Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,108 --> 00:00:28,947
[Elvis Presley]
?A rose grows wild in the country ?
2
00:00:30,741 --> 00:00:35,746
?A tree grows tall
as the sky ?
3
00:00:35,871 --> 00:00:38,123
[Chorus] ?As the sky ?
4
00:00:38,206 --> 00:00:43,420
? The wind blows wild
in the country ?
5
00:00:45,589 --> 00:00:52,262
?And part of the
wild, wild country ?
6
00:00:52,346 --> 00:00:55,140
?Am I ?
7
00:00:57,059 --> 00:01:04,316
? Wild, wild like the deer
and the dove ?
8
00:01:04,441 --> 00:01:07,652
? Wild and free ?
9
00:01:07,778 --> 00:01:11,740
?Is this land that I love ?
10
00:01:13,617 --> 00:01:19,331
?A dream grows wild
in the country ?
11
00:01:21,166 --> 00:01:26,129
?A love grows tall
as the sky ?
12
00:01:26,254 --> 00:01:28,799
[Chorus]
?As the sky ?
13
00:01:28,882 --> 00:01:34,179
?A heart beats wild
in the country ?
14
00:01:36,139 --> 00:01:41,978
?And here with a dream
in my heart ?
15
00:01:44,064 --> 00:01:50,445
?Part of the
wild, wild country ?
16
00:01:50,529 --> 00:01:53,281
?Am I ?
17
00:01:55,367 --> 00:02:01,790
?Part of the
wild, wild country ?
18
00:02:01,915 --> 00:02:05,502
?Am I ??
19
00:02:08,922 --> 00:02:09,923
- [Rooster Crows]
- [Bleating]
20
00:02:09,923 --> 00:02:12,300
- [Rooster Crows]
- [Bleating]
21
00:02:12,384 --> 00:02:15,262
- [Blows Landing]
- [Man] Come on, Glenn.
It don't hurt, does it, huh?
22
00:02:15,387 --> 00:02:17,389
Come on, get up,
fight back!
23
00:02:24,229 --> 00:02:25,897
Get up, Glenn.
Come on, boy.
24
00:02:25,981 --> 00:02:28,316
Come on, get up, Glenn!
Get up.
25
00:03:05,228 --> 00:03:07,147
[Bleating]
26
00:03:57,823 --> 00:04:02,703
Most fortunate the brother was
not killed. Fortunate, most fortunate.
27
00:04:02,828 --> 00:04:06,206
But, of course, there was
intention on the prisoner's part.
28
00:04:06,331 --> 00:04:09,126
Deliberate and malicious intention.
29
00:04:09,209 --> 00:04:11,878
What happened, Tyler... oversleep?
30
00:04:12,004 --> 00:04:15,799
Well, I weren't sure today
was the day, Judge.
31
00:04:15,882 --> 00:04:17,926
I weren't sure.
32
00:04:18,051 --> 00:04:22,514
The parole board's on the verge
of coming to some decision
about this boy of yours.
33
00:04:22,639 --> 00:04:24,641
Your wife's cousin,
Braxton here...
34
00:04:24,725 --> 00:04:28,145
says he'll take him in, give him a job
and try to set him straight.
35
00:04:28,228 --> 00:04:30,480
You got any opinion about that?
36
00:04:30,564 --> 00:04:32,482
It won't help none.
37
00:04:32,566 --> 00:04:36,445
I seen a might of trouble with this boy.
He's as mean-tempered as they come.
38
00:04:36,528 --> 00:04:40,782
- He'll drink, fish and read books.
- Comics?
39
00:04:40,866 --> 00:04:44,870
- Beg pardon?
- Does he read comic books?
40
00:04:44,995 --> 00:04:46,913
Um, books, ma'am.
41
00:04:47,039 --> 00:04:50,792
But there never was a hoe or plow made
that would fit his hand.
42
00:04:50,876 --> 00:04:52,836
You're a damn liar, Pa.
43
00:04:52,919 --> 00:04:54,921
[Judge] I suggest you don't
say too much, boy.
44
00:04:55,047 --> 00:04:58,508
Your record's not good enough for you
to make these rambunctious remarks.
45
00:04:58,633 --> 00:05:01,011
Stole a car once, didn't you?
46
00:05:01,094 --> 00:05:04,389
- Got picked up twice on a drunk charge.
- I don't care, he's still lying.
47
00:05:04,473 --> 00:05:06,391
I know why him and Hank
raise that corn.
48
00:05:06,516 --> 00:05:10,520
Both of'em drank my ma
into an early grave with that corn.
49
00:05:10,645 --> 00:05:13,398
Glenn, how old were you
when your mother died?
50
00:05:13,523 --> 00:05:17,527
- Ma'am?
- She asked how old you were
when your ma died.
51
00:05:17,652 --> 00:05:19,571
Almost nine.
52
00:05:19,654 --> 00:05:23,575
Let's get on with this.
What's your recommendation, Phil?
53
00:05:25,327 --> 00:05:28,872
- I'd give him another chance, Tom.
- So would I, Judge.
54
00:05:28,997 --> 00:05:32,334
On parole, of course.
Have him report once a week.
55
00:05:32,417 --> 00:05:37,047
And I'd see to it he stayed decently
at work with a living wage and board.
56
00:05:37,130 --> 00:05:39,633
I owe it to his mom,
my own cousin, that much.
57
00:05:39,758 --> 00:05:43,679
He'll never do it, Rolfe.
What he needs is correction.
58
00:05:43,762 --> 00:05:47,265
Mr. Tyler, what do you think
needs improving in your son?
59
00:05:47,391 --> 00:05:52,688
Well, begging your pardon,
what do you think don't? [Laughing]
60
00:05:52,771 --> 00:05:56,191
Your picture's
a mighty black one, Sam.
61
00:05:56,274 --> 00:05:59,569
There was nothing wrong
with this boy back a way.
62
00:05:59,653 --> 00:06:01,613
There was never a week
come snow or rain...
63
00:06:01,738 --> 00:06:05,242
this boy and his mother
didn't attend my church.
64
00:06:05,325 --> 00:06:09,996
Glenn, turn around, tellJudge Parker
and the parole board...
65
00:06:10,122 --> 00:06:12,582
what was the master's cry
from the cross?
66
00:06:14,751 --> 00:06:18,296
"Eli, Eli,
lama sabachthani?"
67
00:06:18,422 --> 00:06:21,925
And where in scripture
is that noted?
68
00:06:22,050 --> 00:06:25,512
In Matthew 27:46...
69
00:06:25,637 --> 00:06:28,140
and sort of turned around
in Mark 15:34.
70
00:06:28,265 --> 00:06:32,728
And what does, " Eli, Eli,
lama sabachthani" mean?
71
00:06:35,313 --> 00:06:40,694
It means, " My God, my God,
why hast thou forsaken me?"
72
00:06:54,207 --> 00:06:56,626
- Good luck, Glenn.
- Thank you, sir.
73
00:07:01,340 --> 00:07:03,675
[Whimpering]
74
00:07:03,759 --> 00:07:05,677
Hello, Rosie.
75
00:07:05,761 --> 00:07:08,764
I'm glad the boy was paroled
in his uncle's custody.
76
00:07:08,847 --> 00:07:11,058
That way,
he'll have a chance.
77
00:07:13,101 --> 00:07:15,896
Tell me, was your sympathy
for him real?
78
00:07:16,021 --> 00:07:18,148
You're the expert.
You tell me.
79
00:07:18,231 --> 00:07:21,401
I know you both share
the same kind of background.
80
00:07:21,526 --> 00:07:24,363
I identified with him.
Isn't that the word?
81
00:07:24,488 --> 00:07:26,448
You're not in a hurry,
I'll buy you a drink.
82
00:07:26,531 --> 00:07:29,576
- Or better still, make you one.
- Not today, Phil.
83
00:07:30,786 --> 00:07:32,871
Irene, is it really never?
84
00:07:32,996 --> 00:07:35,999
- Never again?
- We both agreed to that.
85
00:07:36,124 --> 00:07:40,545
No, you agreed. I merely went along
unwillingly. I'm sorry now I did.
86
00:07:40,629 --> 00:07:43,799
There aren't many times when
a man's life is given real distinction.
87
00:07:43,882 --> 00:07:48,720
- Back to your law office, Mr. Macy.
- All right, Mrs. Speery.
88
00:08:00,107 --> 00:08:03,026
[Train Passing]
89
00:08:06,238 --> 00:08:09,324
Well, here we are.
90
00:08:09,408 --> 00:08:13,745
It don't look like much,
but we serve a community need.
91
00:08:14,996 --> 00:08:17,290
Here's your new home, boy.
92
00:08:18,625 --> 00:08:21,044
These bottles are all ready
for labelin'.
93
00:08:21,128 --> 00:08:23,839
Here's one
that's a little short.
94
00:08:23,922 --> 00:08:27,676
Watch this, boy.
95
00:08:27,759 --> 00:08:30,887
[Spits] Mmm, good stuff.
96
00:08:31,013 --> 00:08:33,473
You gotta give 'em all
a square measure.
97
00:08:33,598 --> 00:08:37,436
There. Now.
All set to go.
98
00:08:37,561 --> 00:08:40,689
Suppose it's Johnson and Terry.
99
00:08:40,772 --> 00:08:44,317
They'll order under their own label.
That's Shenandoah Elixir.
100
00:08:44,443 --> 00:08:46,778
That's this one right here.
101
00:08:46,903 --> 00:08:50,532
Mine's Old Seminole Tonic.
Sold in every state in Dixie.
102
00:08:50,615 --> 00:08:54,494
Salem Drugs, they'll order under
their own label too. That's on the end.
103
00:08:54,619 --> 00:08:59,082
- It's all the same stuff?
- Yeah, all the same,
'cept for the labels and color.
104
00:08:59,207 --> 00:09:02,919
Eighty-seven percent aqua pure,
thirteen percent grain alcohol.
105
00:09:03,003 --> 00:09:08,425
Some folks won't want a label at all.
Just walk in off the street,
buy a few at a time.
106
00:09:08,508 --> 00:09:13,013
[Laughing]
Well, that's it, boy.
107
00:09:13,138 --> 00:09:15,599
- Are these the ones to be shipped?
- Yep, first thing tomorrow.
108
00:09:15,682 --> 00:09:18,352
Here's the keys
to the pickup truck.
109
00:09:23,357 --> 00:09:28,236
You'll be comfortable in here, Glenn.
Had it fixed up special.
110
00:09:28,320 --> 00:09:30,655
Clean, dry, healthy.
111
00:09:30,739 --> 00:09:33,241
You even got your own
private entrance.
112
00:09:33,325 --> 00:09:35,827
Better than I ever had
when I was a boy your age.
113
00:09:35,952 --> 00:09:38,955
I plan to put you in
a shower right over yonder.
114
00:09:39,081 --> 00:09:43,168
[Inhales] I do love
the smell of this place.
115
00:09:43,293 --> 00:09:46,797
Dry cardboard, alcohol, herbs.
116
00:09:46,880 --> 00:09:49,633
Also money. It just rolls in.
117
00:09:49,716 --> 00:09:52,511
- That's a good smell too.
- About my pay, Uncle Rolfe.
118
00:09:52,594 --> 00:09:55,931
- Okay to ask?
- Pa, supper's ready.
119
00:09:56,014 --> 00:09:58,433
Fine, Norrie.
Hope you made plenty.
120
00:09:58,517 --> 00:10:00,852
Got a good young appetite
in the house now.
121
00:10:00,977 --> 00:10:04,439
Come and get it, Glenn,
before she throws it out.
122
00:10:12,614 --> 00:10:14,574
Excuse me.
123
00:10:24,167 --> 00:10:27,879
- Mighty nice chandelier.
Set me back a pretty penny too.
- [Baby Crying]
124
00:10:28,005 --> 00:10:32,426
- But cheap at the price.
Sit down, Glenn.
- All right.
125
00:10:32,551 --> 00:10:36,096
Yeah, mighty nice chandelier.
Bought it off the old Johnson place.
126
00:10:36,221 --> 00:10:40,892
- Renaissance style, they call it.
- Yes, mighty nice.
127
00:10:41,018 --> 00:10:44,396
Always spend your money
with a purpose, boy.
128
00:10:44,479 --> 00:10:47,566
You'll usually find my advice
is worth the heedin'.
129
00:10:47,691 --> 00:10:50,318
You got good Braxton blood in ya.
130
00:10:50,402 --> 00:10:52,738
I aim to see you get ahead.
131
00:10:53,905 --> 00:10:55,907
About my pay, Uncle Rolfe.
132
00:10:58,035 --> 00:11:00,245
For what we are about
to receive...
133
00:11:00,370 --> 00:11:03,915
may the Lord make us
truly grateful.
134
00:11:08,754 --> 00:11:10,922
Uh... my pay?
135
00:11:11,048 --> 00:11:14,676
Pay? Ten a week and keeps.
136
00:11:16,678 --> 00:11:20,807
Did I say ten?
Well, 12.50's more like it.
137
00:11:20,932 --> 00:11:23,143
I want you happy, boy.
138
00:11:23,268 --> 00:11:26,355
We got a right pleasant little family
here, and I want to keep it that way.
139
00:11:29,941 --> 00:11:31,693
Yeah.
140
00:12:11,441 --> 00:12:13,485
[Woman] Glenn?
141
00:12:14,653 --> 00:12:16,655
Glenn?
142
00:12:19,825 --> 00:12:22,160
- Betty Lee.
- Hello.
143
00:12:22,285 --> 00:12:24,162
Didn't expect
to see you around.
144
00:12:24,287 --> 00:12:27,290
I drove in with Ma
for the hospital fund meeting.
145
00:12:27,416 --> 00:12:31,169
- We'd hoped you'd be out for supper.
- Nah, your kin don't like me.
146
00:12:31,253 --> 00:12:34,756
- That's not true. My ma thinks...
- Yeah, your ma! It's your pa.
147
00:12:34,840 --> 00:12:37,217
[Baby Crying]
148
00:12:37,342 --> 00:12:39,886
- Is that Norrie's baby?
- Well, it ain't a cat.
149
00:12:40,012 --> 00:12:44,307
- Did you see him, Glenn?
What's he like?
- What's a baby like?
150
00:12:44,391 --> 00:12:46,560
- Don't be mean.
- What do you wanna ask
so many questions for?
151
00:12:46,685 --> 00:12:48,979
They been at me all week
with questions and more questions.
152
00:12:49,062 --> 00:12:51,189
I'm sorry.
I hadn't thought.
153
00:12:51,314 --> 00:12:56,528
They got me on parole.
I gotta go up and see this
parole officer once a week.
154
00:12:56,611 --> 00:12:59,781
Then I gotta get examined
by this Miss Speery...
155
00:12:59,865 --> 00:13:02,451
case worker, psychiatry,
whatever she is.
156
00:13:02,534 --> 00:13:04,578
She thinks she's got
a lunatic on her hands.
157
00:13:04,703 --> 00:13:08,040
Irene Speery? She spoke at school
about her work down at the state prison?
158
00:13:08,123 --> 00:13:10,876
- That's the one.
- Her mother left her that big house.
159
00:13:11,001 --> 00:13:14,338
She thinks I'm lame in the head.
You know what I think about her?
160
00:13:14,421 --> 00:13:18,300
She looks like the other side
of a walnut, and if she don't watch out,
she'll get cracked.
161
00:13:18,383 --> 00:13:20,802
My mother knows her slightly,
and she thinks she's very nice.
162
00:13:20,886 --> 00:13:23,347
- Dig that.
Your mother thinks she's nice.
- Yes!
163
00:13:23,430 --> 00:13:27,559
Glenn, don't look for trouble. And by
the way, my ma thinks you're nice too.
164
00:13:27,684 --> 00:13:30,103
- You didn't show her my letters,
did you?
- No.
165
00:13:30,228 --> 00:13:33,899
What about the other stuff I wrote? I
want all that junk back, maybe burn it.
166
00:13:33,982 --> 00:13:39,321
Glenn, sometimes I think you're touched
myself. Don't you trust anybody?
167
00:13:39,404 --> 00:13:42,616
?? [Guitar]
168
00:13:46,411 --> 00:13:48,914
She's pretty.
169
00:13:49,039 --> 00:13:50,916
Pretty and sad.
170
00:13:51,041 --> 00:13:54,419
When's her husband coming back?
171
00:13:54,503 --> 00:13:58,799
They don't know. He's in government work
overseas. So Uncle Rolfe says.
172
00:13:58,924 --> 00:14:03,095
When and where did she marry him?
No one in town seems to know.
173
00:14:03,178 --> 00:14:05,931
- They don't say, I don't ask.
- Yes, but...
174
00:14:06,056 --> 00:14:08,266
Don't worry your heart.
