Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,781
I'm afraid nobody's
going to believe me.
2
00:00:04,573 --> 00:00:07,824
I believe that Terry Maitland,
Heath Hofstadter,
3
00:00:07,907 --> 00:00:08,740
Maria Canales...
4
00:00:08,824 --> 00:00:10,574
All three were not only
innocent,
5
00:00:11,033 --> 00:00:13,075
but I believe they were victims
themselves.
6
00:00:13,533 --> 00:00:17,575
The real killer was a malevolent
entity called El Cuco.
7
00:00:18,659 --> 00:00:21,077
This is what you've been doing
this whole time?!
8
00:00:21,326 --> 00:00:24,036
Going after the boogeyman?!
Are you insane?!
9
00:00:24,119 --> 00:00:27,327
All she's asking for
is we keep an open mind.
10
00:00:28,119 --> 00:00:30,870
I'm just gonna look for facts,
evidence...
11
00:00:30,954 --> 00:00:32,703
Dumb cop shit like that.
12
00:00:32,787 --> 00:00:34,704
It kills every 27 days.
13
00:00:36,121 --> 00:00:38,831
What I couldn't figure out
was... He was transforming.
14
00:00:38,914 --> 00:00:40,413
At first,
I didn't understand
15
00:00:40,497 --> 00:00:41,789
what I was looking at.
16
00:00:42,956 --> 00:00:43,957
Stop!
17
00:00:44,665 --> 00:00:45,706
But now I do.
18
00:00:46,123 --> 00:00:48,248
Best we just get to where
we're going.
19
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:02:55,941 --> 00:02:57,650
We're down a chair.
21
00:02:57,733 --> 00:02:59,608
I don't want it in the house.
22
00:02:59,692 --> 00:03:01,401
So where is it?
23
00:03:01,484 --> 00:03:02,901
It's out back.
24
00:03:04,110 --> 00:03:06,861
Till the next garbage pickup.
25
00:03:06,944 --> 00:03:09,652
Unless you wanna take it
to the dump for me today.
26
00:03:11,278 --> 00:03:15,528
Ah, so we'll just invite our
single friends for dinner, then.
27
00:03:15,611 --> 00:03:18,113
I already ordered
a replacement online.
28
00:03:18,195 --> 00:03:20,195
They say we'll have it
by the end of the week.
29
00:03:22,196 --> 00:03:24,613
- It's done, then.
- It is.
30
00:03:28,031 --> 00:03:29,281
And she's still sleeping?
31
00:03:29,364 --> 00:03:30,657
No, I don't believe so.
32
00:03:30,740 --> 00:03:33,657
I heard movement earlier,
and the front door.
33
00:03:34,991 --> 00:03:36,199
So, she's not here?
34
00:03:36,992 --> 00:03:38,158
My guess is not.
35
00:03:39,449 --> 00:03:41,576
I don't get it.
Why so up-and-at-'em
36
00:03:41,659 --> 00:03:45,660
so early in the day in a town
she doesn't know anyone?
37
00:03:46,410 --> 00:03:48,785
How's she gonna get around?
38
00:03:48,869 --> 00:03:52,327
And where could she possibly go?
Did you talk to her?
39
00:03:53,244 --> 00:03:54,327
I was in bed.
40
00:03:55,328 --> 00:03:56,620
Well, I wish you had.
41
00:03:57,495 --> 00:03:58,871
She's a big girl.
42
00:03:58,954 --> 00:04:01,496
I know that, Ralph.
I'm just saying.
43
00:04:05,205 --> 00:04:06,247
I gotta go.
44
00:04:48,338 --> 00:04:50,882
Hey, does anybody out there
feel like working?
45
00:04:51,423 --> 00:04:52,798
God damn it!
46
00:04:53,464 --> 00:04:54,382
Who is this?
47
00:04:54,465 --> 00:04:55,966
Hi, Howie. It's Glory.
48
00:04:56,966 --> 00:04:58,632
Oh, hey, Glory.
Sorry about that.
49
00:04:58,716 --> 00:05:01,175
I think somebody
just stole my chew toy.
50
00:05:01,258 --> 00:05:02,466
How's it going, kid?
51
00:05:02,550 --> 00:05:05,384
- Oh, you know.
- No, actually, I don't.
52
00:05:05,467 --> 00:05:07,342
Well, I'm going back
to work today.
53
00:05:07,426 --> 00:05:10,218
- Good for you.
- Yeah, the cupboards
54
00:05:10,302 --> 00:05:12,052
are getting a little light
on food.
55
00:05:12,136 --> 00:05:14,928
Hey, listen. Have you
given any more thought to suing?
56
00:05:15,012 --> 00:05:17,928
I just can't
put my mind to a lawsuit yet.
57
00:05:18,012 --> 00:05:20,929
No. You're right.
It's only been three weeks.
58
00:05:21,013 --> 00:05:22,387
No need to rush.
59
00:05:22,470 --> 00:05:24,139
Whenever you're ready, though.
60
00:05:24,221 --> 00:05:25,305
Thank you, Howie.
61
00:05:31,556 --> 00:05:34,473
- Where are you going?
- I'm going back to work!
62
00:05:34,557 --> 00:05:36,765
- Mom's gotta get out there.
- Why?
63
00:05:36,849 --> 00:05:40,266
- Stay with us.
- I would love to.
64
00:05:40,349 --> 00:05:42,850
But I will call you both
every chance I get, okay?
65
00:05:42,933 --> 00:05:44,893
Are people going to be
mean to you?
66
00:05:44,976 --> 00:05:47,434
Why would they be?
67
00:05:47,517 --> 00:05:52,685
Listen. There's a lot of
very nice people in this town,
68
00:05:52,768 --> 00:05:55,519
and I'm gonna go sell
a house to one of them.
69
00:05:56,352 --> 00:05:57,812
Good luck, Mom.
70
00:05:58,478 --> 00:06:00,687
Thank you. I love you.
71
00:06:03,897 --> 00:06:06,188
- Thank you, Dreena.
- It's my pleasure.
72
00:06:06,271 --> 00:06:08,189
Bye, my sweets.
73
00:06:10,564 --> 00:06:12,899
- Back to work.
- Have a great day!
74
00:07:16,578 --> 00:07:17,786
How far is the barn?
