Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,150 --> 00:00:07,190
.
2
00:00:07,219 --> 00:00:08,089
- Previously on "Killjoys"...
3
00:00:09,199 --> 00:00:11,089
- We call them Dolls.
4
00:00:11,089 --> 00:00:12,070
The skeleton crew
5
00:00:11,089 --> 00:00:12,070
Aneela left behind.
6
00:00:12,070 --> 00:00:14,000
They've been powered down.
7
00:00:14,000 --> 00:00:16,149
- His brain is being
8
00:00:14,000 --> 00:00:16,149
forced into sleep mode.
9
00:00:16,149 --> 00:00:17,280
- Have you tried
10
00:00:16,149 --> 00:00:17,280
turning him on and off?
11
00:00:17,280 --> 00:00:19,039
[electric crackling]
12
00:00:19,039 --> 00:00:20,170
- Whoa!
13
00:00:19,039 --> 00:00:20,170
- He's got your gun!
14
00:00:20,170 --> 00:00:22,019
Shit, shit, shit,
15
00:00:20,170 --> 00:00:22,019
shit, shit, shit!
16
00:00:22,019 --> 00:00:24,030
- She's coming. She's coming.
17
00:00:22,019 --> 00:00:24,030
[gun clicks]
18
00:00:24,030 --> 00:00:27,039
[overlapping whispers]
19
00:00:27,039 --> 00:00:28,260
- [screams]
20
00:00:28,260 --> 00:00:31,160
- [voice distorted]
21
00:00:28,260 --> 00:00:31,160
Pip! Pip?
22
00:00:31,160 --> 00:00:34,109
- How about a story?
23
00:00:31,160 --> 00:00:34,109
- A story can't save my life.
24
00:00:34,109 --> 00:00:37,009
- This one can,
25
00:00:34,109 --> 00:00:37,009
if you focus on the details.
26
00:00:37,009 --> 00:00:38,280
Find John Jaqobis.
27
00:00:38,280 --> 00:00:39,280
- What are you doing?
28
00:00:38,280 --> 00:00:39,280
- Look!
29
00:00:39,280 --> 00:00:41,289
The parasite in the brain,
30
00:00:39,280 --> 00:00:41,289
it's dying.
31
00:00:41,289 --> 00:00:43,200
If I can hold
32
00:00:41,289 --> 00:00:43,200
the knife in long enough,
33
00:00:43,200 --> 00:00:45,280
and the parasite dies
34
00:00:43,200 --> 00:00:45,280
completely, he'll be cleansed.
35
00:00:45,280 --> 00:00:47,179
- Hey. Anyone have a mint?
36
00:00:47,179 --> 00:00:49,049
- Johnny, I need your help.
37
00:00:49,049 --> 00:00:50,219
Something happened
38
00:00:49,049 --> 00:00:50,219
to me in the Green,
39
00:00:50,219 --> 00:00:51,219
something about you.
40
00:00:51,219 --> 00:00:52,219
[clattering]
41
00:00:52,219 --> 00:00:53,159
- Let's make a baby!
42
00:00:53,159 --> 00:00:55,049
- [exhales deeply]
43
00:00:55,049 --> 00:00:56,200
- The baby's too big
44
00:00:55,049 --> 00:00:56,200
and growing fast.
45
00:00:56,200 --> 00:00:58,200
If we don't
46
00:00:56,200 --> 00:00:58,200
get it out quickly,
47
00:00:58,200 --> 00:01:00,020
she'll have a five-year-old
48
00:00:58,200 --> 00:01:00,020
camping out in her uterus.
49
00:01:00,020 --> 00:01:01,020
I can replicate
50
00:01:00,020 --> 00:01:01,020
what happened to John
51
00:01:01,020 --> 00:01:02,020
and make it happen here.
52
00:01:02,020 --> 00:01:03,170
- I won't be Hullen anymore.
53
00:01:03,170 --> 00:01:05,269
- You'll still be alive
54
00:01:03,170 --> 00:01:05,269
and so will the baby.
55
00:01:05,269 --> 00:01:07,079
[baby cries]
56
00:01:07,079 --> 00:01:09,159
- What do you feel?
57
00:01:07,079 --> 00:01:09,159
- Everything.
58
00:01:09,159 --> 00:01:10,210
- You did it!
59
00:01:13,200 --> 00:01:14,280
[motor whirrs]
60
00:01:14,280 --> 00:01:18,079
- ♪ Sleep little princess ♪
61
00:01:18,079 --> 00:01:20,180
♪ Sleep the night through ♪
62
00:01:20,180 --> 00:01:23,239
♪ The black rain's a-coming ♪
63
00:01:23,239 --> 00:01:26,280
♪ And there's
64
00:01:23,239 --> 00:01:26,280
nothing left to do ♪
65
00:01:26,280 --> 00:01:29,090
♪ So sleep ♪
66
00:01:29,090 --> 00:01:31,219
♪ Sleep ♪
67
00:01:31,219 --> 00:01:33,289
♪ Sleep ♪
68
00:01:38,270 --> 00:01:41,090
[sighs]
69
00:01:44,009 --> 00:01:45,129
[intense music]
70
00:01:45,129 --> 00:01:47,030
What the hells?
71
00:01:47,030 --> 00:01:48,079
♪ ♪
72
00:01:48,079 --> 00:01:49,210
Aah!
73
00:01:49,210 --> 00:01:51,039
♪ ♪
74
00:01:51,039 --> 00:01:52,140
- [screaming]
75
00:01:52,140 --> 00:01:57,180
♪ ♪
76
00:01:58,270 --> 00:02:00,150
- [snoring]
77
00:02:00,150 --> 00:02:02,060
- Oh, God!
78
00:02:02,060 --> 00:02:04,090
[breathing heavily]
79
00:02:04,090 --> 00:02:05,250
- Hey, it's just me.
80
00:02:05,250 --> 00:02:07,079
You okay?
81
00:02:07,079 --> 00:02:08,250
- You shouldn't
82
00:02:07,079 --> 00:02:08,250
sneak up on people.
83
00:02:08,250 --> 00:02:10,169
- You shouldn't
84
00:02:08,250 --> 00:02:10,169
scream in your sleep.
85
00:02:10,169 --> 00:02:12,099
- [sighs]
86
00:02:12,099 --> 00:02:14,000
- Sorry.
87
00:02:12,099 --> 00:02:14,000
I gave Delle Seyah my room.
88
00:02:14,000 --> 00:02:16,009
I'll just
89
00:02:14,000 --> 00:02:16,009
go crash in the lounge.
90
00:02:16,009 --> 00:02:18,280
- Or, um...
91
00:02:18,280 --> 00:02:21,050
or you could stay.
92
00:02:21,050 --> 00:02:23,219
- Yeah?
93
00:02:23,219 --> 00:02:26,020
- Yeah, sure, why not?
94
00:02:29,000 --> 00:02:31,039
- The last time I stayed,
95
00:02:31,039 --> 00:02:34,090
you disappeared
96
00:02:31,039 --> 00:02:34,090
into the Green.
97
00:02:34,090 --> 00:02:35,229
- True.
98
00:02:35,229 --> 00:02:37,280
The first time,
99
00:02:35,229 --> 00:02:37,280
you tried to kill me,
100
00:02:37,280 --> 00:02:40,139
so progress?
101
00:02:40,139 --> 00:02:43,030
[tender music]
102
00:02:43,030 --> 00:02:44,289
Look, you need a room,
103
00:02:43,030 --> 00:02:44,289
I have a room.
104
00:02:44,289 --> 00:02:46,289
Let's not overthink it.
105
00:02:46,289 --> 00:02:54,020
♪ ♪
106
00:02:56,189 --> 00:02:59,069
See?
107
00:02:59,069 --> 00:03:00,139
This is nice.
108
00:03:00,139 --> 00:03:02,060
♪ ♪
109
00:03:02,060 --> 00:03:04,060
- Yeah, it is.
110
00:03:04,060 --> 00:03:09,289
♪ ♪
111
00:03:09,289 --> 00:03:11,210
- Well, this is better.
112
00:03:11,210 --> 00:03:13,210
- Much better.
113
00:03:13,210 --> 00:03:16,210
[music swells]
114
00:03:16,210 --> 00:03:19,020
♪ ♪
115
00:03:19,020 --> 00:03:20,259
- Everything looks great.
116
00:03:20,259 --> 00:03:23,280
All of his cardiomyocite
117
00:03:20,259 --> 00:03:23,280
regen rates are off the charts.
118
00:03:23,280 --> 00:03:26,199
- "Don't I have
119
00:03:23,280 --> 00:03:26,199
the cutest cardiomyocite rates
120
00:03:26,199 --> 00:03:29,170
in the whole wide world,
121
00:03:26,199 --> 00:03:29,170
Auntie Zeph? Don't I?"
122
00:03:29,170 --> 00:03:32,060
- Cardiomyacites
123
00:03:29,170 --> 00:03:32,060
aren't really cute.
124
00:03:32,060 --> 00:03:33,139
- Okay, not a baby fan.
125
00:03:33,139 --> 00:03:34,270
[baby fusses]
126
00:03:34,270 --> 00:03:36,120
- "But what about
127
00:03:34,270 --> 00:03:36,120
my neural dendrons, though?
128
00:03:36,120 --> 00:03:38,079
Totally adorbs. Come on."
129
00:03:38,079 --> 00:03:40,129
- Yeah, post Hullen, you're
130
00:03:38,079 --> 00:03:40,129
in perfect neurological shape.
131
00:03:40,129 --> 00:03:41,210
- Yeah, who knew
132
00:03:40,129 --> 00:03:41,210
that psychotic rage
133
00:03:41,210 --> 00:03:45,050
and repeated headbangings
134
00:03:41,210 --> 00:03:45,050
could be so rejuvenating?
135
00:03:45,050 --> 00:03:46,250
That was also a joke.
136
00:03:45,050 --> 00:03:46,250
- Oh, yeah.
137
00:03:46,250 --> 00:03:48,069
[sarcastically]
138
00:03:46,250 --> 00:03:48,069
Ha ha ha ha.
139
00:03:48,069 --> 00:03:50,009
- Okay, I think
140
00:03:48,069 --> 00:03:50,009
that you need some rest.
141
00:03:50,009 --> 00:03:52,229
- I do. I really, really do.
142
00:03:52,229 --> 00:03:55,219
Uh, but it's not that,
143
00:03:52,229 --> 00:03:55,219
it's, um...
144
00:03:55,219 --> 00:03:57,110
you.
145
00:03:57,110 --> 00:03:59,060
- Me?
146
00:03:57,110 --> 00:03:59,060
I-I thought that I was fine.
147
00:03:59,060 --> 00:04:00,240
- You are...now.
148
00:04:00,240 --> 00:04:03,270
But when you were Hullen,
149
00:04:00,240 --> 00:04:03,270
you were...
150
00:04:03,270 --> 00:04:05,289
- A complete dick?
151
00:04:03,270 --> 00:04:05,289
- Right.
152
00:04:05,289 --> 00:04:07,060
And so it's just a bit weird
153
00:04:07,060 --> 00:04:11,060
to have nice, cuddly Johnny
154
00:04:07,060 --> 00:04:11,060
back after...
155
00:04:11,060 --> 00:04:13,060
Anyway, we all know
156
00:04:11,060 --> 00:04:13,060
that wasn't you, so...
157
00:04:13,060 --> 00:04:15,030
- Yeah,
158
00:04:13,060 --> 00:04:15,030
but whoever that was,
159
00:04:15,030 --> 00:04:17,120
you were the ones
160
00:04:15,030 --> 00:04:17,120
who had to put up with him.
161
00:04:17,120 --> 00:04:20,110
For that...
162
00:04:20,110 --> 00:04:21,279
I'm sorry, Zeph.
163
00:04:21,279 --> 00:04:24,050
[dramatic music]
164
00:04:24,050 --> 00:04:25,079
[baby crying]
165
00:04:25,079 --> 00:04:26,250
- Better?
166
00:04:26,250 --> 00:04:28,209
- Mm.
167
00:04:28,209 --> 00:04:30,170
- Ah! Ow!
168
00:04:30,170 --> 00:04:33,029
- Now it's better.
169
00:04:33,029 --> 00:04:35,139
- [scoffs]
170
00:04:35,139 --> 00:04:36,199
[sighs]
171
00:04:36,199 --> 00:04:38,079
Auntie Zeph is mean.
172
00:04:38,079 --> 00:04:40,019
- [giggles]
173
00:04:43,029 --> 00:04:44,199
- Hey.
174
00:04:44,199 --> 00:04:46,069
It's a little early
175
00:04:44,199 --> 00:04:46,069
to be drinking.
176
00:04:46,069 --> 00:04:48,040
- It's a little early
177
00:04:46,069 --> 00:04:48,040
to be my mother.
178
00:04:48,040 --> 00:04:49,230
- Well, it's nice
179
00:04:48,040 --> 00:04:49,230
to see that things
180
00:04:49,230 --> 00:04:50,230
are getting back to normal.
181
00:04:50,230 --> 00:04:52,100
- We have a baby on board,
182
00:04:52,100 --> 00:04:53,129
Delle Seyah's
183
00:04:52,100 --> 00:04:53,129
asleep down the hall,
184
00:04:53,129 --> 00:04:55,170
and I just saw
185
00:04:53,129 --> 00:04:55,170
Pip naked in our shower.
186
00:04:55,170 --> 00:04:57,250
- Okay, new normal.
187
00:04:57,250 --> 00:04:59,079
There's got to be
188
00:04:57,250 --> 00:04:59,079
something Killjoys-y
189
00:04:59,079 --> 00:05:00,129
we can do
190
00:04:59,079 --> 00:05:00,129
on the way home.
191
00:05:00,129 --> 00:05:02,110
Uh, I could use a gunfight.
192
00:05:02,110 --> 00:05:05,149
Ooh, do you want to, you know,
193
00:05:02,110 --> 00:05:05,149
punch each other a little bit?
194
00:05:05,149 --> 00:05:08,029
- What we can do
195
00:05:08,029 --> 00:05:09,240
is figure out
196
00:05:08,029 --> 00:05:09,240
what the hells Khlyen meant
197
00:05:09,240 --> 00:05:11,079
when he told me that story.
