Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,508 --> 00:00:09,968
[birdsong]
2
00:00:14,681 --> 00:00:15,807
Hey, Lucie?
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,061
You wanna tell me what's so interesting
about that wall?
4
00:00:20,895 --> 00:00:22,355
You in front of that wall.
5
00:00:22,439 --> 00:00:23,440
[chuckles]
6
00:00:23,523 --> 00:00:26,651
You're sweet. Also true, but wrong.
7
00:00:27,318 --> 00:00:28,361
Blank is boring.
8
00:00:29,612 --> 00:00:32,657
Uncluttered is the dream. See?
9
00:00:33,575 --> 00:00:35,285
No smoke stacks,
10
00:00:35,452 --> 00:00:39,039
no three-tiered highways,
teeming towers with...
11
00:00:39,372 --> 00:00:41,332
four families to an apartment.
12
00:00:42,125 --> 00:00:43,209
[sighs]
13
00:00:44,252 --> 00:00:45,086
It's just me...
14
00:00:46,755 --> 00:00:47,589
talking...
15
00:00:51,342 --> 00:00:55,263
to my 250 million followers.
16
00:00:55,889 --> 00:00:56,723
Okay.
17
00:00:57,515 --> 00:00:58,933
Ready in three...
18
00:00:59,017 --> 00:00:59,893
[rhythmic bleeping]
19
00:00:59,976 --> 00:01:01,644
two... [mouths]
20
00:01:01,728 --> 00:01:02,812
[laughs]
21
00:01:02,896 --> 00:01:07,025
Good morning, my Harpies.
Today, I wanna talk about something...
22
00:01:07,317 --> 00:01:08,651
[loud crackling]
23
00:01:09,027 --> 00:01:09,944
What was that?
24
00:01:20,872 --> 00:01:22,540
[pulsing whirr]
25
00:01:54,030 --> 00:01:55,156
[man] ...testing clear...
26
00:01:55,240 --> 00:01:58,451
[woman] ...an honest-to goodness
report of a flying saucer over Kansas.
27
00:01:58,535 --> 00:01:59,744
[man 2] BFR...
28
00:01:59,828 --> 00:02:02,455
Do a deep pass check and proceed to 3-5-0.
29
00:02:02,539 --> 00:02:04,666
-[radio static]
-[man 3] Copy that. Heading...
30
00:02:04,749 --> 00:02:06,209
[woman 2] ...ten times that.
31
00:02:06,543 --> 00:02:09,129
It was a flying football stadium.
So people...
32
00:02:09,212 --> 00:02:11,464
[man 4] ...tracking northwest
at 25,000 feet.
33
00:02:41,035 --> 00:02:42,370
[pacing footsteps]
34
00:02:44,164 --> 00:02:47,625
Do you think I'll make some new friends
at my new school?
35
00:02:47,959 --> 00:02:48,835
Mm-hm.
36
00:02:49,419 --> 00:02:51,671
What if they already have enough friends?
37
00:02:53,214 --> 00:02:54,632
Can we move back here?
38
00:02:56,509 --> 00:02:58,595
-Mom?
-Yeah, what? Sorry, baby.
39
00:03:00,930 --> 00:03:03,892
If I don't make any friends,
can we move back here?
40
00:03:06,060 --> 00:03:07,061
[door opens]
41
00:03:08,646 --> 00:03:10,565
-[man] Niko?
-In here, babe.
42
00:03:10,648 --> 00:03:12,358
Upstairs. Finish packing, please.
43
00:03:12,984 --> 00:03:13,902
Come on.
44
00:03:13,985 --> 00:03:15,653
-Go, go.
-Where's my daughter?
45
00:03:17,155 --> 00:03:18,865
-There's my daughter...
-[laughs]
46
00:03:18,948 --> 00:03:19,908
Mwah!
47
00:03:20,283 --> 00:03:21,826
And there she goes.
48
00:03:24,454 --> 00:03:27,790
Aaah. You know the government's given me
a relocation fee, right?
49
00:03:27,874 --> 00:03:31,169
I am not paying people
to misplace our things.
50
00:03:31,878 --> 00:03:33,421
-Oh, my God!
-How was your day?
51
00:03:33,504 --> 00:03:35,256
-Amazing!
-Hm?
52
00:03:35,340 --> 00:03:38,468
Okay, so we've known the Artifact's been
sending signals to outer space, right?
53
00:03:38,885 --> 00:03:42,972
It's basically a giant antenna.
What are they saying? No idea. But today--
54
00:03:43,056 --> 00:03:45,558
Today you figured out
where they were sending them to.
55
00:03:46,434 --> 00:03:48,353
Pi Canis Majoris. Who told you?
56
00:03:48,603 --> 00:03:49,479
Dubois.
57
00:03:50,021 --> 00:03:51,064
Twenty minutes ago.
58
00:03:53,816 --> 00:03:55,818
They're sending the Salvare out...
59
00:03:57,737 --> 00:03:59,906
and they want me
to lead the mission, so...
60
00:04:05,703 --> 00:04:06,537
Okay.
61
00:04:12,377 --> 00:04:13,211
Uh...
62
00:04:13,962 --> 00:04:15,171
They want me in Houston...
63
00:04:16,047 --> 00:04:17,006
Friday.
64
00:04:17,632 --> 00:04:19,592
We're moving to Kindersley next week.
65
00:04:22,512 --> 00:04:23,346
Is this decided?
66
00:04:24,013 --> 00:04:25,974
No. No, of course not.
67
00:04:26,975 --> 00:04:27,976
What are you gonna do?
68
00:04:29,227 --> 00:04:30,603
I don't... I don't know.
69
00:04:36,859 --> 00:04:38,403
No way.
70
00:04:40,238 --> 00:04:43,574
Baby, you are a scientist
in charge of other scientists,
71
00:04:43,658 --> 00:04:45,535
all trying to communicate
with an alien artifact
72
00:04:45,618 --> 00:04:47,453
that landed on Earth six months ago.
73
00:04:47,704 --> 00:04:49,747
-We're making progress.
-Not fast enough,
74
00:04:50,331 --> 00:04:52,166
and if you can't get the aliens
to talk to you,
75
00:04:52,250 --> 00:04:54,335
-we need to go to the aliens...
-It could be a probe...
76
00:04:54,419 --> 00:04:56,296
-...to figure out...
-...gobbling up information.
77
00:04:56,379 --> 00:04:59,757
Yeah, and they could be here
to kill you and us,
78
00:04:59,841 --> 00:05:01,634
and every living thing on the planet.
79
00:05:01,718 --> 00:05:04,429
-We don't know. That's the point.
-Well, you'd be leaving me...
80
00:05:05,263 --> 00:05:06,222
Jana...
81
00:05:07,932 --> 00:05:09,392
I would also be...
82
00:05:10,727 --> 00:05:12,228
-protecting you.
-What about Yerxa?
83
00:05:12,312 --> 00:05:14,522
-Why can't he lead the mission?
-Because he's a hothead.
84
00:05:14,605 --> 00:05:16,399
You trained him. I mean, he's qualified.
85
00:05:16,482 --> 00:05:18,484
Yeah, I trained him
so I know that he's not...
86
00:05:19,110 --> 00:05:20,778
qualified, not for...
87
00:05:21,446 --> 00:05:22,280
[sighs]
88
00:05:22,363 --> 00:05:24,157
-Not for a mission like this.
-[sighs]
89
00:05:26,451 --> 00:05:29,370
The Salvare is the only ship
that can make the journey.
90
00:05:29,454 --> 00:05:32,248
-Who are you trying to convince here?
-I don't know, Erik!
91
00:05:32,332 --> 00:05:33,416
Jesus, do you really think
92
00:05:33,499 --> 00:05:35,001
-I wanna go back into space?
-Yeah.
93
00:05:35,084 --> 00:05:36,002
Yeah, actually...
94
00:05:36,461 --> 00:05:37,295
I do.
95
00:05:40,715 --> 00:05:42,050
The trip is six months.
96
00:05:44,552 --> 00:05:46,929
Three months there, three months back.
97
00:05:47,180 --> 00:05:49,223
If all goes as planned.
98
00:05:52,643 --> 00:05:54,645
I'm scared, Erik...
99
00:05:56,147 --> 00:05:58,691
And I am not just scared
to go back into space.
100
00:05:58,775 --> 00:06:00,151
I am scared
101
00:06:00,234 --> 00:06:02,111
that this mission is gonna fail...
102
00:06:03,321 --> 00:06:05,448
because I chose not to go.
103
00:06:06,699 --> 00:06:08,326
-What do we do then? Huh?
-[sighs]
104
00:06:08,409 --> 00:06:09,869
What-- What do we do then?
105
00:06:10,703 --> 00:06:12,497
[beeping]
106
00:06:15,917 --> 00:06:17,543
When does Dubois need an answer?
107
00:06:20,797 --> 00:06:22,006
[beeping continues]
108
00:06:30,681 --> 00:06:31,974
[beeping continues]
109
00:06:43,152 --> 00:06:45,154
[engines humming softly]
110
00:06:56,874 --> 00:06:58,876
[electricity powering up]
111
00:07:06,509 --> 00:07:08,636
-[bleeping]
-[computer] Soma deactivated.
112
00:07:19,355 --> 00:07:20,857
[steady bleeping]
113
00:07:21,607 --> 00:07:23,025
[whirring]
114
00:07:23,484 --> 00:07:25,486
[gasps]
115
00:07:30,032 --> 00:07:31,159
[choking]
116
00:07:31,534 --> 00:07:33,035
[gasping]
117
00:07:35,580 --> 00:07:37,415
[coughing]
118
00:07:48,718 --> 00:07:49,927
[groaning]
119
00:07:57,477 --> 00:07:58,853
-[clattering]
-[coughing]
120
00:08:13,743 --> 00:08:15,453
[whirring]
121
00:08:17,622 --> 00:08:18,956
[gasping]
122
00:08:23,336 --> 00:08:25,129
[rumbling]
123
00:08:26,422 --> 00:08:28,007
[coughing]
124
00:08:35,348 --> 00:08:36,682
[shivers]
125
00:08:37,016 --> 00:08:37,975
[rumbling]
126
00:08:40,061 --> 00:08:41,312
Uh, William?