75
00:07:22,412 --> 00:07:23,913
They laugh in New York,
76
00:07:23,996 --> 00:07:28,039
and they laugh in San Francisco,
but they will not be laughing
77
00:07:28,122 --> 00:07:31,040
when the mouth of Hell
opens up and sucks...
78
00:07:36,332 --> 00:07:39,999
Jack. How far is it
to the barn?
79
00:07:44,458 --> 00:07:47,459
You know, even when I was a kid,
I didn't believe in anything.
80
00:07:49,834 --> 00:07:53,085
Not God. Not the devil.
81
00:07:55,460 --> 00:07:56,461
Santa Claus.
82
00:07:58,377 --> 00:08:01,295
Superman. Boogeyman.
83
00:08:02,129 --> 00:08:03,171
None of it.
84
00:08:05,129 --> 00:08:06,671
But now, I believe.
85
00:08:10,172 --> 00:08:13,464
I very much fucking believe
there's something else out there
86
00:08:14,297 --> 00:08:16,506
that's worse
than I ever imagined.
87
00:08:19,215 --> 00:08:20,507
You're right to believe.
88
00:08:22,257 --> 00:08:23,299
So, what is it?
89
00:08:28,009 --> 00:08:32,010
Vampire? Satan?
90
00:08:34,551 --> 00:08:37,011
Joker? A guilty conscience?
91
00:08:38,094 --> 00:08:39,178
I don't know.
92
00:08:40,970 --> 00:08:42,012
How old is it?
93
00:08:43,678 --> 00:08:45,429
I don't know.
94
00:08:45,512 --> 00:08:51,931
My age? Centuries?
Before the Big Bang?
95
00:08:54,139 --> 00:08:58,389
Is there just the one,
or is there others?
96
00:09:01,349 --> 00:09:05,600
I don't know. I'm sorry.
97
00:09:07,100 --> 00:09:09,267
Then let me tell you
what I know.
98
00:09:09,351 --> 00:09:11,809
I know I'm just like that
poor bastard, Tracey,
99
00:09:11,893 --> 00:09:13,851
I heard you talking about
last night.
100
00:09:13,935 --> 00:09:16,102
Guy draws down a half-dozen
sharp shooters
101
00:09:16,186 --> 00:09:18,019
because all he wants is to die.
102
00:09:21,645 --> 00:09:22,770
So, question.
103
00:09:25,812 --> 00:09:27,687
Is that what's gonna
happen to me?
104
00:09:29,813 --> 00:09:34,648
Not if I can help it.
Not if I can track it, and...
105
00:09:35,606 --> 00:09:36,648
expose it.
106
00:09:38,356 --> 00:09:41,066
Which is why you're gonna
take me to the barn
107
00:09:41,149 --> 00:09:43,983
and show me what's in there
and let me go,
108
00:09:44,067 --> 00:09:46,775
so I can do what I have to to...
To stop it.
109
00:09:51,776 --> 00:09:53,485
You know I'm trying
to help you, right?
110
00:10:25,158 --> 00:10:27,116
Take that road right up there.
111
00:10:43,162 --> 00:10:44,828
You've reached Holly Gibney.
112
00:10:44,912 --> 00:10:46,763
I'm not
here right now, but please leave me your
113
00:10:46,787 --> 00:10:49,788
contact information and I will get
back to you as soon as possible.
114
00:10:49,871 --> 00:10:51,287
Hey, Holly.
115
00:10:51,371 --> 00:10:54,664
It's, uh, Ralph Anderson again.
Can you call me back, please?
116
00:11:01,373 --> 00:11:03,582
Oh, thanks, Yune.
I'll keep trying around.
117
00:11:03,666 --> 00:11:06,208
This is Jack Hoskins.
Not here right now.
118
00:11:06,290 --> 00:11:07,625
Leave me a message.
119
00:11:07,708 --> 00:11:12,334
Jack, give me a buzz, will you?
It's Ralph. Um...
120
00:11:13,459 --> 00:11:16,709
I'm trying to track down
Holly Gibney,
121
00:11:16,794 --> 00:11:18,669
the woman you met last night?
122
00:11:19,877 --> 00:11:22,128
So, um...
123
00:11:22,212 --> 00:11:24,670
Yeah, just call me back.
124
00:11:28,921 --> 00:11:32,214
No, Howie. If she checks in,
have her call me back.
125
00:11:34,089 --> 00:11:35,880
No. I'm trying him now.
126
00:11:37,173 --> 00:11:39,839
No, Ralph, I haven't
heard from Holly,
127
00:11:39,923 --> 00:11:42,423
but did you, uh...
Did you talk to Jack?
128
00:11:42,507 --> 00:11:44,257
No answer. Why?
129
00:11:44,340 --> 00:11:46,925
Well, she seemed to be chumming
up with him last night.
130
00:11:47,008 --> 00:11:48,275
I don't know
if you noticed that.
131
00:11:48,299 --> 00:11:50,716
- Yeah, I did.
- A couple points there,
132
00:11:50,800 --> 00:11:52,759
he was her only friend
in the room.
133
00:11:52,842 --> 00:11:55,259
- True.
- He's not answering his phone.
134
00:11:56,135 --> 00:11:58,593
She's not answering hers.
135
00:11:58,677 --> 00:12:00,510
I... I'll meet you at his place.
Okay?
136
00:12:00,593 --> 00:12:01,719
Yeah, I'm on my way.
137
00:12:01,803 --> 00:12:02,886
Okay.
138
00:12:07,595 --> 00:12:08,637
Hey, Claude.
139
00:12:12,013 --> 00:12:14,513
I gave you a little
farewell bonus.
140
00:12:14,596 --> 00:12:16,764
- You didn't have to do that.
- Hey.
141
00:12:16,847 --> 00:12:18,639
Whenever my mom dumped me
in an orphanage
142
00:12:18,722 --> 00:12:20,115
to go off with the next
shit boyfriend,
143
00:12:20,139 --> 00:12:23,140
she always gave me a little
severance envelope, too, so...
144
00:12:23,224 --> 00:12:25,306
I guess that's just how
I was raised.
145
00:12:26,266 --> 00:12:28,225
Well, at least you got cash.
146
00:12:28,307 --> 00:12:30,183
Whenever I opened mine up,
moths flew out.
147
00:12:31,684 --> 00:12:33,184
Hey, thanks for this.