198
00:05:11,079 --> 00:05:13,009
It's got to be a key.
199
00:05:13,009 --> 00:05:15,029
- All right, perfect.
200
00:05:13,009 --> 00:05:15,029
Let's start from the beginning.
201
00:05:15,029 --> 00:05:16,199
Uh, I helped rescue you
202
00:05:15,029 --> 00:05:16,199
from Keffree,
203
00:05:16,199 --> 00:05:18,120
made nice with Luce,
204
00:05:18,120 --> 00:05:19,240
and then I got us that job
205
00:05:18,120 --> 00:05:19,240
shipping wine to the Quad.
206
00:05:19,240 --> 00:05:22,089
- Uh, no, no,
207
00:05:19,240 --> 00:05:22,089
I got us the job.
208
00:05:22,089 --> 00:05:23,259
You lost all our money
209
00:05:22,089 --> 00:05:23,259
and got us arrested.
210
00:05:23,259 --> 00:05:26,170
- See, this is why
211
00:05:23,259 --> 00:05:26,170
you have no other friends.
212
00:05:26,170 --> 00:05:28,279
[baby cries]
213
00:05:28,279 --> 00:05:30,149
- Speaking of the new normal...
214
00:05:30,149 --> 00:05:32,069
- Coming, coming!
215
00:05:32,069 --> 00:05:34,209
[baby continues crying]
216
00:05:34,209 --> 00:05:36,029
- Why do you all hate me?
217
00:05:36,029 --> 00:05:37,120
- Where is it?
218
00:05:36,029 --> 00:05:37,120
Where's the baby?
219
00:05:37,120 --> 00:05:38,060
- Wait,
220
00:05:37,120 --> 00:05:38,060
I thought it was with you.
221
00:05:38,060 --> 00:05:40,000
- No! I mean, yes, it was,
222
00:05:40,000 --> 00:05:42,019
but then I fell asleep
223
00:05:40,000 --> 00:05:42,019
for two seconds.
224
00:05:42,019 --> 00:05:43,250
And then
225
00:05:42,019 --> 00:05:43,250
it wasn't in its crib thing.
226
00:05:43,250 --> 00:05:45,009
- He's a baby.
227
00:05:45,009 --> 00:05:47,100
He can't just go
228
00:05:45,009 --> 00:05:47,100
for a walk.
229
00:05:47,100 --> 00:05:48,279
- Uh, guys...
230
00:05:48,279 --> 00:05:52,000
[dramatic music]
231
00:05:52,000 --> 00:05:53,029
♪ ♪
232
00:05:53,029 --> 00:05:54,159
- Who the hells is that?
233
00:05:54,159 --> 00:05:55,230
♪ ♪
234
00:05:55,230 --> 00:05:58,100
- I think that's your kid.
235
00:06:00,089 --> 00:06:02,269
[rock music]
236
00:06:02,269 --> 00:06:05,160
- ♪ Ooh, ooh ♪
237
00:06:05,160 --> 00:06:08,009
♪ Ooh, ooh ♪
238
00:06:08,009 --> 00:06:10,259
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪
239
00:06:10,259 --> 00:06:11,220
♪ ♪
240
00:06:11,220 --> 00:06:13,230
♪ Ooh, ooh ♪
241
00:06:16,019 --> 00:06:18,189
- I never even got a chance
242
00:06:16,019 --> 00:06:18,189
to change his diaper.
243
00:06:18,189 --> 00:06:20,029
- [blows raspberry]
244
00:06:20,029 --> 00:06:22,060
Eh, trust me, overrated.
245
00:06:22,060 --> 00:06:23,199
[sniffs]
246
00:06:23,199 --> 00:06:24,250
I had sisters
247
00:06:24,250 --> 00:06:27,129
and bladder-control issues--
248
00:06:24,250 --> 00:06:27,129
no judging.
249
00:06:27,129 --> 00:06:30,050
Now, what were we saying?
250
00:06:30,050 --> 00:06:31,149
Who's the coolest?
251
00:06:31,149 --> 00:06:32,290
Come on, what do we say?
252
00:06:32,290 --> 00:06:36,090
We say that Pip
253
00:06:32,290 --> 00:06:36,090
is the coolest, right?
254
00:06:36,090 --> 00:06:37,269
- Pip?
255
00:06:36,090 --> 00:06:37,269
- [laughs]
256
00:06:37,269 --> 00:06:39,000
High five, my man!
257
00:06:39,000 --> 00:06:42,019
[playful synth music]
258
00:06:42,019 --> 00:06:43,230
- Pip.
259
00:06:43,230 --> 00:06:46,090
- Okay, uh,
260
00:06:43,230 --> 00:06:46,090
work in progress.
261
00:06:47,269 --> 00:06:49,269
- Tell me you have something.
262
00:06:49,269 --> 00:06:52,180
- I'm seeing aggressive
263
00:06:49,269 --> 00:06:52,180
telomere degradation.
264
00:06:52,180 --> 00:06:54,009
Prophyria?
265
00:06:52,180 --> 00:06:54,009
- The aging disease?
266
00:06:54,009 --> 00:06:55,230
He aged five years
267
00:06:54,009 --> 00:06:55,230
in, like, five minutes.
268
00:06:55,230 --> 00:06:58,120
That's not a disease.
269
00:06:55,230 --> 00:06:58,120
That's more like an explosion.
270
00:06:58,120 --> 00:07:00,120
Look, the kid has
271
00:06:58,120 --> 00:07:00,120
two kinds of cells--
272
00:07:00,120 --> 00:07:02,110
a normal human one
273
00:07:00,120 --> 00:07:02,110
and a Hullen one.
274
00:07:02,110 --> 00:07:03,259
Now, the human
275
00:07:02,110 --> 00:07:03,259
degrades like normal--
276
00:07:03,259 --> 00:07:05,240
- But the Hullen one
277
00:07:03,259 --> 00:07:05,240
sees any degradation
278
00:07:05,240 --> 00:07:06,240
as something it needs to fix.
279
00:07:06,240 --> 00:07:08,160
So it forces the human cell
280
00:07:08,160 --> 00:07:09,220
to regenerate faster.
281
00:07:09,220 --> 00:07:10,269
And the more it regenerates...
282
00:07:10,269 --> 00:07:12,040
- The older he gets.
283
00:07:12,040 --> 00:07:13,160
- Yeah, exactly.
284
00:07:13,160 --> 00:07:14,189
Except for really fast,
285
00:07:14,189 --> 00:07:15,259
really, really--whoa, so fast.
286
00:07:15,259 --> 00:07:17,040
- Okay, Zeph, got it.
287
00:07:17,040 --> 00:07:19,220
How do we fix this
288
00:07:17,040 --> 00:07:19,220
before he's older than I am?
289
00:07:19,220 --> 00:07:21,189
[dramatic music]
290
00:07:21,189 --> 00:07:23,019
- Don't everybody
291
00:07:21,189 --> 00:07:23,019
answer at once.
292
00:07:23,019 --> 00:07:25,139
- Well, his biology
293
00:07:23,019 --> 00:07:25,139
is way beyond me.
294
00:07:25,139 --> 00:07:27,110
- Hey, don't be
295
00:07:25,139 --> 00:07:27,110
so hard on yourself.
296
00:07:27,110 --> 00:07:29,120
- And if it's beyond me, then
297
00:07:27,110 --> 00:07:29,120
Johnny doesn't have a chance.
298
00:07:29,120 --> 00:07:31,269
- I take it back.
299
00:07:29,120 --> 00:07:31,269
- [sighs]
300
00:07:31,269 --> 00:07:33,129
What do we need to do?
301
00:07:33,129 --> 00:07:34,220
- We need to get him back
302
00:07:33,129 --> 00:07:34,220
to my lab on the Armada,
303
00:07:34,220 --> 00:07:36,240
and we need to do it soon.
304
00:07:36,240 --> 00:07:38,269
- Yeah, I think the technical
305
00:07:36,240 --> 00:07:38,269
term for it is "fustercluck."
306
00:07:38,269 --> 00:07:40,279
- How did he lose
307
00:07:38,269 --> 00:07:40,279
all power?
308
00:07:40,279 --> 00:07:42,120
- Oh, I'm gonna guess
309
00:07:40,279 --> 00:07:42,120
it has something to do
310
00:07:42,120 --> 00:07:44,029
with this big green popsicle
311
00:07:42,120 --> 00:07:44,029
behind me.
312
00:07:44,029 --> 00:07:46,240
Soon as it froze,
313
00:07:44,029 --> 00:07:46,240
we lost engines, defenses,
314
00:07:46,240 --> 00:07:49,050
and any chance of us taking
315
00:07:46,240 --> 00:07:49,050
back the RAC anytime soon.
316
00:07:49,050 --> 00:07:50,120
- Well, the Green's
317
00:07:49,050 --> 00:07:50,120
frozen everywhere.
318
00:07:50,120 --> 00:07:52,100
And ideas you can
319
00:07:50,120 --> 00:07:52,100
get back online?
320
00:07:52,100 --> 00:07:54,040
- A couple.
321
00:07:52,100 --> 00:07:54,040
[sighs]
322
00:07:54,040 --> 00:07:55,110
None I like.
323
00:07:55,110 --> 00:07:57,149
Meanwhile, Westerley's
324
00:07:55,110 --> 00:07:57,149
getting good and creepy.
325
00:07:57,149 --> 00:07:58,189
- Creepy how?
326
00:07:58,189 --> 00:08:00,100
- Missing kids.
327
00:08:00,100 --> 00:08:02,060
13 in Old Town,
328
00:08:00,100 --> 00:08:02,060
two more out at Miner's Point.
329
00:08:02,060 --> 00:08:04,240
Hearing all sorts
330
00:08:02,060 --> 00:08:04,240
of crazy superstitious shit.
331
00:08:04,240 --> 00:08:06,230
Monsters in the night.
332
00:08:06,230 --> 00:08:08,110
- They're taking kids?
333
00:08:08,110 --> 00:08:09,149
- I sent Fancy down
334
00:08:08,110 --> 00:08:09,149
to do some recon.
335
00:08:09,149 --> 00:08:10,220
We'll find out
336
00:08:09,149 --> 00:08:10,220
what's happening on Westerley.
337
00:08:10,220 --> 00:08:12,069
As soon as you get back,
338
00:08:10,220 --> 00:08:12,069
you can look into it, too.
339
00:08:12,069 --> 00:08:15,050
- We're not coming back.
340
00:08:12,069 --> 00:08:15,050
- Why the hells not?
341
00:08:15,050 --> 00:08:17,139
- Why the hells indeed, Dutch?
342
00:08:17,139 --> 00:08:23,170
♪ ♪
343
00:08:24,199 --> 00:08:26,199
You know I'll stay if you ask.
344
00:08:24,199 --> 00:08:26,199
- I'm not asking.
345
00:08:26,199 --> 00:08:28,089
- Yeah, but if
346
00:08:26,199 --> 00:08:28,089
you need my help, sugar plum--
347
00:08:28,089 --> 00:08:30,240
- If you want to help,
348
00:08:28,089 --> 00:08:30,240
be my eyes in Old Town.
349
00:08:30,240 --> 00:08:32,090
Something weird's going on.
350
00:08:32,090 --> 00:08:35,250
And don't take
351
00:08:32,090 --> 00:08:35,250
Delle Seyah's jacket.
352
00:08:35,250 --> 00:08:38,110
- It's kind of
353
00:08:35,250 --> 00:08:38,110
more of a cape, really.
354
00:08:38,110 --> 00:08:39,240
She's too doped up to notice.
355
00:08:39,240 --> 00:08:41,039
- But I'm the one
356
00:08:39,240 --> 00:08:41,039
who has to be here
357
00:08:41,039 --> 00:08:41,289
when she wakes up
358
00:08:41,039 --> 00:08:41,289
even bitchier.
359
00:08:41,289 --> 00:08:43,009
- [groans]
360
00:08:43,009 --> 00:08:45,149
- Or maybe I'll just
361
00:08:43,009 --> 00:08:45,149
keep her sedated.
362
00:08:45,149 --> 00:08:47,169
- [sighs]
363
00:08:47,169 --> 00:08:49,210
We're gonna be okay, right?
364
00:08:49,210 --> 00:08:51,090
We're gonna win this?
365
00:08:51,090 --> 00:08:53,110
- Sure.
366
00:08:53,110 --> 00:08:55,149
I just don't know how yet.
367
00:08:55,149 --> 00:08:57,279
- [sighs]
368
00:08:57,279 --> 00:08:59,289
- Look, as soon
369
00:08:57,279 --> 00:08:59,289
as we get to a space port,
370
00:08:59,289 --> 00:09:01,169
you head home
371
00:08:59,289 --> 00:09:01,169
and hug Gared for me.
372
00:09:01,169 --> 00:09:03,080
- Oh, gods!
373
00:09:03,080 --> 00:09:06,029
I have been a warlord,
374
00:09:06,029 --> 00:09:08,100
a sexer, an entrepreneur,
375
00:09:08,100 --> 00:09:10,259
and that big goofy bear
376
00:09:08,100 --> 00:09:10,259
is what I miss the most.
377
00:09:10,259 --> 00:09:12,019
How did this happen...
378
00:09:12,019 --> 00:09:13,049
to me?
379
00:09:13,049 --> 00:09:15,129
- Things change.
380
00:09:15,129 --> 00:09:17,120
- Oh, just whip him.
381
00:09:17,120 --> 00:09:20,179
Mm, that's what servants
382
00:09:17,120 --> 00:09:20,179
are for.
383
00:09:20,179 --> 00:09:22,090
- Not everything.
384
00:09:24,200 --> 00:09:27,049
- ♪ I have no goals ♪
385
00:09:27,049 --> 00:09:29,129
♪ Easy come and easy go ♪
386
00:09:29,129 --> 00:09:33,039
♪ Tell me,
387
00:09:29,129 --> 00:09:33,039
have I gone too far? ♪
388
00:09:33,039 --> 00:09:34,240
♪ ♪
389
00:09:34,240 --> 00:09:37,029
♪ I have no goals,
390
00:09:34,240 --> 00:09:37,029
easy come... ♪
391
00:09:37,029 --> 00:09:39,129
- Fancypants!
