Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,649 --> 00:00:19,084
[instrumental music]
2
00:00:27,495 --> 00:00:30,195
Hey, coach, uh, it's Penelope.
3
00:00:30,197 --> 00:00:33,565
Just calling to say, um
4
00:00:33,567 --> 00:00:36,468
that I'm freaking out a little bit.
5
00:00:36,470 --> 00:00:39,338
I think, just basically, I feel like
6
00:00:39,340 --> 00:00:42,741
I've prepared for this, obviously, my whole life.
7
00:00:42,743 --> 00:00:45,778
And now that I am here, um,
8
00:00:45,780 --> 00:00:48,180
I just really wanted to be,
9
00:00:48,182 --> 00:00:51,683
exactly what I hoped I would be, you know?
10
00:00:51,685 --> 00:00:53,285
'Cause, otherwise, what are you doing
11
00:00:53,287 --> 00:00:56,755
with your whole life up until that point?
12
00:00:56,757 --> 00:01:00,025
I just really, really wanted to be,
13
00:01:00,027 --> 00:01:04,596
that thing that I, that I wanted to be.
14
00:01:04,598 --> 00:01:08,500
If not, then that's the hard part about,
15
00:01:08,502 --> 00:01:10,803
having a dream come true.
16
00:01:11,972 --> 00:01:14,973
[instrumental music]
17
00:01:16,610 --> 00:01:17,676
Sorry, you know what?
18
00:01:17,678 --> 00:01:21,914
I'm squeezing too tight again.
19
00:01:21,916 --> 00:01:26,151
But, I hope I really feel like an Olympian,
20
00:01:26,153 --> 00:01:27,886
when it's done.
21
00:01:27,888 --> 00:01:30,122
I mean, I don't know how much of that,
22
00:01:30,124 --> 00:01:32,124
is in my control or not.
23
00:01:33,627 --> 00:01:35,694
It seems like it's gonna be
really cool,
24
00:01:35,696 --> 00:01:37,162
so, I probably shouldn't
freak out so much,
25
00:01:37,164 --> 00:01:40,933
but, just being here alone
is sort of like,
26
00:01:40,935 --> 00:01:43,335
you just have
a lot of time to think.
27
00:01:43,337 --> 00:01:45,437
And, um, I guess just today,
28
00:01:45,439 --> 00:01:48,073
is one of those
sensitive days, you know?
29
00:01:48,075 --> 00:01:49,641
And, 'cause, yeah...
30
00:01:51,278 --> 00:01:54,113
just call me, um...
31
00:01:55,616 --> 00:01:58,250
...if you have time.
32
00:01:58,252 --> 00:02:00,619
Uh, and if not, that's okay.
33
00:02:01,355 --> 00:02:03,722
Um, I will...
34
00:02:04,892 --> 00:02:06,225
...like, talk to you later.
35
00:02:06,227 --> 00:02:08,894
Okay, thanks for everything.
36
00:02:08,896 --> 00:02:10,529
Bye.
37
00:02:12,399 --> 00:02:13,899
[sighs]
38
00:02:13,901 --> 00:02:16,034
Stupid.
39
00:02:16,036 --> 00:02:19,037
[instrumental music]
40
00:02:20,207 --> 00:02:23,208
[indistinct announcement on PA]
41
00:02:27,648 --> 00:02:30,849
[instrumental music]
42
00:02:54,141 --> 00:02:56,742
[indistinct chatter]
43
00:02:56,744 --> 00:02:59,945
[instrumental music]
44
00:03:06,787 --> 00:03:09,988
[indistinct chatter]
45
00:03:12,293 --> 00:03:14,826
[indistinct chatter]
46
00:03:15,896 --> 00:03:19,164
Yes, um, I'm registering, uh..
47
00:03:20,467 --> 00:03:22,134
Okay, I'm a dentist.
48
00:03:22,136 --> 00:03:24,369
A volunteer.
Do you know where I register?
49
00:03:24,371 --> 00:03:26,805
- No, I don't know. Yeah.
- You don't know? Okay.
50
00:03:26,807 --> 00:03:28,207
Excuse me, do you know
where the medical center is?
51
00:03:28,209 --> 00:03:31,577
- I'm a volunteer dentist.
- Ah!
52
00:03:33,113 --> 00:03:36,515
- Go inside and..
- Yeah. Ask there?
53
00:03:36,517 --> 00:03:38,050
[speaking in foreign language]
54
00:03:38,052 --> 00:03:40,152
Alright, I'll just keep
wandering.
55
00:03:40,154 --> 00:03:41,887
Thank you.
56
00:03:43,457 --> 00:03:46,658
[indistinct chatter]
57
00:03:51,165 --> 00:03:52,931
[door shuts]
58
00:03:52,933 --> 00:03:55,200
- Oh! Hi.
- Hey! Hey.
59
00:03:55,202 --> 00:03:58,370
Um, I'm Maggie.
I live down the hall.
60
00:03:58,372 --> 00:04:01,473
- Penelope. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
61
00:04:01,475 --> 00:04:04,876
Um, so you're an athlete too?
62
00:04:04,878 --> 00:04:06,144
Yup, I'm an athlete.
63
00:04:06,146 --> 00:04:07,980
Cross-country skiing.
What about you?
64
00:04:07,982 --> 00:04:09,615
- Uh, Mogul skiing.
- Cool.
65
00:04:09,617 --> 00:04:11,083
I was gonna grab some food.
66
00:04:11,085 --> 00:04:12,718
- You wanted to join?
- Oh, cool.
67
00:04:12,720 --> 00:04:17,089
Um, cool, but I'm gonna just
68
00:04:17,091 --> 00:04:19,992
take a nap because my race
is in--
69
00:04:19,994 --> 00:04:21,426
It's right after the opening
ceremony.
70
00:04:21,428 --> 00:04:24,396
So, I just gotta..
- Ok.
- You know, like, get the..
71
00:04:24,398 --> 00:04:26,898
- Yeah. I got you.
- Rest.
72
00:04:26,900 --> 00:04:29,268
- I'll let you have your space.
- Okay, cool, thanks.
73
00:04:29,270 --> 00:04:31,970
- Um, nice to meet you.
- Yeah, but after..
74
00:04:31,972 --> 00:04:33,572
I'm gonna take you up
on that meal.
75
00:04:33,574 --> 00:04:36,141
- Okay.
- Okay, Yeah.
76
00:04:36,143 --> 00:04:37,876
Um....
77
00:05:09,576 --> 00:05:11,476
Okay.
78
00:05:11,478 --> 00:05:14,680
[instrumental music]
79
00:05:15,849 --> 00:05:17,883
[device hissing]
80
00:05:23,290 --> 00:05:26,291
Hey, Kristi, um, ahem.
81
00:05:26,293 --> 00:05:29,461
Good, uh, morning
or...goodnight.
82
00:05:29,463 --> 00:05:32,731
I don't know what time of the
day it is where you are
83
00:05:32,733 --> 00:05:34,700
but, um, I just wanted
to let you know
84
00:05:34,702 --> 00:05:37,703
that I, um, have settled in
85
00:05:37,705 --> 00:05:39,571
and set my office up,
86
00:05:39,573 --> 00:05:43,675
and, um, I know that,
87
00:05:43,677 --> 00:05:46,378
we are like on a break,
88
00:05:46,380 --> 00:05:48,847
and not supposed to be talking--
89
00:05:48,849 --> 00:05:50,782
I can't remember
what the rule was.
90
00:05:50,784 --> 00:05:53,618
But, if I'm breaking the rule,
then I'm sorry.
91
00:05:53,620 --> 00:05:58,190
Um, but, just, uh, the
CliffsNotes is..
92
00:05:58,192 --> 00:05:59,925
It's bananas.
93
00:05:59,927 --> 00:06:01,593
Anyway, uh,
yeah, give me a call,
94
00:06:01,595 --> 00:06:05,364
if you're around and we will
catch up at some point. Bye.
95
00:06:08,102 --> 00:06:09,901
[popping]
96
00:06:11,505 --> 00:06:14,439
So my name is Dr. E.
97
00:06:14,441 --> 00:06:16,241
It's Ezra,
but you can call me Dr. E.
98
00:06:16,243 --> 00:06:18,110
- How do you feel?
- Excited.
99
00:06:18,112 --> 00:06:20,812
- Yeah? Are you nervous?
- Yes. A little bit.
100
00:06:20,814 --> 00:06:22,981
- Is this your first Olympics?
- Yes.
101
00:06:22,983 --> 00:06:24,416
You want to go
in circles like that, you know?
102
00:06:24,418 --> 00:06:26,518
And you want to get
up into the gums.
103
00:06:26,520 --> 00:06:29,521
But you don't want to go
too hard into the gums, right?
104
00:06:29,523 --> 00:06:30,655
Some people don't like flossing.
105
00:06:30,657 --> 00:06:33,892
My fiancee-- My ex...blah, blah,
106
00:06:33,894 --> 00:06:35,761
whatever you want to call it,
Kristie.
107
00:06:35,763 --> 00:06:37,095
She doesn't like flossing,
and I'm like,
108
00:06:37,097 --> 00:06:39,030
"Can you just get in there
a little bit
109
00:06:39,032 --> 00:06:40,699
every once in a while,
it's preventative."
110
00:06:40,701 --> 00:06:42,300
But that is not your problem.
111
00:06:42,302 --> 00:06:45,604
Your problem is making sure that
you take care of your gums.
112
00:06:45,606 --> 00:06:49,908
And if any of the Estonians
need any dental care
113
00:06:49,910 --> 00:06:51,343
tell 'em to come
to Dr. E.
114
00:06:51,345 --> 00:06:53,945
- Dr. E. Okay.
- Okay. Alright.
115
00:06:53,947 --> 00:06:57,149
[instrumental music]
116
00:07:02,589 --> 00:07:04,523
Thank you.
117
00:07:06,393 --> 00:07:09,394
[music continues]
118
00:07:12,366 --> 00:07:16,301
Um, can I have some chicken,
please?
119
00:07:16,303 --> 00:07:19,304
[music continues]
120
00:07:39,259 --> 00:07:41,226
Are you a..
You're a oral surgeon?
121
00:07:41,228 --> 00:07:44,329
- Yes, I'm oral surgeon. Okay.
- You're a dentist?
122
00:07:44,331 --> 00:07:47,165
I'm just a dentist.
Is the money better?
123
00:07:47,167 --> 00:07:48,767
- Yeah.
- The money's better.
124
00:07:48,769 --> 00:07:51,803
Altogether we'll do a selfie.
We'll do a selfie. Ready?
125
00:07:51,805 --> 00:07:53,939
Hey!
126
00:07:53,941 --> 00:07:55,874
Thank you so much.
127
00:07:56,610 --> 00:07:58,310
[dramatic music]
128
00:08:00,447 --> 00:08:02,581
[crowd cheering]
129
00:08:02,583 --> 00:08:05,584
[upbeat music]
130
00:08:10,924 --> 00:08:14,125
[indistinct chatter]
131
00:08:15,062 --> 00:08:17,596
[indistinct chatter]
132
00:08:17,598 --> 00:08:20,599
[all cheering]
133
00:08:21,502 --> 00:08:24,503
[indistinct chatter]
134
00:08:26,907 --> 00:08:30,108
[music continues]
135
00:08:31,111 --> 00:08:34,312
[indistinct announcement on PA]
136
00:08:35,749 --> 00:08:37,115
[crowd cheering]
137
00:08:37,117 --> 00:08:40,318
[indistinct announcement on PA]
138
00:08:42,589 --> 00:08:46,591
Ladies and gentlemen, the athletes of the Pyeong Chang
139
00:08:46,593 --> 00:08:50,896
2018 Olympic Winter Games.
140
00:08:50,898 --> 00:08:52,931
Greece.
141
00:08:54,001 --> 00:08:57,602
Switzerland.
142
00:08:57,604 --> 00:08:59,604
Ireland.
143
00:08:59,606 --> 00:09:04,342
Republic of Korea marching together as Korea.
144
00:09:05,078 --> 00:09:07,979
[crowd cheering]
145
00:09:08,782 --> 00:09:11,983
[fireworks exploding]
146
00:09:13,787 --> 00:09:16,988
[instrumental music]
147
00:09:31,772 --> 00:09:34,973
[indistinct chatter]
148
00:09:39,012 --> 00:09:42,213
[indistinct chatter]
149
00:09:48,088 --> 00:09:51,790
Hi, uh, is this seat taken?
150
00:09:51,792 --> 00:09:53,325
No.
151
00:10:00,734 --> 00:10:03,735
[indistinct chatter]
152
00:10:04,938 --> 00:10:07,806
- You like bananas?
- Sorry.
153
00:10:07,808 --> 00:10:10,241
You like bananas?
154
00:10:11,878 --> 00:10:13,845
Yes.
155
00:10:13,847 --> 00:10:15,614
Are you competing?
156
00:10:15,616 --> 00:10:18,883
- What? Yes.
- Are you competing?
157
00:10:18,885 --> 00:10:20,385
- Oh, awesome.
- I'm competing.
158
00:10:20,387 --> 00:10:22,587
What's your, uh..
I'm sorry.
159
00:10:22,589 --> 00:10:25,223
I'm a cross-country skier
and I'm competing today.
160
00:10:25,225 --> 00:10:29,361
- Wow! How do you feel?
- I feel good.
161
00:10:29,363 --> 00:10:32,597
Yeah? Is there..
Are you nervous? Is it like...
162
00:10:32,599 --> 00:10:34,466
- I'm so sorry. I totally..
- It's okay.
163
00:10:34,468 --> 00:10:36,735
Like it's.. It is totally fine.
I just,
164
00:10:36,737 --> 00:10:38,370
I got to do what I'm gonna do.
165
00:10:38,372 --> 00:10:40,405
- I like, I have to do this.
- I know, I know, I'm sorry.
166
00:10:40,407 --> 00:10:43,174
Well, just my last thing
is that, I'm a dentist here.
167
00:10:43,176 --> 00:10:45,276
So, like, I would be remiss
168
00:10:45,278 --> 00:10:47,545
if I didn't give you some of
these little floss things.
169
00:10:47,547 --> 00:10:50,081
They're really good
for blood flow when you floss.
170
00:10:50,083 --> 00:10:52,083
So just think about it,
consider it.
171
00:10:52,085 --> 00:10:53,485
No pressure. I'm so sorry.
172
00:10:53,487 --> 00:10:54,919
- What's your name?
- Penelope.
