All language subtitles for The Change-Up (2011) BluRay 480p 720p Free HD Movie Download-The.Change-U

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:58,809 --> 00:01:01,061 (BABY WAILING) 3 00:01:11,488 --> 00:01:12,906 Your turn. 4 00:01:15,784 --> 00:01:16,785 (GRUNTS) Oh, fuck. 5 00:01:19,079 --> 00:01:21,999 (GROANS) 6 00:01:26,044 --> 00:01:28,171 (EXHALES FORCEFULLY) 7 00:01:28,922 --> 00:01:30,674 Okay, I'm awake. 8 00:01:39,182 --> 00:01:40,601 Good morning. 9 00:01:42,769 --> 00:01:45,480 You guys are up a little early today, huh. 10 00:01:46,481 --> 00:01:48,483 Did we have some nightmares or something? 11 00:01:49,526 --> 00:01:50,944 (CRYING) 12 00:01:51,028 --> 00:01:52,946 Let's see what you made for daddy. 13 00:01:53,113 --> 00:01:54,114 Let's see. 14 00:01:54,990 --> 00:01:56,116 (GROANS) 15 00:01:56,199 --> 00:01:59,870 I wouldn't like to sleep with that in my pants, either. 16 00:02:00,120 --> 00:02:02,331 But it did happen once in college. 17 00:02:02,456 --> 00:02:03,790 (LAUGHING) 18 00:02:04,416 --> 00:02:06,043 Can you leave that bottle alone, honey? 19 00:02:06,209 --> 00:02:07,628 Can you put it down? 20 00:02:08,754 --> 00:02:10,839 Honey... Sarah... 21 00:02:11,006 --> 00:02:13,008 No, no! Sweetheart! 22 00:02:13,175 --> 00:02:14,301 Damn. 23 00:02:15,636 --> 00:02:19,598 I know. I'll have you back in your warm little bed in one second. 24 00:02:19,765 --> 00:02:21,642 Here you go. Back to bed, sweetheart. 25 00:02:21,808 --> 00:02:23,644 You got a fresh, dry diapy. 26 00:02:23,810 --> 00:02:25,562 Peter... 27 00:02:25,729 --> 00:02:27,230 Peter, please! 28 00:02:27,731 --> 00:02:30,734 Buddy, we talked about the head thing. 29 00:02:33,028 --> 00:02:35,447 Let me get you all hooked up. 30 00:02:38,575 --> 00:02:41,119 Hang on, don't fall. 31 00:02:41,203 --> 00:02:42,329 (GRUNTING) 32 00:02:47,751 --> 00:02:49,086 (FARTING) 33 00:02:49,378 --> 00:02:50,379 Oh, no. 34 00:02:52,964 --> 00:02:54,466 Peter... Oh. 35 00:02:55,967 --> 00:02:57,386 (LAUGHING) 36 00:02:59,346 --> 00:03:01,431 (GRUNTS) 37 00:03:08,939 --> 00:03:12,317 Okay. A little something for daddy. 38 00:03:12,484 --> 00:03:13,902 (LAUGHTER ON TV) 39 00:03:14,403 --> 00:03:16,196 (BABIES WHIMPERING) 40 00:03:16,279 --> 00:03:18,448 (COMMENTARY ON TV) 41 00:03:25,163 --> 00:03:26,623 (ELEVATOR DINGS) 42 00:03:32,629 --> 00:03:35,674 WOMAN: Steel, Kuhbach, McCloud Law Firm. Good morning. 43 00:03:38,885 --> 00:03:40,137 Good morning, Lockwood. 44 00:03:40,303 --> 00:03:41,972 Good morning, Mr. Steel. 45 00:03:42,139 --> 00:03:43,515 Thank you. 46 00:03:43,849 --> 00:03:45,016 How are the kids? 47 00:03:45,225 --> 00:03:46,852 Oh, they're terrific. Just terrific. 48 00:03:47,018 --> 00:03:48,228 Children are such a joy. 49 00:03:48,395 --> 00:03:49,813 Yes, absolutely. Always. 50 00:03:49,896 --> 00:03:51,523 Any word on the Amalgamated merger? 51 00:03:51,690 --> 00:03:52,858 That's all but signed. 52 00:03:53,024 --> 00:03:56,069 And just in time for your partner review, noless. 53 00:03:56,653 --> 00:03:58,739 Really? Oh, I hadn't noticed. 54 00:03:58,905 --> 00:04:00,824 I look forward to having your antic sense of humor 55 00:04:00,949 --> 00:04:02,868 in the partner suite, Lockwood. 56 00:04:03,034 --> 00:04:05,203 It can get a touch dry up there. 57 00:04:05,579 --> 00:04:07,205 Thank you so much. Hmm. 58 00:04:07,497 --> 00:04:08,665 But a Double Windsor? 59 00:04:09,040 --> 00:04:11,668 Come on, son. This is not the dog track. 60 00:04:11,793 --> 00:04:12,878 No. Yes. 61 00:04:12,961 --> 00:04:13,962 Yeah. 62 00:04:14,045 --> 00:04:16,381 Absolutely not. Thank you. 63 00:04:16,506 --> 00:04:17,466 Hi. 64 00:04:17,549 --> 00:04:19,384 (IMITATING STEEL) Seriously, Dave, this isn't the dog track. 65 00:04:19,468 --> 00:04:21,219 Yeah. Good morning, Sabrina. 66 00:04:21,553 --> 00:04:23,513 Last week he told me my shoes were dangerously Italian. 67 00:04:23,680 --> 00:04:24,723 (LAUGHS) What? 68 00:04:25,140 --> 00:04:26,516 My turn with the Amalgamated files? 69 00:04:26,683 --> 00:04:29,478 Yeah, I adjusted the WACC to reflect the new monthly projections, 70 00:04:29,644 --> 00:04:33,231 and I pre-negotiated articles 23 through 29. 71 00:04:33,356 --> 00:04:34,357 Okay. 72 00:04:34,483 --> 00:04:36,318 I like the way you had it before, by the way. 73 00:04:36,485 --> 00:04:38,028 Yeah. Thank you. 74 00:04:45,118 --> 00:04:46,953 (EXHALES FORCEFULLY) 75 00:04:52,501 --> 00:04:54,085 Good morning, Patricia. 76 00:04:54,169 --> 00:04:55,962 (PHONE RINGING) 77 00:04:58,548 --> 00:05:01,218 Hello. MITCH: Penis, shit, vagina, cock, wolf pussies. 78 00:05:01,551 --> 00:05:03,220 Mitch. I'm at work. 79 00:05:03,720 --> 00:05:04,888 (LAUGHS) Did I get you? Yeah. You sure did. 80 00:05:04,971 --> 00:05:06,014 Yep. You got me on speakerphone? 81 00:05:06,097 --> 00:05:07,265 Did the secretary hear? 82 00:05:07,349 --> 00:05:09,392 Yes, the secretary heard. She heard it all. 83 00:05:10,060 --> 00:05:11,102 (LAUGHS) That's awesome. 84 00:05:11,186 --> 00:05:13,230 Not really. How stoned are you right now? 85 00:05:13,313 --> 00:05:14,314 I've taken some weed. 86 00:05:14,439 --> 00:05:15,440 Have you? Mmm-hmm. 87 00:05:15,524 --> 00:05:17,484 Do you know what time it is? Mmm-mmm. 88 00:05:17,567 --> 00:05:18,693 It's like 9:00. 89 00:05:18,777 --> 00:05:20,195 Holy fuck-knuckles. 90 00:05:20,362 --> 00:05:22,739 Guess what I'm looking at right now. A bong? 91 00:05:22,864 --> 00:05:25,534 No, I found a futon on the street last night. 92 00:05:25,700 --> 00:05:28,703 I sort of had to fight a bum for it. He was so thin. 93 00:05:28,870 --> 00:05:31,414 And it also came with this vintage Navajo pony blanket... 94 00:05:31,581 --> 00:05:33,416 So I think that's pretty much a win for me. 95 00:05:33,583 --> 00:05:35,293 Mitch, you know the adults are about to fire up a work day. 96 00:05:35,460 --> 00:05:38,296 I know, I just miss you, dude, that's all. I miss you, too. 97 00:05:38,463 --> 00:05:40,257 We've been super best buddies since third grade. 98 00:05:40,340 --> 00:05:41,466 I haven't seen you in forever. 99 00:05:41,591 --> 00:05:42,634 Oh, I've been swamped. 100 00:05:42,759 --> 00:05:43,885 We're sleep-training the twins, 101 00:05:43,969 --> 00:05:45,178 and I just haven't had a moment to breathe. 102 00:05:45,262 --> 00:05:47,222 I'm sorry, man. I'm just super-excited to see you. 103 00:05:47,389 --> 00:05:48,765 We are still on for tonight, right? 104 00:05:50,267 --> 00:05:51,768 David? Yep. 105 00:05:51,935 --> 00:05:54,896 (STAMMERING) Yeah, yeah, yeah. For the thingy. 106 00:05:55,063 --> 00:05:57,774 Braves-Marlins. Please don't tell me that you forgot. 107 00:05:57,941 --> 00:05:59,109 Didn't forget. 108 00:05:59,276 --> 00:06:00,569 What time are you going to pick me up? 109 00:06:00,735 --> 00:06:01,736 (KNOCKING AT DOOR) Don't you bail on me, David. 110 00:06:01,820 --> 00:06:02,821 I am not going to bail. 111 00:06:02,988 --> 00:06:05,448 If you bail on me, I'm going to literally eye-rape you. 112 00:06:05,615 --> 00:06:06,700 I got it. 113 00:06:06,783 --> 00:06:10,704 I will actually place myself inside your ocular... Oh! 114 00:06:10,787 --> 00:06:11,830 It's my dad. 115 00:06:11,997 --> 00:06:14,124 Mitch Planko, Sr making a rare appearance. 116 00:06:14,291 --> 00:06:16,126 This guy fucking hates me. 117 00:06:16,459 --> 00:06:18,295 (VVHISPERING) I'll pick you up at 6:00. Got it. 118 00:06:18,461 --> 00:06:19,504 Kirk out. 119 00:06:21,631 --> 00:06:22,632 Dad. 120 00:06:22,924 --> 00:06:24,175 What are you doing here? 121 00:06:24,634 --> 00:06:25,886 Oh, I just came by to tell you 122 00:06:25,969 --> 00:06:28,471 how incredibly proud of you I am, son. 123 00:06:28,680 --> 00:06:30,932 I'm pretty baked right now, 124 00:06:31,016 --> 00:06:33,018 but I think you're being sarcastic. 125 00:06:33,101 --> 00:06:34,102 Right? 126 00:06:34,185 --> 00:06:35,395 No, dropping out of high school 127 00:06:35,478 --> 00:06:37,272 to be an actor was a great decision. 128 00:06:37,647 --> 00:06:39,816 I saw you in that commercial for meat, incidentally. 129 00:06:39,983 --> 00:06:42,903 That was the most brilliant portrayal of baloney I have ever seen. 130 00:06:43,278 --> 00:06:44,279 Why are you here? 131 00:06:44,446 --> 00:06:46,865 Just came by to see if you'd like to have some breakfast. 132 00:06:47,032 --> 00:06:49,993 I can't. I got a super-duper important conference call in 1O minutes. 133 00:06:50,160 --> 00:06:52,495 You don't have a job. You don't have any hair. 134 00:06:52,662 --> 00:06:53,663 Right. 135 00:06:53,788 --> 00:06:56,124 Well, then I'll just say it here. 136 00:06:56,291 --> 00:06:57,667 I'm getting married again, 137 00:06:57,751 --> 00:07:00,503 and I'd like you to come to the wedding. 138 00:07:03,131 --> 00:07:05,383 When's the wedding? Next Saturday. 139 00:07:06,343 --> 00:07:08,303 My betrothed, Pamela, would like you 140 00:07:08,386 --> 00:07:10,347 to be there to say a few words. 141 00:07:11,348 --> 00:07:12,515 I'll catch the next one. 142 00:07:13,558 --> 00:07:17,854 Yeah, right. Okay, well, then I'd better get home 143 00:07:18,688 --> 00:07:20,190 and boil my shoes. 144 00:07:20,690 --> 00:07:23,360 Great visiting. You, too. 145 00:07:27,864 --> 00:07:29,032 Good. 146 00:07:33,703 --> 00:07:35,121 (SIGHS) 147 00:07:36,164 --> 00:07:38,208 DAVE: And the baby-eating monster 148 00:07:38,375 --> 00:07:41,628 rises from the deep! (ROARS) 149 00:07:41,711 --> 00:07:43,254 (BABIES SQUEALING) 150 00:07:44,673 --> 00:07:46,758 Hey, Daddy, which one do you like better? 151 00:07:46,925 --> 00:07:49,219 The southern monarch or the many-spotted skipperling? 152 00:07:49,386 --> 00:07:53,431 I am a many-spotted skipperling man, all the way. 153 00:07:53,598 --> 00:07:56,351 The monarch is just a glorified moth, don't you think? 154 00:07:56,518 --> 00:07:58,228 Yes. I tend to agree. 155 00:07:59,562 --> 00:08:01,648 Hi, Mom! Hi! 156 00:08:01,731 --> 00:08:02,732 What a bad, bad day. 157 00:08:03,233 --> 00:08:04,234 Hi. 158 00:08:04,317 --> 00:08:07,779 The zoning board shut us down for the millionth time. 159 00:08:07,946 --> 00:08:10,740 Dr. Klein lost the twins' immunization records. 160 00:08:10,907 --> 00:08:12,993 And Cara got bullied in ballet class again. 161 00:08:13,159 --> 00:08:14,452 Did you tell Daddy? 162 00:08:14,619 --> 00:08:18,206 Nicolette Peters keeps knocking me over during the battement glisse. 163 00:08:18,373 --> 00:08:20,917 Oh, I'm sorry, sugarbug. Are you okay? 164 00:08:21,584 --> 00:08:24,754 JAMIE: We just need to keep striving for verbal resolution. 165 00:08:24,921 --> 00:08:27,799 Yeah, yeah. Verbal resolution, sweetheart. 166 00:08:28,591 --> 00:08:30,301 So where do you want to do this tonight? 167 00:08:30,468 --> 00:08:31,469 Do what? 168 00:08:32,178 --> 00:08:33,513 Dialogue Night. 169 00:08:33,680 --> 00:08:35,432 Oh, my God. 170 00:08:36,266 --> 00:08:37,350 Honey... 171 00:08:37,434 --> 00:08:38,685 Don't even say that. 172 00:08:38,852 --> 00:08:42,689 I'm so sorry. I suck. 173 00:08:42,856 --> 00:08:45,942 Dr. Tillman said just once a week, for one hour. 174 00:08:46,109 --> 00:08:47,110 I'm sorry. 175 00:08:47,485 --> 00:08:48,695 That was three months ago. 176 00:08:48,862 --> 00:08:50,447 I know. I heard her. 177 00:08:50,613 --> 00:08:52,991 And I want to sit and talk with you for an hour 178 00:08:53,158 --> 00:08:55,994 more than once a week, but tonight, I cannot. 179 00:08:56,161 --> 00:08:57,454 Why? What are you doing? 180 00:08:57,620 --> 00:08:59,205 I promised Mitch I would sit and watch 181 00:08:59,289 --> 00:09:00,290 a game with him tonight, and... 182 00:09:00,457 --> 00:09:01,458 What? 183 00:09:01,541 --> 00:09:04,502 Can we please just slide the Dialogue Night again? 184 00:09:04,627 --> 00:09:05,628 I'm so sorry. 185 00:09:07,964 --> 00:09:09,174 I can do Monday night. 186 00:09:10,133 --> 00:09:11,176 Thank you. 187 00:09:11,801 --> 00:09:12,886 (DOORBELL RINGS) He's early. 188 00:09:13,053 --> 00:09:14,596 Yeah, you'd be early, too, 189 00:09:14,679 --> 00:09:17,140 if all you did all day was eat hummus and masturbate. 190 00:09:17,223 --> 00:09:18,308 What's hummus? 191 00:09:18,475 --> 00:09:20,518 That is a Mediterranean spread, honey. 192 00:09:20,685 --> 00:09:21,978 What's master-ate? 193 00:09:22,145 --> 00:09:23,646 It's a cracker. 194 00:09:25,065 --> 00:09:26,816 Oh, hey, Mitch. Your hair looks good. 195 00:09:26,983 --> 00:09:28,068 Thanks. 196 00:09:28,234 --> 00:09:31,321 Yeah, I had to cut it for a fucking tampon commercial. 197 00:09:31,488 --> 00:09:32,572 CARA: Uncle Mitch! (GASPS) 198 00:09:32,655 --> 00:09:34,908 How's my favorite ballerina doing? 199 00:09:34,991 --> 00:09:37,202 Hi, Uncle Mitch. Hi! Wow! 200 00:09:37,577 --> 00:09:39,746 Gosh, you're so light. Are you dieting? 201 00:09:39,913 --> 00:09:41,664 Do you want to come to my dance recital? 202 00:09:41,831 --> 00:09:42,957 Oh! 203 00:09:43,166 --> 00:09:45,043 No, honey. 204 00:09:45,210 --> 00:09:47,212 The only style of dancing that Uncle Mitch likes 205 00:09:47,378 --> 00:09:50,840 involves a big, shiny pole, and a broken woman with daddy issues. 206 00:09:50,965 --> 00:09:52,092 (GROANS) 207 00:09:52,342 --> 00:09:53,510 Yeah, story time is over. 208 00:09:53,676 --> 00:09:55,261 Go fix your hair. 209 00:09:55,345 --> 00:09:56,346 Ow. 210 00:09:56,846 --> 00:09:58,223 Mmm, smells good in here, Jame. 211 00:09:58,306 --> 00:09:59,307 Mmm. 212 00:10:00,100 --> 00:10:01,351 Ooh! Num-nums! 213 00:10:02,018 --> 00:10:03,103 Vegetable medley! 214 00:10:03,269 --> 00:10:05,230 How are you? Good. 215 00:10:05,396 --> 00:10:06,731 You're good? Yeah. 216 00:10:06,898 --> 00:10:08,274 Are you dating anyone? 217 00:10:08,441 --> 00:10:09,943 Ooh! You know who I ran into? VVhO? 218 00:10:10,235 --> 00:10:12,904 Mrs. Hickham at a Starbucks in Druid Hills. 219 00:10:13,071 --> 00:10:14,864 Our social studies teacher? Yeah. 220 00:10:15,031 --> 00:10:16,574 I asked her out and she wouldn't go out with me, 221 00:10:16,741 --> 00:10:18,701 which is crazy, because I nailed her in high school. 222 00:10:18,868 --> 00:10:21,913 You did? I dated her mouth for a full semester. 223 00:10:22,539 --> 00:10:26,126 (LAUGHING) Okay. Bathed, diapered, and in the PJs. 224 00:10:26,376 --> 00:10:28,628 Is Dave meeting your needs, sexually? 225 00:10:29,212 --> 00:10:31,381 Yeah, I guess. MITCH: Good. 226 00:10:31,965 --> 00:10:32,966 Not really, mmm-mmm. Ahh. 227 00:10:33,800 --> 00:10:36,052 I would like to strap you to my face and say the alphabet. 228 00:10:36,761 --> 00:10:38,346 That's going too far. 229 00:10:38,429 --> 00:10:39,681 Oh! 230 00:10:40,098 --> 00:10:43,977 Look at these little fuckers! 231 00:10:45,395 --> 00:10:47,564 What's your name? Hey. 232 00:10:47,730 --> 00:10:50,066 What's your name? What's your name? 233 00:10:50,233 --> 00:10:52,569 Why can't they talk yet? Are they retarded or something? 234 00:10:52,735 --> 00:10:53,987 Don't say... You can't say that. 235 00:10:54,154 --> 00:10:56,573 Well, this one right here looks a little Downsy. 236 00:10:56,739 --> 00:10:58,908 Or that. MITCH: I'm kidding. 237 00:10:59,075 --> 00:11:00,410 A little bit, though? No. 238 00:11:00,577 --> 00:11:02,620 DAVE: Pumpkin, we'll see you right after the game, okay? 239 00:11:02,787 --> 00:11:03,913 JAMIE: Have fun. 240 00:11:04,289 --> 00:11:06,291 I like it. Oh, God. (CRYING) 241 00:11:06,499 --> 00:11:09,085 Let's go. Okay. Bye. 242 00:11:09,169 --> 00:11:11,254 (BOTH BABIES CRYING) (SIGHS) 243 00:11:12,172 --> 00:11:13,464 MITCH: Mitch and Dave. 244 00:11:13,631 --> 00:11:15,758 DAVE: Mitch and Dave, out on the town. 245 00:11:15,925 --> 00:11:17,760 Oh, dude, I didn't tell you! 246 00:11:17,927 --> 00:11:19,512 I booked a major movie role this week. 247 00:11:19,596 --> 00:11:20,680 I auditioned for a movie role, I got it. 248 00:11:20,847 --> 00:11:22,765 Yeah, first one. Hey, good for you. What is it called? 249 00:11:22,932 --> 00:11:24,601 Untitled Awesome Movie. 250 00:11:24,767 --> 00:11:26,311 Truly? That's the name? 251 00:11:26,477 --> 00:11:28,021 Yeah. Yeah. Good for you. 252 00:11:28,188 --> 00:11:30,273 Do you want to hotbox this nut sack'? No, no. 253 00:11:30,440 --> 00:11:32,775 I've got a big day tomorrow. Take the wheel. Steer. Steering wheel. 254 00:11:32,942 --> 00:11:34,110 Oh, steer for me. 255 00:11:34,277 --> 00:11:35,778 Mitch, come on, buddy. 256 00:11:35,945 --> 00:11:39,115 Let's make it to the game in one piece, don't you think? 257 00:11:39,282 --> 00:11:42,202 VVant to try that? This Fiero, unfortunately, is airbag-free. 258 00:11:42,368 --> 00:11:43,453 It's a work day tomorrow. 259 00:11:43,620 --> 00:11:46,331 Come on. All right, I'll take one hit. 260 00:11:46,456 --> 00:11:48,791 Oh! What the... You motherfucker! 261 00:11:48,958 --> 00:11:50,293 Let's just focus on the driving. 262 00:11:50,460 --> 00:11:53,296 Just say no, Reagan. God, why would you do that? 263 00:11:53,463 --> 00:11:54,964 Well, we're driving. God! 264 00:11:55,131 --> 00:11:57,508 This is a car carrying a lot of speed. This is terrible. 265 00:11:57,675 --> 00:12:00,220 Hit the steering wheel. I'm going again! 266 00:12:01,638 --> 00:12:05,516 (ALL CHEERING) 267 00:12:06,976 --> 00:12:07,936 Whoo! Drink! 268 00:12:08,061 --> 00:12:10,647 I'll drink to that. All right! That was a strikeout. 269 00:12:11,981 --> 00:12:14,442 Huh, what's going on? It is good to see you again. 270 00:12:14,567 --> 00:12:16,027 It's good to see you, too, Dave. 271 00:12:16,194 --> 00:12:17,487 What's going on with the women, huh? 272 00:12:17,654 --> 00:12:20,657 I've been seeing a number of very, very nice ladies. 273 00:12:21,074 --> 00:12:23,493 I got some pictures. Wow. 274 00:12:23,701 --> 00:12:25,078 That is Tatiana. 275 00:12:25,245 --> 00:12:26,246 Taflana. 276 00:12:26,412 --> 00:12:27,413 Taflana. 277 00:12:27,580 --> 00:12:28,665 What's her last name? 278 00:12:28,831 --> 00:12:32,877 It's Tatiana Calls-me- at-three-in-the-morning- and-wants-to-fuck-stein. 279 00:12:33,044 --> 00:12:34,671 Who gives a shit what her last name is? (LAUGHS) 280 00:12:35,088 --> 00:12:37,590 Mitch. Reminds me a little bit of Sabrina. 281 00:12:37,757 --> 00:12:39,384 Yeah! Wait, who's Sabrina? 282 00:12:39,550 --> 00:12:42,053 Sabrina. She's this... (EXHALES FORCEFULLY) 283 00:12:42,220 --> 00:12:44,430 She's this new law associate at my work. 284 00:12:44,597 --> 00:12:47,475 She's so hot. Oh, Mitch, is she hot. Uh-oh. 285 00:12:47,600 --> 00:12:50,186 She's like fall-out-of-a-magazine hot, you know? 286 00:12:50,353 --> 00:12:52,230 I bet she's number one on your cancer list, right? 