All language subtitles for The.Legend.of.The.Christmas.Witch.2018.DUBBED.WEBRip.x264-ION10.hun
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,500 --> 00:01:00,541
R�gen eny�m volt az eg�sz vil�g...
2
00:01:00,958 --> 00:01:03,833
A gyerekek mindenhol
r�lam besz�ltek...
3
00:01:04,458 --> 00:01:07,666
De most... versenyt�rsam akadt.
4
00:01:08,375 --> 00:01:12,157
A gyerekek valaki �jr�l besz�lnek...
5
00:01:12,177 --> 00:01:14,541
Egy n�r�l! Egy �reg n�r�l!
6
00:01:15,041 --> 00:01:20,625
V�r kiskar�csonyig...
12 nappal az �n nagy napom ut�nig.
7
00:01:21,145 --> 00:01:23,945
A KAR�CSONYI BOSZORK�NY
LEGEND�JA
8
00:01:24,083 --> 00:01:26,777
Azt mondj�k, fekete k�penyt visel
9
00:01:26,797 --> 00:01:30,333
�s a cip�je toprongyos
�s szakadt.
10
00:01:32,583 --> 00:01:37,416
Ahogy �n, � is �jjel j�n,
de neki nincs r�nszarvasa,
11
00:01:37,436 --> 00:01:40,041
- sem sz�nja.
- Gyere, Buddy fi�.
12
00:01:40,061 --> 00:01:42,583
- Siess, k�s� van, le kell fek�dni.
- Helyette az �gen siklik,
13
00:01:42,916 --> 00:01:44,791
egy sepr�ny�len!
14
00:01:45,411 --> 00:01:47,011
JANU�R 6. SZOMBAT
15
00:01:47,041 --> 00:01:49,791
Val�j�ban, de ez maradjon k�zt�nk...
16
00:01:50,000 --> 00:01:52,666
kiss� r�miszt�nek t�nik!
17
00:01:52,686 --> 00:01:54,958
Azonnal b�jjatok �gyba,
nem mondom k�tszer.
18
00:01:54,978 --> 00:01:56,041
Ok�.
19
00:01:56,061 --> 00:01:57,666
Te is Buddy fi�, indul�s.
20
00:01:57,686 --> 00:01:59,208
Gyere, fek�dj le.
21
00:02:02,041 --> 00:02:05,791
De mit tehetek?
Be kell ismernem,
22
00:02:05,811 --> 00:02:08,291
aj�nd�kokat hoz �s j�kedvet
23
00:02:08,311 --> 00:02:10,958
a fi�knak �s a l�nyoknak,
az eg�sz vil�gon.
24
00:02:11,416 --> 00:02:14,416
�gy azt hiszem, maradnia kell.
25
00:02:14,833 --> 00:02:17,125
�, majd elfeledtem...
26
00:02:17,250 --> 00:02:20,375
�gy nevezik...
a Kar�csonyi Boszork�ny!
27
00:02:47,083 --> 00:02:48,916
Itt is van.
28
00:03:56,958 --> 00:04:00,083
Ne. Ne.
29
00:04:01,353 --> 00:04:04,458
Ne, ne, ne, ne, ne.
Maradsz.
30
00:04:05,541 --> 00:04:06,750
Ott maradsz.
31
00:04:11,520 --> 00:04:12,750
Ne, ne, ne, ne.
32
00:04:13,083 --> 00:04:15,708
Maradsz, ne.
33
00:04:15,728 --> 00:04:18,225
Eressz, eressz.
34
00:05:21,416 --> 00:05:23,833
�, ne, elfeledkeztem
egy kisfi�r�l.
35
00:05:27,416 --> 00:05:28,650
Ne!
36
00:05:30,000 --> 00:05:31,833
Ki� is, ki� is?
37
00:05:31,853 --> 00:05:32,916
Ki� is?
38
00:05:39,458 --> 00:05:42,041
Rovasio, Giovanni.
Giovanni Rovasio.
39
00:05:51,311 --> 00:05:52,625
Kar�csony van!
40
00:05:55,916 --> 00:05:57,000
Menj, menj, menj!
41
00:06:24,395 --> 00:06:26,166
Ne, ne, ne, ne.
Ne csin�ld, rep�lj tov�bb!
42
00:06:26,183 --> 00:06:27,583
Rep�lj tov�bb!
43
00:06:34,833 --> 00:06:36,175
Ne, ne, ne.
44
00:06:37,208 --> 00:06:39,458
Nem alkalmas az id� a bolondoz�sra.
45
00:06:39,478 --> 00:06:41,541
Most az kell, hogy dolgozz nekem.
46
00:07:08,291 --> 00:07:09,708
T�z perc.
47
00:07:10,166 --> 00:07:14,041
Nem v�rhatt�l volna
m�g t�z percet, te bolond?
48
00:07:16,186 --> 00:07:18,375
Nagyon k�zel j�rsz hozz�,
hogy kir�gjalak.
49
00:07:27,583 --> 00:07:30,666
Megt�lt�tted a zoknij�t?
Ez volt az egyetlen feladatod.
50
00:07:30,686 --> 00:07:31,791
Mif�le zokni?
51
00:07:31,811 --> 00:07:33,666
Eg�sz nap kem�nyen dolgozom,
mir�l besz�lsz?
52
00:07:33,686 --> 00:07:37,416
...m�lt �jjel.
53
00:07:38,583 --> 00:07:41,000
- Az aj�nd�kok sem jutottak eszembe.
- Sz�gyelld magad.
54
00:07:42,811 --> 00:07:44,025
Kifel�!
55
00:07:48,041 --> 00:07:49,275
Giovanni.
56
00:07:50,000 --> 00:07:52,750
Gyere ide a mamihoz,
ne foglalkozz a veszeked�s�nkkel.
57
00:07:52,770 --> 00:07:54,416
Megn�zted a zoknidat?
58
00:08:07,583 --> 00:08:08,583
Ez meg mi?
59
00:08:15,333 --> 00:08:19,041
Te ocsm�ny, h�lye
Kar�csonyi Boszork�ny!
60
00:08:20,708 --> 00:08:24,416
Felejtsd el, akkor kellett volna
j�nn�d, mikor itt volt az ideje!
61
00:08:24,436 --> 00:08:27,166
Rem�lem, soha t�bb� nem j�ssz vissza!
62
00:08:30,541 --> 00:08:33,541
Soha t�bb�!
63
00:08:33,666 --> 00:08:37,625
25 �VVEL K�S�BB
64
00:08:37,645 --> 00:08:41,125
Nos, �vsz�zadok �ta rejtve �lek.
65
00:08:41,145 --> 00:08:43,541
�s higgy�tek el, nem k�nny�.
66
00:08:46,166 --> 00:08:47,666
Minden egyes �jjel,
67
00:08:47,686 --> 00:08:50,541
�jf�l �s reggel nyolc k�z�tt,
68
00:08:50,561 --> 00:08:52,625
Kar�csonyi Boszork�nny� v�ltozom.
69
00:08:53,625 --> 00:08:56,375
Nem �gy �rtem, hogy valami
ronda, �reg bany�v�,
70
00:08:56,395 --> 00:08:59,083
hanem az igazi
Kar�csonyi Boszork�nny�.
71
00:08:59,103 --> 00:09:01,625
A sepr�m�n rep�l�k
minden janu�r hatodik�n,
72
00:09:01,645 --> 00:09:04,416
hogy megt�ltsem a gyerekek zoknij�t
aj�nd�kokkal,
73
00:09:04,436 --> 00:09:05,750
�dess�ggel, ha j�k voltak
74
00:09:05,770 --> 00:09:08,750
�s sz�nnel, ha p�p a h�...
75
00:09:08,770 --> 00:09:10,583
Nos, ha rakonc�tlanok.
76
00:09:18,791 --> 00:09:20,108
J� m�k�nak t�nik.
77
00:09:21,708 --> 00:09:24,625
Nos, tal�n a t�nd�rmes�kben,
78
00:09:24,645 --> 00:09:27,375
de a val�s�g egy r�m�lom.
79
00:09:28,375 --> 00:09:30,083
Els�sorban ez a b�z.
80
00:09:30,103 --> 00:09:33,166
F�jdalmak �s k�nok,
merev �z�letek, h�tf�j�s,
81
00:09:33,186 --> 00:09:35,041
amit csak akarsz.
Gina.
82
00:09:40,291 --> 00:09:41,333
M�sodsorban,
83
00:09:41,353 --> 00:09:44,500
rendszerezni az aj�nd�kokat,
hatalmas teher.
84
00:09:45,166 --> 00:09:47,041
Kiv�lasztani a szalagokat,
85
00:09:47,061 --> 00:09:48,791
�tk�t�zni, masnit k�tni
86
00:09:48,811 --> 00:09:51,083
�s milli�nyi levelet elolvasni.
87
00:09:51,103 --> 00:09:53,291
Rendszereznem kell
minden apr� r�szletet
88
00:09:53,311 --> 00:09:54,416
a k�l�nleges �jszak�ra.
89
00:09:54,583 --> 00:09:57,541
Kondiban kell tartanom magam,
90
00:09:57,561 --> 00:10:00,625
k�l�nben nem tudom kivinni
az �sszes aj�nd�kot.
91
00:10:00,645 --> 00:10:02,333
�s persze di�t�zni.
92
00:10:02,353 --> 00:10:03,966
K�l�nben nem f�rek �t
a k�m�nyeken
93
00:10:03,986 --> 00:10:06,375
�s szeg�ny sepr�m
nem k�pes felsz�llni.
94
00:10:06,395 --> 00:10:09,000
Azt�n meg �t is el kell viselnem.
95
00:10:09,020 --> 00:10:12,208
Mi�rt csin�ljuk ugyanazt
a munk�t �vsz�zadok �ta
96
00:10:12,228 --> 00:10:13,791
�s m�gis, valami
k�l�n�s okn�l fogva,
97
00:10:13,811 --> 00:10:16,000
� utazik egy nagy,
k�nyelmes sz�non,
98
00:10:16,020 --> 00:10:17,708
amit sz�p r�nszarvasok h�znak,
99
00:10:17,728 --> 00:10:19,416
m�g �n csak egy �reg sepr�n?
100
00:10:19,436 --> 00:10:22,208
Mes�be ill� ruh�ja van,
m�g nekem csak rongyaim.
101
00:10:22,228 --> 00:10:25,166
� rekl�mozza a vil�g
legismertebb �d�t�j�t,
102
00:10:25,186 --> 00:10:27,875
holott nekem m�g egy hashajt�
rekl�mot sem aj�nlottak fel.
103
00:10:30,625 --> 00:10:32,125
Megmondom, mi�rt.
104
00:10:32,958 --> 00:10:34,275
Sovinizmus.
105
00:10:40,550 --> 00:10:42,708
Eml�tettem m�r,
hogy meg kell fejteni
106
00:10:42,728 --> 00:10:44,791
a gyerekek rendetlen k�z�r�ssal
�rt leveleit?
107
00:10:44,811 --> 00:10:46,708
Tavaly egy Playstationt k�rtem t�led,
108
00:10:46,728 --> 00:10:49,250
de egy pl�h vasutat hozt�l.
109
00:10:49,270 --> 00:10:51,125
Macskakapar�sos k�z�r�s.
110
00:10:51,145 --> 00:10:52,416
Kedves Kar�csonyi Boszork�ny,
111
00:10:52,436 --> 00:10:55,375
tavaly szenet hozt�l nekem,
de �g�rem...
112
00:10:55,395 --> 00:10:58,833
Lenn�l olyan kedves
�s hozn�l nekem egy kistestv�rt?
113
00:10:58,853 --> 00:11:01,750
De mindennek ellen�re,
ezek a gyerekek �s a leveleik
114
00:11:02,083 --> 00:11:03,541
a leg�rt�kesebbek sz�momra
115
00:11:04,125 --> 00:11:07,041
�s boldogg� tenni �ket az �v legal�bb
egy napj�n c�lt ad �letemnek.
116
00:11:07,291 --> 00:11:09,500
Ha azt hiszitek,
az est�im a legrosszabbak,
117
00:11:09,520 --> 00:11:13,000
az�rt van, mert nem tudj�tok
elk�pzelni, milyenek a nappalaim.
118
00:11:20,958 --> 00:11:24,083
�vsz�zadok �ta ugyanazokat
a leck�ket tan�tom,
119
00:11:24,103 --> 00:11:26,291
ugyanazoknak az unalmas arcoknak.
120
00:11:27,958 --> 00:11:31,133
Enyh�n sz�lva is frusztr�l�.
121
00:11:31,353 --> 00:11:32,625
Mi�ta kital�lt�k az iskol�t,
122
00:11:33,583 --> 00:11:35,791
�n ott voltam.
123
00:11:35,811 --> 00:11:38,958
�s az �vek csak teltek �s m�ltak,
124
00:11:39,000 --> 00:11:40,375
igaz�b�l semmi sem v�ltozott.
125
00:11:40,541 --> 00:11:42,500
Pr�b�lkoztam, pr�b�lkoztam.
126
00:11:42,520 --> 00:11:45,333
De valakinek mindig
kell valami jobbat tennie.
127
00:11:45,708 --> 00:11:46,833
Jamie.
128
00:11:47,750 --> 00:11:49,125
�s Joseph.
129
00:11:50,333 --> 00:11:51,583
Vincent...
130
00:11:55,291 --> 00:11:56,458
A vil�gbajnoks�g.
131
00:11:57,583 --> 00:12:00,375
Az 1982-es negyedd�nt�ben
Paolo Rossi
132
00:12:00,395 --> 00:12:02,166
h�rom g�lj�val nyert�k meg
a m�rk�z�st,
133
00:12:02,186 --> 00:12:04,958
legy�zve Braz�li�t 3:2-re.
