All language subtitles for Bad.Taste.(1987).DVDRip.AC3.XviD-w666

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,566 --> 00:00:19,569 [ woman on tape ] hello, emergency. What service did you require, please ? 2 00:00:19,569 --> 00:00:21,571 [ man on tape ] hello, quick ! Anybody ! Just get help ! 3 00:00:21,571 --> 00:00:23,323 [ woman ] where are you calling from, sir ? 4 00:00:23,823 --> 00:00:25,825 [ man ] kaihoro, phone box. 5 00:00:25,825 --> 00:00:29,329 there was this roaring noise and a big white light in the sky, 6 00:00:29,329 --> 00:00:34,334 and then these-these invaders started killing us ! 7 00:00:34,334 --> 00:00:37,837 [ woman ] hold on, sir. I'll connect you with the department of internal affairs. 8 00:00:38,338 --> 00:00:40,340 [ man ] no time ! They're after me ! I-- [ woman ] hello ? 9 00:00:40,340 --> 00:00:42,342 [ gunshot ] [ man screams ] 10 00:00:42,342 --> 00:00:44,344 [ woman ] is there anybody there ? 11 00:00:57,357 --> 00:00:59,359 what do you think, minister ? 12 00:00:59,359 --> 00:01:02,362 [ minister ] call a full-scale invasion alert, sir. 13 00:01:02,862 --> 00:01:06,866 i'll phone the forces-- fighters, frigates, footsloggers. 14 00:01:06,866 --> 00:01:08,618 hmm. 15 00:01:15,759 --> 00:01:18,261 perhaps that could all be a bit showy. 16 00:01:18,261 --> 00:01:21,765 i think this is a job forrealmen. 17 00:01:53,163 --> 00:01:56,049 just stop right there. Stop. 18 00:02:01,171 --> 00:02:03,173 [ man over radio ] i think you'd better kill him, barry. 19 00:02:03,173 --> 00:02:05,175 jeez, he could be minister of works or something. 20 00:02:05,425 --> 00:02:07,427 nah. He's moving too fast. 21 00:02:25,078 --> 00:02:28,081 stop ! This is definitely your last chance ! 22 00:02:30,333 --> 00:02:31,835 [ chuckles ] 23 00:02:51,721 --> 00:02:54,724 [ man over radio ] that's the story ! 24 00:02:56,976 --> 00:02:59,979 i always thought you were left-handed. 25 00:03:01,614 --> 00:03:06,119 not bad ! The head shot's the only true stopper. 26 00:03:10,123 --> 00:03:12,625 [ gunshot ] 27 00:03:12,625 --> 00:03:16,129 [ man over radio laughing ] [ footsteps approaching ] 28 00:03:19,499 --> 00:03:21,000 oh ! 29 00:03:45,525 --> 00:03:47,527 [ groans ] 30 00:03:48,778 --> 00:03:50,780 oh, jeez ! 31 00:03:53,283 --> 00:03:56,286 i hope i'm not the poor bastard that's gotta clean that up. 32 00:03:56,786 --> 00:03:58,288 jesus. 33 00:04:22,061 --> 00:04:24,564 stick all the bits of brain in a plastic bag, barry. 34 00:04:24,564 --> 00:04:26,566 we'll need them for analysis. 35 00:04:26,566 --> 00:04:30,570 no bloody way, mate. You can come down here and do that yourself. 36 00:04:34,574 --> 00:04:37,076 you're the gung-ho scientist. 37 00:04:37,076 --> 00:04:39,078 [ groans ] all right. 38 00:04:39,078 --> 00:04:43,082 i'll be down straight after lunch, but at least take a blood sample. 39 00:04:43,216 --> 00:04:46,085 no need. I'll just wring my strides out. 40 00:04:47,337 --> 00:04:50,840 oh, well, at least we got one live specimen. 41 00:04:51,090 --> 00:04:52,592 [ man ] yeah. 42 00:05:03,853 --> 00:05:05,855 seen anyone else about, barry ? 43 00:05:06,105 --> 00:05:08,608 no. The place is completely deserted. 44 00:05:08,608 --> 00:05:12,612 they're probably all dead ! That's at least 75 people. 45 00:05:12,612 --> 00:05:14,614 jeez. 46 00:05:15,114 --> 00:05:18,117 i just hope we're in time to save the world. 47 00:05:18,117 --> 00:05:20,620 well, i just hope you got it right this time. 48 00:05:20,620 --> 00:05:24,123 no doubt about it, barry. I've been watching the skies. 49 00:05:24,123 --> 00:05:26,009 and do you know what the skies did ? 50 00:05:26,509 --> 00:05:30,930 - they pointed. - they pointed at this place. 51 00:05:40,523 --> 00:05:42,525 why can't aliens be friendly ? 52 00:05:42,642 --> 00:05:45,144 there's no glowing fingers on these bastards. 53 00:05:45,144 --> 00:05:49,649 we've got a bunch of extraterrestrial psychopaths on our hands. 54 00:05:49,649 --> 00:05:53,653 like a-- like a visit from a planet full of charlie mansons. 55 00:05:53,653 --> 00:05:57,040 they've wiped out a small town for starters. 56 00:05:57,540 --> 00:05:59,542 it's my guess they'll go on to something bigger next time. 57 00:06:01,044 --> 00:06:03,046 christchurch, wellington-- 58 00:06:03,046 --> 00:06:06,549 auckland ? Yeah, well, that wouldn't be so bad. 59 00:06:21,314 --> 00:06:25,318 well, you'd better contact the others, derek. They should be in range now. 60 00:06:25,318 --> 00:06:29,822 and you'd better tell them to keep an eye out for someone who could be heading this way. 61 00:06:29,822 --> 00:06:31,824 who ? A collector. 62 00:06:32,325 --> 00:06:35,328 there's some appeal on. There's envelopes stuck on all the doors, 63 00:06:35,828 --> 00:06:37,447 and today's collection day. 64 00:06:50,843 --> 00:06:54,597 hey, there's something that's just occurred to me, too, mate. 65 00:06:54,964 --> 00:06:56,966 what's that ? That joker you topped a while back, 66 00:06:57,467 --> 00:06:58,968 he might have friends. 