Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,983 --> 00:00:06,467
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:32,343 --> 00:00:36,047
FATHER (VOICEOVER): Dear
Ryan, You always made me proud
3
00:00:36,047 --> 00:00:37,878
and you always will.
4
00:00:39,130 --> 00:00:43,104
Never was I so exited as when
I picked up an article of yours
5
00:00:43,104 --> 00:00:43,804
to read.
6
00:00:45,296 --> 00:00:48,499
This pride is something
I'm eternally grateful for.
7
00:00:49,800 --> 00:00:53,033
30-odd years ago, you
came into my life.
8
00:00:53,033 --> 00:00:56,107
And I'm thankful for every
second of those years.
9
00:01:21,172 --> 00:01:23,644
There is nothing more to tell.
10
00:01:23,644 --> 00:01:25,286
You are still with me.
11
00:01:26,457 --> 00:01:28,149
I want you to be
certain of that.
12
00:01:29,400 --> 00:01:33,244
But just remember that there
isn't one life, but two.
13
00:01:33,244 --> 00:01:34,735
Boys turn into men.
14
00:01:34,735 --> 00:01:36,727
And men have to fight--
15
00:02:22,963 --> 00:02:27,057
--seeing that they will become
all they want to be-- happy.
16
00:02:27,057 --> 00:02:30,541
To be truly happy
is all there is.
17
00:02:30,541 --> 00:02:34,315
And all you have to do is
find what will create that.
18
00:02:37,558 --> 00:02:38,559
-No, I understand.
19
00:02:38,559 --> 00:02:41,862
Uh, it, it said
three days ago, so I
20
00:02:41,862 --> 00:02:43,023
have dispatched what you sent.
21
00:02:43,023 --> 00:02:48,489
But-- wait a minute, yeah.
22
00:02:53,944 --> 00:02:58,419
[GASPING]
23
00:02:58,419 --> 00:02:59,410
[SIGHS]
24
00:03:04,865 --> 00:03:06,357
[GASPING]
25
00:03:31,181 --> 00:03:32,172
-I'm so sorry.
26
00:03:34,655 --> 00:03:36,146
Sorry.
27
00:03:36,146 --> 00:03:37,478
FATHER (VOICEOVER):
--past tense.
28
00:03:37,478 --> 00:03:39,710
It's not something
I want to cling to.
29
00:03:40,911 --> 00:03:45,686
Save your thoughts of me
somewhere warm in your heart
30
00:03:45,686 --> 00:03:47,938
because that's where
my thoughts have
31
00:03:47,938 --> 00:03:52,353
always and will
always be of you.
32
00:03:52,353 --> 00:03:55,346
Love, your proud father.
33
00:03:55,346 --> 00:03:58,839
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
34
00:05:15,736 --> 00:05:16,627
-Excuse me, are--
35
00:05:16,627 --> 00:05:17,328
-No.
36
00:05:18,459 --> 00:05:19,159
Sit down.
37
00:05:33,534 --> 00:05:35,686
You ever say that name,
I get up, I walk away,
38
00:05:35,686 --> 00:05:36,867
you never see me again ever.
39
00:05:36,867 --> 00:05:37,568
Understand?
40
00:05:39,189 --> 00:05:39,890
-OK.
41
00:05:48,348 --> 00:05:49,840
-So what now?
42
00:05:52,122 --> 00:05:52,823
Hm?
43
00:05:52,823 --> 00:05:54,314
Come on, you're the reporter.
44
00:05:56,807 --> 00:05:57,798
-All right.
45
00:05:57,798 --> 00:06:00,631
Um, I know who you were.
46
00:06:00,631 --> 00:06:01,331
-Really?
47
00:06:02,803 --> 00:06:04,284
I doubt it.
48
00:06:06,527 --> 00:06:07,227
-OK.
49
00:06:08,709 --> 00:06:10,671
And I know what you did.
50
00:06:13,133 --> 00:06:14,605
-Everybody knows that.
51
00:06:19,039 --> 00:06:20,601
-What do you want out of this?
52
00:06:20,601 --> 00:06:21,612
-What do I want out of this?
53
00:06:21,612 --> 00:06:22,312
RYAN: Yeah.
54
00:06:24,224 --> 00:06:25,025
-You shouldn't care.
55
00:06:25,025 --> 00:06:26,987
You should be telling
me what you want, right?
56
00:06:27,568 --> 00:06:28,268
-Maybe.
57
00:06:28,268 --> 00:06:29,009
I don't know.
58
00:06:29,009 --> 00:06:29,710
-Maybe?
59
00:06:33,944 --> 00:06:36,346
Let me spell this out for you.
60
00:06:36,346 --> 00:06:38,899
And I really hope things don't
continue like this, right?
61
00:06:42,332 --> 00:06:46,797
The way I see it is that you can
help me do what I want to do.
62
00:06:46,797 --> 00:06:50,210
And in turn, I can help
you do what you want to do.
63
00:06:50,210 --> 00:06:51,522
-So what is it that
you want to do?
64
00:07:07,047 --> 00:07:07,748
-I want to die.
65
00:07:11,111 --> 00:07:14,585
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
66
00:08:13,233 --> 00:08:14,454
-So what do I get?
67
00:08:14,454 --> 00:08:16,416
-You get what you want to do.
68
00:08:16,416 --> 00:08:17,888
-And what's that?
69
00:08:17,888 --> 00:08:19,850
-What's that?
70
00:08:19,850 --> 00:08:20,991
Don't you even know?
71
00:08:23,864 --> 00:08:25,956
You get to stop messing
about and actually do
72
00:08:25,956 --> 00:08:27,518
something with
your useless life.
73
00:08:27,518 --> 00:08:28,448
RYAN: I'm not messing about.
74
00:08:28,448 --> 00:08:29,149
MAN: No?
75
00:08:30,791 --> 00:08:33,233
You're 33 and a reporter.
76
00:08:33,233 --> 00:08:35,796
Career progression is all about
getting out of little towns
77
00:08:35,796 --> 00:08:37,788
like this, going to the
big cities, going national.
78
00:08:40,120 --> 00:08:41,782
You've been a
reporter for 13 years.
79
00:08:42,943 --> 00:08:45,566
You're not exactly the
new kid on the block.
80
00:08:45,566 --> 00:08:47,197
So as far as your
career is concerned,
81
00:08:47,197 --> 00:08:48,949
it's not really been a
successful one, has it?
82
00:08:48,949 --> 00:08:49,920
-I've got a family.
I've got kids.
83
00:08:49,920 --> 00:08:50,651
They take time.
84
00:08:50,651 --> 00:08:51,391
-So?
85
00:08:51,391 --> 00:08:52,693
-I work hard.
86
00:08:52,693 --> 00:08:53,554
-Oh yeah.
87
00:08:53,554 --> 00:08:54,875
You're a lazy boy.
88
00:08:56,356 --> 00:08:57,177
I know it.
89
00:08:57,177 --> 00:08:58,328
And deep down, you know it.
90
00:08:58,328 --> 00:08:59,109
-I am not lazy.
91
00:08:59,109 --> 00:08:59,810
-No?
92
00:09:02,963 --> 00:09:03,664
OK.
93
00:09:07,527 --> 00:09:10,110
You've got this dream,
this stupid little dream.
94
00:09:10,110 --> 00:09:11,071
Tell me about it.
95
00:09:18,779 --> 00:09:20,480
-What's that got
to do with this?
96
00:09:20,480 --> 00:09:22,352
-It's got everything
to do with this.
97
00:09:22,352 --> 00:09:23,053
-Why?
98
00:09:23,053 --> 00:09:24,524
-Cause it tells me who you are.
99
00:09:26,006 --> 00:09:29,910
Why do you think I chose
you, a useless nobody,
100
00:09:29,910 --> 00:09:32,613
out of 20,000 reporters
in the country, hm?
101
00:09:34,464 --> 00:09:35,866
-How did you know about it?
102
00:09:37,057 --> 00:09:38,659
-Cause you wrote
about it, remember?
103
00:09:38,659 --> 00:09:39,960
-It was a year ago.
104
00:09:39,960 --> 00:09:42,032
-Yeah, well, unlike
you, Ryan, I'm not lazy.
105
00:09:42,032 --> 00:09:43,944
I do my homework.
106
00:09:43,944 --> 00:09:45,876
So come on.
107
00:09:45,876 --> 00:09:46,857
Tell me about it.
108
00:09:52,192 --> 00:09:53,373
-I'm writing some more.
109
00:09:53,373 --> 00:09:54,074
-Yeah, this week.
110
00:09:54,074 --> 00:09:54,695
Yeah, I know.
111
00:09:54,695 --> 00:09:55,465
Yeah.
112
00:09:55,465 --> 00:09:58,298
I'm going to buy "The
Courier" just to read it.
113
00:09:58,298 --> 00:10:01,281
Probably double the
circulation, me and your mother.
114
00:10:01,281 --> 00:10:01,982
-[SIGHS]
115
00:10:01,982 --> 00:10:02,683
Oh that's right.
116
00:10:02,683 --> 00:10:04,444
You don't have a mother, do you?
117
00:10:04,444 --> 00:10:05,425
Never have had.
118
00:10:06,897 --> 00:10:08,619
She didn't hang
around for long enough
119
00:10:08,619 --> 00:10:10,831
to see you flush your
life down the toilet.
120
00:10:10,831 --> 00:10:14,274
And now you haven't
got a father, either.
121
00:10:14,274 --> 00:10:16,727
Like I said, Ryan,
I do my homework.
122
00:10:18,208 --> 00:10:19,680
I know about you.
123
00:10:19,680 --> 00:10:22,633
I know who you are.
124
00:10:22,633 --> 00:10:25,095
-What do you want?
125
00:10:25,095 --> 00:10:26,116
-Finally!
126
00:10:26,116 --> 00:10:27,387
A decent question.
127
00:10:28,979 --> 00:10:32,502
Your wife works for a
pharmaceutical company,
128
00:10:32,502 --> 00:10:34,104
developing new drugs.
129
00:10:34,104 --> 00:10:35,385
One of them in
particular has been
130
00:10:35,385 --> 00:10:36,947
designed to help
people out of kindness.
131
00:10:38,799 --> 00:10:41,481
If you believe the reports,
it's like a connecting jump
132
00:10:41,481 --> 00:10:43,433
that leads to the brain.
133
00:10:43,433 --> 00:10:44,384
-I don't know about it.
134
00:10:44,384 --> 00:10:45,335
-Well, I do know.
135
00:10:47,087 --> 00:10:49,579
They appear just like
paracetamol in the bloodstream.
136
00:10:49,579 --> 00:10:51,421
You can take a few.
137
00:10:51,421 --> 00:10:54,534
It looks like you just downed
a few hundred painkillers.
138
00:10:54,534 --> 00:10:56,416
But the effects aren't
quite so tedious.
139
00:10:57,668 --> 00:11:00,691
They don't rot you from the
inside out and slowly kill you.
140
00:11:00,691 --> 00:11:01,692
Bang, it just happens.
141
00:11:04,875 --> 00:11:06,436
I want five of those pills.
142
00:11:06,436 --> 00:11:07,848
-What?
143
00:11:07,848 --> 00:11:09,019
I can't get you that.
144
00:11:09,019 --> 00:11:09,720
-Yes, you can.
145
00:11:11,181 --> 00:11:13,313
If you want this
story, you will.
146
00:11:13,313 --> 00:11:16,536
If you can't, well, then
you need to grow a pair,
147
00:11:16,536 --> 00:11:17,708
cause if you don't,
you will stuck
148
00:11:17,708 --> 00:11:19,569
in the same place
when you're 60.
149
00:11:19,569 --> 00:11:20,310
-It's not me.
150
00:11:20,310 --> 00:11:21,541
It's Karen.
151
00:11:21,541 --> 00:11:22,522
-It is you!
152
00:11:28,909 --> 00:11:29,890
It is you.
153
00:11:32,352 --> 00:11:35,115
Don't use other people as
an excuse for your weakness.
154
00:11:38,168 --> 00:11:39,659
This is how it's going to work.
155
00:11:41,641 --> 00:11:42,803
You have five meetings with me.
156
00:11:42,803 --> 00:11:44,624
Each meeting will
cost you one pill.
157
00:11:45,625 --> 00:11:48,538
Don't waste them,
because after that,
158
00:11:48,538 --> 00:11:50,260
you won't be able to ask
me any more questions.
159
00:11:51,742 --> 00:11:52,733
No one will.
160
00:11:56,186 --> 00:11:58,158
-I can't get them.
161
00:11:58,158 --> 00:11:59,149
I can't.
162
00:12:08,028 --> 00:12:10,000
-Then you don't get me.
163
00:12:11,982 --> 00:12:14,935
No me means no story.
164
00:12:18,398 --> 00:12:19,409
I'll be in touch.
165
00:12:28,008 --> 00:12:29,499
-[SIGHS]
166
00:12:54,424 --> 00:12:55,425
[DOOR OPENS]
167
00:12:57,928 --> 00:13:00,290
-(WHISPERING) Where
have you been?
168
00:13:00,290 --> 00:13:01,151
-I had to work late.
169
00:13:01,151 --> 00:13:01,852
I'm sorry.
170
00:13:01,852 --> 00:13:03,183
-You could've told me.
171
00:13:03,183 --> 00:13:04,634
-It was a last minute thing.
172
00:13:04,634 --> 00:13:07,347
-I suppose you're finally
getting paid overtime for this.
173
00:13:07,347 --> 00:13:08,268
-(WHISPERING) Karen, don't.
174
00:13:09,639 --> 00:13:11,021
How are you doing, buddy?
175
00:13:11,021 --> 00:13:11,942
Kiss.
176
00:13:11,942 --> 00:13:12,642
Karen--
177
00:13:12,642 --> 00:13:14,604
KAREN: I can't do all
of this on my own.
178
00:13:14,604 --> 00:13:16,546
I've got a job too, you know.
179
00:13:16,546 --> 00:13:17,247
-I know.
180
00:13:17,247 --> 00:13:19,189
I just had to meet
this source, OK?
181
00:13:19,189 --> 00:13:21,191
KAREN: You just have
to get home on time.
182
00:13:24,995 --> 00:13:26,496
-This was important.
183
00:13:26,496 --> 00:13:27,297
-I--
184
00:13:27,297 --> 00:13:27,998
CHILD: No!
185
00:13:27,998 --> 00:13:29,769
KAREN: It, it's important.
186
00:13:29,769 --> 00:13:31,461
It's work, so it's important.
187
00:13:33,443 --> 00:13:35,405
-This is a really good story.
188
00:13:35,405 --> 00:13:37,797
A really good story.
189
00:13:37,797 --> 00:13:40,590
KAREN: A story you're not
even getting paid for.
190
00:13:43,813 --> 00:13:45,655
-I promise you this is worth it.
191
00:13:45,655 --> 00:13:46,566
KAREN: And what about this?
192
00:13:47,727 --> 00:13:50,040
You were meant to make a
payment on this last month.
193
00:13:50,040 --> 00:13:50,780
-What's that?
194
00:13:50,780 --> 00:13:51,481
-Visa.
195
00:13:53,013 --> 00:13:54,814
-Which one?
196
00:13:54,814 --> 00:13:57,357
-The one with 3,700
pounds still on it.