148
00:12:36,143 --> 00:12:38,227
So, what are you gonna
do with yourself?
149
00:12:38,309 --> 00:12:42,394
I don't know, man.
I might go back to Harvard.
150
00:12:42,477 --> 00:12:45,395
Finish off my PhD
in atomic brain surgery.
151
00:12:45,478 --> 00:12:46,603
Funny guy.
152
00:12:46,687 --> 00:12:49,104
Just ain't been
feeling like myself, lately.
153
00:12:49,187 --> 00:12:51,354
Yeah, this place'll
do that to you.
154
00:12:51,896 --> 00:12:52,980
All right, bro.
155
00:12:54,981 --> 00:12:56,022
Thanks again.
156
00:12:58,438 --> 00:12:59,815
- I'll see you around.
- Yeah.
157
00:13:14,526 --> 00:13:16,859
- Why me?
- What?
158
00:13:18,359 --> 00:13:20,027
Why did it pick me?
159
00:13:22,194 --> 00:13:24,194
This... thing...
160
00:13:26,778 --> 00:13:28,486
It's drawn to pain.
161
00:13:30,154 --> 00:13:31,570
Mm.
162
00:13:31,654 --> 00:13:34,363
Pain is... its wine.
163
00:13:38,030 --> 00:13:39,030
That's why you.
164
00:13:43,531 --> 00:13:46,074
You've been wronged
all your life.
165
00:13:46,991 --> 00:13:49,283
I don't know by who,
or by how many.
166
00:13:51,908 --> 00:13:53,574
My mother, for starters.
167
00:14:02,827 --> 00:14:05,911
How many shrinks does it take
to change a lightbulb?
168
00:14:11,745 --> 00:14:12,745
One.
169
00:14:14,038 --> 00:14:16,913
But the lightbulb
really has to wanna change.
170
00:14:30,624 --> 00:14:32,499
Let me show you the master.
171
00:14:33,251 --> 00:14:35,126
This room is south facing,
172
00:14:35,209 --> 00:14:37,792
and there's a great view
out that window.
173
00:14:38,459 --> 00:14:39,459
Oh, wow.
174
00:14:40,793 --> 00:14:41,835
Very nice.
175
00:14:47,585 --> 00:14:48,628
Excuse me.
176
00:14:50,503 --> 00:14:51,837
The kitchen is this way.
177
00:14:52,963 --> 00:14:56,130
All these appliances
come with the home.
178
00:14:56,213 --> 00:14:59,172
Oh, and I love this.
So convenient if you wanna
179
00:14:59,256 --> 00:15:01,755
fill a big pot for pasta, say.
180
00:15:03,298 --> 00:15:08,382
All these floors are original
hardwood, same in the bathrooms.
181
00:15:09,507 --> 00:15:11,424
How are the schools?
182
00:15:11,507 --> 00:15:13,217
Some of the best in the county.
183
00:15:15,967 --> 00:15:17,509
Good athletic program?
184
00:15:19,051 --> 00:15:20,051
Sure.
185
00:15:22,593 --> 00:15:23,885
Yep, it's me.
186
00:15:26,011 --> 00:15:27,344
Uh... Sorry?
187
00:15:27,428 --> 00:15:31,594
Mrs. Terry Maitland,
bride of Frankenstein?
188
00:15:31,678 --> 00:15:34,929
I'm here pitching my heart out,
and all you two can think about
189
00:15:35,013 --> 00:15:38,055
is which of your friends you're
gonna blab to about me first.
190
00:15:38,139 --> 00:15:40,097
- That's not fair.
- Okay, I'll tell you what.
191
00:15:40,180 --> 00:15:42,098
If you agree to go to contract
on this dump,
192
00:15:42,181 --> 00:15:43,889
you can take your camera out
right now,
193
00:15:43,973 --> 00:15:46,514
and I will rotate my head
360 degrees
194
00:15:46,597 --> 00:15:47,807
while spitting up guacamole.
195
00:15:47,890 --> 00:15:49,557
That's enough.
196
00:15:49,640 --> 00:15:51,725
Wait till you get a gander
at the guest room.
197
00:16:04,768 --> 00:16:06,227
Are we picking this?
198
00:16:36,109 --> 00:16:37,984
Ah, hey, Yune. Yeah.
199
00:16:39,317 --> 00:16:40,358
Uh, it's not good.
200
00:16:40,442 --> 00:16:44,110
Um... We should put
a BOLO out on her car and...
201
00:16:44,193 --> 00:16:47,444
I don't know what's happened,
but if they are together,
202
00:16:47,527 --> 00:16:52,112
then, um... we should consider
him armed and dangerous.
203
00:16:54,112 --> 00:16:55,112
Yeah.
204
00:16:56,821 --> 00:16:59,654
Shit, I hope that's his blood
and not hers.
205
00:17:00,280 --> 00:17:01,281
Yeah.
206
00:17:32,328 --> 00:17:34,746
- Hey, Alec.
- Holly's missing.
207
00:17:34,829 --> 00:17:35,704
She what?
208
00:17:35,787 --> 00:17:37,620
We think she's with Hoskins.
209
00:17:37,704 --> 00:17:39,663
Well, how do you know
they're together?
210
00:17:39,747 --> 00:17:41,080
Well, it's
a reasonable suspicion
211
00:17:41,164 --> 00:17:42,580
given what we know so far.
212
00:17:42,663 --> 00:17:44,164
Can you help us?
213
00:17:44,247 --> 00:17:47,331
Look, I am up to my ass
in appointments today.
214
00:17:47,414 --> 00:17:49,348
Let me call you back when
I catch a break, all right?
215
00:17:49,373 --> 00:17:52,124
You know what, Howard,
you got her into this.
216
00:17:52,207 --> 00:17:54,333
You're worried
about Jack Hoskins?
217
00:17:54,416 --> 00:17:55,958
Last night,
he was looking at her
218
00:17:56,042 --> 00:17:57,916
like she was the answer
to his prayers.
219
00:17:58,000 --> 00:18:00,293
Maybe they're off
on some playdate together.
220
00:18:00,375 --> 00:18:01,709
Oh, they're on a playdate?
221
00:18:01,792 --> 00:18:04,418
You know, why don't you come
over here and see the blood
222
00:18:04,501 --> 00:18:05,781
all over everything
for yourself,
223
00:18:05,835 --> 00:18:07,376
then we can talk
about a playdate.
