Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,785 --> 00:00:03,534
Previously on Charmed...
2
00:00:03,540 --> 00:00:04,994
MAGGIE: Who the hell invited him?
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,851
It's a portal! But you need to jump!
4
00:00:09,259 --> 00:00:11,264
MACY: Where on earth are we?
5
00:00:11,270 --> 00:00:13,186
RECORDED VOICE: Welcome
to the command center.
6
00:00:13,401 --> 00:00:14,950
MACY: Why would the Elders put
7
00:00:14,956 --> 00:00:16,935
a portal in a closet
to SafeSpace Seattle
8
00:00:16,941 --> 00:00:18,257
and take away our powers?
9
00:00:18,263 --> 00:00:20,063
HARRY: Macy seems to have retained
10
00:00:20,074 --> 00:00:21,378
her demon capabilities.
11
00:00:21,384 --> 00:00:23,942
This map is a monitoring
system for witches.
12
00:00:23,953 --> 00:00:26,111
MEL: Two red lights. Two dead witches.
13
00:00:26,117 --> 00:00:28,322
The witch board must be an alarm system.
14
00:00:28,474 --> 00:00:30,024
So we can't ever go home?
15
00:00:30,030 --> 00:00:31,988
The house... It went
through the portal, too.
16
00:00:31,994 --> 00:00:33,702
It's bound to you forever.
17
00:00:33,713 --> 00:00:36,496
It's not safe while
that demon-like assassin
18
00:00:36,502 --> 00:00:38,944
- is still out there.
- MEL: Did you get a good look at him?
19
00:00:38,950 --> 00:00:41,093
No. He was cloaked.
20
00:00:46,225 --> 00:00:48,225
♪ ♪
21
00:00:56,143 --> 00:00:57,467
HARRY: Macy.
22
00:00:57,473 --> 00:00:59,548
[GASPS, PANTS]
23
00:01:00,156 --> 00:01:01,715
Harry.
24
00:01:02,149 --> 00:01:04,491
You scared me.
25
00:01:05,569 --> 00:01:07,319
You happy to see me?
26
00:01:07,766 --> 00:01:09,071
Uh...
27
00:01:09,536 --> 00:01:12,245
What... what are you doing here?
28
00:01:12,615 --> 00:01:14,365
What do you want?
29
00:01:18,424 --> 00:01:20,758
For us to be together.
30
00:01:23,262 --> 00:01:25,754
That's what I want.
31
00:01:26,403 --> 00:01:27,756
[WHISPERS]: We can't.
32
00:01:27,767 --> 00:01:29,600
- [SHUDDERS]
- [EXHALES]
33
00:01:31,753 --> 00:01:33,595
Oh...
34
00:01:33,606 --> 00:01:35,606
But we must.
35
00:01:37,115 --> 00:01:39,324
It's our destiny, Macy.
36
00:01:40,613 --> 00:01:42,821
Can't you feel it?
37
00:01:46,920 --> 00:01:49,253
But first, you need to
tell me where you are.
38
00:01:49,259 --> 00:01:50,901
[DISTORTED]: Tell me where you are.
39
00:01:50,907 --> 00:01:52,706
You need to tell me where you are.
40
00:01:52,712 --> 00:01:54,346
[FADING]: Tell me where you are.
41
00:01:54,422 --> 00:01:56,023
[BREATH TREMBLING]
42
00:02:07,202 --> 00:02:08,777
MACY: The assassin.
43
00:02:08,783 --> 00:02:10,968
He shot me with some sort of dart.
44
00:02:17,955 --> 00:02:20,881
The assassin must have been here.
45
00:02:25,888 --> 00:02:27,554
[ELECTRONIC PING]
46
00:02:27,607 --> 00:02:29,869
_
47
00:02:35,797 --> 00:02:39,582
_
48
00:02:49,170 --> 00:02:51,481
_
49
00:02:51,487 --> 00:02:52,865
[GASPS]
50
00:02:52,871 --> 00:02:54,195
Oh, no.
51
00:02:54,416 --> 00:02:56,208
[PANTING]
52
00:03:01,590 --> 00:03:02,923
Harry?
53
00:03:04,858 --> 00:03:06,732
- [SIGHS]: Oh.
- What are you doing?
54
00:03:06,738 --> 00:03:08,830
Oh, I couldn't sleep.
55
00:03:08,836 --> 00:03:10,607
I thought I could perhaps find
56
00:03:10,613 --> 00:03:12,200
some clue left by the assassin
57
00:03:12,206 --> 00:03:13,640
as to who or...
58
00:03:15,657 --> 00:03:17,565
... what he might be.
59
00:03:17,571 --> 00:03:19,338
Any luck?
60
00:03:20,364 --> 00:03:21,622
No. No, not yet.
61
00:03:21,633 --> 00:03:23,291
And you?
62
00:03:23,301 --> 00:03:24,709
You couldn't sleep?
63
00:03:25,337 --> 00:03:26,803
No.
64
00:03:27,861 --> 00:03:29,848
But I did find something.
65
00:03:30,958 --> 00:03:32,925
What's that?
66
00:03:33,073 --> 00:03:34,706
Another victim.
67
00:03:34,712 --> 00:03:36,813
♪ ♪
68
00:03:47,066 --> 00:03:48,491
Oh, my God.
69
00:03:53,648 --> 00:03:55,740
"Rest in Peace, Maggie Vera"?
70
00:03:55,816 --> 00:03:57,750
[PANTS SOFTLY]
71
00:04:02,073 --> 00:04:03,631
[CLACKING NEARBY]
72
00:04:10,668 --> 00:04:12,093
What are you doing?
73
00:04:12,099 --> 00:04:13,523
It's 5:00 a.m.
74
00:04:14,904 --> 00:04:16,420
We've got no powers,
75
00:04:16,497 --> 00:04:18,914
no money, no Book of Shadows,
76
00:04:18,925 --> 00:04:20,925
and a crazed assassin
who wants to kill us.
77
00:04:22,336 --> 00:04:24,503
Well, he's too late.
78
00:04:24,580 --> 00:04:25,754
What?
79
00:04:25,760 --> 00:04:26,810
We're dead, Mel.
80
00:04:26,816 --> 00:04:28,299
I mean, everyone thinks we're dead.
81
00:04:28,305 --> 00:04:30,580
That we burned in a house fire. Look.
82
00:04:30,586 --> 00:04:32,311
Kappa's even holding a vigil for me.
83
00:04:34,232 --> 00:04:36,350
- Are you nuts?
- What are you doing!
84
00:04:36,356 --> 00:04:38,163
Dead girls don't text.
85
00:04:38,169 --> 00:04:40,193
They don't call. They
don't use social media.
86
00:04:40,199 --> 00:04:41,516
It's not like I'm commenting.
87
00:04:41,522 --> 00:04:42,771
No one can know we're alive
88
00:04:42,782 --> 00:04:44,607
or where we are, or it's
just a matter of time
89
00:04:44,617 --> 00:04:46,409
before that assassin tracks us down.
90
00:04:46,771 --> 00:04:48,905
Mel. Maggie.
91
00:04:48,911 --> 00:04:50,920
We have our first mission.
92
00:04:51,274 --> 00:04:53,516
♪ ♪
93
00:04:53,522 --> 00:04:55,713
I'm visiting my aunt
in Vermont tomorrow,
94
00:04:55,719 --> 00:04:59,054
so it's finally time to
answer the age-old question:
95
00:04:59,207 --> 00:05:01,790
Am I a vest person? [LAUGHS]
96
00:05:01,801 --> 00:05:04,460
No road trip is complete without...
97
00:05:04,470 --> 00:05:06,220
[DRUMROLL]
98
00:05:06,226 --> 00:05:08,110
... a cheese puff challenge!
99
00:05:08,474 --> 00:05:09,640
[CRUNCHES]
100
00:05:09,717 --> 00:05:11,217
MACY: She's a witch.
101
00:05:11,223 --> 00:05:14,075
Went missing yesterday right
before the attack on the B&B.
102
00:05:14,081 --> 00:05:16,206
Police have issued a
missing persons report.
