Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:13,514 --> 00:00:16,617
"The following takes place"
between midnight and 1:00 a. M
3
00:00:16,746 --> 00:00:19,913
on the day of the California
Presidential Primary.
4
00:00:21,320 --> 00:00:24,038
Events occur in real time.
5
00:01:39,632 --> 00:01:40,784
"Identify."
6
00:01:40,912 --> 00:01:43,182
Victor Rovner,
requesting permission to transmit.
7
00:01:43,311 --> 00:01:44,398
"Log in."
8
00:01:54,443 --> 00:01:56,043
Permission granted.
9
00:02:18,052 --> 00:02:21,507
Excuse me a moment.
Let me catch up with you.
10
00:02:23,298 --> 00:02:25,793
- This is Walsh.
- "Sir", "we just heard from Rovner."
11
00:02:25,921 --> 00:02:27,681
He confirmed there will be
an attempt today.
12
00:02:27,809 --> 00:02:31,328
- Did he find out who the target is?
- "Senator David Palmer."
13
00:02:32,224 --> 00:02:34,527
As soon as the polls open,
we'll be there.
14
00:02:34,655 --> 00:02:37,854
Senator Palmer seems
poised for victory.
15
00:02:39,646 --> 00:02:42,396
All right.
"On this historic occasion"?
16
00:02:42,524 --> 00:02:44,924
Well, it is an historic occasion, sir.
17
00:02:45,563 --> 00:02:47,355
I�s self-serving to say it.
18
00:02:48,378 --> 00:02:51,130
- I want to stay low-key.
- Wrong.
19
00:02:51,258 --> 00:02:53,241
Play it up, inspire people.
20
00:02:54,425 --> 00:02:57,496
- Honey, what do you think?
- I agree with Patty.
21
00:03:00,439 --> 00:03:04,181
Okay, but not "occasion."
It sounds like we're having brunch.
22
00:03:04,309 --> 00:03:06,069
"On this historic day"?
23
00:03:06,293 --> 00:03:07,285
Deal.
24
00:03:08,277 --> 00:03:10,452
- You going to bed?
- How can I sleep?
25
00:03:10,580 --> 00:03:13,812
No, I'm going to write a few thank-yous.
Call me if you need me.
26
00:03:14,611 --> 00:03:16,146
Thank you, angel.
27
00:03:17,394 --> 00:03:19,313
You're in trouble, Dad.
28
00:03:20,594 --> 00:03:21,680
Really?
29
00:03:22,224 --> 00:03:23,216
Yeah.
30
00:03:27,151 --> 00:03:28,143
So
31
00:03:29,038 --> 00:03:32,014
is she still giving you the cold shoulder?
32
00:03:33,805 --> 00:03:35,821
If by "she,"
you're referring to your mother
33
00:03:35,949 --> 00:03:39,275
l'd appreciate it if
you'd call her by her name, Mom.
34
00:03:39,788 --> 00:03:42,506
- And no, she's just busy.
- She's busy a lot.
35
00:03:43,818 --> 00:03:47,049
And i�s a school night for you,
so time for bed.
36
00:03:50,760 --> 00:03:53,703
- Good night.
- I love you.
37
00:04:00,164 --> 00:04:02,468
I'm glad you moved back in, Daddy.
38
00:04:05,443 --> 00:04:06,851
Me, too, sweet.
39
00:04:07,458 --> 00:04:08,706
Have a good sleep.
40
00:04:13,889 --> 00:04:16,352
- Good night, sweet pea.
- Yeah.
41
00:04:23,837 --> 00:04:25,501
She still giving you a hard time?
42
00:04:26,365 --> 00:04:28,668
I don't know when I became the enemy.
43
00:04:28,796 --> 00:04:31,004
I think she blames me for you moving out.
44
00:04:31,195 --> 00:04:33,115
Well, I never gave her any reason to.
45
00:04:33,723 --> 00:04:34,939
Maybe not.
46
00:04:37,690 --> 00:04:40,472
But I think you let her
manipulate you, Jack.
47
00:04:40,856 --> 00:04:42,135
No, I don't.
48
00:04:42,392 --> 00:04:43,351
Let me guess.
49
00:04:43,479 --> 00:04:45,302
Just now she was
"sweetness and light", "right?"
50
00:04:45,431 --> 00:04:48,566
- Then she said something nasty about me?
- And I just busted her on it.
51
00:04:48,694 --> 00:04:50,070
Why are you taking
this so personally?
52
00:04:50,198 --> 00:04:52,341
I�s just that
mother-teenage daughter thing.
53
00:04:54,293 --> 00:04:55,252
Hey.
54
00:04:59,250 --> 00:05:00,498
Maybe you're right.
55
00:05:00,626 --> 00:05:02,353
Maybe we should talk to her right now.
56
00:05:02,482 --> 00:05:04,145
Tell her not to play us
off each other
57
00:05:04,273 --> 00:05:06,897
and that if she's insulting you,
she's insulting me, too.
58
00:05:08,816 --> 00:05:09,744
Okay.
59
00:05:10,416 --> 00:05:11,407
Good.
60
00:05:11,727 --> 00:05:13,614
I really appreciate that.
61
00:05:18,861 --> 00:05:21,195
So, you just said that you appreciate that.
62
00:05:21,324 --> 00:05:22,827
Do you mean you
kind of appreciate it?
63
00:05:22,955 --> 00:05:24,299
I really appreciate it.
64
00:05:24,427 --> 00:05:26,218
Do you really, really appreciate it?
65
00:05:26,346 --> 00:05:27,978
Do you really appreciate it?
66
00:05:28,106 --> 00:05:30,665
- How much do you appreciate it?
- Jack.
67
00:05:33,321 --> 00:05:34,280
Kim?
68
00:05:39,078 --> 00:05:40,037
Kim?
69
00:05:43,237 --> 00:05:44,293
Honey?
70
00:05:52,387 --> 00:05:53,346
Kim!
71
00:05:55,970 --> 00:05:57,346
She snuck out.