67 00:06:59,469 --> 00:07:01,971 i'd keep me eyes skinned if i were you. 68 00:07:01,971 --> 00:07:03,973 you needn't worry. I'm not stupid, thanks. 69 00:07:04,357 --> 00:07:06,225 [ gasps ] 70 00:07:09,228 --> 00:07:11,230 [ barry grunting, groaning ] 71 00:08:18,681 --> 00:08:20,683 [ panting ] 72 00:08:28,441 --> 00:08:31,444 come in, frank. Ozzy, are you there ? 73 00:08:31,811 --> 00:08:33,896 [ heavy metal on car stereo ] 74 00:08:49,045 --> 00:08:51,047 [ continues ] boys, are you there ? 75 00:08:52,798 --> 00:08:54,300 [ continues ] 76 00:08:56,302 --> 00:08:58,304 [ frank ] turn it down, ozzy. 77 00:08:58,304 --> 00:09:00,806 [ volume decreases ] 78 00:09:00,923 --> 00:09:03,426 aw, that's elevator music for headbangers. 79 00:09:06,429 --> 00:09:08,431 [ derek over radio ] frank, ozzy, are you there ? 80 00:09:08,431 --> 00:09:10,433 yeah, we're here, mate, but could you use the proper call sign ? 81 00:09:10,433 --> 00:09:12,435 there could be people listening. 82 00:09:12,435 --> 00:09:15,438 there's nobody for miles, frank. 83 00:09:15,438 --> 00:09:18,441 besides, i don't think whispering's gonna help. 84 00:09:18,691 --> 00:09:21,193 he's got a point there, frank. 85 00:09:21,193 --> 00:09:25,197 what do you mean, nobody for bloody miles ? I thought you were in kaihoro. 86 00:09:25,197 --> 00:09:27,700 [ derek over radio ] i am in kaihoro, and i was right all along. 87 00:09:27,700 --> 00:09:30,202 they've done the entire town. 88 00:09:30,202 --> 00:09:33,956 - who's done the town ? - the extraterrestrial lowlifers. 89 00:09:34,457 --> 00:09:38,344 and guess what ? We've caught one of the bastards. 90 00:09:38,344 --> 00:09:42,848 me and barry caught him loping over the hills this morning like he owned the bloody place. 91 00:09:42,848 --> 00:09:45,351 huh ? Now do you believe me ? 92 00:09:45,351 --> 00:09:47,720 jesus. Look, derek, just keep him there. 93 00:09:48,220 --> 00:09:50,222 you've got him secured ? Bloody oath ! 94 00:09:50,356 --> 00:09:52,358 [ frank ] right. Now, don't touch him. 95 00:09:52,725 --> 00:09:56,612 we'll be there in 45 minutes. And look, whatever you do, don't harm him. 96 00:09:56,612 --> 00:09:59,115 no physical violence. And another thing, derek. 97 00:09:59,115 --> 00:10:01,617 keep a careful lookout. There could be more of them about. 98 00:10:01,617 --> 00:10:05,488 - there was, down on the beach ! - hell. Well, look, don't go near 'em. 99 00:10:05,488 --> 00:10:07,990 well, it's a little late for that now, frank. 100 00:10:08,491 --> 00:10:10,993 [ frank ] what ? It wasn't me. 101 00:10:11,377 --> 00:10:13,879 barry shot his head off. He had the magnum. 102 00:10:14,380 --> 00:10:17,750 oh ! I knew it was a mistake to issue weapons. 103 00:10:17,883 --> 00:10:20,386 we're a government department, not a paramilitary unit. Yeah. 104 00:10:20,886 --> 00:10:23,506 the astro-investigation and defense service. 105 00:10:23,506 --> 00:10:25,141 wish we'd change that name. 106 00:10:25,141 --> 00:10:28,644 due to the potentially dangerous hazards involved-- 107 00:10:28,894 --> 00:10:32,398 all right, all right. At least you managed to convince the minister. 108 00:10:32,398 --> 00:10:35,518 [ ozzy laughing ] 109 00:10:35,518 --> 00:10:38,154 [ derek ] aren't you interested in this joker we caught, then ? 110 00:10:38,154 --> 00:10:41,157 of course we are, derek. Right. 111 00:10:41,157 --> 00:10:44,410 stay where you are, then, and i'll give you an eyewitness description... 112 00:10:44,410 --> 00:10:47,279 of this intergalactic wanker. 113 00:10:53,669 --> 00:10:56,539 well, i would describe him... 114 00:10:57,039 --> 00:10:59,291 as sort of human-shaped. 115 00:10:59,425 --> 00:11:03,045 he's got jeans and a blue shirt on. 116 00:11:03,179 --> 00:11:05,681 oh, christ. He's nabbed a bloody farmer. 117 00:11:05,798 --> 00:11:09,301 yeah, but there's something strange about him, though. 118 00:11:09,301 --> 00:11:11,804 like he's got a screw loose or something. 119 00:11:11,804 --> 00:11:13,806 it is a bloody farmer. 120 00:11:13,806 --> 00:11:17,810 [ ozzy laughing ] yeah, derek strikes again. 121 00:11:18,310 --> 00:11:21,447 this isn't going to be another false alarm like the manners street invasion alert, is it ? 122 00:11:21,697 --> 00:11:25,201 well, how do you explain the disappearance of an entire township then, frank ? 123 00:11:25,201 --> 00:11:28,954 oh, the kiwi jonestown. Of course. That's it. 124 00:11:29,071 --> 00:11:33,576 drinking beer laced with cyanide from little polystyrene cups. 125 00:11:33,826 --> 00:11:36,328 yeah, yeah. Okay, derek, just do me one favor. 126 00:11:36,829 --> 00:11:40,332 what ? Try not to make him extinct before we get there. Out. 127 00:11:41,834 --> 00:11:44,837 christ, what a dork. How the hell did he get in this team ? 