103
00:05:16,212 --> 00:05:18,203
Vermont state police are investigating
104
00:05:18,209 --> 00:05:19,980
the brutal murder of two women
105
00:05:19,986 --> 00:05:22,996
who own the historic
Mary's Magickal Inn in Eden.
106
00:05:23,002 --> 00:05:24,552
Details are few,
107
00:05:24,558 --> 00:05:26,525
but police are also looking
into the disappearance
108
00:05:26,531 --> 00:05:29,082
of their 18-year-old niece Layla Chapman
109
00:05:29,088 --> 00:05:31,764
who is reported to be
staying with them at the inn.
110
00:05:31,770 --> 00:05:33,937
Layla was last seen at a gas station
111
00:05:33,943 --> 00:05:37,601
a mile from the crime scene
with this unidentified man
112
00:05:37,607 --> 00:05:40,744
and is believed to be in extreme danger.
113
00:05:40,750 --> 00:05:42,100
MAGGIE: Oh, no.
114
00:05:42,106 --> 00:05:44,174
That's that big-ass demon from Vermont.
115
00:05:44,180 --> 00:05:45,772
BIG VAGRANT DEMON: Haven't you heard?
116
00:05:45,778 --> 00:05:47,444
There's a war going on.
117
00:05:47,450 --> 00:05:49,756
We're comin' for you...
118
00:05:50,132 --> 00:05:51,623
Witches!
119
00:05:51,629 --> 00:05:54,380
MACY: He said, "There's a war going on,"
120
00:05:54,457 --> 00:05:56,007
and they're coming for us.
121
00:05:56,013 --> 00:05:57,405
Let me try something.
122
00:05:58,053 --> 00:06:00,879
That "7" on the back,
maybe it means something?
123
00:06:00,885 --> 00:06:02,384
What-what are you doing?
124
00:06:02,791 --> 00:06:04,791
Reverse image search. Obvi.
125
00:06:04,797 --> 00:06:06,677
- [BEEPS]
- O-Obvi.
126
00:06:06,683 --> 00:06:07,693
Obvi.
127
00:06:07,699 --> 00:06:09,153
[BEEPS]
128
00:06:09,610 --> 00:06:12,027
Got it. The Seventh Circle.
129
00:06:12,033 --> 00:06:14,083
An old industrial nightclub
130
00:06:14,089 --> 00:06:16,607
30 miles south of Portland
131
00:06:16,634 --> 00:06:18,726
- in Colton, Oregon.
- MACY: The assassin could be
132
00:06:18,732 --> 00:06:21,366
- behind all of this.
- MEL: We need to get
133
00:06:21,372 --> 00:06:22,679
to the witch board, find Layla,
134
00:06:22,690 --> 00:06:24,190
before it's too late.
135
00:06:26,916 --> 00:06:30,448
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.MY-SUBS.com -
136
00:06:31,882 --> 00:06:33,565
- _
- Seriously?
137
00:06:33,576 --> 00:06:35,859
[SIGHS]: Of all the days.
138
00:06:36,316 --> 00:06:39,300
Harry, can't you just orb
through the door and let us in?
139
00:06:39,306 --> 00:06:41,382
Ever since I extracted
that poison from Macy,
140
00:06:41,388 --> 00:06:43,212
my orbing's been wonky.
141
00:06:43,218 --> 00:06:44,792
Define "wonky."
142
00:06:44,798 --> 00:06:45,856
[SIGHS]
143
00:06:48,049 --> 00:06:49,289
[GRUNTS]
144
00:06:49,366 --> 00:06:50,541
[COUGHING]
145
00:06:50,551 --> 00:06:52,543
Oh. Yeah, that's wonky.
146
00:06:52,798 --> 00:06:55,874
Exactly. Yes, I can't even
travel from here to there.
147
00:06:56,339 --> 00:06:59,325
Well, we can't just wait
around for this place to open.
148
00:06:59,331 --> 00:07:02,139
If she's in Colton, it's-it's
only a few hours away.
149
00:07:02,145 --> 00:07:03,719
We go the old-fashioned way.
150
00:07:03,725 --> 00:07:04,860
Road trip.
151
00:07:04,866 --> 00:07:06,416
- I'm in.
- Well, actually, Mel,
152
00:07:06,422 --> 00:07:08,755
perhaps it's best if you
and Maggie stay here.
153
00:07:08,761 --> 00:07:10,159
- What?
- Why?
154
00:07:10,165 --> 00:07:11,924
You have no powers. You're...
155
00:07:11,930 --> 00:07:13,280
What, dead weight?
156
00:07:13,560 --> 00:07:14,860
Defenseless.
157
00:07:15,200 --> 00:07:16,666
Macy has some firepower.
158
00:07:16,672 --> 00:07:18,186
I can heal her if anything goes wrong.
159
00:07:18,192 --> 00:07:20,065
But the command center,
that's the safest place
160
00:07:20,071 --> 00:07:21,370
for you both right now.
161
00:07:21,518 --> 00:07:23,819
He's right, Mel.
162
00:07:23,829 --> 00:07:25,737
We're a liability.
163
00:07:25,743 --> 00:07:27,260
Fine.
164
00:07:27,408 --> 00:07:29,324
Now, how exactly did you imagine
165
00:07:29,335 --> 00:07:31,668
we'd get on the road for this trip?
166
00:07:31,674 --> 00:07:32,757
Depends.
167
00:07:32,904 --> 00:07:34,671
How much cash do we have?
168
00:07:38,523 --> 00:07:42,179
Honestly, I don't know how
people lived before cell phones.
169
00:07:44,392 --> 00:07:46,850
[SIGHS]: Even though I did.
170
00:07:48,082 --> 00:07:50,136
Thanks for driving. By the way.
171
00:07:50,142 --> 00:07:52,802
I find the right side of the
road to be utterly barbaric.
172
00:07:52,808 --> 00:07:55,572
Of course. Whatever gets us to Layla.
173
00:08:01,061 --> 00:08:03,371
Macy, have I done something wrong?
174
00:08:05,538 --> 00:08:06,870
No.
175
00:08:06,947 --> 00:08:08,280
No.
176
00:08:08,286 --> 00:08:09,803
Why?
177
00:08:09,809 --> 00:08:11,435
You just seem...
178
00:08:12,301 --> 00:08:13,717
Nervous.
179
00:08:13,815 --> 00:08:15,815
MACY [WHISPERS]: We can't.
180
00:08:18,600 --> 00:08:20,925
Uh, how about some music?
181
00:08:20,931 --> 00:08:22,790
♪ Turn the lights down low ♪
182
00:08:22,796 --> 00:08:24,450
♪ Turn the lights down low ♪
183
00:08:24,456 --> 00:08:27,391
♪ Gonna love you all night long... ♪
184
00:08:29,395 --> 00:08:30,978
[CLICKS OFF RADIO]
185
00:08:33,399 --> 00:08:34,931
A liability?
186
00:08:35,008 --> 00:08:37,249
I have spent the past year
187
00:08:37,255 --> 00:08:39,249
trying to be anything but.
188
00:08:39,405 --> 00:08:41,229
I'm sorry, Mel.
189
00:08:41,240 --> 00:08:44,241
But sometimes it's okay
to be on the "B" team.
190
00:08:45,869 --> 00:08:47,386
I am not "B" team.
191
00:08:47,392 --> 00:08:48,816
I'm "A" team.
192
00:08:48,822 --> 00:08:50,136
A-minus at worst.
193
00:08:50,142 --> 00:08:51,334
- [DOOR OPENS]
- Okay.
194
00:08:51,340 --> 00:08:52,708
Good morning, visionaries.
195
00:08:52,714 --> 00:08:54,576
Welcome to SafeSpace Seattle.
196
00:08:54,587 --> 00:08:56,927
So, how will you change the world today?
197
00:08:56,933 --> 00:09:00,482
I won't, Swan, because apparently
I'm a useless waste of oxygen.
198
00:09:02,576 --> 00:09:03,733
I'm sorry.
199
00:09:03,739 --> 00:09:05,572
She just lost her power...
200
00:09:05,689 --> 00:09:08,340
... of attorney, for her start-up.
201
00:09:08,346 --> 00:09:09,863
Oh...