134
00:12:04,978 --> 00:12:07,208
- Rossi nem vonult vissza?
- De.
135
00:12:07,228 --> 00:12:10,375
De m�g mindig j�tszott...
136
00:12:10,583 --> 00:12:12,916
Buta, buta, buta,
137
00:12:12,936 --> 00:12:14,583
buta, buta, buta.
138
00:12:18,145 --> 00:12:19,358
Sophia.
139
00:12:29,208 --> 00:12:31,083
- Az meg mi?
- Eresz el.
140
00:12:31,103 --> 00:12:32,875
Semmi k�z�d hozz�.
141
00:12:32,895 --> 00:12:35,791
- Ki adta ezt a szemetet?
- Nem tudom, nincs rajta n�v.
142
00:12:35,811 --> 00:12:38,875
Csak egy szararc� tenne ilyet.
�s ha elkapom...
143
00:12:38,895 --> 00:12:41,958
El�g, t�bb� m�r nem j�runk egy�tt.
144
00:12:41,978 --> 00:12:43,791
Te �s �n mindig egy�tt lesz�nk.
145
00:12:43,811 --> 00:12:45,458
Mi�rt nem hagyod b�k�n?
146
00:12:45,478 --> 00:12:47,250
V�ge van, nem hallottad?
147
00:12:47,570 --> 00:12:49,550
K�, pap�r, oll�
148
00:12:49,570 --> 00:12:51,008
�s mutat.
149
00:12:51,028 --> 00:12:52,675
Sr�cok, nem akartok besz�llni,
150
00:12:52,695 --> 00:12:54,633
hogy id�n vehess�nk
aj�nd�kot a tan�runknak?
151
00:12:54,653 --> 00:12:56,550
Mennyir�l besz�l�nk?
152
00:12:56,570 --> 00:12:57,675
Csak t�z doll�r fejenk�nt.
153
00:12:57,695 --> 00:12:59,591
Mi�rt nem m�sz vissza oda,
ahonnan j�tt�l?
154
00:12:59,611 --> 00:13:02,550
J� vicc Ivan,
�n ebben az orsz�gban sz�lettem.
155
00:13:02,570 --> 00:13:03,966
Sz�val, besz�lltok, vagy sem?
156
00:13:03,986 --> 00:13:06,675
Ok�, de meg kell k�rdeznem
a sz�leimet.
157
00:13:06,695 --> 00:13:08,883
Ne figyelj r�, Amelia, menj�nk.
158
00:13:08,903 --> 00:13:11,591
Egy pillanat, besz�ln�nk kell.
159
00:13:11,611 --> 00:13:14,925
K�, pap�r, oll� �s mutat.
160
00:13:14,945 --> 00:13:18,416
- Ivan, hagysz elmenni, vagy sem?
- Gyer�nk, adj egy cs�kot.
161
00:13:18,436 --> 00:13:19,725
Ivan, m�r nem szeretlek, �rted?
162
00:13:19,745 --> 00:13:22,058
- H�, sr�cok, mind besz�llunk.
- T�n�s, szararc�.
163
00:13:22,078 --> 00:13:24,466
- Csak t�z doll�r.
- Nem hallott�l? Kopj le.
164
00:13:30,391 --> 00:13:32,058
Ezt n�zd.
165
00:13:32,078 --> 00:13:33,475
Egy zsebk�s.
166
00:13:33,495 --> 00:13:34,766
Ez minek?
167
00:13:34,786 --> 00:13:36,433
Sz�zszorsz�peket lev�gni?
168
00:13:36,453 --> 00:13:38,141
- Add vissza.
- Igen?
169
00:13:39,391 --> 00:13:41,975
- Add vissza, Ivan.
- Pofa be, h�jpacni.
170
00:13:41,995 --> 00:13:43,308
Az apj�� volt.
171
00:13:43,328 --> 00:13:47,141
Pontosan, az apja meghalt.
M�r nincs r� sz�ks�ge.
172
00:13:47,161 --> 00:13:49,350
Egyet�rtesz?
Te kis szararc�.
173
00:13:49,370 --> 00:13:50,808
Hagyd abba, Ivan.
174
00:13:50,828 --> 00:13:53,183
Nem k�ne belesz�lnod.
Ez a f�rfiak dolga.
175
00:13:53,203 --> 00:13:56,100
Azt hiszed, f�rfi vagy?
Nekem csak egy kisfi�nak t�nsz.
176
00:13:56,120 --> 00:13:58,975
Az�, aki megtal�lja.
177
00:13:58,995 --> 00:14:01,016
- Mit csin�ltam?
- Add ide.
178
00:14:01,036 --> 00:14:02,600
Gyereket meg�tni b�ncselekm�ny,
tudja.
179
00:14:02,933 --> 00:14:04,683
Hallgass, vagy kapsz m�g egyet.
180
00:14:05,641 --> 00:14:08,683
Mit tan�tottam neked
eg�sz �vben?
181
00:14:09,016 --> 00:14:11,683
- A vil�gbajnoks�gr�l?
- Nem.
182
00:14:11,703 --> 00:14:13,975
Hogy ki nem �llom a k�teked�ket.
183
00:14:13,995 --> 00:14:16,141
Mondtam, �ssze kell tartanotok.
184
00:14:16,161 --> 00:14:17,891
Nem �rtitek?
185
00:14:18,433 --> 00:14:20,391
A vil�g r�miszt� hely.
186
00:14:21,100 --> 00:14:22,433
Meg kell �rtenetek.
187
00:14:23,933 --> 00:14:27,266
Csak �sszedolgozva
lehets�ges sz�motokra t�l�lni.
188
00:14:27,286 --> 00:14:28,725
�s ez csak egy nagy tal�n.
189
00:14:31,183 --> 00:14:34,683
Tess�k, legk�zelebb elv�rom,
hogy hagyd otthon.
190
00:14:34,703 --> 00:14:36,766
Nem akarok fegyvert l�tni
az iskol�ban.
191
00:14:41,391 --> 00:14:42,933
Vil�gos voltam?
192
00:14:42,953 --> 00:14:44,100
K�sz�nj�k, Miss Paola.
193
00:14:56,786 --> 00:14:58,516
Mi volt ez az eg�sz?
194
00:14:58,536 --> 00:15:00,766
Ivan k�t�zk�d�tt, mint mindig.
195
00:15:00,786 --> 00:15:03,183
Ja, igen, Ivan.
A ma este rendben?
196
00:15:03,203 --> 00:15:05,766
Ez�ttal nincs kifog�s, �n f�z�k.
197
00:15:07,183 --> 00:15:10,183
Ez j� ok, hogy lemondjam
a megh�v�sodat.
198
00:15:10,203 --> 00:15:12,891
Igen?
J�, nyolckor, n�lam.
199
00:15:16,100 --> 00:15:17,416
Akkor j�.
200
00:15:19,891 --> 00:15:21,100
Ez k�sz.
201
00:15:22,225 --> 00:15:23,558
Az �ngy�jt� itt van.
202
00:15:23,578 --> 00:15:25,141
Erre nincs sz�ks�g.
203
00:15:26,808 --> 00:15:28,041
Majdnem k�sz.
204
00:15:32,120 --> 00:15:33,433
Mi a baj?
205
00:15:35,308 --> 00:15:37,391
- Semmi.
- Azonnal j�v�k.
206
00:15:44,183 --> 00:15:45,933
T�nyleg pulyk�t csin�lt�l di�val?
207
00:15:45,953 --> 00:15:47,933
- Pontosan azt.
- Remek!
208
00:15:47,953 --> 00:15:50,391
Mondtam, hogy ez
k�l�nleges este, nem?
209
00:15:50,411 --> 00:15:52,308
Val�j�ban,
ha m�r a t�rgyn�l tartunk,
210
00:15:53,516 --> 00:15:54,975
szerintem �pp itt az ideje.
211
00:16:02,850 --> 00:16:05,600
B�zz bennem, m�g nem l�ttad
a legnagyobb meglepet�st.
212
00:16:05,620 --> 00:16:07,683
- Nem?
- Nem.
213
00:16:07,703 --> 00:16:09,516
Egy kicsit t�relmesnek kell lenned.
214
00:16:13,891 --> 00:16:16,266
- Ez a ti�d, szerelmem.
- K�sz�n�m, �des.
215
00:16:17,850 --> 00:16:19,016
Ez pedig az eny�m.
216
00:16:20,600 --> 00:16:22,266
- Eg�szs�gedre.
- Eg�szs�gedre.
217
00:16:32,975 --> 00:16:35,058
Paola, szeretn�lek fele...
218
00:16:36,391 --> 00:16:37,558
Annyira sajn�lom.
219
00:16:38,766 --> 00:16:40,058
- �gy sajn�lom.
- Semmi baj.
220
00:16:40,078 --> 00:16:41,641
Nem akartam ezt tenni.
221
00:16:41,661 --> 00:16:42,975
- T�nyleg, semmi baj.
- Sajn�lom.
222
00:16:42,995 --> 00:16:44,475
- Baleset volt, �g�rem.
- N�zz r�m.
223
00:16:45,433 --> 00:16:46,475
Hozz�m j�ssz?
224
00:16:51,328 --> 00:16:52,433
Nem �rzel valamit?
225
00:16:52,453 --> 00:16:54,308
Tudom, sajn�lom,
csak olyan ideges vagyok.
226
00:16:54,328 --> 00:16:55,433
�n soha...
227
00:16:55,453 --> 00:16:56,558
Nem, nem, nem, a pulyka.
228
00:16:56,578 --> 00:16:58,308
Joseph, �g a pulyka!
229
00:16:58,328 --> 00:17:02,375
Ne, ne, a pulyk�t ne.
Ezt nem hiszem el.
230
00:17:08,425 --> 00:17:09,577
Ennek annyi.
231
00:17:09,578 --> 00:17:11,141
Tudom, mit gondoltok.
232
00:17:11,161 --> 00:17:14,558
Joseph j�k�p�, okos, gondoskod�.
233
00:17:15,141 --> 00:17:16,933
Akkor mi�rt hezit�l?
234
00:17:16,953 --> 00:17:19,475
Ha szerencs�m van,
akkor csak a teteje.
235
00:17:19,495 --> 00:17:20,891
Az az igazs�g,
236
00:17:20,911 --> 00:17:23,641
hogy bizony�ra sok pozit�vuma van
annak, hogy �r�kre fiatal maradsz,
237
00:17:23,661 --> 00:17:26,058
de sok negat�vuma is,
238
00:17:26,078 --> 00:17:27,475
szerelem, a legnagyobbnak lenni.
239
00:17:54,433 --> 00:17:55,975
Sajn�lom, kedvesem.
240
00:17:55,995 --> 00:17:58,433
Rendelj�nk pizz�t,
vagy valami k�nait,
241
00:17:58,453 --> 00:18:00,433
- mit sz�lsz?
- J� lesz, t�nyleg.
242
00:18:00,453 --> 00:18:02,766
Biztos a s�t� volt,
mert ilyen m�g sosem t�rt�nt.
243
00:18:02,786 --> 00:18:05,225
Joseph, semmi baj, ne agg�dj.
244
00:18:05,245 --> 00:18:06,600
Ok�.
245
00:18:06,620 --> 00:18:08,850
Akkor mondd, mi a v�laszod?
246
00:18:10,308 --> 00:18:12,266
A k�nai j�l hangzik.
247
00:18:12,286 --> 00:18:13,850
Nem, a h�zass�gra gondoltam.
248
00:18:20,225 --> 00:18:21,850
Joseph, figyelj,
249
00:18:21,870 --> 00:18:24,516
az a helyzet, hogy nem gondoltam r�.
250
00:18:26,641 --> 00:18:28,558
Ok, gondold csak meg.
251
00:18:28,578 --> 00:18:30,350
Maradj itt �jszak�ra,
csak egyetlenegyszer.
252
00:18:30,370 --> 00:18:31,725
- T�ltsd velem az �jszak�t.
- Nem.
253
00:18:31,745 --> 00:18:34,275
Csak mert oda�gettem a pulyk�t?
T�nyleg szeretn�m, ha maradn�l.
254
00:18:34,295 --> 00:18:37,100
- M�r r�g�ta j�runk.
- Nem, ezt m�r egyszer megbesz�lt�k.
255
00:18:37,120 --> 00:18:38,266
Nagyon lak�lyos odafent.
256
00:18:38,286 --> 00:18:39,975
Hagyd abba, k�rlek.
257
00:18:39,995 --> 00:18:42,641
- Hidd el, �gy a legjobb.
- Nem tehetek r�la, Paola.
258
00:18:44,558 --> 00:18:45,808
Olyan gy�ny�r� vagy.
259
00:19:35,891 --> 00:19:40,808
Ott is van.
H�, hova t�nt?
260
00:19:47,516 --> 00:19:48,850
Mi t�rt�nt?
261
00:19:57,141 --> 00:19:59,391
Dr�ga Sophia,
tal�n sz�p vagy,
262
00:20:00,350 --> 00:20:02,391
de a mam�d nagyon d�g�s.
263
00:20:07,141 --> 00:20:10,891
A sr�cok nem fogj�k elhinni,
ha �tk�ld�m nekik.
264
00:20:37,995 --> 00:20:39,225
Ez szar �gy.
265
00:20:39,245 --> 00:20:40,766
Amilyen az anyja, olyan a l�nya.
266
00:20:46,025 --> 00:20:47,625
Mi a...?
267
00:20:51,850 --> 00:20:53,016
Ez meg mi volt?
268
00:21:03,516 --> 00:21:05,100
Egy boszork�ny.
