on the lights yet.
526
00:24:48,449 --> 00:24:50,382
Well who wants to do the honors?
527
00:24:50,418 --> 00:24:52,184
Maybe Uncle Eric?
528
00:24:52,687 --> 00:24:53,886
How about Chelsea?
529
00:24:59,727 --> 00:25:01,193
Wow is right.
530
00:25:01,596 --> 00:25:05,731
That's the most beautiful
Christmas tree I've ever seen!
531
00:25:08,469 --> 00:25:12,004
Yeah... It, looks, pretty good.
532
00:25:13,174 --> 00:25:15,240
Well, I should probably get going.
533
00:25:15,276 --> 00:25:17,876
Thank you guys for letting
me help you decorate the tree.
534
00:25:17,912 --> 00:25:19,712
I'll walk you out.
535
00:25:19,780 --> 00:25:22,781
I feel like it needs
more sparkly things.
536
00:25:25,386 --> 00:25:27,419
Hey...
537
00:25:27,455 --> 00:25:29,822
Thanks for doing all that
for my niece and nephew.
538
00:25:29,857 --> 00:25:32,324
Well, I guess it's no
secret that I love Christmas,
539
00:25:32,393 --> 00:25:35,227
and the way I look at
it I just got the chance
540
00:25:35,296 --> 00:25:37,229
to decorate a second Christmas tree.
541
00:25:37,264 --> 00:25:39,765
You remind me of someone I used to know.
542
00:25:39,834 --> 00:25:41,634
She was crazy about Christmas, too.
543
00:25:43,804 --> 00:25:46,872
Well I hope I didn't bring
back any bad memories.
544
00:25:46,907 --> 00:25:48,307
Well, that's a whole other reason
545
00:25:48,342 --> 00:25:49,541
why I don't like Christmas.
546
00:25:49,577 --> 00:25:51,243
But you made the kids very happy.
547
00:25:51,278 --> 00:25:54,480
I just hope it lasts until my
sister and her husband get back
548
00:25:54,515 --> 00:25:55,914
so I can finish my book.
549
00:25:55,950 --> 00:25:58,017
Well, it was my pleasure.
550
00:26:00,655 --> 00:26:02,388
Good luck with that book.
551
00:26:02,423 --> 00:26:03,555
Thanks.
552
00:26:39,126 --> 00:26:40,359
What's going on?
553
00:26:40,394 --> 00:26:41,727
Maybe you could tell me?
554
00:26:41,762 --> 00:26:43,762
I found this thing in my front lawn.
555
00:26:43,798 --> 00:26:45,931
Do you happen to know how he got here?
556
00:26:45,966 --> 00:26:46,765
No.
557
00:26:46,834 --> 00:26:48,000
I've never seen him before.
558
00:26:48,035 --> 00:26:49,346
What are you going to do with him?
559
00:26:49,370 --> 00:26:50,736
Curb him.
560
00:26:50,771 --> 00:26:55,140
And, hopefully whoever put
him here will take him back.
561
00:26:56,376 --> 00:26:57,776
I can see you!
562
00:26:58,578 --> 00:27:00,478
Would it really be so hard for you
563
00:27:00,514 --> 00:27:01,946
to get into the Christmas spirit?
564
00:27:01,982 --> 00:27:03,648
I mean just like a little bit?
565
00:27:03,683 --> 00:27:06,096
What do you call that Christmas tree
that's taking up half my living room?
566
00:27:06,120 --> 00:27:07,531
'Cause I call that Christmas spirit...
567
00:27:07,555 --> 00:27:09,035
and then some.
568
00:27:10,391 --> 00:27:12,157
Maybe there's hope for you yet.
569
00:27:12,993 --> 00:27:14,526
Hope for me?
570
00:27:21,569 --> 00:27:22,569
Come in.
571
00:27:23,671 --> 00:27:24,504
Hey.
572
00:27:24,572 --> 00:27:25,772
Hey.
573
00:27:25,807 --> 00:27:27,518
Did I tell you I talked
to Mom last night?
574
00:27:27,542 --> 00:27:28,875
She's coming on Christmas day!
575
00:27:28,943 --> 00:27:31,544
I know, I am so excited to see her!
576
00:27:31,579 --> 00:27:32,912
She's gonna be so happy.
577
00:27:32,981 --> 00:27:35,481
She misses the snow so much
now that she's in Florida.
578
00:27:35,517 --> 00:27:37,050
I know.
579
00:27:37,085 --> 00:27:39,230
Thank you so much for letting
me keep Steve's presents here.
580
00:27:39,254 --> 00:27:40,788
Oh yeah!
No problem.
581
00:27:42,557 --> 00:27:45,158
I noticed your cute neighbor
has a Santa Claus on his lawn.
582
00:27:45,193 --> 00:27:48,861
Did he come around?
583
00:27:48,897 --> 00:27:51,531
No, not really, but he
did put up a Christmas tree
584
00:27:51,599 --> 00:27:54,033
for his niece and nephew
while they're staying with him.
585
00:27:54,069 --> 00:27:55,468
So cute.
586
00:27:55,503 --> 00:27:56,836
How do you know that?
587
00:27:56,871 --> 00:27:59,439
I met him when he knocked
over Conrad's reindeer
588
00:27:59,474 --> 00:28:00,474
with his tree.
589
00:28:00,975 --> 00:28:03,476
Come again?
590
00:28:03,511 --> 00:28:04,710
It was this thing.
591
00:28:04,746 --> 00:28:06,546
But you know what?
592
00:28:06,581 --> 00:28:09,248
It turns out he's not
really that bad of a guy.
593
00:28:09,284 --> 00:28:10,750
You found out all of this
594
00:28:10,785 --> 00:28:14,320
from a short conversation
on his front lawn?
595
00:28:14,355 --> 00:28:15,555
Easy.
596
00:28:15,590 --> 00:28:17,857
I helped him carry in
the Christmas tree...
597
00:28:17,892 --> 00:28:22,929
Then I helped him
decorated... It's no big deal.
598
00:28:22,997 --> 00:28:24,230
Stop.
599
00:28:25,333 --> 00:28:28,167
So... who is he?
600
00:28:28,203 --> 00:28:32,572
Well... His name is Eric Redford.
601
00:28:32,607 --> 00:28:33,873
He's a writer.
602
00:28:33,908 --> 00:28:34,974
Wait!
603
00:28:35,009 --> 00:28:36,742
Eric Redford?
604
00:28:36,778 --> 00:28:38,444
Are you serious?
605
00:28:38,480 --> 00:28:40,713
What?
Have you heard of him?
606
00:28:40,782 --> 00:28:42,782
Only because of Steve.
607
00:28:42,817 --> 00:28:44,450
Steve owns like all of his books.
608
00:28:44,519 --> 00:28:46,385
And his books are part of the reason
609
00:28:46,454 --> 00:28:49,088
why Steve still has not proposed.
610
00:28:49,124 --> 00:28:50,890
What kind of books does he write?
611
00:28:51,626 --> 00:28:55,061
Only the kind that give men
great reasons to stay single.
612
00:28:55,997 --> 00:28:58,364
Uh-huh, yeah.
613
00:28:58,433 --> 00:28:59,799
That makes sense.
614
00:28:59,834 --> 00:29:01,434
So how's it going over there?
615
00:29:01,503 --> 00:29:03,069
So far so good.
616
00:29:03,138 --> 00:29:06,305
See, I told you there was no
such thing as a Christmas jinx.
617
00:29:06,374 --> 00:29:07,707
How's the book coming?
618
00:29:07,742 --> 00:29:09,509
Slowly.
619
00:29:09,544 --> 00:29:11,577
How are you feeling?
620
00:29:11,613 --> 00:29:13,546
You ready to take the kids back soon?
621
00:29:15,216 --> 00:29:18,718
I wish I could honey, but this
flu has really knocked me out.
622
00:29:18,753 --> 00:29:19,852
I better go.
623
00:29:19,888 --> 00:29:20,888
I'll see you soon.
624
00:29:21,923 --> 00:29:23,289
Talk to you soon.
625
00:29:30,565 --> 00:29:31,964
Okay...
626
00:29:38,840 --> 00:29:40,106
I'm working.
627
00:29:40,942 --> 00:29:42,775
We're bored.
628
00:29:43,811 --> 00:29:45,344
Hot on your tail.
629
00:29:45,380 --> 00:29:46,412
Nitrous!
630
00:29:47,849 --> 00:29:48,781
Here I come!
631
00:29:48,816 --> 00:29:51,117
Yeah!
Making the pass!
632
00:29:51,553 --> 00:29:52,730
Look, there's the finish line!
633
00:29:52,754 --> 00:29:53,754
Yes!
634
00:29:53,788 --> 00:29:54,654
Did you give me the bum controller?
635
00:29:54,689 --> 00:29:55,888
No, you're just not good.
636
00:29:55,924 --> 00:29:56,856
My controller's not working.
637
00:29:56,891 --> 00:29:59,025
- Come on! Come on! Come on!
- Is that helping?
638
00:29:59,060 --> 00:30:01,427
Who's gonna win?
Who's gonna win?
639
00:30:01,462 --> 00:30:03,095
Yes! I win!
640
00:30:03,164 --> 00:30:04,230
Way to go buddy.
641
00:30:04,299 --> 00:30:05,299
You did pretty good.
642
00:30:05,333 --> 00:30:07,466
Hey don't touch the hair.
643
00:30:07,535 --> 00:30:08,601
Can I play?
644
00:30:08,670 --> 00:30:10,469
No, it's almost time for bed.
645
00:30:10,505 --> 00:30:12,471
And, I have some writing to do tonight.
646
00:30:13,208 --> 00:30:14,674
Come on.
647
00:30:14,709 --> 00:30:18,044
Uncle Eric, when are you going
to buy your Christmas presents?
648
00:30:18,079 --> 00:30:19,912
The last minute. Why?
649
00:30:21,015 --> 00:30:22,982
Don't worry, you're on my list.
650
00:30:23,017 --> 00:30:23,783
It's not that...
651
00:30:23,818 --> 00:30:25,117
Well then what's the problem?
652
00:30:25,153 --> 00:30:28,287
We have to buy our Christmas
presents for mom and dad.
653
00:30:28,323 --> 00:30:29,055
Yeah.
654
00:30:29,090 --> 00:30:29,889
Could you take us shopping?
655
00:30:29,924 --> 00:30:31,257
Sure I can do that.
656
00:30:31,326 --> 00:30:32,959
Come with me.
657
00:30:32,994 --> 00:30:36,996
This is how I shop for
Christmas every year.
658
00:30:41,369 --> 00:30:42,568
Gift cards.
659
00:30:42,637 --> 00:30:44,503
Makes life so much easier.
660
00:30:44,539 --> 00:30:46,939
That's not how we shop.
661
00:30:47,275 --> 00:30:48,708
We need art supplies...
662
00:30:48,743 --> 00:30:50,943
glue, paper, and glitter...
663
00:30:50,979 --> 00:30:53,379
You make your presents?
664
00:30:53,414 --> 00:30:54,547
Yeah, some of them.
665
00:30:54,616 --> 00:30:56,582
And besides, don't you
need gifts for like mom,
666
00:30:56,618 --> 00:30:58,651
dad and Grandma?
667
00:30:58,686 --> 00:30:59,652
And your friends?
668
00:30:59,687 --> 00:31:00,987
And us?
669
00:31:01,022 --> 00:31:03,089
Can't I just get you
guys gift cards too?
670
00:31:03,124 --> 00:31:04,590
No!
671
00:31:06,995 --> 00:31:09,996
It's eight days till Christmas,
the stores are gonna be packed.
672
00:31:10,031 --> 00:31:14,033
But we have to see Santa
Claus, and that's where he is.
673
00:31:14,736 --> 00:31:17,470
Santa Claus?
674
00:31:17,505 --> 00:31:19,138
You know like jolly, hohoho...?
675
00:31:19,207 --> 00:31:19,972
Yeah, no.
676
00:31:20,041 --> 00:31:21,674
I get it, Liam.
