Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,612 --> 00:03:17,113
The feeling begins.
2
00:03:17,198 --> 00:03:20,617
Very tender, very loving.
3
00:03:22,119 --> 00:03:24,996
Then the pain starts.
4
00:03:25,081 --> 00:03:29,167
Claws slip underneath the skin
and tear their way up.
5
00:03:29,251 --> 00:03:33,588
Just before they reach my eyes,
they dig in.
6
00:03:36,467 --> 00:03:38,802
Then I remember.
7
00:03:43,432 --> 00:03:47,060
First, I fasted
for three months.
8
00:03:47,144 --> 00:03:51,106
I even whipped myself
before I went to sleep.
9
00:03:52,191 --> 00:03:54,150
At first it worked.
10
00:03:55,236 --> 00:03:57,862
Then the pain came back.
11
00:03:57,947 --> 00:03:59,739
And the voices.
12
00:04:00,825 --> 00:04:03,076
They call me by name...
13
00:04:04,120 --> 00:04:06,079
Jesus.
14
00:04:17,675 --> 00:04:20,593
Who is it? Who are you?
Why are you following me?
15
00:04:47,079 --> 00:04:49,122
Are you ready?
16
00:04:51,625 --> 00:04:54,752
No, no. No more crosses.
We're ready.
17
00:04:57,047 --> 00:05:00,550
Do you hear? Where's your mind?
Do you hear what I'm saying?
18
00:05:00,634 --> 00:05:02,802
The Messiah won't come that way.
19
00:05:05,097 --> 00:05:09,517
What do you mean by that?
Who told you?
20
00:05:23,282 --> 00:05:25,492
You're a disgrace!
21
00:05:26,577 --> 00:05:29,662
The Romans can't find anybody
to make crosses except for you!
22
00:05:29,747 --> 00:05:32,832
You do it!
You're worse than them!
23
00:05:32,917 --> 00:05:36,920
You're a Jew killing Jews!
You're a coward!
24
00:05:47,932 --> 00:05:50,350
How will you ever pay
for your sins?
25
00:05:51,435 --> 00:05:56,356
With my life, Judas.
I don't have anything else.
26
00:06:05,533 --> 00:06:07,492
Don't turn away.
Look at me. Look at me.
27
00:06:08,369 --> 00:06:10,203
With your life?
What do you mean?
28
00:06:10,287 --> 00:06:14,582
Please, Judas.
I don't know. I don't know.
29
00:06:28,722 --> 00:06:31,599
- Are you still taking the cross?
- Yes, I am.
30
00:06:31,684 --> 00:06:34,394
No, you're not.
31
00:06:36,939 --> 00:06:39,023
I won't let you!
No! I won't let you!
32
00:06:39,108 --> 00:06:41,234
Please, I beg you, Judas.
Don't get in the way.
33
00:06:41,318 --> 00:06:44,571
What way? What's happened to you?
Who's doing this to you?
34
00:06:44,655 --> 00:06:46,823
I'm struggling.
35
00:06:46,907 --> 00:06:49,576
- With who?
- I don't know. I'm struggling.
36
00:06:49,660 --> 00:06:50,910
No.
37
00:06:51,996 --> 00:06:52,787
No.
38
00:06:56,166 --> 00:06:59,419
I struggle. You collaborate.
39
00:08:19,625 --> 00:08:22,710
Leave him alone. Are you ready?
40
00:08:28,425 --> 00:08:30,718
Stop him! Stop him!
41
00:08:34,098 --> 00:08:36,140
Traitor!
42
00:08:44,942 --> 00:08:47,735
You are the people of Israel.
Your children are watching.
43
00:08:47,820 --> 00:08:50,697
You are the people of God.
He is judging us.
44
00:08:50,781 --> 00:08:53,157
He's watching you. Please.
45
00:08:54,159 --> 00:08:55,910
- There he is.
- Kill him!
46
00:08:55,994 --> 00:08:58,329
Don't touch him!
Get away from him!
47
00:08:58,414 --> 00:09:00,748
- Don't defend him.
- He's my son!
48
00:09:34,950 --> 00:09:38,911
God is with us. He's judging us.
49
00:09:38,996 --> 00:09:41,205
Fight! Fight!
50
00:09:41,290 --> 00:09:44,459
God help us! God give us strength!
51
00:09:44,543 --> 00:09:46,294
Give us strength now!
52
00:10:05,564 --> 00:10:07,607
You are His children.
53
00:10:09,193 --> 00:10:11,152
You are His children.
54
00:10:27,085 --> 00:10:29,337
Come. Come with me.
55
00:10:29,421 --> 00:10:33,674
This man naked before you
now is condemned for sedition...
56
00:10:35,135 --> 00:10:38,471
for lifting his hand against Rome.
57
00:10:39,431 --> 00:10:41,682
He rallied the people to revolution.
58
00:10:43,519 --> 00:10:47,104
He promised that a Messiah would come
from among the people...
59
00:10:47,189 --> 00:10:50,107
to rise up and destroy Rome.
60
00:10:50,192 --> 00:10:52,610
- Rome is nothing.
- Murder.
61
00:10:52,694 --> 00:10:56,948
- It's small.
- Betrayal, looting, and so on.
62
00:10:57,032 --> 00:11:00,952
And so, therefore,
he is condemned to die.
63
00:11:01,036 --> 00:11:03,371
Rome condemns him.
64
00:11:03,455 --> 00:11:06,666
And all the gods
of Rome condemn him.
65
00:11:12,464 --> 00:11:16,551
The shield is...
He is... He is our heart.
66
00:11:16,635 --> 00:11:20,179
He is our heart.
He is our heart.
67
00:11:20,264 --> 00:11:23,057
He is our... He is our shield.
68
00:11:23,141 --> 00:11:25,434
- Lazarus.
- He is our shield.
69
00:11:25,519 --> 00:11:27,562
He is our shield.
He will not abandon you.
70
00:11:27,646 --> 00:11:29,605
He will not abandon you.
He will not abandon you.
71
00:11:29,690 --> 00:11:31,649
He will not abandon you.
72
00:11:31,733 --> 00:11:33,234
He will not abandon you.
He will not...
73
00:11:41,869 --> 00:11:45,454
Mercy on him. Mercy on him.
74
00:12:00,345 --> 00:12:03,890
Aaah! No!
75
00:12:03,974 --> 00:12:06,559
No.
76
00:12:06,643 --> 00:12:09,854
God loves me. I know He loves me.
77
00:12:09,938 --> 00:12:14,317
I want him to stop.
I can't take the pain.
78
00:12:14,401 --> 00:12:16,819
The voices and the pain.
79
00:12:16,904 --> 00:12:19,322
I want Him to hate me.
80
00:12:19,406 --> 00:12:21,532
I fight Him and make crosses
so He'll hate me.
81
00:12:21,617 --> 00:12:23,409
I want Him to find somebody else.
82
00:12:23,493 --> 00:12:25,745
I want to crucify
every one of his Messiahs.
83
00:12:32,586 --> 00:12:36,339
You're sure it's God?
You're sure it's not the devil?
84
00:12:36,423 --> 00:12:39,091
I'm not sure.
I'm not sure of anything.
85
00:12:39,176 --> 00:12:41,677
If it's the devil,
the devil can be cast out.
86
00:12:41,762 --> 00:12:45,848
But what if it's God?
You can't cast out God, can you?
87
00:13:40,821 --> 00:13:43,114
Who's that?
Who's following me? Is that you?
88
00:13:56,586 --> 00:13:59,505
Magdalene. Magdalene.
89
00:15:02,402 --> 00:15:07,156
Thank you, Lord, for bringing me
where I did not want to go.
90
00:15:14,289 --> 00:15:17,124
He must be one of God's angels...
91
00:15:18,543 --> 00:15:21,045
who came down
to show me the way.
92
00:18:10,423 --> 00:18:12,549
Who's out there?
93
00:18:25,021 --> 00:18:26,981
Who is it?
94
00:18:36,116 --> 00:18:38,325
What are you doing here?
95
00:18:38,410 --> 00:18:40,953
I want you to forgive me.
96
00:18:44,416 --> 00:18:47,459
I've done too many bad things.
97
00:18:48,295 --> 00:18:52,464
I'm going to the desert,
and I need you to forgive me...
98
00:18:54,467 --> 00:18:56,010
before I go.
99
00:18:56,094 --> 00:18:57,594
Please.
100
00:18:58,221 --> 00:19:00,139
Oh, I see.
101
00:19:01,474 --> 00:19:04,643
You sit out there all day
with the others.
102
00:19:06,104 --> 00:19:08,522
And then you come in here
with your head down, saying...
103
00:19:08,606 --> 00:19:10,482
"Forgive me"?
104
00:19:11,693 --> 00:19:13,193
"Forgive me."
105
00:19:15,989 --> 00:19:18,157
It's not that easy.
106
00:19:19,784 --> 00:19:22,411
Just because you need forgiveness,
don't ask me to do it.
107
00:19:22,495 --> 00:19:25,789
- I'm sorry, Mary.
- Now get out! Go away!
108
00:19:27,751 --> 00:19:31,378
Look, Mary. Look at this.
109
00:19:31,463 --> 00:19:35,090
God can change this.
God can save your soul.
110
00:19:35,175 --> 00:19:38,177
He already broke my heart.
He took you away from me.
111
00:19:39,095 --> 00:19:40,804
And I hate both of you!
112
00:19:40,889 --> 00:19:43,474
Hate me. Blame me.
It's all my fault.
113
00:19:43,558 --> 00:19:46,435
But not God's.
Don't say that about God.
114
00:19:46,519 --> 00:19:48,687
Who made me feel
this way about God?
115
00:19:48,772 --> 00:19:51,440
I know. That's why I'm here.
116
00:19:51,524 --> 00:19:54,902
That's why I want you to forgive me.
117
00:19:54,986 --> 00:19:57,112
I'll pay my debt.
118
00:20:00,992 --> 00:20:02,993
I know...
119
00:20:03,078 --> 00:20:06,914
the worst things I've done
have been to you.
120
00:20:10,377 --> 00:20:14,380
Pay or go away.
121
00:20:30,855 --> 00:20:32,773
Mary...
122
00:20:34,567 --> 00:20:36,151
don't you remember?
123
00:20:36,236 --> 00:20:39,321
No, I don't remember.
Why should I?
124
00:20:40,407 --> 00:20:42,408
Nothing's changed.
125
00:20:44,619 --> 00:20:46,620
Save the truth.
126
00:20:52,460 --> 00:20:54,670
You want to save my soul?
127
00:20:56,297 --> 00:20:58,507
This is where you'll find it.
128
00:21:00,718 --> 00:21:02,761
You know that.
129
00:21:05,557 --> 00:21:09,476
You're the same as all the others,
only you can't admit it.
130
00:21:12,313 --> 00:21:14,440
You're pitiful.
131
00:21:16,609 --> 00:21:19,236
I hate you.
132
00:21:22,532 --> 00:21:25,409
Here's my body.
133
00:21:26,828 --> 00:21:28,787
Save it.
134
00:21:33,293 --> 00:21:35,335
Save it.
135
00:21:36,504 --> 00:21:40,132
Oh! Is that the way
you show you're a man?
136
00:21:42,135 --> 00:21:43,760
Turn away. Don't look at me.
137
00:21:43,845 --> 00:21:47,681
You never had the courage
to be a man. Don't look at me.
138
00:21:48,641 --> 00:21:51,477
If you weren't hanging on to your mother,
you were hanging on to me.
139
00:21:51,561 --> 00:21:53,479
Now you're hanging on to God.
140
00:21:53,563 --> 00:21:56,064
Going to the desert to hide
because you're scared.
141
00:21:56,149 --> 00:22:00,486
Well, go. Whenever I see you,
my heart breaks.
142
00:22:19,797 --> 00:22:22,424
I do remember
when we were children.
143
00:22:24,594 --> 00:22:27,554
Never have I felt so much
tenderness toward anyone...
144
00:22:27,639 --> 00:22:29,848
as I felt toward you then.
145
00:22:32,685 --> 00:22:35,354
All I ever wanted was you.
146
00:22:36,147 --> 00:22:38,065
Nothing else.
147
00:22:38,816 --> 00:22:40,943
What do you think I wanted?
148
00:22:42,070 --> 00:22:45,489
Please... stay.
149
00:22:49,410 --> 00:22:52,621
Is it so bad
sharing a prostitute's room?
150
00:22:52,705 --> 00:22:55,832
I won't touch you. I promise.
You'll still be a virgin for the desert.
151
00:22:55,917 --> 00:22:58,460
Mary, I'm sorry. I can't stay.
152
00:23:22,485 --> 00:23:25,028
Welcome. This way.
153
00:23:27,282 --> 00:23:30,200
Do you always pray
this late at night?
154
00:23:30,285 --> 00:23:34,496
It's a funeral.
The master of the monastery died.
155
00:23:36,416 --> 00:23:38,208
Shall I pray with you?
156
00:23:38,293 --> 00:23:41,670
No. Sleep. You must be tired.
157
00:23:44,924 --> 00:23:48,594
I know who you are.
158
00:24:34,474 --> 00:24:38,143
That was the man
who brought me here last night.
159
00:24:40,188 --> 00:24:44,650
Last night?
He was dead last night.
160
00:25:01,626 --> 00:25:04,544
The master's soul is gone to heaven.
161
00:25:06,130 --> 00:25:08,507
His body's work is completed.
162
00:25:09,592 --> 00:25:12,969
It walked under the sun
and the moon...
163
00:25:13,054 --> 00:25:15,931
over sand and stone...
164
00:25:16,015 --> 00:25:19,309
sinned, felt pain...
165
00:25:19,394 --> 00:25:21,269
yearned for heaven.
166
00:25:22,855 --> 00:25:25,732
We commend his remains to our god.
167
00:25:26,818 --> 00:25:30,946
Flesh, the master
no longer needs you.
168
00:25:32,156 --> 00:25:34,074
Melt away.
169
00:25:42,291 --> 00:25:45,585
First came the wings,
then the angel.
170
00:25:46,170 --> 00:25:48,338
His spirit actually appeared to you.
171
00:25:48,423 --> 00:25:50,757
He treated you like a royal visitor.
172
00:25:50,842 --> 00:25:52,884
He recognized you for something.
173
00:25:52,969 --> 00:25:55,470
No, he couldn't have
recognized me for anything.
174
00:25:55,555 --> 00:25:59,266
I only came here to serve God.
That's all.
175
00:25:59,350 --> 00:26:01,476
That's all God wants from me.
I'm sure of it.
176
00:26:01,561 --> 00:26:03,228
But think of how you're blessed.
177
00:26:03,312 --> 00:26:06,314
God actually makes himself
known to you.
178
00:26:06,399 --> 00:26:09,025
I don't know what God wants from me.
179
00:26:09,110 --> 00:26:11,611
All my life I've wanted
to hear God's voice.
180
00:26:11,696 --> 00:26:13,822
I've dedicated my life to Him.
181
00:26:15,408 --> 00:26:18,201
Sometimes...
I think I feel Him...
182
00:26:18,286 --> 00:26:20,746
but I'm never really sure.
183
00:26:21,456 --> 00:26:23,206
But you always know.