202
00:09:15,423 --> 00:09:17,349
We need a better system.
203
00:09:17,425 --> 00:09:20,319
If we steal any more of these,
someone's gonna notice.
204
00:09:21,429 --> 00:09:23,280
[LOCK BEEPS, LATCH CLICKS]
205
00:09:29,830 --> 00:09:32,581
BOTH: Descubre el camino secreto.
206
00:09:32,658 --> 00:09:34,124
[LOW WHOOSHING]
207
00:09:46,880 --> 00:09:49,848
Aw. The Founder's
Carnival's in two weeks.
208
00:09:51,471 --> 00:09:53,396
I always loved that parade.
209
00:09:53,778 --> 00:09:57,139
And Mrs. Alfaro's beagle won
the Hilltowne Dog Show.
210
00:09:57,983 --> 00:09:59,307
Chestnut.
211
00:09:59,318 --> 00:10:00,901
Ooh.
212
00:10:03,989 --> 00:10:06,156
Do you know what this is?
213
00:10:07,493 --> 00:10:10,652
A moldy baked potato from the '90s?
214
00:10:10,663 --> 00:10:12,487
Make that 1890s.
215
00:10:12,498 --> 00:10:14,315
It's Himalayan mandrake root.
216
00:10:14,321 --> 00:10:15,653
Unbelievably rare.
217
00:10:15,659 --> 00:10:17,332
I think I remember from
the Book of Shadows,
218
00:10:17,338 --> 00:10:20,312
if you grind it down, it forms
the base of a cloaking serum.
219
00:10:20,318 --> 00:10:21,576
I bet that fake witch upstairs
220
00:10:21,582 --> 00:10:23,832
has some other ingredients in her store.
221
00:10:23,842 --> 00:10:26,001
[MUTED, DISTORTED]: This is fantastic.
222
00:10:26,011 --> 00:10:27,335
Mel.
223
00:10:27,346 --> 00:10:29,504
If we can remember
some spells and potions,
224
00:10:29,515 --> 00:10:31,590
maybe we can recreate
the Book of Shadows...
225
00:10:31,666 --> 00:10:33,850
- Mel.
- [NORMAL VOICE]: What?
226
00:10:36,021 --> 00:10:38,536
Turns out we're not the
only ones who are dead.
227
00:10:39,766 --> 00:10:41,850
I was looking for our obituary,
228
00:10:41,860 --> 00:10:43,685
- but I found his.
- _
229
00:10:44,626 --> 00:10:46,402
He's dead, Mel.
230
00:10:47,199 --> 00:10:49,700
Dad's dead.
231
00:10:52,036 --> 00:10:55,212
MACY: I hate not knowing
what we're driving into.
232
00:10:55,390 --> 00:10:58,299
Mm, the fog is thick, isn't it?
233
00:10:58,637 --> 00:11:01,030
No, I-I mean this assassin.
234
00:11:01,862 --> 00:11:03,714
We don't know anything about him.
235
00:11:04,090 --> 00:11:06,174
Where he gets the poison from,
236
00:11:06,180 --> 00:11:08,627
if he is working with
those demons in Vermont.
237
00:11:08,703 --> 00:11:10,721
We don't even know what he looks like.
238
00:11:18,603 --> 00:11:20,353
Macy...
239
00:11:20,359 --> 00:11:21,802
- Look out!
- [GASPS]
240
00:11:21,808 --> 00:11:23,775
[GASPING]
241
00:11:33,228 --> 00:11:34,903
MACY: Are you all right?
242
00:11:34,909 --> 00:11:36,593
Help.
243
00:11:44,305 --> 00:11:46,046
[GASPING] Help.
244
00:11:47,083 --> 00:11:50,510
Save her, please.
245
00:11:51,079 --> 00:11:52,721
She's slipping away.
246
00:11:54,259 --> 00:11:55,559
Harry!
247
00:11:55,934 --> 00:11:57,926
The last time you took on that poison,
248
00:11:57,936 --> 00:11:59,936
when you healed me, it compromised you.
249
00:12:00,013 --> 00:12:02,430
- Who knows what this will do to you?
- She's a witch.
250
00:12:02,441 --> 00:12:04,358
I'm a Whitelighter. This is what I do.
251
00:12:07,187 --> 00:12:09,112
[GASPING CONTINUES]
252
00:12:11,307 --> 00:12:14,409
They're coming together tonight.
253
00:12:15,990 --> 00:12:18,288
The Seventh Circle.
254
00:12:18,365 --> 00:12:20,755
You have to save her.
255
00:12:20,761 --> 00:12:22,200
L-Layla?
256
00:12:22,277 --> 00:12:25,462
Save her, please.
257
00:12:26,465 --> 00:12:28,048
No, no, no.
258
00:12:32,287 --> 00:12:33,461
No.
259
00:12:33,538 --> 00:12:36,464
[BREATHING SHAKILY]
260
00:12:36,475 --> 00:12:38,475
Harry, she's gone.
261
00:12:45,651 --> 00:12:47,984
The Seventh Circle.
262
00:12:48,061 --> 00:12:50,770
That's the club from Maggie's search.
263
00:12:50,847 --> 00:12:52,105
♪ I was high on the Moon... ♪
264
00:12:52,111 --> 00:12:53,369
We're saving Layla.
265
00:12:53,375 --> 00:12:55,024
We're not losing her like this.
266
00:12:55,101 --> 00:12:58,987
♪ And drunk on the rain ♪
267
00:12:58,997 --> 00:13:02,833
♪ I heard every small creature ♪
268
00:13:04,411 --> 00:13:06,753
♪ Singing your name ♪
269
00:13:10,843 --> 00:13:13,501
♪ Well, you're damned if you do... ♪
270
00:13:13,512 --> 00:13:15,178
[SIGHS]
271
00:13:16,256 --> 00:13:19,841
Ginger matcha latte something.
272
00:13:19,852 --> 00:13:21,843
They're giving free samples.
273
00:13:21,854 --> 00:13:23,854
♪ Sometimes you just sit there... ♪
274
00:13:26,024 --> 00:13:28,358
A heart attack.
275
00:13:28,364 --> 00:13:30,331
Dad probably heard what happened.
276
00:13:32,364 --> 00:13:34,735
Dying in a fire.
277
00:13:35,877 --> 00:13:37,750
Just couldn't handle the stress.
278
00:13:38,993 --> 00:13:40,960
You can't blame us.
279
00:13:43,366 --> 00:13:45,408
There's a funeral.
280
00:13:46,811 --> 00:13:48,369
Today.
281
00:13:48,380 --> 00:13:50,538
Absolutely not.
282
00:13:50,549 --> 00:13:52,399
We're not going anywhere.
283
00:13:52,405 --> 00:13:54,885
The assassin's out there. It's not safe.
284
00:13:54,891 --> 00:13:56,811
We owe him a proper goodbye.
285
00:13:56,817 --> 00:13:58,784
We don't owe him anything.
286
00:13:59,279 --> 00:14:00,988
He left us, Maggie.
287
00:14:01,717 --> 00:14:03,225
He was a ghost in our lives.
288
00:14:03,231 --> 00:14:05,389
He was the only parent we had left.
289
00:14:05,723 --> 00:14:08,048
Have you forgotten?
290
00:14:08,394 --> 00:14:10,552
All the missed birthdays,
291
00:14:10,558 --> 00:14:13,978
no-show dinners, blown-off holidays?
292
00:14:14,055 --> 00:14:16,239
Okay, maybe he wasn't perfect.
293
00:14:16,245 --> 00:14:17,507
I know that.
294
00:14:17,513 --> 00:14:20,505
And maybe I'm not his
biological daughter.
295
00:14:20,511 --> 00:14:23,154
But he's the only father I knew.
296
00:14:23,231 --> 00:14:25,253
The one who sang me to sleep.
297
00:14:25,259 --> 00:14:27,158
"Duermete Mi Niño."
298
00:14:27,306 --> 00:14:28,564
The one who gave me
299
00:14:28,570 --> 00:14:31,079
that ballerina music box on my birthday.
300
00:14:32,033 --> 00:14:34,137
That is the man I want
to say goodbye to.
