Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,760 --> 00:00:20,196
A HOLE IN MY HEART
2
00:00:22,640 --> 00:00:25,029
Close your eyes.
3
00:00:27,200 --> 00:00:30,795
- What for?
- Just do it.
4
00:00:38,520 --> 00:00:42,433
Close your eyes
and tell me what you see.
5
00:01:38,880 --> 00:01:41,872
Dad? Dad?
6
00:01:44,600 --> 00:01:46,113
Dad!
7
00:01:46,640 --> 00:01:48,551
Get up!
8
00:01:49,480 --> 00:01:51,152
Dad...
9
00:01:51,440 --> 00:01:54,034
The kitchen is on fire.
10
00:01:55,280 --> 00:01:57,032
The kitchen is on fire!
11
00:02:15,640 --> 00:02:18,518
You fucking asshole!
12
00:02:18,640 --> 00:02:23,111
The fucking kitchen isn't on fire,
you retard!
13
00:02:23,760 --> 00:02:27,355
- Asshole!
- Did you pee yourself?
14
00:02:28,080 --> 00:02:34,474
You fucking retard... fucking
twisted, disgusting fucking...
15
00:02:34,880 --> 00:02:40,671
Fucking jerk, you prick
that's what you are. Asshole!
16
00:02:40,760 --> 00:02:42,637
You prick!
17
00:02:53,240 --> 00:02:55,117
We could say we're sorry...
18
00:02:57,120 --> 00:03:00,556
I'm sorry, Eric!
19
00:03:01,720 --> 00:03:05,838
Dad will never say that again,
it was stupid of me. Sorry.
20
00:03:08,320 --> 00:03:09,833
Sorry.
21
00:03:14,440 --> 00:03:18,433
Eric, a glass of water would be nice.
22
00:03:18,840 --> 00:03:21,718
My back's really hurting me, I can't...
23
00:03:22,320 --> 00:03:25,118
- Eric, can't you get it...?
- Yeah, okay.
24
00:03:25,200 --> 00:03:26,997
Eric?
25
00:03:27,880 --> 00:03:29,996
- Sure...
- Great.
26
00:03:34,760 --> 00:03:37,194
Great...
27
00:03:48,200 --> 00:03:51,510
- You sure I don't need make-up?
- Put on make-up later.
28
00:03:51,600 --> 00:03:53,318
Okay.
29
00:03:53,560 --> 00:03:58,111
- Here you go.
- Thanks, appreciate it.
30
00:04:10,040 --> 00:04:12,270
Thanks...
31
00:04:20,360 --> 00:04:23,113
- Hello.
- Hello.
32
00:04:23,200 --> 00:04:26,237
- What's your name?
- Tess.
33
00:04:28,400 --> 00:04:31,631
- How old are you?
- 21.
34
00:04:34,320 --> 00:04:39,348
- And now you're sitting on my couch?
- Yeah...
35
00:04:39,480 --> 00:04:43,268
Yes, you are.
And why are you doing that?
36
00:04:44,960 --> 00:04:47,952
Because...
because we're going to make a film.
37
00:04:49,760 --> 00:04:52,399
What film are we going
to make on my couch?
38
00:04:52,840 --> 00:04:55,070
A porno film.
39
00:04:55,160 --> 00:05:00,678
- You're going to get fucked on my couch?
- Yeah.
40
00:05:00,760 --> 00:05:04,116
How will that be? Will it be fun?
41
00:05:04,200 --> 00:05:06,270
- Are you horny?
- Yeah.
42
00:05:15,080 --> 00:05:18,152
You like getting a cock
in every hole at once?
43
00:05:18,840 --> 00:05:22,116
Yeah, that's the best there is.
44
00:05:44,560 --> 00:05:48,348
You know, Eric... It's so hard...
45
00:05:48,440 --> 00:05:52,718
- He doesn't like me.
- Yes, he does.
46
00:05:52,800 --> 00:05:55,394
No. He doesn't like me.
47
00:05:56,160 --> 00:05:58,390
- Of course he does.
- He doesn't.
48
00:05:58,480 --> 00:06:01,392
Of course he does.
49
00:06:02,320 --> 00:06:07,678
You just say, "Of course he does".
In that case, tell me why he does?
50
00:06:07,840 --> 00:06:11,276
He does. Of course he likes his dad.
51
00:06:11,360 --> 00:06:16,115
Sure, but I don't mean that.
I mean he should have respect for me...
52
00:06:16,200 --> 00:06:18,589
- A certain respect...
- He does respect you.
53
00:06:18,680 --> 00:06:22,798
- Not when he asks if I've peed myself.
- That's true.
54
00:06:23,640 --> 00:06:25,790
- Can't I be respected?
- He does.
55
00:06:25,880 --> 00:06:28,030
No, he doesn't. No, he doesn't!
56
00:06:28,120 --> 00:06:31,157
- He does.
- I'm telling you he doesn't.
57
00:06:31,240 --> 00:06:34,835
- He does.
- I say no. No.
58
00:06:35,040 --> 00:06:38,555
I hope we do something sick today!
I'm so fucking horny...!
59
00:06:40,480 --> 00:06:44,473
I've always wanted this, it's my dream!
I've always fantasized about this!
60
00:06:44,560 --> 00:06:48,030
When I was five I wanted to be a model,
like a H&M model.
61
00:06:48,120 --> 00:06:51,795
Then when I was 12, I wanted
to make porno films, and now I am!
62
00:06:51,880 --> 00:06:56,510
It's crazy, it's so fucking cool!
I'm so fucking cool!
63
00:06:57,400 --> 00:07:00,472
Rickard, have you got any
anaesthetic cream?
64
00:07:02,200 --> 00:07:03,872
What, for your scar?
65
00:07:04,040 --> 00:07:08,556
- For your scar?
- No, just if there will be lots of anal.
66
00:07:08,600 --> 00:07:11,831
- No, just if there will be lots of anal.
- What scar?
67
00:07:11,920 --> 00:07:14,309
- Sure there'll be anal.
- What fucking scar?
68
00:07:14,400 --> 00:07:18,552
- You know, she had her pussy operated.
- You had it operated?
69
00:07:18,640 --> 00:07:20,517
Let's see your pussy.
70
00:07:20,640 --> 00:07:25,668
- I had my labia reshaped.
- Really? Can I see?
71
00:07:25,840 --> 00:07:28,400
Show how it turned out.
72
00:07:31,120 --> 00:07:34,749
Come closer
so we can see the whole thing.
73
00:07:34,840 --> 00:07:38,150
- Exactly.
- Sit down. Come and sit down.
74
00:07:39,640 --> 00:07:42,473
- That's it.
- That looks really good.
75
00:07:42,560 --> 00:07:45,154
Very good...
76
00:07:45,240 --> 00:07:48,789
A jewel... What did you do?
Where did they cut?
77
00:07:48,880 --> 00:07:52,998
She shortened...
you see the bit that hung out there.
78
00:07:55,160 --> 00:07:59,711
Spread them a bit more, we can't see.
We need to check it out.
79
00:08:03,000 --> 00:08:06,913
Now look! Shit, I really need
some anaesthetic cream now!
80
00:08:07,000 --> 00:08:12,120
I need it if we're doing anal. Otherwise,
I won't be able to sit for a week!
81
00:08:12,280 --> 00:08:15,158
You can't see anything,
it's really well done.
82
00:08:15,240 --> 00:08:18,596
Really professional.
83
00:08:20,040 --> 00:08:23,953
It's really good. Did it hurt?
84
00:08:24,680 --> 00:08:27,831
- No...
- She got sedated.
85
00:08:27,920 --> 00:08:30,992
- I didn't get sedated.
- You weren't sedated?
86
00:08:31,080 --> 00:08:33,719
- No.
- Did you hear, Geko?
87
00:08:33,800 --> 00:08:38,954
The fucking plastic surgeon
sold her labia for 400 dollars.
88
00:08:39,440 --> 00:08:42,671
What! Is it true?!
89
00:08:42,760 --> 00:08:45,672
Yeah, some guy
bought them on the net.
90
00:08:45,760 --> 00:08:51,039
He's jerking off to them in a glass jar
while the bits float around.
91
00:08:51,120 --> 00:08:54,112
You can sell any kind
of shit in this world.
92
00:08:54,360 --> 00:08:59,388
- What shit?
- It's just a piece of meat. I don't get it.
93
00:08:59,560 --> 00:09:04,998
- We're talking about a great pussy.
- I'll come back soon and we'll start.
94
00:09:05,080 --> 00:09:08,470
- Is it in the cupboard?
- Yes, it's there.
95
00:09:08,560 --> 00:09:11,757
Christ, her pussy is lovely now.
Beautiful.
96
00:09:18,480 --> 00:09:22,871
You see, the very first man...
97
00:09:25,640 --> 00:09:29,428
...had two heads...
98
00:09:29,520 --> 00:09:32,398
...four legs and four arms.
99
00:09:32,480 --> 00:09:36,837
And that man was, like... whole.
100
00:09:36,920 --> 00:09:40,151
Then...
101
00:09:40,240 --> 00:09:44,711
...I don't know why, a punishment
of the gods or something -
102
00:09:44,800 --> 00:09:48,713
- lightning struck man.
103
00:09:48,800 --> 00:09:52,315
Man was divided and became two.
104
00:09:52,400 --> 00:09:54,960
And this man, this new man -
105
00:09:55,040 --> 00:09:59,875
- had one head and two arms
and legs like we have today.
106
00:10:00,920 --> 00:10:04,356
But he was still missing something.
107
00:10:04,480 --> 00:10:08,359
So the new man wandered about
in the world -
108
00:10:08,440 --> 00:10:12,319
- searching and searching
for his other half.
109
00:10:14,200 --> 00:10:18,830
That's what we're still doing today.
We are searching and searching.
110
00:10:19,000 --> 00:10:22,913
But no one can find anything.
So man can't be whole again.
111
00:10:24,280 --> 00:10:28,114
Man can't be
like he was in the beginning...
112
00:10:28,200 --> 00:10:32,876
Everyone is in confusion
looking for what can't be found.
113
00:10:33,520 --> 00:10:39,436
Everyone wanders around looking for
their other half, and they can't find it.
114
00:10:44,680 --> 00:10:50,596
We want to be glued together. We don't
want to be half, we want to be whole.
115
00:10:50,680 --> 00:10:53,035
You know what I was thinking?