72
00:05:57,890 --> 00:06:01,184
Tha�s it. She's grounded for two months,
no exceptions.
73
00:06:01,695 --> 00:06:04,159
She can forget about getting
a driver's license.
74
00:06:08,477 --> 00:06:10,237
- Hello?
- "Hey", "Teri", "is Jack there?"
75
00:06:10,365 --> 00:06:11,581
Yeah, he's right here.
76
00:06:11,837 --> 00:06:12,988
I�s Nina.
77
00:06:13,469 --> 00:06:14,428
What?
78
00:06:14,556 --> 00:06:15,932
Hey, Nina.
79
00:06:16,668 --> 00:06:19,066
Now? No, I can't.
80
00:06:21,146 --> 00:06:22,137
Yeah?
81
00:06:24,152 --> 00:06:26,712
"Okay", "fine."
Get a hold of the others and bring them in.
82
00:06:26,968 --> 00:06:28,791
Yeah, okay. Bye.
83
00:06:29,272 --> 00:06:33,142
I�s Walsh. He's coming into the office.
He wants everybody in as soon as possible.
84
00:06:33,270 --> 00:06:35,669
I�s only a briefing.
I should be back within an hour.
85
00:06:35,958 --> 00:06:37,589
If she's not here when I get back
86
00:06:37,716 --> 00:06:39,028
we'll call all her friends
87
00:06:39,156 --> 00:06:42,067
everyone we know until we find out
where she's gone, okay?
88
00:06:42,163 --> 00:06:43,187
Okay.
89
00:06:43,475 --> 00:06:44,690
I'm sorry.
90
00:06:46,386 --> 00:06:47,922
I'll call you from the road.
91
00:07:00,973 --> 00:07:03,884
- What?
- Vincent. Jack Bauer.
92
00:07:04,396 --> 00:07:06,220
Are you planning
on seeing Kimberly tonight?
93
00:07:06,348 --> 00:07:08,587
No, man, we broke up. You know that.
94
00:07:08,715 --> 00:07:11,019
Yeah, I just wanted
to make sure you know that.
95
00:07:11,147 --> 00:07:13,098
Snuck out on you?
96
00:07:13,226 --> 00:07:15,625
- Don't screw with me, Vincent.
- Chill, man, look.
97
00:07:15,754 --> 00:07:18,088
I don't know where she's at.
You got my word.
98
00:07:18,215 --> 00:07:21,927
Tha�s a real comfort, Vincent,
knowing that I've got your word.
99
00:07:33,540 --> 00:07:35,683
Why are we meeting
the guys at a furniture store?
100
00:07:35,811 --> 00:07:37,410
Dan works there.
101
00:07:38,114 --> 00:07:40,865
- When are we supposed to be there?
- Midnight. We're late.
102
00:07:41,185 --> 00:07:42,753
Yeah, they'll wait.
103
00:07:42,881 --> 00:07:44,608
You're sure about that?
104
00:07:44,768 --> 00:07:48,319
Well, you told them I'm hot, right?
And you're hot, so they'll wait.
105
00:07:48,799 --> 00:07:51,262
Dan's a sophomore at San Diego State.
106
00:07:51,710 --> 00:07:53,470
Yeah, you told me that.
107
00:07:54,078 --> 00:07:55,390
And so is Rick.
108
00:07:55,517 --> 00:07:59,707
I mean, they're not just, you know,
a bunch of high-school idiots.
109
00:07:59,867 --> 00:08:03,387
- And your point is?
- They're men, not boys.
110
00:08:03,994 --> 00:08:06,297
- Good, I'm glad to hear it.
- Really?
111
00:08:07,481 --> 00:08:08,473
Yeah!
112
00:08:15,159 --> 00:08:17,110
"CTU", "this is Myers."
113
00:08:17,237 --> 00:08:21,205
- This is Jack. What exactly did Walsh say?
- "Just bring everyone in. No details."
114
00:08:21,781 --> 00:08:24,820
- "Why does this have to be tonight?"
- Problems at home?
115
00:08:24,948 --> 00:08:27,092
I'm almost there. I'll see you in a few.
116
00:08:32,146 --> 00:08:33,746
How long is this going to take?
117
00:08:34,098 --> 00:08:36,240
Why? Are we interrupting your social life?
118
00:08:36,432 --> 00:08:38,256
At least I have one.
119
00:08:38,480 --> 00:08:39,439
Funny.
120
00:08:40,975 --> 00:08:43,854
- Have you called Langley?
- I sure did. Called the Bureau, too.
121
00:08:43,950 --> 00:08:46,062
Nobody knows anything.
Jack on his way?
122
00:08:46,190 --> 00:08:49,388
Yeah, unfortunately for us,
the mood he's in.
123
00:09:01,097 --> 00:09:02,696
- Hello?
- Hey.
124
00:09:03,432 --> 00:09:05,991
- Did you hear from Kim yet?
- No.
125
00:09:06,696 --> 00:09:08,103
We should try and remember...
126
00:09:08,231 --> 00:09:10,278
"... what it was like when we were kids",
you know?
127
00:09:11,046 --> 00:09:14,405
- I�s a different world now, Jack.
- Yeah, I know.
128
00:09:14,949 --> 00:09:17,188
- Evening, Jack.
- Hey, Paul.
129
00:09:17,283 --> 00:09:19,619
Listen, I was talking
to Denise the other day
130
00:09:19,715 --> 00:09:22,499
and they took Nicki to
a therapist and they said it helped.
131
00:09:22,594 --> 00:09:25,185
- Maybe we should think about that.
- Yeah, well, maybe.
132
00:09:25,314 --> 00:09:26,977
We can talk about it when I get home.
133
00:09:28,896 --> 00:09:30,720
Honey, I'm already here.
134
00:09:30,848 --> 00:09:33,472
Let me give you a call back
in a little while.
135
00:09:34,287 --> 00:09:35,262
Who's here?
136
00:09:35,390 --> 00:09:37,310
Everyone. We're just waiting for Walsh.
137
00:09:37,437 --> 00:09:40,029
- I've activated a satellite uplink.
- Good.