173
00:10:54,921 --> 00:10:57,155
Penelope, I'm Ezra.
174
00:10:57,157 --> 00:10:59,557
- You're gonna kick ass today.
- Thank you.
175
00:10:59,559 --> 00:11:01,292
And I'll leave you alone
176
00:11:01,294 --> 00:11:03,561
and I'm so sorry
for screwing up your stuff.
177
00:11:03,563 --> 00:11:06,064
- It's okay.
- Good luck.
178
00:11:06,066 --> 00:11:08,099
I believe in you
and I'm rooting for you.
179
00:11:08,101 --> 00:11:09,934
- Okay. Break a leg.
- Bye. Bye.
180
00:11:09,936 --> 00:11:11,503
You idiot.
181
00:11:19,913 --> 00:11:23,114
[instrumental music]
182
00:11:33,960 --> 00:11:35,960
[crowd cheering]
183
00:11:35,962 --> 00:11:39,164
[indistinct announcement on PA]
184
00:11:40,500 --> 00:11:43,501
[crowd cheering]
185
00:11:46,606 --> 00:11:49,607
[instrumental music]
186
00:12:02,956 --> 00:12:06,157
[indistinct announcement on PA]
187
00:12:10,230 --> 00:12:13,431
[indistinct announcement on PA]
188
00:12:16,136 --> 00:12:19,337
[crowd cheering]
189
00:12:20,340 --> 00:12:23,541
[instrumental music]
190
00:12:42,129 --> 00:12:45,330
[breathing heavily]
191
00:12:46,299 --> 00:12:49,501
[instrumental music]
192
00:12:50,437 --> 00:12:53,638
[breathing heavily]
193
00:12:55,575 --> 00:12:57,575
There was a race I think today.
194
00:12:57,577 --> 00:13:00,278
Um, this girl, Penelope raced.
195
00:13:00,280 --> 00:13:02,781
You don't know how -- how
she did, do you?
196
00:13:02,783 --> 00:13:05,416
No, I don't. The weather's
pretty brutal out there.
197
00:13:05,418 --> 00:13:07,786
Maybe, I don't know
if that maybe would have,
198
00:13:07,788 --> 00:13:09,187
been a factor in her race.
199
00:13:09,189 --> 00:13:11,790
- But I haven't...haven't heard
much. - Yeah.
200
00:13:11,792 --> 00:13:13,158
Is it super cold up on the mountain?
201
00:13:13,160 --> 00:13:14,959
Oh, it's cold and so windy.
202
00:13:14,961 --> 00:13:18,163
[instrumental music]
203
00:13:25,172 --> 00:13:27,272
[all cheering]
204
00:13:28,475 --> 00:13:31,643
There's a cross-country meet
in the women's,
205
00:13:31,645 --> 00:13:33,978
do you know,
I don't know if you saw,
206
00:13:33,980 --> 00:13:35,246
how a girl named Penelope did?
207
00:13:35,248 --> 00:13:36,614
No, I don't, I don't.
208
00:13:36,616 --> 00:13:38,283
Cause I've been in the office
all day.
209
00:13:38,285 --> 00:13:40,051
I think she was racing today,
so I'm just --
210
00:13:40,053 --> 00:13:42,387
- I don't know Penelope.
- Alright, okay, man.
211
00:13:42,389 --> 00:13:45,156
[instrumental music]
212
00:13:45,158 --> 00:13:48,359
[indistinct announcement on PA]
213
00:13:49,296 --> 00:13:52,497
[instrumental music]
214
00:13:56,036 --> 00:13:58,736
[crowd cheering]
215
00:14:01,408 --> 00:14:03,374
[breathing heavily]
216
00:14:03,376 --> 00:14:05,276
[crowd cheering]
217
00:14:05,278 --> 00:14:07,779
[indistinct chatter]
218
00:14:09,316 --> 00:14:12,517
[breathing heavily]
219
00:14:18,325 --> 00:14:21,526
[indistinct announcement on PA]
220
00:14:24,331 --> 00:14:27,532
[indistinct chatter]
221
00:14:32,772 --> 00:14:35,240
[instrumental music]
222
00:14:35,242 --> 00:14:37,842
[indistinct announcement on PA]
223
00:14:37,844 --> 00:14:41,546
Hello? Hey, coach, hey.
224
00:14:41,548 --> 00:14:45,216
I'm, actually,
with all my new friends.
225
00:14:45,218 --> 00:14:47,552
Yeah, we're in the locker room.
226
00:14:47,554 --> 00:14:50,421
All the girls from my race
were all, like, hugging.
227
00:14:50,423 --> 00:14:52,223
We've been, like,
hugging each other,
228
00:14:52,225 --> 00:14:55,093
for a really long time
since the race.
229
00:14:55,095 --> 00:14:59,230
All together. So cool.
230
00:14:59,232 --> 00:15:01,699
I kind of wished I'd placed higher, to be honest.
231
00:15:01,701 --> 00:15:05,904
But I know, like, I did my best.
232
00:15:05,906 --> 00:15:08,106
It just went by really quickly, I guess.
233
00:15:08,108 --> 00:15:11,442
So, I'm still taking it all in.
234
00:15:13,914 --> 00:15:17,782
I just don't know if it feels how I wanted it to feel.
235
00:15:19,753 --> 00:15:22,754
[crowd cheering]
236
00:15:25,325 --> 00:15:28,526
[instrumental music]
237
00:15:37,604 --> 00:15:40,805
[fireworks exploding]
238
00:15:45,412 --> 00:15:48,613
[music continues]
239
00:16:08,168 --> 00:16:10,635
[knock on door]
240
00:16:10,637 --> 00:16:12,136
Come in.
241
00:16:12,138 --> 00:16:14,472
- Hey.
- Hi.
242
00:16:14,474 --> 00:16:15,974
- How are ya?
- Good.
243
00:16:15,976 --> 00:16:19,143
- Whatcha reading?
- Just a GRE book.
244
00:16:19,145 --> 00:16:21,079
What's it about?
245
00:16:21,081 --> 00:16:25,183
Oh, it's really boring.
246
00:16:25,185 --> 00:16:27,285
I went to a medal ceremony.
247
00:16:27,287 --> 00:16:31,789
Um, just to watch
and it was, like..
248
00:16:33,426 --> 00:16:35,593
I felt, like, kind of selfish.
249
00:16:35,595 --> 00:16:36,961
Because, I was, like,
happy for them,
250
00:16:36,963 --> 00:16:38,663
but, then I wasn't happy
for them.
251
00:16:38,665 --> 00:16:41,933
I didn't feel like
I would ever be up there.
252
00:16:41,935 --> 00:16:44,335
Yeah, I definitely feel that selfish feeling
253
00:16:44,337 --> 00:16:48,806
of being lost
and knowing that, like,
254
00:16:48,808 --> 00:16:51,376
that could've been me
if I did something else.
255
00:16:51,378 --> 00:16:54,479
if I could have changed
something.
256
00:16:54,481 --> 00:16:59,017
I want right now
to know what's...
257
00:16:59,019 --> 00:17:01,352
...next,
258
00:17:01,354 --> 00:17:03,154
and I don't.
259
00:17:04,958 --> 00:17:09,994
I know what you're feeling.
I don't have it together either.
260
00:17:09,996 --> 00:17:15,199
I just, I'm making sure that I
don't ruin my own experience
261
00:17:15,201 --> 00:17:19,570
by letting that one run,
262
00:17:20,974 --> 00:17:24,675
gonna dictate how I spend
the rest of my time.
263
00:17:24,677 --> 00:17:26,911
And, I guess, I just wanna make sure,
264
00:17:26,913 --> 00:17:30,782
you know, like,
this isn't the end.
265
00:17:31,484 --> 00:17:35,453
You too. You too.
266
00:17:35,455 --> 00:17:38,156
Can we stay friends,
like, after this?
267
00:17:38,158 --> 00:17:41,959
- Yes, please. I like that.
- Okay. Okay.
268
00:17:41,961 --> 00:17:44,962
[instrumental music]
269
00:18:06,219 --> 00:18:07,652
Oh! Ooh!
270
00:18:07,654 --> 00:18:10,855
[indistinct chatter]
271
00:18:13,093 --> 00:18:16,094
[instrumental music]
272
00:18:20,467 --> 00:18:23,000
[wind howling]
273
00:18:24,237 --> 00:18:26,771
- Hi.
- Hi.
274
00:18:26,773 --> 00:18:30,541
I'm Ezra, the dentist guy,
I met you. How..
275
00:18:30,543 --> 00:18:32,743
- How are you?
- Good.
276
00:18:32,745 --> 00:18:35,246
- Can I sit?
- Yeah.
277
00:18:35,248 --> 00:18:37,648
I came outside and I saw you
sitting alone,
278
00:18:37,650 --> 00:18:42,720
and, uh, I swear I'm not, like,
a creep, I just, uh...
279
00:18:42,722 --> 00:18:44,355
I just don't know that many
people and I talked
280
00:18:44,357 --> 00:18:47,925
to you already, and so I felt
like I could talk to you again.
281
00:18:47,927 --> 00:18:51,662
I'm never outside.
It's so cold.
282
00:18:51,664 --> 00:18:54,065
Do you wanna get, like,
a hot chocolate or something?
283
00:18:56,469 --> 00:18:58,536
I'm glad, uh....
284
00:18:59,839 --> 00:19:02,740
Thank you for getting, uh...
285
00:19:02,742 --> 00:19:03,941
I'm sorry they
didn't have cocoa
286
00:19:03,943 --> 00:19:05,977
they just had coffee, but,
287
00:19:05,979 --> 00:19:07,945
- That's okay. I'm..
- It's warm.
288
00:19:07,947 --> 00:19:11,082
It's warm and I'm not gonna
sleep anyway.
289
00:19:11,084 --> 00:19:12,683
I...
290
00:19:12,685 --> 00:19:15,920
...got you this.
291
00:19:15,922 --> 00:19:19,023
- You got me a stuffed animal?
- I got you a stuffed animal.
292
00:19:20,693 --> 00:19:24,695
I, uh--
You looked kinda bummed out.
293
00:19:24,697 --> 00:19:28,299
And, so, I thought that would maybe, like,
294
00:19:28,301 --> 00:19:31,269
make you feel a little bit better.
295
00:19:32,505 --> 00:19:34,672
I...
296
00:19:34,674 --> 00:19:38,009
...want to feel like
this person.
297
00:19:38,011 --> 00:19:39,777
Yeah.
298
00:19:41,047 --> 00:19:43,881
- Thank you.
- You're welcome.
299
00:19:43,883 --> 00:19:47,552
I get it, I think.
I mean, it's got goggles.
300
00:19:48,454 --> 00:19:51,055
[no audible dialogue]
¶
301
00:19:52,225 --> 00:19:54,792
- How old are you?
- Thirty-seven.
302
00:19:54,794 --> 00:19:56,594
- How old are you?
- Twenty-two.
303
00:19:56,596 --> 00:20:00,431
Twenty-two, wow! That's, like..
304
00:20:00,433 --> 00:20:02,867
- Old.
- Young.
305
00:20:03,836 --> 00:20:07,038
[instrumental music]
306
00:20:09,475 --> 00:20:11,442
I got here yesterday evening.
307
00:20:11,444 --> 00:20:15,012
But everyone else got here a few
days before that, right?
308
00:20:15,014 --> 00:20:17,481
Yeah, well,
they called me two days ago.
309
00:20:17,483 --> 00:20:18,516
Really?
310
00:20:18,518 --> 00:20:19,650
'Cause someone got injured,
311
00:20:19,652 --> 00:20:21,953
and so I gotta replace them.
312
00:20:21,955 --> 00:20:24,755
Did you always know you wanted
to go to the Olympics?
313
00:20:24,757 --> 00:20:27,225
Yeah, it's like
every child's dream.
314
00:20:33,733 --> 00:20:35,967
[instrumental music]
315
00:20:57,757 --> 00:20:59,590
- Oh....
- Hey!
316
00:20:59,592 --> 00:21:00,791
- Hi.
- Hi, how's it goin'?
317
00:21:00,793 --> 00:21:02,560
- Good.
- Good.
318
00:21:02,562 --> 00:21:04,462
- I'm Penelope.
- Seamus.
319
00:21:04,464 --> 00:21:06,731
- Seamus. Nice to meet you.
- Yes. Pleasure, Penelope.
320
00:21:06,733 --> 00:21:08,199
Part of the reasons
why I started snowboarding,
321
00:21:08,201 --> 00:21:11,302
was to catch air
and be in the sky,
322
00:21:11,304 --> 00:21:13,404
though, like,
that sense of flying.
323
00:21:13,406 --> 00:21:16,974
And if I can do that
every day for a job,
324
00:21:16,976 --> 00:21:20,044
then I think I, you know,
sweat to have.
325
00:21:20,046 --> 00:21:22,146
Camaraderie at its finest.
326
00:21:22,148 --> 00:21:24,148
What's your-- What are you guys, what's your sport?
327
00:21:24,150 --> 00:21:27,118
- We snowboard half-pipe.
- Snowboard half-pipe.
328
00:21:27,120 --> 00:21:30,021
And you guys all know each other a long time?
329
00:21:30,023 --> 00:21:31,856
- Yeah, we're homies.
- You guys are homies?
330
00:21:31,858 --> 00:21:32,923
- Yeah.
- That's nice.
331
00:21:32,925 --> 00:21:34,358
I got a group of friends
332
00:21:34,360 --> 00:21:36,827
that I've been tight
with since college.
333
00:21:36,829 --> 00:21:39,063
We all kind of live
in different cities now.
334
00:21:39,065 --> 00:21:40,898
Just about everybody's married.
335
00:21:40,900 --> 00:21:44,302
One of my buddies is divorced. He's got a kid.
336
00:21:44,304 --> 00:21:46,270
Just don't wanna make that mistake and then end up,
337
00:21:46,272 --> 00:21:48,039
in a position where you're, like,
338
00:21:48,041 --> 00:21:51,042
did I marry the right person?
339
00:21:51,044 --> 00:21:53,377
- Right.
- Are you guys married?
340
00:21:53,379 --> 00:21:55,246
Any of you guys together, you guys..
341
00:21:55,248 --> 00:21:57,048
- No? Single?
- Single.
342
00:21:57,050 --> 00:21:59,784
How is the single life here at the games?
343
00:21:59,786 --> 00:22:01,619
- It's good.
- Pretty good.
344
00:22:01,621 --> 00:22:04,388
Say brah. I'm joking.