116
00:10:53,120 --> 00:10:57,910
He should do something
that gets him out.
117
00:10:58,000 --> 00:11:02,676
He's just... He sits in there
and gets paler and paler.
118
00:11:02,760 --> 00:11:07,709
- He should get out. He can't hide.
- I've got a really good idea.
119
00:11:07,800 --> 00:11:12,510
- We should do something together.
- You should go to a shooting range.
120
00:11:12,600 --> 00:11:14,909
Do some shooting with him.
121
00:11:17,120 --> 00:11:21,033
You know what? I'll film you
while you're putting make-up on.
122
00:11:22,480 --> 00:11:25,950
I want to ask you both...
Are you horny?
123
00:11:26,040 --> 00:11:29,749
I'm horny, anyway. I feel
like fucking the whole place apart.
124
00:11:29,880 --> 00:11:33,759
- Just boom, boom, boom!
- What's your favourite colour?
125
00:11:33,840 --> 00:11:36,229
- Red and pink.
- Blue. Yeah, blue.
126
00:11:36,320 --> 00:11:42,156
If you could take one person
to a desert island...
127
00:11:42,240 --> 00:11:46,518
Only one person...
You'd be there for one year. One year.
128
00:11:46,600 --> 00:11:50,832
- Who would you share it with?
- You know, Geko?
129
00:11:50,920 --> 00:11:54,833
I would take you along.
130
00:11:54,920 --> 00:11:58,071
Then I can't say you,
that would be too simple.
131
00:12:08,200 --> 00:12:11,795
I'd take David Beckham.
He's good looking.
132
00:12:11,920 --> 00:12:14,480
- Good looking?
- We'd suit each other.
133
00:12:14,560 --> 00:12:18,155
He's in shape,
he has blonde highlights.
134
00:12:18,240 --> 00:12:21,550
He changes hairstyles quite often.
Page-like, slicked back -
135
00:12:21,640 --> 00:12:25,519
- he's had braids, shaved...
He has a sporty style -
136
00:12:25,600 --> 00:12:28,478
- and he's really trendy,
fashion conscious.
137
00:12:28,760 --> 00:12:30,876
- Geko?
- Yes...?
138
00:12:30,960 --> 00:12:33,030
- Know what I thought you could do?
- What...
139
00:12:33,120 --> 00:12:36,157
You could cycle in the apartment.
It'd be documentary-like.
140
00:12:48,080 --> 00:12:51,197
- He's so great!
- He's so great. Geko is the best!
141
00:12:58,920 --> 00:13:01,832
My favourite fairy tale?
142
00:13:02,800 --> 00:13:05,758
- The Lion King.
- Little Red Riding Hood.
143
00:13:05,880 --> 00:13:08,348
I'm the horny Little Red Riding Hood.
144
00:13:08,440 --> 00:13:11,000
And I've got some sweets
for grandmother.
145
00:13:11,080 --> 00:13:16,996
- Now say, "Why's your cock so big".
- Grandma, why's your cock so big?
146
00:13:17,080 --> 00:13:19,833
Well, I'm ill...
147
00:13:20,000 --> 00:13:22,389
I've got some aspirin you could take.
148
00:13:24,240 --> 00:13:27,630
This is what I forgot.
It's anaesthetic cream.
149
00:13:35,720 --> 00:13:37,597
Relieves constipation in 15 minutes.
150
00:13:40,600 --> 00:13:44,479
Lubricating gel.
I've got a little here that's really good.
151
00:13:56,800 --> 00:14:00,475
- Eric, it's dad.
- What is it?
152
00:14:00,560 --> 00:14:04,553
- Can I come in?
- Sure.
153
00:14:05,040 --> 00:14:07,918
Hi! What are you doing?
154
00:14:09,080 --> 00:14:11,150
Nothing.
155
00:14:12,600 --> 00:14:16,229
We're going to start
and I thought if you wanted to join us?
156
00:14:16,440 --> 00:14:20,399
- What?
- No... Not like that.
157
00:14:20,480 --> 00:14:23,358
I thought if you wanted
to hold the camera or something.
158
00:14:23,440 --> 00:14:25,954
- No.
- Okay.
159
00:14:26,040 --> 00:14:29,635
- Well, you know we're out here.
- Yes.
160
00:14:29,720 --> 00:14:31,551
- Is that okay?
- Yeah.
161
00:14:33,720 --> 00:14:36,280
Well, then... Bye.
162
00:14:36,360 --> 00:14:39,670
We're just here. Good. Bye.
163
00:14:40,160 --> 00:14:42,879
Bye.
164
00:15:08,840 --> 00:15:10,034
Hey, honey...
165
00:15:11,080 --> 00:15:13,548
What a pretty pussy you have!
166
00:15:13,640 --> 00:15:15,835
Keep going. Go on.
167
00:15:17,280 --> 00:15:22,638
- That's it.
- Spread it. I want to see both holes.
168
00:15:32,360 --> 00:15:37,195
Spread it... work them both...
that's it... I want to see inside.
169
00:15:37,280 --> 00:15:41,637
Yes, it's opening... What a jewel...
170
00:15:53,160 --> 00:15:57,517
What a red pussy you have!
Let's spread it a bit.
171
00:16:01,480 --> 00:16:04,074
- Oh, God...
- That's it!
172
00:16:11,840 --> 00:16:13,034
That feels good, huh...?
173
00:16:14,360 --> 00:16:18,194
- You know what I saw on TV?
- No.
174
00:16:18,840 --> 00:16:23,197
Right at the bottom of the ocean -
175
00:16:23,280 --> 00:16:29,116
- there are these... You'd think it was
dark and cold down there, wouldn't you?
176
00:16:29,200 --> 00:16:32,033
But there are these, like, springs.
177
00:16:32,120 --> 00:16:36,716
Water gushes out of these springs
from the middle of the earth.
178
00:16:36,800 --> 00:16:40,236
- It's almost... It's 400 degrees hot.
- What!
179
00:16:40,560 --> 00:16:43,950
All around these hot springs -
180
00:16:44,040 --> 00:16:47,510
- some form of life has developed.
181
00:16:49,360 --> 00:16:51,510
Fucking spread it!
182
00:16:51,960 --> 00:16:53,951
Come on!
183
00:17:04,360 --> 00:17:07,318
The scientists don't know
what they live on.
184
00:17:07,400 --> 00:17:13,111
Because really, they shouldn't be able
to exist there, but they do anyway...
185
00:17:13,320 --> 00:17:18,189
- Have you seen pictures of them?
- On TV, they went with submarines.
186
00:17:18,280 --> 00:17:20,555
With cameras
and powerful lights attached.
187
00:17:20,760 --> 00:17:23,752
Could they get down so deep?
188
00:17:24,960 --> 00:17:27,076
One thing that's sick is...
189
00:17:27,280 --> 00:17:31,831
These creatures have lived down
there in darkness all their lives...
190
00:17:31,920 --> 00:17:34,753
How do they tolerate light?
What if they die?
191
00:17:35,160 --> 00:17:39,278
Imagine if, after they'd filmed,
everything was just exterminated.
192
00:17:55,840 --> 00:18:00,550
- What, they lit them?
- Yeah, they lit them to film them.
193
00:19:16,280 --> 00:19:20,239
What happened to your hand?
194
00:19:20,320 --> 00:19:24,074
Well... I was born like that.
195
00:19:28,000 --> 00:19:32,312
- Is it true that your mom's dead?
- Yes.
196
00:19:33,640 --> 00:19:38,760
- How'd she die?
- She drove off the road.
197
00:19:38,840 --> 00:19:41,308
A car accident?
198
00:19:41,400 --> 00:19:44,073
Terrible...
199
00:19:44,160 --> 00:19:48,199
- Did she die straight away?
- No, she died in the ambulance.
200
00:19:53,160 --> 00:19:55,958
It's sad.
201
00:19:58,240 --> 00:20:01,391
- How old were you?
- Four.
202
00:20:03,280 --> 00:20:04,998
Poor you!
203
00:20:07,600 --> 00:20:10,433
Is that why I'm here now?
204
00:20:11,160 --> 00:20:16,154
- What?
- She's dead, is that why I'm here?
205
00:20:16,240 --> 00:20:19,994
- What do you mean?
- I'm your mom.
206
00:20:20,080 --> 00:20:24,835
- No...
- We can pretend. It's okay.
207
00:20:24,920 --> 00:20:26,592
I'm your mom.
208
00:20:26,920 --> 00:20:30,629
- I don't think you like me.
- You don't like me.
209
00:20:31,440 --> 00:20:34,432
- Yes, I do.
- Of course I do.
210
00:20:34,520 --> 00:20:39,275
No, you don't. Just because
I have a lump in my breast.
211
00:20:39,360 --> 00:20:42,750
You don't have a lump.
You have nice breasts.
212
00:20:42,840 --> 00:20:44,831
I feel totally...
213
00:20:46,600 --> 00:20:49,672
- Do you think I have a small cock?
- No, I don't.
214
00:20:49,760 --> 00:20:53,469
You think they're too small.
You think I have ugly breasts.
215
00:20:53,560 --> 00:20:58,190
You have quite big breasts.
I think I have a big cock.
216
00:20:58,280 --> 00:21:03,115
- I think it's quite normal.
- Quite normal!
217
00:21:03,480 --> 00:21:06,790
You couldn't breathe
when I shoved it down your throat!
218
00:21:07,160 --> 00:21:11,199
I'll get them operated...
I'll just sleep a bit first.
219
00:21:12,080 --> 00:21:16,949
Quite normal?
I don't exactly feel happy right now.
220
00:21:17,080 --> 00:21:19,071
- Us against you.
- You against me?
221
00:21:19,160 --> 00:21:21,833
- Let's go.
- Isn't it unfair?
222
00:21:21,920 --> 00:21:25,230
You in or out? Come on!
223
00:21:44,280 --> 00:21:46,840
I told you! I told you I'd score!
224
00:22:16,280 --> 00:22:21,035
Rickard, I told you!
Two... me against you two!
225
00:22:22,000 --> 00:22:24,036
I'm the best, I'm the best!
226
00:22:26,840 --> 00:22:30,799
I don't know. I brought my make up
'cause I'm not sure how to do myself.
227
00:22:31,240 --> 00:22:33,754
Should I put anything on my lips?
228
00:22:40,440 --> 00:22:44,513
Should I sit over there?
How should I be?