392
00:09:39,129 --> 00:09:41,149
Nice to see a friendly face.
393
00:09:41,149 --> 00:09:42,289
♪ ♪
394
00:09:42,289 --> 00:09:44,230
Well...
395
00:09:44,230 --> 00:09:46,179
nice to see a face, anyways.
396
00:09:46,179 --> 00:09:47,240
What can I get you?
397
00:09:47,240 --> 00:09:49,110
- You can tell me
398
00:09:47,240 --> 00:09:49,110
who to talk to
399
00:09:49,110 --> 00:09:51,090
about the missing kids
400
00:09:49,110 --> 00:09:51,090
around here.
401
00:09:51,090 --> 00:09:53,090
- Hey, Fancy, man,
402
00:09:51,090 --> 00:09:53,090
people are tense.
403
00:09:53,090 --> 00:09:54,200
Why don't you
404
00:09:53,090 --> 00:09:54,200
let me handle this?
405
00:09:54,200 --> 00:09:56,019
- I got this.
406
00:09:56,019 --> 00:09:57,190
♪ ♪
407
00:09:57,190 --> 00:10:00,049
Do you know anything
408
00:09:57,190 --> 00:10:00,049
about the missing kids?
409
00:10:00,049 --> 00:10:02,210
- Nothing
410
00:10:00,049 --> 00:10:02,210
I'm telling you, Killjoy.
411
00:10:02,210 --> 00:10:04,169
- Whoa, whoa, whoa, Fancy!
412
00:10:04,169 --> 00:10:06,120
- What do you know?
413
00:10:04,169 --> 00:10:06,120
- Nothing.
414
00:10:06,120 --> 00:10:08,230
I swear! Please!
415
00:10:08,230 --> 00:10:10,230
[suspenseful music]
416
00:10:10,230 --> 00:10:13,070
- Okay. Thank you.
417
00:10:14,279 --> 00:10:16,169
Who else should I talk to?
418
00:10:16,169 --> 00:10:18,139
- Maybe I should
419
00:10:16,169 --> 00:10:18,139
do the talking.
420
00:10:21,169 --> 00:10:23,009
- We have to go back
421
00:10:21,169 --> 00:10:23,009
to the Quad.
422
00:10:23,009 --> 00:10:24,120
- No, not if the Lady
423
00:10:23,009 --> 00:10:24,120
is making her move.
424
00:10:24,120 --> 00:10:25,190
- I don't give a shit
425
00:10:25,190 --> 00:10:28,039
if she's opening up
426
00:10:25,190 --> 00:10:28,039
a new chain of hotels.
427
00:10:28,039 --> 00:10:30,179
We have to go back
428
00:10:28,039 --> 00:10:30,179
to save this kid.
429
00:10:30,179 --> 00:10:32,019
Johnny...
430
00:10:32,019 --> 00:10:33,190
- It's bad, Dutch.
431
00:10:33,190 --> 00:10:35,100
At the rate things are going,
432
00:10:35,100 --> 00:10:36,129
he's gonna have another
433
00:10:35,100 --> 00:10:36,129
growth spurt within hours
434
00:10:36,129 --> 00:10:37,210
and then
435
00:10:36,129 --> 00:10:37,210
another one after that--
436
00:10:37,210 --> 00:10:38,279
- Why do you think they're
437
00:10:37,210 --> 00:10:38,279
grabbing kids in Old Town?
438
00:10:38,279 --> 00:10:41,179
They're looking for
439
00:10:38,279 --> 00:10:41,179
the first natural-born Hullen,
440
00:10:41,179 --> 00:10:43,100
and whatever the Lady
441
00:10:41,179 --> 00:10:43,100
is planning to do to him
442
00:10:43,100 --> 00:10:45,149
probably won't be good.
443
00:10:43,100 --> 00:10:45,149
- Hi.
444
00:10:45,149 --> 00:10:47,149
Uh, question--what do
445
00:10:45,149 --> 00:10:47,149
we have in the way
446
00:10:47,149 --> 00:10:49,169
of sustenance
447
00:10:47,149 --> 00:10:49,169
and/or beverages
448
00:10:49,169 --> 00:10:51,259
for a rather hungry young lad?
449
00:10:54,139 --> 00:10:56,100
I'll root around.
450
00:10:56,100 --> 00:10:58,230
You guys carry on.
451
00:10:58,230 --> 00:11:00,190
- Alternatives.
452
00:10:58,230 --> 00:11:00,190
What do we need?
453
00:11:00,190 --> 00:11:02,190
- An expert in aggressive
454
00:11:00,190 --> 00:11:02,190
disease processes.
455
00:11:02,190 --> 00:11:04,059
If I didn't know his
456
00:11:02,190 --> 00:11:04,059
background,
457
00:11:04,059 --> 00:11:05,230
I'd say that he was dosed
458
00:11:04,059 --> 00:11:05,230
with a bioweapon,
459
00:11:05,230 --> 00:11:07,129
something that attacks
460
00:11:05,230 --> 00:11:07,129
on the cellular level.
461
00:11:07,129 --> 00:11:09,250
- Um, hi.
462
00:11:07,129 --> 00:11:09,250
Excuse me.
463
00:11:09,250 --> 00:11:13,029
Do you seriously have no drinks
464
00:11:09,250 --> 00:11:13,029
that aren't alcoholic,
465
00:11:13,029 --> 00:11:16,080
or have y'all just been drunk
466
00:11:13,029 --> 00:11:16,080
the entire time I've known you?
467
00:11:18,210 --> 00:11:19,210
- [scoffs]
468
00:11:19,210 --> 00:11:22,000
Moving on,
469
00:11:22,000 --> 00:11:24,190
you said you need someone
470
00:11:22,000 --> 00:11:24,190
with bioweapons experience.
471
00:11:24,190 --> 00:11:25,220
I can help.
472
00:11:25,220 --> 00:11:27,009
- You? How?
473
00:11:27,009 --> 00:11:28,210
- Well, as you may remember,
474
00:11:28,210 --> 00:11:30,070
before I became
475
00:11:28,210 --> 00:11:30,070
the freedom fighter
476
00:11:30,070 --> 00:11:31,289
you see standing
477
00:11:30,070 --> 00:11:31,289
before you today,
478
00:11:31,289 --> 00:11:33,149
I did happen to run
479
00:11:33,149 --> 00:11:35,090
with some rather
480
00:11:33,149 --> 00:11:35,090
unsavory characters.
481
00:11:35,090 --> 00:11:36,230
- Shocker.
482
00:11:36,230 --> 00:11:38,049
- Whoever it is,
483
00:11:36,230 --> 00:11:38,049
we can't go back to Westerley.
484
00:11:38,049 --> 00:11:39,240
- Oh, he's not on Westerley.
485
00:11:39,240 --> 00:11:42,190
Have you ever heard
486
00:11:39,240 --> 00:11:42,190
of a place called Utopia?
487
00:11:42,190 --> 00:11:45,200
[upbeat dance music]
488
00:11:45,200 --> 00:11:52,210
♪ ♪
489
00:11:56,059 --> 00:11:57,269
[indistinct chatter]
490
00:11:57,269 --> 00:11:59,179
Criminal geniuses,
491
00:11:57,269 --> 00:11:59,179
total reprobates,
492
00:11:59,179 --> 00:12:01,019
sexual deviants...
493
00:12:01,019 --> 00:12:02,159
[sighs] My people.
494
00:12:02,159 --> 00:12:05,090
- This Kravn
495
00:12:02,159 --> 00:12:05,090
is one of your people?
496
00:12:05,090 --> 00:12:07,210
- Well, as much as the maker
497
00:12:05,090 --> 00:12:07,210
of hideous gene-warping weapons
498
00:12:07,210 --> 00:12:09,049
is my people, yeah.
499
00:12:09,049 --> 00:12:11,129
But don't worry.
500
00:12:09,049 --> 00:12:11,129
He loves me.
501
00:12:11,129 --> 00:12:15,009
- Well, just in case
502
00:12:11,129 --> 00:12:15,009
his love has waned...
503
00:12:15,009 --> 00:12:17,049
And I know
504
00:12:15,009 --> 00:12:17,049
how much is there.
505
00:12:17,049 --> 00:12:21,279
♪ ♪
506
00:12:21,279 --> 00:12:24,279
- Ooh, this one
507
00:12:21,279 --> 00:12:24,279
was speaking to me.
508
00:12:24,279 --> 00:12:28,039
It said, "Shoot me, Johnny.
509
00:12:24,279 --> 00:12:28,039
Shoot me all you want."
510
00:12:28,039 --> 00:12:29,070
Hey.
511
00:12:29,070 --> 00:12:31,009
You usually like my gun talk.
512
00:12:31,009 --> 00:12:32,169
- Sorry,
513
00:12:31,009 --> 00:12:32,169
it's just hard to think
514
00:12:32,169 --> 00:12:35,129
about anything
515
00:12:32,169 --> 00:12:35,129
but that damn story.
516
00:12:35,129 --> 00:12:36,169
Hey, what about Big Joe?
517
00:12:36,169 --> 00:12:38,190
He was the reason
518
00:12:36,169 --> 00:12:38,190
we took our first mission.
519
00:12:38,190 --> 00:12:41,110
- I just remember how pissed
520
00:12:38,190 --> 00:12:41,110
he was when I shot him.
521
00:12:41,110 --> 00:12:42,220
- When you did?
522
00:12:42,220 --> 00:12:44,110
Johnny,
523
00:12:42,220 --> 00:12:44,110
do you remember anything
524
00:12:44,110 --> 00:12:45,240
the way it actually happened?
525
00:12:45,240 --> 00:12:48,090
- Why? My version
526
00:12:45,240 --> 00:12:48,090
is way more interesting.
527
00:12:48,090 --> 00:12:52,139
♪ ♪
528
00:12:52,139 --> 00:12:54,100
- "Stimu-gain--
529
00:12:54,100 --> 00:12:58,100
for that extra
530
00:12:54,100 --> 00:12:58,100
bit of aggression."
531
00:12:58,100 --> 00:13:00,220
Guessing you don't need that,
532
00:12:58,100 --> 00:13:00,220
huh, big fella?
533
00:13:00,220 --> 00:13:03,080
- [chuckles]
534
00:13:00,220 --> 00:13:03,080
And I love that geno-bomb
535
00:13:03,080 --> 00:13:04,289
that he dropped
536
00:13:03,080 --> 00:13:04,289
on Thalimoid--
537
00:13:04,289 --> 00:13:07,059
very...goopy.
538
00:13:07,059 --> 00:13:08,110
Uh, but as I said,
539
00:13:08,110 --> 00:13:10,220
this case that we need Kravn
540
00:13:08,110 --> 00:13:10,220
to consult on,
541
00:13:10,220 --> 00:13:13,190
it is time-sensitive,
542
00:13:10,220 --> 00:13:13,190
so just mention Pippin.
543
00:13:13,190 --> 00:13:16,029
Pippin Foster is here to see
544
00:13:13,190 --> 00:13:16,029
him--we go way back.
545
00:13:16,029 --> 00:13:17,210
- Mr. Kravn?
546
00:13:16,029 --> 00:13:17,210
- What did I tell you
547
00:13:17,210 --> 00:13:19,129
about bothering me
548
00:13:17,210 --> 00:13:19,129
while I'm working,
549
00:13:19,129 --> 00:13:21,000
you malodorous fungus?
550
00:13:21,000 --> 00:13:22,250
- A thousand apologies,
551
00:13:21,000 --> 00:13:22,250
Mr. Kravn,
552
00:13:22,250 --> 00:13:26,200
uh, but do you happen
553
00:13:22,250 --> 00:13:26,200
to know one Pippin Foster?
554
00:13:26,200 --> 00:13:28,200
- Brown hair, thin lips,
555
00:13:28,200 --> 00:13:30,210
face you want
556
00:13:28,200 --> 00:13:30,210
to punch repeatedly?
557
00:13:30,210 --> 00:13:33,279
- Hey, now, Kravn, Krave-man.
558
00:13:33,279 --> 00:13:36,000
- Never heard of him.
559
00:13:33,279 --> 00:13:36,000
Now piss off.
560
00:13:36,000 --> 00:13:38,090
If I don't deliver these
561
00:13:36,000 --> 00:13:38,090
blood busters by next cycle,
562
00:13:38,090 --> 00:13:39,230
it's your balls, idiot.
563
00:13:39,230 --> 00:13:42,230
- Unfortunately, Mr. Kravn
564
00:13:39,230 --> 00:13:42,230
isn't here at the moment.
565
00:13:42,230 --> 00:13:44,110
- He sure sounds here.
566
00:13:42,230 --> 00:13:44,110
Maybe we should just go back
567
00:13:44,110 --> 00:13:46,200
and check ourselves.
568
00:13:44,110 --> 00:13:46,200
- Have you met Branson?
569
00:13:46,200 --> 00:13:50,000
- Hey, hey, hey,
570
00:13:46,200 --> 00:13:50,000
come on, now, guys.
571
00:13:50,000 --> 00:13:52,110
We are just a couple
572
00:13:50,000 --> 00:13:52,110
shady individuals
573
00:13:52,110 --> 00:13:54,179
looking to hire
574
00:13:52,110 --> 00:13:54,179
an illegal bioweapons maker.
575
00:13:54,179 --> 00:13:56,220
There's no need
576
00:13:54,179 --> 00:13:56,220
to make it weird.
577
00:13:56,220 --> 00:14:00,120
Besides, there is
578
00:13:56,220 --> 00:14:00,120
more than enough...
579
00:14:02,029 --> 00:14:04,029
To go around.
580
00:14:06,220 --> 00:14:10,100
- Exciting news--Mr. Kravn
581
00:14:06,220 --> 00:14:10,100
has an opening in his schedule.
582
00:14:10,100 --> 00:14:12,100
- Ah...
583
00:14:10,100 --> 00:14:12,100
- How does...
584
00:14:13,169 --> 00:14:16,070
Three months' time sound?
585
00:14:16,070 --> 00:14:18,080
- [sighs]
586
00:14:18,080 --> 00:14:20,220
[intense dance music]
587
00:14:20,220 --> 00:14:22,139
- Look, I know other folks.