184
00:26:23,291 --> 00:26:25,459
God took you by the hand
and brought you here.
185
00:26:28,087 --> 00:26:31,465
You think it's a blessing
to know what God wants?
186
00:26:32,091 --> 00:26:36,178
I'll tell you what He wants.
He wants to push me over!
187
00:26:37,513 --> 00:26:40,682
Can't He see
what's inside of me?
188
00:26:40,767 --> 00:26:42,768
All my sins?
189
00:26:42,852 --> 00:26:45,270
- We all sin.
- Not my sins.
190
00:26:45,855 --> 00:26:49,524
I'm a liar, a hypocrite.
191
00:26:49,609 --> 00:26:52,944
I'm afraid of everything.
I don't ever tell the truth.
192
00:26:53,029 --> 00:26:55,030
I don't have the courage.
193
00:26:56,783 --> 00:26:59,701
When I see a woman,
I blush and look away.
194
00:26:59,786 --> 00:27:02,204
I want her, but I don't
take her... for God.
195
00:27:02,288 --> 00:27:06,708
And that makes me proud.
And then my pride ruins Magdalene.
196
00:27:07,376 --> 00:27:10,128
I don't steal, I don't fight
and I don't kill.
197
00:27:10,213 --> 00:27:13,131
Not because I don't want to,
but because I'm afraid.
198
00:27:13,216 --> 00:27:16,927
I want to rebel against you,
against everything, again...
199
00:27:17,011 --> 00:27:21,473
against God, but... I'm afraid.
200
00:27:25,061 --> 00:27:27,771
You want to know
who my mother and father are?
201
00:27:29,148 --> 00:27:31,483
You want to know who my god is?
202
00:27:32,860 --> 00:27:34,361
Fear.
203
00:27:35,112 --> 00:27:38,073
You look inside me,
and that's all you'll find.
204
00:27:40,743 --> 00:27:42,744
But the more devils
that we have inside of us...
205
00:27:42,829 --> 00:27:45,831
the more of a chance
we have to repent.
206
00:27:46,541 --> 00:27:48,834
Lucifer is inside me.
207
00:27:50,503 --> 00:27:55,465
He says to me,
"You're not the son of King David.
208
00:27:55,550 --> 00:27:58,426
You're not a man.
You're the son of man.
209
00:27:58,511 --> 00:28:03,098
And more. The Son of God.
And more than that. God."
210
00:28:10,147 --> 00:28:13,233
Do you want to ask me anything else?
211
00:28:52,148 --> 00:28:55,025
Everything is from God.
212
00:28:55,109 --> 00:28:58,194
Everything has two meanings.
213
00:28:58,279 --> 00:29:01,698
Jesus, oh, my sweet Jesus.
214
00:29:01,782 --> 00:29:03,742
I forgive you.
215
00:29:05,244 --> 00:29:09,080
Leave me! Leave me.
216
00:29:19,717 --> 00:29:21,384
They're gone.
217
00:29:21,928 --> 00:29:24,262
You have to leave too.
218
00:29:24,847 --> 00:29:26,389
No.
219
00:29:27,016 --> 00:29:30,435
- I have to stay.
- No, you've been purified.
220
00:29:30,937 --> 00:29:35,941
God has just blessed you.
The snakes came from inside you.
221
00:29:36,025 --> 00:29:38,860
Now you have to leave too.
You have to go back...
222
00:29:38,945 --> 00:29:41,738
and speak to people
and share your heart.
223
00:29:41,822 --> 00:29:43,698
Speak to who?
224
00:29:43,783 --> 00:29:47,118
- To anyone who will listen.
- And say what?
225
00:29:47,703 --> 00:29:51,539
Just open your mouth.
Do you love mankind?
226
00:29:51,624 --> 00:29:55,335
I see men, and I feel sorry for them.
That's all.
227
00:29:55,419 --> 00:29:58,964
That's enough.
228
00:30:21,570 --> 00:30:24,990
- I've got orders to kill you.
- Go ahead. Tonight I was purified.
229
00:30:25,074 --> 00:30:29,244
I can't fight with God anymore.
Here. Here's my neck. Cut it.
230
00:30:29,328 --> 00:30:30,829
I'm ready.
231
00:30:42,883 --> 00:30:46,219
What are you?
What kind of a man are you?
232
00:30:49,015 --> 00:30:51,474
What you want, I want.
233
00:30:51,559 --> 00:30:53,768
That's why He brought us together.
It's God's plan.
234
00:30:53,853 --> 00:30:57,105
I come to kill you and you help me,
that's God's plan?
235
00:30:57,189 --> 00:31:01,192
These voices you hear, it's God's voice?
Only you understand it?
236
00:31:02,403 --> 00:31:04,404
Well, you better make me
understand it too.
237
00:31:05,281 --> 00:31:07,157
I'll tell you as much as I know.
238
00:31:11,370 --> 00:31:14,539
The fainting spells,
the voices, the visions.
239
00:31:15,541 --> 00:31:17,417
Power, magic.
240
00:31:20,379 --> 00:31:22,297
Is there some secret?
241
00:31:26,886 --> 00:31:30,889
- Tell me your secret.
- Pity.
242
00:31:30,973 --> 00:31:35,143
- Pity for who? Yourself?
- Pity for men.
243
00:31:35,227 --> 00:31:38,772
- Our enemies are men.
- I feel pity for everything.
244
00:31:40,441 --> 00:31:43,526
Donkeys, grass, sparrows.
245
00:31:43,611 --> 00:31:45,653
What about ants?
Feel pity for them too?
246
00:31:45,738 --> 00:31:49,657
Yes. Everything's a part of God.
247
00:31:49,742 --> 00:31:53,787
When I see an ant,
when I look at his shiny black eye...
248
00:31:54,747 --> 00:31:56,831
you know what I see?
249
00:31:57,625 --> 00:32:00,043
I see the face of God.
250
00:32:05,758 --> 00:32:08,009
You're not afraid of dying?
251
00:32:08,094 --> 00:32:09,844
Why should I be?
252
00:32:11,097 --> 00:32:14,724
Death isn't a door that closes.
It opens.
253
00:32:14,809 --> 00:32:17,268
It opens, and you go through it.
254
00:32:20,815 --> 00:32:23,191
If I don't kill you,
what happens?
255
00:32:23,275 --> 00:32:25,360
I'll speak to people.
256
00:32:27,154 --> 00:32:29,197
What are you going to say?
257
00:32:29,907 --> 00:32:33,409
I'll just open my mouth,
and God will do the talking.
258
00:32:53,639 --> 00:32:55,140
Mmm.
259
00:33:00,146 --> 00:33:03,231
Maybe God didn't send you here
to kill me.
260
00:33:05,818 --> 00:33:08,778
Maybe He sent you here
to follow me.
261
00:33:33,846 --> 00:33:36,347
Just so there's no mistake...
262
00:33:36,432 --> 00:33:39,100
I'll go with you until I understand.
263
00:33:39,852 --> 00:33:42,478
But if you stray this much...
264
00:33:42,563 --> 00:33:45,523
from the path, I'll kill you.
265
00:33:58,120 --> 00:34:00,205
Stop!
266
00:34:06,754 --> 00:34:09,964
It's Magdalene.
She deserves it.
267
00:34:15,554 --> 00:34:18,723
Stone her!
268
00:34:20,768 --> 00:34:23,436
Get out of there!
Get out of there! Get out of the way!
269
00:34:23,520 --> 00:34:25,772
This is not your business!
Do you want to get hurt?
270
00:34:25,856 --> 00:34:27,941
Didn't you hear
what he said, idiot? Move!
271
00:34:28,025 --> 00:34:30,610
No. I don't want this.
272
00:34:30,694 --> 00:34:34,572
Listen to him.
He doesn't want this. Well, we want it.
273
00:34:36,659 --> 00:34:39,118
- Why?
- We don't have to tell you why!
274
00:34:39,203 --> 00:34:40,954
Bad enough we live
in a whorehouse.
275
00:34:41,038 --> 00:34:43,498
But she's a Jew.
She works on the Sabbath.
276
00:34:43,582 --> 00:34:48,086
She goes with Romans on the Sabbath.
She broke Moses' law. She dies.
277
00:35:05,437 --> 00:35:08,690
Who has never sinned? Who?
278
00:35:13,237 --> 00:35:16,114
Which one of you people
has never sinned?
279
00:35:21,996 --> 00:35:26,165
Whoever that is...
come up here!
280
00:35:28,127 --> 00:35:30,336
And throw these!
281
00:35:33,966 --> 00:35:36,050
I have nothing to hide.
282
00:35:36,135 --> 00:35:38,594
Good. Take this. It's bigger.
283
00:35:42,308 --> 00:35:44,976
Be careful, Zebedee.
284
00:35:46,687 --> 00:35:48,855
There is a god.
285
00:35:49,773 --> 00:35:52,025
He's seen you cheat your workers.
286
00:35:52,901 --> 00:35:54,902
He's seen you with that widow.
What's her name?
287
00:35:54,987 --> 00:35:58,156
- Judith.
- Judith.
288
00:35:59,199 --> 00:36:03,494
Aren't you afraid God will paralyze you
if you lift that stone?
289
00:36:03,579 --> 00:36:06,372
That your arm will wither?
290
00:36:07,166 --> 00:36:09,709
That you'll lose all strength?
291
00:36:52,378 --> 00:36:55,004
God has so many miracles.
292
00:36:55,964 --> 00:36:58,800
What if I say the wrong thing?
293
00:36:58,884 --> 00:37:01,386
What if I say the right thing?
294
00:37:10,729 --> 00:37:12,355
Come closer.
295
00:37:15,234 --> 00:37:18,069
Come closer.
We're all a family.
296
00:37:20,072 --> 00:37:22,573
Come closer so you can hear.
297
00:37:23,117 --> 00:37:25,576
I have something to tell you.
298
00:37:26,161 --> 00:37:28,079
Who is he?
299
00:37:28,163 --> 00:37:30,498
It's Jesus from Nazareth.
300
00:37:30,582 --> 00:37:34,001
Nothing good can come out of Nazareth.
Even the scriptures say so.
301
00:37:34,086 --> 00:37:36,129
Uh...
302
00:37:38,757 --> 00:37:41,551
I'm... I'm sorry, but...
303
00:37:43,595 --> 00:37:46,764
the easiest way
to make myself clear...
304
00:37:47,850 --> 00:37:49,892
is to tell you a story.
305
00:37:54,106 --> 00:37:56,941
A farmer was planting in his field.
306
00:37:57,025 --> 00:38:01,946
Some seed fell on the ground,
and the birds ate it.
307
00:38:02,030 --> 00:38:06,284
Some seed fell on rocks
and dried up.
308
00:38:07,077 --> 00:38:09,579
But some seed...
309
00:38:09,663 --> 00:38:13,666
Some seed fell on rich soil...
310
00:38:13,750 --> 00:38:17,462
and grew into enough wheat
to feed a whole nation.
311
00:38:24,011 --> 00:38:26,929
- Can you hear me?
- Oh, we can hear you fine.
312
00:38:27,473 --> 00:38:30,266
I'm the farmer!
The farmer is me.
313
00:38:30,350 --> 00:38:33,269
And two and two makes four.
Another lunatic!
314
00:38:33,353 --> 00:38:37,732
Rabbi, tell me.
If you're the farmer...
315
00:38:37,816 --> 00:38:39,901
and we're the stones...
316
00:38:39,985 --> 00:38:42,028
what's the seed?
317
00:38:44,656 --> 00:38:46,824
What's the seed?
318
00:38:50,162 --> 00:38:52,121
Love.
319
00:38:53,165 --> 00:38:55,416
Love one another.
320
00:38:57,002 --> 00:39:00,755
That's easy to say. Maybe that's
good advice, but for some other world.
321
00:39:00,839 --> 00:39:04,342
These people are starving.
First you feed them, then you talk.
322
00:39:04,426 --> 00:39:07,970
Listen. I used to think God was angry too,
but not anymore!
323
00:39:08,055 --> 00:39:10,598
He used to jump on me
like a wild bird...
324
00:39:10,682 --> 00:39:13,434
and dig His claws into my head.
325
00:39:13,519 --> 00:39:16,562
But then one morning,
He came to me.
326
00:39:17,147 --> 00:39:19,982
He blew over me
like a cool breeze...
327
00:39:20,067 --> 00:39:23,027
and said, "Stand up."
328
00:39:26,865 --> 00:39:29,075
And here I am.
329
00:39:29,159 --> 00:39:32,453
- And you will go to hell.
- These are children's stories.
330
00:39:32,538 --> 00:39:34,747
- How can they help us?
- What are you hungry for?
331
00:39:34,831 --> 00:39:36,624
What are you thirsty for?
For justice.
332
00:39:36,708 --> 00:39:38,626
- Justice!
- And bread.
333
00:39:38,710 --> 00:39:41,754
Bread? Bread too.
You're thirsty for justice...
334
00:39:41,838 --> 00:39:43,756
for people to treat you fairly...
335
00:39:43,840 --> 00:39:45,675
for people to treat you with respect.
336
00:39:45,759 --> 00:39:49,428
What I'm telling you is,
whoever's hungry for justice...
337
00:39:49,513 --> 00:39:51,639
they're the ones
who'll be blessed.
338
00:39:51,723 --> 00:39:54,809
They'll be filled with bread.
They'll never be hungry again.
339
00:39:54,893 --> 00:40:00,356
They'll have the real value, the value
of love... to love, share and comfort.
340
00:40:00,440 --> 00:40:02,525
They'll have the courage
to do the good.
341
00:40:02,609 --> 00:40:05,069
And you... you're mourning.
342
00:40:05,654 --> 00:40:07,780
Mourners will be blessed.
343
00:40:07,864 --> 00:40:11,534
You'll have God to comfort you.
You won't need men to do it.
344
00:40:11,618 --> 00:40:14,161
And the meek... they're the ones
who will be blessed.
345
00:40:14,246 --> 00:40:16,163
And the suffering...
they'll be blessed too.
346
00:40:16,248 --> 00:40:18,874
And the peacemakers
and the merciful...
347
00:40:18,959 --> 00:40:21,335
and the sick and the poor
and the outcast.
348
00:40:21,420 --> 00:40:25,047
You'll all be blessed,
because heaven is yours!
349
00:40:27,676 --> 00:40:29,760
And believe me...
350
00:40:33,932 --> 00:40:38,227
Believe me,
those who are laughing now...
351
00:40:38,312 --> 00:40:40,438
will be crying later.
352
00:40:40,522 --> 00:40:43,733
Those whose stomachs are filled now
will be hungry later.
353
00:40:43,817 --> 00:40:46,277
And the rich will be poor forever!
354
00:40:46,361 --> 00:40:48,904
- Kill the rich!
- Kill them! Kill them!
355
00:40:48,989 --> 00:40:51,073
Kill the rich!
356
00:40:52,701 --> 00:40:56,829
No! I-I-I didn't...
I didn't say death!
357
00:40:59,499 --> 00:41:01,459
I said love!
358
00:41:03,920 --> 00:41:06,005
I said love!
359
00:41:13,639 --> 00:41:16,724
- Enough. Come.
- No, Father, I'm staying.
360
00:41:16,808 --> 00:41:19,143
We have to work. I need you.