127
00:08:42,063 --> 00:08:44,315
-[exhales] William?
-[soft whooshing]
128
00:08:44,398 --> 00:08:45,399
-Yes, Niko?
-[gasps]
129
00:08:47,652 --> 00:08:48,611
Why am I awake?
130
00:08:49,737 --> 00:08:52,198
-Is something wrong?
-[metal groaning and shaking]
131
00:08:53,533 --> 00:08:54,367
Is that why?
132
00:08:54,450 --> 00:08:56,035
That? Oh, no, that's nothin'.
133
00:08:56,118 --> 00:08:57,537
That doesn't feel like nothin'.
134
00:08:57,620 --> 00:09:00,581
Uh, Sirius A is just throwing
a little wobbly right now.
135
00:09:10,716 --> 00:09:13,344
We're not at Pi Canis Majoris?
136
00:09:14,554 --> 00:09:15,721
That's why you're awake.
137
00:09:20,851 --> 00:09:24,021
-We thought Pi Canis Majoris was here.
-It's not?
138
00:09:24,647 --> 00:09:26,566
No, that's an optical illusion.
139
00:09:26,816 --> 00:09:29,485
Light from the star has been refracted
around this...
140
00:09:29,986 --> 00:09:31,988
massive field of dark matter.
141
00:09:32,905 --> 00:09:36,200
-How the hell did we screw that up?
-Sensors on Earth missed it.
142
00:09:36,576 --> 00:09:37,535
So, what's the fix?
143
00:09:38,619 --> 00:09:41,205
-Well, we travel through the dark matter--
-Wait, wait.
144
00:09:41,289 --> 00:09:42,707
-Uh...
-Blind? We could hit a planet.
145
00:09:43,457 --> 00:09:44,959
We travel at impulse speed.
146
00:09:45,418 --> 00:09:46,502
Not faster than light.
147
00:09:48,713 --> 00:09:49,547
[sighs heavily]
148
00:09:50,131 --> 00:09:52,049
How many months does that add
to the journey?
149
00:09:52,717 --> 00:09:54,010
Seven, give or take.
150
00:09:56,512 --> 00:09:57,555
Unless we go around it.
151
00:09:59,682 --> 00:10:02,852
Whoever said the shortest distance
between two points is a straight line
152
00:10:02,935 --> 00:10:03,978
was a big fat liar.
153
00:10:04,312 --> 00:10:05,146
Euclid.
154
00:10:06,063 --> 00:10:06,897
He said that.
155
00:10:07,732 --> 00:10:08,566
Hm.
156
00:10:20,036 --> 00:10:21,454
I guess no news is good news.
157
00:10:24,165 --> 00:10:24,999
Listen...
158
00:10:25,833 --> 00:10:27,376
the Earth's still spinnin'.
159
00:10:27,460 --> 00:10:29,170
Just like it always was.
160
00:10:29,253 --> 00:10:30,171
I promise.
161
00:10:33,215 --> 00:10:34,091
The Artifact?
162
00:10:35,092 --> 00:10:36,969
Same way we left it a month ago.
163
00:10:39,180 --> 00:10:40,014
No change?
164
00:10:40,848 --> 00:10:41,682
No change.
165
00:10:44,852 --> 00:10:48,230
The Artifact has shown no signs
of hostility-- Well, not yet.
166
00:10:48,564 --> 00:10:51,233
-Not yet? Are you trying to scare me?
-No, but I'm...
167
00:10:51,734 --> 00:10:54,737
trying to understand
what our plan is if that changes.
168
00:10:55,738 --> 00:10:58,908
When we get there,
when we make first contact...
169
00:11:00,618 --> 00:11:02,995
What do we do
if they don't wanna speak to us?
170
00:11:03,621 --> 00:11:04,830
Let's hope that they do.
171
00:11:04,914 --> 00:11:09,251
And if we discover that these aliens are,
in fact, hostile?
172
00:11:10,753 --> 00:11:11,962
Our mission is clear.
173
00:11:13,047 --> 00:11:14,465
We enter into a dialogue.
174
00:11:15,508 --> 00:11:17,009
So that's what we're gonna do.
175
00:11:20,721 --> 00:11:21,597
Okay.
176
00:11:23,099 --> 00:11:24,183
Wake Team One.
177
00:11:26,102 --> 00:11:27,603
Start with Ian Yerxa.
178
00:11:28,229 --> 00:11:30,690
But first, get me eyes on that star.
179
00:11:46,872 --> 00:11:47,748
Wow.
180
00:11:48,416 --> 00:11:50,418
It may not be first contact, but it--
181
00:11:51,293 --> 00:11:52,920
it's still pretty damn cool.
182
00:12:07,101 --> 00:12:08,310
[Erik] All right.
183
00:12:08,644 --> 00:12:09,895
Over there...
184
00:12:09,979 --> 00:12:11,397
Come on! [chuckles]
185
00:12:12,940 --> 00:12:13,816
Tell you what.
186
00:12:14,108 --> 00:12:16,610
You pick up the pace and this weekend,
we'll drive down the coast
187
00:12:16,694 --> 00:12:17,987
to see the sea lions.
188
00:12:18,070 --> 00:12:19,905
You know I've already seen the sea lions?
189
00:12:19,989 --> 00:12:21,907
Well, I thought you said
you wanted one as a pet.
190
00:12:21,991 --> 00:12:24,118
They're not pets, they're wild animals.
191
00:12:24,201 --> 00:12:27,830
Right. Well, hey, tonight's movie night.
At least we have that to look forward to.
192
00:12:27,913 --> 00:12:30,040
-Can we have ice cream?
-Absolutely.
193
00:12:30,124 --> 00:12:32,543
-And popcorn?
-Sundaes, if you get a move on it.
194
00:12:34,795 --> 00:12:37,047
Mommy would never let me have
popcorn and ice cream.
195
00:12:37,131 --> 00:12:39,425
I'm in charge now
and that's what they call a silver lining.
196
00:12:39,508 --> 00:12:41,510
I'm gonna be late for work.
Jana, I am late for work.
197
00:12:43,387 --> 00:12:44,305
Jana. Jana.
198
00:12:44,972 --> 00:12:47,224
Hm-- Hey, hey, hey. Come here, come here.
199
00:12:47,308 --> 00:12:48,642
[groans]
200
00:12:48,726 --> 00:12:50,936
Hey, hey, hey. Hey! What's goin' on?
201
00:12:51,020 --> 00:12:54,482
I don't want ice cream or popcorn.
Mommy would know I can't have both.
202
00:12:54,565 --> 00:12:55,858
-Hey, hey.
-[sniffles]
203
00:12:57,568 --> 00:12:58,861
[sighs]
204
00:13:00,070 --> 00:13:01,322
I miss Mommy too.
205
00:13:02,031 --> 00:13:03,073
[sniffles]
206
00:13:04,658 --> 00:13:06,076
Do you think she's okay?
207
00:13:07,453 --> 00:13:08,287
Yeah.
208
00:13:09,747 --> 00:13:10,581
Yeah.
209
00:13:14,043 --> 00:13:14,877
Saddle up.
210
00:13:17,129 --> 00:13:18,214
[chuckles]
211
00:13:18,589 --> 00:13:20,216
[sighs]
212
00:13:25,012 --> 00:13:26,055
[groans]
213
00:13:26,847 --> 00:13:29,058
These rehydration smoothies
taste like chalk.
214
00:13:29,600 --> 00:13:31,393
Never tasted chalk myself.
215
00:13:33,229 --> 00:13:35,773
Sasha Harrison, mission observer.
You are...
216
00:13:36,190 --> 00:13:37,775
Michelle, right? Comms?
217
00:13:38,275 --> 00:13:41,111
Wrong. August, Chief Engineer.
218
00:13:42,947 --> 00:13:44,073
Sorry, still a little foggy.
219
00:13:44,907 --> 00:13:45,950
-No biggie.
-Then again,
220
00:13:46,033 --> 00:13:50,663
if this ship had name tags, on uniforms,
that wouldn't be an issue.
221
00:13:51,622 --> 00:13:54,583
Ships haven't had uniforms
in over a decade.
222
00:13:55,584 --> 00:13:56,961
How old are you, anyway?
223
00:14:01,090 --> 00:14:01,924
Ugh.
224
00:14:05,594 --> 00:14:08,347
Apologies for pulling you out of soma
months ahead of schedule.
225
00:14:08,931 --> 00:14:12,101
Yeah, William, if you could wait
till after my REM cycle?
226
00:14:12,184 --> 00:14:14,395
There are some dreams
that should be allowed to finish.
227
00:14:14,478 --> 00:14:16,480
-[laughter]
-Michelle.
228
00:14:16,564 --> 00:14:20,276
Sorry, just letting my parents know
we've dropped out of FTL.
229
00:14:20,359 --> 00:14:22,695
There will be plenty of time
for that, okay?
230
00:14:23,779 --> 00:14:24,613
But first...
231
00:14:26,574 --> 00:14:28,075
That ain't the star we're looking for.
232
00:14:28,158 --> 00:14:28,993
No.
233
00:14:30,536 --> 00:14:32,121
We are officially off course.
234
00:14:32,454 --> 00:14:33,289
By a lot?
235
00:14:33,372 --> 00:14:35,666
Well, the alien signal's comin'
from Pi Canis Majoris,
236
00:14:35,749 --> 00:14:37,710
so if we're not goin'
in the right direction...
237
00:14:37,793 --> 00:14:40,087
-Then why are we even out here?
-It's gonna be fine.
238
00:14:40,462 --> 00:14:43,299
-I promise, okay?
-Does General Dubois know?
239
00:14:43,382 --> 00:14:45,676
Dubois is well aware
that we need to take a little detour.
240
00:14:45,759 --> 00:14:46,927
What kind of detour?
241
00:14:47,011 --> 00:14:50,848
We're going to use Sirius A's gravity
to get us back on track,
242
00:14:51,098 --> 00:14:53,058
by slingshotting
around the star and then--
243
00:14:53,142 --> 00:14:56,395
And then it's ping-ping-ping,
like some intergalactic pinball machine
244
00:14:56,478 --> 00:15:00,274
until we've made our way around
the dark matter and on to Canis Majoris.