345
00:22:04,390 --> 00:22:06,557
Penelope, I'm Anthony.
Nice to meet you.
346
00:22:06,559 --> 00:22:10,528
How it works in skeleton is,
347
00:22:10,530 --> 00:22:12,396
you literally have to lay there.
348
00:22:12,398 --> 00:22:14,065
Naturally, you have to steer.
349
00:22:14,067 --> 00:22:15,966
And like a lot of people ask,
like, how do you steer?
350
00:22:15,968 --> 00:22:17,702
And you know, like,
you know the song,
351
00:22:17,704 --> 00:22:18,936
"Head, Shoulders,
Knees and Toes?"
352
00:22:18,938 --> 00:22:20,571
- Yes.
- That's how we steer.
353
00:22:20,573 --> 00:22:21,605
- Really?
- Yeah.
354
00:22:21,607 --> 00:22:23,007
Straightaways, head steer,
355
00:22:23,009 --> 00:22:24,442
is just tilting your head
this way.
356
00:22:24,444 --> 00:22:26,010
Curves, shoulders.
357
00:22:26,012 --> 00:22:28,112
Hard pressure curves is knees
and shoulders.
358
00:22:28,114 --> 00:22:30,848
And then emergency steers if you
need to do something immediate
359
00:22:30,850 --> 00:22:32,450
with your sled, drop a toe.
360
00:22:32,452 --> 00:22:35,786
That's so cool.
That's so weird.
361
00:22:35,788 --> 00:22:38,289
So, but, you know,
you overthink it too much
362
00:22:38,291 --> 00:22:40,124
you'll drive yourself
into a wall.
363
00:22:40,126 --> 00:22:41,926
That's why I'm here, just trying to
364
00:22:41,928 --> 00:22:43,461
forget about some things so that I can go
365
00:22:43,463 --> 00:22:45,329
and enjoy it even though it's the biggest
366
00:22:45,331 --> 00:22:46,831
race of my life.
367
00:22:46,833 --> 00:22:49,166
Nico. From New Zealand, huh?
368
00:22:49,168 --> 00:22:52,136
So, I'm just gonna check your
lymph nodes.
369
00:22:52,138 --> 00:22:55,072
- Cool, sweet ass.
- What does that mean, sweet as?
370
00:22:55,074 --> 00:22:57,608
It means, I don't know,
I guess, cool.
371
00:22:57,610 --> 00:22:59,276
- How old are you?
- Sixteen.
372
00:22:59,278 --> 00:23:03,681
Sixteen. Are you,
are you the youngest Olympian?
373
00:23:03,683 --> 00:23:05,549
Mm-hmm.
Youngest male, I think.
374
00:23:05,551 --> 00:23:09,320
- Have you broken anything?
- I've broken my pelvis.
375
00:23:09,322 --> 00:23:12,990
- It's, it's heavy.
- I know. Yeah.
376
00:23:12,992 --> 00:23:16,527
What did it feel like when it
was on you?
377
00:23:16,529 --> 00:23:19,563
Well, yeah, a dream came true.
378
00:23:19,565 --> 00:23:24,068
A dream did come true.
This is, like, it's beautiful.
379
00:23:24,070 --> 00:23:26,036
I mean, you're very
beautiful too,
380
00:23:26,038 --> 00:23:28,339
so, I'm sure it looked very--
381
00:23:28,341 --> 00:23:31,208
I'm sure it looked like it
belonged on you.
382
00:23:31,210 --> 00:23:32,877
Thanks.
383
00:23:32,879 --> 00:23:34,912
I mean it.
384
00:23:34,914 --> 00:23:36,313
[speaking in foreign language]
385
00:23:39,986 --> 00:23:42,353
Oh, I think we have to go.
386
00:23:42,355 --> 00:23:43,821
- Can I have my --
- Okay. Yeah, of course.
387
00:23:43,823 --> 00:23:46,424
- Thanks. Sorry.
- No problem.
388
00:23:48,694 --> 00:23:50,828
Congratul--
Congrats again.
389
00:23:50,830 --> 00:23:52,029
- Thanks. - Thank you.
390
00:23:52,031 --> 00:23:54,231
Okay, bye, have fun.
391
00:23:54,233 --> 00:23:56,133
Bye. Bye.
392
00:24:12,185 --> 00:24:13,717
Hi.
393
00:24:13,719 --> 00:24:15,419
I don't have an appointment,
394
00:24:15,421 --> 00:24:18,289
but, I was hoping
that I might be able to,
395
00:24:18,291 --> 00:24:19,857
see the dentist?
396
00:24:19,859 --> 00:24:22,193
- Yes. When?
- Now.
397
00:24:23,463 --> 00:24:25,296
- Okay.
- Okay.
398
00:24:25,298 --> 00:24:27,031
Come and sit.
399
00:24:27,033 --> 00:24:28,499
[speaking in foreign language]
400
00:24:30,603 --> 00:24:32,136
Hi.
401
00:24:32,138 --> 00:24:34,505
Hi.
402
00:24:34,507 --> 00:24:37,208
Nice to see you again.
How are ya?
403
00:24:37,210 --> 00:24:40,177
- I am well. How are you?
- What brings you here?
404
00:24:40,179 --> 00:24:43,180
- I'm here to see the dentist.
- Hey!
405
00:24:43,182 --> 00:24:45,115
- I'm the dentist.
- You are.
406
00:24:45,117 --> 00:24:47,751
Nice to see you.
I said that already.
407
00:24:47,753 --> 00:24:50,888
Uh, okay, take off your glove.
408
00:24:50,890 --> 00:24:53,524
And, you know,
lose the jacket.
409
00:24:53,526 --> 00:24:57,561
When was, uh, your last dental checkup?
410
00:24:57,563 --> 00:25:00,498
- Two months ago.
- Two months ago, so you --
411
00:25:00,500 --> 00:25:04,668
But, but I've been,
since my race, eating...
412
00:25:04,670 --> 00:25:08,072
an obscene amount of brownies.
413
00:25:08,074 --> 00:25:09,373
- Right.
- So I may have..
414
00:25:09,375 --> 00:25:11,275
How quickly can you develop
a cavity?
415
00:25:11,277 --> 00:25:12,676
Can you have one in a day?
416
00:25:12,678 --> 00:25:14,178
No, you can't get one in a day.
417
00:25:14,180 --> 00:25:15,946
But I'll check you out.
It's better safe than sorry.
418
00:25:15,948 --> 00:25:18,082
That's what I always say.
Always--
419
00:25:18,084 --> 00:25:20,150
Getting a checkup
never is a bad idea.
420
00:25:20,152 --> 00:25:22,920
So let's take a look and --
421
00:25:22,922 --> 00:25:26,657
Why did you decide to come here?
422
00:25:27,927 --> 00:25:29,960
To the Olympics?
423
00:25:29,962 --> 00:25:32,229
'Cause, um...
424
00:25:34,467 --> 00:25:36,267
I love the Olympics.
425
00:25:36,269 --> 00:25:39,203
Like, it's like,
since I was like--
426
00:25:39,205 --> 00:25:42,740
I mean, I remember the
'88 Olympics, it was in Seoul.
427
00:25:42,742 --> 00:25:45,509
- I wasn't even born.
- You weren't even born yet.
428
00:25:45,511 --> 00:25:48,045
I read somewhere that, like,
they have volunteers
429
00:25:48,047 --> 00:25:50,147
who are doctors and dentists,
430
00:25:50,149 --> 00:25:52,516
and I had to apply,
431
00:25:52,518 --> 00:25:54,752
and then I didn't hear anything
and I assumed I didn't get it.
432
00:25:54,754 --> 00:25:56,887
And then like a month ago
I heard, like, you --
433
00:25:56,889 --> 00:25:59,223
- A month ago?
- Yeah. "You've been accepted,"
so..
434
00:25:59,225 --> 00:26:02,192
How did you just come here then?
435
00:26:02,194 --> 00:26:04,795
- You just left? Do you work?
- Do I work, yes, yeah.
436
00:26:04,797 --> 00:26:07,731
I mean, are there people that
are sad now that you're gone?
437
00:26:07,733 --> 00:26:10,768
Are there people that miss you,
whose teeth are--
438
00:26:10,770 --> 00:26:13,971
That I couldn't tell you. Those
other people could tell you.
439
00:26:13,973 --> 00:26:16,040
I mean, are there patients,
my patients?
440
00:26:16,042 --> 00:26:18,242
No, the truth is I work at,
like, a clinic
441
00:26:18,244 --> 00:26:19,543
where we get assigned patients.
442
00:26:19,545 --> 00:26:22,146
I don't have that many recurring
patients.
443
00:26:22,148 --> 00:26:23,747
I mean, I think people like
coming to me.
444
00:26:23,749 --> 00:26:25,382
What about your family?
445
00:26:25,384 --> 00:26:27,284
Oh, my parents were really
psyched.
446
00:26:27,286 --> 00:26:29,787
They knew I loved the Olympics
and they were thrilled
447
00:26:29,789 --> 00:26:31,221
that I was gonna go do this.
448
00:26:31,223 --> 00:26:33,190
What about your kids?
449
00:26:33,192 --> 00:26:35,192
Oh, I don't have any kids.
450
00:26:35,194 --> 00:26:39,129
Um, do you have a wife?
451
00:26:39,131 --> 00:26:41,699
I do not have a wife.
452
00:26:41,701 --> 00:26:43,467
Um, I have..
453
00:26:44,837 --> 00:26:46,470
A girlfriend?
454
00:26:46,472 --> 00:26:50,007
- Um, I have a --
- Boyfriend.
455
00:26:50,009 --> 00:26:51,609
No, no boyfriend.
456
00:26:51,611 --> 00:26:53,577
Um, there's a woman
457
00:26:53,579 --> 00:26:56,747
um, in New Jersey
458
00:26:56,749 --> 00:26:59,917
named Kristi who is...
459
00:26:59,919 --> 00:27:03,754
- Does she know you're here?
- She does know I'm here.
460
00:27:03,756 --> 00:27:05,856
But she doesn't know that,
461
00:27:05,858 --> 00:27:09,994
I can't seem to do my dental
examination, so...
462
00:27:09,996 --> 00:27:12,329
Everyone in New Jersey's asleep.
463
00:27:12,331 --> 00:27:15,966
Great. Good to know. Okay.
464
00:27:15,968 --> 00:27:18,268
What I'm doing now is checking
465
00:27:18,270 --> 00:27:21,639
your lymph nodes
and your thyroid
466
00:27:21,641 --> 00:27:25,042
to just see if there's any sort
of, like, oral cancer.
467
00:27:25,044 --> 00:27:27,277
- Um..
- What are you doing later?
468
00:27:27,279 --> 00:27:30,214
Uh, later I'm gonna
open your mouth
469
00:27:30,216 --> 00:27:32,683
and see if you have any
cavities.
470
00:27:32,685 --> 00:27:35,085
And what are you doing
after that?
471
00:27:35,087 --> 00:27:39,590
I'm gonna see if there are any
more patients and then close up
472
00:27:39,592 --> 00:27:42,726
and probably get
473
00:27:42,728 --> 00:27:44,561
some food or something.
474
00:27:44,563 --> 00:27:46,196
I don't know.
475
00:27:49,235 --> 00:27:51,669
Do you wanna go to
the game room?
476
00:27:53,939 --> 00:27:56,206
Um...
477
00:27:56,942 --> 00:28:01,078
Uh, yeah. Sure.
478
00:28:06,419 --> 00:28:10,921
So, this is, like, where
everybody, like, hangs out, huh?
479
00:28:10,923 --> 00:28:12,356
Yep. Yeah.
480
00:28:12,358 --> 00:28:15,025
- Do you wanna play foosball? - Yeah.
481
00:28:15,027 --> 00:28:17,194
Great. Um...
482
00:28:17,196 --> 00:28:20,064
- Or we could play air hockey.
- Or --
483
00:28:20,066 --> 00:28:21,565
Tiny pinball?
484
00:28:23,302 --> 00:28:25,436
Oh, you don't seem--
Oh, you wanna get a massage?
485
00:28:25,438 --> 00:28:28,372
Ooh, they've got those massage
chairs over here.
486
00:28:28,374 --> 00:28:30,808
Do you wanna,
do you wanna get outta here?
487
00:28:33,145 --> 00:28:36,146
Like, go to, like,
the dining hall or, like...
488
00:28:36,148 --> 00:28:38,115
No, like, leave.
489
00:28:39,785 --> 00:28:43,120
Like, leave the Olympic Village?
490
00:28:43,122 --> 00:28:47,124
Yeah, like not, like,
change out of my--
491
00:28:47,126 --> 00:28:49,693
out of our uniforms
and go do something.
492
00:28:49,695 --> 00:28:53,664
Like, go have a night out
together.
493
00:28:53,666 --> 00:28:57,267
- If you're free.
- In, like, like, in Korea?
494
00:28:57,269 --> 00:28:59,269
Yes. Let's go out in Korea.
495
00:29:00,673 --> 00:29:03,407
- And I...
- Like, I haven't seen anything.
496
00:29:03,409 --> 00:29:05,342
[instrumental music]
497
00:29:07,079 --> 00:29:09,379
Thank you.
498
00:29:09,381 --> 00:29:11,148
- You wanna go this way?
- Yeah.
499
00:29:11,150 --> 00:29:13,417
Yeah, why would you wanna look
at Olympic rings
500
00:29:13,419 --> 00:29:16,120
when you could look at
human skulls?
501
00:29:16,122 --> 00:29:20,057
You think we're allowed to light these things on fire?
502
00:29:20,059 --> 00:29:23,293
- Look at that.
- Well, have you done art stuff
in the past?
503
00:29:23,295 --> 00:29:24,361
No, I haven't done any art.
504
00:29:24,363 --> 00:29:26,263
I have no creative side to me.
505
00:29:26,265 --> 00:29:27,898
But I like art.
506
00:29:30,169 --> 00:29:32,469
I have an idea.
Let's go eat Korean food.
507
00:29:32,471 --> 00:29:35,038
Okay.
Anything but the dining hall.
508
00:29:35,040 --> 00:29:36,507
You got it.
509
00:29:39,545 --> 00:29:43,914
- Well, what do you think?
- Yeah.
510
00:29:43,916 --> 00:29:44,982
Two people.
511
00:29:44,984 --> 00:29:46,650
Can we sit here?
Thank you.
512
00:29:46,652 --> 00:29:48,051
What about spicy noodles,
is that spicy?
513
00:29:48,053 --> 00:29:49,820
The noodles are no spicy.