677
00:31:21,709 --> 00:31:23,743
Please Uncle Eric?
678
00:31:23,778 --> 00:31:25,111
- Please?
- Alright.
679
00:31:25,146 --> 00:31:27,413
Go get ready for bed.
680
00:31:36,224 --> 00:31:36,956
Hey, Bridget...
681
00:31:37,025 --> 00:31:38,224
Good morning.
682
00:31:39,627 --> 00:31:40,804
You're not calling to
cancel lunch are you?
683
00:31:40,828 --> 00:31:42,172
How about we go Christmas
shopping instead?
684
00:31:42,196 --> 00:31:43,095
I would love that.
685
00:31:43,164 --> 00:31:44,297
Great.
686
00:31:44,332 --> 00:31:46,043
And by the way I have
my niece and nephew
687
00:31:46,067 --> 00:31:47,233
so they'll be coming too.
688
00:31:48,102 --> 00:31:49,001
Is that okay?
689
00:31:49,037 --> 00:31:50,436
Yeah, sure.
690
00:31:50,471 --> 00:31:51,604
I love kids.
691
00:31:51,639 --> 00:31:54,073
I'll pick you up at noon.
692
00:31:59,347 --> 00:32:01,280
Christmas shopping?
693
00:32:01,716 --> 00:32:04,250
Isn't that a little traditional for you?
694
00:32:04,285 --> 00:32:05,918
I suppose I deserve that.
695
00:32:05,987 --> 00:32:07,920
Liam and Chelsea guilted
me into taking them.
696
00:32:07,955 --> 00:32:09,155
Are they here?
697
00:32:09,223 --> 00:32:12,158
Yeah, they're waiting
in line to visit Santa.
698
00:32:12,193 --> 00:32:15,795
My friend, Bridget's
over there with them.
699
00:32:15,863 --> 00:32:18,698
I thought I'd use the
time to buy my mom a gift.
700
00:32:18,766 --> 00:32:21,033
But I don't even know where to begin.
701
00:32:23,037 --> 00:32:24,537
Would you have any suggestions?
702
00:32:24,605 --> 00:32:26,605
They have some really
cute stuff over here.
703
00:32:26,641 --> 00:32:29,208
I found these adorable
Christmas socks...
704
00:32:33,748 --> 00:32:35,214
Okay, you're up next.
705
00:32:35,283 --> 00:32:37,483
Ho-ho-ho, now what's your name?
706
00:32:37,552 --> 00:32:40,019
Are you Uncle Eric's girlfriend?
707
00:32:40,054 --> 00:32:41,520
I think so.
708
00:32:46,928 --> 00:32:48,561
How much longer is this gonna take?
709
00:32:48,596 --> 00:32:51,497
I don't know, but when it's
my turn to talk to Santa
710
00:32:51,532 --> 00:32:53,599
I have a big list.
711
00:32:54,769 --> 00:32:55,968
Oh, boy.
712
00:32:59,540 --> 00:33:01,207
He waved at me!
713
00:33:01,876 --> 00:33:04,477
Well what did you get her last year?
714
00:33:04,512 --> 00:33:05,644
A gift card.
715
00:33:05,913 --> 00:33:07,747
Okay... And the year before that?
716
00:33:07,815 --> 00:33:09,749
A... gift card.
717
00:33:09,784 --> 00:33:10,916
And let me guess.
718
00:33:10,952 --> 00:33:13,152
You got her a gift card
the yard before that?
719
00:33:13,187 --> 00:33:14,187
Good guess.
720
00:33:15,323 --> 00:33:18,491
Have you ever done any
real Christmas shopping?
721
00:33:18,526 --> 00:33:21,560
The last year I did
someone stole my car.
722
00:33:21,596 --> 00:33:23,028
And it wasn't just any car.
723
00:33:23,064 --> 00:33:25,798
It was a 1965 Corvette Sting Ray.
724
00:33:25,833 --> 00:33:27,967
I bought it after I sold my first book.
725
00:33:28,035 --> 00:33:30,403
They stole it right out
of the mall parking lot
726
00:33:30,438 --> 00:33:32,171
just before Christmas.
727
00:33:32,240 --> 00:33:34,540
That was six years ago.
728
00:33:34,575 --> 00:33:38,277
And is that the reason you
don't celebrate Christmas?
729
00:33:38,312 --> 00:33:39,879
Just another one of the many.
730
00:33:40,515 --> 00:33:42,314
There are more?!
731
00:33:43,017 --> 00:33:44,017
Oh my gosh.
732
00:33:45,686 --> 00:33:47,353
What about Jewelry?
733
00:33:47,388 --> 00:33:50,756
This guy has some amazing
one-of-a-kind stuff.
734
00:33:50,792 --> 00:33:55,294
Now that's something she would like.
735
00:33:55,363 --> 00:33:57,530
What about that necklace?
736
00:33:57,799 --> 00:33:59,432
That is pretty.
737
00:33:59,634 --> 00:34:00,666
Excuse me.
738
00:34:00,701 --> 00:34:02,601
Would you mind if we
took a look at this?
739
00:34:02,670 --> 00:34:04,003
Sure thing.
740
00:34:07,742 --> 00:34:09,275
That's beautiful.
741
00:34:10,478 --> 00:34:11,710
Would you try it on?
742
00:34:11,746 --> 00:34:13,379
Sure.
743
00:34:23,357 --> 00:34:25,024
It's beautiful.
744
00:34:26,294 --> 00:34:28,761
It really looks nice on you.
745
00:34:28,796 --> 00:34:30,763
Thanks.
746
00:34:31,532 --> 00:34:32,765
You should get it.
747
00:34:32,800 --> 00:34:34,233
Oh no.
748
00:34:34,268 --> 00:34:37,002
I am not doing any Christmas
shopping for myself this year.
749
00:34:37,038 --> 00:34:40,272
You don't have anyone you could
drop a hint to this Christmas?
750
00:34:40,308 --> 00:34:41,308
No.
751
00:34:41,342 --> 00:34:42,241
Really?
752
00:34:42,310 --> 00:34:43,209
No.
753
00:34:43,277 --> 00:34:45,277
I didn't mean anything by that.
754
00:34:45,313 --> 00:34:49,081
I just meant... that's hard to believe.
755
00:34:54,288 --> 00:34:56,555
I guess Bridget could use some saving.
756
00:34:56,591 --> 00:34:58,023
I should probably go.
757
00:34:58,326 --> 00:34:59,358
Yeah.
758
00:34:59,393 --> 00:35:01,994
Thanks for your help... again.
759
00:35:07,702 --> 00:35:09,502
So we good now?
760
00:35:09,537 --> 00:35:11,504
You've got your tree, your presents,
761
00:35:11,539 --> 00:35:13,639
and you visited Santa today.
762
00:35:13,708 --> 00:35:16,142
So we're done, right?
763
00:35:16,378 --> 00:35:19,078
Yeah... I guess so.
764
00:35:19,114 --> 00:35:21,981
So why don't you go upstairs
and get ready for bed?
765
00:35:23,084 --> 00:35:24,584
I'm not tired.
766
00:35:24,619 --> 00:35:25,918
Really?
767
00:35:25,954 --> 00:35:27,520
I'm not tired either.
768
00:35:27,889 --> 00:35:29,889
Okay, so what do you want to do?
769
00:35:29,924 --> 00:35:31,224
Can we watch a movie?
770
00:35:31,526 --> 00:35:33,326
Please Uncle Eric?
771
00:35:33,828 --> 00:35:34,660
All right.
772
00:35:34,729 --> 00:35:36,129
You go pick one out.
773
00:35:36,197 --> 00:35:37,830
I'll go make the popcorn.
774
00:35:51,446 --> 00:35:56,249
Well, we've got an interesting
week of weather coming up...
775
00:36:01,022 --> 00:36:02,121
Hello?...
776
00:36:02,157 --> 00:36:03,367
Sounds like I woke you.
777
00:36:03,391 --> 00:36:05,258
No... Liam and Chelsea
are asleep on the couch.
778
00:36:05,326 --> 00:36:08,027
We were watching a movie
and they passed out on me.
779
00:36:08,063 --> 00:36:10,663
Aww that's adorable.
780
00:36:10,698 --> 00:36:11,998
So how are you feeling?
781
00:36:14,536 --> 00:36:15,902
Well, a little better.
782
00:36:15,937 --> 00:36:17,703
My throat is still scratchy.
783
00:36:17,739 --> 00:36:19,405
How are you making out over there?
784
00:36:19,441 --> 00:36:21,274
I took the kids
Christmas shopping today.
785
00:36:21,342 --> 00:36:23,209
Next thing you know you'll be telling me
786
00:36:23,278 --> 00:36:24,777
you bought a Christmas tree.
787
00:36:24,813 --> 00:36:26,546
We got a Christmas tree.
788
00:36:27,048 --> 00:36:28,381
That was Dana's idea.
789
00:36:28,416 --> 00:36:30,817
But Liam and Chelsea have
talked me into everything else.
790
00:36:30,885 --> 00:36:32,018
Everything else?
791
00:36:32,053 --> 00:36:33,497
You know, everything they normally do
792
00:36:33,521 --> 00:36:34,987
during Christmas time.
793
00:36:35,023 --> 00:36:37,223
I don't know how Dana and
Bruce do it every year.
794
00:36:38,259 --> 00:36:39,692
Well, you stay strong, sweetheart.
795
00:36:39,727 --> 00:36:41,794
And remember, you're the boss.
796
00:36:41,830 --> 00:36:42,830
Give them my love.
797
00:36:42,864 --> 00:36:44,564
I will.
798
00:36:48,937 --> 00:36:50,570
Okay, now you have everything you need
799
00:36:50,638 --> 00:36:52,238
to make your Christmas cards, right?
800
00:36:53,274 --> 00:36:54,418
Because I need to work undisturbed
801
00:36:54,442 --> 00:36:56,542
for the next few hours,
so unless it's really,
802
00:36:56,611 --> 00:36:58,778
really important you're on your own.
803
00:36:58,813 --> 00:36:59,612
We good?
804
00:36:59,647 --> 00:37:00,647
Yep!
805
00:37:00,682 --> 00:37:02,148
We're gonna be busy for a long time.
806
00:37:02,183 --> 00:37:02,982
Great.
807
00:37:03,017 --> 00:37:04,083
Hopefully I will be, too.
808
00:37:29,977 --> 00:37:32,711
I'm gonna spill this
all over the kitchen.
809
00:37:32,747 --> 00:37:33,979
A tablespoon of this, right?
810
00:37:34,015 --> 00:37:34,814
Yep.
811
00:37:34,849 --> 00:37:35,849
No!
812
00:37:45,159 --> 00:37:46,192
What's up?
813
00:37:46,227 --> 00:37:47,393
We ran out of glue.
814
00:37:47,428 --> 00:37:49,829
I was wondering if we
could go over to April's
815
00:37:49,864 --> 00:37:51,363
and see if she has any?
816
00:37:51,766 --> 00:37:53,132
Yeah, sure.
817
00:38:01,642 --> 00:38:03,642
I'm gonna use gold.
818
00:38:13,087 --> 00:38:15,454
It is awfully quiet out there.
819
00:38:16,724 --> 00:38:18,257
Hey, guys...
820
00:38:20,928 --> 00:38:21,961
Kids, where are you?
821
00:38:24,799 --> 00:38:26,332
Liam...
822
00:38:26,667 --> 00:38:28,200
Chelsea...
823
00:38:31,172 --> 00:38:32,705
Liam?!
824
00:38:34,041 --> 00:38:35,207
Chelsea?!
825
00:38:40,014 --> 00:38:41,046
Hey.
826
00:38:41,082 --> 00:38:42,281
Are Chelsea and Liam here?
827
00:38:42,316 --> 00:38:43,316
Yeah.
828
00:38:43,918 --> 00:38:44,783
Sorry.
829
00:38:44,852 --> 00:38:45,584
That's okay.
830
00:38:45,653 --> 00:38:46,886
You want to come in?
831
00:38:46,954 --> 00:38:48,487
Sure.