269
00:21:16,461 --> 00:21:17,525
J�nnek a boszork�nyok,
270
00:21:17,545 --> 00:21:18,900
k�zeleg a vil�gv�ge.
271
00:21:18,920 --> 00:21:20,316
L�ttam �tsuhanni,
272
00:21:20,336 --> 00:21:22,858
azt�n elt�nt az �jszak�ban.
273
00:21:22,878 --> 00:21:25,900
�n is l�ttam,, azt�n elt�nt.
274
00:21:25,920 --> 00:21:28,108
Ez az �reg n� kopott cip�ben
�s kend�ben
275
00:21:28,128 --> 00:21:30,525
semmiv� tesz 30 �vnyi halad�st,
276
00:21:30,545 --> 00:21:32,816
a n�i egyenjog�s�g mozgalm�ban.
277
00:21:32,836 --> 00:21:34,566
Ez lehetetlen.
278
00:21:34,586 --> 00:21:37,066
Azt hiszem, a sepr�je
k�miai anyagokat haszn�l a rep�l�shez
279
00:21:37,086 --> 00:21:38,691
�s �rtalmas a k�rnyezet�nkre.
280
00:21:38,711 --> 00:21:40,608
Egy online vide� terjed v�rusk�nt,
281
00:21:40,628 --> 00:21:42,858
milli�nyi megtekint�ssel.
282
00:21:42,878 --> 00:21:45,358
A vide�ban �gy t�nik,
hogy egy kisv�rosban
283
00:21:45,378 --> 00:21:48,275
egy boszork�nyt l�ttak
rep�lni az �jszak�ban.
284
00:21:48,295 --> 00:21:51,316
Rajtakapt�k a boszork�nyt,
tudtam, hogy alkalmatlan.
285
00:21:54,441 --> 00:21:56,691
Merre vagy?
Merre vagy?
286
00:22:06,900 --> 00:22:08,566
Zoomol�s.
287
00:22:08,567 --> 00:22:09,600
Zoomol�s.
288
00:22:14,983 --> 00:22:16,116
Bingo!
289
00:22:41,991 --> 00:22:43,233
H�, szararc�,
290
00:22:43,253 --> 00:22:45,858
nem tudod, hogy nem illik
r�hajtani m�s bar�tn�j�re?
291
00:22:45,878 --> 00:22:48,733
F�leg, ha kisebbs�gben vagy,
a helyedben menek�ln�k.
292
00:22:51,066 --> 00:22:53,441
- Kapjuk el.
- Ja, kapjuk el.
293
00:22:53,461 --> 00:22:54,675
Kapjuk el!
294
00:22:56,525 --> 00:22:58,400
Istenem, ebb�l gyorshajt�s lesz.
295
00:22:58,420 --> 00:23:00,816
Ne menek�lj, szararc�.
296
00:23:00,836 --> 00:23:02,983
�gy is, �gy is elkapunk.
297
00:23:03,003 --> 00:23:04,900
Viszl�t, szararc�.
298
00:23:08,525 --> 00:23:12,358
Nem l�gsz meg, szararc�.
299
00:23:12,378 --> 00:23:14,733
- Majdnem megvan.
- Elj�n �rt�nk.
300
00:23:16,233 --> 00:23:19,233
Gyer�nk, kapjuk el a kis szararc�t.
301
00:23:19,253 --> 00:23:21,983
El fogunk kapni, szararc�!
302
00:23:44,358 --> 00:23:45,858
Most mit b�multok?
303
00:24:08,566 --> 00:24:09,841
Miss Paola.
304
00:24:14,650 --> 00:24:15,933
Eresszetek!
305
00:24:15,953 --> 00:24:19,108
- Nyugi.
- Eresszetek.
306
00:24:26,066 --> 00:24:28,191
�llj!
Eresszetek!
307
00:24:32,275 --> 00:24:33,558
A sepr�t ne feledd.
308
00:24:36,900 --> 00:24:38,233
Egy �s kett�.
309
00:24:39,358 --> 00:24:40,691
Ind�tsd a kocsit.
310
00:24:57,733 --> 00:24:59,025
Sr�cok, nem fogj�tok elhinni,
311
00:24:59,045 --> 00:25:00,941
de ott voltam a tan�rn�nk h�z�n�l
312
00:25:00,961 --> 00:25:01,983
�s k�t f�rfi elrabolta.
313
00:25:02,003 --> 00:25:03,400
Ugye viccelsz?
314
00:25:03,420 --> 00:25:05,400
Azonnal ide kell j�nn�t�k.
315
00:25:12,461 --> 00:25:14,816
- Nincs itt senki.
- Azt mondta, elrabolt�k.
316
00:25:14,836 --> 00:25:17,816
- Nem hallottad?
- Sr�cok, ezt n�zz�tek.
317
00:25:17,836 --> 00:25:20,191
Az � t�sk�ja.
Benne vannak a h�zi feladataink.
318
00:25:20,900 --> 00:25:23,483
Tal�n be k�ne menn�nk
�s nyomokat keresni.
319
00:25:23,503 --> 00:25:25,025
Menj�nk be azon az ablakon.
320
00:25:25,045 --> 00:25:27,150
Tal�n azon az ablakon �t jutottak be.
321
00:25:27,170 --> 00:25:28,775
Leesel olyan magasb�l,
322
00:25:28,795 --> 00:25:31,275
- biztosan elt�r�d mindk�t l�bad.
- Na �s?
323
00:25:31,295 --> 00:25:33,525
Jessie, nyugi, a dolgok
nem mindig fordulnak rosszra.
324
00:25:39,441 --> 00:25:41,233
Tal�n ott tal�lunk egy l�tr�t.
325
00:26:20,900 --> 00:26:22,358
Itt is van.
326
00:26:22,378 --> 00:26:24,650
Biztos, hogy ez j� �tlet?
327
00:26:24,670 --> 00:26:26,566
Ez nem birtokh�bor�t�s?
328
00:26:26,586 --> 00:26:27,775
Seg�tsetek, gyer�nk.
329
00:26:30,316 --> 00:26:31,900
�rzi m�g valaki ezt a szagot?
330
00:26:31,920 --> 00:26:34,275
- Milyen szag?
- Olyan mint...
331
00:26:35,941 --> 00:26:37,858
- Mint egy fing�s.
- Pontosan.
332
00:26:39,108 --> 00:26:41,650
H�, szararc.
Most elkaplak.
333
00:26:44,608 --> 00:26:46,608
Hagyd b�k�n.
334
00:26:58,691 --> 00:27:00,066
Szent Habakuk.
335
00:27:20,816 --> 00:27:25,816
* S�r egy gyerek, tudod, hogy mi�rt? *
336
00:27:26,233 --> 00:27:31,233
* A Kar�csonyi Boszork�ny
nem l�tezik *
337
00:27:31,983 --> 00:27:36,983
* Mister Johnny boldogs�got hoz neked *
338
00:27:37,358 --> 00:27:41,858
* Hamarosan j�n �s vid�ms�got hoz *
339
00:27:55,941 --> 00:27:58,191
Egy-k�t-h�-n�gy.
340
00:28:00,150 --> 00:28:05,150
* Mister Johnny szerint meg�sztad *
341
00:28:05,650 --> 00:28:10,650
* A Kar�csonyi Boszork�ny
nem l�tezik *
342
00:28:11,358 --> 00:28:15,775
* A Kar�csonyi Boszork�ny
nem l�tezik *
343
00:28:27,108 --> 00:28:28,241
Nagyon sz�p dal.
344
00:28:29,358 --> 00:28:32,150
M�g egyszer, ki is vagy te?
345
00:28:32,170 --> 00:28:34,233
- Nem ismersz fel?
- Nem.
346
00:28:36,233 --> 00:28:38,483
Te tetted t�nkre az �letem,
347
00:28:38,503 --> 00:28:41,108
de nem tudod, ki vagyok?
- Nem.
348
00:28:41,128 --> 00:28:43,108
Az egyik tanul�m volt�l?
349
00:28:43,128 --> 00:28:47,150
Ha elv�gezted volna a munk�d,
ahogy kellett volna,
350
00:28:47,170 --> 00:28:49,108
m�s lett volna a gyermekkorom,
351
00:28:49,128 --> 00:28:51,275
az eg�sz �letem
sokkal jobb lett volna,
352
00:28:51,295 --> 00:28:53,441
m�g a sz�leim is egy�tt
maradtak volna.
353
00:28:54,650 --> 00:28:56,441
K�rlek, csak mondd meg,
ki vagy.
354
00:28:59,608 --> 00:29:00,816
Az a gyerek vagyok,
355
00:29:01,900 --> 00:29:04,191
aki egy Connex hull�mvasutat
k�rt t�led.
356
00:29:11,150 --> 00:29:12,383
Ne.
357
00:29:12,650 --> 00:29:15,400
Eressz el.
Eressz el.
358
00:29:26,150 --> 00:29:27,400
Giovanni Rovasio.
359
00:29:29,358 --> 00:29:31,400
Most Mister Johnnyk�nt ismernek.
360
00:29:31,420 --> 00:29:32,691
Johnny, a j�t�kk�sz�t�?
361
00:29:33,858 --> 00:29:36,816
Az, aki �tveszi
a Kar�csonyi Boszork�ny hely�t
362
00:29:36,836 --> 00:29:40,566
�s boldogs�got hoz minden gyereknek,
szerte a vil�gon.
363
00:29:41,400 --> 00:29:43,525
Nos, rem�lem, nem a fiaiddal.
364
00:29:48,441 --> 00:29:52,108
T�l messzire gurult,
hozz�tok vissza.
365
00:30:52,775 --> 00:30:54,441
Odassatok, ez...
366
00:30:54,461 --> 00:30:56,566
B�ka parti.
367
00:30:56,586 --> 00:30:58,733
Egy T-Rex!
368
00:31:02,900 --> 00:31:04,983
Itt is csoki�rm�k vannak!
369
00:31:05,003 --> 00:31:07,941
M�r ha r�n�zek is,
korog a gyomrom.
370
00:31:22,733 --> 00:31:24,775
Olyan, mint valamif�le bolt.
371
00:31:38,525 --> 00:31:42,025
Igaz�b�l a Kar�csonyi Boszork�ny
f�hadisz�ll�sa. Gyertek, n�zz�tek.
372
00:31:57,733 --> 00:32:00,566
- A mindenit.
- Hihetetlen.
373
00:32:00,586 --> 00:32:03,816
Kiz�rt, az Miss Paola.
374
00:32:06,858 --> 00:32:09,483
A kedves Miss Paol�nk
a Kar�csonyi Boszork�ny?
375
00:32:28,775 --> 00:32:30,525
A Kar�csonyi Boszork�nyt
elrabolt�k.
376
00:32:30,545 --> 00:32:33,733
- Biztos, hogy � volt a tan�runk?
- Ugyanaz a szem�ly, te idi�ta.
377
00:32:33,753 --> 00:32:35,358
Csak egy logikus lehet�s�g van,
378
00:32:35,378 --> 00:32:37,816
meg kell menten�nk a tan�runkat.
379
00:32:37,836 --> 00:32:39,400
�gy van, megmentj�k
a tan�runkat,
380
00:32:39,420 --> 00:32:41,358
de nem sz�lunk a vil�gon senkinek.
381
00:32:41,378 --> 00:32:43,066
Ha a tan�runk
a Kar�csonyi Boszork�ny,
382
00:32:43,086 --> 00:32:45,191
meg kell v�den�nk az identit�s�t.
383
00:32:45,211 --> 00:32:47,275
Ha a vil�g r�j�n, ki � val�j�ban,
384
00:32:47,295 --> 00:32:48,816
akkor neki v�ge lesz
385
00:32:48,836 --> 00:32:51,608
�s persze nem lesz t�bb� a tan�runk.
386
00:32:51,628 --> 00:32:54,233
Ha a tan�runkat elrabolt�k,
azt jelenti, nincs h�zi feladat.
387
00:32:54,253 --> 00:32:56,566
A Kar�csonyi Boszork�ny
nem l�tezik, ez egy kacsa.
388
00:32:56,586 --> 00:32:58,025
Semmi negat�vs�g, ha k�rhetem.
389
00:32:58,045 --> 00:33:00,191
K�s�bb tal�lkozunk n�lunk.
390
00:33:00,211 --> 00:33:01,858
Onnan a biciklijeinket
indulunk tov�bb.
391
00:33:01,878 --> 00:33:04,733
Hozzatok sok kaj�t �s vizet,
mert eg�sz �jjel kint lesz�nk.
392
00:33:04,753 --> 00:33:07,150
M�rmint, rem�lem nem t�l sok�ig.
393
00:33:07,170 --> 00:33:08,900
Azt mondtad eg�sz �jjel?
394
00:33:08,920 --> 00:33:10,900
De mit fogok mondani
a mam�mnak?
395
00:33:11,733 --> 00:33:14,775
Majd azt mondjuk, hogy
nagy pizsama parti lesz Ameli��kn�l
396
00:33:14,795 --> 00:33:16,608
�s Amelia, te azt mondod,
hogy n�lunk...
397
00:33:16,628 --> 00:33:20,191
Sajn�lom, Sophia,
de nem tudok hazudni az apuk�mnak.
398
00:33:20,211 --> 00:33:21,316
Ahogy �n sem.
399
00:33:21,336 --> 00:33:22,566
Plusz cs�t�rt�k van.
400
00:33:22,586 --> 00:33:25,108
Anyu a h�res past�j�t
k�sz�ti ma este.
401
00:33:25,128 --> 00:33:26,191
�s egy nagy meccs van.
402
00:33:26,211 --> 00:33:28,900
Sophia, az �let�nket
kock�ztatjuk odakint.