514
00:29:49,822 --> 00:29:51,288
Is this spicy?
515
00:29:52,825 --> 00:29:54,792
Whoa.
516
00:30:03,636 --> 00:30:05,803
This is so hot.
517
00:30:05,805 --> 00:30:07,371
This is great.
518
00:30:14,079 --> 00:30:15,979
You wanna race?
Oh, I bet you do.
519
00:30:15,981 --> 00:30:17,314
I bet you kinda wanna race.
520
00:30:17,316 --> 00:30:20,584
I will beat you.
I will beat you.
521
00:30:20,586 --> 00:30:22,019
- What is this?
- Let's go in.
522
00:30:22,021 --> 00:30:23,187
What is it?
523
00:30:23,189 --> 00:30:24,555
They're like athletes
524
00:30:24,557 --> 00:30:27,157
in the computer world.
Come on.
525
00:30:27,159 --> 00:30:31,528
This is, like,
their training center.
526
00:30:31,530 --> 00:30:33,530
What I'm wondering is where are all the girls?
527
00:30:33,532 --> 00:30:35,332
Like, are there any girls here?
528
00:30:35,334 --> 00:30:37,935
- I don't know.
- I see one. I see a girl.
529
00:30:37,937 --> 00:30:40,737
I mean, this reminds me of,
like, the saddest years of my,
530
00:30:40,739 --> 00:30:43,240
like, middle school
and high school.
531
00:30:43,242 --> 00:30:47,444
Like, playing video games
with my friends.
532
00:30:47,446 --> 00:30:50,714
You don't get it.
You really don't get it.
533
00:30:50,716 --> 00:30:54,218
I guess they're, like, super-competitive like you are?
534
00:30:54,220 --> 00:30:55,886
Yes! And they're dedicated.
535
00:30:55,888 --> 00:31:00,190
Like, they're down here doing
whatever their thing is.
536
00:31:00,192 --> 00:31:03,827
Like, it's awesome, right?
537
00:31:03,829 --> 00:31:05,562
It's, like, so cool.
538
00:31:05,564 --> 00:31:07,931
Like, are--what are you
laughing--
539
00:31:07,933 --> 00:31:10,367
- Are you laughing?
- I just get a kick out of you.
540
00:31:10,369 --> 00:31:12,870
[instrumental music]
541
00:31:42,868 --> 00:31:44,868
[music continues]
542
00:31:56,782 --> 00:31:58,348
[laughs]
543
00:32:00,486 --> 00:32:01,885
She was in college.
544
00:32:01,887 --> 00:32:03,420
But you came home from school
to go to prom?
545
00:32:03,422 --> 00:32:05,022
Yeah, I had a crush on her.
I thought maybe
546
00:32:05,024 --> 00:32:07,791
if I went to the prom with her,
you know...
547
00:32:07,793 --> 00:32:10,894
something would happen.
But it didn't.
548
00:32:10,896 --> 00:32:14,898
- Didn't happen.
- It did not happen.
549
00:32:14,900 --> 00:32:18,902
- Did you go to your prom?
- No.
550
00:32:18,904 --> 00:32:21,872
I, I had a race
551
00:32:21,874 --> 00:32:23,640
in New Zealand and I--
552
00:32:24,977 --> 00:32:29,146
I didn't feel like
553
00:32:29,148 --> 00:32:32,716
missing the race for prom.
554
00:32:32,718 --> 00:32:35,319
- I missed every homecoming.
- Oh, man.
555
00:32:35,321 --> 00:32:37,487
I missed homecoming.
556
00:32:37,489 --> 00:32:41,458
I missed everybody's
557
00:32:41,460 --> 00:32:46,263
birthday party,
everybody's Bar Mitzvah,
558
00:32:46,265 --> 00:32:49,266
everybody's everything.
559
00:32:49,268 --> 00:32:53,704
But you've competed in the
Olympics.
560
00:32:53,706 --> 00:32:55,639
Like, wasn't this like--
561
00:32:55,641 --> 00:32:58,909
- It was awesome.
- Yeah.
562
00:32:58,911 --> 00:33:01,778
And now it's over.
563
00:33:05,184 --> 00:33:06,650
But, like, is it over?
564
00:33:06,652 --> 00:33:08,385
I mean, does it have to be over?
565
00:33:08,387 --> 00:33:10,654
- You can go back, right?
- Yeah.
566
00:33:10,656 --> 00:33:13,323
I've no plans and--
567
00:33:13,325 --> 00:33:16,026
That's okay.
568
00:33:16,028 --> 00:33:18,362
No, it's not.
569
00:33:18,364 --> 00:33:21,064
People who don't have plans
end up, like--
570
00:33:21,066 --> 00:33:24,568
- Becoming dentists?
- No, you went to school.
571
00:33:24,570 --> 00:33:28,772
People without plans end up
moving back in with their
parents.
572
00:33:28,774 --> 00:33:31,208
Can you imagine moving back in
with your parents?
573
00:33:31,210 --> 00:33:33,276
- Free food.
- I am not--
574
00:33:33,278 --> 00:33:37,647
- Laundry.
- You don't know my...
575
00:33:37,649 --> 00:33:40,817
I love my dad but I'm...
576
00:33:40,819 --> 00:33:42,119
Don't need to move back
in with him.
577
00:33:42,121 --> 00:33:43,420
I can't, I don't know
578
00:33:43,422 --> 00:33:45,622
what the fuck I'm gonna do.
579
00:33:45,624 --> 00:33:47,424
How old are you, 22?
580
00:33:47,426 --> 00:33:49,159
- Twenty-two.
- Twenty-two.
581
00:33:49,161 --> 00:33:52,029
You got your whole life ahead of
you to figure it out
582
00:33:52,031 --> 00:33:55,065
like, maybe you're gonna become
a professional dancer.
583
00:33:55,067 --> 00:33:57,267
Perhaps you'll go off and become
584
00:33:57,269 --> 00:34:00,604
a StarCraft East Board Champion.
585
00:34:00,606 --> 00:34:02,372
Or maybe you'll just,
like, go, like
586
00:34:02,374 --> 00:34:06,676
work in like a chicken factory,
or like--
587
00:34:06,678 --> 00:34:08,345
- Flowers.
- Flowers.
588
00:34:08,347 --> 00:34:10,347
Maybe you'll grow flowers
in like
589
00:34:10,349 --> 00:34:12,983
an old storage container
590
00:34:12,985 --> 00:34:16,887
that they've transitioned, like,
an organic flower thing.
591
00:34:16,889 --> 00:34:19,990
Or, maybe, you'll work
for a food co-op or,
592
00:34:19,992 --> 00:34:23,326
maybe you'll go become a
high-powered executive
593
00:34:23,328 --> 00:34:26,063
for a sneaker company.
594
00:34:26,065 --> 00:34:30,567
Or maybe you'll just, like,
sit at home and eat Doritos
595
00:34:30,569 --> 00:34:34,037
for, like, two years and put on,
like, 300 pounds.
596
00:34:34,039 --> 00:34:39,342
Or maybe you'll
make fake throw vests.
597
00:34:39,344 --> 00:34:42,979
Or just be okay.
598
00:35:02,334 --> 00:35:04,868
Hey, exclamation point.
599
00:35:04,870 --> 00:35:07,637
I just saw your text,
exclamation point.
600
00:35:07,639 --> 00:35:11,341
Sorry about that,
exclamation point.
601
00:35:11,343 --> 00:35:12,909
Everything is cool here
602
00:35:12,911 --> 00:35:17,881
and I am really happy
to hear from you
603
00:35:17,883 --> 00:35:21,685
exclamation point, exclamation
point, exclamation point.
604
00:35:21,687 --> 00:35:23,653
Is this too many
exclamation points
605
00:35:23,655 --> 00:35:26,556
question mark,
exclamation point?
606
00:35:27,860 --> 00:35:29,493
Uh, bye.
607
00:35:29,495 --> 00:35:31,495
But also, hi.
608
00:35:32,598 --> 00:35:34,197
Exclamation point.
609
00:35:48,714 --> 00:35:50,413
- Ezra!
- Hi.
610
00:35:50,415 --> 00:35:51,948
I see you everywhere.
611
00:35:51,950 --> 00:35:55,652
Do you wanna come with me to
some games or something?
612
00:35:55,654 --> 00:35:59,723
Like, some practices,
sneak around a little bit?
613
00:35:59,725 --> 00:36:03,226
Oh, that sounds awesome.
614
00:36:03,228 --> 00:36:06,830
I feel like I should just
take care of, like
615
00:36:06,832 --> 00:36:08,431
laundry-ish kind of
stuff today, but--
616
00:36:08,433 --> 00:36:11,801
- Yeah, yeah, okay.
- But thank you, that's so --
617
00:36:11,803 --> 00:36:15,772
No, it's not like you can't
618
00:36:15,774 --> 00:36:19,843
do laundry at any other day
of your life.
619
00:36:19,845 --> 00:36:24,548
But today I am inviting you to
literally go backstage
620
00:36:24,550 --> 00:36:28,385
on the ice, like, whatever
you want with my athlete pass,
621
00:36:28,387 --> 00:36:29,553
and you're saying no.
622
00:36:29,555 --> 00:36:32,589
- Okay, okay, I'll go.
- Right?
623
00:36:34,560 --> 00:36:36,660
Whoa.
624
00:36:36,662 --> 00:36:40,530
I can't even fathom doing this.
625
00:36:40,532 --> 00:36:43,833
- This is crazy.
- This is, like..
626
00:36:43,835 --> 00:36:48,104
Do you think anyone watches me
race and thinks
627
00:36:48,106 --> 00:36:49,439
this is amazing?
628
00:36:49,441 --> 00:36:52,576
Yeah, those ski jumpers,
they can't do what you do
629
00:36:52,578 --> 00:36:54,144
and you can't do what they do
630
00:36:54,146 --> 00:36:56,313
and that's what makes this all
so special.
631
00:36:56,315 --> 00:36:59,649
Could you imagine, like if your
life depended on it, could you
do that?
632
00:36:59,651 --> 00:37:00,784
Oh, I definitely couldn't.
633
00:37:00,786 --> 00:37:02,252
You know, this guy I sat next to
634
00:37:02,254 --> 00:37:04,421
in the dining hall
the other day he does this.
635
00:37:04,423 --> 00:37:07,624
And he was just sitting there
eating a hamburger.
636
00:37:07,626 --> 00:37:09,359
[laughing]
637
00:37:13,298 --> 00:37:15,832
These are the bravest women in the world.
638
00:37:15,834 --> 00:37:19,169
Like, they are so committed.
639
00:37:19,171 --> 00:37:21,871
Like, once they go,
they are going.
640
00:37:21,873 --> 00:37:23,673
- Yeah.
- They can't stop.
641
00:37:25,143 --> 00:37:27,143
They're just gonna throw themselves down
642
00:37:27,145 --> 00:37:30,680
like an ice slide head first.
643
00:37:30,682 --> 00:37:33,450
Also, who knows what they're like in their personal lives?
644
00:37:33,452 --> 00:37:35,819
Like, maybe they're scared of
stuff in their real life.
645
00:37:35,821 --> 00:37:38,488
But on, when they're
doing skeleton
646
00:37:38,490 --> 00:37:40,857
it's just balls to the wall.
647
00:37:43,262 --> 00:37:44,561
I would just, like, fall.
648
00:37:44,563 --> 00:37:46,062
I feel like I would fall before
I even got on the ice.
649
00:37:46,064 --> 00:37:49,199
No, I feel like I get it.
I feel like I--
650
00:37:49,201 --> 00:37:50,934
- You feel like you could do it?
- I don't know.
651
00:37:50,936 --> 00:37:54,771
I just, I know that feeling
a little bit of, like,
652
00:37:54,773 --> 00:37:57,007
- I know that feeling.
- Yeah.
653
00:37:57,009 --> 00:38:00,610
Everything has a purpose in this
sport. Each shoe has a purpose.
654
00:38:00,612 --> 00:38:04,347
The broom, like, they're like
little well-oiled machines with
each other.
655
00:38:04,349 --> 00:38:08,685
And two people who know, like, who they are
656
00:38:08,687 --> 00:38:13,323
and they're there for each other, but they also are confident.
657
00:38:13,325 --> 00:38:14,858
I'm reading a lot into this,
as you can see.
658
00:38:14,860 --> 00:38:16,293
It's good, it's not bad.
659
00:38:16,295 --> 00:38:17,927
And you know that they work full-time
660
00:38:17,929 --> 00:38:19,296
right, a lot of them?
661
00:38:19,298 --> 00:38:22,065
So you could do it,
you know, like, you..
662
00:38:22,067 --> 00:38:23,700
Sorry.
663
00:38:32,077 --> 00:38:36,446
Do you think that they're
banging?
664
00:38:36,448 --> 00:38:38,081
Do you think that they ever have, or do you..
665
00:38:38,083 --> 00:38:40,350
I mean, you've gotta figure
666
00:38:40,352 --> 00:38:43,019
some of these couples are together, right?
667
00:38:53,665 --> 00:38:55,065
Come on.
668
00:38:55,867 --> 00:38:57,934
[instrumental music]
669
00:39:11,650 --> 00:39:14,517
- I've made dinner.
- Okay.
670
00:39:14,519 --> 00:39:16,753
No, we're going out tonight.
671
00:39:27,966 --> 00:39:30,533
- Cocoa.
- Hot chocolate.
672
00:39:30,535 --> 00:39:33,303
- Thank you.
- Hot chocolate!
673
00:39:33,305 --> 00:39:37,240
It's like...It smells like
a cartoon of hot chocolate
674
00:39:37,242 --> 00:39:40,443
you know, it smells, like,
perfect.
675
00:39:40,445 --> 00:39:42,779
- Cheers.
- Thank you.
676
00:39:42,781 --> 00:39:45,749
You're very good at making
people feel
677
00:39:45,751 --> 00:39:47,884
good going to the dentist.
678
00:39:47,886 --> 00:39:50,920
- Like, I had...
- You had a pleasant experience?
679
00:39:50,922 --> 00:39:52,155
I had a very pleasant
experience.
680
00:39:52,157 --> 00:39:53,790
Your experience with me
at the dentist.
681
00:39:53,792 --> 00:39:55,558
- Yeah. It's like,
you're not afraid..
- Thank you.
682
00:39:55,560 --> 00:39:57,927
- So I'm not afraid
sort of thing.
- Oh, good.
683
00:39:57,929 --> 00:40:00,830
That's nice. That's nice to hear.