361
00:41:19,227 --> 00:41:20,728
John!
362
00:41:22,898 --> 00:41:25,274
- Come.
- I'm sorry, Father. I'm staying too.
363
00:41:25,359 --> 00:41:27,860
Oh, no, no, no.
Not the two of you! Come on!
364
00:41:30,280 --> 00:41:32,406
Let me come with you.
I can help.
365
00:41:32,491 --> 00:41:35,785
No. Stay here.
366
00:41:38,080 --> 00:41:40,665
You'll know when.
367
00:41:41,708 --> 00:41:43,959
Tell people about me.
368
00:42:28,839 --> 00:42:30,423
James.
369
00:42:37,264 --> 00:42:39,223
Andrew.
370
00:43:16,928 --> 00:43:18,846
Move over, John.
371
00:43:20,015 --> 00:43:22,808
- Move over, James.
- What? I was just comfortable.
372
00:43:22,893 --> 00:43:25,603
- Peter wants to lie down.
- Peter, there's no more room.
373
00:43:25,687 --> 00:43:27,646
I'm cold. I want to be by the fire.
374
00:43:27,731 --> 00:43:30,524
Well, go over by Phillip. We're all cold.
375
00:43:30,609 --> 00:43:32,443
Shut up.
376
00:43:42,412 --> 00:43:44,872
Rabbi, can I talk to you?
377
00:43:50,045 --> 00:43:52,713
I'm not like these other men.
378
00:43:52,798 --> 00:43:55,633
I mean, they're good enough.
They're good men.
379
00:43:55,717 --> 00:43:57,635
But they're weak.
380
00:43:58,220 --> 00:44:00,221
One's worse than the other.
381
00:44:00,305 --> 00:44:02,556
Where'd you find them?
382
00:44:02,641 --> 00:44:04,558
Look at me.
383
00:44:04,643 --> 00:44:07,895
If I love somebody,
I would die for them.
384
00:44:08,480 --> 00:44:10,815
If I hate somebody, I kill them.
385
00:44:11,316 --> 00:44:14,652
I could even kill somebody I loved
if they did the wrong thing.
386
00:44:18,490 --> 00:44:20,741
Did you hear me?
Do you understand what I said?
387
00:44:20,826 --> 00:44:22,993
Yes, I understand.
388
00:44:23,078 --> 00:44:26,497
The other day you said if a man hits you,
you turn the other cheek.
389
00:44:26,998 --> 00:44:29,041
I didn't like that.
390
00:44:29,751 --> 00:44:32,253
Only an angel could do that.
Or a dog.
391
00:44:32,337 --> 00:44:34,004
I'm sorry, but I'm neither.
392
00:44:34,089 --> 00:44:36,632
I'm a free man.
I don't turn my cheek to anyone.
393
00:44:37,676 --> 00:44:40,553
We both want the same thing.
394
00:44:41,972 --> 00:44:43,264
We do?
395
00:44:43,348 --> 00:44:45,599
You want freedom for Israel?
396
00:44:45,684 --> 00:44:49,353
No. I want freedom for the soul.
397
00:44:49,437 --> 00:44:51,856
No. That's what I can't accept.
398
00:44:51,940 --> 00:44:55,067
That's not the same thing.
It's not the same thing!
399
00:44:55,151 --> 00:44:59,363
First you free the body, then you free
the spirit. The Romans come first.
400
00:44:59,447 --> 00:45:02,867
You don't build a house from the roof down.
You build it from the foundation up.
401
00:45:02,951 --> 00:45:04,910
The foundation is the soul.
402
00:45:04,995 --> 00:45:07,997
The foundation is the body!
That's where you must begin.
403
00:45:08,081 --> 00:45:11,041
No. If you don't change the spirit first,
change what's inside...
404
00:45:11,126 --> 00:45:13,627
then you're only gonna replace
the Romans with somebody else...
405
00:45:13,712 --> 00:45:15,796
and nothing ever changes.
406
00:45:15,881 --> 00:45:19,174
Even if you're victorious,
you'll still be filled with the poison.
407
00:45:19,259 --> 00:45:22,219
You've got to break
the chain of evil.
408
00:45:26,558 --> 00:45:28,601
How do you change, then?
409
00:45:29,978 --> 00:45:32,396
With love.
410
00:45:32,480 --> 00:45:35,232
- Who's there?
- It's me, Andrew.
411
00:45:35,317 --> 00:45:36,984
Is everything...
412
00:45:37,068 --> 00:45:40,529
It's all right. Go back to sleep.
Judas and I are talking.
413
00:45:43,783 --> 00:45:45,868
There's an example.
414
00:45:59,758 --> 00:46:02,134
You know, the Zealots
ordered me to kill you.
415
00:46:02,719 --> 00:46:04,887
Why did you change your mind?
416
00:46:07,349 --> 00:46:09,683
I decided to wait.
417
00:46:09,768 --> 00:46:11,685
For what?
418
00:46:11,770 --> 00:46:15,856
I thought maybe you were the one...
to unite us.
419
00:46:15,941 --> 00:46:17,858
I didn't want to destroy that.
420
00:46:17,943 --> 00:46:21,987
How do we know?
How could I be the Messiah?
421
00:46:22,822 --> 00:46:27,034
When those people were torturing
Magdalene, I wanted to kill them.
422
00:46:27,535 --> 00:46:31,538
And then I opened my mouth...
and out comes the word "love."
423
00:46:31,623 --> 00:46:34,375
Why? I don't understand.
424
00:46:36,086 --> 00:46:39,463
You can't look to the others for answers.
All they can do is follow you.
425
00:46:45,553 --> 00:46:48,847
We'll go to Judaea
and see John the Baptist.
426
00:46:50,600 --> 00:46:54,353
Every day he tells hundreds of people
the Messiah is coming. He'll know.
427
00:46:55,772 --> 00:46:57,022
He'll know.
428
00:46:57,107 --> 00:47:00,401
Judas... I'm afraid.
429
00:47:03,405 --> 00:47:05,447
Stay with me.
430
00:48:31,076 --> 00:48:35,245
Behold! I will raise up
evil against you out of your own house.
431
00:48:35,330 --> 00:48:39,833
And I will take your wives before your eyes
and give them to your neighbor.
432
00:48:39,918 --> 00:48:44,254
And he shall lie with your wives
in the sight of this sun.
433
00:48:44,339 --> 00:48:48,592
You may listen and listen again,
but you will never understand.
434
00:48:48,676 --> 00:48:51,804
You may look and look,
but you will never know.
435
00:48:51,888 --> 00:48:54,848
These people's wits are dulled!
436
00:48:54,933 --> 00:48:58,769
Their ears are deafened
and their eyes blinded...
437
00:48:58,853 --> 00:49:02,272
so they cannot see with their eyes
nor hear with their ears...
438
00:49:02,357 --> 00:49:05,818
so that they may turn
and be healed!
439
00:49:05,902 --> 00:49:09,029
The Lord of Hosts says,
"On this day"...
440
00:49:09,114 --> 00:49:12,282
- He sounds like the Messiah.
- No.
441
00:49:12,367 --> 00:49:15,160
"I will crush the horns
of the new moon...
442
00:49:15,245 --> 00:49:18,372
and I will spill darkness
over the world.
443
00:49:18,456 --> 00:49:22,251
I will reverse your laughter,
turn it into tears"...
444
00:49:22,335 --> 00:49:25,295
Go in front. Let him see you.
445
00:49:25,839 --> 00:49:30,259
Hands, feet, noses, ears
will fall to the ground.
446
00:49:30,343 --> 00:49:34,638
Listen. It is the thunder
of many people.
447
00:49:34,722 --> 00:49:38,809
Even from behind,
I knew I had seen him before.
448
00:49:39,352 --> 00:49:42,729
Where? Was it a dream?
449
00:49:44,315 --> 00:49:47,401
Yes, it was.
450
00:49:47,986 --> 00:49:50,904
But in the dream,
he was dressed in white.
451
00:49:50,989 --> 00:49:54,408
You will have the smell
of decay and branding...
452
00:49:54,492 --> 00:49:56,451
instead of beauty.
453
00:49:56,536 --> 00:49:59,496
Your men shall fall by the sword...
454
00:49:59,581 --> 00:50:03,333
and your women shall sit
on the ground, stripped bare!
455
00:50:03,418 --> 00:50:05,335
Who are you?
456
00:50:07,088 --> 00:50:09,339
Do you recognize me?
457
00:50:11,259 --> 00:50:13,177
Who are you?
458
00:50:15,763 --> 00:50:20,684
Do you know the prophets?
What does Isaiah say?
459
00:50:21,227 --> 00:50:25,022
He says,
"Prepare the way of the Lord."
460
00:50:27,483 --> 00:50:29,443
Are you telling me that's you?
461
00:50:29,527 --> 00:50:31,528
I don't know. Tell me.
462
00:50:41,915 --> 00:50:43,665
Why are you here?
463
00:50:43,750 --> 00:50:45,959
To be baptized.
464
00:50:46,044 --> 00:50:48,253
No, no. I don't dare.
465
00:50:48,338 --> 00:50:52,841
If you're the master,
then you have to baptize me.
466
00:50:55,345 --> 00:50:57,554
Baptize me.
467
00:51:41,808 --> 00:51:43,934
Love. What does it mean?
468
00:51:44,018 --> 00:51:47,187
Love is sweet as honey,
but it's also blood.
469
00:51:47,272 --> 00:51:50,607
Love is action. You want a new crop,
you burn the earth.
470
00:51:50,692 --> 00:51:52,359
But isn't love enough?
471
00:51:52,443 --> 00:51:54,236
No, no!
Look at the world. Look around you.
472
00:51:54,320 --> 00:51:57,197
Plague, war, corruption,
false prophets...
473
00:51:57,282 --> 00:52:00,325
false idols, worship of gold.
474
00:52:00,410 --> 00:52:04,204
Nothing is of value.
The tree is rotten.
475
00:52:04,289 --> 00:52:07,291
You have to take the ax
and cut it down.
476
00:52:07,375 --> 00:52:10,836
If I was a woodcutter, I'd cut.
If I was a fire, I'd burn.
477
00:52:10,920 --> 00:52:13,672
But I'm a heart and I love.
That's all I can do.
478
00:52:13,756 --> 00:52:17,217
I'm a heart also,
but I can't love what's unjust.
479
00:52:17,302 --> 00:52:20,053
What I can't love, I attack.
God demands it.
480
00:52:20,138 --> 00:52:22,306
- Anger?
- Yes, God demands anger.
481
00:52:22,390 --> 00:52:25,559
Anger? But we're all brothers.
482
00:52:25,643 --> 00:52:28,186
You think love is God's only way?
483
00:52:28,271 --> 00:52:30,731
Go to the Dead Sea.
Look in the bottom.
484
00:52:30,815 --> 00:52:34,067
You'll see two whores,
Sodom and Gomorrah.
485
00:52:34,152 --> 00:52:36,320
That's God's way.
486
00:52:37,030 --> 00:52:41,199
On the day of the Lord,
blood will flow from wood.
487
00:52:41,284 --> 00:52:46,705
The stones of the houses will come alive
and kill their owners.
488
00:52:46,789 --> 00:52:49,750
That day is here.
489
00:52:49,834 --> 00:52:52,711
He gave me the ax.
Now I give it to you.
490
00:52:53,713 --> 00:52:55,672
That's not the answer.
491
00:52:56,507 --> 00:52:58,550
Then what is the answer?
492
00:52:59,802 --> 00:53:01,511
I don't know.
493
00:53:02,472 --> 00:53:05,432
Well, if you won't listen to me,
who will you listen to?
494
00:53:05,516 --> 00:53:07,267
God.
495
00:53:07,352 --> 00:53:10,270
The God of Israel
is a god of the desert.
496
00:53:10,355 --> 00:53:15,359
If you want to speak to Him,
then you'll have to go to the desert.
497
00:53:17,070 --> 00:53:19,279
I'll go to Idumaea.
498
00:53:21,491 --> 00:53:23,909
Thank you, Baptist.
499
00:53:32,543 --> 00:53:36,546
Be careful.
God isn't alone out there.
500
00:54:15,253 --> 00:54:17,879
I'm not going to leave this circle.
501
00:54:18,923 --> 00:54:22,676
I'm not going to leave here
until You speak to me.
502
00:54:23,553 --> 00:54:26,847
No signs. No pain.
503
00:54:27,723 --> 00:54:31,101
Just speak to me in human words.
504
00:54:32,895 --> 00:54:36,982
Whatever path You want, I'll take.
505
00:54:37,608 --> 00:54:40,193
Love... or the ax...
506
00:54:40,278 --> 00:54:42,279
or anything else.
507
00:54:42,363 --> 00:54:46,324
Or if You want me to stay here and die,
I'll do that too.
508
00:54:47,118 --> 00:54:49,828
But You have to tell me.
509
00:55:48,304 --> 00:55:53,600
I feel sorry for you. You were lonely.
510
00:55:53,684 --> 00:55:57,312
You cried. So I came.
511
00:55:58,022 --> 00:56:01,983
I didn't call for you.
Who are you?
512
00:56:02,068 --> 00:56:04,236
Your spirit.
513
00:56:04,320 --> 00:56:06,279
My spirit?
514
00:56:06,364 --> 00:56:09,074
You're afraid of being alone.
515
00:56:09,158 --> 00:56:11,618
You're just like Adam.
516
00:56:12,203 --> 00:56:16,122
He called me,
and I took one of his ribs...
517
00:56:16,207 --> 00:56:18,500
and made it into a woman.
518
00:56:18,584 --> 00:56:20,627
You're here to trick me.
519
00:56:20,711 --> 00:56:22,712
Trick you?
520
00:56:22,797 --> 00:56:24,464
To love and care for a woman...
521
00:56:24,549 --> 00:56:27,259
to have a family...
this is a trick?
522
00:56:28,719 --> 00:56:31,555
Why are you trying
to save the world?
523
00:56:32,181 --> 00:56:34,599
Aren't your own sins
enough for you?
524
00:56:35,393 --> 00:56:38,395
What arrogance to think
you can save the world.
525
00:56:38,938 --> 00:56:41,690
The world doesn't have to be saved.
526
00:56:42,733 --> 00:56:44,776
Save yourself.
527
00:56:45,736 --> 00:56:47,445
Find love.
528
00:56:47,530 --> 00:56:49,906
I have love.
529
00:56:49,991 --> 00:56:53,618
Look... in my eyes.
530
00:56:54,453 --> 00:56:56,413
Look at my breasts.
531
00:56:57,582 --> 00:56:59,916
Do you recognize them?
532
00:57:00,835 --> 00:57:02,836
Just nod your head...
533
00:57:03,421 --> 00:57:05,839
and we'll be in my bed together.
534
00:57:08,175 --> 00:57:11,094
Oh... Jesus!
535
00:57:35,786 --> 00:57:38,288
After ten days...
536
00:57:38,372 --> 00:57:40,915
the hunger went away.
537
00:57:55,806 --> 00:57:58,892
Welcome, Jesus. Congratulations.
538
00:57:59,560 --> 00:58:02,979
You're past the small temptations
of a woman, a family.
539
00:58:03,064 --> 00:58:05,899
- We're both bigger than that.
- Who are you?