128 00:12:13,082 --> 00:12:16,335 well, this has buggered your plans for conquering the universe, eh ? 129 00:12:19,839 --> 00:12:23,959 my friend, the astro-bastard, time for talkies. 130 00:12:24,093 --> 00:12:26,595 by the time my colleagues get here, [ grunting ] 131 00:12:27,096 --> 00:12:30,599 i want to have you babbling in some extraterrestrial language. 132 00:12:31,967 --> 00:12:33,969 now, in case you don't want to do what you're told, 133 00:12:34,470 --> 00:12:37,973 i could always encourage you by hammering this cold steel... 134 00:12:38,474 --> 00:12:40,976 into your fibula. 135 00:12:40,976 --> 00:12:43,979 it'll sure poke a nasty hole in your marrow, mate. 136 00:12:43,979 --> 00:12:46,482 we'll get the old ball rolling, eh ? 137 00:12:51,620 --> 00:12:55,124 now, what are you dirty "hooers" doing on my planet ? 138 00:13:18,063 --> 00:13:21,066 [ straining ] 139 00:13:28,190 --> 00:13:30,693 oh, bugger it ! 140 00:13:31,827 --> 00:13:33,696 [ banging on door ] 141 00:13:42,204 --> 00:13:45,708 well, looks as if it's time for the old count of ten. 142 00:13:47,459 --> 00:13:50,095 one. 143 00:13:50,596 --> 00:13:52,965 two. 144 00:13:53,465 --> 00:13:55,968 three. 145 00:13:55,968 --> 00:13:58,470 six. Seven, eight. 146 00:14:00,472 --> 00:14:02,224 nine. 147 00:14:02,725 --> 00:14:04,226 ten. 148 00:14:04,610 --> 00:14:06,111 [ yelling ] 149 00:14:08,230 --> 00:14:11,367 [ shrieking ] 150 00:14:11,867 --> 00:14:14,870 [ shrieking continues ] 151 00:14:18,123 --> 00:14:21,627 [ howling ] 152 00:14:27,750 --> 00:14:29,752 [ shrieking continues ] derek ! 153 00:14:52,157 --> 00:14:54,526 - [ shrieking ] - [ howling ] 154 00:14:58,781 --> 00:15:00,783 derek ! 155 00:15:07,039 --> 00:15:09,041 [ grunts ] 156 00:15:33,949 --> 00:15:35,451 [ groans ] 157 00:15:42,574 --> 00:15:45,577 [ panting ] 158 00:15:47,579 --> 00:15:49,715 derek ! 159 00:15:50,082 --> 00:15:53,085 - come in, derek ! - what ? 160 00:15:53,085 --> 00:15:55,087 aw, jeez. 161 00:16:00,592 --> 00:16:03,479 [ groaning ] 162 00:16:04,596 --> 00:16:06,598 i should've expected that. 163 00:16:06,598 --> 00:16:08,600 [ barry over radio ] derek ! All right ! 164 00:16:11,353 --> 00:16:13,355 [ barry over radio ] quickly, derek ! 165 00:16:19,111 --> 00:16:21,363 come on ! 166 00:16:21,363 --> 00:16:23,866 look, jeez, barry, you've got awful timing. What ? 167 00:16:24,116 --> 00:16:26,869 just listen to me. You've gotta get out of there fast ! 168 00:16:27,369 --> 00:16:29,621 five of those blue-shirted freaks are coming up ! 169 00:16:29,621 --> 00:16:31,256 they heard their mate screaming. 170 00:16:46,271 --> 00:16:48,640 get out of there fast, derek ! 171 00:16:48,640 --> 00:16:50,642 i can't do that. 172 00:16:51,143 --> 00:16:54,646 i'm a derek. Dereks don't run. 173 00:16:55,147 --> 00:16:56,648 well, get up a tree or something. 174 00:17:00,152 --> 00:17:03,906 yeah, look, just don't worry. I've taken precautions. 175 00:17:06,158 --> 00:17:07,543 ah, shit. 176 00:17:37,523 --> 00:17:39,024 shit ! 177 00:18:20,449 --> 00:18:23,819 [ imitating gunfire ] 178 00:18:27,573 --> 00:18:29,074 [ chuckles ] 179 00:19:18,757 --> 00:19:21,126 [ gunfire ] 180 00:20:16,565 --> 00:20:18,066 [ grunting ] 181 00:21:13,989 --> 00:21:15,374 [ gasps ] 182 00:22:38,707 --> 00:22:41,209 eat lead, sucker ! 183 00:23:54,783 --> 00:23:56,284 [ yelling ] 184 00:24:13,168 --> 00:24:16,922 [ screaming ] 185 00:24:24,429 --> 00:24:26,932 mommy ! 186 00:25:56,104 --> 00:25:58,106 i think this has gone a little bit over the top, ozzy. 187 00:25:58,106 --> 00:26:01,610 nah, this'll do the trick. Nobody'll be coming up this road. 188 00:26:06,615 --> 00:26:09,117 but the nearest nuclear reactor's in america. 189 00:26:09,117 --> 00:26:12,621 yeah, but it could've been an explosion on one of those springbok warships. 190 00:26:12,621 --> 00:26:15,123 [ barry over radio ] frank ! Ozzy ! 191 00:26:15,123 --> 00:26:17,626 frank, ozzy, come in ! 192 00:26:19,628 --> 00:26:23,131 yeah, what is it, barry ? Jeez, you guys ! We're in trouble this time. 193 00:26:23,131 --> 00:26:25,016 it's really hit the fan. 194 00:26:25,517 --> 00:26:29,638 derek's wiped out five of those alien jokers. 195 00:26:29,638 --> 00:26:32,140 the place is like a bloody abattoir. 196 00:26:32,390 --> 00:26:34,893 - well, where's derek now ? -well, uh-- 197 00:26:35,026 --> 00:26:37,896 he's-he's turned his toes up, guys. 198 00:26:39,030 --> 00:26:41,283 took a dive off the bloody cliff. 199 00:26:41,783 --> 00:26:44,286 he's popped his rivets. Oh ! 200 00:26:44,402 --> 00:26:46,404 poor derek. 201 00:26:47,906 --> 00:26:49,908 who's gonna look after his aviary now ? 202 00:26:49,908 --> 00:26:53,795 [ barry ] yeah. Birds were the only thing he could relate to. 203 00:26:57,048 --> 00:26:59,551 [ frank ] all right, we'll be there in about 15 minutes. 