229
00:22:48,120 --> 00:22:50,236
Where? Here...?
230
00:22:54,840 --> 00:22:58,150
What should I do?
231
00:23:01,680 --> 00:23:04,717
It's nice... It's really nice...
232
00:23:26,800 --> 00:23:28,233
This isn't real.
233
00:23:33,960 --> 00:23:35,757
I'm somewhere else...
234
00:23:37,840 --> 00:23:39,831
I dreamt...
235
00:23:40,480 --> 00:23:44,917
...that I fell asleep
in the middle of filming.
236
00:24:24,880 --> 00:24:28,395
The whole world talks about UFO's.
237
00:24:30,440 --> 00:24:33,955
UFO... Strange things...
238
00:24:34,040 --> 00:24:38,591
If they'd been here, I would have...
239
00:24:39,120 --> 00:24:44,513
...I would have gone with them.
You know what? Guaranteed...
240
00:24:44,600 --> 00:24:47,672
I've seen...
I've seen so much here on earth.
241
00:24:49,880 --> 00:24:53,509
'Cause, I've lived here
all my fucking life.
242
00:24:57,040 --> 00:25:00,237
Typical me...
243
00:25:02,880 --> 00:25:07,317
Could even drive their fucking...
could even steer their ship, like...
244
00:25:12,240 --> 00:25:15,789
Just steer it, like...
245
00:25:15,880 --> 00:25:16,995
That'd be cool.
246
00:25:17,160 --> 00:25:20,391
Geko?! Rickard, wait!
247
00:25:20,480 --> 00:25:23,711
Geko, hello!
You can't fall asleep now!
248
00:25:24,040 --> 00:25:25,996
Fucking hell!
249
00:25:31,280 --> 00:25:35,398
What are you doing?
You just lying there and sleeping?
250
00:25:37,240 --> 00:25:41,119
- I fell asleep.
- Seriously. Tess, don't laugh.
251
00:25:41,280 --> 00:25:43,919
We can't have this.
252
00:25:45,280 --> 00:25:49,432
- What is it? You're sleeping?
- I'm sorry, I didn't mean to.
253
00:25:49,520 --> 00:25:53,433
- What happened?
- I don't know, I just went out.
254
00:25:53,520 --> 00:25:56,318
But what happened?
255
00:26:17,480 --> 00:26:22,031
- What the hell are you laughing at?
- Sleep at night...
256
00:26:22,120 --> 00:26:26,238
Turn off the camera.
Turn off the damn camera!
257
00:26:27,160 --> 00:26:31,278
- I feel like a fucking idiot.
- You are an idiot.
258
00:26:31,360 --> 00:26:36,309
- I'm sorry.
- It's okay if it happens...
259
00:26:36,400 --> 00:26:39,915
- But that's enough.
- Come on Tess, turn that shit off!
260
00:26:41,200 --> 00:26:44,272
I dreamt
that I saw the earth split open.
261
00:26:46,240 --> 00:26:50,153
I saw the earth's crust split open.
262
00:26:50,880 --> 00:26:54,953
And something black and sticky
poured out.
263
00:26:55,040 --> 00:26:59,318
All the fish died.
And all the birds.
264
00:26:59,400 --> 00:27:02,472
My hands stuck together.
265
00:27:03,800 --> 00:27:06,712
Now they're nice and slippery.
266
00:27:10,360 --> 00:27:13,158
Now you're all numb.
267
00:27:13,240 --> 00:27:16,232
You have no feeling
in your hand anymore.
268
00:27:21,840 --> 00:27:23,876
Feels good, huh?
269
00:27:36,000 --> 00:27:39,276
I talked to Eric.
270
00:27:39,600 --> 00:27:42,672
He's a little shy.
271
00:27:42,760 --> 00:27:47,595
I thought that poor guy's
never had a girl before.
272
00:27:47,680 --> 00:27:51,309
- Could you do Eric someday?
- Are you crazy?!
273
00:27:51,400 --> 00:27:55,234
Just kiss him a little.
He can touch your nipples...
274
00:27:55,320 --> 00:27:59,029
- No...
- Why not? Just let him touch you.
275
00:27:59,120 --> 00:28:04,240
Just that feminine thing. He can
feel his... feel a woman's body.
276
00:28:04,320 --> 00:28:07,392
He'll do that at some stage in his life.
277
00:28:07,480 --> 00:28:11,189
- Doesn't have to be with me.
- You could give him thatjoy today.
278
00:28:14,080 --> 00:28:16,594
You want some wine?
279
00:28:16,680 --> 00:28:20,992
- No.
- But I poured us some.
280
00:28:21,080 --> 00:28:23,913
I'm fine.
281
00:28:24,000 --> 00:28:27,709
- Are you sure?
- Yeah.
282
00:28:34,160 --> 00:28:36,799
You can't fall asleep in the pussy,
that's not right.
283
00:28:36,880 --> 00:28:40,793
- Have you taken anything? Tell me.
- No, no!
284
00:28:40,880 --> 00:28:44,270
- I haven't taken anything.
- Did you sleep last night?
285
00:28:44,360 --> 00:28:48,638
Yeah, I did. But I don't know what it is.
I just...
286
00:28:48,720 --> 00:28:52,235
- I just feel a little tired.
- Let me see your eyes.
287
00:28:52,720 --> 00:28:56,508
- Can you continue?
- Sure, I can...
288
00:28:56,600 --> 00:28:59,831
- You sure of that?
- Sure...
289
00:28:59,920 --> 00:29:02,036
- I just care, man.
- Thanks.
290
00:29:04,480 --> 00:29:08,359
What a lot of stuff you got.
Are you building something?
291
00:29:08,720 --> 00:29:11,960
A little...
292
00:29:11,960 --> 00:29:16,590
- What's it going to be?
- I don't know. We'll see.
293
00:29:17,520 --> 00:29:20,478
It's so dark in here.
I'll open the blinds.
294
00:29:21,120 --> 00:29:25,398
Why do you have a bunch of soil
on the floor? Don't you ever clean?
295
00:29:33,480 --> 00:29:36,597
What's that?
Do you play vampires?
296
00:29:38,040 --> 00:29:41,316
Or do you pretend you're an alien?
297
00:29:43,520 --> 00:29:46,273
Hold this, I'm going to try them.
298
00:29:47,440 --> 00:29:50,477
Seriously, do you wear them?
299
00:29:53,920 --> 00:29:56,036
Do I look scary?
300
00:29:57,360 --> 00:30:00,238
It's so hard!
301
00:30:01,800 --> 00:30:04,439
Scary?
302
00:30:05,240 --> 00:30:10,997
You can't speak with them. Here.
What, don't you ever say anything?
303
00:30:11,320 --> 00:30:15,154
- With those you can't talk.
- I sometimes talk.
304
00:30:15,240 --> 00:30:19,233
- What?
- I...
305
00:30:23,840 --> 00:30:27,389
I'll let the blinds down again.
You want me to, right?
306
00:30:31,120 --> 00:30:35,238
I don't understand how you can
have it so dark. Sure, I don't live here.
307
00:30:39,880 --> 00:30:42,314
Is that better?
308
00:30:45,360 --> 00:30:50,195
- It's good having your support.
- Sure.
309
00:30:51,280 --> 00:30:56,274
Just stay there.
Drink a little... Go for it...
310
00:30:56,360 --> 00:30:59,432
I love it when you cheer me up,
because...
311
00:30:59,520 --> 00:31:04,389
...then I start to smile a bit again.
Cause usually I'm just...
312
00:31:04,480 --> 00:31:07,916
...pissed off all the time.
I look angry...
313
00:31:08,000 --> 00:31:11,037
- Well, now you're going to be horny.
- Let's say so...
314
00:31:11,120 --> 00:31:14,954
That's good. Let's say so.
Let's go for it.
315
00:31:15,040 --> 00:31:20,831
- You haven't taken anything anyway?
- Shit, no! No...
316
00:31:23,880 --> 00:31:26,872
What do you do in here?
317
00:31:27,040 --> 00:31:29,429
Mostly nothing.
318
00:31:29,520 --> 00:31:32,273
- You listen to music?
- Yeah...
319
00:31:32,680 --> 00:31:36,639
- Can I listen?
- Sure, but I don't think you'll like it.
320
00:31:36,720 --> 00:31:40,429
I don't think so either.
But you never know.
321
00:31:43,920 --> 00:31:46,514
Can you hold this?
322
00:31:48,120 --> 00:31:50,714
Okay, put it on.
323
00:31:56,480 --> 00:31:59,199
Do you think this is good?
324
00:32:01,600 --> 00:32:05,195
Well, it's not...
325
00:32:05,280 --> 00:32:10,070
...really my kind of music.
Sit in a dark room and listen to this.
326
00:32:11,040 --> 00:32:13,838
Do you always wear black clothes?
327
00:32:15,560 --> 00:32:18,552
Shit, I couldn't stand it.
328
00:32:26,880 --> 00:32:29,917
You know you get hot
in the sun in black clothes?
329
00:32:30,160 --> 00:32:35,280
Although there's no sun in here
'cause you don't want to look out.
330
00:32:44,040 --> 00:32:46,998
Hi, mom, it's me.
331
00:32:51,360 --> 00:32:53,430
I don't know what I'm doing.
332
00:32:56,960 --> 00:32:59,679
How's dad?
333
00:33:20,000 --> 00:33:24,152
I dreamt quite a strange dream.
334
00:33:24,680 --> 00:33:30,152
Dad was there... he had a gun
that he wanted us to shoot.
335
00:33:30,240 --> 00:33:33,357
After a while... I agreed.
336
00:33:33,440 --> 00:33:38,719
Then I... I took the gun
and raised it to his head and shot.
337
00:33:39,880 --> 00:33:41,029
He died.
338
00:33:41,080 --> 00:33:46,552
I hope you suffer! I want them to fucking
fry you! I want them to hang you!
339
00:33:46,640 --> 00:33:49,234
There was blood all over the room.
340
00:33:49,760 --> 00:33:51,352
Gushing...
341
00:33:51,760 --> 00:33:55,548
This is me. This is me!
342
00:33:55,880 --> 00:33:58,519
I had quite a normal childhood.
343
00:33:59,640 --> 00:34:03,553
- Quite normal, actually.
- Pull up your vest and show your tits.
344
00:34:04,640 --> 00:34:09,077
When I was small, my friend Malin
and I put an ad in a porno magazine -
345
00:34:09,160 --> 00:34:13,119
- to sell used panties.