832
00:38:51,158 --> 00:38:52,158
Nice place.
833
00:38:52,193 --> 00:38:53,926
Pink one...
834
00:38:53,961 --> 00:38:57,997
So focused on my writing and
I didn't even know they left.
835
00:38:58,032 --> 00:38:59,532
Hey guys.
836
00:38:59,767 --> 00:39:00,966
This is my sister, Elaine.
837
00:39:01,035 --> 00:39:02,768
Hi, you must be Eric.
838
00:39:03,371 --> 00:39:04,537
Sorry.
839
00:39:04,605 --> 00:39:05,337
Cookies...
840
00:39:05,406 --> 00:39:06,805
Yes, I am Eric.
841
00:39:06,874 --> 00:39:08,574
Nice to meet you, Elaine.
842
00:39:08,643 --> 00:39:10,342
Looks like you two have been busy.
843
00:39:10,378 --> 00:39:11,388
We're making Christmas cookies.
844
00:39:11,412 --> 00:39:12,711
I can see that.
845
00:39:12,747 --> 00:39:14,947
Yeah, these are for the
neighborhood Christmas caroling.
846
00:39:14,982 --> 00:39:17,149
It's on December twenty-second
if you wanna join us.
847
00:39:17,218 --> 00:39:18,918
I'm not much of a singer.
848
00:39:19,320 --> 00:39:20,719
Can we stay a little longer?
849
00:39:20,788 --> 00:39:22,187
Yeah, there's a whole other batch
850
00:39:22,223 --> 00:39:23,422
of cookies we can decorate.
851
00:39:23,457 --> 00:39:24,924
Well that's not up to me.
852
00:39:24,992 --> 00:39:26,625
I don't mind if you don't mind.
853
00:39:26,661 --> 00:39:28,060
- I don't mind.
- Alright.
854
00:39:28,095 --> 00:39:28,961
I'll take that.
855
00:39:29,030 --> 00:39:30,230
Alright, well you two be good.
856
00:39:30,264 --> 00:39:31,196
- Okay?
- We will.
857
00:39:31,232 --> 00:39:32,264
Alright, have fun.
858
00:39:32,300 --> 00:39:34,600
- Bye.
- Bye.
859
00:39:37,071 --> 00:39:37,803
You collect vinyl?
860
00:39:37,838 --> 00:39:38,838
Yeah.
861
00:39:39,473 --> 00:39:41,440
You mind if I take a look?
862
00:39:41,509 --> 00:39:43,108
No.
Go ahead.
863
00:39:46,514 --> 00:39:47,880
Nice collection.
864
00:39:48,215 --> 00:39:49,615
I'm a jazz man myself.
865
00:39:49,650 --> 00:39:50,783
I've heard.
866
00:39:50,818 --> 00:39:51,750
A little too loud?
867
00:39:51,786 --> 00:39:52,918
Well...
868
00:39:52,987 --> 00:39:54,820
Sorry about that.
869
00:39:54,855 --> 00:39:55,721
That's okay.
870
00:39:55,756 --> 00:39:57,222
At least you've got good taste.
871
00:39:57,258 --> 00:39:58,258
Thank you.
872
00:40:01,295 --> 00:40:02,227
Yeah.
873
00:40:02,263 --> 00:40:03,507
A lot of those belonged to my dad,
874
00:40:03,531 --> 00:40:06,665
and when he passed
away he left them to me.
875
00:40:06,734 --> 00:40:08,701
I've just been adding
to them ever since.
876
00:40:09,570 --> 00:40:12,571
He was a jazz pianist, actually.
877
00:40:12,607 --> 00:40:15,074
He taught me everything I know.
878
00:40:15,142 --> 00:40:17,176
And now the student
has become the teacher.
879
00:40:17,645 --> 00:40:20,279
You got to stick to what you do best.
880
00:40:20,348 --> 00:40:21,313
I get that.
881
00:40:21,349 --> 00:40:22,659
It's basically what I've been doing
882
00:40:22,683 --> 00:40:24,650
the past few years with my writing.
883
00:40:24,685 --> 00:40:28,253
Except lately it's been
a bit of a struggle.
884
00:40:28,756 --> 00:40:30,122
Not that I don't love writing.
885
00:40:30,191 --> 00:40:31,056
I do.
886
00:40:31,092 --> 00:40:32,257
It's just...
887
00:40:32,293 --> 00:40:34,393
And apparently you love
what you write about.
888
00:40:34,895 --> 00:40:36,340
The whole bachelor lifestyle and all.
889
00:40:36,364 --> 00:40:38,330
Yeah, well believe it
or not, there's more
890
00:40:38,366 --> 00:40:40,799
to me than just being a bachelor.
891
00:40:42,003 --> 00:40:44,136
So the Corvette, late
nights, and poker games,
892
00:40:44,171 --> 00:40:46,305
are not really you?
893
00:40:47,074 --> 00:40:49,642
Maybe not so much anymore.
894
00:40:49,877 --> 00:40:52,544
I mean after all, I am
driving a minivan these days
895
00:40:52,580 --> 00:40:53,979
and I kind of like it.
896
00:41:01,355 --> 00:41:03,322
How did he get back on my lawn?
897
00:41:05,092 --> 00:41:06,458
I have no idea.
898
00:41:07,495 --> 00:41:08,727
Well, he's not staying there.
899
00:41:10,498 --> 00:41:12,698
I'll bring the kids
back in about an hour.
900
00:41:12,767 --> 00:41:13,767
Thanks.
901
00:41:26,280 --> 00:41:28,781
Here's Mr. Moose, Chelsea.
902
00:41:28,816 --> 00:41:31,050
We got a fresh bucket of popcorn.
903
00:41:31,085 --> 00:41:33,252
So, my buddies are
gonna be here any second.
904
00:41:33,320 --> 00:41:34,720
What do you wanna to do?
905
00:41:34,755 --> 00:41:36,822
Wanna play a game, watch TV, read?
906
00:41:36,857 --> 00:41:38,891
Could we read one of your books?
907
00:41:38,926 --> 00:41:41,093
Mom and Dad talk about
them all the time.
908
00:41:41,128 --> 00:41:42,761
Oh yeah?
What do they say?
909
00:41:42,797 --> 00:41:44,496
Mom says they're juvenile.
910
00:41:44,532 --> 00:41:46,899
That means they're for kids, right?
911
00:41:46,934 --> 00:41:48,400
Not intentionally, no.
912
00:41:49,003 --> 00:41:51,603
Look, why don't you
just watch T.V., okay?
913
00:41:51,639 --> 00:41:53,639
I'll be up later to check on you.
914
00:41:54,341 --> 00:41:55,841
- You okay, Chels?
- Yep.
915
00:41:56,644 --> 00:41:58,640
- Do you like this show?
- Yeah.
916
00:41:58,675 --> 00:42:00,045
How's that?
917
00:42:00,081 --> 00:42:00,979
Awesome.
918
00:42:01,015 --> 00:42:02,448
Does Mr. Moose like that show?
919
00:42:02,483 --> 00:42:04,316
Mr. Moose do you like that show?
920
00:42:04,385 --> 00:42:05,551
Yes I do.
921
00:42:05,586 --> 00:42:07,319
Yes he does.
922
00:42:12,159 --> 00:42:13,692
Is that glitter on the table?
923
00:42:13,761 --> 00:42:15,694
Yeah, I thought I cleaned all that up.
924
00:42:15,730 --> 00:42:17,708
Chelsea and Liam were
making their Christmas cards.
925
00:42:17,732 --> 00:42:19,698
Aww!
926
00:42:19,767 --> 00:42:21,600
Hey, anyone find that
Furry Murray toy yet?
927
00:42:21,635 --> 00:42:22,935
I did.
928
00:42:25,339 --> 00:42:27,039
I saw it at the Christmas market.
929
00:42:27,074 --> 00:42:28,040
What?
930
00:42:28,075 --> 00:42:29,186
It was on Chelsea's Christmas list.
931
00:42:29,210 --> 00:42:30,654
Well, I don't know
what's happening anymore.
932
00:42:30,678 --> 00:42:32,211
- I'm out.
- Me too.
933
00:42:32,246 --> 00:42:33,746
Come to papa.
934
00:42:33,781 --> 00:42:35,781
Hey, I'm getting up,
you guys want anything?
935
00:42:35,816 --> 00:42:37,417
- Some pretzels.
- All right.
936
00:42:39,587 --> 00:42:42,521
Could you not leave your
empty beer cans lying around.
937
00:42:42,556 --> 00:42:44,423
There's kids in the house, you know.
938
00:42:44,458 --> 00:42:45,991
Who are you right now?
939
00:42:46,026 --> 00:42:48,227
Yeah, and what have you done with Eric?
940
00:42:48,262 --> 00:42:49,762
Very funny.
941
00:42:49,797 --> 00:42:51,675
Seriously, all of a sudden it's
like playing poker with Mr. Mom.
942
00:42:51,699 --> 00:42:53,832
So you're basically telling
me the reason we always
943
00:42:53,901 --> 00:42:56,802
play poker here is because
I don't have a wife and kids?
944
00:42:56,837 --> 00:42:57,870
Well, yeah.
945
00:42:57,938 --> 00:42:59,872
There's no way my wife would let me
946
00:42:59,907 --> 00:43:02,841
have three rowdy guys playing
cards till two in the morning.
947
00:43:02,877 --> 00:43:05,978
Or have a bunch of guys over
to watch a game every week.
948
00:43:06,046 --> 00:43:07,913
Face it, you're the
last man Standing, bro.
949
00:43:07,982 --> 00:43:09,915
It's not that we don't
love our families,
950
00:43:09,950 --> 00:43:11,416
it's just...
951
00:43:11,452 --> 00:43:13,330
It's just here you can put
your glasses down on the counter
952
00:43:13,354 --> 00:43:16,221
without a coaster, you can
eat all the junk food you want,
953
00:43:16,257 --> 00:43:18,891
and we can be loud and rowdy
without waking the kids.
954
00:43:18,926 --> 00:43:20,025
Amen.
955
00:43:20,060 --> 00:43:21,238
What do you think
I've been writing about
956
00:43:21,262 --> 00:43:22,427
for the last seven years?
957
00:43:22,463 --> 00:43:23,395
I have no idea.
958
00:43:23,430 --> 00:43:25,330
I've never read any of your books.
959
00:43:28,769 --> 00:43:30,169
Why do I invite this guy?
960
00:43:30,204 --> 00:43:31,003
I don't know.
961
00:43:31,038 --> 00:43:32,504
I didn't know you did.
962
00:43:32,573 --> 00:43:33,906
It's your deal.
963
00:43:33,941 --> 00:43:34,941
Okay.
964
00:43:42,450 --> 00:43:44,750
Bonjour mademoiselle.
965
00:43:45,253 --> 00:43:46,218
How was the performance?
966
00:43:46,254 --> 00:43:46,986
It was good.
967
00:43:47,021 --> 00:43:48,287
I'm starving.
968
00:43:48,589 --> 00:43:51,590
Tonight our special is Omble Chevalier
969
00:43:51,659 --> 00:43:53,993
with a saffron semolina.
970
00:43:54,962 --> 00:43:57,229
It's my Grandmother's
recipe, and it's to die for.
971
00:43:57,265 --> 00:43:58,864
That sounds very cute.
972
00:43:58,933 --> 00:44:00,466
How's April doing with the doctor?
973
00:44:00,501 --> 00:44:02,201
It's really going well, I think.
974
00:44:02,236 --> 00:44:03,236
He's on the move.
975
00:44:03,304 --> 00:44:04,203
Now's your time.
976
00:44:04,272 --> 00:44:05,437
For what?
977
00:44:05,473 --> 00:44:07,907
You know, to ask her.
978
00:44:09,176 --> 00:44:11,277
Fine.
979
00:44:13,180 --> 00:44:14,780
Go!
980
00:44:15,383 --> 00:44:17,917
- Hey!
- Hey!
981
00:44:17,952 --> 00:44:20,052
I wanted to bug you about your audition.