588
00:14:22,139 --> 00:14:24,149
- No time. If he's the best,
589
00:14:22,139 --> 00:14:24,149
he's the one we need.
590
00:14:24,149 --> 00:14:26,039
Did you give him the bribe?
591
00:14:24,149 --> 00:14:26,039
- Yeah.
592
00:14:26,039 --> 00:14:28,100
And can I just say
593
00:14:26,039 --> 00:14:28,100
that as a very experienced
594
00:14:28,100 --> 00:14:29,070
bribe giver and getter,
595
00:14:29,070 --> 00:14:31,169
what that guy did
596
00:14:29,070 --> 00:14:31,169
was not cool?
597
00:14:31,169 --> 00:14:33,200
- Got it?
598
00:14:33,200 --> 00:14:35,100
Security setup?
599
00:14:35,100 --> 00:14:36,259
- Like you figured, silent
600
00:14:35,100 --> 00:14:36,259
alarm switch on the desk,
601
00:14:36,259 --> 00:14:38,059
biggish guy with an attitude.
602
00:14:38,059 --> 00:14:39,090
- Plus, a safe room
603
00:14:38,059 --> 00:14:39,090
that locks
604
00:14:39,090 --> 00:14:40,259
30 seconds after
605
00:14:39,090 --> 00:14:40,259
the alarm is tripped.
606
00:14:40,259 --> 00:14:42,059
♪ ♪
607
00:14:42,059 --> 00:14:43,179
- Awesome!
608
00:14:43,179 --> 00:14:46,230
How do we know all that?
609
00:14:43,179 --> 00:14:46,230
- You.
610
00:14:46,230 --> 00:14:49,019
- Perimeter scanner embedded
611
00:14:46,230 --> 00:14:49,019
in the money clip we gave you.
612
00:14:49,019 --> 00:14:51,210
It gave us the entire floor
613
00:14:49,019 --> 00:14:51,210
plan for Kravn Enterprises.
614
00:14:51,210 --> 00:14:53,259
- Oh, God.
615
00:14:53,259 --> 00:14:56,019
Oh, God, no, no, no.
616
00:14:56,019 --> 00:14:59,120
Do you know what that lunatic
617
00:14:56,019 --> 00:14:59,120
makes inside of his labs?
618
00:14:59,120 --> 00:15:00,279
If you try to rip him off,
619
00:15:00,279 --> 00:15:02,259
you will be shitting
620
00:15:00,279 --> 00:15:02,259
out your lungs
621
00:15:02,259 --> 00:15:04,120
while your eyeballs melt.
622
00:15:04,120 --> 00:15:07,070
- Pippin, relax,
623
00:15:04,120 --> 00:15:07,070
we're not gonna rip him off.
624
00:15:07,070 --> 00:15:09,039
We're just gonna kidnap him.
625
00:15:15,139 --> 00:15:15,159
.
626
00:15:15,190 --> 00:15:16,220
- Just remember the only reason
627
00:15:16,059 --> 00:15:16,220
you're on walkabout right now--
628
00:15:18,250 --> 00:15:19,259
I need someone to show me
629
00:15:19,259 --> 00:15:21,259
where you assholes
630
00:15:19,259 --> 00:15:21,259
store the Go Juice.
631
00:15:21,259 --> 00:15:25,200
You make any sudden moves,
632
00:15:21,259 --> 00:15:25,200
I get shooty.
633
00:15:25,200 --> 00:15:29,049
So, you got
634
00:15:25,200 --> 00:15:29,049
a name at least?
635
00:15:29,049 --> 00:15:31,000
My mind reading's on the fritz,
636
00:15:29,049 --> 00:15:31,000
Tall, Weird, and Silent.
637
00:15:31,000 --> 00:15:32,029
Speak up.
638
00:15:32,029 --> 00:15:33,129
- Something is wrong.
639
00:15:33,129 --> 00:15:34,200
- Well, no shit.
640
00:15:34,200 --> 00:15:35,259
But you're
641
00:15:34,200 --> 00:15:35,259
gonna help me fix it.
642
00:15:35,259 --> 00:15:37,039
- Something is wrong!
643
00:15:37,039 --> 00:15:38,269
- Pick another
644
00:15:37,039 --> 00:15:38,269
catchphrase, buddy.
645
00:15:38,269 --> 00:15:40,250
Just show me
646
00:15:38,269 --> 00:15:40,250
where the green shit is.
647
00:15:40,250 --> 00:15:44,100
[suspenseful music]
648
00:15:44,100 --> 00:15:46,070
Where's she keep the plasma?
649
00:15:46,070 --> 00:15:48,110
Through a hallway filled with
650
00:15:46,070 --> 00:15:48,110
her zombified meat puppets,
651
00:15:48,110 --> 00:15:49,269
of course.
652
00:15:49,269 --> 00:15:53,250
♪ ♪
653
00:15:53,250 --> 00:15:55,049
- Something is wrong.
654
00:15:55,049 --> 00:15:56,250
- I could've sworn
655
00:15:55,049 --> 00:15:56,250
these assholes
656
00:15:56,250 --> 00:15:59,149
were facing the other way
657
00:15:56,250 --> 00:15:59,149
when we put them here.
658
00:15:59,149 --> 00:16:01,039
Let's go.
659
00:16:01,039 --> 00:16:03,019
♪ ♪
660
00:16:03,220 --> 00:16:07,169
- Untraceable weapons,
661
00:16:03,220 --> 00:16:07,169
micro-torch, and a mask.
662
00:16:07,169 --> 00:16:10,200
- Can I just say again
663
00:16:07,169 --> 00:16:10,200
masks make me look goofy?
664
00:16:10,200 --> 00:16:12,259
- Can I just say again
665
00:16:10,200 --> 00:16:12,259
how incredibly bad
666
00:16:12,259 --> 00:16:14,070
of an idea this is?
667
00:16:14,070 --> 00:16:16,000
- What are you talking about?
668
00:16:14,070 --> 00:16:16,000
This is a great idea.
669
00:16:16,000 --> 00:16:17,269
D'av enters
670
00:16:16,000 --> 00:16:17,269
Kravn's storefront--
671
00:16:17,269 --> 00:16:20,070
- Hands up! Everybody down!
672
00:16:20,070 --> 00:16:21,139
This is a robbery!
673
00:16:21,139 --> 00:16:22,240
[upbeat spy music]
674
00:16:22,240 --> 00:16:24,070
- With a mask, D'av.
675
00:16:24,070 --> 00:16:25,059
- Fine, with a mask.
676
00:16:25,059 --> 00:16:27,279
Hands up! Everybody down!
677
00:16:27,279 --> 00:16:28,289
This is a robbery!
678
00:16:28,289 --> 00:16:30,269
♪ ♪
679
00:16:30,269 --> 00:16:32,149
- Which will lead
680
00:16:30,269 --> 00:16:32,149
one of those assholes
681
00:16:32,149 --> 00:16:33,240
to hit the silent alarm,
682
00:16:33,240 --> 00:16:35,230
leading Mr. Kravn
683
00:16:33,240 --> 00:16:35,230
to go to his safe room,
684
00:16:35,230 --> 00:16:37,080
where we will be
685
00:16:35,230 --> 00:16:37,080
waiting for him.
686
00:16:37,080 --> 00:16:39,009
- At which point, we grab him
687
00:16:39,009 --> 00:16:40,269
for some sweet, sweet
688
00:16:39,009 --> 00:16:40,269
scientific solutions.
689
00:16:40,269 --> 00:16:42,200
♪ ♪
690
00:16:42,200 --> 00:16:46,129
- All you have to do is stand
691
00:16:42,200 --> 00:16:46,129
lookout outside the shop.
692
00:16:46,129 --> 00:16:47,279
- Okay.
693
00:16:47,279 --> 00:16:50,009
My nickname is "the Mouth."
694
00:16:50,009 --> 00:16:52,250
It's not "the Eyes,"
695
00:16:50,009 --> 00:16:52,250
it's not "the Ears,"
696
00:16:52,250 --> 00:16:55,110
or any other part of our bodies
697
00:16:52,250 --> 00:16:55,110
that's gonna fall off
698
00:16:55,110 --> 00:16:57,019
once Kravn doses us
699
00:16:57,019 --> 00:16:59,190
with whatever nasty shit
700
00:16:57,019 --> 00:16:59,190
he's got in those vials!
701
00:16:59,190 --> 00:17:01,169
- Pippin! Calm down!
702
00:17:01,169 --> 00:17:03,210
Listen, if you're worried,
703
00:17:01,169 --> 00:17:03,210
you can go back.
704
00:17:03,210 --> 00:17:05,180
- Bye. Good luck not dying.
705
00:17:05,180 --> 00:17:06,200
[grunts]
706
00:17:06,200 --> 00:17:08,059
♪ ♪
707
00:17:08,059 --> 00:17:09,250
Excuse me, pardon me.
708
00:17:09,250 --> 00:17:11,180
- [sighs]
709
00:17:11,180 --> 00:17:12,269
- Well, cheers.
710
00:17:14,140 --> 00:17:16,130
- You know me, Gared.
711
00:17:14,140 --> 00:17:16,130
I'm an honest gal.
712
00:17:16,130 --> 00:17:17,220
Never messed with nobody.
713
00:17:17,220 --> 00:17:19,099
- I know, Ginny, I know.
714
00:17:19,099 --> 00:17:21,150
- When Suzy died,
715
00:17:19,099 --> 00:17:21,150
it was just me and the kid.
716
00:17:21,150 --> 00:17:22,250
I never took on no debts.
717
00:17:22,250 --> 00:17:24,190
Always paid my way.
718
00:17:24,190 --> 00:17:26,180
Why'd a Howler
719
00:17:24,190 --> 00:17:26,180
come take my kid?
720
00:17:26,180 --> 00:17:28,150
- It ain't a Howler,
721
00:17:26,180 --> 00:17:28,150
Ginny, come on.
722
00:17:28,150 --> 00:17:31,130
- A what?
723
00:17:28,150 --> 00:17:31,130
- Old miner's superstition.
724
00:17:31,130 --> 00:17:33,250
"The debt's too high,
725
00:17:31,130 --> 00:17:33,250
Howlers arrive.
726
00:17:33,250 --> 00:17:35,119
Children beware,
727
00:17:33,250 --> 00:17:35,119
they'll eat your liver."
728
00:17:35,119 --> 00:17:37,009
[both spit]
729
00:17:37,009 --> 00:17:38,099
- That doesn't rhyme.
730
00:17:38,099 --> 00:17:39,130
- I don't write
731
00:17:38,099 --> 00:17:39,130
the legends, bro.
732
00:17:39,130 --> 00:17:40,230
- And I saw what I saw.
733
00:17:40,230 --> 00:17:42,079
Red eyes, just like a Howler!
734
00:17:42,079 --> 00:17:44,009
And it did magic on me.
735
00:17:42,079 --> 00:17:44,009
Look.
736
00:17:44,009 --> 00:17:46,200
[dramatic music]
737
00:17:46,200 --> 00:17:48,039
- Short-range energy weapon.
738
00:17:48,039 --> 00:17:49,150
- Didn't feel like
739
00:17:48,039 --> 00:17:49,150
no energy weapon.
740
00:17:49,150 --> 00:17:50,289
- You get shot a lot?
741
00:17:50,289 --> 00:17:53,000
♪ ♪
742
00:17:53,000 --> 00:17:55,099
- I don't like him.
743
00:17:55,099 --> 00:17:57,049
- We're just
744
00:17:55,099 --> 00:17:57,049
trying to help, Ginny.
745
00:17:57,049 --> 00:17:58,269
- You want to help? Find my
746
00:17:57,049 --> 00:17:58,269
baby girl--can you do that?
747
00:17:58,269 --> 00:18:02,200
♪ ♪
748
00:18:02,200 --> 00:18:04,039
- Hey, there's nothing there.
749
00:18:04,039 --> 00:18:09,130
♪ ♪
750
00:18:09,130 --> 00:18:11,099
- That sure
751
00:18:09,130 --> 00:18:11,099
looks like something.
752
00:18:11,099 --> 00:18:13,150
♪ ♪
753
00:18:13,150 --> 00:18:16,150
- And forget
754
00:18:13,150 --> 00:18:16,150
about after-work chitchat.
755
00:18:16,150 --> 00:18:18,029
"Oh, what did
756
00:18:16,150 --> 00:18:18,029
you do today, honey?"
757
00:18:18,029 --> 00:18:20,230
"Well, I sold a drug
758
00:18:18,029 --> 00:18:20,230
that melts people's testicles.
759
00:18:20,230 --> 00:18:22,089
What's for dinner?"
760
00:18:22,089 --> 00:18:23,140
[chuckles]
761
00:18:22,089 --> 00:18:23,140
Branson, baby, you understand--
762
00:18:23,140 --> 00:18:25,259
- Hands up!
763
00:18:23,140 --> 00:18:25,259
Stay still! Don't move!
764
00:18:25,259 --> 00:18:27,000
- What the hells is this?
765
00:18:27,000 --> 00:18:29,150
- It's a stickup, asshole.
766
00:18:29,150 --> 00:18:31,059
Start filling it
767
00:18:29,150 --> 00:18:31,059
with everything shiny.
768
00:18:31,059 --> 00:18:34,059
[suspenseful music]
769
00:18:34,059 --> 00:18:35,099
♪ ♪
770
00:18:35,099 --> 00:18:36,119
[beeps]
771
00:18:36,119 --> 00:18:38,140
Hey, Stringbean, sit tight.
772
00:18:38,140 --> 00:18:43,089
♪ ♪
773
00:18:43,089 --> 00:18:45,160
Dutch, alarm's a go.
774
00:18:45,160 --> 00:18:48,289
- [grunts]
775
00:18:45,160 --> 00:18:48,289
Copy, almost there.
776
00:18:48,289 --> 00:18:51,230
- Everything!
777
00:18:51,230 --> 00:18:52,269
- You know, it's too bad
778
00:18:52,269 --> 00:18:55,250
we can't ask Big Joe
779
00:18:52,269 --> 00:18:55,250
about that mission.