We got a shitload of replies.
346
00:34:13,200 --> 00:34:17,318
So we bought some panties, put
them in the bath and pissed on them.
347
00:34:17,440 --> 00:34:21,991
Where was God when this happened?
When all this happened?
348
00:34:22,080 --> 00:34:27,279
So we pissed on them.
So they'd smell really good.
349
00:34:27,440 --> 00:34:30,955
The porno industry
is bigger than Hollywood.
350
00:34:31,640 --> 00:34:34,108
Bigger than the music industry.
351
00:34:34,200 --> 00:34:36,430
It's the biggest on the internet.
352
00:34:37,280 --> 00:34:40,192
He never heard me...
353
00:34:40,320 --> 00:34:45,269
At the moment I'm doing
something that... I'm going to try...
354
00:34:45,360 --> 00:34:49,558
I'm going to try and make it real...
so that it looks real.
355
00:34:51,320 --> 00:34:54,153
As if it was really happening.
356
00:35:02,360 --> 00:35:05,591
Some people say
that what we're doing...
357
00:35:06,400 --> 00:35:08,709
...that it's wrong, dirty and ugly...
358
00:35:09,560 --> 00:35:13,917
But if that's the case,
the whole of mankind has a problem.
359
00:35:14,400 --> 00:35:18,791
We're just giving people
what they want.
360
00:35:40,040 --> 00:35:43,430
This is pleasant, I think.
361
00:35:44,200 --> 00:35:47,351
When I stick it in... perfect...
She's getting it good!
362
00:35:47,440 --> 00:35:50,637
- Cool, cool...
- I've got quite a big cock.
363
00:35:50,720 --> 00:35:55,111
Yeah, you have. A fucking big cock...
This is great when you do this.
364
00:35:56,160 --> 00:35:59,675
These are my pets.
They're regular earthworms.
365
00:35:59,760 --> 00:36:04,038
After a while you notice
that they have their own personalities.
366
00:36:04,120 --> 00:36:07,032
They react differently to things.
367
00:36:07,120 --> 00:36:10,192
They're a little... a little particular.
368
00:36:10,280 --> 00:36:13,750
You want to come out? Come out...
369
00:36:14,120 --> 00:36:15,109
Here's one.
370
00:36:22,320 --> 00:36:23,958
"Maxillofacial surgery."
371
00:36:24,200 --> 00:36:28,557
"Ear lobe contouring. Face lifts.
Forehead lifts."
372
00:36:28,640 --> 00:36:33,316
"Wrinkle removal or Restylan,
Botox or Collagen injections."
373
00:36:33,400 --> 00:36:37,951
They look like regular earthworms,
but they're quite different.
374
00:36:38,440 --> 00:36:41,796
"Surgery on protruding ears,
rhinoplasty" -
375
00:36:41,880 --> 00:36:44,678
- "bags under the eyes, lip surgery" -
376
00:36:44,760 --> 00:36:47,911
- "teeth whitening,
liposuction of chin and neck."
377
00:36:48,400 --> 00:36:52,154
"Breast enlargement, breast reduction,
breast lifting..."
378
00:36:52,440 --> 00:36:55,716
"Mons pubis liposuction,
Supra-pubic lift" -
379
00:36:55,800 --> 00:37:00,191
- "vaginal rejuvenation,
labial reduction..." That's what I did.
380
00:37:00,800 --> 00:37:02,916
One day they'll turn into butterflies.
381
00:37:04,600 --> 00:37:07,876
Just like me...
382
00:37:08,400 --> 00:37:12,075
Listen, I've noticed something,
but I think...
383
00:37:12,160 --> 00:37:15,516
Don't you think she smells a bit?
Don't you think so?
384
00:37:15,600 --> 00:37:17,955
Sure,
but she has done for some time.
385
00:37:18,440 --> 00:37:22,353
I feel it sometimes when I'm fucking her,
but I don't want to say anything.
386
00:37:25,480 --> 00:37:30,110
It's soaps, it's deodorants,
it's perfumes...
387
00:37:30,200 --> 00:37:33,237
It's the whole fucking perfume shop...
388
00:37:33,320 --> 00:37:36,198
...in a small pussy hole.
- Sure...
389
00:37:41,000 --> 00:37:42,991
She shaves all the time.
390
00:37:43,080 --> 00:37:48,234
When she's not shaving, she's washing.
When she's not washing, she's shaving.
391
00:37:55,880 --> 00:37:59,156
So she smells bad...
Washes, smells bad...
392
00:37:59,320 --> 00:38:02,118
The more she smells,
the more she washes.
393
00:38:02,280 --> 00:38:05,192
Then she washes even more
and she smells even more.
394
00:38:05,600 --> 00:38:10,196
- She's going against "laws of nature".
- She's drying it all out...
395
00:38:10,280 --> 00:38:12,475
The mucus membrane's
in the pussy...
396
00:38:12,560 --> 00:38:16,155
- She should look after her pussy.
- You should yell at her.
397
00:38:16,240 --> 00:38:19,118
Don't fuck with nature!
Right?
398
00:38:21,440 --> 00:38:24,716
- What are you talking about?
- Your pussy.
399
00:38:24,800 --> 00:38:28,713
- What?
- That it smells disgusting.
400
00:38:28,800 --> 00:38:31,030
No, shit... Rickard...
401
00:38:31,120 --> 00:38:36,035
- It's not exactly like that.
- I'll help you sort it out...
402
00:38:36,120 --> 00:38:39,999
Just a little bit. It's just today...
403
00:38:40,080 --> 00:38:43,072
You wash too much.
It's probably that...
404
00:38:43,160 --> 00:38:46,994
- "Don't fuck with nature"
- Exactly...
405
00:38:49,640 --> 00:38:51,835
Sorry!
406
00:38:55,640 --> 00:38:58,757
Are you upset now?
407
00:39:03,560 --> 00:39:05,949
Are you upset?
408
00:39:08,200 --> 00:39:12,478
Well, your pussy does smell.
Just a bit.
409
00:39:13,080 --> 00:39:16,595
Well, your pussy does smell
just a bit.
410
00:39:20,040 --> 00:39:24,033
What the hell are you doing?
Must you repeat everything I say?
411
00:39:24,120 --> 00:39:28,113
What the hell are you doing?
Must you repeat everything I say?
412
00:39:28,200 --> 00:39:31,397
- I'm stupid.
- I'm stupid...
413
00:39:31,480 --> 00:39:35,109
- I'm a pussy.
- I'm a pussy.
414
00:39:35,200 --> 00:39:38,670
- I open my legs for the whole world.
- I open my legs for the whole world.
415
00:39:38,760 --> 00:39:40,591
- I'm so sick...
- I'm so sick...
416
00:39:40,680 --> 00:39:45,117
...I should go to a hospital.
...I should go to a hospital.
417
00:39:45,200 --> 00:39:49,432
- I'm nuts, I'm nuts, I'm nuts...
- I'm nuts, I'm nuts, I'm nuts...
418
00:39:50,120 --> 00:39:55,558
- I'm tired of this. That's it. Stop it!
- I'm tired of this. That's it. Stop it!
419
00:39:56,000 --> 00:39:58,560
- Christ, you're annoying!
- Christ, you're annoying.
420
00:39:58,640 --> 00:40:03,316
- Get ready for the next scene. Go on.
- Get ready for the next scene. Go on.
421
00:40:03,400 --> 00:40:08,952
- Don't talk back, I decide. Go on.
- Don't talk back, I decide. Go on.
422
00:40:09,040 --> 00:40:12,669
- I'm telling you. Go on now.
- I'm telling you. Go on now.
423
00:40:12,760 --> 00:40:15,911
Now! Go!
424
00:40:16,120 --> 00:40:19,829
- I don't smell, I know that.
- Fucking cut it out! Stop it!
425
00:40:20,080 --> 00:40:24,995
- You want me to be all hairy and dirty?
- Don't fuck with me, just go!
426
00:40:25,080 --> 00:40:29,073
- Come back when you've calmed down.
- Next time I just won't wash...
427
00:40:29,160 --> 00:40:33,119
...I won't shave. We'll see if you like it.
- Take it easy...
428
00:40:33,200 --> 00:40:36,272
- Guys would get really horny from that!
- Go. Please go!
429
00:40:36,800 --> 00:40:41,669
- Just don't talk shit behind my back!
- Go get ready for the next scene!
430
00:40:41,760 --> 00:40:45,230
- Thanks!
- I'll go and wash again. That'd be good!
431
00:40:46,360 --> 00:40:48,316
Don't talk about me...
432
00:41:06,880 --> 00:41:09,997
- What, are you going to wear that?
- Yeah...
433
00:41:10,080 --> 00:41:13,117
We thought that we'd simply kill you...
434
00:41:13,200 --> 00:41:18,354
Thought we'd do a different film.
Thought we'd kill you!
435
00:41:22,360 --> 00:41:25,670
It's true... Listen to this...
436
00:41:26,200 --> 00:41:29,988
This is how it begins,
before the real stuff starts to happen.
437
00:41:30,560 --> 00:41:32,915
It's kind of like an alarm clock...
438
00:41:35,240 --> 00:41:40,837
We're not going to kill you.
We're not going to kill you...
439
00:41:41,080 --> 00:41:42,798
- Although...
- What will you do?
440
00:41:42,880 --> 00:41:47,158
Although it will feel that way...
when we've knocked out your teeth.
441
00:41:47,240 --> 00:41:52,109
Crushed your nose...
and raped you with this baseball bat.
442
00:41:52,200 --> 00:41:54,760
And there's just blood everywhere...
443
00:41:55,280 --> 00:41:59,796
Then, maybe you'll feel
like you are dead.
444
00:42:01,280 --> 00:42:06,195
Or that you want to die...
because it hurts so much.
445
00:42:06,280 --> 00:42:10,592
- We'll rip apart your cunt.
- Your kneecaps or there, or there?
446
00:42:10,680 --> 00:42:12,989
It would feel so fucking nice to just...
447
00:42:13,440 --> 00:42:16,591
Really hard, so it hurts
so fucking much your fingers tremble...
448
00:42:17,600 --> 00:42:22,230
Don't be scared, don't be. We're
just kidding. Take it easy, relax...
449
00:42:24,640 --> 00:42:29,919
Christ, take it easy. This is what
it's like! This is how it can feel!