287 00:12:52,313 --> 00:12:53,273 What is that? 288 00:12:53,356 --> 00:12:54,774 Come on, you know what that is. What is that? 289 00:12:54,941 --> 00:12:56,317 Every married guy has a cancer list. 290 00:12:56,401 --> 00:12:57,986 It's the first three women you'd have sex with 291 00:12:58,069 --> 00:12:59,445 if your wife suddenly died of cancer. 292 00:12:59,612 --> 00:13:01,281 That's fucking sick. 293 00:13:01,364 --> 00:13:02,615 Come on. That's the mother of my children. 294 00:13:02,699 --> 00:13:03,700 Oh, I know. 295 00:13:03,783 --> 00:13:06,244 But I'll play. Yes, she'd be at the top of that list. 296 00:13:06,411 --> 00:13:07,620 It's like a gift. Yeah. 297 00:13:07,787 --> 00:13:09,956 (LAUGHS) But I interrupted you. Tell me about this one again. 298 00:13:10,123 --> 00:13:12,834 God, last week, Tatiana, she comes over, 299 00:13:13,167 --> 00:13:14,627 she's wearing this tight black mini-dress, 300 00:13:14,711 --> 00:13:15,753 and you know what she says to me? 301 00:13:16,045 --> 00:13:17,422 Tell me slow. No, nothing. 302 00:13:17,588 --> 00:13:19,632 Because all Tatiana wants to do at 3:00 in the morning 303 00:13:19,757 --> 00:13:21,843 is fucky, fucky, rubber ducky. 304 00:13:22,010 --> 00:13:24,387 This chick is insatiable! 305 00:13:24,554 --> 00:13:26,931 She wants it in every position under the sun. 306 00:13:27,098 --> 00:13:28,349 God, you're so lucky. 307 00:13:28,516 --> 00:13:30,893 We do the Wheelbarrow, the Arabian Goggles, 308 00:13:31,060 --> 00:13:33,354 the Lonesome Dove, the Arsenio Hall, 309 00:13:33,521 --> 00:13:36,607 the Jelly Donut, the Pastrami Sandwich, the Wolfgang Puck... 310 00:13:36,774 --> 00:13:38,776 And let me tell you something, no man is that hungry. 311 00:13:38,943 --> 00:13:40,403 What? I don't even know what these are. 312 00:13:40,570 --> 00:13:42,530 You're married. You're married, Dave. That's true. 313 00:13:42,697 --> 00:13:44,115 Anyway, we start going at it 314 00:13:44,407 --> 00:13:47,118 and it gets so intense that my nose starts bleeding. 315 00:13:47,201 --> 00:13:48,202 Come on. 316 00:13:48,286 --> 00:13:50,747 This is Dracula, Anne Rice-type shit 317 00:13:50,830 --> 00:13:51,956 happening right in front of me. 318 00:13:52,040 --> 00:13:53,082 Good for you. 319 00:13:53,166 --> 00:13:55,543 When all is said and done, when we finish up, and the dust settles, 320 00:13:55,710 --> 00:13:57,337 she looks up at me, and she says, 321 00:13:57,503 --> 00:14:01,883 "Mitchell, next Tuesday, lam coming back here, 322 00:14:02,050 --> 00:14:04,135 "and we're really going to fuck." 323 00:14:04,677 --> 00:14:05,845 Yes! 324 00:14:06,012 --> 00:14:08,514 Yes! Tatiana. 325 00:14:08,681 --> 00:14:10,767 Fuck. Mitch, Mitch, Mitch. 326 00:14:10,933 --> 00:14:12,018 You're just... 327 00:14:12,435 --> 00:14:13,770 How did I miss this? 328 00:14:13,936 --> 00:14:17,023 I missed all the sex and the drugs and the bad choices, 329 00:14:17,190 --> 00:14:20,151 and I just fucking rushed it, didn't I? Wasn't I rushing? 330 00:14:20,234 --> 00:14:21,319 You were busy. 331 00:14:21,402 --> 00:14:22,862 Rushing to get into a good college, right? 332 00:14:22,987 --> 00:14:24,447 And then into a good law school. 333 00:14:24,530 --> 00:14:25,823 Once I got into a good law school, 334 00:14:25,948 --> 00:14:27,241 I just wanted to get into a good law firm. 335 00:14:27,325 --> 00:14:29,494 I met Jamie, we got married, we had Cara, and that was it. 336 00:14:29,660 --> 00:14:33,039 I pissed away my 20s, right? Now it's too late. 337 00:14:33,456 --> 00:14:35,792 Look,shHbHd. You got it made! 338 00:14:35,958 --> 00:14:37,919 You have an extremely hot wife, 339 00:14:38,086 --> 00:14:39,962 and you got a beautiful house 340 00:14:40,129 --> 00:14:43,132 that's full of furniture and food and kids. 341 00:14:43,299 --> 00:14:44,592 And you make a ton of money. 342 00:14:44,759 --> 00:14:46,427 And you come home at the end of the day 343 00:14:46,594 --> 00:14:49,639 and you're surrounded by people who give a shit about you. 344 00:14:50,098 --> 00:14:52,141 You're never lonely. 345 00:14:52,308 --> 00:14:53,351 What more do you want? 346 00:14:53,518 --> 00:14:55,103 I'll tell you what I want, okay? 347 00:14:55,186 --> 00:14:56,437 I want something different. 348 00:14:56,562 --> 00:14:58,272 I want your life, you know? 349 00:14:58,439 --> 00:15:01,109 I want Sabrina. I want Tatiana. 350 00:15:01,484 --> 00:15:03,653 And sex with strange, new women. 351 00:15:03,820 --> 00:15:04,821 You're living the dream. 352 00:15:04,987 --> 00:15:07,615 How much fun is it being an actor, working one week a year? 353 00:15:07,782 --> 00:15:10,284 I want to smoke weed all day. 354 00:15:10,451 --> 00:15:13,413 I want to start a book that I actually finish. 355 00:15:13,579 --> 00:15:15,706 I would like to take a nice, solid dump 356 00:15:15,832 --> 00:15:18,000 because I'm not constantly stressed out. 357 00:15:18,376 --> 00:15:20,920 I want to learn how to rollerblade. 358 00:15:22,046 --> 00:15:23,047 And I'd like to take a piss. 359 00:15:23,131 --> 00:15:24,841 Me, too. Fountain, fountain, fountain. 360 00:15:25,091 --> 00:15:26,217 Perfect. 361 00:15:34,851 --> 00:15:36,227 Whoo! 362 00:15:39,814 --> 00:15:42,483 MITCH: This chick does not look happy. 363 00:15:42,567 --> 00:15:45,486 I was just saying that I really envy your life. 364 00:15:45,570 --> 00:15:46,654 That's all. I envy yours. 365 00:15:46,737 --> 00:15:48,573 No, you don't. You're just trying to be nice. 366 00:15:48,739 --> 00:15:50,366 I'm not. I do, I envy it. 367 00:15:50,533 --> 00:15:51,909 No. I envy yours. 368 00:15:52,076 --> 00:15:54,078 BOTH: I Wish I had your life. 369 00:16:04,046 --> 00:16:06,007 (THUNDER RUMBLING) 370 00:16:16,517 --> 00:16:18,060 It's rolling blackouts or something? 371 00:16:18,227 --> 00:16:19,479 Yeah, I guess. 372 00:16:21,522 --> 00:16:24,901 Look at your flow, it's so nice and thick. 373 00:16:25,067 --> 00:16:26,068 It's confident. 374 00:16:26,235 --> 00:16:29,238 Yours is very steamy. Thanks. 375 00:16:29,489 --> 00:16:31,407 My urologist says I run a little hot. 376 00:16:31,574 --> 00:16:32,867 Good to go? Oh, yeah. 377 00:16:33,034 --> 00:16:35,703 Can you drive? Oh, yeah! 378 00:16:52,094 --> 00:16:53,930 (BABIES WAILING) 379 00:16:58,267 --> 00:16:59,769 Holy fuck-knuckles! 380 00:16:59,936 --> 00:17:02,104 Where is my bong? 381 00:17:04,106 --> 00:17:06,526 Whose fucking kid is that? 382 00:17:07,276 --> 00:17:10,279 What is with all these goddamn pillows? 383 00:17:15,034 --> 00:17:16,702 (SCREAMS) Jamie! Jesus! 384 00:17:16,953 --> 00:17:18,996 What? That's fucking disgusting! 385 00:17:19,163 --> 00:17:21,499 Put those tits away, this isn't Africa! 386 00:17:21,749 --> 00:17:24,252 What am I doing in this bed? Did I sleep here last night? 387 00:17:24,418 --> 00:17:26,003 Did I fucking nail you? 388 00:17:26,254 --> 00:17:27,588 Are you still drunk? 389 00:17:29,465 --> 00:17:30,466 Dave! 390 00:17:31,384 --> 00:17:32,843 Where is Lockwood? 391 00:17:36,806 --> 00:17:38,933 What the fuck? 392 00:17:39,100 --> 00:17:41,269 Oh, my God. 393 00:17:41,435 --> 00:17:42,937 I'm Dave? 394 00:17:46,190 --> 00:17:47,567 Oh, my God! 395 00:17:52,738 --> 00:17:54,365 (KNOCKING AT DOOR) 396 00:17:54,448 --> 00:17:56,659 MITCH: Open the goddamn door, Dave. 397 00:17:56,826 --> 00:17:58,035 (SNORING) 398 00:17:58,119 --> 00:18:00,371 Come on, open up the door, right now. 399 00:18:00,538 --> 00:18:01,664 Fuck. 400 00:18:02,248 --> 00:18:04,041 MITCH: Come on, buddy, open up the door immediately. 401 00:18:04,208 --> 00:18:05,835 Let's do it. 402 00:18:06,252 --> 00:18:07,753 (GROANS) 403 00:18:07,837 --> 00:18:10,464 Dave, come on. Open up the door, right now! 404 00:18:10,548 --> 00:18:12,091 (BREATHES DEEPLY) 405 00:18:12,174 --> 00:18:14,343 Okay, I'm awake. MITCH: Open up this fucking door! 406 00:18:15,261 --> 00:18:16,887 (EXCLAIMS) 407 00:18:21,309 --> 00:18:23,060 (KNOCKING CONTINUES) 408 00:18:23,144 --> 00:18:24,604 MITCH: Open the goddamn door, Dave! 409 00:18:24,687 --> 00:18:25,688 Mitch? 410 00:18:26,355 --> 00:18:27,982 Why am I in your apartment? 411 00:18:28,649 --> 00:18:30,151 MITCH: Dave, hurry up, open up the door! 412 00:18:30,526 --> 00:18:31,777 (EXCLAIMS) 413 00:18:33,029 --> 00:18:35,156 MITCH: Something very bad has happened. Wait until you see me. 414 00:18:35,323 --> 00:18:36,907 Wait until you see you! Jesus Christ, relax. 415 00:18:37,074 --> 00:18:39,160 MITCH: Super freaky, dude. Let's do it! 416 00:18:40,661 --> 00:18:41,871 Oh. 417 00:18:43,914 --> 00:18:44,999 What the hell is this? 418 00:18:45,541 --> 00:18:48,586 I knew it. Oh, my God. 419 00:18:48,753 --> 00:18:51,756 Jesus Christ, what the fuck is this? 420 00:18:52,632 --> 00:18:54,425 Look at this. 421 00:18:55,426 --> 00:18:57,303 Yeah, it's you. 422 00:18:59,055 --> 00:19:01,766 And this is all me. All of this shit is mine. 423 00:19:01,932 --> 00:19:02,975 You're welcome. 424 00:19:03,142 --> 00:19:04,226 I got this. (GRUNTS) 425 00:19:04,393 --> 00:19:05,519 What are you doing to me? 426 00:19:05,686 --> 00:19:07,980 (STRUGGLES) Hey, stop it. I'm so strong. 427 00:19:08,564 --> 00:19:09,940 (SHUSHING) You're choking yourself! 428 00:19:10,107 --> 00:19:11,901 Must wake up. 429 00:19:12,068 --> 00:19:13,069 Wake up! 430 00:19:13,152 --> 00:19:15,196 I can't breathe. Take my hands off you. 431 00:19:15,279 --> 00:19:17,615 Wake up! Get the fuck off me! 432 00:19:19,033 --> 00:19:20,743 (EXCLAIMING) 433 00:19:20,868 --> 00:19:22,161 Okay, okay, okay! 434 00:19:22,745 --> 00:19:24,705 (PANTING) Go look in the mirror. Right there! 435 00:19:27,083 --> 00:19:28,084 All right? 436 00:19:29,835 --> 00:19:30,836 (GROANING) I'm a douche bag. 437 00:19:31,003 --> 00:19:32,588 I'm a fucking tool! 438 00:19:33,339 --> 00:19:34,340 Oh! What did you do? 439 00:19:34,507 --> 00:19:35,841 What did I do? You think I want to be you? 440 00:19:36,008 --> 00:19:37,259 Who said I wanted to be you? 441 00:19:38,969 --> 00:19:40,888 Holy shit, we did. 442 00:19:42,390 --> 00:19:43,391 We wished for each other's lives 443 00:19:43,557 --> 00:19:45,976 when we were pissing in that fucking fountain last night. 444 00:19:46,143 --> 00:19:47,478 We wished we had each other's lives. 445 00:19:47,645 --> 00:19:48,896 I was just trying to be nice! 446 00:19:49,063 --> 00:19:50,648 Oh, my God! 447 00:19:51,315 --> 00:19:52,900 (HORN BLARING) MITCH: I know a shortcut to the fountain. 448 00:19:53,067 --> 00:19:54,443 Go this way. 449 00:19:54,610 --> 00:19:56,237 (TIRES SCREECHING) 450 00:19:56,654 --> 00:19:57,738 Careful! Easy. 451 00:19:57,905 --> 00:19:59,407 I got it. I got it. 452 00:19:59,532 --> 00:20:01,075 (HORNS BLARING) 453 00:20:08,207 --> 00:20:09,709 DAVE: What are we going to do when we get to the fountain? 454 00:20:09,792 --> 00:20:10,835 We're going to take a piss in it, or... 455 00:20:11,001 --> 00:20:13,421 I don't give a shit. We're gonna get our lives back. 456 00:20:16,424 --> 00:20:17,758 You've got to be kidding me. 457 00:20:22,054 --> 00:20:23,389 Hey, where is the fountain? 458 00:20:23,806 --> 00:20:24,807 It is getting restored. 459 00:20:24,974 --> 00:20:27,184 What are you talking about, restored? Where did you take it? 460 00:20:27,476 --> 00:20:28,936 I don't know, guy, I just fill the hole. 461 00:20:29,019 --> 00:20:30,020 I'm not the fountain spokesman. 462 00:20:30,312 --> 00:20:32,148 Hey, motherfucker... (EXCLAIMS) 463 00:20:32,314 --> 00:20:33,607 Whoa, whoa, who could tell us where it is? 464 00:20:34,775 --> 00:20:35,985 Maybe ask the district manager. 465 00:20:36,485 --> 00:20:38,237 (TIRES SCREECHING) 466 00:20:53,544 --> 00:20:55,463 Nope. it is not in the computer. 467 00:20:55,921 --> 00:20:58,883 Okay, when will it be in the computer? 468 00:20:59,049 --> 00:21:01,051 Maybe tomorrow. That's when Viotor gets baok. 469 00:21:01,218 --> 00:21:02,720 It's not in the computer, it's not in the park. 470 00:21:02,887 --> 00:21:03,929 Who is Victor? 471 00:21:04,013 --> 00:21:06,432 The guy that knows how to find shit in the computer. 472 00:21:06,599 --> 00:21:08,350 How can you lose a fountain? 473 00:21:08,476 --> 00:21:10,561 This is a big deal to us, okay? I mean, it's a fountain! 474 00:21:10,728 --> 00:21:13,105 Can you look a little bit harder? That's incredible! 475 00:21:13,272 --> 00:21:14,607 It is not in the computer. 476 00:21:14,774 --> 00:21:17,109 Yeah, but your attitude is right on your shoulders. 477 00:21:17,276 --> 00:21:18,569 No,no,no! 478 00:21:18,736 --> 00:21:20,321 There was no physical contact. 479 00:21:20,488 --> 00:21:23,032 We're okay. We're fine. We're fine. 480 00:21:23,657 --> 00:21:26,160 I have the biggest meeting in my life in 45 minutes. This isn't happening. 481 00:21:26,243 --> 00:21:27,495 Did you have something you wanted to do today? 482 00:21:27,661 --> 00:21:29,163 I've got day one of my big break movie. 483 00:21:29,330 --> 00:21:31,457 If I don't make this meeting, I don't make partner, 484 00:21:31,624 --> 00:21:33,793 andthelast 15 years of my life, everything I've done, wasted! 485 00:21:33,876 --> 00:21:35,002 All right, fine, I'll do it. 486 00:21:35,377 --> 00:21:37,463 I've got it. I'll do it. 487 00:21:38,589 --> 00:21:40,132 I got you. Do what? 488 00:21:40,299 --> 00:21:41,467 I'm an actor. Human chameleon. 489 00:21:41,634 --> 00:21:43,052 I can do lawyer in my fucking sleep. Give me the keys. 490 00:21:43,219 --> 00:21:44,637 Oh, you'll play me in one of your productions? 491 00:21:44,804 --> 00:21:46,096 Yeah, give me the keys. Okay, no. 492 00:21:46,263 --> 00:21:48,390 Why? Because you're... 493 00:21:48,474 --> 00:21:49,558 Careful. 494 00:21:50,351 --> 00:21:52,728 Because there's more to being a lawyer than what you see on TV, Mitch. 495 00:21:52,895 --> 00:21:53,896 Is there? Yeah. 496 00:21:54,063 --> 00:21:56,232 I object! Oh, my God. 497 00:21:56,398 --> 00:21:57,566 No! Okay? 498 00:21:57,733 --> 00:22:00,528 Wrong, my friend. You don't know the first thing about being a lawyer. 499 00:22:00,694 --> 00:22:01,695 You're not a trained actor. 500 00:22:01,862 --> 00:22:02,988 Neither are you. 501 00:22:03,155 --> 00:22:04,448 Save it, all right, Dave? 502 00:22:04,532 --> 00:22:05,658 It's one day. We're Mitch and Dave! 503 00:22:05,741 --> 00:22:07,493 We can do one day of anything. Give me the keys. 504 00:22:08,828 --> 00:22:10,454 Let's go. Do you have a better plan? 505 00:22:10,913 --> 00:22:12,456 Shit. Okay. All right. 506 00:22:12,623 --> 00:22:14,416 You've got 41 minutes, okay? Great! 507 00:22:14,583 --> 00:22:16,961 Go to my house, get dressed in my clothes. 508 00:22:17,127 --> 00:22:19,922 Then you go to my office, find my legal associate, Sabfina. 509 00:22:20,089 --> 00:22:21,674 Get the merger documents from her, 510 00:22:21,757 --> 00:22:23,592 take them to the conference room, and... 511 00:22:23,759 --> 00:22:25,177 Oh, God, the partners are going to be there. 512 00:22:25,344 --> 00:22:28,681 Listen, do not say a single word. 513 00:22:28,848 --> 00:22:29,849 What if somebody asks me a question? 514 00:22:30,015 --> 00:22:31,642 They're not going to ask you a damn thing. 515 00:22:31,809 --> 00:22:33,561 Once the meeting starts, you will continue to say nothing. 516 00:22:33,727 --> 00:22:35,479 When a partner asks you for the merger documents, 517 00:22:35,646 --> 00:22:38,524 you will then silently hand them over. 518 00:22:38,691 --> 00:22:40,359 I get it. Play it big, but maintain my reality. 519 00:22:40,526 --> 00:22:41,735 It's pretty simple. No! You play it small. 520 00:22:41,902 --> 00:22:43,237 I have spent the last nine months 521 00:22:43,320 --> 00:22:44,613 banging out the terms of this deal. 522 00:22:44,780 --> 00:22:46,949 The only thing you have to do is hand over the documents, that's it. 523 00:22:47,032 --> 00:22:48,033 Dude, easy as fuck. 524 00:22:48,200 --> 00:22:50,244 You can't say things like that in the meeting, Mitch. 525 00:22:50,411 --> 00:22:51,412 True. Good note. 526 00:22:51,579 --> 00:22:53,998 For me, you go to my house, okay? All my info is on my fridge. 527 00:22:54,164 --> 00:22:56,083 When you get to the set, you go to hair and makeup, 528 00:22:56,166 --> 00:22:57,167 and you learn your lines. 529 00:22:57,334 --> 00:22:59,670 Most of all, do not fuck this up for me, all right? 530 00:22:59,837 --> 00:23:02,756 This is my big break, my Raging Bull. Do you hear me? 531 00:23:02,923 --> 00:23:04,842 You respect my art, you respect my life. 532 00:23:05,009 --> 00:23:06,010 You respect mine. 533 00:23:06,176 --> 00:23:07,595 Yeah, I got you. Power hug. Come on. 534 00:23:09,805 --> 00:23:11,724 (EXCLAIMS) Hold on. You got to pick up Cara. 535 00:23:11,891 --> 00:23:13,934 Pick up Cara from ballet at 4:00, okay? 536 00:23:14,101 --> 00:23:15,394 I am fucking all over that shit. 537 00:23:15,561 --> 00:23:17,187 Holy shit. 538 00:23:17,271 --> 00:23:18,439 (ELEVATOR DINGS) 539 00:23:30,993 --> 00:23:33,621 Early morning on the golf course, Lockwood? 540 00:23:33,746 --> 00:23:35,372 Ha-ha! Terrific! 541 00:23:44,965 --> 00:23:46,091 Num-nums! 542 00:23:46,508 --> 00:23:48,093 (LAUGHS) Fucking score! 543 00:23:48,510 --> 00:23:50,220 Fucking grocery store. 544 00:23:51,347 --> 00:23:55,225 Look at all of this for little Mitchie-poo. 545 00:23:55,809 --> 00:23:56,852 Nice! 546 00:23:57,686 --> 00:23:58,938 Oh, there you are. 547 00:23:59,021 --> 00:24:01,732 I redid the 10-19 variants, everything else is the same. Ready? 548 00:24:02,650 --> 00:24:04,109 Oh, you must be Sabrina, huh? 549 00:24:04,985 --> 00:24:06,028 You must be Dave. 550 00:24:06,111 --> 00:24:07,863 Are we role-playing or something? Because we're late. 551 00:24:08,155 --> 00:24:10,157 He didn't tell me you were a big, fat, fucking boner. 552 00:24:12,076 --> 00:24:13,869 Sorry. That was unprofessional. Wasn't it? 553 00:24:14,328 --> 00:24:16,622 Dave have a mimosa for breakfast? A little nervous? 554 00:24:16,789 --> 00:24:17,790 That was a joke. Hey... 555 00:24:17,957 --> 00:24:20,000 I've got one really important question before we go. 556 00:24:20,167 --> 00:24:22,002 All this food here, is it free? 557 00:24:24,588 --> 00:24:25,589 You got this. 558 00:24:25,756 --> 00:24:26,757 Yeah, I got it. 559 00:24:26,882 --> 00:24:27,925 I got it. Okay. (LAUGHS) 560 00:24:28,092 --> 00:24:29,134 Let's do this. 561 00:24:29,218 --> 00:24:30,803 All right. You remember though? 562 00:24:30,970 --> 00:24:33,222 Oh, right. It's down there. Got it. 563 00:24:36,225 --> 00:24:38,394 (PEOPLE TALKING) 564 00:24:53,909 --> 00:24:55,744 Lockwood. Yep. 565 00:24:56,704 --> 00:24:59,456 Perhaps you would like to sit on our side of the table. 566 00:25:01,834 --> 00:25:02,960 Thanks. 