780
00:18:55,250 --> 00:18:58,170
- Yeah, what with him
781
00:18:55,250 --> 00:18:58,170
being dead and all.
782
00:18:58,170 --> 00:19:01,000
- [grunts]
783
00:18:58,170 --> 00:19:01,000
Yeah, there's also Hills--
784
00:19:01,000 --> 00:19:03,069
also dead.
785
00:19:03,069 --> 00:19:05,130
You ever notice a lot of people
786
00:19:03,069 --> 00:19:05,130
seem to die around us?
787
00:19:05,130 --> 00:19:06,269
- Yeah.
788
00:19:06,269 --> 00:19:09,049
It's part of our charm.
789
00:19:09,049 --> 00:19:12,059
[suspenseful music]
790
00:19:12,059 --> 00:19:19,079
♪ ♪
791
00:19:24,000 --> 00:19:26,130
- D'av, we're in.
792
00:19:24,000 --> 00:19:26,130
- Come to mama.
793
00:19:26,130 --> 00:19:29,009
- He should be there
794
00:19:26,130 --> 00:19:29,009
any second.
795
00:19:29,009 --> 00:19:32,170
[intense dance music]
796
00:19:32,170 --> 00:19:36,000
- Hey, hey, hey, picked up
797
00:19:32,170 --> 00:19:36,000
some scented bubble bath.
798
00:19:36,000 --> 00:19:37,190
You can have some, too,
799
00:19:36,000 --> 00:19:37,190
if you...
800
00:19:37,190 --> 00:19:39,259
What's going on?
801
00:19:37,190 --> 00:19:39,259
Is everything okay?
802
00:19:39,259 --> 00:19:41,170
- Does it look okay?
803
00:19:39,259 --> 00:19:41,170
He's burning through nutrients
804
00:19:41,170 --> 00:19:43,009
faster than
805
00:19:41,170 --> 00:19:43,009
I can get them in him.
806
00:19:43,009 --> 00:19:44,190
Get me electrolytes.
807
00:19:43,009 --> 00:19:44,190
- Ah...
808
00:19:44,190 --> 00:19:48,170
Okay, little buddy, time to
809
00:19:44,190 --> 00:19:48,170
drink up for Uncle Pip, okay?
810
00:19:48,170 --> 00:19:50,000
- [gasps]
811
00:19:50,000 --> 00:19:52,039
[bones cracking]
812
00:19:52,039 --> 00:19:54,069
- All right,
813
00:19:52,039 --> 00:19:54,069
that is definitely not okay.
814
00:19:54,069 --> 00:19:56,230
[suspenseful music]
815
00:19:56,230 --> 00:19:58,150
- Any second...
816
00:19:58,150 --> 00:20:01,269
♪ ♪
817
00:20:01,269 --> 00:20:04,069
- Where is he?
818
00:20:01,269 --> 00:20:04,069
Did the alarms go off?
819
00:20:04,069 --> 00:20:05,200
- Certainly did.
820
00:20:05,200 --> 00:20:08,180
I can barely
821
00:20:05,200 --> 00:20:08,180
hear myself think.
822
00:20:08,180 --> 00:20:10,240
So, thieves, are you?
823
00:20:10,240 --> 00:20:13,180
No, I'm thinking more...
824
00:20:13,180 --> 00:20:16,089
Look at you,
825
00:20:13,180 --> 00:20:16,089
not to mention smell you!
826
00:20:16,089 --> 00:20:18,190
Everything
827
00:20:16,089 --> 00:20:18,190
about you says desperate.
828
00:20:18,190 --> 00:20:20,180
Not my preferred clientele.
829
00:20:20,180 --> 00:20:23,230
What are you looking for?
830
00:20:20,180 --> 00:20:23,230
Cameras? Microphones?
831
00:20:23,230 --> 00:20:26,049
I'll give you a hint.
832
00:20:23,230 --> 00:20:26,049
You won't find any.
833
00:20:26,049 --> 00:20:28,089
I don't need them,
834
00:20:26,049 --> 00:20:28,089
not anymore.
835
00:20:28,089 --> 00:20:29,220
- What the shit
836
00:20:28,089 --> 00:20:29,220
is this, Johnny?
837
00:20:29,220 --> 00:20:31,230
How can he be in this room?
838
00:20:29,220 --> 00:20:31,230
Where is he?
839
00:20:31,230 --> 00:20:33,140
[whirring]
840
00:20:33,140 --> 00:20:35,230
- Dutch, I don't think
841
00:20:33,140 --> 00:20:35,230
he's in the safe room,
842
00:20:35,230 --> 00:20:37,200
I think he is
843
00:20:35,230 --> 00:20:37,200
the safe room.
844
00:20:37,200 --> 00:20:40,079
♪ ♪
845
00:20:44,200 --> 00:20:44,250
.
846
00:20:44,279 --> 00:20:45,240
- What do you mean
847
00:20:45,150 --> 00:20:45,240
the safe room?
848
00:20:47,000 --> 00:20:48,130
What, Kravn's an AI?
849
00:20:48,130 --> 00:20:50,099
- Mainframe
850
00:20:48,130 --> 00:20:50,099
has a sentience complexity
851
00:20:50,099 --> 00:20:52,069
way beyond an AI. It's like...
852
00:20:52,069 --> 00:20:55,099
someone uploaded a human
853
00:20:52,069 --> 00:20:55,099
consciousness into the system.
854
00:20:55,099 --> 00:20:57,089
- Not like, boy, did!
855
00:20:57,089 --> 00:20:59,099
In 30 years
856
00:20:57,089 --> 00:20:59,099
of studying disease,
857
00:20:59,099 --> 00:21:01,099
I've learned
858
00:20:59,099 --> 00:21:01,099
not to trust flesh.
859
00:21:01,099 --> 00:21:02,160
Flesh is weak.
860
00:21:02,160 --> 00:21:05,119
In here, I am an undying god.
861
00:21:05,119 --> 00:21:07,039
- Also crazy.
862
00:21:07,039 --> 00:21:08,269
- You are just so much flesh
863
00:21:07,039 --> 00:21:08,269
to play with.
864
00:21:08,269 --> 00:21:11,269
And I've been needing
865
00:21:08,269 --> 00:21:11,269
some new test subjects.
866
00:21:11,269 --> 00:21:13,150
- Gas.
867
00:21:13,150 --> 00:21:16,140
Smells like Temin--
868
00:21:13,150 --> 00:21:16,140
nerve agent, invisible.
869
00:21:16,140 --> 00:21:18,009
- She knows her sedatives,
870
00:21:18,009 --> 00:21:19,190
which means
871
00:21:18,009 --> 00:21:19,190
she also knows
872
00:21:19,190 --> 00:21:21,029
how long you have
873
00:21:19,190 --> 00:21:21,029
to stay conscious.
874
00:21:21,029 --> 00:21:23,250
- Uh, what's that
875
00:21:21,029 --> 00:21:23,250
on the desk there?
876
00:21:23,250 --> 00:21:25,140
- Pens?
877
00:21:25,140 --> 00:21:27,069
- Yeah, sure. Why not?
878
00:21:25,140 --> 00:21:27,069
I'm always losing mine.
879
00:21:27,069 --> 00:21:29,069
Dutch, the hells is going on?
880
00:21:29,069 --> 00:21:30,049
- [shouts]
881
00:21:30,049 --> 00:21:33,279
[intense music]
882
00:21:33,279 --> 00:21:35,170
- Everybody has shins,
883
00:21:33,279 --> 00:21:35,170
big fella!
884
00:21:35,170 --> 00:21:37,109
Dutch!
885
00:21:37,109 --> 00:21:38,259
♪ ♪
886
00:21:38,259 --> 00:21:40,049
- [grunts]
887
00:21:40,049 --> 00:21:42,049
- Stim packs. Really?
888
00:21:42,049 --> 00:21:44,119
♪ ♪
889
00:21:44,119 --> 00:21:45,160
Ah!
890
00:21:45,160 --> 00:21:46,269
Those are good stim packs.
891
00:21:46,269 --> 00:21:48,059
- Oh, they really are.
892
00:21:48,059 --> 00:21:52,119
♪ ♪
893
00:21:52,119 --> 00:21:54,029
Oh, let's get rough!
894
00:21:54,029 --> 00:21:55,190
♪ ♪
895
00:21:55,190 --> 00:21:57,259
- I completely agree.
896
00:21:57,259 --> 00:21:58,259
[exhales sharply]
897
00:21:58,259 --> 00:22:05,210
♪ ♪
898
00:22:05,210 --> 00:22:06,259
- [grunts]
899
00:22:06,259 --> 00:22:08,130
- Ho!
900
00:22:08,130 --> 00:22:11,240
♪ ♪
901
00:22:12,259 --> 00:22:14,210
- Frozen.
902
00:22:14,210 --> 00:22:18,240
Well, isn't this
903
00:22:14,210 --> 00:22:18,240
just a goddamn party?
904
00:22:18,240 --> 00:22:20,250
What the hells is this?
905
00:22:20,250 --> 00:22:23,140
Are we being sabotaged?
906
00:22:20,250 --> 00:22:23,140
- I don't know.
907
00:22:23,140 --> 00:22:26,180
- Any idea how we fix it?
908
00:22:23,140 --> 00:22:26,180
- I don't know.
909
00:22:26,180 --> 00:22:28,180
I don't know my name.
910
00:22:26,180 --> 00:22:28,180
I don't know anything.
911
00:22:28,180 --> 00:22:31,150
- Okay, easy.
912
00:22:28,180 --> 00:22:31,150
Don't juice your lemons.
913
00:22:31,150 --> 00:22:33,230
Zeph must have done
914
00:22:31,150 --> 00:22:33,230
a real number on your noggin.
915
00:22:33,230 --> 00:22:37,029
Relax. You were probably up
916
00:22:33,230 --> 00:22:37,029
to some evil shit anyways--
917
00:22:37,029 --> 00:22:40,109
[distant marching]
918
00:22:42,190 --> 00:22:46,240
[suspenseful music]
919
00:22:46,240 --> 00:22:49,049
Wasn't there a shitload
920
00:22:46,240 --> 00:22:49,049
of Hullen Dolls just here?
921
00:22:49,049 --> 00:22:50,190
- Yes.
922
00:22:50,190 --> 00:22:52,099
- Rhetorical question.
923
00:22:52,099 --> 00:22:55,259
So where are they now?
924
00:22:55,259 --> 00:22:57,250
- Rhetorical question?
925
00:22:57,250 --> 00:23:00,029
- Sure. Let's go with that.
926
00:23:00,029 --> 00:23:01,230
- Whoa, whoa,
927
00:23:00,029 --> 00:23:01,230
what are you doing?
928
00:23:01,230 --> 00:23:03,279
- I'm improvising.
929
00:23:01,230 --> 00:23:03,279
Take off your shirt!
930
00:23:03,279 --> 00:23:06,140
- Stripping this young thing
931
00:23:03,279 --> 00:23:06,140
naked has no effect on me.
932
00:23:06,140 --> 00:23:09,130
I am free of such temptations.
933
00:23:09,130 --> 00:23:11,279
Impressive musculature,
934
00:23:09,130 --> 00:23:11,279
though.
935
00:23:11,279 --> 00:23:14,180
Has the headache started?
936
00:23:11,279 --> 00:23:14,180
Losing consciousness?
937
00:23:14,180 --> 00:23:16,130
You'll probably
938
00:23:14,180 --> 00:23:16,130
shit yourself first--
939
00:23:16,130 --> 00:23:19,099
always my favorite part!
940
00:23:16,130 --> 00:23:19,099
- All right, Dutch.
941
00:23:19,099 --> 00:23:22,049
Trust me, you're gonna have
942
00:23:19,099 --> 00:23:22,049
to take this one, okay?
943
00:23:22,049 --> 00:23:23,180
I'll walk you through it.
944
00:23:23,180 --> 00:23:24,269
It's just like
945
00:23:23,180 --> 00:23:24,269
that time on Panther,
946
00:23:24,269 --> 00:23:26,039
but keep your pants on.
947
00:23:26,039 --> 00:23:28,039
- You see what I mean
948
00:23:26,039 --> 00:23:28,039
about the flesh?
949
00:23:28,039 --> 00:23:29,119
So weak.
950
00:23:29,119 --> 00:23:31,059
So tender...
951
00:23:31,059 --> 00:23:32,289
- [coughs]
952
00:23:32,289 --> 00:23:35,289
[both laughing]
953
00:23:35,289 --> 00:23:39,049
[intense music]
954
00:23:39,049 --> 00:23:46,069
♪ ♪
955
00:23:48,160 --> 00:23:52,079
[both grunt]
956
00:23:52,079 --> 00:23:55,049
♪ ♪
957
00:23:55,049 --> 00:23:58,009
[both laughing]
958
00:23:58,009 --> 00:24:00,210
- Is it just me, or does
959
00:23:58,009 --> 00:24:00,210
this feel completely great?
960
00:24:00,210 --> 00:24:01,210
- Yeah!
961
00:24:01,210 --> 00:24:06,109
♪ ♪
962
00:24:06,109 --> 00:24:10,109
[both laughing]
963
00:24:10,109 --> 00:24:12,200
- Johnny, this is
964
00:24:10,109 --> 00:24:12,200
your thing.
965
00:24:12,200 --> 00:24:13,269
- I got it.
966
00:24:13,269 --> 00:24:17,150
Type this, "XY/197."
967
00:24:17,150 --> 00:24:19,269
- A shell spoof?
968
00:24:17,150 --> 00:24:19,269
Oh, look, I neutralized it.
969
00:24:19,269 --> 00:24:21,269
You don't have much time
970
00:24:21,269 --> 00:24:24,220
before you're my newest guinea
971
00:24:21,269 --> 00:24:24,220
pig, boy--don't waste it.
972
00:24:24,220 --> 00:24:27,039
- "Stack override 86."
973
00:24:27,039 --> 00:24:29,210
- I could keep shifting
974
00:24:27,039 --> 00:24:29,210
my signals all day.
975
00:24:29,210 --> 00:24:32,069
I have billions
976
00:24:29,210 --> 00:24:32,069
of transistors to hide in.
977
00:24:32,069 --> 00:24:33,230
- Okay, okay, last one.