301
00:14:34,143 --> 00:14:37,603
That man, Maggie, was a loser.
302
00:14:37,609 --> 00:14:39,309
- [SIGHS]
- And when are you gonna grow up
303
00:14:39,315 --> 00:14:40,701
and face reality?
304
00:14:40,707 --> 00:14:42,590
[CHUCKLES SOFTLY]
305
00:14:42,601 --> 00:14:46,019
If growing up means erasing my past...
306
00:14:48,607 --> 00:14:51,024
... never.
307
00:14:52,853 --> 00:14:55,821
♪ If I thought I had to ♪
308
00:14:59,150 --> 00:15:04,329
♪ But all these great unknowns ♪
309
00:15:05,374 --> 00:15:08,449
♪ All these battles ♪
310
00:15:08,460 --> 00:15:10,627
♪ That shattered the calm... ♪
311
00:15:12,053 --> 00:15:14,034
You keep hitting with a loose fist
312
00:15:14,040 --> 00:15:15,507
and in heels,
313
00:15:15,584 --> 00:15:17,745
you're gonna be the one
who needs first aid.
314
00:15:17,751 --> 00:15:19,127
Sorry.
315
00:15:19,137 --> 00:15:21,296
[SIGHS]
316
00:15:21,306 --> 00:15:24,140
I'll, um... I'll get out of your way.
317
00:15:24,217 --> 00:15:26,301
And I know I owe you
a first aid kit still.
318
00:15:26,311 --> 00:15:27,689
Everything all right?
319
00:15:27,695 --> 00:15:29,861
I-I'm fine. Really.
320
00:15:32,150 --> 00:15:33,900
You never told me your name.
321
00:15:35,821 --> 00:15:37,979
Oh, sorry.
322
00:15:37,990 --> 00:15:40,323
I get it. Most girls don't want
to give personal info to...
323
00:15:40,329 --> 00:15:41,912
"Girls"?
324
00:15:42,065 --> 00:15:44,231
I'm 20 years old, dude. I'm not a girl.
325
00:15:44,237 --> 00:15:45,528
Apologies.
326
00:15:45,539 --> 00:15:47,661
- I didn't mean...
- Why does everyone
327
00:15:47,667 --> 00:15:49,528
always think I'm too young
to make adult decisions?
328
00:15:49,534 --> 00:15:51,272
Uh, not what I said.
329
00:15:51,278 --> 00:15:53,982
It's like, just because I have
clear skin and a positive attitude,
330
00:15:53,988 --> 00:15:55,759
the whole world thinks I'm a child.
331
00:15:55,765 --> 00:15:57,788
But I am a grown-ass woman.
332
00:15:57,794 --> 00:15:59,043
- Okay?
- Okay.
333
00:15:59,049 --> 00:16:00,414
I am formidable.
334
00:16:00,420 --> 00:16:01,836
And if I make
335
00:16:01,847 --> 00:16:03,471
a decision about how to live my life,
336
00:16:03,477 --> 00:16:05,511
people need to respect
that I am mature enough
337
00:16:05,517 --> 00:16:07,508
to deal with the consequences.
338
00:16:07,519 --> 00:16:09,019
♪ I heard every small creature... ♪
339
00:16:09,095 --> 00:16:12,564
And I still don't know your name.
340
00:16:15,677 --> 00:16:17,944
♪ Singing your name. ♪
341
00:16:23,869 --> 00:16:25,869
Screw it. I'm dead, anyways.
342
00:16:35,414 --> 00:16:37,994
_
343
00:16:50,804 --> 00:16:53,229
♪ ♪
344
00:16:58,565 --> 00:17:00,237
SHOPKEEPER [IN DISTANCE]:
You can carry them
345
00:17:00,243 --> 00:17:02,660
around with you, if you want.
346
00:17:02,983 --> 00:17:06,576
And we also have these
amazing bath salts and soaps.
347
00:17:06,653 --> 00:17:08,569
WOMAN: Uh-huh. All right, so...
348
00:17:08,580 --> 00:17:10,238
You'll have me start maybe tomorrow?
349
00:17:10,248 --> 00:17:11,568
SHOPKEEPER: Yeah...
350
00:17:11,574 --> 00:17:13,122
♪ ♪
351
00:17:13,128 --> 00:17:14,781
Thank you so much.
352
00:17:16,938 --> 00:17:18,938
Hello, there.
353
00:17:23,595 --> 00:17:25,428
[CHUCKLES] Looking for
anything in particular,
354
00:17:25,434 --> 00:17:27,123
or just wanted to borrow my phone again?
355
00:17:27,129 --> 00:17:30,433
Oh. I'm just, uh... browsing.
356
00:17:30,439 --> 00:17:31,697
Surprising,
357
00:17:31,703 --> 00:17:33,702
since you seemed to
be a skeptic last time
358
00:17:33,708 --> 00:17:35,383
- you came around.
- Oh, I am.
359
00:17:35,661 --> 00:17:37,344
I'm just looking for
a gift for a friend.
360
00:17:37,350 --> 00:17:40,026
Great. Will that be cash or charge?
361
00:17:41,071 --> 00:17:42,353
I'm sorry?
362
00:17:43,298 --> 00:17:45,444
I saw you taking those herbs.
363
00:17:46,443 --> 00:17:49,193
Oh. Of course. I was just...
364
00:17:49,270 --> 00:17:51,195
I was gonna pay for it. [CHUCKLES]
365
00:17:52,367 --> 00:17:53,906
I'll ring you up.
366
00:17:54,341 --> 00:17:56,765
I was until I realized that
367
00:17:56,771 --> 00:17:59,094
I left my wallet in the car.
368
00:17:59,100 --> 00:18:01,622
Look, I know you think I'm some
ditzy, dime-store Wiccan...
369
00:18:01,633 --> 00:18:03,967
- I didn't say that.
- You didn't have to.
370
00:18:05,666 --> 00:18:08,713
Maybe you believe in this
stuff, maybe you don't.
371
00:18:08,790 --> 00:18:10,798
But I do have certain
powers of perception.
372
00:18:10,809 --> 00:18:13,019
I recognize a soul in distress.
373
00:18:18,058 --> 00:18:20,692
You obviously need this more than I do.
374
00:18:22,512 --> 00:18:24,404
Pay it forward when you can.
375
00:18:26,663 --> 00:18:27,895
Thank you.
376
00:18:28,356 --> 00:18:30,985
But if you steal from me again...
377
00:18:30,996 --> 00:18:33,371
I'll put a hex on you.
378
00:18:37,711 --> 00:18:39,327
HARRY: They're here.
379
00:18:39,337 --> 00:18:41,496
The demon bloodlines.
380
00:18:41,506 --> 00:18:43,414
MACY: Which ones?
381
00:18:43,420 --> 00:18:45,001
HARRY: All of them.
382
00:18:45,007 --> 00:18:48,851
The Vagrants, the
Malignants, Carnals....
383
00:18:49,347 --> 00:18:51,514
And the Primordials,
384
00:18:51,591 --> 00:18:53,591
the one-percenters of the demon world.
385
00:18:53,668 --> 00:18:56,186
Each has unique demon
powers and agendas.
386
00:18:56,192 --> 00:18:58,827
But I thought they were
at war with each other.
387
00:18:58,833 --> 00:19:00,352
Well, they were... until now,
388
00:19:00,358 --> 00:19:02,040
it seems. And if they're all here,
389
00:19:02,046 --> 00:19:04,365
coming together, Layla's in more danger
390
00:19:04,371 --> 00:19:06,250
than we ever could have imagined.
391
00:19:06,256 --> 00:19:08,249
Well, we are not exactly dressed
392
00:19:08,255 --> 00:19:10,121
to infiltrate a demon party.
393
00:19:13,071 --> 00:19:14,695
But we need to fit in
394
00:19:14,701 --> 00:19:17,031
if we're gonna get past
our Rat Pack from Vermont.
395
00:19:17,664 --> 00:19:19,408
If you're suggesting we try to find
396
00:19:19,414 --> 00:19:21,207
a proper haberdashery around here,
397
00:19:21,213 --> 00:19:22,545
I think we're out of luck.
