Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,790 --> 00:00:07,014
(Last week)
2
00:00:07,290 --> 00:00:10,354
(Our family, Kang Han Na and Heo Kyeong Hwan joined us again.)
3
00:00:10,530 --> 00:00:13,125
(And they got 10 different phones.)
4
00:00:13,259 --> 00:00:16,028
(They all picked a phone randomly.)
5
00:00:16,029 --> 00:00:17,069
The time is ticking.
6
00:00:17,070 --> 00:00:20,065
(Each phone has a stopwatch with different times.)
7
00:00:20,970 --> 00:00:24,564
As soon as your time runs out, you will be eliminated.
8
00:00:24,570 --> 00:00:27,639
(As soon as their times run out, they get eliminated immediately.)
9
00:00:27,640 --> 00:00:30,279
(The members who are eliminated...)
10
00:00:30,280 --> 00:00:35,075
(will be the judges during the race.)
11
00:00:35,350 --> 00:00:39,688
(While they stay in the time circle, the countdown is paused.)
12
00:00:39,689 --> 00:00:43,485
(The missions continue in their different times.)
13
00:00:44,359 --> 00:00:45,599
- Jae Seok, three - Strawberry...
14
00:00:45,600 --> 00:00:48,099
(Jae Seok is a strawberry fool.)
15
00:00:48,100 --> 00:00:50,464
(Hurry. I don't have time.)
16
00:00:50,770 --> 00:00:54,199
(The members who win get to spin the roulette.)
17
00:00:54,200 --> 00:00:55,735
(Steal the invested time from another)
18
00:00:55,840 --> 00:00:58,464
(I'll steal time from Seok Jin.)
19
00:00:58,840 --> 00:01:01,634
(Seok Jin is the 1st one to be eliminated.)
20
00:01:02,649 --> 00:01:04,408
(That's how they got...)
21
00:01:04,409 --> 00:01:06,419
(the 1st judge.)
22
00:01:06,420 --> 00:01:07,678
Do I get no screen time now?
23
00:01:07,679 --> 00:01:09,589
(Countdown Race Final Mission)
24
00:01:09,590 --> 00:01:11,389
(Time Expedition)
25
00:01:11,390 --> 00:01:12,789
It's going to be Name Tag Elimination.
26
00:01:12,790 --> 00:01:15,589
If you rip off the name tag of someone who has less time than you,
27
00:01:15,590 --> 00:01:18,488
you get to steal half of their time.
28
00:01:18,489 --> 00:01:21,158
If you rip off the name tag of someone who has more time than you,
29
00:01:21,159 --> 00:01:23,068
you lose half your time.
30
00:01:23,069 --> 00:01:24,899
Hold on.
31
00:01:24,900 --> 00:01:27,839
- Everybody will come at me. - Wait up.
32
00:01:27,840 --> 00:01:29,568
The piranhas will rip him apart.
33
00:01:29,569 --> 00:01:32,679
If you hold hands with another member, your times get combined.
34
00:01:32,680 --> 00:01:34,605
- What? - If you hold hands?
35
00:01:34,780 --> 00:01:37,679
Let's say Jae Seok has 10 minutes, and Jong Kook has 70.
36
00:01:37,680 --> 00:01:39,578
If they hold hands, their times become 80 minutes.
37
00:01:39,579 --> 00:01:42,218
If they rip off So Min's name tag who has 20 minutes left,
38
00:01:42,219 --> 00:01:44,018
they can steal half of her 20 minutes.
39
00:01:44,019 --> 00:01:46,389
Each person will earn five minutes.
40
00:01:46,390 --> 00:01:48,988
If they rip off the name tag of somebody who has 90 minutes left,
41
00:01:48,989 --> 00:01:51,328
Jae Seok and Jong Kook will lose...
42
00:01:51,329 --> 00:01:52,929
half of their respective remaining times.
43
00:01:52,930 --> 00:01:55,999
It'll be a mess. You'll hold hands and let go. This sounds fun.
44
00:01:56,000 --> 00:01:57,164
(This sounds fun.)
45
00:01:57,700 --> 00:02:00,098
(The oldest judge is left alone.)
46
00:02:00,099 --> 00:02:02,568
- Seok Jin. - Why is the judge talking?
47
00:02:02,569 --> 00:02:04,139
- Don't pay any attention. - What's wrong with him?
48
00:02:04,140 --> 00:02:05,268
- Sir. - Don't pay any attention.
49
00:02:05,269 --> 00:02:08,078
Your name tags are hidden inside this building.
50
00:02:08,079 --> 00:02:10,309
If you collect two name tags of the same person,
51
00:02:10,310 --> 00:02:12,745
their remaining time gets revealed.
52
00:02:13,379 --> 00:02:14,718
If you collect two of your own name tags,
53
00:02:14,719 --> 00:02:17,089
you earn an additional 10 minutes.
54
00:02:17,090 --> 00:02:19,119
- That's good. - Inside the building is...
55
00:02:19,120 --> 00:02:21,555
also the special Room of Time.
56
00:02:21,659 --> 00:02:24,859
Room of Time opens without notice at random locations,
57
00:02:24,860 --> 00:02:26,698
and only one person can use it.
58
00:02:26,699 --> 00:02:28,799
It disappears after use.
59
00:02:28,800 --> 00:02:30,228
In order to use Room of Time,
60
00:02:30,229 --> 00:02:32,568
you must pay a third of your remaining time as the admission.
61
00:02:32,569 --> 00:02:33,638
My gosh.
62
00:02:33,639 --> 00:02:36,168
It's probably worth it though.
63
00:02:36,169 --> 00:02:38,068
(Current Time Status)
64
00:02:38,069 --> 00:02:40,275
(Se Chan, Kyeong Hwan, Han Na, Haha, Ji Hyo, So Min, Jae Seok)
65
00:02:40,680 --> 00:02:43,209
There are targets beneath me.
66
00:02:43,210 --> 00:02:47,378
I don't have to worry about Ji Hyo, Kwang Soo, and Jae Seok.
67
00:02:47,379 --> 00:02:49,645
The rest are tricky.
68
00:02:49,849 --> 00:02:54,288
I'm planning to be loyal to Se Chan.
69
00:02:54,289 --> 00:02:56,555
I think Haha took...
70
00:02:56,689 --> 00:02:58,429
Han Na's time because she was on top.
71
00:02:58,430 --> 00:03:01,598
Jong Kook probably stole Kyeong Hwan's time.
72
00:03:01,599 --> 00:03:04,869
There's a possibility I might win...
73
00:03:04,870 --> 00:03:05,899
by default.
74
00:03:05,900 --> 00:03:07,968
I'm either top 1 or 2.
75
00:03:07,969 --> 00:03:10,335
I'm sure Kyeong Hwan has more time than me.
76
00:03:10,770 --> 00:03:12,875
People who are on a similar level as me...
77
00:03:13,180 --> 00:03:15,504
are Han Na and Se Chan.
78
00:03:16,310 --> 00:03:20,848
Jong Kook probably has around 1 hour to 1 hour and 10 minutes.
79
00:03:20,849 --> 00:03:23,745
People know I have some time,
80
00:03:24,490 --> 00:03:26,658
so it won't be easy. Jae Seok first.
81
00:03:26,659 --> 00:03:28,019
(He's sure Jae Seok is the last.)
82
00:03:28,020 --> 00:03:29,489
Jae Seok...
83
00:03:29,490 --> 00:03:30,489
(Jae Seok)
84
00:03:30,490 --> 00:03:32,158
Do you have a strategy?
85
00:03:32,159 --> 00:03:35,025
I have no strategy.
86
00:03:35,159 --> 00:03:37,128
I have to hold hands with somebody before I die.
87
00:03:37,129 --> 00:03:39,164
I have to hold hands with Kwang Soo.
88
00:03:39,639 --> 00:03:42,164
5, 4,
89
00:03:42,310 --> 00:03:46,008
3, 2, 1.
90
00:03:46,009 --> 00:03:47,309
Start the race.
91
00:03:47,310 --> 00:03:48,408
I'm in trouble.
92
00:03:48,409 --> 00:03:49,549
(The countdown starts with the race.)
93
00:03:49,550 --> 00:03:51,845
I have no time to waste.
94
00:03:52,080 --> 00:03:54,779
The race has begun.
95
00:03:54,780 --> 00:03:56,288
(Jae Seok)
96
00:03:56,289 --> 00:03:59,284
Gosh, I have to hold hands with someone.
97
00:04:00,060 --> 00:04:01,559
Where's the entrance?
98
00:04:01,560 --> 00:04:03,788
(Jae Seok might become a judge in 1 minute.)
99
00:04:03,789 --> 00:04:06,859
(Jae Seok)
100
00:04:06,860 --> 00:04:07,995
Where are they?
101
00:04:08,599 --> 00:04:09,694
Han Na.
102
00:04:11,030 --> 00:04:12,638
- Han Na. - Why?
103
00:04:12,639 --> 00:04:14,968
- Han Na. Hold my hand. - Yes?
104
00:04:14,969 --> 00:04:17,269
- Why? What's going on? - Please help me.
105
00:04:17,270 --> 00:04:18,369
What is going on?
106
00:04:18,370 --> 00:04:19,908
- Han Na. - Let's go rip off a name tag.
107
00:04:19,909 --> 00:04:21,578
- That's right. You need me too. - Okay.
108
00:04:21,579 --> 00:04:22,909
- Let's go. - Cool.
109
00:04:22,910 --> 00:04:24,775
- There they are. - Hang on.
110
00:04:24,910 --> 00:04:26,645
What? Are you two joining hands?
111
00:04:26,920 --> 00:04:29,588
It's no use joining hands when both of you don't have much time.
112
00:04:29,589 --> 00:04:31,289
- That's not true. - Don't listen to him.
113
00:04:31,290 --> 00:04:32,989
- We are rich. - That's right.
114
00:04:32,990 --> 00:04:34,588
- We have plenty of time. - We can win.
115
00:04:34,589 --> 00:04:36,684
We will win if they fight against them.
116
00:04:37,129 --> 00:04:38,429
- 10. - What?
117
00:04:38,430 --> 00:04:40,099
- 9, 8, - What's going on?
118
00:04:40,100 --> 00:04:41,755
- Seven... - I guess it's Jae Seok.
119
00:04:41,759 --> 00:04:43,268
We should find a name tag.
120
00:04:43,269 --> 00:04:46,138
(Jae Seok has only 10 seconds left.)
121
00:04:46,139 --> 00:04:47,969
- How do we get to the 16th floor? - 10, 9...
122
00:04:47,970 --> 00:04:49,638
- What's that? - What?
123
00:04:49,639 --> 00:04:51,138
- Seven... - We're holding hands.
124
00:04:51,139 --> 00:04:52,208
Six.
125
00:04:52,209 --> 00:04:53,309
- We joined hands together. - Five.
126
00:04:53,310 --> 00:04:54,739
- Four. - I'm holding her hand.
127
00:04:54,740 --> 00:04:55,849
Three.
128
00:04:55,850 --> 00:04:57,775
- What? - Jae Seok is out.
129
00:04:58,110 --> 00:05:00,075
I'm holding her hand though?
130
00:05:00,680 --> 00:05:02,789
(Yu Jae Seok is out in 1 minute and 40 seconds.)
131
00:05:02,790 --> 00:05:04,849
You should've ripped off her name tag.
132
00:05:04,850 --> 00:05:05,955
Good one, Jae Seok.
133
00:05:08,319 --> 00:05:09,688
He's out.
134
00:05:09,689 --> 00:05:11,255
You're out.
135
00:05:11,759 --> 00:05:13,028
You're a judge now.
136
00:05:13,029 --> 00:05:16,025
Holding hands doesn't work? I had to rip off her name tag?
137
00:05:16,370 --> 00:05:19,369
I see. You found the wrong person.
138
00:05:19,370 --> 00:05:21,739
Yu Jae Seok is out.
139
00:05:21,740 --> 00:05:22,739
What?
140
00:05:22,740 --> 00:05:24,765
(What? The race has just begun.)
141
00:05:25,040 --> 00:05:26,775
He's out for good?
142
00:05:28,040 --> 00:05:29,578
So it was true.
143
00:05:29,579 --> 00:05:31,604
He just showed his real intention like that.
144
00:05:31,949 --> 00:05:32,948
Gosh.
145
00:05:32,949 --> 00:05:34,914
You look good in the uniform.
146
00:05:35,180 --> 00:05:36,588
You look great.
147
00:05:36,589 --> 00:05:38,219
Mind your own business.
148
00:05:38,220 --> 00:05:39,758
You look good.
149
00:05:39,759 --> 00:05:40,758
(Watching the judge)
150
00:05:40,759 --> 00:05:43,489
- You look good in yellow. - Gosh.
151
00:05:43,490 --> 00:05:44,489
Where should I go now?
152
00:05:44,490 --> 00:05:46,958
Jae Seok, another judge Seok Jin is...
153
00:05:46,959 --> 00:05:49,429
- now setting the Room of Secret. - Okay.
154
00:05:49,430 --> 00:05:51,669
Once you go to him, he will tell you what to do.
155
00:05:51,670 --> 00:05:53,039
Wait.
156
00:05:53,040 --> 00:05:54,838
Am I supposed to get instructions from Seok Jin?
157
00:05:54,839 --> 00:05:57,409
Yes. Go ask Seok Jin about what to do.
158
00:05:57,410 --> 00:05:59,135
Where is Seok Jin?
159
00:05:59,680 --> 00:06:01,938
- Hello? - Where are you, Boss?
160
00:06:01,939 --> 00:06:03,849
- Are you out? - Yes.
161
00:06:03,850 --> 00:06:05,205
I'm out of the race.
162
00:06:05,680 --> 00:06:08,145
- Come over here. - Is it the 14th floor?
163
00:06:08,779 --> 00:06:12,385
Okay. I should go to the 14th floor.
164
00:06:13,259 --> 00:06:16,758
Hey. Will you hurry?
165
00:06:16,759 --> 00:06:20,054
(Seok Jin is acting like an old fossil already.)
166
00:06:20,329 --> 00:06:22,255
Do you think this is a joke?
167
00:06:22,430 --> 00:06:25,494
Who told you to sit down? Stand still there.
168
00:06:26,470 --> 00:06:27,965
My goodness.
169
00:06:28,439 --> 00:06:29,938
(The judge is slacking off already.)
170
00:06:29,939 --> 00:06:31,169
I can't believe this.
171
00:06:31,170 --> 00:06:33,039
- Hey. - We're the same judge.
172
00:06:33,040 --> 00:06:35,034
I'm judge number one.
173
00:06:35,110 --> 00:06:36,208
I'm number two.
174
00:06:36,209 --> 00:06:37,809
You should organize these.
175
00:06:37,810 --> 00:06:39,419
- They're not organized. - What should I do?
176
00:06:39,420 --> 00:06:41,015
You should organize things like this.
177
00:06:41,879 --> 00:06:43,489
(He sets an example, unlike his tone.)
178
00:06:43,490 --> 00:06:44,818
You can do that.
179
00:06:44,819 --> 00:06:47,388
We have to manage the Room of Time.
180
00:06:47,389 --> 00:06:48,784
What?
181
00:06:49,930 --> 00:06:51,924
We are the managers of the Room of Time.
182
00:06:52,730 --> 00:06:54,499
We're not supposed to loaf around.
183
00:06:54,500 --> 00:06:55,799
I'm not loafing around.
184
00:06:55,800 --> 00:06:57,869
We have to manage the Room of Time.
185
00:06:57,870 --> 00:07:00,099
- They will be spinning a roulette. - And?
186
00:07:00,100 --> 00:07:01,469
And the time they have...
187
00:07:01,470 --> 00:07:02,739
- Hey. - What?
188
00:07:02,740 --> 00:07:04,169
I'm talking now.
189
00:07:04,170 --> 00:07:06,778
I'm just eating this while you talk.
190
00:07:06,779 --> 00:07:09,275
Put it down. I said put it down.
191
00:07:09,810 --> 00:07:11,448
Put it down or share it with me.
192
00:07:11,449 --> 00:07:12,874
(Intimidating)
193
00:07:13,319 --> 00:07:14,614
Thanks.
194
00:07:14,819 --> 00:07:16,249
We also...
195
00:07:16,250 --> 00:07:18,385
have to clean up the Room of Time.
196
00:07:18,620 --> 00:07:19,854
That's your job.
197
00:07:20,290 --> 00:07:21,688
- Me? - You should clean up the room.
198
00:07:21,689 --> 00:07:23,758
It's not like I became number one for no reason.
199
00:07:23,759 --> 00:07:26,429
I used to serve my seniors very well.
200
00:07:26,430 --> 00:07:30,465
I cleaned up the Room of Time for five years.
201
00:07:31,699 --> 00:07:33,934
I've done it for a long time.
202
00:07:34,670 --> 00:07:36,765
Gosh. Who will be number three?
203
00:07:37,269 --> 00:07:38,664
Shall we catch Han Na?
204
00:07:39,209 --> 00:07:40,708
Shall we?
205
00:07:40,709 --> 00:07:43,609
- We can get half of her time. - We can do that.
206
00:07:43,610 --> 00:07:46,015
We should go after Han Na...
207
00:07:46,019 --> 00:07:47,619
because she has just as much time as me.
208
00:07:47,620 --> 00:07:49,284
That's why I'm joining hands with you.
209
00:07:49,920 --> 00:07:51,645
You can get some time and I can get some too.
210
00:07:51,920 --> 00:07:53,284
Then you can...
211
00:07:53,319 --> 00:07:54,755
leave me right away.
212
00:07:55,019 --> 00:07:56,229
I'll catch you right away.
213
00:07:56,230 --> 00:07:57,929
(I will catch you after catching Han Na.)
214
00:07:57,930 --> 00:07:59,659
(Kyeong Hwan's ultimatum)
215
00:07:59,660 --> 00:08:01,595
As soon as we catch Han Na, you should run away.
216
00:08:01,629 --> 00:08:02,895
Okay?
217
00:08:03,470 --> 00:08:05,599
- I don't know how I will change. - I don't want to run away though.
218
00:08:05,600 --> 00:08:07,135
You have no choice. I'm a zombie.
219
00:08:07,370 --> 00:08:08,934
- You have to run away. - Okay.
220
00:08:09,339 --> 00:08:11,409
(Haha and Ji Hyo meet secretly with not much time.)
221
00:08:11,410 --> 00:08:13,438
- Ji Hyo. - Yes?
222
00:08:13,439 --> 00:08:15,635
You're doing good with time, right? She's safe, right?
223
00:08:16,180 --> 00:08:17,674
- I'm doing okay. - I know.
224
00:08:17,949 --> 00:08:20,674
- I'm good. - We both are from Mapo-gu.
225
00:08:20,750 --> 00:08:23,015
I think we should hold hands, right?
226
00:08:23,290 --> 00:08:26,188
(Right at the moment...)
227
00:08:26,189 --> 00:08:27,715
There's Jong Kook.
228
00:08:28,360 --> 00:08:29,828
Let's go catch him.
229
00:08:29,829 --> 00:08:32,159
(Jong Kook, Ji Hyo, Kyeong Hwan, Haha)
230
00:08:32,160 --> 00:08:34,229
Haha has no time.
231
00:08:34,230 --> 00:08:35,494
He doesn't have much time.
232
00:08:35,730 --> 00:08:37,224
Haha doesn't have much time, right?
233
00:08:37,529 --> 00:08:38,894
Who is that?
234
00:08:38,929 --> 00:08:40,069
It's Kyeong Hwan.
235
00:08:40,070 --> 00:08:42,494
- Even if they join hands... - They can't beat us anyway.
236
00:08:43,440 --> 00:08:44,665
Come here.
237
00:08:44,669 --> 00:08:46,209
It's Kyeong Hwan. We have to run.
238
00:08:46,210 --> 00:08:48,109
(It's Kyeong Hwan and Jong Kook. Run away!)
239
00:08:48,110 --> 00:08:49,449
Come over here.
240
00:08:49,450 --> 00:08:50,609
Bring the beggar.
241
00:08:50,610 --> 00:08:52,305
(The friends from Mapo-gu scatter.)
242
00:08:53,450 --> 00:08:54,644
Stop.
243
00:08:55,350 --> 00:08:57,644
(He runs upstairs at full speed.)
244
00:08:58,519 --> 00:08:59,815
Did they leave?
245
00:09:00,389 --> 00:09:02,514
(Snatching)
246
00:09:02,929 --> 00:09:05,928
Gosh, what was that? Where were you?
247
00:09:05,929 --> 00:09:07,058
Hang on.
248
00:09:07,059 --> 00:09:08,258
(Jong Kook ripped off Haha's name tag.)
249
00:09:08,259 --> 00:09:11,329
(If Jong Kook has more time than Haha, he gets half of Haha's time.)
250
00:09:11,330 --> 00:09:13,134
The countdown is paused.
251
00:09:13,669 --> 00:09:14,898
Did he follow me all the way?
252
00:09:14,899 --> 00:09:16,268
(Haha has quite a bit of time left.)
253
00:09:16,269 --> 00:09:18,308
(What's the result?)
254
00:09:18,309 --> 00:09:20,638
Haha lost half of his time.
255
00:09:20,639 --> 00:09:23,349
(Jong Kook stole half of Haha's time.)
256
00:09:23,350 --> 00:09:24,408
Hang on.
257
00:09:24,409 --> 00:09:25,774
- Does he have more time than me? - Yes.
258
00:09:28,149 --> 00:09:29,345
Do you think I don't?
259
00:09:29,590 --> 00:09:31,045
I saw what you were doing.
260
00:09:31,649 --> 00:09:33,788
Okay. I don't know how much time I've gathered.
261
00:09:33,789 --> 00:09:35,215
(He worked really hard to collect the time.)
262
00:09:37,059 --> 00:09:38,325
You should come to me.
263
00:09:38,360 --> 00:09:40,229
Kyeong Hwan, you should come to me.
264
00:09:40,230 --> 00:09:42,158
- Kyeong Hwan, join hands with me. - What's going on here?
265
00:09:42,159 --> 00:09:44,425
Ji Hyo, you should hold hands with me.
266
00:09:44,700 --> 00:09:45,994
Kwang Soo.
267
00:09:46,440 --> 00:09:47,599
Why don't you come to me?
268
00:09:47,600 --> 00:09:48,994
If you and I work together...
269
00:09:49,610 --> 00:09:52,709
But I think it's either Se Chan or Han Na who is leading.
270
00:09:52,710 --> 00:09:53,878
Gosh.
271
00:09:53,879 --> 00:09:55,335
I've always had a lot of time.
272
00:09:55,909 --> 00:09:58,278
Does Kyeong Hwan have a lot of time? I guess he does.
273
00:09:58,279 --> 00:09:59,548
This is the lobby.
274
00:09:59,549 --> 00:10:01,548
We should take the elevator and go upstairs first.
275
00:10:01,549 --> 00:10:02,815
Let's take the elevator.
276
00:10:04,049 --> 00:10:05,445
We should go upstairs.
277
00:10:06,889 --> 00:10:08,014
Let's go after Kyeong Hwan.
278
00:10:10,059 --> 00:10:11,158
Let's join hands together.
279
00:10:11,159 --> 00:10:12,325
Rip off Kyeong Hwan's name tag.
280
00:10:12,929 --> 00:10:14,894
- Wait. I should be scared of him. - Hurry.
281
00:10:15,460 --> 00:10:16,869
(He runs away immediately.)
282
00:10:16,870 --> 00:10:18,864
Se Chan is too strong.
283
00:10:19,370 --> 00:10:21,339
We should rip it off. Hurry.
284
00:10:21,340 --> 00:10:22,439
(Kyeong Hwan gets cold feet and runs away.)
285
00:10:22,440 --> 00:10:23,705
I can't do this.
286
00:10:24,470 --> 00:10:27,474
(Did he grab Kyeong Hwan's name tag?)
287
00:10:28,139 --> 00:10:30,845
(But he missed the big fish by a second.)
288
00:10:31,509 --> 00:10:34,178
(The chase continues.)
289
00:10:34,179 --> 00:10:35,778
Jong Kook.
290
00:10:35,779 --> 00:10:36,949
- Come here. - Hurry.
291
00:10:36,950 --> 00:10:38,614
(Kyeong Hwan and Jong Kook are joining hands together.)
292
00:10:38,990 --> 00:10:42,484
(The situation has turned in their favor now.)
293
00:10:42,629 --> 00:10:44,224
Run. Hurry.
294
00:10:45,029 --> 00:10:46,628
- Go away. - Grab her.
295
00:10:46,629 --> 00:10:47,894
Get her name tag.
296
00:10:48,659 --> 00:10:50,925
We don't know yet. Just rip it off.
297
00:10:51,000 --> 00:10:53,599
We need one more person. Kwang Soo, come over here.
298
00:10:53,600 --> 00:10:56,864
- Come here. - Go to Kwang Soo.
299
00:10:56,870 --> 00:10:59,134
Join hands with Kwang Soo.
300
00:10:59,139 --> 00:11:00,278
I did it.
301
00:11:00,279 --> 00:11:02,808
(He ripped off Se Chan's name tag.)
302
00:11:02,809 --> 00:11:04,148
- I took it off. - We did it.
303
00:11:04,149 --> 00:11:05,349
Who ripped whose name tag?
304
00:11:05,350 --> 00:11:06,378
Jong Kook and Kyeong Hwan...
305
00:11:06,379 --> 00:11:08,319
ripped off Se Chan and Ji Hyo's name tags.
306
00:11:08,320 --> 00:11:09,349
- Gosh, it hurts. - Okay.
307
00:11:09,350 --> 00:11:10,685
I don't know who will win.
308
00:11:10,850 --> 00:11:13,689
- Se Chan got 100 minutes earlier. - I know.
309
00:11:13,690 --> 00:11:15,014
I have more time than you think.
310
00:11:15,820 --> 00:11:18,528
How much time do I lose if he has more than me?