138
00:09:40,157 --> 00:09:43,516
Tony, I need detailed background
on everyone on David Palmer's staff, now.
139
00:09:43,644 --> 00:09:44,571
Why?
140
00:09:44,667 --> 00:09:47,323
'Cause I think this is about him.
I want us to be prepared.
141
00:09:47,451 --> 00:09:48,762
Bad time to play a hunch.
142
00:09:48,858 --> 00:09:52,825
"If it leaks out that we're screening him",
people might think i�s 'cause he's black.
143
00:09:52,953 --> 00:09:54,808
It is because he's black.
144
00:09:54,936 --> 00:09:56,631
It makes him the most likely target.
145
00:09:56,759 --> 00:09:58,967
It might not be interpreted
that way on the outside.
146
00:09:59,063 --> 00:10:00,502
I don't care how i�s interpreted.
147
00:10:00,631 --> 00:10:03,414
I just gave you an order
and I'd like you to follow it, please.
148
00:10:03,702 --> 00:10:04,981
Good. Thank you.
149
00:10:05,109 --> 00:10:08,245
Let me know as soon as Walsh gets here.
I've got to make a phone call.
150
00:10:38,027 --> 00:10:38,955
Hey.
151
00:10:39,210 --> 00:10:41,418
- How are you?
- Good.
152
00:10:46,984 --> 00:10:48,648
Come on, le�s go in.
153
00:10:54,118 --> 00:10:55,046
Hi.
154
00:10:57,701 --> 00:10:58,757
You must be Rick.
155
00:10:59,268 --> 00:11:00,484
I must be.
156
00:11:00,900 --> 00:11:02,692
Janet said you guys like to party.
157
00:11:02,820 --> 00:11:04,451
As a matter of fact, yeah.
158
00:11:04,579 --> 00:11:06,595
As a matter of fact, me, too.
159
00:11:07,555 --> 00:11:09,058
Glad to hear it.
160
00:11:11,265 --> 00:11:13,344
Le�s get this party started.
161
00:11:17,055 --> 00:11:18,303
Follow me.
162
00:11:43,863 --> 00:11:44,983
Come on!
163
00:11:45,143 --> 00:11:47,382
No, I'm not going up there.
164
00:11:49,270 --> 00:11:51,541
- You smoke?
- Yeah.
165
00:11:55,699 --> 00:11:58,930
Polls open in less than seven hours
here in California...
166
00:11:59,027 --> 00:12:01,042
Detective Castolano, please.
167
00:12:02,322 --> 00:12:03,314
Yeah.
168
00:12:03,729 --> 00:12:06,768
"Senator Palmer arrived"
in Los Angeles this morning
169
00:12:06,864 --> 00:12:08,752
and showed a young group of fans...
170
00:12:09,552 --> 00:12:12,239
Frank, i�s Jack Bauer, over at CTU.
171
00:12:12,622 --> 00:12:15,437
This is embarrassing, but
my daughter snuck out of the house
172
00:12:15,565 --> 00:12:18,604
and she's not back yet.
If we sent her vitals over
173
00:12:18,732 --> 00:12:20,651
could you guys keep
an eye out for her?
174
00:12:20,940 --> 00:12:23,627
Yeah, no, I'm sure she's okay.
No, tha�d be great.
175
00:12:23,723 --> 00:12:25,482
Thanks a lot. I owe you. Bye.
176
00:12:25,610 --> 00:12:28,234
- Richard. Everybody's inside. Come on.
- Good.
177
00:12:28,426 --> 00:12:29,386
- Mr. Walsh.
- Hello, Nina.
178
00:12:29,482 --> 00:12:31,081
- Shall we get started?
- Please.
179
00:12:34,279 --> 00:12:36,678
We believe
that by the end of the day
180
00:12:36,807 --> 00:12:39,238
an attempt will be made
on David Palmer's life.
181
00:12:40,646 --> 00:12:42,405
- How's his security?
- Very good.
182
00:12:42,533 --> 00:12:45,221
- Maybe not good enough
to handle wha�s coming today
183
00:12:45,444 --> 00:12:47,460
a shooter, well-funded, from overseas.
184
00:12:47,588 --> 00:12:50,243
- What foreign power wants Palmer dead?
- Probably none.
185
00:12:50,339 --> 00:12:53,634
Most likely a domestic hate-group
hired someone from out of the country.
186
00:12:53,729 --> 00:12:54,913
I�s harder to trace.
187
00:12:55,297 --> 00:12:57,408
Check the background of everyone
around Palmer.
188
00:12:57,536 --> 00:12:59,200
Cross it with terrorist databases.
189
00:12:59,296 --> 00:13:01,791
- Start now.
- Okay, we're on it. Le�s go.
190
00:13:01,919 --> 00:13:03,007
Jack.
191
00:13:06,718 --> 00:13:08,477
I'll be right with you.
192
00:13:10,013 --> 00:13:11,197
How you doing?
193
00:13:12,732 --> 00:13:14,267
I can't complain.
194
00:13:14,555 --> 00:13:16,186
Can't or won't?
195
00:13:17,722 --> 00:13:19,449
Things better at home?
196
00:13:20,345 --> 00:13:22,169
Yeah. We're trying.
197
00:13:24,856 --> 00:13:27,575
What I'm about to tell you
doesn't leave this room.
198
00:13:28,728 --> 00:13:29,752
Fine.
199
00:13:36,661 --> 00:13:38,900
There may be an element
inside the agency...
200
00:13:38,996 --> 00:13:40,947
- Involved with this hit.
- What?
201
00:13:41,075 --> 00:13:43,315
For the next 24 hours,
I want you all over this.
202
00:13:43,443 --> 00:13:45,490
You'll be interfacing
with every division in the region.
203
00:13:45,618 --> 00:13:49,105
I am the last person on this planet
you want to bring something like this to.
204
00:13:49,201 --> 00:13:51,055
- I don't agree.
- Richard.
205
00:13:52,016 --> 00:13:56,047
I built a case against three of our own
agents and busted them for taking bribes.