398
00:19:22,622 --> 00:19:24,214
I think we're finally in luck.
399
00:19:26,384 --> 00:19:28,176
Is that... Glamour powder.
400
00:19:29,895 --> 00:19:32,004
Courtesy of Maggie Vera.
401
00:19:32,499 --> 00:19:34,557
God, I love magic.
402
00:19:36,318 --> 00:19:37,885
What do you think?
403
00:19:37,896 --> 00:19:39,145
Is it demonic enough?
404
00:19:40,732 --> 00:19:42,723
Most definitely.
405
00:19:42,734 --> 00:19:45,726
Not so bad yourself. Just...
406
00:19:45,737 --> 00:19:47,658
Try not to look so...
407
00:19:47,997 --> 00:19:49,797
Harmless.
408
00:19:56,081 --> 00:19:57,872
Okay, how's this?
409
00:20:02,921 --> 00:20:04,587
You all right?
410
00:20:04,664 --> 00:20:07,257
I'm... I-I'm fine.
411
00:20:07,333 --> 00:20:09,083
No, you saw something.
412
00:20:09,094 --> 00:20:10,927
Macy, tell me.
413
00:20:14,174 --> 00:20:16,841
I had a dream.
414
00:20:16,989 --> 00:20:18,747
About you.
415
00:20:18,753 --> 00:20:20,103
Someone like you. He...
416
00:20:21,148 --> 00:20:23,222
He was you,
417
00:20:23,228 --> 00:20:24,528
but different.
418
00:20:24,847 --> 00:20:26,222
Like this.
419
00:20:29,355 --> 00:20:31,322
♪ ♪
420
00:20:57,110 --> 00:20:59,444
[WHISPERING]: Yes!
421
00:21:00,053 --> 00:21:02,395
Don't see that on the "B" team.
422
00:21:03,481 --> 00:21:05,389
Maggie?
423
00:21:05,466 --> 00:21:07,523
Maggie!
424
00:21:07,529 --> 00:21:09,830
Guess who disappeared an apple?
425
00:21:13,105 --> 00:21:14,864
Maggie?
426
00:21:22,327 --> 00:21:24,163
_
427
00:21:24,169 --> 00:21:25,660
[EXHALES]
428
00:21:25,670 --> 00:21:27,161
Damn it, Maggie.
429
00:21:27,172 --> 00:21:29,664
PRIEST: Let the darkness
of this grief be lifted
430
00:21:29,674 --> 00:21:32,500
by the peace and light of Your presence.
431
00:21:32,510 --> 00:21:35,920
Would anyone else like to
say anything in remembrance
432
00:21:35,926 --> 00:21:39,111
of Santiago Raymond Vera?
433
00:21:40,090 --> 00:21:43,734
Well, then... let's continue.
434
00:21:44,097 --> 00:21:46,064
Our Father, who art in heaven...
435
00:21:47,835 --> 00:21:49,835
♪ ♪
436
00:21:52,697 --> 00:21:54,072
Goodbye, Dad.
437
00:21:58,536 --> 00:22:00,536
[WIND WHISTLING]
438
00:22:08,713 --> 00:22:10,046
Harry.
439
00:22:10,123 --> 00:22:12,382
I had a feeling I'd find you here.
440
00:22:25,407 --> 00:22:27,958
You look... different.
441
00:22:27,964 --> 00:22:29,264
Oh, do I?
442
00:22:29,270 --> 00:22:30,514
HARRY: I thought
443
00:22:30,520 --> 00:22:31,897
I imagined it.
444
00:22:31,903 --> 00:22:33,769
Or perhaps I just desperately wanted
445
00:22:33,775 --> 00:22:35,325
to believe that it wasn't real.
446
00:22:35,407 --> 00:22:38,399
But you saw him, too... in your dream.
447
00:22:39,036 --> 00:22:40,952
Yes.
448
00:22:43,439 --> 00:22:45,240
He's very seductive.
449
00:22:50,158 --> 00:22:52,580
He must be a shape-shifter demon,
450
00:22:52,590 --> 00:22:54,966
or something even more powerful.
451
00:22:58,548 --> 00:23:00,873
And he might be inside that
club, so from here on in,
452
00:23:00,879 --> 00:23:03,016
if you see me, you mustn't trust me.
453
00:23:04,988 --> 00:23:06,070
Okay.
454
00:23:06,076 --> 00:23:09,536
So... you got your powers back?
455
00:23:09,542 --> 00:23:11,200
Some of them, yes.
456
00:23:11,443 --> 00:23:14,685
And when I heard the
news about your father,
457
00:23:14,762 --> 00:23:17,280
I wanted to make sure
nothing had happened to you.
458
00:23:17,357 --> 00:23:18,773
Come.
459
00:23:19,331 --> 00:23:22,065
Hmm? Let's get back to your sisters.
460
00:23:25,710 --> 00:23:27,844
I don't know who
461
00:23:27,850 --> 00:23:29,889
- or what you are, but...
- But what?
462
00:23:31,463 --> 00:23:33,079
You're all alone, Maggie.
463
00:23:33,155 --> 00:23:36,188
A lamb lost in the woods.
464
00:23:36,506 --> 00:23:39,373
No daddy. No sisters. No powers.
465
00:23:39,379 --> 00:23:41,340
I assume that portal must have stripped
466
00:23:41,346 --> 00:23:43,002
them somehow to keep you off my radar.
467
00:23:43,975 --> 00:23:45,800
Clever.
468
00:23:45,810 --> 00:23:47,310
But not clever enough.
469
00:23:52,392 --> 00:23:53,766
[GASPS]
470
00:23:53,772 --> 00:23:57,240
If you want to live,
take me to your sisters.
471
00:23:57,246 --> 00:23:58,805
[GROANS]
472
00:24:03,177 --> 00:24:05,668
- MEL: It's me. Run.
- [WHIMPERS]
473
00:24:05,674 --> 00:24:07,368
[GROANING]
474
00:24:10,043 --> 00:24:11,584
[GRUNTS]
475
00:24:17,381 --> 00:24:20,191
MEL: How could you do
something so damn stupid?
476
00:24:20,197 --> 00:24:21,883
I'm sorry. Okay?
477
00:24:21,889 --> 00:24:24,128
But did you... did you see that guy,
478
00:24:24,134 --> 00:24:25,779
that thing, whatever that was?
479
00:24:25,785 --> 00:24:28,935
It had Harry's face.
Like, exactly Harry's face.
480
00:24:28,941 --> 00:24:32,221
MEL: And it would've killed
you if I hadn't shown up.
481
00:24:32,227 --> 00:24:34,164
You wasted some of my cloaking serum
482
00:24:34,170 --> 00:24:35,582
and put us all in jeopardy.
483
00:24:35,588 --> 00:24:37,046
I screwed up, okay?
484
00:24:37,052 --> 00:24:39,019
I'm sorry, but Mel,
485
00:24:39,030 --> 00:24:40,655
there was almost no one there.
486
00:24:40,661 --> 00:24:42,139
At Dad's funeral.
487
00:24:42,145 --> 00:24:45,310
Because he alienated
every single person he met.
488
00:24:45,316 --> 00:24:48,191
He wasn't always there,
but... when he was, he...
489
00:24:50,357 --> 00:24:53,659
He always made sure to bring
us a gift or something.
490
00:24:57,345 --> 00:24:58,627
What was that look?
491
00:24:58,633 --> 00:24:59,749
Nothing.
492
00:24:59,755 --> 00:25:02,635
If you want me to grow up, you
have to stop protecting me.
493
00:25:05,557 --> 00:25:07,381
For your seventh birthday
494
00:25:07,392 --> 00:25:09,892
Dad promised to take you to the ballet.
495
00:25:09,898 --> 00:25:12,565
You were so excited.
496
00:25:12,571 --> 00:25:14,442
It's all you talked about for days.
497
00:25:14,448 --> 00:25:16,223
So that night you got dressed,
498
00:25:16,234 --> 00:25:17,667
and you did your hair...
499
00:25:17,673 --> 00:25:19,402
Put on my little ballet shoes.
500
00:25:20,757 --> 00:25:22,734
And when the time came to pick you up...