175
00:14:08,392 --> 00:14:11,853
Just let it be.
176
00:14:11,937 --> 00:14:15,982
?? [Humming]
177
00:14:45,637 --> 00:14:47,597
[Dog Barking]
178
00:14:58,608 --> 00:15:01,194
Don't worry, she won't bite.
179
00:15:01,319 --> 00:15:03,905
[Glenn] She's the only one
in town that won't.
180
00:15:03,989 --> 00:15:05,991
Rosabelle, come on.
181
00:15:08,869 --> 00:15:12,080
- Where would you want me, ma'am?
- In here, please.
182
00:15:14,791 --> 00:15:16,918
Anyplace in particular
you want me to sit?
183
00:15:17,002 --> 00:15:18,920
Anywhere you like.
184
00:15:21,048 --> 00:15:23,508
What about right there?
185
00:15:27,471 --> 00:15:29,473
All right, now what?
186
00:15:29,598 --> 00:15:32,601
I think we should get
one thing straight before we start.
187
00:15:32,684 --> 00:15:36,396
- I'm not a policeman, Glenn.
- No. You were just
appointed by the court...
188
00:15:36,521 --> 00:15:41,109
- to find out if I'm... touched or not.
- Where did you pick up that?
189
00:15:41,193 --> 00:15:46,531
At the hearing. You were taking all
those notes. Countin' every flea on me.
190
00:15:46,656 --> 00:15:50,619
Those notes might've been
about your father or your brother
or even your mother.
191
00:15:50,702 --> 00:15:52,621
You don't know anything
about my mother, ma'am.
192
00:15:52,704 --> 00:15:56,208
- No, but I'd like to know
if you'd care to tell me.
- I don't care to tell you.
193
00:15:57,709 --> 00:16:00,295
Your mother seems
to have meant a great deal to you.
194
00:16:00,379 --> 00:16:03,215
You heard me, didn't you?
195
00:16:03,340 --> 00:16:07,219
You can leave.
There are no bars on these windows.
196
00:16:07,302 --> 00:16:09,221
You smoke?
197
00:16:09,304 --> 00:16:13,308
No. This routine of yours
would stagger a billy goat.
198
00:16:14,893 --> 00:16:17,771
- What's funny?
What you said was funny.
199
00:16:17,896 --> 00:16:20,941
It wasn't meant to be funny.
200
00:16:21,066 --> 00:16:24,152
You wanna find out
what makes me tick, don't you?
201
00:16:24,236 --> 00:16:28,865
No. You're a complicated human being,
not a cheap tin clock.
202
00:16:28,990 --> 00:16:31,952
You can stay or leave
as you choose.
203
00:16:33,161 --> 00:16:35,414
Well?
204
00:16:35,497 --> 00:16:38,458
- That's twice you invited me to leave.
- That's right.
205
00:16:38,583 --> 00:16:42,671
And if you keep on pretending
that you're a slow-witted country boy,
I'll put you out!
206
00:16:42,754 --> 00:16:45,632
You're pretty tough, huh?
207
00:16:45,757 --> 00:16:48,802
Well, I can be.
Now why don't we get down to business?
208
00:16:48,927 --> 00:16:51,430
I might be able to help you
if you'll let me.
209
00:16:51,555 --> 00:16:54,808
I'm not exactly drowning.
What kind of help?
210
00:16:54,933 --> 00:16:59,187
How do I know? All I know about you
is what I have in this report.
211
00:16:59,271 --> 00:17:02,232
And that isn't very much.
No, that's mine!
212
00:17:02,315 --> 00:17:04,818
- What does it say? Can I see it?
- No.
213
00:17:04,943 --> 00:17:07,779
What is says...
would stagger a billy goat.
214
00:17:09,698 --> 00:17:12,743
I see you can smile too.
215
00:17:16,288 --> 00:17:21,501
I'd like to apologize for being so...
hostile. That's the word, isn't it?
216
00:17:21,626 --> 00:17:24,796
Oh, that's all right.
You didn't invent hostility.
217
00:17:24,880 --> 00:17:27,507
What do you want me
to talk about?
218
00:17:27,632 --> 00:17:31,803
Anything at all.
Just talk.
219
00:17:31,887 --> 00:17:35,057
What you say will never leave this room.
Do you believe me?
220
00:17:35,140 --> 00:17:38,143
I think I do.
Yes, ma'am.
221
00:17:40,354 --> 00:17:42,356
It's like I'm...
222
00:17:42,481 --> 00:17:46,651
I'm always walking around with a full
cup of anger trying not to spill it.
223
00:17:46,777 --> 00:17:50,572
When somebody hurts me, I can't help it.
I wanna hurt 'em right back.
224
00:17:50,655 --> 00:17:53,784
I've laid awake many nights
wishing my pa was dead...
225
00:17:53,909 --> 00:17:56,161
wishing my brother was dead.
226
00:17:56,286 --> 00:17:59,373
Hank didn't die, ma'am,
but I tried to kill him.
227
00:17:59,498 --> 00:18:02,209
I got the mark of Cain
on me, ma'am.
228
00:18:04,044 --> 00:18:07,506
I know where I'm gonna end up and
not you nor anybody else can stop it.
229
00:18:23,313 --> 00:18:25,190
[Scoffs]
230
00:18:26,858 --> 00:18:28,985
What are you thinking, Glenn?
231
00:18:30,862 --> 00:18:33,824
About the dreams
I used to have.
232
00:18:33,949 --> 00:18:37,577
Of money, fame.
233
00:18:37,703 --> 00:18:40,414
Is that what you want?
234
00:18:43,208 --> 00:18:46,253
I could've bought my ma her freedom
with money and fame.
235
00:18:46,378 --> 00:18:50,924
"Bought"?
I don't quite follow that.
236
00:18:56,596 --> 00:19:00,142
Listen, ma'am,
my ma was enslaved on our farm.
237
00:19:00,225 --> 00:19:02,978
I do mean enslaved.
238
00:19:03,061 --> 00:19:06,523
Many times I've seen her...
239
00:19:06,648 --> 00:19:09,276
out in the hot sun
chopping cotton...
240
00:19:09,401 --> 00:19:13,071
while them two men
laid up drunk and wasted.
241
00:19:13,196 --> 00:19:15,866
She done the meals,
she done the chores...
242
00:19:15,991 --> 00:19:19,119
that Hank wouldn't do
and I couldn't.
243
00:19:21,747 --> 00:19:24,750
And then, that lady...
244
00:19:24,875 --> 00:19:27,878
and she was a lady, ma'am...
245
00:19:30,172 --> 00:19:34,885
she'd soak her old stockings
in buttermilk...
246
00:19:34,968 --> 00:19:36,970
and put 'em on her arms,
not to burn...
247
00:19:37,095 --> 00:19:39,890
and go work in the sun...
248
00:19:39,973 --> 00:19:44,436
while Pa's fishing the river
with a jug by his rump.
249
00:19:45,645 --> 00:19:48,357
My point, ma'am...
250
00:19:48,440 --> 00:19:53,862
my point is I'd have bought Ma
away from there if I'd had the cash.
251
00:19:55,364 --> 00:19:57,908
I'd have brought her
into town...
252
00:19:57,991 --> 00:20:02,329
give her a house like this
on a quiet street...
253
00:20:02,454 --> 00:20:06,625
and set her on the porch
in a rocking chair...
254
00:20:06,708 --> 00:20:09,044
and let her watch
the seasons come and go.
255
00:20:10,504 --> 00:20:14,091
From springtime till snow,
she could relish it all.
256
00:20:14,216 --> 00:20:16,593
White lilacs...
257
00:20:16,677 --> 00:20:19,262
early rhubarb.
258
00:20:19,346 --> 00:20:22,391
That's the quiet
sort of thing she liked.
259
00:20:24,351 --> 00:20:28,730
She could read too.
Read fine books.
260
00:20:30,440 --> 00:20:32,943
But there was never the time.
261
00:20:34,820 --> 00:20:37,489
"Oh, dear, this is undone
and that's undone."
262
00:20:37,614 --> 00:20:40,575
And, "Glenn, where's
my mind gone nowadays?"
263
00:20:41,910 --> 00:20:43,912
She said I'd go to college too.
264
00:20:45,497 --> 00:20:47,958
Now there's a laugh.
265
00:20:48,083 --> 00:20:50,919
She was bugged on learning, ma'am.
266
00:20:52,713 --> 00:20:57,509
And then, just before
my ninth birthday...
267
00:20:59,094 --> 00:21:01,346
she died and left me.
268
00:21:04,808 --> 00:21:08,311
Her death was a quick one.
269
00:21:09,688 --> 00:21:11,898
Did you want
to go to college, Glenn?
270
00:21:14,359 --> 00:21:19,322
If you don't mind, ma'am,
the heart's out of it, and I'll leave.
271
00:21:19,448 --> 00:21:21,533
Could I come back
another time?
272
00:21:21,658 --> 00:21:24,244
Oh, of course.
273
00:21:24,369 --> 00:21:26,580
Monday, around noon?
274
00:21:28,540 --> 00:21:30,667
Yes, ma'am.
275
00:21:51,563 --> 00:21:53,565
Quittin' time, Glenn.
276
00:21:53,690 --> 00:21:57,486
Saturday night.
Here's your pay.
277
00:21:58,820 --> 00:22:00,739
There you are.
278
00:22:00,822 --> 00:22:03,658
Well, what's on your mind...
high jinks?
279
00:22:03,742 --> 00:22:09,206
Too tired. Unseasonable weather.
When you gonna put that shower in?
280
00:22:09,331 --> 00:22:12,584
Until I do, why don't you use
the bath upstairs?
281
00:22:12,668 --> 00:22:15,671
- Could I?
- I should say you can.
282
00:22:15,754 --> 00:22:19,049
Any boy works the way you do
deserves the best.
283
00:22:20,217 --> 00:22:23,804
You know, Glenn,
I knowed you wasn't lazy.
284
00:22:23,929 --> 00:22:26,765
Too much snap in the eyes.
285
00:22:38,110 --> 00:22:40,070
What's to eat?
286
00:22:40,153 --> 00:22:43,115
Fried chicken like you asked.
I do aim to please.
287
00:22:43,240 --> 00:22:46,868
Good. One of these days you'll
find yourself a man and he'll say...
288
00:22:46,952 --> 00:22:51,373
- "Your pa sure trained you right."
- Yeah?
289
00:22:51,456 --> 00:22:55,919
- What's this?
- I told Glenn to use the tub
just till I get the shower in.
290
00:22:56,003 --> 00:22:59,047
Does it get to use
my toothbrush too?
291
00:22:59,131 --> 00:23:02,342
Just make sure you don't
leave no rings around that tub.
292
00:23:02,467 --> 00:23:04,761
I got enough chores to do.
293
00:23:04,845 --> 00:23:08,306
What's eatin' on you?
You askin' to be chastised again?
294
00:23:08,390 --> 00:23:11,727
- It's too hot. Stop pickin' on me.
- Don't you see he's a godsend to you?
295
00:23:11,810 --> 00:23:14,813
- He's a clean decent boy...
- What's decent about a Tyler?
296
00:23:14,896 --> 00:23:17,107
Never seen you snuggling
up to his folks any.
297
00:23:17,190 --> 00:23:19,234
Be that as it may.
He's a good decent boy...
298
00:23:19,317 --> 00:23:24,156
That good decent boy's been
haylofting with Betty Lee Parsons.
299
00:23:24,281 --> 00:23:26,158
That's what people say.
300
00:23:26,283 --> 00:23:30,037
- You're gonna listen to me!
- Lay off! I'll be gone like ma
if you don't quit.
301
00:23:30,162 --> 00:23:35,375
That is an eventuality
which will not eventuate, Norrie.
302
00:23:35,500 --> 00:23:38,337
- You ain't got the guts.
- [Baby Crying]
303
00:23:38,462 --> 00:23:41,631
You just wait and see.
304
00:23:45,260 --> 00:23:47,679
[Crying]
305
00:23:53,018 --> 00:23:56,396
Shh.
306
00:23:56,521 --> 00:24:00,067
Beer's good.
Enough hot water in there, Glenn?
307
00:24:00,192 --> 00:24:03,445
Yeah, thanks, Uncle Rolfe.
Thanks.
308
00:24:04,863 --> 00:24:07,199
There's a boy full of thanks.
309
00:24:07,324 --> 00:24:10,702
Ha!
Stupid and full of thanks.
310
00:24:10,827 --> 00:24:13,330
Only I'm not stupid!
311
00:24:13,413 --> 00:24:15,999
No, you're a Braxton.
312
00:24:16,124 --> 00:24:18,877
- You're not.
- [Crying Continues]
313
00:24:24,675 --> 00:24:28,345
- Stop biting your nails.
- I wasn't. What time is it, Pa?
314
00:24:28,470 --> 00:24:30,389
Time? Ten to 10:00.
315
00:24:30,514 --> 00:24:33,183
No need to fret, Betty Lee.
He'll be here.
316
00:24:33,308 --> 00:24:36,895
There he is!
317
00:24:42,025 --> 00:24:45,737
- Got a truck, huh?
- More than you had at his age and time.
318
00:24:45,821 --> 00:24:47,948
- Listen, Betty Lee...
- Evening, Glenn.
319
00:24:48,073 --> 00:24:51,785
Evening. I'm sorry I'm late. I didn't
know how to get shed of Uncle Rolfe.
320
00:24:51,910 --> 00:24:55,747
- He lent me his pickup...
- It's too late for the movie show now.
321
00:24:55,831 --> 00:24:58,667
The drugstore's closed too, but
they'll be open at Hi Tension Grove...
322
00:24:58,750 --> 00:25:04,381
You youngsters fight it out.
Maybe just sit.
Love's an entertainment all by itself.
323
00:25:04,506 --> 00:25:06,425
It is love, isn't it?
324
00:25:06,550 --> 00:25:09,594
Mother!
325
00:25:12,180 --> 00:25:14,182
Don't just sit!
326
00:25:14,266 --> 00:25:16,309
We'll never get away.
327
00:25:22,733 --> 00:25:27,612
- Don't be mad, Betty Lee.
- 10:00!
328
00:25:27,738 --> 00:25:30,824
Want to hear some music?
329
00:25:30,949 --> 00:25:33,827
You're gonna hear music
whether you like it or not.
330
00:25:33,952 --> 00:25:36,872
It was Uncle Rolfe. He wanted me
to take Norrie to the picture show.
331
00:25:36,955 --> 00:25:40,417
He kept winkin' and sweatin'.
I was embarrassed.
332
00:25:40,500 --> 00:25:43,086
Then I had to ask him
to lend me this truck.
333
00:25:43,211 --> 00:25:45,881
- It was awkward.
- There's no reason to shout.
334
00:25:45,964 --> 00:25:47,883
??[Rock]
335
00:25:57,517 --> 00:26:01,021
? I look at you and wham
I'm head over heels ?
336
00:26:01,146 --> 00:26:04,399
? I guess that love
is a banana peel ?
337
00:26:04,483 --> 00:26:08,070
? I feel so bad and yet
I'm feeling so well ?
338
00:26:08,153 --> 00:26:11,323
? I slipped
I stumbled, I fell ?
339
00:26:11,448 --> 00:26:14,951
? One crazy kiss and bam
I head for the skies ?
340
00:26:15,035 --> 00:26:18,330
? I guess that love
is like a cake of ice ?
341
00:26:18,413 --> 00:26:21,958
? You skate along but then
you never can tell ?
342
00:26:22,084 --> 00:26:25,420
? I slipped
I stumbled, I fell ?
343
00:26:25,504 --> 00:26:29,675
? I never thought I'd get kicked
by your sweet-talkin' lies ?
344
00:26:29,800 --> 00:26:32,678
? You got a bag of tricks ?
345
00:26:32,803 --> 00:26:35,806
? And when you got busy
I got dazzled and dizzy ?
346
00:26:35,931 --> 00:26:39,184
? I fell like
a ton of bricks ?
347
00:26:39,267 --> 00:26:42,729
? My knees are weak
My head is spinnin' around ?
348
00:26:42,854 --> 00:26:46,149
? I guess that love has
turned me upside down ?
349
00:26:46,233 --> 00:26:49,861
? Thought I'd get hurt
but gee, it's turning out swell ?
350
00:26:49,986 --> 00:26:53,365
? I slipped
I stumbled, I fell ??
351
00:27:01,123 --> 00:27:03,625
I don't like this place, Cliff.
It's so common.
352
00:27:03,709 --> 00:27:06,420
The only place open
this time of night.
353
00:27:08,213 --> 00:27:10,924
Go ask them to join us
for a drink.
354
00:27:12,551 --> 00:27:17,597
Betty Lee, Cliff Macy wants you
and Glenn to have a drink with him.
355
00:27:17,723 --> 00:27:19,850
Tell him we got a drink.