245
00:15:03,652 --> 00:15:05,112
Sorry. It's, um...
246
00:15:06,280 --> 00:15:07,114
old habits.
247
00:15:14,246 --> 00:15:15,080
Okay.
248
00:15:16,415 --> 00:15:18,125
You guys have known me
long enough to know
249
00:15:18,208 --> 00:15:20,169
that I am not one for keeping things in
250
00:15:20,252 --> 00:15:22,087
or letting them build, so...
251
00:15:22,546 --> 00:15:23,672
who here...
252
00:15:24,006 --> 00:15:25,174
is feeling a little awkward?
253
00:15:33,307 --> 00:15:34,850
Nobody. [chuckles]
254
00:15:36,143 --> 00:15:37,478
Liars. Fine.
255
00:15:38,938 --> 00:15:40,940
I am feeling fuckin' awkward.
256
00:15:43,442 --> 00:15:44,443
Ian?
257
00:15:44,985 --> 00:15:47,237
This was your ship, your crew.
258
00:15:48,072 --> 00:15:50,741
You are a great leader.
That is not me blowing smoke up your ass.
259
00:15:50,824 --> 00:15:53,077
It is just the truth. You earned this.
260
00:15:54,244 --> 00:15:55,245
Thank you,
261
00:15:55,329 --> 00:15:57,122
But General Dubois...
262
00:15:58,415 --> 00:16:00,793
and all the powers that be
put me in charge.
263
00:16:01,293 --> 00:16:02,169
Ahem.
264
00:16:03,253 --> 00:16:04,588
I will ask you again.
265
00:16:06,715 --> 00:16:08,342
Who here is feeling a little awkward?
266
00:16:18,644 --> 00:16:19,478
Good.
267
00:16:20,104 --> 00:16:20,938
Honesty.
268
00:16:23,649 --> 00:16:27,778
All I ask you guys is that you remember
that we are all here for the same reason.
269
00:16:28,487 --> 00:16:31,115
To protect the lives of the people
that we love...
270
00:16:31,824 --> 00:16:33,492
and left back on Earth.
271
00:16:34,451 --> 00:16:37,329
And the best way to do that is
for us to work as a team
272
00:16:37,746 --> 00:16:39,581
to figure out what that...
273
00:16:40,332 --> 00:16:42,001
is doing on our planet.
274
00:16:57,391 --> 00:16:58,392
[sighs]
275
00:16:59,309 --> 00:17:01,353
Field test 147.
276
00:17:01,645 --> 00:17:03,272
Infrasonic atmospheric sounding.
277
00:17:03,355 --> 00:17:06,817
Twenty hertz down to zero.
Erik Wallace leading.
278
00:17:07,317 --> 00:17:08,152
Cue...
279
00:17:09,028 --> 00:17:10,070
pigeon sounds.
280
00:17:10,154 --> 00:17:12,156
-[bleep]
-[amplified cooing sounds]
281
00:17:24,752 --> 00:17:27,129
[woman] The apartment I grew up in, in DC,
282
00:17:27,212 --> 00:17:29,465
back when DC was still above water,
283
00:17:29,548 --> 00:17:30,799
we had a balcony.
284
00:17:31,425 --> 00:17:32,468
My backyard.
285
00:17:33,510 --> 00:17:36,680
Every year, pigeons would come
and build their nests.
286
00:17:37,723 --> 00:17:41,852
And every year,
our balcony was a shit-stained biohazard.
287
00:17:42,311 --> 00:17:44,688
-I hate pigeons.
-Yeah, rats with wings. No, I get it.
288
00:17:44,772 --> 00:17:48,609
But hear me out. So, the Artifact emits
something called infrasounds--
289
00:17:48,692 --> 00:17:51,528
Yeah, human ears can't pick them up
but elephants can--
290
00:17:51,612 --> 00:17:53,322
Alligators, whales and pigeons.
291
00:17:53,405 --> 00:17:57,242
This thing did not travel
across the galaxy to talk to birds.
292
00:17:57,326 --> 00:18:00,454
-Of course not, General Dubois, but--
-But, what if...
293
00:18:01,246 --> 00:18:03,332
we can get the birds to talk to it?
294
00:18:03,957 --> 00:18:05,584
[cooing sounds continue]
295
00:18:09,046 --> 00:18:11,673
All right, now drop frequency down
into infrasound.
296
00:18:11,757 --> 00:18:13,717
[sound deepens]
297
00:18:13,801 --> 00:18:15,219
[sighs]
298
00:18:15,844 --> 00:18:17,513
[rhythmic creaking]
299
00:18:20,766 --> 00:18:21,600
Erik?
300
00:18:25,229 --> 00:18:26,480
[deep cooing continues]
301
00:18:27,439 --> 00:18:29,441
[tapping and rustling]
302
00:18:31,235 --> 00:18:32,361
[sighs]
303
00:18:33,445 --> 00:18:36,198
Erik, we-- we got a message
from the Salvare.
304
00:18:36,281 --> 00:18:37,282
[bleep]
305
00:18:39,451 --> 00:18:41,620
-Is everything okay?
-Everything is fine.
306
00:18:41,703 --> 00:18:44,581
They just had to make a detour.
It's a navigational issue.
307
00:18:46,834 --> 00:18:48,585
Niko's expecting your holo-call.
308
00:18:50,045 --> 00:18:50,879
Yeah.
309
00:18:52,047 --> 00:18:54,550
That-- That's why these birds are amazing.
310
00:18:54,633 --> 00:18:57,970
I mean-- I mean, not only
can they hear the infrasounds,
311
00:18:58,053 --> 00:18:59,555
-but they can smell their way...
-Yeah.
312
00:18:59,638 --> 00:19:00,931
from point A to point B.
313
00:19:01,181 --> 00:19:02,015
Aah.
314
00:19:02,099 --> 00:19:05,227
So... So, basically everything
but communicate with alien artifacts.
315
00:19:06,270 --> 00:19:07,104
I'm sorry.
316
00:19:07,437 --> 00:19:11,233
This is, like, the last thing you want to
hear about after a month of soma sleep.
317
00:19:11,316 --> 00:19:12,860
No, it's the-- Honestly?
318
00:19:13,443 --> 00:19:14,778
It's okay, I'm just...
319
00:19:16,488 --> 00:19:18,198
I'm really happy to see your face.
320
00:19:19,449 --> 00:19:20,450
So, how are you?
321
00:19:21,285 --> 00:19:22,119
I'm okay.
322
00:19:23,787 --> 00:19:24,621
You?
323
00:19:25,998 --> 00:19:26,832
I'm okay.
324
00:19:29,293 --> 00:19:30,252
I miss Jana.
325
00:19:31,128 --> 00:19:31,962
Miss you.
326
00:19:32,754 --> 00:19:34,631
Being this far away from home doesn't...
327
00:19:35,132 --> 00:19:36,300
feel real, like, I'm...
328
00:19:36,925 --> 00:19:38,635
stuck in some weird dream.
329
00:19:40,846 --> 00:19:41,930
So, this detour?
330
00:19:42,806 --> 00:19:43,640
Is it safe?
331
00:19:44,600 --> 00:19:45,767
-Yeah.
-Okay.
332
00:19:45,851 --> 00:19:48,896
Yeah. No, it-- it's completely safe.
You don't have to worry.
333
00:19:48,979 --> 00:19:52,024
Well, you're in a tin can
about to fling around an actual star.
334
00:19:54,318 --> 00:19:56,695
Fair enough. So you can worry,
like, a little?
335
00:19:59,489 --> 00:20:00,324
Yeah.
336
00:20:01,783 --> 00:20:02,618
How is she?
337
00:20:03,076 --> 00:20:04,995
How is... How is Jana?
338
00:20:05,370 --> 00:20:07,956
I haven't forgotten her anywhere,
if that's what you're asking.
339
00:20:09,499 --> 00:20:10,751
So, progress.
340
00:20:12,002 --> 00:20:12,836
Yeah.
341
00:20:13,921 --> 00:20:14,880
She's good.
342
00:20:15,214 --> 00:20:16,089
She misses you.
343
00:20:16,965 --> 00:20:17,799
A lot.
344
00:20:19,384 --> 00:20:20,844
I'm... I'm sorry.
345
00:20:20,928 --> 00:20:23,722
A... A guilt trip is the last thing
you need right now.
346
00:20:23,805 --> 00:20:24,765
No, it's fine.
347
00:20:27,684 --> 00:20:28,518
Really.
348
00:20:31,188 --> 00:20:33,065
I just need to know that she's okay.
349
00:20:34,149 --> 00:20:35,567
That you're both okay.
350
00:20:37,653 --> 00:20:38,487
We're--
351
00:20:38,904 --> 00:20:40,155
Oh, come on!
352
00:20:40,280 --> 00:20:41,365
[soft whoosh]
353
00:20:41,448 --> 00:20:42,908
-Fuck.
-Sorry to interrupt.
354
00:20:43,617 --> 00:20:44,451
It's time.
355
00:20:48,038 --> 00:20:50,415
[Niko] Michelle, open a signal
to USIC command.
356
00:20:52,292 --> 00:20:54,253
-Signal open.
-Radiation levels?
357
00:20:54,336 --> 00:20:57,005
It's like going to the dentist
for a little checkup.
358
00:21:03,637 --> 00:21:05,973
It's just Sirius A saying hello.
359
00:21:07,724 --> 00:21:09,059
Ease us into orbit.
360
00:21:09,142 --> 00:21:11,561
Entering orbit in three, two...
361
00:21:12,562 --> 00:21:13,397
...one.
362
00:21:14,523 --> 00:21:15,357
[Niko] Great.
363
00:21:15,440 --> 00:21:18,360
Three revolutions around Sirius A,
then it's off to Persea.
364
00:21:18,652 --> 00:21:20,112
[crash]
365
00:21:20,737 --> 00:21:21,905
This star's got a temper.
366
00:21:22,489 --> 00:21:23,865
That's an understatement.
367
00:21:23,949 --> 00:21:26,535
Just gotta get your sea legs back, Niko.
You'll be fine.
368
00:21:26,618 --> 00:21:28,620
[crashing]
369
00:21:37,879 --> 00:21:38,839
[gasps]
370
00:21:40,257 --> 00:21:41,633
[bleeping]
371
00:21:42,634 --> 00:21:44,928
-Shit. William!