501
00:25:22,740 --> 00:25:24,615
He didn't show.
502
00:25:29,889 --> 00:25:31,808
Just cried myself to sleep.
503
00:25:33,585 --> 00:25:35,242
The next morning,
504
00:25:35,934 --> 00:25:38,095
he left me that...
505
00:25:38,101 --> 00:25:40,450
That music box...
506
00:25:40,456 --> 00:25:42,335
With a note...
507
00:25:42,698 --> 00:25:44,711
Apologizing.
508
00:25:48,416 --> 00:25:51,000
It wasn't from him, was it?
509
00:25:53,238 --> 00:25:55,888
Mom couldn't bear
to see you disappointed.
510
00:25:56,659 --> 00:25:59,853
So she told you he got
called away on business.
511
00:25:59,859 --> 00:26:01,473
And the next morning,
512
00:26:01,479 --> 00:26:03,784
I bought you that music box,
513
00:26:03,856 --> 00:26:06,524
and left it on your bed with the note.
514
00:26:07,689 --> 00:26:09,477
From him.
515
00:26:09,483 --> 00:26:12,446
If you hate him so much, why
would you do that for him, Mel?
516
00:26:12,452 --> 00:26:15,120
I didn't do it for him, Maggie.
517
00:26:18,779 --> 00:26:21,380
[BEEPING]
518
00:26:24,744 --> 00:26:27,474
_
519
00:26:27,871 --> 00:26:30,464
First one's Layla.
520
00:26:30,475 --> 00:26:32,552
Second one, Macy?
521
00:26:36,814 --> 00:26:38,814
♪ ♪
522
00:26:41,861 --> 00:26:43,402
A security system.
523
00:26:45,672 --> 00:26:48,117
They're testing for demon blood.
I can't pass.
524
00:26:48,123 --> 00:26:49,884
We need to find some other way in.
525
00:26:49,890 --> 00:26:51,483
There's no time.
526
00:26:52,344 --> 00:26:54,361
I've got demon blood.
527
00:26:54,367 --> 00:26:56,284
I have the firepower.
528
00:26:56,290 --> 00:26:57,946
I'll go in alone.
529
00:26:57,952 --> 00:27:00,189
Macy, that's suicide. You don't
know what you're up against.
530
00:27:00,195 --> 00:27:01,796
Layla is in there.
531
00:27:01,802 --> 00:27:04,263
She's not dying on my watch.
532
00:27:10,507 --> 00:27:13,583
If that Harry thing can find me...
533
00:27:13,589 --> 00:27:16,440
Maybe he can find her, too.
534
00:27:18,901 --> 00:27:21,192
If we split it, it could last
535
00:27:21,198 --> 00:27:24,384
about ten minutes, 15 at most.
536
00:27:24,770 --> 00:27:27,087
[SIGHS] Well, then...
537
00:27:27,570 --> 00:27:29,629
Let's make it quick.
538
00:27:42,413 --> 00:27:44,380
♪ ♪
539
00:28:03,092 --> 00:28:05,026
[INDISTINCT CHATTER]
540
00:28:10,305 --> 00:28:12,630
VAGRANT DEMON: Hey.
541
00:28:12,910 --> 00:28:14,668
The hell you think you're goin'?
542
00:28:15,289 --> 00:28:16,872
I passed the test.
543
00:28:16,878 --> 00:28:19,045
Which means you win the prize.
544
00:28:21,819 --> 00:28:23,336
No powers in the club.
545
00:28:26,332 --> 00:28:28,299
♪ ♪
546
00:28:29,926 --> 00:28:32,935
♪ I'm a gravedigger ♪
547
00:28:33,330 --> 00:28:35,181
♪ ♪
548
00:28:36,768 --> 00:28:38,267
♪ I'm a, I'm a gravedigger ♪
549
00:28:41,229 --> 00:28:43,613
♪ Six deep single fish
floatin' on the river ♪
550
00:28:43,619 --> 00:28:45,345
♪ You're goin' on a devil dance ♪
551
00:28:45,351 --> 00:28:46,600
♪ Do the Macarena ♪
552
00:28:46,611 --> 00:28:48,135
♪ Black on my eyes ♪
553
00:28:48,137 --> 00:28:49,436
- ♪ And I'm cold as a cadaver ♪
- [SPEAKING INDISTINCTLY]
554
00:28:49,447 --> 00:28:50,938
♪ I'm immortal, mother... ♪
555
00:28:50,948 --> 00:28:52,314
♪ Can't see me in the mirror ♪
556
00:28:52,325 --> 00:28:54,018
♪ Crown on my head ♪
557
00:28:54,024 --> 00:28:55,188
♪ And the thorns on my mind ♪
558
00:28:55,194 --> 00:28:56,443
♪ Blade in the flesh ♪
559
00:28:56,449 --> 00:28:57,606
♪ And you're drinkin' my wine ♪
560
00:28:57,612 --> 00:28:59,103
♪ I kiss, you disappear ♪
561
00:28:59,109 --> 00:29:00,400
♪ You wanna keep it a secret ♪
562
00:29:00,406 --> 00:29:02,030
♪ I know you wanna... me
563
00:29:02,036 --> 00:29:03,610
♪ And you'll never forget it ♪
564
00:29:03,616 --> 00:29:06,959
♪ ♪
565
00:29:07,338 --> 00:29:08,370
Layla.
566
00:29:08,376 --> 00:29:10,189
♪ I'm a gravedigger. ♪
567
00:29:21,153 --> 00:29:23,645
[FOOTSTEPS APPROACHING]
568
00:29:23,651 --> 00:29:25,308
[THUD, GASPS]
569
00:29:25,314 --> 00:29:27,289
Who or what are you exactly?
570
00:29:28,415 --> 00:29:30,157
Mel?
571
00:29:30,163 --> 00:29:33,030
We're not telling you who we are
until we're sure who you are.
572
00:29:34,405 --> 00:29:36,447
One part sweetened condensed milk.
573
00:29:36,453 --> 00:29:38,471
One part coconut cream. One part rum.
574
00:29:38,477 --> 00:29:40,847
Add a dash of cinnamon and vanilla.
575
00:29:40,853 --> 00:29:43,542
Mom's coquito. Only the real
Harry could know that.
576
00:29:43,548 --> 00:29:44,872
There's a shape-shifter out there
577
00:29:44,882 --> 00:29:46,588
who looks exactly like you.
578
00:29:46,594 --> 00:29:48,196
Yes. And he could be anywhere,
579
00:29:48,202 --> 00:29:50,836
including there... with Macy.
580
00:29:50,913 --> 00:29:52,847
♪ ♪
581
00:29:54,836 --> 00:29:58,179
Greetings, demon scum!
582
00:29:58,396 --> 00:30:01,188
[DEMONS REACTING]
583
00:30:02,567 --> 00:30:04,358
It's been over a thousand years
584
00:30:04,364 --> 00:30:06,139
since we've all come together like this.
585
00:30:06,145 --> 00:30:09,521
I'm not here on behalf
of my fellow Primordials,
586
00:30:09,527 --> 00:30:11,630
but on behalf of our host,
587
00:30:11,636 --> 00:30:14,693
the rightful heir of Zagan the Great.
588
00:30:14,770 --> 00:30:17,100
- [DEMONS EXCLAIMING]
- MALE DEMON: That's impossible.
589
00:30:17,106 --> 00:30:19,073
That's right.
590
00:30:19,083 --> 00:30:21,075
The prophecies are true.
591
00:30:21,085 --> 00:30:23,915
The demon overlord who will rise up
592
00:30:23,921 --> 00:30:25,900
and unite us has come.
593
00:30:25,906 --> 00:30:29,107
And if this overlord has risen,
594
00:30:30,400 --> 00:30:32,586
then where is he, Godric?
595
00:30:32,597 --> 00:30:35,589
Watching... closely.
596
00:30:35,600 --> 00:30:38,217
Since the death of Zagan
over a millennium ago,
597
00:30:38,223 --> 00:30:40,164
we have been been at
each other's throats.