224
00:18:07,460 --> 00:18:09,541
I'll call you back as soon as...
225
00:18:10,128 --> 00:18:11,170
Alec?
226
00:18:42,051 --> 00:18:43,885
What has he forced you
to do for him?
227
00:18:44,968 --> 00:18:46,052
Oh, not much.
228
00:18:47,760 --> 00:18:52,261
A little food catering.
A little shopping.
229
00:18:52,344 --> 00:18:54,470
A little... spying.
230
00:18:59,138 --> 00:19:02,013
Why didn't you just stop me from
going to that meeting yesterday?
231
00:19:02,096 --> 00:19:04,638
Why didn't you just stop me from
telling everyone what I knew?
232
00:19:06,056 --> 00:19:07,722
Yet...
233
00:19:07,805 --> 00:19:09,931
you took me straight there,
and you...
234
00:19:10,848 --> 00:19:12,265
hung on every word.
235
00:19:14,099 --> 00:19:15,640
Even fought for me.
236
00:19:20,600 --> 00:19:22,475
Look how he's making you pay.
237
00:19:27,060 --> 00:19:28,977
Keep your eyes
on the road, please.
238
00:19:32,311 --> 00:19:36,062
I was really hoping you could
tell me so much more
239
00:19:36,145 --> 00:19:37,479
than you really can.
240
00:19:51,023 --> 00:19:52,274
- Hey, Ralph.
- Hey.
241
00:19:53,398 --> 00:19:56,191
- How's Jerome?
- He's good.
242
00:19:56,274 --> 00:19:58,150
- How are you?
- Good!
243
00:20:01,025 --> 00:20:03,692
Um, sorry, hold on for a second.
244
00:20:12,444 --> 00:20:15,153
Wow, it's really
nice out today, huh?
245
00:20:17,154 --> 00:20:19,695
- What's up?
- Um...
246
00:20:20,653 --> 00:20:23,446
I just wanna talk to you
about Jack.
247
00:20:23,529 --> 00:20:24,738
What'd he do now?
248
00:20:26,363 --> 00:20:28,906
We think he's, um...
249
00:20:28,989 --> 00:20:32,698
taken our investigator,
Holly Gibney.
250
00:20:33,907 --> 00:20:35,615
What do you mean, "taken"?
251
00:20:35,698 --> 00:20:39,366
Not exactly sure, but you guys
are pretty tight, right?
252
00:20:39,449 --> 00:20:42,034
You notice anything about him
in the last couple of days?
253
00:20:43,492 --> 00:20:45,825
I haven't seen him
since the christening.
254
00:20:45,909 --> 00:20:47,409
You were there, same as me.
255
00:20:48,993 --> 00:20:51,952
Yeah, you... You remember
when you followed him outside?
256
00:20:52,036 --> 00:20:54,119
Then why wouldn't you
hold my son?
257
00:20:56,703 --> 00:20:59,995
Yeah. I was asking him why
he was leaving so early.
258
00:21:00,079 --> 00:21:02,038
What did he have to say to that?
259
00:21:03,080 --> 00:21:05,621
Just regular Jack bullshit.
260
00:21:05,705 --> 00:21:08,081
Is there something
you're forgetting to tell me?
261
00:21:12,290 --> 00:21:14,664
Are you asking me
if I'm holding out on you?
262
00:21:14,748 --> 00:21:15,999
What the fuck, Ralph?
263
00:21:18,083 --> 00:21:20,541
No, I'm asking you
if anyone's threatened you.
264
00:21:20,625 --> 00:21:21,792
Who, Jack?
265
00:21:27,501 --> 00:21:28,501
Okay, T.
266
00:21:29,626 --> 00:21:31,460
Send my love
to your family, yeah?
267
00:21:36,419 --> 00:21:37,461
Hey, Ralph.
268
00:21:41,129 --> 00:21:43,213
I was thinking when I come back
from maternity leave,
269
00:21:43,296 --> 00:21:45,214
I'm gonna transfer
to computer crimes.
270
00:21:45,297 --> 00:21:46,297
No!
271
00:21:49,505 --> 00:21:50,506
Why?
272
00:21:51,340 --> 00:21:52,798
I dunno. The baby.
273
00:21:54,924 --> 00:21:57,590
I don't think I can handle
the horror show anymore.
274
00:21:58,091 --> 00:22:00,008
Uh...
275
00:22:00,092 --> 00:22:03,466
I mean, it's not like I won't
be police anymore, just...
276
00:22:07,801 --> 00:22:09,009
I hope you find Jack.
277
00:22:16,511 --> 00:22:19,387
Jack hasn't been buying
the last few days,
278
00:22:19,470 --> 00:22:21,304
not that I'm complaining.
279
00:22:21,387 --> 00:22:24,054
Well, when he was last here,
did he seem to be...
280
00:22:24,513 --> 00:22:25,513
any kind of off?
281
00:22:25,554 --> 00:22:28,097
Off?
Guy's a walking hand grenade
282
00:22:28,180 --> 00:22:29,430
with the pin half out.
283
00:22:29,514 --> 00:22:32,264
If he wasn't one of yours, I'd
have barred his ass years ago.
284
00:22:32,348 --> 00:22:33,764
Hey, is Claude working today?
285
00:22:33,847 --> 00:22:35,598
Um, Claude quit.
286
00:22:35,681 --> 00:22:38,182
Did he say what his plans were?
287
00:22:38,265 --> 00:22:41,641
Something about going back
to school, I think.
288
00:22:41,724 --> 00:22:46,975
Listen, if you do talk to Jack,
you should give us a ring, okay?
289
00:22:47,059 --> 00:22:48,558
Mm-hmm. Sure.
290
00:22:48,642 --> 00:22:50,268
That was Yune.
291
00:22:50,352 --> 00:22:51,851
He's pinged Holly's phone
for us.
292
00:22:51,935 --> 00:22:53,185
- Did he find it?
- Yeah.
293
00:22:53,268 --> 00:22:55,186
And guess whose phone's
in the same spot.
294
00:22:55,644 --> 00:22:56,685
Jack's.
295
00:22:58,895 --> 00:23:00,978
They're headed south on old 22.