311
00:11:18,529 --> 00:11:20,854
- Is it half? - I can't tell you that now.
312
00:11:21,659 --> 00:11:24,528
(Whoever wins, the losing team will lose more than an hour.)
313
00:11:24,529 --> 00:11:28,295
(Who is losing their time?)
314
00:11:29,309 --> 00:11:30,469
Anyway,
315
00:11:30,470 --> 00:11:31,739
Kyeong Hwan and Jong Kook get more time.
316
00:11:31,740 --> 00:11:32,939
We won!
317
00:11:32,940 --> 00:11:34,734
(Kyeong Hwan and Jong Kook get more time.)
318
00:11:35,539 --> 00:11:36,709
This is amazing.
319
00:11:36,710 --> 00:11:39,004
(How much time does Jong Kook have then?)
320
00:11:39,519 --> 00:11:42,474
(Jong Kook picked the phone that was left.)
321
00:11:42,519 --> 00:11:44,048
Is it number five? Okay.
322
00:11:44,049 --> 00:11:45,148
(Luckily, he got 2 hours and 50 minutes.)
323
00:11:45,149 --> 00:11:46,384
The last one.
324
00:11:47,289 --> 00:11:48,989
(He has had a lot of time from the beginning.)
325
00:11:48,990 --> 00:11:51,089
(And he got only good ones from spinning the roulette.)
326
00:11:51,090 --> 00:11:52,658
(Steal 20 minutes and the invested time from the top 1)
327
00:11:52,659 --> 00:11:56,325
(That's how the time monster was born.)
328
00:11:56,570 --> 00:11:59,268
(But he doesn't even know that he has a lot of time.)
329
00:11:59,269 --> 00:12:00,469
Kyeong Hwan and Jong Kook get more time.
330
00:12:00,470 --> 00:12:01,699
We won!
331
00:12:01,700 --> 00:12:02,908
- Really? - This is amazing.
332
00:12:02,909 --> 00:12:05,165
(Se Chan and Ji Hyo lost their time.)
333
00:12:05,940 --> 00:12:07,535
- Gosh, Jong Kook. - Hey.
334
00:12:07,610 --> 00:12:08,878
You should be nice to me.
335
00:12:08,879 --> 00:12:10,349
Thank you, Jong Kook. Just go.
336
00:12:10,350 --> 00:12:12,644
- That's not what I meant. - Just go.
337
00:12:12,980 --> 00:12:14,148
Thank you.
338
00:12:14,149 --> 00:12:17,119
Don't rip off my name tag then. Leave me alone until the end.
339
00:12:17,120 --> 00:12:18,984
I told you. I got bitten by a zombie.
340
00:12:19,250 --> 00:12:20,815
- I will change soon. - What?
341
00:12:21,059 --> 00:12:22,319
I helped you.
342
00:12:22,320 --> 00:12:23,724
I won't rip off your name tag.
343
00:12:23,929 --> 00:12:25,459
But you should go stand on your own feet.
344
00:12:25,460 --> 00:12:27,258
- Leave me. - I know.
345
00:12:27,259 --> 00:12:30,069
I will see you at the top.
346
00:12:30,070 --> 00:12:31,864
(They promise to meet at the top.)
347
00:12:32,070 --> 00:12:35,795
(Current Time Status)
348
00:12:36,000 --> 00:12:37,339
(At the moment, in the judges' office)
349
00:12:37,340 --> 00:12:39,239
- I shouldn't be here now. - Who ripped off your name tag?
350
00:12:39,240 --> 00:12:41,234
I just ran out of time.
351
00:12:41,509 --> 00:12:44,644
- I had only about two minutes. - You ran out of time.
352
00:12:45,110 --> 00:12:47,675
There will be more members coming in here soon.
353
00:12:48,649 --> 00:12:51,619
There will be more judges than members later.
354
00:12:51,620 --> 00:12:53,719
Judge number 1 and 2.
355
00:12:53,720 --> 00:12:56,229
Please move to the first Room of Secret.
356
00:12:56,230 --> 00:12:58,089
Once you get there, we will announce...
357
00:12:58,090 --> 00:13:00,224
that the first Room of Secret is open.
358
00:13:00,500 --> 00:13:01,829
Who will be the main judge?
359
00:13:01,830 --> 00:13:03,569
- I'm the main judge. - I see.
360
00:13:03,570 --> 00:13:05,925
It depends on who works better.
361
00:13:06,870 --> 00:13:08,234
Go open the door.
362
00:13:09,669 --> 00:13:11,364
Make it say it's open.
363
00:13:11,809 --> 00:13:12,908
Hey, Judge number two.
364
00:13:12,909 --> 00:13:14,104
(Yelling)
365
00:13:14,210 --> 00:13:15,579
Flip it, so it says it's open.
366
00:13:15,580 --> 00:13:16,979
(While Judge No. 1 yells at Judge No. 2,)
367
00:13:16,980 --> 00:13:18,048
Good.
368
00:13:18,049 --> 00:13:19,518
(Room of Time has opened.)
369
00:13:19,519 --> 00:13:23,089
(Room of Time opens without notice in random locations.)
370
00:13:23,090 --> 00:13:26,758
(Only one person can use it. And it disappears after use.)
371
00:13:26,759 --> 00:13:30,628
(They pay a third of their remaining time as the admission fee.)
372
00:13:30,629 --> 00:13:31,959
The first Room of Time is open.
373
00:13:31,960 --> 00:13:33,254
The Room of Time is open.
374
00:13:33,330 --> 00:13:34,898
- Room of Time. - I need to go there.
375
00:13:34,899 --> 00:13:36,898
You should go there and bet your life.
376
00:13:36,899 --> 00:13:38,224
Where's the Room of Time?
377
00:13:38,830 --> 00:13:41,634
I have to go to the Room of Time. I need to go there.
378
00:13:41,669 --> 00:13:43,209
Do I just look for the Room of Time?
379
00:13:43,210 --> 00:13:45,668
(Kwang Soo)
380
00:13:45,669 --> 00:13:47,209
I will be doomed without it.
381
00:13:47,210 --> 00:13:48,209
(Who will be the first member to use Room of Time?)
382
00:13:48,210 --> 00:13:49,845
I should go to the Room of Time.
383
00:13:50,450 --> 00:13:52,374
It's down there. It's open.
384
00:13:54,519 --> 00:13:56,148
It's open now.
385
00:13:56,149 --> 00:13:58,315
Jae Seok. Judge.
386
00:13:58,320 --> 00:13:59,654
Hey, it's open.
387
00:14:00,289 --> 00:14:01,484
Hurry.
388
00:14:01,559 --> 00:14:02,785
It's me.
389
00:14:02,830 --> 00:14:04,085
Hang on.
390
00:14:04,559 --> 00:14:06,459
- It costs a third of your time. - Okay. I'll pay.
391
00:14:06,460 --> 00:14:08,758
- You should pay more than that. - What? Why?
392
00:14:08,759 --> 00:14:10,128
(I've never seen a judge like him.)
393
00:14:10,129 --> 00:14:11,729
(It's a collaboration of threat and intimidation.)
394
00:14:11,730 --> 00:14:12,994
You should pay half of what you got.
395
00:14:13,299 --> 00:14:14,439
Why?
396
00:14:14,440 --> 00:14:15,739
- Get in. - You're the judges.
397
00:14:15,740 --> 00:14:17,004
- Go in. - Okay.
398
00:14:17,169 --> 00:14:18,939
- I will pay a third of my time. - Hey, wait.
399
00:14:18,940 --> 00:14:21,404
Spin it in front of us. We're bored.
400
00:14:22,309 --> 00:14:23,648
- Now. - Move.
401
00:14:23,649 --> 00:14:25,949
- Can they do that? - I'm Judge No. 1.
402
00:14:25,950 --> 00:14:27,979
- Why are you being like this? - Just spin it.
403
00:14:27,980 --> 00:14:30,484
(He pays 10 minutes as the admission fee.)
404
00:14:30,850 --> 00:14:32,085
Gosh.
405
00:14:32,320 --> 00:14:35,089
(Will Haha be able to make a big fortune with a spin?)
406
00:14:35,090 --> 00:14:36,989
Let's see what he gets.
407
00:14:36,990 --> 00:14:38,925
Steal half of the time from a person chosen randomly.
408
00:14:39,330 --> 00:14:40,798
- Please. - We have to keep watch.
409
00:14:40,799 --> 00:14:42,628
Switching time is the best one.
410
00:14:42,629 --> 00:14:43,869
- Right. - Go ahead.
411
00:14:43,870 --> 00:14:46,435
I want switch time with a person of your choice. Please.
412
00:14:46,440 --> 00:14:47,864
You have only one chance.
413
00:14:47,870 --> 00:14:49,494
- Please. - It's the dud.
414
00:14:52,009 --> 00:14:57,445
(What's the result of the roulette?)
415
00:14:57,950 --> 00:14:59,178
It's a dud.
416
00:14:59,179 --> 00:15:01,249
(Switch time with a person of your choice)
417
00:15:01,250 --> 00:15:02,644
- Okay! - Seriously?
418
00:15:04,090 --> 00:15:06,719
(He managed to get "Switch time with a person of your choice.")
419
00:15:06,720 --> 00:15:08,359
Okay!
420
00:15:08,360 --> 00:15:09,928
Okay!
421
00:15:09,929 --> 00:15:11,758
- Okay. - You're so lucky.
422
00:15:11,759 --> 00:15:13,425
- Who would you like to switch with? - Me?
423
00:15:13,929 --> 00:15:15,298
I think Kyeong Hwan has a lot of time.
424
00:15:15,299 --> 00:15:18,994
Han Na has more time. She took 1 hour and 50 minutes from me.
425
00:15:19,570 --> 00:15:20,764
- Kang Han Na. - Kang Han Na.
426
00:15:20,870 --> 00:15:22,939
- Han Na is in trouble. - I feel bad for her.
427
00:15:22,940 --> 00:15:24,335
I'm sorry, Han Na.
428
00:15:24,509 --> 00:15:25,739
Han Na, I will help you.
429
00:15:25,740 --> 00:15:27,138
Gosh, Han Na.
430
00:15:27,139 --> 00:15:28,678
I'm so glad that you picked Han Na.
431
00:15:28,679 --> 00:15:31,349
(Haha switched time with Han Na.)
432
00:15:31,350 --> 00:15:32,778
(It's done!)
433
00:15:32,779 --> 00:15:34,045
Hey, the five of you!
434
00:15:34,820 --> 00:15:36,249
I'm in the lobby.
435
00:15:36,250 --> 00:15:38,619
(He finally straightens up his shoulders and raises his voice.)
436
00:15:38,620 --> 00:15:41,089
(He forgets about the past and becomes triumphant.)
437
00:15:41,090 --> 00:15:42,585
That doesn't make sense.
438
00:15:42,789 --> 00:15:44,329
In Room of Time,
439
00:15:44,330 --> 00:15:47,428
Haha switched his time...
440
00:15:47,429 --> 00:15:49,158
with yours.
441
00:15:49,159 --> 00:15:51,128
(Shocked)
442
00:15:51,129 --> 00:15:53,138
- How much time do I have? - Now you have...
443
00:15:53,139 --> 00:15:55,439
18 minutes and 47 seconds.
444
00:15:55,440 --> 00:15:57,609
(Han Na)
445
00:15:57,610 --> 00:15:58,864
Haha!
446
00:15:59,639 --> 00:16:01,178
Han Na, hello.
447
00:16:01,179 --> 00:16:02,904
- You... - I can't believe this.
448
00:16:03,480 --> 00:16:04,648
What do I do?
449
00:16:04,649 --> 00:16:06,915
(Han Na has become a timeless beggar in an instant.)
450
00:16:07,120 --> 00:16:08,374
What do I do?
451
00:16:09,690 --> 00:16:10,915
Why?
452
00:16:11,190 --> 00:16:12,384
What?
453
00:16:12,750 --> 00:16:16,055
Why are you following me around the whole time?
454
00:16:16,120 --> 00:16:18,028
Let's end things for those with little time.
455
00:16:18,029 --> 00:16:19,329
I'll hold your hand.
456
00:16:19,330 --> 00:16:20,798
(The zombie is putting on airs.)
457
00:16:20,799 --> 00:16:22,524
- I'm helping you this once. - Thank you.
458
00:16:22,860 --> 00:16:24,024
Now...
459
00:16:24,370 --> 00:16:25,665
To be honest,
460
00:16:25,730 --> 00:16:27,538
there's something you need to tell me.
461
00:16:27,539 --> 00:16:28,569
(He talks in a condescending manner.)
462
00:16:28,570 --> 00:16:29,864
Tell me how much time you have.
463
00:16:30,710 --> 00:16:34,035
Because I can assure you, you can't beat me.
464
00:16:35,009 --> 00:16:36,175
How much time do you have?
465
00:16:36,909 --> 00:16:38,075
20 minutes.
466
00:16:38,279 --> 00:16:39,845
You're so poor.
467
00:16:40,220 --> 00:16:42,244
Gosh, she's dirt poor.
468
00:16:42,580 --> 00:16:43,945
Are you serious?
469
00:16:44,590 --> 00:16:45,884
You'll die out on your own.
470
00:16:46,220 --> 00:16:47,514
Hold on.
471
00:16:47,519 --> 00:16:49,189
Hey, hey. Come here.
472
00:16:49,190 --> 00:16:50,528
(They meet Kwang Soo and Se Chan.)
473
00:16:50,529 --> 00:16:51,685
Hold on a minute.
474
00:16:52,190 --> 00:16:53,959
This is tricky.
475
00:16:53,960 --> 00:16:55,099
This is.
476
00:16:55,100 --> 00:16:57,565
Se Chan, you lost half of your time, right?
477
00:16:57,669 --> 00:16:58,729
Yes.
478
00:16:58,730 --> 00:17:00,864
Okay, and you haven't gotten attacked, right?
479
00:17:01,139 --> 00:17:04,065
- Right. - Ji Hyo, listen to me.
480
00:17:04,610 --> 00:17:05,739
We're going to save you.
481
00:17:05,740 --> 00:17:07,508
Join hands with us and let's eliminate him.
482
00:17:07,509 --> 00:17:09,704
(Join hands with us and let's eliminate him.)
483
00:17:09,710 --> 00:17:12,508
(He wants to join hands with her.)
484
00:17:12,509 --> 00:17:13,644
What do you say?
485
00:17:14,279 --> 00:17:15,778
Forget about him. He's just a guest.
486
00:17:15,779 --> 00:17:17,585
- That's right. - Let the members become one.
487
00:17:18,220 --> 00:17:19,989
- Let's show him. - He's a mere guest.
488
00:17:19,990 --> 00:17:21,159
(When things are rough, they always say this.)
489
00:17:21,160 --> 00:17:22,788
(Should I or should I not?)
490
00:17:22,789 --> 00:17:25,558
During my entire time here, this is the moment...
491
00:17:25,559 --> 00:17:27,258
when they've looked the least confident.
492
00:17:27,259 --> 00:17:29,499
- I'm serious. - He does have a lot of time.
493
00:17:29,500 --> 00:17:31,469
- He does. We might not beat him. - We might not beat him.
494
00:17:31,470 --> 00:17:34,194
But still, let's beat our guest for today.
495
00:17:34,400 --> 00:17:36,068
No. Don't forget our promise.
496
00:17:36,069 --> 00:17:38,268
- Hey. - Let's beat them...
497
00:17:38,269 --> 00:17:39,979
- Hear me out. - and survive.
498
00:17:39,980 --> 00:17:41,008
Many drops make a shower.
499
00:17:41,009 --> 00:17:42,874
Will you also be willing to save me?
500
00:17:42,910 --> 00:17:45,805
If you do, I'll let go of his hand and join you.
501
00:17:46,519 --> 00:17:49,985
(During the critical time, he betrays his own member.)
502
00:17:50,789 --> 00:17:53,558
Get him! Get him!
503
00:17:53,559 --> 00:17:55,558
- You little... - Eliminate him!
504
00:17:55,559 --> 00:17:57,384
We'll win for sure.
505
00:17:57,859 --> 00:17:59,894
You jerks!
506
00:17:59,960 --> 00:18:03,199
From the way I see it, you'll look better in yellow.
507
00:18:03,200 --> 00:18:04,528
He looks pathetic.
508
00:18:04,529 --> 00:18:06,169
(Kwang Soo, Kyeong Hwan, and Ji Hyo receive 7 minutes each.)
509
00:18:06,170 --> 00:18:07,268
Anyway...
510
00:18:07,269 --> 00:18:08,768
Please give us our minutes...
511
00:18:08,769 --> 00:18:10,068
- and let's go. - How much time do I have left?
512
00:18:10,069 --> 00:18:13,038
(Se Chan)
513
00:18:13,039 --> 00:18:14,874
Hey, I still have some time.
514
00:18:15,109 --> 00:18:16,374
Me too.
515
00:18:16,650 --> 00:18:18,345
Do you three want to try eliminating me?
516
00:18:18,750 --> 00:18:20,379
- Do you have that much? - How much will that be?
517
00:18:20,380 --> 00:18:22,018
- What? - Try it.
518
00:18:22,019 --> 00:18:23,714
You want us three to try eliminating you?
519
00:18:24,190 --> 00:18:25,714
Give me a chance.
520
00:18:25,789 --> 00:18:27,288
If you join me, I'll eliminate him myself.
521
00:18:27,289 --> 00:18:28,914
He probably has about three minutes.
522
00:18:28,990 --> 00:18:31,454
I've never been this laidback while on this show.
523
00:18:31,730 --> 00:18:33,454
- He looks awesome. - We can beat him.
524
00:18:35,230 --> 00:18:36,669
(They grab Kyeong Hwan.)
525
00:18:36,670 --> 00:18:38,394
(They rip his name tag.)
526
00:18:39,500 --> 00:18:43,265
(The three confidently remove Kyeong Hwan's name tag.)
527
00:18:44,240 --> 00:18:45,434
You made a mistake.
528
00:18:45,609 --> 00:18:47,434
- No, I doubt it. - I know two of your times.
529
00:18:47,440 --> 00:18:49,679
- Let me calculate it. - Come here.
530
00:18:49,680 --> 00:18:51,275
- Let's calculate this. - They ganged up on me.
531
00:18:52,009 --> 00:18:53,249
I'm speechless.
532
00:18:53,250 --> 00:18:54,874
- What is it? - That was intentional, right?
533
00:18:55,079 --> 00:18:57,088
- That was, right? - No.
534
00:18:57,089 --> 00:18:58,989
I shouldn't have joined hands.
535
00:18:58,990 --> 00:19:02,485
It feels like three kids have punched Fyodor in the back.
536
00:19:03,160 --> 00:19:05,459
No, we have enough time.
537
00:19:05,460 --> 00:19:07,699
If he gets our time, nobody will be able to beat him.
538
00:19:07,700 --> 00:19:09,328
Tell us. Who lost?
539
00:19:09,329 --> 00:19:12,268
(What is the result?)
540
00:19:12,269 --> 00:19:13,639
Kyeong Hwan lost.
541
00:19:13,640 --> 00:19:14,795
- Okay! - What?
542
00:19:15,869 --> 00:19:18,108
(He loses 1 hour and 25 minutes.)
543
00:19:18,109 --> 00:19:19,538
All right, then.
544
00:19:19,539 --> 00:19:21,005
Hold on.
545
00:19:21,809 --> 00:19:22,904
I lost?
546
00:19:23,079 --> 00:19:24,949
(Ji Hyo: 23 minutes, Se Chan: 17 minutes,)
547
00:19:24,950 --> 00:19:26,914
(Kyeong Hwan: 2 hours and 50 minutes)
548
00:19:27,180 --> 00:19:30,384
(So how much time does Kwang Soo have?)
549
00:19:30,589 --> 00:19:32,489
Han Na.
550
00:19:32,490 --> 00:19:34,015
- Yes? - I lost?
551
00:19:34,420 --> 00:19:35,884
- Kwang Soo. - Yes?
552
00:19:36,190 --> 00:19:38,384
(While Kwang Soo is distracted,)
553
00:19:39,130 --> 00:19:41,424
(Se Chan gives Kyeong Hwan a sign.)
554
00:19:42,529 --> 00:19:45,068
(And the four team up.)
555
00:19:45,069 --> 00:19:46,194
Hurry!
556
00:19:46,430 --> 00:19:48,795
- Hurry! Rip it! - I did it!
557
00:19:49,740 --> 00:19:50,939
(In a blink of an eye,)
558
00:19:50,940 --> 00:19:52,909
(they remove Kwang Soo's name tag.)
559
00:19:52,910 --> 00:19:53,909
I did it!
560
00:19:53,910 --> 00:19:55,508
(He falls.)
561
00:19:55,509 --> 00:19:57,108
They were calculating our times.
562
00:19:57,109 --> 00:19:59,345
Come on. Hey!
563
00:19:59,549 --> 00:20:00,848
We got his name tag.
564
00:20:00,849 --> 00:20:02,018
- They were calculating our times. - We did it.
565
00:20:02,019 --> 00:20:03,518
- No. - Hey!
566
00:20:03,519 --> 00:20:05,249
- They already finished. - They finished.
567
00:20:05,250 --> 00:20:06,618
- They were calculating. - They finished.
568
00:20:06,619 --> 00:20:07,758
They were calculating.
569
00:20:07,759 --> 00:20:09,318
- They finished. - They finished.
570
00:20:09,319 --> 00:20:10,558
- Wait. - We know you've lost.
571
00:20:10,559 --> 00:20:12,028
We know you've lost.
572
00:20:12,029 --> 00:20:15,058
They're so inhumane. Okay.
573
00:20:15,059 --> 00:20:16,328
We four joined hands.
574
00:20:16,329 --> 00:20:17,368
- It was us four. - It was.
575
00:20:17,369 --> 00:20:20,894
Kyeong Hwan, Ji Hyo, Se Chan, and Han Na...
576
00:20:21,039 --> 00:20:22,964
- eliminated Kwang Soo. - Yes.
577
00:20:23,210 --> 00:20:26,535
(Their times put together is about 3 hours and 16 minutes.)
578
00:20:27,180 --> 00:20:31,209
(He needs to have more than that in order to not getting deducted.)
579
00:20:31,210 --> 00:20:32,808
Since Kwang Soo had more time...
580
00:20:32,809 --> 00:20:33,914
- Okay! - What?
581
00:20:35,079 --> 00:20:38,149
(Does he have more time than the four put together?)
582
00:20:38,150 --> 00:20:39,249
Wait. Seriously?
583
00:20:39,250 --> 00:20:41,159
- That's impossible. How? - Come here.
584
00:20:41,160 --> 00:20:42,258
- All of you. - Wait.
585
00:20:42,259 --> 00:20:43,489
- How much did you have? - Come here, all of you.
586
00:20:43,490 --> 00:20:44,989
- Stand up. - Hold on.
587
00:20:44,990 --> 00:20:46,624
(How much time did he have?)
588
00:20:46,700 --> 00:20:48,694
I don't have that much time.
589
00:20:49,299 --> 00:20:52,268
(He acted as if he didn't have much time from the beginning.)
590
00:20:52,269 --> 00:20:55,434
(How much time did his phone have?)
591
00:20:55,900 --> 00:21:01,239
(Kwang Soo)
592
00:21:01,240 --> 00:21:04,575
In the beginning, I was pretty sure I came first.
593
00:21:06,009 --> 00:21:07,515
There are three cameras following him.
594
00:21:08,220 --> 00:21:09,914
Since there are these many cameras,
595
00:21:10,750 --> 00:21:12,788
I feel like I could eliminate just about everyone today.
596
00:21:12,789 --> 00:21:14,914
They give me such confidence and strength.
597
00:21:15,519 --> 00:21:16,954
They really do.
598
00:21:18,660 --> 00:21:19,785
Gosh.
599
00:21:20,500 --> 00:21:21,854
I must win today.
600
00:21:23,200 --> 00:21:25,595
(How dare you join hands behind my back?)
601
00:21:25,700 --> 00:21:27,298
- Stand up. - Hold on.
602
00:21:27,299 --> 00:21:28,768
- Will you not listen to me? - Seriously?
603
00:21:28,769 --> 00:21:30,169
- Will you not? - I'll stand up first.
604
00:21:30,170 --> 00:21:31,608
- You're first. Who's next? - Me.
605
00:21:31,609 --> 00:21:32,868
- Who's third? - Me.
606
00:21:32,869 --> 00:21:34,508
Come here.
607
00:21:34,509 --> 00:21:35,679
Hold on.
608
00:21:35,680 --> 00:21:36,778
You've been acting up.
609
00:21:36,779 --> 00:21:37,879
- That's not it. - Okay?
610
00:21:37,880 --> 00:21:39,649
- I was telling you the truth. - You've been acting up.
611
00:21:39,650 --> 00:21:41,179
Are you sure you calculated correctly?
612
00:21:41,180 --> 00:21:42,649
Han Na and I joined hands.
613
00:21:42,650 --> 00:21:43,889
Those who need to go, go.
614
00:21:43,890 --> 00:21:46,384
I bet you two will be wearing yellow sooner than later.
615
00:21:46,519 --> 00:21:48,088
- What did you say? - It was Se Chan.
616
00:21:48,089 --> 00:21:49,419
He schemed this.
617
00:21:49,420 --> 00:21:51,729
- Let's go. - Try me.
618
00:21:51,730 --> 00:21:53,454
You're so rich.
619
00:21:53,660 --> 00:21:55,298
- You have so much time. - Come on.
620
00:21:55,299 --> 00:21:57,999
- I had no intention of doing that. - Han Na.
621
00:21:58,000 --> 00:21:59,899
- How is this possible? - He must have about four hours.
622
00:21:59,900 --> 00:22:01,434
It's more than that.
623
00:22:01,440 --> 00:22:03,934
Kwang Soo was deceiving us all along.