204 00:27:00,051 --> 00:27:04,172 [ barry ] no, i think it'll be best if you stay where you are. 205 00:27:04,172 --> 00:27:07,309 just get the car off the road until i call you back. 206 00:27:07,309 --> 00:27:10,312 i'm gonna head off in the direction that alien joker was going... 207 00:27:10,312 --> 00:27:12,063 when me and derek caught him this morning. 208 00:27:12,564 --> 00:27:14,065 he must've been going somewhere. 209 00:27:14,566 --> 00:27:16,568 they've probably got a base up there or something. 210 00:27:16,568 --> 00:27:19,821 they don't need a base. They could just beam themselves down from their spaceship. 211 00:27:20,322 --> 00:27:22,824 maybe they haven't seen star trek,ozzy. 212 00:27:41,209 --> 00:27:42,961 [ barking ] 213 00:28:31,760 --> 00:28:34,262 [ groans ] 214 00:29:46,217 --> 00:29:48,720 [ engine cranking ] 215 00:29:48,720 --> 00:29:51,589 come on. 216 00:29:55,226 --> 00:29:57,979 come on ! 217 00:29:57,979 --> 00:29:59,981 shit ! 218 00:30:24,506 --> 00:30:26,007 [ whimpering ] 219 00:30:36,885 --> 00:30:38,887 [ grunting ] 220 00:30:43,141 --> 00:30:45,276 [ engine starts ] 221 00:30:49,147 --> 00:30:51,900 bye-bye. 222 00:31:59,467 --> 00:32:02,470 that's my overtime up to date. Here, do you want to do yours ? 223 00:32:02,971 --> 00:32:06,975 [ barry over radio ] hey, frank. Yeah, what is it, barry ? 224 00:32:07,108 --> 00:32:09,611 where exactly are you two ? 225 00:32:11,362 --> 00:32:12,864 about five miles from kaihoro. 226 00:32:13,364 --> 00:32:15,366 yeah, well, just stay put. I think i might have spotted something, 227 00:32:15,733 --> 00:32:17,735 and i'm moving in closer. 228 00:32:23,741 --> 00:32:25,243 finished, oz ? Ah. 229 00:33:08,536 --> 00:33:10,538 oh, shit ! 230 00:33:22,934 --> 00:33:24,936 [ doorbell rings ] 231 00:33:27,939 --> 00:33:29,941 y-your phone. Could i use your phone ? 232 00:33:52,080 --> 00:33:54,082 i was just-- i was-- 233 00:33:55,967 --> 00:33:57,468 [ window shatters ] [ gasps ] 234 00:34:01,973 --> 00:34:03,224 aah ! 235 00:34:13,234 --> 00:34:15,236 we've got trouble. 236 00:34:15,236 --> 00:34:16,988 good one ! 237 00:34:16,988 --> 00:34:19,490 right. We're on our way. 238 00:34:28,783 --> 00:34:30,785 [ water splashing ] 239 00:34:31,786 --> 00:34:33,788 hmm ? 240 00:34:36,424 --> 00:34:37,925 [ grunting ] 241 00:34:41,929 --> 00:34:43,931 [ gasping ] 242 00:34:44,432 --> 00:34:47,435 [ screaming ] 243 00:34:47,435 --> 00:34:50,304 [ whimpering ] 244 00:35:10,825 --> 00:35:12,960 [ gibbering ] 245 00:35:14,962 --> 00:35:16,714 [ whimpering continues ] 246 00:35:33,231 --> 00:35:34,732 mmm. 247 00:35:34,732 --> 00:35:37,235 i suppose you're wondering why you're soaking... 248 00:35:37,235 --> 00:35:40,238 in reg's 11 secret herbs and spices. 249 00:35:44,242 --> 00:35:47,245 tomorrow, we're having you for lunch. 250 00:35:47,245 --> 00:35:49,747 [ whimpering ] 251 00:35:53,751 --> 00:35:57,255 you're the exotic new taste sensation. 252 00:35:57,255 --> 00:36:00,258 - human flesh, is it ? - [ yelling ] 253 00:36:00,258 --> 00:36:02,260 you are going to be the first bit of meat... 254 00:36:02,260 --> 00:36:05,263 that we've had a chance to get our teeth into since we arrived. 255 00:36:05,763 --> 00:36:11,269 so we're going to treat ourselves to a feast, with you as the main course. 256 00:36:11,636 --> 00:36:13,137 quite an honor, really. 257 00:36:17,024 --> 00:36:21,779 we'd better leave so he can get some sleep. 258 00:36:21,779 --> 00:36:25,283 i'll have the head, reg. I want to suck his brains out. 259 00:36:25,283 --> 00:36:27,652 [ screaming ] 260 00:36:48,556 --> 00:36:50,558 [ gibbering ] 261 00:37:06,574 --> 00:37:08,576 [ chuckling ] 262 00:37:08,943 --> 00:37:11,445 [ groans ] 263 00:37:11,862 --> 00:37:14,448 [ cawing ] 264 00:37:34,969 --> 00:37:36,971 [ chuckles, groans ] 265 00:37:48,482 --> 00:37:50,484 [ sniffing ] 266 00:38:02,747 --> 00:38:04,248 [ groaning ] 267 00:38:11,255 --> 00:38:13,758 [ grunting ] 268 00:39:09,063 --> 00:39:11,449 we oughta go back to the office, get reinforcements. 269 00:39:11,449 --> 00:39:14,318 that'll take a day. And the rest. 270 00:39:14,318 --> 00:39:16,320 take two days to do the bloody paperwork. 271 00:39:16,320 --> 00:39:18,823 yeah, and by then that collector bloke could be dead. 272 00:39:18,823 --> 00:39:20,825 if he's not already. 273 00:39:26,080 --> 00:39:28,582 look, we'll go in. 274 00:39:28,582 --> 00:39:30,584 after midnight. 275 00:39:48,102 --> 00:39:50,104 [ grunting ] 276 00:40:20,184 --> 00:40:22,686 well, guess i'll have to issue a gun to ozzy. 277 00:40:23,187 --> 00:40:26,190 yeah, but don't forget about his personality disorder. 278 00:40:38,953 --> 00:40:41,956 open season on e.T.S, frank ? 279 00:40:44,708 --> 00:40:48,078 remember, ozzy, get in quietly, get out quietly. 