450
00:42:30,000 --> 00:42:32,878
What you mean Geko?
Let go of my cock... Let go...
451
00:42:32,960 --> 00:42:35,554
- Rickard...
- Let go of my thing...
452
00:42:35,640 --> 00:42:39,679
This is it... this is how it feels when
you go for it. It can feel like that...
453
00:42:39,760 --> 00:42:43,355
- Stop it, Geko!
- Let go of my hand!
454
00:42:43,440 --> 00:42:47,718
I told you never to annoy me again.
Didn't I tell you?!
455
00:42:48,440 --> 00:42:51,637
- Didn't I?!
- Geko, stop...
456
00:42:51,720 --> 00:42:53,836
Stop?! I never stop!
457
00:42:53,920 --> 00:42:56,992
- It's not funny...
- Lie down! Lie down!
458
00:42:57,120 --> 00:42:58,792
- Lie down!
- Geko, stop it!
459
00:42:58,960 --> 00:43:01,235
- No...
- Do as he says.
460
00:43:01,720 --> 00:43:05,759
Lie down, you got it!
Don't talk shit! Get up!
461
00:43:05,920 --> 00:43:09,196
- Rickard, this isn't fun...
- Think you could make fun of me?!
462
00:43:09,360 --> 00:43:12,796
Not so much lip now, huh?!
What'd I tell you? What'd I tell you?!
463
00:43:13,760 --> 00:43:17,992
Look into the camera!
Into the camera! Got it?!
464
00:43:19,080 --> 00:43:23,073
- Fuck, Geko...
- Shut it! How's it feel? Huh?
465
00:43:23,240 --> 00:43:27,756
How's it feel? Huh?!
How did that feel? Feel good?!
466
00:43:27,920 --> 00:43:33,040
- Huh? No...? Are you scared of me?
- Good, good...
467
00:43:33,640 --> 00:43:36,313
- Rickard...
- Hit her so she looks into the camera.
468
00:43:36,480 --> 00:43:38,550
- Stop...
- Look into the camera!
469
00:43:38,720 --> 00:43:41,473
See how it feels to be fucked with...
470
00:43:41,680 --> 00:43:45,229
- What the fuck are you doing?
- This is just pretend...
471
00:43:45,320 --> 00:43:48,039
- You're all fucking sick!
- This is nothing!
472
00:43:48,120 --> 00:43:52,511
- Eric, it's just for fun. All of it!
- Tess, take it easy...
473
00:43:53,960 --> 00:43:57,794
- Don't touch me!
- It was just for fun. Don't you get it?
474
00:43:57,880 --> 00:44:00,075
It was just for fun. Just for fun!
475
00:44:00,320 --> 00:44:03,278
Fuck that whore,
she's just a sperm bucket!
476
00:44:03,360 --> 00:44:08,992
- Can't take it...?
- Tess, it was just a bit of fun.
477
00:44:11,040 --> 00:44:13,838
Listen, this was just for fun.
478
00:44:13,920 --> 00:44:17,708
Everything we do here is for fun,
you know that. Can you answer?
479
00:44:17,800 --> 00:44:21,270
Fuck it!
You can't take a fucking thing!
480
00:46:45,760 --> 00:46:47,557
How you feeling?
481
00:46:51,480 --> 00:46:55,871
"My mission is over".
My king calls for me, I return home.
482
00:47:02,840 --> 00:47:06,150
- You didn't win that time. I won.
- Throw...
483
00:47:07,520 --> 00:47:10,353
- I won all your marbles.
- Yep... here...
484
00:47:10,440 --> 00:47:13,238
- Thanks.
- And here...
485
00:47:13,320 --> 00:47:16,153
That wasn't a great success.
486
00:47:16,240 --> 00:47:20,153
There... I get all your marbles.
I have so many I need a bag.
487
00:47:20,240 --> 00:47:23,357
- I have one more.
- I've collected a few nuts...
488
00:47:23,480 --> 00:47:29,077
There's like a hill there on the carpet.
That's what's giving me bad luck.
489
00:47:29,560 --> 00:47:31,676
The police are coming!
490
00:47:31,760 --> 00:47:34,513
Put that down, quick!
491
00:47:36,240 --> 00:47:39,118
Pull yourself together!
I've warned you about this.
492
00:47:40,600 --> 00:47:43,353
I'll hit him in places
where it doesn't bruise.
493
00:47:44,120 --> 00:47:48,193
- See? I get all your marbles.
- Here are your marbles.
494
00:47:48,280 --> 00:47:51,477
- I want those, too. All of them.
- Here they are.
495
00:47:51,600 --> 00:47:56,276
- Did you see? Geko, look.
- I'm out. Take your fucking marbles!
496
00:47:56,360 --> 00:47:59,272
Shove your marbles up your ass.
I'm sick of you, too.
497
00:47:59,360 --> 00:48:01,476
- Shall I do that?
- Yeah...
498
00:48:09,280 --> 00:48:11,077
Hi, you okay?
499
00:48:11,840 --> 00:48:13,592
Yeah...
500
00:48:16,320 --> 00:48:19,471
Just wanted to check you were okay.
501
00:48:19,560 --> 00:48:21,437
Okay?
502
00:48:21,520 --> 00:48:25,308
How many times do I go
to the room there and ask...
503
00:48:25,400 --> 00:48:28,358
"Eric, you want to do something?"
No...
504
00:48:28,440 --> 00:48:33,912
He wants to read, draw
or listen to music on his headphones.
505
00:48:34,000 --> 00:48:37,151
This morning
I was sleeping and he came in...
506
00:48:37,480 --> 00:48:40,233
"Dad, dad there's a fire
in the kitchen."
507
00:48:40,320 --> 00:48:45,075
I went to the kitchen
and there's no fucking fire anywhere.
508
00:48:45,160 --> 00:48:49,517
He just does it to get your attention.
It's the only reason.
509
00:48:49,600 --> 00:48:53,559
You twist everything,
so that everything I say is fine.
510
00:48:53,640 --> 00:48:58,270
- There's no problem according to you.
- There isn't, what he does is positive.
511
00:48:58,360 --> 00:49:00,590
Listen, I've got an idea.
512
00:49:00,680 --> 00:49:03,797
I thought of something.
513
00:49:03,880 --> 00:49:08,032
I saw something on TV.
There was a professor, a psychologist.
514
00:49:08,320 --> 00:49:12,757
He took his own problem child
to a shooting range.
515
00:49:12,840 --> 00:49:18,551
Since then, they've hung out together.
It's about communicating.
516
00:49:18,640 --> 00:49:21,996
- Everybody likes guns. It'll be fun.
- Really fun.
517
00:49:22,080 --> 00:49:24,753
I know how it is.
You get a huge fucking hard on.
518
00:49:25,400 --> 00:49:28,472
Shit... fuck!
519
00:49:28,560 --> 00:49:32,633
- What's so funny?
- You're so stressed out. Take it easy.
520
00:49:32,720 --> 00:49:37,919
We're about to handle weapons.
This is really serious.
521
00:49:38,000 --> 00:49:40,912
I'm relaxed, I'm just wondering
whether Eric will like it.
522
00:49:41,000 --> 00:49:44,231
- He'll like it, don't worry.
- Okay...
523
00:49:44,320 --> 00:49:48,950
- Let's say so.
- Good. Put the last one on.
524
00:49:49,040 --> 00:49:52,589
That's it... I like her.
525
00:49:54,720 --> 00:49:58,395
- She always smells good.
- So you've met her?
526
00:49:58,480 --> 00:50:00,789
No, but I would like to...
527
00:50:20,040 --> 00:50:25,239
So if I'm going to say anything,
it's just about loss. It could...
528
00:50:28,920 --> 00:50:31,434
...be my second name. I'm not...
529
00:50:31,520 --> 00:50:35,399
Look, there goes Rickard.
Look, there goes loss.
530
00:50:35,480 --> 00:50:40,235
The one... that lost everything.
531
00:50:42,800 --> 00:50:47,032
Loss is what I walk about in.
532
00:50:48,200 --> 00:50:50,998
A whole load of fucking loss.
533
00:50:51,520 --> 00:50:54,671
- I'll go and get him.
- Do that.
534
00:50:58,040 --> 00:51:01,555
- Eric! Get up!
- Dad, what the hell...?
535
00:51:01,880 --> 00:51:04,678
It's not a real gun.
536
00:51:04,760 --> 00:51:08,389
It's an air gun. We have two of them.
537
00:51:08,480 --> 00:51:11,392
Try it. Here, I'll show you.
538
00:51:11,480 --> 00:51:14,756
Here's the slide... This is...
539
00:51:15,520 --> 00:51:19,229
- Watch out!
- Sorry, sorry... Come in.
540
00:51:19,640 --> 00:51:23,679
- That's also an air gun. Look here.
- Dad, I don't want to.
541
00:51:25,480 --> 00:51:28,995
- Dad, I don't want to...
- Look, slide... Like that...
542
00:51:29,080 --> 00:51:32,959
A round in the barrel. Shoot!
Look here.
543
00:51:33,840 --> 00:51:36,798
- Great fun!
- Look, you'll like this...
544
00:51:36,880 --> 00:51:38,871
Eric, look at this. I'll show you.
545
00:51:38,960 --> 00:51:44,273
- What's the problem?
- You're being silly. I don't want to shoot.
546
00:51:44,360 --> 00:51:46,590
Just look at him.
547
00:51:58,680 --> 00:52:01,478
- That's how you do it.
- It's great fun.
548
00:52:01,680 --> 00:52:05,912
- We think it's fun, why can't you?
- Come on, Eric.
549
00:52:06,000 --> 00:52:08,468
- Join in...
- Christ!
550
00:52:09,120 --> 00:52:12,396
You can't reject what you haven't tried.
You don't know if it's fun.
551
00:52:12,480 --> 00:52:17,429
- It's fun!
- You reject cycling before you try it?!
552
00:52:17,920 --> 00:52:21,356
This was...
This was when I was small.
553
00:52:21,440 --> 00:52:25,228
I'll show you something.
We'll try and hit the breast.
554
00:52:25,320 --> 00:52:27,550
I'll try and shoot off the nipple.
555
00:52:30,760 --> 00:52:33,718
- Right in the middle.
- I don't want to shoot.
556
00:52:33,800 --> 00:52:35,233
Try it!
557
00:52:35,400 --> 00:52:38,790
When I see this photo I think of...