356
00:27:23,729 --> 00:27:26,148
I've always hated Cliff Macy
after what he did to you.
357
00:27:26,231 --> 00:27:29,484
Ah, hate's like a snake
bitin' its own tail.
358
00:27:29,568 --> 00:27:32,529
What's he got against you anyway?
359
00:27:32,612 --> 00:27:35,824
You for one. It seems his father's money
couldn't help him there.
360
00:27:35,907 --> 00:27:40,537
But I never thought he'd go so far as
to lend a car and then say I stole it.
361
00:27:42,039 --> 00:27:46,126
But it figures.
I actually feel sorry for him sometimes.
362
00:27:46,251 --> 00:27:49,296
I have no intention
of wasting sympathy on him.
363
00:27:49,421 --> 00:27:53,759
Sympathy's never wasted, Betty Lee.
One way or another, you get it back.
364
00:27:53,842 --> 00:27:56,636
Or so it says in the Book.
365
00:27:56,762 --> 00:27:59,306
- And that's something
I can't understand.
- What's that?
366
00:28:01,224 --> 00:28:04,728
The way it says we oughta be,
in the gospels. The way we are, in fact.
367
00:28:04,853 --> 00:28:09,775
Turn this cheek, that cheek.
Don't cast the first stone.
368
00:28:09,900 --> 00:28:13,653
That's for tall angels,
not for men.
369
00:28:13,779 --> 00:28:15,947
No, I don't see any wings on you.
370
00:28:16,073 --> 00:28:18,075
That is a fact.
There is a fact.
371
00:28:18,200 --> 00:28:21,495
Hello, Betty Lee, Glenn Tyler.
How you all doin'?
372
00:28:21,620 --> 00:28:24,373
We all doin' fine
till you crawled in.
373
00:28:24,456 --> 00:28:26,541
Crawled, dear boy?
374
00:28:26,625 --> 00:28:29,795
Yeah, crawled...
as in insect.
375
00:28:29,920 --> 00:28:33,757
- Don't you go callin' us no insects!
- Shut up.
376
00:28:33,840 --> 00:28:37,636
Tyler, I invited you and your
lady companion to join us for a drink.
377
00:28:37,761 --> 00:28:41,640
My date, Miss Monica George,
expressed a desire to meet you both.
378
00:28:41,765 --> 00:28:45,435
- You're stoned out of your mind.
- Don't, you're supposed to be...
379
00:28:45,519 --> 00:28:48,980
Hey, the lady's reminding you
you're on parole.
380
00:28:49,064 --> 00:28:52,984
And my revered, distinguished father's
a member of that board.
381
00:28:53,068 --> 00:28:56,321
Now let's all calm down and
have a drink. Set 'em up, Dace.
382
00:28:56,446 --> 00:28:59,908
Don't you think I'm forgettin'
Christmas night. Let's go, Betty Lee.
383
00:28:59,991 --> 00:29:01,868
- Wait a minute.
- Take your hands off!
384
00:29:01,993 --> 00:29:06,581
Ladies, I wanna continue
my confidential conversation...
385
00:29:06,665 --> 00:29:08,709
with Mr. Tyler,
the ol' auto thief.
386
00:29:08,834 --> 00:29:11,670
Look here, boy. You put
a black mark on me I didn't deserve.
387
00:29:11,795 --> 00:29:14,673
I'm givin' you a warning.
The next time you and your
friends come lookin' for me...
388
00:29:14,798 --> 00:29:17,759
I'm gonna use both your heads,
one to crack the other with.
389
00:29:23,765 --> 00:29:26,768
We gonna have to mess him up.
Have to mess him up good.
390
00:29:26,852 --> 00:29:32,315
Hey, Tyler, how's your cousin Norrie
and her family increase?
391
00:29:32,399 --> 00:29:34,317
Hey, Tyler!
392
00:29:36,194 --> 00:29:38,697
Thank you, Sarah.
393
00:29:38,822 --> 00:29:40,615
So go on.
394
00:29:40,699 --> 00:29:45,078
He yelled something at me
as I was leaving, but I didn't
pay any attention to him.
395
00:29:45,203 --> 00:29:47,080
What do you think's wrong
with him?
396
00:29:47,205 --> 00:29:49,916
He likes to tell the world
he's had his tail kicked.
397
00:29:50,042 --> 00:29:53,253
Nobody wants him, I guess.
398
00:29:53,378 --> 00:29:55,589
Maybe his folks done it to him.
399
00:29:55,714 --> 00:29:58,216
But the Macys are
pretty well-off, you know.
400
00:29:58,342 --> 00:30:00,927
Yes, I know.
401
00:30:01,053 --> 00:30:04,097
Money's no guarantee
of a happy, normal childhood.
402
00:30:04,222 --> 00:30:07,851
- You tell that
to someone else, Miss Speery.
- It's Mrs. Speery.
403
00:30:07,934 --> 00:30:11,021
- Excuse me.
- I'm telling it to you.
404
00:30:11,104 --> 00:30:14,649
Don't you think the two of you
might have something in common?
405
00:30:14,733 --> 00:30:18,695
- Not as I can see.
- You've kinda had your tail kicked too.
406
00:30:18,820 --> 00:30:22,741
[Chuckles]
I'll have to chew on that a while.
407
00:30:28,747 --> 00:30:32,000
You know...
408
00:30:32,084 --> 00:30:36,588
a couple years back I decided
to keep a diary... just like a girl.
409
00:30:36,713 --> 00:30:40,133
Diary's can be very productive.
410
00:30:41,802 --> 00:30:45,055
Did you ever think of writing
in a serious way?
411
00:30:46,223 --> 00:30:49,101
What makes you ask that, ma'am?
412
00:30:49,226 --> 00:30:53,438
You turn a phrase a certain way.
An image.
413
00:30:54,606 --> 00:30:56,733
You could write, you know.
414
00:30:56,817 --> 00:30:59,194
- I'd rather read.
- What do you read?
415
00:30:59,277 --> 00:31:01,947
Comics!
416
00:31:04,282 --> 00:31:08,870
[Laughing] I'd like to have passed out
when you asked my pa if I read comics.
417
00:31:08,954 --> 00:31:11,373
I got so mad, I could've
thrown you right through the door.
418
00:31:11,456 --> 00:31:15,002
Pencil, pad and everything. They
could've put me in jail for 20 years.
419
00:31:15,127 --> 00:31:18,547
"Who's he?" "Ah, nobody,
just reads comics and sucks a jug."
420
00:31:18,630 --> 00:31:22,259
You're not being fair.
I didn't know you then.
421
00:31:22,384 --> 00:31:25,262
You made me small that day.
422
00:31:25,345 --> 00:31:28,473
- Do you read very much?
- Some.
423
00:31:28,598 --> 00:31:32,811
- Don't you wanna talk about it?
- It makes me very nervous
to talk about it, ma'am.
424
00:31:32,936 --> 00:31:38,358
See, I was helping at home, and
I was late gettin' out of high school.
425
00:31:38,483 --> 00:31:41,319
So being a year behind, and
a head taller didn't help any either.
426
00:31:42,988 --> 00:31:46,033
Hmph, every once in a while
I'd mention about...
427
00:31:46,158 --> 00:31:48,493
how I wanted to write.
428
00:31:48,618 --> 00:31:52,914
You'd think I'd set a blow torch
to the American flag.
429
00:31:54,041 --> 00:31:56,585
What's a man for
if he can't aim high?
430
00:31:56,668 --> 00:31:59,338
- But...
- But you gave up.
431
00:31:59,463 --> 00:32:01,548
I guess.
432
00:32:03,175 --> 00:32:06,928
Well, I guess I'd better be
on my way, ma'am.
433
00:32:07,012 --> 00:32:09,473
I've got some more
deliveries to make.
434
00:32:15,604 --> 00:32:20,359
Glenn, what do you think
of this idea?
435
00:32:20,442 --> 00:32:23,362
The thing that happened
at Hi Tension Grove last week...
436
00:32:23,445 --> 00:32:26,198
write it all down in your own words
just as you told it to me.
437
00:32:26,323 --> 00:32:28,533
I can try.
438
00:32:28,658 --> 00:32:32,079
- Yes.
- Any certain time you'd like to have it?
439
00:32:32,204 --> 00:32:34,873
No certain time.
Whenever it's finished.
440
00:32:37,459 --> 00:32:40,462
I have to thank you, ma'am,
for an awful lot.
441
00:32:40,545 --> 00:32:42,881
No, you don't, Glenn.
442
00:32:42,964 --> 00:32:46,009
Not yet.
443
00:32:47,177 --> 00:32:50,597
Rose? Come on, girl.
Time for your walk.
444
00:33:04,820 --> 00:33:07,614
- Hello, Flossie.
- Hello, Mrs. Speery.
445
00:33:07,739 --> 00:33:12,994
- Admiring your handiwork, are you?
- Something new, and very nice.
446
00:33:13,078 --> 00:33:14,996
Hello, Davis.
447
00:33:15,080 --> 00:33:18,875
- A distinct pleasure
to see you, Mrs. Speery.
- Thank you, Davis, it's mutual.
448
00:33:18,959 --> 00:33:22,921
- Have you taken your bar exam yet?
- No, not until the fall.
449
00:33:23,005 --> 00:33:26,925
You must come more often. I've been
noticing Mr. Macy works too hard.
450
00:33:27,050 --> 00:33:29,302
You notice too much, Davis.
451
00:33:29,428 --> 00:33:32,389
I think he's right.
I do work too hard.
452
00:33:32,514 --> 00:33:35,767
Let's relax.
I'll try a martini.
453
00:33:35,851 --> 00:33:38,186
I'll try one too.
454
00:33:38,270 --> 00:33:42,733
I don't think I ever make a martini
without thinking about us.
455
00:33:42,858 --> 00:33:45,402
You didn't ask me here
to discuss us, did you?
456
00:33:45,527 --> 00:33:49,239
No, but make hay
while the sun shines.
457
00:33:49,322 --> 00:33:52,284
That's what my old dad
used to say.
458
00:33:52,409 --> 00:33:55,746
- Very dry?
- Very dry.
459
00:33:55,829 --> 00:33:57,748
Ooh!
460
00:34:02,544 --> 00:34:07,257
Irene, I think you're
just as lonely as you ever were.
461
00:34:07,341 --> 00:34:09,259
I know I am.
462
00:34:09,343 --> 00:34:12,220
Here's to loneliness.
463
00:34:12,304 --> 00:34:16,016
If I let my wife divorce me,
I'd lose all this.
464
00:34:16,141 --> 00:34:20,604
I'm just the steward of the plants
and mills her father left her.
465
00:34:20,687 --> 00:34:23,190
But I'd gladly give it all up
if you'll marry me.
466
00:34:23,315 --> 00:34:26,526
Not that we'd exactly starve,
you understand.
467
00:34:26,651 --> 00:34:28,987
I wonder if you realize
what you're saying.
468
00:34:29,112 --> 00:34:30,989
Of course I do!
469
00:34:31,114 --> 00:34:34,493
I'll get a divorce if you say
you'll marry me. I can't be any clearer.
470
00:34:34,618 --> 00:34:38,080
You're saying if I make the decision,
you'll get a divorce.
471
00:34:38,163 --> 00:34:41,875
You won't make the decision,
but you'll leave it up to me,
and I don't think that's right.
472
00:34:42,000 --> 00:34:45,170
- It's as though you were using me.
- Using you?
473
00:34:45,295 --> 00:34:48,173
That's what it boils down to.
474
00:34:48,256 --> 00:34:51,176
Like a lever to pry yourself
out of an impossible situation.
475
00:34:51,301 --> 00:34:54,262
I don't think you're being
quite honest with yourself.
476
00:34:54,346 --> 00:34:57,349
I think you're just afraid. Your own
first marriage was such an impossible...
477
00:34:57,474 --> 00:35:00,394
I don't want to discuss that.
478
00:35:04,439 --> 00:35:06,608
Well, think about it, will you?
479
00:35:06,692 --> 00:35:11,238
Bring that fine analytical mind of yours
to bear on your own problems too.
480
00:35:11,363 --> 00:35:15,534
- Physician, heal thyself?
- That's the general idea.
481
00:35:16,660 --> 00:35:20,038
You're asking the impossible.
482
00:35:20,163 --> 00:35:22,457
Phil, why did you
invite me here?
483
00:35:23,542 --> 00:35:25,877
I wanted to talk about
my son Cliff.
484
00:35:26,003 --> 00:35:30,215
- May we discuss him for a moment?
- Of course.
485
00:35:30,298 --> 00:35:32,300
It's his mother.
486
00:35:32,384 --> 00:35:34,594
You know she's
as loose-footed as ever.
487
00:35:34,720 --> 00:35:38,557
She spoiled the boy rotten.
She's got him headin' down
the same road as herself.
488
00:35:38,640 --> 00:35:42,310
Only in his case,
it might be a fatal road.
489
00:35:42,394 --> 00:35:44,438
Fatal? How?
490
00:35:44,563 --> 00:35:48,525
Well, no one knows this,
but his mother and me.
491
00:35:48,608 --> 00:35:50,819
Cliff has what's known
as an "athletic heart."
492
00:35:50,902 --> 00:35:54,740
Too much of everything too fast.
493
00:35:54,865 --> 00:35:57,576
I've taken him twice
to the specialist in Washington...
494
00:35:57,701 --> 00:36:02,956
but in spite of it, he's drinking
like a fish, running wild, in fact.
495
00:36:03,081 --> 00:36:05,167
Would you try
to straighten him out?
496
00:36:05,250 --> 00:36:08,253
- I don't think that would be wise.
- Because of us, you mean?
497
00:36:08,378 --> 00:36:12,799
Exactly! I'd have to talk
about his mother and his father.
498
00:36:12,924 --> 00:36:18,597
- How objective and honest
do you think I could be?
- Not very, I guess.
499
00:36:20,265 --> 00:36:23,852
I will look into it,
and I'll see if I can find someone good.
500
00:36:23,935 --> 00:36:25,854
Thanks.
501
00:36:25,937 --> 00:36:28,148
Hell, I suppose I'm just
lookin' for some way...
502
00:36:28,273 --> 00:36:30,901
to try to bring you and me
together again.
503
00:36:32,986 --> 00:36:35,364
I'm sorry, Phil.
504
00:36:35,447 --> 00:36:37,908
I really am.
505
00:36:41,953 --> 00:36:43,997
That's about the size of it.
506
00:36:44,122 --> 00:36:47,834
I snapped my fingers this afternoon,
and up goes a new factory...
507
00:36:47,959 --> 00:36:50,796
and it doesn't mean a thing.
508
00:36:50,921 --> 00:36:52,798
Good-bye, Irene.
509
00:36:55,175 --> 00:36:57,469
Bye.
510
00:37:07,562 --> 00:37:10,482
Where has it been this late?
511
00:37:10,607 --> 00:37:13,568
It took Uncle Rolfe
to the bowling alley.
You know very well where I've been.
512
00:37:13,652 --> 00:37:16,655
Plan to draw your own bath?
513
00:37:19,241 --> 00:37:21,743
Old Seminole.
Your pa's gonna whip your tail.
514
00:37:21,827 --> 00:37:26,164
That stuff would pickle a snake.
515
00:37:27,833 --> 00:37:32,337
What ever happened to that
old Mexican guitar that your mother had?
516
00:37:32,462 --> 00:37:34,756
It's been a long time
since she gave us both lessons.
517
00:37:34,840 --> 00:37:38,135
Yeah. She was
a real good singer too.
518
00:37:38,218 --> 00:37:40,220
Hank stepped on
that guitar on purpose.
519
00:37:40,345 --> 00:37:43,473
He's a mean one.
Almost as mean as you are.
520
00:37:43,598 --> 00:37:48,020
- All you think's about yourself.
- I just like to mind my own business.
521
00:37:48,103 --> 00:37:51,648
Well then, go on, go to bed
and mind your own business.
522
00:37:51,773 --> 00:37:55,027
Move your fat legs.
523
00:37:56,403 --> 00:37:58,864
I wish your pa'd
put that shower in. It's hot.
524
00:37:58,989 --> 00:38:02,534
- He won't put that shower in.
- Why won't he put that shower in?
525
00:38:02,659 --> 00:38:05,120
Pa hopes to catch us
one of these nights.
526
00:38:05,203 --> 00:38:08,415
Us... you and me,
together in sin.
527
00:38:08,540 --> 00:38:12,669
That's his plans.
Then you'll have to marry me.
528
00:38:12,794 --> 00:38:15,130
What about your husband?
529
00:38:15,213 --> 00:38:17,674
You are stupid.
530
00:38:17,758 --> 00:38:19,885
Cost Pa two bucks, that did.
531
00:38:19,885 --> 00:38:21,011
Cost Pa two bucks, that did.