206
00:13:56,271 --> 00:14:00,173
If there's a conspiracy in the agency
to kill Palmer, I'll never get near it.
207
00:14:00,301 --> 00:14:02,349
Well, you'll have to, Jack
208
00:14:03,788 --> 00:14:06,636
'cause you're the only guy
that I can trust.
209
00:14:15,624 --> 00:14:17,032
If Palmer gets hit
210
00:14:17,480 --> 00:14:20,967
the first African-American
with a real shot at the White House
211
00:14:21,127 --> 00:14:23,206
i�ll tear this country apart.
212
00:14:33,251 --> 00:14:36,451
- I'll look into it. I'll do the best I can.
- Good.
213
00:14:37,634 --> 00:14:41,217
George Mason is coming from Division
to give you a detailed briefing on Palmer.
214
00:14:41,313 --> 00:14:43,168
You think I should trust George Mason?
215
00:14:43,296 --> 00:14:45,472
Until we get
a better handle on things
216
00:14:45,568 --> 00:14:47,231
don't trust anybody.
217
00:14:50,110 --> 00:14:51,965
Not even your own people.
218
00:14:53,853 --> 00:14:55,772
"We got to find the shooter", "Jack."
219
00:14:56,988 --> 00:14:58,332
Whatever it takes.
220
00:15:03,354 --> 00:15:04,602
Excuse me.
221
00:15:04,858 --> 00:15:07,289
How much longer till we land
in Los Angeles?
222
00:15:07,386 --> 00:15:10,200
Le�s see. I�s 12:20. Just over an hour.
223
00:15:10,328 --> 00:15:11,544
Thank you.
224
00:15:24,052 --> 00:15:26,291
- You want to hit the road?
- Yeah, sure.
225
00:15:30,066 --> 00:15:31,345
Brooks here.
226
00:15:32,145 --> 00:15:35,312
Hey, Martin, how you doing?
I�s the photographer.
227
00:15:35,408 --> 00:15:37,807
Very well, Patty, I'm landing in one hour.
228
00:15:38,416 --> 00:15:39,855
Are we still on for breakfast?
229
00:15:39,983 --> 00:15:43,118
Meet Secret Service in the lobby at 7:00
and they'll take care of you.
230
00:15:43,214 --> 00:15:45,614
Will Senator Palmer be at the breakfast?
231
00:15:45,742 --> 00:15:46,861
You bet.
232
00:15:46,989 --> 00:15:47,917
Good.
233
00:15:48,557 --> 00:15:50,731
- I'll see you then.
- "Fly safe."
234
00:15:52,810 --> 00:15:56,138
Excuse me.
You know David Palmer?
235
00:15:57,034 --> 00:16:01,097
Not yet.
I am meeting him tomorrow.
236
00:16:01,193 --> 00:16:02,824
We have been sitting here
237
00:16:03,208 --> 00:16:06,728
this whole time making small-talk
and you never even mentioned it.
238
00:16:07,942 --> 00:16:10,853
I'm going to be taking
a few pictures of him.
239
00:16:11,397 --> 00:16:13,828
You're a photographer?
240
00:16:15,588 --> 00:16:18,468
Have I ever seen one of your photographs?
241
00:16:20,930 --> 00:16:22,114
Wha�s next?
242
00:16:22,210 --> 00:16:25,922
George Mason will be here in a few
minutes and then he's going to brief me.
243
00:16:26,689 --> 00:16:27,969
You, not us?
244
00:16:31,999 --> 00:16:35,070
You can't shut me out, Jack.
Not here.
245
00:16:35,166 --> 00:16:37,149
I�s Walsh.
He wants me to meet Mason alone.
246
00:16:37,245 --> 00:16:38,941
- Why?
- He didn't say.
247
00:16:39,837 --> 00:16:40,764
You're lying.
248
00:16:42,044 --> 00:16:45,403
Yes, I am, but you're still
going to have to trust me.
249
00:16:46,395 --> 00:16:48,665
One of these days
you're going to ask for too much.
250
00:16:50,169 --> 00:16:53,048
I'm terribly afraid
that today's going to be that day.
251
00:16:53,144 --> 00:16:54,968
- Yeah?
- Hi, i�s me.
252
00:16:55,544 --> 00:16:58,103
- Did you hear anything?
- No.
253
00:16:59,159 --> 00:17:01,910
- Wha�s wrong?
- I found three joints in her desk.
254
00:17:02,166 --> 00:17:03,190
"Terrific."
255
00:17:03,318 --> 00:17:05,781
I know i�s not the end of the world,
but I don't like it.
256
00:17:05,877 --> 00:17:07,317
I don't either.
257
00:17:07,924 --> 00:17:09,619
Maybe you can get into her e-mail
258
00:17:09,715 --> 00:17:11,411
check her messages or something.
259
00:17:11,539 --> 00:17:14,994
We gave her her own password
to show that we trusted her, remember?
260
00:17:15,570 --> 00:17:16,594
Yeah.
261
00:17:17,297 --> 00:17:18,769
Honey, I"..."
262
00:17:19,665 --> 00:17:22,320
I'm so sorry that I can't
be there with you right now.
263
00:17:22,704 --> 00:17:25,647
Look, I can't really talk right now.
Let me call you back, okay?
264
00:17:26,191 --> 00:17:27,886
- Okay.
- Okay, bye.
265
00:17:31,181 --> 00:17:33,484
- Everything okay?
- Yeah.
266
00:17:38,123 --> 00:17:40,778
When I got into San Diego State
I figured, "What the hell?
267
00:17:40,906 --> 00:17:42,505
"Give college a try."
268
00:17:44,329 --> 00:17:46,344
- Do you live near the beach?
- Yeah.
269
00:17:48,327 --> 00:17:51,430
- Do you surf?
- No. Surfing's way too motivated.
270
00:17:51,559 --> 00:17:53,894
You got to get wet, there's sharks
271
00:17:54,118 --> 00:17:56,198
you got to call everybody "dude."
272
00:17:57,701 --> 00:18:00,261
- Why?
- No reason.