197
00:14:03,303 --> 00:14:05,285
-Yeah, but we couldn't
make a payment.
198
00:14:51,861 --> 00:14:54,064
REPORTER (ON TV): [INAUDIBLE]
Chinese counterpart
199
00:14:54,064 --> 00:14:54,764
[INAUDIBLE].
200
00:14:56,096 --> 00:14:59,669
Napolitano said the economic
and social progress taking place
201
00:14:59,669 --> 00:15:03,343
in China brought fresh demands
in terms of human rights.
202
00:15:03,343 --> 00:15:04,394
-Can we do without that?
203
00:15:04,394 --> 00:15:06,576
REPORTER (ON TV): Unrest
swept through Uruqmi,
204
00:15:06,576 --> 00:15:08,738
the capital of the
[INAUDIBLE] yesterday.
205
00:15:08,738 --> 00:15:11,701
Hundreds of people
were arrested.
206
00:15:11,701 --> 00:15:15,015
Demonstrators said police
cracked down violently
207
00:15:15,015 --> 00:15:20,480
on a protest by
members of the Uyghur--
208
00:16:29,369 --> 00:16:30,070
-Now I'm sorry.
209
00:16:33,543 --> 00:16:34,244
Now I'm sorry.
210
00:17:26,536 --> 00:17:27,377
-I'm sorry.
211
00:17:27,377 --> 00:17:28,078
OK?
212
00:17:29,109 --> 00:17:30,580
Sorry for being here.
213
00:17:30,580 --> 00:17:32,051
-It's OK.
214
00:17:32,051 --> 00:17:33,032
-It's just working.
215
00:17:34,294 --> 00:17:34,994
-Whatever.
216
00:17:39,899 --> 00:17:42,842
-I need to do some research.
217
00:17:42,842 --> 00:17:45,085
I'm going to go up
into Soph's room, OK?
218
00:17:45,085 --> 00:17:45,785
-No.
219
00:17:45,785 --> 00:17:46,766
No way.
220
00:17:46,766 --> 00:17:47,747
-Why not?
221
00:17:47,747 --> 00:17:49,589
-Soph's asleep.
222
00:17:49,589 --> 00:17:50,520
-So?
223
00:17:50,520 --> 00:17:52,862
-So don't be so selfish.
224
00:17:52,862 --> 00:17:54,734
-I'm always quiet.
225
00:17:54,734 --> 00:17:56,466
-I don't care, Ryan.
226
00:17:56,466 --> 00:17:58,428
You should have brought
your laptop home.
227
00:17:59,909 --> 00:18:01,701
-You were the one
who wanted to put
228
00:18:01,701 --> 00:18:03,213
a computer in the kids' room.
229
00:18:03,213 --> 00:18:04,284
-Not the point.
230
00:18:04,284 --> 00:18:06,045
Ryan, you were at work all day.
231
00:18:06,045 --> 00:18:07,367
Is that not enough?
232
00:18:07,367 --> 00:18:08,918
-This is my story, you know.
233
00:18:08,918 --> 00:18:10,039
It's really important.
234
00:18:10,039 --> 00:18:10,850
-I don't care, Ryan.
235
00:18:10,850 --> 00:18:11,661
I just don't care.
236
00:18:11,661 --> 00:18:13,953
You're not going into Sophie's
room and that is the end of it.
237
00:18:15,905 --> 00:18:19,329
[DOOR SLAMS]
238
00:18:19,329 --> 00:18:21,321
-What do you think you're doing?
239
00:18:21,321 --> 00:18:22,292
-Walking.
240
00:18:22,292 --> 00:18:24,724
-Don't you dare.
241
00:18:24,724 --> 00:18:27,427
RYAN: I can't do what I
want to do while I'm here.
242
00:18:27,427 --> 00:18:28,128
-You selfish--
243
00:18:28,128 --> 00:18:28,828
-Selfish?
244
00:18:28,828 --> 00:18:29,589
How am I selfish?
245
00:18:29,589 --> 00:18:31,551
This is my life, too, you know.
246
00:18:31,551 --> 00:18:33,833
I live in this house and I
can't do anything I want to do.
247
00:18:33,833 --> 00:18:36,406
No one else I know has to ask
to do what they want to do.
248
00:18:36,406 --> 00:18:38,248
-Other people do
not have children.
249
00:18:38,248 --> 00:18:39,179
-Yes, they do.
250
00:18:39,179 --> 00:18:40,240
Of course they do.
251
00:18:41,591 --> 00:18:42,862
I had a dad, too, remember?
252
00:18:42,862 --> 00:18:44,914
Until a couple of months ago.
253
00:18:44,914 --> 00:18:47,327
I never stopped you
from doing anything.
254
00:18:47,327 --> 00:18:48,748
I mean, is that it?
255
00:18:48,748 --> 00:18:50,950
You have kids and
your life is over.
256
00:18:50,950 --> 00:18:51,771
Fuck me.
257
00:18:51,771 --> 00:18:53,303
What was the hell in the
point of having them?
258
00:18:53,303 --> 00:18:54,744
What was the fucking point?
259
00:18:54,744 --> 00:18:59,219
[BABY CRYING]
260
00:18:59,219 --> 00:19:01,711
-Ryan, I can't believe--
261
00:19:01,711 --> 00:19:02,702
-I'm sorry.
262
00:19:02,702 --> 00:19:04,174
I didn't-- I didn't mean it.
263
00:19:04,174 --> 00:19:04,974
-I can't believe--
-I'm sorry.
264
00:19:04,974 --> 00:19:05,995
I didn't mean it, OK?
265
00:19:05,995 --> 00:19:07,187
Look, I'll go.
266
00:19:07,187 --> 00:19:07,987
-You stay away from him.
267
00:19:07,987 --> 00:19:08,788
-Karen, I'm sorry.
268
00:19:08,788 --> 00:19:09,479
I'm sorry.
269
00:19:13,973 --> 00:19:15,485
-Well, when people
are found hanging
270
00:19:15,485 --> 00:19:17,457
there is obviously
massive trauma
271
00:19:17,457 --> 00:19:20,250
to the neck and this
region around here,
272
00:19:20,250 --> 00:19:23,062
as a sense of supporting
the full weight of the body.
273
00:19:23,062 --> 00:19:24,544
-Well, that's very,
very interesting.
274
00:19:26,376 --> 00:19:29,839
In closely studying
suicides by hanging,
275
00:19:29,839 --> 00:19:32,282
what else have you discovered?
276
00:19:32,282 --> 00:19:34,163
-Something myself and
other medical professionals
277
00:19:34,163 --> 00:19:36,826
have noticed is that almost
all coroner reports include
278
00:19:36,826 --> 00:19:39,729
the fact that there are always
small cuts on the fronts
279
00:19:39,729 --> 00:19:41,481
and the sides of the neck.
280
00:19:41,481 --> 00:19:43,683
An examination of
the deceased's hands
281
00:19:43,683 --> 00:19:46,175
will reveal matching skin
under their fingernails.
282
00:19:47,617 --> 00:19:51,951
-And what is it that you can
now conclude from this evidence?
283
00:19:51,951 --> 00:19:54,594
-Well, I conclude that
regardless of the fact that it
284
00:19:54,594 --> 00:19:57,717
was a calculated decision,
obviously suicide has to be,
285
00:19:57,717 --> 00:19:59,759
and that struggling
just delays death.
286
00:19:59,759 --> 00:20:01,511
Therefore, increasing
the suffering.
287
00:20:01,511 --> 00:20:04,003
Regardless of that, there seems
there is time for the hands
288
00:20:04,003 --> 00:20:05,305
to begin to fight the action.
289
00:20:12,562 --> 00:20:15,945
KAREN: [SIGHS]
290
00:20:15,945 --> 00:20:17,066
-I'm not [INAUDIBLE].
291
00:20:19,339 --> 00:20:21,331
-You want me to
risk my job as well?
292
00:20:21,331 --> 00:20:22,622
-No, I definitely
don't want that.
293
00:20:22,622 --> 00:20:23,323
-Yes, you do.
294
00:20:23,323 --> 00:20:24,604
-No, I don't.
295
00:20:24,604 --> 00:20:27,196
It's just you've said to me
before, hey, you can't believe
296
00:20:27,196 --> 00:20:29,028
how slack they are, how
some people sign for stuff
297
00:20:29,028 --> 00:20:30,960
and they don't always know
what it is and it gets mislaid.
298
00:20:30,960 --> 00:20:32,842
-It's those people, not me.
299
00:20:34,334 --> 00:20:37,096
-But you, you could do this.
300
00:20:37,096 --> 00:20:39,028
If there's no chance
of getting caught, then
301
00:20:39,028 --> 00:20:39,729
what's the problem?
302
00:20:39,729 --> 00:20:40,019
-No.
303
00:20:40,019 --> 00:20:40,730
Look, ask Malcolm.
304
00:20:40,730 --> 00:20:41,671
He's, he's your editor.
305
00:20:41,671 --> 00:20:43,343
He's supposed to take the
risk on stuff like this.
306
00:20:43,343 --> 00:20:44,564
-He doesn't know about this.
OK.
307
00:20:44,564 --> 00:20:46,055
He doesn't know
anything about it.
308
00:20:46,055 --> 00:20:48,398
I can't get a huge story
like this and take it to him.
309
00:20:48,398 --> 00:20:49,228
OK.
310
00:20:49,228 --> 00:20:51,881
This is a national
story, Karen, please.
311
00:20:51,881 --> 00:20:53,773
I'm not going to get
another chance like this.
312
00:20:53,773 --> 00:20:54,474
-You could.
313
00:20:54,474 --> 00:20:54,824
-No.
314
00:20:54,824 --> 00:20:55,164
I won't.
315
00:20:55,164 --> 00:20:55,885
Not like this.
316
00:20:55,885 --> 00:20:56,586
-Why not?
317
00:20:56,586 --> 00:20:57,036
-Because.
318
00:20:57,036 --> 00:20:57,737
-No.
319
00:20:57,737 --> 00:20:59,008
Because you won't
get the career.
320
00:20:59,008 --> 00:21:01,371
Are you really going to be
working there your whole life?
321
00:21:01,371 --> 00:21:03,373
-No, of course I'm not.
322
00:21:03,373 --> 00:21:06,055
But this is the kind of story
that could get me noticed.
323
00:21:06,055 --> 00:21:06,756
-Right.
324
00:21:06,756 --> 00:21:08,237
Get you noticed.
325
00:21:08,237 --> 00:21:09,919
-I have to take this chance.
326
00:21:09,919 --> 00:21:10,860
-Oh, Ryan.
327
00:21:10,860 --> 00:21:13,303
What you have to
do-- get off your ass
328
00:21:13,303 --> 00:21:14,434
and get a job at
a real newspaper.
329
00:21:17,617 --> 00:21:19,389
-It's not that easy, you know.
330
00:21:19,389 --> 00:21:21,260
And besides, I'm going
to be news editor soon.
331
00:21:21,260 --> 00:21:22,432
I know.
It's just a matter of time.
332
00:21:22,432 --> 00:21:24,133
-You're going to be the
news editor of the Courier.
333
00:21:24,133 --> 00:21:25,425
You going to be happy with that?
334
00:21:25,425 --> 00:21:26,846
News editor of the Courier.
335
00:21:28,798 --> 00:21:29,789
-It's just the next step.
336
00:21:29,789 --> 00:21:30,490
-All right.
337
00:21:30,490 --> 00:21:32,281
So you get to be deputy
editor by the time you're 70.
338
00:21:34,324 --> 00:21:35,014
-No.
339
00:21:39,579 --> 00:21:40,279
-Sorry.
340
00:21:40,279 --> 00:21:42,902
This just isn't how I saw
our lives going when we met.
341
00:21:44,334 --> 00:21:45,294
-I know.
342
00:21:51,050 --> 00:21:53,583
-I was 18 when we
decided to keep Sophie.
343
00:21:53,583 --> 00:21:55,835
I gave up so much because
I wanted to stay with you,
344
00:21:55,835 --> 00:21:58,368
because I believed in you.
345
00:21:58,368 --> 00:21:59,639
-I know.
346
00:21:59,639 --> 00:22:00,340
I know.
347
00:22:00,340 --> 00:22:01,040
OK?
348
00:22:02,301 --> 00:22:03,883
This is so much
of an opportunity.
349
00:22:03,883 --> 00:22:04,814
We have to take this chance.
350
00:22:04,814 --> 00:22:06,225
-No, what If I lose my job?
351
00:22:06,225 --> 00:22:07,447
We live on your wage?
352
00:22:07,447 --> 00:22:08,948
I don't think so.
353
00:22:08,948 --> 00:22:11,411
Just, just forget it.
354
00:22:13,042 --> 00:22:14,313
I don't want to talk
about it anymore.
355
00:22:14,313 --> 00:22:16,726
Just, just leave me alone.
356
00:22:18,017 --> 00:22:19,989
-All right.
357
00:22:19,989 --> 00:22:23,513
Well, as usual,
you're the one making
358
00:22:23,513 --> 00:22:26,886
all the decisions around here.
359
00:22:51,941 --> 00:22:52,642
-Hey.
360
00:22:54,434 --> 00:22:55,134
-Hey.
361
00:22:55,815 --> 00:22:57,316
You look like you could
do with a cup of tea.
362
00:22:59,068 --> 00:23:00,550
-Uh, yeah.
363
00:23:01,831 --> 00:23:02,532
Cheers.
364
00:23:05,495 --> 00:23:06,285
Uh, Car?
365
00:23:06,285 --> 00:23:06,986
-Yeah?
366
00:23:06,986 --> 00:23:07,697
-Could you do me
some photocopying?
367
00:23:07,697 --> 00:23:08,398
-Yes, Ryan.
368
00:23:10,890 --> 00:23:12,091
-20 copies.
369
00:23:12,091 --> 00:23:13,022
-Yeah, OK.
370
00:23:14,233 --> 00:23:14,934
-Thank you.
371
00:23:31,711 --> 00:23:33,192
Hey.
372
00:23:33,192 --> 00:23:37,967
I'm, how'd you fancy helping
me out with something?
373
00:23:39,969 --> 00:23:42,241
-Eye witness reports of
people who jump from buildings
374
00:23:42,241 --> 00:23:43,953
to their death talk
of seeing the jumper
375
00:23:43,953 --> 00:23:46,676
flapping their arms
on the journey.
376
00:23:46,676 --> 00:23:49,759
-So, so, so flapping their
arms as if trying to fly.
377
00:23:49,759 --> 00:23:50,740
-Yes, that's exactly right.
378
00:23:50,740 --> 00:23:52,251
As if trying to fly.
379
00:23:52,251 --> 00:23:55,264
However, a study on jumpers
who were saved prior to taking
380
00:23:55,264 --> 00:23:57,497
that fateful step over
the edge indicates
381
00:23:57,497 --> 00:23:59,048
that they had no
intention of trying
382
00:23:59,048 --> 00:24:00,149
to slow their fall at all.
383
00:24:00,149 --> 00:24:01,611
Quite the contrary is true.
384
00:24:01,611 --> 00:24:04,544
They wanted to increase
speed beyond that of terminal
385
00:24:04,544 --> 00:24:06,836
velocity in the
belief that death
386
00:24:06,836 --> 00:24:08,558
would be all the
more instantaneous.