540
00:58:05,983 --> 00:58:07,651
You don't recognize me?
541
00:58:10,529 --> 00:58:13,031
I'm you. I'm your heart.
542
00:58:13,658 --> 00:58:16,534
Your heart is so greedy.
543
00:58:16,619 --> 00:58:18,995
It pretends to be humble...
544
00:58:19,080 --> 00:58:21,164
but it really wants
to conquer the world.
545
00:58:21,248 --> 00:58:23,750
I never wanted
a kingdom on earth.
546
00:58:25,336 --> 00:58:28,338
- The kingdom of heaven is enough.
- You're a liar!
547
00:58:29,382 --> 00:58:31,591
When you were making crosses
for the Romans in Nazareth...
548
00:58:31,676 --> 00:58:34,469
your head was exploding
with dreams of power!
549
00:58:34,553 --> 00:58:36,638
Power over everyone.
550
00:58:37,181 --> 00:58:39,933
You said it was God,
but you really wanted power.
551
00:58:40,893 --> 00:58:43,103
Now you can have what you want.
552
00:58:43,187 --> 00:58:45,647
Any country you want.
553
00:58:47,525 --> 00:58:49,651
All of them.
554
00:58:50,361 --> 00:58:53,154
- You could even have Rome.
- Liar.
555
00:58:53,239 --> 00:58:55,865
Step into my circle
so I can pull your tongue out.
556
00:59:20,266 --> 00:59:22,892
Archangel, move back.
557
00:59:22,977 --> 00:59:25,019
Move back. You're blinding me.
558
00:59:25,104 --> 00:59:27,021
Jesus.
559
00:59:28,107 --> 00:59:30,859
I'm the one
you've been waiting for.
560
00:59:32,069 --> 00:59:35,655
Remember...
when you were a little boy?
561
00:59:36,949 --> 00:59:41,035
You cried, "Make me a god!
562
00:59:41,120 --> 00:59:44,914
God, God, make me a god!"
563
00:59:44,999 --> 00:59:47,834
But I was just a child then.
564
00:59:47,918 --> 00:59:49,919
You are God.
565
00:59:50,004 --> 00:59:53,840
The Baptist knew it.
Now it's time you admit it.
566
00:59:53,924 --> 00:59:55,925
You are His Son.
567
00:59:56,010 --> 00:59:59,179
The only Son of God.
568
00:59:59,263 --> 01:00:02,015
Join me. Join me.
569
01:00:02,099 --> 01:00:05,351
Together, we'll rule
the living and the dead.
570
01:00:05,436 --> 01:00:07,854
You'll give life,
and you'll take life.
571
01:00:07,938 --> 01:00:11,566
You'll sit in judgment,
and I'll sit next to you.
572
01:00:11,650 --> 01:00:14,819
Imagine how strong
we could be together.
573
01:00:15,404 --> 01:00:16,613
Satan?
574
01:00:46,602 --> 01:00:48,603
We'll see each other again.
575
01:01:08,749 --> 01:01:11,084
Don't be afraid.
You are the one.
576
01:01:11,168 --> 01:01:13,378
My work is done.
577
01:01:14,588 --> 01:01:16,422
Now I can die.
578
01:01:17,508 --> 01:01:21,553
The Lord wants me
to tell you to stand up.
579
01:01:22,137 --> 01:01:25,431
His day is here. Take this ax.
580
01:01:25,516 --> 01:01:28,852
Take this message to everyone.
581
01:02:15,274 --> 01:02:16,274
Please.
582
01:02:16,358 --> 01:02:19,110
What do you want?
583
01:02:19,194 --> 01:02:22,530
I'm a foreigner... from Galilee.
584
01:02:23,574 --> 01:02:25,575
I'm tired.
585
01:02:26,577 --> 01:02:28,828
You don't know
how good this tastes.
586
01:02:29,413 --> 01:02:31,873
Some more wine, please?
587
01:02:35,127 --> 01:02:37,086
Mary.
588
01:02:38,422 --> 01:02:40,048
Martha.
589
01:02:41,717 --> 01:02:44,093
I want to say
that you're both blessed.
590
01:02:45,638 --> 01:02:48,556
I came here,
you didn't know me.
591
01:02:49,183 --> 01:02:53,686
You took me in,
fed me, restored me...
592
01:02:53,771 --> 01:02:56,814
and God came down
and went into my heart.
593
01:02:59,276 --> 01:03:01,319
- Go on.
- No.
594
01:03:01,403 --> 01:03:04,822
I've talked too much already.
Silence is better.
595
01:03:05,532 --> 01:03:07,784
No, it's not.
596
01:03:09,036 --> 01:03:11,287
Do you have a wife?
597
01:03:15,292 --> 01:03:18,920
- No.
- How can you live like that in the desert?
598
01:03:19,004 --> 01:03:22,215
Tell me the truth.
Don't you miss all this...
599
01:03:22,299 --> 01:03:24,217
having a home, a real life?
600
01:03:24,301 --> 01:03:26,094
I admit it.
601
01:03:26,178 --> 01:03:29,347
- I'd like it, but I'll never have it.
- Listen.
602
01:03:29,431 --> 01:03:32,558
If you really want God,
don't spend your time in the desert.
603
01:03:32,643 --> 01:03:34,644
He's not there.
He's right here.
604
01:03:35,604 --> 01:03:38,398
Read your scriptures.
God doesn't want you to fast and pray.
605
01:03:38,482 --> 01:03:40,483
He wants you to make children.
606
01:03:41,151 --> 01:03:44,737
Mary, you're making him uncomfortable.
He's a guest.
607
01:03:44,822 --> 01:03:46,948
He knows what I'm talking about.
608
01:03:49,660 --> 01:03:51,619
Come and help me.
609
01:03:52,496 --> 01:03:56,749
- It's not right to tease these men.
- I wasn't teasing.
610
01:03:56,834 --> 01:04:00,378
Remember the Baptist?
It's nothing to tease about.
611
01:04:00,462 --> 01:04:02,463
- The Baptist? What?
- He's dead.
612
01:04:02,548 --> 01:04:05,925
He was killed by Herod.
You didn't know?
613
01:04:06,010 --> 01:04:07,677
They say the king was drunk.
614
01:04:07,761 --> 01:04:10,888
They say he cut off his head...
the Baptist's head... to satisfy a girl.
615
01:04:10,973 --> 01:04:15,059
- It happened in his palace in Jerusalem.
- No, at his palace in Tiberius.
616
01:04:26,155 --> 01:04:29,323
Now they say they're gonna kill
everyone who was baptized.
617
01:04:29,408 --> 01:04:32,577
- No one forced you to be baptized.
- You were baptized too.
618
01:04:32,661 --> 01:04:34,537
You begged for it, so be quiet.
619
01:04:36,415 --> 01:04:38,541
I can just imagine in Galilee right now.
620
01:04:39,793 --> 01:04:41,377
The sea.
621
01:04:42,796 --> 01:04:45,965
They say the fishing's so good, you just
touch the nets and the fish jump in.
622
01:04:46,050 --> 01:04:48,302
Don't talk about fish.
Reminds me of my sheep.
623
01:04:48,303 --> 01:04:50,553
I don't know what's
happened to them.
624
01:04:52,973 --> 01:04:54,891
Maybe we should wait
for him in Galilee.
625
01:04:54,975 --> 01:04:57,185
No, we promised the master we'd wait here.
626
01:04:57,269 --> 01:05:00,480
That was over a month ago. There are
thousands of people waiting to see him.
627
01:05:00,564 --> 01:05:04,233
They're waiting to hear him, and he's gone.
The whole movement. We look like fools.
628
01:05:04,318 --> 01:05:08,446
Nathaniel's right. He makes sense.
629
01:05:08,530 --> 01:05:11,532
- Go back to Galilee like Peter says...
- Brothers!
630
01:05:13,285 --> 01:05:15,453
I don't understand you.
631
01:05:16,246 --> 01:05:19,040
Think of the last words
the Baptist said.
632
01:05:19,583 --> 01:05:22,418
He said, "Jesus of Nazareth,
leave the desert.
633
01:05:22,503 --> 01:05:26,005
I am finished.
And return to mankind."
634
01:05:26,090 --> 01:05:27,570
How do we know the
Baptist really said that?
635
01:05:27,571 --> 01:05:29,050
Everybody says he did.
636
01:05:29,134 --> 01:05:30,948
But how do we know?
637
01:05:30,949 --> 01:05:32,762
Well, even if he didn't, the
words are still important.
638
01:05:32,846 --> 01:05:34,222
Why?
639
01:05:35,682 --> 01:05:38,101
Because people believe them.
640
01:05:39,603 --> 01:05:42,772
And what if our master's...
641
01:05:45,275 --> 01:05:47,443
Well, what if he's the one?
642
01:05:52,616 --> 01:05:55,284
- What one?
- The one.
643
01:05:55,369 --> 01:05:58,788
What do you mean? The Messiah?
644
01:06:01,416 --> 01:06:03,459
We don't know the Baptist said that.
645
01:06:03,544 --> 01:06:08,381
Nobody knows what they talked about.
646
01:06:08,465 --> 01:06:10,800
He's saying that the world
of God is here now.
647
01:06:10,884 --> 01:06:13,553
What if he just meant...
continue my work?
648
01:06:13,637 --> 01:06:16,180
Continue to do the same work
that I've been doing.
649
01:06:16,265 --> 01:06:18,641
It was right here at the Jordan River
Elijah ascended to heaven.
650
01:06:18,725 --> 01:06:20,685
Doesn't that mean something to you?
651
01:06:20,769 --> 01:06:23,312
We're waiting here!
652
01:06:25,732 --> 01:06:27,650
We're waiting here.
653
01:06:35,159 --> 01:06:39,745
I don't think we should go back to Galilee.
I think we should wait here.
654
01:06:39,830 --> 01:06:42,915
That's what I love about you, Peter.
655
01:06:43,000 --> 01:06:45,585
You're as steady
and as solid as a rock.
656
01:06:45,669 --> 01:06:49,672
Nobody can change your mind.
What good are you?
657
01:06:53,343 --> 01:06:54,844
Master.
658
01:07:06,648 --> 01:07:08,149
Rabbi...
659
01:07:09,193 --> 01:07:13,279
John heard your footsteps
in his heart... in a way.
660
01:07:13,363 --> 01:07:15,656
And we were preparing
to welcome you.
661
01:07:17,242 --> 01:07:19,327
Were you baptized?
662
01:07:19,411 --> 01:07:21,162
Yes.
663
01:07:22,206 --> 01:07:25,875
John baptized with water
and they killed him.
664
01:07:25,959 --> 01:07:27,877
Now I baptize with fire.
665
01:07:28,921 --> 01:07:31,505
Is that what the Baptist told you?
666
01:07:32,549 --> 01:07:34,884
I have an invitation for you.
667
01:07:37,179 --> 01:07:39,722
- Is there a celebration?
- No.
668
01:07:42,142 --> 01:07:45,186
I'm not inviting you
to a celebration.
669
01:07:45,270 --> 01:07:47,688
I'm inviting you to a war.
670
01:08:12,422 --> 01:08:17,093
This is my heart. Take it.
671
01:08:18,720 --> 01:08:20,930
God is inside of us.
672
01:08:21,515 --> 01:08:25,935
The devil is outside us
in the world all around us.
673
01:08:27,145 --> 01:08:31,983
We'll pick up an ax
and cut the devil's throat.
674
01:08:32,067 --> 01:08:34,443
We'll fight him wherever he is.
675
01:08:35,862 --> 01:08:39,865
In the sick, in the rich...
676
01:08:39,950 --> 01:08:42,785
even in the temple.
677
01:08:42,869 --> 01:08:44,954
I'll lead you.
678
01:08:45,664 --> 01:08:50,001
If you have sheep,
give them away.
679
01:08:50,085 --> 01:08:53,754
If you have a family, leave them.
680
01:08:57,509 --> 01:08:59,760
I believed in love.
681
01:08:59,845 --> 01:09:01,971
Now I believe in this.
682
01:09:02,055 --> 01:09:04,932
Who's with me?
683
01:09:09,813 --> 01:09:11,772
Adonai.
684
01:09:16,486 --> 01:09:21,240
Today and tomorrow
I cast out devils and work cures.
685
01:09:21,325 --> 01:09:23,367
On the third day...
686
01:09:23,452 --> 01:09:26,787
I shall be... perfected.
687
01:09:54,858 --> 01:09:57,193
Out!
688
01:10:00,238 --> 01:10:02,907
Satan! Leave!
689
01:10:06,078 --> 01:10:10,039
Satan, out!
690
01:10:10,123 --> 01:10:11,707
Leave him!
691
01:10:41,405 --> 01:10:44,698
Moses, Elijah, Isaiah...
692
01:10:45,909 --> 01:10:48,369
touch my mouth...
693
01:10:48,453 --> 01:10:51,247
touch my lips.
694
01:11:11,268 --> 01:11:14,895
Go the temple.
Let the high priests see you.
695
01:11:16,398 --> 01:11:18,315
Look!
696
01:11:21,361 --> 01:11:25,865
He was blind, and Jesus healed him.
Look. Look.
697
01:11:25,949 --> 01:11:31,120
Look at his eyes. He was blind,
and Jesus healed him. Look. Look. Look.
698
01:12:32,682 --> 01:12:36,936
You! You don't belong at a wedding.
We're here to celebrate purity.
699
01:12:37,020 --> 01:12:38,563
I'm sorry, but these
people are my guests.
700
01:12:38,564 --> 01:12:40,105
Please.
701
01:12:40,690 --> 01:12:42,942
Let me explain something to you.
702
01:12:44,027 --> 01:12:45,986
What do you think heaven's like?
703
01:12:47,155 --> 01:12:49,198
It's like a wedding.
704
01:12:51,117 --> 01:12:55,871
God's the bridegroom,
and man's spirit's the bride.
705
01:12:55,956 --> 01:12:59,124
The wedding takes place in heaven...
706
01:12:59,209 --> 01:13:02,169
and everyone's invited.
707
01:13:02,879 --> 01:13:05,089
God's world is big enough
for everybody.
708
01:13:05,173 --> 01:13:07,049
Nazarene, that's against the law.
709
01:13:08,051 --> 01:13:10,219
Then the law is against my heart.
710
01:13:13,557 --> 01:13:15,516
Don't touch me.
711
01:13:15,600 --> 01:13:19,895
You are now sacred to me
through this ring.
712
01:13:19,980 --> 01:13:22,690
You are now sacred to me through this ring.
713
01:13:22,774 --> 01:13:26,402
According to the law
of Moses and Israel.
714
01:13:26,486 --> 01:13:30,239
According to the laws
of Moses and Israel.
715
01:13:41,126 --> 01:13:42,835
My cousins are very upset.
716
01:13:42,919 --> 01:13:44,942
They only bought enough
wine for three days.
717
01:13:44,943 --> 01:13:46,964
Now another day's gone
past, and it's gone.
718
01:13:47,048 --> 01:13:48,674
What's in those?
719
01:13:49,759 --> 01:13:52,011
- Water.
- No. It's wine.
720
01:13:52,095 --> 01:13:53,575
No, no, it's water.
I put it there myself.
721
01:13:53,576 --> 01:13:55,055
It's wine.