982
00:44:20,555 --> 00:44:23,455
I have been practicing, if
that's what you want to know.
983
00:44:23,524 --> 00:44:25,391
I talked with the
conductor about you tonight.
984
00:44:25,459 --> 00:44:27,159
He's really excited to hear you play.
985
00:44:27,194 --> 00:44:28,794
Okay.
986
00:44:29,697 --> 00:44:31,664
How are things going with the doctor?
987
00:44:31,699 --> 00:44:32,831
He seems nice.
988
00:44:32,867 --> 00:44:34,366
Aw, I'm so happy for you.
989
00:44:34,402 --> 00:44:37,169
I said he seems nice.
990
00:44:37,204 --> 00:44:38,737
Okay, whatever.
991
00:44:39,140 --> 00:44:42,074
So, Steve has a favor to
ask, but he is too embarrassed
992
00:44:42,143 --> 00:44:44,677
to do it himself, so
he has recruited me.
993
00:44:44,712 --> 00:44:46,812
What is it?
994
00:44:46,847 --> 00:44:49,348
He would like to know if
you would ask your neighbor
995
00:44:49,417 --> 00:44:51,216
to sign a few of his books?
996
00:44:51,552 --> 00:44:52,552
I know...
997
00:44:52,587 --> 00:44:53,630
it's really embarrassing coming from me,
998
00:44:53,654 --> 00:44:56,622
given what I think about them but...
999
00:44:56,691 --> 00:44:58,057
Yeah.
1000
00:45:00,428 --> 00:45:02,394
These are too amazing.
1001
00:45:02,430 --> 00:45:04,663
I mean, of course, yes I will ask him!
1002
00:45:05,866 --> 00:45:07,299
The things we do for love.
1003
00:45:10,504 --> 00:45:11,770
Help me.
1004
00:45:12,807 --> 00:45:14,073
Do you smell that?
1005
00:45:17,210 --> 00:45:19,844
I don't know but I wanna thank
you for a wonderful evening
1006
00:45:19,880 --> 00:45:20,880
because that was awesome.
1007
00:45:20,914 --> 00:45:22,514
Can't believe Ryan won it all, right?
1008
00:45:22,582 --> 00:45:24,022
There's a first time for everything.
1009
00:45:24,050 --> 00:45:26,736
You hit a set of five on a river.
It was like the luckiest hand ever.
1010
00:45:26,760 --> 00:45:28,722
No, no, no.
You gotta to know when to fold'em.
1011
00:45:28,757 --> 00:45:29,757
Okay.
1012
00:45:29,791 --> 00:45:30,557
I'll win again next week.
1013
00:45:30,592 --> 00:45:31,825
You keep thinking that.
1014
00:45:36,964 --> 00:45:38,597
Hey man, next week?
1015
00:45:38,633 --> 00:45:40,766
Yeah, next week.
1016
00:45:40,835 --> 00:45:41,700
Later guys.
1017
00:45:41,736 --> 00:45:42,968
See ya!
1018
00:46:30,918 --> 00:46:32,852
You gotta be kidding me!
1019
00:46:56,177 --> 00:46:57,977
Come on man, give it up!
1020
00:46:58,045 --> 00:47:01,480
I don't want your little
Santa, or your snowman!
1021
00:47:01,516 --> 00:47:03,449
I haven't a clue what
you're rambling about.
1022
00:47:03,484 --> 00:47:04,795
I'm talking about these decorations
1023
00:47:04,819 --> 00:47:06,652
you keep leaving on my lawn.
1024
00:47:06,687 --> 00:47:08,420
Not the guilty party.
1025
00:47:08,456 --> 00:47:10,222
Well then, who is?
1026
00:47:10,758 --> 00:47:14,760
Well maybe, you've been
visited by some Christmas elves.
1027
00:48:12,453 --> 00:48:13,453
- Hey.
- Hey.
1028
00:48:13,487 --> 00:48:14,253
Come on in.
1029
00:48:14,288 --> 00:48:15,288
Thanks.
1030
00:48:19,860 --> 00:48:20,793
You bought my books?
1031
00:48:20,828 --> 00:48:23,629
No not me.
1032
00:48:23,664 --> 00:48:25,431
These are my sister's boyfriend's books.
1033
00:48:25,466 --> 00:48:29,301
He's a huge fan and he asked
me if you would sign them.
1034
00:48:29,337 --> 00:48:30,703
I hope you don't mind.
1035
00:48:30,738 --> 00:48:33,038
No, it's fine.
1036
00:48:33,074 --> 00:48:34,974
Oh my god!
1037
00:48:35,009 --> 00:48:36,775
That is so sweet.
1038
00:48:37,462 --> 00:48:40,813
I was wondering where all my
socks have been disappearing to.
1039
00:48:41,682 --> 00:48:43,115
- Here.
- Thanks.
1040
00:48:43,150 --> 00:48:44,550
Yeah.
1041
00:48:44,585 --> 00:48:47,319
So I noticed you had a
late night last night.
1042
00:48:47,788 --> 00:48:50,022
I noticed that you
had a late night, too.
1043
00:48:50,057 --> 00:48:51,223
New boyfriend?
1044
00:48:51,292 --> 00:48:53,459
No, just a blind date.
1045
00:48:53,494 --> 00:48:54,927
How'd it go?
1046
00:48:55,696 --> 00:48:57,296
Pretty good.
1047
00:48:57,331 --> 00:49:00,866
I think that we will be
going out again, so...
1048
00:49:01,836 --> 00:49:03,335
So who should I sign these to?
1049
00:49:03,371 --> 00:49:05,204
Steve.
1050
00:49:05,239 --> 00:49:08,140
To little Steve.
1051
00:49:08,175 --> 00:49:09,675
I don't know what that means.
1052
00:49:09,744 --> 00:49:11,877
To Steve.
1053
00:49:12,713 --> 00:49:14,480
Go get em', Tiger.
1054
00:49:15,783 --> 00:49:20,052
To my good buddy, Steve.
1055
00:49:21,489 --> 00:49:22,688
Never give up.
1056
00:49:22,957 --> 00:49:24,523
Eric.
1057
00:49:26,494 --> 00:49:27,760
Another satisfied customer.
1058
00:49:28,562 --> 00:49:29,862
Thank you very much!
1059
00:49:29,897 --> 00:49:32,431
He will be very happy.
1060
00:49:37,805 --> 00:49:41,206
Anyways, I should go practice.
1061
00:49:41,709 --> 00:49:43,609
You sound amazing.
1062
00:49:44,879 --> 00:49:48,047
I heard you when I was outside earlier.
1063
00:49:48,115 --> 00:49:49,782
Well...
1064
00:49:49,817 --> 00:49:51,283
I hope I wasn't too loud?
1065
00:49:51,352 --> 00:49:52,718
Not at all.
1066
00:49:52,787 --> 00:49:54,920
Wasn't that Debussy you were playing?
1067
00:49:54,955 --> 00:49:56,221
Yeah.
1068
00:49:56,257 --> 00:49:57,890
The girl with The Flaxen Hair.
1069
00:49:57,925 --> 00:50:00,292
I've never heard that as a violin solo.
1070
00:50:00,327 --> 00:50:02,528
You're really talented.
1071
00:50:02,563 --> 00:50:03,896
Thank you.
1072
00:50:04,598 --> 00:50:06,632
I just wish that talent was enough.
1073
00:50:07,101 --> 00:50:08,667
What do you mean?
1074
00:50:08,703 --> 00:50:11,904
I have this audition
with the Philharmonic
1075
00:50:11,939 --> 00:50:15,541
and I have this history
of botching my auditions.
1076
00:50:15,609 --> 00:50:16,675
How?
1077
00:50:21,649 --> 00:50:23,048
Hiccups.
1078
00:50:24,018 --> 00:50:25,084
What!?
1079
00:50:25,152 --> 00:50:26,652
Don't laugh, it's serious.
1080
00:50:26,687 --> 00:50:28,620
I get the worst hiccups
when I'm nervous.
1081
00:50:28,656 --> 00:50:32,491
Okay, well then we need to find
a way for you to not be nervous.
1082
00:50:32,526 --> 00:50:33,625
Here.
1083
00:50:35,596 --> 00:50:37,696
How does someone get over stage fright?
1084
00:50:38,432 --> 00:50:39,498
Technology, it's the best.
1085
00:50:39,567 --> 00:50:41,233
Okay, I found this on the web
1086
00:50:41,268 --> 00:50:43,435
for "how do you get over stage fright".
1087
00:50:43,471 --> 00:50:45,370
Okay we got something.
1088
00:50:45,406 --> 00:50:46,305
Method one...
1089
00:50:46,373 --> 00:50:48,607
try chewing gum to relax your body.
1090
00:50:48,642 --> 00:50:51,276
No, definitely do not wanna do
that while playing the violin.
1091
00:50:51,312 --> 00:50:53,979
No, that sounds very stupid.
1092
00:50:54,014 --> 00:50:55,948
Alright.
Method two...
1093
00:50:55,983 --> 00:50:58,717
meditate for 15-20 minutes
before going on stage.
1094
00:50:58,753 --> 00:50:59,852
That could be good.
1095
00:50:59,887 --> 00:51:00,887
No, I've tried that.
1096
00:51:00,921 --> 00:51:01,787
Sounds good.
1097
00:51:01,822 --> 00:51:03,021
It didn't work for me.
1098
00:51:03,057 --> 00:51:05,491
Okay, moving on.
1099
00:51:05,526 --> 00:51:06,658
Method three...
1100
00:51:06,694 --> 00:51:08,293
laugh as much as you can.
1101
00:51:09,029 --> 00:51:10,162
It does not say that!
1102
00:51:10,197 --> 00:51:11,263
What?
1103
00:51:11,298 --> 00:51:12,409
You think I'm making this stuff it up.
1104
00:51:12,433 --> 00:51:14,366
Look.
1105
00:51:14,401 --> 00:51:16,668
Yeah no, it does say that!
1106
00:51:16,704 --> 00:51:17,770
Yeah, it does.
1107
00:51:17,805 --> 00:51:18,805
It definitely says that.
1108
00:51:18,839 --> 00:51:20,339
I don't think that'll work though.
1109
00:51:20,374 --> 00:51:25,444
Okay, well, method four seems
a little bit more reasonable...
1110
00:51:25,513 --> 00:51:28,981
Imagine that every seat in the
audience is filled with a clone
1111
00:51:29,016 --> 00:51:30,382
of your favorite person,
1112
00:51:30,417 --> 00:51:32,417
preferably someone who encourages you.
1113
00:51:33,454 --> 00:51:36,054
Well, that does seem very reasonable.
1114
00:51:36,090 --> 00:51:39,925
And I'm sure you have plenty of
people who would fit the bill.
1115
00:51:40,561 --> 00:51:41,927
I have one or two.
1116
00:51:42,429 --> 00:51:44,463
Great, then you're covered.
1117
00:51:46,100 --> 00:51:47,366
Thanks.
1118
00:51:47,401 --> 00:51:48,901
And thank you for these.
1119
00:51:48,936 --> 00:51:50,469
Anytime.
1120
00:51:52,206 --> 00:51:53,773
- See ya.
- Bye.
1121
00:52:01,115 --> 00:52:02,414
Hi, Bridget.
1122
00:52:02,449 --> 00:52:04,449
Hi.
1123
00:52:05,252 --> 00:52:07,920
I didn't realize they were
coming to the party with us.
1124
00:52:07,955 --> 00:52:09,588
I couldn't leave them with a stranger.
1125
00:52:09,623 --> 00:52:11,802
What about that music
teacher neighbor of yours?
1126
00:52:11,826 --> 00:52:13,292
April?
1127
00:52:13,327 --> 00:52:15,038
I barely know her and besides,
Nick set up a screening room
1128
00:52:15,062 --> 00:52:17,963
in one of the offices, they've
got a ton of kids movies.
1129
00:52:17,998 --> 00:52:20,632
Uncle Eric told us to be on
our best behavior tonight.
1130
00:52:20,701 --> 00:52:23,001
And be extra nice to you.