684
00:40:00,832 --> 00:40:03,233
I just don't like my office.
685
00:40:03,235 --> 00:40:04,968
Why, 'cause it's
not really yours?
686
00:40:04,970 --> 00:40:10,073
I don't like where I work.
I don't like... I'm not...
687
00:40:10,075 --> 00:40:13,910
- What do you want?
- Um, what do I want?
688
00:40:13,912 --> 00:40:18,348
I would like to have like
a family practice that I,
689
00:40:18,350 --> 00:40:20,283
you know, start with a kid
who's, like, little,
690
00:40:20,285 --> 00:40:22,919
and watch him grow up
and send him off to college,
691
00:40:22,921 --> 00:40:25,054
and, I mean, not personally.
692
00:40:25,056 --> 00:40:26,423
Like, I'd let his parents send
him to college.
693
00:40:26,425 --> 00:40:29,692
But, like, I want like a Ms. Pacman
694
00:40:29,694 --> 00:40:31,294
in -- in the waiting room.
695
00:40:31,296 --> 00:40:36,399
And, that feels more, like,
personal.
696
00:40:38,770 --> 00:40:41,304
That's awesome. That's--
697
00:40:41,306 --> 00:40:43,807
I feel like you can hear someone
say something and you can be
698
00:40:43,809 --> 00:40:45,542
like, he has a complaint
or he has a goal.
699
00:40:45,544 --> 00:40:49,045
And I'm choosing to hear that
you have a goal.
700
00:40:49,047 --> 00:40:52,816
That you have your own thing
one day.
701
00:40:54,085 --> 00:40:55,952
- That's--
- What about you?
702
00:40:55,954 --> 00:41:01,558
I'm also figuring out
what my goal is.
703
00:41:01,560 --> 00:41:06,963
Like, it can be that I commit to
another Olympics cycle
704
00:41:06,965 --> 00:41:12,368
and do it for four more years,
or I don't.
705
00:41:12,370 --> 00:41:16,606
How could you not?
You're like a total badass.
706
00:41:16,608 --> 00:41:19,809
Like, you're like this, like..
707
00:41:19,811 --> 00:41:22,512
Like this, like,
warrior princess.
708
00:41:22,514 --> 00:41:25,882
So whether you decide
to go do the Olympics
709
00:41:25,884 --> 00:41:27,383
or go do something else
710
00:41:27,385 --> 00:41:32,522
like, you know,
you're just, like--
711
00:41:32,524 --> 00:41:34,858
You'll be able to do it.
712
00:41:34,860 --> 00:41:36,526
'Cause you're...
713
00:41:37,829 --> 00:41:41,030
very talented.
714
00:41:43,702 --> 00:41:45,401
Thank you.
715
00:41:49,641 --> 00:41:51,474
[clears throat]
716
00:42:00,485 --> 00:42:02,085
I'm sorry.
717
00:42:06,024 --> 00:42:09,025
Is everything okay?
718
00:42:09,027 --> 00:42:12,562
- Well, it was, uh, was fine.
- Okay.
719
00:42:14,199 --> 00:42:15,832
Uh...
720
00:42:15,834 --> 00:42:18,167
Do you wanna kiss me?
721
00:42:18,169 --> 00:42:19,802
Uh...
722
00:42:19,804 --> 00:42:23,373
It's not quite that simple.
723
00:42:24,676 --> 00:42:28,011
- It's pretty simple.
- It's kinda not.
724
00:42:29,414 --> 00:42:33,483
I have, like, a fiancee.
- I thought you were on a break.
725
00:42:33,485 --> 00:42:35,385
- We are, we're on a break --
- So then this is all good.
726
00:42:35,387 --> 00:42:36,920
But I don't know what
it's gonna be like!
727
00:42:36,922 --> 00:42:38,354
Yeah, but it's like, who cares?
728
00:42:38,356 --> 00:42:40,890
Like, we're just hanging out
and...
729
00:42:40,892 --> 00:42:42,458
I know. It's just, like,
730
00:42:42,460 --> 00:42:44,994
not as simple as, like,
'what do I want', like--
731
00:42:44,996 --> 00:42:46,696
No, it really is.
You just, like
732
00:42:46,698 --> 00:42:48,965
pick things that you
wanna do and you do them.
733
00:42:48,967 --> 00:42:53,603
It's easy for you to
have that philosophy,
734
00:42:53,605 --> 00:42:58,408
because, you're, like,
this Olympic athlete
735
00:42:58,410 --> 00:43:02,712
who's, like, sort of
gets to be a little more
736
00:43:02,714 --> 00:43:05,648
selfish with how you choose to do the things you do,
737
00:43:05,650 --> 00:43:07,984
where you're, like, I need to eat, I need to sleep,
738
00:43:07,986 --> 00:43:09,719
I need to kiss, I need to do whatever.
739
00:43:09,721 --> 00:43:12,722
And you, like, go after your
goal and you do your thing--
740
00:43:12,724 --> 00:43:15,992
That's, like, so insulting, Ezra.
741
00:43:15,994 --> 00:43:17,961
I'm telling you what I want.
742
00:43:17,963 --> 00:43:20,597
And I'm getting back from you
743
00:43:20,599 --> 00:43:23,132
that you don't even know
what you want.
744
00:43:23,134 --> 00:43:26,669
And that's really dumb,
745
00:43:26,671 --> 00:43:28,671
and not brave.
746
00:43:30,475 --> 00:43:35,111
- It's like, it's cowardly.
- Okay. Okay.
747
00:43:35,113 --> 00:43:39,248
Well, if you decide, like, you
don't wanna continue going to
the Olympics,
748
00:43:39,250 --> 00:43:41,084
you could maybe become
a psychotherapist,
749
00:43:41,086 --> 00:43:43,219
'cause, you've clearly diagnosed
me.
750
00:43:43,221 --> 00:43:47,390
No, that is really mean.
751
00:43:48,860 --> 00:43:52,061
But, calling me not brave isn't?
752
00:43:56,101 --> 00:43:58,167
I wanna go home.
753
00:43:58,169 --> 00:44:00,970
Great. Well, you're leaving in
three days, so...
754
00:44:00,972 --> 00:44:04,207
- To the Village.
- Even better.
755
00:44:06,411 --> 00:44:08,444
[dramatic music]
756
00:44:23,561 --> 00:44:26,362
[alarm beeping]
757
00:45:15,714 --> 00:45:18,214
- Excuse me, can I sit here?
- Yeah.
758
00:45:35,166 --> 00:45:37,433
- Hey!
- Hey. Did I forget something?
759
00:45:37,435 --> 00:45:39,936
- Yeah, I know, here's a--
- I'm in a rush. I need to re--
760
00:45:39,938 --> 00:45:41,771
Yeah, no. I just wanted to give
you a toothbrush.
761
00:45:41,773 --> 00:45:43,139
Oh, thank you, so kind.
762
00:45:43,141 --> 00:45:44,674
So, if you've got
anything you need--
763
00:45:44,676 --> 00:45:46,709
- Okay, I'll just walk with you.
- Alright.
764
00:45:46,711 --> 00:45:48,678
Does the Turkish team
765
00:45:48,680 --> 00:45:51,280
need a dentist or anything like
a full-time dentist?
766
00:45:51,282 --> 00:45:52,548
No, no, sorry.
767
00:45:52,550 --> 00:45:54,751
- I like your boots.
- Oh, you like?
768
00:45:54,753 --> 00:45:56,486
Yeah. They're cool.
769
00:45:56,488 --> 00:45:59,021
This is a Japanese
official uniform.
770
00:45:59,023 --> 00:46:00,089
Okay, yeah.
771
00:46:00,091 --> 00:46:03,793
Do you know is the Japanese team
772
00:46:03,795 --> 00:46:05,294
looking for a dentist?
773
00:46:06,631 --> 00:46:10,700
No, no, sorry.
Nobody wants a dentist now.
774
00:46:10,702 --> 00:46:13,002
- No.
- Sorry.
775
00:46:13,004 --> 00:46:15,338
That's okay.
Nobody wants a dentist.
776
00:46:15,340 --> 00:46:16,773
Except when they got a cavity.
777
00:46:23,081 --> 00:46:25,248
- Do you speak English?
- Yes.
778
00:46:25,250 --> 00:46:26,549
- You do?
- Yes.
779
00:46:26,551 --> 00:46:28,151
- Is anyone sitting here?
- Nope.
780
00:46:28,153 --> 00:46:30,319
- Do you mind if I do?
- I don't mind.
781
00:46:30,321 --> 00:46:32,822
Okay. Or laying down here,
I should say.
782
00:46:32,824 --> 00:46:37,093
That one is, like,
pre-loaded for you.
783
00:46:37,095 --> 00:46:38,895
Take a nap really quick.
784
00:46:38,897 --> 00:46:40,163
- How's it goin'?
- Good.
785
00:46:40,165 --> 00:46:41,564
- I'm Gus.
- Penelope.
- Penelope.
786
00:46:41,566 --> 00:46:43,132
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
787
00:46:43,134 --> 00:46:44,534
What sport are you?
788
00:46:44,536 --> 00:46:46,502
Ski slope style. And you?
789
00:46:46,504 --> 00:46:49,639
I am cross-country skiing
and I feel embarrassed,
790
00:46:49,641 --> 00:46:51,407
but, have you...
791
00:46:51,409 --> 00:46:52,675
- Competed yet?
- Yeah.
792
00:46:52,677 --> 00:46:54,143
- No, a couple of days.
- Okay.
793
00:46:54,145 --> 00:46:56,078
- Have you?
- I'm done.
794
00:46:56,080 --> 00:46:58,481
How did it go?
795
00:46:58,483 --> 00:47:01,584
Uh, it was-- It was...
796
00:47:01,586 --> 00:47:04,187
Sorry, this thing is..
Do you know how these..
797
00:47:04,189 --> 00:47:05,755
[chuckles]
798
00:47:07,425 --> 00:47:09,625
I get--
I think I just turned it off.
799
00:47:09,627 --> 00:47:13,095
Um, I don't speak Korean, no.
800
00:47:13,097 --> 00:47:14,931
- I will figure this out.
- I just pushed some buttons.
801
00:47:14,933 --> 00:47:18,501
Okay, yeah, I'll just,
whatever. Um, I..
802
00:47:18,503 --> 00:47:20,369
I feel like this is a good
choice.
803
00:47:20,371 --> 00:47:22,905
Yes, the neck massage.
804
00:47:22,907 --> 00:47:25,608
- I did a personal best.
- That's awesome.
805
00:47:25,610 --> 00:47:28,411
Yes, it is all I can ask for,
I think.
806
00:47:28,413 --> 00:47:30,213
- Congrats.
- Thank you.
807
00:47:30,215 --> 00:47:33,916
Well, if you feel like
celebrating
808
00:47:33,918 --> 00:47:36,853
a bunch of guys in my building
are having a party tonight.
809
00:47:36,855 --> 00:47:39,956
Um, I don't know if that
interests you
810
00:47:39,958 --> 00:47:42,558
but I was sent out to bring back
cute girls.
811
00:47:42,560 --> 00:47:47,196
So, I figured at the least
I could invite you.
812
00:47:47,198 --> 00:47:49,732
- I would come.
- Yeah, you wanna come?
813
00:47:49,734 --> 00:47:51,267
Yeah, yes, I do.
814
00:47:55,607 --> 00:47:57,173
- Hi.
- I know.
815
00:47:57,175 --> 00:47:58,941
I'm gonna do another one.
816
00:48:02,180 --> 00:48:03,746
- How's it goin'?
- It's good.
817
00:48:03,748 --> 00:48:06,716
- Are you done competing?
- I have one more event.
818
00:48:06,718 --> 00:48:09,685
- We figure earlier today.
- Oh, my gosh.
819
00:48:09,687 --> 00:48:12,788
It was frickin' crazy.
Fell on my first run.
820
00:48:12,790 --> 00:48:14,924
Was just, like,
a little shooken up.
821
00:48:14,926 --> 00:48:18,027
And then, thankfully, put it
down on my second run.
822
00:48:18,029 --> 00:48:21,430
I'm done competing and I'm gonna try to enjoy tonight.
823
00:48:21,432 --> 00:48:22,965
Well, good!
824
00:48:22,967 --> 00:48:25,167
I'm so grateful my boyfriend's
here, so I like --
825
00:48:25,169 --> 00:48:28,037
- Oh, he's a snowboarder?
- He's a snowboarder.
826
00:48:28,039 --> 00:48:31,307
So I feel like that would be so,
like, hard, but awesome..
827
00:48:31,309 --> 00:48:33,175
- Because they get it, you know.
- Exactly.
828
00:48:33,177 --> 00:48:36,178
We live such different lives, it's hard for people
829
00:48:36,180 --> 00:48:39,282
to really comprehend
what's going on.
830
00:48:39,284 --> 00:48:43,886
Yeah, it's a lifestyle and not
everyone understands it, right?
831
00:48:43,888 --> 00:48:46,355
Maybe you'll meet your future
man here.
832
00:48:46,357 --> 00:48:48,291
Maybe I will.
833
00:48:49,294 --> 00:48:51,861
[singing in foreign language]
834
00:49:02,840 --> 00:49:05,641
[indistinct chatter]
835
00:49:05,643 --> 00:49:08,177
It's hard to miss when you're
putting your face into stuff.
836
00:49:08,179 --> 00:49:10,947
Yeah, but, like, come on.
Like, I'll get the next one.
837
00:49:10,949 --> 00:49:12,882
That's what I do.
838
00:49:12,884 --> 00:49:15,918
I'm happy to be here, but I'm
not, like, super thrilled with
my race.
839
00:49:15,920 --> 00:49:19,722
And I feel like I can admit that
to you 'cause you probably
get it.
840
00:49:19,724 --> 00:49:22,825
- Not everyone gets that.
- I mean, that sucks.
841
00:49:22,827 --> 00:49:25,227
That's how, that's like the
hardest part of the sport thing.
842
00:49:25,229 --> 00:49:26,662
- You get it.
- Yeah..
843
00:49:26,664 --> 00:49:28,664
I mean, you work four years,
longer than that.
844
00:49:28,666 --> 00:49:32,001
You have to remember that you
made it. Like, you did it.
845
00:49:32,003 --> 00:49:33,569
- You're an Olympian.
- That's true.
846
00:49:33,571 --> 00:49:35,504
- You'll always be an Olympian.
- You too.