-Yep, I see it. I see it.
372
00:21:45,012 --> 00:21:46,221
Changing trajectory now.
373
00:21:48,598 --> 00:21:51,018
It's okay. We just gotta find
a more stable way around--
374
00:21:51,101 --> 00:21:52,436
[yelling]
375
00:21:54,730 --> 00:21:55,689
We need to abort?
376
00:21:55,772 --> 00:21:58,525
What? No! No, listen to me.
I know this ship. She can take a beating.
377
00:21:58,608 --> 00:22:00,110
Not without falling apart, she can't.
378
00:22:00,193 --> 00:22:02,904
Niko, you are overreacting.
You need to relax and let this happen.
379
00:22:02,988 --> 00:22:05,324
We've done one goddamn swing, Ian.
We won't make another.
380
00:22:05,407 --> 00:22:07,075
We've already initiated the second swing.
381
00:22:07,159 --> 00:22:08,994
-If we quit now--
-We are not gonna make it.
382
00:22:09,077 --> 00:22:11,580
Yes, we will.
Jesus, would you just listen to me?
383
00:22:11,663 --> 00:22:12,748
-[crashing]
-[groaning]
384
00:22:12,831 --> 00:22:15,000
-[alarm beeping]
-[crackling]
385
00:22:15,083 --> 00:22:20,380
-William, abort now. That is an order.
-Exiting orbit in three, two, one.
386
00:22:35,062 --> 00:22:36,897
I'm telling you, you reach 27,
387
00:22:36,980 --> 00:22:40,025
you might as well cut off your balls
because nature is gonna do it for you.
388
00:22:40,359 --> 00:22:43,070
Why 27? Why not 26? Or 28?
389
00:22:43,153 --> 00:22:44,321
Twenty-seven Club.
390
00:22:46,365 --> 00:22:47,491
Oh, my God.
391
00:22:47,574 --> 00:22:51,203
Amy Winehouse, Demetrio, Cillian Glass,
Harper Glass' dad?
392
00:22:51,620 --> 00:22:53,705
All brilliant, and all dead by 27.
393
00:22:53,955 --> 00:22:56,375
Why do you think they sent
20-somethings on this mission?
394
00:22:56,458 --> 00:22:58,126
Because of our good health
and shiny teeth.
395
00:22:58,210 --> 00:23:02,047
Wrong. Because after 27,
it is all cowardice all the time,
396
00:23:02,130 --> 00:23:05,092
until one day you wake up,
and you're ancient like Niko
397
00:23:05,175 --> 00:23:06,843
and you should not even get out of bed,
398
00:23:06,927 --> 00:23:10,347
let alone lead a mission across the galaxy
because, you know, safety first.
399
00:23:12,057 --> 00:23:14,267
Upside is you die old, so...
400
00:23:14,643 --> 00:23:15,477
[Michelle] Wow.
401
00:23:16,228 --> 00:23:19,064
You are the least sexy
sexy guy that I have ever met.
402
00:23:20,857 --> 00:23:21,733
So sad.
403
00:23:22,567 --> 00:23:24,611
-Yikes.
-I'm sorry. Is anyone else feeling this?
404
00:23:24,694 --> 00:23:26,696
It's like the floor of a frat house
in here.
405
00:23:26,780 --> 00:23:28,698
This can't be your first time
in artificial grav?
406
00:23:29,825 --> 00:23:30,659
Well...
407
00:23:30,742 --> 00:23:32,744
-Not even one of those Orbital Resorts?
-[whirring]
408
00:23:34,287 --> 00:23:36,998
Well, a week up there costs, like,
a hundred grand per person, so...
409
00:23:40,544 --> 00:23:42,796
-What? My parents have been.
-Enjoy your private room.
410
00:23:42,879 --> 00:23:45,632
Okay, as the public's representative
and mission observer,
411
00:23:45,715 --> 00:23:47,676
my room is a diplomatic perk.
412
00:23:48,427 --> 00:23:49,511
Diplomatic prick.
413
00:23:50,554 --> 00:23:52,806
-I'm sorry, what did you say?
-Oh, I heard what he said.
414
00:23:53,265 --> 00:23:56,643
Hey, guys.
Don't you have anything better to do?
415
00:23:57,102 --> 00:23:58,895
Me? I say go ahead.
416
00:23:59,271 --> 00:24:01,231
Put your husband and kid first but then...
417
00:24:01,690 --> 00:24:03,483
recuse yourself from the mission,
418
00:24:03,567 --> 00:24:06,361
and if you're off your game 'cause
you got ten of your crew-mates killed?
419
00:24:07,028 --> 00:24:07,863
Own it.
420
00:24:08,822 --> 00:24:10,991
Uh, I'm... I'm going to engineering.
421
00:24:13,076 --> 00:24:15,162
Run that life-support diagnostic, please.
422
00:24:15,495 --> 00:24:16,496
Sure thing, boss.
423
00:24:21,251 --> 00:24:22,461
Was it something I said?
424
00:24:22,752 --> 00:24:25,005
Yes, it was something you said.
Are you fucking kidding me?
425
00:24:25,088 --> 00:24:28,383
Her brother died on the Pilgrim,
shit-for-brains. Holy fuck.
426
00:24:28,717 --> 00:24:30,260
[laughs] Wow.
427
00:24:40,979 --> 00:24:42,689
I don't know
which is more claustrophobic,
428
00:24:42,772 --> 00:24:45,650
-the sleeping quarters or a somatic tube.
-[scoffs]
429
00:24:46,026 --> 00:24:48,320
Yeah, well at least
you don't have to share a somatic tube.
430
00:24:48,403 --> 00:24:49,446
[chuckles]
431
00:24:50,739 --> 00:24:53,033
So... how are you adjusting?
432
00:24:55,285 --> 00:24:57,704
[sighs]
I've got a bitch of a sleep hangover.
433
00:25:03,668 --> 00:25:04,503
I'm struggling.
434
00:25:08,340 --> 00:25:10,342
-Finally, a little honesty from you.
-[sighs]
435
00:25:10,425 --> 00:25:12,677
What was I supposed to do?
Tell Dubois to go fuck herself?
436
00:25:12,761 --> 00:25:13,887
Sure. Why not?
437
00:25:13,970 --> 00:25:14,888
[scoffs]
438
00:25:15,347 --> 00:25:18,391
She thinks the mission is better served
under Niko's command.
439
00:25:20,644 --> 00:25:21,645
She better be right.
440
00:25:23,647 --> 00:25:24,773
Let's unpack that.
441
00:25:25,106 --> 00:25:26,233
Unpack what?
442
00:25:28,068 --> 00:25:30,987
This is the most important mission
in the history of humankind.
443
00:25:31,655 --> 00:25:34,115
Our first contact
with an alien civilization?
444
00:25:35,200 --> 00:25:36,034
And?
445
00:25:37,827 --> 00:25:39,246
And I hope she's up for it.
446
00:25:40,956 --> 00:25:42,290
I'll keep an eye on her...
447
00:25:42,916 --> 00:25:44,751
but so far, Ian, she's just doing her job.
448
00:25:45,293 --> 00:25:46,294
[sighs]
449
00:25:47,212 --> 00:25:50,257
Seven months slapped onto a trip
that was only supposed to take six.
450
00:25:52,717 --> 00:25:54,386
Am I being too cautious?
451
00:25:54,469 --> 00:25:55,762
Right, you see this here?
452
00:25:56,137 --> 00:25:57,055
This...
453
00:25:57,305 --> 00:25:58,139
clumpin'?
454
00:25:59,224 --> 00:26:01,184
For all we know,
it could be an entire star system
455
00:26:01,268 --> 00:26:03,061
playing hide and seek with us, or...
456
00:26:03,144 --> 00:26:04,396
maybe it's a black hole.
457
00:26:04,938 --> 00:26:06,815
What we can't see will kill us.
458
00:26:07,566 --> 00:26:08,483
William...
459
00:26:11,278 --> 00:26:12,988
I need your advice.
460
00:26:15,407 --> 00:26:16,324
So, I... I...
461
00:26:17,826 --> 00:26:20,662
I'm asking you what you think.
462
00:26:23,373 --> 00:26:24,833
Oh. Erm...
463
00:26:28,086 --> 00:26:28,920
I think...
464
00:26:29,546 --> 00:26:31,464
I'd like to reach our destination
in one piece...
465
00:26:32,424 --> 00:26:34,593
even if it means taking longer
to get there.
466
00:26:36,052 --> 00:26:37,012
Okay, then.
467
00:26:39,931 --> 00:26:40,765
We have a solution.
468
00:26:41,558 --> 00:26:43,018
Great. I'm all ears.
469
00:26:43,852 --> 00:26:45,645
Whenever we're traveling
faster than light,
470
00:26:45,729 --> 00:26:47,022
the Salvare has a force field.
471
00:26:47,105 --> 00:26:49,774
-It's not really a force field, but--
-It's more of a bubble,
472
00:26:49,858 --> 00:26:52,944
-one that deflects energy particles--
-And energy bursts.
473
00:26:53,445 --> 00:26:55,697
-Like the ones shooting out of Sirius.
-Okay, so...
474
00:26:56,156 --> 00:26:58,491
you guys want to initialize this bubble
475
00:26:59,117 --> 00:27:02,454
on its own to create, like,
a kind of a shield?
476
00:27:02,537 --> 00:27:03,371
Exactly.
477
00:27:03,872 --> 00:27:04,789
Now, I won't lie.
478
00:27:04,873 --> 00:27:08,043
It's gonna be a bumpy ride,
but we will make it through in one piece.
479
00:27:08,126 --> 00:27:09,127
Huh.
480
00:27:10,045 --> 00:27:12,005
-Thoughts?
-[William] Well, the science is there,
481
00:27:12,088 --> 00:27:13,798
but if you're lookin' for a sure thing...
482
00:27:13,882 --> 00:27:14,924
keep lookin'.
483
00:27:15,008 --> 00:27:17,177
There's an 11% chance
the bubble won't be strong enough.
484
00:27:17,469 --> 00:27:20,513
Which means there's an 89% chance
that it will.