387
00:24:08,558 --> 00:24:12,742
-Would you not say that,
uh, that action could just
388
00:24:12,742 --> 00:24:15,655
be put down to a
natural occurrence?
389
00:24:15,655 --> 00:24:17,487
-Ordinarily, I would say, yes.
390
00:24:17,487 --> 00:24:20,149
But when police video
footage is closely examined,
391
00:24:20,149 --> 00:24:22,622
there have been instances
where arms have flapped
392
00:24:22,622 --> 00:24:24,634
at more than double
the possible rate
393
00:24:24,634 --> 00:24:27,406
for a human being in the
normal circumstances.
394
00:24:27,406 --> 00:24:29,709
How this is possible has
never been looked in to.
395
00:24:35,374 --> 00:24:37,647
[BIRDS CHIRPING]
396
00:24:52,762 --> 00:24:53,753
-Why here?
397
00:24:53,753 --> 00:24:54,574
-Because I said so.
398
00:25:07,316 --> 00:25:10,269
Ryan, don't start
going over details
399
00:25:10,269 --> 00:25:11,981
that are already out there.
400
00:25:11,981 --> 00:25:13,152
I'm sure you've
done your homework.
401
00:25:13,152 --> 00:25:15,334
You can find those
out for yourself.
402
00:25:15,334 --> 00:25:17,036
Just ask the questions and
I'll fill in the blanks.
403
00:25:18,177 --> 00:25:18,878
-OK.
404
00:25:21,641 --> 00:25:22,812
Take me back to the beginning.
405
00:25:22,812 --> 00:25:24,814
-The beginning of what?
406
00:25:24,814 --> 00:25:26,165
-Tell me what happened.
407
00:25:28,077 --> 00:25:30,209
-This story is going
to be on the front page
408
00:25:30,209 --> 00:25:32,201
of every newspaper
in the country.
409
00:25:32,201 --> 00:25:34,333
And probably for months.
410
00:25:34,333 --> 00:25:38,808
Now get off your ass
and stop pissing about.
411
00:25:41,370 --> 00:25:43,042
Stop wasting my fucking time.
412
00:25:44,183 --> 00:25:45,214
I haven't got a lot of it left.
413
00:25:48,457 --> 00:25:50,539
You've four more chances.
414
00:25:50,539 --> 00:25:52,191
Don't fuck them up.
415
00:26:17,777 --> 00:26:20,600
-Maybe I'm being
too hard on him.
416
00:26:20,600 --> 00:26:22,511
He has just lost his dad.
417
00:26:22,511 --> 00:26:23,763
-That's gotta be tough.
418
00:26:23,763 --> 00:26:24,493
Gotta be tough.
419
00:26:25,625 --> 00:26:26,826
-Just in the post office.
420
00:26:28,487 --> 00:26:29,578
Um, yeah.
421
00:26:29,578 --> 00:26:30,980
And we're-- I'll--
I'll pursue it further.
422
00:26:30,980 --> 00:26:33,252
I'm going to get some more--
No, I, I know that Malcolm.
423
00:26:33,252 --> 00:26:35,364
But um, you know,
I'm getting some,
424
00:26:35,364 --> 00:26:40,089
some other stuff out there with
the, with the locals and that.
425
00:26:40,089 --> 00:26:41,821
What were you looking at
in the window there, girls?
426
00:26:41,821 --> 00:26:42,301
-What were we looking at?
427
00:26:42,301 --> 00:26:44,003
We're looking for a present
for Mommy, aren't we?
428
00:26:44,003 --> 00:26:44,283
-Are you?
429
00:26:44,283 --> 00:26:44,984
-Have a lovely day.
430
00:26:44,984 --> 00:26:45,715
Say bye-bye.
431
00:26:45,715 --> 00:26:46,415
-Bye-bye.
432
00:26:46,415 --> 00:26:47,116
-Bye.
433
00:26:47,116 --> 00:26:47,887
-See you.
434
00:26:47,887 --> 00:26:50,760
Um, and I'll-- I-- I
should-- don't worry,
435
00:26:50,760 --> 00:26:52,932
I should make the deadline
for 4 o'clock. [INAUDIBLE]
436
00:26:52,932 --> 00:26:54,463
I've never let you
down before, right?
437
00:26:54,463 --> 00:26:55,394
So I won't let you down now.
438
00:26:56,806 --> 00:26:58,828
-So what if this is
all he'll be-- like,
439
00:26:58,828 --> 00:27:01,510
I'm expecting too much,
and this is all he'll be?
440
00:27:01,510 --> 00:27:04,353
And maybe that's
not a bad thing.
441
00:27:04,353 --> 00:27:05,274
-No, look.
442
00:27:05,274 --> 00:27:05,975
Maybe--
443
00:27:05,975 --> 00:27:06,726
-I see you.
444
00:27:06,726 --> 00:27:08,347
I see someone like you.
445
00:27:08,347 --> 00:27:09,048
-No.
446
00:27:09,048 --> 00:27:13,112
But you know-- look,
now it's different.
447
00:27:13,112 --> 00:27:14,053
-I know.
448
00:27:14,053 --> 00:27:16,405
I just, I feel trapped.
449
00:27:17,827 --> 00:27:20,890
-It's relevant to people
in the, in the town now.
450
00:27:22,812 --> 00:27:27,256
Wh-- This is, this has got legs.
451
00:27:27,256 --> 00:27:28,678
This is the point, isn't it?
452
00:27:28,678 --> 00:27:31,100
You know, I mean the people
I've spoken to have got some,
453
00:27:31,100 --> 00:27:32,401
you know, some strong
opinions on this.
454
00:27:32,401 --> 00:27:33,102
Exactly.
455
00:27:33,102 --> 00:27:34,413
That's what I'm
saying to Malcolm,
456
00:27:34,413 --> 00:27:37,166
so it will be a good story and
I'm going to pursue it further
457
00:27:37,166 --> 00:27:40,820
and, um-- there's a woman
littering and I hate littering,
458
00:27:40,820 --> 00:27:42,141
um--
459
00:27:42,141 --> 00:27:44,143
-Karen, I'm really the last
person who should be giving you
460
00:27:44,143 --> 00:27:45,685
any kind of relationship advice.
461
00:27:45,685 --> 00:27:47,006
You know that.
462
00:27:47,006 --> 00:27:52,041
You're intelligent, you're
fun, good to be around.
463
00:27:52,041 --> 00:27:54,343
I mean, you're obviously
very beautiful.
464
00:27:54,343 --> 00:27:55,945
It just seems a shame
that you're getting bogged
465
00:27:55,945 --> 00:27:57,376
down with all these
kinds of worries.
466
00:27:58,537 --> 00:28:01,911
Look, that's not to say that
Ryan isn't the right guy.
467
00:28:01,911 --> 00:28:03,172
I'm not saying that at all.
468
00:28:04,313 --> 00:28:06,145
It's just you got so
much going for you.
469
00:28:07,116 --> 00:28:09,178
I mean, I bet there's a couple
of million guys out there who'd
470
00:28:09,178 --> 00:28:11,851
just be dying to, to come
home to someone like you
471
00:28:11,851 --> 00:28:12,551
every night.
472
00:28:12,551 --> 00:28:12,892
-Yeah.
473
00:28:12,892 --> 00:28:13,572
I doubt that.
474
00:28:13,572 --> 00:28:14,273
-Oh, OK.
475
00:28:14,273 --> 00:28:15,164
Maybe only a couple.
476
00:28:15,164 --> 00:28:15,855
-Thanks.
477
00:28:17,807 --> 00:28:19,268
-I don't get it.
478
00:28:19,268 --> 00:28:21,220
That's my only [INAUDIBLE].
479
00:28:21,220 --> 00:28:22,681
-It's not about [INAUDIBLE].
480
00:28:22,681 --> 00:28:23,672
-He's my only lead.
481
00:28:23,672 --> 00:28:26,465
-According to the law, he
can't be held responsible.
482
00:28:26,465 --> 00:28:27,887
He was 12 years old.
483
00:28:27,887 --> 00:28:28,848
-But he inherited the money.
484
00:28:28,848 --> 00:28:30,539
How can they do that when
he's killed his father?
485
00:28:30,539 --> 00:28:31,240
-Yeah.
486
00:28:31,240 --> 00:28:32,321
When he's 21.
487
00:28:32,321 --> 00:28:33,022
-He's 21.
488
00:28:33,022 --> 00:28:35,454
Even those he's in prison
for killing his parents.
489
00:28:35,454 --> 00:28:36,595
I'm his brother.
490
00:28:36,595 --> 00:28:37,917
He, he inherits all their money.
491
00:28:37,917 --> 00:28:38,617
-Yeah.
492
00:28:39,698 --> 00:28:41,080
-250,000 pounds?
493
00:28:41,080 --> 00:28:42,041
-About that.
494
00:28:42,041 --> 00:28:43,012
I think so.
495
00:28:43,012 --> 00:28:45,414
That's what the paper said.
496
00:28:45,414 --> 00:28:47,827
But now it's in
high-interest account, right?
497
00:28:47,827 --> 00:28:49,058
-A high-interest account?
498
00:28:49,058 --> 00:28:50,029
-Yep.
-So it could be--
499
00:28:50,029 --> 00:28:51,010
-Past 20 years.
500
00:28:51,010 --> 00:28:53,863
-So it could be anything,
up to a million.
501
00:28:53,863 --> 00:28:54,643
So he's got--
502
00:28:54,643 --> 00:28:55,344
-Yeah.
503
00:28:55,344 --> 00:28:56,475
out of prison with
a new identity.
504
00:28:56,475 --> 00:28:58,537
And he asked me to
meet him by himself.
505
00:28:58,537 --> 00:28:59,238
Yeah.
506
00:29:02,131 --> 00:29:04,673
REPORTER (ON YOUTUBE): Today
the country is shocked by news
507
00:29:04,673 --> 00:29:07,606
that here in Yorkshire,
a young boy has
508
00:29:07,606 --> 00:29:09,268
killed his family in cold blood.
509
00:29:09,268 --> 00:29:11,070
REPORTER 1 (ON TV): This
is a close neighborhood.
510
00:29:11,070 --> 00:29:13,342
Everyone knew the
family and the boys.
511
00:29:13,342 --> 00:29:15,444
REPORTER 2 (ON TV): His parents
have been described unanimously
512
00:29:15,444 --> 00:29:18,147
by neighbors as model parents.
513
00:29:18,147 --> 00:29:20,719
Which is why this comes
as even more of a shock
514
00:29:20,719 --> 00:29:22,882
to this close community.
515
00:29:22,882 --> 00:29:26,035
It will be a very long
time before the people here
516
00:29:26,035 --> 00:29:27,076
recover from this.
517
00:29:27,076 --> 00:29:28,287
If, indeed, they ever can.
518
00:29:28,287 --> 00:29:29,859
REPORTER (ON YOUTUBE):
When the police arrived,
519
00:29:29,859 --> 00:29:32,371
he was found dragging
his father's limp body
520
00:29:32,371 --> 00:29:33,893
behind the driveway
you see behind me.
521
00:29:33,893 --> 00:29:35,925
REPORTER 1 (ON TV): Police
say evidence suggests
522
00:29:35,925 --> 00:29:38,567
he put his brother's
body over his shoulder
523
00:29:38,567 --> 00:29:41,240
in order to take him
to the hiding place.
524
00:29:41,240 --> 00:29:42,842
REPORTER 2 (ON TV): Both
chiefs have had no luck
525
00:29:42,842 --> 00:29:45,674
in locating the body of Richard.
526
00:29:45,674 --> 00:29:47,726
REPORTER (ON YOUTUBE): The
three-year-old from-- I've just
527
00:29:47,726 --> 00:29:49,308
been handed a report
saying that he
528
00:29:49,308 --> 00:29:51,530
is refusing to speak to anyone.
529
00:29:51,530 --> 00:29:53,182
Including his own legal counsel.
530
00:29:53,182 --> 00:29:54,914
FEMALE REPORTER (ON TV):
--this may not be voluntary
531
00:29:54,914 --> 00:29:56,806
and may have been
brought on by shock.
532
00:29:56,806 --> 00:29:59,468
The story has not
left this house
533
00:29:59,468 --> 00:30:00,409
and this mourning community.
534
00:30:00,409 --> 00:30:03,082
And entered the House
of Commons where
535
00:30:03,082 --> 00:30:06,265
today the capital
punishment debate continued.
536
00:30:06,265 --> 00:30:08,527
The killer kid has
raised the question,
537
00:30:08,527 --> 00:30:11,030
are some people inherently evil?
538
00:30:11,030 --> 00:30:15,374
And if so, should they
continue to exist in society?
539
00:30:17,476 --> 00:30:18,647
REPORTER 3 (ON TV):
And as he stood
540
00:30:18,647 --> 00:30:21,660
to be sentenced with
his trademark silence
541
00:30:21,660 --> 00:30:25,294
showing absolutely no remorse,
one couldn't help but think
542
00:30:25,294 --> 00:30:28,928
there's a very good chance
that he could be out living
543
00:30:28,928 --> 00:30:32,611
under a new identity,
perhaps in your neighborhood,
544
00:30:32,611 --> 00:30:34,503
in only 30 years' time.
545
00:30:37,416 --> 00:30:40,809
Take the evil that was
present at the age of 12,
546
00:30:40,809 --> 00:30:45,134
add 30 years in maximum security
government institutions,
547
00:30:45,134 --> 00:30:48,667
and release him back into
society in his early 40s.
548
00:30:50,299 --> 00:30:53,212
What kind of a person
will you have then?
549
00:30:55,004 --> 00:30:59,238
One day, unfortunately,
someone's going to find out.
550
00:31:01,710 --> 00:31:02,411
-Drink?
551
00:31:04,413 --> 00:31:05,364
-No, thanks.
552
00:31:05,364 --> 00:31:06,255
-Have a drink.
553
00:31:06,255 --> 00:31:07,036
-I'm driving.
554
00:31:07,036 --> 00:31:07,907
-Who's going to catch you?
555
00:31:09,648 --> 00:31:10,519
Have a drink or I'm going.
556
00:31:19,018 --> 00:31:20,449
Have some more.
557
00:31:20,449 --> 00:31:21,150
-No, really.
558
00:31:21,150 --> 00:31:21,500
I mean it.
559
00:31:21,500 --> 00:31:22,321
-Have some more.
560
00:31:26,375 --> 00:31:27,456
-I'll be over the limit.
561
00:31:27,456 --> 00:31:28,857
-You're already going
to be over the limit
562
00:31:28,857 --> 00:31:30,399
for the next two hours.
563
00:31:30,399 --> 00:31:32,351
If you keep pissing
me off, I'm going.
564
00:31:33,782 --> 00:31:35,584
So why don't you make those
next two hours worthwhile.
565
00:31:43,452 --> 00:31:44,433
That's better.
566
00:31:45,965 --> 00:31:46,695
What was the question?
567
00:31:48,397 --> 00:31:49,538
-Why'd you do it?
568
00:31:50,599 --> 00:31:51,760
-For fuck's sake.
569
00:31:56,265 --> 00:31:56,966
Hello.
570
00:31:56,966 --> 00:31:57,666
Is that the police?