403
00:33:29,900 --> 00:33:33,275
- Hallott�l m�r a hypothermi�r�l?
- Nem.
404
00:33:34,316 --> 00:33:37,025
De tudom, hogy n�z ki
egy csapat gy�va.
405
00:33:37,045 --> 00:33:41,566
J�l van, �r�ljetek.
Majd megyek egyed�l.
406
00:33:41,586 --> 00:33:44,025
Most m�r tudom, hogy sosem
b�zhatok egyik�t�kben sem.
407
00:34:16,108 --> 00:34:18,275
Sz�gyellned kellene magad.
408
00:34:18,295 --> 00:34:22,316
Elfeledkezni egy gyerekr�l, ahogy
tetted. Mintha nem lett volna fontos.
409
00:34:22,336 --> 00:34:24,733
Nem �rted,
de persze nem is �rten�d meg.
410
00:34:24,753 --> 00:34:25,858
Nem az �n hib�m volt.
411
00:34:25,878 --> 00:34:27,108
Egy kutya megr�gcs�lta.
412
00:34:27,128 --> 00:34:29,608
Kir�ngatta a kezemb�l
a n�vjegytart�mat.
413
00:34:30,725 --> 00:34:33,441
Fogadok, ha az egyik kis tan�tv�nyod
j�nne ezzel az �sdi kifog�ssal,
414
00:34:33,461 --> 00:34:35,300
hogy mi�rt nem csin�lta meg
a h�zi feladat�t,
415
00:34:35,320 --> 00:34:37,441
- nem hinn�l neki.
- Ez az igazs�g.
416
00:34:37,461 --> 00:34:39,150
Am�gy pedig �gy �rtetted,
csin�lja.
417
00:34:39,170 --> 00:34:41,441
Ha egyik di�kod nem csin�lja
meg a h�zi feladat�t.
418
00:34:41,442 --> 00:34:43,866
- Ok�, j�. - de hinni fogsz neki?
- Helyes igeid�t haszn�lj.
419
00:34:43,886 --> 00:34:46,400
- Ez az igazs�g.
- Hinn�l neki?
420
00:34:49,525 --> 00:34:51,483
- Nem.
- Nem, pontosan, nem.
421
00:34:57,025 --> 00:34:58,258
Mondd meg nekem,
422
00:34:59,191 --> 00:35:01,316
hol tartod a leveleket,
423
00:35:01,336 --> 00:35:02,733
amit a gyerekek k�ldtek neked,
424
00:35:02,753 --> 00:35:03,816
az �vek folyam�n.
425
00:35:05,108 --> 00:35:06,150
A levelek, mi�rt?
426
00:35:08,400 --> 00:35:11,358
Tudni akarom, mit k�rnek
�s hol laknak.
427
00:35:11,378 --> 00:35:12,858
Nem, nem, nem, nem.
428
00:35:12,878 --> 00:35:15,150
Mert mikor elj�n az ideje,
429
00:35:15,170 --> 00:35:17,150
�n fogom teljes�teni
a k�v�ns�gaikat.
430
00:35:17,170 --> 00:35:19,066
�s nem te.
431
00:35:19,086 --> 00:35:20,816
Nem �rdemelsz t�bb� szeretetet.
432
00:35:22,816 --> 00:35:23,900
Ne, ne.
433
00:35:25,358 --> 00:35:26,608
Figyelj, te �ri�s mogyor�.
434
00:35:27,775 --> 00:35:29,316
Azt tehetsz velem, amit akarsz,
435
00:35:29,336 --> 00:35:32,483
de sosem mondom el,
hol vannak a levelek. Soha.
436
00:35:32,503 --> 00:35:34,400
Majd megl�tjuk, ugye?
437
00:35:34,420 --> 00:35:36,400
- Ne, eressz el.
- Maradj nyugton.
438
00:35:40,483 --> 00:35:42,858
Ez f�j. Mi volt az?
439
00:35:44,191 --> 00:35:45,400
Pentot�l,
440
00:35:45,420 --> 00:35:48,233
vagy k�zismertebb nev�n,
igazs�gsz�rum.
441
00:35:48,253 --> 00:35:50,608
Jobb, ha figyelmesen hallgatsz.
442
00:35:50,628 --> 00:35:52,900
Tal�n azt hiszed,
nagyon okos vagy,
443
00:35:52,920 --> 00:35:54,983
de elk�pzel�sed sincs, mire...
444
00:35:58,816 --> 00:36:01,816
J� �jt, Miss Kar�csonyi Boszork�ny.
445
00:36:04,336 --> 00:36:05,550
Smilzo!
446
00:36:09,775 --> 00:36:13,816
- Sophia, n�lad van a zongora kott�d?
- Itt van, anyu.
447
00:36:13,836 --> 00:36:16,275
K�rlek, ne piszmogj �s
ne k�ss el a zongora�r�r�l.
448
00:36:16,295 --> 00:36:17,525
Nem fogok, anyu.
449
00:36:17,545 --> 00:36:19,608
- Szia.
- Szia.
450
00:36:43,025 --> 00:36:44,900
Nem hagyhattuk, hogy egyed�l menj.
451
00:36:44,920 --> 00:36:48,050
�n meg nem hagyhattalak egyed�l
ezekkel a l�zerekkel.
452
00:36:48,070 --> 00:36:50,775
Jessie ki tudta nagy�tani a k�pet,
amit a telefonommal k�sz�tettem,
453
00:36:50,795 --> 00:36:52,525
�gy le tudtuk olvasni a rendsz�mot.
454
00:36:52,545 --> 00:36:54,858
Tudjuk, ki a kocsi tulajdonosa.
455
00:36:54,878 --> 00:36:56,400
Ez remek, ki az?
456
00:36:56,420 --> 00:36:59,941
- Mister Johnny.
- A j�t�kk�sz�t�?
457
00:36:59,961 --> 00:37:02,733
De mi�rt raboln� el
a tan�rn�nket?
458
00:37:03,650 --> 00:37:05,983
Ezt akarjuk egy�tt kider�teni.
459
00:37:06,003 --> 00:37:08,108
- Rajta, csin�ljuk.
- Mindenki k�sz?
460
00:37:08,128 --> 00:37:09,358
Az utaz�s most kezd�dik.
461
00:37:09,378 --> 00:37:11,483
A Kar�csonyi Boszork�ny
Megment�se akci�.
462
00:37:11,503 --> 00:37:13,983
Egy-k�t-h�, rajta!
463
00:37:32,316 --> 00:37:37,150
Az utols� ad nekem a kaj�j�b�l.
464
00:37:49,733 --> 00:37:53,025
V�rjatok, sr�cok, lass�tsatok.
465
00:37:53,045 --> 00:37:55,316
Pihenhetn�nk kicsit,
sz�netet kell tartanom.
466
00:37:56,858 --> 00:37:58,358
De Leo, csak most hagytunk el.
467
00:37:58,378 --> 00:37:59,733
De �hes vagyok.
468
00:38:00,691 --> 00:38:02,275
Csak ped�lozz.
469
00:38:04,941 --> 00:38:09,358
Sr�cok, az els� meg�ll�
a szellemv�ros.
470
00:38:09,378 --> 00:38:12,691
Onnan haladunk tov�bb
Mister Johnny h�z�hoz.
471
00:38:12,711 --> 00:38:15,358
Kis r�gcs�lnival�, k�rsz?
472
00:38:15,378 --> 00:38:17,691
- Nem, k�sz.
- Nincs tet�m.
473
00:38:17,711 --> 00:38:21,233
Nem az�rt, nekem is van.
De k�sz.
474
00:38:21,253 --> 00:38:23,358
Ahogy gondolod.
475
00:38:23,378 --> 00:38:25,358
Chris, k�rdezhetek valamit?
476
00:38:25,378 --> 00:38:26,775
Persze, mi van?
477
00:38:26,795 --> 00:38:29,816
Te hagysz egy aranyos pap�rsz�vet
a biciklimen, minden nap?
478
00:38:29,836 --> 00:38:31,400
�n?
479
00:38:31,420 --> 00:38:33,650
Nem, nem, esk�sz�m.
Viccelsz?
480
00:38:33,670 --> 00:38:35,483
�rdekes, sajn�latos.
481
00:39:17,233 --> 00:39:19,775
Erre nem mehet�nk,
az �t t�l cs�sz�s.
482
00:39:19,795 --> 00:39:21,233
Valaki biztosan megs�r�l.
483
00:39:23,108 --> 00:39:24,150
Mi lesz most?
484
00:39:25,150 --> 00:39:28,191
Szararc�nak igaza van,
ez lehetetlen.
485
00:39:28,211 --> 00:39:31,400
Vissza kell menn�nk k�t m�rf�ldet
�s a m�sik �ton menni
486
00:39:31,420 --> 00:39:32,983
megker�lve a hegyet.
487
00:39:33,003 --> 00:39:35,983
Az t�l hossz�,
hamarosan bes�t�tedik.
488
00:39:36,003 --> 00:39:37,066
Igaz, gyertek.
489
00:39:39,733 --> 00:39:41,066
Ideje hazamenni.
490
00:39:41,086 --> 00:39:42,483
Emellett, meccs van.
491
00:39:42,503 --> 00:39:45,400
Ha nagyon f�lsz,
hazamehetsz.
492
00:39:45,420 --> 00:39:48,233
Le tudn�k biciklizni a hegyr�l,
becsukott szemmel, nem gond.
493
00:39:48,253 --> 00:39:49,400
Elengedett k�zzel.
494
00:39:49,420 --> 00:39:50,900
Akkor l�ssuk.
495
00:39:58,150 --> 00:40:01,275
Mi a francot b�mulsz?
Mi�rt nem te csin�lod?
496
00:40:02,066 --> 00:40:03,208
Ki, �n?
497
00:40:03,233 --> 00:40:05,316
Aha, hozz�d besz�lek, szararc.
498
00:40:05,336 --> 00:40:06,650
Mi a baj, s�ket vagy?
499
00:40:06,670 --> 00:40:09,358
Rajta, biciklizz le arr�l
az �ri�si hegyr�l.
500
00:40:09,378 --> 00:40:10,400
Tedd meg ap�d�rt.
501
00:40:12,066 --> 00:40:14,275
El is felejtettem, ap�d halott.
502
00:40:14,295 --> 00:40:16,566
Ne foglalkozz vele, csak egy sz�jh�s.
503
00:40:17,775 --> 00:40:20,233
Mi�rt fogod mindig a p�rtj�t?
504
00:40:20,253 --> 00:40:24,358
M�sr�szt, mif�le sz� az,
hogy imbecilis?
505
00:40:24,378 --> 00:40:26,608
Mi�rt nem mondod azt,
hogy gyengeelm�j�?
506
00:40:26,628 --> 00:40:28,316
A mam�d nem helyeseln�.
507
00:40:28,336 --> 00:40:29,858
Nem �rdekel, kimondom.
508
00:40:29,878 --> 00:40:32,025
Imbecilis vagy �s gyengeelm�j�.
509
00:40:32,045 --> 00:40:33,383
Amelia.
510
00:40:34,566 --> 00:40:35,858
Mi lesz, szararc?
511
00:40:35,878 --> 00:40:37,733
Megteszed, vagy t�l gy�va vagy?
512
00:40:43,483 --> 00:40:45,525
Tudtam, betojt a nadr�gj�ba.
513
00:40:46,775 --> 00:40:48,650
Gyer�nk, menj�nk a hosszabb �ton.
514
00:41:22,066 --> 00:41:23,191
Mit csin�l?
515
00:41:25,066 --> 00:41:27,150
Chris, ne csin�ld.
516
00:41:27,170 --> 00:41:30,525
Kit�r�d a nyakad, miel�tt
az alj�ra �rn�l.
517
00:41:30,545 --> 00:41:32,566
Chris ha megteszed,
�n is megteszem.
518
00:41:32,586 --> 00:41:33,900
Ne csin�ld, Chris.
519
00:41:51,191 --> 00:41:52,591
Ne!
520
00:41:56,816 --> 00:41:57,900
Te j� �g.
521
00:42:06,191 --> 00:42:08,566
- Megcsin�lta!
- Ez az!
522
00:42:12,191 --> 00:42:15,691
Elvinn�d innen
azt az ideges�t� sepr�t?
523
00:42:15,711 --> 00:42:17,108
Hell�?
524
00:42:17,128 --> 00:42:19,150
T�l sokat adtam be neki?
525
00:42:19,170 --> 00:42:20,233
Gyer�nk, �breszt�.
526
00:42:21,358 --> 00:42:22,941
Kinyitja a szem�t.
527
00:42:22,961 --> 00:42:24,525
�dv.
528
00:42:25,358 --> 00:42:26,463
Nyisd ki a szemed.
529
00:42:26,483 --> 00:42:28,650
Itt is van, �dv.
530
00:42:30,108 --> 00:42:31,441
Mi a neved?
531
00:42:32,316 --> 00:42:34,191
Fur�n �rzem magam.
532
00:42:34,211 --> 00:42:35,691
Ez teljesen norm�lis.
533
00:42:35,711 --> 00:42:38,233
Ok�, most m�k�san �rzem magam.
534
00:42:38,253 --> 00:42:39,733
Ok�, ez nem norm�lis.
535
00:42:39,753 --> 00:42:43,275
Nagyon m�k�san.
Szuper m�k�san.
536
00:42:43,295 --> 00:42:45,358
Ne, ne, ne, ne, ne.
537
00:42:45,378 --> 00:42:49,275
Mondd meg a val�di
sz�let�si neved.
538
00:42:49,295 --> 00:42:52,441
Az igazi nevem.