598
00:30:40,177 --> 00:30:42,625
Primordials killing Carnals,
599
00:30:42,631 --> 00:30:45,599
Malignants killing Vagrants.
And for what?
600
00:30:45,610 --> 00:30:48,560
Our division ends now.
601
00:30:48,637 --> 00:30:50,946
[CHEERING]
602
00:30:55,953 --> 00:30:58,704
And we believe witches
to be responsible.
603
00:31:00,740 --> 00:31:04,337
But the overlord has a plan for us
604
00:31:05,281 --> 00:31:07,618
to put down our oppressors
605
00:31:07,624 --> 00:31:10,801
and finally reign
supreme once and for all.
606
00:31:10,968 --> 00:31:12,301
The Elders are gone.
607
00:31:12,378 --> 00:31:14,970
The Charmed Ones burnt to death,
608
00:31:14,976 --> 00:31:16,486
a fate they deserved.
609
00:31:16,492 --> 00:31:20,827
The only thing standing
in our way is each other.
610
00:31:20,833 --> 00:31:23,220
We are demons!
611
00:31:23,297 --> 00:31:25,931
We are one! Together,
612
00:31:26,008 --> 00:31:28,726
we will rid the world of the witches
613
00:31:28,802 --> 00:31:31,645
that have plagued us for so many years.
614
00:31:32,018 --> 00:31:33,675
And it all starts tonight.
615
00:31:33,681 --> 00:31:35,514
With this one.
616
00:31:36,160 --> 00:31:37,651
MALE: Burn the witch!
617
00:31:37,662 --> 00:31:39,245
[OVERLAPPING SHOUTING]
618
00:31:44,734 --> 00:31:47,535
[OVERLAPPING SHOUTING, CLAPPING]
619
00:31:48,673 --> 00:31:50,372
- Burn the witch!
- Burn her!
620
00:31:50,958 --> 00:31:55,456
If you think I'm going to let one drop
621
00:31:55,652 --> 00:31:59,511
of Carnal blood spill for
some Primordial power grab,
622
00:31:59,517 --> 00:32:01,508
and an invisible overlord
623
00:32:02,287 --> 00:32:05,471
who doesn't have the
nerve to show his face...
624
00:32:05,547 --> 00:32:06,856
[SCOFFS SOFTLY]
625
00:32:06,932 --> 00:32:09,859
GODRIC: Walk away, Callum...
626
00:32:10,448 --> 00:32:12,227
... and you walk alone.
627
00:32:12,238 --> 00:32:14,238
So be it.
628
00:32:17,443 --> 00:32:18,868
MALE: Traitor!
629
00:32:18,944 --> 00:32:20,786
- Get out of my way!
- [OVERLAPPING SHOUTING]
630
00:32:24,399 --> 00:32:26,959
Bloodline leaders, step forward.
631
00:32:31,681 --> 00:32:34,190
Let's burn this witch.
632
00:32:35,553 --> 00:32:37,553
[CHEERING, WHOOPING]
633
00:32:39,515 --> 00:32:41,891
Burn the witch! Burn her!
634
00:32:44,920 --> 00:32:47,346
Wait!
635
00:32:47,356 --> 00:32:49,723
[CLAMORING STOPS]
636
00:32:49,734 --> 00:32:51,734
Callum is right.
637
00:32:53,169 --> 00:32:57,096
Unless the overlord
shows his cowardly face,
638
00:32:57,316 --> 00:33:00,743
all of us should walk out
of that door right now.
639
00:33:00,820 --> 00:33:02,787
I'm sorry.
640
00:33:04,990 --> 00:33:06,999
Who are you, exactly?
641
00:33:12,685 --> 00:33:14,530
Who I am...
642
00:33:15,541 --> 00:33:17,723
- is the overlord.
- [ALL GASPING]
643
00:33:17,729 --> 00:33:19,788
And you will all bow to me.
644
00:33:20,400 --> 00:33:22,867
Whoever said demons don't
have a sense of humor?
645
00:33:23,175 --> 00:33:25,217
If you're the overlord,
646
00:33:25,294 --> 00:33:27,756
let's see some proof, shall we?
647
00:33:41,685 --> 00:33:43,327
[LOUD, OVERLAPPING CHATTER]
648
00:33:44,956 --> 00:33:47,873
[GLASS BREAKING]
649
00:33:55,236 --> 00:33:57,958
How are your powers working
with that cuff? Who are you?
650
00:33:57,969 --> 00:34:01,470
- Like I said, I'm the overlord.
- [GRUNTS]
651
00:34:03,514 --> 00:34:05,255
[GROANS]
652
00:34:05,261 --> 00:34:07,278
MAGGIE: Don't worry. It's me.
653
00:34:07,839 --> 00:34:09,139
Maggie?
654
00:34:12,421 --> 00:34:14,358
You're gonna pay for that.
655
00:34:15,185 --> 00:34:16,819
[GRUNTING]
656
00:34:18,044 --> 00:34:20,036
I did it.
657
00:34:20,042 --> 00:34:22,126
[GRUNTS]
658
00:34:25,237 --> 00:34:27,663
- [GRUNTING]
- [GLASS BREAKING]
659
00:34:30,609 --> 00:34:32,501
- Who are you?
- A friend.
660
00:34:32,578 --> 00:34:33,984
We're taking you home.
661
00:34:37,969 --> 00:34:40,294
[GLASS BREAKING]
662
00:34:40,791 --> 00:34:42,115
This way.
663
00:34:42,121 --> 00:34:44,074
Hurry!
664
00:34:44,520 --> 00:34:46,553
Macy, it's me.
665
00:34:46,630 --> 00:34:49,205
HARRY: And he might be inside that club,
666
00:34:49,211 --> 00:34:52,108
so from here on in, if you
see me, you mustn't trust me.
667
00:34:54,049 --> 00:34:56,350
What can I say to prove it to you?
668
00:34:56,360 --> 00:34:57,851
I know, Harry.
669
00:34:57,862 --> 00:35:00,270
[WHOOSHING]
670
00:35:00,276 --> 00:35:03,202
- Witches!
- Damn it. So close.
671
00:35:03,208 --> 00:35:05,267
Uh, time to go, people!
672
00:35:07,483 --> 00:35:09,808
[WHIMPERING]
673
00:35:09,814 --> 00:35:11,806
MAGGIE: Come on!
674
00:35:11,867 --> 00:35:13,242
This way.
675
00:35:21,743 --> 00:35:25,179
♪ ♪
676
00:35:37,305 --> 00:35:39,272
Are you okay?
677
00:35:42,147 --> 00:35:44,481
Now that I know that you were the one
678
00:35:44,487 --> 00:35:46,327
who gave this to me, I...
679
00:35:47,602 --> 00:35:49,578
Kind of want to keep it.
680
00:35:51,259 --> 00:35:53,184
But it's...
681
00:35:53,190 --> 00:35:55,607
It's also a piece of the past,
682
00:35:56,534 --> 00:35:59,301
part of the lie I told myself...
683
00:35:59,757 --> 00:36:02,660
That I need to... let go of.
684
00:36:02,819 --> 00:36:04,886
Mags, I didn't mean to make you feel...
685
00:36:04,892 --> 00:36:08,477
No. Part of... growing up is...
686
00:36:08,766 --> 00:36:10,766
Letting go of what was.
687
00:36:17,441 --> 00:36:19,441
And...
688
00:36:23,493 --> 00:36:26,469
... uh, embracing what is.
689
00:36:29,194 --> 00:36:30,828
An application?
690
00:36:32,411 --> 00:36:35,638
Part-time receptionist at SafeSpace?
691
00:36:35,644 --> 00:36:38,118
We're gonna need constant
access to that command center.
692
00:36:38,129 --> 00:36:41,178
No more 7:00 a.m. lockouts, so,
693
00:36:41,184 --> 00:36:42,744
until I get my powers back,
694
00:36:42,750 --> 00:36:44,932
this is my way of pulling my weight.
695
00:36:45,432 --> 00:36:48,220
Especially now that you're
back on the "A" team.
696
00:36:49,473 --> 00:36:51,381
I'm a B-plus,
697
00:36:51,458 --> 00:36:53,133
A-minus at best.