273
00:18:00,644 --> 00:18:01,988
My dad surfs.
274
00:18:02,308 --> 00:18:03,267
Surfed.
275
00:18:03,363 --> 00:18:05,059
He doesn't anymore?
He's too old?
276
00:18:06,306 --> 00:18:07,809
My father's dead.
277
00:18:09,537 --> 00:18:11,072
Hey, my bad.
278
00:18:13,056 --> 00:18:15,423
I�s okay. He was this
279
00:18:15,647 --> 00:18:18,239
really great guy, and then
280
00:18:18,622 --> 00:18:21,022
- six months ago, he...
- I'm sorry.
281
00:18:22,366 --> 00:18:23,933
Yeah. I'm over it.
282
00:18:24,957 --> 00:18:27,676
Getting over it. I�s hard but I am.
283
00:18:31,002 --> 00:18:31,994
Hey.
284
00:18:36,665 --> 00:18:38,745
"Mason's on his way up."
285
00:18:52,276 --> 00:18:54,772
- George.
- Jack. How's it going?
286
00:18:54,899 --> 00:18:56,403
Good to see you. Come on in.
287
00:18:57,874 --> 00:19:01,041
- How much did Walsh tell you down there?
- Not much.
288
00:19:01,138 --> 00:19:03,665
Palmer's the target,
shooter's the real deal.
289
00:19:04,049 --> 00:19:05,425
Tha�s about it.
290
00:19:05,521 --> 00:19:07,535
I can narrow it down for you a bit,
if you like.
291
00:19:07,631 --> 00:19:08,879
Please do.
292
00:19:10,638 --> 00:19:13,486
We think the shooter's European,
probably German
293
00:19:13,581 --> 00:19:16,972
and that he's either here already
or he's coming today.
294
00:19:17,229 --> 00:19:19,212
This will get you into
secured data nationwide.
295
00:19:19,308 --> 00:19:21,324
See if it clicks with anything
you already have.
296
00:19:21,420 --> 00:19:22,987
Who's the source on this?
297
00:19:23,147 --> 00:19:24,587
That I can't give you.
298
00:19:25,418 --> 00:19:28,489
- Because?
- Because I'm not authorized to.
299
00:19:29,480 --> 00:19:31,048
How can I crosscheck the data
300
00:19:31,144 --> 00:19:34,119
if I don't know where
the original information's coming from?
301
00:19:35,911 --> 00:19:38,598
What do you know about Palmer's politics?
302
00:19:40,614 --> 00:19:42,533
You know he's no friend
to the agency, right?
303
00:19:42,629 --> 00:19:44,805
And if he gets elected,
this place gets gutted.
304
00:19:46,019 --> 00:19:48,546
- What are you trying to say?
- I'm not saying anything.
305
00:19:48,994 --> 00:19:52,161
Saying do your job,
and stay out of what doesn't concern you.
306
00:19:53,122 --> 00:19:54,081
Fair enough.
307
00:19:54,401 --> 00:19:56,161
Good. Then we're done.
308
00:19:59,008 --> 00:20:00,256
George.
309
00:20:01,215 --> 00:20:02,655
I need a favor.
310
00:20:02,751 --> 00:20:04,159
I need you to call your boss
311
00:20:04,254 --> 00:20:07,133
and ask him to give me clearance
on the ID of this source.
312
00:20:07,229 --> 00:20:09,084
I thought we agreed that it didn't matter.
313
00:20:09,180 --> 00:20:12,220
But I still got to call Walsh
and tell him that I did everything I could.
314
00:20:12,316 --> 00:20:14,171
I would like to cover my own ass.
315
00:20:14,651 --> 00:20:17,499
Jack, you're finally learning
how to play the game.
316
00:20:17,978 --> 00:20:19,674
Sure, I'll call Chappelle for you.
317
00:20:19,770 --> 00:20:21,593
- Use your phone?
- Please do.
318
00:20:21,977 --> 00:20:23,225
You want a cup of coffee?
319
00:20:23,481 --> 00:20:24,855
No, I'm good.
320
00:20:25,559 --> 00:20:26,903
Thanks.
321
00:20:34,005 --> 00:20:35,989
I want to hear Mason's call.
322
00:20:42,579 --> 00:20:46,737
At "the sound"
"of the tone", "the time will be 12:29..."
323
00:20:46,833 --> 00:20:48,272
... and 30 seconds.
324
00:20:55,598 --> 00:20:57,838
"At the sound of the tone", "the time..."
325
00:20:57,934 --> 00:21:00,301
Yeah, I'm talking to my boss, Jack.
326
00:21:00,397 --> 00:21:02,541
Right, you stupid chump.
327
00:21:07,530 --> 00:21:10,218
- What are you doing?
- He's screwing with us.
328
00:21:10,314 --> 00:21:11,690
Get me that binder.
329
00:21:11,786 --> 00:21:13,801
- What?
- The binder. Get me the binder.
330
00:21:13,897 --> 00:21:15,880
At the sound of the tone...
331
00:21:18,024 --> 00:21:19,784
We need to talk about this?
332
00:21:30,660 --> 00:21:31,683
Nina?
333
00:21:45,215 --> 00:21:48,606
You can consider your ass
officially covered. Chappelle said no.
334
00:22:01,435 --> 00:22:03,322
You are out of your mind.
335
00:22:04,857 --> 00:22:07,608
Mason's holding something back.
I need some bargaining power.
336
00:22:07,704 --> 00:22:09,368
How are you going to get it?
337
00:22:09,752 --> 00:22:11,319
Remember Phillipe Darcet?
338
00:22:11,576 --> 00:22:13,910
Heroin dealer, Barcelona?
339
00:22:14,006 --> 00:22:15,030
Yeah.
340
00:22:15,158 --> 00:22:17,718
Mason was the point man
on his bust last August.
341
00:22:17,910 --> 00:22:21,269
When they rolled up Darce�s assets,
$200,000 was missing.
342
00:22:21,364 --> 00:22:23,763
I always thought
it fell into Mason's pockets.
343
00:22:24,083 --> 00:22:25,619
Now I need proof.