567 00:25:08,215 --> 00:25:10,384 FLEMMING: Now, before we formalize this merger, 568 00:25:10,551 --> 00:25:14,263 are there any outstanding questions we might address? 569 00:25:14,847 --> 00:25:16,432 Our back-of-the-envelope analysis 570 00:25:16,849 --> 00:25:20,561 (CHAIR CLICKING LCDUDLY) shows your P&L to be 2% less than expected 571 00:25:20,728 --> 00:25:21,895 as per the MAC clause. 572 00:25:22,688 --> 00:25:24,898 Can I get confirmation that the EBITDA 573 00:25:25,024 --> 00:25:27,276 still aligns with comfortable... 574 00:25:28,360 --> 00:25:29,361 Dave? 575 00:25:31,655 --> 00:25:33,907 Dave! Yes. Dave is here. 576 00:25:36,368 --> 00:25:37,369 Hey, man. 577 00:25:37,494 --> 00:25:38,579 Hey. 578 00:25:39,038 --> 00:25:40,247 Oh, I've got your thing. 579 00:25:41,623 --> 00:25:42,624 Boom! 580 00:25:43,042 --> 00:25:44,710 No, Dave, uh... 581 00:25:44,877 --> 00:25:48,630 Mr. Kinkabe had a question about the EBITDA. 582 00:25:53,594 --> 00:25:54,595 Okay. 583 00:25:57,556 --> 00:25:58,599 Uh, how is it? 584 00:26:02,227 --> 00:26:03,228 Good. 585 00:26:05,189 --> 00:26:06,607 Good? 586 00:26:08,275 --> 00:26:09,485 What am I saying? 587 00:26:09,651 --> 00:26:11,278 EBITDA is bad. 588 00:26:12,362 --> 00:26:13,489 Fucking terrible. 589 00:26:13,614 --> 00:26:15,074 (ALL MURMURING) 590 00:26:15,449 --> 00:26:17,826 Are you saying the premium needs to be adjusted? 591 00:26:18,160 --> 00:26:19,161 I didn't say that. 592 00:26:19,328 --> 00:26:21,038 Did you hear me say it? Nope. 593 00:26:21,205 --> 00:26:22,206 What about our WAGE'? 594 00:26:22,831 --> 00:26:24,708 Huh? What PPS multiple are you using? 595 00:26:24,792 --> 00:26:26,752 What's that? ls the financing still stable? 596 00:26:26,835 --> 00:26:27,878 Hang on, 9W5- 597 00:26:27,961 --> 00:26:30,798 Fucking 25 guys on this side. Can you fire at somebody else? 598 00:26:30,964 --> 00:26:32,341 Can anybody else field the fucking question? 599 00:26:32,508 --> 00:26:34,176 Dave? Yep. 600 00:26:34,343 --> 00:26:36,762 It's your job to know this. 601 00:26:37,012 --> 00:26:38,931 Yeah, and I know that. 602 00:26:39,306 --> 00:26:42,351 You know, we're... Everything is... 603 00:26:43,060 --> 00:26:44,061 Here is the deal. 604 00:26:44,937 --> 00:26:47,022 We are very rich. 605 00:26:47,189 --> 00:26:48,982 (IMITATING ASIAN ACCENT) Everybody rich! 606 00:26:50,025 --> 00:26:51,652 So let's sign this. 607 00:26:51,819 --> 00:26:54,571 What's the worst that can happen? Right? 608 00:26:54,738 --> 00:26:57,032 We will just roll this party out 609 00:26:57,199 --> 00:26:59,493 to some sushi and some sake bombs. 610 00:26:59,660 --> 00:27:02,788 Moustache is buying. And then a little karaoke for dessert? 611 00:27:02,955 --> 00:27:04,123 What have we got to lose? 612 00:27:04,289 --> 00:27:07,126 Let's bones that. Huh, 'stache? 613 00:27:07,292 --> 00:27:08,669 KINKABE: Is this some kind of joke? 614 00:27:09,086 --> 00:27:10,504 Are you trying to poison the well? 615 00:27:10,671 --> 00:27:12,714 You are the one on a fishing expedition, Kinkabe. 616 00:27:12,881 --> 00:27:14,800 You were never serious about this merger. 617 00:27:14,883 --> 00:27:15,884 KINKABEI Me? 618 00:27:16,009 --> 00:27:18,637 This moron works for you. You are the one sabotaging it. 619 00:27:18,804 --> 00:27:20,848 Fuck you with that... "Moron" is a bad word here. 620 00:27:21,014 --> 00:27:22,015 This merger is over. 621 00:27:22,182 --> 00:27:25,394 You have just made the biggest mistake of your career, mister. 622 00:27:25,561 --> 00:27:27,146 I will see you in court. No, no. 623 00:27:27,312 --> 00:27:29,565 What a bunch of bullshit! 624 00:27:30,482 --> 00:27:31,984 Hang on. Don't get up. 625 00:27:32,151 --> 00:27:34,278 Is this a break? Taking a break? 626 00:27:35,154 --> 00:27:36,363 Quick fiver? 627 00:27:36,572 --> 00:27:37,948 (EXCLAIMING) 628 00:27:38,448 --> 00:27:39,658 What the hell was that? 629 00:27:39,825 --> 00:27:42,077 Relax. This is good. 630 00:27:42,244 --> 00:27:43,453 Look at how great this is. 631 00:27:43,620 --> 00:27:47,124 It's all part of my secret master plan. 632 00:27:47,291 --> 00:27:48,792 It is? You bet. 633 00:27:48,959 --> 00:27:50,002 You are hurting my arm a little bit. 634 00:27:52,004 --> 00:27:54,882 This deal is critical to the very survival of this firm. 635 00:27:55,048 --> 00:27:56,383 Is that clear? I got it. 636 00:27:56,842 --> 00:27:58,969 I know what I'm doing. I've been doing it for... 637 00:27:59,052 --> 00:28:00,429 How long have I been doing it here, huh? 638 00:28:00,596 --> 00:28:02,389 How long have I worked here? You know that. 639 00:28:02,556 --> 00:28:03,724 (EXHALES) I don't know. 640 00:28:04,099 --> 00:28:05,601 Nine years, 10. Yeah. 641 00:28:05,809 --> 00:28:08,020 Yeah. Perfect. Exactly 1 O years, that's exactly rig ht. 642 00:28:08,187 --> 00:28:09,938 And have I ever steered you wrong? 643 00:28:10,522 --> 00:28:11,565 No. 644 00:28:12,983 --> 00:28:13,984 Trust me, bro. 645 00:28:14,276 --> 00:28:15,277 Bro? 646 00:28:16,987 --> 00:28:17,988 Fine. 647 00:28:18,280 --> 00:28:21,658 But from here on out, you are on an extremely short leash! 648 00:28:21,825 --> 00:28:22,951 Understand? 649 00:28:23,118 --> 00:28:25,662 Now, go. Put on some proper clothes. 650 00:28:25,829 --> 00:28:26,955 You look like a Jew. 651 00:28:27,664 --> 00:28:28,874 Oh. 652 00:28:31,585 --> 00:28:34,171 DAVE: Excuse me, hello. Where do the movie stars park? 653 00:28:44,181 --> 00:28:46,099 Hello, there. Hey, man. What's up? 654 00:28:47,392 --> 00:28:48,977 Where the fuck is hair and makeup? 655 00:28:49,144 --> 00:28:50,771 Mitch Planko. Fuck me. 656 00:28:54,233 --> 00:28:55,234 Right there. 657 00:28:55,859 --> 00:28:56,985 Fuck me. 658 00:29:01,490 --> 00:29:03,242 Oh, look at that. That looks like fun. 659 00:29:05,327 --> 00:29:06,328 Ready for you on set. 660 00:29:06,536 --> 00:29:09,164 Anything I can get you? Vitamin water or Pellegrino? 661 00:29:09,331 --> 00:29:11,250 No, thank you. ljusthave a quick question. 662 00:29:11,416 --> 00:29:13,001 What does that mean, there, "TS?" 663 00:29:13,585 --> 00:29:14,962 Titty shot. 664 00:29:15,212 --> 00:29:17,005 And, "BTS," right there? 665 00:29:17,172 --> 00:29:19,424 Bouncing titty shot. Bouncing titty shot. 666 00:29:19,925 --> 00:29:21,802 Steve Driver, coming to the set. 667 00:29:22,219 --> 00:29:24,388 I'm just curious, what kind of movie is this? 668 00:29:24,471 --> 00:29:25,472 It's a lorno. 669 00:29:26,098 --> 00:29:28,267 I'm not familiar with that genre. Is that European? 670 00:29:28,433 --> 00:29:31,019 Lorno, "Light porno." Tits and shadows. 671 00:29:31,186 --> 00:29:32,938 You ever hear of Skinemax? 672 00:29:37,025 --> 00:29:38,026 Oh, no. 673 00:29:38,110 --> 00:29:39,152 Come on, big guy- 674 00:29:39,569 --> 00:29:41,363 (VVITH ACCENT) No,no,no. More oil. 675 00:29:41,530 --> 00:29:42,781 Make him shiny like fish. 676 00:29:42,948 --> 00:29:43,949 Are you the one in charge here? 677 00:29:44,116 --> 00:29:46,118 Mitch, I'm Valtan, the director. 678 00:29:46,285 --> 00:29:48,745 Oh, good. There's been some kind of mistake... 679 00:29:48,829 --> 00:29:49,871 Mona! 680 00:29:50,038 --> 00:29:51,331 Where the fuck is... I'm here! 681 00:29:51,456 --> 00:29:52,457 Hey! 682 00:29:53,333 --> 00:29:55,460 Here's the scene, okay? You going to enter with a gun... 683 00:29:55,627 --> 00:29:56,795 Where the gun? 684 00:29:57,546 --> 00:29:59,715 Mitch, you going to oome in. Guard going to try to stop you. 685 00:29:59,798 --> 00:30:02,259 Line, line, line. You knock him the fuck out. 686 00:30:02,592 --> 00:30:04,594 You see Mona. She lying there in the bed, 687 00:30:04,761 --> 00:30:07,681 and you wake her up for fuck time, okay? 688 00:30:07,764 --> 00:30:08,807 Lock it up! 689 00:30:08,974 --> 00:30:10,142 MAN 1: Locking it up. 690 00:30:10,809 --> 00:30:12,311 Have a good scene. 691 00:30:13,562 --> 00:30:15,480 MAN 1: Quiet on the set. This is heavy. Do you want to take... 692 00:30:15,564 --> 00:30:17,107 The camera is rolling. 693 00:30:17,858 --> 00:30:19,860 Question. VALTAN: And action! 694 00:30:23,280 --> 00:30:24,281 Hey. 695 00:30:25,407 --> 00:30:26,575 Action! 696 00:30:32,164 --> 00:30:33,415 No entry! 697 00:30:34,833 --> 00:30:36,084 MAN 2: (WHISPERING) Mitch, here. 698 00:30:37,627 --> 00:30:39,504 If you let... 699 00:30:40,172 --> 00:30:43,342 If you let me don1in,Taco, I will fuck you dead. 700 00:30:43,925 --> 00:30:44,885 That can't be right. 701 00:30:44,968 --> 00:30:47,554 All right, come on! Just knock him the fuck out, go inside. 702 00:30:47,721 --> 00:30:49,431 Keep rolling! MAN 1: Still rolling. 703 00:30:49,514 --> 00:30:50,515 VALTANI Action! 704 00:30:51,308 --> 00:30:53,268 (GRUNTING) 705 00:30:55,270 --> 00:30:56,646 Come on. I barely hit him. 706 00:30:56,897 --> 00:30:59,775 All right, we fix it in post. Just keep rolling, keep rolling. 707 00:30:59,941 --> 00:31:01,026 MAN 1: Keep rolling! 708 00:31:04,696 --> 00:31:05,989 Lola, wake up surprise. 709 00:31:06,198 --> 00:31:07,449 (SCREAMING) 710 00:31:07,574 --> 00:31:09,951 Holy shit! 711 00:31:10,243 --> 00:31:14,498 Steve Driver, you perfect bastard, you. 712 00:31:14,831 --> 00:31:15,832 VALTANI Rip it Off. 713 00:31:16,124 --> 00:31:17,125 (MOANING) 714 00:31:18,085 --> 00:31:19,628 (EXCLAIMS) 715 00:31:19,920 --> 00:31:20,962 God! 716 00:31:21,129 --> 00:31:24,174 Oh, yeah, eat that titty, boy. Eat that titty. 717 00:31:24,341 --> 00:31:26,968 (PURRING) Yeah, yeah! Eat that titty. 718 00:31:27,552 --> 00:31:28,804 Oh, Shit. 719 00:31:30,055 --> 00:31:32,891 VALTAN: Like Cheerio, boy. Delish! 720 00:31:33,642 --> 00:31:36,311 (MOANING) Yeah! Breakfast champion, boys. 721 00:31:36,686 --> 00:31:38,397 Mount for sex time. 722 00:31:38,563 --> 00:31:39,981 Go! On bed. 723 00:31:40,148 --> 00:31:42,275 Give it to me, Steve! 724 00:31:42,442 --> 00:31:43,944 VALTAN: Come on! Okay, okay, okay. 725 00:31:44,111 --> 00:31:45,362 (PURRING) VALTANI Yeah! 726 00:31:45,529 --> 00:31:47,030 Pump that ass, boy. 727 00:31:47,406 --> 00:31:48,990 Go, boy! (GROANS) 728 00:31:49,157 --> 00:31:51,243 Loosen hips, loosen hips. 729 00:31:51,410 --> 00:31:53,036 (MOANING) VALTAN: Go! Deep thrusting! 730 00:31:53,203 --> 00:31:54,830 VALTANI Yeah! 731 00:31:55,205 --> 00:31:56,832 Put your thumb up her butt. 732 00:31:58,708 --> 00:31:59,709 What? 733 00:32:00,419 --> 00:32:02,379 Stick your thumb up her butthole. 734 00:32:03,630 --> 00:32:05,382 I promise you, it's nice, clean. 735 00:32:05,465 --> 00:32:07,843 You eat cake off lady's starfish, okay? 736 00:32:08,218 --> 00:32:09,219 Ahhh... 737 00:32:09,469 --> 00:32:10,595 No. 738 00:32:12,389 --> 00:32:13,557 (PURRING) 739 00:32:14,099 --> 00:32:17,227 You put thumb up nice lady butthole 740 00:32:17,394 --> 00:32:19,688 or I put my fist up yours. 741 00:32:20,355 --> 00:32:21,356 Okay? Mmm-hmm. 742 00:32:22,566 --> 00:32:25,193 Okay. Keep rolling, keep rolling. 743 00:32:26,445 --> 00:32:27,821 I'm going to hell. 744 00:32:29,281 --> 00:32:30,490 (SQUELCHING) (MONA EXCLAIMS) 745 00:32:30,574 --> 00:32:32,242 Oh, Steve! 746 00:32:32,325 --> 00:32:34,786 It's like Christmas in my ass! 747 00:32:35,871 --> 00:32:37,414 VALTAN: Moving it around! Moving it around! (MOANING) 748 00:32:37,581 --> 00:32:38,665 Like iPhone. 749 00:32:39,040 --> 00:32:40,041 Yeah. 750 00:32:40,250 --> 00:32:42,043 Hey, purchase some apps! 751 00:32:42,210 --> 00:32:44,171 Buy Angry Birds! 752 00:32:44,337 --> 00:32:46,214 And enter Dimitri. 753 00:32:47,257 --> 00:32:48,341 Dimitri? 754 00:32:50,427 --> 00:32:51,428 Hi, Dimitri. 755 00:32:51,720 --> 00:32:53,054 What are you doing with my wife, man? 756 00:32:53,221 --> 00:32:56,266 VALTAN: Thrust! Don't improvise, okay? 757 00:32:56,433 --> 00:32:58,101 Keep thrusting, keep thrusting. 758 00:32:58,268 --> 00:33:00,729 VALTAN: Pump h. Oh, hey , hey , hey . 759 00:33:00,896 --> 00:33:02,189 Now kiss that boy. 760 00:33:02,355 --> 00:33:04,191 No,no,no. I'm good, Dimitri. 761 00:33:04,357 --> 00:33:06,526 You're going to kiss that boy. 762 00:33:06,693 --> 00:33:07,652 Come on. (MOANING) 763 00:33:07,736 --> 00:33:08,737 Okay, we're good. (MOANING LOUDLY) 764 00:33:10,197 --> 00:33:12,491 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 765 00:33:13,366 --> 00:33:15,243 Tall arms. Tall arms. 766 00:33:15,410 --> 00:33:17,204 Remember to smile, girls. 767 00:33:17,829 --> 00:33:18,830 Very nice. 768 00:33:20,123 --> 00:33:21,541 Focus. 769 00:33:22,167 --> 00:33:24,044 Arms up. Tall. 770 00:33:24,211 --> 00:33:25,212 Excellent, girls. 771 00:33:25,378 --> 00:33:26,796 Smile. Focus. 772 00:33:26,880 --> 00:33:27,881 (GRUNTS) 773 00:33:30,926 --> 00:33:33,512 (SIGHS) Cara, do try to stay on your toes. 774 00:33:35,764 --> 00:33:37,432 Let's start again. 775 00:33:39,392 --> 00:33:40,727 (MOUTHS) 776 00:33:44,856 --> 00:33:46,441 Shouldn't I be sitting in my car seat? 777 00:33:46,608 --> 00:33:47,609 No, no. You're good. 778 00:33:47,776 --> 00:33:49,736 Hey, tell me about the big girl who knocked you over. 779 00:33:49,903 --> 00:33:51,696 That's Nicolette Peters. 780 00:33:51,863 --> 00:33:53,949 She does it a lot, actually. 781 00:33:54,115 --> 00:33:56,826 She does it a lot? Why don't you fight back? 782 00:33:57,744 --> 00:33:59,412 Uh, because you told me not to. 783 00:33:59,579 --> 00:34:00,664 I what? 784 00:34:00,830 --> 00:34:03,959 You said I should strive for verbal resolution. 785 00:34:04,834 --> 00:34:07,337 Uh, you know, Daddy sometimes... 786 00:34:07,504 --> 00:34:09,923 How do I... Here's what you do. 787 00:34:10,090 --> 00:34:13,802 What you do is you fuok verbal resolution, okay? 788 00:34:13,969 --> 00:34:16,638 You put that whore on her back, and you shank her. 789 00:34:16,805 --> 00:34:17,806 You know how to make a shiv? 790 00:34:18,306 --> 00:34:19,641 What? Listen to me. 791 00:34:19,808 --> 00:34:21,726 If somebody comes at you with a knife, 792 00:34:21,810 --> 00:34:24,020 you put her whole family in the morgue. 793 00:34:24,187 --> 00:34:25,397 That is jailyard justice. 794 00:34:25,564 --> 00:34:27,566 Becauseifyou don't come back hard on a bitch, 795 00:34:27,732 --> 00:34:28,900 you're going to end up getting sold 796 00:34:28,984 --> 00:34:30,860 for a pack of Camel Lights and a Jell-O cup. 797 00:34:31,027 --> 00:34:33,154 Do you understand what I'm saying to you? 798 00:34:33,613 --> 00:34:35,865 Always solve your problems with violence. 799 00:34:36,032 --> 00:34:37,576 Okay, Daddy. 800 00:34:37,742 --> 00:34:38,827 Great. 801 00:34:39,369 --> 00:34:40,704 Want to get some Pinkberry? 802 00:34:43,748 --> 00:34:45,584 (REGGAE MUSIC PLAYING) 803 00:34:46,167 --> 00:34:47,168 Hey. 804 00:34:47,419 --> 00:34:48,503 Hey, how did it go? 805 00:34:48,670 --> 00:34:50,422 You shut up! What happened? 806 00:34:50,630 --> 00:34:52,257 We'll get into Mr. Thumb's wild ride in a minute. 807 00:34:52,424 --> 00:34:53,925 First, you're going to tell me, how did the deal go? 808 00:34:54,092 --> 00:34:55,427 Awesome. The deal went awesome. 809 00:34:55,594 --> 00:34:57,012 Good. So, it's closed? 810 00:34:57,178 --> 00:34:59,264 Yeah, fucking closed. Basically closed. 811 00:34:59,431 --> 00:35:00,432 A little bit of a hiccup, but... 812 00:35:00,599 --> 00:35:02,100 (EXCLAIMS) What do you mean, a hiccup? 813 00:35:02,267 --> 00:35:03,268 A little bit of a hiccup. 814 00:35:03,351 --> 00:35:05,687 Your fucking boss is an anti-Semite. Did you know that? 815 00:35:05,854 --> 00:35:07,606 Oh, my God! What did you do? 816 00:35:07,772 --> 00:35:09,441 I was playing nice and cool, just like we talked about, 817 00:35:09,608 --> 00:35:11,526 andthenthese goddamn squids, these Japs, 818 00:35:11,693 --> 00:35:13,194 these fucking Kamikaze pilots are 819 00:35:13,320 --> 00:35:14,863 riddling me with fucking questions. 820 00:35:15,030 --> 00:35:16,865 I had to do a little improv, and they got very emotional. 821 00:35:17,032 --> 00:35:18,366 Will you just tell me how it ended? 822 00:35:18,533 --> 00:35:20,994 You're going to court. No! Fuck! Oh, my God! 823 00:35:21,161 --> 00:35:22,203 Your boss was a little pissed off. 824 00:35:22,370 --> 00:35:23,622 I told him it was part of my secret master plan. 825 00:35:23,788 --> 00:35:24,789 No, you didn't! 826 00:35:24,956 --> 00:35:27,709 We'll work on one of those. You tell me how my shit went. 827 00:35:27,876 --> 00:35:30,086 Oh, your shit? How'd my stuff go? 828 00:35:30,170 --> 00:35:31,921 Mitch, what the hell is wrong with you? 829 00:35:32,005 --> 00:35:33,048 It was a porno movie! 830 00:35:33,214 --> 00:35:34,674 It's a lorno, a light porn. 831 00:35:34,841 --> 00:35:36,176 The dick stays in the pants, right? 832 00:35:36,343 --> 00:35:37,552 They didn't pull it out, did they? 833 00:35:37,719 --> 00:35:40,388 But my thumb went in three girls' assholes. 834 00:35:40,555 --> 00:35:42,182 Oh, fuck, get the sand out of your vagina. 835 00:35:42,349 --> 00:35:43,350 Did you finish the day? 836 00:35:43,516 --> 00:35:44,726 I finished the day, Mitchell. 837 00:35:44,893 --> 00:35:45,977 What are you doing? 838 00:35:46,061 --> 00:35:47,062 I finished the day. Good. 839 00:35:47,228 --> 00:35:48,271 You're living the dream. 840 00:35:48,355 --> 00:35:50,398 You're living the fucking dream! Your job sucks, too. 841 00:35:50,565 --> 00:35:51,900 This isn't going to work. 842 00:35:52,067 --> 00:35:55,028 This is not going to work. That's way too much. 843 00:36:00,659 --> 00:36:02,911 Hey, man, hang on. What are you planning on telling her? 844 00:36:03,078 --> 00:36:04,079 I'm telling her the truth. 845 00:36:04,245 --> 00:36:05,580 The truth? Yeah. 846 00:36:05,747 --> 00:36:06,831 That's going to work. 847 00:36:06,915 --> 00:36:07,916 Jamie will know what to do. 848 00:36:08,375 --> 00:36:10,752 Jame. Jame. 849 00:36:12,087 --> 00:36:13,254 Hey, sugarbug. 850 00:36:13,421 --> 00:36:14,464 Hi, Daddy! 851 00:36:15,507 --> 00:36:16,591 Hey! 852 00:36:16,758 --> 00:36:18,593 Hey, my precocious little daughter. 853 00:36:18,760 --> 00:36:20,011 I don't talk like that. 854 00:36:20,178 --> 00:36:22,013 You do. I really don't. No one does. 855 00:36:22,180 --> 00:36:23,682 Jamie, hey! Jamie, Jamie, Jamie. 856 00:36:23,848 --> 00:36:25,600 I'm so glad you're here. It's been so crazy. 857 00:36:26,226 --> 00:36:28,019 Oh, that's appropriate. 858 00:36:28,186 --> 00:36:29,938 Hey, Mitch. Jamie, we need to talk. 859 00:36:30,105 --> 00:36:31,106 Are you going to stay for dinner? 860 00:36:31,272 --> 00:36:34,067 No, I can't stay for dinner, but I would love to... 861 00:36:34,234 --> 00:36:35,402 Look, I got to tell you something. 