485
00:27:21,348 --> 00:27:22,974
It's a very solid plan.
486
00:27:23,058 --> 00:27:24,809
-I would take the risk.
-Still, it is a risk.
487
00:27:24,893 --> 00:27:27,937
Being out here is a risk.
Hell, eating those MREs is a risk.
488
00:27:28,438 --> 00:27:30,106
Niko, please.
489
00:27:30,732 --> 00:27:32,150
This is our best shot.
490
00:27:32,233 --> 00:27:33,443
[sighs]
491
00:27:35,028 --> 00:27:37,447
11% is just too much.
492
00:27:40,116 --> 00:27:41,242
You are adding
493
00:27:41,743 --> 00:27:43,662
-months to our journey.
-[August] Ian--
494
00:27:43,745 --> 00:27:47,332
There is a goddamn piece of alien
technology sticking out of some field
495
00:27:47,415 --> 00:27:50,543
in the middle of nowhere
and we have no idea why, or what it wants.
496
00:27:50,627 --> 00:27:55,298
Now, he may not have anyone waiting
for him but goddamn it, I do. You do.
497
00:27:55,382 --> 00:27:58,051
And if we take a shortcut
that destroys the ship,
498
00:27:58,134 --> 00:27:59,594
they're all on their own.
499
00:27:59,678 --> 00:28:02,013
-The Salvare is--
-And if we second-guess every decision,
500
00:28:02,097 --> 00:28:04,683
-we will never make it there.
-I will not put the lives of my crew--
501
00:28:04,766 --> 00:28:08,061
At risk, yes, I heard you. But when
we signed on for this mission,
502
00:28:08,144 --> 00:28:10,522
we accepted that it might be one-way.
503
00:28:10,980 --> 00:28:12,065
People will die--
504
00:28:12,148 --> 00:28:13,775
No! They won't.
505
00:28:16,653 --> 00:28:17,862
You want to be safe, Niko?
506
00:28:18,405 --> 00:28:21,533
Take a fucking shuttle back to Earth
and let me run this mission
507
00:28:21,616 --> 00:28:22,826
like I was supposed to.
508
00:28:25,829 --> 00:28:27,539
Have the crew prepare for soma.
509
00:28:29,999 --> 00:28:31,418
We're running a marathon...
510
00:28:32,293 --> 00:28:33,128
not a sprint.
511
00:28:52,522 --> 00:28:55,692
So, seven more months in somatic sleep.
512
00:28:56,735 --> 00:28:58,862
Guess we should count ourselves
lucky, huh?
513
00:29:00,238 --> 00:29:02,157
Yeah. Added benefit...
514
00:29:03,116 --> 00:29:03,950
we won't age.
515
00:29:06,035 --> 00:29:06,995
Uh...
516
00:29:08,204 --> 00:29:09,831
Think Niko is making the right call?
517
00:29:09,914 --> 00:29:10,915
Um...
518
00:29:10,999 --> 00:29:12,959
That's not my call to make.
519
00:29:13,042 --> 00:29:14,002
And if it was?
520
00:29:16,755 --> 00:29:17,756
Um...
521
00:29:17,839 --> 00:29:20,091
I might take the chance.
522
00:29:23,553 --> 00:29:24,971
So then Yerxa's right.
523
00:29:27,557 --> 00:29:29,559
Yerxa's gonna get sent back
to soma for good...
524
00:29:31,603 --> 00:29:32,687
if he's not careful.
525
00:29:41,362 --> 00:29:42,947
[bubbling]
526
00:29:47,660 --> 00:29:48,661
[chuckles]
527
00:29:48,745 --> 00:29:50,497
-Wow, that's kind of rude.
-[chiming]
528
00:29:51,331 --> 00:29:52,540
No, Dad, please!
529
00:29:52,624 --> 00:29:54,000
I'm sorry, it's work. I got to.
530
00:29:56,669 --> 00:29:57,504
Hi.
531
00:29:58,087 --> 00:29:58,922
Yeah.
532
00:29:59,589 --> 00:30:00,423
No, I see.
533
00:30:01,424 --> 00:30:02,801
Yeah, just... just...
534
00:30:03,218 --> 00:30:05,595
Hold on one second. Actually...
535
00:30:06,596 --> 00:30:07,931
it's for you.
536
00:30:08,264 --> 00:30:10,308
-Mommy!
-Hey, baby.
537
00:30:11,142 --> 00:30:13,978
Oh, my gosh, your hair is getting so long.
538
00:30:14,062 --> 00:30:17,065
Oh, yeah, Daddy keeps forgetting
to take me to get it cut.
539
00:30:17,148 --> 00:30:18,316
[laughs]
540
00:30:19,234 --> 00:30:20,944
So, have you been following where I am
541
00:30:21,027 --> 00:30:23,279
-on the map that we made?
-Every day.
542
00:30:23,488 --> 00:30:26,866
Okay, so we're not at Canis yet,
but as soon as we get there
543
00:30:26,950 --> 00:30:28,201
we can talk like this every day.
544
00:30:28,284 --> 00:30:29,285
How does that sound?
545
00:30:30,703 --> 00:30:32,789
Oh, my God, are you drinking a milkshake?
546
00:30:33,331 --> 00:30:34,707
Strawberry-banana.
547
00:30:34,833 --> 00:30:35,959
[Niko groans]
548
00:30:36,459 --> 00:30:37,418
[laughs]
549
00:30:37,502 --> 00:30:39,587
Oh, now I'm officially jealous.
550
00:30:40,213 --> 00:30:41,965
Is there no ice cream in space?
551
00:30:42,507 --> 00:30:45,468
Um... There is, but it's dehydrated.
552
00:30:46,094 --> 00:30:47,220
What's that mean?
553
00:30:47,887 --> 00:30:49,347
Um...
554
00:30:49,430 --> 00:30:52,934
It means that they suck all the water out
of it and then they put water back in it.
555
00:30:53,017 --> 00:30:54,936
It's really-- Ugh, it's so gross.
556
00:30:56,437 --> 00:30:58,481
So, when are you coming home?
557
00:30:59,107 --> 00:30:59,941
Soon?
558
00:31:02,151 --> 00:31:02,986
Yeah.
559
00:31:03,987 --> 00:31:04,821
Soon.
560
00:31:05,738 --> 00:31:06,573
Real soon.
561
00:31:11,536 --> 00:31:12,787
Hey, um...
562
00:31:14,247 --> 00:31:15,206
[clears throat]
563
00:31:17,292 --> 00:31:18,626
Momma's gotta to go back to sleep,
564
00:31:19,127 --> 00:31:19,961
okay?
565
00:31:20,253 --> 00:31:21,129
So...
566
00:31:22,630 --> 00:31:23,464
I love you
567
00:31:24,132 --> 00:31:25,925
and I will miss you every day.
568
00:31:28,720 --> 00:31:29,554
Bye, Mommy.
569
00:31:29,929 --> 00:31:31,222
Sweet dreams.
570
00:31:38,521 --> 00:31:39,355
Okay.
571
00:31:40,440 --> 00:31:41,900
Hey. Hi.
572
00:31:41,983 --> 00:31:44,193
Jana, would you mind go gettin' some milk
for my coffee,
573
00:31:44,277 --> 00:31:45,862
-from the waitress?
-Mm-hm.
574
00:31:46,237 --> 00:31:47,155
Thank you.
575
00:31:50,074 --> 00:31:51,242
[sighs heavily]
576
00:31:52,118 --> 00:31:53,119
Are you okay?
577
00:31:55,496 --> 00:31:56,873
-Hey.
-Hey.
578
00:32:01,336 --> 00:32:02,253
[sniffles]
579
00:32:06,090 --> 00:32:07,216
[whimpers]
580
00:32:08,217 --> 00:32:09,552
Just hug her for me, okay?
581
00:32:12,680 --> 00:32:17,644
You hug her for me and you kiss her
and you tell her I love her every day.
582
00:32:19,103 --> 00:32:20,104
I will.
583
00:32:21,814 --> 00:32:23,232
-[clears throat] Bye.
-Hey, Niko, I--
584
00:32:34,327 --> 00:32:35,536
[sighs]
585
00:32:37,080 --> 00:32:38,331
[baby crying]
586
00:32:40,249 --> 00:32:41,084
Jana?
587
00:32:45,046 --> 00:32:45,880
Jana?
588
00:32:47,715 --> 00:32:50,259
[Jana] ♪ Then the traveler in the dark ♪
589
00:32:50,969 --> 00:32:53,930
♪ Thanks you for your tiny spark ♪
590
00:32:54,013 --> 00:32:54,847
[baby cooing]
591
00:32:54,931 --> 00:32:57,642
♪ He could not see which way to go ♪
592
00:32:58,017 --> 00:33:00,937
♪ If you did not twinkle so ♪
593
00:33:01,396 --> 00:33:04,524
♪ Twinkle, twinkle, little star ♪
594
00:33:05,066 --> 00:33:08,194
♪ How I wonder what you are ♪
595
00:33:12,323 --> 00:33:15,702
[Erik] My daughter today
sang a nonsensical song about a star,
596
00:33:15,785 --> 00:33:19,038
and this baby just closed his eyes
and fell asleep,
597
00:33:19,372 --> 00:33:20,999
all 'cause of the sound of her voice.
598
00:33:21,082 --> 00:33:23,584
-And?
-And that brings me to your favorite bird,
599
00:33:23,668 --> 00:33:24,502
the pigeon.
600
00:33:24,836 --> 00:33:26,838
So, infrasound was the right idea,
601
00:33:27,255 --> 00:33:28,715
but we got the message all wrong.
602
00:33:28,798 --> 00:33:30,008
We weren't specific enough.
603
00:33:30,091 --> 00:33:34,053
So I sourced every deep space transmission
going back to the 1960s.
604
00:33:34,137 --> 00:33:36,681
-There have gotta be hundreds.
-Thousands, so I whittled them down.
605
00:33:36,764 --> 00:33:39,183
Took away the background noises
of signals to, say, satellites.
606
00:33:39,267 --> 00:33:44,105
And on October 24th, 2026,
a group of scientists
607
00:33:44,188 --> 00:33:48,985
beamed Eine kleine Nachtmusik by Mozart
directly towards Canis Majoris.