1131
00:52:25,906 --> 00:52:27,105
Okay...
1132
00:52:37,084 --> 00:52:39,484
All the kids are having
a great time in there.
1133
00:52:39,520 --> 00:52:41,486
Yeah, that was a great idea.
1134
00:52:41,522 --> 00:52:42,654
Thanks, Nick.
1135
00:52:43,123 --> 00:52:45,057
Your date doesn't look too happy.
1136
00:52:45,359 --> 00:52:48,260
She didn't expect me to bring
Liam and Chelsea out with us.
1137
00:52:48,295 --> 00:52:50,963
I guess you'll have to
make that up to her, huh?
1138
00:52:50,998 --> 00:52:52,831
Yeah. Thanks.
1139
00:52:52,900 --> 00:52:55,734
I hate to bug you, but,
how's the book coming?
1140
00:52:55,803 --> 00:52:57,970
Not much better than
the last time you asked.
1141
00:52:58,005 --> 00:53:00,038
Have you tried writing in
a different environment?
1142
00:53:00,074 --> 00:53:01,406
That might help.
1143
00:53:01,475 --> 00:53:03,220
I've tried every coffee
house and park bench in town.
1144
00:53:03,244 --> 00:53:07,479
Are you gonna be able
to make your deadline?
1145
00:53:07,514 --> 00:53:09,648
I hate to say it, but if you don't,
1146
00:53:09,683 --> 00:53:12,718
you could be in breach of contract.
1147
00:53:12,753 --> 00:53:13,753
But no pressure.
1148
00:53:14,154 --> 00:53:15,254
Thanks for that, Nick.
1149
00:53:15,656 --> 00:53:17,689
I guess I'm gonna go mingle.
1150
00:53:17,725 --> 00:53:19,124
You do that.
1151
00:53:23,799 --> 00:53:25,298
Hey, neighbor!
1152
00:53:25,367 --> 00:53:26,900
Hey.
1153
00:53:26,968 --> 00:53:29,002
Nice candy-canes!
1154
00:53:29,070 --> 00:53:31,337
Thanks, want me to
put some in your yard?
1155
00:53:32,174 --> 00:53:33,640
No, I'm good.
1156
00:53:34,576 --> 00:53:36,709
Hey, do you like ice
skating cause Elaine
1157
00:53:36,745 --> 00:53:38,311
and I are gonna go tonight.
1158
00:53:38,346 --> 00:53:40,747
I thought maybe you and
the kids could tag along?
1159
00:53:40,782 --> 00:53:42,715
That sounds fun, but I can't,
1160
00:53:42,751 --> 00:53:44,684
I have a prior thing.
1161
00:53:44,719 --> 00:53:46,920
But thanks, the kids
would've loved that...
1162
00:53:46,955 --> 00:53:48,588
Well, they're welcome to come with us,
1163
00:53:48,657 --> 00:53:49,556
if you don't mind.
1164
00:53:49,624 --> 00:53:51,591
No, you've done enough...
1165
00:53:53,195 --> 00:53:54,594
I wouldn't want to impose.
1166
00:53:54,663 --> 00:53:56,629
Not at all, it'd be fun.
1167
00:53:56,665 --> 00:53:57,964
- Really?
- Yeah.
1168
00:53:57,999 --> 00:54:00,466
Okay, I'll let em' know.
1169
00:54:00,502 --> 00:54:01,301
Okay, cool.
1170
00:54:01,336 --> 00:54:02,101
Thanks.
1171
00:54:02,137 --> 00:54:03,870
- Alright, see ya later.
- See ya.
1172
00:54:04,706 --> 00:54:07,040
Sure you don't want some candy canes?
1173
00:54:07,108 --> 00:54:08,108
I'm good.
1174
00:54:13,982 --> 00:54:16,216
This is absolutely delicious.
1175
00:54:16,251 --> 00:54:18,184
Where did you learn to cook like this?
1176
00:54:18,220 --> 00:54:20,920
Well, I started when I was
writing my bachelor's cookbook.
1177
00:54:21,189 --> 00:54:23,223
You know, at first it was research...
1178
00:54:23,291 --> 00:54:25,291
turns out I was pretty good at it.
1179
00:54:25,327 --> 00:54:28,394
Well, thank you for making
this a special evening.
1180
00:54:29,698 --> 00:54:31,931
I know I've been a
little distracted lately,
1181
00:54:31,967 --> 00:54:34,534
but things will get better
once I finish my book.
1182
00:54:34,569 --> 00:54:37,036
Once your sister gets
back and picks up the kids.
1183
00:54:37,939 --> 00:54:40,006
Yeah, well that too.
1184
00:54:40,842 --> 00:54:43,710
You should have heard Chelsea
and Liam on the phone with Dana.
1185
00:54:43,745 --> 00:54:45,411
You know, they were just going on
1186
00:54:45,447 --> 00:54:47,814
about how much fun
they're having with me.
1187
00:54:47,883 --> 00:54:50,984
I'd say you're having
as much fun as they are.
1188
00:54:52,487 --> 00:54:53,920
Why shouldn't I?
1189
00:54:53,955 --> 00:54:56,723
They are my niece and nephew.
1190
00:54:56,791 --> 00:54:59,459
Because one of the things
that first attracted me to you
1191
00:54:59,527 --> 00:55:01,961
is the fact you don't have kids.
1192
00:55:01,997 --> 00:55:04,330
Lately you've been acting
more like a doting father
1193
00:55:04,399 --> 00:55:06,866
than someone who writes
about being a single guy.
1194
00:55:06,902 --> 00:55:08,368
Well, what's wrong with that?
1195
00:55:09,738 --> 00:55:14,440
The truth is, Eric, you're
nothing like your books at all.
1196
00:55:22,550 --> 00:55:24,851
So, where's the handsome uncle tonight?
1197
00:55:24,886 --> 00:55:26,319
He had plans.
1198
00:55:26,354 --> 00:55:30,189
Well, you're a very good neighbor.
1199
00:55:30,225 --> 00:55:32,792
Is there something
going on between you two?
1200
00:55:32,827 --> 00:55:34,360
You are incorrigible.
1201
00:55:34,396 --> 00:55:35,161
What?
1202
00:55:35,196 --> 00:55:36,529
It's my job to be a pest!
1203
00:55:36,598 --> 00:55:38,965
If I don't find you a handsome
husband, who's going to?
1204
00:55:39,034 --> 00:55:40,066
I will!
1205
00:55:40,101 --> 00:55:42,168
I will find myself a handsome husband.
1206
00:55:42,203 --> 00:55:45,371
I like the kids, they like
me and we are having fun.
1207
00:55:45,407 --> 00:55:48,474
Right and there's nothing
romantic between you two.
1208
00:55:48,510 --> 00:55:50,043
No.
1209
00:55:50,679 --> 00:55:53,212
Then I guess we're all good here.
1210
00:55:56,551 --> 00:55:59,352
Hey, you're here early.
1211
00:55:59,421 --> 00:56:02,989
Yeah my prior engagement
didn't go so well.
1212
00:56:03,024 --> 00:56:04,924
The woman from the restaurant.
1213
00:56:04,960 --> 00:56:06,092
Yeah.
1214
00:56:06,127 --> 00:56:07,660
Uncle Eric, look at me!
1215
00:56:08,463 --> 00:56:09,762
Chelsea.
1216
00:56:09,798 --> 00:56:11,698
You're an amazing skater.
1217
00:56:11,733 --> 00:56:13,032
I know.
1218
00:56:13,068 --> 00:56:14,068
And humble.
1219
00:56:16,004 --> 00:56:18,504
Hey guys, do you wanna
go get some hot chocolate.
1220
00:56:18,540 --> 00:56:20,940
- Yes!
- Of course!
1221
00:56:21,643 --> 00:56:23,843
It's not even a question,
everybody loves hot chocolate.
1222
00:56:23,878 --> 00:56:25,011
I know.
1223
00:56:25,847 --> 00:56:26,746
Come join us!
1224
00:56:26,781 --> 00:56:28,614
Nah, I'm good here.
1225
00:56:28,650 --> 00:56:31,017
I'm not gonna take no for an answer.
1226
00:56:31,052 --> 00:56:32,285
I don't have any skates.
1227
00:56:32,320 --> 00:56:34,053
They rent them here.
1228
00:56:35,290 --> 00:56:36,723
Come on!
1229
00:56:38,893 --> 00:56:39,792
I'll be right back.
1230
00:56:39,861 --> 00:56:41,094
I'll show you my moves!
1231
00:56:41,162 --> 00:56:42,829
My super-Oh, did you see that?
1232
00:56:42,864 --> 00:56:44,130
I just turned.
1233
00:56:47,702 --> 00:56:49,635
Thanks again for looking
after the kids tonight,
1234
00:56:49,671 --> 00:56:51,437
they really love spending time with you.
1235
00:56:51,473 --> 00:56:52,473
Well, they're great.
1236
00:56:53,942 --> 00:56:56,053
I'm sorry that your previous
engagement didn't turn out well.
1237
00:56:56,077 --> 00:56:59,946
Well apparently, Bridget prefers
me as an unencumbered single guy
1238
00:56:59,981 --> 00:57:01,180
without any kids around.
1239
00:57:01,216 --> 00:57:03,583
So she would prefer to
be with the kind of guy
1240
00:57:03,651 --> 00:57:05,251
that you write about in your books?
1241
00:57:05,287 --> 00:57:06,152
Wait, you...
1242
00:57:06,187 --> 00:57:07,320
I read your books.
1243
00:57:07,389 --> 00:57:09,655
The ones that you signed for Steve.
1244
00:57:09,691 --> 00:57:11,491
You hated them, didn't you?
1245
00:57:11,526 --> 00:57:12,992
Actually no, I didn't.
1246
00:57:13,028 --> 00:57:15,373
I thought that there was an
honesty to what you were saying.
1247
00:57:15,397 --> 00:57:17,430
I think you're a really good writer,
1248
00:57:17,465 --> 00:57:18,531
it's...
1249
00:57:18,566 --> 00:57:20,099
Go on, I can take it.
1250
00:57:21,169 --> 00:57:23,136
Look, I only read two of your books.
1251
00:57:23,171 --> 00:57:25,571
It kind of feels like
you're saying the same thing
1252
00:57:25,607 --> 00:57:26,639
just in different ways.
1253
00:57:26,674 --> 00:57:27,840
I know, I know.
1254
00:57:27,876 --> 00:57:31,177
I've been saying it since my twenties.
1255
00:57:31,212 --> 00:57:34,447
You know that quote, 'it
takes courage to grow up
1256
00:57:34,482 --> 00:57:36,416
and be who you really are'?
1257
00:57:36,451 --> 00:57:39,852
No, I don't think that's a real
quote but I like how it sounds.
1258
00:57:39,921 --> 00:57:44,590
Okay, well, maybe it's time for
me to admit that I'm growing up.
1259
00:57:46,561 --> 00:57:49,796
Maybe you should write
about that in your books.
1260
00:57:49,831 --> 00:57:51,597
I'm still putting the pieces together,
1261
00:57:51,966 --> 00:57:53,366
but you know what?
1262
00:57:53,401 --> 00:57:54,834
I think they're falling into place.
1263
00:57:54,869 --> 00:57:56,503
- Yeah?
- Yeah.
1264
00:58:08,049 --> 00:58:09,248
It was lots of fun.
1265
00:58:09,284 --> 00:58:11,451
I'm glad you taught me
all those cool moves.
1266
00:58:11,486 --> 00:58:12,285
You're welcome.
1267
00:58:12,320 --> 00:58:14,420
I love spinning on skates.
1268
00:58:14,456 --> 00:58:17,623
Hey, go get ready for bed.
I'll be up there in a minute.
1269
00:58:17,659 --> 00:58:19,070
- Come on, Chelsea.
- Goodnight, you guys.
1270
00:58:19,094 --> 00:58:20,927
- Goodnight, April.
- Bye.
1271
00:58:21,763 --> 00:58:23,129
Let me walk you home.