539
00:42:52,461 --> 00:42:54,566
Paola Sosteni.
540
00:42:54,586 --> 00:42:56,275
- Fantasztikus.
- Paola Sosteni.
541
00:42:56,295 --> 00:42:58,608
Remek, m�k�dik.
542
00:42:58,628 --> 00:43:01,108
- Tov�bb, gyorsan, k�rdezz valamit.
- Hol sz�lett�l?
543
00:43:01,128 --> 00:43:05,975
Egy kis, vid�ki faluban,
Olaszorsz�gban, 1481-ben.
544
00:43:06,358 --> 00:43:08,816
�s mikor lett�l
a Kar�csonyi Boszork�ny?
545
00:43:09,858 --> 00:43:11,733
500 �vvel ezel�tt.
546
00:43:11,753 --> 00:43:14,858
Kisl�nyk�nt egy nap
elt�vedtem az erd�ben
547
00:43:14,878 --> 00:43:16,400
�s m�r majdnem feladtam.
548
00:43:16,420 --> 00:43:19,608
�s akkor a semmib�l
megjelent egy szellem.
549
00:43:19,628 --> 00:43:22,091
A szellem meg�g�rte, hogy megmenti
az �letem �s hazavisz,
550
00:43:22,111 --> 00:43:23,683
de csak ha beleegyezem,
hogy �n legyek
551
00:43:23,703 --> 00:43:25,275
a Kar�csonyi Boszork�ny,
akkor �s ott.
552
00:43:28,566 --> 00:43:31,150
�s a szellem...
mit mondt�l neki?
553
00:43:33,858 --> 00:43:35,316
N� volt.
554
00:43:35,336 --> 00:43:37,108
Ne jav�ts ki, a k�rd�sre felelj!
555
00:43:37,128 --> 00:43:39,483
N�, n� volt.
556
00:43:39,503 --> 00:43:42,608
Ok�, ok�, de pontosan
mit mondt�l a n�nek?
557
00:43:42,628 --> 00:43:45,816
Az egyetlen dolgot,
amire gondolni tudtam.
558
00:43:45,836 --> 00:43:49,025
* D�sz�tsd ki a termet magyal�ggal *
559
00:43:49,045 --> 00:43:52,400
Mondd meg, hol tartod
a gyerekek leveleit!
560
00:43:52,420 --> 00:43:54,025
* Fa la la la la *
561
00:43:54,045 --> 00:43:55,566
�nekelj velem.
562
00:43:55,586 --> 00:43:56,858
�llj.
563
00:43:56,878 --> 00:43:58,691
Jobb, ha nem j�tszadozol.
564
00:44:01,816 --> 00:44:04,275
Csak arra v�rok, hogy az �ra
el�sse az �jf�lt.
565
00:44:04,295 --> 00:44:06,775
Akkor boszork�nny� v�lok
�s megsz�k�k,
566
00:44:06,795 --> 00:44:10,900
de csak miut�n elkalap�llak
a sepr�mmel.
567
00:44:13,691 --> 00:44:15,441
�szinte leszek veled.
568
00:44:15,461 --> 00:44:18,025
Rem�nytelen helyzetben vagy!
569
00:44:18,045 --> 00:44:20,941
Elpuszt�tlak, ak�r ideadod
azokat a leveleket, ak�r nem!
570
00:44:22,900 --> 00:44:24,816
Nagyon sajn�lom,
hogy csal�d�st okozok,
571
00:44:24,836 --> 00:44:27,983
de 537 �ves vagyok.
572
00:44:28,003 --> 00:44:29,508
Nem tudok meghalni...
573
00:44:31,713 --> 00:44:33,338
hacsak.
574
00:44:35,358 --> 00:44:36,525
Hacsak mi?
575
00:44:37,983 --> 00:44:39,191
Hacsak fel nem...
576
00:44:40,066 --> 00:44:41,358
Igen, hacsak fel nem mi?
577
00:44:46,525 --> 00:44:48,275
Hacsak mi fel nem...
578
00:44:50,191 --> 00:44:51,733
gy�jtunk?
579
00:44:51,753 --> 00:44:53,400
Hacsak fel nem gy�jtalak.
580
00:44:53,420 --> 00:44:56,025
H�t persze, h�la az �gnek,
az igazs�gsz�rum�rt,
581
00:44:56,045 --> 00:44:57,358
micsoda brili�ns j�t�kszer!
582
00:44:57,378 --> 00:44:58,400
Gyer�nk, fel�llni!
583
00:44:58,420 --> 00:45:00,566
Csin�ljatok egy m�rf�ld magas,
hatalmas m�gly�t.
584
00:45:02,275 --> 00:45:03,400
L�tv�nyos lesz.
585
00:45:03,420 --> 00:45:05,191
�s Mister Johnny lesz
586
00:45:05,211 --> 00:45:07,358
a legnagyobb j�t�k�rus
az eg�sz vil�gon.
587
00:45:08,400 --> 00:45:10,608
- Amazon.
- Amazon, igaz.
588
00:45:10,628 --> 00:45:14,108
Az Amazon adja el a legt�bb
j�t�kot az eg�sz vil�gon.
589
00:45:14,128 --> 00:45:16,150
- Nem gondolkodsz vil�gosan.
- Ez nem igaz!
590
00:45:16,170 --> 00:45:19,483
- Nem azt jelenti, hogy nem vagy okos.
- Jobb, ha abbahagyod.
591
00:45:19,503 --> 00:45:21,733
Csak eldobod az �sszes
lehet�s�ged.
592
00:45:21,753 --> 00:45:24,566
Lemer�lt az elem!
593
00:45:26,358 --> 00:45:27,691
H�la az �gnek.
594
00:45:28,900 --> 00:45:30,691
Tudtam, hogy nem j� �tlet.
595
00:45:30,711 --> 00:45:32,525
K�t bicikli is t�nkrement.
596
00:45:32,545 --> 00:45:34,108
�s errefel� nincs szerviz.
597
00:45:44,733 --> 00:45:46,983
- H�, k�rsz?
- Nem, k�sz.
598
00:45:54,025 --> 00:45:55,691
N�zz�tek sr�cok, menj�nk haza.
599
00:45:56,691 --> 00:45:58,191
V�gre egy �rtelmes �tlet.
600
00:46:04,816 --> 00:46:08,400
H�, sr�cok...
h�, sr�cok!
601
00:46:09,733 --> 00:46:13,275
Terveztem egy j�rm�vet,
ami �tvisz minket a havon.
602
00:46:13,525 --> 00:46:16,775
Csak kell p�r dolog az erd�b�l,
ami �sszefogja a bicikliket.
603
00:46:16,795 --> 00:46:18,525
Tudom, hogy meg tudjuk csin�lni.
604
00:46:22,900 --> 00:46:24,400
Gyer�nk, menj�nk!
605
00:47:22,566 --> 00:47:24,900
Sr�cok, szerintem
valami k�vet minket.
606
00:47:26,941 --> 00:47:28,358
Volt valami ott?
607
00:47:28,378 --> 00:47:30,483
- Lehet, csak egy m�kus.
- Nem, valami m�s volt.
608
00:47:30,503 --> 00:47:32,275
Szerintem a gyomrom korog.
609
00:47:32,295 --> 00:47:33,775
Tal�n egy kis r�ka volt.
610
00:47:33,795 --> 00:47:35,566
�n mondom, hat�rozottan
nem r�ka volt.
611
00:47:35,586 --> 00:47:37,358
Nem, nem �n voltam.
612
00:47:37,378 --> 00:47:38,775
Menj�nk tov�bb, sr�cok.
613
00:47:38,795 --> 00:47:41,191
N�zz�tek sr�cok, odan�zzetek.
614
00:47:44,086 --> 00:47:45,858
Szent Habakuk.
615
00:47:45,878 --> 00:47:49,208
- Meg�llok, iszom egy kis vizet.
- �n is. - Le kell �ln�m valahova.
616
00:47:54,275 --> 00:47:56,525
Ez a hely h�tborzongat�.
617
00:47:56,545 --> 00:47:58,358
Olyan nyuszi vagy.
618
00:47:58,378 --> 00:47:59,858
Nincs mit�l f�lni.
619
00:47:59,878 --> 00:48:01,358
Csak egy elhagyatott v�ros.
620
00:48:48,295 --> 00:48:49,650
Mi t�rt�nt?
621
00:48:49,670 --> 00:48:51,816
- Seg�ts�g!
- Ez valakinek a s�rja.
622
00:48:51,838 --> 00:48:53,858
Egy csom� s�r van itt,
ez egy temet�.
623
00:48:53,878 --> 00:48:55,191
- Sr�cok!
- Mi van?
624
00:48:55,983 --> 00:48:57,983
Nem tudom, hogy vagytok vele,
de �n lel�pek innen.
625
00:48:58,936 --> 00:49:00,483
Erre, sr�cok.
626
00:49:05,100 --> 00:49:07,600
�lljatok mozdulatlanul
�s maradjatok nyugton.
627
00:49:10,578 --> 00:49:13,200
Ne, ne engem.
Sr�cok.
628
00:49:14,058 --> 00:49:16,641
Szerintem a kaj�dat akarj�k, Leo.
629
00:49:16,661 --> 00:49:18,391
De anyu k�sz�tette.
630
00:49:18,411 --> 00:49:19,850
A kedvenc sajtom.
631
00:49:23,370 --> 00:49:26,433
Dobd el, Leo, dobd el.
Dobd oda neki.
632
00:49:26,891 --> 00:49:28,225
A kedvenc cheddar sajtom.
633
00:49:29,350 --> 00:49:30,725
Dobd el!
634
00:49:35,391 --> 00:49:37,350
Leo, majdnem felfalatt�l
mindannyiunkat.
635
00:49:37,370 --> 00:49:38,725
Vad farkasok �ltal.
636
00:49:38,745 --> 00:49:40,683
Ez k�zel volt.
637
00:49:40,703 --> 00:49:42,308
K�sz�nj�k, uram!
638
00:49:43,308 --> 00:49:46,683
Mi az �rd�g�t kerestek ti
k�lyk�k idekint az erd�ben?
639
00:49:46,703 --> 00:49:49,475
- Keress�k a Kar�csonyi...
- A kar�csonyt.
640
00:49:49,495 --> 00:49:51,516
A kar�csonyi baglyot keress�k.
641
00:49:51,536 --> 00:49:54,350
Vannak h�rek a bagolyr�l,
hogy a k�rny�ken �l.
642
00:49:54,370 --> 00:49:57,475
Nem tal�ltok semmilyen
ritka madarat errefel�,
643
00:49:57,495 --> 00:50:02,225
csak farkasokat, r�k�kat
�s egy csom� s�rt.
644
00:50:02,245 --> 00:50:03,641
Igen, �szrevett�k.
645
00:50:07,641 --> 00:50:09,725
Nagy vihar k�zeleg.
646
00:50:09,745 --> 00:50:10,933
Van t�z
647
00:50:10,953 --> 00:50:14,600
�s f� p�r hot dog n�lam.
648
00:50:14,620 --> 00:50:16,016
Gyertek ut�nam.
649
00:50:17,141 --> 00:50:18,641
Azt mondta, hot dogok?
650
00:50:20,933 --> 00:50:21,975
Gyertek.
651
00:50:21,995 --> 00:50:24,266
Ne feledj�tek az egyedi
sz�ll�t�eszk�zt.
652
00:50:24,286 --> 00:50:26,433
Hogy is h�vj�tok?
653
00:50:26,453 --> 00:50:29,016
- Biciklihaj�.
- Ak�rhogy. Biciklihaj�.
654
00:50:37,183 --> 00:50:38,808
Kar�csonyi bagoly, mi?
655
00:50:40,225 --> 00:50:44,350
Ti biztos valami
mad�rkedvel�k vagytok,
656
00:50:44,370 --> 00:50:46,933
akik vissza akarnak
j�nni az erd�be.
657
00:50:46,953 --> 00:50:47,975
Az iskol�ba kell.
658
00:50:48,808 --> 00:50:50,975
H�, megint van t�rer�.
659
00:50:50,995 --> 00:50:52,391
Hova val�siak vagytok?
660
00:50:52,411 --> 00:50:53,641
Novena.
661
00:50:53,661 --> 00:50:56,308
- Ott �l a Kar�csonyi Boszork�ny.
- Ismerj�k.
662
00:50:56,328 --> 00:50:58,100
Senki sem hisz
a Kar�csonyi Boszork�nyban,
663
00:50:58,120 --> 00:50:59,850
m�g csak nem is l�tezik igaz�b�l.
664
00:50:59,870 --> 00:51:01,891
Pont ezt mondom eg�sz nap.
665
00:51:01,911 --> 00:51:04,100
Dehogynem l�tezik.
666
00:51:04,120 --> 00:51:07,391
Ki kell mennem az ist�ll�ba.
A lovam csik�t v�r.
667
00:51:08,516 --> 00:51:11,433
Mivel hamarost j�n a vihar
�s azok a farkasok �hesek,
668
00:51:12,391 --> 00:51:14,225
itt maradhattok, ha akartok.
669
00:51:15,600 --> 00:51:17,641
De reggel el kell mennetek.
670
00:51:17,661 --> 00:51:20,058
Nagyon k�sz�nj�k!
671
00:51:21,766 --> 00:51:24,766
Ne feledj�tek a szab�lyt,
az ajt� mindig z�rva legyen.
672
00:51:24,786 --> 00:51:26,266
- Igen, uram.
- Igen, uram.
673
00:51:31,933 --> 00:51:33,891
�s ki ne nyiss�tok.
674
00:51:42,953 --> 00:51:46,100
Egy�nk.
675
00:51:46,120 --> 00:51:50,141
Hadd vegyek ebb�l.