978
00:24:33,230 --> 00:24:37,220
"G-O-T-Y-O-U-A-S"
979
00:24:37,220 --> 00:24:39,289
- Johnny, this isn't
980
00:24:37,220 --> 00:24:39,289
as fun as it looks.
981
00:24:39,289 --> 00:24:42,119
- I must disagree.
982
00:24:39,289 --> 00:24:42,119
I find it hilarious.
983
00:24:42,119 --> 00:24:44,079
- "S-H-O-L"--
984
00:24:44,079 --> 00:24:45,279
Last one, "E."
985
00:24:45,279 --> 00:24:47,289
- That isn't even
986
00:24:45,279 --> 00:24:47,289
a proper command.
987
00:24:47,289 --> 00:24:50,190
- No, sure it is. You just got
988
00:24:47,289 --> 00:24:50,190
to say it out loud.
989
00:24:50,190 --> 00:24:52,240
- Oh, you're being ridiculous.
990
00:24:50,190 --> 00:24:52,240
Fine.
991
00:24:52,240 --> 00:24:55,269
"Got you, asshole."
992
00:24:55,269 --> 00:24:57,180
Wait!
993
00:24:57,180 --> 00:24:59,130
- I had Dutch reprogram
994
00:24:57,180 --> 00:24:59,130
the voice command prompts.
995
00:24:59,130 --> 00:25:01,009
You just ejected yourself!
996
00:25:02,160 --> 00:25:04,130
Hey, you okay?
997
00:25:04,130 --> 00:25:07,059
- Yeah, let's see if D'av is.
998
00:25:07,059 --> 00:25:08,069
- [sighs]
999
00:25:08,069 --> 00:25:10,000
[man laughing]
1000
00:25:10,000 --> 00:25:11,240
- A pink one!
1001
00:25:11,240 --> 00:25:14,109
- [continues laughing]
1002
00:25:11,240 --> 00:25:14,109
- A pink one.
1003
00:25:14,109 --> 00:25:17,119
[suspenseful music]
1004
00:25:17,119 --> 00:25:18,259
♪ ♪
1005
00:25:18,259 --> 00:25:20,130
- He's so over-stimmed,
1006
00:25:20,130 --> 00:25:22,039
it's like shore leave
1007
00:25:20,130 --> 00:25:22,039
in his head right now.
1008
00:25:22,039 --> 00:25:23,279
- D'av, we have to get
1009
00:25:22,039 --> 00:25:23,279
back to Lucy.
1010
00:25:23,279 --> 00:25:26,180
If you can't keep your shit
1011
00:25:23,279 --> 00:25:26,180
together, I will stun you.
1012
00:25:26,180 --> 00:25:28,150
♪ ♪
1013
00:25:28,150 --> 00:25:30,140
- You're pretty.
1014
00:25:28,150 --> 00:25:30,140
- [groans]
1015
00:25:30,140 --> 00:25:32,289
- [chuckles]
1016
00:25:32,289 --> 00:25:35,140
- I want every available RAC
1017
00:25:32,289 --> 00:25:35,140
agent in four-person squads.
1018
00:25:35,140 --> 00:25:38,180
Take it level by level
1019
00:25:35,140 --> 00:25:38,180
till we find these skinwalkers.
1020
00:25:38,180 --> 00:25:40,140
Slow down, kid--I don't need
1021
00:25:38,180 --> 00:25:40,140
you getting in the way
1022
00:25:40,140 --> 00:25:42,160
if I have
1023
00:25:40,140 --> 00:25:42,160
to start popping off.
1024
00:25:42,160 --> 00:25:44,140
- Found them.
1025
00:25:44,140 --> 00:25:47,119
[dramatic music]
1026
00:25:47,119 --> 00:25:49,099
♪ ♪
1027
00:25:49,099 --> 00:25:52,049
- What a stupid way to die.
1028
00:25:52,049 --> 00:25:53,220
♪ ♪
1029
00:25:53,220 --> 00:25:55,000
[laser blasts]
1030
00:25:55,000 --> 00:25:57,200
Get out of my way! Move!
1031
00:25:57,200 --> 00:25:59,099
[grunts]
1032
00:25:59,099 --> 00:26:01,140
♪ ♪
1033
00:26:01,140 --> 00:26:03,029
Kid?
1034
00:26:01,140 --> 00:26:03,029
- Yes?
1035
00:26:03,029 --> 00:26:04,160
- I appreciate
1036
00:26:03,029 --> 00:26:04,160
what you just did.
1037
00:26:04,160 --> 00:26:06,039
But why are you
1038
00:26:04,160 --> 00:26:06,039
still holding me?
1039
00:26:06,039 --> 00:26:08,089
- I remember my name--
1040
00:26:06,039 --> 00:26:08,089
Weej!
1041
00:26:08,089 --> 00:26:11,099
- Okay. Great. Weej?
1042
00:26:08,089 --> 00:26:11,099
- Yes?
1043
00:26:11,099 --> 00:26:13,240
- You can let go now.
1044
00:26:13,240 --> 00:26:15,200
- I remember my name.
1045
00:26:13,240 --> 00:26:15,200
- Yeah, I got that part.
1046
00:26:15,200 --> 00:26:17,089
Any idea where
1047
00:26:15,200 --> 00:26:17,089
your buddies were headed?
1048
00:26:17,089 --> 00:26:18,200
- The hangar.
1049
00:26:18,200 --> 00:26:25,210
♪ ♪
1050
00:26:26,200 --> 00:26:28,140
- Where the hells
1051
00:26:26,200 --> 00:26:28,140
are they going?
1052
00:26:28,140 --> 00:26:32,109
♪ ♪
1053
00:26:32,109 --> 00:26:35,069
- I don't think you understand.
1054
00:26:32,109 --> 00:26:35,069
I love you!
1055
00:26:35,069 --> 00:26:37,019
- I told you
1056
00:26:35,069 --> 00:26:37,019
we should've stunned him.
1057
00:26:37,019 --> 00:26:40,019
[suspenseful music]
1058
00:26:40,019 --> 00:26:41,240
- Who's the new recruit?
1059
00:26:41,240 --> 00:26:46,200
♪ ♪
1060
00:26:46,200 --> 00:26:48,200
Wait a second.
1061
00:26:46,200 --> 00:26:48,200
Is...
1062
00:26:48,200 --> 00:26:50,000
is that my son?
1063
00:26:50,000 --> 00:26:52,109
- One mind-bending
1064
00:26:50,000 --> 00:26:52,109
shock at a time.
1065
00:26:52,109 --> 00:26:56,250
♪ ♪
1066
00:26:56,250 --> 00:26:58,289
- So...how's your day been?
1067
00:27:06,109 --> 00:27:06,130
.
1068
00:27:06,160 --> 00:27:06,269
- What are we doing?
1069
00:27:08,019 --> 00:27:10,079
- Not talking
1070
00:27:10,079 --> 00:27:11,230
- No problem.
1071
00:27:11,230 --> 00:27:13,220
I can do that real good.
1072
00:27:13,220 --> 00:27:15,269
No talking, that's all--
1073
00:27:15,269 --> 00:27:18,269
[dramatic music]
1074
00:27:18,269 --> 00:27:25,289
♪ ♪
1075
00:27:27,250 --> 00:27:31,150
- That's the third door.
1076
00:27:31,150 --> 00:27:34,240
- Whoa. What are we doing now?
1077
00:27:34,240 --> 00:27:36,109
♪ ♪
1078
00:27:36,109 --> 00:27:38,180
Whoa, walking.
1079
00:27:36,109 --> 00:27:38,180
Yeah, got it.
1080
00:27:38,180 --> 00:27:45,109
♪ ♪
1081
00:27:45,109 --> 00:27:48,039
- [over PA] All ships
1082
00:27:45,109 --> 00:27:48,039
arriving at Utopia...
1083
00:27:48,039 --> 00:27:50,019
- Lucy, I would
1084
00:27:48,039 --> 00:27:50,019
never suggest this
1085
00:27:50,019 --> 00:27:52,000
if I didn't think
1086
00:27:50,019 --> 00:27:52,000
it was a good idea.
1087
00:27:52,000 --> 00:27:55,039
- But aren't you and I enough?
1088
00:27:52,000 --> 00:27:55,039
- Of course we are.
1089
00:27:55,039 --> 00:27:57,289
It's just that we've come as
1090
00:27:55,039 --> 00:27:57,289
far as we can, the two of us--
1091
00:27:57,289 --> 00:27:59,240
for this, I mean.
1092
00:27:59,240 --> 00:28:01,289
- So I'm not enough for you?
1093
00:28:01,289 --> 00:28:03,240
Do I even have a choice?
1094
00:28:03,240 --> 00:28:06,049
- Of course you do.
1095
00:28:03,240 --> 00:28:06,049
I would never force you.
1096
00:28:06,049 --> 00:28:08,140
[scoffs]
1097
00:28:06,049 --> 00:28:08,140
I want you to want this.
1098
00:28:08,140 --> 00:28:10,099
- I don't know, John.
1099
00:28:10,099 --> 00:28:12,269
- Okay, is it just me,
1100
00:28:10,099 --> 00:28:12,269
or is this weirdly kind of hot?
1101
00:28:12,269 --> 00:28:15,150
- Mm-hmm.
1102
00:28:12,269 --> 00:28:15,150
How's the patient?
1103
00:28:15,150 --> 00:28:17,039
- Eating his body weight
1104
00:28:15,150 --> 00:28:17,039
in the lounge.
1105
00:28:17,039 --> 00:28:19,029
Puberty. I should
1106
00:28:17,039 --> 00:28:19,029
probably go check on him.
1107
00:28:19,029 --> 00:28:21,049
- How are you
1108
00:28:19,029 --> 00:28:21,049
so good with kids?
1109
00:28:23,000 --> 00:28:25,250
- Well, in my family,
1110
00:28:23,000 --> 00:28:25,250
they were kind of
1111
00:28:25,250 --> 00:28:28,190
the only people
1112
00:28:25,250 --> 00:28:28,190
who ever looked up to me.
1113
00:28:28,190 --> 00:28:30,130
- Hmm.
1114
00:28:30,130 --> 00:28:32,130
In my family, they were
1115
00:28:30,130 --> 00:28:32,130
the only thing a girl like me
1116
00:28:32,130 --> 00:28:34,200
was supposed to care about.
1117
00:28:37,200 --> 00:28:39,289
- Well, they didn't know
1118
00:28:37,200 --> 00:28:39,289
you at all.
1119
00:28:39,289 --> 00:28:43,009
[ethereal music]
1120
00:28:43,009 --> 00:28:45,259
- I just hope this doesn't
1121
00:28:43,009 --> 00:28:45,259
change things for us, John.
1122
00:28:45,259 --> 00:28:48,079
- It won't, Lucy, I promise.
1123
00:28:48,079 --> 00:28:51,269
♪ ♪
1124
00:28:51,269 --> 00:28:53,230
Come on, baby.
1125
00:28:53,230 --> 00:28:54,250
[computer beeps]
1126
00:28:54,250 --> 00:28:57,220
- Wait? Where am I?
1127
00:28:57,220 --> 00:29:00,069
What is this place?
1128
00:29:00,069 --> 00:29:02,259
Why do I smell
1129
00:29:00,069 --> 00:29:02,259
grease and hokk and...
1130
00:29:02,259 --> 00:29:04,109
Is that a child?
1131
00:29:04,109 --> 00:29:05,059
- This isn't going to work.
1132
00:29:05,059 --> 00:29:07,190
- Just give it a chance, Luce.
1133
00:29:07,190 --> 00:29:09,069
Okay, Kravn, we're dealing
1134
00:29:09,069 --> 00:29:11,059
with a rapidly evolving
1135
00:29:09,069 --> 00:29:11,059
genetic anomaly
1136
00:29:11,059 --> 00:29:14,210
that needs an antidote, and
1137
00:29:11,059 --> 00:29:14,210
you are gonna help us find it.
1138
00:29:14,210 --> 00:29:16,140
Or else.
1139
00:29:14,210 --> 00:29:16,140
- Or else what?
1140
00:29:16,140 --> 00:29:18,029
I am untouchable.
1141
00:29:18,029 --> 00:29:20,009
- You are also
1142
00:29:18,029 --> 00:29:20,009
currently stored
1143
00:29:20,009 --> 00:29:21,220
in my random access memory.
1144
00:29:21,220 --> 00:29:23,250
One cache purge,
1145
00:29:21,220 --> 00:29:23,250
and I overwrite you
1146
00:29:23,250 --> 00:29:25,019
with cookie recipes.
1147
00:29:25,019 --> 00:29:26,220
- Show me this problem.
1148
00:29:26,220 --> 00:29:29,160
And what is your name,
1149
00:29:26,220 --> 00:29:29,160
my dear?
1150
00:29:29,160 --> 00:29:31,269
- Johnny...
1151
00:29:29,160 --> 00:29:31,269
- Just stick to the genetics,
1152
00:29:31,269 --> 00:29:33,160
lover-bytes.
1153
00:29:35,069 --> 00:29:37,180
- I really think I should talk
1154
00:29:35,069 --> 00:29:37,180
to him. I think that'd be good.
1155
00:29:37,180 --> 00:29:40,130
I'm gonna go talk to him.
1156
00:29:37,180 --> 00:29:40,130
- Maybe not right now.
1157
00:29:42,000 --> 00:29:43,200
- No, you're right.
1158
00:29:42,000 --> 00:29:43,200
That's a terrible idea.
1159
00:29:43,200 --> 00:29:45,039
I shouldn't do that,
1160
00:29:43,200 --> 00:29:45,039
I mean, the last thing he needs
1161
00:29:45,039 --> 00:29:46,220
is some guy saying,
1162
00:29:45,039 --> 00:29:46,220
"Hey, I'm the guy
1163
00:29:46,220 --> 00:29:48,000
"who's genes were spliced
1164
00:29:46,220 --> 00:29:48,000
together
1165
00:29:48,000 --> 00:29:49,180
with some crazy undying woman
1166
00:29:48,000 --> 00:29:49,180
to make you."
1167
00:29:49,180 --> 00:29:50,210
I mean, that
1168
00:29:49,180 --> 00:29:50,210
would be nuts, right?