722
01:13:55,140 --> 01:13:57,766
- It's water.
- Go over there and make sure.
723
01:14:00,395 --> 01:14:02,062
Do it.
724
01:14:20,415 --> 01:14:22,750
You're right. it is wine.
725
01:15:21,810 --> 01:15:23,394
Brothers!
726
01:15:24,270 --> 01:15:27,189
My old friends! Listen to me!
727
01:15:28,024 --> 01:15:30,442
It's me the prophets
preached about.
728
01:15:30,527 --> 01:15:33,112
God talked to me in the desert.
729
01:15:33,196 --> 01:15:36,699
He gave me a secret
and told me to bring it to you.
730
01:15:36,783 --> 01:15:39,368
Didn't you hear me coming?
731
01:15:40,453 --> 01:15:45,457
I ran here to Nazareth,
where I grew up, to bring you the news.
732
01:15:45,542 --> 01:15:48,627
- The world of God is here now.
- You work miracles.
733
01:15:48,712 --> 01:15:50,295
Make a miracle for us.
734
01:15:50,380 --> 01:15:52,840
Make us believe in you.
Otherwise, go away.
735
01:15:52,924 --> 01:15:56,051
The Messiah doesn't need miracles.
He is the miracle.
736
01:15:56,136 --> 01:15:59,054
Now he's here.
Are you ready for me?
737
01:15:59,139 --> 01:16:01,765
I'm here to tear down
everything around you.
738
01:16:01,850 --> 01:16:06,687
And you know what I'm going
to replace it with? Something new.
739
01:16:06,771 --> 01:16:10,274
God. The world of God.
740
01:16:10,358 --> 01:16:13,110
So take your bread
and give it to the poor.
741
01:16:13,194 --> 01:16:15,904
What difference does it matter
what you own?
742
01:16:15,989 --> 01:16:18,449
You have gold and silver?
It's going to rot.
743
01:16:18,533 --> 01:16:21,493
And that rot is going to
eat away your heart.
744
01:16:21,578 --> 01:16:25,831
All of you. There will be a flood,
and there will be a fire.
745
01:16:25,915 --> 01:16:30,961
Everything will be destroyed. But there
will be a new ark riding on that fire!
746
01:16:31,045 --> 01:16:35,090
And I hold the keys
and I open the door...
747
01:16:35,175 --> 01:16:39,386
and I decide who goes in
and who doesn't!
748
01:16:39,471 --> 01:16:44,725
You're my brothers from Nazareth,
and you're the first I invite on the ark.
749
01:16:44,809 --> 01:16:49,062
Don't wait.
Don't waste your life.
750
01:16:49,147 --> 01:16:51,774
- Come with me.
- You're the son of Mary, right?
751
01:16:51,858 --> 01:16:53,901
Who are you to tell us about God?
752
01:16:53,985 --> 01:16:57,988
You made better crosses than speeches.
753
01:16:58,072 --> 01:17:00,949
Go get somebody from his family
to take him away. He's insane.
754
01:17:01,034 --> 01:17:02,951
What are you laughing at?
755
01:17:03,036 --> 01:17:05,684
Everything you have is
going to burn... soon.
756
01:17:05,685 --> 01:17:08,332
Get out now.
Come with me to Jerusalem.
757
01:17:08,416 --> 01:17:11,710
See? This is what happens
when a man doesn't get married.
758
01:17:11,795 --> 01:17:13,754
The semen backs up into his brain.
759
01:17:13,838 --> 01:17:15,839
Go home!
760
01:17:15,924 --> 01:17:18,550
You're a demon! You're possessed!
You're a lunatic!
761
01:17:18,635 --> 01:17:20,594
- This is my home!
- You should be ashamed.
762
01:17:20,678 --> 01:17:22,596
Kill him! He's a magician!
He's going to burn us!
763
01:17:22,680 --> 01:17:25,098
Don't touch him!
The love of God is for the poor!
764
01:17:26,559 --> 01:17:28,352
If I could touch every stone...
765
01:17:28,436 --> 01:17:31,980
if I could breathe on every branch,
they'd get up and follow me.
766
01:17:32,065 --> 01:17:35,108
So what's wrong with you?
767
01:17:35,193 --> 01:17:37,653
Come with me to Jerusalem!
768
01:17:37,737 --> 01:17:39,947
Jerusalem is falling!
769
01:17:40,031 --> 01:17:42,866
I feel it. I know it.
770
01:17:55,338 --> 01:17:57,381
You see these people?
771
01:17:57,966 --> 01:18:01,593
They're poor, they're blind,
they're crippled.
772
01:18:01,678 --> 01:18:04,429
They're going to be our army.
773
01:18:06,182 --> 01:18:08,308
We're going to need
better men than this.
774
01:18:08,393 --> 01:18:13,063
God will give them to me.
We're going to build a new Jerusalem.
775
01:18:18,862 --> 01:18:22,781
Son. Come back with me, please.
776
01:18:22,866 --> 01:18:24,533
Who are you?
777
01:18:26,953 --> 01:18:29,955
- Your mother.
- I don't have a mother.
778
01:18:30,039 --> 01:18:32,332
I don't have any family.
779
01:18:32,417 --> 01:18:35,878
I have a father... in heaven.
780
01:18:37,338 --> 01:18:39,256
Don't say that to me.
781
01:18:41,050 --> 01:18:43,093
Who are you?
782
01:18:44,178 --> 01:18:45,846
I mean, really.
783
01:18:46,723 --> 01:18:48,724
Who are you?
784
01:19:01,154 --> 01:19:04,656
Mary, why are you crying?
785
01:19:04,741 --> 01:19:06,909
Didn't you see them?
786
01:19:06,993 --> 01:19:10,662
What?
787
01:19:10,747 --> 01:19:14,124
When he spoke to you, there were
thousands of blue wings behind him.
788
01:19:14,208 --> 01:19:16,209
I swear to you, Mary,
there were armies of angels.
789
01:19:17,879 --> 01:19:20,255
- There were?
- Thousands.
790
01:19:22,759 --> 01:19:25,135
I'd be happier if there weren't.
791
01:19:40,610 --> 01:19:42,778
When was he buried?
792
01:19:43,446 --> 01:19:45,614
Three days ago.
793
01:19:49,827 --> 01:19:52,579
Roll away the stone.
794
01:20:47,010 --> 01:20:49,177
Lazarus.
795
01:20:49,887 --> 01:20:51,972
Lazarus.
796
01:20:57,687 --> 01:21:00,397
In the name of the prophet...
797
01:21:01,524 --> 01:21:05,569
in the name of Jeremiah
and my father...
798
01:21:05,653 --> 01:21:10,115
in the name
of the Most Holy God...
799
01:21:10,199 --> 01:21:12,534
I call you here.
800
01:21:13,703 --> 01:21:15,871
I call you here!
801
01:21:22,128 --> 01:21:24,046
Lazarus.
802
01:21:35,391 --> 01:21:37,309
Lazarus.
803
01:23:29,005 --> 01:23:31,131
Adonai.
804
01:23:31,215 --> 01:23:34,176
God, help me.
805
01:24:47,124 --> 01:24:51,253
We came here to pray.
Look at this.
806
01:24:51,337 --> 01:24:54,756
The moneychangers?
It's for the temple tax, for the feast.
807
01:24:54,840 --> 01:24:56,299
I know.
808
01:24:57,093 --> 01:24:59,052
I know.
809
01:25:03,015 --> 01:25:07,102
- How's the exchange today?
- Fair. At this stall, it's always fair.
810
01:25:10,106 --> 01:25:12,941
- Making a good profit?
- Fair.
811
01:26:03,909 --> 01:26:07,412
This is my father's house!
812
01:26:07,496 --> 01:26:11,541
It's a place of worship!
Not a market!
813
01:26:13,878 --> 01:26:16,004
Nazarene, what are you doing?
814
01:26:16,088 --> 01:26:19,341
What are you doing?
815
01:26:22,678 --> 01:26:24,596
God doesn't need a palace!
816
01:26:24,680 --> 01:26:26,973
He doesn't need cypress trees
or dead animals!
817
01:26:27,058 --> 01:26:28,725
He doesn't need shekels!
818
01:26:29,435 --> 01:26:32,187
You expect people to pay the tax
with Roman coins?
819
01:26:32,271 --> 01:26:34,939
They have images
of false gods on them.
820
01:26:35,024 --> 01:26:37,609
You want pagan gods in the temple?
821
01:26:38,527 --> 01:26:41,780
All foreign coins have to be
exchanged for shekels.
822
01:26:41,864 --> 01:26:45,367
- That is the law.
- I'm throwing away the law.
823
01:26:45,451 --> 01:26:48,620
- I have a new law and a new hope.
- What?
824
01:26:48,704 --> 01:26:52,332
Has God changed his mind
about the old law?
825
01:26:52,416 --> 01:26:57,545
No. No, He just thinks our hearts
are ready to hold more, that's all.
826
01:26:57,630 --> 01:27:02,342
This chaos is your new law.
How can you presume...
827
01:27:02,426 --> 01:27:05,011
How can I presume?
Because I'm the end of the old law...
828
01:27:05,096 --> 01:27:06,763
and the beginning of the new one!
829
01:27:06,847 --> 01:27:09,474
- Watch what you're saying.
- Maybe we should go.
830
01:27:09,558 --> 01:27:14,229
When I say "I", Rabbi,
I'm saying God.
831
01:27:17,108 --> 01:27:18,608
That's blasphemy.
832
01:27:19,902 --> 01:27:22,529
Didn't they tell you?
833
01:27:22,613 --> 01:27:25,407
I'm the saint of blasphemy.
834
01:27:25,491 --> 01:27:27,742
Don't make any mistakes.
835
01:27:27,827 --> 01:27:30,995
I didn't come here to bring peace.
I came to bring a sword.
836
01:27:31,080 --> 01:27:34,624
- Talking like that will get you killed.
- Me killed?
837
01:27:34,708 --> 01:27:38,753
Listen to me. This temple will be
destroyed in three days.
838
01:27:38,838 --> 01:27:40,630
Torn down to the ground!
839
01:27:40,714 --> 01:27:43,675
There won't be one stone
left to build with!
840
01:27:43,759 --> 01:27:48,179
You think God belongs
only to you? He doesn't.
841
01:27:48,264 --> 01:27:51,891
God's an immortal spirit
who belongs to everybody!
842
01:27:51,976 --> 01:27:54,144
To the whole world!
843
01:27:54,228 --> 01:27:58,940
You think you're special?
God is not an Israelite!
844
01:28:21,964 --> 01:28:26,384
- Magician, heal me.
- Cure us. Make us rich.
845
01:28:26,469 --> 01:28:29,888
Heal me. Do a miracle. You want me to
enter the world of God crippled like this?
846
01:28:29,972 --> 01:28:34,225
Don't touch me! You're filled with hate!
Get away! God won't help you.
847
01:28:34,310 --> 01:28:36,249
You cure us, or you won't
leave this city alive.
848
01:28:38,272 --> 01:28:41,107
You don't make demands on God!
849
01:28:46,572 --> 01:28:49,115
Judas, what are you doing
with this magician?
850
01:28:49,200 --> 01:28:51,409
You had orders to kill him,
and you haven't done it.
851
01:28:51,494 --> 01:28:53,745
Now he acts like a prophet,
and you follow him.
852
01:28:53,829 --> 01:28:56,164
Did you hear what he said back there, Saul?
853
01:28:56,248 --> 01:29:00,084
Yes, I heard him.
We took an oath against Rome.
854
01:29:01,003 --> 01:29:02,713
I don't see anything
against Rome around here?
855
01:29:02,714 --> 01:29:04,422
All I see are Jews against Jews.
856
01:29:04,507 --> 01:29:06,508
Then you're not listening.
857
01:29:15,518 --> 01:29:17,268
Lazarus.
858
01:29:18,854 --> 01:29:20,772
Lazarus!
859
01:29:37,498 --> 01:29:39,249
How do you feel?
860
01:29:42,086 --> 01:29:44,546
I like the light.
861
01:29:47,883 --> 01:29:50,301
Well, what was it like?
862
01:29:52,555 --> 01:29:56,057
Which is better, death or life?
863
01:29:57,643 --> 01:30:00,270
I was a little surprised.
864
01:30:02,898 --> 01:30:05,191
There wasn't that much difference.
865
01:30:12,575 --> 01:30:14,534
Give me your hand.
866
01:30:41,103 --> 01:30:43,980
I'm not surprised.
How could they let Lazarus live?
867
01:30:44,523 --> 01:30:47,358
He was proof of your greatest miracle.
Now he's gone. There's no more proof.
868
01:30:47,443 --> 01:30:49,736
That's what the Zealots want.
869
01:30:50,446 --> 01:30:52,905
Their revolution, not yours.
870
01:30:56,452 --> 01:30:59,454
- Do you want to go back to them?
- No.
871
01:30:59,538 --> 01:31:02,415
You're the one I follow.
872
01:31:04,251 --> 01:31:07,086
You are the strongest, aren't you?
873
01:31:08,714 --> 01:31:13,301
Of all my friends,
you're the strongest.
874
01:31:16,972 --> 01:31:18,931
Judas, my brother...
875
01:31:20,684 --> 01:31:23,394
I have something to tell you.
876
01:31:27,441 --> 01:31:29,776
I have a terrible secret from God.
877
01:31:31,487 --> 01:31:35,281
- You know why I came to Jerusalem?
- Yes.
878
01:31:35,949 --> 01:31:38,159
This is where the revolution's
going to begin.
879
01:31:40,621 --> 01:31:42,830
Last night, Isaiah came to me.
880
01:31:50,130 --> 01:31:53,007
He had a prophecy.
I saw it written.
881
01:31:58,180 --> 01:32:00,139
It said...
882
01:32:01,183 --> 01:32:04,352
"He has borne our faults;
883
01:32:04,436 --> 01:32:08,147
he was wounded
for our transgressions...
884
01:32:08,232 --> 01:32:12,318
yet he opened not his mouth.
885
01:32:13,904 --> 01:32:16,280
Despised and rejected by all...
886
01:32:16,365 --> 01:32:21,202
he went forward without resisting,
like a lamb led to the slaughter."
887
01:32:25,582 --> 01:32:27,500
Mmm.
888
01:32:31,046 --> 01:32:33,131
I don't understand.
889
01:32:33,215 --> 01:32:35,675
Judas, I am the lamb.
890
01:32:35,759 --> 01:32:39,053
- I'm the one who's going to die.
- Die?
891
01:32:41,056 --> 01:32:44,100
- You mean you're not the Messiah?
- I am.
892
01:32:44,184 --> 01:32:46,978
That can't be. If you're the Messiah,
why do you have to die?
893
01:32:47,062 --> 01:32:50,356
Listen. At first,
I didn't understand myself.
894
01:32:50,441 --> 01:32:52,734
No, you listen! Every day,
you have a different plan.
895
01:32:52,818 --> 01:32:56,779
First it's love, then it's the ax,
and now you have to die.
896
01:32:56,864 --> 01:32:58,698
- What good could that do?
- I can't help it.
897
01:32:58,782 --> 01:33:00,700
God only talks to me a little at a time.
898
01:33:00,784 --> 01:33:02,827
He only tells me as much
as I need to know.