1272
00:58:23,164 --> 00:58:25,231
It's a rough neighborhood out there.
1273
00:58:25,266 --> 00:58:26,933
Okay.
1274
00:58:28,169 --> 00:58:30,136
Gosh, how can you deny that Christmas
1275
00:58:30,171 --> 00:58:33,139
is just the best time of year?
1276
00:58:33,174 --> 00:58:37,777
The air so cool and crisp,
you can smell the fireplaces,
1277
00:58:37,846 --> 00:58:39,679
the stars are twinkling in the sky,
1278
00:58:39,714 --> 00:58:43,850
and all of these lights,
it's just so magical.
1279
00:58:45,153 --> 00:58:47,920
I can't deny that it's
pretty, and charming,
1280
00:58:47,956 --> 00:58:52,425
and all that other
stuff, but it reminds me
1281
00:58:52,460 --> 00:58:55,061
of something I'd rather not remember.
1282
00:58:56,131 --> 00:58:58,598
That person that I remind you of?
1283
00:58:58,933 --> 00:59:02,535
Well, only in the sense that
she was all about Christmas too.
1284
00:59:04,372 --> 00:59:06,672
So, one year I decided to give her
1285
00:59:06,708 --> 00:59:08,808
the ultimate Christmas present,
1286
00:59:09,611 --> 00:59:13,112
I proposed on Christmas
Eve, ring and all.
1287
00:59:14,616 --> 00:59:17,016
What I didn't know
1288
00:59:17,051 --> 00:59:19,652
was that she had fallen
in love with someone else.
1289
00:59:23,391 --> 00:59:25,725
I can see why you'd want to forget that.
1290
00:59:26,561 --> 00:59:29,462
Now you know the real
reason I don't do Christmas.
1291
00:59:29,497 --> 00:59:32,031
Or have much fondness for women who do.
1292
00:59:32,066 --> 00:59:34,534
That's not exactly true...
1293
00:59:34,802 --> 00:59:36,335
anymore.
1294
00:59:39,374 --> 00:59:41,674
Well, I'm glad to hear that.
1295
00:59:42,477 --> 00:59:45,144
And a lot of that's your fault.
1296
00:59:45,947 --> 00:59:49,048
Well, I take full responsibility.
1297
00:59:49,083 --> 00:59:50,249
Uncle Eric.
1298
00:59:51,252 --> 00:59:52,118
I should...
1299
00:59:52,153 --> 00:59:53,019
You should...
1300
00:59:53,087 --> 00:59:54,198
Probably get those kids to bed.
1301
00:59:54,222 --> 00:59:56,222
Yeah, uh-huh.
1302
00:59:57,725 --> 00:59:58,725
Well, goodnight.
1303
00:59:58,760 --> 01:00:00,193
Night.
1304
01:00:02,897 --> 01:00:05,097
Hey...
1305
01:00:05,466 --> 01:00:08,134
I'm really glad that you came
ice skating with us tonight.
1306
01:00:08,169 --> 01:00:09,802
It was a lot of fun.
1307
01:00:09,837 --> 01:00:11,604
Yes, it was.
1308
01:00:21,950 --> 01:00:23,617
Flick him again!
1309
01:00:27,155 --> 01:00:28,455
Are you awake, Uncle Eric?
1310
01:00:29,725 --> 01:00:30,725
I am now.
1311
01:00:30,759 --> 01:00:31,525
Okay, come on!
1312
01:00:31,560 --> 01:00:32,826
- Get up!
- Come on!
1313
01:00:32,861 --> 01:00:34,394
- We got something to show you.
- What?
1314
01:00:34,429 --> 01:00:36,863
- Hurry up!
- Come on! Just come!
1315
01:00:37,699 --> 01:00:38,865
Okay, come on, come on!
1316
01:00:38,934 --> 01:00:40,133
Come on!
1317
01:00:40,536 --> 01:00:41,334
Ready?
1318
01:00:41,370 --> 01:00:43,036
You're gonna love it.
1319
01:00:47,676 --> 01:00:48,775
Unbelievable!
1320
01:00:48,810 --> 01:00:50,810
You two get ready for breakfast.
1321
01:00:50,846 --> 01:00:52,279
I'll be right in.
1322
01:01:10,699 --> 01:01:12,198
What's the use?
1323
01:02:21,103 --> 01:02:23,637
Hi, this is April
Stuart and I am calling
1324
01:02:23,672 --> 01:02:26,206
to confirm my four o'
clock audition for today.
1325
01:02:28,176 --> 01:02:29,809
Yeah, thank you.
1326
01:02:33,815 --> 01:02:36,249
Nick, I had an amazing
break through yesterday
1327
01:02:36,284 --> 01:02:37,450
and I worked all night.
1328
01:02:37,486 --> 01:02:39,853
But I gotta warn you, I kind of went off
1329
01:02:39,888 --> 01:02:40,820
in a different direction.
1330
01:02:40,856 --> 01:02:41,788
How different?
1331
01:02:41,823 --> 01:02:43,056
Look, just read it.
1332
01:02:43,091 --> 01:02:45,392
Okay, I'm gonna send you
the pages in a few minutes
1333
01:02:45,460 --> 01:02:46,926
and we'll talk later.
1334
01:02:48,430 --> 01:02:50,397
Hey guys, breakfast is ready.
1335
01:03:03,979 --> 01:03:06,413
Adding some new decorations?
1336
01:03:07,349 --> 01:03:11,584
No, I'm just moving things around.
1337
01:03:12,087 --> 01:03:13,386
My audition is this afternoon,
1338
01:03:13,455 --> 01:03:17,023
so I'm just trying to
keep myself distracted.
1339
01:03:17,359 --> 01:03:19,793
Well, I have no doubt
that you will crush it.
1340
01:03:20,762 --> 01:03:22,228
What piece are you gonna play?
1341
01:03:22,898 --> 01:03:24,130
I haven't decided yet.
1342
01:03:24,166 --> 01:03:26,266
Well, if I were you I'd
play that Christmas one
1343
01:03:26,301 --> 01:03:27,534
you've been practicing.
1344
01:03:28,270 --> 01:03:30,236
I mean, look around.
1345
01:03:31,473 --> 01:03:32,473
It's you.
1346
01:03:32,708 --> 01:03:34,174
True.
1347
01:03:34,209 --> 01:03:37,410
But I just don't think it's
the best piece for an audition.
1348
01:03:37,446 --> 01:03:40,714
But it's a great piece,
and it shows who you are.
1349
01:03:40,749 --> 01:03:43,249
And isn't that what you
want the orchestra to see?
1350
01:03:44,920 --> 01:03:47,954
I almost forgot...
1351
01:03:47,989 --> 01:03:49,422
I wanted to return your plate.
1352
01:03:49,458 --> 01:03:50,757
Thank you.
1353
01:03:50,792 --> 01:03:53,026
And let you know that I
stayed up all night writing.
1354
01:03:53,095 --> 01:03:56,830
After we spoke, it dawned
on me, if I don't believe
1355
01:03:56,865 --> 01:04:00,533
what I'm writing, my
readers won't either.
1356
01:04:01,203 --> 01:04:03,036
And, having Chelsea and Liam around,
1357
01:04:03,071 --> 01:04:04,904
it kinda put things in perspective.
1358
01:04:06,141 --> 01:04:10,276
And then the words just
started pouring out of me.
1359
01:04:11,546 --> 01:04:13,747
Well, I mean, maybe it was the cookies?
1360
01:04:15,183 --> 01:04:16,750
They definitely didn't hurt.
1361
01:04:18,220 --> 01:04:21,955
But seriously, you were the inspiration.
1362
01:04:25,360 --> 01:04:28,294
Well, hopefully I've
inspired my students too.
1363
01:04:28,330 --> 01:04:29,896
Tonight's the big test.
1364
01:04:29,931 --> 01:04:31,164
Tonight?
1365
01:04:31,199 --> 01:04:32,932
It's the neighborhood
Christmas caroling.
1366
01:04:34,402 --> 01:04:36,803
Maybe you'll join us?
1367
01:04:36,838 --> 01:04:39,439
Ooh, no.
1368
01:04:39,474 --> 01:04:40,673
Come on!
1369
01:04:40,709 --> 01:04:41,508
No.
1370
01:04:41,543 --> 01:04:42,543
It'll be fun.
1371
01:04:42,611 --> 01:04:44,310
You don't want me to join you.
1372
01:05:33,995 --> 01:05:35,261
Okay.
1373
01:05:35,730 --> 01:05:37,964
Hey guys, we gotta go and see my agent.
1374
01:05:51,713 --> 01:05:53,079
Thanks for coming in.
1375
01:05:53,114 --> 01:05:55,315
I felt we needed to
talk this out in person.
1376
01:05:55,350 --> 01:05:56,683
That doesn't sound good.
1377
01:05:56,751 --> 01:05:58,084
No, no.
1378
01:05:58,119 --> 01:05:59,986
Not at all.
1379
01:06:00,021 --> 01:06:02,555
C'mon Nick, we've known
each other for too long.
1380
01:06:02,591 --> 01:06:04,057
You hated the pages, didn't you?
1381
01:06:04,092 --> 01:06:07,460
I don't hate them, but this
isn't what the publisher bought,
1382
01:06:07,495 --> 01:06:08,394
that worries me.
1383
01:06:08,430 --> 01:06:09,829
Look, I know it's different.
1384
01:06:09,865 --> 01:06:12,465
This is not just different.
1385
01:06:12,500 --> 01:06:14,400
This is a whole new genre for you.
1386
01:06:14,436 --> 01:06:15,902
Can't that be a good thing?
1387
01:06:15,937 --> 01:06:18,037
It can also be a dangerous thing.
1388
01:06:18,106 --> 01:06:21,808
We're gambling with your
career here if we turn these in.
1389
01:06:23,345 --> 01:06:27,714
Well, that's a gamble
I'm willing to take.
1390
01:06:33,154 --> 01:06:34,320
Merry Christmas, Nick.
1391
01:06:37,726 --> 01:06:40,126
What no gift card?
1392
01:06:51,473 --> 01:06:53,907
- Hey.
- Hey.
1393
01:06:55,310 --> 01:06:57,088
Your house is beginning to
look a lot like Christmas.
1394
01:06:57,112 --> 01:06:58,411
I like it.
1395
01:06:58,446 --> 01:07:00,480
Well, I figured if you can't beat 'em,
1396
01:07:00,515 --> 01:07:02,982
you might as well join 'em.
1397
01:07:03,051 --> 01:07:04,851
- Well, welcome.
- Thanks.
1398
01:07:05,620 --> 01:07:06,853
Hey guys.
1399
01:07:10,358 --> 01:07:11,491
You're joining us?
1400
01:07:12,260 --> 01:07:14,027
Any objections?
1401
01:07:15,997 --> 01:07:17,630
I'm just surprised, that's all.
1402
01:07:19,801 --> 01:07:22,168
Listen, Conrad...
1403
01:07:22,203 --> 01:07:26,873
I think I owe you an apology
for being such a Scrooge.
1404
01:07:33,682 --> 01:07:36,316
If you don't mind, I'd like
to offer a little advice
1405
01:07:36,384 --> 01:07:38,017
on your Christmas decor...
1406
01:07:38,053 --> 01:07:40,019
Let's not push it.
1407
01:07:41,423 --> 01:07:43,189
Yeah, yeah.
1408
01:07:44,392 --> 01:07:45,692
Welcome, everybody.
1409
01:07:45,760 --> 01:07:48,828
It is so exciting to
have you here once again.
1410
01:07:48,863 --> 01:07:50,563
And if everyone's ready, let's go out
1411
01:07:50,632 --> 01:07:51,998
and spread some Christmas cheer.
1412
01:07:52,067 --> 01:07:54,200
Woo!
1413
01:08:36,578 --> 01:08:38,578
- Be careful with that, it's hot.
- Thank you.
1414
01:08:38,613 --> 01:08:39,412
This is really good.
1415
01:08:39,481 --> 01:08:40,847
Yeah, aren't they?