676
00:52:09,808 --> 00:52:12,725
Miut�n elfeledkezt�l az aj�nd�komr�l,
677
00:52:12,745 --> 00:52:15,350
a mam�m nagyon beteg lett
�s elment.
678
00:52:15,370 --> 00:52:16,558
Nem maradt csal�dom
679
00:52:16,578 --> 00:52:18,308
�s egy kis faluba kellett mennem,
680
00:52:18,328 --> 00:52:21,975
egy olyan otthonba, ahol nem volt
se p�nz, se j�t�kok,
681
00:52:21,995 --> 00:52:25,558
de most, az eg�sz falu ez eny�m.
682
00:52:25,578 --> 00:52:27,058
Mit akarsz t�lem?
683
00:52:27,078 --> 00:52:29,683
Mi�rt nem m�st zargatsz,
p�ld�ul a T�lap�t?
684
00:52:29,703 --> 00:52:32,016
Nem �rdekel az a fura
�s k�v�r �regember.
685
00:52:32,036 --> 00:52:33,475
Te besz�lsz a k�v�rs�gr�l.
686
00:52:33,495 --> 00:52:36,266
Csak a leveleket akarom
Csak add ide a leveleket.
687
00:52:36,286 --> 00:52:38,725
Nem �rdekel, mit akarsz.
Sosem kapod meg �ket.
688
00:52:43,475 --> 00:52:44,850
Figyelj r�m.
689
00:52:44,870 --> 00:52:48,725
Figyelj r�m, nagyon figyelmesen,
te v�n h�lgy.
690
00:52:48,745 --> 00:52:52,433
J� hosszan n�zd meg,
amit most mutatok neked.
691
00:52:56,266 --> 00:52:58,266
L�tod ezt az aranyos bab�t?
692
00:52:58,286 --> 00:53:00,100
Sz�p. �gy n�z ki, mint �n.
693
00:53:01,328 --> 00:53:03,850
Els� pillant�sa
egy szok�sos bab�nak t�nik, igaz?
694
00:53:03,870 --> 00:53:05,808
Kiv�ve, hogy van egy apr� titka.
695
00:53:05,828 --> 00:53:07,350
Mi az, egy m�sik dal?
696
00:53:07,370 --> 00:53:08,975
L�tod ezt?
697
00:53:08,995 --> 00:53:10,725
Minden �j j�t�kom t�ltve van
698
00:53:10,745 --> 00:53:13,225
egy k�l�nleges vegyszerrel,
amit�l minden gyerek
699
00:53:13,245 --> 00:53:15,891
beleszeret Mister Johnny j�t�kaiba.
700
00:53:15,911 --> 00:53:19,600
Csak Mister Johnny j�t�kait
akarj�k kar�csonyra.
701
00:53:19,620 --> 00:53:22,225
Csak az eny�met,
nem k�rnek a T�lap�b�l
702
00:53:22,245 --> 00:53:24,891
�s hat�rozottan nem k�rnek bel�led sem,
Kar�csonyi Boszork�ny.
703
00:53:26,641 --> 00:53:29,558
- Hogy m�k�dik?
- Remek k�rd�s, tan�rn�.
704
00:53:29,578 --> 00:53:30,766
�me a meglepet�s.
705
00:53:31,725 --> 00:53:36,016
Ezekben a k�l�nleges bab�kban,
minden kar�csonyi boszork�nyban
706
00:53:36,036 --> 00:53:39,600
elhelyeztem egy k�l�nleges port,
707
00:53:39,620 --> 00:53:43,641
el�g k�l�nleges, hogy elpuszt�tsa
a kar�csonyt, �r�kre,
708
00:53:45,016 --> 00:53:46,683
Ha nem adod ide a leveleket.
709
00:53:51,308 --> 00:53:56,308
Nos, ha ideadod a leveleket,
amiket akarok, nem t�rt�nik semmi.
710
00:53:59,183 --> 00:54:01,016
De ha visszautas�tasz,
711
00:54:01,036 --> 00:54:04,141
janu�r 6-�n reggel
minden gyerek a faluban
712
00:54:04,161 --> 00:54:06,766
kap egy nagyon k�l�nleges
kar�csonyi boszork�ny bab�t
713
00:54:06,786 --> 00:54:09,016
�s viszl�t.
714
00:54:10,683 --> 00:54:12,225
�s tal�ld ki, kit hib�ztatnak majd?
715
00:54:14,058 --> 00:54:16,016
Az egyetlen lehets�ges
szem�lyt hib�ztatj�k,
716
00:54:16,036 --> 00:54:19,433
a Kar�csonyi Boszork�nyt.
T�ged!
717
00:54:27,391 --> 00:54:31,058
* Mister Johnny a legjobb *
718
00:54:45,891 --> 00:54:49,933
Amelia, gyere, fek�dj ide.
719
00:54:49,953 --> 00:54:53,308
- Veled mi lesz?
- Megleszek.
720
00:54:53,328 --> 00:54:55,933
Biztos, hogy nem fogsz f�zni?
721
00:54:55,953 --> 00:54:58,725
- Nem, j�l vagyok.
- K�sz, Ivan.
722
00:55:08,350 --> 00:55:09,766
Hadd k�rdezzek valamit.
723
00:55:09,786 --> 00:55:12,058
Gondolod, ha megmentj�k
a Kar�csonyi Boszork�nyt,
724
00:55:12,078 --> 00:55:14,391
megad nek�nk b�rmilyen aj�nd�kot,
amit csak akarunk?
725
00:55:14,411 --> 00:55:17,725
De Chris, nem ez�rt csin�ljuk.
726
00:55:17,745 --> 00:55:19,766
Igen, de az a helyzet,
727
00:55:19,786 --> 00:55:22,308
hogy a bicajaink t�nkrementek,
tal�n � seg�thetne.
728
00:55:22,328 --> 00:55:24,350
T�nyleg biciklit k�rn�l t�le?
729
00:55:26,183 --> 00:55:27,600
Nem.
730
00:55:27,620 --> 00:55:30,558
- �s te?
- Nem.
731
00:55:37,308 --> 00:55:38,850
Nekem m�r megvan, amit akarok.
732
00:55:49,100 --> 00:55:52,808
V�rjunk, bocs, de k�rdeznem kell
valamit Jessie-t�l. Mindj�rt j�v�k.
733
00:55:59,350 --> 00:56:00,600
Jessie, Jessie.
734
00:56:00,620 --> 00:56:02,683
Ezt n�zd Chris, van egy tervem.
735
00:56:02,703 --> 00:56:05,141
Jessie figyelj, nagy bajban vagyok.
736
00:56:05,161 --> 00:56:06,766
Ok�, mi a probl�ma?
737
00:56:07,683 --> 00:56:10,683
Figyelj, mondd,
738
00:56:10,703 --> 00:56:12,391
cs�kolt�l m�r meg valakit?
739
00:56:12,411 --> 00:56:14,266
- �gy �rted, az arc�n?
- Nem.
740
00:56:14,286 --> 00:56:16,308
- A sz�j�n, mint egy francia cs�k.
- Az undor�t�.
741
00:56:16,328 --> 00:56:17,491
Mi�rt az?
742
00:56:17,511 --> 00:56:19,558
Az emberi sz�j tele van bacilusokkal.
743
00:56:19,578 --> 00:56:21,558
Kit �rdekelnek a h�lye bacilusok?
744
00:56:21,578 --> 00:56:22,891
Majdnem megcs�koltam Sophi�t.
745
00:56:22,911 --> 00:56:25,558
- Mi�rt nekem mondod?
- Tan�ts meg r�.
746
00:56:25,578 --> 00:56:27,808
- Cs�koljalak meg?
- Nem, nem.
747
00:56:27,828 --> 00:56:29,266
Csak nem tudom, hogy csin�ljam.
748
00:56:29,286 --> 00:56:31,225
A k�rd�sem az,
hogy mozgassam a nyelvem?
749
00:56:31,245 --> 00:56:35,641
�gy? Vagy �gy, esetleg �gy.
Vagy mozgassam, mint egy giliszta?
750
00:56:36,766 --> 00:56:39,391
- Nem tudom, sosem csin�ltam.
- �n sem.
751
00:56:39,411 --> 00:56:42,433
De te egy s�t�l� enciklop�dia vagy.
Tudod kell valamit.
752
00:56:42,453 --> 00:56:45,183
- Ok�, v�rj.
- Mit csin�lsz?
753
00:56:46,558 --> 00:56:49,100
Francia cs�k.
754
00:56:50,100 --> 00:56:51,641
Ok�, ezt n�zd.
755
00:56:54,558 --> 00:56:57,350
El�sz�r is, tedd a kezed a derek�ra,
756
00:57:00,725 --> 00:57:03,808
azt�n cs�kold meg a nyak�t
�s azt�n.
757
00:57:07,308 --> 00:57:09,058
Bocsi.
758
00:57:09,078 --> 00:57:10,641
Nem l�ttam semmit.
759
00:57:15,725 --> 00:57:18,308
- K�sz, nagyon h�l�s vagyok.
- Egy�ltal�n nem gond.
760
00:57:18,328 --> 00:57:19,600
K�sz.
761
00:58:16,975 --> 00:58:20,391
Sr�cok, �breszt�!
El kell t�nn�nk innen!
762
00:58:20,411 --> 00:58:22,183
- Gyer�nk, �breszt�.
- Hagyj aludni.
763
00:58:22,203 --> 00:58:24,350
- Leo!
- Mi van?
764
00:58:24,370 --> 00:58:27,558
�bredj Leo, rajta, �bredj!
Menn�nk kell!
765
00:58:27,578 --> 00:58:28,850
Menn�nk kell, most!
766
00:58:31,433 --> 00:58:33,766
Mister Johnnynak dolgozik!
Rajta, siessetek!
767
00:58:33,825 --> 00:58:37,458
Gyer�nk, siessetek, gyer�nk, Leo,
gyer�nk, menj�nk!
768
00:58:46,125 --> 00:58:49,350
Mit k�pzeltek, hova mentek, mi?
769
00:59:59,100 --> 01:00:01,266
N�zd, ha meg akarsz �lni, legyen.
770
01:00:01,286 --> 01:00:04,766
Rajta, m�r 500 �vet meg�ltem.
771
01:00:04,786 --> 01:00:06,766
Nem �rdekelnek a gyerekek?
772
01:00:10,183 --> 01:00:12,016
Nem kell agg�dnod, kedvesem.
773
01:00:13,016 --> 01:00:15,600
Mister Johnny gondoskodik r�la,
hogy minden gyerek
774
01:00:15,620 --> 01:00:18,850
mosolyogjon �s boldog legyen �jra,
a megfelel� id�ben.
775
01:00:18,870 --> 01:00:21,100
Minden �v janu�r 6-�n
776
01:00:21,120 --> 01:00:23,558
Mister Johnny, akkor �rkezik.
777
01:00:24,975 --> 01:00:27,016
Kezd�dj�n a m�sor.
778
01:00:29,286 --> 01:00:30,850
Igor, Most mi van?
779
01:00:30,870 --> 01:00:33,016
A macska elkapott hat kis egeret.
780
01:00:33,995 --> 01:00:35,641
- Mondd m�g egyszer?
- L�togat�ink voltak.
781
01:00:36,600 --> 01:00:39,391
Egy csapat k�ly�k,
782
01:00:39,411 --> 01:00:41,808
akik pr�b�lt�k megmenteni
a Kar�csonyi Boszork�nyt.
783
01:00:44,933 --> 01:00:47,266
Megism�teln�d, k�rlek?
Nem hallak j�l.
784
01:00:47,286 --> 01:00:49,683
Hat rosszcsont, a di�kjai.
785
01:00:49,703 --> 01:00:51,850
Pr�b�lt�k megmenteni.
786
01:00:51,870 --> 01:00:53,433
De ne agg�djon, Mister Johnny,
787
01:00:53,453 --> 01:00:56,016
Gondom lesz r�juk.
788
01:00:56,036 --> 01:00:57,891
Mi tett�l vel�k, Igor?
789
01:00:57,911 --> 01:01:00,975
- Beraktam �ket a szem�tt�m�r�t�
g�pbe. - Ne.
790
01:01:00,995 --> 01:01:03,183
Ne, ne, ne tedd ezt, k�rlek,
ne tedd.
791
01:01:03,203 --> 01:01:05,308
Csak hallgassa �ket.
792
01:01:13,433 --> 01:01:14,933
Ne tedd ezt!
793
01:01:14,953 --> 01:01:16,725
Minden t�led f�gg.
794
01:01:16,745 --> 01:01:18,933
Mondd el, hol vannak
azok a becses leveleid.
795
01:01:20,891 --> 01:01:23,183
�ll�tsd le, �ll�tsd le,
te dagadt paca!
796
01:01:23,203 --> 01:01:25,816
- Mondd meg, hol vannak a levelek!
- �ll�tsd le most, k�l�nben...
797
01:01:29,641 --> 01:01:30,933
Nem.
798
01:01:30,953 --> 01:01:33,308
Megmondom, ha le�ll�tod.
799
01:01:33,328 --> 01:01:34,641
Ez m�r jobban tetszik.
800
01:01:34,661 --> 01:01:36,016
Igor, �ll�tsd le a g�pet.
801
01:01:37,433 --> 01:01:38,766
Hall engem, Johnny?
802
01:01:40,308 --> 01:01:41,933
Te idi�ta, �ll�tsd le!
803
01:01:41,953 --> 01:01:44,308
Igor, mondom, �ll�tsd le a t�m�r�t�t!
804
01:01:54,475 --> 01:01:56,100
Megszakadt, majd visszah�v.