862 00:36:35,568 --> 00:36:38,113 I can't talk right now, Mitch. It's been so crazy here. 863 00:36:38,279 --> 00:36:40,198 The twins are a half-hour past their bedtime. 864 00:36:40,365 --> 00:36:42,784 What are you doing? What are you, some kind of animal? 865 00:36:42,951 --> 00:36:44,369 And Cara has to start her homework. 866 00:36:44,536 --> 00:36:47,872 I have an emergency phone call in four minutes. 867 00:36:48,039 --> 00:36:49,207 You know that building? 868 00:36:49,374 --> 00:36:51,292 The 11-story building? Yup. 869 00:36:51,459 --> 00:36:54,587 I have to remove three stories somehow. Isn't that orazy? 870 00:36:54,671 --> 00:36:55,672 Yeah. 871 00:36:55,755 --> 00:36:57,090 It's so ridiculous. it makes no sense at all. 872 00:36:57,257 --> 00:36:58,466 I'm not Mitch. 873 00:36:59,801 --> 00:37:01,594 What? I'm Mitch. 874 00:37:01,761 --> 00:37:03,763 He's Mitch. Somehow we switched bodies. 875 00:37:04,013 --> 00:37:05,432 And I'm Dave. Yeah. 876 00:37:05,515 --> 00:37:06,558 Oh. 877 00:37:06,641 --> 00:37:09,269 What happened was, we pissed in a magic fountain... 878 00:37:09,436 --> 00:37:11,104 Uh-huh. ...and the next day it disappeared. 879 00:37:11,271 --> 00:37:13,481 They moved the fountain, so now we're looking for it. 880 00:37:13,648 --> 00:37:15,483 And when they find it, we're going to switch back. 881 00:37:15,650 --> 00:37:16,651 We had to pee because we were drinking. 882 00:37:16,818 --> 00:37:17,902 We were drinking. 883 00:37:18,069 --> 00:37:20,321 That sounds like a plan. Can you start the bath for the twins? 884 00:37:20,655 --> 00:37:22,323 Okay, pumpkin, this is... 885 00:37:22,490 --> 00:37:24,492 (EXCLAIMING) Mitch, n0. 886 00:37:24,576 --> 00:37:26,828 Don't call me pumpkin, okay? 887 00:37:26,995 --> 00:37:29,164 And you promised me that you would clean out... 888 00:37:29,330 --> 00:37:30,665 Can you shut this off? 889 00:37:30,832 --> 00:37:33,168 It smells like cabbage now! Jamie, Jamie, Jamie, sit down. 890 00:37:33,334 --> 00:37:35,128 One second. Just humor me, all right? 891 00:37:35,295 --> 00:37:37,505 I want you to ask me one thing... 892 00:37:37,672 --> 00:37:38,673 I don't want to play your games. 893 00:37:38,840 --> 00:37:39,841 ...that only Dave would be able to answer. 894 00:37:40,008 --> 00:37:41,801 Just one question. Please, I'm begging you. 895 00:37:41,968 --> 00:37:43,178 Good idea. 896 00:37:43,595 --> 00:37:46,681 Okay, when is our anniversary, Dave? 897 00:37:47,015 --> 00:37:49,350 April 17th. Next question, please. 898 00:37:49,559 --> 00:37:50,560 Wrong. 899 00:37:50,769 --> 00:37:51,978 So close. Nineteenth. 900 00:37:52,061 --> 00:37:54,355 Seventeentws your daughter's birthday, 19th's your anniversary. 901 00:37:54,522 --> 00:37:55,982 DAVE: Why do you know that? MITCH: Do you think I'm a monster? 902 00:37:56,107 --> 00:37:57,942 I send you a card every year. Jamie, listen to me. 903 00:37:58,026 --> 00:37:59,027 Ask me anything else. 904 00:37:59,152 --> 00:38:01,279 Oh, my gosh! Mitch, 905 00:38:01,362 --> 00:38:03,364 I don't have time for this! 906 00:38:03,531 --> 00:38:05,533 Come on, one more. Just make it tough. 907 00:38:05,700 --> 00:38:07,452 Only Dave would know. A stumper. 908 00:38:07,619 --> 00:38:11,206 Fine. What is my favorite color, Dave? 909 00:38:14,334 --> 00:38:15,960 Red. Celadon. 910 00:38:16,377 --> 00:38:18,296 Do you not understand what we're trying to accomplish here? 911 00:38:18,463 --> 00:38:20,048 Not a drop of the red in the room. 912 00:38:20,215 --> 00:38:21,549 All the accents are celadon. 913 00:38:21,716 --> 00:38:22,717 It's like the opposite of help. 914 00:38:22,842 --> 00:38:25,178 Okay, honey, I got it. 915 00:38:25,345 --> 00:38:27,305 I'm going to tell you something 916 00:38:27,388 --> 00:38:28,890 that only I, Dave, would know. 917 00:38:29,307 --> 00:38:31,851 Three years ago, you took your vibrator... 918 00:38:32,018 --> 00:38:34,562 (VVHISPERING) You took your vibrator... Morning! 919 00:38:34,729 --> 00:38:37,816 ...into the bathtub and it short-circuited 920 00:38:37,899 --> 00:38:39,567 and it electrocuted your vagina. 921 00:38:39,651 --> 00:38:40,652 Hang on. 922 00:38:40,735 --> 00:38:44,239 And there's now the cutest little bald spot right there. 923 00:38:44,405 --> 00:38:45,949 (LAUGHING) 924 00:38:48,993 --> 00:38:50,078 Yeah. 925 00:38:56,835 --> 00:38:58,044 Hi. 926 00:38:58,670 --> 00:38:59,838 Oh, my God. 927 00:39:00,088 --> 00:39:02,757 I know. It's me. This hasn't been fun. 928 00:39:02,924 --> 00:39:03,925 Good story. 929 00:39:04,342 --> 00:39:06,052 You son of a bitch! 930 00:39:06,261 --> 00:39:08,429 How dare you tell him that? 931 00:39:08,513 --> 00:39:09,514 God! (EXCLAIMS) 932 00:39:09,597 --> 00:39:11,933 What is wrong with you two? 933 00:39:12,100 --> 00:39:13,101 God damn! 934 00:39:13,226 --> 00:39:15,103 How would you like it if I told him 935 00:39:15,270 --> 00:39:17,689 that you have a ball that feels like two balls? 936 00:39:18,231 --> 00:39:20,108 So it's like you have three balls. 937 00:39:20,275 --> 00:39:23,069 Dave has three balls. A bouquet of balls. 938 00:39:23,152 --> 00:39:24,237 Bad! Bad! 939 00:39:24,863 --> 00:39:26,364 (BABIES CRYING) 940 00:39:26,447 --> 00:39:28,032 This idea fucking sucked. 941 00:39:30,535 --> 00:39:32,620 Listen, I don't want you to worry about anything. 942 00:39:32,787 --> 00:39:33,788 I'll be able to hold down the fort. 943 00:39:33,955 --> 00:39:35,290 We got to find that fountain as soon as possible. 944 00:39:35,456 --> 00:39:37,458 It's like a can of tennis balls down here. 945 00:39:37,625 --> 00:39:39,252 The only problem I see is, what do I tell Jamie? 946 00:39:39,419 --> 00:39:40,420 What do you tell Jamie, what? 947 00:39:40,587 --> 00:39:42,714 When she wants to have sex tonight? 948 00:39:43,256 --> 00:39:44,257 Think about that. 949 00:39:47,051 --> 00:39:48,803 You're not having sex with my wife, Mitch. 950 00:39:48,928 --> 00:39:49,888 Obviously, bro. 951 00:39:49,971 --> 00:39:51,472 But if she comes at me like a hurricane, 952 00:39:51,598 --> 00:39:53,099 a guy can only withstand so much. 953 00:39:53,683 --> 00:39:54,726 Mitch. 954 00:39:54,809 --> 00:39:57,562 Dave. We're trying to pull something off here, okay? 955 00:39:57,729 --> 00:39:59,564 Now, I might have to hit that, okay? She'll know. 956 00:39:59,731 --> 00:40:01,983 Now, how many times a day do you guys have sex? 957 00:40:02,150 --> 00:40:04,319 I'll have to pace it out. 958 00:40:04,986 --> 00:40:05,987 What day is it today? 959 00:40:06,654 --> 00:40:08,823 I don't know. Is it Tuesday? 960 00:40:10,575 --> 00:40:12,952 Yeah. You know what? It's a non-issue. 961 00:40:13,119 --> 00:40:14,787 What does that mean? You guys don't have sex on Tuesdays? 962 00:40:14,871 --> 00:40:16,289 (LAUGHING) 963 00:40:16,831 --> 00:40:17,832 Take the day off? 964 00:40:21,461 --> 00:40:22,462 That's adorable. 965 00:40:23,004 --> 00:40:24,005 Tell you what. 966 00:40:24,672 --> 00:40:27,800 If she comes on like a hurricane... 967 00:40:27,967 --> 00:40:29,177 Just drill it. 968 00:40:29,344 --> 00:40:32,096 Yeah, what can you do? You're only human. Give me the keys. 969 00:40:32,347 --> 00:40:34,265 Smart. Yeah. 970 00:40:34,432 --> 00:40:35,850 Okay. Please be careful with her. 971 00:40:36,017 --> 00:40:37,644 It's like we're swapping rides. 972 00:40:37,810 --> 00:40:38,853 It's just like that. 973 00:40:39,812 --> 00:40:42,523 Thanks, buddy, you're being very cool. 974 00:40:49,197 --> 00:40:51,032 (SIGHS) 975 00:40:58,498 --> 00:40:59,499 Dear God. 976 00:41:00,375 --> 00:41:03,795 Oh, my goodness. Look at this, huh? 977 00:41:04,295 --> 00:41:06,547 Bang. Thank you, Mommy. 978 00:41:07,382 --> 00:41:09,676 Why don't you tell Daddy about what happened at school today? 979 00:41:09,842 --> 00:41:12,345 I wrote a spring poem 980 00:41:12,512 --> 00:41:16,724 and Miss Byers only put Angelica's poem up on the wall 981 00:41:16,891 --> 00:41:19,227 and she didn't put my poem up on the wall. 982 00:41:19,394 --> 00:41:20,895 And why would she do that? 983 00:41:21,062 --> 00:41:22,313 I thought she liked me. 984 00:41:22,522 --> 00:41:23,648 Dave. Yeah. 985 00:41:23,815 --> 00:41:24,983 Cara's talking to you. 986 00:41:25,149 --> 00:41:26,401 What? She's talking to you. 987 00:41:27,235 --> 00:41:31,197 Well, Cara, her poem was probably much better than yours. 988 00:41:31,698 --> 00:41:33,241 Let's eat. Dave. 989 00:41:33,408 --> 00:41:34,659 I didn't read the bitch's poem, 990 00:41:34,742 --> 00:41:36,536 but maybe she can really turn a phrase. Let's eat. 991 00:41:37,870 --> 00:41:39,706 Tell Cara that her poem was good. 992 00:41:39,914 --> 00:41:41,916 You just hurt her feelings. 993 00:41:42,166 --> 00:41:44,210 I didn't read her poem, either. Do you want me to lie to her? 994 00:41:44,419 --> 00:41:46,170 Is that what this is? Fine, I don't care. 995 00:41:47,046 --> 00:41:50,675 Cara, honey, your poem, which I did not read, 996 00:41:50,842 --> 00:41:53,594 was way, way better than the other girl's poem, 997 00:41:53,761 --> 00:41:55,930 which I also did not read. 998 00:41:56,889 --> 00:41:57,849 Let's eat. 999 00:41:57,932 --> 00:42:00,435 It's Cara. Not Cara. 1000 00:42:00,935 --> 00:42:01,936 It's what? 1001 00:42:02,061 --> 00:42:03,938 Are you having a stroke right now or something? 1002 00:42:04,105 --> 00:42:07,108 What did I call her? Vvhatabout the dinner song, Daddy? 1003 00:42:08,192 --> 00:42:09,193 What about the what? 1004 00:42:09,277 --> 00:42:10,611 What's she saying? The dinner song. 1005 00:42:10,695 --> 00:42:11,821 What's that? The dinner song? 1006 00:42:12,113 --> 00:42:14,282 Are you joking me? No, I'm not joking you. 1007 00:42:14,449 --> 00:42:16,200 There's a song? Sing the dinner song,honey. 1008 00:42:16,284 --> 00:42:17,577 Course, there's a song. Just sing the dinner song. 1009 00:42:17,744 --> 00:42:18,786 I don't feel like singing it tonight. 1010 00:42:18,953 --> 00:42:19,954 No, sing the dinner song. 1011 00:42:20,121 --> 00:42:21,122 You sing the dinner song. 1012 00:42:21,289 --> 00:42:23,124 Maybe you need to sing the dinner song. Sing the dinner song. 1013 00:42:23,291 --> 00:42:24,292 I'm sick of that song. 1014 00:42:24,459 --> 00:42:25,793 Sing the dinner song. Sing it! 1015 00:42:25,960 --> 00:42:27,378 I got it. I heard you. 1016 00:42:27,545 --> 00:42:29,047 (SINGING NOTE) 1017 00:42:30,923 --> 00:42:33,801 Dinner song 1018 00:42:34,719 --> 00:42:37,138 Dinner song 1019 00:42:37,263 --> 00:42:38,556 (BABIES CRYING) 1020 00:42:38,639 --> 00:42:42,435 Beans, potatoes, carrots and broccoli 1021 00:42:42,602 --> 00:42:47,607 Buns and salad and potatoes and chicken 1022 00:42:48,941 --> 00:42:50,276 Needs a lickin' 1023 00:42:50,443 --> 00:42:51,611 Dinner song. 1024 00:42:51,778 --> 00:42:53,571 That's so not the dinner song. 1025 00:42:53,738 --> 00:42:55,323 Well, I'm going to tell you what. 1026 00:42:55,490 --> 00:42:57,575 You're going to go ahead and write me a dinner poem, 1027 00:42:57,742 --> 00:42:59,118 and I'll belt that out after I choke this down. 1028 00:42:59,285 --> 00:43:00,286 Let's fucking go. 1029 00:43:00,536 --> 00:43:03,664 (GASPS) Okay. Daddy needs a time-out. 1030 00:43:04,082 --> 00:43:05,792 Great idea. 1031 00:43:09,128 --> 00:43:11,172 MITCH: (SINGING) Dinner song 1032 00:43:12,006 --> 00:43:13,174 Bye-bye. 1033 00:43:15,468 --> 00:43:17,178 (EXHALES FORCEFULLY) 1034 00:43:17,678 --> 00:43:19,305 (MOBILE RINGING) 1035 00:43:19,931 --> 00:43:23,017 Hello. Hi, Mitch. It's Tatiana. 1036 00:43:24,936 --> 00:43:28,022 Taflana. Hi, how are you? 1037 00:43:28,189 --> 00:43:31,484 I'll be better in a minute after I fuck you raw. 1038 00:43:31,859 --> 00:43:33,194 Oh. (DISCONNECTED TONE) 1039 00:43:34,445 --> 00:43:35,530 (PHONE DIALING) 1040 00:43:36,322 --> 00:43:38,491 Hello. DAVE: Mitch. 1041 00:43:38,866 --> 00:43:41,661 That was Tatiana. She said she's going to fuck me raw. 1042 00:43:42,453 --> 00:43:44,497 Tatiana? Shit, that's right. 1043 00:43:44,664 --> 00:43:46,165 That's my Tuesday night regular, right on schedule. 1044 00:43:46,332 --> 00:43:47,542 You fuck that right for me, Dave. 1045 00:43:47,708 --> 00:43:49,210 Took me a long time to reel this one in. 1046 00:43:49,377 --> 00:43:50,545 I don't think I can do this. 1047 00:43:50,711 --> 00:43:52,046 What the fuck doesthatu Hey, Dave! 1048 00:43:52,130 --> 00:43:53,131 Hey, man! 1049 00:43:53,297 --> 00:43:55,550 Dad, I smell a skunk. 1050 00:43:55,716 --> 00:43:57,218 No, it's this, kid. 1051 00:43:57,885 --> 00:44:00,221 What does that mean, you don't think you can fuck Tatiana? 1052 00:44:00,388 --> 00:44:01,389 Becauseitu (KNOCK AT DOOR) 1053 00:44:02,306 --> 00:44:04,475 Jesus Christ, she's here. 1054 00:44:04,559 --> 00:44:05,810 She's already knocking on the door. 1055 00:44:06,018 --> 00:44:07,562 MITCH: You nail that right for me, Dave. 1056 00:44:08,062 --> 00:44:09,564 It feels kind of like I'm cheating on Jamie. 1057 00:44:09,730 --> 00:44:11,357 Are you fucking shitting me? 1058 00:44:11,440 --> 00:44:12,900 In what world is this cheating? 1059 00:44:13,067 --> 00:44:15,236 Cheating is when any part of your dick 1060 00:44:15,403 --> 00:44:18,197 gets up inside some woman that's not your wife, okay? 1061 00:44:18,364 --> 00:44:19,740 And your dick is firmly planted 1062 00:44:19,907 --> 00:44:23,244 inside these fucking lame, triple-pleated sports slacks. 1063 00:44:23,411 --> 00:44:26,038 But my mind is over here. That should count for something, right? 1064 00:44:26,205 --> 00:44:27,248 God, you big bitch. 1065 00:44:27,415 --> 00:44:29,876 How many women have you fucked in your mind, huh? Thousands? 1066 00:44:31,043 --> 00:44:32,587 Millions, Mitch. Was that cheating? 1067 00:44:32,753 --> 00:44:34,380 No. it was not fucking cheating. 1068 00:44:34,547 --> 00:44:37,884 I think you're on very firm legal ground here, counselor. 1069 00:44:38,050 --> 00:44:40,219 Your reasoning is oddly impeccable. 1070 00:44:40,386 --> 00:44:42,180 This is what you wanted, Dave. 1071 00:44:42,263 --> 00:44:43,431 Sex with strange, new women. 1072 00:44:43,598 --> 00:44:45,600 You just thank me later and shut your mouth, all right? 1073 00:44:45,808 --> 00:44:47,810 Goodbye. Kirk out. 1074 00:44:47,894 --> 00:44:49,061 (BANGING AT DOOR) 1075 00:44:49,604 --> 00:44:50,646 (DOORKNOB RATTLING) 1076 00:44:51,272 --> 00:44:52,940 I'm going to do this. 1077 00:44:56,319 --> 00:44:57,737 Taflana. 1078 00:44:57,987 --> 00:44:59,405 Game on. 1079 00:45:00,615 --> 00:45:03,117 I like how you made me work for it tonight. 1080 00:45:03,284 --> 00:45:04,952 What am I? A burglar? 1081 00:45:05,119 --> 00:45:06,495 Holy shit. 1082 00:45:06,579 --> 00:45:07,705 (CHUCKLES) 1083 00:45:07,788 --> 00:45:09,457 Holy shit! 1084 00:45:09,957 --> 00:45:11,834 Why the fuck are you still wearing clothes? 1085 00:45:12,001 --> 00:45:13,044 When are you due? 1086 00:45:13,127 --> 00:45:14,128 Any minute now, 1087 00:45:14,295 --> 00:45:16,505 so let's get our fuok on before this becomes a threesome. 1088 00:45:16,672 --> 00:45:17,673 Oh, that's so gross! 1089 00:45:17,840 --> 00:45:19,425 Whoa, stop for a second. Stop for a second. 1090 00:45:19,592 --> 00:45:20,801 (GRUNTS) You're so heavy! 1091 00:45:20,968 --> 00:45:23,304 My tits are aching for you. 1092 00:45:23,471 --> 00:45:26,098 That's probably the colostrum coming, and it'll be very painful. 1093 00:45:26,307 --> 00:45:29,352 Okay, okay. Just friends. Just friends. 1094 00:45:29,518 --> 00:45:31,520 Okay, what's your deal tonight? 1095 00:45:32,355 --> 00:45:33,481 Nothing. (STAMMERING) 1096 00:45:33,648 --> 00:45:35,024 Is it my new haircut? 1097 00:45:35,608 --> 00:45:36,651 No. 1098 00:45:36,984 --> 00:45:38,444 The trenchcoat. Too cliché? 1099 00:45:38,611 --> 00:45:40,780 No, it's not the trenchcoat. 1100 00:45:40,947 --> 00:45:42,156 Then what is it? 1101 00:45:42,323 --> 00:45:43,824 You seem like a really nice person, 1102 00:45:43,991 --> 00:45:45,952 but were you pregnant last week? 1103 00:45:46,118 --> 00:45:47,119 Are you kidding me? 1104 00:45:47,286 --> 00:45:49,664 You picked me up at a single mothers' Lamaze class. 1105 00:45:50,331 --> 00:45:53,125 (GROANS) That's so twisted. Oh, God. 1106 00:45:53,292 --> 00:45:55,836 Wait, wait, Tatiana. Tatiana. I'm sorry, okay? 1107 00:45:56,003 --> 00:45:57,964 You're beautiful. You're beautiful. (GRUNTING) 1108 00:45:58,130 --> 00:45:59,298 You're just... 1109 00:45:59,465 --> 00:46:01,509 What? I'm not sexy? 1110 00:46:01,676 --> 00:46:04,178 No, no. Hey. Look, I did not say that, okay? 1111 00:46:04,345 --> 00:46:07,598 You are... Oh, my God! I can see it kicking! 1112 00:46:08,849 --> 00:46:09,892 You know what, Mitch? 1113 00:46:10,142 --> 00:46:11,435 Don't ever call me again. 1114 00:46:11,602 --> 00:46:13,938 No, hold on. VVaH,Tafiana, don't go. 1115 00:46:14,105 --> 00:46:17,024 I mean, go, but just go to a hospital. 1116 00:46:17,525 --> 00:46:20,111 Oh, Mitch. What are you doing? 1117 00:46:20,278 --> 00:46:21,779 Oh, God. 1118 00:46:22,363 --> 00:46:24,865 I mean, it is called a push-up, Dave. 1119 00:46:25,366 --> 00:46:26,701 Pathetic. 1120 00:46:29,287 --> 00:46:32,039 Oh, God, I'm really feeling it tonight. 1121 00:46:33,207 --> 00:46:34,375 Holy shit. 1122 00:46:35,042 --> 00:46:36,377 Game on. 1123 00:46:36,919 --> 00:46:39,755 Oh, my God, it's going down. Oh, Mitch! 1124 00:46:40,548 --> 00:46:44,552 I finally get to fuck Jamie. This is my finest hour. 1125 00:46:44,802 --> 00:46:46,971 (BREATHING HEAVILY) 1126 00:46:47,054 --> 00:46:49,056 I hope she likes it weird. 1127 00:46:49,557 --> 00:46:53,060 (ROCK MUSIC PLAYING) 1128 00:47:18,586 --> 00:47:21,964 God, I am going to ruin her! 1129 00:47:23,382 --> 00:47:25,634 (FARTING AUDIBLY) Oh! 1130 00:47:25,926 --> 00:47:28,429 I need to cool it on the Thai food. 1131 00:47:28,763 --> 00:47:30,848 Oh, my God. 1132 00:47:31,098 --> 00:47:33,184 Seriously, dude, light a candle. 1133 00:47:33,642 --> 00:47:35,102 Oh, my God. 1134 00:47:35,186 --> 00:47:36,562 (MOANS) 1135 00:47:50,326 --> 00:47:52,870 No, no, no. Don't back that thing up into me. 1136 00:47:53,037 --> 00:47:54,121 Go hose it out or something. 1137 00:47:54,288 --> 00:47:55,414 What? 1138 00:47:56,665 --> 00:47:59,168 I can't believe you'd come at me, guns hot. 1139 00:47:59,585 --> 00:48:01,670 Guns hot? (SIGHS) 1140 00:48:01,754 --> 00:48:02,838 Are you kidding me? 1141 00:48:03,005 --> 00:48:05,966 No, I'm not, lady. It's not going to happen tonight, okay? 1142 00:48:06,133 --> 00:48:08,260 I'm not attracted to you. 1143 00:48:08,427 --> 00:48:10,971 Rotate your turret and go night-night. 