532
00:38:21,136 --> 00:38:23,555
?? [Strumming]
533
00:38:24,931 --> 00:38:31,897
? I may not be here
tomorrow ?
534
00:38:32,022 --> 00:38:37,903
? But I'm close beside you
today ?
535
00:38:39,696 --> 00:38:43,367
? So lie to me a little ?
536
00:38:43,450 --> 00:38:47,245
? Say you love me a lot ?
537
00:38:47,329 --> 00:38:52,250
? And I'll be true to you ?
538
00:38:52,376 --> 00:38:54,628
? In my way ?
539
00:38:56,338 --> 00:39:03,595
? Love never goes on
forever ?
540
00:39:03,679 --> 00:39:08,934
? At least that's what
wise men all say ?
541
00:39:10,644 --> 00:39:14,773
? So smile
when you kiss me ?
542
00:39:14,898 --> 00:39:18,568
? Tomorrow you may cry ?
543
00:39:19,695 --> 00:39:24,116
? But I'll be true to you ?
544
00:39:24,241 --> 00:39:27,035
? In my way ?
545
00:39:27,119 --> 00:39:32,958
? Yes, I'll be true to you ?
546
00:39:33,083 --> 00:39:36,962
? In my way ??
547
00:39:40,841 --> 00:39:43,635
- I'm going to bed.
- Oh, no, don't go.
548
00:39:43,719 --> 00:39:46,888
- Pa won't be back till 1:00.
- Don't bait me.
Might get yourself in trouble.
549
00:39:46,972 --> 00:39:49,808
I won't tell a word,
I promise.
550
00:39:49,891 --> 00:39:53,270
I wanna get outta here.
I'm young.
551
00:39:53,353 --> 00:39:56,398
- I want a good time out of life.
- Then paint your toenails red
and run away.
552
00:39:56,481 --> 00:40:00,444
It needs a man to go to hell with,
because that's what I want.
553
00:40:00,569 --> 00:40:03,613
Hours and hours of heaven
that just slides on down to hell...
554
00:40:03,697 --> 00:40:05,866
and we don't care how
or when it ends.
555
00:40:05,991 --> 00:40:10,037
You're wild, Glenn, just like me.
Unhappy wild!
556
00:40:10,162 --> 00:40:15,459
Pa's got some money stashed, and he
hides it like a hoppity little squirrel.
557
00:40:15,542 --> 00:40:19,004
We could take a slice of that money
and run away. Nobody would know.
558
00:40:19,087 --> 00:40:23,133
- You know I can't run away right now.
I got plans.
- I want you, Glenn!
559
00:40:23,258 --> 00:40:27,137
And I mean want, ever since we went
wadin' in Feltcher's Creek.
560
00:40:27,220 --> 00:40:30,223
- I know I was only 12...
- You've done a lot of wadin' since then.
561
00:40:30,349 --> 00:40:34,061
I wanted you even then!
There's nothing I wouldn't do for you.
562
00:40:34,186 --> 00:40:36,229
Just ask and see.
563
00:40:36,355 --> 00:40:40,442
Is that why you treated me
like dirt all these years?
564
00:40:40,525 --> 00:40:43,445
You think I'm no good,
don't you?
565
00:40:43,528 --> 00:40:45,530
No.
566
00:40:48,700 --> 00:40:50,619
- Who's that?
- It's Dace.
567
00:40:50,702 --> 00:40:53,330
Turn those lights off.
568
00:40:53,455 --> 00:40:56,750
[Train Whistle Blowing]
569
00:40:56,875 --> 00:41:01,922
The liquor store's closed. Cliff wants
a couple bottles of Braxton's stuff.
570
00:41:02,047 --> 00:41:06,635
- Sell that. Pa usually does.
- Why don't your boss man
come get it himself?
571
00:41:08,512 --> 00:41:10,389
I'm right here, Tyler.
572
00:41:16,228 --> 00:41:19,064
Sorry to interrupt such
a charming domestic scene.
573
00:41:20,857 --> 00:41:22,484
Two bottles, dear boy.
574
00:41:25,112 --> 00:41:27,656
[Train Whistle Blowing]
575
00:41:27,739 --> 00:41:31,159
When you comin' out
of deep freeze, Norrie?
576
00:41:31,243 --> 00:41:35,247
I'm a married lady now.
Call me Mrs. Martin.
577
00:41:35,372 --> 00:41:39,001
[Chuckling] Well, bless your black
little heart.
578
00:41:39,084 --> 00:41:41,837
Don't married folks
get lonely too?
579
00:41:41,920 --> 00:41:44,589
You offend old friends
by your protracted absence.
580
00:41:44,715 --> 00:41:47,426
Don't rusticate too long,
my dear.
581
00:41:52,097 --> 00:41:55,225
- I can't make change.
- You keep yourself that change.
582
00:41:55,350 --> 00:41:58,270
Maybe buy yourself
some cuff links or such.
583
00:41:58,353 --> 00:42:00,897
Someday you may even
own a shirt.
584
00:42:01,023 --> 00:42:03,859
[Laughing]
585
00:42:05,819 --> 00:42:09,614
Someday I may stuff it
down your throat... dear boy.
586
00:42:11,408 --> 00:42:14,036
[Laughing]
587
00:42:36,808 --> 00:42:39,144
Give that to your pa.
588
00:42:42,064 --> 00:42:45,734
Good night... Mrs. Martin.
589
00:42:49,321 --> 00:42:51,865
Good night.
590
00:43:15,097 --> 00:43:17,057
Shh, shh, shh.
591
00:43:20,852 --> 00:43:23,689
Uh, ma'am?
592
00:43:32,364 --> 00:43:34,366
Shh!
593
00:43:49,548 --> 00:43:52,092
Well.
594
00:43:52,217 --> 00:43:56,054
- I guess the grammar
and spelling are pretty bad.
- Pretty bad.
595
00:43:56,138 --> 00:43:58,974
- Are the characters here real people?
- Yes, ma'am.
596
00:43:59,057 --> 00:44:03,020
I do kinda mix 'em up though,
don't I?
597
00:44:03,103 --> 00:44:06,440
I mean, I guess you should
know right away if people...
598
00:44:06,565 --> 00:44:09,735
belong up with the angels
or down in the fire and brimstone, huh?
599
00:44:09,860 --> 00:44:11,403
Should you?
600
00:44:11,528 --> 00:44:14,322
Take for instance Betty Lee.
601
00:44:14,406 --> 00:44:17,576
At times I look at her and I think...
she's flat and dried up...
602
00:44:17,701 --> 00:44:18,535
and selfish.
603
00:44:20,412 --> 00:44:23,290
And then again I think
she's warm and unselfish.
604
00:44:23,415 --> 00:44:27,210
What about this character, Norrie?
605
00:44:27,294 --> 00:44:30,589
She wasn't at the Grove.
I just wrote her in.
606
00:44:30,672 --> 00:44:33,050
That's a writer's privilege.
607
00:44:33,133 --> 00:44:35,302
I even get mixed up
about Norrie too.
608
00:44:37,179 --> 00:44:41,266
She says she'll have me any way...
plain, fried or scrambled.
609
00:44:41,391 --> 00:44:43,810
And I admit that
I am tempted at times...
610
00:44:43,935 --> 00:44:46,772
like at night when Uncle Rolfe's
off at the poker games.
611
00:44:46,897 --> 00:44:48,774
But I don't know about Norrie.
612
00:44:48,899 --> 00:44:53,779
In fact, proper folks would say
she's just downright no good.
613
00:44:53,904 --> 00:44:55,781
What would you say?
614
00:44:55,906 --> 00:45:00,869
You know me, ma'am.
I'm not proper folks.
615
00:45:00,952 --> 00:45:06,333
Norrie never had a chance.
Her ma ran out on Uncle Rolfe
about five or six years ago.
616
00:45:06,458 --> 00:45:09,169
He's taken it out on Norrie
ever since.
617
00:45:10,295 --> 00:45:13,548
But she got around him...
one time.
618
00:45:13,632 --> 00:45:17,636
She got lost over the weekend with this
Fifth Avenue New York-type salesman.
619
00:45:17,761 --> 00:45:21,640
He came through
in this big, new, shiny car.
620
00:45:21,765 --> 00:45:25,268
I pretend like I don't know.
But I know.
621
00:45:25,352 --> 00:45:28,480
That baby's father has
a big, green convertible.
622
00:45:28,605 --> 00:45:31,775
- [Chuckling]
- That's the way it is.
623
00:45:31,900 --> 00:45:35,153
I don't like to sound
like I'm braggin', but...
624
00:45:35,278 --> 00:45:38,573
it's like I got two girls
with two roads to go.
625
00:45:38,657 --> 00:45:41,159
You know what I mean?
626
00:45:42,411 --> 00:45:45,372
Yes, I know what you mean.
627
00:45:49,751 --> 00:45:53,338
Glenn, have you ever thought
there might be a third road?
628
00:45:53,463 --> 00:45:55,340
What's that, ma'am?
629
00:45:55,465 --> 00:45:58,093
What your mother wanted
for you... college.
630
00:45:58,176 --> 00:46:00,679
- What makes you say that?
- This does, your story.
631
00:46:00,762 --> 00:46:06,309
Glenn, have you any idea how good
this is? How much promise it shows?
632
00:46:06,435 --> 00:46:11,064
Do you really mean that?
I mean, you yourself said
the grammar and spelling...
633
00:46:11,189 --> 00:46:14,609
- was pretty bad.
- Spelling and grammar...
that can be taught...
634
00:46:14,693 --> 00:46:17,696
but this has something
that can't be taught.
635
00:46:17,821 --> 00:46:22,284
It has such beauty and power and
excitement! It jumps right off the page!
636
00:46:22,367 --> 00:46:26,079
All you need is discipline,
formal education.
637
00:46:28,498 --> 00:46:31,043
No matter how or what,
you've got to go to college.
638
00:46:31,168 --> 00:46:33,503
It's not that easy. It takes money
to go to college. You know that.
639
00:46:33,587 --> 00:46:36,381
There's such things
as scholarships.
640
00:46:36,465 --> 00:46:38,717
Look, what I'll do...
Let me make a suggestion.
641
00:46:38,842 --> 00:46:42,179
Take this home and rewrite it,
polish it up a bit.
642
00:46:42,262 --> 00:46:45,349
Then I'll show it to a friend
at the state university. He'll take it...
643
00:46:45,432 --> 00:46:49,227
- Let a lot of people read it,
strangers?
- Of course. Sooner or...
644
00:46:49,311 --> 00:46:51,229
I didn't write that
for anybody else to read, just you.
645
00:46:51,355 --> 00:46:53,815
You and me.
646
00:46:53,899 --> 00:46:56,735
Then you wanna be an errand boy
all your life?
647
00:46:56,860 --> 00:47:00,530
Or slop hogs on some farm?
648
00:47:00,655 --> 00:47:02,741
You told me you wanted
to be a writer, now be one!
649
00:47:02,866 --> 00:47:05,619
Suppose you're wrong.
Suppose they start laughing at me again.
650
00:47:05,744 --> 00:47:08,663
You take that chance.
Where are your guts, Glenn?
651
00:47:08,747 --> 00:47:12,292
- I'm an ignorant country boy, remember?
- Oh, stop boasting!
652
00:47:12,417 --> 00:47:16,171
All of a sudden all that stuff about
my being a writer, going to college.
653
00:47:16,254 --> 00:47:20,092
- What are you trying to do to me?
- To wake you up, open your eyes.
654
00:47:20,175 --> 00:47:24,054
Is that what the parole board told you
to do? You were supposed to help me...
655
00:47:24,137 --> 00:47:26,056
not rile me up like a muddy creek...
656
00:47:26,139 --> 00:47:28,433
take my life and twist it
into something you want.
657
00:47:28,558 --> 00:47:31,228
Not me, ma'am, not me.
658
00:47:31,311 --> 00:47:33,897
It seems to me
you're overstepping.
659
00:47:37,442 --> 00:47:40,278
- I had no idea.
- I'm sorry, ma'am.
660
00:47:40,362 --> 00:47:45,117
I had no right
to put harsh words on ya.
661
00:47:47,577 --> 00:47:51,456
Will you at least consider what I've
said until we meet next Friday?
662
00:47:51,581 --> 00:47:55,085
Yes, ma'am.
Yes, ma'am.
663
00:48:16,815 --> 00:48:19,026
Something's burning.
It smells.
664
00:48:19,151 --> 00:48:22,279
I hope that girl's
watching dinner.
665
00:48:31,079 --> 00:48:34,207
- You ever wanna fly?
- No.
666
00:48:34,332 --> 00:48:37,919
Kinda breezy up there.
667
00:48:38,003 --> 00:48:40,339
Yes.
668
00:48:40,422 --> 00:48:43,008
Here, hold this.
669
00:48:43,133 --> 00:48:46,136
[Glenn] Feel that pull.
670
00:48:48,972 --> 00:48:50,891
- Whoop!
- Whoop!
671
00:48:53,435 --> 00:48:55,854
Like me?
672
00:48:55,979 --> 00:48:59,232
L-O-V-E you.
673
00:49:15,749 --> 00:49:18,001
Back to the house,
Betty Lee.
674
00:49:18,085 --> 00:49:20,087
You get off this property,
son, kite and all!
675
00:49:20,212 --> 00:49:22,923
- Daddy, don't be mad.
- I'm sorry, sir, if you think...
676
00:49:23,048 --> 00:49:24,925
I've not the slightest
concern what you think.
677
00:49:25,050 --> 00:49:28,387
Get back to your folks in their wallow.
You're all a lot of pigs.
678
00:49:28,470 --> 00:49:31,348
Daddy, stop!
If you have something to say...
679
00:49:31,431 --> 00:49:34,768
You didn't come to church. Get to the
house, and help your ma put dinner on.
680
00:49:34,893 --> 00:49:37,938
No child of mine gets taught ungodly
things on the Sabbath or any other day.
681
00:49:38,063 --> 00:49:42,901
You could find more godliness
here in this sun and air
than in that church of yours.
682
00:49:42,984 --> 00:49:45,654
Don't you come around here again.
I'll not have it.
683
00:49:45,737 --> 00:49:48,573
Where's God? I don't know.
684
00:49:48,699 --> 00:49:51,827
He takes a boy like my son
off in the war...
685
00:49:51,910 --> 00:49:55,163
and leaves a loafer
and braggart like you alive.
686
00:50:00,335 --> 00:50:02,629
Glenn... [Gasps]
687
00:50:02,754 --> 00:50:04,965
Glenn!
688
00:50:09,928 --> 00:50:13,348
Norrie, you been touching my stock
in any shape or way?
689
00:50:13,432 --> 00:50:15,434
You think I need a tonic?
690
00:50:15,559 --> 00:50:18,353
- Think it might be Glenn?
- I don't know.
691
00:50:18,437 --> 00:50:20,355
How are things comin'
between you and him?
692
00:50:20,439 --> 00:50:24,860
Pa, it takes two to waltz.
Besides, he don't mean dust to me.
693
00:50:42,544 --> 00:50:44,588
- You get it fixed?
- I give up the idea.
694
00:50:44,713 --> 00:50:48,008
- I thought you were gonna
try and fix it.
- I give it up!
695
00:50:48,133 --> 00:50:52,554
Glenn, according to my count,
there's considerable stock missing.
696
00:50:52,637 --> 00:50:55,349
You know anything
of its whereabouts?
697
00:50:55,474 --> 00:50:58,852
No, except for the two bottles
Cliff Macy bought some weeks ago.
698
00:50:58,977 --> 00:51:03,106
Suppose Norrie's been tipplin'?
699
00:51:03,231 --> 00:51:05,192
Wouldn't know, Uncle Rolfe.
700
00:51:05,317 --> 00:51:08,487
Well, on my way.
701
00:51:08,612 --> 00:51:10,989
Why do you leave that
safe door open every night?
702
00:51:11,114 --> 00:51:15,660
So if anyone wants to thieve, he'll see
there's nothing there to be thieved!
703
00:51:15,786 --> 00:51:18,038
[Laughing] Cute, ain't it?
704
00:51:18,163 --> 00:51:22,334
Oh, I'll be home around 1:00 or 2:00.
Poker night. Lock me out, son.
705
00:52:17,055 --> 00:52:19,808
Thanks...
for not tellin' Pa.
706
00:52:27,024 --> 00:52:30,485
What's in that stuff
that makes it smell like that?
707
00:52:30,569 --> 00:52:32,654
Banana oil.
708
00:52:33,822 --> 00:52:35,741
That's a joke.
709
00:52:35,824 --> 00:52:38,035
It's no joke.
710
00:52:38,160 --> 00:52:40,287
Banana oil.
711
00:52:45,792 --> 00:52:48,920
- Is there enough hot water?
- Mm-hmm.