847
00:49:35,506 --> 00:49:38,541
I got the, I have a tattoo,
so I'm always--
848
00:49:38,543 --> 00:49:40,409
- An Olympic one?
- Yeah, yeah.
849
00:49:40,411 --> 00:49:41,877
- Let me see it.
- Do you--
850
00:49:41,879 --> 00:49:43,579
- Where is it?
- It's on my arm.
851
00:49:43,581 --> 00:49:45,081
Oh, I have one on my arm, too.
852
00:49:45,083 --> 00:49:47,550
- Oh, my God, same.
- That's where yours is?
853
00:49:47,552 --> 00:49:49,418
Yeah, but I'm wearing
a real bra
854
00:49:49,420 --> 00:49:50,920
because I never do.
855
00:49:50,922 --> 00:49:52,221
Oochie. That's okay.
856
00:49:52,223 --> 00:49:56,392
Okay. Um, it is..
857
00:49:56,394 --> 00:49:58,928
- Oh, yeah.
- Not bad?
858
00:49:58,930 --> 00:50:00,062
That's awesome.
859
00:50:01,165 --> 00:50:02,631
- Twins.
- Twins.
860
00:50:03,534 --> 00:50:06,602
Is it okay, um, if I...
861
00:50:09,374 --> 00:50:10,940
Um...
862
00:50:14,145 --> 00:50:16,579
- I'm-- I'm gay.
- Oh.
863
00:50:16,581 --> 00:50:19,215
- I-- I'm sorry, I thought--
- I didn't even see.
864
00:50:19,217 --> 00:50:20,950
- I wouldn't have even known.
- I thought maybe you realized.
865
00:50:20,952 --> 00:50:22,385
I-- I'm sorry.
866
00:50:22,387 --> 00:50:25,054
- I hope I didn't lead you on.
- No, it's okay, you didn't.
867
00:50:25,056 --> 00:50:27,189
Um, I just...
868
00:50:27,191 --> 00:50:31,894
I'm having a really hard time
here and I just really...
869
00:50:31,896 --> 00:50:34,597
I really need someone to kiss me
right now.
870
00:50:34,599 --> 00:50:36,932
Like, I really need
someone to kiss me.
871
00:50:36,934 --> 00:50:40,836
I know that you're not
attracted to me and it's--
872
00:50:47,845 --> 00:50:51,881
Thank you.
That's what I needed.
873
00:50:51,883 --> 00:50:53,749
- You okay?
- I'm good.
874
00:50:53,751 --> 00:50:56,318
I'm sorry that I asked you
to do that.
875
00:50:56,320 --> 00:50:59,588
That's okay. I'm sorry if I gave
you the wrong impression.
876
00:50:59,590 --> 00:51:01,824
- No. Are we cool?
- Yeah, we're cool. You good?
877
00:51:01,826 --> 00:51:04,026
I'm good if you're good.
I'm really good if you're good.
878
00:51:04,028 --> 00:51:05,428
- I'm good.
- Okay.
879
00:51:05,430 --> 00:51:07,863
- Do you wanna go get food?
- Yeah. You're really good.
880
00:51:09,400 --> 00:51:13,135
There are so many people out
tonight.
881
00:51:13,137 --> 00:51:16,705
I know. Like you'd think it'd be
dead after 9:00,
but it's, like--
882
00:51:16,707 --> 00:51:19,542
Most people are probably done
competing.
883
00:51:21,345 --> 00:51:24,213
- Are you just having milk?
- Yes.
[Chuckles]
884
00:51:24,215 --> 00:51:25,548
You don't drink milk?
885
00:51:25,550 --> 00:51:27,883
Not after I've been drinking
other stuff.
886
00:51:29,120 --> 00:51:30,686
- How 'bout this guy?
- Cross-country skiing.
887
00:51:30,688 --> 00:51:31,921
Cross-country skiing,
I agree with that.
888
00:51:31,923 --> 00:51:33,589
I can identify
my own very easily.
889
00:51:33,591 --> 00:51:36,459
Guy right here, this guy.
Right here, Norway.
890
00:51:36,461 --> 00:51:38,627
Aerials. He's tiny.
891
00:51:38,629 --> 00:51:41,597
Okay, you're better at this
than me. Because, like,
I wouldn't have--
892
00:51:41,599 --> 00:51:42,998
I mean, I don't know,
but that's my guess.
893
00:51:43,000 --> 00:51:44,733
This guy, skiing...
894
00:51:44,735 --> 00:51:46,502
- He smiles, yeah.
- Oh, he just smiled at you.
895
00:51:46,504 --> 00:51:47,703
I don't know.
896
00:51:47,705 --> 00:51:49,705
Hey, what about this guy?
897
00:51:51,509 --> 00:51:53,809
- He's very strong.
- Honestly, I would.
898
00:51:53,811 --> 00:51:55,678
- What? Really?
- Yeah, think so.
899
00:51:55,680 --> 00:51:57,613
- What's your type?
- Like, kind of that.
900
00:51:57,615 --> 00:51:59,682
At the last Olympics
one of the guys on my team
901
00:51:59,684 --> 00:52:01,250
lost his virginity
during the games.
902
00:52:01,252 --> 00:52:03,452
- Really?
- Yeah.
903
00:52:03,454 --> 00:52:05,154
That's awesome!
That is so--
904
00:52:05,156 --> 00:52:06,722
Is it awesome
or is it embarrassing?
905
00:52:06,724 --> 00:52:08,891
No, that is, like,
way cooler than, like
906
00:52:08,893 --> 00:52:11,794
on your parents', like,
floor or some, I don't wanna--
907
00:52:11,796 --> 00:52:13,395
Like in the bathroom
at some high school party.
908
00:52:13,397 --> 00:52:15,331
Yeah. It's so romantic.
909
00:52:15,333 --> 00:52:18,567
Like, this place is romantic.
910
00:52:19,270 --> 00:52:21,270
[indistinct chatter]
911
00:52:25,676 --> 00:52:27,843
- Hey, are you the dentist guy?
- Yeah.
912
00:52:27,845 --> 00:52:29,979
Ah, you, do you have any more
floss on you, by any chance?
913
00:52:29,981 --> 00:52:32,815
Oh, sure. Yeah.
914
00:52:32,817 --> 00:52:35,351
- Um, have you guys..
- Whoa!
915
00:52:35,353 --> 00:52:37,887
- Yeah, maybe you could
split those up.
- Thank you.
916
00:52:37,889 --> 00:52:39,855
Have you guys
competed already? Or...
917
00:52:39,857 --> 00:52:42,057
No, we're, we're going to,
we gotta run. We're kinda..
918
00:52:42,059 --> 00:52:44,226
- Oh, cool!
Well, good luck to you.
- Thanks.
919
00:52:44,228 --> 00:52:46,061
- What's your race,
what are yo --
- Skeleton.
920
00:52:46,063 --> 00:52:50,065
Oh, wow, that's so cool. Wow.
Alright, well, good luck.
921
00:52:50,067 --> 00:52:52,801
And maybe I'll come see you guys
at the race or something.
922
00:52:52,803 --> 00:52:54,003
In a couple of days.
We gotta jam.
923
00:52:54,005 --> 00:52:56,672
Okay, alright.
Take care, guys.
924
00:53:00,645 --> 00:53:02,545
Would you hook up with that guy?
925
00:53:02,547 --> 00:53:05,047
- Um, that guy.
- With the coffee?
926
00:53:05,049 --> 00:53:07,716
- I--
- I think he's cute, actually.
927
00:53:07,718 --> 00:53:08,884
He's kind of looking at you,
too.
928
00:53:08,886 --> 00:53:13,622
That guy is a--
Named Ezra.
929
00:53:13,624 --> 00:53:15,925
- He is a dentist.
- So you know him.
930
00:53:15,927 --> 00:53:17,626
Ezra!
931
00:53:17,628 --> 00:53:19,361
- Hello.
- Hello.
932
00:53:19,363 --> 00:53:20,763
- Good evening.
- Good evening.
933
00:53:20,765 --> 00:53:22,431
- You're here late.
- Hi.
934
00:53:22,433 --> 00:53:23,699
How's it goin'? I'm Gus.
935
00:53:23,701 --> 00:53:24,900
- Hi, I'm Ezra.
- This is Gus.
936
00:53:24,902 --> 00:53:26,168
Oh, what happened to your hand?
937
00:53:26,170 --> 00:53:27,703
I just broke my thumb
the other day.
938
00:53:27,705 --> 00:53:28,837
- It's not a big deal.
- Are you okay?
939
00:53:28,839 --> 00:53:30,439
- Yeah, I'm fine.
- Good.
940
00:53:30,441 --> 00:53:31,774
- Hi.
- Good to see you.
941
00:53:31,776 --> 00:53:33,776
- Are you okay?
- I'm great.
942
00:53:33,778 --> 00:53:36,378
- It's late.
- Yeah.
943
00:53:36,380 --> 00:53:39,215
- You have a good night?
- How many teeth did you clean today?
944
00:53:39,217 --> 00:53:42,585
- He cleans a lot of teeth. - So strange.
945
00:53:42,587 --> 00:53:44,753
Ah, alright,
I'm gonna leave you guys to it.
946
00:53:44,755 --> 00:53:46,155
You don't have to, you're welcome to join.
947
00:53:46,157 --> 00:53:48,757
- It's okay.
- Do you have any floss on you?
948
00:53:48,759 --> 00:53:50,492
I don't have any on me,
I'm sorry.
949
00:53:50,494 --> 00:53:51,827
It was really nice to meet you.
950
00:53:51,829 --> 00:53:52,962
Yeah, it was nice to meet you, too.
951
00:53:52,964 --> 00:53:54,597
- Have a good night.
- Okay.
952
00:53:54,599 --> 00:53:56,999
You too. Bye.
953
00:53:57,001 --> 00:53:59,468
- Oh, my God.
- I know him.
954
00:53:59,470 --> 00:54:02,504
- You were so rude.
- No, I wasn't.
955
00:54:02,506 --> 00:54:04,640
"How many teeth
did you clean today?"
956
00:54:04,642 --> 00:54:06,875
He cleans teeth.
It's like saying how many runs..
957
00:54:06,877 --> 00:54:09,345
- I know, but...
- How many hours did you train?
958
00:54:09,347 --> 00:54:10,713
No, if you said how long did you
work today,
959
00:54:10,715 --> 00:54:11,947
that would be the same thing.
960
00:54:11,949 --> 00:54:13,515
But how many teeth
did you clean?
961
00:54:13,517 --> 00:54:15,084
It's so patronizing.
962
00:54:16,387 --> 00:54:18,320
- You totally like him.
- No.
963
00:54:18,322 --> 00:54:19,888
I got crazy energy.
964
00:54:19,890 --> 00:54:21,156
Or you guys are hooking up
or you already did or something.
965
00:54:21,158 --> 00:54:24,426
No. No.
None. None of the above.
966
00:54:24,428 --> 00:54:27,763
Only... Nothing.
967
00:54:27,765 --> 00:54:29,798
- Only floss.
- I don't believe you.
968
00:54:31,736 --> 00:54:33,335
Oh, my God, you're blushing.
969
00:54:35,673 --> 00:54:37,840
Soy milk.
Not my favorite kind of milk.
970
00:54:37,842 --> 00:54:39,275
Yeah, it's soy milky.
971
00:54:40,611 --> 00:54:43,679
[singing in foreign language]
972
00:55:01,332 --> 00:55:03,332
[phone ringing]
973
00:55:07,138 --> 00:55:09,838
Ah, Kristi. Hi.
974
00:55:09,840 --> 00:55:13,375
Oh, [chuckles] I can't,
I can't hear what--
975
00:55:13,377 --> 00:55:15,311
I can't hear--
976
00:55:15,313 --> 00:55:18,147
I, uh, it's very bad reception
in here, let me...
977
00:55:19,417 --> 00:55:22,885
Hi! Sorry, the reception's
terrible in there.
978
00:55:22,887 --> 00:55:27,089
So, just, um,
it's wild over here.
979
00:55:27,091 --> 00:55:30,559
I mean, it's freezing,
but it's been really..
980
00:55:30,561 --> 00:55:33,395
Oh, um, oh, yes.
981
00:55:33,397 --> 00:55:36,332
Ah, it's not broken,
you just need to unplug it
982
00:55:36,334 --> 00:55:39,068
and then plug it back in.
983
00:55:39,070 --> 00:55:41,804
And then there'll be, like,
a yellow light.
984
00:55:41,806 --> 00:55:46,608
Um, so, how's that going, good?
985
00:55:46,610 --> 00:55:50,346
Okay, great.
So, uh, how've you been?
986
00:55:50,348 --> 00:55:55,451
How -- how are things? Oh.
Oh, yeah, no, I'll let you go.
987
00:55:55,453 --> 00:55:58,821
Okay. Ah, sure.
988
00:56:06,197 --> 00:56:08,097
- So you're from Greece? - Yes.
989
00:56:08,099 --> 00:56:10,966
As you see, a lot of blue,
white, everywhere.
990
00:56:10,968 --> 00:56:12,368
- That's so cool.
- Yeah.
991
00:56:12,370 --> 00:56:15,137
I've always wanted to go
swimming in Greece.
992
00:56:15,139 --> 00:56:18,006
And my-- and my fiancee, my--
993
00:56:19,577 --> 00:56:21,043
Yes, I understand.
994
00:56:21,045 --> 00:56:23,912
She, I, she loves,
she says she loves the beach,
995
00:56:23,914 --> 00:56:25,381
and I'm, like,
"Well, let's go to Greece"
996
00:56:25,383 --> 00:56:27,483
and then she's like,
"Let's just go to Miami."
997
00:56:27,485 --> 00:56:30,352
- Oh, no.
- And it's like, I don't wanna
go...I wanna go to Greece.
998
00:56:30,354 --> 00:56:32,354
- Can I ask you honestly?
- Yes?
999
00:56:32,356 --> 00:56:36,225
So, we were together
and then we were engaged,
1000
00:56:36,227 --> 00:56:40,429
and then I said, "I might wanna
go to the Olympics."
1001
00:56:40,431 --> 00:56:41,897
Asked if she wanted to go.
1002
00:56:41,899 --> 00:56:44,333
She doesn't, she never wants to
leave the country.
1003
00:56:44,335 --> 00:56:46,335
She's scared of going to other
countries.
1004
00:56:46,337 --> 00:56:49,471
- And you like traveling.
- I like to travel.
1005
00:56:49,473 --> 00:56:51,240
Oh.