1416
01:08:45,420 --> 01:08:47,987
Great job, you guys!
1417
01:08:48,723 --> 01:08:50,356
- Hey.
- Hey.
1418
01:08:50,392 --> 01:08:52,158
So, I know it's not
exactly a jazz concert,
1419
01:08:52,193 --> 01:08:55,595
but you seemed to be
enjoying yourself out there.
1420
01:08:55,663 --> 01:08:56,663
I did.
1421
01:08:57,168 --> 01:08:58,688
The neighborhood does this every year?
1422
01:08:59,434 --> 01:09:02,568
Every December 22nd.
For the past 27 years.
1423
01:09:02,637 --> 01:09:05,004
But the live accompaniment
just started a few years ago
1424
01:09:05,040 --> 01:09:06,406
when I moved here.
1425
01:09:06,441 --> 01:09:09,275
We are lucky to have you.
1426
01:09:09,310 --> 01:09:11,444
And so would any orchestra.
1427
01:09:11,513 --> 01:09:13,212
How'd the audition go?
1428
01:09:13,581 --> 01:09:14,781
Pretty good, yeah.
1429
01:09:14,816 --> 01:09:18,351
I used method number
four and no hiccups.
1430
01:09:18,386 --> 01:09:20,153
Nice.
1431
01:09:20,188 --> 01:09:22,722
They said we'll hear
by the end of the month.
1432
01:09:22,757 --> 01:09:26,359
So, I'm just trying to
keep my mind off of it.
1433
01:09:27,128 --> 01:09:29,695
I promised the kids we'd
watch a movie tonight.
1434
01:09:29,731 --> 01:09:30,997
Why don't you join us?
1435
01:09:31,032 --> 01:09:33,733
Maybe that would help you
keep your mind off of it.
1436
01:09:33,768 --> 01:09:35,368
You're not writing tonight?
1437
01:09:35,403 --> 01:09:38,471
I am also trying to stay preoccupied.
1438
01:09:38,540 --> 01:09:40,006
I turned in my new pages,
1439
01:09:40,041 --> 01:09:42,375
I'm waiting to hear back
from my new publisher.
1440
01:09:42,444 --> 01:09:45,878
Maybe we can stay distracted together?
1441
01:09:46,548 --> 01:09:47,680
I'll bring the popcorn?
1442
01:09:47,715 --> 01:09:49,715
One thing you should know about me,
1443
01:09:49,751 --> 01:09:53,119
I am a master popcorn popper.
1444
01:09:53,154 --> 01:09:55,221
And I thought I knew
everything about you
1445
01:09:55,256 --> 01:09:56,256
from your books.
1446
01:09:56,291 --> 01:09:57,668
Well, don't you know you shouldn't judge
1447
01:09:57,692 --> 01:09:58,858
a book by it's cover?
1448
01:09:58,893 --> 01:10:00,560
Or the author.
1449
01:10:00,895 --> 01:10:02,328
We'll see.
1450
01:10:08,169 --> 01:10:09,802
- You like that falsetto?
- I did!
1451
01:10:09,838 --> 01:10:10,838
That wasn't intentional.
1452
01:10:15,043 --> 01:10:18,377
I definitely think you
have a career in singing.
1453
01:10:18,413 --> 01:10:19,278
You were impressed.
1454
01:10:19,314 --> 01:10:21,047
I was, I was very impressed.
1455
01:10:21,116 --> 01:10:22,348
I'll keep surprising you.
1456
01:10:22,417 --> 01:10:24,016
I definitely was.
1457
01:10:25,053 --> 01:10:30,523
We should probably do a
rain check on that movie.
1458
01:10:30,558 --> 01:10:31,724
Yeah.
1459
01:10:31,793 --> 01:10:33,092
I'll see you later.
1460
01:10:39,067 --> 01:10:40,466
I wasn't expecting you.
1461
01:10:40,535 --> 01:10:44,403
Yeah, I know, I was... just
about to leave you a note.
1462
01:10:45,773 --> 01:10:47,507
I'm sorry about the other night.
1463
01:10:47,809 --> 01:10:48,941
Don't be.
1464
01:10:48,977 --> 01:10:51,410
You were being honest.
1465
01:10:51,446 --> 01:10:54,046
Blunt would be more accurate.
1466
01:10:54,115 --> 01:10:56,649
And I realized we
left things unresolved,
1467
01:10:56,718 --> 01:10:59,152
so I just wanted to clear the air
1468
01:10:59,187 --> 01:11:01,988
and say I don't think
we should keep dating.
1469
01:11:04,959 --> 01:11:06,325
I think you're right.
1470
01:11:07,462 --> 01:11:08,995
Then there's no hard feelings.
1471
01:11:22,677 --> 01:11:24,443
Merry Christmas, Bridget.
1472
01:11:24,479 --> 01:11:26,379
Merry Christmas, Eric.
1473
01:11:34,789 --> 01:11:38,224
Thank you so much April, I
know I keep asking you to watch
1474
01:11:38,293 --> 01:11:40,560
the kids, but when my
agent calls and says
1475
01:11:40,595 --> 01:11:43,462
it's important I kind of gotta
go and besides, if I bring
1476
01:11:43,498 --> 01:11:47,366
the kids one more time, Nick's
liable to sign them as clients.
1477
01:11:47,402 --> 01:11:48,434
I'm happy to help.
1478
01:11:48,503 --> 01:11:49,980
Besides, the best part about Christmas
1479
01:11:50,004 --> 01:11:51,904
is wrapping presents, right guys?
1480
01:11:51,940 --> 01:11:53,439
I like getting them better.
1481
01:11:53,508 --> 01:11:54,574
Listen to this guy.
1482
01:11:54,642 --> 01:11:55,775
Get in the house.
1483
01:12:00,615 --> 01:12:04,584
Hey sorry about the
interruption last night.
1484
01:12:05,920 --> 01:12:07,853
If you're available,
1485
01:12:07,922 --> 01:12:10,256
would you be up for giving
it another try tonight?
1486
01:12:10,325 --> 01:12:13,559
I mean that is, if
you're free of course.
1487
01:12:13,595 --> 01:12:16,062
I'm sorry, I'm working tonight.
1488
01:12:17,565 --> 01:12:19,299
- Okay.
- Good luck.
1489
01:12:19,334 --> 01:12:23,603
Thanks, I think I just might need it.
1490
01:12:23,638 --> 01:12:29,793
I'm glad you're sitting down,
because the publishers...
1491
01:12:33,681 --> 01:12:35,615
Loved your pages!
1492
01:12:35,650 --> 01:12:38,751
In fact, they wanna
sign you to two sequels.
1493
01:12:38,820 --> 01:12:41,087
What?
Are you serious?
1494
01:12:41,122 --> 01:12:42,588
Boom-shacka-lacka!
1495
01:12:42,624 --> 01:12:44,257
I don't even know what to say.
1496
01:12:44,325 --> 01:12:46,459
How about you were
right and I was wrong?
1497
01:12:46,494 --> 01:12:49,095
Well, I'm not one to throw
things back in someone's face.
1498
01:12:49,163 --> 01:12:50,329
No, no, I deserve it.
1499
01:12:50,365 --> 01:12:51,530
Especially this time.
1500
01:12:51,599 --> 01:12:54,267
You were right on
with the new direction.
1501
01:12:54,302 --> 01:12:56,202
They think this is gonna be huge.
1502
01:12:56,237 --> 01:12:57,737
We can't use the old title,
1503
01:12:57,772 --> 01:13:00,873
so they want to know
what you gon' call it.
1504
01:13:01,409 --> 01:13:04,243
How Christmas heals the heart.
1505
01:13:04,279 --> 01:13:06,045
- Sounds like a winner.
- Right?
1506
01:13:06,080 --> 01:13:07,080
I need a copy, baby.
1507
01:13:12,320 --> 01:13:14,920
You just pull it and then
you get the big release.
1508
01:13:14,956 --> 01:13:18,124
That's so cool.
1509
01:13:18,159 --> 01:13:22,428
I don't think this one is ours.
1510
01:13:22,463 --> 01:13:25,197
It's probably for your Grandma.
1511
01:13:25,266 --> 01:13:27,033
No, Uncle Eric bought Grandma a watch.
1512
01:13:27,068 --> 01:13:28,501
We wrapped it yesterday.
1513
01:13:28,536 --> 01:13:30,703
Then who's this for?
1514
01:13:30,772 --> 01:13:33,205
It's probably for Bridget.
1515
01:13:33,241 --> 01:13:36,509
We'll let Uncle Eric
wrap that one himself.
1516
01:13:41,549 --> 01:13:44,350
Hey mom, how's my favorite
lady feeling today?
1517
01:13:44,385 --> 01:13:46,319
Better, but I'm still a little weak.
1518
01:13:46,354 --> 01:13:48,654
Doctor wants me to stay in one more day.
1519
01:13:48,723 --> 01:13:50,990
That's terrific!
1520
01:13:51,025 --> 01:13:52,692
You sound awfully happy.
1521
01:13:52,760 --> 01:13:55,294
I got some great news
from my publisher today.
1522
01:13:55,363 --> 01:13:56,429
They loved my book.
1523
01:13:56,497 --> 01:13:59,098
Oh honey, I'm so proud of you!
1524
01:13:59,133 --> 01:14:01,767
And if this doesn't prove you
don't have a Christmas jinx,
1525
01:14:01,836 --> 01:14:03,703
I don't know what will.
1526
01:14:05,506 --> 01:14:07,973
Eric, I have to go lie down.
1527
01:14:08,009 --> 01:14:10,409
I'm feeling a little tired just now.
1528
01:14:10,445 --> 01:14:11,644
Bye.
1529
01:14:13,414 --> 01:14:16,482
I'll be back in a minute.
I'll see you at the house.
1530
01:14:17,318 --> 01:14:19,085
That's really great news, Eric.
1531
01:14:19,153 --> 01:14:20,286
Congratulations!
1532
01:14:20,321 --> 01:14:21,665
Hey, how about I open
a bottle of champagne
1533
01:14:21,689 --> 01:14:25,791
and we celebrate tonight
when you get back from work?
1534
01:14:25,827 --> 01:14:29,595
I usually get off pretty
late and I'm tired so...
1535
01:14:29,664 --> 01:14:32,732
Okay, well, how about a rain check?
1536
01:14:32,767 --> 01:14:34,533
I don't think so.
1537
01:14:35,737 --> 01:14:38,104
Is something wrong?
1538
01:14:39,374 --> 01:14:42,174
I just, I don't think it's a good idea.
1539
01:14:42,210 --> 01:14:46,011
Look, I have a student coming
in a few minutes and I...
1540
01:14:46,047 --> 01:14:47,780
Congratulations again.
1541
01:14:57,358 --> 01:14:59,192
Wake up, sleepy heads.
1542
01:14:59,227 --> 01:15:01,094
Up, up, up!
Come on.
1543
01:15:01,129 --> 01:15:02,161
Five more minutes.
1544
01:15:02,197 --> 01:15:04,063
Is it Christmas already?
1545
01:15:04,099 --> 01:15:08,167
Not until tomorrow but I
have a surprise for you.
1546
01:15:08,203 --> 01:15:09,569
Come on, getup!
1547
01:15:09,604 --> 01:15:10,636
Gotta get dressed.
1548
01:15:10,705 --> 01:15:11,705
Let's go!
1549
01:15:16,211 --> 01:15:17,643
I know you guys are disappointed
1550
01:15:17,679 --> 01:15:19,378
your Mom and Dad aren't back yet,
1551
01:15:19,414 --> 01:15:21,459
so I thought maybe we could
start a tradition of our own.
1552
01:15:21,483 --> 01:15:22,714
Just the three of us.
1553
01:15:22,792 --> 01:15:25,744
Go on, go get your skates.
I'll meet you over there.
1554
01:15:30,458 --> 01:15:31,958
Hey, man.
Glad you made it.
1555
01:15:32,027 --> 01:15:33,192
Thanks, where are your kids?
1556
01:15:33,228 --> 01:15:35,795
They're already on the ice.