899
01:33:02,911 --> 01:33:07,081
- We need you alive!
- Now I finally understand.
900
01:33:07,166 --> 01:33:11,335
All my life... All my life
I've been followed...
901
01:33:12,254 --> 01:33:13,838
by voices...
902
01:33:15,215 --> 01:33:18,468
by footsteps, by shadows.
903
01:33:18,552 --> 01:33:20,720
And do you know
what the shadow is?
904
01:33:22,806 --> 01:33:24,766
The cross.
905
01:33:26,351 --> 01:33:29,604
I have to die on the cross,
and I have to die willingly.
906
01:33:35,569 --> 01:33:37,612
We have to go back to the temple.
907
01:33:39,823 --> 01:33:42,283
And after you die on the cross,
what happens then?
908
01:33:43,744 --> 01:33:47,246
I come back to judge
the living and the dead.
909
01:33:50,459 --> 01:33:52,960
I don't believe you.
910
01:33:54,046 --> 01:33:56,005
You have to.
911
01:34:04,515 --> 01:34:07,141
I'm worried he's gonna
change his mind again.
912
01:34:07,226 --> 01:34:11,187
No, he won't. This time we're not
going to the temple to pray.
913
01:34:11,271 --> 01:34:14,732
He said he'll destroy the temple
in three days, and he'll do it.
914
01:34:14,817 --> 01:34:16,734
And what if he doesn't?
915
01:34:16,819 --> 01:34:19,070
- Then?
- What if he doesn't?
916
01:34:19,154 --> 01:34:22,156
You won't have anything to worry about,
'cause we'll all be dead.
917
01:34:22,241 --> 01:34:24,617
We're setting up a new government.
We're building a new Jerusalem.
918
01:34:24,701 --> 01:34:28,246
We can ask for anything we want.
First, I'd like more sheep.
919
01:34:28,330 --> 01:34:31,374
You know, my other sheep,
I don't even know where they are now.
920
01:34:32,000 --> 01:34:35,169
This time, I want a large herd, and I'll
get other shepherds to take care of 'em.
921
01:34:35,838 --> 01:34:38,965
I would just like to be able
to worship in the temple.
922
01:34:39,633 --> 01:34:44,470
I mean really worship...
without Roman banners and soldiers.
923
01:34:44,555 --> 01:34:48,182
- That's what I'd like.
- Of course. But what else?
924
01:34:48,267 --> 01:34:51,936
I'll do anything the master asks.
Anything but get crucified.
925
01:34:52,020 --> 01:34:55,940
- You're a coward, Thomas.
- Yes, I am. You know why?
926
01:34:56,024 --> 01:34:58,651
You ever seen anybody hanging
on a cross after two days?
927
01:34:58,735 --> 01:35:01,821
You know what they look like?
They don't even have eyes.
928
01:35:01,905 --> 01:35:04,198
The crows come
and suck out your eyes.
929
01:35:04,283 --> 01:35:06,951
And after that, you know what?
Dogs come and rip your feet off.
930
01:35:07,035 --> 01:35:08,286
Don't talk that way.
931
01:35:08,370 --> 01:35:10,955
I've made my decision.
You make yours.
932
01:35:11,039 --> 01:35:13,541
And if you can't, then get out now,
before we get to Jerusalem.
933
01:35:13,625 --> 01:35:15,334
I'm ready. I have my knife.
934
01:35:18,714 --> 01:35:23,968
Master, I've been talking with
the others and, uh, listening and...
935
01:35:24,052 --> 01:35:27,388
Some of them wanted me
to ask you...
936
01:35:27,472 --> 01:35:29,515
will there be angels there
to meet us?
937
01:35:31,351 --> 01:35:33,853
Or anyone besides who's here?
938
01:35:35,564 --> 01:35:37,481
Master?
939
01:36:08,013 --> 01:36:10,431
King of the Jews!
940
01:36:10,515 --> 01:36:13,935
King of the Jews!
King of the Jews!
941
01:37:10,826 --> 01:37:13,160
King of the Jews!
942
01:37:13,245 --> 01:37:16,163
Jesus! King of the Jews!
943
01:37:16,248 --> 01:37:18,332
Jesus!
944
01:37:39,271 --> 01:37:43,441
Lord, I hope this is what You want.
945
01:37:43,525 --> 01:37:48,946
Let me die here. Please let it
happen fast while I have the strength.
946
01:37:49,031 --> 01:37:53,409
Go! I'm here to set fire
to the world!
947
01:37:54,077 --> 01:37:59,331
In the desert, the Baptist
warned us God is coming!
948
01:37:59,416 --> 01:38:02,293
Well, I'm telling you it's too late.
949
01:38:02,377 --> 01:38:04,795
He's already here!
950
01:38:04,880 --> 01:38:07,298
I'm here!
951
01:38:07,382 --> 01:38:12,053
And I'm going to baptize
everybody... with fire!
952
01:38:38,580 --> 01:38:40,748
He's leading us. Follow him!
953
01:38:47,297 --> 01:38:49,882
They're all with you.
They're waiting for your signal. Give it.
954
01:38:49,966 --> 01:38:52,259
Now. Do it now.
955
01:39:01,895 --> 01:39:04,563
Please. I'm waiting too.
956
01:39:04,648 --> 01:39:07,900
Give me an ax, not the cross.
Let me die like this.
957
01:39:07,984 --> 01:39:10,528
If you don't give the sign now,
we're finished. They'll kill us for this.
958
01:39:10,612 --> 01:39:15,449
- We came to fight, not to die!
- Master, we knew it would be like this.
959
01:39:15,534 --> 01:39:18,119
This is the way. Do it.
960
01:39:41,476 --> 01:39:44,687
Judas, help me.
961
01:39:47,315 --> 01:39:49,275
Stay with me.
962
01:39:49,359 --> 01:39:51,610
Don't leave me.
963
01:41:07,437 --> 01:41:09,855
I wish there was another way.
964
01:41:10,899 --> 01:41:13,984
I'm sorry, but there isn't.
965
01:41:15,779 --> 01:41:17,738
I have to die on the cross.
966
01:41:18,323 --> 01:41:21,951
- I won't let you die.
- You have no choice. Neither do I.
967
01:41:22,869 --> 01:41:25,663
Remember, we're bringing
God and man together.
968
01:41:25,747 --> 01:41:29,667
They'll never be together unless I die.
I'm the sacrifice.
969
01:41:29,751 --> 01:41:33,337
Without you, there can be no redemption.
Forget everything else.
970
01:41:33,421 --> 01:41:36,507
- Understand that.
- No, I can't.
971
01:41:36,591 --> 01:41:38,676
Get somebody stronger.
972
01:41:38,760 --> 01:41:40,886
You promised me.
973
01:41:40,971 --> 01:41:42,888
Remember, you once told me...
974
01:41:42,973 --> 01:41:46,183
that if I moved one step
from revolution, you'd kill me.
975
01:41:46,268 --> 01:41:47,768
Remember?
976
01:41:49,604 --> 01:41:53,232
- Yes.
- I've strayed, haven't I?
977
01:41:54,776 --> 01:41:55,859
Yes.
978
01:41:55,944 --> 01:41:58,696
Then you must keep your promise.
You have to kill me.
979
01:41:58,780 --> 01:42:01,824
If that's what God wants,
then let God do it. I won't.
980
01:42:01,908 --> 01:42:04,868
He will do it... through you.
981
01:42:07,163 --> 01:42:11,458
The temple guards will be looking for me
where there aren't any crowds.
982
01:42:13,044 --> 01:42:17,047
We'll go to Gethsemane.
You'll make sure that they find me there.
983
01:42:18,133 --> 01:42:19,633
No.
984
01:42:20,635 --> 01:42:23,304
I am going to die.
985
01:42:24,389 --> 01:42:26,849
But after three days...
986
01:42:26,933 --> 01:42:30,436
I'll come back... in victory.
987
01:42:32,188 --> 01:42:34,773
You can't leave me.
988
01:42:34,858 --> 01:42:37,234
You have to give me strength.
989
01:42:37,319 --> 01:42:40,654
If you were me,
could you betray your master?
990
01:42:41,740 --> 01:42:43,240
No.
991
01:42:45,535 --> 01:42:49,413
That's why God gave me
the easier job...
992
01:42:49,497 --> 01:42:51,999
to be crucified.
993
01:43:38,213 --> 01:43:40,130
What about the others?
994
01:43:41,091 --> 01:43:43,675
I'll tell them tonight.
995
01:45:22,984 --> 01:45:24,943
Listen to me.
996
01:45:30,116 --> 01:45:32,326
Take this bread.
997
01:45:33,453 --> 01:45:35,996
Share it together.
998
01:45:37,499 --> 01:45:40,292
This bread is my body.
999
01:46:22,252 --> 01:46:24,836
Now drink this wine.
1000
01:46:26,172 --> 01:46:28,215
Pass the cup.
1001
01:46:35,431 --> 01:46:37,891
This wine is my blood.
1002
01:46:48,820 --> 01:46:51,613
Do this to remember me.
1003
01:48:11,861 --> 01:48:14,946
- We're not finished.
- Let him go.
1004
01:48:15,990 --> 01:48:17,949
All of you...
1005
01:48:19,369 --> 01:48:22,496
I want to tell you something.
1006
01:48:35,134 --> 01:48:37,511
Wait for me here.
1007
01:49:01,369 --> 01:49:03,412
Father in heaven.
1008
01:49:04,539 --> 01:49:06,498
Father on Earth.
1009
01:49:08,918 --> 01:49:11,169
The world...
1010
01:49:11,254 --> 01:49:15,382
that You've created
that we can see is beautiful.
1011
01:49:17,677 --> 01:49:22,681
But the world that You've created
that we can't see is beautiful too.
1012
01:49:27,103 --> 01:49:31,732
I don't know. I'm sorry, Father.
I don't know which is more beautiful.
1013
01:49:46,581 --> 01:49:48,749
This is my body too.
1014
01:49:50,793 --> 01:49:53,628
Together...
1015
01:49:53,713 --> 01:49:55,630
we're going to die.
1016
01:49:57,258 --> 01:50:00,260
Oh, please, Father.
1017
01:50:01,846 --> 01:50:04,765
I've been with You for so long.
1018
01:50:05,850 --> 01:50:08,351
I never asked You to choose me.
1019
01:50:08,436 --> 01:50:10,979
I always did as You said.
1020
01:50:12,064 --> 01:50:15,400
You made many miracles for others.
1021
01:50:16,277 --> 01:50:20,697
You opened the Red Sea for Moses.
You saved Noah.
1022
01:50:20,782 --> 01:50:23,533
You took Elijah to heaven
in a fiery chariot...
1023
01:50:23,618 --> 01:50:27,496
and now You're asking me
to be crucified.
1024
01:50:30,958 --> 01:50:33,585
Can I ask You...
1025
01:50:33,669 --> 01:50:35,921
one last time?
1026
01:50:38,090 --> 01:50:40,300
Do I have to die?
1027
01:50:42,804 --> 01:50:45,263
Is there any other way?
1028
01:50:47,016 --> 01:50:51,269
You're offering me a cup,
but I don't want to drink what's in it.
1029
01:50:52,396 --> 01:50:55,649
Please, take it away.
1030
01:50:55,733 --> 01:50:57,818
Please, stop.
1031
01:50:57,902 --> 01:51:02,322
Please, Father, Father.
1032
01:51:02,406 --> 01:51:03,657
Please.
1033
01:51:54,709 --> 01:51:57,335
ls this your answer?
1034
01:52:17,481 --> 01:52:19,232
All right.
1035
01:52:19,901 --> 01:52:22,861
Just please give me the strength.
1036
01:52:34,790 --> 01:52:37,667
Couldn't you stay awake with me
for just an hour?
1037
01:52:37,752 --> 01:52:40,670
I'm sorry.
1038
01:52:44,550 --> 01:52:46,509
It doesn't matter.
1039
01:52:48,095 --> 01:52:50,639
It's too late.
1040
01:53:03,945 --> 01:53:05,820
Welcome, Rabbi.
1041
01:53:15,665 --> 01:53:18,124
No. You live by this,
you die by it.
1042
01:53:43,317 --> 01:53:45,318
Take me with you.
1043
01:53:46,112 --> 01:53:48,154
I'm ready.
1044
01:54:03,129 --> 01:54:06,131
So, you are the King of the Jews.
1045
01:54:06,716 --> 01:54:08,842
"King" is your word.
1046
01:54:10,177 --> 01:54:11,991
Well, you are Jesus of
Nazareth, aren't you?
1047
01:54:11,992 --> 01:54:13,805
Yes, I am.
1048
01:54:13,889 --> 01:54:16,850
Well, that's what they're saying you are...
the King, the Messiah.
1049
01:54:22,815 --> 01:54:25,775
It's also said that you do miracles.
1050
01:54:25,860 --> 01:54:28,278
Is this good magic or bad magic?
1051
01:54:30,197 --> 01:54:33,783
Could we have some kind
of a... demonstration?
1052
01:54:35,286 --> 01:54:37,871
I mean, can you do a trick
for me now, say?
1053
01:54:38,706 --> 01:54:39,873
No.
1054
01:54:39,957 --> 01:54:43,376
I'm not a trained animal.
I'm not a magician.
1055
01:54:43,461 --> 01:54:45,587
Well...
1056
01:54:45,671 --> 01:54:47,589
that's disappointing.
1057
01:54:50,718 --> 01:54:53,720
This means that you're
just another Jewish politician.
1058
01:55:02,271 --> 01:55:04,481
Do you want to know something?
1059
01:55:04,565 --> 01:55:07,692
You're more dangerous than the Zealots.
Do you know that?
1060
01:55:14,658 --> 01:55:16,576
Say something.
1061
01:55:20,414 --> 01:55:22,791
You had better say something.
1062
01:55:27,588 --> 01:55:29,089
All right.
1063
01:55:30,466 --> 01:55:33,343
Tell me what you tell people
on the streets.
1064
01:55:34,637 --> 01:55:36,471
Yes?
1065
01:55:36,555 --> 01:55:38,306
Yes.
1066
01:55:40,976 --> 01:55:44,270
The prophet Daniel had a vision.
1067
01:55:44,355 --> 01:55:48,942
A tall statue had a gold head
and silver shoulders.
1068
01:55:49,026 --> 01:55:53,905
The stomach was bronze,
the legs were iron, the feet were clay.
1069
01:55:53,989 --> 01:55:55,907
A stone was thrown.
1070
01:55:55,991 --> 01:55:59,994
The clay feet broke,
and the statue collapsed.
1071
01:56:02,331 --> 01:56:03,998
Yes?
1072
01:56:04,083 --> 01:56:08,336
You see, God threw the stone.
The stone's me, and Rome...
1073
01:56:08,420 --> 01:56:10,547
Rome is the statue, yes.
1074
01:56:11,715 --> 01:56:14,676
So your kingdom, or your world...
1075
01:56:14,760 --> 01:56:17,387
will replace Rome.
1076
01:56:17,972 --> 01:56:20,849
- Where is it?
- My kingdom?
1077
01:56:22,309 --> 01:56:24,310
It's not here.
1078
01:56:24,812 --> 01:56:26,312
Not on Earth.