280 00:40:48,579 --> 00:40:51,081 well, i certainly hope that is the case. 281 00:41:17,992 --> 00:41:20,995 sorry, oz. We won't be needing that. 282 00:41:21,362 --> 00:41:24,865 bloody barry ! Bastard ! 283 00:41:26,116 --> 00:41:28,118 what are we gonna do if we're spotted, frank ? 284 00:41:35,259 --> 00:41:37,261 well, i guess we shoot the bastards. 285 00:41:40,381 --> 00:41:41,882 my turn for the magnum. 286 00:41:47,388 --> 00:41:50,391 i just wish we didn't have to wear all this crap. 287 00:41:50,391 --> 00:41:52,393 yeah, but you know what the rules are. 288 00:41:52,393 --> 00:41:56,397 when we work undercover, we have to remain faceless. 289 00:41:56,397 --> 00:42:00,284 oh, i get it. Just in case we kill a lot of innocent people. 290 00:42:00,284 --> 00:42:03,287 don't you forget, oz. We're only authorized to use violence... 291 00:42:03,287 --> 00:42:05,289 when it is a threat to the planet earth. 292 00:42:05,406 --> 00:42:08,659 - and the moon. - yeah, and the moon. 293 00:42:12,913 --> 00:42:15,916 there you go, oz. 294 00:42:15,916 --> 00:42:18,419 put this stuff on. 295 00:42:23,807 --> 00:42:25,309 we ought to have a look around. 296 00:42:25,809 --> 00:42:28,562 if these are aliens, they might have parked their spaceship somewhere around here. 297 00:42:28,562 --> 00:42:31,065 they might have come in a telephone box. 298 00:42:32,566 --> 00:42:34,568 [ frank ] let's just get that guy out. 299 00:42:34,568 --> 00:42:38,439 then we'll try and contact base and give them the code words for invasion. 300 00:42:38,572 --> 00:42:42,576 - "the bastards have landed." - [ together ] "the bastards have landed." 301 00:42:56,674 --> 00:42:59,927 i'll be there in a moment. 302 00:43:09,436 --> 00:43:11,939 [ all gibbering ] 303 00:43:11,939 --> 00:43:14,308 welcome, my friends. 304 00:43:14,308 --> 00:43:17,811 the job is almost done. We take off for home tomorrow. 305 00:43:17,811 --> 00:43:21,699 i'm sure you'll be pleased to be leaving this shitty planet. 306 00:43:21,699 --> 00:43:26,070 in the meantime, i must impress upon you the importance... 307 00:43:26,070 --> 00:43:28,072 or remaining in human form, 308 00:43:28,072 --> 00:43:31,575 no matter how awkward, uncomfortable and ugly it makes you feel. 309 00:43:32,076 --> 00:43:36,580 we are so close to success that we must take no chances. 310 00:43:43,587 --> 00:43:45,589 right. Looks pretty quiet. 311 00:43:45,589 --> 00:43:48,592 - probably all gone to bed. - jeez, i hope not. 312 00:43:48,592 --> 00:43:52,596 right. Synchronize watches. 12:01. 313 00:43:54,982 --> 00:43:57,985 check. 314 00:43:58,235 --> 00:44:00,237 check. 315 00:44:00,487 --> 00:44:02,489 let's go. We're on triple time. 316 00:44:07,995 --> 00:44:09,997 [ barry ] psst ! 317 00:44:19,506 --> 00:44:23,010 the sad news is that we will be heading for nalic nod... 318 00:44:23,010 --> 00:44:27,514 with six of our co-workers in a state of permanent death. 319 00:44:27,514 --> 00:44:32,019 they died today, murdered by some real arseholes. 320 00:44:32,019 --> 00:44:36,023 robert escaped their clutches and reported back to me. 321 00:44:43,397 --> 00:44:46,283 [ flies buzzing ] my god ! What the-- 322 00:44:46,283 --> 00:44:49,286 [ barry ] my god ! The blood ! 323 00:44:50,788 --> 00:44:53,157 [ groans ] 324 00:44:53,157 --> 00:44:55,159 ooh ! 325 00:44:59,663 --> 00:45:03,417 shit ! Somebody could get killed in here. 326 00:45:09,807 --> 00:45:12,810 [ man continues ] ...Vacuum the floors, clean the windows, 327 00:45:13,060 --> 00:45:16,563 and all the boxes must be loaded into the freezer first thing in the morning. 328 00:45:16,563 --> 00:45:19,316 we've been wasting our time unless we can present samples... 329 00:45:19,316 --> 00:45:22,186 to the nalic nod fast food authority. 330 00:45:22,686 --> 00:45:25,689 isn't it amazing how you can fit a whole town of humans... 331 00:45:25,689 --> 00:45:29,576 into a few cardboard boxes if you slice off the fat ? 332 00:45:29,943 --> 00:45:32,946 it's the value of keeping your knife sharp and your mind clean. 333 00:45:32,946 --> 00:45:35,449 jesus, guys ! Derek was right ! 334 00:45:36,950 --> 00:45:39,837 this is what's left of the people from kaihoro. 335 00:45:43,340 --> 00:45:45,092 they're in those boxes ! 336 00:45:46,593 --> 00:45:48,095 [ ozzy ] get him, barry ! 337 00:45:57,471 --> 00:45:59,106 for god's sake, guys, keep it quiet ! 338 00:45:59,106 --> 00:46:01,225 - [ groaning ] - shut him up, oz ! 339 00:46:06,613 --> 00:46:08,866 i've just cleaned that bit ! 340 00:46:10,484 --> 00:46:14,488 - oh, that's gross. - jeez ! They come to bits easy. 341 00:46:14,488 --> 00:46:16,490 get rid of it. 342 00:46:19,493 --> 00:46:21,495 the old magic's still there. 343 00:46:30,504 --> 00:46:32,506 [ barry ] what are you doing, frank ? 