608
00:33:49,944 --> 00:33:51,487
And these aliens heard it.
609
00:33:52,155 --> 00:33:53,031
A version of it.
610
00:33:54,449 --> 00:33:56,284
This version. Play song.
611
00:33:57,160 --> 00:33:59,662
[Eine kleine Nachtmusik plays]
612
00:34:14,343 --> 00:34:16,554
Drop frequency down to one hertz a second
613
00:34:16,637 --> 00:34:18,598
-and drop it into infrasound.
-[deep rumbling]
614
00:34:18,681 --> 00:34:20,683
[music slows]
615
00:34:24,604 --> 00:34:26,606
[low humming]
616
00:34:44,582 --> 00:34:45,958
-Ahem.
-Just--
617
00:34:46,292 --> 00:34:47,502
-Erik?
-Hold on.
618
00:34:47,919 --> 00:34:48,753
It'll work.
619
00:34:49,378 --> 00:34:50,213
[sighs]
620
00:35:04,727 --> 00:35:05,770
[sighs]
621
00:35:08,314 --> 00:35:09,273
[sniffles]
622
00:35:09,357 --> 00:35:11,943
[Niko]
William, set course for Pi Canis Majoris.
623
00:35:18,908 --> 00:35:19,784
[soft whoosh]
624
00:35:19,867 --> 00:35:21,369
You look ready for a nice long nap.
625
00:35:22,120 --> 00:35:25,373
-Early to bed, early to rise.
-Makes a woman healthy, wealthy and wise.
626
00:35:25,957 --> 00:35:26,833
I'll take healthy.
627
00:35:27,542 --> 00:35:29,669
Never gonna be wealthy,
and if I were wise,
628
00:35:29,752 --> 00:35:31,712
I would have stayed back on Earth.
629
00:35:34,757 --> 00:35:36,259
Hey, can I ask you somethin'?
630
00:35:36,968 --> 00:35:38,302
Course you can. Anything you want.
631
00:35:39,345 --> 00:35:40,555
Your name. Why William?
632
00:35:42,723 --> 00:35:44,100
After William Grey Walter,
633
00:35:44,183 --> 00:35:46,394
one of the founding fathers
of cybernetics.
634
00:35:47,019 --> 00:35:49,272
I guess I just wanted a name
that meant something to me.
635
00:35:49,814 --> 00:35:50,773
Hm.
636
00:35:51,149 --> 00:35:52,358
Did you take his form, too?
637
00:35:52,650 --> 00:35:53,734
His form? No!
638
00:35:53,818 --> 00:35:55,027
I, erm...
639
00:35:55,111 --> 00:35:58,823
I ran a bunch of algorithms based on
what you like, what you don't like, er...
640
00:35:58,906 --> 00:36:02,535
all of the various people in your life,
your friends, your enemies,
641
00:36:02,618 --> 00:36:04,036
your... frenemies...
642
00:36:04,620 --> 00:36:07,498
and then, using that data,
I created your ideal interface.
643
00:36:09,542 --> 00:36:10,418
Hm.
644
00:36:12,128 --> 00:36:14,547
But if you don't like it,
I can change into any form you want.
645
00:36:14,630 --> 00:36:15,673
Oh, God, no!
646
00:36:16,883 --> 00:36:17,884
No, William.
647
00:36:18,843 --> 00:36:19,927
It's perfect.
648
00:36:21,012 --> 00:36:21,888
It's you.
649
00:36:27,310 --> 00:36:28,352
[computer] Access granted.
650
00:36:30,605 --> 00:36:32,732
[engines pulsing]
651
00:36:35,443 --> 00:36:36,611
Niko Breckinridge?
652
00:36:38,279 --> 00:36:40,406
As second-in-command, I hereby inform you
653
00:36:40,489 --> 00:36:42,366
that you have lost
the confidence of your crew.
654
00:36:43,618 --> 00:36:44,452
Excuse me?
655
00:36:44,535 --> 00:36:47,663
You're putting the mission in danger,
and so I am relieving you of duty.
656
00:36:47,747 --> 00:36:49,832
Ian, we had a disagreement.
657
00:36:51,626 --> 00:36:52,460
That's it.
658
00:36:54,045 --> 00:36:55,963
So, let's go somewhere
and talk. Just you and me.
659
00:36:56,756 --> 00:36:58,716
-Let's just talk.
-Will you change your mind?
660
00:37:01,427 --> 00:37:03,054
Because I don't think you will.
661
00:37:04,722 --> 00:37:08,684
I think that what we saw today is the kind
of leadership we can expect under you.
662
00:37:09,018 --> 00:37:09,852
Weak.
663
00:37:10,603 --> 00:37:11,437
Toothless.
664
00:37:13,105 --> 00:37:14,899
A style that puts the whole mission
at risk,
665
00:37:14,982 --> 00:37:18,319
and worse,
leaves Earth completely defenseless.
666
00:37:18,402 --> 00:37:20,279
-William.
-I've alerted the others.
667
00:37:24,533 --> 00:37:25,493
-[yells]
-[groans]
668
00:37:32,416 --> 00:37:33,584
[groans]
669
00:37:34,001 --> 00:37:35,002
[sobs]
670
00:37:36,128 --> 00:37:37,588
-[groans]
-[syringe whirrs]
671
00:37:38,047 --> 00:37:39,423
Jesus Christ, Ian.
672
00:37:40,758 --> 00:37:41,968
[grunts]
673
00:37:42,051 --> 00:37:43,636
[sighs] It's okay.
674
00:37:43,719 --> 00:37:45,054
[gasping]
675
00:37:45,137 --> 00:37:47,598
-William?
-I'm locked out of the somatic systems.
676
00:37:48,975 --> 00:37:49,976
[Ian] It's okay.
677
00:37:56,774 --> 00:37:58,276
I've got this now. It's okay.
678
00:38:38,065 --> 00:38:39,442
[computer] Soma initiated.
679
00:38:41,152 --> 00:38:42,236
[Ian sighs] Clean up.
680
00:38:42,945 --> 00:38:44,697
[sighs] Get the rest of the crew...
681
00:38:45,239 --> 00:38:47,033
and meet me on the observation deck.
682
00:38:55,291 --> 00:38:56,417
[sighs] Go.
683
00:39:03,466 --> 00:39:06,635
So you disagree with Niko
and you just toss her into stasis?
684
00:39:06,969 --> 00:39:08,763
Like, are we really okay with this?
685
00:39:09,180 --> 00:39:11,974
Bernie, we spent a year together
on this ship.
686
00:39:13,142 --> 00:39:15,311
You know me. I'm not rash.
687
00:39:15,895 --> 00:39:18,189
I don't do shit
without thinking things through.
688
00:39:18,689 --> 00:39:20,900
Niko is not the right person for this job.
I am.
689
00:39:20,983 --> 00:39:23,611
I will make the calls
that she's too chickenshit to make.
690
00:39:23,694 --> 00:39:25,738
If you're uncomfortable
with the situation, I get it.
691
00:39:26,197 --> 00:39:27,073
It's up to you.
692
00:39:28,115 --> 00:39:31,160
I can put you back in your soma tube,
wake up your replacement.
693
00:39:32,620 --> 00:39:36,082
Or you can give me a chance.
It's your choice.
694
00:39:41,337 --> 00:39:42,338
Okay.
695
00:39:44,048 --> 00:39:45,424
Let's initiate the slingshot
696
00:39:45,508 --> 00:39:48,219
using the plan
that August and I presented earlier today.
697
00:39:50,054 --> 00:39:50,888
No.
698
00:39:54,558 --> 00:39:57,019
Wow, they've really got emotions now,
don't they?
699
00:40:01,315 --> 00:40:04,527
Let's go ahead and lower the manufactured
melodrama and do what I said.
700
00:40:06,779 --> 00:40:08,072
I answer to Niko,
701
00:40:08,531 --> 00:40:09,448
not you.
702
00:40:12,868 --> 00:40:13,702
Zayn?
703
00:40:14,745 --> 00:40:16,997
Would you say that Niko is mentally sound?
704
00:40:17,081 --> 00:40:17,915
What?
705
00:40:17,998 --> 00:40:20,000
Given her actions and emotional state,
706
00:40:20,084 --> 00:40:21,377
is she mentally sound?
707
00:40:23,421 --> 00:40:25,673
She's been showing signs of stress
and emotionality.
708
00:40:26,048 --> 00:40:27,216
No, not mentally sound.
709
00:40:27,299 --> 00:40:30,094
Sasha, as our government's representative
on board this ship,
710
00:40:30,177 --> 00:40:32,304
do you recognize me as the new commander?
711
00:40:33,305 --> 00:40:34,890
Er... I don't...
712
00:40:35,766 --> 00:40:37,643
-I don't know.
-[Ian] You don't know?
713
00:40:38,018 --> 00:40:40,938
The only reason you're here is
for a situation precisely like this one.
714
00:40:41,021 --> 00:40:42,398
Do you recognize my command or not?
715
00:40:45,401 --> 00:40:47,153
-Yes.
-There you go, William.
716
00:40:47,945 --> 00:40:50,197
Dotted all my I's and crossed all my T's.
717
00:40:53,701 --> 00:40:54,869
-I--
-You what?
718
00:40:54,952 --> 00:40:57,371
What? You are a computer. You are a tool.
719
00:40:57,455 --> 00:41:01,625
You are made to do what I say.
Now, shut up and do it.
720
00:41:19,935 --> 00:41:20,978
Initializin'.
721
00:41:21,937 --> 00:41:23,481
[machinery powering up]
722
00:41:23,898 --> 00:41:26,567
-[bleeping]
-Energy density magnitude reaching target.
723
00:41:43,417 --> 00:41:44,710
Ease us in, William.
724
00:41:45,544 --> 00:41:46,754
[clattering]
725
00:41:47,713 --> 00:41:48,547
August.
726
00:41:58,307 --> 00:42:00,559
Initiating the bubble in three...
727
00:42:01,268 --> 00:42:02,978
two, one.
728
00:42:05,022 --> 00:42:06,607
[loud pulsing hum]
729
00:42:20,663 --> 00:42:22,289
[Erik] Good morning, sleepyhead.
730
00:42:25,626 --> 00:42:26,460
Hey.