624
00:22:03,970 --> 00:22:05,469
They're having a conflict.
625
00:22:05,470 --> 00:22:06,568
(Haha has been watching.)
626
00:22:06,569 --> 00:22:07,934
Who got eliminated?
627
00:22:08,680 --> 00:22:10,979
Hey, you keep wandering around us.
628
00:22:10,980 --> 00:22:12,348
Be quiet.
629
00:22:12,349 --> 00:22:14,379
- Just leave. - We're playing here. Leave.
630
00:22:14,380 --> 00:22:16,449
- We're also part of it. - Go away.
631
00:22:16,450 --> 00:22:17,889
- Go. - They're...
632
00:22:17,890 --> 00:22:20,189
- Why are you here? - They're having a conflict.
633
00:22:20,190 --> 00:22:21,354
Go.
634
00:22:21,460 --> 00:22:23,159
- Go. - I'm playing the game!
635
00:22:23,160 --> 00:22:24,624
Go away.
636
00:22:25,230 --> 00:22:27,098
- Go. - I'm playing the game.
637
00:22:27,099 --> 00:22:29,028
Don't be ridiculous. Just go.
638
00:22:29,029 --> 00:22:30,768
Don't trespass our area. Go away.
639
00:22:30,769 --> 00:22:33,098
This is so irritating.
640
00:22:33,099 --> 00:22:34,894
Go away.
641
00:22:34,940 --> 00:22:38,005
I know you just want to get to the Room of Time first.
642
00:22:38,309 --> 00:22:39,505
Just go!
643
00:22:39,839 --> 00:22:41,835
How much time do I have?
644
00:22:42,410 --> 00:22:43,904
I think I might die while walking around.
645
00:22:44,180 --> 00:22:46,048
(Let's eliminate him.)
646
00:22:46,049 --> 00:22:47,578
- He's nothing. - I think I might die...
647
00:22:47,579 --> 00:22:48,845
Let's just do it.
648
00:22:50,549 --> 00:22:51,889
(They rip off his name tag.)
649
00:22:51,890 --> 00:22:53,114
She wanted me to do it.
650
00:22:53,920 --> 00:22:57,255
(Kyeong Hwan and Ji Hyo successfully eliminate Se Chan.)
651
00:22:57,630 --> 00:23:00,199
Why would you eliminate a small fry like me?
652
00:23:00,200 --> 00:23:02,429
- She wanted me to. - I'm just a small fry.
653
00:23:02,430 --> 00:23:04,028
- Ji Hyo wanted me to. - What were you expecting?
654
00:23:04,029 --> 00:23:07,399
Since you were going to die anyway, we wanted to speed that up.
655
00:23:07,400 --> 00:23:08,565
Okay.
656
00:23:08,670 --> 00:23:10,568
She said, "Let's eliminate him."
657
00:23:10,569 --> 00:23:12,439
My name tag got ripped off so many times. Fine, keep going.
658
00:23:12,440 --> 00:23:14,404
- You may go now. - I'll be going now.
659
00:23:14,440 --> 00:23:16,005
Please bring a camera over here.
660
00:23:16,809 --> 00:23:18,778
- Over here. - Why?
661
00:23:18,779 --> 00:23:21,419
- You should shoot me flipping this. - Don't give it to him.
662
00:23:21,420 --> 00:23:23,179
(He wants to have his own screen time.)
663
00:23:23,180 --> 00:23:24,485
The Room of Time is open.
664
00:23:25,890 --> 00:23:27,085
(I got my own screen time.)
665
00:23:27,519 --> 00:23:29,558
- The second Room of Time is open. - What?
666
00:23:29,559 --> 00:23:30,558
Isn't it over there?
667
00:23:30,559 --> 00:23:31,989
(So Min immediately begins searching for it.)
668
00:23:31,990 --> 00:23:33,229
Is that open?
669
00:23:33,230 --> 00:23:34,328
Or is it locked?
670
00:23:34,329 --> 00:23:35,358
Is it open?
671
00:23:35,359 --> 00:23:37,795
- It's not this one. - That one's closed.
672
00:23:38,329 --> 00:23:40,464
The second Room of Time is open.
673
00:23:40,970 --> 00:23:42,499
(Haha already knows where it is.)
674
00:23:42,500 --> 00:23:43,639
It's Haha again.
675
00:23:43,640 --> 00:23:44,939
(He arrives at the Room of Time.)
676
00:23:44,940 --> 00:23:46,568
- He knew we were here. - You can't come here.
677
00:23:46,569 --> 00:23:47,808
- Why not? - You can't.
678
00:23:47,809 --> 00:23:50,305
- No, you should leave. - You need to leave.
679
00:23:50,349 --> 00:23:52,848
- You've already entered it once. - You can't go again.
680
00:23:52,849 --> 00:23:54,618
What kind of rule is that?
681
00:23:54,619 --> 00:23:56,118
- Go away. - This is my only hope.
682
00:23:56,119 --> 00:23:57,348
- No. - Try going in there.
683
00:23:57,349 --> 00:23:58,749
- You've already done it. - You can't.
684
00:23:58,750 --> 00:24:00,358
Everyone is given equal opportunity.
685
00:24:00,359 --> 00:24:01,419
- No. - No.
686
00:24:01,420 --> 00:24:02,618
- It's based on what we want. - There's no re-entry?
687
00:24:02,619 --> 00:24:04,328
We're in charge of this, and we say no.
688
00:24:04,329 --> 00:24:06,058
- There are rules to this. - No.
689
00:24:06,059 --> 00:24:07,525
There are none. Leave.
690
00:24:08,529 --> 00:24:10,199
- I have no hope right now. - Leave.
691
00:24:10,200 --> 00:24:11,969
Don't be ridiculous. You're in first place.
692
00:24:11,970 --> 00:24:13,469
I'm not.
693
00:24:13,470 --> 00:24:14,894
What do you get if you win?
694
00:24:15,539 --> 00:24:16,939
- What do you get? - It's something good.
695
00:24:16,940 --> 00:24:17,969
- I'll split it with you guys. - Will you split it?
696
00:24:17,970 --> 00:24:18,969
Trust me.
697
00:24:18,970 --> 00:24:21,308
- You'll split it into three? - Yes, I will.
698
00:24:21,309 --> 00:24:23,209
- Trust me. - He may...
699
00:24:23,210 --> 00:24:25,674
He may be easily convinced, but not me.
700
00:24:25,680 --> 00:24:27,018
This is my place.
701
00:24:27,019 --> 00:24:29,048
- What do you mean? - You're my junior.
702
00:24:29,049 --> 00:24:30,548
- Get out. - I'm your senior.
703
00:24:30,549 --> 00:24:32,548
I don't get why I can't go inside.
704
00:24:32,549 --> 00:24:34,659
You were acting sly by roaming around this area.
705
00:24:34,660 --> 00:24:36,219
I wasn't being sly! I was watching the conflict down there!
706
00:24:36,220 --> 00:24:37,389
You disturbed me!
707
00:24:37,390 --> 00:24:39,858
- The Room of Time is here! - Get out.
708
00:24:39,859 --> 00:24:41,525
Come on.
709
00:24:41,529 --> 00:24:42,528
Get out!
710
00:24:42,529 --> 00:24:43,864
- Hey. - Get out! Okay, I'm in.
711
00:24:43,970 --> 00:24:45,729
One-third of your time has been taken.
712
00:24:45,730 --> 00:24:46,868
- One-third? - One-third?
713
00:24:46,869 --> 00:24:48,169
- Is he inside? - All right.
714
00:24:48,170 --> 00:24:49,268
Is he inside?
715
00:24:49,269 --> 00:24:51,209
- You should've hurried. - You should've.
716
00:24:51,210 --> 00:24:52,439
We were stopping him.
717
00:24:52,440 --> 00:24:53,508
He just went inside.
718
00:24:53,509 --> 00:24:54,909
- All right. - Spin the roulette just once.
719
00:24:54,910 --> 00:24:57,078
- I want my time to double. - Spin it.
720
00:24:57,079 --> 00:24:59,404
(Haha spins the roulette.)
721
00:25:00,579 --> 00:25:01,618
(Which outcome will he receive?)
722
00:25:01,619 --> 00:25:03,278
This way, I have hope.
723
00:25:03,279 --> 00:25:05,219
(Switch time with a person of your choice.)
724
00:25:05,220 --> 00:25:06,389
- "Switch time..." - That's it.
725
00:25:06,390 --> 00:25:07,558
"with a person of your choice."
726
00:25:07,559 --> 00:25:08,959
Switch time with a person of your choice.
727
00:25:08,960 --> 00:25:10,288
This is a bit tricky.
728
00:25:10,289 --> 00:25:12,058
- It is. - He has enough time.
729
00:25:12,059 --> 00:25:14,624
- He needs to pick someone. - This is tricky.
730
00:25:14,700 --> 00:25:15,995
Do I have to do this?
731
00:25:16,130 --> 00:25:17,964
- Yes. - You must.
732
00:25:18,000 --> 00:25:19,098
Isn't he done?
733
00:25:19,099 --> 00:25:21,399
- He is. Get out. - I haven't chosen yet.
734
00:25:21,400 --> 00:25:23,068
- Chosen what? - I have to choose a member.
735
00:25:23,069 --> 00:25:24,704
- Get out. - I haven't picked someone yet.
736
00:25:24,710 --> 00:25:25,909
- You can switch with someone? - Yes.
737
00:25:25,910 --> 00:25:27,075
(He runs the risk of shortening his current time.)
738
00:25:27,940 --> 00:25:30,848
How many hours did he have?
739
00:25:30,849 --> 00:25:34,449
When I was down there, I was stripped of my time.
740
00:25:34,450 --> 00:25:35,914
Was he? Did you see it?
741
00:25:36,650 --> 00:25:39,389
The others must've ripped off your name tag several times.
742
00:25:39,390 --> 00:25:40,459
Many times.
743
00:25:40,460 --> 00:25:42,618
How much time does Kwang Soo have?
744
00:25:42,619 --> 00:25:43,788
- Guess. - Kwang Soo?
745
00:25:43,789 --> 00:25:45,129
Five of us ganged up on him, but we lost.
746
00:25:45,130 --> 00:25:46,828
He's the strongest.
747
00:25:46,829 --> 00:25:49,028
He took all my time away.
748
00:25:49,029 --> 00:25:52,325
I have my trust in you.
749
00:25:52,670 --> 00:25:55,169
- Get out. - Even Kyeong Hwan can't beat him?
750
00:25:55,170 --> 00:25:57,709
(After hearing their testimonies...)
751
00:25:57,710 --> 00:25:59,709
Lee Kwang Soo.
752
00:25:59,710 --> 00:26:02,308
- Your times have been swapped. - Okay.
753
00:26:02,309 --> 00:26:03,308
Seriously?
754
00:26:03,309 --> 00:26:06,008
Haha had the chance to swap times.
755
00:26:06,009 --> 00:26:09,745
And he chose you...
756
00:26:10,019 --> 00:26:11,644
to swap times with.
757
00:26:13,019 --> 00:26:14,614
(Swearing)
758
00:26:14,619 --> 00:26:15,858
(Kwang Soo)
759
00:26:15,859 --> 00:26:17,689
You've now received his time.
760
00:26:17,690 --> 00:26:18,854
(His glory days are past him.)
761
00:26:21,359 --> 00:26:24,129
(Haha suddenly becomes very wealthy.)
762
00:26:24,130 --> 00:26:25,368
Haha.
763
00:26:25,369 --> 00:26:27,439
Haha, brother. Please help me.
764
00:26:27,440 --> 00:26:28,964
Haha, please.
765
00:26:29,240 --> 00:26:30,239
You...
766
00:26:30,240 --> 00:26:31,239
Haha, me too.
767
00:26:31,240 --> 00:26:32,768
What about you?
768
00:26:32,769 --> 00:26:34,338
There's no point in taking hers.
769
00:26:34,339 --> 00:26:35,909
- Hold on. - Just do something.
770
00:26:35,910 --> 00:26:37,778
I'll leave you to it then.
771
00:26:37,779 --> 00:26:39,149
- Sort things out yourselves. - Sure.
772
00:26:39,150 --> 00:26:40,719
- Wait. - I'll only take in one person.
773
00:26:40,720 --> 00:26:42,548
- Only one. - Han Na, rip So Min's name tag off.
774
00:26:42,549 --> 00:26:44,318
- You guys are nothing. - Can you?
775
00:26:44,319 --> 00:26:48,055
Can you believe my luck?
776
00:26:48,319 --> 00:26:49,689
(The little ones begin their own war.)
777
00:26:49,690 --> 00:26:51,055
What now?
778
00:26:52,230 --> 00:26:53,489
(The two sisters join forces.)
779
00:26:53,490 --> 00:26:54,699
You two...
780
00:26:54,700 --> 00:26:55,699
(The puny girls charge forward!)
781
00:26:55,700 --> 00:26:57,528
Guys, please.
782
00:26:57,529 --> 00:26:58,899
No, not mine.
783
00:26:58,900 --> 00:27:00,169
I ripped off his name tag!
784
00:27:00,170 --> 00:27:01,894
(Han Na, So Min, Se Chan)
785
00:27:02,099 --> 00:27:03,808
It won't do you any good.
786
00:27:03,809 --> 00:27:06,909
Pause, everyone. Han Na ripped off Se Chan's name tag.
787
00:27:06,910 --> 00:27:08,508
It won't do you any good.
788
00:27:08,509 --> 00:27:10,249
Why would you take my non-existing time?
789
00:27:10,250 --> 00:27:13,209
Anyway, you stole Se Chan's time.
790
00:27:13,210 --> 00:27:14,318
(They each added 1 minute and 10 seconds.)
791
00:27:14,319 --> 00:27:15,348
What a relief.
792
00:27:15,349 --> 00:27:18,144
- We did it. - My gosh.
793
00:27:18,819 --> 00:27:20,889
- Over here. - Come over here.
794
00:27:20,890 --> 00:27:22,085
Guys.
795
00:27:22,490 --> 00:27:24,785
I'll tell you the time I had. I only had two minutes left.
796
00:27:24,960 --> 00:27:27,699
Can you please take my hand? Give me at least five more minutes.
797
00:27:27,700 --> 00:27:29,528
Hold on. Which floor?
798
00:27:29,529 --> 00:27:31,129
- 14th floor. - 14th? I don't have the time...
799
00:27:31,130 --> 00:27:32,268
to make it up there.
800
00:27:32,269 --> 00:27:33,999
- Hold on. - How much time do you have left?
801
00:27:34,000 --> 00:27:35,499
- Hurry. Where's Han Na? - I'll take yours.
802
00:27:35,500 --> 00:27:37,139
No, wait. Where's Han Na?
803
00:27:37,140 --> 00:27:39,409
- Let me take yours instead. - Where's Han Na?
804
00:27:39,410 --> 00:27:42,404
(Why bother living such an exhausting life?)
805
00:27:43,240 --> 00:27:45,275
- Where's Han Na? - Take So Min's for now.
806
00:27:45,509 --> 00:27:46,508
I took So Min's.
807
00:27:46,509 --> 00:27:49,219
Se Chan, you lost half of your time.
808
00:27:49,220 --> 00:27:50,689
- Why? - Se Chan.
809
00:27:50,690 --> 00:27:53,959
(He ripped So Min's name tag off when she had more time.)
810
00:27:53,960 --> 00:27:55,659
Nice. Is my time still intact?
811
00:27:55,660 --> 00:27:56,858
- Yes. - Then I should get going.
812
00:27:56,859 --> 00:27:58,154
Hold on.
813
00:27:58,329 --> 00:27:59,429
Wait.
814
00:27:59,430 --> 00:28:01,755
Se Chan, you have 40 seconds left.
815
00:28:01,859 --> 00:28:04,298
Call the person you miss the most.
816
00:28:04,299 --> 00:28:05,798
(Call the person you miss the most.)
817
00:28:05,799 --> 00:28:07,768
- Go on. - There's no one to call.
818
00:28:07,769 --> 00:28:09,499
I'll be back in the next round then.
819
00:28:09,500 --> 00:28:11,108
- Sure. - Get back to us soon.
820
00:28:11,109 --> 00:28:13,104
- I'll see you later. - Sure.
821
00:28:13,240 --> 00:28:14,874
Meet us on the eighth floor.
822
00:28:16,809 --> 00:28:18,374
(Hold on!)
823
00:28:19,880 --> 00:28:22,249
(Kwang Soo spots an envelope with a name on it.)
824
00:28:22,250 --> 00:28:25,149
I have Jong Kook's name tag!
825
00:28:25,150 --> 00:28:26,149
(He obtains Jong Kook's name tag.)
826
00:28:26,150 --> 00:28:28,689
(He finds Jong Kook's name tag once again.)
827
00:28:28,690 --> 00:28:32,028
I found two name tags with Jong Kook's name.
828
00:28:32,029 --> 00:28:33,959
If you find two name tags in the same name,
829
00:28:33,960 --> 00:28:36,354
that person's remaining time will be revealed.
830
00:28:36,630 --> 00:28:39,295
Kwang Soo, we'll let you know Jong Kook's remaining time.
831
00:28:39,299 --> 00:28:41,969
It's 3 hours and 46 minutes.
832
00:28:41,970 --> 00:28:46,335
(Jong Kook is in 1st place with 3 hours and 46 minutes.)
833
00:28:46,539 --> 00:28:48,209
3 hours and 46 minutes?
834
00:28:48,210 --> 00:28:49,239
Kwang Soo.
835
00:28:49,240 --> 00:28:51,209
(Kwang Soo!)
836
00:28:51,210 --> 00:28:52,409
Let's rip off Jong Kook's name tag.
837
00:28:52,410 --> 00:28:54,318
Let's rip off Jong Kook's name tag together.
838
00:28:54,319 --> 00:28:56,374
I heard how much time Jong Kook has left.
839
00:28:56,720 --> 00:28:58,449
- I heard it. - And?
840
00:28:58,450 --> 00:29:00,189
If we make an attack together...
841
00:29:00,190 --> 00:29:03,419
(Ji Hyo joins forces too.)
842
00:29:03,420 --> 00:29:05,758
Hold on, guys. Just hear me out.
843
00:29:05,759 --> 00:29:08,399
- Sure, go ahead. - If we turn against each other,
844
00:29:08,400 --> 00:29:09,995
- Jong Kook will win. - Do you have my name tag?
845
00:29:10,160 --> 00:29:11,325
No, I don't.
846
00:29:11,500 --> 00:29:13,598
Haha, we know the time each of us has left.
847
00:29:13,599 --> 00:29:16,499
- Right. - It wasn't on purpose but...
848
00:29:16,500 --> 00:29:18,008
Did you spin the wheel then?
849
00:29:18,009 --> 00:29:19,338
- I didn't. - Let me rip off your name tag.
850
00:29:19,339 --> 00:29:21,038
You can have these.
851
00:29:21,039 --> 00:29:23,308
- They don't have much time left. - We're the Three Musketeers.
852
00:29:23,309 --> 00:29:24,548
- Hold on. - Just this once.
853
00:29:24,549 --> 00:29:25,608
We'll share the time.
854
00:29:25,609 --> 00:29:27,078
Charlie's Angels, do your thing.
855
00:29:27,079 --> 00:29:28,078
(Charlie's Angels, do your thing.)
856
00:29:28,079 --> 00:29:29,414
Rip his name tag off.
857
00:29:29,519 --> 00:29:33,018
(Haha charges at Kwang Soo.)
858
00:29:33,019 --> 00:29:34,288
Get him!
859
00:29:34,289 --> 00:29:35,788
- Take him. - Get his hand.
860
00:29:35,789 --> 00:29:37,758
- Get him. - Hold on a second.
861
00:29:37,759 --> 00:29:39,889
Wait. Gosh.
862
00:29:39,890 --> 00:29:42,598
They're all upstairs. I see Kwang Soo.
863
00:29:42,599 --> 00:29:43,598
(And watching everything unravel...)
864
00:29:43,599 --> 00:29:45,624
(is Jong Kook who's in 1st place.)
865
00:29:46,430 --> 00:29:47,439
(Kwang Soo versus Haha and Charlie's Angels)
866
00:29:47,440 --> 00:29:49,268
Wait. Gosh.
867
00:29:49,269 --> 00:29:51,538
We need to get Kwang Soo.
868
00:29:51,539 --> 00:29:52,538
We...
869
00:29:52,539 --> 00:29:53,538
(But at that moment)
870
00:29:53,539 --> 00:29:55,278
(Their hands weren't touching.)
871
00:29:55,279 --> 00:29:57,308
We need to get Kwang Soo.
872
00:29:57,309 --> 00:29:58,704
(Ripping)
873
00:29:59,210 --> 00:30:00,419
Okay.
874
00:30:00,420 --> 00:30:01,618
(Haha rips Kwang Soo's name tag without holding hands.)
875
00:30:01,619 --> 00:30:02,714
I got it.
876
00:30:03,349 --> 00:30:05,249
- What now? - They ripped my name tag off!
877
00:30:05,250 --> 00:30:07,088
- They did? - Oh, no.
878
00:30:07,089 --> 00:30:08,315
What's going on?
879
00:30:08,390 --> 00:30:10,258
- They cornered me. - Exactly.
880
00:30:10,259 --> 00:30:12,088
Haha ripped it off by himself though.
881
00:30:12,089 --> 00:30:13,424
(Their hands weren't held, so only Haha gets Kwang Soo's time.)
882
00:30:13,529 --> 00:30:15,159
No way.
883
00:30:15,160 --> 00:30:17,964
(Kwang Soo, Haha)
884
00:30:18,069 --> 00:30:21,134
Unbelievable. You'll have a chance against Jong Kook now.
885
00:30:21,269 --> 00:30:24,505
(Haha's in 2nd place while Jong Kook's in 1st place.)
886
00:30:24,609 --> 00:30:26,409
- Our last hope is gone. - I'm done too.
887
00:30:26,410 --> 00:30:28,879
- Me too. - Charlie's Angels are over.
888
00:30:28,880 --> 00:30:29,979
Charlie's Angels?
889
00:30:29,980 --> 00:30:32,308
It ended five minutes after being formed.
890
00:30:32,309 --> 00:30:33,475
- Honestly... - Where's the yellow jacket?
891
00:30:33,609 --> 00:30:37,444
So Min, please change into the yellow uniform.
892
00:30:38,119 --> 00:30:39,149
Is it over for you?
893
00:30:39,150 --> 00:30:41,288
Also, Han Na is out too.
894
00:30:41,289 --> 00:30:42,588
- Really? - Already?
895
00:30:42,589 --> 00:30:43,588
Please leave with So Min.
896
00:30:43,589 --> 00:30:44,924
Is Ji Hyo still in the game?
897
00:30:45,329 --> 00:30:46,654
It's now the dynamic duo.
898
00:30:46,890 --> 00:30:49,499
Ji Hyo, I hope you survive.
899
00:30:49,500 --> 00:30:51,229
- I'm not sure but... - It'll be over soon for me too.
900
00:30:51,230 --> 00:30:52,525
- My time's almost up as well. - It was swapped.
901
00:30:53,170 --> 00:30:56,295
Hold on. Is anyone downstairs?
902
00:30:58,269 --> 00:31:00,704
(He shows Ji Hyo how much time she has left.)
903
00:31:02,509 --> 00:31:04,909
(She only has 6 minutes left.)
904
00:31:04,910 --> 00:31:06,944
What is it? How much time do you have left?
905
00:31:07,279 --> 00:31:09,575
It's time for me to dress in yellow too.
906
00:31:09,720 --> 00:31:11,118
How much time do you have left?
907
00:31:11,119 --> 00:31:12,118
Six minutes.
908
00:31:12,119 --> 00:31:13,884
(Six minutes.)
909
00:31:14,789 --> 00:31:17,285
(Oh, dear)
910
00:31:18,089 --> 00:31:20,528
(It's over for me, Haha.)
911
00:31:20,529 --> 00:31:22,199
Shouldn't you find a way?
912
00:31:22,200 --> 00:31:23,325
(No, don't lose hope.)
913
00:31:24,099 --> 00:31:25,225
(Ripping off)
914
00:31:25,400 --> 00:31:26,495
(Startled)
915
00:31:28,799 --> 00:31:30,508
(Haha, Ji Hyo)
916
00:31:30,509 --> 00:31:31,768
(Haha steals half of what Ji Hyo has.)
917
00:31:31,769 --> 00:31:33,808
I only had six minutes left!
918
00:31:33,809 --> 00:31:34,879
- Right. - Six minutes!
919
00:31:34,880 --> 00:31:38,078
I have to take the elevator, but I don't have enough time.
920
00:31:38,079 --> 00:31:39,278
Let me save three minutes.
921
00:31:39,279 --> 00:31:41,419
Why can't you let me have three minutes?
922
00:31:41,420 --> 00:31:43,575
Are you serious?
923
00:31:44,049 --> 00:31:45,644
You jerk.
924
00:31:46,190 --> 00:31:50,689
How dare you mug the poor! Unbelievable.
925
00:31:50,690 --> 00:31:52,229
Guys, let's head out.
926
00:31:52,230 --> 00:31:53,858
- No way. - I earned three minutes.
927
00:31:53,859 --> 00:31:55,298
- Let's go. - You jerk!
928
00:31:55,299 --> 00:31:56,598
(Haha obtains time to take the elevator and leaves.)
929
00:31:56,599 --> 00:31:58,028
Unbelievable.
930
00:31:58,029 --> 00:31:59,429
(Ji Hyo has nothing left.)
931
00:31:59,430 --> 00:32:01,495
Do I only have three minutes now?
932
00:32:03,500 --> 00:32:04,735
Don't worry.
933
00:32:05,170 --> 00:32:07,008
I don't hurt those who are hanging by a thread.
934
00:32:07,009 --> 00:32:09,709
It's really over for me. I'm done for.
935
00:32:09,710 --> 00:32:11,644
I know that but...