344 00:46:32,506 --> 00:46:36,009 i'm gonna go in there and find out what the hell's going on. 345 00:46:38,762 --> 00:46:41,765 here. He was carrying this. 346 00:46:41,765 --> 00:46:43,767 now, stay here. 347 00:46:49,006 --> 00:46:51,108 [ man ] the past week has been difficult, 348 00:46:51,108 --> 00:46:54,111 but i would like to say how proud i am of you all. 349 00:46:54,495 --> 00:46:57,498 the manner in which you conducted a very tricky slaughter operation... 350 00:46:57,614 --> 00:47:00,617 has been a real credit to you and indeed... 351 00:47:00,617 --> 00:47:04,121 to the whole crumb's crunchy delights organization. 352 00:47:04,121 --> 00:47:09,126 your paychecks will reflect the gratitude of the company, i can assure you. 353 00:47:09,626 --> 00:47:12,129 i don't think we'll have any more trouble. 354 00:47:12,129 --> 00:47:17,134 however, we will be handing these around later. 355 00:47:20,137 --> 00:47:21,638 [ gibbering ] 356 00:47:26,643 --> 00:47:29,646 i am certain that when the homo sapien taste... 357 00:47:29,646 --> 00:47:32,649 takes the galaxy by storm, as it will, 358 00:47:32,783 --> 00:47:35,285 crumb's crunchy delights will be back at the top. 359 00:47:35,786 --> 00:47:39,289 mcyaballow's fried moonrat won't know what hit them. 360 00:47:39,289 --> 00:47:41,792 all the livestock we need are right here. 361 00:47:41,792 --> 00:47:43,794 four billion of them ! 362 00:47:47,915 --> 00:47:50,417 right, robert. 363 00:47:50,801 --> 00:47:52,803 once the fast food authority... 364 00:47:53,303 --> 00:47:56,924 have checked the samples and issued the mass slaughter permit, 365 00:47:56,924 --> 00:48:00,177 this grotty little planet will tremble under the full might... 366 00:48:00,177 --> 00:48:02,312 of the lord crumb restaurant chain ! 367 00:48:02,563 --> 00:48:07,434 within a year, the giant mincer will descend from the sky, 368 00:48:07,434 --> 00:48:10,437 the sun reflecting from its silver bits, 369 00:48:10,687 --> 00:48:12,823 and no army on earth will be able to stop the noddy-burger machine ! 370 00:48:44,104 --> 00:48:46,106 [ gagging ] 371 00:48:47,858 --> 00:48:50,360 ahhh ! 372 00:48:50,360 --> 00:48:52,362 i see the gruel is ready. 373 00:48:57,367 --> 00:48:59,736 [ sniffing ] 374 00:49:00,237 --> 00:49:01,738 exquisite bouquet, robert. 375 00:49:09,997 --> 00:49:13,000 ahh ! Aren't i lucky ? I got a chunky bit ! 376 00:49:15,502 --> 00:49:17,504 here you are, boys. 377 00:49:28,015 --> 00:49:30,017 [ aliens belching ] 378 00:49:40,661 --> 00:49:42,663 we'll bring out a whole line... 379 00:49:42,663 --> 00:49:46,166 of homo sapien, low-calorie delicacies. 380 00:49:46,667 --> 00:49:48,168 juicy, raw rump, 381 00:49:51,171 --> 00:49:53,173 brains soaked in lemon juice, 382 00:49:54,291 --> 00:49:56,793 spinal fluid sauce, 383 00:49:58,795 --> 00:50:01,798 assorted organ stew, 384 00:50:01,798 --> 00:50:04,935 sapien burgers, 385 00:50:04,935 --> 00:50:08,939 and chewy homo nuggets. 386 00:50:30,460 --> 00:50:34,214 just before we leave tomorrow, 387 00:50:34,214 --> 00:50:37,217 we will have a little party dinner with fresh, local meat. 388 00:50:37,217 --> 00:50:41,221 it's, uh, my show of appreciation... 389 00:50:41,221 --> 00:50:43,223 to you all. 390 00:50:43,590 --> 00:50:46,093 [ belching continues ] 391 00:50:48,595 --> 00:50:51,098 christ ! You'll never believe what i just had to do. 392 00:50:51,481 --> 00:50:53,984 uh, did you have to drink some chuck ? 393 00:50:53,984 --> 00:50:57,104 [ swallows ] ew ! 394 00:50:57,104 --> 00:50:59,606 come on. Let's find that guy and get out of here. 395 00:51:02,159 --> 00:51:05,662 [ man ] good night, boys. [ aliens gibbering ] 396 00:51:05,662 --> 00:51:09,166 good night, reg. [ reg gibbers ] 397 00:51:09,166 --> 00:51:12,669 oh, robert, what a lovely little hottie. 398 00:51:12,669 --> 00:51:15,138 [ robert chuckling ] 399 00:51:21,878 --> 00:51:23,880 [ door opens ] 400 00:51:36,893 --> 00:51:39,896 - you okay ? - uh-huh, uh-huh. 401 00:51:55,912 --> 00:51:57,914 [ sighing ] 402 00:51:58,415 --> 00:52:01,384 [ giles ] thanks. Get dressed. Door. 403 00:52:32,833 --> 00:52:35,085 well, at least we got in quietly. 404 00:52:36,586 --> 00:52:38,588 stay here. 405 00:53:34,644 --> 00:53:37,147 [ whispering ] up here ! 406 00:54:52,339 --> 00:54:54,724 - got him ! - good one ! 407 00:54:54,724 --> 00:54:57,227 get the bastards ! 408 00:55:04,351 --> 00:55:06,853 there's more outside ! 409 00:55:24,254 --> 00:55:26,756 split up ! Send the boy up here ! 410 00:55:50,397 --> 00:55:52,399 come on. 411 00:56:00,290 --> 00:56:01,791 how many did you see ? 412 00:56:02,292 --> 00:56:05,795 about eight or nine. Nah. There's heaps more. 413 00:56:07,163 --> 00:56:09,165 [ belches ] 414 00:56:13,553 --> 00:56:15,555 that's one less. 415 00:56:22,929 --> 00:56:24,931 ever been in a gun battle before ? No. 416 00:56:24,931 --> 00:56:28,318 me neither, but this one's going to be a beaut, eh ? Yeah. 417 00:56:36,326 --> 00:56:37,944 [ cawing ] 418 00:56:48,955 --> 00:56:50,957 [ groans ] 419 00:57:16,483 --> 00:57:18,485 [ engine starts ] 420 00:57:41,508 --> 00:57:43,009 go for it ! 