296
00:23:01,062 --> 00:23:03,436
They just passed Bartlow
and Pope township,
297
00:23:03,521 --> 00:23:04,521
two no-light towns.
298
00:23:04,562 --> 00:23:05,771
Are they gonna pull them over?
299
00:23:05,854 --> 00:23:07,771
Nah, I figure we can catch
up to them.
300
00:23:07,854 --> 00:23:08,939
I don't want them spooked.
301
00:23:09,022 --> 00:23:11,356
Oh, shit. Let's do it.
302
00:23:27,942 --> 00:23:30,211
- What are you doing?
- I have to go to the bathroom.
303
00:23:30,235 --> 00:23:32,044
- Just hold it for a bit.
- I can't.
304
00:23:32,068 --> 00:23:34,069
- We're almost there.
- I have to go now.
305
00:23:57,323 --> 00:23:58,573
You need your bag to pee?
306
00:23:58,657 --> 00:24:00,532
I have to attend
to something else in there.
307
00:24:00,615 --> 00:24:01,782
Like what?
308
00:24:06,533 --> 00:24:10,867
Tell me, or you can just
go all over yourself right here.
309
00:24:10,951 --> 00:24:12,493
Please don't make me
spell it out.
310
00:24:12,576 --> 00:24:16,160
- I'll cover my ears. What?
- I have my period.
311
00:24:18,078 --> 00:24:19,120
Oh.
312
00:24:19,828 --> 00:24:21,786
Can I borrow your phone?
313
00:24:21,869 --> 00:24:24,995
- Why?
- Mine's about to die.
314
00:26:30,438 --> 00:26:32,896
Holly! I have the keys!
315
00:26:46,400 --> 00:26:48,691
Fuck!
316
00:27:46,744 --> 00:27:49,454
You've known Hoskins
a while, right?
317
00:27:49,537 --> 00:27:51,829
Does any of this line up?
318
00:27:51,912 --> 00:27:54,038
Look, I'm not a fan of the guy.
319
00:27:54,122 --> 00:27:56,830
Yeah, but this, I mean...
320
00:27:56,913 --> 00:27:58,789
We're operating under
the assumption
321
00:27:58,873 --> 00:28:00,248
that he kidnapped somebody.
322
00:28:01,789 --> 00:28:02,789
We are.
323
00:28:03,999 --> 00:28:05,040
So, why?
324
00:28:09,250 --> 00:28:11,583
You know, since the moment
that I arrived
325
00:28:11,666 --> 00:28:13,459
at the Frankie Peterson
murder site,
326
00:28:13,542 --> 00:28:15,042
nothing's made sense.
327
00:28:15,126 --> 00:28:17,376
Nothing in my life.
You know, I can't...
328
00:28:21,169 --> 00:28:23,627
I really can't connect
the dots on any of it.
329
00:28:28,254 --> 00:28:30,462
You know, one summer,
when I was a kid...
330
00:28:31,920 --> 00:28:34,005
we spent a couple weeks
at a lake.
331
00:28:35,088 --> 00:28:37,298
And I got lost in the woods.
332
00:28:37,381 --> 00:28:40,214
You know, one second,
I'm screwing around with
333
00:28:40,298 --> 00:28:42,215
my brother and some other kids,
334
00:28:42,299 --> 00:28:44,923
the next thing I know,
I'm all alone,
335
00:28:45,007 --> 00:28:46,798
no idea how to get back.
336
00:28:46,882 --> 00:28:50,674
And then it gets dark,
then it gets cold.
337
00:28:50,757 --> 00:28:53,550
And they find me
at 4:00 in the morning,
338
00:28:53,633 --> 00:28:56,550
these two hunters, right?
Part of a search party.
339
00:28:56,633 --> 00:29:00,177
My parents, and cops,
and the rangers.
340
00:29:02,219 --> 00:29:03,635
Now, here's the thing.
341
00:29:05,344 --> 00:29:06,552
Before they found me...
342
00:29:09,053 --> 00:29:14,679
I heard something call my name.
And I heard it twice.
343
00:29:16,221 --> 00:29:17,513
You imagined it.
344
00:29:19,347 --> 00:29:22,182
Yeah, see, that's what everybody
said back then, too.
345
00:29:23,348 --> 00:29:25,598
But that's not what happened.
346
00:29:25,681 --> 00:29:28,515
No, I was a tough little kid
back then, I was.
347
00:29:30,474 --> 00:29:31,975
I was tough as hell.
348
00:29:33,516 --> 00:29:37,226
But hearing whatever that was
say my name...
349
00:29:39,226 --> 00:29:42,019
To this day, I've never been
so shit scared.
350
00:29:46,478 --> 00:29:47,519
Huh.
351
00:29:52,396 --> 00:29:54,604
Yeah. "Huh."
352
00:30:18,443 --> 00:30:21,319
So, they may file charges.
353
00:30:21,402 --> 00:30:24,568
- For what, exactly?
- Emotional distress.
354
00:30:28,445 --> 00:30:31,404
I never should've let you come
back to work. It was too early.
355
00:30:33,112 --> 00:30:35,155
Like there will ever be
a right time?
356
00:30:36,779 --> 00:30:37,779
Probably not.
357
00:30:39,571 --> 00:30:42,072
I could make calls to other
agencies, but I don't imagine
358
00:30:42,156 --> 00:30:44,655
it's gonna be any different
anywhere else.
359
00:30:44,739 --> 00:30:46,823
Well, I need to make a living.
360
00:30:46,907 --> 00:30:48,449
We're closing in on broke!
361
00:30:50,116 --> 00:30:53,116
Well, if it was me,
I'd sell my house.
362
00:30:55,117 --> 00:30:57,117
- And move to where?
- Anywhere.
363
00:30:57,201 --> 00:30:59,159
You and the girls need
a fresh start.
364
00:31:01,202 --> 00:31:03,076
No.
365
00:31:03,160 --> 00:31:05,119
Terry and I raised our family
in that house.
366
00:31:05,203 --> 00:31:06,994
I'm not putting the girls
through that.
367
00:31:07,619 --> 00:31:08,911
We're staying put.
368
00:31:08,994 --> 00:31:09,995
All right.
369
00:31:10,078 --> 00:31:11,953
Well, if you change your mind,
370
00:31:12,037 --> 00:31:14,621
I promise I'll get you
the highest price possible.