936
00:32:11,910 --> 00:32:13,608
Isn't Haha untouchable now?
937
00:32:13,609 --> 00:32:16,518
He even took three minutes from me.
938
00:32:16,519 --> 00:32:17,719
What? So you only have three minutes left now?
939
00:32:17,720 --> 00:32:19,318
Exactly!
940
00:32:19,319 --> 00:32:21,018
Get your last minute of sunshine then.
941
00:32:21,019 --> 00:32:22,018
Darn.
942
00:32:22,019 --> 00:32:23,585
Why are you here in the shade?
943
00:32:24,660 --> 00:32:27,795
Go ahead. You did very well today.
944
00:32:28,299 --> 00:32:30,969
I can't believe I had to be consoled by him.
945
00:32:30,970 --> 00:32:32,199
(Ji Hyo)
946
00:32:32,200 --> 00:32:33,699
Unbelievable.
947
00:32:33,700 --> 00:32:36,065
Ji Hyo, your time is up.
948
00:32:36,769 --> 00:32:38,338
(Ji Hyo)
949
00:32:38,339 --> 00:32:40,005
(Her elimination is imminent.)
950
00:32:40,910 --> 00:32:43,874
(Thankfully, the sun is there to shine on her.)
951
00:32:44,480 --> 00:32:46,078
Give me the yellow uniform.
952
00:32:46,079 --> 00:32:47,078
Gosh.
953
00:32:47,079 --> 00:32:48,078
(Ji Hyo is out!)
954
00:32:48,079 --> 00:32:49,149
No...
955
00:32:49,150 --> 00:32:50,815
(Ji Hyo)
956
00:32:52,349 --> 00:32:57,159
(Jong Kook, Haha, Kyeong Hwan, Kwang Soo)
957
00:32:57,160 --> 00:32:58,258
Open it.
958
00:32:58,259 --> 00:32:59,258
(Seok Jin has seniority.)
959
00:32:59,259 --> 00:33:00,528
(The two head over to open another Room of Time.)
960
00:33:00,529 --> 00:33:02,154
Number 59. What is it?
961
00:33:02,700 --> 00:33:03,899
Number 59.
962
00:33:03,900 --> 00:33:05,199
(Jae Seok takes a step to the side.)
963
00:33:05,200 --> 00:33:06,999
(Trotting)
964
00:33:07,000 --> 00:33:08,464
There aren't any cameras in there.
965
00:33:08,599 --> 00:33:10,399
Seok Jin, wait for your camera!
966
00:33:10,400 --> 00:33:11,439
What is it?
967
00:33:11,440 --> 00:33:13,964
(He has a hard time opening a door.)
968
00:33:14,240 --> 00:33:15,674
Why aren't you following me?
969
00:33:15,940 --> 00:33:17,404
I have seniority here.
970
00:33:17,609 --> 00:33:19,179
Why would you stay with Jae Seok...
971
00:33:19,180 --> 00:33:20,508
- when I have seniority? - This is hilarious.
972
00:33:20,509 --> 00:33:23,214
Why didn't they follow you inside?
973
00:33:24,119 --> 00:33:25,649
- Why are you lurking around? - Kyeong Hwan, it's you.
974
00:33:25,650 --> 00:33:28,258
- Hi. - Unbelievable.
975
00:33:28,259 --> 00:33:29,518
It's me.
976
00:33:29,519 --> 00:33:31,858
- What are you two doing here? - What good will knowing it do?
977
00:33:31,859 --> 00:33:34,798
- You'll be joining us soon anyway. - It's not what I meant.
978
00:33:34,799 --> 00:33:36,399
(Don't poke the bear when he's already upset.)
979
00:33:36,400 --> 00:33:37,669
Why are you trying to know so many things?
980
00:33:37,670 --> 00:33:40,528
What we do is different from what you do.
981
00:33:40,529 --> 00:33:42,139
- But... - Don't interfere with our work.
982
00:33:42,140 --> 00:33:43,439
- Well... - We won't interfere with yours.
983
00:33:43,440 --> 00:33:45,765
Why are you trudging along the halls though?
984
00:33:45,809 --> 00:33:47,709
- Shouldn't you be working alone? - Trudging?
985
00:33:47,710 --> 00:33:49,909
What do you know about what we do anyway?
986
00:33:49,910 --> 00:33:51,249
How many cameras do you have on your tail?
987
00:33:51,250 --> 00:33:53,608
How many cameras? I see four, so what?
988
00:33:53,609 --> 00:33:54,745
Is this the place?
989
00:33:55,250 --> 00:33:56,348
I guess not.
990
00:33:56,349 --> 00:33:57,788
You must be creating a Room of Time.
991
00:33:57,789 --> 00:33:59,118
- Is this the place? - Is it your job...
992
00:33:59,119 --> 00:34:00,518
to make a Room of Time?
993
00:34:00,519 --> 00:34:02,889
(Busted)
994
00:34:02,890 --> 00:34:04,424
If you follow us...
995
00:34:05,190 --> 00:34:06,189
Where are you going?
996
00:34:06,190 --> 00:34:07,699
(Why do they keep lurking around this place?)
997
00:34:07,700 --> 00:34:09,429
Where's room number 59?
998
00:34:09,430 --> 00:34:12,328
(The manager can't locate the Room of Time.)
999
00:34:12,329 --> 00:34:14,598
This is the place. Here we go.
1000
00:34:14,599 --> 00:34:15,765
(Found it!)
1001
00:34:16,440 --> 00:34:18,808
Here it is. Room number 59.
1002
00:34:18,809 --> 00:34:19,968
Hello.
1003
00:34:19,969 --> 00:34:21,535
Hello, fellow judges.
1004
00:34:22,309 --> 00:34:23,435
This isn't good.
1005
00:34:24,210 --> 00:34:26,078
Where is the Room of Time?
1006
00:34:26,079 --> 00:34:28,979
Where's the Room of Time? Where is it?
1007
00:34:28,980 --> 00:34:30,118
(They wish to find the room first and change their lives around.)
1008
00:34:30,119 --> 00:34:32,388
(Who will be the first to arrive at the Room of Time?)
1009
00:34:32,389 --> 00:34:33,685
Gosh.
1010
00:34:34,719 --> 00:34:36,759
And open!
1011
00:34:36,760 --> 00:34:37,959
(The Room of Time is open.)
1012
00:34:37,960 --> 00:34:39,055
Good.
1013
00:34:39,659 --> 00:34:41,899
The third Room of Time is now open.
1014
00:34:41,900 --> 00:34:44,129
(The third Room of Time is now open.)
1015
00:34:44,130 --> 00:34:46,064
I want to be untouchable.
1016
00:34:46,869 --> 00:34:48,268
That's all I want.
1017
00:34:48,269 --> 00:34:50,299
This is the scariest place that exists right now.
1018
00:34:50,300 --> 00:34:51,669
- Don't you think so? - Be careful, all right?
1019
00:34:51,670 --> 00:34:54,808
This is where you bring your juniors to scold.
1020
00:34:54,809 --> 00:34:56,709
- It's the scariest place of all. - I know.
1021
00:34:56,710 --> 00:34:57,808
(He spies on the judges.)
1022
00:34:57,809 --> 00:35:00,504
(Who's the first one to be at the Room of Time?)
1023
00:35:00,610 --> 00:35:01,618
It's why I telling you to be careful.
1024
00:35:01,619 --> 00:35:03,114
What are you talking about?
1025
00:35:03,550 --> 00:35:04,618
What is this anyway?
1026
00:35:04,619 --> 00:35:06,888
It's like they came here to chat.
1027
00:35:06,889 --> 00:35:08,955
I'm loving this location.
1028
00:35:08,989 --> 00:35:10,589
Do you remember...
1029
00:35:10,590 --> 00:35:13,859
the hallway scene from "Oldboy"?
1030
00:35:13,860 --> 00:35:16,698
It's exactly like that hallway. I could fight 20 men here.
1031
00:35:16,699 --> 00:35:19,499
I'd rather get some rest, so please don't talk to me.
1032
00:35:19,500 --> 00:35:20,598
(I'd rather get some rest, so please don't talk to me.)
1033
00:35:20,599 --> 00:35:23,234
Unbelievable.
1034
00:35:23,300 --> 00:35:24,339
Got it?
1035
00:35:24,340 --> 00:35:25,908
You have no respect for your seniors.
1036
00:35:25,909 --> 00:35:27,709
- What? - This is why...
1037
00:35:27,710 --> 00:35:30,439
those with seniority should educate their juniors.
1038
00:35:30,440 --> 00:35:32,308
Why though?
1039
00:35:32,309 --> 00:35:33,879
Guys, congratulations on the opening.
1040
00:35:33,880 --> 00:35:35,614
(Guys, congratulations on the opening.)
1041
00:35:36,579 --> 00:35:37,785
What?
1042
00:35:37,989 --> 00:35:39,319
Congratulations.
1043
00:35:39,320 --> 00:35:41,759
I heard that a Room of Time has been opened.
1044
00:35:41,760 --> 00:35:44,158
- Hey. - Stop following us around.
1045
00:35:44,159 --> 00:35:45,955
- We won't allow you. - You're not allowed.
1046
00:35:46,130 --> 00:35:47,328
- Leave. - Stop him.
1047
00:35:47,329 --> 00:35:49,229
- This is cheating. - You can't do this.
1048
00:35:49,230 --> 00:35:50,328
We won't allow you to go in.
1049
00:35:50,329 --> 00:35:53,098
The Room of Time isn't some joke, you know.
1050
00:35:53,099 --> 00:35:55,098
Why is it only sought out by the cheaters?
1051
00:35:55,099 --> 00:35:56,399
This isn't an easy place to find.
1052
00:35:56,400 --> 00:35:59,308
Are you judges former thugs? You can't block my way.
1053
00:35:59,309 --> 00:36:00,879
Former thugs?
1054
00:36:00,880 --> 00:36:01,908
You're abusing your power.
1055
00:36:01,909 --> 00:36:04,209
You have to beat us both in a game of rock-paper-scissors.
1056
00:36:04,210 --> 00:36:05,209
That's absurd.
1057
00:36:05,210 --> 00:36:06,908
- That's the rule. - No way.
1058
00:36:06,909 --> 00:36:07,919
Why not?
1059
00:36:07,920 --> 00:36:08,979
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1060
00:36:08,980 --> 00:36:10,348
(Kyeong Hwan wins.)
1061
00:36:10,349 --> 00:36:12,345
- Move. - What? You lost?
1062
00:36:13,050 --> 00:36:14,259
Rock-paper-scissors
1063
00:36:14,260 --> 00:36:15,589
(Kyeong Hwan wins again.)
1064
00:36:15,590 --> 00:36:16,959
- Go ahead. - He won.
1065
00:36:16,960 --> 00:36:18,055
(Darn...)
1066
00:36:18,789 --> 00:36:20,029
All right.
1067
00:36:20,030 --> 00:36:21,495
(He managed to clear the made-up rule.)
1068
00:36:22,260 --> 00:36:24,495
I can't believe we both lost.
1069
00:36:26,369 --> 00:36:27,499
Gosh, seriously.
1070
00:36:27,500 --> 00:36:30,669
If I don't do this, I won't be able to win.
1071
00:36:30,670 --> 00:36:32,038
A third of your time will be taken away.
1072
00:36:32,039 --> 00:36:34,279
- A third of your time... - "A person of your choice..."
1073
00:36:34,280 --> 00:36:35,834
"Steal half of the time from a person chosen randomly."
1074
00:36:36,440 --> 00:36:37,904
Gosh, Kyeong Hwan.
1075
00:36:39,010 --> 00:36:40,109
You need more screen time.
1076
00:36:40,110 --> 00:36:42,218
(The boring man is determined.)
1077
00:36:42,219 --> 00:36:45,257
(What will the roulette give him?)
1078
00:36:45,258 --> 00:36:50,319
[VIU Ver] SBS E491 Running Man
"Indoor Special Part 1, Running Countdown"
-♥ Ruo Xi ♥-
1079
00:36:50,320 --> 00:36:53,285
"Steal half of the time from a person chosen randomly."
1080
00:36:53,659 --> 00:36:55,129
I want Haha or Jong Kook.
1081
00:36:55,130 --> 00:36:56,558
(He can steal half of the time from the member whose name he draws.)
1082
00:36:56,559 --> 00:36:57,629
I want Haha or Jong Kook.
1083
00:36:57,630 --> 00:36:59,294
(Jong Kook and Haha have the most amount of time.)
1084
00:36:59,400 --> 00:37:00,564
I want Haha or Jong Kook.
1085
00:37:01,969 --> 00:37:03,839
(He gets Jong Kook, who is in 1st place.)
1086
00:37:03,840 --> 00:37:05,105
I got Jong Kook.
1087
00:37:07,039 --> 00:37:09,105
Kyeong Hwan drew a name...
1088
00:37:09,239 --> 00:37:11,879
Kyeong Hwan stole half of your time.
1089
00:37:11,880 --> 00:37:13,245
Gosh.
1090
00:37:13,510 --> 00:37:15,645
He already had a lot of time. Why did he do that?
1091
00:37:17,050 --> 00:37:21,118
(Jong Kook: 1st to 3rd place, Kyeong Hwan: 3rd to 2nd place)
1092
00:37:21,119 --> 00:37:23,518
Really? But I'm still at the top.
1093
00:37:23,519 --> 00:37:24,884
(Haha jumps to 1st place.)
1094
00:37:25,730 --> 00:37:27,698
(Also, Kwang Soo is now way behind the others.)
1095
00:37:27,699 --> 00:37:29,658
- Seok Jin, where are you? - Hi.
1096
00:37:29,659 --> 00:37:31,029
Are we on the 8th floor? The 9th?
1097
00:37:31,030 --> 00:37:32,428
(Kwang Soo is talking to Judge Jee.)
1098
00:37:32,429 --> 00:37:34,464
You guys can open the Room of Time,
1099
00:37:34,869 --> 00:37:36,165
right?
1100
00:37:36,269 --> 00:37:38,839
I'm the one who manages it.
1101
00:37:38,840 --> 00:37:40,308
- Okay. - I'm the boss.
1102
00:37:40,309 --> 00:37:42,138
Okay, I'll pay you a visit right now.
1103
00:37:42,139 --> 00:37:43,178
(Polite)
1104
00:37:43,179 --> 00:37:44,745
You'll pay me a visit? Which floor is this?
1105
00:37:45,349 --> 00:37:47,274
- Come to the eighth floor. - Yes, I'll be right there.
1106
00:37:47,849 --> 00:37:49,075
Thank you.
1107
00:37:49,849 --> 00:37:51,388
He must be up to something.
1108
00:37:51,389 --> 00:37:55,955
Kwang Soo knows the Room of Time is where we are.
1109
00:37:55,960 --> 00:37:57,218
That's not it.
1110
00:37:57,219 --> 00:37:59,254
- He must have something to say. - What do you mean?
1111
00:37:59,730 --> 00:38:01,299
He said he'd pay me a visit.
1112
00:38:01,300 --> 00:38:02,859
He wants to use the Room of Time.
1113
00:38:02,860 --> 00:38:04,294
Gosh, I can't believe him.
1114
00:38:04,699 --> 00:38:05,999
You don't even know the rules?
1115
00:38:06,000 --> 00:38:07,765
Did you stop caring two and a half hours ago?
1116
00:38:07,940 --> 00:38:09,439
Let's hear him out first.
1117
00:38:09,440 --> 00:38:11,238
- He must have a reason. - Then...
1118
00:38:11,239 --> 00:38:13,439
Se Chan and I will go up to the ninth floor.
1119
00:38:13,440 --> 00:38:14,738
Seok Jin, you stay here...
1120
00:38:14,739 --> 00:38:16,709
- so that Kwang Soo can't follow us. - Okay.
1121
00:38:16,710 --> 00:38:18,308
- You guys go ahead. Take this. - We'll go up.
1122
00:38:18,309 --> 00:38:20,749
We have a very important role.
1123
00:38:20,750 --> 00:38:22,718
- You're like a team manager. - Exactly.
1124
00:38:22,719 --> 00:38:24,649
I'm in charge of the overall arrangement.
1125
00:38:24,650 --> 00:38:26,015
- Hi. - Where...
1126
00:38:26,420 --> 00:38:27,759
- He's in there. - He's in there.
1127
00:38:27,760 --> 00:38:29,084
- Our boss is in there. - Go to our boss.
1128
00:38:30,659 --> 00:38:33,089
- You did a great job. - Of course.
1129
00:38:33,090 --> 00:38:34,254
(Flattering)
1130
00:38:34,559 --> 00:38:35,955
I'm sorry I'm late.
1131
00:38:36,460 --> 00:38:38,129
How do I look?
1132
00:38:38,130 --> 00:38:39,395
I wish you a happy new year.
1133
00:38:40,369 --> 00:38:41,399
All right.
1134
00:38:41,400 --> 00:38:42,899
It's been a while since New Year's Day,
1135
00:38:42,900 --> 00:38:44,765
but I never got to bow to you then.
1136
00:38:45,809 --> 00:38:47,205
How much time do you have left?
1137
00:38:47,210 --> 00:38:49,138
I have only about 20 minutes left.
1138
00:38:49,139 --> 00:38:50,538
(Laughing)
1139
00:38:50,539 --> 00:38:52,709
I thought you had a lot of time.
1140
00:38:52,710 --> 00:38:54,044
I used to,
1141
00:38:54,179 --> 00:38:55,618
but in the end,
1142
00:38:55,619 --> 00:38:56,879
Haha switched his time with mine.
1143
00:38:56,880 --> 00:38:57,984
(Haha left Kwang Soo with almost no time.)
1144
00:38:58,150 --> 00:38:59,984
I was right there, so I know.
1145
00:39:00,690 --> 00:39:03,518
- I'm the one who manages. - That's right.
1146
00:39:03,519 --> 00:39:05,788
- I opened four rooms myself. - You're right.
1147
00:39:05,789 --> 00:39:07,459
Who do you think opened all the Rooms of Time?
1148
00:39:07,460 --> 00:39:09,325
- You did, Boss. - Right?
1149
00:39:10,000 --> 00:39:12,229
- I always feel close to you. - Right?
1150
00:39:12,230 --> 00:39:13,368
- Feeling! - Intuition!
1151
00:39:13,369 --> 00:39:14,399
- Cross! - Cross!
1152
00:39:14,400 --> 00:39:15,694
(Feeling! Intuition! Cross!)
1153
00:39:16,199 --> 00:39:17,964
- Fine, I'll tell you where it is. - Okay.
1154
00:39:18,139 --> 00:39:19,308
Wait.
1155
00:39:19,309 --> 00:39:20,564
Where did it go?
1156
00:39:20,739 --> 00:39:22,038
Oh, here it is.
1157
00:39:22,039 --> 00:39:24,649
(Kwang Soo wants to complain but holds back.)
1158
00:39:24,650 --> 00:39:26,879
(Laughing)
1159
00:39:26,880 --> 00:39:29,618
I'll tell you where it is. Rush there right now.
1160
00:39:29,619 --> 00:39:30,975
- Okay. - But let's split it 60-40.
1161
00:39:31,989 --> 00:39:33,214
Take it or leave it.
1162
00:39:33,889 --> 00:39:35,058
I take 60.
1163
00:39:35,059 --> 00:39:36,355
(The negotiation is about to break down.)
1164
00:39:37,090 --> 00:39:39,959
(Nervous)
1165
00:39:39,960 --> 00:39:43,959
- Oh, my. - My goodness.
1166
00:39:43,960 --> 00:39:45,325
- You startled me. - You look startled too.
1167
00:39:45,329 --> 00:39:49,595
I didn't know it was mere judges.
1168
00:39:49,769 --> 00:39:51,638
"Mere judges"?
1169
00:39:51,639 --> 00:39:54,308
- I had no idea. - He arranges the whole thing.
1170
00:39:54,309 --> 00:39:56,379
- I set the whole thing up. - Really?
1171
00:39:56,380 --> 00:39:58,078
How did you know we were coming here?
1172
00:39:58,079 --> 00:40:01,118
I had a feeling there would be something in the outdoor garden,
1173
00:40:01,119 --> 00:40:02,645
and I found the Room of Time here.
1174
00:40:02,880 --> 00:40:05,384
If I don't get ahead now...
1175
00:40:05,550 --> 00:40:08,689
If I tell them not to open it, they can't.
1176
00:40:08,690 --> 00:40:11,254
- Should I wait there? - I don't let everyone in.
1177
00:40:11,789 --> 00:40:14,355
- I'm sorry. - This is driving me crazy.
1178
00:40:15,030 --> 00:40:16,928
This is my only shot.
1179
00:40:16,929 --> 00:40:18,069
- It's open. - Okay!
1180
00:40:18,070 --> 00:40:19,198
- Is that it? - It's open.
1181
00:40:19,199 --> 00:40:20,198
(The 4th Room of Time is open.)
1182
00:40:20,199 --> 00:40:21,834
The fourth Room of Time is open.
1183
00:40:22,000 --> 00:40:23,634
- All right. - Wish me luck.
1184
00:40:23,639 --> 00:40:25,535
I wish you good luck.
1185
00:40:26,110 --> 00:40:27,308
Is that it?
1186
00:40:27,309 --> 00:40:29,439
The fourth Room of Time is open.
1187
00:40:29,440 --> 00:40:31,178
- Go to the ninth floor. Run! - Okay.
1188
00:40:31,179 --> 00:40:33,709
- The garden on the ninth floor! - Okay!
1189
00:40:33,710 --> 00:40:34,779
(I have to get in this time!)
1190
00:40:34,780 --> 00:40:35,879
"Switch time with a person of your choice."
1191
00:40:35,880 --> 00:40:38,788
(But Jong Kook already entered by paying a third of his time.)
1192
00:40:38,789 --> 00:40:41,455
(Will he get "Switch time with a person of your choice"?)
1193
00:40:42,960 --> 00:40:45,629
(He got it!)
1194
00:40:45,630 --> 00:40:47,729
(Switch time with a person of your choice.)
1195
00:40:47,730 --> 00:40:49,825
- You can switch time with someone. - I got it for real.
1196
00:40:50,400 --> 00:40:51,729
It happened for real.
1197
00:40:51,730 --> 00:40:53,794
(Jong Kook can now switch time with a person of his choice.)
1198
00:40:54,130 --> 00:40:58,705
(If he switches with Haha, he can go back up to 1st place.)
1199
00:40:59,010 --> 00:41:00,234
I got it for real.
1200
00:41:00,570 --> 00:41:01,904
It happened for real.
1201
00:41:02,909 --> 00:41:04,174
Hold on.
1202
00:41:06,210 --> 00:41:09,145
"Steal half of the time from a person chosen randomly."
1203
00:41:09,519 --> 00:41:11,348
Did Kyeong Hwan get me?
1204
00:41:11,349 --> 00:41:12,518
(In the 3rd Room of Time)
1205
00:41:12,519 --> 00:41:13,549
He did?
1206
00:41:13,550 --> 00:41:16,614
(Kyeong Hwan took an hour and 50 minutes from him.)
1207
00:41:17,519 --> 00:41:18,859
(In the beginning of the race, in the lobby...)
1208
00:41:18,860 --> 00:41:20,058
Be nice to me.
1209
00:41:20,059 --> 00:41:22,125
I got bitten by a zombie.
1210
00:41:22,329 --> 00:41:23,924
I might transform.
1211
00:41:24,000 --> 00:41:26,029
(Kyeong Hwan was only pretending to have a lot of time...)
1212
00:41:26,030 --> 00:41:28,194
(when he told Jong Kook to run away.)
1213
00:41:28,199 --> 00:41:30,238
(Who will Jong Kook choose?)
1214
00:41:30,239 --> 00:41:32,105
I'll switch time with Kyeong Hwan.
1215
00:41:32,369 --> 00:41:33,564
(Confident)
1216
00:41:33,969 --> 00:41:37,004
(He wants to switch time with Kyeong Hwan, who is in 2nd place.)
1217
00:41:37,010 --> 00:41:39,205
Jong Kook switched time with you.
1218
00:41:39,210 --> 00:41:40,404
He did?
1219
00:41:40,809 --> 00:41:41,919
He's so stupid.
1220
00:41:41,920 --> 00:41:43,649
(Why didn't he switch with Haha, who is in 1st place?)
1221
00:41:43,650 --> 00:41:44,785
How much time do I have now?
1222
00:41:45,420 --> 00:41:46,645
Is that all?
1223
00:41:46,719 --> 00:41:47,984
Gosh!
1224
00:41:48,119 --> 00:41:50,689
He fooled me!
1225
00:41:50,690 --> 00:41:52,189
(Kyeong Hwan, Jong Kook)
1226
00:41:52,190 --> 00:41:54,955
Why was I believing Kyeong Hwan had a lot of time?
1227
00:41:58,000 --> 00:42:00,595
(Kwang Soo runs to the Room of Time a little late.)
1228
00:42:01,099 --> 00:42:02,265
Hey.
1229
00:42:02,739 --> 00:42:03,768
I was...
1230
00:42:03,769 --> 00:42:04,904
- Did you come here alone? - Yes.
1231
00:42:04,909 --> 00:42:06,238
Why? Why did you rush here?
1232
00:42:06,239 --> 00:42:07,404
I'll be on my way.
1233
00:42:07,510 --> 00:42:08,538
(Where do you think you're going?)
1234
00:42:08,539 --> 00:42:10,004
Please!
1235
00:42:10,440 --> 00:42:11,848
(Kwang Soo, Jong Kook,)
1236
00:42:11,849 --> 00:42:13,109
(Kwang Soo's name tag is ripped off.)
1237
00:42:13,110 --> 00:42:14,919
(Kwang Soo's 8 minutes and 39 seconds goes to Jong Kook.)
1238
00:42:14,920 --> 00:42:16,044
(Why did he even come here?)
1239
00:42:16,719 --> 00:42:18,388
Hey!