344
00:22:27,058 --> 00:22:29,585
You're going to blackmail
a District director?
345
00:22:30,481 --> 00:22:32,913
I want you to check Darce�s accounts.
346
00:22:33,009 --> 00:22:36,400
You can access them through
the secured files. Use this.
347
00:22:37,296 --> 00:22:40,463
Nina, he's going to wake up
in a half an hour or less.
348
00:23:09,221 --> 00:23:11,301
"Senator Palmer",
blending intelligence...
349
00:23:11,397 --> 00:23:13,348
"... political courage",
"hard work", "and luck..."
350
00:23:16,676 --> 00:23:18,435
Damn it! Hello?
351
00:23:18,531 --> 00:23:21,282
I'm sorry to bother you at this hour.
My name is Alan York.
352
00:23:21,378 --> 00:23:24,864
I found this number
in my daughter's calendar.
353
00:23:24,961 --> 00:23:27,392
- Who's your daughter?
- Janet York.
354
00:23:27,488 --> 00:23:30,847
- Do you have a son or a...
- Daughter. Kimberly.
355
00:23:30,975 --> 00:23:33,342
She snuck out of the house.
Is Janet gone, too?
356
00:23:33,438 --> 00:23:36,766
Yes, I bet they're together.
Any idea where they might be?
357
00:23:36,861 --> 00:23:39,037
None. Did Janet say anything?
358
00:23:39,133 --> 00:23:41,851
She was gone
when I came home from work.
359
00:23:41,947 --> 00:23:44,251
Can I give you my number
in case you hear anything?
360
00:23:44,347 --> 00:23:45,722
Yeah, of course.
361
00:23:49,241 --> 00:23:50,905
I've got Darce�s account number.
362
00:23:51,001 --> 00:23:51,864
Good.
363
00:23:51,960 --> 00:23:54,168
I�s encrypted. I can't get around it.
364
00:23:55,192 --> 00:23:57,527
- Ask Tony to do it.
- He'll need a reason.
365
00:23:58,711 --> 00:24:02,485
If he thinks he's doing it for me.
Not if he's doing it for you.
366
00:24:04,500 --> 00:24:06,388
I'm surprised you noticed.
367
00:24:07,188 --> 00:24:08,276
I noticed.
368
00:24:09,811 --> 00:24:11,795
Well, you shouldn't have.
369
00:24:26,094 --> 00:24:27,246
- Tony.
- Yeah.
370
00:24:27,342 --> 00:24:29,869
- I need you to do something for me.
- For you or for Jack?
371
00:24:31,596 --> 00:24:33,548
I need you to get into this account.
372
00:24:35,372 --> 00:24:38,507
What does Phillipe Darce�s bank
account have to do with Palmer?
373
00:24:38,603 --> 00:24:39,818
We don't know yet.
374
00:24:39,914 --> 00:24:41,609
We're trying to pick up a thread.
375
00:24:42,409 --> 00:24:44,200
Tha�s interesting, because
376
00:24:44,296 --> 00:24:46,856
l've been trying to pick up a thread.
- About what?
377
00:24:48,039 --> 00:24:49,895
Whether you're still sleeping with Jack.
378
00:24:51,686 --> 00:24:53,222
Who says I ever did?
379
00:24:54,886 --> 00:24:56,230
What do you see in him?
380
00:24:56,997 --> 00:24:59,621
- He turned in his own people.
- They were dirty.
381
00:25:00,707 --> 00:25:02,498
And he's Mr. Clean?
382
00:25:02,722 --> 00:25:03,938
Yes, he is.
383
00:25:05,058 --> 00:25:08,033
Look, we don't have a lot of time.
Will you help me out here?
384
00:25:08,833 --> 00:25:09,952
Please?
385
00:25:11,936 --> 00:25:13,824
I'll see what I can find.
386
00:25:15,487 --> 00:25:17,247
I'll see what I can find!
387
00:25:28,987 --> 00:25:31,706
Jamey, if I give you a phone number
388
00:25:31,802 --> 00:25:34,618
could you hack in and get all
the passwords connected to it?
389
00:25:34,714 --> 00:25:36,153
Sure, if you have a warrant.
390
00:25:36,537 --> 00:25:38,649
And if I didn't have a warrant?
391
00:25:39,608 --> 00:25:41,047
I�s important?
392
00:25:41,143 --> 00:25:42,646
I�s pretty important.
393
00:25:47,285 --> 00:25:48,245
Go.
394
00:26:09,518 --> 00:26:11,822
- "Hello?"
- Hey, i�s me.
395
00:26:12,302 --> 00:26:13,550
I got her password.
396
00:26:13,646 --> 00:26:14,957
What is it?
397
00:26:15,341 --> 00:26:17,293
"Lifesucks," one word.
398
00:26:17,485 --> 00:26:18,636
Perfect.
399
00:26:19,212 --> 00:26:22,186
So, are you going to be
around this weekend?
400
00:26:22,474 --> 00:26:23,754
I could be.
401
00:26:25,482 --> 00:26:26,441
Be.
402
00:26:36,455 --> 00:26:39,237
- Where are they?
- I don't know.
403
00:26:47,715 --> 00:26:49,858
"Did you ever meet Princess Di?"
404
00:26:49,954 --> 00:26:51,010
"Yeah."
405
00:26:51,234 --> 00:26:53,313
But I never took her picture.
406
00:26:54,433 --> 00:26:55,873
What was she like?
407
00:26:56,449 --> 00:26:57,824
She was cool.
408
00:27:01,854 --> 00:27:03,166
Can I"..."
409
00:27:05,981 --> 00:27:07,996
Can I see one of your photographs?
410
00:27:10,268 --> 00:27:12,220
- My photographs?
- Yeah.
411
00:27:12,892 --> 00:27:13,915
Yeah.
412
00:27:18,969 --> 00:27:21,145
How about this one right here?
413
00:27:29,238 --> 00:27:30,934
Tha�s very beautiful.
414
00:27:33,685 --> 00:27:35,797
- Munich?
- Yeah.