712
00:52:55,802 --> 00:52:58,430
Will you shut that door?
713
00:52:59,556 --> 00:53:01,391
I want it open.
714
00:53:02,476 --> 00:53:05,729
I said I want that door shut!
715
00:53:09,232 --> 00:53:09,941
- [Horn Honking]
- [Barking]
716
00:53:09,941 --> 00:53:12,569
- [Horn Honking]
- [Barking]
717
00:53:18,909 --> 00:53:22,037
- Miss Irene?
- Turn off the light.
718
00:53:22,120 --> 00:53:24,039
[Glenn] Oh, Mrs. Speery?
719
00:53:25,624 --> 00:53:27,084
Mrs. Speery?
720
00:53:27,209 --> 00:53:30,003
I want my story back, please.
721
00:53:30,128 --> 00:53:31,963
Mrs. Speery!
722
00:53:32,089 --> 00:53:35,258
Didn't that light go off?
723
00:53:35,384 --> 00:53:39,680
- Hmm?
- I did... I did see a light, didn't I?
724
00:53:39,805 --> 00:53:42,015
No, you dreamed it, hon.
725
00:53:42,140 --> 00:53:45,769
- No, I didn't dreamed it, hon.
- Yes, you did.
726
00:53:45,852 --> 00:53:47,854
I, I want it back.
727
00:53:47,979 --> 00:53:50,107
I want my story back,
Mrs. Speery.
728
00:53:50,232 --> 00:53:54,945
- It's that Tyler boy, stoned.
- Stoned is an understatement.
729
00:53:55,070 --> 00:53:59,324
Mrs. Speery? Mrs. Speery!
730
00:53:59,449 --> 00:54:01,618
Well, what do you know.
731
00:54:01,743 --> 00:54:04,454
I want you, I want you,
I want you to meet Mrs. Speery.
732
00:54:04,538 --> 00:54:06,456
I don't wanna meet Mrs. Speery.
733
00:54:06,540 --> 00:54:09,626
Come on, we're gonna wake up
the whole neighborhood.
734
00:54:09,751 --> 00:54:12,129
- Wait a minute.
- Come on! It's too hot anyway.
735
00:54:12,212 --> 00:54:14,214
- Is it too hot?
- Yes.
736
00:54:14,339 --> 00:54:17,843
Well, we'll cool it off
a little bit.
737
00:54:17,968 --> 00:54:20,762
[Water Running]
738
00:54:20,846 --> 00:54:23,181
What are you doin', Glenn?
739
00:54:23,306 --> 00:54:26,768
I'm gonna, I'm gonna,
I'm gonna hose away the heat.
740
00:54:26,852 --> 00:54:29,062
Mrs. Speery?
741
00:54:30,522 --> 00:54:35,068
What about it, Irene...
Speery-eerie-eerie?
742
00:54:35,193 --> 00:54:37,446
[Noreen] Give me the hose.
743
00:54:37,529 --> 00:54:41,158
I wonder if this porch stuff
is rainproof.
744
00:54:41,241 --> 00:54:43,702
Come on, let's go.
745
00:54:43,827 --> 00:54:48,498
- What's he doing now?
- Hosing down the porch.
746
00:54:50,208 --> 00:54:52,085
- Come on!
- All right.
747
00:54:55,213 --> 00:54:59,217
No desire to monopolize
your time, ma'am.
748
00:55:00,719 --> 00:55:03,597
She don't give a damn
about me anyway.
749
00:55:03,722 --> 00:55:08,602
[Glenn] Let her snooze her life away.
I don't care.
750
00:55:08,727 --> 00:55:11,396
- Come on!
- Good-bye...
751
00:55:11,521 --> 00:55:14,149
Mrs. Speery-eerie-eerie.
752
00:55:14,232 --> 00:55:17,402
Bye. No, no, no, wait.
753
00:55:17,527 --> 00:55:20,614
I wanna cool off.
754
00:55:20,739 --> 00:55:22,991
Wait a minute.
Let's cool...
755
00:55:24,076 --> 00:55:28,705
- Gimme some. [Squeals]
- Sure!
756
00:55:28,830 --> 00:55:31,416
No! No, no, no, no!
757
00:55:31,541 --> 00:55:35,545
Oh, you! Glenn!
758
00:55:51,603 --> 00:55:55,315
- Hello, Glenn.
- Ma'am.
759
00:55:57,859 --> 00:55:59,945
Have you been working hard?
760
00:56:00,070 --> 00:56:03,448
What does it look like?
761
00:56:08,245 --> 00:56:10,914
You said you wanted your story back.
Here it is.
762
00:56:12,916 --> 00:56:14,876
I'm sorry about last night, ma'am.
763
00:56:16,169 --> 00:56:18,380
But I don't wanna come
to those meetings anymore.
764
00:56:20,757 --> 00:56:24,886
That's your privilege.
But I'd like to know why.
765
00:56:24,970 --> 00:56:27,389
- Let's just say I'm not worth it.
- You're what?
766
00:56:27,472 --> 00:56:30,642
- I said I'm not worth it!
- I disagree with you.
767
00:56:30,767 --> 00:56:33,020
Didn't you hear me?
What am I talking to... the door?
768
00:56:33,145 --> 00:56:35,147
All that stuff you tell me
goes in one ear and out the other.
769
00:56:35,272 --> 00:56:39,192
You mean, there's no brain
in your head to stop it?
770
00:56:39,317 --> 00:56:41,486
Surely, Glenn,
you realize you're gifted.
771
00:56:41,611 --> 00:56:44,489
I don't care to be gifted.
It's too hard, it's too much work.
772
00:56:44,614 --> 00:56:49,286
A person who's gifted
gets knocked around,
and I've been knocked around enough.
773
00:56:49,411 --> 00:56:52,330
If we were all afraid to be
knocked around, there'd be no great men.
774
00:56:52,414 --> 00:56:56,877
We'd have no scholars, no scientists,
no artists, no movers and shakers.
775
00:56:57,002 --> 00:57:01,089
[Scoffs] Get this, Norrie.
This oughta be good.
776
00:57:01,173 --> 00:57:03,383
What's that movers
and shakers routine, ma'am?
777
00:57:03,508 --> 00:57:06,762
Those who overcome handicaps...
778
00:57:06,845 --> 00:57:09,056
who live to move
and shake the world.
779
00:57:09,181 --> 00:57:12,434
Shake it out of its alligator sleep
and move people out of the swamps!
780
00:57:18,106 --> 00:57:20,108
She means likeJesus, Glenn.
781
00:57:20,192 --> 00:57:23,528
Yes...
I mean likeJesus, Glenn.
782
00:57:29,034 --> 00:57:32,412
[Whistles] Flings them words around
like hash.
783
00:57:32,537 --> 00:57:34,414
What did she come here for?
784
00:57:34,539 --> 00:57:38,752
- Where's your ears?
- I don't need ears to know
what she wants from you.
785
00:57:38,877 --> 00:57:41,922
- No, I don't!
- Would you get your mind
out of the gutter once?
786
00:57:42,047 --> 00:57:44,966
It don't do no good.
Just goes right back down again.
787
00:58:04,486 --> 00:58:09,199
- Sure a beauty.
- Least thing a man can do for
his only child on her birthday.
788
00:58:09,282 --> 00:58:13,078
Why, Norrie,
you look pretty as a bride.
789
00:58:13,203 --> 00:58:15,080
Thank you, Pa.
790
00:58:15,205 --> 00:58:18,583
Being as Pa got me that new guitar,
I thought you'd like my old one.
791
00:58:18,667 --> 00:58:22,838
Come on, you kids.
It's a big night, and it's all on me.
792
00:58:22,921 --> 00:58:26,008
Norrie.
793
00:58:26,091 --> 00:58:28,176
- Happy birthday.
- Thank you.
794
00:58:28,260 --> 00:58:32,264
Folks born in July,
they're home-lovin', they say.
795
00:58:33,432 --> 00:58:35,392
Come on now.
796
00:58:38,437 --> 00:58:40,856
- I'm glad to see you, Mr. Braxton.
- Evenin', Reverend.
797
00:58:40,939 --> 00:58:43,692
Glenn, young lady.
798
00:58:45,235 --> 00:58:47,237
[Excited Chattering]
799
00:58:48,697 --> 00:58:53,243
- A dollar's worth for me.
- A dollar? Thank you very much.
800
00:58:53,368 --> 00:58:56,079
You go enjoy yourselves.
I'll catch up.
801
00:58:58,623 --> 00:59:02,461
Step up, folks. Come on.
Oh, too bad. Don't go away mad.
802
00:59:02,544 --> 00:59:04,838
- Two for a nickel, sir. Thank you.
- There you go.
803
00:59:04,963 --> 00:59:06,840
All right, let's see.
804
00:59:06,965 --> 00:59:08,967
Supposed to knock it
off the barrel.
805
00:59:09,092 --> 00:59:11,261
- Next time. Stick around.
- Okay.
806
00:59:11,386 --> 00:59:13,847
- Too bad. Let's go.
- [Clears Throat]
807
00:59:16,808 --> 00:59:20,354
- [Squeals] Thank you.
- You win a big dog, a big doggie.
808
00:59:20,479 --> 00:59:22,356
- Step right up. Step right up, folks.
- It's fixed.
809
00:59:22,481 --> 00:59:25,150
How 'bout you, ladies?
Just one ball?
810
01:00:06,024 --> 01:00:08,985
- [Balloon Pops]
- Can I, please?
811
01:00:09,069 --> 01:00:10,987
Sure.
812
01:00:15,784 --> 01:00:18,245
The Lord is good to give us
an occasional evening like this.
813
01:00:18,370 --> 01:00:20,872
- Evening, Mr. Mason.
- Evening, Mr. Braxton.
814
01:00:21,039 --> 01:00:23,333
Now, there's a thing.
815
01:00:23,417 --> 01:00:27,504
He saved himself used postage stamps
all the way back to Confederate days.
816
01:00:27,629 --> 01:00:30,173
- A couple of those grape drinks, please.
- Yes, sir.
817
01:00:33,135 --> 01:00:38,598
Poor kid. Bein' her birthday,
I been holding it back all day.
818
01:00:38,724 --> 01:00:41,935
- I don't know
how to break it to her neither.
- Holdin' back what?
819
01:00:42,060 --> 01:00:45,897
Well, the news about
Norrie's husband passin' away.
820
01:00:49,776 --> 01:00:51,737
What's your plans, Glenn?
821
01:00:51,820 --> 01:00:54,948
If you don't mind my sayin' so, Uncle
Rolfe, you're jumpin' like a cricket.
822
01:00:55,073 --> 01:00:59,703
No, I'm as continuous
as beads on a string.
823
01:00:59,786 --> 01:01:02,706
And if you and Norrie...
you came together...
824
01:01:02,789 --> 01:01:04,958
I'd make you a partner in my place.
825
01:01:05,083 --> 01:01:07,002
You know the business now,
and, well...
826
01:01:07,085 --> 01:01:11,214
- If I was you, I'd give this
thing a decent time of grief.
- Well, that's a point.
827
01:01:11,340 --> 01:01:15,218
But if I could soften the blow,
which it's sure to be to Norrie...
828
01:01:15,302 --> 01:01:19,014
by just telling her tonight that
you've got matrimony on your mind...
829
01:01:19,097 --> 01:01:22,017
- How'd her husband die?
- That's the funny part.
830
01:01:22,100 --> 01:01:26,021
The telegram don't say. All that
hush-hush government stuff these days.
831
01:01:26,104 --> 01:01:28,482
Yeah, I've seen
a lot of it on TV.
832
01:01:30,275 --> 01:01:32,527
You're not hintin'
that this is fiction, are you?
833
01:01:32,611 --> 01:01:35,572
I'm sayin', don't box me in,
Uncle Rolfe.
834
01:01:35,655 --> 01:01:40,202
You listen to me, boy. You are boxed in,
and that's gospel, but not by me.
835
01:01:40,285 --> 01:01:42,829
You took Norrie like a cheap
postage stamp. You got her drunk...
836
01:01:42,954 --> 01:01:44,831
licked, smacked and cancelled
her all over the place.
837
01:01:44,956 --> 01:01:47,334
- You deny my allegations?
- I wasn't exactly alone, you know.
838
01:01:47,459 --> 01:01:49,920
- Are you saying you didn't...
- Look, Uncle Rolfe,
you wasn't kiddin' me.
839
01:01:50,045 --> 01:01:52,756
- You had this in your mind all along.
- You're a ratty little liar!
840
01:01:52,839 --> 01:01:55,592
- Don't say it! That makes me...
- When the parole board hears
about this...
841
01:01:55,717 --> 01:01:57,803
[All Gasp, Exclaim]
842
01:02:02,432 --> 01:02:05,268
- Where's that boy? Get that Tyler boy!
- You all right? What happened?
843
01:02:05,352 --> 01:02:07,604
He deliberately shoved
and pushed me down. Call the police!
844
01:02:07,729 --> 01:02:09,856
Are you hurt, Mr. Braxton?
845
01:02:09,981 --> 01:02:12,317
Oh, l... I ache bad.
846
01:02:13,443 --> 01:02:15,404
I ache very bad.
847
01:02:34,423 --> 01:02:38,051
Had a bad fight with Uncle Rolfe,
broke my parole.
848
01:02:38,176 --> 01:02:40,303
They'll probably say
I stole his pickup truck too.
849
01:02:40,387 --> 01:02:44,474
They'll take his word for it, and
I'll go to jail for two or three years.
850
01:02:44,599 --> 01:02:47,728
The only thing I can see now
is to run, get out of state.
851
01:02:47,853 --> 01:02:51,857
Believe me, I'd just as soon get out of
the world too... l-l-I'm that anguished.
852
01:02:51,982 --> 01:02:55,152
Take a trip to the moon, you mean,
or hang yourself... which?
853
01:02:55,277 --> 01:02:57,362
How you exaggerate things, Glenn.
854
01:02:57,487 --> 01:03:00,574
Look, don't you understand?
Sympathy is what I need, not sermons.
855
01:03:00,699 --> 01:03:03,744
You can't build on sympathy.
There's no bones to it.
856
01:03:03,869 --> 01:03:06,955
Now, instead of spluttering like a wet
firecracker, what do you want me to do?
857
01:03:09,207 --> 01:03:12,294
Well, Betty Lee,
I don't have the right to ask.
858
01:03:12,377 --> 01:03:15,589
It's about Norrie.
It's a trick.
859
01:03:15,714 --> 01:03:18,508
- Her pa says I got to marry her.
- I don't want to hear that.
Be honest some other time.
860
01:03:18,592 --> 01:03:23,555
I'm sorry for Norrie,
for you too.
861
01:03:23,638 --> 01:03:26,683
I'm sorry for myself
that I love you, Glenn.
862
01:03:26,808 --> 01:03:28,977
It won't stop.
863
01:03:29,061 --> 01:03:34,107
And you're wild and unsettled,
like a porcupine that can't be held.
864
01:03:34,232 --> 01:03:36,109
That's right.
I'll never make a pet.
865
01:03:36,234 --> 01:03:39,071
You think you could scrape up
20 or 30 dollars to get me out of here?
866
01:03:39,154 --> 01:03:42,199
- I can, but they'll catch you anyway.
- Well, that's my risk.
867
01:03:42,324 --> 01:03:44,701
I'd go somewheres far away
and never hurt or bother you again.
868
01:03:44,785 --> 01:03:47,162
- I never said you hurt me.
- Listen, will you get me the money?
869
01:03:47,245 --> 01:03:51,416
Don't you think it might be better
to stay right here and fight...
870
01:03:51,541 --> 01:03:53,752
- fight for your real-born rights?
- How?
871
01:03:55,545 --> 01:03:57,839
- Come in the house, and we'll phone.
- Who will we phone?
872
01:03:57,923 --> 01:04:00,842
Mrs. Speery, for a start.
Come on.
873
01:04:03,178 --> 01:04:05,222
[Train Whistle Blows]
874
01:04:05,347 --> 01:04:10,227
Not only myself,
but two others on the board feel
you're being unduly harsh with the boy.
875
01:04:10,310 --> 01:04:14,981
- Dr. Underwood and...
- Yeah? Who's the other?
876
01:04:15,107 --> 01:04:19,486
- Mrs. Speery's working
with Glenn in her own field.
- That's neither here nor there.
877
01:04:19,611 --> 01:04:21,947
That boy's morals
make my blood run cold.
878
01:04:22,030 --> 01:04:26,076
On top of that,
he steals my pickup truck,
and I'm gonna have to have X rays.
879
01:04:26,159 --> 01:04:29,204
- Then you mean to press charges?
- I do.
880
01:04:29,287 --> 01:04:32,374
- I'd rather you didn't, Mr. Braxton.
- Now, you look here.