1006
00:56:51,242 --> 00:56:54,443
I don't know, I think you didn't
choose the right girlfriend.
1007
00:56:57,114 --> 00:56:58,280
Yeah.
1008
00:56:58,282 --> 00:56:59,848
So what's going on?
Why are you here?
1009
00:56:59,850 --> 00:57:01,550
[speaking in foreign language]
1010
00:57:01,552 --> 00:57:05,988
Okay. Well, you've got a,
so for the... What's the...
1011
00:57:05,990 --> 00:57:08,023
[speaking in foreign language]
1012
00:57:08,025 --> 00:57:10,392
Okay, that tooth is..
Sorry.
1013
00:57:10,394 --> 00:57:12,761
It's molar hurts.
Molar hurts.
1014
00:57:12,763 --> 00:57:14,930
This, which one?
1015
00:57:14,932 --> 00:57:16,698
When was the last time
you saw the dentist?
1016
00:57:16,700 --> 00:57:18,367
[speaking in foreign language]
1017
00:57:18,369 --> 00:57:21,970
- What does that mean?
- It's been a long time.
1018
00:57:23,073 --> 00:57:25,174
- You speak English?
- Sometimes, yeah.
1019
00:57:25,176 --> 00:57:26,975
But you understand Italian,
so it's not a problem.
1020
00:57:26,977 --> 00:57:29,511
Yes, you're kind of just messing
with me a little bit.
1021
00:57:29,513 --> 00:57:31,079
- Yeah.
- Yeah. Okay.
1022
00:57:31,081 --> 00:57:32,881
- It's good?
- Yeah, it's funny.
1023
00:57:32,883 --> 00:57:36,685
You really also should,
you should go to a dentist
regularly.
1024
00:57:36,687 --> 00:57:38,687
- Yeah?
- Yeah.
1025
00:57:38,689 --> 00:57:41,890
I'm sorry. I'm having a--
I'm not having a great day.
1026
00:57:41,892 --> 00:57:43,859
- So, I apologize.
- Me too.
1027
00:57:43,861 --> 00:57:45,127
- Yeah?
- Yeah.
1028
00:57:45,129 --> 00:57:48,330
[instrumental music]
1029
00:57:59,310 --> 00:58:01,510
[speaking in foreign language]
1030
00:58:31,809 --> 00:58:33,175
Hey.
1031
00:58:36,080 --> 00:58:38,213
Funny running into you here.
1032
00:58:39,917 --> 00:58:41,483
- Everywhere.
- Yeah.
1033
00:58:43,120 --> 00:58:45,320
Ah, can we chat
for a few minutes?
1034
00:58:46,490 --> 00:58:48,724
Ah, I don't...
1035
00:58:48,726 --> 00:58:51,593
I was gonna go in there
and just kinda wander around.
1036
00:58:51,595 --> 00:58:55,664
Yeah, I-- I found like
a pretty cool spot.
1037
00:58:55,666 --> 00:58:57,332
I think you'd really enjoy it.
1038
00:58:58,936 --> 00:59:01,503
Hello. I just a..
I'm a volunteer.
1039
00:59:01,505 --> 00:59:04,373
I -- I left something in here
that I need to get.
1040
00:59:11,482 --> 00:59:13,215
It's pretty cool out here,
right?
1041
00:59:13,217 --> 00:59:15,951
It's, like, check it out,
it's still going.
1042
00:59:15,953 --> 00:59:17,619
It's like Hanukah!
1043
00:59:17,621 --> 00:59:20,656
The, the Festival of Lights.
1044
00:59:22,593 --> 00:59:23,625
Um..
1045
00:59:25,129 --> 00:59:27,829
If you can believe it,
I didn't bring you out here
1046
00:59:27,831 --> 00:59:30,532
to talk about Hanukah.
1047
00:59:31,168 --> 00:59:33,168
- Okay.
- Um...
1048
00:59:33,170 --> 00:59:37,673
I, I wanted to
apologize to you..
1049
00:59:37,675 --> 00:59:41,243
...for how things went down
the other day
1050
00:59:41,245 --> 00:59:47,015
at our chat,
whatever...that was.
1051
00:59:47,418 --> 00:59:48,450
Um..
1052
00:59:49,153 --> 00:59:50,552
In going back through it
1053
00:59:50,554 --> 00:59:52,955
I didn't really like
kinda what I said
1054
00:59:52,957 --> 00:59:54,623
or how I said it to you.
1055
00:59:54,625 --> 00:59:59,194
And I realize you were just
trying to encourage me
1056
00:59:59,196 --> 01:00:03,765
and I've been trying to
figure out why
1057
01:00:03,767 --> 01:00:05,534
I kinda said what I said.
1058
01:00:05,536 --> 01:00:08,670
And I think it's...
1059
01:00:10,040 --> 01:00:12,708
probably 'cause
I'm just sort of...
1060
01:00:12,710 --> 01:00:15,544
scared or afraid of stuff.
1061
01:00:15,546 --> 01:00:19,081
Ezra, do you think
I'm not afraid?
1062
01:00:20,517 --> 01:00:25,787
Like, I wasn't trying to say,
"Don't have fear."
1063
01:00:25,789 --> 01:00:28,590
Like, I wake up every day
a little bit afraid.
1064
01:00:28,592 --> 01:00:32,394
But it's the good fear.
It's like afraid
for how well it can go.
1065
01:00:32,396 --> 01:00:37,132
And what I was hearing from you
very and clearly,
1066
01:00:37,134 --> 01:00:39,134
is that you want things.
1067
01:00:39,136 --> 01:00:42,537
You have goals
and you are not...
1068
01:00:43,974 --> 01:00:46,642
able to take them seriously.
1069
01:00:46,644 --> 01:00:48,076
And even the way that your
shoulders are.
1070
01:00:48,078 --> 01:00:49,678
Like, look at the way
you're walking.
1071
01:00:49,680 --> 01:00:51,713
Do you feel your shoulders?
They're like to the ground.
1072
01:00:51,715 --> 01:00:54,082
Your nose is to the ground,
you're not even on your own
team.
1073
01:00:54,084 --> 01:00:56,184
Of course, I-- I understand
that.
1074
01:00:56,186 --> 01:00:59,087
Like, yes, I see that.
I don't like how I...
1075
01:00:59,089 --> 01:01:01,423
Don't tell me how to walk, okay?
1076
01:01:01,425 --> 01:01:05,227
'Cause I know how I walk,
and I don't like it, alright?
1077
01:01:05,229 --> 01:01:08,296
This is not stuff that is,
like, new to me, okay?
1078
01:01:08,298 --> 01:01:10,298
I wanna walk
with my shoulders back.
1079
01:01:10,300 --> 01:01:12,367
That's why I came
to the Olympics.
1080
01:01:12,369 --> 01:01:15,771
That's why I have been, like,
running around with you.
1081
01:01:15,773 --> 01:01:18,106
That's why I just snuck
into an Olympic stadium,
1082
01:01:18,108 --> 01:01:20,609
because, I wanna take more
risks.
1083
01:01:20,611 --> 01:01:25,514
And I wanna go home
and-- and start my own practice
1084
01:01:25,516 --> 01:01:28,950
and-- and follow through
on the stuff that I dream about.
1085
01:01:28,952 --> 01:01:30,952
And you inspire me to do that.
1086
01:01:30,954 --> 01:01:34,356
And that's,
that's what I wanna do.
1087
01:01:34,358 --> 01:01:37,559
I-- I wanna change things.
1088
01:01:37,561 --> 01:01:42,164
- That's awesome.
- So, yeah, thank you!
1089
01:01:42,166 --> 01:01:43,598
- You're welcome.
- Great!
1090
01:01:43,600 --> 01:01:46,435
- That's amazing.
- Yeah, it is amazing!
1091
01:01:46,437 --> 01:01:50,238
- So, we agree.
- We agree in an
empty Olympic stadium!
1092
01:01:51,608 --> 01:01:53,842
We're on the same page!
1093
01:01:53,844 --> 01:01:57,913
So, like, let's enjoy our time
together, okay?
1094
01:01:57,915 --> 01:01:59,014
Okay, let's do it.
1095
01:01:59,016 --> 01:02:00,148
- Deal?
- Deal.
1096
01:02:00,150 --> 01:02:02,684
Okay, can we, can we go?
1097
01:02:02,686 --> 01:02:04,953
Why, are you so scared of
getting caught, 'cause I'm not.
1098
01:02:04,955 --> 01:02:06,722
- You're not fearful anymore.
- Let's get outta here.
1099
01:02:06,724 --> 01:02:09,091
I'm not afraid, I am Ezra.
I am--
1100
01:02:09,093 --> 01:02:11,760
- Look at this, like that.
- There you go!
- Like that.
1101
01:02:11,762 --> 01:02:15,731
Have you ever seen
one of the athlete dorms?
1102
01:02:15,733 --> 01:02:18,800
- No, I haven't gone into any.
- They're very cool.
1103
01:02:18,802 --> 01:02:20,402
- Oh, yeah?
- Yeah.
1104
01:02:20,404 --> 01:02:23,972
- Are you inviting me in?
- Yes, I am.
1105
01:02:23,974 --> 01:02:26,575
- Okay. Alright.
- Okay.
1106
01:02:37,087 --> 01:02:40,055
Oh, uh...Sorry.
1107
01:02:40,057 --> 01:02:41,556
It's okay.
1108
01:02:41,558 --> 01:02:45,127
- I was--
- That is my secret.
1109
01:02:45,129 --> 01:02:48,964
- GREs, huh?
- Just in case.
1110
01:02:48,966 --> 01:02:53,368
- I don't know.
- Is this 'cause you're, like,
what am I gonna do?
1111
01:02:53,370 --> 01:02:55,737
Yeah,
this is, like, just in case
1112
01:02:55,739 --> 01:03:00,776
I...am not qualified for a job,
which I'm not.
1113
01:03:00,778 --> 01:03:05,380
I will take a test, which will
allow me to apply for school,
1114
01:03:05,382 --> 01:03:08,250
which will qualify me
for a job, that is not--
1115
01:03:08,252 --> 01:03:13,321
So somebody's
playing it a little safe, huh?
- Being--
1116
01:03:16,827 --> 01:03:19,094
Or somethin', no.
You're keeping, you're keeping
your options open.
1117
01:03:19,096 --> 01:03:21,563
- Yeah, I'm just like,
I don't know.
- I got it.
1118
01:03:21,565 --> 01:03:23,565
I didn't think you were gonna
find this, that's all.
1119
01:03:23,567 --> 01:03:26,134
- So, I'm gonna put it back
under my bed.
- I hear you.
1120
01:03:26,136 --> 01:03:31,206
Did you think I would find
this little guy? Who's this?
1121
01:03:31,208 --> 01:03:35,911
It's like new to the family
and somebody delivered him.
1122
01:03:35,913 --> 01:03:38,980
Oh! Someone gave you this?
Someone thoughtfully
gave you this?
1123
01:03:38,982 --> 01:03:43,919
Somebody, I was crying
a little bit until
somebody handed that to me.
1124
01:03:43,921 --> 01:03:47,422
- Can I ask you something?
- Yes, anything.
1125
01:03:47,424 --> 01:03:49,858
Will you take me skiing
tomorrow?
1126
01:03:49,860 --> 01:03:52,294
- Yes. Have you skied before?
- No.
1127
01:03:52,296 --> 01:03:54,529
Okay, that's... Yes.
1128
01:03:56,233 --> 01:03:59,935
However, I'm leaving tomorrow
so we'll have to go early.
1129
01:03:59,937 --> 01:04:01,703
- Great.
- Okay.
1130
01:04:01,705 --> 01:04:04,706
I'm just,
I'm just laughing at...
1131
01:04:04,708 --> 01:04:05,974
Um...
1132
01:04:09,213 --> 01:04:10,612
What?
1133
01:04:11,515 --> 01:04:14,015
It's just sort of, um...
1134
01:04:14,017 --> 01:04:16,751
Like, I don't even know if I'm
gonna tell my friends about you,
1135
01:04:16,753 --> 01:04:19,187
because, I don't really know
like what--
1136
01:04:19,189 --> 01:04:20,422
What is that? I don't know.
1137
01:04:20,424 --> 01:04:21,523
What are you gonna say?
1138
01:04:21,525 --> 01:04:23,692
I don't know, um, just like...
1139
01:04:26,897 --> 01:04:28,496
What?
1140
01:04:28,498 --> 01:04:31,566
You think I'm like
I'm gonna remember this.
1141
01:04:31,568 --> 01:04:33,268
Uh-huh.
1142
01:04:33,270 --> 01:04:34,970
- Well, I am.
- Yeah.
1143
01:04:34,972 --> 01:04:37,038
I figured. I will.
1144
01:04:37,040 --> 01:04:40,275
- I am, I'm gonna remember it.
- So will I.
1145
01:04:40,277 --> 01:04:42,110
Yeah.
1146
01:04:42,112 --> 01:04:44,512
You tired? Don't be tired.
1147
01:04:46,717 --> 01:04:48,884
Okay.
1148
01:04:48,886 --> 01:04:50,919
Don't! Why?
1149
01:04:50,921 --> 01:04:53,655
- 'Cause... Yeah.
- It's my last night!
1150
01:04:53,657 --> 01:04:56,391
So you should just stay.
You should just--
1151
01:04:56,393 --> 01:04:57,926
- Okay.
- You don't have to lay here.
1152
01:04:57,928 --> 01:04:59,761
Just -- just lay. Just stay.
1153
01:04:59,763 --> 01:05:02,597
I'm not gonna do anything
to you.
1154
01:05:02,599 --> 01:05:06,601
I will even put these on while
you lay down. Then you won't--
1155
01:05:06,603 --> 01:05:08,737
- Just stay.
- Okay.
1156
01:05:09,973 --> 01:05:11,873
Oh, you wanna stay? Okay.
1157
01:05:11,875 --> 01:05:13,341
Then stay.
1158
01:05:14,778 --> 01:05:16,578
Okay.
1159
01:05:16,580 --> 01:05:18,580
I will put them in between us
1160
01:05:18,582 --> 01:05:20,582
so that nothing happens.
1161
01:05:20,584 --> 01:05:22,984
'Cause I know that,
like, makes you very nervous.
1162
01:05:22,986 --> 01:05:24,953
No, stop talking about that.
1163
01:05:24,955 --> 01:05:27,555
I know that you're--
1164
01:05:27,557 --> 01:05:29,124
Sorry, it's just like,
1165
01:05:29,126 --> 01:05:32,827
I think I, I think it's fine
to make a joke of it.