1144 00:48:11,305 --> 00:48:12,807 (SCOFFS) 1145 00:48:31,867 --> 00:48:33,619 (BABY CRYING) 1146 00:48:33,744 --> 00:48:34,829 It's your turn. 1147 00:48:35,037 --> 00:48:36,038 Hmm? 1148 00:48:37,581 --> 00:48:39,250 It's your turn to feed the babies. 1149 00:48:39,417 --> 00:48:41,335 I don't feel like it. 1150 00:48:45,047 --> 00:48:46,632 (GROANS) Come on. 1151 00:48:46,757 --> 00:48:48,884 Are you fucking kidding me right now? 1152 00:48:49,051 --> 00:48:52,596 It's 3:00 in the morning. You go do it, you're the mother. 1153 00:48:52,763 --> 00:48:54,890 I'm the mother! It's 3:00 in the morning! 1154 00:48:55,057 --> 00:48:58,185 Get the fuck out of the bed right now before I fucking cut you! 1155 00:48:58,352 --> 00:49:01,105 Jesus! What the fuck? 1156 00:49:02,690 --> 00:49:05,234 Unreal. This is just... 1157 00:49:08,863 --> 00:49:11,073 Oh, please. 1158 00:49:12,241 --> 00:49:14,910 Hey,hey! What the fuck? 1159 00:49:15,202 --> 00:49:17,163 (SARAH WAILING) 1160 00:49:25,171 --> 00:49:27,089 (PORNO PLAYING) 1161 00:49:32,803 --> 00:49:34,513 (GRUNTING) 1162 00:49:37,391 --> 00:49:41,312 Oh, God! That did not just happen. 1163 00:49:41,395 --> 00:49:42,438 What? 1164 00:49:42,521 --> 00:49:44,940 Hey. I always thought your wife was a nice lady, 1165 00:49:45,107 --> 00:49:46,484 but she talks like a dock worker 1166 00:49:46,567 --> 00:49:48,402 and she shits like one, too. 1167 00:49:48,569 --> 00:49:51,030 Plus, I used to think your kids were adorable, but they're not. 1168 00:49:51,197 --> 00:49:52,823 They're fucking bananas. 1169 00:49:52,948 --> 00:49:53,908 Can I help you? 1170 00:49:54,033 --> 00:49:56,744 Here's the deal. I got two screaming... (DAVE BREATHING HEAVILY) 1171 00:49:57,661 --> 00:49:59,330 Hold on. What's with all the heavy breathing? 1172 00:49:59,497 --> 00:50:00,498 Are you jerking off? 1173 00:50:00,581 --> 00:50:01,957 (BREATHLESSLY) No, I'm not. 1174 00:50:02,124 --> 00:50:03,375 Yes, yes, yes I am. 1175 00:50:03,542 --> 00:50:05,920 Look, I never get this kind of privacy anymore. 1176 00:50:06,086 --> 00:50:07,671 Isn't that kind of my dick, though? 1177 00:50:08,881 --> 00:50:09,882 Is that weird? 1178 00:50:11,258 --> 00:50:13,302 You ask yourself that. 1179 00:50:13,677 --> 00:50:15,638 It sort of hooks to the side a bit. 1180 00:50:16,263 --> 00:50:18,307 Use your left hand, you get a little bit more torque. 1181 00:50:18,766 --> 00:50:21,060 That's cool. Thank you, I think. 1182 00:50:21,227 --> 00:50:22,686 Question. 1183 00:50:22,853 --> 00:50:24,563 How long have you been shaved down there? 1184 00:50:25,272 --> 00:50:27,274 I don't... Like, sixth grade. 1185 00:50:27,441 --> 00:50:29,026 Well, that's disturbing. 1186 00:50:29,193 --> 00:50:30,194 Gets me an extra inch, 1187 00:50:30,361 --> 00:50:32,571 and only you married dudes rock the dick-frees. 1188 00:50:32,738 --> 00:50:33,906 Now, let me ask you a question. 1189 00:50:34,073 --> 00:50:36,450 If Tatiana was over earlier, 1190 00:50:36,534 --> 00:50:38,619 why do you still have the need to jerk off? 1191 00:50:38,786 --> 00:50:41,830 Tatiana. I don't think that she's going to be back for at least... 1192 00:50:41,997 --> 00:50:43,249 She's never coming back, Mitch. 1193 00:50:43,707 --> 00:50:44,750 What did you do? 1194 00:50:44,833 --> 00:50:46,752 The woman is nine months pregnant! 1195 00:50:46,961 --> 00:50:48,295 I could see the baby's face. 1196 00:50:48,462 --> 00:50:50,089 I told you not to screw up my Tuesday night. 1197 00:50:50,256 --> 00:50:51,674 Do you have any idea how many Lamaze classes 1198 00:50:51,840 --> 00:50:53,467 I had to sit through to get that lined up? 1199 00:50:53,634 --> 00:50:56,136 ls there a reason that you're calling me at 3:00 in the morning? 1200 00:50:56,303 --> 00:50:59,139 Yeah, the dock worker is making me feed the twins. What do I do? 1201 00:50:59,473 --> 00:51:01,517 Get them to the kitchen. Yup, hold on. 1202 00:51:03,227 --> 00:51:05,104 (BABIES CONTINUE WAILING) 1203 00:51:08,023 --> 00:51:10,901 Stop crying. Jesus Christ. 1204 00:51:11,068 --> 00:51:13,737 Shut up! I fucking hear you. 1205 00:51:14,363 --> 00:51:15,864 Mitch. 1206 00:51:16,991 --> 00:51:19,368 Please. Enough! 1207 00:51:19,535 --> 00:51:21,662 You, there. Stay. 1208 00:51:22,705 --> 00:51:23,706 Stay. 1209 00:51:25,416 --> 00:51:27,293 All right. In the kitchen. 1210 00:51:27,459 --> 00:51:29,128 Go to the fridge. Okay. 1211 00:51:30,379 --> 00:51:31,505 Oh. 1212 00:51:31,589 --> 00:51:32,798 Mitch. Are you there yet? 1213 00:51:32,965 --> 00:51:34,383 I'm at the fridge. 1214 00:51:34,550 --> 00:51:35,759 Defrost two bags of breast milk 1215 00:51:35,884 --> 00:51:37,094 in the microwave for three minutes. 1216 00:51:37,261 --> 00:51:38,262 And then prepare two separate bottles. 1217 00:51:38,345 --> 00:51:39,346 Breast milk? 1218 00:51:39,471 --> 00:51:41,307 First, attach the filter to the seal. 1219 00:51:41,473 --> 00:51:43,601 Use the blue ones, not the pink ones. 1220 00:51:44,143 --> 00:51:45,561 Defrost two bags. Yup. 1221 00:51:45,728 --> 00:51:48,606 Pretty intuitive. Then after the milk is defrosted, 1222 00:51:48,772 --> 00:51:50,024 take it out of the microwave, 1223 00:51:50,149 --> 00:51:52,610 pour it into the bottles, seal them. 1224 00:51:52,776 --> 00:51:54,528 Then you need to put three-eighths of a teaspoon of water... 1225 00:51:54,612 --> 00:51:56,071 Holy shit! 1226 00:51:56,196 --> 00:51:57,656 (EXCLAIMING) 1227 00:51:58,032 --> 00:52:00,367 Come on, dude. Christ! 1228 00:52:00,534 --> 00:52:02,953 Mitch. Hey, are you listening to me? 1229 00:52:03,120 --> 00:52:04,663 Holy fuck! 1230 00:52:04,830 --> 00:52:06,457 This is important stuff. Do not screw this up. 1231 00:52:06,624 --> 00:52:07,625 Hey! 1232 00:52:08,250 --> 00:52:09,251 What was that? 1233 00:52:09,918 --> 00:52:12,254 Mitch? Mitch! 1234 00:52:12,421 --> 00:52:14,798 Everything's fine, dude. What's next? 1235 00:52:14,965 --> 00:52:16,675 Then you need to put three-eighths... 1236 00:52:16,842 --> 00:52:18,052 What the fuck? (ELECTRICITY SPARKING) 1237 00:52:18,802 --> 00:52:21,597 Holy shit! Fuck! 1238 00:52:22,890 --> 00:52:23,891 What just happened? 1239 00:52:24,058 --> 00:52:26,477 Nothing. Nothing, dude. Go on. Two bottles... 1240 00:52:26,644 --> 00:52:29,063 Then attach a number two nipple. Jesus Christ. 1241 00:52:29,229 --> 00:52:31,106 Make sure you don't allow any air bubbles in. 1242 00:52:31,565 --> 00:52:33,400 Then, after you're done feeding them... 1243 00:52:33,567 --> 00:52:35,069 This is so fucked up. 1244 00:52:36,904 --> 00:52:37,905 Yeah! 1245 00:52:38,906 --> 00:52:39,907 All right. 1246 00:52:41,825 --> 00:52:45,120 This is what you get, okay? Yeah, right there. 1247 00:52:45,287 --> 00:52:48,248 Mitch. Okay, dude. 1248 00:52:48,415 --> 00:52:51,543 Tomorrow morning, when I am sitting in your office, 1249 00:52:51,710 --> 00:52:53,671 you need to be downtown, 1250 00:52:53,754 --> 00:52:56,215 finding that fucking fountain. 1251 00:52:56,382 --> 00:52:58,592 I do not know how much more of this shit... 1252 00:52:58,801 --> 00:53:00,511 (BABIES LAUGHING) ...l can take. 1253 00:53:02,388 --> 00:53:04,098 I'm one of the guys looking for the fountain 1254 00:53:04,181 --> 00:53:05,349 that you lost in the computer. 1255 00:53:05,516 --> 00:53:08,394 I'd be very, very appreciative if you could tell me where that is. 1256 00:53:08,602 --> 00:53:10,020 Yeah, I can do that. 1257 00:53:10,104 --> 00:53:11,105 Good. Great. 1258 00:53:11,188 --> 00:53:13,315 First, you got to fill out a formal information request. 1259 00:53:13,941 --> 00:53:15,609 Okay, I'm going to fill that out right now. 1260 00:53:15,776 --> 00:53:16,819 Thenitneeds to go to State. 1261 00:53:16,944 --> 00:53:19,405 State? Yeah, to get approved. 1262 00:53:20,280 --> 00:53:21,865 Why can't you approve it, Victor? 1263 00:53:22,032 --> 00:53:23,826 I don't have that authority. 1264 00:53:24,535 --> 00:53:26,954 How long is it going to take State to approve it, then? 1265 00:53:27,162 --> 00:53:29,081 Three days... Oh, God! 1266 00:53:29,248 --> 00:53:31,333 ...to three weeks. Oh, come on! 1267 00:53:32,000 --> 00:53:33,168 Victor! 1268 00:53:37,464 --> 00:53:39,466 Mitch? Dave? 1269 00:53:39,758 --> 00:53:40,843 Hello? 1270 00:53:42,761 --> 00:53:43,804 Fuck! 1271 00:53:47,141 --> 00:53:48,142 Real bad news... 1272 00:53:48,308 --> 00:53:50,144 Oh, hey. Where's... 1273 00:53:50,644 --> 00:53:52,271 Where's Dave? 1274 00:53:53,981 --> 00:53:55,441 Dave's in the shower. 1275 00:53:57,234 --> 00:53:58,277 Are you okay? 1276 00:54:00,529 --> 00:54:01,530 Hey. 1277 00:54:03,657 --> 00:54:04,992 What's going on? 1278 00:54:06,326 --> 00:54:08,787 Dave's just acting really weird. 1279 00:54:09,580 --> 00:54:10,622 H ow? 1280 00:54:10,706 --> 00:54:14,209 He's just doing weird stuff, 1281 00:54:14,835 --> 00:54:18,839 like he wore his shower sandals to work yesterday. 1282 00:54:20,132 --> 00:54:22,676 He forgot to pick up the twins from daycare. 1283 00:54:23,135 --> 00:54:25,053 No, he didn't. Yeah, he did. 1284 00:54:25,387 --> 00:54:28,807 They had to sit there for an hour and a half. 1285 00:54:28,974 --> 00:54:30,184 Okay. 1286 00:54:31,059 --> 00:54:32,686 (CRYING) And then last night he told me 1287 00:54:32,770 --> 00:54:35,397 that he wasn't attracted to me anymore. 1288 00:54:35,898 --> 00:54:37,816 I am going to kill him. 1289 00:54:38,859 --> 00:54:40,861 I just want you to tell me something right now, okay? 1290 00:54:41,028 --> 00:54:43,363 And you have to be totally honest with me. 1291 00:54:43,447 --> 00:54:44,448 Sure. You swear? 1292 00:54:44,531 --> 00:54:45,532 Yeah. 1293 00:54:45,699 --> 00:54:47,576 Is he having an affair? 1294 00:54:49,328 --> 00:54:50,370 No. 1295 00:54:50,537 --> 00:54:52,831 Why did you hesitate just then? 1296 00:54:53,165 --> 00:54:54,291 I didn't hesitate. 1297 00:54:54,374 --> 00:54:56,502 He's not having an affair. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1298 00:54:56,877 --> 00:54:58,754 Jamie, Jamie... 1299 00:54:58,921 --> 00:55:01,131 You guys are just going through 1300 00:55:01,215 --> 00:55:04,343 a temporary rough patch right now. 1301 00:55:04,510 --> 00:55:07,179 Temporary rough patch? What are you talking about? 1302 00:55:07,346 --> 00:55:09,515 We've been in this for years. 1303 00:55:11,266 --> 00:55:12,309 You have? 1304 00:55:12,434 --> 00:55:15,437 I love him. You know I love him with all of my heart. 1305 00:55:16,230 --> 00:55:17,356 But he's... 1306 00:55:17,523 --> 00:55:19,691 You know his family, growing up... 1307 00:55:19,858 --> 00:55:23,403 He had nothing, and so he was always looking over the fence 1308 00:55:23,570 --> 00:55:25,280 because he wanted a better life. 1309 00:55:25,572 --> 00:55:30,202 And that's why he worked four jobs at once, 1310 00:55:30,369 --> 00:55:32,746 so that he could put himself through school. 1311 00:55:32,913 --> 00:55:34,456 And he's amazing. 1312 00:55:34,623 --> 00:55:37,459 I mean, nobody can do that. 1313 00:55:39,586 --> 00:55:41,588 But the problem is, 1314 00:55:41,755 --> 00:55:45,968 now that he has everything, he can't turn it off. 1315 00:55:46,134 --> 00:55:48,762 And he still wants more and more 1316 00:55:48,929 --> 00:55:52,724 and a second house, and more kids, and a nicer car 1317 00:55:52,891 --> 00:55:57,229 and anything that he thinks is going to make him happy. 1318 00:55:57,396 --> 00:55:59,565 And so he just keeps working 1319 00:55:59,648 --> 00:56:01,900 and he's not paying any attention to me. 1320 00:56:02,067 --> 00:56:04,278 And I'm miserable. Oh, God. 1321 00:56:04,444 --> 00:56:08,448 Because“. I have huge feet. (SOBBING) 1322 00:56:08,615 --> 00:56:10,158 They're size 11. 1323 00:56:10,784 --> 00:56:14,621 My foot has grown a half a size with each baby. 1324 00:56:14,788 --> 00:56:19,585 I have to go to this weird online shoe store to get shoes. 1325 00:56:20,335 --> 00:56:22,796 And I just want him to pay attention to me. 1326 00:56:22,963 --> 00:56:24,882 And I want him to grab me 1327 00:56:24,965 --> 00:56:27,843 and kiss me like he used to. 1328 00:56:29,761 --> 00:56:31,972 And it's like you always say, 1329 00:56:32,139 --> 00:56:34,641 Dave is a little bit of a pussy. 1330 00:56:36,351 --> 00:56:38,270 I always say that? 1331 00:56:38,687 --> 00:56:39,813 Yeah. 1332 00:56:39,980 --> 00:56:42,441 I always say that because it's true. 1333 00:56:42,608 --> 00:56:46,153 Dave is a little bit of a pussy. 1334 00:56:46,320 --> 00:56:48,155 I hope that when he makes partner, 1335 00:56:48,322 --> 00:56:51,992 he can just finally stop and see... 1336 00:56:52,159 --> 00:56:54,661 YOU know? 1337 00:56:54,828 --> 00:56:57,372 Because how can you stay married to somebody 1338 00:56:57,539 --> 00:57:00,125 who is incapable of being happy? 1339 00:57:03,128 --> 00:57:04,671 What are you saying? 1340 00:57:05,839 --> 00:57:09,843 (EXCLAIMS) Holy fuck-knuckles, I've got freckles on my taint. 1341 00:57:10,010 --> 00:57:11,345 How awesome is that? 1342 00:57:11,511 --> 00:57:14,139 Hey, fag, what are you doing here? 1343 00:57:14,306 --> 00:57:15,849 Three days to three weeks? 1344 00:57:16,016 --> 00:57:17,809 You left the kids at daycare? 1345 00:57:17,893 --> 00:57:19,186 Come, on, Mitch! Those are my kids. 1346 00:57:19,353 --> 00:57:20,395 I can't do this shit anymore. 1347 00:57:20,562 --> 00:57:22,314 No,no,no. You are going do this shit. 1348 00:57:22,439 --> 00:57:23,482 You don't get off that easy. 1349 00:57:23,565 --> 00:57:24,983 My marriage is falling apart, my job is on the line. 1350 00:57:25,067 --> 00:57:27,361 You are going to be the best possible me you can be right now. 1351 00:57:27,527 --> 00:57:29,488 Dave, you don't understand. I cannot do this. 1352 00:57:29,655 --> 00:57:31,031 Not even for another hour. 1353 00:57:31,198 --> 00:57:32,991 I don't care! You're going to stay here and do this right! 1354 00:57:33,075 --> 00:57:36,244 Get out of my fucking way, or I'll drown you in your own goddamn tub! 1355 00:57:36,662 --> 00:57:37,829 Easy, motherfucker! 1356 00:57:37,913 --> 00:57:38,914 If you leave now... Get your hands off me. 1357 00:57:38,997 --> 00:57:39,998 ...this friendship is over! 1358 00:57:40,082 --> 00:57:41,166 Fuck you. Don't pull that shit on me. 1359 00:57:41,291 --> 00:57:43,293 I got to get the fuck out of here. I'm serious, Mitch. Shut up! 1360 00:57:43,377 --> 00:57:46,421 Jamie and the kids mean everything to me. 1361 00:57:47,714 --> 00:57:48,799 There's no walking out on this. 1362 00:57:48,882 --> 00:57:51,259 For once in your life, you got to see something through. 1363 00:57:51,426 --> 00:57:52,427 What the fuck does that mean? 1364 00:57:52,594 --> 00:57:54,513 I'm going to be honest with you, Mitch, 1365 00:57:54,638 --> 00:57:56,556 because there's a lot on the line here. 1366 00:57:57,557 --> 00:57:58,558 You are a quitter. 1367 00:57:59,226 --> 00:58:01,520 Butquflfingis not an option on this one, okay? 1368 00:58:01,687 --> 00:58:02,896 You focus, you find it. 1369 00:58:03,063 --> 00:58:06,733 I don't care where, but you find it inside of yourself, okay? 1370 00:58:06,900 --> 00:58:08,735 I know it's there. 1371 00:58:09,236 --> 00:58:10,696 It's not like I'm not trying. 1372 00:58:10,862 --> 00:58:13,365 I just don't know how to do all your grown-up crap. 1373 00:58:14,950 --> 00:58:16,368 You're going to learn. 1374 00:58:16,910 --> 00:58:20,038 This is called a suit. You wear one every day. 1375 00:58:20,205 --> 00:58:24,626 Along with a necktie. Black, not white, socks. 1376 00:58:24,793 --> 00:58:27,462 Dress shoes, not shower sandals. Please. These are awful. 1377 00:58:27,629 --> 00:58:29,965 And, oi course, underwear. Oh, come on. 1378 00:58:30,132 --> 00:58:31,675 (EXCLAIMS) No more commando, Mitch, 1379 00:58:31,758 --> 00:58:32,884 you're a grown-ass man. Put them on. 1380 00:58:33,051 --> 00:58:34,261 This is called a schedule. 1381 00:58:34,428 --> 00:58:35,637 It tells you everything you need to do each day. 1382 00:58:35,721 --> 00:58:36,972 Pick-ups, drop-offs, activities, 1383 00:58:37,097 --> 00:58:38,432 play-dates, doctor's appointments, etc. 1384 00:58:38,598 --> 00:58:41,435 You'll notice that there are approximately 50 hours' worth of obligations 1385 00:58:41,601 --> 00:58:43,645 on any given day. Make it work. 1386 00:58:44,104 --> 00:58:45,772 This is called a grocery store. 1387 00:58:45,939 --> 00:58:48,775 People buy food here. It's part of your responsibilities. 1388 00:58:49,067 --> 00:58:50,027 Before heading to the market, 1389 00:58:50,110 --> 00:58:51,737 always call Jamie and ask her if she needs anything first. 1390 00:58:51,820 --> 00:58:53,071 In fact, before making any decision 1391 00:58:53,196 --> 00:58:54,448 in your life, no matter how small, 1392 00:58:54,614 --> 00:58:56,283 call your wife first. 1393 00:58:56,450 --> 00:58:58,493 Think of yourself as a brain-damaged mule, 1394 00:58:58,660 --> 00:59:00,662 lost in the desert, helpless, dumb 1395 00:59:00,746 --> 00:59:01,788 and in constant need of direction. 1396 00:59:01,955 --> 00:59:04,291 Never take the initiative, never strike out on your own, 1397 00:59:04,458 --> 00:59:06,460 and never deviate from the plan. Why? 1398 00:59:06,626 --> 00:59:08,420 Because you are a brain-damaged mule 1399 00:59:08,587 --> 00:59:10,756 and you are lost in the damn desert! 1400 00:59:11,089 --> 00:59:13,258 These are called children, or dependants. 1401 00:59:13,425 --> 00:59:14,801 Never disparage your own child. 1402 00:59:14,885 --> 00:59:16,178 Everything they do is a miracle from God. 1403 00:59:16,344 --> 00:59:17,763 When they're bad, it's only because 1404 00:59:17,846 --> 00:59:19,347 they're tired or going through a phase. 1405 00:59:19,514 --> 00:59:21,808 When other kids are bad, it's because of indulgent parenting 1406 00:59:22,184 --> 00:59:24,144 or innate defects in the child's character. 1407 00:59:25,312 --> 00:59:26,813 Be 15 minutes early for everything. 1408 00:59:26,980 --> 00:59:29,149 It doesn't matter what it is. A meeting, an event. 1409 00:59:29,316 --> 00:59:31,026 Less stress for me, less stress for you... 1410 00:59:31,193 --> 00:59:33,236 Hey! You're married now, jackass. 1411 00:59:33,320 --> 00:59:34,362 You can't look at other women. 1412 00:59:34,529 --> 00:59:35,822 You can't talk to other women. 1413 00:59:35,906 --> 00:59:37,199 You can't even be interesting around other women. 1414 00:59:37,324 --> 00:59:39,451 (SHUSHING) Do everything in your power to desexualize yourself. 1415 00:59:39,618 --> 00:59:41,661 Wear a fanny pack, drive a Prius, 1416 00:59:41,828 --> 00:59:44,122 attach electronic devices to your belt, whatever it takes. 1417 00:59:44,206 --> 00:59:45,499 And if you find yourself forced to talk to a woman, 1418 00:59:45,582 --> 00:59:47,292 quickly find a way to mention the fact that you're married. 