571
00:31:58,557 --> 00:32:00,319
Yeah, just thought I'd
let you know there's
572
00:32:00,319 --> 00:32:01,740
a guy who's been
drinking in his car.
573
00:32:01,740 --> 00:32:05,034
Citroen-- silver Citroen
Saxo, I think it is.
574
00:32:05,034 --> 00:32:08,037
Yeah, he's partied, so
he can't have went far.
575
00:32:08,037 --> 00:32:08,938
Yeah, that's fine.
576
00:32:08,938 --> 00:32:09,908
OK.
577
00:32:09,908 --> 00:32:11,360
No problem.
578
00:32:11,360 --> 00:32:12,821
-What are you doing?
579
00:32:16,205 --> 00:32:17,056
Hey.
580
00:32:17,056 --> 00:32:17,756
Hey.
581
00:32:19,668 --> 00:32:20,369
Hey.
582
00:32:20,369 --> 00:32:21,300
What are you trying to do?
583
00:32:21,300 --> 00:32:22,701
-I said I'd fill in the blanks.
584
00:32:22,701 --> 00:32:24,303
That's been documented.
585
00:32:24,303 --> 00:32:25,004
-No, it hasn't.
586
00:32:25,004 --> 00:32:27,416
-Repressed depression
brought on by bullying.
587
00:32:27,416 --> 00:32:28,817
They said it over and
over and over again.
588
00:32:28,817 --> 00:32:30,619
-Yeah, they said it.
589
00:32:30,619 --> 00:32:31,520
You never said it.
590
00:32:34,693 --> 00:32:37,396
Throughout the whole trial
you never said anything.
591
00:32:37,396 --> 00:32:39,738
It was a year and a half before
you said anything to anyone.
592
00:32:41,720 --> 00:32:44,433
Look, you're asking
me to do my homework.
593
00:32:44,433 --> 00:32:45,414
I've done it.
594
00:32:59,668 --> 00:33:01,830
-When you take a knife and you
plunge it into another person
595
00:33:01,830 --> 00:33:07,636
for the first time, you
never know what to expect.
596
00:33:10,469 --> 00:33:11,440
Are they going to wake up?
597
00:33:12,861 --> 00:33:14,123
Is the blood going
to go everywhere?
598
00:33:15,864 --> 00:33:17,986
Is the knife going to break
inside the rib carriage?
599
00:33:21,580 --> 00:33:25,984
I was actually
thinking to myself,
600
00:33:25,984 --> 00:33:29,218
am I actually strong enough to
push this knife all the way in?
601
00:33:34,473 --> 00:33:35,204
You think that's sick.
602
00:33:37,296 --> 00:33:38,837
-He was your dad.
603
00:33:38,837 --> 00:33:39,538
-So.
604
00:33:41,840 --> 00:33:44,233
-He took you to football.
605
00:33:44,233 --> 00:33:45,034
He got you a nice house.
606
00:33:45,034 --> 00:33:46,775
He read you bedtime
stories and he
607
00:33:46,775 --> 00:33:48,727
wasn't a drug
dealer or something.
608
00:33:48,727 --> 00:33:50,749
-You hate the fuck that
I'm free, don't you?
609
00:33:50,749 --> 00:33:51,440
Hmm?
610
00:33:54,853 --> 00:33:55,834
-Tell me.
611
00:33:57,206 --> 00:33:58,537
Were you worried about
getting the knife
612
00:33:58,537 --> 00:33:59,568
through your brother's ribcage?
613
00:33:59,568 --> 00:34:02,851
Or not so worried,
as he was only three?
614
00:34:04,643 --> 00:34:05,344
Huh?
615
00:34:07,336 --> 00:34:08,737
And where'd you hide the body?
616
00:34:10,849 --> 00:34:12,821
I mean, we both know
this wasn't some moment
617
00:34:12,821 --> 00:34:14,453
of rage brought
on by depression.
618
00:34:16,575 --> 00:34:18,557
This was premeditated murder.
619
00:34:18,557 --> 00:34:19,728
You planned this.
620
00:34:22,981 --> 00:34:24,843
You were 12.
621
00:34:24,843 --> 00:34:26,545
You were 12 and
you managed to hide
622
00:34:26,545 --> 00:34:28,917
the body of a
three-year-old's murder.
623
00:34:28,917 --> 00:34:31,970
Police, detectives,
dogs, forensics, no one
624
00:34:31,970 --> 00:34:33,592
has ever been able to find it.
625
00:34:35,484 --> 00:34:36,675
And that takes planning.
626
00:34:39,168 --> 00:34:41,750
You're a sick man.
627
00:34:41,750 --> 00:34:42,751
You're a sick man.
628
00:34:47,246 --> 00:34:48,737
-And lucky for you that I am.
629
00:34:55,734 --> 00:34:59,228
If you ever, ever speak
to me like that again,
630
00:34:59,228 --> 00:35:01,730
I'll cut your
fucking throat out.
631
00:35:01,730 --> 00:35:02,731
Do you understand me?
632
00:35:32,201 --> 00:35:34,032
-Yeah, I'm here with
the kids, as usual,
633
00:35:34,032 --> 00:35:35,454
and you're out with your drinks.
634
00:35:35,454 --> 00:35:36,155
-It's not my wine.
635
00:35:36,155 --> 00:35:36,985
-Yes, it is.
636
00:35:36,985 --> 00:35:38,086
-No, I told you
what it was like.
637
00:35:38,086 --> 00:35:38,787
-Yeah, right.
638
00:35:38,787 --> 00:35:40,839
And look at the state of
you, and you're drunk.
639
00:35:40,839 --> 00:35:42,561
What kind of dad
does that make you?
640
00:35:42,561 --> 00:35:43,722
-What are you
talking about, Karen?
641
00:35:43,722 --> 00:35:44,423
Come on.
642
00:35:44,423 --> 00:35:45,694
-I just don't-- Fuck.
643
00:35:45,694 --> 00:35:47,406
Just leave me here alone again.
644
00:35:47,406 --> 00:35:48,106
-Fine.
645
00:35:48,106 --> 00:35:49,007
I fucking will.
646
00:35:51,059 --> 00:35:53,422
[DOOR SLAMS]
647
00:36:23,642 --> 00:36:24,343
-I'm sorry.
648
00:36:29,157 --> 00:36:30,038
I'm sorry.
649
00:36:33,872 --> 00:36:34,693
I'm sorry.
650
00:36:36,515 --> 00:36:38,497
[MUSIC BUILDING]
651
00:38:01,580 --> 00:38:04,112
[GUNSHOT]
652
00:38:04,112 --> 00:38:07,496
-Thursday the eighth.
653
00:38:09,878 --> 00:38:20,078
Managed to finally catch
Smokey and put him out.
654
00:38:21,099 --> 00:38:22,050
Watered the plants.
655
00:38:26,174 --> 00:38:36,865
You had a phone message
from your granddaughter.
656
00:38:40,649 --> 00:38:57,836
She and Paul were thinking of
coming to visit next weekend.
657
00:38:58,957 --> 00:39:16,344
I guess she doesn't know you are
away in Malta with Elizabeth.
658
00:39:44,903 --> 00:39:46,895
[PHONE RINGING]
659
00:39:52,871 --> 00:39:53,872
-Eyes.
660
00:39:53,872 --> 00:39:55,864
Eyes, eyes, eyes.
661
00:39:55,864 --> 00:39:56,885
Old, gray.
662
00:39:56,885 --> 00:39:57,646
No.
663
00:39:57,646 --> 00:39:58,537
[MUTTERING]
664
00:39:58,537 --> 00:40:01,890
[PHONE RINGING]
665
00:40:12,441 --> 00:40:15,413
[PHONE CONTINUES RINGING]
666
00:40:26,605 --> 00:40:27,305
RYAN (ON PHONE): Hi.
667
00:40:27,305 --> 00:40:28,096
This is Ryan.
668
00:40:28,096 --> 00:40:28,787
Can't take your call.
669
00:40:28,787 --> 00:40:30,278
Just leave a message.
670
00:40:30,278 --> 00:40:31,770
KAREN (ON PHONE):
What about the kids?
671
00:40:31,770 --> 00:40:33,271
What about them?
672
00:40:33,271 --> 00:40:35,814
It's not just me in this, Ryan.
673
00:40:35,814 --> 00:40:37,876
You're their father, too,
in case you've forgotten.
674
00:40:37,876 --> 00:40:40,358
Look, we're out of milk and
you've got the c-- Sophie?
675
00:40:42,100 --> 00:40:44,703
Sophie, would you get
him down from there?
676
00:40:44,703 --> 00:40:47,666
[SIGHS] What am
I supposed to do?
677
00:40:47,666 --> 00:40:49,648
Would you just think
about your family for once
678
00:40:49,648 --> 00:40:50,639
and get yourself back here.
679
00:40:50,639 --> 00:40:51,339
Now!
680
00:40:58,056 --> 00:40:59,207
-OK, then, surprise me.
681
00:40:59,207 --> 00:41:00,208
What you got?
682
00:41:00,208 --> 00:41:01,880
-Well, you know what he
did while he was in there?
683
00:41:01,880 --> 00:41:02,851
-I don't know.
684
00:41:02,851 --> 00:41:03,582
Gardening?
Wash sheets?
685
00:41:03,582 --> 00:41:04,693
Something like that?
-Yeah, right.
686
00:41:04,693 --> 00:41:05,423
That was the old days.
687
00:41:05,423 --> 00:41:06,424
-Wait a second.
688
00:41:06,424 --> 00:41:07,896
--Malcolm's looking
for you, man.
689
00:41:09,938 --> 00:41:10,639
-Go on.
690
00:41:10,639 --> 00:41:12,340
What did he do while
he was in there?
691
00:41:12,340 --> 00:41:13,682
-He got a master's.
692
00:41:13,682 --> 00:41:15,253
-He what?
693
00:41:15,253 --> 00:41:15,954
-In journalism.
694
00:41:39,888 --> 00:41:42,420
-When you leave today,
you've got three pills
695
00:41:42,420 --> 00:41:43,632
and I've still got nothing.
696
00:41:45,233 --> 00:41:47,235
Just some scraps
from an old story.
697
00:41:52,020 --> 00:41:55,513
Tell me where your
brother's body is.
698
00:41:55,513 --> 00:41:56,504
-No way.
699
00:41:56,504 --> 00:41:57,505
Not yet.
700
00:41:57,505 --> 00:42:00,498
-You know as well as I do that
without that, I've got nothing.
701
00:42:01,499 --> 00:42:02,811
Just a voice on a tape.
702
00:42:02,811 --> 00:42:04,793
It could be anybody.
703
00:42:04,793 --> 00:42:06,284
I need something concrete.
704
00:42:06,284 --> 00:42:07,275
I need some proof.
705
00:42:10,749 --> 00:42:13,732
Tell me where your
brother's body is.
706
00:42:18,196 --> 00:42:19,898
-That'll come last.
707
00:42:23,391 --> 00:42:24,092
-Look.
708
00:42:24,092 --> 00:42:25,123
Give me something.
709
00:42:25,123 --> 00:42:25,824
Anything.
710
00:42:25,824 --> 00:42:26,605
Just a lead.
711
00:42:26,605 --> 00:42:27,305
Something.
712
00:42:37,235 --> 00:42:38,717
-There's a letter.
713
00:42:38,717 --> 00:42:40,208
I hid it.
714
00:42:40,208 --> 00:42:41,700
I hid it in the church.
715
00:42:42,991 --> 00:42:43,682
-A church?
716
00:42:44,973 --> 00:42:45,674
-Yes.
717
00:42:47,656 --> 00:42:49,147
No one knows about it.
718
00:42:59,577 --> 00:43:00,568
-Ryan.
719
00:43:00,568 --> 00:43:02,060
Ryan.
720
00:43:02,060 --> 00:43:03,051
-What are you doing?
721
00:43:03,051 --> 00:43:04,542
-Ryan, you're not
leaving me here.
722
00:43:04,542 --> 00:43:06,024
Ryan.
723
00:43:06,024 --> 00:43:07,515
Ryan.
724
00:43:07,515 --> 00:43:08,837
Ryan, get back in.
725
00:43:08,837 --> 00:43:09,798
You're not leaving me.
726
00:43:09,798 --> 00:43:10,498
-This is ridiculous.
727
00:43:10,498 --> 00:43:12,621
-You're not leaving me
on my own on a Saturday.
728
00:43:15,083 --> 00:43:16,615
WILLIAM (VOICEOVER): At
the back of the church
729
00:43:16,615 --> 00:43:17,616
on the left hand side.
730
00:43:19,107 --> 00:43:21,610
-Ryan, you're not leaving
me here on a Saturday.
731
00:43:21,610 --> 00:43:22,611
-There are neighbors watching.
732
00:43:22,611 --> 00:43:23,401
-Get back in the house.
733
00:43:23,401 --> 00:43:24,102
Open the door.
734
00:43:24,102 --> 00:43:25,103
Get back in the house.
735
00:43:25,103 --> 00:43:27,105
You're not leaving
me here, Ryan.
736
00:43:27,105 --> 00:43:30,098
-WILLIAM (VOICEOVER): There's
only a couple of fallen trees.
737
00:43:30,098 --> 00:43:32,600
The, the one on the left.
738
00:43:32,600 --> 00:43:34,122
-Just stay out.
739
00:43:34,122 --> 00:43:35,233
-I'm not a fucking--
740
00:43:35,233 --> 00:43:36,094
-What are you doing?
741
00:43:36,094 --> 00:43:36,795
Out!
742
00:43:48,326 --> 00:43:49,027
-Sorry.
743
00:43:53,001 --> 00:44:02,711
-WILLIAM (VOICEOVER): There's a,
a whole bunch-- Big thick one.
744
00:44:02,711 --> 00:44:04,673
You have to reach in
as far as you can.
745
00:44:08,096 --> 00:44:10,058
There's a tea tin.
746
00:44:13,982 --> 00:44:18,036
In the tin, in the
back, is the letter.
747
00:44:21,019 --> 00:44:23,511
I've been telling you
about the place for ages.
748
00:44:28,977 --> 00:44:30,468
I was always climbing things.
749
00:44:32,460 --> 00:44:35,944
I put it down on the day that
it happened, just in case.
750
00:44:40,418 --> 00:44:43,411
I don't know in case of
what, but just in case.
751
00:44:45,894 --> 00:44:48,656
WILLIAM (ON TAPE): If you look
closely-- and you're a reporter
752
00:44:48,656 --> 00:44:50,488
so that's what
you do, all right?
753
00:44:50,488 --> 00:44:52,090
Well, if you look
closely that will
754
00:44:52,090 --> 00:44:54,012
take you a step
closer to Richard.
755
00:44:54,012 --> 00:44:55,283
Same time Sunday.
756
00:44:55,283 --> 00:44:56,084
RYAN (ON TAPE): I can't.
757
00:44:56,084 --> 00:44:59,087
No, I can't do that.
758
00:44:59,087 --> 00:45:00,829
That means I have to go
into mooring Saturday.
759
00:45:00,829 --> 00:45:02,320
What about Karen and the kids?
760
00:45:02,320 --> 00:45:03,591
WILLIAM (ON TAPE):
Of course you will.
761
00:45:03,591 --> 00:45:04,993
So stop crying
and shut up, Ryan.