805
01:01:57,266 --> 01:01:59,933
- Bocs, megszakadt.
- Nem hagyhatod �ket meghalni.
806
01:01:59,953 --> 01:02:02,183
K�rlek, ne hagyd �ket szenvedni!
807
01:02:03,100 --> 01:02:05,516
Minden miattad van.
Az eg�sz a te hib�d.
808
01:02:05,536 --> 01:02:08,308
H�vd vissza, most!
H�vd vissza, most!
809
01:02:18,725 --> 01:02:20,516
Az �rd�g megtestes�l�se vagy.
810
01:02:20,536 --> 01:02:22,808
- Ne mondd ezt!
- N�zd, mit tett�l, gonosz vagy.
811
01:02:22,828 --> 01:02:24,683
- Ez nem igaz!
- Meg�lted �ket!
812
01:02:24,703 --> 01:02:26,558
Ebb�l el�g! Csendet!
813
01:02:26,578 --> 01:02:28,475
- Meggyilkoltad �ket!
- Csendet!
814
01:02:30,808 --> 01:02:33,558
- �gess�tek meg a boszork�nyt, most!
- Ne.
815
01:02:33,578 --> 01:02:36,150
- Azt mondtam, �gess�tek meg
a boszork�nyt! - Ne!
816
01:02:43,766 --> 01:02:47,433
Haszontalanok vagytok,
mindent nekem kell csin�lni!
817
01:02:47,453 --> 01:02:48,733
Hol van?
818
01:03:30,683 --> 01:03:32,058
Sz�p munka, Chris.
819
01:05:00,533 --> 01:05:01,733
H�!
820
01:05:30,350 --> 01:05:34,225
Hol van?
Hova t�nt, hova t�nt?
821
01:05:37,725 --> 01:05:39,683
�ll�tsd le!
822
01:05:48,141 --> 01:05:49,933
Ne, ne, ne, ne.
823
01:05:51,516 --> 01:05:53,225
�ll�ts�tok meg, megsz�kik!
824
01:05:53,245 --> 01:05:55,766
Hozz�tok a Johnny fi�t!
Hozz�tok a Johnny fi�t!
825
01:05:58,161 --> 01:06:00,016
Ne, gyere vissza!
826
01:06:45,350 --> 01:06:46,550
Ha!
827
01:07:17,641 --> 01:07:19,891
Elkaplak, Boszork�ny!
828
01:07:39,183 --> 01:07:41,016
Mindj�rt megvagy, Boszork�ny!
829
01:07:50,641 --> 01:07:51,975
Rep�lj, rep�lj!
830
01:07:51,995 --> 01:07:53,191
Gyere ide!
831
01:07:55,350 --> 01:07:57,141
A fen�be, gyer�nk!
Gyer�nk!
832
01:08:19,850 --> 01:08:22,150
Ne, nem l�tok!
833
01:08:40,850 --> 01:08:41,850
Rossz sepr�!
834
01:09:15,525 --> 01:09:17,725
Siessetek, gyer�nk.
Igyekezn�nk kell.
835
01:09:18,725 --> 01:09:20,683
Meg kell �t tal�lnunk, menj�nk.
836
01:09:40,516 --> 01:09:44,183
Egy hajsz�lon m�lt,
azt hittem, nek�nk annyi.
837
01:09:46,120 --> 01:09:48,516
Ut�lok zongor�zni.
838
01:09:48,536 --> 01:09:50,808
Lovagolni akarok, az a kedvencem.
839
01:09:50,828 --> 01:09:52,308
M�g csak nem is tudok
kaj�ra gondolni.
840
01:09:52,328 --> 01:09:53,475
�hen halok. Add ide.
841
01:10:01,850 --> 01:10:04,766
Sajn�lom ap�d k�s�t.
842
01:10:04,786 --> 01:10:07,850
Olyan b�tor volt t�led,
nagyon b�szke lenne r�d.
843
01:10:07,870 --> 01:10:12,891
- K�sz.
- Most mit csin�lunk?
844
01:10:12,911 --> 01:10:15,600
K�vessetek, ha a sz�m�t�saim pontosak,
845
01:10:15,620 --> 01:10:17,850
ezen az �sv�nyen
�szak fel� megy�nk.
846
01:10:17,870 --> 01:10:21,391
�gy hiszem, egyenesen
Mister Johnny j�t�kgy�r�hoz vezet.
847
01:10:22,933 --> 01:10:25,433
Ok�?
Gyer�nk, indul�s.
848
01:10:44,600 --> 01:10:45,833
Paola?
849
01:10:48,683 --> 01:10:49,900
Merre lehet?
850
01:10:55,183 --> 01:10:56,475
K�sz�n�m, hogy h�vt�l.
851
01:10:56,495 --> 01:10:58,100
A hangjelz�s ut�n hagyj �zenetet.
852
01:10:59,995 --> 01:11:02,641
Paola, Joseph vagyok, merre vagy?
853
01:11:02,661 --> 01:11:05,766
Napok �ta pr�b�llak el�rni,
de nem siker�l.
854
01:11:05,786 --> 01:11:07,841
Tal�n t�l gyors voltam
ezzel az eg�sz l�nyk�r�ssel,
855
01:11:07,861 --> 01:11:09,183
de k�rlek, ne t�nj �gy el.
856
01:11:09,203 --> 01:11:11,683
Szeretlek.
K�rlek, h�vj vissza.
857
01:11:30,911 --> 01:11:32,125
Paola?
858
01:11:33,683 --> 01:11:34,916
Paola?
859
01:11:50,933 --> 01:11:52,166
Paola?
860
01:11:57,933 --> 01:11:59,166
Paola?
861
01:12:02,058 --> 01:12:03,641
Mi ez a hely?
862
01:12:35,808 --> 01:12:36,891
Lehetetlen.
863
01:12:39,016 --> 01:12:41,558
Ez�rt nem akarta soha
velem t�lteni az �jszak�t.
864
01:13:48,183 --> 01:13:50,516
Eressz ki ebb�l a bubor�kb�l!
865
01:14:10,725 --> 01:14:12,391
Mind itt vagyunk?
866
01:14:12,411 --> 01:14:14,808
Sz�lok a f�n�knek,
tartsd rajta a szemed.
867
01:14:50,266 --> 01:14:51,500
F�n�k?
868
01:14:52,475 --> 01:14:54,100
Most meg mit akarsz?
869
01:14:54,120 --> 01:14:55,433
Rossz h�rem van.
870
01:14:55,453 --> 01:14:56,850
Nemcsak hogy a k�lyk�k �lnek,
871
01:14:56,870 --> 01:14:58,683
de itt vannak a gy�rban!
872
01:14:58,703 --> 01:15:01,433
Rossz h�r?
Ez teljess�ggel fantasztikus h�r.
873
01:15:01,453 --> 01:15:03,725
- Az?
- Engedd ki a szitak�t�ket.
874
01:15:03,745 --> 01:15:06,225
- Mennyit?
- Mindent?
875
01:15:07,078 --> 01:15:08,350
Mindent. Menj!
876
01:15:22,161 --> 01:15:24,391
- Menj�nk.
- Most!
877
01:15:36,933 --> 01:15:39,891
- M�s is hallja ezt a zajt?
- Milyen zajt?
878
01:15:40,225 --> 01:15:42,141
Ne, mik azok a dolgok?
879
01:15:44,911 --> 01:15:46,433
�ri�si szitak�t�knek t�nnek.
880
01:15:46,453 --> 01:15:49,225
N�zz�tek, egyenesen fel�nk rep�lnek,
ezek dr�nok.
881
01:15:52,975 --> 01:15:54,475
- Ivan!
- Ivan?
882
01:15:54,566 --> 01:15:56,725
Ivan j�l vagy?
883
01:15:58,245 --> 01:16:00,225
Menn�nk kell, mozg�s!
884
01:16:00,245 --> 01:16:01,808
Gyer�nk, el kell t�nn�nk innen!
885
01:16:01,828 --> 01:16:03,328
Gyer�nk, gyer�nk!
886
01:16:53,100 --> 01:16:54,316
Arra!
887
01:16:56,266 --> 01:16:57,516
Ok�, vigy�zz.
888
01:17:04,266 --> 01:17:05,641
Gyer�nk, vigy�k innen.
889
01:17:06,516 --> 01:17:07,558
- Meghalt?
- �l m�g?
890
01:17:07,683 --> 01:17:08,933
�lnie kell, �lnie kell.
891
01:17:08,953 --> 01:17:10,558
Gyer�nk.
892
01:17:10,578 --> 01:17:12,766
- Nem, ez csak nyugtat�.
- Ne agg�dj.
893
01:17:17,016 --> 01:17:20,808
Sr�cok!
Szerintem tal�ltam egy ajt�t!
894
01:17:20,828 --> 01:17:23,183
- Seg�ts.
- Ok�.
895
01:17:33,641 --> 01:17:36,308
- A sr�caim!
- Miss Paola!
896
01:17:41,995 --> 01:17:43,850
Ez �r�let.
897
01:17:43,870 --> 01:17:45,641
Oda, itt ny�lik.
898
01:17:45,661 --> 01:17:51,455
- H�, itt ny�lik.
- Ide.
899
01:17:51,475 --> 01:17:54,016
Sz�p munka, ok�.
Sz�p volt.
900
01:17:54,036 --> 01:17:55,975
Gyer�nk, m�r majdnem megvan.
901
01:17:55,995 --> 01:18:00,766
Hell� Miss Paola!
902
01:18:02,641 --> 01:18:05,391
- Mosolyogni.
- Mi?
903
01:18:05,411 --> 01:18:07,558
Megvan.
904
01:18:07,578 --> 01:18:10,516
- Micsoda trag�dia.
- Ne.
905
01:18:10,536 --> 01:18:13,183
Nos, helyezz�k k�nyelembe
a gyerekeket.
906
01:18:13,203 --> 01:18:15,141
Ne, ne, ne, ne.
Ne, ne, ne, ne.
907
01:18:15,161 --> 01:18:16,600
De, de, de, de.
908
01:18:16,620 --> 01:18:17,850
De, de, de, de.
909
01:18:20,870 --> 01:18:23,975
Sajn�ljuk, hogy cserben hagytuk,
Miss Paola.
910
01:18:23,995 --> 01:18:27,308
Nem kell bocs�natot k�rnetek,
�n hagytalak cserben titeket.
911
01:18:27,328 --> 01:18:28,641
Sosem bocs�tom meg magamnak.
912
01:18:30,808 --> 01:18:33,016
De most csak az sz�m�t,
hogy �letben vagytok.
913
01:18:33,036 --> 01:18:36,016
Igen, de m�r nem sok�ig.
914
01:18:36,933 --> 01:18:40,225
- Mindannyi�tokat lel�zerezlek,
egyes�vel. - Ne.
915
01:18:40,245 --> 01:18:43,058
Akkor azonnal mondd meg,
hol rejtegeted azokat a leveleket!
916
01:18:43,078 --> 01:18:45,016
- �rd�gi sz�rnyeteg!
- Mif�le levelek?
917
01:18:45,036 --> 01:18:48,058
Mif�le levelek?
H�t azok, a gyerekek k�v�ns�gaival.
918
01:18:48,078 --> 01:18:49,350
De minek?
919
01:18:49,370 --> 01:18:51,433
Mi�rt? Mert Mister Johnny vagyok,
term�szetesen.
920
01:18:52,850 --> 01:18:55,725
Amit Mister Johnny akar, mister.
921
01:18:55,745 --> 01:18:58,225
Nem ismeritek a h�res
Johnny dalomat?
922
01:18:58,245 --> 01:18:59,350
Nem.
923
01:18:59,370 --> 01:19:01,058
Mit tan�tasz nekik eg�sz �ll� nap?
924
01:19:01,078 --> 01:19:02,641
Nem fogunk mondani semmit.
925
01:19:02,661 --> 01:19:05,350
Ho ho ho, a helyzet
nem olyan egyszer�,
926
01:19:05,370 --> 01:19:06,850
te kis kandiscukor.
927
01:19:11,308 --> 01:19:14,683
Sz�val, melyik�t�k akar
az els� lenni, te?
928
01:19:14,703 --> 01:19:16,183
- Ne!
- Vagy a kandiscukor?
929
01:19:16,503 --> 01:19:19,358
Felt�rj�k a kandiscukrot?
930
01:19:19,378 --> 01:19:22,191
Nem, a pehelycukor.
931
01:19:22,211 --> 01:19:23,608
Melyiket szeretn�d?
932
01:19:23,628 --> 01:19:25,858
A z�ld l�zert haszn�ljam?
933
01:19:25,878 --> 01:19:29,191
Vagy tal�n a szuper szeletel�t?
934
01:19:30,275 --> 01:19:33,400
Aj�nd�kokat hozol
minden gyereknek, az eg�sz vil�gon,
935
01:19:33,401 --> 01:19:34,575
De sosem fognak szeretni.
936
01:19:34,595 --> 01:19:36,983
Csak mondd meg,
hol rejtegeted azokat a leveleket.
937
01:19:37,816 --> 01:19:39,691
- K�rlek.
- Azonnal mondd el!
938
01:19:41,483 --> 01:19:43,108
Ne mondjon neki semmit!
939
01:19:45,108 --> 01:19:48,233
Miss Paola
�s minden kedves bar�tom,
940
01:19:48,253 --> 01:19:50,691
mondj�tok el a mam�mnak,
hogy mennyire szeretem,
941
01:19:50,711 --> 01:19:54,025
mennyire szerettem a h�res
sajtos szendvics�t.