698
00:36:53,144 --> 00:36:54,768
For now.
699
00:36:55,105 --> 00:36:57,147
But... in the meantime,
700
00:36:57,153 --> 00:36:59,226
at least we have each other.
701
00:36:59,775 --> 00:37:01,734
- Yeah.
- Yeah.
702
00:37:04,626 --> 00:37:06,209
[BOTH LAUGH]
703
00:37:06,215 --> 00:37:08,207
Since when did you become the sappy one?
704
00:37:09,077 --> 00:37:11,994
Maybe we all have a little
bit of growing up to do.
705
00:37:16,024 --> 00:37:18,500
Oh, crap.
706
00:37:20,403 --> 00:37:22,996
♪ ♪
707
00:37:23,007 --> 00:37:24,768
♪ Here's for all the days ♪
708
00:37:24,774 --> 00:37:27,097
♪ you feel like you're drowning ♪
709
00:37:30,181 --> 00:37:32,127
♪ Too many days you feel like ♪
710
00:37:32,133 --> 00:37:34,341
♪ you can't carry the weight... ♪
711
00:37:34,351 --> 00:37:35,842
Hey.
712
00:37:35,853 --> 00:37:38,804
Hey. Sorry it took me
so long to return this.
713
00:37:38,810 --> 00:37:42,441
- I've been... distracted.
- You can just set it anywhere.
714
00:37:42,447 --> 00:37:45,694
So how'd it go with the
whole adult decision?
715
00:37:45,771 --> 00:37:48,814
Uh... honestly?
716
00:37:49,219 --> 00:37:51,353
[LAUGHS] Not that great.
717
00:37:51,359 --> 00:37:53,067
Want to talk about it?
718
00:37:56,148 --> 00:37:57,706
I respect that.
719
00:37:58,984 --> 00:38:01,543
Why have you been so nice to me?
720
00:38:01,620 --> 00:38:04,880
I mean, so far, all I've
done is steal your supplies
721
00:38:04,886 --> 00:38:06,608
and act like a complete
722
00:38:06,614 --> 00:38:08,258
crazy person around you.
723
00:38:08,264 --> 00:38:09,489
Fair point.
724
00:38:09,495 --> 00:38:13,272
And I'm not your type, clearly.
725
00:38:14,058 --> 00:38:15,882
No.
726
00:38:16,138 --> 00:38:18,138
No, you're not.
727
00:38:19,138 --> 00:38:22,189
So then... what?
728
00:38:23,820 --> 00:38:26,560
I guess I just find you...
729
00:38:26,570 --> 00:38:28,562
Formidable.
730
00:38:28,572 --> 00:38:30,236
Oh.
731
00:38:30,891 --> 00:38:32,399
Thank you.
732
00:38:32,686 --> 00:38:34,061
I needed that.
733
00:38:36,413 --> 00:38:41,917
♪ We'll fall asleep and
stay with each other... ♪
734
00:38:41,994 --> 00:38:45,036
Oh, um, it's Maggie, by the way.
735
00:38:45,113 --> 00:38:46,580
My name.
736
00:38:46,590 --> 00:38:50,250
Mystery solved. [CHUCKLES]
737
00:38:50,261 --> 00:38:52,085
Good night, Maggie.
738
00:38:52,096 --> 00:38:53,753
♪ I've got a shoulder... ♪
739
00:38:53,764 --> 00:38:57,757
[LAUGHS SOFTLY]
740
00:38:57,768 --> 00:39:01,511
♪ I've got a shoulder ♪
741
00:39:01,588 --> 00:39:05,849
♪ Ah, ah-ah-ah-ah ♪
742
00:39:06,116 --> 00:39:07,749
What's that?
743
00:39:07,755 --> 00:39:09,388
♪ I've got a shoulder. ♪
744
00:39:10,304 --> 00:39:13,638
Uh, the three witches
we've lost since we came here.
745
00:39:14,193 --> 00:39:16,118
The list is so we never forget.
746
00:39:18,956 --> 00:39:21,364
'Cause they're more than just
lights on a switchboard.
747
00:39:21,370 --> 00:39:25,548
They are... women with names and dreams
748
00:39:25,629 --> 00:39:27,796
- and people that loved them.
- May I?
749
00:39:41,812 --> 00:39:43,478
Remember your losses.
750
00:39:43,484 --> 00:39:45,762
Celebrate your victories, too.
751
00:39:46,214 --> 00:39:47,720
Thanks to you,
752
00:39:47,726 --> 00:39:50,227
Layla's back home.
753
00:39:50,303 --> 00:39:52,237
Thanks.
754
00:40:00,072 --> 00:40:02,080
Macy, I'm sorry.
755
00:40:03,756 --> 00:40:05,723
I should have told you sooner.
756
00:40:07,338 --> 00:40:09,329
About what I saw.
757
00:40:09,340 --> 00:40:11,164
For as long as I can remember,
758
00:40:11,175 --> 00:40:13,508
I've had only one purpose...
759
00:40:13,514 --> 00:40:15,347
To protect witches.
760
00:40:15,353 --> 00:40:17,704
That's the only reason the
Elders gave me a second life.
761
00:40:18,367 --> 00:40:19,899
And when I saw myself...
762
00:40:19,905 --> 00:40:22,447
Whatever twisted version
of me that was...
763
00:40:22,453 --> 00:40:23,743
Trying to...
764
00:40:23,749 --> 00:40:26,917
Harm you and your sisters,
765
00:40:27,871 --> 00:40:29,880
for the first time in my life,
766
00:40:30,096 --> 00:40:31,297
I felt...
767
00:40:33,462 --> 00:40:35,045
Scared.
768
00:40:38,369 --> 00:40:40,369
Truly scared.
769
00:40:41,855 --> 00:40:44,030
Well, maybe now is a good time for you
770
00:40:44,041 --> 00:40:45,865
to figure out who you are beyond
771
00:40:45,876 --> 00:40:48,660
Harry Greenwood, last
of the Whitelighters.
772
00:40:49,062 --> 00:40:50,612
Well, I wouldn't know where to begin.
773
00:40:50,618 --> 00:40:52,192
You could start a business.
774
00:40:52,198 --> 00:40:54,065
- Become a visionary.
- [LAUGHS]
775
00:40:54,071 --> 00:40:56,237
[LAUGHING]: I hear all
the kids are doing it.
776
00:40:57,048 --> 00:40:58,621
Well, perhaps one day.
777
00:40:59,157 --> 00:41:01,698
Yeah, but right now, we have
far greater concerns...
778
00:41:01,704 --> 00:41:04,056
Namely, coming up with a
system to make sure you
779
00:41:04,062 --> 00:41:06,553
always know it's me and
not that demonic charlatan.
780
00:41:06,563 --> 00:41:09,068
- Harry, I don't need a system.
- Just a simple gesture.
781
00:41:09,074 --> 00:41:10,731
- Harry?
- Or a code word.
782
00:41:10,737 --> 00:41:12,171
Harry.
783
00:41:12,177 --> 00:41:13,841
All I need is a look.
784
00:41:15,555 --> 00:41:17,489
Like this.
785
00:41:18,707 --> 00:41:20,134
Eye to eye.
786
00:41:21,393 --> 00:41:23,403
And I'll know.
787
00:41:23,414 --> 00:41:25,047
I'll just know.
788
00:41:25,511 --> 00:41:28,170
Well, I hope you're right.
789
00:41:28,807 --> 00:41:31,975
Because I'm afraid there's
a storm coming, Macy.
790
00:41:32,864 --> 00:41:34,414
[CLOCK TICKING]
791
00:41:34,425 --> 00:41:36,416
If those demon bloodlines unite,
792
00:41:36,427 --> 00:41:39,252
it'll be unlike anything
we've ever faced.
793
00:41:39,263 --> 00:41:41,921
Then it's a good thing
they think we're dead.
794
00:41:41,932 --> 00:41:43,932
[CLOCK TICKING]
795
00:41:48,566 --> 00:41:51,058
You were right.
796
00:41:51,956 --> 00:41:54,290
The Charmed Ones are alive.
797
00:42:00,191 --> 00:42:03,192
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.MY-SUBS.com -
53990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.