1240
00:42:18,389 --> 00:42:20,718
- Why did you... - Gosh!
1241
00:42:20,719 --> 00:42:21,984
run straight to me?
1242
00:42:22,659 --> 00:42:24,754
I was actually a bit frustrated after making a bad choice.
1243
00:42:25,530 --> 00:42:27,185
And you showed up.
1244
00:42:27,360 --> 00:42:28,625
Is the Room of Time over?
1245
00:42:28,860 --> 00:42:30,855
The fourth Room of Time is over.
1246
00:42:31,670 --> 00:42:37,198
(Haha, Jong Kook, Kyeong Hwan, Kwang Soo)
1247
00:42:37,199 --> 00:42:39,904
There's only one Room of Time left.
1248
00:42:39,909 --> 00:42:41,738
- There will be a twist. - It's the last one.
1249
00:42:41,739 --> 00:42:43,479
We have the upper hand now.
1250
00:42:43,480 --> 00:42:45,145
(All of a sudden)
1251
00:42:46,480 --> 00:42:48,279
Why do we have the upper hand?
1252
00:42:48,280 --> 00:42:50,518
- We don't have much authority. - Why not?
1253
00:42:50,519 --> 00:42:51,884
Just have a snack.
1254
00:42:52,250 --> 00:42:53,749
- Have a snack. - I can take care of it.
1255
00:42:53,750 --> 00:42:56,515
Now that we have more people,
1256
00:42:56,590 --> 00:42:58,754
he seems to think we can do something.
1257
00:43:00,030 --> 00:43:01,225
Wait and see.
1258
00:43:01,400 --> 00:43:02,595
It's not like that.
1259
00:43:02,900 --> 00:43:04,828
Here they come. Han Na and So Min.
1260
00:43:04,829 --> 00:43:06,368
(The new judges, So Min and Han Na, join.)
1261
00:43:06,369 --> 00:43:07,864
Hurry up, the 4th and 5th judges!
1262
00:43:07,869 --> 00:43:08,968
Hello!
1263
00:43:08,969 --> 00:43:10,169
(Polite)
1264
00:43:10,170 --> 00:43:11,709
All right. Introduce yourselves.
1265
00:43:11,710 --> 00:43:13,669
- Hello. - He's the first judge.
1266
00:43:13,670 --> 00:43:15,705
- Hello. - Hello.
1267
00:43:16,309 --> 00:43:18,375
- Hello. - He is in charge of arrangements.
1268
00:43:18,380 --> 00:43:21,044
- Have a seat. - Let me give you...
1269
00:43:21,110 --> 00:43:23,649
- A little orientation? - I'll give you a brief orientation.
1270
00:43:23,650 --> 00:43:24,915
- It's nothing much. - Mr. Yu!
1271
00:43:24,920 --> 00:43:26,515
Let us start the drinking ceremony.
1272
00:43:27,889 --> 00:43:29,558
Let us start the drinking ceremony.
1273
00:43:29,559 --> 00:43:30,759
(A drinking ceremony, all of a sudden?)
1274
00:43:30,760 --> 00:43:32,589
Stop it. We don't do that.
1275
00:43:32,590 --> 00:43:33,855
We don't do that.
1276
00:43:33,860 --> 00:43:36,325
I don't drink. We don't do this kind of thing.
1277
00:43:36,860 --> 00:43:39,069
(The newbies are misled.)
1278
00:43:39,070 --> 00:43:40,995
- You just want to drink, right? - We don't do that.
1279
00:43:41,269 --> 00:43:42,899
We stopped doing a drinking ceremony a long time ago.
1280
00:43:42,900 --> 00:43:45,134
- We'll start a talent show now. - Stop it.
1281
00:43:45,570 --> 00:43:47,305
Stop it now.
1282
00:43:47,570 --> 00:43:48,678
Also,
1283
00:43:48,679 --> 00:43:51,645
we're not at the center of attention here.
1284
00:43:52,650 --> 00:43:53,948
- We're... - We're on the sidelines.
1285
00:43:53,949 --> 00:43:55,919
We're on the sidelines.
1286
00:43:55,920 --> 00:43:58,189
Let's go up to the 13th floor and open...
1287
00:43:58,190 --> 00:43:59,415
No, why don't we...
1288
00:43:59,420 --> 00:44:00,518
- Let's go. - Okay.
1289
00:44:00,519 --> 00:44:02,018
(They get going.)
1290
00:44:02,019 --> 00:44:03,058
- Hey. - Let's go.
1291
00:44:03,059 --> 00:44:04,319
- If we go up now. - We have to get going.
1292
00:44:04,320 --> 00:44:05,924
- Let's go. - Guys.
1293
00:44:06,289 --> 00:44:07,785
- Guys! - Hurry up.
1294
00:44:07,860 --> 00:44:09,999
If we go up now, we'll get caught.
1295
00:44:10,000 --> 00:44:11,125
Come on.
1296
00:44:13,670 --> 00:44:15,468
I should go downstairs and see...
1297
00:44:15,469 --> 00:44:16,595
(Haha is looking for the other members.)
1298
00:44:16,940 --> 00:44:18,064
I have to...
1299
00:44:18,869 --> 00:44:20,439
(Haha runs into Kwang Soo who is barely alive.)
1300
00:44:20,440 --> 00:44:22,334
Come here.
1301
00:44:22,409 --> 00:44:24,238
- Do you want to join me or not? - I want to.
1302
00:44:24,239 --> 00:44:25,544
You need time, don't you?
1303
00:44:25,679 --> 00:44:27,178
Follow me. I'll keep my hands behind me.
1304
00:44:27,179 --> 00:44:28,479
(Kwang Soo has neither time nor choice.)
1305
00:44:28,480 --> 00:44:29,518
Hurry up and push the button.
1306
00:44:29,519 --> 00:44:30,879
(I'll do as you say.)
1307
00:44:30,880 --> 00:44:32,645
Do you know where the last Room of Time is?
1308
00:44:32,849 --> 00:44:34,754
- Seok Jin does. - Okay.
1309
00:44:34,789 --> 00:44:37,754
If you and I hold hands...
1310
00:44:38,860 --> 00:44:40,084
Let me see.
1311
00:44:40,289 --> 00:44:42,725
How much time do you have? 50 minutes? 40 minutes?
1312
00:44:42,800 --> 00:44:44,864
- Yes. I'm worth it. - You have 40 minutes?
1313
00:44:44,969 --> 00:44:46,125
Okay, let's stick together.
1314
00:44:47,730 --> 00:44:50,265
Come here. Stop looking away.
1315
00:44:51,710 --> 00:44:53,504
- Don't try to run away. - Of course not.
1316
00:44:54,710 --> 00:44:57,234
- I'll be right back. - Come here. Where are you going?
1317
00:44:58,510 --> 00:44:59,678
I need to find a name tag.
1318
00:44:59,679 --> 00:45:01,004
(Didn't you say you had 40 minutes?)
1319
00:45:01,519 --> 00:45:02,718
To be honest, I have only about three minutes left.
1320
00:45:02,719 --> 00:45:04,749
(To be honest, I have only about three minutes left.)
1321
00:45:04,750 --> 00:45:06,549
- You have only three minutes left? - I'll be right back.
1322
00:45:06,550 --> 00:45:07,785
I'm sorry.
1323
00:45:07,989 --> 00:45:09,919
- I just want 10 more minutes. - Hurry up.
1324
00:45:09,920 --> 00:45:10,988
(Haha is like a fisherman releasing young fish.)
1325
00:45:10,989 --> 00:45:14,154
- Thank you! - Are you looking for your name tag?
1326
00:45:14,360 --> 00:45:15,625
- Come here. - Okay.
1327
00:45:15,860 --> 00:45:17,259
- Sir! - Is this what you're looking for?
1328
00:45:17,260 --> 00:45:18,928
(Is this what you're looking for?)
1329
00:45:18,929 --> 00:45:20,299
- Sir! - Is this what you're looking for?
1330
00:45:20,300 --> 00:45:21,839
Sir! If you give it to me...
1331
00:45:21,840 --> 00:45:23,138
If you give it to me...
1332
00:45:23,139 --> 00:45:25,169
- Is this what you're looking for? - Just give me 10 minutes.
1333
00:45:25,170 --> 00:45:27,009
- Is this it? - Yes. Give me 10 minutes.
1334
00:45:27,010 --> 00:45:29,504
- Do you have mine? - No. I only have the others'.
1335
00:45:29,909 --> 00:45:31,279
- You were looking for this? - This is driving me crazy.
1336
00:45:31,280 --> 00:45:33,709
- I'll give it to you if I find it. - You can't find it anywhere, right?
1337
00:45:33,710 --> 00:45:35,314
(Thanks to Haha, Kwang Soo gets 10 more minutes.)
1338
00:45:36,179 --> 00:45:37,879
(Kyeong Hwan is in an elevator.)
1339
00:45:37,880 --> 00:45:39,015
Hey.
1340
00:45:39,090 --> 00:45:41,718
Why did you have to pretend?
1341
00:45:41,719 --> 00:45:43,218
You didn't have much time.
1342
00:45:43,219 --> 00:45:44,859
I should have switched with Haha!
1343
00:45:44,860 --> 00:45:46,625
I switched with you because I thought you had a lot of time.
1344
00:45:47,090 --> 00:45:49,924
Why did you pretend? You had less time than I did.
1345
00:45:50,900 --> 00:45:51,999
You did too.
1346
00:45:52,000 --> 00:45:53,569
What are you talking about? I had plenty of time.
1347
00:45:53,570 --> 00:45:56,964
I had more than 3 hours. I had almost 4 hours.
1348
00:45:57,199 --> 00:45:59,265
- Let's... - You had almost nothing.
1349
00:45:59,710 --> 00:46:01,379
- Kwang Soo... - Give me half of your time.
1350
00:46:01,380 --> 00:46:02,678
- Hold on. - Come here!
1351
00:46:02,679 --> 00:46:04,379
- Wait. - Gosh.
1352
00:46:04,380 --> 00:46:05,779
- Come here! - Wait.
1353
00:46:05,780 --> 00:46:06,848
Gosh.
1354
00:46:06,849 --> 00:46:07,879
(Jong Kook gets 31 minutes.)
1355
00:46:07,880 --> 00:46:09,745
You had almost no time. You were only pretending.
1356
00:46:09,780 --> 00:46:12,245
(Frustrated)
1357
00:46:13,250 --> 00:46:14,419
You had nothing.
1358
00:46:14,420 --> 00:46:17,084
Come here. We have to work together to get Haha.
1359
00:46:17,519 --> 00:46:18,859
Why did I take your time away?
1360
00:46:18,860 --> 00:46:21,285
Because of you... Hold my hand.
1361
00:46:23,130 --> 00:46:26,024
Then let's go... He's here. Jong Kook is here.
1362
00:46:26,670 --> 00:46:27,698
Jong Kook.
1363
00:46:27,699 --> 00:46:30,238
We can beat him if we join forces.
1364
00:46:30,239 --> 00:46:32,339
He is right. Why would you side with him, you fool?
1365
00:46:32,340 --> 00:46:33,408
That's right. Come here.
1366
00:46:33,409 --> 00:46:34,908
- Let's hold hands. - All right.
1367
00:46:34,909 --> 00:46:36,205
Think about it.
1368
00:46:36,539 --> 00:46:37,939
(But I gave you a name tag.)
1369
00:46:37,940 --> 00:46:39,245
Hold on.
1370
00:46:39,650 --> 00:46:42,149
(Kwang Soo switches allegiance right away.)
1371
00:46:42,150 --> 00:46:43,645
Hold on. For goodness' sake.
1372
00:46:43,820 --> 00:46:44,819
(His eyes change.)
1373
00:46:44,820 --> 00:46:46,518
- You are right. - Hold on.
1374
00:46:46,519 --> 00:46:48,319
- Hold on. Hold on. - Hurry up and rip his name tag.
1375
00:46:48,320 --> 00:46:49,788
- Hold on. - We need to bring him down.
1376
00:46:49,789 --> 00:46:51,928
- Hold on. Hold on. - Hurry up and hold him.
1377
00:46:51,929 --> 00:46:53,658
Rip off his name tag. We don't need to listen to him.
1378
00:46:53,659 --> 00:46:55,294
(They spring to action without hesitation.)
1379
00:46:55,599 --> 00:46:56,859
Rip off his name tag. We don't need to listen to him.
1380
00:46:56,860 --> 00:46:58,868
(They grab at each other's name tag.)
1381
00:46:58,869 --> 00:47:00,024
(Ripping)
1382
00:47:00,269 --> 00:47:03,364
(Haha removed Kyeong Hwan's name tag first.)
1383
00:47:04,869 --> 00:47:07,665
You kneeled in front of me this whole time too.
1384
00:47:08,139 --> 00:47:09,839
Who knew people could change so much?
1385
00:47:09,840 --> 00:47:11,709
- Seriously. - What are those people?
1386
00:47:11,710 --> 00:47:13,504
What are those people? Gosh, they startled me.
1387
00:47:13,880 --> 00:47:15,944
(What are those people?)
1388
00:47:15,949 --> 00:47:17,618
- Hey. - What are those people?
1389
00:47:17,619 --> 00:47:19,348
- Gosh, they startled me. - Hey.
1390
00:47:19,349 --> 00:47:20,649
"Minions" or "Us."
1391
00:47:20,650 --> 00:47:22,814
You guys look like the Minions.
1392
00:47:22,920 --> 00:47:24,018
"Us."
1393
00:47:24,019 --> 00:47:25,928
- "Us." - We remind you of "Us," right?
1394
00:47:25,929 --> 00:47:27,229
I was so startled.
1395
00:47:27,230 --> 00:47:28,729
("Us")
1396
00:47:28,730 --> 00:47:30,129
You look so scary.
1397
00:47:30,130 --> 00:47:31,198
- "Us." - What is going on?
1398
00:47:31,199 --> 00:47:33,928
We are moving toward the grand finale.
1399
00:47:33,929 --> 00:47:35,564
- The result is out. - Okay.
1400
00:47:36,099 --> 00:47:37,694
Haha removed Kyeong Hwan's name tag.
1401
00:47:38,710 --> 00:47:41,169
(The result could change the ranking.)
1402
00:47:41,170 --> 00:47:43,105
- Haha lost half of his time. - Yes!
1403
00:47:43,940 --> 00:47:46,209
(The trio's combined time was greater than Haha's.)
1404
00:47:46,210 --> 00:47:48,578
(They succeeded to keep Haha in check.)
1405
00:47:48,579 --> 00:47:50,274
- Okay, okay. I get it. - Haha just lost his time.
1406
00:47:50,780 --> 00:47:52,549
(Haha loses 1 hour and 15 minutes.)
1407
00:47:52,550 --> 00:47:56,118
(Haha, Jong Kook, Kyeong Hwan, and Kwang Soo)
1408
00:47:56,119 --> 00:47:59,185
Now, it all depends on when we open the Room of Time.
1409
00:47:59,190 --> 00:48:00,658
This place is so pretty.
1410
00:48:00,659 --> 00:48:01,658
Here.
1411
00:48:01,659 --> 00:48:02,999
(The last Room of Time could change the final outcome.)
1412
00:48:03,000 --> 00:48:05,825
- How unique! - It all depends on when we open it.
1413
00:48:06,300 --> 00:48:07,698
When should we open it?
1414
00:48:07,699 --> 00:48:09,799
Let's follow the judges. They are up to something.
1415
00:48:09,800 --> 00:48:10,999
As we passed by them earlier...
1416
00:48:11,000 --> 00:48:13,064
Guys.
1417
00:48:13,070 --> 00:48:16,408
This isn't how you do things. You should wait on the first judge.
1418
00:48:16,409 --> 00:48:18,308
The fifth Room of Time is open.
1419
00:48:18,309 --> 00:48:19,544
It's open. Go in.
1420
00:48:19,550 --> 00:48:20,944
- Kwang Soo. - It isn't open yet.
1421
00:48:21,949 --> 00:48:25,319
(Kwang Soo charges upon hearing that it's open.)
1422
00:48:25,320 --> 00:48:26,319
It isn't open yet.
1423
00:48:26,320 --> 00:48:27,819
- It isn't open yet. - It isn't open yet.
1424
00:48:27,820 --> 00:48:29,259
- You can't go in yet. - Is it closed?
1425
00:48:29,260 --> 00:48:30,459
- Go in. - Is it closed?
1426
00:48:30,460 --> 00:48:32,359
- It's closed. - It's closed.
1427
00:48:32,360 --> 00:48:36,098
You need to spin the roulette anyway.
1428
00:48:36,099 --> 00:48:39,529
How could you be so rude to us by running off without a thank you?
1429
00:48:39,530 --> 00:48:41,538
- Thank you. - You were kneeling earlier.
1430
00:48:41,539 --> 00:48:44,395
I think I have 1 or 2 minutes left.
1431
00:48:45,039 --> 00:48:46,638
- Do you have two minutes left? - Yes.
1432
00:48:46,639 --> 00:48:48,605
- So... - Shall we wait three minutes?
1433
00:48:48,639 --> 00:48:50,205
Please give me a chance.
1434
00:48:50,610 --> 00:48:54,308
It would be entertaining if Kwang Soo gets eliminated.
1435
00:48:54,309 --> 00:48:56,614
- The two of us... - Kwang Soo is out.
1436
00:48:57,719 --> 00:48:59,948
(As soon as Jong Kook finishes his sentence,)
1437
00:48:59,949 --> 00:49:02,288
(an entertaining situation occurs.)
1438
00:49:02,289 --> 00:49:04,415
(I said I don't have much time.)
1439
00:49:04,820 --> 00:49:06,685
- Hey. - Congratulations.
1440
00:49:07,090 --> 00:49:08,694
You are done.
1441
00:49:08,800 --> 00:49:10,158
Go and change.
1442
00:49:10,159 --> 00:49:11,198
This is scary.
1443
00:49:11,199 --> 00:49:12,268
I started the day with 3 hours and 30 minutes.
1444
00:49:12,269 --> 00:49:13,669
Go and change.
1445
00:49:13,670 --> 00:49:16,698
- An hour ago, he had 4 hours. - The uniform is on the 14th floor.
1446
00:49:16,699 --> 00:49:18,138
I had four hours.
1447
00:49:18,139 --> 00:49:19,768
Listen. All of the judges...
1448
00:49:19,769 --> 00:49:22,238
- had a lot of time. - You have a point.
1449
00:49:22,239 --> 00:49:24,439
- Nothing is permanent. - You are right.
1450
00:49:24,440 --> 00:49:26,348
- Go. - Go to the 14th floor.
1451
00:49:26,349 --> 00:49:27,879
- I will go and change. - Okay.
1452
00:49:27,880 --> 00:49:29,145
It's one floor above.
1453
00:49:30,980 --> 00:49:34,084
(Haha, Jong Kook, and Kyeong Hwan)
1454
00:49:34,889 --> 00:49:36,419
Let me enter the Room of Time.
1455
00:49:36,420 --> 00:49:37,819
Let's play rock-paper-scissors.
1456
00:49:37,820 --> 00:49:40,788
- Rock-paper-scissors? - I shouldn't go too easy on you.
1457
00:49:40,789 --> 00:49:42,899
- We will open the room. - Go ahead.
1458
00:49:42,900 --> 00:49:45,328
(The final outcome depends on who enters the room.)
1459
00:49:45,329 --> 00:49:47,098
(The last Room of Time opens.)
1460
00:49:47,099 --> 00:49:49,038
The fifth Room of Time is open.
1461
00:49:49,039 --> 00:49:50,968
Whoever enters the room will win.
1462
00:49:50,969 --> 00:49:53,408
- The chance is high. - It depends on the roulette.
1463
00:49:53,409 --> 00:49:55,038
- It does depend on the roulette. - Rock-paper-scissors
1464
00:49:55,039 --> 00:49:56,805
(It's the last Room of Time.)
1465
00:49:56,980 --> 00:49:59,975
Rock-paper-scissors
1466
00:50:00,079 --> 00:50:01,845
(Kyeong Hwan wins.)
1467
00:50:02,349 --> 00:50:03,479
Are you just going to let him enter?
1468
00:50:03,480 --> 00:50:06,118
- I am not the type to fight. - He could get a dud.
1469
00:50:06,119 --> 00:50:07,149
That's right.
1470
00:50:07,150 --> 00:50:08,359
Here I go.
1471
00:50:08,360 --> 00:50:09,984
(He used his time as the admission fee.)
1472
00:50:10,860 --> 00:50:11,959
Here I go.
1473
00:50:11,960 --> 00:50:13,988
(Kyeong Hwan spun the roulette.)
1474
00:50:13,989 --> 00:50:16,658
(What will be the result of his last chance?)
1475
00:50:16,659 --> 00:50:20,328
(Steal half of the time from a person chosen randomly.)
1476
00:50:20,329 --> 00:50:22,569
Steal half of the time from a person chosen randomly.
1477
00:50:22,570 --> 00:50:24,069
What?
1478
00:50:24,070 --> 00:50:26,205
(Steal half of the time from a person chosen randomly?)
1479
00:50:26,809 --> 00:50:28,169
One of the slips has Jong Kook's name.
1480
00:50:28,170 --> 00:50:29,904
You should steal Jong Kook's time and rip off Haha's name tag.
1481
00:50:31,380 --> 00:50:34,845
(If he steals Haha's time, he gets 35 minutes.)
1482
00:50:35,719 --> 00:50:38,984
(But it's not enough to make him the top 1.)
1483
00:50:39,219 --> 00:50:43,015
(If he steals Jong Kook's time, he gets 1 hour and 10 minutes.)
1484
00:50:43,489 --> 00:50:45,488
- That way, you will win. - That's right.
1485
00:50:45,489 --> 00:50:46,654
(With half of Jong Kook's time, he will be the top 1.)
1486
00:50:47,690 --> 00:50:48,799
Hurry up, will you?
1487
00:50:48,800 --> 00:50:49,828
(Kyeong Hwan got...)
1488
00:50:49,829 --> 00:50:51,299
- Junior judge. - That's right.
1489
00:50:51,300 --> 00:50:54,669
(Jong Kook!)
1490
00:50:54,670 --> 00:50:58,299
(Kyeong Hwan gained 1 hour and 30 minutes.)
1491
00:50:58,300 --> 00:51:01,468
(Jong Kook lost 1 hour and 30 minutes.)
1492
00:51:01,469 --> 00:51:03,509
(With half of Jong Kook's time, Kyeong Hwan became the top 1!)
1493
00:51:03,510 --> 00:51:06,004
I have no hope. Hold on.
1494
00:51:06,079 --> 00:51:08,618
Should I team up with Haha and remove Kyeong Hwan's name tag?
1495
00:51:08,619 --> 00:51:09,774
No. Hold on.
1496
00:51:10,119 --> 00:51:11,788
If I team up with Haha and remove Kyeong Hwan's name tag...
1497
00:51:11,789 --> 00:51:12,788
(What should I do?)
1498
00:51:12,789 --> 00:51:15,515
How much time does Haha have? I need to find Haha.
1499
00:51:16,219 --> 00:51:18,314
(Haha gets a call.)
1500
00:51:19,889 --> 00:51:21,058
Jong Kook.
1501
00:51:21,059 --> 00:51:24,555
Let's team up and take out Kyeong Hwan.
1502
00:51:25,170 --> 00:51:27,629
- Okay. - Then we can have a face-off.
1503
00:51:27,630 --> 00:51:29,538
- Come down to the 9th floor. - The 9th floor? Okay.
1504
00:51:29,539 --> 00:51:31,738
- Okay. Come to the back door. - Okay.
1505
00:51:31,739 --> 00:51:34,035
(He quickly moves to the location.)
1506
00:51:34,710 --> 00:51:35,839
Kyeong Hwan.
1507
00:51:35,840 --> 00:51:38,109
Jong Kook called me and suggested that we take you out.
1508
00:51:38,110 --> 00:51:41,509
It will be a fight between the two of you anyway.
1509
00:51:41,510 --> 00:51:43,214
- So... - Hurry up, Haha.
1510
00:51:44,079 --> 00:51:45,214
Haha.
1511
00:51:45,550 --> 00:51:46,589
Hurry up.
1512
00:51:46,590 --> 00:51:48,285
Yes. Jong Kook is here.
1513
00:51:48,389 --> 00:51:49,614
Jong Kook.
1514
00:51:52,190 --> 00:51:53,658
I will go to the ninth floor.
1515
00:51:53,659 --> 00:51:55,355
(Kyeong Hwan moves to the meeting place.)
1516
00:51:57,230 --> 00:51:59,499
- We can join forces. - Let's go.
1517
00:51:59,500 --> 00:52:01,834
I guess I can take you out then go after him.
1518
00:52:03,239 --> 00:52:05,538
- Let me take off your name tag. - This is exhausting.
1519
00:52:05,539 --> 00:52:06,669
Jong Kook.
1520
00:52:06,670 --> 00:52:09,305
(Kyeong Hwan arrives!)
1521
00:52:12,650 --> 00:52:13,904
Hey.
1522
00:52:14,050 --> 00:52:15,975
- Jong Kook. - Couldn't you hold on?
1523
00:52:17,280 --> 00:52:18,544
What do you mean?
1524
00:52:19,050 --> 00:52:20,314
I did that so far.
1525
00:52:20,590 --> 00:52:21,689
Jong Kook.
1526
00:52:21,690 --> 00:52:23,158
- Listen. - Let's stop.
1527
00:52:23,159 --> 00:52:25,225
Let's stop.
1528
00:52:25,559 --> 00:52:27,058
Jong Kook doesn't have much time.
1529
00:52:27,059 --> 00:52:29,254
- What? - Why do you have so little time?
1530
00:52:29,500 --> 00:52:30,794
Haha, come to me.
1531
00:52:31,360 --> 00:52:32,828
- It can't be helped. - Okay.
1532
00:52:32,829 --> 00:52:34,225
- We need to finish this. - I am sorry.