1079
01:56:27,731 --> 01:56:29,732
It wouldn't be, would it?
1080
01:56:34,822 --> 01:56:37,615
You know, it's one thing to want
to change the way that people live...
1081
01:56:37,700 --> 01:56:41,119
but you want to change
how they think and how they feel.
1082
01:56:41,203 --> 01:56:46,749
All I'm saying is that change
will happen with love, not with killing.
1083
01:56:46,834 --> 01:56:48,835
Either way, it's dangerous.
1084
01:56:48,919 --> 01:56:52,463
It's against Rome.
It's against the way the world is.
1085
01:56:52,548 --> 01:56:55,175
And killing or loving,
it's all the same.
1086
01:56:55,259 --> 01:57:00,138
It simply doesn't matter how you want to
change things. We don't want them changed.
1087
01:57:06,770 --> 01:57:09,355
You do understand
what has to happen.
1088
01:57:10,774 --> 01:57:13,693
We have a space for you
up on Golgotha.
1089
01:57:13,777 --> 01:57:17,614
Three thousand skulls there by now...
probably more.
1090
01:57:19,700 --> 01:57:21,618
Guard.
1091
01:57:26,248 --> 01:57:29,459
I do wish you people would go out
and count them sometime.
1092
01:57:29,543 --> 01:57:31,461
Maybe you'd learn a lesson.
1093
01:57:32,838 --> 01:57:36,132
No. Probably not.
1094
01:58:54,795 --> 01:58:56,713
I know you!
1095
01:58:56,797 --> 01:58:58,715
I saw you with him!
1096
01:58:58,799 --> 01:59:02,051
You must be mistaken. It wasn't me.
It must've been someone else.
1097
01:59:02,136 --> 01:59:05,054
No, I'm right.
He is one of his followers.
1098
01:59:05,139 --> 01:59:08,057
- He is one of his followers!
- He doesn't know what he's talking about!
1099
01:59:08,142 --> 01:59:10,435
- He is one of his followers!
- I don't know what you're talking about!
1100
01:59:10,519 --> 01:59:14,355
It's him! Get him!
1101
02:01:54,057 --> 02:01:55,975
Hold it there.
1102
02:02:15,787 --> 02:02:19,749
Mother, Magdalene...
1103
02:02:19,833 --> 02:02:21,792
where are you?
1104
02:02:36,308 --> 02:02:39,727
Mother, I'm sorry
for being a bad son.
1105
02:03:03,418 --> 02:03:05,753
Father, stay with me.
Don't leave me.
1106
02:04:57,699 --> 02:05:01,118
Father, forgive them.
1107
02:06:11,690 --> 02:06:13,816
Father!
1108
02:06:14,526 --> 02:06:16,819
Why have You forsaken me?
1109
02:07:18,381 --> 02:07:20,299
Who are you?
1110
02:07:22,135 --> 02:07:24,303
I'm the angel who guards you.
1111
02:07:29,643 --> 02:07:33,813
Your father is the God of mercy,
not punishment.
1112
02:07:33,897 --> 02:07:35,815
He saw you and said...
1113
02:07:35,899 --> 02:07:37,983
"Aren't you his guardian angel?
1114
02:07:38,068 --> 02:07:41,278
Well, go down and save him.
He's suffered enough."
1115
02:07:43,448 --> 02:07:46,700
Remember when He told Abraham
to sacrifice his son?
1116
02:07:46,785 --> 02:07:51,205
Abraham was just about to kill the boy
with his knife when God stopped him.
1117
02:07:51,706 --> 02:07:54,416
So if He saved Abraham's son...
1118
02:07:54,501 --> 02:07:56,877
don't you think He'd want
to save his own?
1119
02:07:57,504 --> 02:08:00,589
He's tested you,
and He's happy with you.
1120
02:08:00,674 --> 02:08:03,133
He doesn't want your blood.
1121
02:08:03,218 --> 02:08:06,262
He said,
"Let him die in a dream...
1122
02:08:06,346 --> 02:08:08,973
but let him live his life."
1123
02:08:10,183 --> 02:08:12,601
All the pain.
1124
02:08:12,686 --> 02:08:15,396
- That was real.
- Yes.
1125
02:08:15,981 --> 02:08:17,898
But there won't be any more.
1126
02:08:17,983 --> 02:08:19,900
You've done enough.
1127
02:09:11,328 --> 02:09:13,746
I don't have to be sacrificed?
1128
02:09:13,830 --> 02:09:16,415
No. No, you don't.
1129
02:09:18,710 --> 02:09:20,878
I'm not the Messiah?
1130
02:09:20,962 --> 02:09:23,380
No. No, you're not.
1131
02:09:28,595 --> 02:09:30,512
What about the others?
1132
02:09:30,597 --> 02:09:32,514
Don't look back there.
1133
02:09:32,599 --> 02:09:35,768
God gave you life. Look ahead.
1134
02:09:35,852 --> 02:09:37,770
Where are the disciples?
1135
02:09:37,854 --> 02:09:40,272
They became frightened
and ran away.
1136
02:09:46,571 --> 02:09:50,491
Is this the world of God,
the one I spoke about?
1137
02:09:50,575 --> 02:09:52,910
No, this is Earth.
1138
02:09:52,994 --> 02:09:57,498
- Why has it changed so much?
- It hasn't changed. You have.
1139
02:09:57,582 --> 02:10:00,000
Now you can see its real beauty.
1140
02:10:00,085 --> 02:10:04,630
Harmony between Earth and the heart...
that's the world of God.
1141
02:10:04,714 --> 02:10:06,966
Maybe you'll find this
hard to believe...
1142
02:10:07,050 --> 02:10:11,136
but sometimes we angels
look down on men and envy you.
1143
02:10:11,221 --> 02:10:13,138
Really envy you.
1144
02:10:39,833 --> 02:10:41,583
What's that?
1145
02:10:41,668 --> 02:10:43,919
A wedding ceremony.
1146
02:10:44,004 --> 02:10:46,171
Who's getting married?
1147
02:10:46,756 --> 02:10:48,257
You are.
1148
02:11:07,318 --> 02:11:09,236
What's wrong?
1149
02:11:10,447 --> 02:11:12,364
Why are you crying?
1150
02:11:14,284 --> 02:11:16,201
I'm thanking God...
1151
02:11:17,996 --> 02:11:20,164
for bringing you here.
1152
02:13:40,680 --> 02:13:42,848
- We could have a child.
- Yes.
1153
02:13:44,267 --> 02:13:46,685
Oh, we could have a child.
1154
02:13:46,769 --> 02:13:48,145
Yes.
1155
02:15:35,586 --> 02:15:37,504
Magdalene.
1156
02:16:02,697 --> 02:16:04,656
Where are you going?
1157
02:16:07,618 --> 02:16:12,164
Who are you going to kill, Jesus?
God? Are you going to kill God?
1158
02:16:12,248 --> 02:16:16,001
Didn't you hear me, Jesus?
There is nothing you can do.
1159
02:16:16,085 --> 02:16:18,170
God killed her!
1160
02:16:20,840 --> 02:16:22,758
God's killed her.
1161
02:16:40,943 --> 02:16:42,861
Oh, God!
1162
02:16:54,582 --> 02:16:57,000
God took her away
when she was happy.
1163
02:16:57,752 --> 02:16:59,503
Now she's immortal.
1164
02:17:00,296 --> 02:17:03,548
She won't see her love die
or body decay.
1165
02:17:04,759 --> 02:17:06,885
I was there the whole time
He was killing her...
1166
02:17:06,969 --> 02:17:08,929
and I saw what happened.
1167
02:17:10,139 --> 02:17:12,057
But it wasn't right.
1168
02:17:13,726 --> 02:17:16,561
It wasn't right
for God to take her.
1169
02:17:17,063 --> 02:17:20,148
You didn't complain
when God let you live.
1170
02:17:20,233 --> 02:17:23,693
You can't complain now
because He let her die.
1171
02:17:24,737 --> 02:17:26,530
Trust God's way.
1172
02:17:28,032 --> 02:17:29,616
Listen.
1173
02:17:29,700 --> 02:17:32,285
There's only one woman in the world.
1174
02:17:33,079 --> 02:17:35,539
One woman with many faces.
1175
02:17:36,374 --> 02:17:39,584
This one falls, the next one rises.
1176
02:17:40,837 --> 02:17:42,963
Mary Magdalene died.
1177
02:17:43,548 --> 02:17:46,758
But Mary, Lazarus's sister...
1178
02:17:47,593 --> 02:17:49,094
she lives.
1179
02:17:50,096 --> 02:17:53,056
She's Magdalene with a different face.
1180
02:17:53,599 --> 02:17:56,768
She's carrying
your greatest joy inside her.
1181
02:17:57,311 --> 02:17:58,812
Your son.
1182
02:17:59,355 --> 02:18:01,273
Come with me.
1183
02:18:11,951 --> 02:18:14,619
This is the way the Savior comes.
1184
02:18:15,663 --> 02:18:17,581
Gradually...
1185
02:18:17,665 --> 02:18:19,833
from embrace to embrace...
1186
02:18:19,917 --> 02:18:22,335
from son to son.
1187
02:18:22,420 --> 02:18:24,838
This is the road.
1188
02:18:24,922 --> 02:18:26,882
I understand.
1189
02:18:30,303 --> 02:18:31,803
Mary.
1190
02:18:32,430 --> 02:18:33,847
Look.
1191
02:18:50,698 --> 02:18:53,575
Rabbi, I just want to see
if it's really you.
1192
02:18:54,702 --> 02:18:56,620
He's real, like us.
1193
02:18:56,704 --> 02:18:58,663
Don't you see?
1194
02:19:00,458 --> 02:19:02,375
Come in.
1195
02:19:02,460 --> 02:19:04,377
Come here.
1196
02:19:09,634 --> 02:19:12,177
Master, I want to tell you one thing.
1197
02:19:12,261 --> 02:19:14,679
I'm sorry about Magdalene.
1198
02:19:14,764 --> 02:19:17,599
I won't ever leave you alone again.
1199
02:19:17,683 --> 02:19:20,185
I'll always protect you.
1200
02:19:21,312 --> 02:19:24,189
I don't want you to take
the wrong road and get lost again.
1201
02:19:25,900 --> 02:19:29,402
Come inside.
I'll cook for you and your friend.
1202
02:20:31,340 --> 02:20:33,758
Are you satisfied with me?
1203
02:20:33,843 --> 02:20:36,428
Do you have any complaints?
1204
02:20:36,512 --> 02:20:38,555
None.
1205
02:20:46,188 --> 02:20:48,690
I'm ashamed when I think of it.
1206
02:20:49,358 --> 02:20:50,859
Of what?
1207
02:20:52,194 --> 02:20:54,988
Of all the mistakes I've made.
1208
02:20:55,615 --> 02:20:59,117
Of all the wrong ways
I'd looked for God.
1209
02:21:20,765 --> 02:21:22,307
Where's Mary?
1210
02:21:22,391 --> 02:21:24,976
She won't be back till this evening.
1211
02:21:26,646 --> 02:21:29,814
Come inside.
It's too hot out here.
1212
02:21:39,200 --> 02:21:40,825
Come inside.
1213
02:21:50,836 --> 02:21:53,254
There's only one woman in the world.
1214
02:21:54,090 --> 02:21:55,757
Go inside.
1215
02:22:06,894 --> 02:22:09,312
Well, we bought them...
1216
02:22:09,397 --> 02:22:12,816
- Hey! What...
- You don't have to get involved.
1217
02:22:12,900 --> 02:22:15,318
Come on. Stay out of it.
1218
02:22:15,403 --> 02:22:18,363
And I thought of stealing wheat.
1219
02:22:19,156 --> 02:22:21,032
We are dying.
1220
02:22:23,035 --> 02:22:24,953
So I intensified my efforts...
1221
02:22:25,037 --> 02:22:27,956
Here, watch your brother.
1222
02:22:28,040 --> 02:22:31,042
Remember to thank God for the food,
and leave some for me.
1223
02:22:31,127 --> 02:22:33,962
- I'll be back soon.
- Aren't you going to eat?
1224
02:22:34,046 --> 02:22:36,881
- I want to hear what he's saying.
- You don't have to go there.
1225
02:22:36,966 --> 02:22:39,884
I was one of the worst sinners.
1226
02:22:39,969 --> 02:22:42,637
I lied, I stole, I cheated...
1227
02:22:42,722 --> 02:22:45,306
I gambled, I whored, I drank...
1228
02:22:45,391 --> 02:22:48,476
and persecuted, tortured and murdered.
1229
02:22:48,561 --> 02:22:50,562
Yes, murdered!
1230
02:22:50,646 --> 02:22:54,399
I killed anyone
who broke the law of Moses...
1231
02:22:54,483 --> 02:22:56,025
and I loved it.
1232
02:22:56,110 --> 02:22:58,027
I enjoyed it. I relished it.
1233
02:22:58,112 --> 02:22:59,988
I reveled in it.
1234
02:23:00,072 --> 02:23:03,742
Because I thought
I was doing God's will!
1235
02:23:03,826 --> 02:23:07,287
I thought I was doing God's will.
1236
02:23:07,872 --> 02:23:10,790
And the high priest of Jerusalem
sent me to the city of Damascus...
1237
02:23:10,875 --> 02:23:12,959
to scourge that city.
1238
02:23:13,043 --> 02:23:17,297
And on the road to Damascus, just outside
the city, in the middle of the day...
1239
02:23:17,381 --> 02:23:20,842
I was struck by a white light...
1240
02:23:20,926 --> 02:23:23,720
that blinded me!
1241
02:23:23,804 --> 02:23:24,804
Yes.
1242
02:23:24,889 --> 02:23:27,891
And I heard a voice say...
1243
02:23:27,975 --> 02:23:32,562
"Saul, why are you persecuting me?
1244
02:23:32,646 --> 02:23:35,690
Why are you against me?"
1245
02:23:35,775 --> 02:23:38,276
"Who are you?" I said.
1246
02:23:38,360 --> 02:23:41,780
And the voice said, "Jesus."
1247
02:23:42,865 --> 02:23:46,951
And he made me see.
1248
02:23:47,453 --> 02:23:51,873
I was led helpless, like a child,
into a city that I was sent to scourge...
1249
02:23:51,957 --> 02:23:54,375
and God sent me Ananias instead.
1250
02:23:54,460 --> 02:23:57,879
And he put his hands on me,
and I opened my eyes...
1251
02:23:57,963 --> 02:24:02,133
and I was baptized and became Paul.
1252
02:24:02,802 --> 02:24:05,804
And now I bring the good news to you.
1253
02:24:05,888 --> 02:24:08,056
And it's about Jesus of Nazareth.
1254
02:24:08,140 --> 02:24:12,310
He was not the son of Mary.
He was the Son of God!
1255
02:24:12,394 --> 02:24:14,187
His mother was a virgin.
1256
02:24:14,271 --> 02:24:18,900
And the Angel Gabriel came down
and put God's seed in her womb.
1257
02:24:18,984 --> 02:24:21,236
That's how he was born.
1258
02:24:21,320 --> 02:24:24,239
And he was punished for our sins.
1259
02:24:24,323 --> 02:24:26,241
Our sins!
1260
02:24:26,325 --> 02:24:29,744
Then he was tortured and crucified!