371
00:31:16,746 --> 00:31:17,787
Thank you.
372
00:31:20,164 --> 00:31:23,164
You know what? You're right.
373
00:31:23,247 --> 00:31:25,998
I wouldn't let them run me
out of town either.
374
00:31:26,081 --> 00:31:28,539
Not after everything
they've put you through.
375
00:31:57,545 --> 00:32:00,214
- Hey, Glory.
- Let's sue.
376
00:32:00,297 --> 00:32:04,089
- Who do you wanna sue?
- The P.D., for starters.
377
00:32:04,173 --> 00:32:06,547
That goes without saying.
Who else?
378
00:32:07,215 --> 00:32:08,840
You tell me.
379
00:32:08,924 --> 00:32:10,924
District Attorney's office.
380
00:32:11,007 --> 00:32:12,673
Country Department
of Corrections.
381
00:32:12,757 --> 00:32:14,633
They were responsible
for Terry's safety
382
00:32:14,716 --> 00:32:15,799
when he went to court.
383
00:32:15,883 --> 00:32:17,467
And what about
the court grounds?
384
00:32:17,549 --> 00:32:19,384
That would be
the County Court's office.
385
00:32:19,468 --> 00:32:20,759
Make them pay, too.
386
00:32:20,842 --> 00:32:23,427
How about any of their
individual players?
387
00:32:23,510 --> 00:32:24,510
You wanna go after them?
388
00:32:24,593 --> 00:32:25,885
Let me think about that.
389
00:32:25,968 --> 00:32:29,011
Listen, once we go ahead with
this, you should be prepared...
390
00:32:37,930 --> 00:32:42,222
So, the clerk was on his
smartphone the whole time.
391
00:32:42,305 --> 00:32:44,555
Earbuds in.
Saw nothing, heard nothing.
392
00:32:44,639 --> 00:32:46,056
What have you got? Anything?
393
00:32:46,139 --> 00:32:48,265
Well, it's clear where
the car peeled out.
394
00:32:48,806 --> 00:32:49,806
Right.
395
00:32:51,265 --> 00:32:56,891
Okay, well, a car pulled out.
We... We can't be sure... whose.
396
00:32:56,974 --> 00:32:58,850
We got this over here.
397
00:32:58,934 --> 00:33:02,310
Yeah, right. Sablo said
that the cell tower ping
398
00:33:02,393 --> 00:33:05,310
stopped around here,
and then they cut out. Okay.
399
00:33:06,559 --> 00:33:08,560
And it's hers. God damn him.
400
00:33:10,602 --> 00:33:11,644
Is she dead?
401
00:33:14,978 --> 00:33:16,853
How the fuck am I supposed
to answer that?
402
00:33:16,937 --> 00:33:18,080
Well, what's your gut saying?
403
00:33:18,104 --> 00:33:19,938
My gut says,
"I don't fucking know."
404
00:33:20,021 --> 00:33:23,647
We can drive around here,
we can look for the car.
405
00:33:23,730 --> 00:33:26,688
But he's got 90 minutes'
head start on us.
406
00:33:26,772 --> 00:33:28,065
So...
407
00:33:28,148 --> 00:33:30,981
Uh, we're about to be relieved
of our duties here anyway.
408
00:33:32,607 --> 00:33:35,649
- We should fill them in.
- No, Sablo's already done it.
409
00:33:35,732 --> 00:33:37,816
Let's just make sure they
don't miss this,
410
00:33:37,900 --> 00:33:39,150
and then we can go.
411
00:34:29,535 --> 00:34:30,535
Fuck!
412
00:34:32,786 --> 00:34:33,869
Fuck!
413
00:35:02,167 --> 00:35:03,251
Hello?
414
00:35:07,793 --> 00:35:08,876
Door was unlocked.
415
00:35:13,835 --> 00:35:15,753
At first, I thought he was
an ally,
416
00:35:15,836 --> 00:35:18,212
and so,
I thought nothing of him,
417
00:35:18,295 --> 00:35:21,296
and he wanted to show me
something in the barn,
418
00:35:22,129 --> 00:35:23,380
like he said.
419
00:35:23,463 --> 00:35:26,339
Uh, then I saw
the wound on his neck.
420
00:35:26,422 --> 00:35:28,922
My next thought was that
he was delivering me up
421
00:35:29,005 --> 00:35:31,923
like Tracey Powell delivered
those sisters in Dayton.
422
00:35:33,298 --> 00:35:34,632
But then, no.
423
00:35:35,424 --> 00:35:37,799
I think it only
feeds on children.
424
00:35:41,967 --> 00:35:43,841
On the other hand,
if it's hungry enough,
425
00:35:43,925 --> 00:35:45,176
or desperate enough...
426
00:35:47,218 --> 00:35:48,759
Finally, I came
to the conclusion
427
00:35:48,842 --> 00:35:50,927
that he was taking me somewhere
to, um...
428
00:35:51,469 --> 00:35:52,469
eliminate me.
429
00:35:55,470 --> 00:35:58,636
He was really, really struggling
with that, Jack.
430
00:35:59,971 --> 00:36:01,845
But he had no choice
in the matter.
431
00:36:02,845 --> 00:36:04,097
"Devil made me do it."
432
00:36:04,180 --> 00:36:06,638
A devil made him do it. Yes.
433
00:36:06,721 --> 00:36:10,265
Mark on his neck, on Tracey.
It's how he controls them.
434
00:36:10,348 --> 00:36:13,682
He gets into their minds,
into their pain centers,
435
00:36:13,765 --> 00:36:16,266
their memories, their souls.
436
00:36:16,349 --> 00:36:20,891
It nestles in their heads
and looks through their eyes.
437
00:36:21,891 --> 00:36:24,518
And those poor people, it...
438
00:36:25,684 --> 00:36:26,725
Once it's in...
439
00:36:28,810 --> 00:36:31,394
the only way they'll ever
experience freedom
440
00:36:31,477 --> 00:36:33,436
is through death.
441
00:36:33,520 --> 00:36:37,978
Did Jack give you any idea
where he was headed?
442
00:36:40,728 --> 00:36:42,728
He's wherever this thing
wants him to be.
443
00:36:56,856 --> 00:36:57,899
Hey!
444
00:37:01,066 --> 00:37:02,066
Hey!
445
00:37:35,656 --> 00:37:38,241
One last thing.