762
00:45:04,993 --> 00:45:06,745
RYAN (ON TAPE): She
will not let me do it.
763
00:45:17,876 --> 00:45:18,576
-Where are the kids?
764
00:45:20,558 --> 00:45:22,080
-Mom and dad's.
765
00:45:22,080 --> 00:45:23,701
-You didn't want a
skinny one, right?
766
00:45:27,175 --> 00:45:29,647
-[CRYING]
767
00:45:47,986 --> 00:45:49,467
REVEREND MENSEES
(VOICEOVER): Dear friends,
768
00:45:49,467 --> 00:45:51,469
the challenges of life.
769
00:45:51,469 --> 00:45:54,082
That's where my life
is currently at.
770
00:45:55,183 --> 00:45:58,476
Nine years after joining the
parish, I have to move on.
771
00:45:59,487 --> 00:46:03,671
Sunday and every day of the week
has been special for me here,
772
00:46:03,671 --> 00:46:05,113
thanks to you, my friends.
773
00:46:05,113 --> 00:46:09,527
But it will be strange
to stand up and speak
774
00:46:09,527 --> 00:46:12,390
to you for the last
time on the 19th.
775
00:46:14,172 --> 00:46:16,714
In all, I couldn't
have asked for more
776
00:46:16,714 --> 00:46:18,136
from such a close-knit village.
777
00:46:20,268 --> 00:46:25,103
Green my future pastures may be,
but the memories here are old.
778
00:46:25,103 --> 00:46:27,936
But the memories here
I would always be with.
779
00:46:29,347 --> 00:46:31,699
And the church will then
be in the even more capable
780
00:46:31,699 --> 00:46:34,482
hands of Reverend Michael Yates.
781
00:46:38,626 --> 00:46:42,250
Who I am sure you would also
make feel like a brother.
782
00:46:42,250 --> 00:46:44,202
I sign off now.
783
00:46:44,202 --> 00:46:46,444
I just wanted to
take this opportunity
784
00:46:46,444 --> 00:46:51,429
to say I have appreciated
all that you've done,
785
00:46:51,429 --> 00:46:54,082
and indeed continue to do.
786
00:46:54,082 --> 00:46:57,235
The path will test us all in
many ways we cannot imagine.
787
00:46:57,235 --> 00:47:01,459
So live life with
purity of heart
788
00:47:01,459 --> 00:47:03,912
and let the instinct
do the rest.
789
00:47:04,913 --> 00:47:07,235
Signed, Reverend Samuel Mensees.
790
00:47:14,232 --> 00:47:16,724
[PHONE RINGS]
791
00:47:42,700 --> 00:47:43,701
-Ryan?
792
00:47:43,701 --> 00:47:45,193
Ryan, hey, stop.
793
00:47:48,156 --> 00:47:48,856
Ryan?
794
00:48:11,509 --> 00:48:12,210
[INTERPOSING VOICES]
795
00:48:29,477 --> 00:48:31,930
WILLIAM (VOICEOVER):
You're lazy, Ryan.
796
00:48:31,930 --> 00:48:34,382
I know it, and deep
down you know it.
797
00:48:42,720 --> 00:48:44,192
-Ryan.
798
00:48:44,192 --> 00:48:45,163
-What?
799
00:48:45,163 --> 00:48:47,435
Well, you've all ready ruined
what's left of my marriage.
800
00:48:47,435 --> 00:48:50,178
If I get caught here, I
can't explain [INAUDIBLE].
801
00:48:50,178 --> 00:48:51,569
-Huh.
802
00:48:51,569 --> 00:48:52,540
You best not get caught then.
803
00:48:53,972 --> 00:48:55,873
-Best not get caught then.
804
00:48:55,873 --> 00:48:57,745
Well, I don't think we could
get more dodgy if we tried.
805
00:48:57,745 --> 00:48:58,646
-Well, then get on with it.
806
00:49:02,510 --> 00:49:03,992
-What's the letter all about?
807
00:49:07,465 --> 00:49:08,967
-What do you make of it?
808
00:49:08,967 --> 00:49:11,319
-Besides the fact that the day
you slaughtered your family is
809
00:49:11,319 --> 00:49:13,251
the same day that this guy's
reading his final sermon,
810
00:49:13,251 --> 00:49:14,922
or mass, whatever it's
called, I don't know.
811
00:49:18,806 --> 00:49:19,607
-I said, look closer.
812
00:49:19,607 --> 00:49:20,308
-No.
813
00:49:20,308 --> 00:49:21,289
You can't leave.
814
00:49:21,289 --> 00:49:22,490
You have to help me.
815
00:49:22,490 --> 00:49:24,282
You have to give me a chance.
Just because I can't see the--
816
00:49:24,282 --> 00:49:24,983
-Careful, now.
817
00:49:26,784 --> 00:49:28,276
You don't want to
be seen now, do you?
818
00:49:28,276 --> 00:49:29,267
Hmm?
819
00:49:29,267 --> 00:49:30,758
Somebody might call the police.
820
00:49:32,750 --> 00:49:35,233
-I don't even know why I'm here.
821
00:49:35,233 --> 00:49:36,714
You want this?
822
00:49:38,706 --> 00:49:39,707
1:00 tomorrow.
823
00:49:39,707 --> 00:49:43,031
And not in some forest or
some car park late at night.
824
00:49:43,031 --> 00:49:44,612
And another thing, mate.
825
00:49:44,612 --> 00:49:46,874
I want everything up
until the police came.
826
00:49:46,874 --> 00:49:47,735
Otherwise, no pill.
827
00:51:39,197 --> 00:51:39,897
-Aahh!
828
00:51:43,721 --> 00:51:44,752
Have you sent it to the police?
829
00:51:45,763 --> 00:51:47,565
Well, that would give you
Richard's body, wouldn't it?
830
00:51:47,565 --> 00:51:48,436
-Yeah.
831
00:51:48,436 --> 00:51:50,398
-Well, I'm not about to give
you that piece of information.
832
00:51:50,398 --> 00:51:51,229
Not yet.
833
00:51:51,229 --> 00:51:52,470
Not until I get
what's coming to me.
834
00:51:53,761 --> 00:51:54,462
-OK.
835
00:51:57,445 --> 00:51:58,306
Where's the Dictaphone?
836
00:51:58,306 --> 00:51:59,157
-I'm not sticking around.
837
00:51:59,157 --> 00:52:00,608
Now give me the pill.
838
00:52:04,952 --> 00:52:06,404
-Four of these might kill you.
839
00:52:06,404 --> 00:52:07,104
-Might?
840
00:52:08,386 --> 00:52:10,738
-If they don't and mess you up,
you should think about that.
841
00:52:10,738 --> 00:52:11,539
You should think about--
842
00:52:11,539 --> 00:52:13,821
-And you should think about
whether you can handle
843
00:52:13,821 --> 00:52:15,293
a story that's going
to be on the front page
844
00:52:15,293 --> 00:52:16,684
of every paper for a month.
845
00:52:16,684 --> 00:52:17,635
That tape might do that.
846
00:52:17,635 --> 00:52:18,336
Might.
847
00:52:20,077 --> 00:52:22,230
But of course, it means you've
got to get your finger out
848
00:52:22,230 --> 00:52:23,361
and actually do
something with it.
849
00:52:27,175 --> 00:52:34,672
You're so-- Laziness is
such an ugly quality, Ryan.
850
00:52:36,754 --> 00:52:38,576
Just look at yourself.
851
00:52:38,576 --> 00:52:41,769
Beautiful wife like Karen,
stuck with a man like you.
852
00:52:44,272 --> 00:52:46,764
You should be
ashamed of yourself.
853
00:52:46,764 --> 00:52:50,258
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
854
00:57:48,235 --> 00:57:51,499
[PAGER BEEPING]
855
00:57:51,499 --> 00:57:52,199
-Don't.
856
00:57:55,232 --> 00:57:57,114
When do I get some time?
857
00:57:57,114 --> 00:57:58,496
-It could be important.
858
00:57:58,496 --> 00:58:00,427
Look, you're always going on
about how you want more money
859
00:58:00,427 --> 00:58:01,599
and a better life,
and then you try
860
00:58:01,599 --> 00:58:03,661
to stop me from doing the things
that might help me get ahead?
861
00:58:03,661 --> 00:58:04,822
-Stop blaming me for everything.
862
00:58:05,983 --> 00:58:07,915
-I know guys, if they're in
the middle of having sex,
863
00:58:07,915 --> 00:58:09,166
they'd take this text.
864
00:58:09,166 --> 00:58:10,237
They're the ones that get ahead.
865
00:58:10,237 --> 00:58:11,779
-Now you're just
being ridiculous.
866
00:58:11,779 --> 00:58:13,030
-No, I'm not.
867
00:58:13,030 --> 00:58:13,731
-Fine.
868
00:58:13,731 --> 00:58:15,192
Do what you want.
869
00:58:27,194 --> 00:58:27,895
-Shit.
870
00:58:27,895 --> 00:58:29,366
It's my source.
871
00:58:29,366 --> 00:58:30,187
I do have to go.
872
00:58:30,187 --> 00:58:31,258
-You are joking.
873
00:58:31,258 --> 00:58:33,260
-This is important.
874
00:58:33,260 --> 00:58:35,252
-You're not even
getting paid for this.
875
00:58:35,252 --> 00:58:37,094
-How do you know I'm
not getting paid?
876
00:58:37,094 --> 00:58:38,726
This tape is going to put
the kids through school
877
00:58:38,726 --> 00:58:39,567
and pay for our mortgage.
878
00:58:39,567 --> 00:58:41,188
-Wh-- the bank one?
879
00:58:46,644 --> 00:58:47,645
-Just--
880
00:58:47,645 --> 00:58:48,806
-You're not going anywhere.
881
00:58:48,806 --> 00:58:51,268
You're not leaving me
alone with the kids again.
882
00:58:52,790 --> 00:58:54,321
For once in your
life could you just
883
00:58:54,321 --> 00:58:56,113
think of somebody
else but yourself?
884
00:58:56,113 --> 00:58:56,814
-I am.
885
00:58:56,814 --> 00:58:58,125
That's why I'm doing this.
886
00:58:58,125 --> 00:58:58,826
-No, you're not.
887
00:58:58,826 --> 00:59:01,288
Everything is all about you.
888
00:59:01,288 --> 00:59:03,801
If you leave now, just, just
don't bother coming back.
889
00:59:06,934 --> 00:59:07,985
-You always say that.
890
00:59:07,985 --> 00:59:10,678
-Well, this time I mean it.
891
00:59:10,678 --> 00:59:11,859
You're not going anywhere.
892
00:59:11,859 --> 00:59:12,560
-Karen.
893
00:59:12,560 --> 00:59:14,161
-I am not moving.
894
00:59:14,161 --> 00:59:14,862
-I am leaving.
895
00:59:14,862 --> 00:59:15,723
-No, you're not.
896
00:59:15,723 --> 00:59:16,784
-Please, let me go.
897
00:59:16,784 --> 00:59:17,484
-No.
898
00:59:17,484 --> 00:59:18,485
-Let me go.
899
00:59:18,485 --> 00:59:19,276
-Ryan, stop.
900
00:59:19,276 --> 00:59:19,977
Ow!
901
01:01:18,185 --> 01:01:20,667
-Death by gas or carbon
monoxide is widely
902
01:01:20,667 --> 01:01:23,520
thought to be the least
painful method of suicide.
903
01:01:23,520 --> 01:01:25,302
The common practice of
sitting in your kitchen
904
01:01:25,302 --> 01:01:28,175
and turning on the,
the gas on the cooker
905
01:01:28,175 --> 01:01:29,256
raises its own questions.
906
01:01:30,307 --> 01:01:32,619
-And, and what sort of
questions are those?
907
01:01:34,902 --> 01:01:37,504
-Most victims will sit close
to the cooker in the hope
908
01:01:37,504 --> 01:01:39,566
that the process
will happen quickly
909
01:01:39,566 --> 01:01:41,438
and they will feel no
more than the sensation
910
01:01:41,438 --> 01:01:44,041
of becoming tired
and falling asleep.
911
01:01:44,041 --> 01:01:45,943
However, postmortems
routinely showed
912
01:01:45,943 --> 01:01:48,165
constant severe
bruising to the head.
913
01:01:48,165 --> 01:01:50,237
This, apparently,
because they were
914
01:01:50,237 --> 01:01:52,579
standing when the gas
finally took over.
915
01:01:52,579 --> 01:01:56,353
The legs would slowly give way
at a point way before this.
916
01:01:56,353 --> 01:01:57,054
-Mm-hmm.
917
01:01:57,054 --> 01:01:57,755
Hmm.
918
01:01:57,755 --> 01:01:59,977
Tell me more.
919
01:01:59,977 --> 01:02:01,999
-There are also commonly
unexplained tears
920
01:02:01,999 --> 01:02:04,011
in the quadriceps
muscles and the thighs,
921
01:02:04,011 --> 01:02:06,103
as if they had
been suddenly used
922
01:02:06,103 --> 01:02:07,654
without sufficient warm up.
923
01:02:07,654 --> 01:02:09,656
-So, what, what exactly
does that suggest?
924
01:02:11,869 --> 01:02:15,192
-That from the seated
floor position the legs,
925
01:02:15,192 --> 01:02:18,816
when they medically should
no longer be able to receive
926
01:02:18,816 --> 01:02:22,850
instructions from the brain,
make a quick last ditch
927
01:02:22,850 --> 01:02:25,212
attempt to push the body up.
928
01:02:27,795 --> 01:02:32,359
Presumably to create the
opportunity to reach the death
929
01:02:32,359 --> 01:02:34,351
switch on the cooker itself.
930
01:02:36,313 --> 01:02:37,014
-Incredible.
931
01:02:38,876 --> 01:02:39,807
-Oh, indeed.
932
01:02:44,021 --> 01:02:48,325
[PHONE RINGING]
933
01:02:48,325 --> 01:02:49,026
-Hello?
934
01:02:51,448 --> 01:02:52,149
Ryan, where are you?
935
01:02:53,781 --> 01:02:54,952
-I'm with my source.
936
01:02:54,952 --> 01:02:55,652
-Where?
937
01:02:57,374 --> 01:02:58,185
-In town.
938
01:02:58,185 --> 01:02:59,706
-You're such a liar.
939
01:03:01,038 --> 01:03:03,010
You're seeing
somebody, aren't you?
940
01:03:03,010 --> 01:03:04,541
I can't believe it.
941
01:03:04,541 --> 01:03:05,312
-Karen, please, look.
942
01:03:05,312 --> 01:03:07,004
I'm not seeing anybody.
943
01:03:07,004 --> 01:03:07,935
Look.
944
01:03:07,935 --> 01:03:09,726
I need to ask you
about the pills.
945
01:03:09,726 --> 01:03:10,747
OK?
946
01:03:10,747 --> 01:03:11,448
The pills.
947
01:03:11,448 --> 01:03:12,289
-I knew it.
948
01:03:12,289 --> 01:03:13,821
That's why you've been
acting so weird lately.
949
01:03:15,262 --> 01:03:16,844
-I have not been acting weird.
950
01:03:16,844 --> 01:03:17,905
Look, nothing is going on.
951
01:03:17,905 --> 01:03:18,715
OK?