1166
01:05:32,829 --> 01:05:34,396
It's stupid.
1167
01:05:37,434 --> 01:05:39,634
- I can't really --
- Sleep?
1168
01:05:39,636 --> 01:05:41,903
I can't sleep.
I can't be still.
1169
01:05:41,905 --> 01:05:43,705
Well, how about, do you wanna
just sit here and talk?
1170
01:05:43,707 --> 01:05:46,708
- How about that?
- Okay, for a little bit.
1171
01:05:52,783 --> 01:05:54,816
- Give me your hand.
- Okay.
1172
01:05:56,153 --> 01:05:58,153
Your hands are very warm.
1173
01:05:58,155 --> 01:05:59,721
I am a very warm-blooded person.
1174
01:05:59,723 --> 01:06:01,957
I think I'm cold.
So this is good.
1175
01:06:01,959 --> 01:06:04,292
- No, your hands are warm.
- Really?
1176
01:06:04,294 --> 01:06:09,397
That's,
means this is very rare time.
1177
01:06:13,837 --> 01:06:16,604
- Oh, no.
- What's happening?
1178
01:06:16,606 --> 01:06:18,006
- Is someone--
- Oh, my God.
1179
01:06:18,008 --> 01:06:20,108
Is someone challenging me
to a thumb war?
1180
01:06:20,110 --> 01:06:23,945
- Someone is challenging you
to a thumb war.
- One, two, three, four.
1181
01:06:23,947 --> 01:06:25,981
- Now I declare a thumb war.
- A thumb war.
1182
01:06:27,951 --> 01:06:31,820
This is like..
You're using your bicep!
1183
01:06:31,822 --> 01:06:34,456
That's not fair!
I'll do that, too.
1184
01:06:34,458 --> 01:06:37,993
No, you can't use your--
It's thumb war.
1185
01:06:37,995 --> 01:06:39,861
- Okay.
- Okay?
1186
01:06:39,863 --> 01:06:41,863
I'm sleeping. I don't know
what you're talking about.
1187
01:06:41,865 --> 01:06:45,367
That's cheating.
Arm down, thumb only.
1188
01:06:46,670 --> 01:06:49,938
You have such,
like, adult hands.
1189
01:06:49,940 --> 01:06:52,941
Like they've seen,
they've done so many things.
1190
01:06:52,943 --> 01:06:55,276
They have been in
so many mouths.
1191
01:06:55,278 --> 01:06:58,079
That's true.
That's so weird.
1192
01:06:58,081 --> 01:07:01,649
It's like, have you touched more
mouths than you've kissed
people?
1193
01:07:01,651 --> 01:07:04,352
- And don't even answer that.
- That's for sure.
1194
01:07:04,354 --> 01:07:06,955
- Is that you?
- Mm-hmm.
1195
01:07:06,957 --> 01:07:08,423
[laughing]
1196
01:07:09,926 --> 01:07:13,428
Little skier? You look so cute.
1197
01:07:14,031 --> 01:07:15,797
Aww..
1198
01:07:15,799 --> 01:07:17,165
Girl Scouts.
1199
01:07:17,167 --> 01:07:19,234
Talk about a happy little girl.
1200
01:07:19,236 --> 01:07:24,305
Oh, my God!
You're so cute.
1201
01:07:24,307 --> 01:07:25,840
And it's still you.
1202
01:07:25,842 --> 01:07:28,143
That's the,
that's the weirdest thing
1203
01:07:28,145 --> 01:07:31,179
about seeing pictures of people
when they're, like, little.
1204
01:07:31,181 --> 01:07:32,981
It's like, yeah, same person.
1205
01:07:34,317 --> 01:07:37,519
[instrumental music]
1206
01:08:07,250 --> 01:08:10,618
I'm gonna become an Olympic
cross-country skier, I think.
1207
01:08:10,620 --> 01:08:12,153
Watch, I'll show you right now.
1208
01:08:12,155 --> 01:08:13,688
Okay.
1209
01:08:14,658 --> 01:08:16,458
You're a star.
1210
01:08:19,663 --> 01:08:24,232
- Hey, you're like... Yeah.
- I did it.
1211
01:08:24,234 --> 01:08:28,069
I fell on an Olympic
cross-country course.
1212
01:08:29,106 --> 01:08:31,439
Oh. I feel good though.
1213
01:08:31,441 --> 01:08:33,408
- It feels good to fall?
- Yeah, oh, it feels
good to fall.
1214
01:08:33,410 --> 01:08:36,111
My dad took me
for the first time.
1215
01:08:36,113 --> 01:08:39,247
And I thought
I was gonna hate it.
1216
01:08:39,249 --> 01:08:41,649
- And then you didn't.
- I didn't hate it.
1217
01:08:43,286 --> 01:08:46,321
This place is like my place.
1218
01:08:46,323 --> 01:08:49,657
The cold, but fresh...
1219
01:08:49,659 --> 01:08:52,760
Like, that's my smell. I'm not done.
1220
01:08:52,762 --> 01:08:54,095
You're not done?
1221
01:08:55,232 --> 01:08:56,798
I'm not done yet.
1222
01:08:59,603 --> 01:09:03,671
I'm just really happy
right here.
1223
01:09:05,609 --> 01:09:08,643
I don't wanna be anywhere else.
And is that okay?
1224
01:09:09,880 --> 01:09:13,848
It's great.
It's the dream.
1225
01:09:15,152 --> 01:09:16,918
You've found something
that you like doing,
1226
01:09:16,920 --> 01:09:19,587
and you wanna keep doing it.
1227
01:09:22,859 --> 01:09:24,626
What more could you ask for?
1228
01:09:30,033 --> 01:09:31,933
Okay, let's...
1229
01:09:33,270 --> 01:09:35,236
Do you wanna go ski?
1230
01:09:35,238 --> 01:09:36,604
Alright, I should warn you.
1231
01:09:36,606 --> 01:09:38,606
I'm probably gonna
kick your ass, so...
1232
01:09:38,608 --> 01:09:41,809
[instrumental music]
1233
01:10:08,638 --> 01:10:11,706
[music continues]
1234
01:10:32,762 --> 01:10:35,597
Ezra, I'm leaving.
1235
01:10:38,969 --> 01:10:41,002
Oh. Ah...
1236
01:10:41,004 --> 01:10:44,572
Well, thank-- thank you
for coming by.
1237
01:10:44,574 --> 01:10:46,641
- Yeah.
- Um..
1238
01:10:46,643 --> 01:10:49,143
How are you go--
How are, how are...
1239
01:10:49,145 --> 01:10:50,778
Do you fly to Seoul?
1240
01:10:50,780 --> 01:10:53,748
Yeah, we take a train there
and then...
1241
01:10:53,750 --> 01:10:54,983
just straight shot...
1242
01:10:54,985 --> 01:10:56,117
Yeah.
1243
01:10:56,119 --> 01:10:57,151
...from there.
1244
01:10:57,153 --> 01:10:58,886
- Wow.
- Yeah.
1245
01:11:01,291 --> 01:11:03,791
Ah, okay. Well...
1246
01:11:03,793 --> 01:11:07,061
I know I didn't have
a pin for you, but, of my own.
1247
01:11:07,063 --> 01:11:09,864
But I, um...
1248
01:11:09,866 --> 01:11:12,033
I thought you would
like this one.
1249
01:11:12,035 --> 01:11:15,069
- Whoa, a snowboarding pin!
- Mm-hmm.
1250
01:11:15,071 --> 01:11:16,971
Oh, that's awesome. Thank you.
1251
01:11:16,973 --> 01:11:20,642
I'd, I never wanted to, like,
ask the athletes for 'em
1252
01:11:20,644 --> 01:11:21,676
'cause I felt
like they were for--
1253
01:11:21,678 --> 01:11:22,710
They're so cool.
1254
01:11:22,712 --> 01:11:24,445
Well, they're athletes.
1255
01:11:24,447 --> 01:11:26,047
Thank you.
Come in.
1256
01:11:26,650 --> 01:11:28,082
Hi.
1257
01:11:30,553 --> 01:11:32,654
Thank you.
No problem, no problem.
1258
01:11:33,657 --> 01:11:36,758
Um, yeah, they've gotta..
1259
01:11:36,760 --> 01:11:39,160
Can you check my teeth?
1260
01:11:39,162 --> 01:11:41,796
Well, I checked your teeth,
they're fine. They're, you're...
1261
01:11:41,798 --> 01:11:44,232
I know, just in case.
1262
01:11:47,771 --> 01:11:52,674
Yeah, okay.
Um, please have a seat.
1263
01:12:02,218 --> 01:12:05,086
You've got your, uh,
snow globe ring again?
1264
01:12:09,893 --> 01:12:11,826
You've got a really nice teeth.
1265
01:12:13,229 --> 01:12:17,632
Do you know how I can keep them
this way forever?
1266
01:12:17,634 --> 01:12:21,002
You could see a,
a dentist regularly.
1267
01:12:33,583 --> 01:12:38,086
Um, can you do the thing
1268
01:12:38,088 --> 01:12:40,722
where you check my jaw?
1269
01:12:40,724 --> 01:12:42,857
T-M, TMJ?
1270
01:12:42,859 --> 01:12:45,426
- Uh-huh. Okay.
- Okay.
1271
01:12:51,234 --> 01:12:53,701
- Thank you.
- Open your mouth wide.
1272
01:12:53,703 --> 01:12:55,236
And close it.
1273
01:12:57,173 --> 01:13:00,808
I'm just looking to see if the alignment is good.
1274
01:13:00,810 --> 01:13:02,210
And it really is.
1275
01:13:03,480 --> 01:13:05,913
- You got a good, healthy mouth.
- That's good.
1276
01:13:05,915 --> 01:13:10,685
And I'm just gonna check
your thyroid
1277
01:13:10,687 --> 01:13:12,987
your lymph nodes to make sure...
1278
01:13:14,724 --> 01:13:16,724
everything's okay.
1279
01:13:16,726 --> 01:13:18,493
Is everything okay?
1280
01:13:20,163 --> 01:13:21,562
Yeah.
1281
01:13:21,564 --> 01:13:23,064
Are you sure?
1282
01:13:23,066 --> 01:13:25,500
It's the best thyroids
I've ever seen.
1283
01:13:25,502 --> 01:13:26,901
Thank you.
1284
01:13:27,771 --> 01:13:29,871
You've got a good heartbeat.
1285
01:13:32,375 --> 01:13:33,975
I hope so.
1286
01:13:38,515 --> 01:13:40,882
Can you just check
1287
01:13:40,884 --> 01:13:43,184
one more time, please.
1288
01:13:46,089 --> 01:13:47,388
Please?
1289
01:13:49,793 --> 01:13:53,461
Can you please just check
one more time?
1290
01:13:54,731 --> 01:13:56,264
Please?
1291
01:13:57,834 --> 01:14:00,401
- Just in case?
- Um...
1292
01:14:00,403 --> 01:14:03,805
Actually, I think you're gonna
miss your bus.
1293
01:14:03,807 --> 01:14:05,973
I'm not gonna miss my bus.
1294
01:14:08,378 --> 01:14:09,911
Please.
1295
01:14:10,713 --> 01:14:12,180
Please?
1296
01:14:13,383 --> 01:14:18,219
Yeah, I have...
I have another patient, so..
1297
01:14:19,856 --> 01:14:21,823
Can't they wait?
1298
01:14:22,826 --> 01:14:24,292
No.
1299
01:14:33,203 --> 01:14:34,402
Okay.
1300
01:14:35,405 --> 01:14:37,405
Okay, bye.
1301
01:14:47,650 --> 01:14:50,852
[instrumental music]
1302
01:15:17,814 --> 01:15:21,015
[music continues]
1303
01:15:38,868 --> 01:15:40,234
Penelope!
1304
01:15:42,505 --> 01:15:44,472
Hi. I'm--
1305
01:15:46,609 --> 01:15:48,476
I-- I'm sorry that I...
1306
01:15:50,914 --> 01:15:52,847
I'm just sorry.
1307
01:15:52,849 --> 01:15:58,085
But I-- I want you to know,
like...you're the--
1308
01:15:59,789 --> 01:16:03,624
- What?
- You're the best thing that
happened to me at the Olympics.
1309
01:16:03,626 --> 01:16:06,661
And that I think you're, like
1310
01:16:06,663 --> 01:16:10,798
amazing and you're,
you're so special.
1311
01:16:10,800 --> 01:16:13,100
And I just--
1312
01:16:14,103 --> 01:16:20,908
I just wanted to
let you know that...
You're an Olympian!
1313
01:16:23,313 --> 01:16:26,047
You kicked ass at the Olympics.
1314
01:16:26,049 --> 01:16:28,482
And...just...
1315
01:16:29,819 --> 01:16:31,519
It's so cold here,
1316
01:16:31,521 --> 01:16:34,989
and you,
you made me feel so warm.
1317
01:16:34,991 --> 01:16:37,291
I can--
1318
01:16:42,966 --> 01:16:44,432
Thank you.
1319
01:16:46,369 --> 01:16:47,969
Thank you.
1320
01:16:51,774 --> 01:16:53,608
Excuse me, sir?
1321
01:16:55,445 --> 01:16:58,646
- Do you know this? Okay.
- I don't know, sorry. Sorry.
1322
01:17:03,219 --> 01:17:05,386
You're very helpful, you know?
1323
01:17:06,522 --> 01:17:09,590
- Really helpful.
- And, uh..
1324
01:17:13,630 --> 01:17:15,196
Look...
1325
01:17:17,066 --> 01:17:19,467
I'll see you in four years,
okay?
1326
01:17:25,074 --> 01:17:26,407
Deal?
1327
01:17:27,744 --> 01:17:29,110
Deal.
1328
01:17:30,446 --> 01:17:31,512
Okay.
1329
01:18:28,304 --> 01:18:31,372
[instrumental music]
1330
01:18:34,277 --> 01:18:37,344
[singing in foreign language]
1331
01:19:04,307 --> 01:19:07,508
[singing continues]
1332
01:19:34,337 --> 01:19:37,538
[singing continues]
1333
01:19:40,276 --> 01:19:42,810
[whistling]
1334
01:19:47,316 --> 01:19:50,518
[instrumental music]
1335
01:20:03,132 --> 01:20:06,333
[singing in foreign language]
1336
01:20:32,995 --> 01:20:36,197
[instrumental music]
1337
01:21:03,025 --> 01:21:06,227
[music continues]
94009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.