942
01:19:54,045 --> 01:19:55,691
�s maga, Miss Paola,
943
01:19:55,711 --> 01:19:57,608
vagy ink�bb
Miss Kar�csonyi Boszork�ny,
944
01:19:58,525 --> 01:20:00,775
ne mondjon ennek a sz�jh�snek semmit,
945
01:20:00,795 --> 01:20:03,691
mert soha senki
nem h�tr�l meg egy sz�jh�st�l.
946
01:20:03,711 --> 01:20:06,941
Mi vigy�zunk egym�sra
�s a szeretetet terjesztj�k.
947
01:20:06,961 --> 01:20:08,941
Eml�kszik, hogy ezt tan�totta nek�nk?
948
01:20:08,961 --> 01:20:10,191
Ezt tan�tottad nekik.
949
01:20:10,211 --> 01:20:11,691
- Nem eml�kszel?
- Ne, ne tedd!
950
01:20:11,711 --> 01:20:14,525
Elmondok mindent, elmondok mindent,
csak hagyd abba!
951
01:20:14,545 --> 01:20:15,941
Csupa f�l vagyok, folytasd.
952
01:20:15,961 --> 01:20:17,733
A hegyek k�zt vannak.
953
01:20:17,753 --> 01:20:20,316
A Boszork�nytr�nn�l,
minden �vben ott rejtem el �ket.
954
01:20:21,233 --> 01:20:23,775
Nagyon j�. Oldozd el.
955
01:20:23,795 --> 01:20:25,191
Most engedd el �ket.
956
01:20:25,211 --> 01:20:28,650
Ne agg�dj, ha a kezemben lesznek
a levelek,
957
01:20:28,670 --> 01:20:30,775
szavamat adom, hogy mindet elengedem.
958
01:20:30,795 --> 01:20:33,358
Sajn�latos m�don a szavad
egy fabatk�t sem �r.
959
01:20:33,378 --> 01:20:36,650
Te szeged meg itt az �g�reteket,
nem �n.
960
01:20:36,670 --> 01:20:37,691
Gyer�nk, menj�nk.
961
01:20:37,711 --> 01:20:39,608
Ne agg�djatok, gyerekek,
visszaj�v�k �rtetek.
962
01:20:39,628 --> 01:20:41,816
J�, j�, j�, csak menj�nk.
963
01:20:41,817 --> 01:20:42,950
Eressz el.
964
01:20:45,961 --> 01:20:48,233
H� Chris? Seg�ts.
965
01:20:50,400 --> 01:20:54,900
Pr�b�lj k�zelebb j�nni.
966
01:20:58,566 --> 01:21:00,316
Gyer�nk, majdnem megvan.
967
01:21:02,108 --> 01:21:05,608
Gyer�nk, rajta, gyer�nk.
968
01:21:05,628 --> 01:21:07,091
H�, sr�cok.
969
01:21:07,920 --> 01:21:10,233
Ne sikoltozzatok.
Nem ismertek fel.
970
01:21:11,733 --> 01:21:14,691
Tudj�tok, ki vagyok.
Adjatok egy percet.
971
01:21:16,066 --> 01:21:18,525
Mister Joseph!
972
01:21:18,545 --> 01:21:20,316
- J�tt megmenteni!
- J�l vagytok?
973
01:21:20,336 --> 01:21:21,650
Megs�r�lt valaki?
974
01:21:21,670 --> 01:21:23,733
J�l vagyunk, de ki kell
jutnunk innen, azonnal.
975
01:21:23,753 --> 01:21:25,025
Hol van Miss Paola?
976
01:21:28,670 --> 01:21:31,050
H�, h�, egyszerre csak egy.
Sophia?
977
01:21:31,070 --> 01:21:33,108
Miss Paola meg�g�rte,
hogy odaadja Mister Johnnynak
978
01:21:33,258 --> 01:21:35,025
az �rt�kes leveleit,
hogy megmentsen minket.
979
01:21:35,045 --> 01:21:37,191
�ton vannak a Boszork�nytr�nhoz.
980
01:21:37,211 --> 01:21:40,191
- �llj, milyen levelek?
- Nem szabad elmondanunk.
981
01:21:41,316 --> 01:21:43,483
�, a Kar�csonyi Boszork�ny levelei.
982
01:21:43,503 --> 01:21:46,383
Mister Johnny �t akarja venni
�s elpuszt�tani a munk�j�t.
983
01:21:46,403 --> 01:21:49,208
Vannak odakint j�t�kbiciklik.
Fogj�tok �ket �s hajtsatok, mint a sz�l.
984
01:21:49,228 --> 01:21:50,775
�n elterelem a szitak�t� dr�nokat.
985
01:22:30,566 --> 01:22:32,150
Ezek a biciklik nevets�gesek.
986
01:22:32,170 --> 01:22:34,025
Alig tudom hajtani.
987
01:22:34,045 --> 01:22:35,983
K�vetn�nk kell az utat.
988
01:22:57,650 --> 01:22:58,983
El�g, sr�cok.
989
01:23:02,483 --> 01:23:04,233
Gyalog gyorsabb vagyok.
990
01:23:28,316 --> 01:23:31,316
- Sz�val, merre van?
- Arra el�re.
991
01:23:35,400 --> 01:23:37,066
Arra el�re. Hol?
992
01:23:47,775 --> 01:23:49,025
Ott vannak.
993
01:23:51,025 --> 01:23:52,275
Hol?
994
01:23:52,295 --> 01:23:53,941
Le kell m�sznod hat m�tert.
995
01:23:54,816 --> 01:23:57,150
A levelek a fa �reg�ben vannak,
996
01:23:57,170 --> 01:23:58,816
egy l�d�ba z�rva.
997
01:24:00,066 --> 01:24:03,525
- �s a kulcs?
- A kulcs itt van.
998
01:24:03,545 --> 01:24:05,316
Gyer�nk, gyer�nk, add ide.
999
01:24:05,336 --> 01:24:07,191
- Finoman.
- Csendet.
1000
01:24:11,900 --> 01:24:15,066
Ne k�slekedj, m�ssz le.
1001
01:24:15,086 --> 01:24:17,275
- Innen?
- �gy van.
1002
01:24:17,295 --> 01:24:18,608
M�ssz le �s hozd a dobozt.
1003
01:24:18,628 --> 01:24:20,066
Hogy v�rod el hogy megtegyem?
1004
01:24:20,086 --> 01:24:22,108
Ahogy el�z�leg odatetted.
1005
01:24:22,128 --> 01:24:25,025
Az �jszaka volt
�s megvolt a sepr�m el�nye.
1006
01:24:25,045 --> 01:24:26,400
Most ez lehetetlen.
1007
01:24:27,775 --> 01:24:29,483
- Gino, Smilzo.
- Ok�. - Ok�.
1008
01:24:29,503 --> 01:24:31,900
- Itt vagyunk.
- M�sszatok le.
1009
01:24:31,920 --> 01:24:33,316
Hogy �rted?
1010
01:24:33,336 --> 01:24:36,858
�gy, hogy ereszkedjetek le
�s hozz�tok fel nekem a dobozt.
1011
01:24:37,920 --> 01:24:40,566
- J� vicc, f�n�k.
- Ez nagyon m�k�s, f�n�k.
1012
01:24:40,586 --> 01:24:42,900
Induljatok.
1013
01:24:42,920 --> 01:24:44,733
- El�bb te.
- Nem, nem, el�bb te.
1014
01:24:44,753 --> 01:24:46,358
Nem, nem, r�d gondolt.
1015
01:24:46,378 --> 01:24:48,358
- Ti ketten egy
- Miss Paola!
1016
01:24:50,533 --> 01:24:52,400
- Megmentj�k, Miss Paola.
- Meg fogjuk menteni.
1017
01:24:52,420 --> 01:24:55,025
- Ne adja oda a leveleket.
- Ezek mit keresnek itt?
1018
01:24:55,045 --> 01:24:56,983
Hogy sz�ktetek meg a gy�rb�l?
1019
01:24:57,003 --> 01:24:59,275
- Engedje �t el.
- Nem tudj�tok, hogy kevesen vagytok?
1020
01:24:59,295 --> 01:25:00,650
Idekint el lesztek kalap�lva.
1021
01:25:00,858 --> 01:25:03,191
- Ki, �gy �rti, maga?
- Igen, �n.
1022
01:25:05,441 --> 01:25:08,275
Egy, kett�, h�rom, rajta!
1023
01:25:09,658 --> 01:25:12,208
Ne, ne, ne, ne!
1024
01:25:28,150 --> 01:25:30,733
Ereszd el a gy�ny�r� szak�llamat!
1025
01:25:46,400 --> 01:25:48,983
Ez az arcomhoz van r�gz�tve!
1026
01:26:16,816 --> 01:26:19,458
- Sophia, j�l vagy?
- J�l.
1027
01:26:20,541 --> 01:26:21,841
J�l vagyok.
1028
01:26:22,858 --> 01:26:24,775
H�zd a m�sik oldalon!
1029
01:26:24,795 --> 01:26:26,858
Ne, mit csin�ltok?
1030
01:26:33,400 --> 01:26:34,566
Undor�t� boszork�ny.
1031
01:26:42,633 --> 01:26:44,700
Ne pr�b�lkozz semmivel,
boszork�ny, gyere ide!
1032
01:26:46,150 --> 01:26:47,691
- A kulcsot akarom!
- Az eny�m!
1033
01:26:48,611 --> 01:26:51,611
- Add ide a kulcsot!
- Nem!
1034
01:26:51,841 --> 01:26:54,358
Add ide a kulcsot.
Add ide a kulcsot.
1035
01:26:56,775 --> 01:26:58,983
- Jobb, ha ideadod a kulcsot!
- No.
1036
01:27:06,483 --> 01:27:09,366
- Miss Paola!
- Seg�ts�nk neki!
1037
01:27:10,391 --> 01:27:12,041
Miss Paola!
1038
01:27:12,150 --> 01:27:13,608
Hol van?
1039
01:27:22,608 --> 01:27:25,100
- Megmentj�k, Miss Paola.
- Tudom.
1040
01:27:25,520 --> 01:27:28,233
Kell egy k�t�l,
gyer�nk, sr�cok!
1041
01:27:32,483 --> 01:27:35,275
- Kapaszkodjon, Miss Paola!
- Kell egy k�t�l, kell egy k�t�l!
1042
01:27:35,295 --> 01:27:38,316
Megy�nk, Miss Paola,
megmentj�k!
1043
01:27:38,336 --> 01:27:39,741
Kapaszkodjon, Miss Paola!
1044
01:27:39,761 --> 01:27:41,858
Jessie, tal�lj ki valamit!
- Nem tudom, mit tegyek.
1045
01:27:42,378 --> 01:27:45,691
Paola!
Kell egy k�t�l, sr�cok!
1046
01:27:45,711 --> 01:27:47,191
Paola!
1047
01:27:47,211 --> 01:27:49,816
- Ki van abban a din�ban?
- �desem, �n vagyok.
1048
01:27:49,836 --> 01:27:52,358
- Kedvesem.
- Meg fogunk menteni.
1049
01:27:52,378 --> 01:27:55,191
Haszn�ljuk ezt,
fogj�tok �s eressz�tek le.
1050
01:27:56,586 --> 01:27:57,941
Fogja meg!
1051
01:28:02,316 --> 01:28:05,858
- Majd felh�zzuk!
- Gyer�nk, Paola, Paola, fogd meg.
1052
01:28:05,878 --> 01:28:07,275
Nem �rem el.
1053
01:28:11,650 --> 01:28:13,608
�gy, ez az, m�r majdnem ott vagy!
1054
01:28:13,628 --> 01:28:15,008
Pr�b�lkozz!
1055
01:28:29,775 --> 01:28:31,108
Engedd el!
1056
01:28:42,625 --> 01:28:44,483
Ne!
1057
01:29:46,900 --> 01:29:50,816
Leo, mit sz�ln�l egy szelet
tripla csokis tort�hoz?
1058
01:29:50,836 --> 01:29:52,900
Nem, k�sz, nem k�rek.
1059
01:29:53,400 --> 01:29:55,233
Van valami gy�m�lcssal�ta,
amit megehetek?
1060
01:30:08,125 --> 01:30:09,525
Ivan?
1061
01:30:14,816 --> 01:30:17,816
Ezt vissza akartam adni neked.
1062
01:30:50,483 --> 01:30:51,650
Christopher, �desem,
1063
01:30:51,670 --> 01:30:54,358
Hoztam a zoknijaid
a Kar�csonyi Boszork�nynak.
1064
01:30:54,378 --> 01:30:56,691
Melyiket szeretn�d?
Akaszd fel az egyiket,
1065
01:30:56,711 --> 01:30:58,608
k�l�nben nem hoz neked semmit.
1066
01:30:58,628 --> 01:31:01,358
Nem, nem hiszem, hogy
a Kar�csonyi Boszork�ny
1067
01:31:01,378 --> 01:31:02,525
el fog j�nni ma este.
1068
01:31:12,775 --> 01:31:14,983
- J� �jt, angyalom.
- J� �jt, mama.
1069
01:33:25,900 --> 01:33:27,066
H�, szararc.
1070
01:33:31,608 --> 01:33:34,108
Sr�cok, j� l�tni titeket.
1071
01:33:35,691 --> 01:33:37,108
H�goly�zzunk!
1072
01:33:37,128 --> 01:33:39,400
Igen, tot�l!
1073
01:33:39,900 --> 01:33:41,775
Mindenki �nmag��rt!
1074
01:34:14,095 --> 01:34:16,395
A KAR�CSONYI BOSZORK�NY
LEGEND�JA
1075
01:34:22,836 --> 01:34:27,816
Elkaplak, boszork�ny!
1076
01:34:30,275 --> 01:34:35,275
ford�totta:
quinnell
80432