415
00:27:44,305 --> 00:27:45,713
Finish the speech?
416
00:27:46,417 --> 00:27:47,889
Taking a break.
417
00:27:48,048 --> 00:27:49,968
The guys got tired of me yelling at them.
418
00:27:50,064 --> 00:27:52,207
Big, old, grumpy bear.
419
00:28:00,140 --> 00:28:01,132
How you doing?
420
00:28:01,740 --> 00:28:04,267
Fine, just a few dozen more to go.
421
00:28:04,364 --> 00:28:06,091
You don't have to do these yourself.
422
00:28:06,891 --> 00:28:08,714
The personal touch never hurts.
423
00:28:08,810 --> 00:28:10,314
- Sure doesn't.
- Yes.
424
00:28:10,409 --> 00:28:12,042
Yes.
425
00:28:13,129 --> 00:28:14,121
Sir?
426
00:28:15,144 --> 00:28:19,206
Phone call, Senator.
I�s Maureen Kingsley from the network.
427
00:28:19,334 --> 00:28:23,365
- Come on, Patty, i�s after midnight.
- She says i�s urgent.
428
00:28:29,028 --> 00:28:31,715
Maureen. This better be good.
429
00:28:31,811 --> 00:28:33,699
Can I get you some coffee or anything?
430
00:28:33,795 --> 00:28:35,010
Thank you, Patty.
431
00:28:35,106 --> 00:28:36,354
My response?
432
00:28:37,377 --> 00:28:38,752
Here's my response.
433
00:28:39,105 --> 00:28:41,887
You air that allegation,
or anything remotely like it"..."
434
00:28:47,390 --> 00:28:49,854
This conversation is over, Maureen.
435
00:28:57,979 --> 00:28:59,738
Tha�ll be all, Patty.
436
00:29:02,010 --> 00:29:03,097
Sweetheart?
437
00:29:03,641 --> 00:29:04,761
What was it?
438
00:29:05,401 --> 00:29:08,344
Just more media nonsense. Not important.
439
00:29:10,584 --> 00:29:12,567
It didn't sound not important.
440
00:29:15,223 --> 00:29:17,813
Since when don't we talk about things?
441
00:29:52,970 --> 00:29:55,658
"This is Richard Walsh."
"At the tone", "leave a message."
442
00:29:55,754 --> 00:29:58,824
Richard, i�s Jack.
Call me back. I�s important.
443
00:30:06,534 --> 00:30:08,997
I thought you wanted
to get your life back together.
444
00:30:09,093 --> 00:30:11,109
Make things right with your family.
445
00:30:11,653 --> 00:30:13,092
You think this is helping?
446
00:30:13,764 --> 00:30:15,620
He's got information that I need.
447
00:30:15,716 --> 00:30:17,250
What information?
448
00:30:18,946 --> 00:30:20,130
Never mind.
449
00:30:20,417 --> 00:30:21,985
You can't tell me, fine.
450
00:30:22,081 --> 00:30:25,440
But, Jack, if Tony doesn't find anything,
you could end up in jail.
451
00:30:25,537 --> 00:30:26,816
Probably.
452
00:30:27,136 --> 00:30:29,152
Then what are you doing?
453
00:30:34,174 --> 00:30:35,326
Jack.
454
00:30:36,733 --> 00:30:38,364
Answer me.
455
00:30:39,964 --> 00:30:44,507
Nina, you can look the other way once
and i�s no big deal.
456
00:30:45,082 --> 00:30:47,578
It makes it easier
for you to compromise the next time
457
00:30:47,674 --> 00:30:49,945
and soon tha�s all you're doing
is compromising
458
00:30:50,041 --> 00:30:52,344
because tha�s how you think
things are done.
459
00:30:55,447 --> 00:30:58,998
You know those guys I blew the whistle on?
You think they were the bad guys?
460
00:30:59,094 --> 00:31:00,854
'Cause they weren't.
They weren't bad guys.
461
00:31:00,949 --> 00:31:02,517
They were just like you and me.
462
00:31:02,869 --> 00:31:05,460
Except they compromised once.
463
00:31:16,816 --> 00:31:19,568
I'll see how Tony's coming along.
464
00:31:20,207 --> 00:31:21,327
Thank you.
465
00:31:36,234 --> 00:31:38,666
- Hello?
- Hi, i�s Teri Bauer.
466
00:31:38,762 --> 00:31:40,234
Hi, have you heard anything?
467
00:31:40,329 --> 00:31:43,240
Yeah, I broke into Kim's e-mail.
Janet sent her one this morning.
468
00:31:43,336 --> 00:31:45,256
They're meeting two guys in the Valley.
469
00:31:45,352 --> 00:31:46,568
Did you get an address?
470
00:31:46,664 --> 00:31:48,231
Yep, I'm going right now.
471
00:31:48,327 --> 00:31:52,326
Would you mind if I came along?
I'm getting stir-crazy sitting around here.
472
00:31:52,486 --> 00:31:53,446
All right.
473
00:31:53,542 --> 00:31:56,420
I'm leaving right now.
Tell me where you live.
474
00:32:01,251 --> 00:32:02,530
Where are we going now?
475
00:32:02,882 --> 00:32:04,994
Wasn't there supposed to be
a party at Lacy's?
476
00:32:05,090 --> 00:32:07,969
- Anybody got a phone? I'll call.
- Yeah, I do.
477
00:32:12,800 --> 00:32:14,846
I got to go home.
478
00:32:14,942 --> 00:32:15,998
Why?
479
00:32:16,510 --> 00:32:18,270
My mother left five messages.
480
00:32:18,366 --> 00:32:19,614
Run home to Mommy.
481
00:32:19,709 --> 00:32:21,852
Her father just died, okay?
482
00:32:22,076 --> 00:32:23,548
Maybe her mother needs her.
483
00:32:23,900 --> 00:32:24,924
Your father?
484
00:32:26,076 --> 00:32:27,035
Shut up.
485
00:32:27,451 --> 00:32:28,411
Whatever.
486
00:32:29,467 --> 00:32:31,322
I don't want to go home.