421 00:57:55,271 --> 00:57:57,273 cover the back ! 422 00:58:26,186 --> 00:58:28,805 got ya ! 423 00:59:36,122 --> 00:59:38,124 tsk. 424 00:59:52,438 --> 00:59:54,440 come on. 425 00:59:54,941 --> 00:59:56,943 [ gunfire ] 426 01:00:09,205 --> 01:00:10,957 look out ! 427 01:00:45,608 --> 01:00:47,110 aah ! 428 01:00:53,116 --> 01:00:54,617 [ groans ] 429 01:00:58,755 --> 01:01:00,873 [ groaning ] [ bones cracking ] 430 01:01:12,385 --> 01:01:14,887 [ laughing ] 431 01:01:58,064 --> 01:02:00,566 [ machine gun firing ] 432 01:02:03,820 --> 01:02:05,822 [ gunfire continues ] 433 01:02:16,449 --> 01:02:18,584 [ gasping ] 434 01:02:32,348 --> 01:02:34,467 [ shot fires ] 435 01:02:34,717 --> 01:02:36,853 [ gasping ] 436 01:03:25,651 --> 01:03:28,154 i bet that cleared his sinuses. 437 01:03:28,154 --> 01:03:31,657 [ pistol cocks ] 438 01:03:45,171 --> 01:03:47,173 that's another beer you owe me, oz. 439 01:03:53,095 --> 01:03:55,598 [ gasping ] 440 01:04:24,994 --> 01:04:26,996 [ gasping ] 441 01:04:34,754 --> 01:04:37,256 let's go that way. 442 01:04:37,256 --> 01:04:40,393 - you reckon ? - too right. 443 01:04:41,143 --> 01:04:43,646 - [ gasps ] -[ gunfire ] 444 01:05:09,171 --> 01:05:10,673 bastard ! 445 01:05:15,928 --> 01:05:17,930 fu-- 446 01:05:37,066 --> 01:05:39,068 [ beeping ] 447 01:06:15,104 --> 01:06:17,990 [ gasps ] bastard ! 448 01:06:31,504 --> 01:06:33,622 go ! I'll cover you ! 449 01:06:57,780 --> 01:07:00,282 where the hell's barry ? 450 01:07:19,001 --> 01:07:21,754 [ clicking ] sod it ! 451 01:07:22,755 --> 01:07:24,757 aah ! 452 01:07:38,020 --> 01:07:40,272 hah ! 453 01:07:42,024 --> 01:07:45,027 [ click ] ah, shit ! 454 01:07:45,277 --> 01:07:48,280 - jeez ! -[ gunfire ] 455 01:08:34,827 --> 01:08:36,579 [ groaning ] 456 01:08:46,088 --> 01:08:48,724 ahh ! The gun, robert ! 457 01:09:02,104 --> 01:09:04,490 [ gasping ] 458 01:09:07,359 --> 01:09:09,862 come on, barry. Stop farting around. 459 01:09:12,865 --> 01:09:16,368 [ groaning ] 460 01:09:16,869 --> 01:09:19,004 [ shrieking ] 461 01:09:24,009 --> 01:09:27,012 - let's get out of here. - what the hell is that ? 462 01:09:27,263 --> 01:09:29,882 [ groaning ] 463 01:09:31,517 --> 01:09:34,019 well, it sounds to me like-- ah, shut up, codpiece-face ! 464 01:09:42,778 --> 01:09:46,282 [ gibbering ] 465 01:09:57,159 --> 01:09:59,662 you three, kill them ! 466 01:10:01,163 --> 01:10:05,167 the rest of you get the bodies on board the ship. 467 01:11:02,224 --> 01:11:05,728 jeez, they're real dickheads. Derek was right all along. 468 01:11:08,480 --> 01:11:10,482 [ tires screeching ] 469 01:11:24,747 --> 01:11:26,749 get 'em, oz ! 470 01:11:28,634 --> 01:11:31,253 get down ! 471 01:11:39,261 --> 01:11:41,647 oh, bloody hell ! 472 01:11:54,159 --> 01:11:55,661 come on, baby ! 473 01:12:04,036 --> 01:12:06,538 keen jogger, mate. Should have bought a holden, frank. 474 01:12:44,827 --> 01:12:47,329 - what's that ? - you go on. 475 01:12:47,329 --> 01:12:49,832 i'm gonna go back and stop those bastards. 476 01:12:50,082 --> 01:12:52,584 we're supposed to be going for help. You go ! 477 01:12:52,584 --> 01:12:55,721 besides, you're not going to be back in time to stop them. 478 01:12:58,974 --> 01:13:01,977 come on. 479 01:13:47,306 --> 01:13:49,808 [ gibbering ] 480 01:13:59,701 --> 01:14:01,703 [ heavy metal on car stereo ] 481 01:14:08,961 --> 01:14:13,465 [ man singing, indistinct ] 482 01:14:29,598 --> 01:14:31,600 good one ! 483 01:14:34,102 --> 01:14:36,605 that was my car ! 484 01:14:48,750 --> 01:14:52,254 look, just go to the nearest phone and call the head office. 485 01:14:55,123 --> 01:14:57,125 hi. My name's giles copeland. 486 01:14:57,125 --> 01:14:59,628 yeah, i'm barry. Let's go. 487 01:15:10,138 --> 01:15:13,642 [ gibbering ] 488 01:15:14,026 --> 01:15:17,396 that's the end of those weekend cowboys. 489 01:15:17,396 --> 01:15:20,532 let's go home. 490 01:16:05,327 --> 01:16:07,329 jesus, oz ! What are you doing ? 491 01:16:07,829 --> 01:16:10,832 that's an historical homestead. 492 01:16:11,083 --> 01:16:14,703 yeah, i know. And i've got another one here too. 493 01:16:23,211 --> 01:16:26,214 [ groaning ] 494 01:16:30,218 --> 01:16:32,220 [ wheezing ] 495 01:16:35,223 --> 01:16:36,725 wankers. 496 01:16:37,225 --> 01:16:39,728 for god's sake, oz, put that thing down. 497 01:16:39,728 --> 01:16:42,731 let's get in there and hit the leader. 498 01:16:42,731 --> 01:16:45,734 hey, wait for me ! 499 01:18:22,631 --> 01:18:25,133 [ guttural groan ] you bastard ! 500 01:18:28,387 --> 01:18:30,389 [ chain saw revving ] 501 01:18:50,525 --> 01:18:53,528 [ panting ] 502 01:18:56,531 --> 01:18:59,534 [ groaning ] 503 01:19:06,041 --> 01:19:08,043 [ growling ] 504 01:19:21,940 --> 01:19:24,943 holy shit ! 