731
00:42:28,629 --> 00:42:30,172
Am I-- Am I really here?
732
00:42:30,256 --> 00:42:31,257
[chuckles]
733
00:42:33,008 --> 00:42:34,301
Of course you are, Mommy.
734
00:42:35,302 --> 00:42:36,512
Where else would you be?
735
00:42:38,055 --> 00:42:39,056
[gasps]
736
00:42:39,848 --> 00:42:40,849
Oh, my God.
737
00:42:42,309 --> 00:42:43,561
Oh, my God. [sniffles]
738
00:42:44,019 --> 00:42:46,313
-I missed you so much! [gasps]
-[laughs]
739
00:42:47,523 --> 00:42:49,108
-Mm.
-Mm! I love you.
740
00:42:49,191 --> 00:42:52,152
I love you so much. Get over here.
I love you, I love you!
741
00:42:52,236 --> 00:42:54,113
-[Jana laughing]
-[Niko] I love you!
742
00:42:55,406 --> 00:42:57,116
[Jana giggling] Stop it!
743
00:42:58,117 --> 00:42:59,827
[Niko] I can't believe I'm here.
744
00:43:02,830 --> 00:43:04,373
[Jana laughing]
745
00:43:07,543 --> 00:43:10,212
[William] A C-class flare just erupted
from the star.
746
00:43:10,462 --> 00:43:14,466
-I think we should re-route our course--
-Don't even think about changing course.
747
00:43:15,843 --> 00:43:17,094
[rattling]
748
00:43:24,560 --> 00:43:25,394
Okay.
749
00:43:26,020 --> 00:43:27,187
Okay, get in closer.
750
00:43:28,772 --> 00:43:29,607
Closer.
751
00:43:30,482 --> 00:43:31,525
Closer...
752
00:43:33,235 --> 00:43:35,070
and hit the FTL drive now.
753
00:43:35,154 --> 00:43:37,114
[machinery slowing]
754
00:43:37,197 --> 00:43:38,657
[August yelps]
755
00:43:38,741 --> 00:43:41,035
-William, now.
-The drive isn't respondin'.
756
00:43:43,704 --> 00:43:44,830
The last flare...
757
00:43:44,997 --> 00:43:47,458
to compensate, the shielding drew
all the energy from the drive.
758
00:43:47,750 --> 00:43:48,626
Okay.
759
00:43:49,335 --> 00:43:51,545
Okay, that's okay.
We'll go round the star one more time,
760
00:43:51,629 --> 00:43:54,089
get the drive back online
and we'll try it again.
761
00:43:56,550 --> 00:43:57,843
[August yelps]
762
00:43:57,926 --> 00:44:00,846
-What the fuck is going on?
-Now we've lost our FTL shieldin'.
763
00:44:01,096 --> 00:44:02,139
August?
764
00:44:03,766 --> 00:44:05,517
The d-drive. It's just...
765
00:44:06,977 --> 00:44:07,853
It's gone.
766
00:44:10,105 --> 00:44:11,231
[crashing]
767
00:44:13,817 --> 00:44:14,652
F...
768
00:44:19,406 --> 00:44:21,241
Okay, if you could go...
769
00:44:22,159 --> 00:44:22,993
anywhere...
770
00:44:23,911 --> 00:44:24,745
any time...
771
00:44:26,330 --> 00:44:27,331
where would you go?
772
00:44:30,334 --> 00:44:31,168
Right here...
773
00:44:32,127 --> 00:44:35,798
and I'd keep relivin' this moment
over and over and over again.
774
00:44:36,423 --> 00:44:38,217
Oh, that's so-- [retching]
775
00:44:38,300 --> 00:44:40,052
[both laughing]
776
00:44:40,135 --> 00:44:42,721
I don't know!
The... The... The Middle Ages?
777
00:44:42,805 --> 00:44:44,306
[thunder rumbles]
778
00:44:45,683 --> 00:44:48,852
Nothing I love more than a summer storm.
779
00:44:48,936 --> 00:44:49,812
Mm...
780
00:44:50,771 --> 00:44:52,022
-[rumbling]
-[gasps]
781
00:44:52,106 --> 00:44:55,025
Oh, it's okay, baby, come here. I got you.
782
00:44:55,109 --> 00:44:57,069
I got you. Fold right in here.
783
00:44:57,444 --> 00:44:58,696
-[whimpers]
-There we go.
784
00:45:05,953 --> 00:45:07,705
Is time travel even real?
785
00:45:08,914 --> 00:45:09,957
Um...
786
00:45:11,917 --> 00:45:12,751
No...
787
00:45:13,335 --> 00:45:14,586
no, it's not...
788
00:45:15,421 --> 00:45:17,131
but I bet you it will be someday.
789
00:45:19,341 --> 00:45:20,384
In the meantime...
790
00:45:21,802 --> 00:45:22,886
we got this.
791
00:45:23,387 --> 00:45:25,139
Mm. Aww.
792
00:45:26,849 --> 00:45:28,100
This ain't half bad.
793
00:45:32,229 --> 00:45:33,605
-[crashing]
-[gasps]
794
00:45:34,106 --> 00:45:35,190
What the hell was that?
795
00:45:36,817 --> 00:45:38,819
[echoing rumble]
796
00:45:40,738 --> 00:45:42,197
[birdsong]
797
00:45:42,281 --> 00:45:43,657
[explosion]
798
00:45:43,741 --> 00:45:45,284
[bell rings]
799
00:45:51,498 --> 00:45:54,084
[echoing thumps]
800
00:46:00,674 --> 00:46:01,508
Jana?
801
00:46:02,551 --> 00:46:03,802
[thunder rolling]
802
00:46:03,886 --> 00:46:04,720
Erik?
803
00:46:08,348 --> 00:46:09,183
Jana?
804
00:46:09,266 --> 00:46:11,226
[jet engines roaring]
805
00:46:11,310 --> 00:46:13,270
[explosion]
806
00:46:13,353 --> 00:46:15,230
-Guys?
-[siren blaring]
807
00:46:15,564 --> 00:46:16,565
Jana?
808
00:46:16,648 --> 00:46:18,817
[August] Niko! Wake up! Niko!
809
00:46:18,901 --> 00:46:19,985
-[alarm blaring]
-[crashing]
810
00:46:20,068 --> 00:46:21,236
We need you.
811
00:46:21,320 --> 00:46:22,654
The ship's ripping apart.
812
00:46:23,530 --> 00:46:24,656
Where's Yerxa?
813
00:46:30,162 --> 00:46:31,330
[grunting]
814
00:46:31,413 --> 00:46:32,706
[crackling]
815
00:46:33,791 --> 00:46:34,833
[coughs]
816
00:46:35,417 --> 00:46:36,376
[groans]
817
00:46:37,336 --> 00:46:40,714
Systems are overheating.
Oxygen is burning out into space,
818
00:46:40,964 --> 00:46:42,382
and now we're leaking hydrogen.
819
00:46:42,466 --> 00:46:44,927
-If they mix and we sustain another blow--
-Okay.
820
00:46:47,596 --> 00:46:49,014
Got it. We explode.
821
00:46:49,097 --> 00:46:49,932
Anything else?
822
00:46:50,474 --> 00:46:52,184
It's not... It isn't...
823
00:46:52,267 --> 00:46:53,143
That bad, huh?
824
00:46:54,978 --> 00:46:56,522
-[explosion]
-[gasping]
825
00:46:58,690 --> 00:46:59,733
[electricity buzzing]
826
00:47:00,150 --> 00:47:03,070
Pretend you're drunk at a bar.
The walls are your friends.
827
00:47:03,612 --> 00:47:04,530
Come on, August.
828
00:47:05,489 --> 00:47:06,323
Move!
829
00:47:10,702 --> 00:47:12,287
[alarm blaring]
830
00:47:12,371 --> 00:47:15,165
William, try-- try rerouting the coolant
from the life-support systems.
831
00:47:15,249 --> 00:47:16,375
Those systems won't allow it.
832
00:47:16,458 --> 00:47:18,335
The temperature fluctuation
would kill the crew.
833
00:47:18,418 --> 00:47:21,171
Module One's oxygen has burned off.
We need to purge our hydrogen.
834
00:47:21,255 --> 00:47:23,590
-William, vent the hydrogen tanks.
-Niko, stand down.
835
00:47:23,674 --> 00:47:26,301
We will deal with you and I later,
but now, I need to save this ship,
836
00:47:26,385 --> 00:47:28,846
-so vent that fuckin' hydrogen.
-Ventin' hydrogen.
837
00:47:34,810 --> 00:47:36,186
We're not out of danger yet.
838
00:47:36,270 --> 00:47:38,021
The Salvare's locked
into a decaying orbit.
839
00:47:38,355 --> 00:47:41,149
August, get our systems back up
and running. Do whatever it takes.
840
00:47:41,233 --> 00:47:43,694
Just give me something to get us away
from that fuckin' star.
841
00:47:44,194 --> 00:47:46,530
-[August] On it.
-Javier, Bernie. Get him out of here.
842
00:47:47,614 --> 00:47:49,366
[Ian] What are you gonna do, computer boy?
843
00:47:58,834 --> 00:48:01,128
You have put everyone's life in danger.
844
00:48:01,211 --> 00:48:04,006
Not just this ship.
The entire fuckin' world, Ian.
845
00:48:05,090 --> 00:48:06,008
Get him out of my face.
846
00:48:07,092 --> 00:48:08,010
[grunts]
847
00:48:11,096 --> 00:48:14,099
Systems are up and running, but I don't
know how long I can keep them going.
848
00:48:14,892 --> 00:48:16,560
-[rumbling]
-William. Crow's nest.
849
00:48:17,895 --> 00:48:19,438
Give me manual control of the ship.
850
00:48:19,730 --> 00:48:20,564
I'm sorry. What?
851
00:48:20,647 --> 00:48:23,317
-Give me manual control of the ship.
-It's all yours.
852
00:48:23,692 --> 00:48:25,652
Michelle? August?
853
00:48:25,736 --> 00:48:27,821
Reinitialize that force field.
854
00:48:28,572 --> 00:48:29,823
Let me know when it's up.
855
00:48:31,283 --> 00:48:32,451
It's up. So is FTL.