1557
01:15:35,830 --> 01:15:39,299
So how is Santa and his reindeer doing?
1558
01:15:40,635 --> 01:15:42,435
What are you talking about?
1559
01:15:42,470 --> 01:15:44,637
Your front lawn.
1560
01:15:44,673 --> 01:15:46,472
That was you!
1561
01:15:46,508 --> 01:15:48,574
Wait, you didn't figure it out?
1562
01:15:48,610 --> 01:15:51,110
Obviously not.
1563
01:15:51,146 --> 01:15:53,613
It's a good thing you're
not a mystery writer.
1564
01:15:57,352 --> 01:15:59,252
We should put that one on the tree.
1565
01:15:59,287 --> 01:16:00,186
Yeah.
1566
01:16:00,221 --> 01:16:01,654
Looks pretty good, doesn't it?
1567
01:16:01,690 --> 01:16:03,623
That's a lot of turkey for just us.
1568
01:16:03,658 --> 01:16:05,091
Left overs are the best part.
1569
01:16:05,126 --> 01:16:07,527
I don't care if it's
just the three of us.
1570
01:16:07,562 --> 01:16:10,229
We are gonna have a
Christmas Eve to remember.
1571
01:16:10,265 --> 01:16:11,965
Can we invite April?
1572
01:16:12,000 --> 01:16:15,101
I thought about that, but I
know she's working tonight.
1573
01:16:15,136 --> 01:16:17,670
And besides, I think
she might be mad at me.
1574
01:16:17,706 --> 01:16:18,805
What for?
1575
01:16:18,840 --> 01:16:20,073
I wish I knew.
1576
01:16:20,108 --> 01:16:21,841
Do you think it's about that necklace?
1577
01:16:21,876 --> 01:16:22,842
What necklace?
1578
01:16:22,877 --> 01:16:24,310
The one you bought for Bridget.
1579
01:16:24,346 --> 01:16:26,112
I didn't buy Bridget a necklace.
1580
01:16:26,147 --> 01:16:27,447
Well, April said you did.
1581
01:16:27,515 --> 01:16:29,882
It was in the bag of
presents we were wrapping.
1582
01:16:29,951 --> 01:16:31,818
She said you should wrap it yourself.
1583
01:16:31,886 --> 01:16:34,253
Now it makes sense.
1584
01:16:34,322 --> 01:16:35,755
It does?
1585
01:16:35,790 --> 01:16:38,624
Yeah, I'll explain it
to you in a few years.
1586
01:16:46,001 --> 01:16:48,901
Sorry April, we need to talk.
1587
01:16:54,142 --> 01:16:55,441
Hey, how was last night?
1588
01:16:55,510 --> 01:16:56,709
How did it go?
1589
01:16:56,745 --> 01:16:57,977
It didn't.
1590
01:16:58,013 --> 01:16:59,579
What do you mean?
1591
01:16:59,614 --> 01:17:02,415
His girlfriend was there
waiting for him when we got home.
1592
01:17:02,784 --> 01:17:05,852
I'm so sorry, April.
1593
01:17:05,887 --> 01:17:07,420
It'll be okay.
1594
01:17:43,758 --> 01:17:47,994
Uncle Eric, this is kinda lumpy.
1595
01:17:49,297 --> 01:17:51,864
Who could that be?
1596
01:17:51,900 --> 01:17:54,300
Maybe it's Santa.
1597
01:17:54,335 --> 01:17:57,003
It's way too early, Uncle Eric.
1598
01:17:57,038 --> 01:17:58,805
You're too smart for your own good.
1599
01:18:01,409 --> 01:18:02,775
Surprise!
1600
01:18:02,844 --> 01:18:04,343
- You're back!
- We made it!
1601
01:18:04,379 --> 01:18:05,978
- Hey!
- Hey you!
1602
01:18:06,014 --> 01:18:07,280
Smells like turkey in here.
1603
01:18:07,348 --> 01:18:09,482
Yeah!
1604
01:18:09,517 --> 01:18:14,587
So nice to see you!
1605
01:18:25,200 --> 01:18:26,477
We decorated it ourselves!
1606
01:18:27,802 --> 01:18:29,102
Did you really?
1607
01:18:29,137 --> 01:18:30,703
How long did that take you?
1608
01:18:30,738 --> 01:18:32,438
A long time.
1609
01:18:32,474 --> 01:18:35,908
Mom, should you be
out in your condition?
1610
01:18:35,944 --> 01:18:39,612
About that...
1611
01:18:39,647 --> 01:18:41,180
I missed you so much!
1612
01:18:41,216 --> 01:18:43,116
Let me see you, let me see you.
1613
01:18:43,151 --> 01:18:45,284
I was never actually sick,
1614
01:18:45,320 --> 01:18:47,220
I kind of lied about having the flu.
1615
01:18:47,255 --> 01:18:50,156
Well, if you wanted to get
rid of the kids that badly,
1616
01:18:50,191 --> 01:18:52,091
you could have just been honest with me.
1617
01:18:52,127 --> 01:18:55,027
Actually, you were the
kid I wanted to get rid of.
1618
01:18:55,096 --> 01:18:57,029
I just thought that if you were forced
1619
01:18:57,065 --> 01:18:59,065
to take on some
responsibility you'd grow
1620
01:18:59,134 --> 01:19:02,101
and you know, let go of the past.
1621
01:19:02,137 --> 01:19:04,971
And you know what sweetheart,
from what I've seen this week,
1622
01:19:05,006 --> 01:19:06,973
I think it worked.
1623
01:19:07,008 --> 01:19:08,941
Now, I hope you're too mad at me,
1624
01:19:11,146 --> 01:19:14,881
I started to feel
guilty around day three.
1625
01:19:15,917 --> 01:19:17,183
I'm not mad.
1626
01:19:17,218 --> 01:19:18,651
I get why you did it...
1627
01:19:19,220 --> 01:19:21,654
but maybe you should be
the writer in the family...
1628
01:19:21,689 --> 01:19:22,855
Definitely fiction.
1629
01:19:25,059 --> 01:19:26,893
Look at that tree!
1630
01:19:26,928 --> 01:19:28,194
Yeah!
1631
01:19:28,263 --> 01:19:31,130
You know, that is the
largest tree I've ever seen
1632
01:19:31,199 --> 01:19:32,398
in anyone's house.
1633
01:19:32,467 --> 01:19:34,500
I thought it was like the
ones you get every year.
1634
01:19:34,569 --> 01:19:36,003
What?
No.
1635
01:19:39,841 --> 01:19:41,941
Honey, this turkey is
absolutely delicious.
1636
01:19:41,976 --> 01:19:43,643
I basted the turkey for an hour.
1637
01:19:43,678 --> 01:19:45,845
Where did you learn
how to cook like this?
1638
01:19:45,914 --> 01:19:48,681
I wrote a book, which
you obviously didn't read.
1639
01:19:48,716 --> 01:19:50,049
Has anyone read my book!?
1640
01:19:50,118 --> 01:19:52,385
Has anyone read my recipe
book, I really wanna know!
1641
01:19:52,420 --> 01:19:54,520
Honey, honey tell us about your trip.
1642
01:19:54,556 --> 01:19:58,124
We spent the last 24 hours
flying home by way of Moscow,
1643
01:19:58,159 --> 01:19:59,559
Brussels, and London.
1644
01:19:59,594 --> 01:20:03,162
But hey, at least we made
it back for Christmas, right?
1645
01:20:03,231 --> 01:20:05,598
And you two really came
through for us, thank you.
1646
01:20:05,667 --> 01:20:07,833
We were happy to help, weren't we mom?
1647
01:20:09,604 --> 01:20:11,971
Looks like Uncle Eric kept you two busy.
1648
01:20:12,006 --> 01:20:13,906
It was more like they kept me busy.
1649
01:20:13,942 --> 01:20:16,542
Yeah, and we haven't even
tell you about the ice skating
1650
01:20:16,578 --> 01:20:18,022
and the Christmas caroling with April.
1651
01:20:18,046 --> 01:20:20,446
Yeah, that was so much fun...
1652
01:20:20,481 --> 01:20:24,350
Okay so someone needs to fill us
in and let us know who April is.
1653
01:20:24,419 --> 01:20:27,587
I thought the last girl you
were dating was named Bridget.
1654
01:20:27,655 --> 01:20:30,323
Well, the word 'was' pretty
much sums up that relationship.
1655
01:20:30,358 --> 01:20:33,859
Okay, I'm a little confused
here, as to who April is.
1656
01:20:33,895 --> 01:20:36,929
She lives two doors down, she
was great with Liam and Chelsea.
1657
01:20:36,965 --> 01:20:38,397
Wasn't she, guys?
1658
01:20:38,433 --> 01:20:40,066
So, why isn't she here tonight?
1659
01:20:40,134 --> 01:20:42,802
Because she doesn't seem to
be talking to me right now.
1660
01:20:42,870 --> 01:20:46,005
Sounds like more than
just a neighbor to me.
1661
01:20:46,040 --> 01:20:49,242
Yeah well, I was kinda
hoping that would be the case,
1662
01:20:49,277 --> 01:20:51,277
but I guess I blew it somehow.
1663
01:20:51,312 --> 01:20:53,312
Okay Romeo, so if she lives next door,
1664
01:20:53,381 --> 01:20:57,016
why don't you just go over
and tell her how you feel?
1665
01:20:57,051 --> 01:20:58,651
Cause she's not home.
1666
01:21:00,221 --> 01:21:02,688
But I know where she is.
1667
01:21:04,292 --> 01:21:05,791
What am I doing?
1668
01:21:07,996 --> 01:21:09,662
I'm sorry, guys.
1669
01:21:09,731 --> 01:21:10,963
I gotta go!
1670
01:21:11,032 --> 01:21:12,164
Thanks for the advice, sis.
1671
01:21:12,200 --> 01:21:13,966
What?
1672
01:21:26,914 --> 01:21:28,414
We need to talk.
1673
01:21:28,449 --> 01:21:29,682
I can't, I'm working.
1674
01:21:29,717 --> 01:21:31,817
I'm not going anywhere
until you listen to me.
1675
01:21:32,086 --> 01:21:33,519
There's nothing to say.
1676
01:21:33,554 --> 01:21:38,057
You have a girlfriend, I misread
the signals, no harm done.
1677
01:21:38,860 --> 01:21:40,037
You didn't misread any signals.
1678
01:21:40,061 --> 01:21:41,761
Bridget and I are not a couple.
1679
01:21:41,796 --> 01:21:43,763
She just came over
last night to apologize,
1680
01:21:43,798 --> 01:21:45,765
and we wished each other well.
1681
01:21:45,833 --> 01:21:48,467
And, about that necklace you saw...
1682
01:21:49,203 --> 01:21:53,306
I bought it for you, no one else.
1683
01:21:53,341 --> 01:21:55,474
I told you the first time I saw it,
1684
01:21:55,543 --> 01:21:57,510
it was meant for you.
1685
01:21:59,013 --> 01:22:00,746
And maybe I am too...
1686
01:22:03,284 --> 01:22:04,784
maybe we're meant for each other.
1687
01:22:10,992 --> 01:22:14,226
And you don't even write romance novels.
1688
01:22:14,295 --> 01:22:15,628
I'd rather live one.
1689
01:22:25,840 --> 01:22:27,940
How's that for a happy ending?
1690
01:22:28,976 --> 01:22:30,343
Well, it's not over yet.
1691
01:22:30,378 --> 01:22:32,812
I heard from the orchestra, I'm in!
1692
01:22:32,847 --> 01:22:34,380
Yes!
1693
01:22:37,018 --> 01:22:40,453
By the way, what are
you doing New Years Eve?
1694
01:22:41,923 --> 01:22:43,589
You mind if I steal April tonight?
1695
01:22:43,624 --> 01:22:45,424
You two get out of here!
1696
01:22:48,129 --> 01:22:49,161
Bye!
1697
01:22:50,765 --> 01:22:52,231
Merry Christmas!
1697
01:22:53,305 --> 01:22:59,576
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
118217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.