881
01:04:32,457 --> 01:04:35,127
Don't you come in here high and mighty,
trying to blackmail me.
882
01:04:35,252 --> 01:04:38,213
Blackmail's an ugly word...
883
01:04:38,296 --> 01:04:40,424
but let's explore
the possibilities.
884
01:04:40,507 --> 01:04:45,637
A recently widowed client of mine...
I advised her to drop the case.
885
01:04:45,762 --> 01:04:50,350
You sold her several hundred
dollars worth of bottled tobacco
juice called Bermuda Balm.
886
01:04:51,852 --> 01:04:55,772
- You claimed it was a cure for cancer.
- You can't prove that.
887
01:04:57,149 --> 01:04:59,109
Can't I?
888
01:04:59,192 --> 01:05:02,029
Crooked transactions
should always be in cash.
889
01:05:02,154 --> 01:05:06,366
She's got her cancelled checks
and a witness... her cook.
890
01:05:08,035 --> 01:05:10,746
Life's got
its shadows enough, Braxton.
891
01:05:10,829 --> 01:05:13,457
Live and let live.
892
01:05:13,582 --> 01:05:16,043
Your truck'll be
returned tomorrow.
893
01:05:31,350 --> 01:05:35,145
I'm glad you got beat, Pa.
894
01:05:35,228 --> 01:05:38,815
You don't peddle me
like your no-account belly wash.
895
01:05:41,068 --> 01:05:42,986
[Sobbing]
896
01:05:58,919 --> 01:06:00,796
Glenn!
897
01:06:03,173 --> 01:06:05,592
Oh, I was just typing up
the bill, Mr. Longstreet.
898
01:06:05,676 --> 01:06:09,429
Grease me up, Glenn.
I'm goin' over to the Acme for a bite.
899
01:06:32,828 --> 01:06:34,371
[Giggles]
900
01:06:34,454 --> 01:06:37,374
[Chuckles] Oh, I'm sorry.
I didn't see ya.
901
01:06:38,625 --> 01:06:41,294
L-I brought your guitar.
902
01:06:41,378 --> 01:06:45,924
- Is your pa still mad at me?
- "Mad" is a kind word for what he feels.
903
01:06:46,008 --> 01:06:49,970
- You don't hold it against me, do you?
- Of course not, Norrie.
904
01:06:50,053 --> 01:06:53,140
And you warned me.
You always tell me the truth.
905
01:06:53,265 --> 01:06:56,935
I can't lie to you,
and I can't pretend.
906
01:06:57,019 --> 01:06:59,354
Glenn, I missed you
somethin' awful!
907
01:06:59,479 --> 01:07:02,357
Don't I get to see you anymore?
908
01:07:02,482 --> 01:07:04,651
I don't think it would
do either of us any good.
909
01:07:06,153 --> 01:07:09,197
It'd do me good for sure.
910
01:07:09,322 --> 01:07:13,285
You remember what you said
about us being wild...
911
01:07:13,410 --> 01:07:16,163
- unhappy and wild?
- Uh-huh.
912
01:07:16,246 --> 01:07:21,918
Well, you need
somebody who's more settled,
someone with their feet on the ground.
913
01:07:22,044 --> 01:07:24,379
Me... I don't know what I need.
914
01:07:24,504 --> 01:07:26,548
- But...
- But it ain't me.
915
01:07:26,673 --> 01:07:31,511
- I didn't say that, Norrie.
- I can get along not being needed.
916
01:07:31,595 --> 01:07:34,056
I just need you, Glenn.
917
01:07:34,181 --> 01:07:36,224
I don't mean marriage.
I know I'm not that good.
918
01:07:36,350 --> 01:07:39,227
- Aw, stop talkin' like that.
That's your pa's words.
- It's not my pa's words!
919
01:07:39,353 --> 01:07:42,064
Don't let him
beat your wings down.
920
01:07:42,189 --> 01:07:44,524
You aim to fly
way up above me.
921
01:07:44,649 --> 01:07:47,778
But if you ever come
tumblin' down...
922
01:07:47,903 --> 01:07:50,530
I can wait.
923
01:07:59,206 --> 01:08:01,708
Good-bye, Glenn.
924
01:08:08,715 --> 01:08:10,592
[Doorbell Rings]
925
01:08:16,807 --> 01:08:20,936
- Uh, is Mrs. Speery home?
- She'll be here in a minute.
926
01:08:21,061 --> 01:08:23,647
You can sit and wait
if you like.
927
01:08:23,730 --> 01:08:28,068
Not in there. In the living room.
I'm waxing the study floor.
928
01:08:32,155 --> 01:08:34,324
Don't break anything.
929
01:08:41,498 --> 01:08:44,876
- Hello, Mrs. Speery.
- Glenn.
930
01:08:46,920 --> 01:08:49,589
- How nice to see you.
- Thank you.
931
01:08:52,175 --> 01:08:55,220
- You been out to the penitentiary again?
- Yes.
932
01:08:55,303 --> 01:08:57,597
It's been
one of those long mornings.
933
01:08:59,266 --> 01:09:02,394
- How's your new job working out?
- Just fine.
934
01:09:02,477 --> 01:09:05,897
- I wrote Mr. Macy a letter
and thanked him for the job.
- Oh, good.
935
01:09:05,981 --> 01:09:08,191
- Lunch?
- Had it, thanks.
936
01:09:12,112 --> 01:09:14,948
- Sarah doesn't approve of you.
- Yeah, I know.
937
01:09:15,032 --> 01:09:17,951
She likes to hose down
the porch herself.
938
01:09:18,076 --> 01:09:21,830
What's this?
939
01:09:21,955 --> 01:09:25,042
Uh, that's the story, ma'am.
I rewrote it like you asked me to.
940
01:09:26,460 --> 01:09:28,712
Oh, I'm very pleased.
941
01:09:35,802 --> 01:09:39,181
All these things that are yours...
942
01:09:39,306 --> 01:09:41,391
I can see a whole life in them.
943
01:09:44,311 --> 01:09:47,064
- You read French, ma'am?
- Yes, I read French.
944
01:09:49,316 --> 01:09:53,153
- And what are these...
your father's old medical books?
- Mm-hmm.
945
01:09:55,906 --> 01:10:00,577
- Do you think this is art?
- Yes, I think that's art.
946
01:10:01,870 --> 01:10:03,789
If you say so.
947
01:10:09,127 --> 01:10:12,130
This play program...
948
01:10:12,255 --> 01:10:16,051
- who is Paul Speery, ma'am?
- He was my husband.
949
01:10:17,844 --> 01:10:21,181
- "Was"?
- He died.
950
01:10:23,642 --> 01:10:25,936
Oh, I'm sorry.
951
01:10:29,523 --> 01:10:32,275
You've never
spoken about him.
952
01:10:32,359 --> 01:10:34,403
No, I never do.
953
01:10:34,528 --> 01:10:36,405
Is that good...
954
01:10:36,530 --> 01:10:40,200
I mean, keeping something inside
that should be let out in the air?
955
01:10:40,283 --> 01:10:43,245
Oh, you learn very fast,
don't you, Glenn?
956
01:10:43,370 --> 01:10:47,624
You don't need books to understand
you should never lock up a heart, ma'am.
957
01:10:49,876 --> 01:10:53,046
I'd like to have known him,
the kind of man you'd marry.
958
01:10:56,299 --> 01:10:58,719
Well, he was just a boy...
959
01:10:58,844 --> 01:11:01,930
very talented...
960
01:11:02,055 --> 01:11:04,975
very emotional, like you.
961
01:11:06,893 --> 01:11:08,770
Were you happy?
962
01:11:10,397 --> 01:11:13,859
Well, you'll learn,
in spite of the fairy tales...
963
01:11:13,984 --> 01:11:19,239
there are other things to life
besides living a "happily ever after."
964
01:11:19,364 --> 01:11:21,450
Like what?
965
01:11:22,743 --> 01:11:26,079
Like work, one's self-respect.
966
01:11:27,831 --> 01:11:30,250
I guess everyone who knows you
respects you, Mrs. Speery.
967
01:11:30,375 --> 01:11:32,252
Well, thank you, Glenn.
968
01:11:36,631 --> 01:11:40,594
- Come back on Friday, like we used to?
- Yes, of course.
969
01:11:57,778 --> 01:12:00,614
We're almost there.
You excited?
970
01:12:00,739 --> 01:12:02,949
- A little. You?
- Yes.
971
01:12:07,245 --> 01:12:09,122
[Bell Tolling]
972
01:12:15,712 --> 01:12:17,631
Come on, Glenn.
973
01:12:22,177 --> 01:12:24,262
- [Whispering] American Literature.
- [Loudly] All this?
974
01:12:24,388 --> 01:12:27,015
- Shh! Yes. Three stacks over.
- Shh.
975
01:12:27,140 --> 01:12:30,811
There's Hemingway, Twain, Melville.
You just take your pick.
976
01:12:30,894 --> 01:12:34,690
Now, after my class,
I'll be in Professor Larson's office
right around the corner.
977
01:12:36,441 --> 01:12:40,195
- Glenn, are you listening to me?
- Oh, yeah, yeah.
Right around the corner.
978
01:12:40,320 --> 01:12:42,197
Okay.
979
01:12:51,123 --> 01:12:53,625
"Dace sniffs in twos...
sniff-sniff...
980
01:12:53,750 --> 01:12:58,505
but sometimes sniffs in threes
and fours... sniff-sniff-sniff.
981
01:12:58,630 --> 01:13:01,675
Running or walking, wet or dry,
head cocked like a spaniel...
982
01:13:01,800 --> 01:13:04,636
who aims to please,
little Dace sniffs.
983
01:13:04,720 --> 01:13:07,305
Does a rabbit know
about its twitchy nose?
984
01:13:07,431 --> 01:13:09,349
Can we say the cricket hears
its chirp?
985
01:13:09,474 --> 01:13:14,730
Well, just like that, Dace doesn't even
know he sniffs. Dace is dead.
986
01:13:14,855 --> 01:13:18,900
He's brown and leather dead like
the meat from the smokehouse.
987
01:13:19,026 --> 01:13:23,280
And sniffs? Well, smoke and all,
may God hang him high...
988
01:13:23,363 --> 01:13:25,449
like a flitch of bacon
in the winter wind."
989
01:13:27,701 --> 01:13:29,703
I wish I'd written that.
990
01:13:29,828 --> 01:13:33,457
- You've got some sort of real
natural on your hands, Irene.
- Then you agree with me?
991
01:13:33,540 --> 01:13:38,337
Oh-ho, I'd say. Given time
and seasoning, anything might happen.
992
01:13:38,420 --> 01:13:40,505
His contact with the paper's
immediate and instant.
993
01:13:40,589 --> 01:13:44,051
He writes exactly
as he feels and thinks.
994
01:13:44,134 --> 01:13:46,178
I'll try and write
a scholarship for him.
995
01:13:46,303 --> 01:13:48,221
Send him in.
996
01:13:50,724 --> 01:13:53,977
Glenn. You'll never
regret this, Joe.
997
01:13:54,061 --> 01:13:57,981
I hope not. But don't get
too involved, Irene.
998
01:13:58,065 --> 01:14:01,526
Great expectations,
great disappointments.
999
01:14:01,651 --> 01:14:04,404
Glenn, this is Professor Larson.
Glenn Tyler.
1000
01:14:04,529 --> 01:14:07,783
- How do you do, sir?
- How do you do?
1001
01:14:07,908 --> 01:14:11,661
- I want to say just one thing,
Mr. Tyler. May I?
- Yes, sir.
1002
01:14:13,080 --> 01:14:15,874
For man to discover fire
was nothing.
1003
01:14:15,957 --> 01:14:19,836
To learn to use and control it
was everything.
1004
01:14:19,920 --> 01:14:24,257
- Will you think about that
and what it means?
- Yes, sir, I will.
1005
01:14:25,926 --> 01:14:29,262
If you were taking my course,
1006
01:14:29,346 --> 01:14:32,724
I'd be tempted to give
this piece of yours an "A."
1007
01:14:32,808 --> 01:14:34,851
That's all.
Run along now.
1008
01:14:34,935 --> 01:14:37,729
I have to bone up on a lecture.
1009
01:14:39,106 --> 01:14:41,983
Thank you so much, Joe.
Good to see you.
1010
01:14:42,109 --> 01:14:43,985
- Bye-bye.
- Good-bye.
1011
01:14:49,324 --> 01:14:52,619
? We're marching across the green
grass, green grass, green grass ?
1012
01:14:52,744 --> 01:14:55,997
? We're marching across the green grass
in the husky, dusty day ?
1013
01:14:56,123 --> 01:14:59,584
? We're marching off to get
married, married, married ?
1014
01:14:59,668 --> 01:15:02,921
? We're marching off to get married
this husky, dusty day ?
1015
01:15:03,005 --> 01:15:06,299
? You're awful dirty
and ragged, ragged, ragged ?
1016
01:15:06,425 --> 01:15:09,553
? You're awful dirty and ragged
this husky, dusty day ?
1017
01:15:09,636 --> 01:15:13,098
? I'm just as good as you are
you are, you are ?
1018
01:15:13,223 --> 01:15:16,393
? I'm just as good as you are
this husky, dusty day ?
1019
01:15:16,476 --> 01:15:19,813
? I climbed through your window
window, window ?
1020
01:15:19,938 --> 01:15:23,066
? I climbed through your window
this husky, dusty day ?
1021
01:15:23,150 --> 01:15:26,737
? I'll lock and bar the window
window, window ?
1022
01:15:26,820 --> 01:15:30,866
- ? I think you're off the key ?
- ? I know, and I just can't help it ??
1023
01:15:30,991 --> 01:15:33,452
[Thunder Rumbles]
1024
01:16:04,691 --> 01:16:07,569
[Tires Screech]
1025
01:16:14,534 --> 01:16:16,661
You need some new tires,
Mrs. Speery.
1026
01:16:17,788 --> 01:16:19,915
You're riding
on your nerves now.
1027
01:16:22,209 --> 01:16:25,462
- Maybe I should take her for a while.
- All right. Fine.
1028
01:16:25,545 --> 01:16:27,673
Would you like to stop somewhere
till it blows over?
1029
01:16:27,798 --> 01:16:29,925
That's-That's a good idea.
1030
01:16:50,362 --> 01:16:52,239
[Thunderclap]
1031
01:17:06,294 --> 01:17:08,463
Well, where did
you folks come from?
1032
01:17:08,588 --> 01:17:11,550
We dropped out of the sky.
Got any coffee?
1033
01:17:11,675 --> 01:17:15,387
- Never touch the stuff.
- Well, what have you got that you like?
1034
01:17:15,470 --> 01:17:19,558
I got lemon and cherry pop
and ice cream on a stick.
1035
01:17:19,641 --> 01:17:22,310
- I'll have cherry pop, please.
- Yeah, me too.
1036
01:17:24,104 --> 01:17:28,191
- You think this rain will last?
- [Chuckling] Well, lady,
where's your ears?
1037
01:17:28,275 --> 01:17:30,610
It's comin' down mighty steady.
1038
01:17:30,694 --> 01:17:34,406
Looks to me like it's gonna
rain all night. There ya are.
1039
01:17:34,489 --> 01:17:36,783
- Oh, thank you very much.
- Thanks.
1040
01:17:41,496 --> 01:17:43,457
The old man's probably right.
1041
01:17:43,540 --> 01:17:46,460
- Wanna wait in the office?
It'll probably be warmer.
- Let's.
1042
01:17:55,552 --> 01:18:00,307
- You two want a room?
- Uh, no, thanks.
Got anything good to read?
1043
01:18:00,390 --> 01:18:03,685
Zane Grey.
Can't none of'em beat old Zane.
1044
01:18:03,810 --> 01:18:09,524
You know, he came by here once,
right after the first World War.
Autographed me two of his books.
1045
01:18:09,649 --> 01:18:13,820
Glenn, why don't we take rooms
until the rain stops?
I'm tired and a little jumpy.
1046
01:18:13,945 --> 01:18:15,822
Sure, ma'am, if you'd like.
1047
01:18:15,947 --> 01:18:19,743
- You register right here, ma'am.
- Shall I sign for you, Glenn?
1048
01:18:19,826 --> 01:18:21,870
- If you don't mind.
- Two rooms, please.
1049
01:18:21,995 --> 01:18:24,164
- Two rooms.
- Are the rooms heated?
1050
01:18:24,289 --> 01:18:26,792
Yes, ma'am.
Heater in every room.
1051
01:18:26,917 --> 01:18:29,753
Fifteen and sixteen adjoining.
This way.
1052
01:18:29,836 --> 01:18:33,423
- Okay to take these?
- Oh, yes. Just help yourself.
This way, ma'am.