You ever seen this man before?
446
00:37:45,033 --> 00:37:46,783
No. But...
447
00:37:49,326 --> 00:37:50,326
But?
448
00:37:52,702 --> 00:37:53,743
No.
449
00:37:58,161 --> 00:38:00,453
Well, why don't you
hold on to that?
450
00:38:00,537 --> 00:38:03,121
In case something occurs to you.
451
00:38:07,122 --> 00:38:09,122
I'm looking for Holly Gibney.
452
00:38:17,832 --> 00:38:20,416
Yeah. I shoulda called first.
453
00:38:20,499 --> 00:38:21,833
Uh, what are you doing here?
454
00:38:26,625 --> 00:38:30,834
Damn it, you had me going there
for a minute!
455
00:38:36,836 --> 00:38:38,996
- She tells some story.
- Yeah, she does.
456
00:38:40,503 --> 00:38:41,920
They got an all-points on him.
457
00:38:42,004 --> 00:38:44,337
Cops are staking out
his apartment and his car.
458
00:38:44,421 --> 00:38:45,546
- Yeah.
- Nothing so far.
459
00:38:45,628 --> 00:38:46,629
Right.
460
00:38:46,713 --> 00:38:49,963
The thing about that barn
that he was supposedly
461
00:38:50,046 --> 00:38:51,630
taking her to...
462
00:38:51,714 --> 00:38:53,514
The gas station where he was
letting shots go,
463
00:38:53,589 --> 00:38:56,132
that's two hours
in the opposite direction.
464
00:38:56,215 --> 00:38:59,340
- What about his cell?
- It's turned off.
465
00:38:59,424 --> 00:39:01,109
Here's the thing that
I don't understand, right?
466
00:39:01,133 --> 00:39:04,924
When all's said and done,
why would he even wanna...
467
00:39:05,675 --> 00:39:07,967
kill her in the first place?
468
00:39:08,050 --> 00:39:13,343
I think maybe she told you why.
You just didn't wanna hear it.
469
00:39:14,884 --> 00:39:16,635
She doesn't strike me as crazy.
470
00:39:16,719 --> 00:39:18,719
She's weird, okay,
but she's not crazy.
471
00:39:18,802 --> 00:39:20,636
Somebody wanted her
off the board today.
472
00:39:20,720 --> 00:39:24,053
She barely had time to unpack,
and someone wanted her gone.
473
00:39:25,305 --> 00:39:27,971
I showed her
Claude Bolton's mugshot.
474
00:39:28,054 --> 00:39:30,014
I just asked her if she
knew who he was.
475
00:39:30,097 --> 00:39:32,264
Well, what...
What was her answer?
476
00:39:33,930 --> 00:39:38,015
She'd never seen him before.
But I could tell it rang a bell.
477
00:39:38,098 --> 00:39:39,366
Not like she was
hiding something,
478
00:39:39,390 --> 00:39:41,271
but more like she couldn't
put her finger on it.
479
00:39:41,932 --> 00:39:43,682
Well, thank you.
480
00:39:43,765 --> 00:39:46,225
Thanks for that, you gassing
her head up even more
481
00:39:46,309 --> 00:39:49,142
than it already was. No, really,
I appreciate that.
482
00:39:50,976 --> 00:39:53,976
Here's the difference
between you and me.
483
00:39:54,059 --> 00:39:56,352
You need this whole thing
to make some kind of sense
484
00:39:56,436 --> 00:39:57,810
that you can live with.
485
00:39:58,561 --> 00:39:59,978
I just want it to end.
486
00:40:03,103 --> 00:40:04,604
Be in touch if we find him.
487
00:40:38,861 --> 00:40:40,570
Ralph.
488
00:40:40,652 --> 00:40:43,403
I want you to understand that
I've been doing my own research
489
00:40:43,486 --> 00:40:45,737
on Heath Hofstadter
since I met Holly.
490
00:40:45,820 --> 00:40:47,571
Naturally, that led me
to Terry Maitland
491
00:40:47,653 --> 00:40:50,363
and everything else that you've
been looking at.
492
00:40:51,405 --> 00:40:52,779
Okay.
493
00:40:52,863 --> 00:40:56,323
Look, what I'm saying is,
what I'm hoping for is that...
494
00:40:56,406 --> 00:40:59,032
That I can be a part of this
thing with you and your crew.
495
00:40:59,865 --> 00:41:03,157
I'm a good detective. I was.
496
00:41:03,240 --> 00:41:04,991
Ah, what difference
does it make?
497
00:41:05,074 --> 00:41:07,699
But I have never been shy about
pushing up my sleeves,
498
00:41:07,782 --> 00:41:09,825
getting in the dirt
with the humps.
499
00:41:09,908 --> 00:41:11,326
- Hey!
- You...
500
00:41:15,701 --> 00:41:16,701
You knew.
501
00:41:18,328 --> 00:41:21,785
Oh, that there was a vague
resemblance between that sketch
502
00:41:21,869 --> 00:41:23,162
and Claude Bolton? Yeah, I knew.
503
00:41:23,245 --> 00:41:25,995
And is it true that the Terry
version of it scratched Claude?
504
00:41:28,163 --> 00:41:30,246
- Yeah, it is.
- When?
505
00:41:31,246 --> 00:41:33,039
Why didn't you tell me?
506
00:41:33,122 --> 00:41:35,747
After everything I told you
yesterday about Terry
507
00:41:35,830 --> 00:41:37,539
having been scratched
by Heath Hofstadter,
508
00:41:37,623 --> 00:41:39,415
who was probably scratched
by Maria Can...
509
00:41:39,498 --> 00:41:41,290
Caneles? Yes. Yes.
510
00:41:41,373 --> 00:41:43,707
So, why didn't you
say something?
511
00:41:44,749 --> 00:41:45,790
Nah.
512
00:41:46,874 --> 00:41:49,584
No, you don't get to do this
anymore, Ralph.
513
00:41:51,375 --> 00:41:52,376
Do what?
514
00:41:52,460 --> 00:41:54,917
Play like it's reasonable
and rational to ignore
515
00:41:55,001 --> 00:41:57,793
everything that's unreasonable
and irrational
516
00:41:57,877 --> 00:42:00,586
that's happening
right in front of your face.