856
00:48:32,868 --> 00:48:33,785
On my go.
857
00:48:35,078 --> 00:48:37,080
[engines accelerating]
858
00:48:38,290 --> 00:48:40,208
Niko, what the fuck are you doing?
859
00:48:43,712 --> 00:48:45,589
Come on, you motherfucker,
don't you tease me.
860
00:48:46,006 --> 00:48:46,924
Come on.
861
00:48:51,887 --> 00:48:53,555
Come on. Come on.
862
00:48:56,391 --> 00:48:58,226
Hit the FTL drive, now!
863
00:48:58,852 --> 00:48:59,895
[yelps]
864
00:49:02,272 --> 00:49:03,106
[grunts]
865
00:49:03,190 --> 00:49:04,191
[groans]
866
00:49:10,989 --> 00:49:12,991
[low humming]
867
00:49:18,538 --> 00:49:19,414
Erik, uh...
868
00:49:19,831 --> 00:49:21,124
Ahem. This is really--
869
00:49:22,417 --> 00:49:23,377
Well, it sucks.
870
00:49:24,419 --> 00:49:26,672
I know you've worked so hard
on this, but...
871
00:49:27,547 --> 00:49:29,049
we're not getting anywhere.
872
00:49:30,300 --> 00:49:31,343
You're firing me.
873
00:49:34,972 --> 00:49:35,973
Stay in touch, okay?
874
00:49:36,848 --> 00:49:40,268
And if you have any great ideas,
please reach out. I mean it.
875
00:49:43,313 --> 00:49:44,731
[humming intensifies]
876
00:49:47,359 --> 00:49:49,361
[high-pitched whirring]
877
00:49:51,822 --> 00:49:53,824
[loud humming]
878
00:49:54,700 --> 00:49:56,743
[Eine kleine Nachtmusik plays brokenly]
879
00:50:12,384 --> 00:50:13,468
[music stops]
880
00:50:16,388 --> 00:50:18,598
[yells] Oh, my God!
881
00:50:19,182 --> 00:50:21,059
-Yes! Yeah!
-Whoo!
882
00:50:21,143 --> 00:50:24,021
Yes! Aaaaah!
883
00:50:24,104 --> 00:50:26,106
Oh, my God!
884
00:50:26,189 --> 00:50:27,774
[yells]
885
00:50:27,858 --> 00:50:29,651
-Aaah!
-Oh, my God!
886
00:50:30,027 --> 00:50:32,404
Oh, my God, did you see that?
887
00:50:32,487 --> 00:50:35,407
-[laughs loudly]
-Oh!
888
00:50:35,490 --> 00:50:37,159
Yes!
889
00:50:37,659 --> 00:50:38,660
Yes!
890
00:50:47,669 --> 00:50:49,046
[Niko] What if we were to try and--
891
00:50:49,129 --> 00:50:51,631
[sighs] I don't know,
triangulate our position?
892
00:50:51,715 --> 00:50:54,468
[William] Yeah, with pulsars.
Yeah, been there, tried that.
893
00:50:54,843 --> 00:50:57,596
All of our comms are down.
I have no idea where we are.
894
00:50:59,306 --> 00:51:00,432
All of our comms?
895
00:51:05,145 --> 00:51:06,271
With Earth too?
896
00:51:07,230 --> 00:51:08,231
All of our comms.
897
00:51:12,027 --> 00:51:13,028
[sighs]
898
00:51:13,111 --> 00:51:13,945
Okay.
899
00:51:15,447 --> 00:51:18,867
-How bad is it? Lay it on me.
-The somatic system remains offline.
900
00:51:20,494 --> 00:51:23,163
But everyone asleep is-- is totally fine.
It's just...
901
00:51:23,830 --> 00:51:27,375
anything I'd need to induce sleep,
software, hardware...
902
00:51:28,210 --> 00:51:29,086
It's fried.
903
00:51:31,463 --> 00:51:32,506
Okay.
904
00:51:39,596 --> 00:51:41,264
Do you know what I was thinking about?
905
00:51:43,100 --> 00:51:45,977
This ship vaporizin' into nothin'
and me along with it?
906
00:51:46,061 --> 00:51:47,771
'Cause that's what was on my mind.
907
00:51:48,855 --> 00:51:51,316
How Erik and Jana would never know
what happened.
908
00:51:51,650 --> 00:51:52,943
How we would just...
909
00:51:54,528 --> 00:51:56,571
disappear like we never existed.
910
00:51:59,908 --> 00:52:01,243
I-- I was really scared.
911
00:52:11,253 --> 00:52:13,588
So what am I supposed to do
about Ian, huh?
912
00:52:15,298 --> 00:52:18,802
It's not like I can just throw him back
into soma sleep now.
913
00:52:20,053 --> 00:52:22,430
Ian's gonna have to answer
for what he did, but...
914
00:52:23,431 --> 00:52:26,351
maybe it's somethin' you deal with
once the mission's complete.
915
00:52:31,106 --> 00:52:32,065
[sighs]
916
00:52:34,025 --> 00:52:35,318
Este mamabicho.
917
00:52:35,402 --> 00:52:36,444
Hey, Mr. Fix It?
918
00:52:36,528 --> 00:52:39,156
Uh, when you're not busy throwing Niko
into soma sleep,
919
00:52:39,239 --> 00:52:40,740
mind, uh, repairin' the microwave?
920
00:52:40,824 --> 00:52:42,075
What a mess.
921
00:52:42,159 --> 00:52:44,744
Just, uh, douse it in hot sauce.
Solves everything.
922
00:52:45,662 --> 00:52:46,663
Mm!
923
00:52:51,209 --> 00:52:52,294
You don't like me?
924
00:52:54,254 --> 00:52:55,088
I don't care.
925
00:52:57,174 --> 00:52:58,508
I am not here to be your friend...
926
00:52:59,342 --> 00:53:00,177
or your mother.
927
00:53:02,304 --> 00:53:03,680
I have a job to do...
928
00:53:05,807 --> 00:53:06,683
and so do you.
929
00:53:10,353 --> 00:53:11,188
All of you.
930
00:53:12,772 --> 00:53:13,690
So...
931
00:53:16,026 --> 00:53:17,194
get back to work...
932
00:53:18,737 --> 00:53:20,280
and let's get back on mission.
933
00:53:24,159 --> 00:53:25,243
That's an order.
934
00:53:27,871 --> 00:53:29,039
[Ian] You heard Niko.
935
00:53:29,122 --> 00:53:30,665
Let's get this ship up and running.
936
00:53:53,813 --> 00:53:55,815
♪ In the dark ♪
937
00:53:56,274 --> 00:53:58,276
♪ Of my dreams ♪
938
00:53:58,944 --> 00:54:01,780
♪ I hear you ♪
939
00:54:03,657 --> 00:54:05,659
♪ Through the dark ♪
940
00:54:06,451 --> 00:54:08,078
♪ In between ♪
941
00:54:09,246 --> 00:54:11,998
♪ I feel you ♪
942
00:54:13,500 --> 00:54:17,462
♪ I don't know what's real anymore ♪
943
00:54:18,588 --> 00:54:19,965
♪ I don't know why ♪
944
00:54:23,677 --> 00:54:27,514
♪ I don't know what's real anymore ♪
945
00:54:28,723 --> 00:54:30,225
♪ I don't know why♪
946
00:54:43,863 --> 00:54:45,490
♪ I don't know why ♪
947
00:55:00,422 --> 00:55:02,424
-[pulsing hum]
-[grinding]
948
00:55:03,383 --> 00:55:04,467
[grunts]
949
00:55:06,219 --> 00:55:07,679
-[creaking]
-Ah.
950
00:55:14,686 --> 00:55:15,937
This thing's fucked.
951
00:55:17,439 --> 00:55:19,024
Fixing it's gonna take time.
952
00:55:22,277 --> 00:55:24,195
-You want me to get out and push?
-[sighs]
953
00:55:25,989 --> 00:55:27,949
Or do you want me to just... get out?
954
00:55:28,825 --> 00:55:29,993
[sighs]
955
00:55:31,369 --> 00:55:34,581
We could be out here for years, Niko,
so if you're the type to hold a grudge...
956
00:55:35,749 --> 00:55:36,791
You mutinied...
957
00:55:38,043 --> 00:55:38,877
Ian.
958
00:55:40,795 --> 00:55:42,088
You fuckin' mutinied.
959
00:55:42,589 --> 00:55:44,632
You think I wanted any of that to happen?
960
00:55:45,133 --> 00:55:46,301
For it to go that way?
961
00:55:47,135 --> 00:55:49,679
Everything I did,
I did because I put the mission first.
962
00:55:49,763 --> 00:55:51,639
Oh, you can't honestly believe that.
963
00:55:52,515 --> 00:55:54,351
God, Ian, you put your ego first.
964
00:55:54,434 --> 00:55:56,603
You've never put anything else
ahead of the mission?
965
00:55:56,686 --> 00:55:58,730
-Or anyone?
-I-- Hey. I am out here, light years away
966
00:55:58,813 --> 00:56:01,691
-from my daughter to protect her.
-Exactly. To protect her.
967
00:56:01,775 --> 00:56:03,735
Not the rest of us. Her.
968
00:56:04,694 --> 00:56:06,404
Be honest.
If it ever comes down to a choice
969
00:56:06,488 --> 00:56:10,241
between this crew and Jana...
who are you gonna choose?
970
00:56:11,868 --> 00:56:13,078
That's ridiculous.
971
00:56:14,245 --> 00:56:15,413
And there's my answer.
972
00:56:18,208 --> 00:56:20,377
But I'm the dangerous one, right?
973
00:56:22,045 --> 00:56:23,296
Get back to work, Ian.
974
00:56:47,987 --> 00:56:48,988
You know, Niko...
975
00:56:51,699 --> 00:56:53,368
were the situation reversed...
976
00:56:56,246 --> 00:56:57,831
I'm not sure I'd be quite as...
977
00:56:58,415 --> 00:56:59,791
magnanimous with you.
978
00:57:02,043 --> 00:57:02,877
No?
979
00:57:04,963 --> 00:57:05,797
No.
980
00:57:59,392 --> 00:58:00,518
[gasps]
981
00:58:05,940 --> 00:58:07,108
Oh...
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.