1053
01:18:42,808 --> 01:18:44,685
[Thunderclap]
1054
01:18:58,699 --> 01:19:01,827
- For the lady. Okay.
- Thank you.
1055
01:19:01,952 --> 01:19:04,496
I'll see you when the rain's over,
Mrs. Speery.
1056
01:19:07,290 --> 01:19:09,209
Here you are.
1057
01:19:11,628 --> 01:19:14,840
- How much you get for this place?
- Six dollars, single.
1058
01:19:14,923 --> 01:19:20,012
- For one night, each?
- What's wrong with that?
In summer you pay eight.
1059
01:19:20,137 --> 01:19:22,055
[Glenn] You better do some thinking.
I'll go sleep in the car.
1060
01:19:22,139 --> 01:19:24,558
Hold it now.
What did you figure on paying?
1061
01:19:24,683 --> 01:19:27,811
- No more than three or four.
- Then why don't you do it now?
1062
01:19:27,894 --> 01:19:29,855
- You're gonna do it later for sure.
- Do what?
1063
01:19:29,938 --> 01:19:32,065
- Double up. It'll only cost you eight.
- Wait a minute...
1064
01:19:32,190 --> 01:19:34,693
All right!
Two singles for eight.
1065
01:19:36,194 --> 01:19:38,071
[Footsteps Receding]
1066
01:20:41,593 --> 01:20:43,470
Glenn?
1067
01:20:49,309 --> 01:20:51,228
Come in.
1068
01:20:53,939 --> 01:20:56,650
Glenn, I think we ought
to try to drive home.
1069
01:20:59,027 --> 01:21:01,113
It wouldn't be a good idea
on those tires of yours ma'am.
1070
01:21:01,238 --> 01:21:03,657
Wouldn't be safe
even in the daylight.
1071
01:21:04,991 --> 01:21:06,910
Is somethin' wrong?
1072
01:21:08,161 --> 01:21:10,664
It's just the rain. L...
1073
01:21:10,789 --> 01:21:13,667
I haven't been able to sleep.
1074
01:21:13,792 --> 01:21:16,503
Any of these any good?
1075
01:21:16,586 --> 01:21:19,506
Gideon Bible.
It's always good.
1076
01:21:19,589 --> 01:21:21,591
Try Genesis,
seventh chapter.
1077
01:21:21,675 --> 01:21:23,260
What's that?
1078
01:21:25,178 --> 01:21:27,764
"And it came to pass
after seven days...
1079
01:21:27,848 --> 01:21:30,684
the waters of the flood
were upon the earth."
1080
01:21:32,144 --> 01:21:35,188
Well, maybe we should
build ourselves an ark.
1081
01:21:50,162 --> 01:21:52,122
You go on.
I'll wait for you here.
1082
01:21:52,205 --> 01:21:55,751
Don't worry, Mrs. Smith, they know me
here. Everything with a kiss.
1083
01:22:00,088 --> 01:22:03,550
Oh, well, Mr. Smith.
It's nice to see you again.
1084
01:22:03,675 --> 01:22:06,094
- Got a room?
- Yes, sir.
1085
01:22:09,222 --> 01:22:11,141
Hey, now.
1086
01:22:11,224 --> 01:22:14,353
I see you got a couple other customers
tonight, huh? [Chuckles]
1087
01:22:14,478 --> 01:22:16,938
Yes, we have. Number 11.
1088
01:22:17,064 --> 01:22:19,232
Your old room, for luck.
1089
01:22:19,358 --> 01:22:21,234
Thanks.
1090
01:22:34,831 --> 01:22:38,126
- [Laughing]
- What's so funny?
1091
01:22:38,251 --> 01:22:41,713
It's a small world,
yes, indeed.
1092
01:22:42,798 --> 01:22:45,258
A very small world.
1093
01:22:45,425 --> 01:22:48,887
I'll borrow this, if I may.
1094
01:22:49,012 --> 01:22:51,973
- Good night.
- Good night. Ma'am?
1095
01:22:53,392 --> 01:22:55,560
It wasn't the rain
that kept me awake.
1096
01:22:55,644 --> 01:22:57,688
It was you.
1097
01:22:57,771 --> 01:23:00,816
These walls are thin, you know.
1098
01:23:00,941 --> 01:23:04,778
- I'll try to be more quiet.
- No, it's not that.
1099
01:23:04,861 --> 01:23:07,531
I guess you know
what's happening to me.
1100
01:23:08,907 --> 01:23:12,869
Glenn, in a relationship
like ours...
1101
01:23:12,953 --> 01:23:15,122
this kind of thing
often happens.
1102
01:23:15,247 --> 01:23:18,667
- In psychiatry,
they call it transference.
- That's book talk.
1103
01:23:20,127 --> 01:23:22,713
I don't mean to be
disrespectful to you...
1104
01:23:24,464 --> 01:23:27,592
but I'm in love with you, Irene.
1105
01:23:30,012 --> 01:23:31,972
I'm in love with you.
1106
01:24:51,760 --> 01:24:53,679
[Door Opens]
1107
01:26:55,175 --> 01:26:57,386
You want me to leave?
1108
01:27:01,390 --> 01:27:03,767
Please.
1109
01:27:13,360 --> 01:27:16,530
[Door Opens, Closes]
1110
01:28:01,908 --> 01:28:04,161
Well, no matter how many times...
1111
01:28:06,747 --> 01:28:10,417
Well, I can't help it
if she's not home when you call.
1112
01:28:13,378 --> 01:28:16,465
[Whispering]
It's the Tyler boy.
1113
01:28:16,590 --> 01:28:20,761
All right. Would you tell her once
again, please, that I've got to see her?
1114
01:28:20,886 --> 01:28:22,763
It's very important.
1115
01:28:22,888 --> 01:28:26,141
Yes, I'll leave the message.
1116
01:28:28,852 --> 01:28:32,773
Miss Irene, that boy sounds
very troubled.
1117
01:28:32,856 --> 01:28:35,108
It's the third time he's called.
1118
01:28:49,790 --> 01:28:51,875
Here's to us.
1119
01:28:54,544 --> 01:28:58,382
Of course, I'm assuming that your wife
is still willing to give you a divorce.
1120
01:28:58,465 --> 01:29:02,094
Oh, honey, don't worry about that.
You know she'd jump at the chance.
1121
01:29:02,177 --> 01:29:04,680
In one stroke,
you've given my life real meanin'.
1122
01:29:07,265 --> 01:29:09,142
Phil, there's something else
I have to say to you.
1123
01:29:09,267 --> 01:29:12,312
What else is there to say?
You're going to marry me.
1124
01:29:14,314 --> 01:29:16,400
I don't...
1125
01:29:16,483 --> 01:29:18,860
I don't quite know how
to put this.
1126
01:29:21,238 --> 01:29:24,408
I'm marrying you
for mixed reasons.
1127
01:29:24,491 --> 01:29:27,494
[Chuckles] Well...
1128
01:29:27,619 --> 01:29:30,706
we're neither of us schoolkids.
1129
01:29:30,831 --> 01:29:35,043
I'm running away from something...
something I'm afraid of.
1130
01:29:36,420 --> 01:29:39,464
Another man.
1131
01:29:39,589 --> 01:29:42,342
Anyone... anyone I know?
1132
01:29:42,467 --> 01:29:45,345
That-That's unimportant.
It's just that...
1133
01:29:45,470 --> 01:29:49,433
I wanted you to know, and
I've been terribly frightened.
1134
01:29:49,516 --> 01:29:52,602
In fact, I've felt myself
on the brink...
1135
01:29:52,686 --> 01:29:55,522
Darling, everything you're
saying is unimportant.
1136
01:29:55,647 --> 01:29:58,233
I know you'll be
a wonderful wife.
1137
01:29:59,818 --> 01:30:03,572
- We'll be happy.
- We'll be happy.
1138
01:30:03,697 --> 01:30:05,574
I guarantee it.
1139
01:30:08,493 --> 01:30:10,370
[Intercom Buzzes]
1140
01:30:14,249 --> 01:30:17,127
We'll have to celebrate.
Let's have dinner tonight.
1141
01:30:17,210 --> 01:30:19,713
[Woman] It's Mr. Lewis again,
calling from Chicago.
1142
01:30:19,796 --> 01:30:23,133
- He says it's urgent.
- I'll take it.
1143
01:30:23,216 --> 01:30:25,761
I'll make you a martini.
1144
01:30:25,886 --> 01:30:28,638
Yes, speaking.
Oh, very dry.
1145
01:30:30,724 --> 01:30:34,102
No, no. Not you,
Mr. Lewis. I'm sorry.
1146
01:30:41,485 --> 01:30:44,988
- Afternoon, Mr. Longstreet.
- Hello, Mr. Braxton.
1147
01:30:45,072 --> 01:30:49,368
- Young Tyler anywhere around?
- I just sent him over
to the hardware store.
1148
01:30:49,451 --> 01:30:53,997
- Is it something you wanted?
- He stole my Norrie's guitar.
1149
01:30:54,081 --> 01:30:57,834
Well, he don't impress me at all
as a boy with itchy fingers.
1150
01:30:57,918 --> 01:31:02,172
But from what I heard yesterday,
I'd check him elsewhere along the line.
1151
01:31:02,255 --> 01:31:04,466
What's that supposed to mean?
1152
01:31:04,591 --> 01:31:07,552
- [Engine Revs]
- [Inaudible]
1153
01:31:11,431 --> 01:31:15,894
- Who told you that?
- My nephew, Willie Dace.
A laugh, ain't it?
1154
01:31:18,105 --> 01:31:20,732
Hey, honey, it's half past 7:00.
How long's he gonna be?
1155
01:31:20,857 --> 01:31:23,694
I don't know.
I'd like to go home myself.
1156
01:31:26,488 --> 01:31:29,157
Nice to see you, son, ma'am.
1157
01:31:29,282 --> 01:31:31,410
You can go in now, Cliff.
1158
01:31:36,623 --> 01:31:39,584
Evening, Dad.
1159
01:31:39,668 --> 01:31:43,380
I'm cravin' a boon, I wonder
if you're in a good mood or bad.
1160
01:31:43,463 --> 01:31:47,092
- Where were you Friday night?
- Friday night?
1161
01:31:47,217 --> 01:31:49,344
Oh, stuck somewhere
in the rain. Why?
1162
01:31:49,469 --> 01:31:52,597
Have you and Willie Dace
been spreadin' a story about...
1163
01:31:52,723 --> 01:31:57,352
- Mrs. Speery up at some motel?
- Well, maybe told a friend or two, but...
1164
01:31:57,477 --> 01:32:00,022
I wonder if you've enough decency left
to realize what you've done.
1165
01:32:00,147 --> 01:32:02,858
What have I done?
They were there together all night.
1166
01:32:02,983 --> 01:32:07,529
Now, don't get excited.
Sure, you're hot for the lady yourself.
1167
01:32:07,654 --> 01:32:10,115
You'd even throw my mother
in the ashcan to marry her.
1168
01:32:10,198 --> 01:32:13,869
Well, it's about time you found out
you're not the only one
who carries a key to that door.
1169
01:32:51,031 --> 01:32:52,908
[Ringing]
1170
01:32:57,245 --> 01:32:59,206
Would you tell Mrs. Speery
I'd like to see her?
1171
01:32:59,289 --> 01:33:01,208
Or is her car home
and she isn't?
1172
01:33:01,291 --> 01:33:03,460
Well, she's home,
but she's expecting somebody.
1173
01:33:03,543 --> 01:33:06,713
Never mind, Sarah.
Ask him to come in.
1174
01:33:21,561 --> 01:33:23,647
Would you sit down?
1175
01:33:27,150 --> 01:33:29,736
I'm sorry, Glenn.
I was planning to call you tomorrow.
1176
01:33:29,861 --> 01:33:33,990
- I owe you an explanation...
- I haven't slept for two nights, ma'am.
1177
01:33:35,992 --> 01:33:39,329
I've been putting it off
because it's been complicated.
1178
01:33:39,413 --> 01:33:42,541
- I love you, Irene.
What's complicated about that?
- Glenn, it isn't that simple!
1179
01:33:42,624 --> 01:33:46,086
- I want to marry you. Are you worried
what people will say?
- It's more important than that.
1180
01:33:46,169 --> 01:33:49,256
- I don't care what people say.
- Glenn, listen, please. Sit down.
1181
01:33:50,882 --> 01:33:52,926
All right. I'll listen.
1182
01:33:53,051 --> 01:33:56,471
Y-You're at the start
of what could be a brilliant career.
1183
01:33:56,596 --> 01:33:58,849
You mustn't get tied down.
1184
01:33:58,932 --> 01:34:02,769
You've got to have your hands
free and your mind free and,
above all, your emotions free.
1185
01:34:02,894 --> 01:34:07,399
- What's that got to do with us?
- You're simply not ready
for a marriage, Glenn.
1186
01:34:07,482 --> 01:34:11,069
This is all about me.
What about you, Irene?
1187
01:34:12,195 --> 01:34:14,740
It-It wouldn't work
for me either.
1188
01:34:14,823 --> 01:34:18,493
For once,
what about your life?
1189
01:34:18,618 --> 01:34:21,747
I love you.
I got the idea that you love me too.
1190
01:34:21,872 --> 01:34:24,708
Can we talk about that?
1191
01:34:24,791 --> 01:34:26,835
All right.
Let's talk about that.
1192
01:34:26,960 --> 01:34:29,546
I know a lot about love.
I married for love.
1193
01:34:29,629 --> 01:34:31,673
And you know how it ended?
1194
01:34:31,798 --> 01:34:34,634
It ended by my husband
getting in the car one rainy night...
1195
01:34:34,760 --> 01:34:37,929
and going out and hitting
a curve at 90 miles an hour.
1196
01:34:38,013 --> 01:34:39,306
- And you know what killed him? Love.
- I don't understand.
1197
01:34:39,306 --> 01:34:42,642
- And you know what killed him? Love.
- I don't understand.
1198
01:34:42,768 --> 01:34:46,021
- A marriage he wasn't ready for.
- And you blame yourself?
1199
01:34:46,146 --> 01:34:49,024
Yes! I should have known
he couldn't carry the responsibility.
1200
01:34:51,068 --> 01:34:54,988
Glenn, do you see I'm letting
the same thing happen all over again?
1201
01:34:56,406 --> 01:34:58,784
I wanted so much for you...
1202
01:34:58,867 --> 01:35:01,828
and now I've nearly ruined it because
I've let... I've let my hopes for you...
1203
01:35:01,912 --> 01:35:06,166
get mixed up in something else
that doesn't belong... something
that doesn't belong at all!
1204
01:35:06,291 --> 01:35:10,337
- It could belong, Irene,
if you let it. It could.
- Oh, Glenn, please!
1205
01:35:14,549 --> 01:35:18,178
Irene, are you telling me
you don't love me?
1206
01:35:20,681 --> 01:35:23,517
- Answer me.
- [Door Opens]
1207
01:35:23,600 --> 01:35:27,354
- Answer me, please, Irene.
- [Door Closes]
1208
01:35:29,690 --> 01:35:32,776
His uncle's been spreading the story
you spent Friday night together
in a motel room.
1209
01:35:32,859 --> 01:35:35,195
- Who said that? Who told my uncle that?
- It isn't true, is it?
1210
01:35:35,320 --> 01:35:39,074
- My son. He's an expert
in shady motels, it seems.
- An expert in telling lies.
1211
01:35:39,199 --> 01:35:44,121
I'm not so sure about that now.
Is this... is he what
you're runnin' away from?
1212
01:35:44,204 --> 01:35:47,416
- You've got no right to talk
to her like that, Mr. Macy.
- Haven't I?
1213
01:35:47,541 --> 01:35:50,794
- Mrs. Speery as done me the honor
of sayin' she would be my wife.
- Phil, don't!
1214
01:36:01,888 --> 01:36:05,017
Irene, my son...
what he said... is it true?
1215
01:36:05,100 --> 01:36:09,438
If I find your son around,
he'll get shipped home in a box.
Don't say I didn't warn you.
1216
01:36:09,563 --> 01:36:12,315
- Glenn...
- You were right.
I don't want to ever see you again.
1217
01:36:16,319 --> 01:36:18,238
Glenn.
1218
01:36:22,034 --> 01:36:23,910
Glenn!
1219
01:36:25,746 --> 01:36:28,206
Irene, I have to know.
Is it true?
1220
01:36:28,290 --> 01:36:30,709
No.
1221
01:36:30,792 --> 01:36:34,004
Are you in love
with this boy?
1222
01:36:34,087 --> 01:36:36,006
Yes.
1223
01:36:41,928 --> 01:36:43,930
Now maybe I've destroyed him.
1224
01:36:54,274 --> 01:36:56,193
[Train Whistle Blows]
1225
01:37:00,697 --> 01:37:02,616
[Screeches]
1226
01:37:08,288 --> 01:37:10,207
?? [Rock]
1227
01:37:18,131 --> 01:37:21,259
- Norrie?