517
00:42:00,668 --> 00:42:02,061
If you guys are gonna
stop this thing,
518
00:42:02,085 --> 00:42:04,462
you need to start getting
over yourself.
519
00:42:04,545 --> 00:42:07,087
If you can't, or you won't
allow that to happen,
520
00:42:07,171 --> 00:42:09,254
then you need to just
step to the side.
521
00:42:10,338 --> 00:42:11,670
Because right now,
you're standing
522
00:42:11,754 --> 00:42:13,172
in everyone else's way.
523
00:42:43,178 --> 00:42:44,178
He...
524
00:42:44,261 --> 00:42:46,053
I'm aware that this is
an imposition,
525
00:42:46,136 --> 00:42:48,054
and I apologize for calling
like this,
526
00:42:48,137 --> 00:42:50,596
but I wouldn't if it wasn't
an emergency.
527
00:42:53,055 --> 00:42:54,971
Thank you. I'll be there
in an hour.
528
00:43:46,358 --> 00:43:49,815
- What do you believe in?
- I'm sorry?
529
00:43:49,899 --> 00:43:52,067
Um... God.
Do you believe in God?
530
00:43:53,900 --> 00:43:57,942
You know my personal
beliefs aren't relevant, right?
531
00:43:58,026 --> 00:43:59,626
Right, what about
Heaven and Hell?
532
00:43:59,651 --> 00:44:01,860
Do you believe that they exist?
533
00:44:03,069 --> 00:44:04,735
Fine. What about evil?
534
00:44:06,903 --> 00:44:08,736
Do you believe in the concept
of evil?
535
00:44:11,321 --> 00:44:14,446
Whenever I hear evil,
I think "medieval".
536
00:44:14,529 --> 00:44:15,572
Okay, but...
537
00:44:17,238 --> 00:44:18,863
do you believe in it?
538
00:44:18,946 --> 00:44:20,656
I believe in cause and effect,
539
00:44:20,739 --> 00:44:23,198
and I believe
in medical research.
540
00:44:23,281 --> 00:44:26,823
Okay, so, for you, um...
541
00:44:27,907 --> 00:44:32,116
any kind of, um,
negative behavior, uh,
542
00:44:32,200 --> 00:44:37,117
is due to either bad parenting,
bad genes,
543
00:44:37,201 --> 00:44:40,577
uh, bad brain chemistry, right?
There's no such thing, for you,
544
00:44:40,660 --> 00:44:44,620
as evil in the world without
some rational explanation.
545
00:44:45,994 --> 00:44:47,536
If I wanted to be
a voodoo doctor,
546
00:44:47,620 --> 00:44:49,496
I'd have gone
to voodoo med school.
547
00:44:50,828 --> 00:44:52,953
Tell me what's going on
with you.
548
00:44:53,037 --> 00:44:54,788
You said it was an emergency.
549
00:44:56,788 --> 00:44:59,581
Yeah. Oh, there's...
550
00:44:59,664 --> 00:45:02,247
There's just some stuff
that's happening now,
551
00:45:02,331 --> 00:45:04,499
that's unfolding now,
that is, um...
552
00:45:05,582 --> 00:45:06,665
That's just...
553
00:45:10,625 --> 00:45:12,999
It's... It's too much for me.
554
00:45:15,501 --> 00:45:19,834
Ralph, you need to be specific.
555
00:45:26,002 --> 00:45:29,629
I know you're suffering.
I can see it.
556
00:45:29,711 --> 00:45:32,836
But you have to give me
something I can bounce off of,
557
00:45:32,920 --> 00:45:35,380
- or else...
- Okay. Okay.
558
00:45:36,129 --> 00:45:38,672
Look, um...
559
00:45:44,507 --> 00:45:46,256
You know, in some churches,
they say,
560
00:45:46,340 --> 00:45:48,799
"You need to let go
in order to let God in,"
561
00:45:48,882 --> 00:45:52,216
and this is more like, uh...
562
00:45:53,050 --> 00:45:55,716
"You need to let go
in order to..."
563
00:45:58,093 --> 00:45:59,093
let...
564
00:46:01,759 --> 00:46:03,386
"something in."
565
00:46:04,885 --> 00:46:05,885
And, um...
566
00:46:07,553 --> 00:46:10,095
I know how this sounds.
This sounds crazy.
567
00:46:10,178 --> 00:46:11,803
And I'm not crazy. I...
568
00:46:11,886 --> 00:46:14,929
I just... I just can't say
any more about it right now.
569
00:46:15,012 --> 00:46:16,054
That's all I got.
570
00:46:20,430 --> 00:46:23,139
- I'm sorry, Ralph.
- Yeah.
571
00:46:23,223 --> 00:46:25,390
If you're not letting me in...
572
00:46:25,473 --> 00:46:26,889
- I'm sorry.
- Yeah.
573
00:46:29,349 --> 00:46:31,599
Yeah, I'm sorry, too.
Believe me.
574
00:46:34,433 --> 00:46:35,766
I will tell you this.
575
00:46:37,767 --> 00:46:39,684
For all that we now know
and understand
576
00:46:39,767 --> 00:46:42,060
- about the world these days...
- Mm.
577
00:46:42,143 --> 00:46:44,685
There's a hell
of a lot more that we don't,
578
00:46:44,768 --> 00:46:46,227
and maybe never will.
579
00:46:49,936 --> 00:46:50,977
Is that any help?
580
00:47:16,149 --> 00:47:17,192
Holly!
581
00:47:18,858 --> 00:47:20,983
- I have the keys!
- Oh, shit.
582
00:49:53,391 --> 00:49:54,991
How've you been feeling lately?
583
00:49:55,015 --> 00:49:57,117
Like someone's
been trying to get inside your head?
584
00:49:57,141 --> 00:49:59,142
My head. My house.
585
00:49:59,725 --> 00:50:01,559
In the mirror
looking right back at me.
586
00:50:03,393 --> 00:50:04,685
It's here.
587
00:50:07,435 --> 00:50:10,185
If you can't get yourself
to really believe in this thing,
588
00:50:10,686 --> 00:50:11,966
then you're not only
an obstacle,
589
00:50:12,018 --> 00:50:13,687
but you're a danger
to everyone else.
590
00:50:13,978 --> 00:50:15,603
It has my brother! Someone!
590
00:50:16,305 --> 00:50:22,238
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.