952
01:03:18,715 --> 01:03:20,287
Just focus.
953
01:03:20,287 --> 01:03:22,249
I need to ask you
about the pills.
954
01:03:22,249 --> 01:03:27,804
Were they, you know,
were they-- Karen?
955
01:03:29,016 --> 01:03:30,097
Karen, are you there?
956
01:03:30,097 --> 01:03:30,797
-Yep.
957
01:03:33,510 --> 01:03:35,442
-The pills, were they--
958
01:03:37,804 --> 01:03:38,515
-No.
959
01:03:38,515 --> 01:03:39,216
-No.
960
01:03:41,108 --> 01:03:42,369
What do you mean, no?
961
01:03:42,369 --> 01:03:43,310
-I mean, no.
962
01:03:44,521 --> 01:03:45,222
They're placebos.
963
01:03:47,574 --> 01:03:48,275
-Placebos.
964
01:03:49,266 --> 01:03:49,967
-Yes.
965
01:03:50,747 --> 01:03:51,448
Ryan?
966
01:03:52,920 --> 01:03:54,391
Ry, you there?
967
01:03:59,296 --> 01:04:01,308
-Yeah, uh, sorry.
968
01:04:01,308 --> 01:04:04,741
Uh, I just banged my knee
against this dumb table.
969
01:04:06,433 --> 01:04:07,334
-Are you all right, now?
970
01:04:08,675 --> 01:04:10,037
Do I need to get
you an ambulance?
971
01:04:10,037 --> 01:04:10,737
-No, no.
972
01:04:10,737 --> 01:04:11,438
Oh, no.
973
01:04:13,160 --> 01:04:14,111
I'm fine.
974
01:04:14,111 --> 01:04:15,532
I'm fine.
975
01:04:15,532 --> 01:04:19,887
So, Karen, why not
the real pills?
976
01:04:19,887 --> 01:04:20,857
-Because.
977
01:04:20,857 --> 01:04:22,089
-OK.
978
01:04:22,089 --> 01:04:22,779
OK.
979
01:04:25,682 --> 01:04:27,224
Can you still get them?
980
01:04:29,156 --> 01:04:32,049
-I've all ready got them.
981
01:04:32,049 --> 01:04:33,500
-You do?
982
01:04:33,500 --> 01:04:34,621
-Yes, think about it.
983
01:04:34,621 --> 01:04:37,394
I couldn't take
one or the other.
984
01:04:37,394 --> 01:04:39,726
I had to get both or somebody
would've noticed [INAUDIBLE].
985
01:04:42,229 --> 01:04:43,230
I'm not an idiot.
986
01:04:43,230 --> 01:04:45,232
I didn't take them
from my own shift.
987
01:04:45,232 --> 01:04:46,123
-Oh, that is great.
988
01:04:46,123 --> 01:04:48,265
That is really great.
989
01:04:48,265 --> 01:04:49,826
-No, it's not great.
990
01:04:49,826 --> 01:04:52,229
This is my job
we're talking about.
991
01:04:52,229 --> 01:04:52,930
Half our income.
992
01:04:54,051 --> 01:04:55,312
More, probably.
993
01:04:55,312 --> 01:04:56,583
-I wasn't saying anything.
994
01:04:56,583 --> 01:04:57,284
OK?
995
01:04:57,284 --> 01:04:58,315
-Are you even listening to me?
996
01:04:58,315 --> 01:04:59,016
-Yes.
997
01:05:01,788 --> 01:05:02,569
Believe me.
998
01:05:02,569 --> 01:05:03,270
Yes.
999
01:05:07,234 --> 01:05:08,225
Karen?
1000
01:05:08,225 --> 01:05:09,716
Please.
1001
01:05:09,716 --> 01:05:11,198
I need them.
1002
01:05:14,671 --> 01:05:16,924
-You really are with
your source, aren't you?
1003
01:05:20,227 --> 01:05:20,928
-Yeah.
1004
01:05:24,221 --> 01:05:24,911
Fuck.
1005
01:05:27,904 --> 01:05:29,406
I'm really, really sorry.
1006
01:05:35,682 --> 01:05:36,383
-Ryan?
1007
01:05:37,674 --> 01:05:38,375
Ryan?
1008
01:05:42,659 --> 01:05:43,360
Ryan.
1009
01:05:43,360 --> 01:05:44,361
Ry, Ryan?
1010
01:05:53,620 --> 01:05:56,173
-The most common way
of suicide by firearm
1011
01:05:56,173 --> 01:05:57,694
is to place the
barrel in the mouth,
1012
01:05:57,694 --> 01:06:00,907
like so, and then
pull the trigger.
1013
01:06:00,907 --> 01:06:03,360
Strangely enough, though,
there is quite a fear
1014
01:06:03,360 --> 01:06:05,342
that the bullet will
not penetrate the brain
1015
01:06:05,342 --> 01:06:07,204
and, therefore, serious
injury, as opposed to death,
1016
01:06:07,204 --> 01:06:08,645
would occur.
1017
01:06:08,645 --> 01:06:10,327
In order to avoid
this, great care
1018
01:06:10,327 --> 01:06:12,829
is usually taken in positioning
the gun in the center
1019
01:06:12,829 --> 01:06:16,323
of the mouth, usually by
biting down on the barrel.
1020
01:06:18,205 --> 01:06:23,180
-So, what secrets has
your extensive research
1021
01:06:23,180 --> 01:06:24,231
uncovered so far?
1022
01:06:25,782 --> 01:06:30,507
-Well, usually, the side of the
head incurs 90% of the damage.
1023
01:06:30,507 --> 01:06:32,429
This is not due to the
kick back of the gun
1024
01:06:32,429 --> 01:06:34,211
as there isn't
usually enough room
1025
01:06:34,211 --> 01:06:36,863
in your oral cavity for
this to be a factor.
1026
01:06:36,863 --> 01:06:38,775
-Why exactly does this happen?
1027
01:06:40,077 --> 01:06:44,241
-Well, it would seem that the
body involuntarily repositions
1028
01:06:44,241 --> 01:06:47,114
the gun in the milliseconds
that it takes for the trigger
1029
01:06:47,114 --> 01:06:48,915
to engage the firing mechanism.
1030
01:06:58,805 --> 01:07:00,297
-I'll kill him.
1031
01:07:01,778 --> 01:07:03,750
-I bet you would, too.
1032
01:07:03,750 --> 01:07:04,731
It's OK.
1033
01:07:04,731 --> 01:07:06,623
I think I can handle it.
1034
01:07:06,623 --> 01:07:08,035
It's too important.
1035
01:07:08,035 --> 01:07:09,456
-Nothing's this important.
1036
01:07:10,877 --> 01:07:13,250
You're a dad.
1037
01:07:13,250 --> 01:07:14,701
What would your dad have said?
1038
01:07:22,969 --> 01:07:24,111
I'm sorry.
1039
01:07:25,962 --> 01:07:29,366
He'd be proud of you, for
what you're doing now.
1040
01:07:32,309 --> 01:07:34,431
-He used to say
that in his letters.
1041
01:07:35,922 --> 01:07:37,404
How proud of me he was.
1042
01:07:38,885 --> 01:07:41,848
Ironically, it's probably
why I never got anywhere.
1043
01:07:43,130 --> 01:07:43,830
-No.
1044
01:07:48,285 --> 01:07:50,097
-Those letters are what
made me want to write.
1045
01:07:51,598 --> 01:07:55,552
He used to say, if you can write
words well then they'll last.
1046
01:07:55,552 --> 01:07:57,934
People will remember.
1047
01:07:57,934 --> 01:07:59,136
If you just say [INAUDIBLE].
1048
01:08:03,960 --> 01:08:06,683
It's one of the
first memories I have
1049
01:08:06,683 --> 01:08:08,665
of wanting to be a reporter.
1050
01:08:09,946 --> 01:08:10,647
-Yeah.
1051
01:08:25,312 --> 01:08:26,012
[INTERPOSING VOICES]
1052
01:08:33,089 --> 01:08:33,870
-OK.
1053
01:08:33,870 --> 01:08:34,571
[INAUDIBLE]?
1054
01:08:37,043 --> 01:08:38,365
-I guess it's time I say so, OK?
1055
01:08:42,329 --> 01:08:43,320
-OK, boss.
1056
01:08:45,302 --> 01:08:47,284
-Just answer the
question, please.
1057
01:08:48,435 --> 01:08:49,136
-He's everywhere.
1058
01:08:50,116 --> 01:08:50,817
-What?
1059
01:08:52,209 --> 01:08:53,610
-He's everywhere, man.
1060
01:08:55,932 --> 01:08:57,714
-Unless you chopped him up.
1061
01:08:57,714 --> 01:08:58,675
-No,
1062
01:08:58,675 --> 01:09:00,987
-What do you mean
he's everywhere then?
1063
01:09:00,987 --> 01:09:01,688
-Read the letter.
1064
01:09:01,688 --> 01:09:03,180
-I have read it
a thousand times.
1065
01:09:03,180 --> 01:09:04,681
-(ANGRILY) Well read it again.
1066
01:09:12,669 --> 01:09:14,991
-Dear friends,
meet the challenge.
1067
01:09:14,991 --> 01:09:17,494
That's where my life
is currently at.
1068
01:09:17,494 --> 01:09:20,947
Nine years after joining
the parish-- you know what?
1069
01:09:20,947 --> 01:09:22,399
I don't need this.
1070
01:09:30,136 --> 01:09:31,588
-Hey.
1071
01:09:31,588 --> 01:09:33,530
Don't walk away from me.
1072
01:09:33,530 --> 01:09:34,311
Hey.
1073
01:09:34,311 --> 01:09:35,332
You can't do this.
1074
01:09:35,332 --> 01:09:36,032
-Do what?
1075
01:09:36,032 --> 01:09:37,173
-You need me.
1076
01:09:37,173 --> 01:09:38,875
-Oh, I need you?
1077
01:09:38,875 --> 01:09:39,846
-I'm gonna make you.
1078
01:09:40,857 --> 01:09:41,558
-You?
1079
01:09:41,558 --> 01:09:42,509
Don't bother.
1080
01:09:46,563 --> 01:09:47,264
-Stop.
1081
01:09:48,685 --> 01:09:50,867
You lazy piece of shit.
1082
01:09:53,730 --> 01:09:55,972
This isn't just
about you, you know.
1083
01:09:55,972 --> 01:09:56,933
-No?
1084
01:09:56,933 --> 01:09:58,225
Well, what makes
you think you're
1085
01:09:58,225 --> 01:09:59,866
going to be on the front
cover of every newspaper
1086
01:09:59,866 --> 01:10:00,977
in this country, eh?
1087
01:10:00,977 --> 01:10:03,530
You believe that people would
read about some sick kid who
1088
01:10:03,530 --> 01:10:04,661
killed his
three-year-old brother.
1089
01:10:04,661 --> 01:10:06,092
How's that gonna make you feel?
1090
01:10:06,092 --> 01:10:08,184
Is it going to make
you feel better?
1091
01:10:08,184 --> 01:10:09,716
Why would people want
to read about that shit?
1092
01:10:09,716 --> 01:10:11,618
-Because that's news.
1093
01:10:11,618 --> 01:10:14,140
That's what people
want to read about.
1094
01:10:14,140 --> 01:10:17,804
Not some fucking bloke picking
up dog shit in the park.
1095
01:10:17,804 --> 01:10:19,125
-I tell stories
that are relevant,
1096
01:10:19,125 --> 01:10:20,937
relevant to their lives.
1097
01:10:20,937 --> 01:10:21,838
-Relevant?
1098
01:10:21,838 --> 01:10:22,889
Relevant for who?
1099
01:10:22,889 --> 01:10:23,590
For what?
1100
01:10:24,721 --> 01:10:25,422
Fucking relevant.
1101
01:10:25,422 --> 01:10:27,744
Get out of your fucking
dream world, Ryan.
1102
01:10:29,185 --> 01:10:30,907
-You know nothing.
1103
01:10:30,907 --> 01:10:31,598
-Huh?
1104
01:10:33,059 --> 01:10:37,143
I know more about journalism
than you'll ever know.
1105
01:10:37,143 --> 01:10:37,954
-Really?
1106
01:10:37,954 --> 01:10:38,655
-Yeah, really.
1107
01:10:40,267 --> 01:10:42,038
I may have been banged
up for most of my life
1108
01:10:42,038 --> 01:10:44,431
and I may have grown up
in there, but I studied.
1109
01:10:44,431 --> 01:10:46,022
I've got a fucking degree.
1110
01:10:46,022 --> 01:10:47,994
I wasn't the one
pissing their life away.
1111
01:10:49,776 --> 01:10:51,097
-Well, you know what?
1112
01:10:51,097 --> 01:10:52,068
You could've fooled me.
1113
01:10:52,068 --> 01:10:52,549
-Yeah?
1114
01:10:52,549 --> 01:10:53,029
-Yeah.
1115
01:10:53,029 --> 01:10:53,730
-Yeah?
1116
01:10:53,730 --> 01:10:54,481
-Yeah.
1117
01:10:54,481 --> 01:10:56,513
-Three reasons people
go to the news.
1118
01:10:56,513 --> 01:10:57,344
-Go on and what are they?
1119
01:10:57,344 --> 01:10:58,625
-Three reasons only.
1120
01:10:58,625 --> 01:11:01,868
First reason, is my world safe?
1121
01:11:01,868 --> 01:11:04,331
Second, is my community safe?
1122
01:11:04,331 --> 01:11:05,562
Third, what's new?
1123
01:11:05,562 --> 01:11:07,354
Three things in
that fucking order.
1124
01:11:09,326 --> 01:11:11,608
If anybody tells you any
different, they're lying.
1125
01:11:11,608 --> 01:11:15,882
And fuck your editor who tells
you to attach stories of stolen
1126
01:11:15,882 --> 01:11:17,754
or lost keys or
the right energy.
1127
01:11:17,754 --> 01:11:18,455
It's bullshit.
1128
01:11:18,455 --> 01:11:19,676
He's lying to ya.
1129
01:11:19,676 --> 01:11:22,979
He's stringing you along so
you stay with his dead end shit
1130
01:11:22,979 --> 01:11:24,851
newspaper for the rest
of your fucking life.
1131
01:11:24,851 --> 01:11:26,583
-You don't know what the
fuck you are talking about.
1132
01:11:26,583 --> 01:11:27,283
-No?
1133
01:11:27,283 --> 01:11:28,064
-No.
1134
01:11:28,064 --> 01:11:29,406
are just some washed
up piece of shit
1135
01:11:29,406 --> 01:11:31,588
who pissed his life
away in a cell.
1136
01:11:31,588 --> 01:11:33,059
Because you lost the
plot when you were 12.
1137
01:11:33,059 --> 01:11:34,020
And so what?
1138
01:11:34,020 --> 01:11:37,013
Who gives a fucking
shit? 'Cause I don't.
1139
01:11:37,013 --> 01:11:38,925
-You know what?
[INAUDIBLE] You know what?
1140
01:11:38,925 --> 01:11:40,867
In fact, fuck you.
1141
01:11:40,867 --> 01:11:41,568
Go and get them.
1142
01:11:41,568 --> 01:11:42,268
You do it.
1143
01:11:42,268 --> 01:11:44,321
Do us all a favor, you
selfish piece of shit.