1533
00:52:34,800 --> 00:52:36,538
(Did Haha choose to side with Kyeong Hwan?)
1534
00:52:36,539 --> 00:52:37,799
It can't be helped.
1535
00:52:37,800 --> 00:52:39,569
We need to finish this.
1536
00:52:39,570 --> 00:52:40,734
Haha, hold my hand.
1537
00:52:42,110 --> 00:52:44,038
- Okay. I am done anyway. - Yes.
1538
00:52:44,039 --> 00:52:45,149
(Is he giving up?)
1539
00:52:45,150 --> 00:52:46,444
Fine. Rip off my name tag.
1540
00:52:46,550 --> 00:52:47,875
- What? - Rip off my name tag.
1541
00:52:48,449 --> 00:52:49,649
Should I do it here?
1542
00:52:49,650 --> 00:52:52,149
- Go ahead. - Why would you do it elsewhere?
1543
00:52:52,150 --> 00:52:54,345
(His hand goes for Jong Kook's name tag.)
1544
00:52:56,789 --> 00:52:58,189
The race is over.
1545
00:52:58,190 --> 00:53:00,189
- What happened? - The race is over.
1546
00:53:00,190 --> 00:53:01,355
Kyeong Hwan, what happened?
1547
00:53:01,429 --> 00:53:03,524
- Did Kyeong Hwan win? - I finally made it on Running Man.
1548
00:53:03,659 --> 00:53:04,928
- Did you make it? - He is really cool.
1549
00:53:04,929 --> 00:53:06,629
Seeing as how you moved to the side, you can't be the winner.
1550
00:53:06,630 --> 00:53:07,698
I don't think you won.
1551
00:53:07,699 --> 00:53:09,468
- Jong Kook, did you win? - He rose from the bottom.
1552
00:53:09,469 --> 00:53:12,504
Congratulations. The final winner of the Countdown Race is...
1553
00:53:14,869 --> 00:53:17,904
Congratulations. The final winner of the Countdown Race is...
1554
00:53:19,169 --> 00:53:20,634
- Kim Jong Kook. - How?
1555
00:53:20,780 --> 00:53:23,975
(The winner is Jong Kook, not Kyeong Hwan.)
1556
00:53:24,249 --> 00:53:25,449
How about this?
1557
00:53:25,450 --> 00:53:27,105
I rip off your name tag about two times.
1558
00:53:27,220 --> 00:53:28,578
Then I get more time, right?
1559
00:53:28,579 --> 00:53:31,589
Then you team up with Kyeong Hwan without much time.
1560
00:53:31,590 --> 00:53:33,888
When Kyeong Hwan confidently rips off your name tag,
1561
00:53:33,889 --> 00:53:35,685
I will rip off his name tag. How does that sound?
1562
00:53:35,689 --> 00:53:37,355
What do I get out of this?
1563
00:53:37,530 --> 00:53:39,159
- I will give you the prize. - Really?
1564
00:53:39,160 --> 00:53:41,094
I will gain honor and you will gain the prize.
1565
00:53:41,300 --> 00:53:42,929
- "Show Me the Money"! - Yes.
1566
00:53:42,930 --> 00:53:45,199
- How does that sound? - This is a pretty good deal.
1567
00:53:45,200 --> 00:53:46,364
Right?
1568
00:53:46,570 --> 00:53:47,868
(Haha, Jong Kook)
1569
00:53:47,869 --> 00:53:50,038
Rip off my name tag. Take my time.
1570
00:53:50,039 --> 00:53:51,938
(Haha lost 33 minutes and Jong Kook gained 33 minutes.)
1571
00:53:51,939 --> 00:53:55,038
(He transferred time to Jong Kook as promised.)
1572
00:53:55,039 --> 00:53:57,909
Gosh, I don't even know.
1573
00:53:57,910 --> 00:53:59,975
(Haha lost 16 minutes and Jong Kook gained 16 minutes.)
1574
00:53:59,979 --> 00:54:02,275
(When Kyeong Hwan moved in to rip off Jong Kook's name tag)
1575
00:54:02,849 --> 00:54:04,219
Haha.
1576
00:54:04,220 --> 00:54:06,085
What are you doing?
1577
00:54:06,490 --> 00:54:10,214
(Jong Kook had more time than Kyeong Hwan.)
1578
00:54:10,419 --> 00:54:11,859
What are you doing? What are you doing?
1579
00:54:11,860 --> 00:54:13,328
(Jong Kook attacked without hesitation.)
1580
00:54:13,329 --> 00:54:14,429
What are you doing?
1581
00:54:14,430 --> 00:54:15,795
(Ripping)
1582
00:54:17,630 --> 00:54:20,935
(He gained Kyeong Hwan's time and became the winner.)
1583
00:54:21,639 --> 00:54:23,868
The Room of Time is closed.
1584
00:54:23,869 --> 00:54:25,308
Since Jong Kook has more time...
1585
00:54:25,309 --> 00:54:27,109
than the rest of the members' combined time,
1586
00:54:27,110 --> 00:54:28,734
we will end the race.
1587
00:54:29,840 --> 00:54:32,308
- Yes! - I didn't know it would be so good.
1588
00:54:32,309 --> 00:54:33,348
It's Korean beef!
1589
00:54:33,349 --> 00:54:34,748
I didn't know the prize would be Korean beef.
1590
00:54:34,749 --> 00:54:36,578
I didn't know the prize would be Korean beef.
1591
00:54:36,579 --> 00:54:38,388
This is better than honor.
1592
00:54:38,389 --> 00:54:41,089
Let's have Han Na and Kyeong Hwan in the center.
1593
00:54:41,090 --> 00:54:42,859
- Come here. - Kyeong Hwan looks happy.
1594
00:54:42,860 --> 00:54:44,984
- Kyeong Hwan. - He thinks he was funny today.
1595
00:54:44,990 --> 00:54:46,728
They are like a family...
1596
00:54:46,729 --> 00:54:48,859
who always join us for Running Man. We thank...
1597
00:54:48,860 --> 00:54:49,998
- Kyeong Hwan... - Thank you.
1598
00:54:49,999 --> 00:54:52,125
- and Han Na. - Thank you.
1599
00:54:53,169 --> 00:54:54,938
- Hello. - Hello.
1600
00:54:54,939 --> 00:54:56,739
- Hello. - Hello.
1601
00:54:56,740 --> 00:54:59,638
I was shocked when I took a shower after the last shoot.
1602
00:54:59,639 --> 00:55:03,505
- Why? - My thigh was bruised.
1603
00:55:03,510 --> 00:55:04,679
The strawberry game.
1604
00:55:04,680 --> 00:55:06,879
- You played too much of it. - My palms hurt so much.
1605
00:55:06,880 --> 00:55:10,674
I was wondering how I got that bruise.
1606
00:55:10,689 --> 00:55:13,344
You kept on criticizing yourself.
1607
00:55:13,450 --> 00:55:14,489
"Jae Seok".
1608
00:55:14,490 --> 00:55:17,589
When his name was called, he went straight from this to this.
1609
00:55:17,590 --> 00:55:18,989
(Young Gu mode)
1610
00:55:18,990 --> 00:55:21,054
St-raw-berry, st-raw-berry
1611
00:55:21,059 --> 00:55:24,328
(He's an experienced comedian, but he still gets really nervous.)
1612
00:55:24,329 --> 00:55:26,299
- Jae Seok is so... - He was so bad.
1613
00:55:26,300 --> 00:55:29,168
There are two guests who will be joining you.
1614
00:55:29,169 --> 00:55:30,598
- Really? - Really?
1615
00:55:30,599 --> 00:55:32,665
Come on out, guests.
1616
00:55:32,809 --> 00:55:34,475
Let's welcome them.
1617
00:55:34,979 --> 00:55:36,578
Gosh, Shin Hae Sun.
1618
00:55:36,579 --> 00:55:37,978
Hello.
1619
00:55:37,979 --> 00:55:39,609
Jong Ok.
1620
00:55:39,610 --> 00:55:41,415
Hae Sun.
1621
00:55:42,050 --> 00:55:45,688
(She can play roles that are both charming...)
1622
00:55:45,689 --> 00:55:48,589
(and require deep emotions.)
1623
00:55:48,590 --> 00:55:51,685
(Actress Shin Hae Sun is the hitmaker of films and dramas.)
1624
00:55:52,590 --> 00:55:54,728
(With 35 years of experience,)
1625
00:55:54,729 --> 00:55:57,969
(she plays a wide range of roles.)
1626
00:55:57,970 --> 00:56:01,268
(Bae Jong Ok is Korea's favorite girl crush actress.)
1627
00:56:01,269 --> 00:56:02,339
- Hae Sun. - Hello.
1628
00:56:02,340 --> 00:56:03,969
- Hello. - How have you been?
1629
00:56:03,970 --> 00:56:05,308
- Hello. - Come this way.
1630
00:56:05,309 --> 00:56:06,438
Hello.
1631
00:56:06,439 --> 00:56:08,308
- Jong Ok. - Nice seeing you again, Kwang Soo.
1632
00:56:08,309 --> 00:56:09,478
- Long time, no see. - It's been a long time.
1633
00:56:09,479 --> 00:56:11,449
- Hello. - Hello.
1634
00:56:11,450 --> 00:56:14,179
It's very nice seeing you two.
1635
00:56:14,180 --> 00:56:16,679
She hasn't changed at all.
1636
00:56:16,680 --> 00:56:20,049
Please say hi first.
1637
00:56:20,050 --> 00:56:22,589
- Please say hi formally. - Should I go first?
1638
00:56:22,590 --> 00:56:23,784
- Yes, go first. - This is fascinating.
1639
00:56:23,959 --> 00:56:25,489
- Where should I look? - Doesn't matter.
1640
00:56:25,490 --> 00:56:26,725
I see.
1641
00:56:27,360 --> 00:56:28,899
(He's mean to outsiders.)
1642
00:56:28,900 --> 00:56:31,129
- Hold on. - Why would you say that?
1643
00:56:31,130 --> 00:56:32,299
You're being mean to guests.
1644
00:56:32,300 --> 00:56:33,969
- You were so rude. - "Doesn't matter."
1645
00:56:33,970 --> 00:56:36,498
- Why would you say that? - Don't be hurt.
1646
00:56:36,499 --> 00:56:37,609
I won't.
1647
00:56:37,610 --> 00:56:40,339
It's because he's an old fossil.
1648
00:56:40,340 --> 00:56:41,578
(Goodness)
1649
00:56:41,579 --> 00:56:43,705
- What's wrong? - I'm in a daze.
1650
00:56:44,380 --> 00:56:46,449
- That was nothing. - Stop it.
1651
00:56:46,450 --> 00:56:47,679
(That was nothing.)
1652
00:56:47,680 --> 00:56:48,879
(Old fossil Jee's harsh variety show training)
1653
00:56:48,880 --> 00:56:50,618
- What's wrong with him? - Why are you intimidating her?
1654
00:56:50,619 --> 00:56:52,089
Stop it.
1655
00:56:52,090 --> 00:56:54,049
Should I make him faint?
1656
00:56:54,050 --> 00:56:55,688
Why are you being mean?
1657
00:56:55,689 --> 00:56:56,859
I wanted to make her feel comfortable.
1658
00:56:56,860 --> 00:56:59,728
These two starred...
1659
00:56:59,729 --> 00:57:02,129
in a movie called "Innocence."
1660
00:57:02,130 --> 00:57:05,725
Can you tell us what the movie is about?
1661
00:57:06,030 --> 00:57:07,324
(Tap)
1662
00:57:08,400 --> 00:57:09,768
Sure.
1663
00:57:09,769 --> 00:57:12,109
(Her right hand is the helping hand.)
1664
00:57:12,110 --> 00:57:13,938
You have strict rules.
1665
00:57:13,939 --> 00:57:15,839
I think Hae Sun...
1666
00:57:15,840 --> 00:57:18,478
Hae Sun handed it to her in two hands, and she tossed it back.
1667
00:57:18,479 --> 00:57:20,978
- "You do it." - "Take care of it."
1668
00:57:20,979 --> 00:57:22,518
They have strict rules.
1669
00:57:22,519 --> 00:57:24,188
She's an aide.
1670
00:57:24,189 --> 00:57:27,719
Jong Ok doesn't beat around the bush.
1671
00:57:27,720 --> 00:57:29,719
She's very direct, right?
1672
00:57:29,720 --> 00:57:30,859
- Right. - Yes.
1673
00:57:30,860 --> 00:57:32,888
She's very cool and friendly.
1674
00:57:32,889 --> 00:57:35,458
Is that right? You look very intimidated.
1675
00:57:35,459 --> 00:57:36,458
No.
1676
00:57:36,459 --> 00:57:37,868
- Hae Sun. - That's not true.
1677
00:57:37,869 --> 00:57:39,868
- That's not true. - Tell us.
1678
00:57:39,869 --> 00:57:41,168
- You don't look natural. - That's so not true.
1679
00:57:41,169 --> 00:57:42,569
- You don't look natural. - You don't look close.
1680
00:57:42,570 --> 00:57:45,138
She was standing a foot away,
1681
00:57:45,139 --> 00:57:47,339
but when the topic was about her and Jong Ok,
1682
00:57:47,340 --> 00:57:48,708
she was like, "That's not true."
1683
00:57:48,709 --> 00:57:52,245
- You saw her. She brushed her away. - I know.
1684
00:57:52,510 --> 00:57:53,949
It's not like that.
1685
00:57:53,950 --> 00:57:56,978
"Innocence" is a movie...
1686
00:57:56,979 --> 00:58:01,058
about a lawyer who defends her mom...
1687
00:58:01,059 --> 00:58:04,429
who has been falsely accused of murder.
1688
00:58:04,430 --> 00:58:06,458
It's a story between the mother and daughter.
1689
00:58:06,459 --> 00:58:07,799
- We have to watch this. - You're mother and daughter.
1690
00:58:07,800 --> 00:58:08,828
I'm the lawyer.
1691
00:58:08,829 --> 00:58:11,364
Is it going to be released at the same time as "Intruder"?
1692
00:58:11,570 --> 00:58:12,668
- March. - Really?
1693
00:58:12,669 --> 00:58:14,065
March.
1694
00:58:14,300 --> 00:58:15,868
When?
1695
00:58:15,869 --> 00:58:17,069
In March too.
1696
00:58:17,070 --> 00:58:19,069
Oh, gosh.
1697
00:58:19,070 --> 00:58:21,308
It'll be great if both movies do well.
1698
00:58:21,309 --> 00:58:24,779
- That'll be good. - We'll both do good.
1699
00:58:24,780 --> 00:58:26,478
Both movies have to do well.
1700
00:58:26,479 --> 00:58:27,848
- Let's watch both. - Sure.
1701
00:58:27,849 --> 00:58:29,578
Moo Yul.
1702
00:58:29,579 --> 00:58:30,989
- Moo Yul. - Come on the show.
1703
00:58:30,990 --> 00:58:32,489
- Why is he not here? - I don't know.
1704
00:58:32,490 --> 00:58:35,388
- He has to go around. - Come on the show.
1705
00:58:35,389 --> 00:58:36,719
"Moo Yul".
1706
00:58:36,720 --> 00:58:38,388
Why is he not here?
1707
00:58:38,389 --> 00:58:42,058
This is Jong Ok's first time on Running Man.
1708
00:58:42,059 --> 00:58:44,159
How do you feel?
1709
00:58:44,160 --> 00:58:46,598
I don't know if I can chase you.
1710
00:58:46,599 --> 00:58:48,469
- I feel very pressured, - Is that right?
1711
00:58:48,470 --> 00:58:50,498
but I have Seok Jin, so I think it'll be okay.
1712
00:58:50,499 --> 00:58:52,409
We'll walk when others run.
1713
00:58:52,410 --> 00:58:54,138
Yes, we'll walk.
1714
00:58:54,139 --> 00:58:56,679
Move your upper body fast and walk.
1715
00:58:56,680 --> 00:58:59,179
When you can't think, lean on the young people.
1716
00:58:59,180 --> 00:59:01,478
Of course. Listen carefully and catch what they say.
1717
00:59:01,479 --> 00:59:03,879
Say it like it was your idea.
1718
00:59:03,880 --> 00:59:05,284
That's good.
1719
00:59:05,349 --> 00:59:07,284
- That's what he did. - He knew.
1720
00:59:07,349 --> 00:59:09,518
He knew and acted that way.
1721
00:59:09,519 --> 00:59:12,429
Omit what they say and add your own lines.
1722
00:59:12,430 --> 00:59:13,888
You'll look smart.
1723
00:59:13,889 --> 00:59:15,728
You just need three of those.
1724
00:59:15,729 --> 00:59:18,498
I guess he doesn't watch himself.
1725
00:59:18,499 --> 00:59:19,694
What?
1726
00:59:19,769 --> 00:59:21,069
- They don't omit anything. - I know.
1727
00:59:21,070 --> 00:59:23,239
I guess he doesn't read the comments either.
1728
00:59:23,240 --> 00:59:24,868
Stop it.
1729
00:59:24,869 --> 00:59:28,134
Hae Sun is here with Jong Ok.
1730
00:59:28,180 --> 00:59:29,438
You don't look in that direction.
1731
00:59:29,439 --> 00:59:30,949
- No, I don't know where to look. - Why not?
1732
00:59:30,950 --> 00:59:33,049
I never made eye contact with her.
1733
00:59:33,050 --> 00:59:34,879
- Me neither. - She didn't look in that direction.
1734
00:59:34,880 --> 00:59:36,679
I didn't see beyond this.
1735
00:59:36,680 --> 00:59:38,188
I'm actually more comfortable on this side.
1736
00:59:38,189 --> 00:59:39,449
- Right? - I know what you mean.
1737
00:59:39,450 --> 00:59:41,458
- That side is more comfortable. - I know what you mean.
1738
00:59:41,459 --> 00:59:42,989
Their looks are below average, so our side is more comfortable.
1739
00:59:42,990 --> 00:59:44,089
I agree.
1740
00:59:44,090 --> 00:59:45,288
I'm looking straight ahead, and I feel at ease.
1741
00:59:45,289 --> 00:59:46,359
I see.
1742
00:59:46,360 --> 00:59:48,399
The back of his head also makes me feel at ease.
1743
00:59:48,400 --> 00:59:49,929
- The back of his head? - Hey, thanks.
1744
00:59:49,930 --> 00:59:51,025
(You make me feel at ease too.)
1745
00:59:51,300 --> 00:59:52,969
Thanks for making me feel at ease.
1746
00:59:52,970 --> 00:59:55,069
- Because of me? - Yes, I only stand next to you.
1747
00:59:55,070 --> 00:59:56,768
No wonder.
1748
00:59:56,769 --> 00:59:57,969
The two pairs on Running Man.
1749
00:59:57,970 --> 00:59:59,138
What?
1750
00:59:59,139 --> 01:00:00,609
- Two pairs? - Such comfortable people.
1751
01:00:00,610 --> 01:00:02,179
- Ridiculous. - This is driving me nuts.
1752
01:00:02,180 --> 01:00:03,609
- Protuberant Brothers. - Goodness.
1753
01:00:03,610 --> 01:00:04,779
What Protuberant Brothers?
1754
01:00:04,780 --> 01:00:06,944
Protuberant Brothers.
1755
01:00:07,349 --> 01:00:10,149
Today is the Indoor Special Part 2:
1756
01:00:10,150 --> 01:00:13,788
- Decide Bag, Innocence Race. - Innocence Race.
1757
01:00:13,789 --> 01:00:16,418
When actors are guests, they are moved here.
1758
01:00:16,419 --> 01:00:17,958
- The title. - Our title is...
1759
01:00:17,959 --> 01:00:19,788
- related to the movie title. - It's great.
1760
01:00:19,789 --> 01:00:21,699
We're good with play on words.
1761
01:00:21,700 --> 01:00:23,424
It doesn't sound bad either.
1762
01:00:23,660 --> 01:00:24,868
Decide Bag.
1763
01:00:24,869 --> 01:00:27,399
Decide Bag, Innocence Race will be played in two teams.
1764
01:00:27,400 --> 01:00:31,469
The two teams are Team Jong Ok and Team Hae Sun.
1765
01:00:31,470 --> 01:00:34,069
As you see, in the good and bad zones,
1766
01:00:34,070 --> 01:00:36,038
there are 30 bags each.
1767
01:00:36,039 --> 01:00:38,679
The good zone has 19 plus values,
1768
01:00:38,680 --> 01:00:41,978
9 minus values, 1 switch chance, and 1 double chance.
1769
01:00:41,979 --> 01:00:43,578
There are 30 bags in total.
1770
01:00:43,579 --> 01:00:44,788
In contrast, the bad zone has...
1771
01:00:44,789 --> 01:00:47,288
9 plus values, 19 minus values,
1772
01:00:47,289 --> 01:00:48,918
1 switch chance, and 1 double chance.
1773
01:00:48,919 --> 01:00:50,518
There are 30 bags as well.
1774
01:00:50,519 --> 01:00:51,589
The chance to switch sounds good.
1775
01:00:51,590 --> 01:00:52,958
After playing three rounds of games,
1776
01:00:52,959 --> 01:00:55,899
the winning team can each choose a bag from the good zone.
1777
01:00:55,900 --> 01:00:58,768
The losing team has to choose a bag from the bad zone.
1778
01:00:58,769 --> 01:01:00,464
(Each member of the losing team chooses a bag from the bad zone.)
1779
01:01:00,800 --> 01:01:04,409
After each round, the rankings and your amount will be revealed.
1780
01:01:04,410 --> 01:01:05,609
At the end of the race,
1781
01:01:05,610 --> 01:01:08,239
1st and 2nd places with the most money will win prizes.
1782
01:01:08,240 --> 01:01:11,279
The last two will receive punishments.
1783
01:01:11,280 --> 01:01:13,179
The punishments are back.
1784
01:01:13,180 --> 01:01:17,049
Before we start, you'll play games to earn your seed money.
1785
01:01:17,050 --> 01:01:19,089
Let's go to a different location, and I'll explain the rules to you.
1786
01:01:19,090 --> 01:01:20,219
- Okay. - Okay.
1787
01:01:20,220 --> 01:01:21,554
(They go somewhere else to earn seed money.)
1788
01:01:21,789 --> 01:01:24,788
I don't want to doubt other people.
1789
01:01:24,789 --> 01:01:26,788
- I'm innocent. - I'm already innocent.
1790
01:01:26,789 --> 01:01:28,824
I'm completely innocent.
1791
01:01:28,999 --> 01:01:30,455
There's a love square here.
1792
01:01:30,459 --> 01:01:31,795
What love square?
1793
01:01:31,829 --> 01:01:32,868
You two have some chemistry.
1794
01:01:32,869 --> 01:01:34,029
(Se Chan and So Min have chemistry.)
1795
01:01:34,030 --> 01:01:35,399
Jong Kook and Se Chan have some chemistry.
1796
01:01:35,400 --> 01:01:36,565
We have some chemistry too.
1797
01:01:37,099 --> 01:01:38,938
- Seok Jin is an island. - That's one-sided chemistry.
1798
01:01:38,939 --> 01:01:40,065
(Seok Jin is an island.)
1799
01:01:41,180 --> 01:01:42,438
It's one-sided.
1800
01:01:42,439 --> 01:01:44,578
It's a one-sided chemistry.
1801
01:01:44,579 --> 01:01:45,978
One-sided.
1802
01:01:45,979 --> 01:01:47,049
Lone island.
1803
01:01:47,050 --> 01:01:48,449
He's a lone island.
1804
01:01:48,450 --> 01:01:49,578
My gosh.
1805
01:01:49,579 --> 01:01:51,219
He's by himself.
1806
01:01:51,220 --> 01:01:52,248
You guys are ridiculous.
1807
01:01:52,249 --> 01:01:55,214
Why are our cars here too?
1808
01:01:56,360 --> 01:01:59,025
Our cars are all here.
1809
01:01:59,160 --> 01:02:00,458
The license plates are covered too.
1810
01:02:00,459 --> 01:02:01,958
- That's true. - True.
1811
01:02:01,959 --> 01:02:03,129
(Vehicles are lined up.)
1812
01:02:03,130 --> 01:02:06,069
- Our names are on them. - Right. Our names are on them.
1813
01:02:06,070 --> 01:02:07,399
Our names are on them.
1814
01:02:07,400 --> 01:02:10,839
Here's the mission to obtain your individual seed money.
1815
01:02:10,840 --> 01:02:14,069
Ten cars that belong to you all are lined up behind you.
1816
01:02:14,070 --> 01:02:18,574
You must get in the car that's not yours.
1817
01:02:18,849 --> 01:02:20,578
You have 10 minutes...
1818
01:02:20,579 --> 01:02:24,418
to either steal something inside the car or not.
1819
01:02:24,419 --> 01:02:26,145
That's up to you.
1820
01:02:26,889 --> 01:02:27,888
However,
1821
01:02:27,889 --> 01:02:31,589
members with the minority decision will earn more money.
1822
01:02:31,590 --> 01:02:33,089
Minority decision.
1823
01:02:33,090 --> 01:02:36,399
- This is a mental game. - This is going to drive me nuts.
1824
01:02:36,400 --> 01:02:38,668
If the side that stole the items is the minority,
1825
01:02:38,669 --> 01:02:40,868
you will earn five dollars...
1826
01:02:40,869 --> 01:02:42,469
- per item. - Per item?
1827
01:02:42,470 --> 01:02:43,969
It's better to steal more items.
1828
01:02:43,970 --> 01:02:46,565
Right. If you steal 20 items, how much do you get?
1829
01:02:47,039 --> 01:02:48,239
- 2 times 5... - 100 dollars?
1830
01:02:48,240 --> 01:02:49,239
100 dollars.
1831
01:02:49,240 --> 01:02:50,705
It's not 1,000 dollars, Kwang Soo.