558
00:52:40,880 --> 00:52:45,271
...how it could have been, how
it was and especially, how it became.
559
00:52:47,320 --> 00:52:49,709
Okay, Eric...
560
00:52:52,040 --> 00:52:53,758
Good...
561
00:52:55,680 --> 00:52:57,796
Shoot, for fuckssake!
562
00:53:01,200 --> 00:53:04,715
I'm obviously not devoid of emotions,
but...
563
00:53:06,160 --> 00:53:09,789
...they're all bunched together
in a great big fucking...
564
00:53:47,120 --> 00:53:50,271
Did you think it was fun...
565
00:54:02,560 --> 00:54:05,632
That's good.
566
00:54:08,680 --> 00:54:11,638
As you think so -
567
00:54:11,720 --> 00:54:15,918
- we should go to the gun shop...
568
00:54:18,120 --> 00:54:22,238
Get your very own, real gun.
Real...
569
00:54:23,200 --> 00:54:26,317
- I don't know.
- You don't know?
570
00:54:28,360 --> 00:54:30,920
Let's go right now.
571
00:54:31,280 --> 00:54:34,078
No... No...
572
00:54:36,480 --> 00:54:39,711
- Do you miss mom?
- What?
573
00:54:46,080 --> 00:54:49,959
- Do you miss mom?
- Please...
574
00:54:50,040 --> 00:54:54,750
Forget it. We can forget mom
and we can forget the gun.
575
00:54:54,880 --> 00:54:58,236
I've analyzed you...
576
00:54:59,760 --> 00:55:02,558
What's that?
577
00:55:03,440 --> 00:55:06,716
I've analyzed you.
578
00:55:06,880 --> 00:55:09,474
You've analyzed me?
579
00:55:09,560 --> 00:55:12,677
You're a homosexual,
although you don't know it yourself.
580
00:55:13,560 --> 00:55:16,154
What the hell do you mean?
581
00:55:17,360 --> 00:55:21,353
Since mom died...
582
00:55:21,440 --> 00:55:26,036
...none of your relationships
have lasted more than a month.
583
00:55:27,400 --> 00:55:32,872
And when you have sex with a woman,
it's always from behind.
584
00:55:34,120 --> 00:55:39,148
And anal...
so you don't have to see her face.
585
00:55:41,320 --> 00:55:48,192
So the woman is there just so you can...
spit at and humiliate her.
586
00:55:48,280 --> 00:55:51,955
Because you don't like women.
587
00:55:52,040 --> 00:55:54,952
That's the thing. And so...
588
00:55:55,040 --> 00:56:00,194
This whole gang-bang thing
is all about -
589
00:56:00,280 --> 00:56:06,389
- you guys getting closer
to one another when you...
590
00:56:06,480 --> 00:56:11,349
...stick your penises in the poor,
stupid girl's bodily openings.
591
00:56:11,720 --> 00:56:14,917
So you can rub your penises
against one another.
592
00:56:15,000 --> 00:56:18,788
What the fuck
do you know about that?
593
00:56:18,880 --> 00:56:22,668
If one of you is in one hole
and the other is in the other hole...
594
00:56:23,240 --> 00:56:26,437
...then you meet in the middle.
595
00:56:26,520 --> 00:56:31,469
- There's just a layer of skin between you.
- Is that so, you fuck?
596
00:56:32,520 --> 00:56:37,548
You... you haven't even
held a girl's hand before.
597
00:56:38,520 --> 00:56:41,671
You know nothing about it. Listen...
598
00:56:42,920 --> 00:56:47,232
Who played with dolls...
when he was small?
599
00:56:49,000 --> 00:56:53,471
Who wanted to have a dress
when he turned five? And why was that?
600
00:56:56,600 --> 00:57:01,435
- I've analyzed that as well.
- Have you, professor?
601
00:57:02,520 --> 00:57:05,353
And what did you conclude?
602
00:57:05,440 --> 00:57:09,149
It was because I missed mom.
603
00:57:09,240 --> 00:57:11,435
I pretended the dolls were mom.
604
00:57:17,000 --> 00:57:20,151
I love you.
605
00:57:24,160 --> 00:57:26,879
I love you.
606
00:58:03,000 --> 00:58:06,117
I love you. I do... I love you.
607
00:58:26,000 --> 00:58:31,393
You know what links those that do
the sickest, most disgusting things?
608
00:58:31,600 --> 00:58:35,115
All of those who torture,
rape and start wars?
609
00:58:35,880 --> 00:58:38,678
All of them,
every single one, is a man.
610
00:59:00,120 --> 00:59:02,714
Do you understand
why I don't want to be one?
611
00:59:02,800 --> 00:59:08,636
Forget it, forget it...
Just move on, smile and wink.
612
00:59:12,000 --> 00:59:13,831
- Shut up!
- It's tricky...
613
00:59:13,920 --> 00:59:18,038
- You can shut up now!
- The slightest mistake and it's over.
614
00:59:18,120 --> 00:59:22,113
- You're training all wrong.
- And you're so good at it...
615
00:59:30,520 --> 00:59:33,876
- Shit!
- I told you! It's heavy!
616
00:59:33,960 --> 00:59:37,509
I've got a fucking inflamed muscle.
Shut up!
617
00:59:39,280 --> 00:59:41,999
It's Tess. It's Tess...
618
00:59:42,520 --> 00:59:44,636
- Hi!
- Tess!
619
00:59:46,080 --> 00:59:48,389
I bought food.
620
00:59:48,960 --> 00:59:51,155
Rickard, I bought food.
621
01:00:06,720 --> 01:00:09,792
- Hi. You coming out?
- No.
622
01:00:09,880 --> 01:00:12,394
- Into the living room?
- No.
623
01:00:12,480 --> 01:00:15,153
Tess bought some food.
624
01:00:16,800 --> 01:00:20,236
Sit here and rot, godammit!
625
01:00:50,520 --> 01:00:53,751
- Tess?
- Everyone's so boring out there.
626
01:00:55,760 --> 01:00:58,832
It's awful...
627
01:00:59,560 --> 01:01:03,348
It's so ugly, all the people are so ugly.
628
01:01:13,000 --> 01:01:18,279
- Did you speak to that agent in LA?
- No, I haven't had time.
629
01:01:19,240 --> 01:01:23,438
- But I will.
- Can't you do that?
630
01:01:23,520 --> 01:01:27,399
Sure, I can...
631
01:01:29,440 --> 01:01:33,149
You can check to see
whether he received the tape.
632
01:01:35,200 --> 01:01:39,352
- If he's seen it.
- Yes... I'll do it.
633
01:01:39,440 --> 01:01:43,194
- If he's seen the photos.
- Yes, sure. I'll do it.
634
01:01:52,760 --> 01:01:55,957
I didn't get into "Big Brother".
635
01:01:57,360 --> 01:02:02,878
I applied, but I got a letter yesterday
and they don't want me.
636
01:02:05,760 --> 01:02:10,311
Forget it.
It was really lucky you didn't get in.
637
01:02:10,400 --> 01:02:15,269
You're far too good for them.
Yes, you are.
638
01:02:15,680 --> 01:02:21,471
You know, it was meant to be
because something else is coming.
639
01:02:22,440 --> 01:02:26,911
Are you sure you sent the tape?
640
01:02:29,720 --> 01:02:34,316
- No, I haven't sent the tape.
- You haven't sent it?
641
01:02:34,400 --> 01:02:38,029
No, I haven't.
But I will. I forgot it.
642
01:02:38,960 --> 01:02:42,748
I didn't know
it was so important to you.
643
01:02:42,840 --> 01:02:46,310
I won't forget, I'll do it tomorrow.
644
01:02:46,400 --> 01:02:50,393
I promise you. I promise you.
645
01:02:53,360 --> 01:02:57,239
- You poured everything, that's nice.
- We haven't drunk everything.
646
01:02:57,320 --> 01:03:00,118
- I said poured...
- You want some wine?
647
01:03:00,200 --> 01:03:02,668
Yes, please.
648
01:03:02,880 --> 01:03:06,156
- Let's see...
- This is so good!
649
01:03:06,720 --> 01:03:08,995
- Thanks.
- You're welcome.
650
01:03:11,160 --> 01:03:13,469
- Cheers!
- Thanks!
651
01:03:14,200 --> 01:03:16,714
- Cheers, Tess!
- Cheers!
652
01:03:16,800 --> 01:03:20,031
- Where's my milk?
- Cheers, Rickard. It's over there.
653
01:03:20,120 --> 01:03:24,432
- Thanks... Cheers for me, then.
- Absolutely.
654
01:03:24,520 --> 01:03:27,353
- Wait for me.
- He can't wait.
655
01:03:27,440 --> 01:03:30,591
- Cheers!
- Cheers!
656
01:03:30,680 --> 01:03:34,036
You shouldn't clink glasses,
you should just look at each other.
657
01:03:34,240 --> 01:03:36,708
- Is that right?
- Look deeply and penetratingly.
658
01:03:36,800 --> 01:03:40,190
Let's do it! Cheers...
659
01:03:43,200 --> 01:03:46,078
Cheers. Cheers for us...
660
01:03:47,240 --> 01:03:50,596
Three losers sitting here...
661
01:03:51,680 --> 01:03:56,913
...who have nowhere else to go,
so we hang out with two other losers.
662
01:03:57,000 --> 01:04:00,276
But, I don't think it's so bad.
663
01:04:01,760 --> 01:04:02,476
Cheers!
664
01:04:02,560 --> 01:04:04,710
You've got dandruff!
665
01:04:20,200 --> 01:04:22,953
- Let's eat.
- This looks really good.
666
01:04:23,040 --> 01:04:26,191
This is fun, it's almost like
on the Finland ferry.
667
01:04:26,400 --> 01:04:29,073
- Rickard, Pizza?
- I'll have it when it comes.
668
01:04:29,160 --> 01:04:32,869
- Geko?
- I'll start with meatballs.
669
01:04:32,960 --> 01:04:36,748
- You going around? The table's small!
- Take it easy.
670
01:04:40,920 --> 01:04:44,390
- I bought the potato salad just for you.
- Did you?
671
01:04:44,480 --> 01:04:46,277
I know you like it.
672
01:04:46,360 --> 01:04:50,194
I'll take this long one here...
673
01:04:50,280 --> 01:04:53,875
Rickard,
are you taking the whole chicken!