1144
01:11:45,562 --> 01:11:46,252
Uhh.
1145
01:11:46,252 --> 01:11:46,953
Fuck.
1146
01:11:48,645 --> 01:11:50,567
-Do not call me selfish.
1147
01:11:54,401 --> 01:11:56,122
I'm going to make you.
1148
01:11:56,122 --> 01:11:57,364
Do you understand that?
1149
01:11:58,525 --> 01:12:00,767
You are going to be
you because of me.
1150
01:12:01,948 --> 01:12:03,930
Not because of something
you did with your life,
1151
01:12:03,930 --> 01:12:06,242
but because of me.
1152
01:12:06,242 --> 01:12:10,537
Don't you ever call me selfish,
you fucking sack of shit.
1153
01:12:12,018 --> 01:12:13,500
-You killed your brother.
1154
01:12:13,500 --> 01:12:15,472
-I saved my little brother.
1155
01:12:18,435 --> 01:12:21,928
I saved him from what was
going to happen to him.
1156
01:12:23,410 --> 01:12:25,111
I saved [INAUDIBLE].
1157
01:12:25,111 --> 01:12:27,053
-What the fuck are
you talking about?
1158
01:12:27,053 --> 01:12:28,425
-Ryan, you'll never understand.
1159
01:12:28,425 --> 01:12:30,897
You had the perfect dad.
1160
01:12:30,897 --> 01:12:33,360
Your dad didn't
touch you, did he?
1161
01:12:36,322 --> 01:12:39,626
Sit down and watch
porn with you?
1162
01:12:41,127 --> 01:12:43,309
Didn't teach you how
to do a good blow job.
1163
01:12:43,309 --> 01:12:44,010
Did he?
1164
01:12:44,010 --> 01:12:44,711
Did he?
1165
01:12:48,385 --> 01:12:50,807
You think that's
sick, don't you, huh?
1166
01:12:52,268 --> 01:12:53,239
Imagine how I felt.
1167
01:12:54,691 --> 01:12:56,653
I was seven.
1168
01:12:56,653 --> 01:12:57,684
Seven years old.
1169
01:12:59,526 --> 01:13:02,288
I didn't know if it
was normal or not.
1170
01:13:02,288 --> 01:13:04,961
For all I knew all
of my friends went
1171
01:13:04,961 --> 01:13:06,382
home and had sex
with their dads.
1172
01:13:08,274 --> 01:13:11,207
This is not something
you talk about, is it?
1173
01:13:11,207 --> 01:13:12,188
Is it?
1174
01:13:14,871 --> 01:13:15,572
-What?
1175
01:13:15,572 --> 01:13:16,493
No one knew?
1176
01:13:16,493 --> 01:13:17,444
Not even your mom?
1177
01:13:18,755 --> 01:13:21,568
-My fucking pure as
a driven snow mother.
1178
01:13:21,568 --> 01:13:24,010
My fucking wonderful protector.
1179
01:13:24,010 --> 01:13:24,711
She knew.
1180
01:13:24,711 --> 01:13:26,603
She did fuck, though.
1181
01:13:26,603 --> 01:13:27,464
She did nothing.
1182
01:13:27,464 --> 01:13:28,955
Not a damn thing.
1183
01:13:30,737 --> 01:13:32,789
Every single day
I could see him.
1184
01:13:34,761 --> 01:13:36,553
See it in his fucking eyes.
1185
01:13:36,553 --> 01:13:38,605
He was looking at
Richard the same way
1186
01:13:38,605 --> 01:13:39,746
as he used to look at me.
1187
01:13:39,746 --> 01:13:40,497
I could see it.
1188
01:13:41,818 --> 01:13:43,450
-Why didn't you
tell anybody, man?
1189
01:13:43,450 --> 01:13:44,150
-What are you?
1190
01:13:44,150 --> 01:13:45,001
A fucking TV commercial?
1191
01:13:45,001 --> 01:13:45,992
It's bullshit.
1192
01:13:58,404 --> 01:14:01,888
Kids don't talk to adults.
1193
01:14:04,410 --> 01:14:07,554
95% of this shit never gets
reported when it's happening.
1194
01:14:08,645 --> 01:14:13,840
Some people, it's
when they reach 20,
1195
01:14:13,840 --> 01:14:15,602
and they don't know
whether they're gay or not.
1196
01:14:17,403 --> 01:14:19,596
They don't know.
1197
01:14:19,596 --> 01:14:21,908
Only some things
we know naturally.
1198
01:14:21,908 --> 01:14:23,389
It hurts.
1199
01:14:23,389 --> 01:14:25,361
But I can talk about it.
1200
01:14:27,834 --> 01:14:30,577
Not when you're, not
when you're seven.
1201
01:14:31,878 --> 01:14:33,329
When you're eight,
when you're nine,
1202
01:14:33,329 --> 01:14:35,171
when you're ten,
eleven and twelve.
1203
01:14:39,125 --> 01:14:41,588
You can't talk about it.
1204
01:14:43,069 --> 01:14:52,448
[SOBBING] I lived in
this little neighborhood.
1205
01:14:56,392 --> 01:14:58,474
Everyone would have known.
1206
01:14:58,474 --> 01:14:59,475
They would have known.
1207
01:14:59,475 --> 01:15:01,327
They would have looked
at me every day.
1208
01:15:02,709 --> 01:15:04,130
There's somebody goes.
1209
01:15:05,321 --> 01:15:08,034
There goes the kid with
a piece of shit dad.
1210
01:15:08,034 --> 01:15:10,877
[INAUDIBLE] He's a boy.
1211
01:15:10,877 --> 01:15:12,288
He's only joking.
1212
01:15:13,359 --> 01:15:15,031
That's a time I went through
when I was on my own.
1213
01:15:17,423 --> 01:15:20,777
I didn't want a
piece of shit dad.
1214
01:15:20,777 --> 01:15:21,998
I just wished him gone.
1215
01:15:21,998 --> 01:15:22,699
No!
1216
01:15:22,699 --> 01:15:23,439
Stop it!
1217
01:15:23,439 --> 01:15:24,140
Go away!
1218
01:16:28,444 --> 01:16:29,445
-Yeah.
1219
01:16:29,445 --> 01:16:31,938
Can I have a taxi
please, straightaway?
1220
01:16:34,931 --> 01:16:36,422
Going from [INAUDIBLE].
1221
01:16:37,914 --> 01:16:44,901
It's just a [INAUDIBLE],
if that makes sense.
1222
01:16:55,862 --> 01:16:57,694
One other person knew.
1223
01:17:00,456 --> 01:17:01,147
-What?
1224
01:17:03,129 --> 01:17:05,391
-Someone else knew.
1225
01:17:05,391 --> 01:17:06,082
-Who?
1226
01:17:24,841 --> 01:17:27,804
-First and last word
of every sentence.
1227
01:17:30,266 --> 01:17:31,748
It's not exactly the
Enigma code, is it?
1228
01:17:32,949 --> 01:17:34,090
He was the only
one I could trust.
1229
01:17:36,582 --> 01:17:39,726
He was always writing
through parish letters to me.
1230
01:17:41,217 --> 01:17:48,164
-Meet at 9:00 on
Sunday, 19th, in Village
1231
01:17:48,164 --> 01:17:53,129
Green with your brother.
1232
01:17:56,612 --> 01:18:00,576
I'll do the rest.
1233
01:18:07,033 --> 01:18:08,815
If he knew about it, why
didn't he do something?
1234
01:18:08,815 --> 01:18:09,515
He was a Reverend.
1235
01:18:09,515 --> 01:18:11,007
He could have asked the
police or something.
1236
01:18:11,007 --> 01:18:12,288
-And then what?
1237
01:18:12,288 --> 01:18:12,989
Hmm?
1238
01:18:14,981 --> 01:18:16,472
Then what happens to Richard?
1239
01:18:18,484 --> 01:18:21,697
He's bounced around at every
foster home in the county.
1240
01:18:22,869 --> 01:18:25,251
Visited every five
minutes by social workers
1241
01:18:25,251 --> 01:18:27,583
and shrinks reminding
him every five minutes
1242
01:18:27,583 --> 01:18:29,896
of the piece of shit
family that he had.
1243
01:18:33,029 --> 01:18:34,400
Promised him nothing
would happen to him.
1244
01:18:34,400 --> 01:18:35,401
Promised him that.
1245
01:18:36,903 --> 01:18:40,216
He's better off
not knowing that he
1246
01:18:40,216 --> 01:18:43,730
had a shitty family like he had.
1247
01:18:45,491 --> 01:18:52,448
That way he could, could
go, get away from this life
1248
01:18:52,448 --> 01:18:53,860
and, and be free.
1249
01:19:02,158 --> 01:19:03,159
-You didn't kill him, did you?
1250
01:19:07,643 --> 01:19:09,135
He's still alive, huh?
1251
01:19:16,122 --> 01:19:18,845
What about the DNA on the hands?
1252
01:19:18,845 --> 01:19:20,496
You had his blood
on your fingernails.
1253
01:19:20,496 --> 01:19:23,770
Reverend Mensees helped
you with all of this?
1254
01:19:23,770 --> 01:19:24,470
-He didn't know.
1255
01:19:29,936 --> 01:19:36,382
We were, we were gonna
leave in the night
1256
01:19:36,382 --> 01:19:40,356
when mom and dad were asleep.
1257
01:19:42,348 --> 01:19:44,821
We took the reverend
and just disappeared.
1258
01:19:44,821 --> 01:19:45,551
Go to the continent.
1259
01:19:45,551 --> 01:19:46,252
Go anywhere.
1260
01:19:46,252 --> 01:19:47,713
Just get away.
1261
01:19:55,031 --> 01:19:58,925
We were past the bedroom.
1262
01:20:01,858 --> 01:20:03,539
I could see him asleep.
1263
01:20:07,273 --> 01:20:09,005
I thought, fuck you.
1264
01:20:10,396 --> 01:20:11,777
Went back to the kitchen.
1265
01:20:13,629 --> 01:20:14,891
I got a knife.
1266
01:20:19,215 --> 01:20:20,897
And then I was
back in the bedroom
1267
01:20:20,897 --> 01:20:23,139
and, when we didn't show
up, Reverend Mensees
1268
01:20:23,139 --> 01:20:24,420
came looking for us.
1269
01:20:24,420 --> 01:20:25,121
[INAUDIBLE]
1270
01:20:28,554 --> 01:20:30,026
He was calm.
1271
01:20:31,988 --> 01:20:39,946
But he said that he could only
take Richard with him now,
1272
01:20:39,946 --> 01:20:42,508
and that we'd have to cut
him and put the blood on me.
1273
01:20:46,812 --> 01:20:51,757
And he said to me,
don't talk to anyone.
1274
01:20:54,530 --> 01:20:56,382
Don't talk to anyone but God.
1275
01:20:58,844 --> 01:21:01,297
And that's what I did.
1276
01:21:03,269 --> 01:21:10,236
But he said that, one day,
everything will be all right.
1277
01:21:10,236 --> 01:21:13,139
-How could you not say
anything to anybody?
1278
01:21:13,139 --> 01:21:16,542
Through the entire trial, the
investigation, everything?
1279
01:21:16,542 --> 01:21:18,724
-It was just a decision.
1280
01:21:18,724 --> 01:21:20,606
That's all.
1281
01:21:20,606 --> 01:21:24,570
Nothing I could say was going to
make the situation any better.
1282
01:21:27,573 --> 01:21:29,185
So I did what
Father Mensees said.
1283
01:21:29,185 --> 01:21:29,976
I said nothing.
1284
01:21:32,778 --> 01:21:36,032
Not to the, to the police,
not to the social workers,
1285
01:21:36,032 --> 01:21:37,023
the lawyers, nobody.
1286
01:21:40,506 --> 01:21:42,008
It was better that way.
1287
01:21:54,760 --> 01:21:55,461
-Wait.
1288
01:21:55,461 --> 01:21:55,962
Wait.
1289
01:21:55,962 --> 01:21:56,662
What are you doing?
1290
01:21:56,662 --> 01:21:57,954
No.
1291
01:21:57,954 --> 01:22:00,446
There's so many questions.
1292
01:22:00,446 --> 01:22:03,309
I mean, what about, what
about Richard and Reverend,
1293
01:22:03,309 --> 01:22:04,310
Reverend Mensees?
1294
01:22:04,310 --> 01:22:05,111
-He's dead.
1295
01:22:05,111 --> 01:22:05,811
-Who?
1296
01:22:05,811 --> 01:22:06,662
Richard?
1297
01:22:06,662 --> 01:22:07,653
-Father Mensees.
1298
01:22:09,155 --> 01:22:12,638
If he was alive, I would never
have gone through with this.
1299
01:22:12,638 --> 01:22:14,140
-What about Richard?
1300
01:22:23,109 --> 01:22:24,410
Then you don't have to die.
1301
01:22:24,410 --> 01:22:25,101
OK?
1302
01:22:25,101 --> 01:22:26,602
You don't have to die.
1303
01:22:26,602 --> 01:22:29,095
They are keeping your
identity out of this.
1304
01:22:29,095 --> 01:22:30,586
We can talk to Richard.
1305
01:22:32,378 --> 01:22:33,079
-[INAUDIBLE].
1306
01:22:37,363 --> 01:22:38,064
-Look.
1307
01:22:38,064 --> 01:22:39,495
Don't do this.
1308
01:22:39,495 --> 01:22:40,556
-I'm never going to escape this.
1309
01:22:42,058 --> 01:22:44,550
-Don't do this.
1310
01:22:44,550 --> 01:22:46,042
Don't do this.
1311
01:22:46,042 --> 01:22:47,043
All right.
1312
01:22:47,043 --> 01:22:48,534
You'll be a hero then.
1313
01:22:48,534 --> 01:22:49,725
The public will love you.
1314
01:22:49,725 --> 01:22:50,526
We'll make sure of that.
1315
01:22:55,011 --> 01:22:57,013
-Take care, Ryan.
1316
01:22:57,013 --> 01:22:59,505
-William, don't do this.
1317
01:22:59,505 --> 01:23:00,796
William.
1318
01:23:00,796 --> 01:23:01,497
William.
1319
01:23:09,765 --> 01:23:10,466
-William.
1320
01:23:20,436 --> 01:23:22,428
-I know who you were.
1321
01:23:22,428 --> 01:23:23,929
-Really?
1322
01:23:23,929 --> 01:23:25,421
I doubt it.
1323
01:23:29,535 --> 01:23:30,366
Bothersome dream.
1324
01:23:30,366 --> 01:23:31,227
Stupid little dream.
1325
01:23:32,368 --> 01:23:34,250
Tell me about it.
1326
01:23:34,250 --> 01:23:35,681
-What's that got
to do with this?
1327
01:23:35,681 --> 01:23:37,673
-What's that got
to do with this?
1328
01:23:37,673 --> 01:23:39,965
It's got everything
to do with this.
1329
01:23:39,965 --> 01:23:40,666
-Why?
1330
01:23:40,666 --> 01:23:42,158
-Because it tells
you who you are.
1331
01:23:46,152 --> 01:23:47,143
Why do you think I chose you?
1332
01:23:48,644 --> 01:23:52,128
I know about-- I
know who you are.
1333
01:23:53,629 --> 01:23:55,621
-You're sick, man.