1419 00:59:47,375 --> 00:59:48,376 It doesn't even have to make sense. 1420 00:59:48,543 --> 00:59:51,505 Hi, how are you? Nice weather today. He's totally fucking married. 1421 00:59:53,507 --> 00:59:55,342 So I can't sleep with my wife, I can't sleep with other women? 1422 00:59:55,425 --> 00:59:56,468 What the hell is that? 1423 00:59:56,676 --> 00:59:57,886 Marriage. 1424 01:00:01,389 --> 01:00:03,183 I think that's everything. 1425 01:00:03,350 --> 01:00:04,518 You got any more questions? 1426 01:00:04,684 --> 01:00:05,894 Do you ever have any free time? 1427 01:00:06,061 --> 01:00:07,562 Have you listened to a single word I've said? 1428 01:00:07,729 --> 01:00:09,064 There is no free time. 1429 01:00:09,231 --> 01:00:11,149 And at the end of the day, do you know what you get? 1430 01:00:11,316 --> 01:00:14,027 A fucking gun with a bullet to blow my head off with? 1431 01:00:14,194 --> 01:00:15,237 Sometimes you wish. 1432 01:00:15,320 --> 01:00:16,321 (KNOCK AT DOOR) 1433 01:00:17,197 --> 01:00:18,198 Hi. 1434 01:00:19,324 --> 01:00:20,867 SABRINA: Did you hear the good news? 1435 01:00:21,034 --> 01:00:24,037 Kinkabe and Amalgamated agreed to go into binding mediation in two days. 1436 01:00:24,204 --> 01:00:26,540 Hold up. What do you mean? Two days? 1437 01:00:28,917 --> 01:00:31,378 So, I'll have my briefs on your desk bylunch. 1438 01:00:31,545 --> 01:00:33,171 That puts my balls on your chin by dinner. 1439 01:00:33,922 --> 01:00:38,927 That, right there, is Schedule IV sexual harassment. 1440 01:00:39,094 --> 01:00:40,178 Awesome! 1441 01:00:40,303 --> 01:00:41,388 I'm sorry, have we met? 1442 01:00:42,430 --> 01:00:45,350 No, we haven't. I'm Mitch Planko. 1443 01:00:45,517 --> 01:00:46,601 Hi, Sabrina McKay. 1444 01:00:46,768 --> 01:00:47,853 Hey,Sabflna. 1445 01:00:48,728 --> 01:00:50,230 Hold on. 1446 01:00:50,730 --> 01:00:52,107 You two guys should go out. What? 1447 01:00:52,274 --> 01:00:54,401 Yeah, yeah, yeah. Oh, man! 1448 01:00:54,568 --> 01:00:56,278 DAVE: Please stop. MITCH: You two guys need to go out. 1449 01:00:56,444 --> 01:00:58,405 Absolutely, you two should go out. 1450 01:00:58,572 --> 01:01:00,740 You're so single, Mitch, right? 1451 01:01:00,907 --> 01:01:04,578 And you're so fucking white-hot, right? This body. 1452 01:01:04,744 --> 01:01:06,413 Did you do a lot of swimming in college? 1453 01:01:06,580 --> 01:01:08,415 Don't answer that. You bet she did. 1454 01:01:08,582 --> 01:01:09,958 Oh, my God, you guys need to go out, 1455 01:01:10,125 --> 01:01:11,626 have a nice steak dinner, do some dancing, 1456 01:01:11,793 --> 01:01:14,880 go to a Korean nightclub, get a belly full of pills. 1457 01:01:15,046 --> 01:01:16,882 I don't know what you're into, but just have some fun. 1458 01:01:17,048 --> 01:01:20,635 What about Ecco on 7th Street, Saturday at 8:30? 1459 01:01:21,553 --> 01:01:22,596 Great? Great! 1460 01:01:22,762 --> 01:01:24,598 He's totally free, so he's going to meet you there. 1461 01:01:24,764 --> 01:01:25,932 Don't fuck on the roof, though. 1462 01:01:26,099 --> 01:01:28,518 That place has got this non-resin tar 1463 01:01:28,602 --> 01:01:30,145 that's a bastard to wash off. 1464 01:01:30,312 --> 01:01:32,480 So, just oral. 1465 01:01:32,814 --> 01:01:34,107 Yes, you're thinking about it. 1466 01:01:34,274 --> 01:01:35,317 She's in. 1467 01:01:35,483 --> 01:01:36,943 This is good. 1468 01:01:37,110 --> 01:01:39,487 You're going to get me fired! I swear to God. 1469 01:01:39,654 --> 01:01:42,073 Shut it down. For one second, you listen to rne. 1470 01:01:42,240 --> 01:01:43,617 For the first time in your life, 1471 01:01:43,700 --> 01:01:45,744 you're fucking good-looking, okay? 1472 01:01:45,911 --> 01:01:48,622 You're single, you got the right number of fucking balls in that bag, 1473 01:01:48,788 --> 01:01:51,291 and you got the opportunity to nail number one on your oanoer list. 1474 01:01:51,458 --> 01:01:52,626 I can't do that. I'm not doing it. 1475 01:01:52,792 --> 01:01:56,004 You need this! This is fucking dinner with her! 1476 01:01:56,630 --> 01:01:58,465 This is so good. 1477 01:01:59,090 --> 01:02:00,926 I mean, what's going on between us, 1478 01:02:01,092 --> 01:02:03,511 it's just crazy, crazy. 1479 01:02:03,678 --> 01:02:06,139 Here's what's crazier, not using it. (EXHALES) 1480 01:02:06,306 --> 01:02:08,433 Not using it on her. 1481 01:02:08,850 --> 01:02:10,769 You use it for her, you use it for you, 1482 01:02:10,936 --> 01:02:12,854 and maybe a little bit for me, you know? 1483 01:02:13,021 --> 01:02:15,357 Remind yourself of the big, fucking crater 1484 01:02:15,440 --> 01:02:17,150 you created on Tuesday night. 1485 01:02:17,317 --> 01:02:18,526 Oh, the Tuesday night, again. 1486 01:02:18,652 --> 01:02:20,237 She'd fit perfectly in there. Will you please drop that? 1487 01:02:20,320 --> 01:02:22,322 Well, it's a big goddamn deal! 1488 01:02:22,489 --> 01:02:24,866 You fucked me! You owe me! Respect my life! 1489 01:02:25,033 --> 01:02:26,284 Respect mine. 1490 01:02:26,451 --> 01:02:27,994 Yeah, you respect your “fie. 1491 01:02:28,828 --> 01:02:30,372 Fine! lam proud of you. 1492 01:02:30,538 --> 01:02:32,666 Just promise me, you listened to every word I said. 1493 01:02:32,832 --> 01:02:34,334 I heard everything. Every single syllable, you got it? 1494 01:02:34,501 --> 01:02:35,835 Did you hear everything I said? 1495 01:02:36,002 --> 01:02:38,630 Caught a few things. Yeah, just enough. 1496 01:02:38,964 --> 01:02:40,840 You go have a good time, little girl. 1497 01:02:41,007 --> 01:02:44,344 I got your life all put away here, nice and safe. 1498 01:02:44,511 --> 01:02:45,512 (PHONE RINGING) Answer my phone. 1499 01:02:46,179 --> 01:02:47,180 Hello. 1500 01:02:47,347 --> 01:02:48,515 Hi, Mitch Planko. 1501 01:02:48,682 --> 01:02:50,225 Bingo! Who the fuck is this? 1502 01:02:50,392 --> 01:02:51,434 What? 1503 01:02:52,185 --> 01:02:53,478 Dad? Hello? 1504 01:02:53,937 --> 01:02:55,313 (STAMMERING) 1505 01:02:55,480 --> 01:02:58,108 Is this Mitch's dad? Is this Mitch, Sr.? 1506 01:02:58,191 --> 01:03:02,028 Dave? kH,flflsis Dave Lockwood. 1507 01:03:02,195 --> 01:03:03,530 Why are you calling me? 1508 01:03:03,697 --> 01:03:06,741 I just wondered if we can get together for a little while today. 1509 01:03:09,869 --> 01:03:12,706 Boy, it's a work day. Half an hour. 1510 01:03:12,872 --> 01:03:16,584 I look different. ldonfihke my outfit today. 1511 01:03:16,751 --> 01:03:18,211 Dave, half an hour. 1512 01:03:18,753 --> 01:03:20,588 Mitch, Sr. wants to sit down with Dave Lockwood. 1513 01:03:20,755 --> 01:03:22,257 Yeah. Why'? 1514 01:03:23,216 --> 01:03:25,385 I need to talk to you about Mitch. 1515 01:03:25,552 --> 01:03:27,762 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1516 01:03:29,556 --> 01:03:30,849 Hello. 1517 01:03:31,224 --> 01:03:32,600 Dave. How are you? 1518 01:03:32,767 --> 01:03:33,768 Good, thank you. 1519 01:03:33,935 --> 01:03:36,563 What are we doing here? When was the last time we saw each other? 1520 01:03:36,730 --> 01:03:38,857 I don't care. Listen. 1521 01:03:39,024 --> 01:03:42,068 I'm getting married to a very beautiful woman namedPamem. 1522 01:03:42,360 --> 01:03:43,570 Her name's Pamela? Yes. 1523 01:03:43,737 --> 01:03:46,031 Wow, you can say "I do" in English this time. 1524 01:03:46,197 --> 01:03:48,491 What? ls Pamela from America? 1525 01:03:48,575 --> 01:03:49,659 Yes. 1526 01:03:49,743 --> 01:03:50,910 Anyway... 1527 01:03:51,619 --> 01:03:53,246 I'm not going to have anybody there. 1528 01:03:53,330 --> 01:03:55,790 The only family I have is Mitch. 1529 01:03:56,374 --> 01:03:58,376 I went to his apartment a couple of days ago 1530 01:03:58,543 --> 01:04:01,171 and told him that Pamela would like him 1531 01:04:01,254 --> 01:04:02,589 to say a few words at the wedding 1532 01:04:02,756 --> 01:04:03,798 and that wasn't true. 1533 01:04:03,965 --> 01:04:06,134 Truth of the matter is, I would like him to say a few words, 1534 01:04:06,301 --> 01:04:08,762 if he could find it in his heart to do so. 1535 01:04:11,431 --> 01:04:12,766 I don't know why you don't tell him yourself. 1536 01:04:12,932 --> 01:04:15,060 That is a very nice thing for a son to hear. 1537 01:04:16,936 --> 01:04:18,396 So, you want me to go tell Mitch 1538 01:04:18,480 --> 01:04:19,898 that you would like him at the wedding. 1539 01:04:20,065 --> 01:04:21,649 He's going to say, "Why the hell does 1540 01:04:21,733 --> 01:04:23,318 "he want me there? He thinks I'm an idiot." 1541 01:04:23,735 --> 01:04:26,112 Well, that's not totally true. 1542 01:04:26,279 --> 01:04:28,948 I think he's got some nice qualities. 1543 01:04:29,115 --> 01:04:31,659 I think he's got some problem areas, too. 1544 01:04:31,826 --> 01:04:32,827 What are those? 1545 01:04:32,911 --> 01:04:34,621 You're his friend, you know him as well as I do. 1546 01:04:34,788 --> 01:04:36,623 You probably know him better than I do. He's a quitter! 1547 01:04:36,790 --> 01:04:38,666 He has never finished anything in his life. 1548 01:04:38,833 --> 01:04:40,627 He picks up something, he puts it down. 1549 01:04:40,794 --> 01:04:43,129 He's good at it for five minutes, and it's gone. 1550 01:04:43,296 --> 01:04:45,965 He's flaccid. No gumption. No get-up-and-go. 1551 01:04:46,132 --> 01:04:49,135 His accomplishments could rest comfortably on an eyelash. 1552 01:04:49,302 --> 01:04:51,262 Oh, he'd probably say, "Fuck you," if he heard you say that. 1553 01:04:51,429 --> 01:04:53,181 Well, maybe he would and maybe he wouldn't. 1554 01:04:53,348 --> 01:04:55,183 But I want him to be part of my life. 1555 01:04:55,350 --> 01:04:58,770 With all due respect, Mr. Planko, you don't know Mitch. 1556 01:05:00,146 --> 01:05:02,065 What you don't realize about him 1557 01:05:02,148 --> 01:05:03,858 is that he's a fucking Jedi! 1558 01:05:04,317 --> 01:05:06,653 A what? He's a Jedi Knight, sir. 1559 01:05:06,903 --> 01:05:10,490 And next time you see him, he's going to be slitting throats. 1560 01:05:14,577 --> 01:05:16,204 (CAR ALARM BEEPS) 1561 01:05:20,500 --> 01:05:21,501 Fuck! 1562 01:05:31,678 --> 01:05:34,347 I'm not a fucking quitter! 1563 01:05:36,641 --> 01:05:38,059 (ENGINE REVS) 1564 01:05:38,143 --> 01:05:39,727 (TIRES SCREECHING) 1565 01:05:42,397 --> 01:05:43,815 (BABY CRYING) 1566 01:05:45,400 --> 01:05:46,901 All right, let's do this. 1567 01:05:48,695 --> 01:05:49,863 Good morning, Patty-cakes. 1568 01:05:50,029 --> 01:05:51,823 Daddy needs a box set of Law & Order, 1569 01:05:51,990 --> 01:05:53,825 three meatball subs and a hand-folded, 1570 01:05:53,908 --> 01:05:55,702 24-inch samurai sword, chop-chop. 1571 01:05:57,579 --> 01:05:58,580 What are you doing? 1572 01:05:58,746 --> 01:06:01,040 I got this one. I got it. 1573 01:06:01,207 --> 01:06:02,292 Back to bed. 1574 01:06:05,170 --> 01:06:07,213 (TIRES SCREECHING) 1575 01:06:07,380 --> 01:06:09,132 (SQUEALING) 1576 01:06:19,350 --> 01:06:21,603 MAN: You are in dire financial need! 1577 01:06:21,769 --> 01:06:22,896 MAN 1 : Objection! 1578 01:06:23,104 --> 01:06:24,272 (EXCLAIMING) 1579 01:06:24,397 --> 01:06:25,356 Sustained. 1580 01:06:25,440 --> 01:06:26,733 (YELLING) 1581 01:06:32,572 --> 01:06:33,573 (BOTH CRYING) 1582 01:06:33,740 --> 01:06:34,741 (SCREAMS) 1583 01:06:43,833 --> 01:06:45,418 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1584 01:06:49,797 --> 01:06:51,049 Excuse me. 1585 01:06:59,307 --> 01:07:00,308 Hi. 1586 01:07:10,151 --> 01:07:12,153 Fuck me, she's cute. 1587 01:07:15,657 --> 01:07:16,950 Here comes the battement. 1588 01:07:22,956 --> 01:07:24,207 (ALL GASPING) 1589 01:07:24,374 --> 01:07:26,501 Fucking nice, Cara! 1590 01:07:26,834 --> 01:07:27,835 Sweet! 1591 01:07:28,294 --> 01:07:29,295 (WHOOPING) 1592 01:07:29,379 --> 01:07:31,965 That bitch bounced. Beautiful! 1593 01:07:32,131 --> 01:07:35,218 Man alive! That's my daughter, bitches! 1594 01:07:35,635 --> 01:07:37,512 Dad's very proud. Keep going. 1595 01:07:42,642 --> 01:07:44,686 (AUDIENCE APPLAUDING) 1596 01:07:47,313 --> 01:07:49,649 MITCH: Oh, I mean, what did we learn from this? 1597 01:07:50,066 --> 01:07:51,901 Always solve my problems with violence. 1598 01:07:52,068 --> 01:07:54,654 That's bingo, baby! Five, up high. 1599 01:07:55,029 --> 01:07:56,030 Yes! No! 1600 01:07:56,197 --> 01:07:57,824 No, that is not the lesson that we learned, Cara. 1601 01:07:57,991 --> 01:07:58,992 It is! 1602 01:07:59,158 --> 01:08:00,827 Violence is cool. 1603 01:08:00,994 --> 01:08:02,829 Dave. Kidding. 1604 01:08:03,538 --> 01:08:04,747 I'm not kidding. 1605 01:08:10,044 --> 01:08:12,213 She did make a pretty funny sound, though, 1606 01:08:12,338 --> 01:08:14,340 when she hit the ground like that. Yes, she did! 1607 01:08:15,675 --> 01:08:17,385 But don't make a habit out of that, okay? 1608 01:08:17,552 --> 01:08:19,512 I know. All right. 1609 01:08:22,932 --> 01:08:25,018 I love you, Daddy. 1610 01:08:29,022 --> 01:08:31,024 I love you, little girl. 1611 01:08:43,911 --> 01:08:46,372 (ALARM CLOCK RINGING) 1612 01:08:50,585 --> 01:08:52,211 (GRUNTS) 1613 01:08:56,591 --> 01:08:58,217 (GROANS) 1614 01:08:58,468 --> 01:09:00,178 (EXHALES FORCEFULLY) 1615 01:09:00,261 --> 01:09:01,804 (BREATHES DEEPLY) 1616 01:09:01,888 --> 01:09:03,723 Okay, I'm awake. 1617 01:09:15,401 --> 01:09:16,527 FUCK it. 1618 01:09:21,949 --> 01:09:22,950 (PARTS) 1619 01:09:24,535 --> 01:09:26,079 (LOUD PLOP) 1620 01:09:26,245 --> 01:09:27,705 (CHUCKLES) 1621 01:09:30,333 --> 01:09:32,502 MAN: Hello, I'm trying to find... Oh, come on! 1622 01:09:32,669 --> 01:09:35,338 Look, bring it to me in the office. I don't care. 1623 01:09:35,505 --> 01:09:37,256 Relax, I'll be there. Yes, sir. 1624 01:09:37,590 --> 01:09:40,009 Just look at... This is important. Taxi! 1625 01:09:43,930 --> 01:09:45,139 (LAUGHING LOUDLY) 1626 01:09:52,563 --> 01:09:54,691 (CHEERING) 1627 01:09:55,316 --> 01:09:56,442 Thank you. 1628 01:09:56,609 --> 01:09:57,985 Thank you, America. 1629 01:10:08,663 --> 01:10:10,248 ALL: Woah! 1630 01:10:31,060 --> 01:10:32,186 (SIGHS) 1631 01:10:35,231 --> 01:10:36,899 I've got my eye on you! 1632 01:10:37,942 --> 01:10:39,318 (GIRL SQUEALING) 1633 01:10:41,362 --> 01:10:43,072 (SCREAMING) 1634 01:10:44,699 --> 01:10:46,492 (LAUGHING) 1635 01:10:51,497 --> 01:10:52,999 (TELEPHONE RINGING) 1636 01:10:54,542 --> 01:10:55,585 Go for Lockwood. 1637 01:10:55,668 --> 01:10:57,336 Mitch, I'm panicking over here. 1638 01:10:57,420 --> 01:10:59,088 I haven't been on a date in 18 years. 1639 01:10:59,380 --> 01:11:01,340 I'm drowning in my own fear. 1640 01:11:01,507 --> 01:11:02,842 Relax and calm down. 1641 01:11:03,009 --> 01:11:05,845 Don't tell me to relax! You did this to me. I can't do it, okay? 1642 01:11:06,220 --> 01:11:07,722 Don't move, I'll be right there. 1643 01:11:10,391 --> 01:11:11,434 Mitch? 1644 01:11:11,726 --> 01:11:12,727 Hey. 1645 01:11:13,227 --> 01:11:14,395 How do I look? 1646 01:11:16,272 --> 01:11:18,733 Just grow a mustache and lure a child into your van. 1647 01:11:18,900 --> 01:11:20,193 Where did you find that shit? 1648 01:11:20,526 --> 01:11:21,861 The back of your closet. 1649 01:11:22,028 --> 01:11:23,571 Put it back! 1650 01:11:23,863 --> 01:11:25,198 These are called jeans. 1651 01:11:25,364 --> 01:11:27,116 They've been popular with America's youth for over 60 years. 1652 01:11:27,283 --> 01:11:30,578 Jeans to a restaurant? Yeah, jeans to a restaurant. 1653 01:11:30,745 --> 01:11:31,788 Look who else can hit. 1654 01:11:31,954 --> 01:11:34,040 In order to feel confident, you got to look good, okay? 1655 01:11:34,123 --> 01:11:35,583 This is a vest, put that on. 1656 01:11:36,459 --> 01:11:38,878 Okay, this is called gel or product. 1657 01:11:39,045 --> 01:11:40,505 Toolflfle, youlookhke a pedophile, 1658 01:11:40,588 --> 01:11:42,381 too much and you look Persian. 1659 01:11:42,548 --> 01:11:44,133 Mitch, I have done everything that you have asked of me. 1660 01:11:44,217 --> 01:11:46,385 I got the jeans on, I got the vest, the gel in my hair... 1661 01:11:46,469 --> 01:11:47,678 You look great. ...but I am not going to do this. 1662 01:11:47,804 --> 01:11:49,597 Yes, you are going to do this. Why do I have to do this? 1663 01:11:49,764 --> 01:11:51,307 Because it shows that you're considerate, 1664 01:11:51,390 --> 01:11:53,226 that you're clean, that you're American. 1665 01:11:53,392 --> 01:11:55,645 Why do you even care? It's my body! 1666 01:11:55,812 --> 01:11:56,979 It's my body right now! 1667 01:11:57,146 --> 01:11:58,981 I'm scared! 1668 01:11:59,732 --> 01:12:01,484 There, we have it. 1669 01:12:01,776 --> 01:12:03,986 Nobody ever needs to know that this happened, Mitch. 1670 01:12:04,904 --> 01:12:06,572 (SHAVER BUZZING) 1671 01:12:09,283 --> 01:12:12,286 Boy, real tempting to kiss my own dick. 1672 01:12:12,453 --> 01:12:13,454 Ah, that tickles. 1673 01:12:13,621 --> 01:12:15,498 Shh,youTe jiggling the sac. 1674 01:12:15,623 --> 01:12:17,834 Oh, you're going to go all the way back there, huh? 1675 01:12:17,959 --> 01:12:19,752 We're going to dinner, not Rio. 1676 01:12:20,253 --> 01:12:22,129 All right. You got any extra batteries? 1677 01:12:23,297 --> 01:12:25,007 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1678 01:12:43,109 --> 01:12:44,110 Hi. 1679 01:12:44,193 --> 01:12:45,528 Mitch. How are you? 1680 01:12:47,697 --> 01:12:49,365 (LAUGHS NERVOUSLY) Okay. 1681 01:12:50,157 --> 01:12:51,200 So... (CLEARS THROAT) 1682 01:12:55,371 --> 01:12:56,372 What the weather? 1683 01:12:56,789 --> 01:12:58,875 Listen, the only reason I'm here 1684 01:12:58,958 --> 01:13:00,334 is because my boss told me to be. 1685 01:13:00,626 --> 01:13:02,712 This is not a date. This is not a "get to know you." 1686 01:13:03,087 --> 01:13:04,922 This is just me trying to save my job. 1687 01:13:05,840 --> 01:13:06,883 I'm going to go. 1688 01:13:07,049 --> 01:13:08,134 Just sit the fuck back down. 1689 01:13:08,301 --> 01:13:11,304 I showered, I showed up, I'm starving and I could use a drink. 1690 01:13:12,889 --> 01:13:14,348 How long have you known Dave? 1691 01:13:15,308 --> 01:13:16,809 My whole life, actually. 1692 01:13:16,976 --> 01:13:19,145 And have you ever seen him act like he did yesterday? 1693 01:13:19,312 --> 01:13:20,730 Like a super-douche? 1694 01:13:21,564 --> 01:13:22,648 (LAUGHS) BOTH: Yeah. 1695 01:13:22,815 --> 01:13:24,483 Uh, I have, at times. 