1832
01:02:51,479 --> 01:02:52,978
- You asked suddenly. - It's 100 dollars.
1833
01:02:52,979 --> 01:02:55,149
If the side that didn't steal anything is the minority,
1834
01:02:55,150 --> 01:02:56,449
each person will get 50 dollars.
1835
01:02:56,450 --> 01:02:58,288
(They will get 50 dollars each.)
1836
01:02:58,289 --> 01:02:59,688
What am I supposed to do?
1837
01:02:59,689 --> 01:03:02,518
The side that's not part of the minority...
1838
01:03:02,519 --> 01:03:04,685
will get 10 dollars each.
1839
01:03:04,789 --> 01:03:07,458
If you bring multiple same items, they count as one.
1840
01:03:07,459 --> 01:03:09,558
Dress shoes and sneakers count as one each,
1841
01:03:09,559 --> 01:03:12,299
but 2 toothbrushes count for 1 only.
1842
01:03:12,300 --> 01:03:15,668
It's not easy to steal things from Jong Ok's car.
1843
01:03:15,669 --> 01:03:16,938
- Seok Jin too. - Why?
1844
01:03:16,939 --> 01:03:18,538
You don't know what you're going to find.
1845
01:03:18,539 --> 01:03:20,868
There'll be nothing to steal from Seok Jin's car.
1846
01:03:20,869 --> 01:03:23,438
Kwang Soo and So Min...
1847
01:03:23,439 --> 01:03:25,478
- I won't steal. - 100 percent they will.
1848
01:03:25,479 --> 01:03:26,509
They will steal regardless of their intentions.
1849
01:03:26,510 --> 01:03:27,509
- They will steal. - No.
1850
01:03:27,510 --> 01:03:29,478
- It's their instinct. - They're greedy.
1851
01:03:29,479 --> 01:03:31,418
- Their hands move first. - It's a habit.
1852
01:03:31,419 --> 01:03:34,149
I'm most curious about Jong Ok.
1853
01:03:34,150 --> 01:03:35,159
- I know. - Let's watch her.
1854
01:03:35,160 --> 01:03:36,259
I wonder if she's going to steal or not.
1855
01:03:36,260 --> 01:03:38,489
Maybe she'll return with her hands full.
1856
01:03:38,490 --> 01:03:41,259
Imagine her walking back with a tire.
1857
01:03:41,260 --> 01:03:43,259
Or a steering wheel.
1858
01:03:43,260 --> 01:03:44,665
What about you, Hae Sun?
1859
01:03:46,769 --> 01:03:48,239
What about me?
1860
01:03:48,240 --> 01:03:50,864
- Do you usually steal? - What kind of a question is that?
1861
01:03:50,869 --> 01:03:53,138
She can't tell the truth if she does.
1862
01:03:53,139 --> 01:03:54,509
I meant...
1863
01:03:54,510 --> 01:03:58,975
You always wear those life jackets too.
1864
01:04:00,079 --> 01:04:02,518
- Life jackets. - I want to save you.
1865
01:04:02,519 --> 01:04:05,089
I remember stealing my friend's eraser when I was young.
1866
01:04:05,090 --> 01:04:06,618
We haven't heard Hae Sun's response yet.
1867
01:04:06,619 --> 01:04:07,958
- I know. - Be quiet.
1868
01:04:07,959 --> 01:04:09,489
- Stop it. - I don't think we'll hear it.
1869
01:04:09,490 --> 01:04:10,518
Stop.
1870
01:04:10,519 --> 01:04:12,159
This is a battlefield.
1871
01:04:12,160 --> 01:04:13,725
How do you think you'll be?
1872
01:04:13,789 --> 01:04:15,859
Thank you for giving me the opportunity.
1873
01:04:15,860 --> 01:04:16,859
Don't say something like that, Hae Sun.
1874
01:04:16,860 --> 01:04:19,525
- Is it an award acceptance speech? - Just talk.
1875
01:04:20,200 --> 01:04:22,764
I think I'll steal.
1876
01:04:23,200 --> 01:04:24,668
- Really? - That's her style.
1877
01:04:24,669 --> 01:04:25,839
I heard that...
1878
01:04:25,840 --> 01:04:30,478
Jong Ok and Hae Sun have one scene together in the movie.
1879
01:04:30,479 --> 01:04:31,944
(They have one scene together in the movie.)
1880
01:04:32,380 --> 01:04:33,449
Scenes where they overlap?
1881
01:04:33,450 --> 01:04:35,775
No wonder they're so awkward with each other.
1882
01:04:35,880 --> 01:04:37,989
- Only one scene? - I was watching them,
1883
01:04:37,990 --> 01:04:40,348
- and they didn't look too close. - They looked awkward.
1884
01:04:40,349 --> 01:04:42,458
We're not close.
1885
01:04:42,459 --> 01:04:44,788
We're mother and daughter who cut ties with each other.
1886
01:04:44,789 --> 01:04:46,629
- We cut ties. - They looked cool.
1887
01:04:46,630 --> 01:04:49,098
We predicted correctly.
1888
01:04:49,099 --> 01:04:50,659
- That's true. - You were right.
1889
01:04:50,660 --> 01:04:53,228
- Right, they're awkward. - Did you feel it?
1890
01:04:53,229 --> 01:04:55,038
- It was so obvious. - We were awkward with each other.
1891
01:04:55,039 --> 01:04:56,839
Hae Sun might be...
1892
01:04:56,840 --> 01:04:59,364
more comfortable with me than Jong Ok right now.
1893
01:04:59,910 --> 01:05:01,478
Why would she feel more comfortable around you?
1894
01:05:01,479 --> 01:05:03,279
She and I met three times on different TV shows.
1895
01:05:03,280 --> 01:05:05,348
- Your face is comforting. - That's right.
1896
01:05:05,349 --> 01:05:06,949
His face is the most comforting.
1897
01:05:06,950 --> 01:05:09,848
I heard a sad story on my way here.
1898
01:05:09,849 --> 01:05:12,444
- What? - I won't name the TV show.
1899
01:05:12,990 --> 01:05:15,484
The two movies' promotion period overlapped.
1900
01:05:15,760 --> 01:05:17,688
- So it was Jong Ok and Hae Sun... - Go on.
1901
01:05:17,689 --> 01:05:18,688
(Jong Ok and Hae Sun's "Innocence")
1902
01:05:18,689 --> 01:05:20,154
versus Ji Hyo and Moo Yul.
1903
01:05:20,660 --> 01:05:23,958
Their movies will be released at the same time. It's quite sad.
1904
01:05:23,959 --> 01:05:26,069
- You will get teary-eyed. - Don't laugh.
1905
01:05:26,070 --> 01:05:31,165
Ji Hyo and Moo Yul wanted to promote their movie on a certain show,
1906
01:05:31,309 --> 01:05:32,409
but they...
1907
01:05:32,410 --> 01:05:34,779
(But they...)
1908
01:05:34,780 --> 01:05:37,509
(got turned down.)
1909
01:05:37,510 --> 01:05:38,848
(Emotional)
1910
01:05:38,849 --> 01:05:41,444
- They got turned down. - Both movies will be a hit.
1911
01:05:42,050 --> 01:05:43,645
Ji Hyo made one comment.
1912
01:05:44,019 --> 01:05:45,219
"We won't promote our movie."
1913
01:05:45,220 --> 01:05:46,719
("We won't promote our movie.")
1914
01:05:46,720 --> 01:05:48,759
- My goodness. - TV shows can't help but choose...
1915
01:05:48,760 --> 01:05:52,089
when two movies are released around the same time.
1916
01:05:52,090 --> 01:05:55,129
- Jong Ok needs this too. - Both movies will be a hit.
1917
01:05:55,130 --> 01:05:56,955
- Let's go! - Good luck!
1918
01:05:57,130 --> 01:05:58,964
- Moo Yul, let's work hard. - Good luck!
1919
01:05:59,099 --> 01:06:03,368
Choi Moo Yul, let's go!
1920
01:06:03,369 --> 01:06:05,239
(Choi Moo Yul, let's go!)
1921
01:06:05,240 --> 01:06:06,469
It's Kim Moo Yul.
1922
01:06:06,470 --> 01:06:08,835
(Ji Hyo chimes in hurriedly.)
1923
01:06:08,840 --> 01:06:10,208
- What? - Jae Seok.
1924
01:06:10,209 --> 01:06:12,078
- What is wrong with you? - Jae Seok.
1925
01:06:12,079 --> 01:06:14,005
- It's Kim Moo Yul. - It's Kim Moo Yul.
1926
01:06:14,180 --> 01:06:15,844
Okay.
1927
01:06:15,979 --> 01:06:17,315
I am sorry, Moo Yul.
1928
01:06:17,380 --> 01:06:18,549
I was only trying to help.
1929
01:06:18,550 --> 01:06:20,989
I hope I didn't hurt your feelings. I am sorry.
1930
01:06:20,990 --> 01:06:22,815
"Innocence," let's go. "Intruder," let's go.
1931
01:06:23,090 --> 01:06:25,058
Run to the vehicle when you hear the whistle.
1932
01:06:25,059 --> 01:06:26,284
Get ready.
1933
01:06:26,329 --> 01:06:28,654
- Let's go. - I am torn.
1934
01:06:28,900 --> 01:06:31,795
Will more people steal or leave things as they are?
1935
01:06:31,970 --> 01:06:33,799
I won't go to Seok Jin's vehicle.
1936
01:06:33,800 --> 01:06:35,665
- There are no items. - In that vehicle,
1937
01:06:35,939 --> 01:06:39,138
- you will only find an e-cigarette. - That's right.
1938
01:06:39,139 --> 01:06:41,168
(He is a poor man.)
1939
01:06:41,169 --> 01:06:42,574
I won't go to Seok Jin's vehicle.
1940
01:06:43,380 --> 01:06:45,074
Let's begin. Get ready.
1941
01:06:45,849 --> 01:06:47,109
- Set. - I will go to any car.
1942
01:06:47,110 --> 01:06:48,449
- Seok Jin. - Yes?
1943
01:06:48,450 --> 01:06:50,014
I didn't say "Go."
1944
01:06:50,349 --> 01:06:51,918
What are you doing?
1945
01:06:51,919 --> 01:06:53,545
I would have arrived last anyway.
1946
01:06:53,689 --> 01:06:55,859
If you hesitate, only Seok Jin's car will remain.
1947
01:06:55,860 --> 01:06:57,085
Get ready.
1948
01:06:57,090 --> 01:06:58,688
- This is driving me crazy. - Set.
1949
01:06:58,689 --> 01:07:00,759
(Set, go!)
1950
01:07:00,760 --> 01:07:02,525
(Running)
1951
01:07:03,729 --> 01:07:04,969
- What should I do? - Jong Ok.
1952
01:07:04,970 --> 01:07:06,299
- No. - Hold on.
1953
01:07:06,300 --> 01:07:08,565
(Jong Ok enters Haha's car.)
1954
01:07:09,200 --> 01:07:10,734
I should enter Seok Jin's car.
1955
01:07:11,240 --> 01:07:13,565
There is nothing in here.
1956
01:07:13,840 --> 01:07:17,335
I see that he is poor.
1957
01:07:19,349 --> 01:07:20,475
What is this?
1958
01:07:20,550 --> 01:07:21,649
My goodness.
1959
01:07:21,650 --> 01:07:23,449
(Kwang Soo enters Jong Kook's car; Jae Seok enters Kwang Soo's car.)
1960
01:07:23,450 --> 01:07:25,484
Look at what Kwang Soo has!
1961
01:07:26,189 --> 01:07:27,844
For goodness' sake.
1962
01:07:28,019 --> 01:07:30,819
- Kwang Soo is a nuisance. - What?
1963
01:07:30,820 --> 01:07:33,255
- Jae Seok, that's... - What is this?
1964
01:07:34,160 --> 01:07:35,859
(It's a princess mirror.)
1965
01:07:35,860 --> 01:07:37,458
What is this?
1966
01:07:37,459 --> 01:07:38,665
It's such a big mirror.
1967
01:07:38,700 --> 01:07:41,165
Why doesn't he carry around a smaller mirror?
1968
01:07:41,970 --> 01:07:43,665
Why did Kwang Soo leave his wallet in here?
1969
01:07:45,110 --> 01:07:46,634
Gosh, Kwang Soo...
1970
01:07:47,269 --> 01:07:48,734
He has 23 dollars in his wallet.
1971
01:07:49,139 --> 01:07:51,545
(He has a lot of self-love and not much money.)
1972
01:07:51,950 --> 01:07:53,505
There are so many things in this car.
1973
01:07:54,249 --> 01:07:55,915
I should steal 10 things...
1974
01:07:57,050 --> 01:07:58,219
at the very least.
1975
01:07:58,220 --> 01:08:01,458
(Kwang Soo decides to become a big-time thief.)
1976
01:08:01,459 --> 01:08:03,788
Even if I am not the minority, I should do my best.
1977
01:08:03,789 --> 01:08:05,788
(Jong Kook's car)
1978
01:08:05,789 --> 01:08:09,054
(He is emptying the car.)
1979
01:08:09,760 --> 01:08:11,395
I feel like a real thief.
1980
01:08:12,229 --> 01:08:13,495
This is a bankbook.
1981
01:08:13,829 --> 01:08:18,335
- Your fly is open. - What?
1982
01:08:20,970 --> 01:08:22,779
(Stealing diligently made his pants become unzipped.)
1983
01:08:22,780 --> 01:08:23,904
I am sorry.
1984
01:08:24,639 --> 01:08:25,875
Viewers,
1985
01:08:26,450 --> 01:08:29,545
it's a secret that my fly was open.
1986
01:08:31,179 --> 01:08:33,715
I feel bad about going through an actress's bag.
1987
01:08:33,889 --> 01:08:36,018
She is reading a book.
1988
01:08:36,019 --> 01:08:37,188
(He finds a book!)
1989
01:08:37,189 --> 01:08:38,859
"The Long, Long Life of Trees."
1990
01:08:38,860 --> 01:08:42,359
(The title is "The Long, Long Life of Trees.")
1991
01:08:42,360 --> 01:08:43,928
(He isn't interested in the book.)
1992
01:08:43,929 --> 01:08:46,394
(Seok Jin only reads it briefly.)
1993
01:08:46,400 --> 01:08:48,534
I should take one.
1994
01:08:48,939 --> 01:08:50,495
Did I put in the whole thing?
1995
01:08:50,599 --> 01:08:52,968
(The newbie of variety shows is figuring things out.)
1996
01:08:52,969 --> 01:08:54,138
He is stealing.
1997
01:08:54,139 --> 01:08:55,209
(Se Chan's car)
1998
01:08:55,210 --> 01:08:56,808
(I need to be the minority.)
1999
01:08:56,809 --> 01:08:58,644
I'm not going to steal.
2000
01:08:58,679 --> 01:08:59,774
I am sorry.
2001
01:09:00,210 --> 01:09:01,345
(Haha's car)
2002
01:09:01,849 --> 01:09:03,149
I will get bread.
2003
01:09:03,150 --> 01:09:04,419
(Jong Ok steals bread from Haha's car.)
2004
01:09:04,420 --> 01:09:06,619
(She looks around for more items.)
2005
01:09:06,620 --> 01:09:08,314
So you are done.
2006
01:09:09,320 --> 01:09:11,585
There is nothing more to steal.
2007
01:09:12,189 --> 01:09:14,625
Isn't this a hand sanitizer?
2008
01:09:14,799 --> 01:09:16,194
It's a hand sanitizer.
2009
01:09:19,129 --> 01:09:20,394
I will steal it.
2010
01:09:20,969 --> 01:09:23,798
Hand sanitizers are hard to come by these days.
2011
01:09:23,799 --> 01:09:25,165
(Jong Ok steals everyday items.)
2012
01:09:25,710 --> 01:09:27,938
(Happy)
2013
01:09:27,939 --> 01:09:29,434
Who was Haha?
2014
01:09:30,540 --> 01:09:31,609
Haha.
2015
01:09:31,610 --> 01:09:34,144
(After stealing, she asks, "Who was Haha?")
2016
01:09:34,210 --> 01:09:36,415
- Haha is... - Is he the one in a hat?
2017
01:09:36,750 --> 01:09:38,848
- The one who was at the very end. - The right end.
2018
01:09:38,849 --> 01:09:40,848
That's right. I got confused for a second.
2019
01:09:40,849 --> 01:09:42,558
(I remember now.)
2020
01:09:42,559 --> 01:09:44,684
How many items is he stealing?
2021
01:09:45,530 --> 01:09:46,758
Kwang Soo.
2022
01:09:46,759 --> 01:09:49,125
(Kwang Soo became a big-time thief.)
2023
01:09:49,830 --> 01:09:52,968
(It looks like he wants to set Guinness record.)
2024
01:09:52,969 --> 01:09:55,138
(Jong Kook's car)
2025
01:09:55,139 --> 01:09:58,165
(He's stealing a lot of items.)
2026
01:09:58,166 --> 01:10:00,539
[VIU Ver] SBS E491 Running Man
"Indoor Special Part 2, Decide Bag, Innocence Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
2027
01:10:00,540 --> 01:10:02,409
(He gets an extra vest as well.)
2028
01:10:02,410 --> 01:10:03,505
Five,
2029
01:10:03,939 --> 01:10:06,449
(Times comes to an end.)
2030
01:10:06,450 --> 01:10:09,178
(The old thief returns hurriedly.)
2031
01:10:09,179 --> 01:10:10,444
One.
2032
01:10:10,750 --> 01:10:12,944
- Time's up. - Where is everyone?
2033
01:10:13,849 --> 01:10:15,015
Now,
2034
01:10:15,389 --> 01:10:17,784
stop and come on out.
2035
01:10:17,790 --> 01:10:19,184
Everyone stole items.
2036
01:10:19,259 --> 01:10:22,098
This is bad. We can't be the minority.
2037
01:10:22,099 --> 01:10:25,064
- Everyone stole items. - I had no choice.
2038
01:10:25,599 --> 01:10:27,428
There are too many thieves.
2039
01:10:27,429 --> 01:10:29,965
We aren't the minority. Everyone stole things.
2040
01:10:31,870 --> 01:10:32,938
This is unbelievable.
2041
01:10:32,939 --> 01:10:35,678
- I shouldn't have stolen things. - I shouldn't have stolen things.
2042
01:10:35,679 --> 01:10:38,234
- I have a question for Jong Kook. - Okay.
2043
01:10:38,349 --> 01:10:39,779
Do you apply eyeliner every day?
2044
01:10:39,780 --> 01:10:42,215
(It's a shocking revelation.)
2045
01:10:43,049 --> 01:10:45,249
(He found an eyeliner in Jong Kook's car.)
2046
01:10:45,250 --> 01:10:47,048
- I found an eyeliner... - Hey.
2047
01:10:47,049 --> 01:10:48,459
on your seat.
2048
01:10:48,460 --> 01:10:49,859
What is this about?
2049
01:10:49,860 --> 01:10:51,058
Jong Kook, close your eyes.
2050
01:10:51,059 --> 01:10:53,088
Why would I apply eyeliner? Whose is it?
2051
01:10:53,089 --> 01:10:55,159
- Whose is it? - You want your eyes to look bigger.
2052
01:10:55,160 --> 01:10:56,354
- No! - It was on your seat.
2053
01:10:56,759 --> 01:10:58,298
- He applies eyeliner. - It must be Gap Jin's.
2054
01:10:58,299 --> 01:11:00,199
- Gap Jin must apply eyeliner. - Let me see your eyes.
2055
01:11:00,200 --> 01:11:02,669
- What is this? - He isn't wearing eyeliner.
2056
01:11:02,670 --> 01:11:04,298
I don't wear makeup.
2057
01:11:04,299 --> 01:11:05,508
- It's an eyeliner. - An eyeliner.
2058
01:11:05,509 --> 01:11:06,934
- I don't wear makeup. - Kwang Soo.
2059
01:11:07,240 --> 01:11:08,974
I put 50 dollars in your wallet.
2060
01:11:11,040 --> 01:11:14,378
(Kwang Soo, you should have 50 dollars in your wallet.)
2061
01:11:14,379 --> 01:11:15,715
Jae Seok, why would you say that?
2062
01:11:15,820 --> 01:11:17,614
- You... - It's not like that.
2063
01:11:18,049 --> 01:11:20,345
- You only had 23 dollars. - I ran out of cash.
2064
01:11:20,519 --> 01:11:22,018
You should carry around some cash.
2065
01:11:22,019 --> 01:11:23,718
I put 50 dollars in your wallet.
2066
01:11:23,719 --> 01:11:26,085
- You should have that much. - Thank you, Jae Seok.
2067
01:11:26,490 --> 01:11:30,154
Jong Ok has a lot of health food in her car.
2068
01:11:30,599 --> 01:11:32,128
(Staring)
2069
01:11:32,129 --> 01:11:33,324
Jong Ok, is that your bag?
2070
01:11:33,870 --> 01:11:35,999
- No, no. - Isn't this her bag?
2071
01:11:36,000 --> 01:11:37,495
- No. - It's...
2072
01:11:37,799 --> 01:11:39,209
(It's not a designer bag.)
2073
01:11:39,210 --> 01:11:43,034
(It's a back cushion.)
2074
01:11:43,679 --> 01:11:45,609
(It looks like a designer bag.)
2075
01:11:45,610 --> 01:11:47,348
- I thought it was a bag. - It looks like one.
2076
01:11:47,349 --> 01:11:49,079
It isn't a bag.
2077
01:11:49,080 --> 01:11:51,348
- You thought it was a designer bag. - Yes, I did.
2078
01:11:51,349 --> 01:11:54,845
I was like, "Why did Seok Jin steal her bag?"
2079
01:11:54,849 --> 01:11:56,814
It thought it was a designer bag.
2080
01:11:56,860 --> 01:11:58,159
Let me tell you about Seok Jin's car.
2081
01:11:58,160 --> 01:11:59,388
(Jong Kook reveals something in Seok Jin's car.)
2082
01:11:59,389 --> 01:12:01,459
By the driver's seat,
2083
01:12:01,460 --> 01:12:04,224
he has a cute photo of himself.
2084
01:12:04,400 --> 01:12:07,224
By the passenger seat,
2085
01:12:07,229 --> 01:12:08,968
- he has a photo of So Min. - What?
2086
01:12:08,969 --> 01:12:11,904
(It's very shocking.)
2087
01:12:13,070 --> 01:12:15,279
- Really? - Stop joking.
2088
01:12:15,280 --> 01:12:17,135
- A photo of me? - I am dead serious.
2089
01:12:17,280 --> 01:12:18,478
- Is he crazy? - In Seok Jin's car?
2090
01:12:18,479 --> 01:12:20,305
- I am dead serious. Go and check. - Stop joking.
2091
01:12:20,309 --> 01:12:21,508
- Why? - I mean...
2092
01:12:21,509 --> 01:12:23,974
- Are you serious? - I am serious.
2093
01:12:24,349 --> 01:12:26,218
- Is he crazy? - Do you really like So Min?
2094
01:12:26,219 --> 01:12:28,188
I had no idea. Stop joking.
2095
01:12:28,189 --> 01:12:30,258
I am not joking! There is a photo of So Min!
2096
01:12:30,259 --> 01:12:31,588
- Really? - Go and check.
2097
01:12:31,589 --> 01:12:33,728
- Go and check. - He must be out of his mind.
2098
01:12:33,729 --> 01:12:35,298
- Go and check. - Really?
2099
01:12:35,299 --> 01:12:37,659
- He must be out of his mind. - That's just wrong.
2100
01:12:37,660 --> 01:12:39,165
- Go and check. - Are you serious?
2101
01:12:39,400 --> 01:12:40,965
- Seok Jin, do you really like me? - What are you going to do?
2102
01:12:41,839 --> 01:12:43,598
- It's true! I see So Min's photo! - Where?
2103
01:12:43,599 --> 01:12:45,335
- It's here. - I was telling the truth.
2104
01:12:45,570 --> 01:12:47,369
- It's true! I see So Min's photo! - Where?
2105
01:12:47,370 --> 01:12:49,079
- It's here. - I was telling the truth.
2106
01:12:49,080 --> 01:12:52,705
(So Min's photo)
2107
01:12:53,879 --> 01:12:56,718
(There are Seok Jin's photo and So Min's photo...)
2108
01:12:56,719 --> 01:12:59,515
(at the driver's seat and passenger's seat.)
2109
01:13:00,549 --> 01:13:01,885
Who put it there?
2110
01:13:01,920 --> 01:13:03,459
- Who pulled this prank on me? - He must be out of his mind.
2111
01:13:03,460 --> 01:13:04,558
It's not a prank!
2112
01:13:04,559 --> 01:13:06,654
- I saw it when I entered. - Is this for real?
2113
01:13:06,759 --> 01:13:09,329
- What is this? Can they air this? - He must be out of his mind.
2114
01:13:09,330 --> 01:13:11,524
It's no wonder he gets so jealous of Se Chan.
2115
01:13:11,530 --> 01:13:14,265
He always picks on Se Chan.
2116
01:13:14,500 --> 01:13:16,894
I told you, So Min.
2117
01:13:17,139 --> 01:13:19,934
- You pulled this prank, right? - Why would I do that?
2118
01:13:20,009 --> 01:13:22,008
I don't like this either. Why would I do that?
2119
01:13:22,009 --> 01:13:23,478
I don't even sit there.
2120
01:13:23,479 --> 01:13:25,079
I always sit behind the passenger's seat.
2121
01:13:25,080 --> 01:13:27,178
- I never look at the compartment. - He looks from afar.
2122
01:13:27,179 --> 01:13:28,718
- I had never seen it before. - He looks from afar.
2123
01:13:28,719 --> 01:13:30,144
- He looks from afar. - Hey.
2124
01:13:30,179 --> 01:13:31,845
Why am I so popular?
2125
01:13:31,950 --> 01:13:33,018
Also,
2126
01:13:33,019 --> 01:13:34,249
did you buy...