674
01:04:56,240 --> 01:05:00,074
- One chip.
- Thanks. And two...
675
01:05:00,280 --> 01:05:02,635
Do you want a sausage?
You want a sausage?
676
01:05:05,040 --> 01:05:07,508
Take that sausage away!
Give me some of that.
677
01:05:07,600 --> 01:05:10,239
- I'll have a small bit.
- Here you are.
678
01:05:10,440 --> 01:05:13,318
- And it's good, isn't it?!
- Yeah.
679
01:05:14,240 --> 01:05:18,028
Try and eat as well!
680
01:05:23,320 --> 01:05:26,312
- I bought really good food, didn't I?
- It's great.
681
01:05:26,400 --> 01:05:30,439
I took exactly what I wanted...
682
01:05:30,520 --> 01:05:32,476
Whiskey?
683
01:05:43,280 --> 01:05:48,149
We have tails as well
And ears, and ears, and cocks as well...
684
01:05:48,600 --> 01:05:50,397
You've turned into a woman?
685
01:05:52,560 --> 01:05:54,596
Let's film a little bit.
686
01:05:55,400 --> 01:05:58,392
You've turned into a girl.
You had an operation?
687
01:05:58,520 --> 01:06:00,988
You're going to feed me?
You filming this, Rickard?
688
01:06:01,720 --> 01:06:04,473
Chew a little... chew...
689
01:06:04,560 --> 01:06:07,028
Chewy chew...
690
01:06:12,320 --> 01:06:15,312
Look into the camera.
Look into the camera.
691
01:06:15,480 --> 01:06:18,995
- And smile... and eat...
- Look into the camera.
692
01:06:21,920 --> 01:06:24,832
Oh, God... Fuck!
693
01:06:26,760 --> 01:06:29,399
Don't break that shit!
694
01:06:30,000 --> 01:06:32,594
Look into the camera, Geko.
695
01:06:35,200 --> 01:06:38,033
Breathe through your nose.
696
01:06:38,800 --> 01:06:40,313
That's it.
697
01:06:53,000 --> 01:06:55,389
It's an old tradition...
698
01:07:19,600 --> 01:07:22,239
Don't talk,
you're gonna drink my piss.
699
01:07:23,000 --> 01:07:25,230
God, what did you say?
700
01:07:25,760 --> 01:07:28,797
You want to drink this?
Are you thirsty?
701
01:07:28,880 --> 01:07:30,791
You want to drink?
702
01:07:32,960 --> 01:07:38,671
All the energy I have,
you disgusting bitch, is emptied...
703
01:07:40,040 --> 01:07:44,318
...only when I say your name.
Mom...
704
01:07:44,400 --> 01:07:49,554
A name I would have liked
to have said.
705
01:07:49,640 --> 01:07:53,349
But you didn't allow me to say it.
And all the hate you have -
706
01:07:53,440 --> 01:07:57,479
- has passed over to me!
707
01:08:00,280 --> 01:08:06,071
It felt so good... so good...
708
01:08:06,160 --> 01:08:09,311
I have...
709
01:08:10,960 --> 01:08:14,032
...just killed you, mom.
710
01:08:14,120 --> 01:08:18,352
I should have done it
when I was five.
711
01:08:18,440 --> 01:08:21,876
When I was five!
Maybe it would have been easier.
712
01:08:21,960 --> 01:08:25,999
Cut you up!
Stick a knife in your throat!
713
01:08:26,080 --> 01:08:30,949
Just... slice it off!
It feels better!
714
01:08:32,520 --> 01:08:36,195
- What is it?
- What's up? You taking anything?
715
01:08:36,280 --> 01:08:38,271
No...
716
01:08:43,360 --> 01:08:46,238
I don't want you to feel sorry for me.
717
01:08:47,640 --> 01:08:51,189
I just want to go back.
718
01:08:52,800 --> 01:08:56,998
To you... Please, mom...
719
01:08:57,080 --> 01:09:00,470
Take me in... in to you...
720
01:09:00,560 --> 01:09:04,553
I have an illness.
I have an illness...
721
01:09:08,760 --> 01:09:12,799
- What are you saying?
- Well...
722
01:09:15,760 --> 01:09:19,230
Well... I'm going to die...
723
01:09:20,560 --> 01:09:22,710
You know that?
724
01:09:22,920 --> 01:09:26,913
All of us actually die. We just die.
We're all going to die.
725
01:09:33,600 --> 01:09:37,479
It would feel good
if you would give me a hug.
726
01:09:41,040 --> 01:09:43,679
Just to keep me calm.
727
01:09:56,640 --> 01:10:01,191
- Come on! Come on!
- I'm awake, I promise.
728
01:10:01,280 --> 01:10:05,159
- I'm awake, I think.
- Hello!
729
01:10:05,240 --> 01:10:08,949
This is a show...
It's showtime now!
730
01:10:09,280 --> 01:10:12,192
You can leave now.
731
01:10:14,040 --> 01:10:17,749
- You can leave now.
- What you mean, leave?
732
01:10:17,840 --> 01:10:21,594
- They're out there playing video games.
- I know.
733
01:10:22,240 --> 01:10:24,037
I'm joining them later.
734
01:10:33,280 --> 01:10:35,316
I'm just resting.
735
01:10:35,400 --> 01:10:39,029
- You can't lie here. Come on.
- Yes I can.
736
01:10:39,480 --> 01:10:43,917
Please, please, please...
Can't you just...
737
01:10:44,000 --> 01:10:47,072
Can I please lie here?!
What's the problem!
738
01:10:47,160 --> 01:10:50,038
You just going to sit there and look?
You think that's nice?
739
01:10:50,120 --> 01:10:54,079
Does it turn you on? Would
you like someone to look at you?
740
01:10:54,160 --> 01:10:58,392
Can't you just leave?
Have you got a problem?
741
01:10:59,120 --> 01:11:03,193
- Please...
- Please just get out of here!
742
01:11:03,880 --> 01:11:05,108
Please, please, please...
743
01:11:09,120 --> 01:11:11,156
I love you...
744
01:11:19,240 --> 01:11:24,519
- You must leave. Come on!
- Stop it! Don't touch me! Let me go!
745
01:11:24,840 --> 01:11:26,751
I just want to sleep!
746
01:11:26,960 --> 01:11:29,713
Can't I just sleep here a bit?
747
01:11:36,040 --> 01:11:40,795
Can't you just give me a little hug?
748
01:11:42,760 --> 01:11:44,512
Geko?
749
01:11:51,120 --> 01:11:55,830
Can't you just give me a little hug?
750
01:11:58,760 --> 01:12:00,796
Can you fuck me?
751
01:12:01,720 --> 01:12:05,076
Can't you just fuck me?
752
01:12:05,160 --> 01:12:08,516
A little? Fuck me...
753
01:12:08,680 --> 01:12:11,274
Please, kill me...
754
01:12:13,880 --> 01:12:16,189
Please, kill me...
755
01:13:03,960 --> 01:13:06,997
It's a little messy in here.
How are you?
756
01:13:10,880 --> 01:13:12,791
We could do something.
757
01:13:25,640 --> 01:13:28,359
Do you look at your dad's films?
Are you in love with me?
758
01:13:28,600 --> 01:13:33,549
She's in doggy style... Then we have
a yellow rose. Let's say this is it...
759
01:13:34,000 --> 01:13:36,878
Stop it! Stop it!
760
01:13:39,640 --> 01:13:40,789
Stop it!
761
01:13:42,920 --> 01:13:44,911
Hello...
762
01:13:45,880 --> 01:13:47,871
Hello...
763
01:13:49,080 --> 01:13:52,755
Ambulance... ambulance...
764
01:13:53,920 --> 01:13:57,196
And you're a puppy...
What's your name?
765
01:13:57,560 --> 01:14:01,189
...I found on the street.
You followed me...
766
01:14:01,400 --> 01:14:05,678
- Mom...
- Licked my tears when I was sad.
767
01:14:14,880 --> 01:14:18,839
Can someone understand
how time goes around?
768
01:14:18,920 --> 01:14:24,233
You just lay there, in my embrace
And let your dad
769
01:14:25,880 --> 01:14:27,836
Give you solace
770
01:14:27,960 --> 01:14:31,635
I played in a hard rock band.
Heavy metal...
771
01:14:31,720 --> 01:14:35,793
Shit, it was... it was loud...
772
01:14:38,800 --> 01:14:41,917
We're talking about '83 or '84.
773
01:14:42,760 --> 01:14:48,869
We made a record. It wasn't
exactly number one that year.
774
01:14:49,000 --> 01:14:52,390
But for some inexplicable reason...
775
01:14:54,080 --> 01:14:57,152
Sometimes in life
you have to be lucky...
776
01:14:57,240 --> 01:15:01,199
While we met rejection here,
these guys turned up...
777
01:15:01,280 --> 01:15:05,478
Well, there was an American label
that heard us...
778
01:15:05,560 --> 01:15:08,916
...and became interested in us.
779
01:15:09,000 --> 01:15:12,549
And brought us, like, the boys, over.
780
01:15:12,640 --> 01:15:15,518
We went over there...
781
01:15:23,360 --> 01:15:28,480
My mom comes from the USA. She
comes from Sacramento in California.
782
01:15:28,680 --> 01:15:31,956
We were a support band
for Hanoi Rocks and...
783
01:15:32,040 --> 01:15:38,354
She'd received a grant
so she could be trained as a nurse.
784
01:15:38,440 --> 01:15:41,477
...and Motley Crue.
785
01:15:41,560 --> 01:15:45,519
At roughly that time,
Reagan became president.
786
01:15:45,600 --> 01:15:49,673
And his government completely
changed education policies -
787
01:15:49,760 --> 01:15:54,629
- so that... among other things
they cancelled the grant.
788
01:15:54,720 --> 01:15:59,077
This meant mom couldn't afford
to study to be a nurse.
789
01:16:03,880 --> 01:16:06,872
This is disgusting! Please,
I don't want to do this anymore.
790
01:16:06,960 --> 01:16:10,077
Stop filming. Stop!
791
01:16:10,200 --> 01:16:13,078
I told you I didn't want to.
Please, cut it out.
792
01:16:16,800 --> 01:16:19,997
Just fucking leave me!
I don't want to talk!
793
01:16:29,480 --> 01:16:34,235
I did something... I planted a tree.
794
01:16:34,320 --> 01:16:37,471
Hi! I picked a fruit.