505 01:19:38,957 --> 01:19:40,959 [ growling ] 506 01:19:40,959 --> 01:19:43,962 - okay. -[ gunfire ] 507 01:19:45,330 --> 01:19:46,832 quit playing with them. 508 01:19:52,471 --> 01:19:55,841 [ chain saw revving ] 509 01:20:08,103 --> 01:20:10,605 good one ! 510 01:20:10,605 --> 01:20:13,742 - derek ! - bastard ! 511 01:20:13,742 --> 01:20:15,744 jesus ! He's gone ape-shit ! 512 01:20:15,861 --> 01:20:19,364 - bastard ! - let's get the hell out of here ! 513 01:20:19,364 --> 01:20:22,367 [ yells ] 514 01:20:22,367 --> 01:20:26,371 [ chain saw revving ] 515 01:20:41,553 --> 01:20:43,305 [ screaming ] 516 01:20:44,439 --> 01:20:46,942 aah ! Get the launcher ! 517 01:20:50,695 --> 01:20:53,064 blast the bastard ! 518 01:20:55,066 --> 01:20:57,452 [ screaming ] 519 01:21:12,467 --> 01:21:14,469 [ screams ] 520 01:21:22,844 --> 01:21:24,346 [ gagging ] 521 01:21:25,964 --> 01:21:28,984 [ muttering ] 522 01:21:31,987 --> 01:21:33,989 [ shouting ] 523 01:22:19,534 --> 01:22:22,904 [ screams ] 524 01:22:23,038 --> 01:22:25,040 ozzy ! 525 01:22:25,040 --> 01:22:27,792 frank ! 526 01:22:38,420 --> 01:22:40,922 where the hell are you going ? Come here ! 527 01:22:49,814 --> 01:22:52,317 [ clattering ] 528 01:23:32,724 --> 01:23:34,976 [ groans ] 529 01:23:53,244 --> 01:23:55,246 [ alarm sounding ] 530 01:24:16,151 --> 01:24:18,403 [ groaning ] 531 01:24:18,770 --> 01:24:20,522 - holy-- - shit ! 532 01:24:21,022 --> 01:24:22,524 [ both ] derek ! 533 01:24:30,915 --> 01:24:33,918 [ wheezing laugh ] 534 01:24:48,550 --> 01:24:51,553 jeez, oz. Here you go, mate. 535 01:24:53,555 --> 01:24:55,557 - i don't smoke. - ooh. 536 01:25:03,448 --> 01:25:05,450 bastards ! 537 01:25:19,914 --> 01:25:21,916 [ motor whirring ] 538 01:25:31,059 --> 01:25:33,428 hello ? Are you there ? 539 01:25:36,815 --> 01:25:39,317 [ derek ] mommy ! 540 01:25:45,440 --> 01:25:47,442 very well, really. 541 01:25:47,442 --> 01:25:51,946 but then these pricks tried to take us on, but we soon fixed them. 542 01:25:52,447 --> 01:25:55,950 we lost all our scummy third-class... 543 01:25:55,950 --> 01:25:59,337 laborers, but i've got some great samples for you, 544 01:25:59,337 --> 01:26:01,840 and i'll be home in 20 minutes. 545 01:26:01,840 --> 01:26:03,842 hold the line. 546 01:26:04,209 --> 01:26:06,711 shit ! 547 01:26:06,845 --> 01:26:09,347 [ chain saw revving ] 548 01:26:19,474 --> 01:26:22,477 [ revving continues ] 549 01:26:35,123 --> 01:26:37,125 [ revving continues ] 550 01:26:47,886 --> 01:26:50,388 [ derek laughing ] hah ! 551 01:26:51,756 --> 01:26:55,393 suck my spinning steel, shithead ! 552 01:26:57,395 --> 01:26:59,397 [ groaning ] 553 01:27:15,413 --> 01:27:18,416 [ groaning ] 554 01:27:47,061 --> 01:27:50,565 i'm born again. [ snickering ] 555 01:28:02,076 --> 01:28:04,579 i'm coming to get you bastards. 556 01:28:04,579 --> 01:28:07,081 [ laughing ] 557 01:28:15,089 --> 01:28:17,592 [ laughing continues ] 558 01:28:31,606 --> 01:28:35,610 we've got to win this time we will 559 01:28:35,610 --> 01:28:38,112 we've got a good team 560 01:28:38,112 --> 01:28:40,615 [ indistinct ] 561 01:28:41,115 --> 01:28:42,617 this time, unite 562 01:28:42,617 --> 01:28:45,620 we'll be as one 563 01:28:45,620 --> 01:28:48,756 my private army will never run 564 01:28:49,190 --> 01:28:52,794 we've got the reason to believe 565 01:28:52,794 --> 01:28:55,797 we've got the power 566 01:28:56,297 --> 01:28:58,433 to succeed 567 01:28:58,433 --> 01:29:02,437 but the minute you let me down 568 01:29:02,553 --> 01:29:06,557 it'll leave a bad taste in my mouth 569 01:29:06,557 --> 01:29:11,562 [ continues, indistinct ] 570 01:29:15,566 --> 01:29:19,570 we're only human we're only boys 571 01:29:19,570 --> 01:29:23,574 we're only dispensable toys 572 01:29:24,075 --> 01:29:28,329 we've got the reason to believe 573 01:29:28,329 --> 01:29:32,967 we've got the power to succeed 574 01:29:32,967 --> 01:29:36,671 but the minute you let me down 575 01:29:37,171 --> 01:29:41,142 it'll leave a bad taste in my mouth 576 01:29:58,526 --> 01:30:03,030 we've got the reason to believe 577 01:30:03,030 --> 01:30:07,535 we've got the power to succeed 578 01:30:07,535 --> 01:30:11,539 but the minute you let me down 579 01:30:11,539 --> 01:30:16,043 it'll leave a bad taste in my mouth 580 01:30:16,043 --> 01:30:20,047 we've got the reason to believe 581 01:30:20,047 --> 01:30:24,552 we've got the power to succeed 582 01:30:25,052 --> 01:30:29,056 but the minute you let me down 583 01:30:29,056 --> 01:30:34,061 it'll leave a bad taste in my mouth 584 01:30:34,061 --> 01:30:37,064 bad taste 585 01:30:42,570 --> 01:30:45,573 bad taste 586 01:30:55,583 --> 01:30:58,586 [ women vocalizing ] 587 01:31:26,581 --> 01:31:28,583 [ ends ]42557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.