- Glenn, what are you doin' here?
1228
01:37:21,343 --> 01:37:23,470
- Where's your pa?
- He went bowling tonight.
1229
01:37:23,595 --> 01:37:25,764
Do you really want to
shake this town for good?
1230
01:37:27,391 --> 01:37:30,936
- Y-You wouldn't fool around with me,
would you?
- Uh-uh.
1231
01:37:31,061 --> 01:37:33,480
Now, where's the money
your pa's got stashed away?
1232
01:37:41,029 --> 01:37:43,824
Here it is.
1233
01:37:43,907 --> 01:37:46,910
Now, it's got a fake bottom.
Just bust it open!
1234
01:37:46,993 --> 01:37:50,330
- Go pack and get your baby.
- I'll be ready in a shake.
1235
01:37:57,838 --> 01:37:59,881
Well, how do I look?
1236
01:38:00,007 --> 01:38:01,967
Kinda frisky for a widow.
1237
01:38:03,385 --> 01:38:07,222
- Glenn, it's a dream. It's a real dream.
- [Baby Fusses]
1238
01:38:07,347 --> 01:38:10,559
- Maybe it's a nightmare.
How do you know?
- Shh. Yes, baby.
1239
01:38:10,684 --> 01:38:13,103
We better take the back roads.
They'll be after us before long.
1240
01:38:13,186 --> 01:38:16,189
- No, they won't. Pa can't do a thing.
- What do you mean, they won't?
1241
01:38:16,273 --> 01:38:21,028
- [Gibberish To Baby]
That's the old tax-dodge money we took.
- It is?
1242
01:38:21,153 --> 01:38:25,032
I would give my eyeteeth to see his face
when he reads that note.
1243
01:38:25,157 --> 01:38:27,034
- [Laughs]
- [Gurgles]
1244
01:38:28,910 --> 01:38:30,829
??[Rock]
1245
01:38:34,541 --> 01:38:37,419
- What are we stoppin' here for, Glenn?
- I'll be back in a minute.
1246
01:38:37,544 --> 01:38:39,421
Just hang on.
1247
01:38:43,675 --> 01:38:45,886
- You seen Cliff Macy?
- Sure. He's inside.
1248
01:38:46,011 --> 01:38:48,096
- I wanna talk to you.
- Well, if it isn't Tyler,
the great lover.
1249
01:38:48,221 --> 01:38:50,766
- Who you got in the truck...
Lady Speery?
- Don't you talk about her.
1250
01:38:50,891 --> 01:38:53,560
- I said I don't want you
talkin' about her!
- She's a pushover.
1251
01:38:53,685 --> 01:38:55,562
Ask my father.
Ask anybody!
1252
01:38:55,687 --> 01:38:58,023
- Come on, Dace.
- [Girls Giggling]
1253
01:39:20,420 --> 01:39:22,339
What is it? Drunk?
1254
01:39:22,422 --> 01:39:24,800
- Get some water, quick!
- It was a fight.
1255
01:39:30,722 --> 01:39:33,475
What did Cliff Macy do?
1256
01:39:33,600 --> 01:39:36,561
It doesn't matter anymore.
It's all over now.
1257
01:39:36,645 --> 01:39:39,481
[Police Siren Approaching]
1258
01:39:41,900 --> 01:39:44,945
State police. Looks like
your pa called 'em after all.
1259
01:39:57,165 --> 01:39:59,084
- You Glenn Tyler?
- Yes, sir.
1260
01:39:59,167 --> 01:40:01,461
I'm takin' you in
for manslaughter.
1261
01:40:24,568 --> 01:40:29,156
Look at them...
crowdin' in for the free show.
1262
01:40:29,281 --> 01:40:34,244
You'd think it was a circus,
not a coroner's inquest.
1263
01:40:35,537 --> 01:40:39,750
What was a boy like that
doing with a $500 watch?
1264
01:40:39,833 --> 01:40:43,420
You have nothing to blame
yourself for, Mr. Macy.
1265
01:40:43,503 --> 01:40:46,131
A 20-year-old boy.
1266
01:40:46,256 --> 01:40:48,175
I should be...
1267
01:40:51,511 --> 01:40:54,222
Mr. Macy, it's nearly 2:00.
1268
01:41:00,520 --> 01:41:03,648
Phil? Phil, can I
speak to you for a moment?
1269
01:41:05,859 --> 01:41:08,403
Why don't you go home
and pull down your blinds?
1270
01:41:08,528 --> 01:41:11,907
Please, Phil, you must listen.
Glenn had no intention...
1271
01:41:12,032 --> 01:41:15,410
You better get him a good lawyer, 'cause
my intention is to hang him if I can.
1272
01:41:18,538 --> 01:41:21,041
Phil?
1273
01:41:35,889 --> 01:41:37,808
[Chattering]
1274
01:41:39,559 --> 01:41:41,436
Mrs. Speery?
1275
01:41:42,854 --> 01:41:44,981
My name's Hank Tyler,
Glenn's brother.
1276
01:41:45,065 --> 01:41:48,527
Me and some of the boys here
was wondering if, uh...
1277
01:41:48,652 --> 01:41:51,029
See, we got a jug in the car,
and if you knowed a good motel...
1278
01:41:51,113 --> 01:41:53,573
- we figured we might all get together...
- [Boys Laughing]
1279
01:41:56,410 --> 01:42:00,080
- [Woman] There she is.
- [Crowd Chattering]
1280
01:42:05,669 --> 01:42:08,213
Any more questions
of this witness?
1281
01:42:08,338 --> 01:42:10,298
- [Attorney] Was there any weapon used?
- [Witness] Might have been.
1282
01:42:10,424 --> 01:42:12,759
It was gettin' kinda dark.
I couldn't see.
1283
01:42:12,843 --> 01:42:15,929
Well, there was
no medical evidence of that.
1284
01:42:16,054 --> 01:42:18,557
Thank you. You can go.
1285
01:42:18,682 --> 01:42:20,934
[Crowd Murmurs]
1286
01:42:26,773 --> 01:42:28,692
Quiet, please. Quiet.
1287
01:42:30,694 --> 01:42:33,113
It's been suggested,
and she's agreed.
1288
01:42:33,238 --> 01:42:35,949
Will Mrs. Speery
come forward to testify?
1289
01:42:36,074 --> 01:42:37,951
[Crowd Gasps, Exclaims]
1290
01:42:38,076 --> 01:42:40,120
She's got a lot of nerve!
1291
01:42:40,245 --> 01:42:42,622
Quiet!
We must have quiet here!
1292
01:42:42,748 --> 01:42:45,417
Quiet!
1293
01:42:45,500 --> 01:42:48,587
Raise your right hand. Do you
solemnly swear to tell the truth...
1294
01:42:48,670 --> 01:42:50,797
the whole truth, and nothing
but the truth, so help you God?
1295
01:42:50,922 --> 01:42:53,717
- I do.
- State your name, please.
1296
01:42:53,800 --> 01:42:55,719
Irene Speery.
1297
01:42:55,802 --> 01:43:00,432
Mrs. Speery, we're simply
trying to determine if young Tyler...
1298
01:43:00,557 --> 01:43:03,477
if there are grounds
for a criminal prosecution here.
1299
01:43:03,560 --> 01:43:07,147
Well, that's good.
Kills a boy, and wonders
if there's grounds for prosecution.
1300
01:43:07,272 --> 01:43:10,275
- [Crowd Laughs]
- I wish to remind everyone here...
1301
01:43:10,400 --> 01:43:13,820
that this is an inquest
and not a murder trial!
1302
01:43:13,945 --> 01:43:16,823
[Crowd Murmurs, Quiets]
1303
01:43:16,907 --> 01:43:19,201
Now, Mrs. Speery...
1304
01:43:19,326 --> 01:43:23,705
- was Tyler present at your house
on Thursday night around 8:00?
- He was.
1305
01:43:23,830 --> 01:43:26,833
- [Man] What was he doin' there?
- Social work.
1306
01:43:30,504 --> 01:43:32,839
Phil Macy was present
at that time too, was he not?
1307
01:43:32,964 --> 01:43:36,718
- He was.
- Did Tyler at that time...
1308
01:43:36,843 --> 01:43:40,347
utter some kind of threat
against Mr. Macy's son?
1309
01:43:40,472 --> 01:43:43,183
- Well...
- What did he say?
1310
01:43:43,308 --> 01:43:47,562
I don't remember
the exact words, Dr. Cresten.
1311
01:43:47,688 --> 01:43:50,524
Was his remark
something along the line...
1312
01:43:50,649 --> 01:43:53,568
he would send young Macy home
in a box?
1313
01:43:53,694 --> 01:43:56,863
[Crowd Murmurs]
1314
01:43:58,865 --> 01:44:03,286
- Yes, Mrs. Speery?
- Mr. Tyler had every reason to be angry.
1315
01:44:03,370 --> 01:44:06,832
As I'm sure you all know,
there was a slander being spread, a lie!
1316
01:44:06,957 --> 01:44:11,003
- It's true, wasn't it?
- You're denying it?
- Yes, a lie!
1317
01:44:11,086 --> 01:44:13,714
Glenn did nothing
to be ashamed of... nothing!
1318
01:44:13,839 --> 01:44:18,635
If there's anyone to be blamed, it's me.
I lost sight of certain realities...
1319
01:44:18,719 --> 01:44:20,971
and I forgot my responsibilities!
1320
01:44:21,054 --> 01:44:25,600
Oh, Glenn, I'm sorry.
I'm so sorry.
1321
01:44:25,726 --> 01:44:30,063
Mrs. Speery,
this is off the point.
1322
01:44:30,188 --> 01:44:34,985
We're merely trying to determine
if there's been felony committed here.
1323
01:44:35,068 --> 01:44:39,698
What I'm trying to say is that
there was no felony committed.
1324
01:44:39,781 --> 01:44:41,783
Cliff Macy's death was an accident.
1325
01:44:41,908 --> 01:44:44,995
- [All Murmur]
- Order! Order!
1326
01:44:45,078 --> 01:44:49,374
Glenn was angry over what had been said,
and he hit him.
1327
01:44:49,458 --> 01:44:53,795
He didn't intend to kill him. He had
no way of knowing Cliff had a bad heart.
1328
01:44:53,920 --> 01:44:56,298
- [All Murmur]
- A bad heart, Mrs. Speery?
1329
01:44:56,423 --> 01:45:00,677
Yes. Isn't that
in the autopsy report?
1330
01:45:00,761 --> 01:45:05,599
Well, there was postmortem evidence
that he'd suffered a coronary.
1331
01:45:05,724 --> 01:45:07,893
We assumed it was caused
by the blow.
1332
01:45:08,018 --> 01:45:12,773
- Are you saying the boy had
a chronic heart condition?
- Yes.
1333
01:45:12,856 --> 01:45:18,070
Well, if so, the family physician,
Dr. McLaws, knew nothing about it.
1334
01:45:18,153 --> 01:45:20,614
Well, ask his father, Mr. Macy.
1335
01:45:20,739 --> 01:45:24,368
He told me about
Cliff's heart weeks ago.
1336
01:45:24,451 --> 01:45:29,081
Well, Phil, do you
wish to make a statement?
1337
01:45:29,206 --> 01:45:34,670
Now, you needn't, of course.
We realize it's painful for you, but...
1338
01:45:37,381 --> 01:45:39,508
There was nothing wrong
with my son's heart.
1339
01:45:39,633 --> 01:45:42,803
- [Crowd Gasps]
- He was in perfect health.
1340
01:46:10,330 --> 01:46:14,001
[Man] We'll hear
the next witness, Hank Tyler.
1341
01:46:24,011 --> 01:46:27,139
Raise your right hand. Do you
solemnly swear to tell the truth...
1342
01:46:27,264 --> 01:46:30,017
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
1343
01:46:30,142 --> 01:46:32,686
- I do.
- State your name.
1344
01:46:32,811 --> 01:46:34,688
Hank Tyler.
1345
01:46:56,543 --> 01:46:59,463
- Sarah?
- Yes, Miss Irene?
1346
01:47:03,550 --> 01:47:08,138
Here it is. Make sure it goes
first class, special delivery.
1347
01:47:10,057 --> 01:47:13,185
I hope they don't get
too drastic with that boy.
1348
01:47:14,311 --> 01:47:16,605
Do I take the car?
1349
01:47:16,730 --> 01:47:21,818
Car? Just down
to the post office?
1350
01:47:21,902 --> 01:47:24,446
- Sarah, you'll grow fat.
- [Chuckles]
1351
01:47:24,571 --> 01:47:26,448
S'pose.
1352
01:48:07,864 --> 01:48:09,783
No, Rosie.
1353
01:48:13,120 --> 01:48:14,996
No walk today.
1354
01:49:03,587 --> 01:49:07,090
[Engine Starts]
1355
01:49:12,679 --> 01:49:16,558
- [Engine Running]
- [Whimpers, Barks]
1356
01:49:18,977 --> 01:49:22,397
One more question. Were you present
at Mrs. Speery's home...
1357
01:49:22,522 --> 01:49:26,360
- when Tyler is alleged to have
made a threat against your son?
- I was.
1358
01:49:26,443 --> 01:49:28,945
Can you repeat what he said?
1359
01:49:29,029 --> 01:49:32,366
He said, "If I find your son...
1360
01:49:32,449 --> 01:49:37,245
- he'll be shipped home in a box,
don't say I didn't warn you. "
- [All Gasp, Murmur]
1361
01:49:43,794 --> 01:49:45,879
[Crowd Murmurs Loudly]
1362
01:49:48,507 --> 01:49:50,467
- No!
- I think we'd better adjourn now.
1363
01:49:50,550 --> 01:49:53,178
Jim, wait.
Give me a minute, please.
1364
01:49:53,303 --> 01:49:56,223
I want to... God help me...
correct a statement of mine.
1365
01:49:56,306 --> 01:50:00,435
- What happened, Mr. Macy?
- I lied to you about Cliff's heart.
1366
01:50:00,560 --> 01:50:04,398
It was bad... very bad.
It wasn't Tyler's fault at all.
1367
01:50:04,523 --> 01:50:07,234
I struck Cliff myself the same
night for the same reason.
1368
01:50:07,359 --> 01:50:11,530
- Stop that man!
- Let him go, let him go!
1369
01:50:28,380 --> 01:50:31,258
[Machinery Whirring Rhythmically]
1370
01:50:51,945 --> 01:50:53,864
[Irene Moans]
1371
01:51:01,288 --> 01:51:03,165
Irene?
1372
01:51:03,290 --> 01:51:05,167
[Moans]
1373
01:51:10,422 --> 01:51:12,841
You can switch over.
1374
01:51:21,099 --> 01:51:22,976
Irene.
1375
01:51:23,101 --> 01:51:25,979
That's the idea.
Keep breathing.
1376
01:51:26,063 --> 01:51:27,981
Breathe deep.
1377
01:51:30,067 --> 01:51:34,696
[Glenn] Irene, there's
nothing to be afraid of anymore.
1378
01:51:35,822 --> 01:51:38,450
Mr. Macy told 'em the truth.
1379
01:51:38,575 --> 01:51:41,411
I'm free.
1380
01:51:41,495 --> 01:51:45,582
But I need you, Irene.
Don't leave me.
1381
01:51:48,502 --> 01:51:50,504
Don't you leave me too.
1382
01:51:52,214 --> 01:51:54,132
Oh.
1383
01:51:56,551 --> 01:51:59,554
I'm so ashamed.
1384
01:52:04,685 --> 01:52:08,480
Don't be ashamed.
I'll help you.
1385
01:52:12,067 --> 01:52:15,445
I'll take care of you.
I won't let anything hurt you again.
1386
01:52:45,017 --> 01:52:47,185
- Well, Glenn...
- I'm not saying good-bye.
1387
01:52:47,310 --> 01:52:52,858
I know.
But find out first. Be sure.
1388
01:52:52,983 --> 01:52:55,819
That's what college is for,
is to find out.
1389
01:52:58,113 --> 01:53:00,282
- Will you write?
- [Whistle Blows]
1390
01:53:00,407 --> 01:53:02,284
All aboard!
1391
01:53:41,615 --> 01:53:47,537
? The rose grows wild
in the country ?
1392
01:53:49,247 --> 01:53:54,294
?A tree grows tall as the sky ?
1393
01:53:54,419 --> 01:53:56,713
[Chorus] ?As the sky ?
1394
01:53:56,797 --> 01:54:01,968
? The wind blows wild
in the country ?
1395
01:54:04,012 --> 01:54:10,811
?And part of the wild
wild country ?
1396
01:54:10,936 --> 01:54:14,064
?Am I ??
1397
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
114814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.