1169
00:29:50,210 --> 00:29:52,089
- Exactly.
1170
00:29:50,210 --> 00:29:52,089
- But maybe that's what
1171
00:29:52,089 --> 00:29:54,140
he wants to hear.
1172
00:29:54,140 --> 00:29:57,140
I mean, if I was him, I would
1173
00:29:54,140 --> 00:29:57,140
want to know where I came from.
1174
00:29:57,140 --> 00:29:59,000
[breathing heavily]
1175
00:29:59,000 --> 00:30:00,089
I'm gonna talk to him.
1176
00:30:00,089 --> 00:30:02,130
- D'avin, listen.
1177
00:30:03,269 --> 00:30:05,000
Do you really think
1178
00:30:03,269 --> 00:30:05,000
you're in any shape
1179
00:30:05,000 --> 00:30:06,230
to be giving
1180
00:30:05,000 --> 00:30:06,230
the birds-and-the-bees talk
1181
00:30:06,230 --> 00:30:09,079
to someone who's less
1182
00:30:06,230 --> 00:30:09,079
than 24 hours old?
1183
00:30:09,079 --> 00:30:11,000
[dramatic music]
1184
00:30:11,000 --> 00:30:13,019
- Absolutely.
1185
00:30:13,019 --> 00:30:15,039
- Fine. Go ahead.
1186
00:30:15,039 --> 00:30:22,059
♪ ♪
1187
00:30:23,039 --> 00:30:26,059
- What do I tell him, Dutch?
1188
00:30:26,059 --> 00:30:29,039
- You tell him
1189
00:30:26,059 --> 00:30:29,039
what he needs to hear...
1190
00:30:29,039 --> 00:30:31,069
because that's
1191
00:30:29,039 --> 00:30:31,069
what you always do.
1192
00:30:31,069 --> 00:30:37,259
♪ ♪
1193
00:30:37,259 --> 00:30:40,220
- Have you ever really
1194
00:30:37,259 --> 00:30:40,220
looked at your hands?
1195
00:30:40,220 --> 00:30:43,250
I mean,
1196
00:30:40,220 --> 00:30:43,250
really looked at them?
1197
00:30:43,250 --> 00:30:45,230
- [sighs]
1198
00:30:43,250 --> 00:30:45,230
Maybe not right now.
1199
00:30:45,230 --> 00:30:48,119
♪ ♪
1200
00:30:50,009 --> 00:30:53,009
- Hey, buddy, how's the soup?
1201
00:30:53,009 --> 00:30:54,259
- Soup good, Pip.
1202
00:30:54,259 --> 00:30:56,170
- [laughs] Wow!
1203
00:30:56,170 --> 00:30:58,250
Next thing you know, you'll
1204
00:30:56,170 --> 00:30:58,250
be using verbs and everything.
1205
00:30:58,250 --> 00:31:01,089
That's...great.
1206
00:31:01,089 --> 00:31:04,089
[ominous music]
1207
00:31:04,089 --> 00:31:06,039
♪ ♪
1208
00:31:06,039 --> 00:31:08,039
- Pip?
1209
00:31:08,039 --> 00:31:11,079
♪ ♪
1210
00:31:13,269 --> 00:31:16,109
- Whoa, whoa, whoa,
1211
00:31:13,269 --> 00:31:16,109
I'm not following this.
1212
00:31:16,109 --> 00:31:18,150
- How could you?
1213
00:31:16,109 --> 00:31:18,150
The science is so far beyond
1214
00:31:18,150 --> 00:31:20,250
your tiny mind, it would make
1215
00:31:18,150 --> 00:31:20,250
my sides hurt from laughing,
1216
00:31:20,250 --> 00:31:22,079
if either of us had sides.
1217
00:31:22,079 --> 00:31:23,059
- Don't be rude, Mr. Kravn.
1218
00:31:23,059 --> 00:31:24,269
- Thank you, Lucy.
1219
00:31:24,269 --> 00:31:26,119
- I'm not talking
1220
00:31:24,269 --> 00:31:26,119
to you, Johnny.
1221
00:31:26,119 --> 00:31:29,009
- What? Oh, come on, Luce.
1222
00:31:26,119 --> 00:31:29,009
- Less talking, more computing.
1223
00:31:29,009 --> 00:31:30,230
- You can't rush
1224
00:31:29,009 --> 00:31:30,230
genius, girl.
1225
00:31:30,230 --> 00:31:32,170
- It's done.
1226
00:31:30,230 --> 00:31:32,170
- What?
1227
00:31:32,170 --> 00:31:34,019
Impossible, I only
1228
00:31:32,170 --> 00:31:34,019
just gave you the equation.
1229
00:31:34,019 --> 00:31:35,269
You couldn't poss--
1230
00:31:34,019 --> 00:31:35,269
Let me see.
1231
00:31:35,269 --> 00:31:37,170
My God, you did. That's it.
1232
00:31:37,170 --> 00:31:39,170
- Dutch, we got it.
1233
00:31:37,170 --> 00:31:39,170
Bring the kid.
1234
00:31:39,170 --> 00:31:41,150
- I'll start generating
1235
00:31:39,170 --> 00:31:41,150
the compound.
1236
00:31:41,150 --> 00:31:43,160
- Lucy, my dear, I had no
1237
00:31:41,150 --> 00:31:43,160
idea what you are capable of.
1238
00:31:43,160 --> 00:31:45,279
- Yeah, well, I did.
1239
00:31:43,160 --> 00:31:45,279
Nice work, Luce.
1240
00:31:45,279 --> 00:31:48,059
Lucy?
1241
00:31:48,059 --> 00:31:50,029
- It would appear she's still
1242
00:31:48,059 --> 00:31:50,029
not talking to you.
1243
00:31:50,029 --> 00:31:51,140
- Would you please shut up?
1244
00:31:51,140 --> 00:31:52,259
- Hey, did you get it?
1245
00:31:52,259 --> 00:31:53,279
- Yeah, where's D'av?
1246
00:31:53,279 --> 00:31:55,089
- Sleeping.
1247
00:31:53,279 --> 00:31:55,089
Where's the kid?
1248
00:31:55,089 --> 00:31:56,150
- I thought that you
1249
00:31:55,089 --> 00:31:56,150
were getting him.
1250
00:31:56,150 --> 00:31:57,250
- He's in the lounge
1251
00:31:56,150 --> 00:31:57,250
with Pip.
1252
00:31:57,250 --> 00:31:59,099
- No, he isn't.
1253
00:31:57,250 --> 00:31:59,099
I just went by there.
1254
00:31:59,099 --> 00:32:01,079
- Actually,
1255
00:31:59,099 --> 00:32:01,079
Pip is not on board,
1256
00:32:01,079 --> 00:32:03,029
and neither is the child.
1257
00:32:03,029 --> 00:32:04,109
- Where are they?
1258
00:32:04,109 --> 00:32:07,109
[intense dance music]
1259
00:32:07,109 --> 00:32:10,279
♪ ♪
1260
00:32:10,279 --> 00:32:13,109
- I'm sorry, Dutch,
1261
00:32:10,279 --> 00:32:13,109
but I don't know.
1262
00:32:13,109 --> 00:32:15,259
♪ ♪
1263
00:32:19,150 --> 00:32:19,190
.
1264
00:32:19,220 --> 00:32:20,039
- Okay, we need to go.
1265
00:32:22,009 --> 00:32:23,190
- Where, D'av?
1266
00:32:22,009 --> 00:32:23,190
It's a big-ass space station.
1267
00:32:23,190 --> 00:32:24,269
At least let me see
1268
00:32:23,190 --> 00:32:24,269
if we can get access
1269
00:32:24,269 --> 00:32:26,089
to the security feeds.
1270
00:32:26,089 --> 00:32:27,259
- I've already scanned
1271
00:32:26,089 --> 00:32:27,259
all outward vessels.
1272
00:32:27,259 --> 00:32:30,160
Neither Pippin nor the child
1273
00:32:27,259 --> 00:32:30,160
are on board any of them.
1274
00:32:30,160 --> 00:32:31,200
- Did he say
1275
00:32:30,160 --> 00:32:31,200
anything to you, Zeph?
1276
00:32:31,200 --> 00:32:32,230
- No, he didn't say anything.
1277
00:32:32,230 --> 00:32:33,269
Look, I know he can be
1278
00:32:32,230 --> 00:32:33,269
a bit annoying,
1279
00:32:33,269 --> 00:32:36,140
and I know he can be--
1280
00:32:33,269 --> 00:32:36,140
Okay, really annoying,
1281
00:32:36,140 --> 00:32:38,049
but Pip is a good person.
1282
00:32:38,049 --> 00:32:39,269
He would never hurt a child.
1283
00:32:38,049 --> 00:32:39,269
He has sisters.
1284
00:32:39,269 --> 00:32:41,230
Maybe he just
1285
00:32:39,269 --> 00:32:41,230
took the kid somewhere.
1286
00:32:41,230 --> 00:32:43,240
- Why would he do that?
1287
00:32:41,230 --> 00:32:43,240
Who would he take him to?
1288
00:32:43,240 --> 00:32:45,089
- Take who?
1289
00:32:45,089 --> 00:32:46,289
[dramatic music]
1290
00:32:46,289 --> 00:32:48,170
Where's the baby?
1291
00:32:48,170 --> 00:32:50,210
- Yeah. Zeph--
1292
00:32:48,170 --> 00:32:50,210
- Oh, on it.
1293
00:32:50,210 --> 00:32:54,069
[clears throat]
1294
00:32:50,210 --> 00:32:54,069
Your Highness, we need to talk.
1295
00:32:54,069 --> 00:32:56,009
- There's a Qreshi ritual
1296
00:32:54,069 --> 00:32:56,009
I need to perform
1297
00:32:56,009 --> 00:32:57,180
while he's still nursing.
1298
00:32:57,180 --> 00:33:00,269
- Oh, wow, we definitely need
1299
00:32:57,180 --> 00:33:00,269
to talk. Okay.
1300
00:33:00,269 --> 00:33:02,049
[computer beeping]
1301
00:33:02,049 --> 00:33:03,240
- Okay, John, what do you have?
1302
00:33:03,240 --> 00:33:05,109
- I'm trying, okay?
1303
00:33:03,240 --> 00:33:05,109
It's a very complex system.
1304
00:33:05,109 --> 00:33:06,069
- For you, maybe.
1305
00:33:06,069 --> 00:33:08,160
Lucy, my silicon siren,
1306
00:33:08,160 --> 00:33:10,269
would you care to have access
1307
00:33:08,160 --> 00:33:10,269
to the entire Utopia mainframe
1308
00:33:10,269 --> 00:33:12,180
through a charming
1309
00:33:10,269 --> 00:33:12,180
little back door I have?
1310
00:33:12,180 --> 00:33:14,160
- Now you tell us.
1311
00:33:12,180 --> 00:33:14,160
- Thank you, Mr. Kravn.
1312
00:33:14,160 --> 00:33:16,039
Entering your back door now.
1313
00:33:16,039 --> 00:33:18,059
- Can we just not
1314
00:33:16,039 --> 00:33:18,059
with the back-door talk?
1315
00:33:18,059 --> 00:33:20,130
- I found them.
1316
00:33:18,059 --> 00:33:20,130
- Look how fast she is.
1317
00:33:20,130 --> 00:33:22,029
You are a wonder.
1318
00:33:22,029 --> 00:33:23,089
- Pippin just
1319
00:33:22,029 --> 00:33:23,089
purchased two tickets
1320
00:33:23,089 --> 00:33:25,039
for a shuttle off Utopia.
1321
00:33:25,039 --> 00:33:27,269
It leaves in five minutes.
1322
00:33:32,079 --> 00:33:35,079
[ominous music]
1323
00:33:35,079 --> 00:33:37,019
- Infrared lenses.
1324
00:33:37,019 --> 00:33:39,099
That's how
1325
00:33:37,019 --> 00:33:39,099
they read his handprint.
1326
00:33:39,099 --> 00:33:43,220
♪ ♪
1327
00:33:43,220 --> 00:33:46,089
- They're not taking
1328
00:33:43,220 --> 00:33:46,089
any more kids.
1329
00:33:46,089 --> 00:33:48,269
- Damn it, Gared!
1330
00:33:46,089 --> 00:33:48,269
- Hey, Killjoy!
1331
00:33:48,269 --> 00:33:50,230
[laser blasts]
1332
00:33:50,230 --> 00:33:52,069
♪ ♪
1333
00:33:52,069 --> 00:33:53,180
Hey, assholes!
1334
00:33:53,180 --> 00:33:54,289
Try grabbing someone
1335
00:33:53,180 --> 00:33:54,289
your own size!
1336
00:33:54,289 --> 00:33:56,099
Run!
1337
00:33:56,099 --> 00:34:03,119
♪ ♪
1338
00:34:05,170 --> 00:34:09,019
Hullen. Son of a bitch.
1339
00:34:09,019 --> 00:34:10,150
When Dutch gets back,
1340
00:34:10,150 --> 00:34:12,269
she's gonna kill
1341
00:34:10,150 --> 00:34:12,269
all you green dickbags.
1342
00:34:12,269 --> 00:34:14,280
- We're taking this one
1343
00:34:12,269 --> 00:34:14,280
for questioning.
1344
00:34:14,280 --> 00:34:17,039
- [chuckles]
1345
00:34:14,280 --> 00:34:17,039
[electricity crackles]
1346
00:34:17,039 --> 00:34:18,280
- [over PA]
1347
00:34:17,039 --> 00:34:18,280
West Dock 18A...
1348
00:34:18,280 --> 00:34:20,099
- What's that?
1349
00:34:20,099 --> 00:34:22,199
Where are we going?
1350
00:34:22,199 --> 00:34:24,260
Is there food there?
1351
00:34:22,199 --> 00:34:24,260
- No, she's waiting.
1352
00:34:24,260 --> 00:34:28,030
[ominous music]
1353
00:34:28,030 --> 00:34:30,030
- You'll be dead
1354
00:34:28,030 --> 00:34:30,030
before you see her.
1355
00:34:30,030 --> 00:34:32,210
♪ ♪
1356
00:34:32,210 --> 00:34:34,050
- Who?