487
00:32:31,418 --> 00:32:32,826
But"..."
488
00:32:33,849 --> 00:32:35,384
We'll drop you off, okay?
489
00:32:45,877 --> 00:32:47,158
Yeah.
490
00:33:08,111 --> 00:33:09,391
Wha�s your name?
491
00:33:10,511 --> 00:33:11,726
Martin.
492
00:33:12,238 --> 00:33:13,485
I'm Mandy.
493
00:33:14,892 --> 00:33:17,740
Hey, maybe we can get together
494
00:33:17,835 --> 00:33:19,819
when we're in LA, or something.
495
00:33:21,194 --> 00:33:23,274
I'm going to be pretty busy.
496
00:33:26,314 --> 00:33:27,465
See you.
497
00:33:31,272 --> 00:33:33,382
- "Yeah?"
- I got into the Darcet account.
498
00:33:33,895 --> 00:33:35,142
Nina said you wanted it.
499
00:33:35,238 --> 00:33:36,934
"Thank you. Send it to my screen."
500
00:33:37,030 --> 00:33:38,278
All right.
501
00:33:52,737 --> 00:33:53,888
Wake up.
502
00:34:00,030 --> 00:34:01,342
Sit down.
503
00:34:02,270 --> 00:34:03,582
Who's the source?
504
00:34:03,965 --> 00:34:06,237
Who tipped us on the Palmer hit?
505
00:34:09,788 --> 00:34:13,914
Last August when you led
the take-down of Phillipe Darcet
506
00:34:14,298 --> 00:34:18,233
all his assets were transferred "to a
custodial account in Langley", "Virginia."
507
00:34:18,329 --> 00:34:20,920
$200,000 fell out along the way.
508
00:34:21,016 --> 00:34:22,648
I traced that money
509
00:34:22,744 --> 00:34:25,016
to an offshore account in Aruba.
510
00:34:25,336 --> 00:34:28,310
I got a funny feeling
about that account, George.
511
00:34:28,407 --> 00:34:29,750
I think i�s yours.
512
00:34:29,846 --> 00:34:31,989
Yeah, well, tha�s a lie.
513
00:34:32,693 --> 00:34:33,716
Good.
514
00:34:34,899 --> 00:34:38,515
Then you won't mind
if I send Chappelle the information.
515
00:34:43,793 --> 00:34:45,425
"The source", "George."
516
00:34:49,360 --> 00:34:51,887
You have no idea
what you're getting yourself into here.
517
00:34:51,983 --> 00:34:54,158
Why don't you explain it to me?
518
00:34:55,726 --> 00:34:57,581
You've got five seconds.
519
00:35:01,132 --> 00:35:02,156
Wait.
520
00:35:08,874 --> 00:35:10,538
There's your source.
521
00:35:18,183 --> 00:35:19,910
Thanks for your help, George.
522
00:35:20,006 --> 00:35:21,990
You'll live to regret this, Bauer.
523
00:35:22,086 --> 00:35:23,717
I promise you that.
524
00:35:38,401 --> 00:35:39,392
Excuse me.
525
00:35:39,489 --> 00:35:42,112
Ma'am, we're about to land.
If you could please"..."
526
00:36:46,572 --> 00:36:48,012
Please remain in your seat.
527
00:36:48,108 --> 00:36:49,484
I lost my wallet.
528
00:37:45,818 --> 00:37:47,865
- "Hello?"
- Hey, i�s me.
529
00:37:48,089 --> 00:37:49,432
"Turn left at the light."
530
00:37:49,528 --> 00:37:50,488
What?
531
00:37:50,584 --> 00:37:52,440
I'm in a car with Alan York.
532
00:37:52,536 --> 00:37:54,551
He's the father of one
of Kimberly's friends.
533
00:37:54,647 --> 00:37:55,735
What are you talking about?
534
00:37:55,831 --> 00:37:57,974
Kim got an e-mail this morning
from Janet York
535
00:37:58,070 --> 00:37:59,766
and they might be out together.
536
00:37:59,862 --> 00:38:00,821
Where?
537
00:38:00,917 --> 00:38:04,053
"I don't know yet. They were meeting"
some guys in the Valley.
538
00:38:04,308 --> 00:38:07,796
Wait a second. You're going to the Valley
with this guy, Alan York?
539
00:38:08,083 --> 00:38:10,098
What are you going to do
if she's not there?
540
00:38:10,226 --> 00:38:14,481
Well, we haven't thought
that far ahead yet. I'll call.
541
00:38:15,760 --> 00:38:16,848
Hello?
542
00:38:17,520 --> 00:38:18,544
Teri?
543
00:38:30,252 --> 00:38:31,883
- Hey.
- Hey.
544
00:38:31,979 --> 00:38:34,155
Would you do me a favor?
Could you cover for me?
545
00:38:34,443 --> 00:38:35,435
Sure.
546
00:38:35,531 --> 00:38:37,194
Forward all my calls to my cell phone.
547
00:38:37,290 --> 00:38:39,433
I'll be back as soon as I can.
548
00:38:40,745 --> 00:38:41,769
Jack.
549
00:38:42,152 --> 00:38:43,176
What?
550
00:38:44,680 --> 00:38:47,335
A 747 just blew up over the Mojave desert.
551
00:38:47,431 --> 00:38:50,277
Preliminary reports make it sound like
it was a bomb.
552
00:38:53,157 --> 00:38:56,196
The passenger list.
Get me Walsh on the phone now.
553
00:39:10,496 --> 00:39:11,583
Janet?
554
00:39:21,245 --> 00:39:23,452
Turn here. I live on 10th.
555
00:39:25,852 --> 00:39:28,346
- Dan, I just told you...
- Why don't you just relax?
556
00:39:32,249 --> 00:39:34,329
Can you please tell him
that he missed the turn?
557
00:39:34,425 --> 00:39:36,504
You heard him. Relax.
558
00:39:37,080 --> 00:39:39,447
The nigh�s just getting started.
559
00:39:40,305 --> 00:39:46,650
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
40790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.