795
01:16:41,800 --> 01:16:43,438
Hi...
796
01:16:46,680 --> 01:16:49,513
Because deep in the darkest forest...
797
01:16:50,480 --> 01:16:56,476
...in there,
there is a special kind of tree.
798
01:16:56,800 --> 01:17:00,873
That has a very special fruit
growing on it.
799
01:17:03,880 --> 01:17:06,838
I picked a fruit like that.
800
01:17:09,240 --> 01:17:11,231
It looks like a little heart.
801
01:17:14,000 --> 01:17:19,313
And when you hold it in your hand...
it beats.
802
01:17:23,240 --> 01:17:26,710
So I took it
to your school playground...
803
01:17:30,480 --> 01:17:36,237
So tomorrow when you go there,
a tree will have grown.
804
01:17:41,360 --> 01:17:44,955
You can sit under that tree,
in the shade...
805
01:17:45,640 --> 01:17:48,234
...and hide.
806
01:17:49,200 --> 01:17:53,478
Because when you sit
in the shade of that tree...
807
01:17:53,560 --> 01:17:57,633
...then none of the big,
nasty boys can see you.
808
01:18:02,080 --> 01:18:04,719
They can't touch you.
809
01:18:04,800 --> 01:18:08,509
When you sit in the shade of that tree,
you're invisible.
810
01:18:09,240 --> 01:18:12,835
They can't see the tree either.
811
01:18:13,560 --> 01:18:16,597
Because it's invisible.
812
01:18:17,320 --> 01:18:20,392
Only you can see it.
813
01:18:22,880 --> 01:18:27,556
Then no one can hurt you.
Little one...
814
01:18:33,400 --> 01:18:36,870
I'm not a virgin here...
815
01:18:37,440 --> 01:18:39,670
I'm not a virgin here...
816
01:18:42,160 --> 01:18:44,993
But, here...
817
01:18:45,400 --> 01:18:48,597
Here, in between...
818
01:18:48,760 --> 01:18:52,230
I'm a virgin there...
819
01:18:52,440 --> 01:18:55,557
No one's ever touched me there.
820
01:18:58,160 --> 01:19:00,196
Tess?
821
01:19:01,720 --> 01:19:05,315
...never die, man, never!
I'm gonna die, but I don't care!
822
01:19:05,400 --> 01:19:08,631
Never! Never! Let's party!
823
01:19:08,800 --> 01:19:11,268
- I'm gonna die, but I don't care!
- I don't care!
824
01:19:12,640 --> 01:19:17,111
I don't care! I want to beat the shit
out of someone. I feel like fighting!
825
01:19:17,520 --> 01:19:20,717
Take it easy... We go to a club
and destroy some prick!
826
01:19:20,800 --> 01:19:24,588
Go to a bar and take some shit out.
Take him apart!
827
01:19:24,680 --> 01:19:28,753
Take someone's spine, like a fish...
Just punch, you get it? Just punch!
828
01:19:29,360 --> 01:19:33,911
Just live life... Chuck it down...
punch and punch...
829
01:19:36,480 --> 01:19:40,917
- Know who we can do? My dad.
- Rip apart everyone...
830
01:19:41,000 --> 01:19:43,753
We'll fuck up my dad.
I often thought about it.
831
01:19:43,840 --> 01:19:46,638
He's gonna die today. At 9 o'clock.
832
01:19:47,360 --> 01:19:49,271
- Come on, Eric.
- What?
833
01:19:49,360 --> 01:19:51,794
- We're going to beat up grandad.
- You're drunk!
834
01:19:51,880 --> 01:19:54,553
Listen, we're going
to go and beat him up.
835
01:19:54,640 --> 01:19:58,155
Forward! Forward!
836
01:19:59,280 --> 01:20:04,070
- Why you going to beat up your dad?
- Mind your business. He's an idiot.
837
01:20:04,800 --> 01:20:08,156
He was raped when he was small.
838
01:20:08,240 --> 01:20:10,037
What?!
839
01:20:11,720 --> 01:20:14,109
What, your dad raped you
when you were small?
840
01:20:17,520 --> 01:20:20,751
I'm... sorry...
841
01:20:20,840 --> 01:20:23,354
I thought you knew...
842
01:20:36,720 --> 01:20:39,598
Now it's good in here!
843
01:20:49,560 --> 01:20:53,075
- You fucking assholes...
- Rickard, take it easy.
844
01:20:53,160 --> 01:20:56,152
Shut up, you...
Shut up! Get out of here!
845
01:21:37,520 --> 01:21:40,159
What are we going to do now?
846
01:21:42,760 --> 01:21:44,193
Go to the couch.
847
01:21:46,160 --> 01:21:50,392
- It'll be nice to lie on the couch.
- What are we going to do?
848
01:22:04,920 --> 01:22:08,469
"Lovely girl..." You hear him?
849
01:22:09,480 --> 01:22:12,756
You get it...?
That's nice. Are you horny?
850
01:22:16,040 --> 01:22:20,591
- Geko?
- Open... open... open wide.
851
01:22:20,680 --> 01:22:22,910
Even more. As wide as you can.
852
01:22:25,440 --> 01:22:29,752
You want it, huh?
I'll show you how much you want it.
853
01:22:30,080 --> 01:22:33,550
Look... look. Geko, look...
854
01:22:33,640 --> 01:22:35,631
Look, she wants it!
855
01:25:02,160 --> 01:25:05,869
I'd like to actually go out into space.
856
01:25:07,240 --> 01:25:11,313
I want to go out into the universe.
I want to see the universe.
857
01:25:11,400 --> 01:25:12,879
The universe!
858
01:25:16,800 --> 01:25:20,031
That would be really cool.
859
01:25:54,000 --> 01:25:56,673
Where the hell are you all?
860
01:25:56,760 --> 01:25:59,558
Hello, Eric? It's your dad!
861
01:26:03,760 --> 01:26:06,593
Didn't you know about your grandad?
862
01:26:07,360 --> 01:26:10,113
Didn't your dad say anything?
863
01:26:10,200 --> 01:26:13,033
Come out... Mom!
864
01:26:16,480 --> 01:26:18,072
Mom!
865
01:26:18,160 --> 01:26:21,630
What, does he scream like that
when he has nightmares?
866
01:26:22,640 --> 01:26:24,710
I should go and look.
867
01:26:28,840 --> 01:26:30,273
Dad. Dad!
868
01:26:30,800 --> 01:26:33,109
Wake up. Dad!
869
01:26:34,000 --> 01:26:36,833
Get up! The kitchen's on fire.
870
01:26:37,200 --> 01:26:39,873
Did you wet the bed?
871
01:26:47,200 --> 01:26:51,398
- How are you?
- What...
872
01:26:51,480 --> 01:26:52,879
- It was just a dream.
- Yes...
873
01:26:52,960 --> 01:26:57,511
The fucking kitchen isn't burning,
you retard!
874
01:26:58,120 --> 01:27:00,680
- Asshole!
- Did you pee yourself?
875
01:27:00,760 --> 01:27:06,312
You fucking twisted,
disgusting fucking...
876
01:27:06,400 --> 01:27:12,077
You're a fucking runt,
that's what you are. You prick!
877
01:27:13,680 --> 01:27:14,715
You asshole!
878
01:27:15,560 --> 01:27:18,552
I'm here now. Don't worry...
879
01:27:20,640 --> 01:27:23,313
Come on, I'll help you.
880
01:27:23,880 --> 01:27:26,269
Let's go. Come on...
881
01:27:33,200 --> 01:27:34,189
Hold onto me.
882
01:27:48,440 --> 01:27:51,193
Sit here and I'll turn on the shower.
883
01:27:52,520 --> 01:27:54,988
Sit down.
884
01:28:00,520 --> 01:28:05,036
- It's not too hot?
- What? No, it's fine.
885
01:28:05,120 --> 01:28:09,238
That's fine. Thanks...
886
01:28:11,760 --> 01:28:14,832
Over here as well.
887
01:28:23,440 --> 01:28:26,637
Dad... It's okay... okay...
888
01:28:31,360 --> 01:28:32,475
Dad!
889
01:28:39,600 --> 01:28:41,192
Take it...
890
01:28:53,280 --> 01:28:55,669
Help me pull it.
891
01:29:11,360 --> 01:29:14,636
It's possible... It's just a bit small...
892
01:29:17,760 --> 01:29:21,309
- It's not so comfy.
- Can you really get in?
893
01:29:23,240 --> 01:29:25,515
- Yeah, but hey...
- Yes.
894
01:29:25,600 --> 01:29:28,910
Promise you'll turn it off
if I ask you to.
895
01:29:29,000 --> 01:29:31,468
I've got an iron bar in my back.
896
01:29:31,560 --> 01:29:34,711
Will you be okay? You sure?
897
01:29:34,800 --> 01:29:37,155
- It's quite scary.
- Okay...
898
01:29:37,240 --> 01:29:41,518
Just knock or say something
if you want me to turn it off...
899
01:29:44,760 --> 01:29:48,309
- Bend forward and you'll get in. It's fun.
- It's horrible.
900
01:29:49,440 --> 01:29:53,353
- It's a little claustrophobic in there.
- A little?
901
01:29:53,440 --> 01:29:56,989
It'll spin when you get in. Watch out.
902
01:29:57,320 --> 01:30:01,950
Lean back. Shall I help you?
You can't force it.
903
01:30:02,120 --> 01:30:05,829
Is your knee up here? Is your knee
up here where I'm pressing?
904
01:30:05,920 --> 01:30:08,229
- No.
- Then you should be able to get in.
905
01:30:08,320 --> 01:30:11,118
I'll pull you back a bit. Like this...
906
01:30:11,520 --> 01:30:15,877
- Can you get in now?
- Maybe if I turn around.
907
01:30:15,960 --> 01:30:19,714
That's it. That's it, yes! You got in!
908
01:30:24,760 --> 01:30:28,992
It looks totally sick!
Okay, I'm closing it now.
909
01:30:30,800 --> 01:30:32,836
- Sure.
- Okay, are you ready?
910
01:30:33,880 --> 01:30:36,394
Close your eyes.
911
01:30:38,280 --> 01:30:42,398
- What for?
- Just do it.
912
01:30:49,800 --> 01:30:53,429
Close your eyes
and tell me what you see.
913
01:31:32,800 --> 01:31:35,394
Translation: Alexander Keiller
72185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.