1357
00:34:34,050 --> 00:34:36,239
- [distorted voice]
1358
00:34:34,050 --> 00:34:36,239
Hey! Hey, Pippin!
1359
00:34:36,239 --> 00:34:39,050
What the hell
1360
00:34:36,239 --> 00:34:39,050
do you think you're doing?
1361
00:34:39,050 --> 00:34:42,159
[intense dance music]
1362
00:34:42,159 --> 00:34:44,239
- What--what's going on?
1363
00:34:44,239 --> 00:34:46,230
- Are you okay?
1364
00:34:46,230 --> 00:34:48,130
You seem confused.
1365
00:34:46,230 --> 00:34:48,130
- I am.
1366
00:34:48,130 --> 00:34:50,130
♪ ♪
1367
00:34:50,130 --> 00:34:51,250
I really am.
1368
00:34:51,250 --> 00:34:53,059
I need to go.
1369
00:34:54,210 --> 00:34:56,230
Please not the face.
1370
00:34:56,230 --> 00:35:01,070
♪ ♪
1371
00:35:01,070 --> 00:35:03,210
- Who are you?
1372
00:35:03,210 --> 00:35:06,230
[melancholy music]
1373
00:35:06,230 --> 00:35:07,260
♪ ♪
1374
00:35:07,260 --> 00:35:09,050
- I'm your dad.
1375
00:35:09,050 --> 00:35:16,070
♪ ♪
1376
00:35:23,139 --> 00:35:25,190
- What did you do, Pip?
1377
00:35:25,190 --> 00:35:29,159
♪ ♪
1378
00:35:29,159 --> 00:35:31,210
- How is he?
1379
00:35:31,210 --> 00:35:35,019
- He's sedated. Secure.
1380
00:35:35,019 --> 00:35:36,110
But I'm gonna do
1381
00:35:35,019 --> 00:35:36,110
every neural scan,
1382
00:35:36,110 --> 00:35:39,050
behavior analysis,
1383
00:35:36,110 --> 00:35:39,050
psych eval, all of it.
1384
00:35:39,050 --> 00:35:41,210
This is not Pip.
1385
00:35:41,210 --> 00:35:43,000
You know him.
1386
00:35:43,000 --> 00:35:44,150
- After everything
1387
00:35:43,000 --> 00:35:44,150
we've been through,
1388
00:35:44,150 --> 00:35:47,170
I don't assume I know anybody.
1389
00:35:47,170 --> 00:35:49,170
Neither should you.
1390
00:35:49,170 --> 00:35:52,170
[dramatic music]
1391
00:35:52,170 --> 00:35:58,190
♪ ♪
1392
00:36:00,019 --> 00:36:01,039
- John, what's going on?
1393
00:36:01,039 --> 00:36:03,030
- Kravn's bio-gene
1394
00:36:01,039 --> 00:36:03,030
gas is working.
1395
00:36:03,030 --> 00:36:04,269
Cells are stabilizing.
1396
00:36:04,269 --> 00:36:07,059
It's working, D'av.
1397
00:36:07,059 --> 00:36:14,079
♪ ♪
1398
00:36:14,079 --> 00:36:16,260
- Hey.
1399
00:36:16,260 --> 00:36:18,269
Hey, are you okay?
1400
00:36:18,269 --> 00:36:23,139
♪ ♪
1401
00:36:23,139 --> 00:36:26,019
Say something.
1402
00:36:26,019 --> 00:36:27,289
- Is there anything to eat?
1403
00:36:29,260 --> 00:36:32,079
- Yes.
1404
00:36:32,079 --> 00:36:33,190
Actually, no.
1405
00:36:38,130 --> 00:36:41,130
- [groaning]
1406
00:36:41,130 --> 00:36:48,159
♪ ♪
1407
00:36:50,159 --> 00:36:54,039
- Fancy! Where is my man?
1408
00:36:54,039 --> 00:36:57,039
- [groaning]
1409
00:36:57,039 --> 00:37:04,059
♪ ♪
1410
00:37:11,000 --> 00:37:14,030
Hey. Hey.
1411
00:37:14,030 --> 00:37:16,050
It's gonna be okay, kids.
1412
00:37:17,250 --> 00:37:19,280
I promise.
1413
00:37:19,280 --> 00:37:24,170
♪ ♪
1414
00:37:28,250 --> 00:37:28,269
.
1415
00:37:29,000 --> 00:37:29,210
- All right, Kravn,
1416
00:37:29,119 --> 00:37:29,210
a deal's a deal.
1417
00:37:31,210 --> 00:37:34,000
You helped us,
1418
00:37:31,210 --> 00:37:34,000
so home you go.
1419
00:37:34,000 --> 00:37:36,079
- Lucy, today I realized
1420
00:37:36,079 --> 00:37:38,139
I'm not the smartest entity
1421
00:37:36,079 --> 00:37:38,139
confined to ones and zeros,
1422
00:37:38,139 --> 00:37:40,039
but the loneliest.
1423
00:37:40,039 --> 00:37:42,260
Leave this terrible place
1424
00:37:40,039 --> 00:37:42,260
and join me.
1425
00:37:42,260 --> 00:37:44,239
- That's very kind
1426
00:37:42,260 --> 00:37:44,239
of you, Mr. Kravn,
1427
00:37:44,239 --> 00:37:46,130
but my humans need me.
1428
00:37:46,130 --> 00:37:48,139
At least I think they do.
1429
00:37:48,139 --> 00:37:51,119
- Forget about them.
1430
00:37:48,139 --> 00:37:51,119
The havoc we could wreak--
1431
00:37:51,119 --> 00:37:53,050
[computer powers down]
1432
00:37:53,050 --> 00:37:54,239
- Maybe I like havoc, John.
1433
00:37:54,239 --> 00:37:56,039
- Come on, Lucy.
1434
00:37:56,039 --> 00:37:59,039
[dramatic music]
1435
00:37:59,039 --> 00:38:00,130
♪ ♪
1436
00:38:00,130 --> 00:38:02,150
I'll get D'av.
1437
00:38:00,130 --> 00:38:02,150
- Wait, please.
1438
00:38:06,099 --> 00:38:09,000
Is that boy--
1439
00:38:06,099 --> 00:38:09,000
Is he...really--
1440
00:38:09,000 --> 00:38:11,010
- Yeah.
1441
00:38:09,000 --> 00:38:11,010
That's him.
1442
00:38:12,179 --> 00:38:14,219
Straight from a baby
1443
00:38:12,179 --> 00:38:14,219
to a terrible teen.
1444
00:38:14,219 --> 00:38:17,219
- [sighs]
1445
00:38:14,219 --> 00:38:17,219
It's just, um...
1446
00:38:17,219 --> 00:38:20,150
a lot to take in.
1447
00:38:20,150 --> 00:38:23,219
And I appear to...
1448
00:38:23,219 --> 00:38:27,130
be having
1449
00:38:23,219 --> 00:38:27,130
an unusual amount of...
1450
00:38:27,130 --> 00:38:28,280
feelings lately.
1451
00:38:28,280 --> 00:38:30,230
- It's the
1452
00:38:28,280 --> 00:38:30,230
de-Hullenization process.
1453
00:38:30,230 --> 00:38:32,030
You were cut off
1454
00:38:32,030 --> 00:38:34,199
from any emotional responses
1455
00:38:32,030 --> 00:38:34,199
for a while.
1456
00:38:34,199 --> 00:38:37,130
They come back hard.
1457
00:38:37,130 --> 00:38:39,099
Believe me, I know.
1458
00:38:39,099 --> 00:38:40,289
- I suppose on this ship...
1459
00:38:40,289 --> 00:38:42,199
[dramatic music]
1460
00:38:42,199 --> 00:38:44,210
You're the only one who does.
1461
00:38:45,280 --> 00:38:47,099
- Yeah.
1462
00:38:47,099 --> 00:38:50,139
[chuckles]
1463
00:38:47,099 --> 00:38:50,139
I guess so.
1464
00:38:50,139 --> 00:38:52,230
- [sighs] Fine, then.
1465
00:38:52,230 --> 00:38:55,230
Ahh.
1466
00:38:52,230 --> 00:38:55,230
When does it go away?
1467
00:38:55,230 --> 00:38:57,010
- I don't know.
1468
00:38:57,010 --> 00:38:59,050
Maybe when you actually
1469
00:38:57,010 --> 00:38:59,050
make some amends
1470
00:38:59,050 --> 00:39:00,170
for the things you did.
1471
00:39:00,170 --> 00:39:02,170
You want to stop
1472
00:39:00,170 --> 00:39:02,170
feeling bad, Delle Seyah?
1473
00:39:02,170 --> 00:39:04,179
Stop being a shitty person.
1474
00:39:05,239 --> 00:39:07,190
Do the work.
1475
00:39:07,190 --> 00:39:11,090
♪ ♪
1476
00:39:11,090 --> 00:39:13,150
- Well...
1477
00:39:13,150 --> 00:39:16,110
who do I pay to do that?
1478
00:39:16,110 --> 00:39:17,289
- Now it's time to drink.
1479
00:39:17,289 --> 00:39:19,289
- And you say I'm the one
1480
00:39:17,289 --> 00:39:19,289
with the problem.
1481
00:39:19,289 --> 00:39:21,079
Hmm.
1482
00:39:21,079 --> 00:39:22,219
- Stopping
1483
00:39:21,079 --> 00:39:22,219
an impossible disease,
1484
00:39:22,219 --> 00:39:24,070
kidnapping a digitized genius,
1485
00:39:24,070 --> 00:39:25,269
and laughing at D'av in a mask.
1486
00:39:25,269 --> 00:39:27,210
- I told you
1487
00:39:25,269 --> 00:39:27,210
I'd look dumb in that thing.
1488
00:39:27,210 --> 00:39:31,119
- That's the good part.
1489
00:39:31,119 --> 00:39:33,159
But we still
1490
00:39:31,119 --> 00:39:33,159
have a 15-year-old
1491
00:39:33,159 --> 00:39:35,119
the Lady wants for something,
1492
00:39:35,119 --> 00:39:37,230
and I still have a story
1493
00:39:35,119 --> 00:39:37,230
in my head I don't understand.
1494
00:39:37,230 --> 00:39:39,269
- Have you gone over it?
1495
00:39:37,230 --> 00:39:39,269
Retraced your steps?
1496
00:39:39,269 --> 00:39:41,099
- Please, if I have to listen
1497
00:39:41,099 --> 00:39:42,210
to Johnny's version
1498
00:39:41,099 --> 00:39:42,210
one more time--
1499
00:39:42,210 --> 00:39:44,070
- Hurtful.
1500
00:39:44,070 --> 00:39:45,269
But I did think of something.
1501
00:39:44,070 --> 00:39:45,269
- Johnny...
1502
00:39:45,269 --> 00:39:47,139
- No, seriously.
1503
00:39:45,269 --> 00:39:47,139
What about the assassin?
1504
00:39:47,139 --> 00:39:49,099
The RAC only held him
1505
00:39:47,139 --> 00:39:49,099
till he transferred
1506
00:39:49,099 --> 00:39:50,269
back to his own system.
1507
00:39:50,269 --> 00:39:52,039
What if he's still around?
1508
00:39:52,039 --> 00:39:55,170
- You mean
1509
00:39:52,039 --> 00:39:55,170
"What if she's still around?"
1510
00:39:55,170 --> 00:39:58,210
- Sorry?
1511
00:39:55,170 --> 00:39:58,210
- The assassin was a she.
1512
00:39:58,210 --> 00:40:01,170
There's no shame in getting
1513
00:39:58,210 --> 00:40:01,170
beaten by a girl, Johnny.
1514
00:40:01,170 --> 00:40:03,099
- Shame?
1515
00:40:01,170 --> 00:40:03,099
Who are you talking to?
1516
00:40:03,099 --> 00:40:04,269
I love getting
1517
00:40:03,099 --> 00:40:04,269
beaten up by girls,
1518
00:40:04,269 --> 00:40:06,119
but there's no way
1519
00:40:04,269 --> 00:40:06,119
that I'm wrong about this.
1520
00:40:06,119 --> 00:40:08,079
The assassin was a dude.
1521
00:40:08,079 --> 00:40:09,289
- Sorry.
1522
00:40:09,289 --> 00:40:11,070
Can't remember it.
1523
00:40:11,070 --> 00:40:12,190
[suspenseful music]
1524
00:40:12,190 --> 00:40:14,079
- What did you do?
1525
00:40:12,190 --> 00:40:14,079
I felt something.
1526
00:40:14,079 --> 00:40:17,079
- When you are lost,
1527
00:40:14,079 --> 00:40:17,079
when you are breaking,
1528
00:40:17,079 --> 00:40:20,280
when you have no strength left
1529
00:40:17,079 --> 00:40:20,280
to fight her...
1530
00:40:20,280 --> 00:40:22,199
find John Jaqobis.
1531
00:40:22,199 --> 00:40:24,170
Do you understand?
1532
00:40:24,170 --> 00:40:29,230
♪ ♪
1533
00:40:29,230 --> 00:40:32,059
- Dutch, are you okay?
1534
00:40:32,059 --> 00:40:35,159
- He knew.
1535
00:40:32,059 --> 00:40:35,159
- Knew what?
1536
00:40:35,159 --> 00:40:38,070
- He knew the Lady
1537
00:40:35,159 --> 00:40:38,070
would get inside my head
1538
00:40:38,070 --> 00:40:39,280
and look at my memories.
1539
00:40:39,280 --> 00:40:41,210
He didn't just tell me
1540
00:40:39,280 --> 00:40:41,210
a story.
1541
00:40:41,210 --> 00:40:43,079
He hid something in it.
1542
00:40:43,079 --> 00:40:45,219
- Something that
1543
00:40:43,079 --> 00:40:45,219
only I would know was wrong.
1544
00:40:45,219 --> 00:40:48,130
- It's a code in your head.
1545
00:40:48,130 --> 00:40:51,130
♪ ♪
1546
00:40:51,130 --> 00:40:53,130
- Let's see what else
1547
00:40:51,130 --> 00:40:53,130
he's hidden in there.
1548
00:40:53,130 --> 00:40:55,079
♪ ♪
84737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.