1334
01:23:55,621 --> 01:23:57,613
-Lucky for you that I am.
1335
01:24:01,637 --> 01:24:02,528
I'm going to make you.
1336
01:24:02,528 --> 01:24:05,481
Do you understand that?
1337
01:24:05,481 --> 01:24:07,933
You are going to be
you because of me.
1338
01:24:21,697 --> 01:24:22,678
-Excuse me.
1339
01:24:28,614 --> 01:24:30,366
Have you seen a set of car keys?
1340
01:24:30,366 --> 01:24:31,297
Anyone?
1341
01:24:31,297 --> 01:24:31,997
Car keys?
1342
01:24:31,997 --> 01:24:32,698
-No, mate.
1343
01:24:32,698 --> 01:24:33,579
-No sight here or there?
1344
01:24:33,579 --> 01:24:34,280
-No.
1345
01:24:34,280 --> 01:24:36,562
-Somebody left
those in the back.
1346
01:24:36,562 --> 01:24:37,803
-Cheers.
1347
01:24:37,803 --> 01:24:38,624
-[INAUDIBLE]?
1348
01:24:38,624 --> 01:24:39,325
Fuck.
1349
01:24:57,103 --> 01:24:58,854
-The consumption
of large quantities
1350
01:24:58,854 --> 01:25:01,687
of over-the-counter pills is the
most common attempted suicide.
1351
01:25:03,269 --> 01:25:04,600
It's also the least successful.
1352
01:25:06,922 --> 01:25:07,623
-Really?
1353
01:25:09,625 --> 01:25:10,326
Interesting.
1354
01:25:11,777 --> 01:25:13,739
It would seem to be the
easiest and most accessible.
1355
01:25:15,641 --> 01:25:16,652
-Yes, it would.
1356
01:25:16,652 --> 01:25:18,224
You're quite right about that.
1357
01:25:18,224 --> 01:25:20,446
But there comes a point
while ingesting the pills
1358
01:25:20,446 --> 01:25:22,898
that the body
begins to shut down.
1359
01:25:22,898 --> 01:25:25,591
This is not brought on by the
drugs entering the bloodstream.
1360
01:25:25,591 --> 01:25:28,724
By this time, they haven't
had the chance to break down.
1361
01:25:28,724 --> 01:25:30,075
But it is brought on by fear.
1362
01:25:30,886 --> 01:25:31,587
-Fear?
1363
01:25:32,928 --> 01:25:37,533
The, so the brain, as the
organ that mentally leads
1364
01:25:37,533 --> 01:25:40,886
the human body's decisions,
recognizes the danger.
1365
01:25:42,528 --> 01:25:45,301
-You would think
so, wouldn't you?
1366
01:25:45,301 --> 01:25:48,624
But in fact, the brain has made
the decision to commit suicide.
1367
01:25:48,624 --> 01:25:52,388
Therefore, the recognition of
danger comes from the body.
1368
01:25:52,388 --> 01:25:54,890
It identifies that the brain
is no longer acting in its best
1369
01:25:54,890 --> 01:25:56,972
interests and
tries to take over.
1370
01:25:58,234 --> 01:25:59,505
-Well, that is astonishing.
1371
01:26:00,616 --> 01:26:01,317
-Quite.
1372
01:26:38,904 --> 01:26:39,605
-Thanks, mate.
1373
01:26:49,855 --> 01:26:50,546
Come on.
1374
01:26:50,546 --> 01:26:51,247
Come on.
1375
01:27:05,771 --> 01:27:06,472
William?
1376
01:27:08,434 --> 01:27:09,134
William.
1377
01:27:11,857 --> 01:27:12,558
William?
1378
01:27:13,739 --> 01:27:14,440
William.
1379
01:28:07,102 --> 01:28:09,575
-Undeniably you've done
some amazing research
1380
01:28:09,575 --> 01:28:10,275
on this subject.
1381
01:28:11,437 --> 01:28:13,088
What has it led you to conclude?
1382
01:28:15,441 --> 01:28:16,962
-I can conclude
that the body works
1383
01:28:16,962 --> 01:28:18,904
independently of the brain.
1384
01:28:18,904 --> 01:28:21,407
But the brain doesn't work
independently of the body.
1385
01:28:21,407 --> 01:28:22,518
Why?
1386
01:28:22,518 --> 01:28:25,100
Because the brain is a
part of the body and not
1387
01:28:25,100 --> 01:28:26,572
the other way around.
1388
01:28:26,572 --> 01:28:27,272
-That's fascinating.
1389
01:28:28,914 --> 01:28:31,587
But so simple when
you think about it.
1390
01:28:31,587 --> 01:28:32,528
Why you?
1391
01:28:32,528 --> 01:28:36,141
The first person to
really get to the bottom
1392
01:28:36,141 --> 01:28:37,933
of such an important
medical issue?
1393
01:28:37,933 --> 01:28:41,236
I mean, indeed, an issue
that, that challenges the way
1394
01:28:41,236 --> 01:28:43,308
mankind thinks about
the human body.
1395
01:28:46,692 --> 01:28:49,945
-The main problem is that we
just never have the opportunity
1396
01:28:49,945 --> 01:28:52,077
to witness the body
thinking for itself.
1397
01:28:53,449 --> 01:28:58,364
Never, that is, except for
at the point of regret.
1398
01:29:01,557 --> 01:29:05,150
At that moment, when the body
shuts down the brain, when
1399
01:29:05,150 --> 01:29:07,312
it realizes things are
progressing beyond what
1400
01:29:07,312 --> 01:29:09,615
is an acceptable
level for survival,
1401
01:29:09,615 --> 01:29:12,408
that is the point of regret.
1402
01:29:12,408 --> 01:29:15,741
The body involuntarily acts
on a subconscious level.
1403
01:29:15,741 --> 01:29:18,554
And this is, inevitably,
that human being's
1404
01:29:18,554 --> 01:29:20,265
last action before death.
1405
01:29:33,078 --> 01:29:36,722
-And so this is what you'd
like to show us today.
1406
01:29:36,722 --> 01:29:38,193
-Oh, absolutely.
1407
01:29:38,193 --> 01:29:39,505
There is a great
deal of evidence
1408
01:29:39,505 --> 01:29:41,567
behind the point
of regret theory.
1409
01:29:41,567 --> 01:29:44,269
And now, hopefully, we can
see it happen in person.
1410
01:29:47,973 --> 01:29:51,006
I will take the pills and
then slide under the water.
1411
01:30:15,451 --> 01:30:17,022
The pills will cause
my heart to stop
1412
01:30:17,022 --> 01:30:19,585
beating in about
30 to 45 seconds.
1413
01:30:19,585 --> 01:30:21,597
So they will be the cause
of death, and not drowning.
1414
01:30:22,668 --> 01:30:23,979
I just wanted to
make that clear.
1415
01:30:23,979 --> 01:30:26,211
That the body's actions as
I hit the point of regret
1416
01:30:26,211 --> 01:30:28,664
will not relate to being
submerged in water,
1417
01:30:28,664 --> 01:30:31,477
but instead to trying to get
the pills from out of my body.
1418
01:30:45,501 --> 01:30:47,683
REPORTER (ON TV): 30
years ago one story
1419
01:30:47,683 --> 01:30:49,865
gripped an entire nation.
1420
01:30:49,865 --> 01:30:54,199
It was the shocking
story of the killer kid.
1421
01:30:54,199 --> 01:30:58,053
A 12-year-old boy from a
loving, middle-class family
1422
01:30:58,053 --> 01:31:01,577
who lived in this Yorkshire
farmhouse you see behind me,
1423
01:31:01,577 --> 01:31:05,000
brutally murdered
his mother and father
1424
01:31:05,000 --> 01:31:08,203
by repeatedly stabbing them
with a knife while they slept.
1425
01:31:09,895 --> 01:31:11,777
He then turned the
knife on his three
1426
01:31:11,777 --> 01:31:13,969
year old brother, Richard.
1427
01:31:13,969 --> 01:31:17,042
And to add to the
mystery, Richard's body
1428
01:31:17,042 --> 01:31:18,834
has never been found.
1429
01:31:20,175 --> 01:31:21,977
REVEREND MENSEES
(VOICEOVER): Dear, Ryan.
1430
01:31:21,977 --> 01:31:24,860
You always made me proud
and you always will.
1431
01:31:26,562 --> 01:31:30,516
Never was I so excited as when
I picked up an article of yours
1432
01:31:30,516 --> 01:31:31,216
to read.
1433
01:31:32,738 --> 01:31:36,451
This pride is something I
am eternally grateful for.
1434
01:31:37,783 --> 01:31:40,125
REPORTER (ON TV): It was
the days before forensics,
1435
01:31:40,125 --> 01:31:43,018
but a burning question
still remains.
1436
01:31:43,018 --> 01:31:46,341
How could a 12
year old boy outwit
1437
01:31:46,341 --> 01:31:48,944
police dog teams,
the police force,
1438
01:31:48,944 --> 01:31:51,136
and indeed, an entire community?
1439
01:31:53,188 --> 01:31:56,321
Well, we would never
know because in yet
1440
01:31:56,321 --> 01:31:58,814
another amazing
twist, the killer kid
1441
01:31:58,814 --> 01:32:02,177
refused to talk to
anyone, anywhere.
1442
01:32:04,640 --> 01:32:09,675
Frustrating the media, the
prosecutors, social workers,
1443
01:32:09,675 --> 01:32:12,207
and even his own defense team.
1444
01:32:26,592 --> 01:32:27,713
-I'm sorry to disturb you.
1445
01:32:27,713 --> 01:32:29,514
I'm looking for Karen Jackson.
1446
01:32:29,514 --> 01:32:30,736
-Who are you?
1447
01:32:30,736 --> 01:32:31,536
-Oh, I'm Andy.
1448
01:32:31,536 --> 01:32:32,237
I--
1449
01:32:33,148 --> 01:32:34,600
-Dad, it's OK.
1450
01:32:36,051 --> 01:32:38,473
-You know him?
1451
01:32:38,473 --> 01:32:39,925
-Hey.
1452
01:32:39,925 --> 01:32:40,896
-How are you doing?
1453
01:32:42,347 --> 01:32:44,299
-I'm OK.
1454
01:32:44,299 --> 01:32:45,701
REPORTER (ON TV): It
would be 18 months
1455
01:32:45,701 --> 01:32:50,295
before he uttered a
single word and never
1456
01:32:50,295 --> 01:32:52,117
would he talk about
what happened.
1457
01:32:53,438 --> 01:32:55,931
-Everyone's been talking about--
but I tried to phone, but--
1458
01:32:55,931 --> 01:32:58,413
-I, uh, I switched
my phone off, but--
1459
01:32:58,413 --> 01:32:59,895
-Is Ryan here?
1460
01:32:59,895 --> 01:33:02,878
-No, uh, he's coming.
1461
01:33:02,878 --> 01:33:03,609
-I got you these.
1462
01:33:03,609 --> 01:33:06,171
Well, I stole it from
a friend from work.
1463
01:33:06,171 --> 01:33:06,872
-Thanks.
1464
01:33:09,865 --> 01:33:11,867
Um, look, I, I--
1465
01:33:11,867 --> 01:33:12,668
-Yeah, yeah.
1466
01:33:12,668 --> 01:33:13,368
Sure, sure.
1467
01:33:39,635 --> 01:33:40,836
REPORTER (ON TV):
He was the boy who
1468
01:33:40,836 --> 01:33:44,830
united our nation in
hatred and disgust.
1469
01:33:44,830 --> 01:33:48,834
His actions that came
closer than any other
1470
01:33:48,834 --> 01:33:51,326
to bringing back
capital punishment.
1471
01:33:51,326 --> 01:33:55,821
Not only that, but it was
proposed that the death penalty
1472
01:33:55,821 --> 01:33:57,823
be brought back for
a 12 year old boy.
1473
01:33:59,815 --> 01:34:01,316
We, the public.
1474
01:34:03,318 --> 01:34:08,734
Today, a new and indisputable
evidence has come to light.
1475
01:34:08,734 --> 01:34:13,939
The final twist in a
case full of twists.
1476
01:34:13,939 --> 01:34:18,854
And this will be the toughest
one for the public to swallow.
1477
01:34:19,725 --> 01:34:20,425
Why?
1478
01:34:20,425 --> 01:34:25,070
Because this is actually a
story of incredible courage,
1479
01:34:25,070 --> 01:34:28,593
unselfishness, and love.
1480
01:34:28,593 --> 01:34:32,848
And how we, as an entire
nation, got it wrong.
1481
01:34:34,019 --> 01:34:40,315
And now we'll have to live
with this blood on our hands,
1482
01:34:40,315 --> 01:34:41,306
forever.
1483
01:34:41,306 --> 01:34:42,677
REVEREND MENSEES
(VOICEOVER): Dear, Ryan.
1484
01:34:44,289 --> 01:34:46,782
--you never read this.
1485
01:34:46,782 --> 01:34:51,757
For 30 years I've wanted to
tell you that I have two boys.
1486
01:34:51,757 --> 01:34:56,732
Not by blood, but by the
stronger bond of love.
1487
01:34:56,732 --> 01:35:02,697
Watching you be happy is all
that your brother ever wanted.
1488
01:35:02,697 --> 01:35:08,223
He is the only one that
loved you enough to save you.
1489
01:35:08,223 --> 01:35:09,704
Love, dad.
1490
01:35:11,947 --> 01:35:12,647
Dear, Ryan.
1491
01:35:12,647 --> 01:35:16,571
I am not your real father.
1492
01:35:18,683 --> 01:35:23,008
Steven Maynard is
not my real name.
1493
01:35:23,008 --> 01:35:25,250
It's actually Samuel Mensees.
1494
01:35:27,773 --> 01:35:30,205
I will write these
letters to tell you
1495
01:35:30,205 --> 01:35:33,008
about the first
years of your life.
1496
01:35:33,008 --> 01:35:37,352
The life that has been
hidden from you as you
1497
01:35:37,352 --> 01:35:38,563
deserve to know the truth.
1498
01:35:39,634 --> 01:35:43,688
For if you are reading this,
then God has supported me
1499
01:35:43,688 --> 01:35:49,935
in the actions that tested my
faith and you have met William.
1500
01:35:51,356 --> 01:35:53,108
Love, dad.
1501
01:35:54,599 --> 01:35:55,300
Dear, Ryan.
1502
01:35:56,401 --> 01:35:59,164
You were born in
Yorkshire and no one
1503
01:35:59,164 --> 01:36:02,267
was more excited than
William by the arrival
1504
01:36:02,267 --> 01:36:04,920
of his new little brother.
1505
01:36:04,920 --> 01:36:07,762
When he came to me, it
was difficult to believe
1506
01:36:07,762 --> 01:36:09,454
the horrors he spoke of.
1507
01:36:30,305 --> 01:36:34,279
-Ladies and gentlemen, that was
Dr. William Reynolds talking
1508
01:36:34,279 --> 01:36:38,403
exclusively to us about his
groundbreaking new theory,
1509
01:36:38,403 --> 01:36:40,645
the point of regret.
1510
01:36:40,645 --> 01:36:41,636
Good night.
1511
01:36:43,108 --> 01:36:47,823
[MUSIC PLAYING]
97853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.