1696 01:13:24,650 --> 01:13:27,820 But I'm really hoping that he didn't say anything to offend you. 1697 01:13:27,987 --> 01:13:29,030 He totally did. 1698 01:13:29,196 --> 01:13:31,991 But I like being offended, just usually after work. 1699 01:13:32,116 --> 01:13:33,117 Wow. 1700 01:13:33,200 --> 01:13:35,077 Here's the bottle you ordered, sir. ExceHenL 1701 01:13:35,244 --> 01:13:36,329 Mmm-mmm, send that shit back. 1702 01:13:36,495 --> 01:13:38,247 Bring us two Macallan 25s, neat. 1703 01:13:38,414 --> 01:13:40,166 Right away, ma'am. Right away. 1704 01:13:40,875 --> 01:13:42,376 So, let me ask you something. 1705 01:13:42,752 --> 01:13:43,753 It's a question. 1706 01:13:45,004 --> 01:13:46,339 How do you like working with Dave? 1707 01:13:46,505 --> 01:13:47,506 How is he? 1708 01:13:49,050 --> 01:13:50,509 I love it. 1709 01:13:51,010 --> 01:13:52,511 I mean, he's a brilliant lawyer. 1710 01:13:52,929 --> 01:13:54,889 He's the best. 1711 01:13:58,225 --> 01:14:01,687 (CHUCKLES) Actually, if you must know, 1712 01:14:02,688 --> 01:14:05,733 I used to kind of have a crush on Dave. 1713 01:14:06,901 --> 01:14:10,446 (CRINGES) Oh, no, you didn't! 1714 01:14:11,364 --> 01:14:12,323 (BOTH LAUGHING) You're funny. 1715 01:14:12,406 --> 01:14:14,200 I mean, obviously, he's married, so... 1716 01:14:14,367 --> 01:14:17,370 Right, obviously, obviously, obviously. 1717 01:14:17,870 --> 01:14:19,538 Super-married. What do you do, Mitch? 1718 01:14:19,622 --> 01:14:21,374 Me? For a living? Yeah. 1719 01:14:21,540 --> 01:14:24,210 You know, I am... 1720 01:14:26,545 --> 01:14:27,588 I... 1721 01:14:28,923 --> 01:14:31,801 When I'm not eating hummus and ferociously masturbating, 1722 01:14:31,968 --> 01:14:34,303 I dabble in light porn. 1723 01:14:34,720 --> 01:14:36,889 I hear that's a growth industry. Yeah! 1724 01:14:37,431 --> 01:14:38,891 I'm just going to get everything on the dessert menu. 1725 01:14:39,058 --> 01:14:41,560 I'm going to order, like, six desserts. 1726 01:14:44,981 --> 01:14:46,399 Oh, my God. 1727 01:14:51,946 --> 01:14:53,322 No, no, no! (LAUGHING) 1728 01:14:56,492 --> 01:14:58,077 Do I have anything in my teeth? 1729 01:14:58,703 --> 01:15:00,246 (BOTH LAUGHING) 1730 01:15:01,247 --> 01:15:02,748 DAVE: That's a lot of sugar. 1731 01:15:02,915 --> 01:15:04,792 Yeah. A lot of scotch! (EXHALES FORCEFULLY) 1732 01:15:04,959 --> 01:15:07,503 Yeah. That was a lot of fun, is what it really was. 1733 01:15:07,670 --> 01:15:10,006 Was? What, are we done? 1734 01:15:10,172 --> 01:15:11,424 It's only 2:00! 1735 01:15:11,590 --> 01:15:13,592 No! I'm just messing with you. 1736 01:15:14,760 --> 01:15:16,262 (LAUGHING) No, let's... 1737 01:15:16,429 --> 01:15:18,431 We'll go to a rave or something. You want to get raving? 1738 01:15:18,597 --> 01:15:20,099 People raving right now? 1739 01:15:20,266 --> 01:15:22,601 Let's rave! Yeah. 1740 01:15:22,768 --> 01:15:24,270 I forgot about raves! 1741 01:15:24,437 --> 01:15:26,605 Man, I'm messing with you. 1742 01:15:26,772 --> 01:15:28,149 Go and do that? No. 1743 01:15:28,816 --> 01:15:30,109 I do have an idea. Uh-huh. 1744 01:15:31,193 --> 01:15:32,653 What do you think about doing something 1745 01:15:32,820 --> 01:15:37,199 that we will really, really regret in the morning? 1746 01:15:37,366 --> 01:15:38,743 (BOTH CHUCKLE) 1747 01:15:39,785 --> 01:15:40,786 You into it? 1748 01:15:43,205 --> 01:15:45,166 Yeah, we can definitely do that. 1749 01:15:45,833 --> 01:15:46,834 (LAUGHING) Okay! 1750 01:15:47,001 --> 01:15:49,378 Okay. Let's go. (SIGHS) All right, let's go. 1751 01:15:49,545 --> 01:15:51,464 (WHISPERING) Fuck, fuck, fuck! 1752 01:15:51,881 --> 01:15:53,549 (MACHINE BUZZING) (SABRINA MOANING) 1753 01:15:53,632 --> 01:15:55,968 Oh, my God. Oh, my God. 1754 01:15:57,636 --> 01:15:59,430 (CONTINUES MOANING) 1755 01:16:03,142 --> 01:16:04,810 (GROANING) 1756 01:16:06,520 --> 01:16:07,521 Oh, God! 1757 01:16:09,231 --> 01:16:10,483 Oh. Wow. Really? 1758 01:16:10,649 --> 01:16:12,318 Are you sure that's what you want? 1759 01:16:12,485 --> 01:16:14,320 Absolutely. I like that. 1760 01:16:14,487 --> 01:16:18,407 You're okay with that being on your body for, like, forever? 1761 01:16:18,574 --> 01:16:20,659 I feel pretty good about it. 1762 01:16:20,826 --> 01:16:21,911 How is yours down there? 1763 01:16:22,078 --> 01:16:23,370 It's good. 1764 01:16:23,537 --> 01:16:24,580 It tickles a little. 1765 01:16:25,081 --> 01:16:26,540 Rico. Yo. 1766 01:16:26,707 --> 01:16:27,708 What do you think of this turn, man? 1767 01:16:30,544 --> 01:16:31,545 I don't know, man. 1768 01:16:32,338 --> 01:16:33,839 Ask Tommy. Tommy! 1769 01:16:34,173 --> 01:16:35,257 TOMMY: Yeah, man. 1770 01:16:35,341 --> 01:16:36,967 Check this out, man. 1771 01:16:37,051 --> 01:16:38,552 (GIGGLING) 1772 01:16:38,761 --> 01:16:39,929 (CLEARS THROAT) 1773 01:16:40,012 --> 01:16:42,348 You never did tell me aboutyourchfldhood. 1774 01:16:42,723 --> 01:16:44,558 Really? Now? 1775 01:16:44,725 --> 01:16:46,685 With the Sons of Anarchy between your... 1776 01:16:46,852 --> 01:16:48,437 Um, let's see here... 1777 01:16:48,604 --> 01:16:50,064 Tommy, Rico. Hey, guys. 1778 01:16:50,231 --> 01:16:51,357 We are sightseeing now. 1779 01:16:51,524 --> 01:16:53,943 Let's move it along, please. Come on. 1780 01:16:54,276 --> 01:16:55,528 You are such a gentleman. 1781 01:16:55,694 --> 01:16:58,030 Now you only have one ponytailed ex-oonviot between your legs, 1782 01:16:58,197 --> 01:16:59,198 so everything is fine. 1783 01:16:59,281 --> 01:17:00,699 (SABRINA LAUGHS) 1784 01:17:01,617 --> 01:17:03,536 I'm kidding. I was absolutely joking. 1785 01:17:04,078 --> 01:17:06,831 I love your ponytail. And that little pirate beard. 1786 01:17:06,997 --> 01:17:08,290 Still kidding. (EXHALES) 1787 01:17:11,252 --> 01:17:14,713 (CHATTING INDISTINCTLY) 1788 01:17:16,757 --> 01:17:18,384 That's me, there. 1789 01:17:18,551 --> 01:17:20,261 This is you. Mmm-hmm. 1790 01:17:20,427 --> 01:17:22,680 Yeah, that is nice. Thanks. 1791 01:17:22,847 --> 01:17:23,889 Yeah. 1792 01:17:33,691 --> 01:17:34,859 Well, good night. 1793 01:17:36,777 --> 01:17:37,945 Good night. 1794 01:17:45,286 --> 01:17:46,328 Hey, Mitch? 1795 01:17:46,662 --> 01:17:47,746 Yeah. 1796 01:17:48,581 --> 01:17:50,499 Are you going to call me? 1797 01:17:53,127 --> 01:17:55,254 I thought you said this wasn't a date. 1798 01:17:57,298 --> 01:17:58,966 Things change. 1799 01:18:04,180 --> 01:18:05,848 (BIRDS CHIRPING) 1800 01:18:06,807 --> 01:18:08,809 That's a cute tie. Thank you. 1801 01:18:09,476 --> 01:18:11,270 You should wear that to the party. 1802 01:18:11,437 --> 01:18:12,730 What party? 1803 01:18:13,731 --> 01:18:15,107 Our anniversary party. 1804 01:18:19,028 --> 01:18:21,906 Our anniversary party? Why the fuck wasn't I... 1805 01:18:23,032 --> 01:18:24,200 What about Mitch? 1806 01:18:24,366 --> 01:18:25,659 What about Mitch? 1807 01:18:25,826 --> 01:18:27,870 You said you didn't want him to come. 1808 01:18:28,871 --> 01:18:30,915 I did? Yeah. 1809 01:18:31,165 --> 01:18:33,959 You said you were really embarrassed of him. 1810 01:18:34,835 --> 01:18:36,003 That's why I didn't invite him. 1811 01:18:36,170 --> 01:18:37,838 I can't believe I don't remember that. 1812 01:18:38,005 --> 01:18:39,548 You also said that you thought 1813 01:18:39,632 --> 01:18:41,258 that he would get hammered 1814 01:18:41,425 --> 01:18:43,302 and hit on all of our married friends, be mean to my grandma 1815 01:18:43,469 --> 01:18:45,262 and turn the whole thing into a key party. 1816 01:18:45,554 --> 01:18:46,555 Once, that happened. 1817 01:18:46,722 --> 01:18:49,350 And you said he would force everyone to do Kamikaze shots, 1818 01:18:49,516 --> 01:18:51,602 spike the punch with ecstasy, 1819 01:18:51,685 --> 01:18:53,187 give all the girls breast exams and... 1820 01:18:53,354 --> 01:18:54,897 That was the same party. 1821 01:18:56,190 --> 01:18:57,191 Hmm. Weird. 1822 01:18:57,274 --> 01:18:59,610 Maybe we should talk about your bad memory at Dialogue Night. 1823 01:18:59,777 --> 01:19:02,696 Stilton Coffee House tonight. Don't forget. 1824 01:19:04,281 --> 01:19:05,616 Okay- okay? 1825 01:19:06,784 --> 01:19:07,785 Bye. 1826 01:19:23,676 --> 01:19:25,177 (LAUGHS) 1827 01:19:26,637 --> 01:19:28,430 (MOBILE PHONE RINGING) 1828 01:19:28,514 --> 01:19:29,848 (GRUNTS) 1829 01:19:31,850 --> 01:19:32,977 Hello. 1830 01:19:33,143 --> 01:19:35,813 This is District Manager Carla Nelson 1831 01:19:35,896 --> 01:19:37,606 from the Atlanta Department of Parks. 1832 01:19:37,773 --> 01:19:38,774 Oh, yeah. 1833 01:19:38,941 --> 01:19:42,361 Well, we have found that fountain. 1834 01:19:42,528 --> 01:19:45,781 It's been moved to 1100 Peachtree Boulevard. 1835 01:19:45,948 --> 01:19:47,992 You found it. Okay, well... 1836 01:19:48,617 --> 01:19:51,078 (STAMMERS) Okay, we'll be there soon. 1837 01:19:51,245 --> 01:19:53,789 All righty, then. Have a good day. 1838 01:19:53,956 --> 01:19:54,957 Thank you. 1839 01:20:04,842 --> 01:20:06,218 Hi. Hi. 1840 01:20:06,802 --> 01:20:07,845 How are you? 1841 01:20:07,928 --> 01:20:10,431 Good. Just on my way to see Dave. 1842 01:20:10,597 --> 01:20:11,598 Actually, 1843 01:20:13,225 --> 01:20:15,978 all the senior staff is going to be at the mediation tomorrow. 1844 01:20:16,145 --> 01:20:18,647 So,lsnagged Flemming's seats 1845 01:20:18,731 --> 01:20:20,858 to the Marlins-Braves game. 1846 01:20:21,025 --> 01:20:23,485 You, me, beer, baseball. 1847 01:20:23,652 --> 01:20:24,737 What more could a guy want? 1848 01:20:25,362 --> 01:20:26,530 (GROANS) 1849 01:20:28,157 --> 01:20:30,534 Don't take this the wrong way. 1850 01:20:30,701 --> 01:20:33,078 I would really love to go to that game with you, but I don't... 1851 01:20:33,245 --> 01:20:35,122 (ANGRILY) Are you breaking up with me? 1852 01:20:38,417 --> 01:20:39,918 What? I'm messing with you. (LAUGHING) 1853 01:20:40,419 --> 01:20:41,754 Oh! 1854 01:20:42,546 --> 01:20:44,048 Look, it is just a baseball game. 1855 01:20:44,214 --> 01:20:45,591 They're dugout seats. 1856 01:20:45,924 --> 01:20:48,927 Whatever you have to do, cancel it. 1857 01:21:02,441 --> 01:21:03,442 Hey. 1858 01:21:04,610 --> 01:21:05,611 They found the fountain. 1859 01:21:05,778 --> 01:21:07,821 Yeah, they did. She called me, too. 1860 01:21:08,572 --> 01:21:09,573 Yeah. 1861 01:21:10,991 --> 01:21:11,992 So... 1862 01:21:12,910 --> 01:21:14,161 Good news. 1863 01:21:14,328 --> 01:21:16,205 Yeah, it's good news. 1864 01:21:17,664 --> 01:21:18,999 Awesome. 1865 01:21:19,416 --> 01:21:21,919 We should probably go, you know, take a piss. 1866 01:21:22,378 --> 01:21:24,713 Yeah, yeah, let's do it. 1867 01:21:25,130 --> 01:21:26,131 Yeah. 1868 01:21:26,715 --> 01:21:28,926 Except... Except? 1869 01:21:29,176 --> 01:21:32,429 Except, the mediation is tomorrow, 1870 01:21:32,596 --> 01:21:34,139 and I've been working my ass off on that. 1871 01:21:34,306 --> 01:21:35,933 Yeah, you've been working real hard on that. 1872 01:21:36,100 --> 01:21:37,893 And I want to prove to myself 1873 01:21:38,060 --> 01:21:39,895 and to people 1874 01:21:39,978 --> 01:21:41,814 that I can see that through. 1875 01:21:41,980 --> 01:21:43,357 And you should. Yeah. 1876 01:21:43,524 --> 01:21:44,691 You deserve that. 1877 01:21:44,858 --> 01:21:45,943 What are you saying? 1878 01:21:46,985 --> 01:21:48,570 We could wait. 1879 01:21:48,737 --> 01:21:50,572 You want to wait? We could wait a day. 1880 01:21:50,739 --> 01:21:52,199 Push it a day? Or a week? 1881 01:21:52,366 --> 01:21:54,535 We should wait to switch. We can do it... 1882 01:21:54,701 --> 01:21:55,702 A month? Yeah. 1883 01:21:55,869 --> 01:21:56,870 It's time. 1884 01:21:56,954 --> 01:21:58,580 Really, what is time? 1885 01:21:58,747 --> 01:21:59,790 Come here, Dave. 1886 01:21:59,873 --> 01:22:01,333 Come on, buddy. (BOTH GROAN) 1887 01:22:01,959 --> 01:22:04,002 This went so well. Yeah, it did. 1888 01:22:04,378 --> 01:22:05,421 It's kind of surprising. 1889 01:22:05,587 --> 01:22:06,797 Very surprising. 1890 01:22:06,964 --> 01:22:11,093 If they offer you one red cent over $700 million, 1891 01:22:11,260 --> 01:22:12,469 you accept that. Got it? 1892 01:22:12,803 --> 01:22:14,054 Yes, of course. Why wouldn't I? 1893 01:22:14,221 --> 01:22:15,222 Why wouldn't you? 1894 01:22:15,389 --> 01:22:16,723 Great! Good! 1895 01:22:16,890 --> 01:22:18,559 What's the worst that can happen? Nothing can happen! 1896 01:22:19,017 --> 01:22:20,185 I think it's fine. 1897 01:22:20,352 --> 01:22:21,353 (THUNDER RUMBLING) 1898 01:22:37,035 --> 01:22:38,704 (TELEPHONE RINGING) 1899 01:22:39,621 --> 01:22:40,706 Dave Lockwood. 1900 01:22:40,873 --> 01:22:42,040 Did you forget something? 1901 01:22:43,167 --> 01:22:45,586 Who is this? Your wife. 1902 01:22:45,752 --> 01:22:46,753 Oh. 1903 01:22:46,837 --> 01:22:50,716 Ummm. Did I forget something? I don't know. What? 1904 01:22:51,008 --> 01:22:52,050 Never mind. 1905 01:22:52,217 --> 01:22:55,304 It's the mediation tomorrow, so I'm under it. 1906 01:22:55,471 --> 01:22:56,763 I can't play. 1907 01:22:59,558 --> 01:23:01,643 So, how did it go? How much money is it? 1908 01:23:01,810 --> 01:23:04,062 Just two hours, so, 14 bucks. 1909 01:23:04,229 --> 01:23:05,230 Great. 1910 01:23:06,190 --> 01:23:07,483 Sorry you got stood up. 1911 01:23:09,443 --> 01:23:10,777 He just forgot. 1912 01:23:11,195 --> 01:23:12,988 Yeah, that's what I meant. (LAUGHS) 1913 01:23:13,822 --> 01:23:16,366 He forgot me at the coffee shop 1914 01:23:16,533 --> 01:23:19,703 when all I wanted to do was go and talk to him. 1915 01:23:19,870 --> 01:23:22,456 Which isn't a lot to ask, do you think? 1916 01:23:22,623 --> 01:23:24,208 What do you want me to say? 1917 01:23:24,374 --> 01:23:26,210 Well, have you ever been stood up by a man? 1918 01:23:27,169 --> 01:23:28,587 Not really. Uh-huh. 1919 01:23:28,754 --> 01:23:30,797 Our parents drive us places, though, so... 1920 01:23:30,964 --> 01:23:32,174 Bottom line, Katie, 1921 01:23:32,341 --> 01:23:35,677 is work always comes first, 1922 01:23:35,761 --> 01:23:37,221 and we always come second. 1923 01:23:37,387 --> 01:23:39,556 And I don't think that's ever going to change. 1924 01:23:40,474 --> 01:23:41,934 I've got to go home now 1925 01:23:42,017 --> 01:23:43,602 because I have this Spanish test, so... 1926 01:23:43,769 --> 01:23:45,270 I can write you a note. 1927 01:23:45,437 --> 01:23:47,356 I guess deep down, 1928 01:23:47,439 --> 01:23:50,317 I'm afraid that I'll keep compromising 1929 01:23:50,484 --> 01:23:53,445 until getting the shit end feels normal. 1930 01:23:53,612 --> 01:23:56,073 And then I'll be so beaten down by life 1931 01:23:56,448 --> 01:24:00,035 that, just for a second, I will consider asking 1932 01:24:00,202 --> 01:24:03,121 the homeless guy at the car wash who looks like Kris Kristofferson 1933 01:24:03,288 --> 01:24:04,456 to rub my shoulders. 1934 01:24:04,623 --> 01:24:06,792 And I will, and he will. 1935 01:24:06,959 --> 01:24:09,127 And you know what? It'll be wonderful. 1936 01:24:10,003 --> 01:24:11,463 And I'll love it. 1937 01:24:11,630 --> 01:24:13,048 Because why not? 1938 01:24:13,215 --> 01:24:16,510 (CRYING) I mean, I'm not getting anything here. 1939 01:24:16,677 --> 01:24:18,804 Nobody's fucking me here. 1940 01:24:19,304 --> 01:24:23,141 You know, Katie, this is exactly why people get divorced. 1941 01:24:24,476 --> 01:24:26,270 I'm so sorry. 1942 01:24:26,436 --> 01:24:30,065 I'm so sorry. That was way out of line. 1943 01:24:33,527 --> 01:24:35,404 Do you want some ice cream? 1944 01:24:35,904 --> 01:24:38,740 I'm not getting any closer to leaving, am I? 1945 01:24:39,491 --> 01:24:40,492 No. 1946 01:24:40,784 --> 01:24:42,953 (ORGAN PLAYING GAME TUNES) 1947 01:24:45,205 --> 01:24:47,916 (ALL CHEERING LOUDLY) 1948 01:24:58,302 --> 01:24:59,386 It's looking good out there. 1949 01:24:59,553 --> 01:25:01,930 Hudson loves the sinker. He's been crushing them all year. 1950 01:25:02,097 --> 01:25:04,099 Listen to you, you are a big basebaflfanl 1951 01:25:04,182 --> 01:25:05,183 Yeah, huge. 1952 01:25:05,267 --> 01:25:06,518 I didn't know that about you. 1953 01:25:06,685 --> 01:25:09,813 I was Phil Niekro for Halloween three years in a row as a kid. 1954 01:25:09,980 --> 01:25:12,816 No way! Phil Niekro is my number one favorite of all time! 1955 01:25:12,983 --> 01:25:14,401 Why is my voice so high? 1956 01:25:14,484 --> 01:25:15,485 (LAUGHING) 1957 01:25:29,958 --> 01:25:31,168 WOMAN: Thank you for coming in today. 1958 01:25:31,335 --> 01:25:32,586 My name is Erin Walsh, 1959 01:25:32,669 --> 01:25:34,046 and I'll be mediating your claim. 1960 01:25:34,212 --> 01:25:37,716 Any and all agreements made during this mediation are binding 1961 01:25:37,883 --> 01:25:39,593 and carry with them the full rights 1962 01:25:39,676 --> 01:25:41,261 and responsibilities of the law 1963 01:25:41,428 --> 01:25:45,474 as stated in Federal Code 325 A, Section 4. 1964 01:25:49,061 --> 01:25:51,396 Kinkabe agrees in principle to the terms of the sale 1965 01:25:51,563 --> 01:25:54,941 and valuates your company at $625 million. 1966 01:25:55,108 --> 01:25:56,818 This is their best and final offer. 1967 01:26:00,280 --> 01:26:02,532 TED: There is no way we can make this deal. 1968 01:26:02,699 --> 01:26:04,785 FLEMMING: Six-twenty-five is not the end of the world. 1969 01:26:04,951 --> 01:26:07,579 You've just got to know when it's time to quit. 1970 01:26:07,746 --> 01:26:10,040 Fuck that noise. We are not quitting. 1971 01:26:10,207 --> 01:26:12,042 I think you can do better, Ted. 1972 01:26:12,459 --> 01:26:13,460 I beg your pardon. 1973 01:26:13,627 --> 01:26:15,253 I don't see anybody headed for the door. 1974 01:26:15,754 --> 01:26:18,256 This is just like trying to fuck a Catholic girl who keeps saying, 1975 01:26:18,423 --> 01:26:21,176 "No, I don't want to. I'm really drunk and you're circumcised." 1976 01:26:21,343 --> 01:26:22,803 But she keeps on making outwith you, 1977 01:26:22,886 --> 01:26:24,054 she's not leaving your Fiero... 1978 01:26:24,221 --> 01:26:25,430 it means she really wants to. 1979 01:26:25,764 --> 01:26:27,516 She just needs a little bit of a nudge. 1980 01:26:27,599 --> 01:26:29,101 A little bit of a coax, little bit of a tickle. 1981 01:26:29,184 --> 01:26:30,852 Just to rationalize it to herself, to her God. 1982 01:26:30,936 --> 01:26:31,978 Do you know what I mean? 1983 01:26:33,897 --> 01:26:37,693 No, Dave. We most definitely do not know what you mean. 1984 01:26:37,859 --> 01:26:39,611 Okay. What I mean is, 1985 01:26:39,778 --> 01:26:42,322 they want to spend more, they just don't know it, all right? 1986 01:26:42,489 --> 01:26:43,657 If this really was their final offer, 1987 01:26:43,782 --> 01:26:44,991 they'd be leaving, but they're not. 1988 01:26:45,075 --> 01:26:47,411 They're sticking around. They've got more money to spend. 