1261
02:24:30,538 --> 02:24:32,831
But three days later...
1262
02:24:32,915 --> 02:24:37,919
he rose up from the dead
and went up to heaven.
1263
02:24:38,003 --> 02:24:40,421
Death was conquered.
1264
02:24:40,506 --> 02:24:42,465
Amen.
1265
02:24:43,050 --> 02:24:45,468
Do you understand what that means?
1266
02:24:45,553 --> 02:24:47,762
He conquered death!
1267
02:24:48,639 --> 02:24:51,683
All of our sins were forgiven...
1268
02:24:52,226 --> 02:24:55,937
and now the world of God
is open to every one of us...
1269
02:24:56,021 --> 02:24:57,939
to everybody!
1270
02:24:58,023 --> 02:25:03,319
Did you ever see this Jesus of Nazareth
after he came back from the dead?
1271
02:25:03,404 --> 02:25:05,321
I mean, with your own eyes?
1272
02:25:05,406 --> 02:25:09,784
No, but I saw a light that blinded me,
and I heard his voice.
1273
02:25:09,869 --> 02:25:12,036
- You're a liar.
- His disciples saw him.
1274
02:25:12,788 --> 02:25:15,081
They were hiding in an attic
with the doors locked...
1275
02:25:15,165 --> 02:25:16,791
and he appeared to them.
1276
02:25:16,876 --> 02:25:19,210
Liar. He's a liar.
1277
02:25:27,136 --> 02:25:28,970
Wait a minute.
1278
02:25:29,054 --> 02:25:31,055
Wait a minute.
I wanna talk to you.
1279
02:25:31,140 --> 02:25:33,308
I was never crucified.
I never came back from the dead.
1280
02:25:33,392 --> 02:25:36,019
- I'm a man, like everybody else.
- Quiet!
1281
02:25:36,103 --> 02:25:38,938
- Why are you telling these lies?
- What are you talking about?
1282
02:25:39,023 --> 02:25:41,441
I'm the son of Mary and Joseph.
1283
02:25:41,525 --> 02:25:43,443
I'm the one who preached in Galilee.
1284
02:25:43,527 --> 02:25:45,987
I had followers.
We marched on Jerusalem.
1285
02:25:46,071 --> 02:25:50,700
- Pilate condemned me, and God saved me.
- No, He didn't.
1286
02:25:50,784 --> 02:25:52,535
Who are you talking about?
1287
02:25:52,620 --> 02:25:56,080
Don't try and tell me
what happened to me, because I know.
1288
02:25:56,165 --> 02:25:59,876
I live like a man now.
I work, eat, have children.
1289
02:25:59,960 --> 02:26:02,754
I enjoy my life.
For the first time, I'm enjoying it.
1290
02:26:02,838 --> 02:26:04,756
Do you understand what I'm saying?
1291
02:26:04,840 --> 02:26:08,885
So don't go around telling lies about me,
or I'll tell everybody the truth!
1292
02:26:10,054 --> 02:26:12,972
Just a minute.
What's the matter with you?
1293
02:26:13,057 --> 02:26:15,975
Look around you.
Look at all these people.
1294
02:26:16,060 --> 02:26:17,977
Look at their faces.
1295
02:26:18,062 --> 02:26:21,981
Do you see how unhappy they are?
Do you see how much they're suffering?
1296
02:26:22,524 --> 02:26:26,152
Their only hope is the resurrected Jesus.
1297
02:26:26,236 --> 02:26:28,696
I don't care whether you're Jesus or not.
1298
02:26:28,781 --> 02:26:31,783
The resurrected Jesus will save the world,
and that's what matters.
1299
02:26:31,867 --> 02:26:34,869
Those are lies.
You can't save the world by lying.
1300
02:26:34,954 --> 02:26:39,374
I created the truth out of what people
needed and what they believed.
1301
02:26:39,458 --> 02:26:42,418
If I have to crucify you to save
the world, then I'll crucify you.
1302
02:26:42,503 --> 02:26:46,047
And if I have to resurrect you, then I'll
do that too, whether you like it or not.
1303
02:26:46,131 --> 02:26:47,841
I won't let you.
I'll tell everyone the truth.
1304
02:26:49,635 --> 02:26:53,513
Go ahead. Go on. Tell them now.
1305
02:26:53,597 --> 02:26:55,807
Who's going to believe you?
1306
02:26:55,891 --> 02:26:58,142
You started all this.
Now you can't stop it.
1307
02:26:58,227 --> 02:27:00,603
All those people who believe me
will grab you and kill you.
1308
02:27:00,688 --> 02:27:03,815
- No, that wouldn't happen.
- How do you know?
1309
02:27:05,234 --> 02:27:08,569
You see, you don't know
how much people need God.
1310
02:27:09,154 --> 02:27:11,781
You don't know how happy
He can make them.
1311
02:27:11,865 --> 02:27:13,574
He can make them happy
to do anything.
1312
02:27:13,659 --> 02:27:17,120
He can make them happy to die,
and they'll die.
1313
02:27:17,663 --> 02:27:20,164
All for the sake of Christ.
1314
02:27:20,749 --> 02:27:23,001
Jesus Christ.
1315
02:27:23,085 --> 02:27:26,087
Jesus of Nazareth.
The Son of God.
1316
02:27:26,171 --> 02:27:27,672
The Messiah.
1317
02:27:28,757 --> 02:27:32,427
Not you. Not for your sake.
1318
02:27:34,096 --> 02:27:36,389
You know, I'm glad I met you...
1319
02:27:36,473 --> 02:27:39,308
because now I can forget
all about you.
1320
02:27:39,393 --> 02:27:43,479
My Jesus is much more important
and much more powerful.
1321
02:27:44,857 --> 02:27:48,359
Thank you.
It's a good thing I met you.
1322
02:28:23,395 --> 02:28:25,229
Don't ever leave me.
1323
02:28:28,901 --> 02:28:30,651
I'm happy here.
1324
02:28:49,922 --> 02:28:54,258
I remember when Mary and I
planted these vines.
1325
02:29:00,474 --> 02:29:02,600
You know, this will all pass.
1326
02:29:05,479 --> 02:29:07,230
Why?
1327
02:29:07,981 --> 02:29:09,941
Are you leaving me?
1328
02:29:12,444 --> 02:29:14,403
We have to move on.
1329
02:29:17,825 --> 02:29:19,784
You've grown old.
1330
02:29:22,121 --> 02:29:24,038
You've done well.
1331
02:29:27,126 --> 02:29:29,377
We've both done well.
1332
02:29:35,676 --> 02:29:38,427
Get inside! Get inside!
They're killing everyone!
1333
02:29:38,512 --> 02:29:40,429
Jerusalem is on fire!
It's burning!
1334
02:29:40,514 --> 02:29:43,432
The Romans are killing everyone!
They're killing everyone!
1335
02:30:41,200 --> 02:30:43,159
Get out of the way.
We were sent here.
1336
02:30:57,341 --> 02:31:00,051
God told us you would
show yourself to us.
1337
02:31:03,680 --> 02:31:05,932
Said you were dying.
1338
02:31:07,809 --> 02:31:10,144
Peter, is that you?
1339
02:31:12,314 --> 02:31:14,899
I can't tell.
1340
02:31:16,944 --> 02:31:18,903
What happened to you?
1341
02:31:20,822 --> 02:31:22,531
I got old.
1342
02:31:23,283 --> 02:31:24,825
You got old.
1343
02:31:27,329 --> 02:31:29,747
Oh, this one I know.
1344
02:31:30,999 --> 02:31:34,919
No matter how old you get,
I know you, Nathaniel.
1345
02:31:37,881 --> 02:31:41,509
You were the best shepherd,
because you had no sheep.
1346
02:31:41,593 --> 02:31:43,386
Oh, Rabbi.
1347
02:31:45,222 --> 02:31:47,014
I missed you.
1348
02:31:48,475 --> 02:31:50,434
And you?
1349
02:31:52,771 --> 02:31:54,772
They cut you.
1350
02:31:55,857 --> 02:31:58,109
Your face.
1351
02:31:58,193 --> 02:32:00,236
- Who are you?
- Rabbi.
1352
02:32:01,613 --> 02:32:03,281
John.
1353
02:32:04,408 --> 02:32:06,325
The Romans tortured me.
1354
02:32:06,410 --> 02:32:08,452
They cut my face.
1355
02:32:09,037 --> 02:32:11,664
I tried to tell them all about you.
1356
02:32:13,125 --> 02:32:15,501
Then I saw Jerusalem burn.
1357
02:32:17,462 --> 02:32:21,549
I even saw the Ark of the Covenant
stolen from the temple.
1358
02:32:21,633 --> 02:32:25,469
They destroyed the temple,
just like you said.
1359
02:32:26,346 --> 02:32:27,847
The Ark?
1360
02:32:29,057 --> 02:32:31,726
There's someone else outside.
1361
02:32:31,810 --> 02:32:34,270
Be careful. He's still angry.
1362
02:32:40,152 --> 02:32:41,819
Judas.
1363
02:32:43,905 --> 02:32:47,158
Judas, come in.
1364
02:32:48,994 --> 02:32:50,786
Didn't you hear me?
1365
02:32:53,498 --> 02:32:57,460
Oh, I missed you so much.
1366
02:32:58,086 --> 02:33:00,296
He hears you.
He just won't say anything.
1367
02:33:00,839 --> 02:33:03,424
He's been fighting in Jerusalem.
1368
02:33:03,508 --> 02:33:05,259
Look at his hands.
1369
02:33:05,344 --> 02:33:07,303
There's still blood on them.
1370
02:33:09,222 --> 02:33:12,058
Judas, the master is speaking to you.
Answer him.
1371
02:33:13,602 --> 02:33:15,102
Traitor!
1372
02:33:25,906 --> 02:33:28,282
Your place was on the cross.
1373
02:33:29,117 --> 02:33:31,535
That's where God put you.
1374
02:33:31,620 --> 02:33:35,331
When death got too close,
you got scared and you ran away...
1375
02:33:35,415 --> 02:33:38,334
and hid yourself
in the life of some man.
1376
02:33:38,418 --> 02:33:41,128
We did what we were
supposed to do. You didn't.
1377
02:33:41,838 --> 02:33:43,631
You're a coward!
1378
02:33:43,715 --> 02:33:46,842
- Don't you have any respect?
- For him?
1379
02:33:47,719 --> 02:33:49,762
You don't understand.
1380
02:33:49,846 --> 02:33:51,680
Understand?
1381
02:33:53,725 --> 02:33:55,643
Rabbi.
1382
02:33:57,896 --> 02:33:59,980
You broke my heart.
1383
02:34:01,483 --> 02:34:04,068
Sometimes I curse the day
I ever met you.
1384
02:34:07,864 --> 02:34:10,533
We held the world in our hands.
1385
02:34:11,576 --> 02:34:13,536
Remember what you told me?
1386
02:34:14,579 --> 02:34:16,747
You took me in your arms...
1387
02:34:18,417 --> 02:34:20,501
Do you remember?
1388
02:34:20,585 --> 02:34:23,754
And you begged me,
"Betray me. Betray me.
1389
02:34:23,839 --> 02:34:25,923
I have to be crucified.
1390
02:34:26,007 --> 02:34:30,177
I have to be resurrected
so I can save the world.
1391
02:34:30,262 --> 02:34:33,180
I am the lamb," you said.
1392
02:34:33,265 --> 02:34:35,975
"Death is the door.
1393
02:34:36,059 --> 02:34:40,771
Judas, my brother, don't be afraid.
Help me go through the door."
1394
02:34:42,190 --> 02:34:45,401
And I loved you so much...
1395
02:34:45,485 --> 02:34:47,403
I went and betrayed you.
1396
02:34:49,489 --> 02:34:51,449
And you...
1397
02:34:54,786 --> 02:34:56,078
You...
1398
02:34:59,166 --> 02:35:01,500
What are you doing here?
1399
02:35:01,585 --> 02:35:06,213
What business do you have here
with women, with children?
1400
02:35:06,298 --> 02:35:09,008
What's good for a man
isn't good for God.
1401
02:35:09,092 --> 02:35:11,093
Why weren't you crucified?
1402
02:35:16,266 --> 02:35:19,143
Look at his wounds, Judas.
They're bleeding.
1403
02:35:19,811 --> 02:35:21,896
You're hurting him.
That's enough.
1404
02:35:21,980 --> 02:35:24,607
He was going to be the New Covenant.
1405
02:35:24,691 --> 02:35:27,151
- Now there's no more Israel.
- No.
1406
02:35:28,195 --> 02:35:31,155
No. You don't understand.
1407
02:35:33,325 --> 02:35:36,327
The guardian angel.
1408
02:35:38,163 --> 02:35:41,415
God sent the guardian angel to save me.
1409
02:35:41,500 --> 02:35:44,919
Angel? What angel?
1410
02:35:45,003 --> 02:35:46,670
Look at her.
1411
02:35:52,469 --> 02:35:54,386
Satan.
1412
02:35:57,933 --> 02:36:01,060
I told you we would meet again.
1413
02:36:05,315 --> 02:36:07,816
If you die this way, you die like a man.
1414
02:36:07,901 --> 02:36:10,528
You turn against God, your father.
1415
02:36:12,990 --> 02:36:15,366
There's no sacrifice.
There's no salvation.
1416
02:36:33,969 --> 02:36:36,220
There's nothing you can do.
1417
02:36:37,889 --> 02:36:40,057
You lived this life.
1418
02:36:40,600 --> 02:36:42,560
You accepted it.
1419
02:36:44,020 --> 02:36:45,563
It's over.
1420
02:36:46,690 --> 02:36:49,942
Just finish it. Die.
1421
02:36:50,860 --> 02:36:53,279
Die like a man.
1422
02:37:25,061 --> 02:37:26,604
Father.
1423
02:37:28,940 --> 02:37:31,108
Will You listen to me?
1424
02:37:33,695 --> 02:37:35,613
Are You still there?
1425
02:37:37,449 --> 02:37:42,119
Will You listen to a selfish
and unfaithful son?
1426
02:37:44,873 --> 02:37:48,334
I fought You when You called.
I resisted.
1427
02:37:48,418 --> 02:37:51,712
I thought I knew more.
I didn't want to be Your son.
1428
02:37:51,796 --> 02:37:54,048
Can You forgive me?
1429
02:37:54,132 --> 02:37:57,009
I didn't fight hard enough.
1430
02:37:57,802 --> 02:38:00,220
Father...
1431
02:38:00,305 --> 02:38:02,306
give me Your hand.
1432
02:38:02,974 --> 02:38:05,059
I want to bring salvation!
1433
02:38:05,143 --> 02:38:07,811
Father, take me back!
1434
02:38:07,896 --> 02:38:10,314
Make a feast! Welcome me home!
1435
02:38:10,398 --> 02:38:14,401
I want to be Your son!
I want to pay the price!
1436
02:38:14,486 --> 02:38:17,488
I want to be crucified
and rise again!
1437
02:38:17,572 --> 02:38:20,491
I want to be the Messiah!
1438
02:39:07,372 --> 02:39:09,873
It is accomplished!
1439
02:39:19,259 --> 02:39:21,552
It is accomplished.
106092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.