2127
01:13:34,250 --> 01:13:36,354
- a women's bag recently? - Why would I do that?
2128
01:13:36,519 --> 01:13:38,088
- What? - Is there a women's bag?
2129
01:13:38,089 --> 01:13:40,588
There is a receipt for a women's designer bag.
2130
01:13:40,589 --> 01:13:41,758
This is no joke.
2131
01:13:41,759 --> 01:13:43,854
- Watch what you say! - What is going on?
2132
01:13:44,629 --> 01:13:47,869
(Did Seok Jin buy a women's designer bag?)
2133
01:13:47,870 --> 01:13:49,295
- Watch what you say! - What is going on?
2134
01:13:49,400 --> 01:13:51,699
- Watch what you say! - I am serious!
2135
01:13:51,700 --> 01:13:53,409
- Stop joking. - What?
2136
01:13:53,410 --> 01:13:54,765
Stay right there.
2137
01:13:54,839 --> 01:13:57,005
Seok Jin must be out of his mind.
2138
01:13:57,110 --> 01:13:58,378
- What is going on? - Listen.
2139
01:13:58,379 --> 01:14:00,449
I don't use that car!
2140
01:14:00,450 --> 01:14:02,944
- I just ride it for work. - What kind of life is he living?
2141
01:14:03,250 --> 01:14:04,579
It's not my car, okay?
2142
01:14:04,580 --> 01:14:06,188
- This is driving me crazy. - Who pulled this prank?
2143
01:14:06,189 --> 01:14:07,289
- Seok Jin. - What?
2144
01:14:07,290 --> 01:14:09,455
"The luxury goods section of a department store."
2145
01:14:09,920 --> 01:14:11,588
- "A women's bag." - My goodness.
2146
01:14:11,589 --> 01:14:13,354
(A receipt for a women's bag was found at Seok Jin's car.)
2147
01:14:13,389 --> 01:14:15,199
- It's expensive too. - I never bought it.
2148
01:14:15,200 --> 01:14:17,258
- Hold on. - See whose card was used!
2149
01:14:17,259 --> 01:14:18,598
See whose card was used!
2150
01:14:18,599 --> 01:14:20,169
- I mean... - This is for real.
2151
01:14:20,170 --> 01:14:21,428
It wasn't my card.
2152
01:14:21,429 --> 01:14:23,069
If you are having an affair, come clean right now.
2153
01:14:23,070 --> 01:14:25,169
Seok Jin must be out of his mind.
2154
01:14:25,170 --> 01:14:26,465
Then why do you have this in your car?
2155
01:14:26,740 --> 01:14:28,008
Are you saying your manager bought it?
2156
01:14:28,009 --> 01:14:29,709
I am sure he did. Give it to me.
2157
01:14:29,710 --> 01:14:30,974
- Seok Jin. - Seok Jin's wife!
2158
01:14:31,479 --> 01:14:33,545
I am sure his wife received it.
2159
01:14:34,150 --> 01:14:35,718
You did, right?
2160
01:14:35,719 --> 01:14:37,878
- This is insane. - Seok Jin is in a lot of trouble.
2161
01:14:37,879 --> 01:14:39,188
I have a question.
2162
01:14:39,189 --> 01:14:40,888
I have never seen this powder before.
2163
01:14:40,889 --> 01:14:42,558
- Tumeric? - What is that?
2164
01:14:42,559 --> 01:14:44,188
- It's a root vegetable. - A root vegetable?
2165
01:14:44,189 --> 01:14:47,459
Seok Jin! Trying to change the subject won't work.
2166
01:14:47,460 --> 01:14:50,959
Give us an explanation about the bag and So Min's photo.
2167
01:14:50,960 --> 01:14:52,829
(Jae Seok asks for an explanation.)
2168
01:14:52,830 --> 01:14:55,239
- This is driving me crazy. - Who cares about tumeric?
2169
01:14:55,240 --> 01:14:56,468
I am innocent.
2170
01:14:56,469 --> 01:14:58,805
So Min, why did you put your photo there?
2171
01:14:58,870 --> 01:15:00,638
I remember So Min with that handbag.
2172
01:15:00,639 --> 01:15:01,938
No way.
2173
01:15:01,939 --> 01:15:03,434
(Shaking)
2174
01:15:04,139 --> 01:15:06,548
- This can't be! - I don't have that handbag.
2175
01:15:06,549 --> 01:15:08,109
- No! - No!
2176
01:15:08,110 --> 01:15:11,579
I swear I just found out her picture was there.
2177
01:15:11,580 --> 01:15:12,649
- I don't have the bag. - I swear.
2178
01:15:12,650 --> 01:15:14,518
I don't have that handbag.
2179
01:15:14,519 --> 01:15:16,688
I don't even want to think about it, so don't even mention it!
2180
01:15:16,689 --> 01:15:18,088
- Hold on. - I knew.
2181
01:15:18,089 --> 01:15:19,659
- I didn't do it. - What were you doing?
2182
01:15:19,660 --> 01:15:21,029
I know my manager did it.
2183
01:15:21,030 --> 01:15:23,255
Why are you rude to Se Chan these days?
2184
01:15:24,299 --> 01:15:26,468
- He hit my joint this morning. - I know.
2185
01:15:26,469 --> 01:15:27,829
I didn't hit you, you punk.
2186
01:15:27,830 --> 01:15:29,069
(He is kind of rough.)
2187
01:15:29,070 --> 01:15:32,869
Seok Jin looked at me and said, "You lost a lot of weight."
2188
01:15:32,870 --> 01:15:35,138
"Why did you lose so much weight?"
2189
01:15:35,139 --> 01:15:39,348
(He tried to sound cute and used his nasal voice.)
2190
01:15:39,349 --> 01:15:40,449
Really?
2191
01:15:40,450 --> 01:15:41,609
(He can't deny this.)
2192
01:15:41,610 --> 01:15:43,149
- This is insane. - Cut it out.
2193
01:15:43,150 --> 01:15:46,018
This is how the truth gets distorted.
2194
01:15:46,019 --> 01:15:47,518
- That was a confession. - You heard him.
2195
01:15:47,519 --> 01:15:50,718
I heard him, so I asked why he was saying that.
2196
01:15:50,719 --> 01:15:52,484
- I know. - It was annoying.
2197
01:15:52,490 --> 01:15:54,255
I'm entirely innocent.
2198
01:15:54,429 --> 01:15:56,194
My wife...
2199
01:15:56,229 --> 01:15:58,128
knows the truth.
2200
01:15:58,129 --> 01:15:59,428
- She knows everything. - Fine.
2201
01:15:59,429 --> 01:16:01,938
If it's the truth, say it. We can edit it out.
2202
01:16:01,939 --> 01:16:03,798
Don't edit it out. I have nothing to hide.
2203
01:16:03,799 --> 01:16:05,034
- The handbag... - My picture...
2204
01:16:05,570 --> 01:16:07,638
What about the handbag? Don't edit it out.
2205
01:16:07,639 --> 01:16:09,074
He says that now,
2206
01:16:09,110 --> 01:16:11,039
and he'll go to Chul Min later and say, "Edit it out."
2207
01:16:11,040 --> 01:16:12,845
(Chul Min is the main producer.)
2208
01:16:13,750 --> 01:16:15,619
We'll watch this episode in two weeks,
2209
01:16:15,620 --> 01:16:17,378
and if this is not on it, you called.
2210
01:16:17,379 --> 01:16:18,449
You can include this.
2211
01:16:18,450 --> 01:16:20,188
- We're going to watch this. - She has nothing to do with me.
2212
01:16:20,189 --> 01:16:22,558
"Mr. Noh, I'm in trouble."
2213
01:16:22,559 --> 01:16:24,388
(The CEO of Seok Jin's agency)
2214
01:16:24,389 --> 01:16:26,829
(He'll ask for help from his CEO.)
2215
01:16:26,830 --> 01:16:28,255
He'll clean up everything.
2216
01:16:29,000 --> 01:16:30,029
"Not this."
2217
01:16:30,030 --> 01:16:31,359
(It concludes as a mere coincidence.)
2218
01:16:31,360 --> 01:16:32,694
This is driving me nuts.
2219
01:16:32,700 --> 01:16:33,925
Who was in my car?
2220
01:16:33,969 --> 01:16:35,069
- Me. - Were you?
2221
01:16:35,070 --> 01:16:37,239
- What did you take? - I took what I needed.
2222
01:16:37,240 --> 01:16:39,008
- Like what? - Hand sanitizers are...
2223
01:16:39,009 --> 01:16:40,968
expensive these days.
2224
01:16:40,969 --> 01:16:42,109
He had this.
2225
01:16:42,110 --> 01:16:44,175
- You don't get to take it. - She actually stole it.
2226
01:16:44,240 --> 01:16:45,649
She actually stole it.
2227
01:16:45,650 --> 01:16:47,409
- You don't get to keep it. - Why did you steal it?
2228
01:16:47,410 --> 01:16:49,848
- I thought I could take it. - No, Jong Ok.
2229
01:16:49,849 --> 01:16:52,419
You'll get arrested for it.
2230
01:16:52,420 --> 01:16:53,989
We have to return these.
2231
01:16:53,990 --> 01:16:56,018
- She took some bread too. - Where's the bread from?
2232
01:16:56,019 --> 01:16:58,415
There was bread, so I was going to eat some.
2233
01:16:58,460 --> 01:17:00,728
- You can have it. - Have some.
2234
01:17:00,729 --> 01:17:01,859
You can have it.
2235
01:17:01,860 --> 01:17:04,329
If we can't take this, let's use this throughout the day.
2236
01:17:04,330 --> 01:17:06,399
- Use it. - I'm sorry,
2237
01:17:06,400 --> 01:17:09,798
but can we check your pockets before you leave?
2238
01:17:09,799 --> 01:17:11,669
(She has a bad habit.)
2239
01:17:11,670 --> 01:17:13,438
She actually stole it.
2240
01:17:13,439 --> 01:17:16,008
I thought we could actually take this.
2241
01:17:16,009 --> 01:17:18,848
- We can use it. - She's so simple.
2242
01:17:18,849 --> 01:17:20,008
Go ahead.
2243
01:17:20,009 --> 01:17:23,149
- What did you take, Ji Hyo? - I was inside Hae Sun's car.
2244
01:17:23,150 --> 01:17:24,579
You have a lot of things.
2245
01:17:24,580 --> 01:17:26,649
- My car is really dirty. - She had so many things.
2246
01:17:26,650 --> 01:17:28,249
Did you steal her handbag?
2247
01:17:28,250 --> 01:17:29,359
Hae Sun's...
2248
01:17:29,360 --> 01:17:31,159
- Socks? - She had one sock.
2249
01:17:31,160 --> 01:17:32,789
- It's not mine. - Where is the other one?
2250
01:17:32,790 --> 01:17:33,925
It's not mine.
2251
01:17:34,790 --> 01:17:35,829
This.
2252
01:17:35,830 --> 01:17:37,359
- It's her stylist's. - What's that?
2253
01:17:37,360 --> 01:17:38,699
- Really? - It's not mine.
2254
01:17:38,700 --> 01:17:40,824
My bad.
2255
01:17:41,370 --> 01:17:43,098
Why did you bring her stylist's bag?
2256
01:17:43,099 --> 01:17:46,234
This bag is filled with things that can't be aired on TV.
2257
01:17:46,809 --> 01:17:48,364
I also have a question.
2258
01:17:48,939 --> 01:17:50,209
- Why do you have a screwdriver? - Why was that there?
2259
01:17:50,210 --> 01:17:51,338
I don't know.
2260
01:17:51,339 --> 01:17:53,008
Only professional car thieves carry that.
2261
01:17:53,009 --> 01:17:55,449
- She's going to rob a place. - Only car thieves carry that.
2262
01:17:55,450 --> 01:17:56,449
I know.
2263
01:17:56,450 --> 01:17:58,319
When car doors don't open,
2264
01:17:58,320 --> 01:18:00,585
- you can use this. - Right.
2265
01:18:00,650 --> 01:18:02,484
Professional car thieves carry it.
2266
01:18:02,620 --> 01:18:04,459
- I've never seen these items. - It's straight.
2267
01:18:04,460 --> 01:18:05,529
This too.
2268
01:18:05,530 --> 01:18:06,684
- You spray it up your nose. - This too.
2269
01:18:07,229 --> 01:18:08,724
- You spray it up your nose. - You spray it up your nose.
2270
01:18:09,700 --> 01:18:11,394
- That's embarrassing. - She has rhinitis.
2271
01:18:11,629 --> 01:18:12,968
- You spray it up your nose. - Rhinitis.
2272
01:18:12,969 --> 01:18:13,999
How do you use this?
2273
01:18:14,000 --> 01:18:16,069
- Do you do this? - Yes.
2274
01:18:16,070 --> 01:18:17,768
(That's a bad demonstration.)
2275
01:18:17,769 --> 01:18:19,508
(Like this.)
2276
01:18:19,509 --> 01:18:21,209
- Is that what you do? - I'm curious.
2277
01:18:21,210 --> 01:18:23,074
Hae Sun was slightly mad.
2278
01:18:23,139 --> 01:18:25,409
- She was glaring at me. - She was.
2279
01:18:25,410 --> 01:18:27,808
- "Yes. Like this." - My bad.
2280
01:18:27,809 --> 01:18:29,478
(Keep my rhinitis a secret.)
2281
01:18:29,479 --> 01:18:30,579
She was mad.
2282
01:18:30,580 --> 01:18:32,249
I have so many things in my pocket.
2283
01:18:32,250 --> 01:18:33,348
What do you have?
2284
01:18:33,349 --> 01:18:35,588
I stole your socks and tights.
2285
01:18:35,589 --> 01:18:37,159
I don't have tights. I don't wear them.
2286
01:18:37,160 --> 01:18:38,558
Whose tights are these?
2287
01:18:38,559 --> 01:18:39,959
(He's flustered.)
2288
01:18:39,960 --> 01:18:42,298
- My stylist's. - This.
2289
01:18:42,299 --> 01:18:44,298
Why did you take her stylist's?
2290
01:18:44,299 --> 01:18:45,899
It's not mine.
2291
01:18:45,900 --> 01:18:47,329
- My bad. - Gosh.
2292
01:18:47,330 --> 01:18:49,169
- Why did you take the tights? - That's what I saw.
2293
01:18:49,170 --> 01:18:51,739
It's weird for you to steal my tights.
2294
01:18:51,740 --> 01:18:55,369
- I took what I saw. - You should steal my heart, punk.
2295
01:18:55,370 --> 01:18:58,074
(Steal my heart, not the tights.)
2296
01:18:58,080 --> 01:18:59,808
(You can be the thief of my heart.)
2297
01:18:59,809 --> 01:19:01,008
Steal her heart, punk.
2298
01:19:01,009 --> 01:19:02,919
- Steal her heart. - "You should steal my heart, punk."
2299
01:19:02,920 --> 01:19:04,249
(Se Chan is the thief of So Min's heart.)
2300
01:19:04,250 --> 01:19:05,279
Which car were you in, So Min?
2301
01:19:05,280 --> 01:19:06,585
Ji Hyo's.
2302
01:19:06,990 --> 01:19:08,688
Her car had nothing.
2303
01:19:08,689 --> 01:19:11,489
Nothing. Her slippers and car keys.
2304
01:19:11,490 --> 01:19:12,789
There was something else though.
2305
01:19:12,790 --> 01:19:13,955
What?
2306
01:19:14,860 --> 01:19:17,224
(What is it?)
2307
01:19:18,059 --> 01:19:21,098
- There was a lighter. - What?
2308
01:19:21,099 --> 01:19:22,194
Hey!
2309
01:19:22,570 --> 01:19:24,239
This is real, so please blur it out.
2310
01:19:24,240 --> 01:19:27,539
- That is not mine! - It might burst.
2311
01:19:27,540 --> 01:19:28,709
(That is not mine!)
2312
01:19:28,710 --> 01:19:30,978
I told you not to smoke in the car, you punk!
2313
01:19:30,979 --> 01:19:33,209
- It might burst. - It has her name on it.
2314
01:19:33,210 --> 01:19:34,308
(He frames her.)
2315
01:19:34,309 --> 01:19:35,548
It's her stylist's.
2316
01:19:35,549 --> 01:19:37,545
- I told you not to do it! - Ji Hyo.
2317
01:19:37,549 --> 01:19:39,718
- I'm sorry. - Look at this too.
2318
01:19:39,719 --> 01:19:42,388
Look at how many toothbrushes she has.
2319
01:19:42,389 --> 01:19:43,659
Quiet.
2320
01:19:43,660 --> 01:19:45,085
- Quiet. - Quiet.
2321
01:19:45,689 --> 01:19:47,029
(Gosh...)
2322
01:19:47,030 --> 01:19:48,529
Jong Ok, can I borrow the hand sanitizer?
2323
01:19:48,530 --> 01:19:49,654
(Hand sanitizer from Haha's car)
2324
01:19:50,059 --> 01:19:51,654
- You need some? - Great.
2325
01:19:51,799 --> 01:19:53,224
I hope you're healthy.
2326
01:19:53,599 --> 01:19:54,829
I hope you're healthy.
2327
01:19:54,830 --> 01:19:56,039
(Ji Hyo, be healthy.)
2328
01:19:56,040 --> 01:19:57,838
Haha, whose car were you in?
2329
01:19:57,839 --> 01:20:00,838
I have so many.
2330
01:20:00,839 --> 01:20:02,938
- What did you take? - Is it Jae Seok's?
2331
01:20:02,939 --> 01:20:04,709
This first.
2332
01:20:04,710 --> 01:20:06,079
He studies the game of Go.
2333
01:20:06,080 --> 01:20:08,178
- Really? - He studies Go in the morning.
2334
01:20:08,179 --> 01:20:10,449
- He's a typical old fossil. - Old fossil.
2335
01:20:10,450 --> 01:20:12,215
- A typical old fossil. - True old fossil.
2336
01:20:12,219 --> 01:20:13,644
What an old fossil.
2337
01:20:14,320 --> 01:20:16,114
Apgujeong Super Oldie.
2338
01:20:16,620 --> 01:20:18,159
(Yu Jae Seok, Apgujeong Super Oldie)
2339
01:20:18,160 --> 01:20:19,228
He had a lot of these too.
2340
01:20:19,229 --> 01:20:20,824
Yu San Seul.
2341
01:20:20,830 --> 01:20:22,359
- CD? - Yu San Seul.
2342
01:20:22,360 --> 01:20:23,859
I really wanted this.
2343
01:20:23,860 --> 01:20:25,628
- You really like it. - I really want it.
2344
01:20:25,629 --> 01:20:30,598
There were also many untitled DVDs, but I didn't take those.
2345
01:20:30,599 --> 01:20:31,669
(He frames Jae Seok.)
2346
01:20:31,670 --> 01:20:33,369
(There were DVD's with adult content...)
2347
01:20:33,370 --> 01:20:34,369
(stacked in Jae Seok's car.)
2348
01:20:34,370 --> 01:20:36,005
Stop being ridiculous!
2349
01:20:36,610 --> 01:20:38,109
He still has that habit.
2350
01:20:38,110 --> 01:20:40,478
There was a large TV inside.
2351
01:20:40,479 --> 01:20:41,749
You're insane.
2352
01:20:41,750 --> 01:20:42,875
I saw those,
2353
01:20:42,879 --> 01:20:45,218
- but I didn't take them. - Stop being ridiculous.
2354
01:20:45,219 --> 01:20:48,284
- Does he still watch the DVD? - Do you still watch it?
2355
01:20:48,290 --> 01:20:49,789
I don't watch it.
2356
01:20:49,790 --> 01:20:51,789
- I don't watch it. - It's on USBs now.
2357
01:20:51,790 --> 01:20:54,228
It's compact now. Are you innocent?
2358
01:20:54,229 --> 01:20:55,628
- Do you watch it off a USB? - How do you know?
2359
01:20:55,629 --> 01:20:57,128
You watch it off a USB. What else is there?
2360
01:20:57,129 --> 01:20:58,628
- Do you watch it on a USB? - Movies.
2361
01:20:58,629 --> 01:21:00,399
- Why are you making a confession? - A USB?
2362
01:21:00,400 --> 01:21:02,069
- What was that? - Do you watch it?
2363
01:21:02,070 --> 01:21:04,564
- Movies. - It's 2020.
2364
01:21:04,670 --> 01:21:06,739
- What are you saying? - Movies.
2365
01:21:06,740 --> 01:21:09,209
- How many can you fit in it? - Movies.
2366
01:21:09,210 --> 01:21:10,675
What did you bring?
2367
01:21:10,710 --> 01:21:12,039
Jong Kook's...
2368
01:21:12,040 --> 01:21:14,178
There's nothing inside your car. I took everything.
2369
01:21:14,179 --> 01:21:15,978
Hey. What did you take?
2370
01:21:15,979 --> 01:21:17,119
Well,
2371
01:21:17,120 --> 01:21:18,548
- I wanted more money. - He took Gap Jin's things too.
2372
01:21:18,549 --> 01:21:21,249
- He took everything. - He took Gap Jin's things too.
2373
01:21:21,250 --> 01:21:22,814
- What's in your belly? - What's that?
2374
01:21:23,189 --> 01:21:24,989
It's his instinct.
2375
01:21:24,990 --> 01:21:27,224
- Kwang Soo, don't be like this. - What is it?
2376
01:21:27,229 --> 01:21:30,399
- What is it? - He stole a lot of things.
2377
01:21:30,400 --> 01:21:31,555
I'm sorry, Jong Kook.
2378
01:21:31,660 --> 01:21:33,329
(Spilling)
2379
01:21:33,330 --> 01:21:34,428
Well...
2380
01:21:34,429 --> 01:21:35,699
Goodness.
2381
01:21:35,700 --> 01:21:36,699
(That's just from his belly.)
2382
01:21:36,700 --> 01:21:38,598
- My gosh. - Why do you do this?
2383
01:21:38,599 --> 01:21:41,069
- Because everything counts. - Seriously.
2384
01:21:41,070 --> 01:21:42,474
He stole everything.
2385
01:21:43,379 --> 01:21:44,609
- A bracelet too. - It'll be a hassle.
2386
01:21:44,610 --> 01:21:45,848
That rascal.
2387
01:21:45,849 --> 01:21:48,008
- When will you clean all this up? - When will you clean it up?
2388
01:21:48,009 --> 01:21:50,018
You have to clean this up.
2389
01:21:50,019 --> 01:21:52,048
- It's endless. - How did you take all those?
2390
01:21:52,049 --> 01:21:53,919
He's so tiring.
2391
01:21:53,920 --> 01:21:55,718
- My gosh. - He's so tiring to have around.
2392
01:21:55,719 --> 01:21:57,114
Put these back now.
2393
01:21:58,259 --> 01:21:59,955
- Clean these up. - Put them back.
2394
01:22:00,160 --> 01:22:02,128
Put them back. What did you do?
2395
01:22:02,129 --> 01:22:03,928
You robbed his car.
2396
01:22:03,929 --> 01:22:06,399
So the minority group goes to those who didn't steal.
2397
01:22:06,400 --> 01:22:08,768
Hae Sun and Jong Kook get 50 dollars each.
2398
01:22:08,769 --> 01:22:10,798
(Hae Sun and Jong Kook didn't steal anything, so they get 50 each.)
2399
01:22:10,799 --> 01:22:11,869
Thank you.
2400
01:22:11,870 --> 01:22:13,635
Thank you.
2401
01:22:13,639 --> 01:22:16,609
I considered not stealing as well.
2402
01:22:16,610 --> 01:22:18,175
Right, that's for us.
2403
01:22:18,240 --> 01:22:20,149
- We only get 10 dollars. - I shouldn't have stolen anything.
2404
01:22:20,150 --> 01:22:21,478
They still give us 10 dollars.
2405
01:22:21,479 --> 01:22:23,249
You obtained your seed money,
2406
01:22:23,250 --> 01:22:25,888
so we have to decide the teams. The two guests are the captains.
2407
01:22:25,889 --> 01:22:27,088
Do rock-paper-scissors...
2408
01:22:27,089 --> 01:22:28,944
- All right. - and the winner picks.
2409
01:22:30,290 --> 01:22:33,289
(Team Jong Ok, Team Hae Sun)
2410
01:22:33,290 --> 01:22:35,728
So Min will be uncomfortable on this team.
2411
01:22:35,729 --> 01:22:37,095
Why?
2412
01:22:37,099 --> 01:22:39,529
- Because of you. - You're wrong!
2413
01:22:39,530 --> 01:22:40,728
Will you be okay?
2414
01:22:40,729 --> 01:22:42,338
Give him back the designer bag.
2415
01:22:42,339 --> 01:22:44,165
(The foolish love story doesn't die down.)
2416
01:22:44,540 --> 01:22:45,835
(Good luck, Seok Jin!)
2417
01:22:46,070 --> 01:22:48,434
(And it isn't over yet.)
2418
01:22:48,670 --> 01:22:50,808
(Meanwhile, he has to lie down alone,)
2419
01:22:50,809 --> 01:22:52,808
(and he can't hold back his laughter.)
2420
01:22:52,809 --> 01:22:54,048
Good job!
2421
01:22:54,049 --> 01:22:57,574
(In order to win, you must hide your movements and expressions.)
2422
01:22:58,349 --> 01:23:00,149
(However,)
2423
01:23:00,150 --> 01:23:02,814
(a guilty person is found.)
2424
01:23:02,889 --> 01:23:05,018
(In order to protect their seed money,)
2425
01:23:05,019 --> 01:23:07,085
(they must trick and lie to each other.)
2426
01:23:08,530 --> 01:23:11,654
(Until your lies become a reality)
2427
01:23:11,900 --> 01:23:14,864
(We'll trick everybody until the end.)
2428
01:23:15,670 --> 01:23:17,095
(Decide! Bag, Part Two)
174909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.