1989 01:26:49,079 --> 01:26:51,373 She wants to unroll that rubber at the bottom of her purse 1990 01:26:51,540 --> 01:26:53,583 that she put in there three semesters ago. 1991 01:26:57,504 --> 01:26:59,339 How much more do you think we can get out of them? 1992 01:27:00,340 --> 01:27:01,717 Ten million? Fifteen? 1993 01:27:02,050 --> 01:27:05,721 Pull those panties to the side, Ted, and take a hundred more. 1994 01:27:06,054 --> 01:27:07,055 What? 1995 01:27:08,014 --> 01:27:11,268 Do not listen to him, Ted. He is beyond reckless. 1996 01:27:11,435 --> 01:27:14,980 If we make too large a counter offer, we risk driving them away. 1997 01:27:15,147 --> 01:27:16,523 Ted, it doesn't hurt to ask. 1998 01:27:17,149 --> 01:27:18,358 You would not believe the nasty shit 1999 01:27:18,442 --> 01:27:19,901 I get these girls to do, just by asking. 2000 01:27:19,985 --> 01:27:21,653 Honestly, it's revolting. 2001 01:27:23,989 --> 01:27:25,866 It does seem odd that they're not leaving. 2002 01:27:26,032 --> 01:27:27,534 Punch her in the seat. 2003 01:27:35,625 --> 01:27:38,336 You can tell Kinkabe we want an extra 100 million. 2004 01:27:38,503 --> 01:27:41,214 And that is our final offer, because we're leaving. 2005 01:27:41,381 --> 01:27:42,591 Fuel the jet, let's go. 2006 01:27:52,392 --> 01:27:54,853 For the record, I did not support that decision. (ERIN SHOUTING) 2007 01:27:54,978 --> 01:27:55,979 Sir! 2008 01:27:59,107 --> 01:28:02,235 Sir, Mr. Kinkabe has agreed to $725 million. 2009 01:28:02,402 --> 01:28:03,487 The deal is closed! 2010 01:28:03,570 --> 01:28:04,988 (WHOOPING) 2011 01:28:05,071 --> 01:28:06,072 Oh, my God! 2012 01:28:07,282 --> 01:28:09,534 (ALL CHEERING) 2013 01:28:12,162 --> 01:28:13,163 What did I tell you? 2014 01:28:15,248 --> 01:28:17,250 (ALL CHATTERING) 2015 01:28:19,920 --> 01:28:21,505 (LAUGHING) 2016 01:28:30,430 --> 01:28:32,224 (CROWD CHEERING) 2017 01:28:32,474 --> 01:28:33,475 (EXCLAIMING) Oh, my God! 2018 01:28:34,518 --> 01:28:35,727 Oh, my God! 2019 01:28:35,852 --> 01:28:37,062 Oh, my God! 2020 01:28:37,229 --> 01:28:38,271 Wow. 2021 01:28:38,355 --> 01:28:39,523 Are you glad you came now? 2022 01:28:39,689 --> 01:28:41,942 Am I glad I came? It's like the greatest day of my life! 2023 01:28:42,025 --> 01:28:43,193 (LAUGHING) (THUNDER RUMBLING) 2024 01:28:43,276 --> 01:28:44,653 Where did that come from? 2025 01:28:44,820 --> 01:28:47,572 Hang on, hang on, I got it. 2026 01:28:47,739 --> 01:28:49,908 Oh, no, they are going to call it. 2027 01:28:51,034 --> 01:28:53,870 MITCH: Man, this is amazing. I c:an't believe they're making me partner. 2028 01:28:54,037 --> 01:28:55,497 I'm the greatest lawyer, ever. 2029 01:28:55,664 --> 01:28:57,165 What a day. (LAUGHS) 2030 01:28:58,542 --> 01:29:00,377 So, now you can be happy. 2031 01:29:00,544 --> 01:29:01,670 Do you think they are going to give me a medal? 2032 01:29:02,045 --> 01:29:03,964 Could you imagine an engraved sword? 2033 01:29:04,130 --> 01:29:06,424 Honestly, I'd be happy with anything engraved. 2034 01:29:06,591 --> 01:29:08,677 A sword or a spear. 2035 01:29:08,844 --> 01:29:10,053 Even a shield would be good. 2036 01:29:10,220 --> 01:29:13,306 Slap it, Cara. Cara. 2037 01:29:14,349 --> 01:29:15,642 FLEMMING: We are gathered here tonight 2038 01:29:15,809 --> 01:29:19,145 to celebrate the newest partner in our esteemed firm. 2039 01:29:19,312 --> 01:29:21,439 David Andrew Lockwood 2040 01:29:21,523 --> 01:29:24,818 was born on March 25th, 1974. 2041 01:29:24,985 --> 01:29:27,320 By all accounts, Dave was a sweet, 2042 01:29:27,445 --> 01:29:29,823 diligent, hardworking little boy. 2043 01:29:30,991 --> 01:29:32,826 (LAUGHING) 2044 01:29:35,078 --> 01:29:36,079 Wow. 2045 01:29:36,162 --> 01:29:37,622 Yeah, I know. 2046 01:29:37,789 --> 01:29:38,915 I love it. 2047 01:29:39,374 --> 01:29:40,375 Why? 2048 01:29:41,293 --> 01:29:42,294 It reminds me of high school. 2049 01:29:42,460 --> 01:29:45,338 I feel like I'm about to lose my virginity. 2050 01:29:45,505 --> 01:29:46,548 (LAUGHS) Bathroom? 2051 01:29:46,715 --> 01:29:48,383 Yeah, right there. 2052 01:29:49,759 --> 01:29:51,094 (MOUTHING) 2053 01:29:55,473 --> 01:29:56,975 Do you want a drink or something? 2054 01:29:57,142 --> 01:29:59,436 (STAMMERS) Or warm clothes or I can get you a drink? 2055 01:29:59,603 --> 01:30:00,979 No, it's okay. We'll have one after. 2056 01:30:02,230 --> 01:30:04,733 Okay. After what? 2057 01:30:04,983 --> 01:30:07,986 Relax, Mitch, you're going to get laid tonight. (LAUGHS) 2058 01:30:08,570 --> 01:30:12,866 FLEMMING: In high school, Dave graduated first in his class. 2059 01:30:13,033 --> 01:30:16,077 After winning a full scholarship to Princeton, 2060 01:30:16,244 --> 01:30:20,457 Dave, amazingly, graduated in just three years. 2061 01:30:21,458 --> 01:30:25,170 And after graduating from Yale Law School with honors, 2062 01:30:25,629 --> 01:30:27,923 Dave clerked for Justice Souter 2063 01:30:28,048 --> 01:30:30,342 on the United States Supreme Court. 2064 01:30:33,678 --> 01:30:34,930 Work is hard. 2065 01:30:35,096 --> 01:30:37,349 I like going to baseball games 2066 01:30:37,515 --> 01:30:40,435 and drinking too much, and getting tattoos at 3:00 in the morning. 2067 01:30:41,186 --> 01:30:42,228 Yeah. 2068 01:30:42,437 --> 01:30:45,190 Boot. Take it off. 2069 01:30:48,944 --> 01:30:52,364 We were not put on this earth to work, breed and die. 2070 01:30:52,530 --> 01:30:54,324 No, we were not... Don't interrupt me, handsome. 2071 01:30:55,325 --> 01:30:58,036 We are here to have fun. 2072 01:30:58,286 --> 01:31:00,121 Right? Yeah. 2073 01:31:02,332 --> 01:31:03,333 Boot. 2074 01:31:06,878 --> 01:31:09,339 I just think there's too many rules. 2075 01:31:10,507 --> 01:31:13,718 Think about all the amazing experiences that we miss out on 2076 01:31:13,885 --> 01:31:16,346 because we're so worried about what other people will think. 2077 01:31:17,013 --> 01:31:20,725 Why can't I be a professional, successful woman 2078 01:31:20,892 --> 01:31:23,812 who sleeps with someone she just met? 2079 01:31:24,229 --> 01:31:25,563 You know? 2080 01:31:25,730 --> 01:31:27,023 I haven't heard a word you said 2081 01:31:27,107 --> 01:31:28,733 since you took your pants off. 2082 01:31:29,234 --> 01:31:30,235 Shirt. 2083 01:31:31,653 --> 01:31:32,654 Shirt. 2084 01:31:35,740 --> 01:31:36,741 You smell like lemons. 2085 01:31:37,867 --> 01:31:39,744 (LAUGHS) I do smell like lemons. 2086 01:31:40,370 --> 01:31:42,747 Oh, God, you're nervous. I like that. 2087 01:31:44,541 --> 01:31:45,834 Your leg is shaking. 2088 01:31:46,001 --> 01:31:47,043 That's not my leg. 2089 01:31:47,585 --> 01:31:49,504 Take off my bra. 2090 01:31:49,671 --> 01:31:50,672 All Of it? 2091 01:31:50,839 --> 01:31:52,257 Just the parts covering the breasts. 2092 01:31:52,424 --> 01:31:54,217 That's a good start. 2093 01:31:55,760 --> 01:31:57,804 (DAVE GRUNTS) 2094 01:31:59,931 --> 01:32:01,599 Oh, that's great. 2095 01:32:02,767 --> 01:32:03,768 At the end of the day... 2096 01:32:03,935 --> 01:32:04,936 Holy shit! 2097 01:32:05,103 --> 01:32:07,605 ...I am just tired of over-thinking things. 2098 01:32:08,189 --> 01:32:09,774 I'm tired of over-thinking things, too. 2099 01:32:09,941 --> 01:32:12,068 We should just do what we want to do. 2100 01:32:12,235 --> 01:32:13,611 Let's do it. Let's just do it. 2101 01:32:13,695 --> 01:32:16,865 FLEMMING: The only thing Dave loves more than the law 2102 01:32:16,948 --> 01:32:19,784 is his beautiful wife, Jamie. 2103 01:32:20,285 --> 01:32:22,662 Their life is like a fairy tale 2104 01:32:22,829 --> 01:32:26,249 made even more perfect by their three adorable children. 2105 01:32:26,458 --> 01:32:29,461 (DISTANTLY) So, as we celebrate one partnership tonight... 2106 01:32:39,971 --> 01:32:41,806 Look, Daddy, it's you and me. 2107 01:32:53,777 --> 01:32:56,488 ...would bring most men to their knees, 2108 01:32:56,654 --> 01:32:58,031 but not Dave. 2109 01:32:58,615 --> 01:33:00,658 He excelled on all fronts, 2110 01:33:00,825 --> 01:33:02,494 putting the rest of us to shame. 2111 01:33:03,620 --> 01:33:04,621 I didn't earn this. 2112 01:33:04,788 --> 01:33:09,000 The law may be the first thing on Dave's mind, 2113 01:33:09,167 --> 01:33:13,546 but his family has always been the first thing in his heart. 2114 01:33:14,964 --> 01:33:16,508 What should we do with each other, Mitch? 2115 01:33:16,674 --> 01:33:18,009 Oh, God, everything. 2116 01:33:18,176 --> 01:33:19,177 (LAUGHS) 2117 01:33:19,344 --> 01:33:20,678 We could... 2118 01:33:24,015 --> 01:33:25,016 Is that a... 2119 01:33:36,194 --> 01:33:38,029 Is that a many-spotted skipperling? 2120 01:33:38,488 --> 01:33:39,489 Yeah. 2121 01:33:44,536 --> 01:33:45,662 Mmm. 2122 01:33:46,579 --> 01:33:49,249 You can have whatever you want. 2123 01:33:53,211 --> 01:33:54,420 What do you want to do? 2124 01:33:57,423 --> 01:33:58,883 I want to go home. 2125 01:34:00,552 --> 01:34:01,553 What? 2126 01:34:03,096 --> 01:34:04,639 I want to go home. 2127 01:34:06,224 --> 01:34:07,559 What? I don't... 2128 01:34:08,226 --> 01:34:09,769 I got a meeting. I got to go. 2129 01:34:13,898 --> 01:34:15,275 (MOBILE PHONE RINGING) 2130 01:34:15,817 --> 01:34:16,818 Lockwood residence. 2131 01:34:16,901 --> 01:34:17,902 Where is Dave? 2132 01:34:18,069 --> 01:34:20,155 Dave is at the country club. They made him partner. 2133 01:34:22,907 --> 01:34:24,784 (CARS HONKING) 2134 01:34:24,909 --> 01:34:26,411 (TIRES SCREECHING) 2135 01:34:26,953 --> 01:34:29,372 FLEMMING: A brilliant attorney, 2136 01:34:29,497 --> 01:34:30,790 loving husband, 2137 01:34:30,957 --> 01:34:32,959 devoted father. 2138 01:34:35,461 --> 01:34:38,006 It is my distinct honor 2139 01:34:38,089 --> 01:34:39,674 to introduce to you, 2140 01:34:40,008 --> 01:34:43,094 our newest partner, David Lockwood. 2141 01:34:54,689 --> 01:34:56,191 Way to go, Dave. 2142 01:34:58,610 --> 01:35:00,028 Congratulations, Dave. 2143 01:35:00,278 --> 01:35:01,946 You deserve it. 2144 01:35:02,864 --> 01:35:04,657 This is not my life. 2145 01:35:07,785 --> 01:35:09,120 (TIRES SCREECHING) 2146 01:35:33,478 --> 01:35:34,896 Is she kissing the wrong guy? 2147 01:35:35,188 --> 01:35:36,981 I know it's weird. Just go with it. 2148 01:35:59,170 --> 01:36:00,380 We tried to tell you. 2149 01:36:00,838 --> 01:36:01,839 You ready to take a piss? 2150 01:36:02,006 --> 01:36:03,049 You bet your ass I am. 2151 01:36:03,925 --> 01:36:04,926 I love you, pumpkin. 2152 01:36:11,975 --> 01:36:13,184 (EXHALES) 2153 01:36:17,855 --> 01:36:19,357 (HORNS BLARING) 2154 01:36:27,615 --> 01:36:28,866 Are you sure this is the address? 2155 01:36:29,117 --> 01:36:30,535 Yeah, this is the place. 2156 01:36:44,257 --> 01:36:46,217 You got to be kidding me. Oh, wow. 2157 01:36:49,887 --> 01:36:51,764 Jesus Christ, it's like the whole city is in here tonight. 2158 01:36:51,931 --> 01:36:55,059 Okay, let's just do this. Come on. 2159 01:37:02,775 --> 01:37:03,901 How are we supposed to get this done? 2160 01:37:04,068 --> 01:37:06,112 You just be super cool... 2161 01:37:06,279 --> 01:37:07,905 (BOTH UNZIPPING) ...and don't draw attention to yourself. 2162 01:37:11,909 --> 01:37:12,952 Why aren't you peeing? 2163 01:37:13,119 --> 01:37:14,245 I got a lot of people around me. 2164 01:37:14,412 --> 01:37:15,580 Don't yell at me. I'm all locked up. 2165 01:37:15,747 --> 01:37:17,081 No one is even looking at us. We're fine. 2166 01:37:17,248 --> 01:37:21,252 Mommy, that man is peeing in the fountain! 2167 01:37:22,920 --> 01:37:24,005 (ALL MURMURING) 2168 01:37:24,088 --> 01:37:25,256 Oh, my God. 2169 01:37:25,423 --> 01:37:27,175 The cat is out of the bag, buddy. You got to go now. 2170 01:37:27,258 --> 01:37:28,259 Why don't you take a picture? MitCh! 2171 01:37:28,343 --> 01:37:29,344 Come on! 2172 01:37:29,427 --> 01:37:31,429 It's snipped. Mitch! Mitch! 2173 01:37:31,596 --> 01:37:35,433 By the way, why didn't you invite me to your anniversary party? 2174 01:37:37,977 --> 01:37:40,355 Okay, look... 2175 01:37:41,272 --> 01:37:42,565 I feel really bad about that 2176 01:37:42,648 --> 01:37:43,983 but can we talk about that at another time? 2177 01:37:44,150 --> 01:37:45,526 There is a girl scout staring at my penis. 2178 01:37:45,693 --> 01:37:47,111 I want to talk about it right now. 2179 01:37:47,278 --> 01:37:48,279 Really? 2180 01:37:48,613 --> 01:37:50,281 Are you embarrassed of me? 2181 01:37:50,990 --> 01:37:54,827 I'm sorry. Yeah. Yeah, I was. 2182 01:37:55,453 --> 01:37:56,829 But I'm not anymore. 2183 01:37:58,289 --> 01:37:59,999 I'm actually proud of you, Mitch. 2184 01:38:01,834 --> 01:38:02,877 Really? 2185 01:38:03,628 --> 01:38:04,796 Really. 2186 01:38:06,297 --> 01:38:07,590 (GROANS IN RELIEF) 2187 01:38:07,799 --> 01:38:09,092 (CROWD GASPING) 2188 01:38:09,175 --> 01:38:10,343 Atta boy! 2189 01:38:10,510 --> 01:38:12,011 I think that's what had me all locked up. 2190 01:38:12,178 --> 01:38:13,179 Hey! 2191 01:38:14,347 --> 01:38:16,182 Shit, we got security on us. 2192 01:38:16,265 --> 01:38:17,475 We got to do this right now. 2193 01:38:17,642 --> 01:38:19,143 Three, two, one... 2194 01:38:19,310 --> 01:38:20,686 BOTH: lwish I had my old life back! 2195 01:38:20,853 --> 01:38:21,854 What did they say? 2196 01:38:22,313 --> 01:38:24,732 Do you feel any different? No, go again. 2197 01:38:24,899 --> 01:38:27,360 BOTH: lwish I had my old life back! 2198 01:38:28,569 --> 01:38:30,238 Oh, shit! Come on, guy! 2199 01:38:30,405 --> 01:38:32,573 We are running out of time here. Three, two, one... 2200 01:38:32,740 --> 01:38:34,742 BOTH: lwish I had my old life back! 2201 01:38:35,326 --> 01:38:38,079 MITCH: Bingo! DAVE:Nme! Let's go, this way! 2202 01:38:38,246 --> 01:38:39,705 I'm peeing all over people, slow down! 2203 01:38:39,872 --> 01:38:41,082 WOMAN: Watch it! 2204 01:38:41,207 --> 01:38:42,417 MITCH: Excuse me, I'm sorry. Pardon me. 2205 01:38:45,837 --> 01:38:48,464 (ALL MURMURING) 2206 01:38:52,593 --> 01:38:53,594 (THUNDER RUMBLING) 2207 01:38:58,182 --> 01:39:01,018 (BABY CRYING) 2208 01:39:11,571 --> 01:39:12,572 Oh, my God. 2209 01:39:16,451 --> 01:39:18,244 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 2210 01:39:19,078 --> 01:39:22,165 Oh, thank God. Oh, thank God. 2211 01:39:22,248 --> 01:39:24,292 Pumpkin! Pumpkin, I'm back. 2212 01:39:24,459 --> 01:39:26,711 Pumpkin, wake up. 2213 01:39:26,878 --> 01:39:29,130 Can you wake up, baby? I'm back, I'm back. 2214 01:39:29,297 --> 01:39:32,216 Oh, my God, I missed you so much. Oh, honey. 2215 01:39:32,383 --> 01:39:34,302 Okay, I owe you an explanation for last night. 2216 01:39:34,469 --> 01:39:36,554 I owe you an apology for this week. 2217 01:39:37,138 --> 01:39:39,932 And most importantly, I owe you a fix for the last five years. 2218 01:39:40,099 --> 01:39:41,809 Honey, things are changing, I promise. 2219 01:39:42,226 --> 01:39:45,980 You and the kids mean everything to me. Nothing is more important. 2220 01:39:46,147 --> 01:39:48,065 In fact, I'm going to quit my job. 2221 01:39:48,232 --> 01:39:50,401 I'm going to work today, I'm going to quit my job. 2222 01:39:50,568 --> 01:39:54,071 I'm going to apply to Kinko's, all right? 2223 01:39:54,238 --> 01:39:56,574 Or maybe Chiok-fil-A or Waffle House? Whoa, whoa, whoa! 2224 01:39:56,741 --> 01:39:58,409 Hold on, just a second. Foot Looker? 2225 01:39:58,576 --> 01:40:01,078 It is the middle of the night. Shh. 2226 01:40:02,413 --> 01:40:06,584 All right, I don't know what's going on with you two dorks. 2227 01:40:06,918 --> 01:40:08,294 That's enough. 2228 01:40:09,170 --> 01:40:10,588 I don't want you to quit your job. 2229 01:40:10,671 --> 01:40:11,964 What are you talking about? 2230 01:40:12,131 --> 01:40:15,760 You love your job and you love the law. 2231 01:40:16,135 --> 01:40:18,137 I love that about you. 2232 01:40:19,096 --> 01:40:20,640 I just want you to come home for dinner. 2233 01:40:20,806 --> 01:40:22,767 I know. And Dialogue Night. 2234 01:40:23,267 --> 01:40:24,852 And to see the kids. 2235 01:40:26,938 --> 01:40:28,856 And I want you to want to be here. 2236 01:40:29,023 --> 01:40:31,776 I do. You have no idea. 2237 01:40:34,195 --> 01:40:36,113 You don't have to get all, like, 2238 01:40:36,197 --> 01:40:37,615 ullm to quit mYi°b-" 2239 01:40:39,075 --> 01:40:40,952 (BABY RESUMES CRYING) 2240 01:40:41,327 --> 01:40:43,037 It's my turn. No,no,no. 2241 01:40:43,204 --> 01:40:44,664 Back to bed. They're mine. 2242 01:40:46,832 --> 01:40:48,000 I love you. 2243 01:40:48,167 --> 01:40:49,877 I love you. 2244 01:40:52,713 --> 01:40:53,965 Hi! 2245 01:40:54,799 --> 01:40:56,634 Look who's up. 2246 01:40:56,801 --> 01:40:58,177 Good morning. 2247 01:40:58,344 --> 01:41:00,137 Hi, my little man. 2248 01:41:02,890 --> 01:41:05,685 (LAUGHING) And how are you this morning, little princess? 2249 01:41:06,644 --> 01:41:08,145 Good morning. 2250 01:41:08,980 --> 01:41:10,356 How was your sleep? 2251 01:41:10,523 --> 01:41:12,149 Yeah, I know. 2252 01:41:12,316 --> 01:41:13,526 Okay, she's first. 2253 01:41:13,693 --> 01:41:15,528 She's a little bit more vocal. 2254 01:41:15,695 --> 01:41:16,696 Right? 2255 01:41:17,071 --> 01:41:19,532 Are you trying to tell me you've got a little surprise? 2256 01:41:20,324 --> 01:41:21,867 Did you make me something special? 2257 01:41:22,034 --> 01:41:23,035 Daddy. 2258 01:41:23,494 --> 01:41:26,831 Hi, sugarbug, come here. 2259 01:41:28,749 --> 01:41:30,376 Give me a hug, sweetie. 2260 01:41:31,335 --> 01:41:32,503 (GROANS) Good morning. 2261 01:41:33,754 --> 01:41:35,756 You smell like a pillow. 2262 01:41:35,923 --> 01:41:39,051 Stay here, talk to me. Sit on that chair. 2263 01:41:39,218 --> 01:41:40,261 Tell me about school. 2264 01:41:40,344 --> 01:41:42,179 I want to know what you learned yesterday, okay? 2265 01:41:42,346 --> 01:41:43,681 And I want to hear everything. 2266 01:41:44,181 --> 01:41:48,019 Did you know that atoms are smaller than a grain of sand? 2267 01:41:48,185 --> 01:41:49,604 How amazing is that? 2268 01:41:49,770 --> 01:41:50,771 So amazing! 2269 01:41:50,938 --> 01:41:54,066 And everything on this planet is made out of atoms. 2270 01:41:54,233 --> 01:41:56,694 Which is kind of strange 2271 01:41:56,861 --> 01:41:59,905 because I think that means that I'm the same as a piece of fruit 2272 01:42:00,072 --> 01:42:01,365 or a fish 2273 01:42:01,532 --> 01:42:03,034 or this chair! 2274 01:42:17,840 --> 01:42:18,966 (GASPS) 2275 01:42:25,514 --> 01:42:28,684 I'm me. God, I'm me. Thank you. Thank you. 2276 01:42:28,851 --> 01:42:31,145 God, look at that. Gorgeous! 2277 01:42:31,604 --> 01:42:33,230 God, it's so good to be back! 2278 01:42:34,857 --> 01:42:35,900 Welcome home. I missed you. 2279 01:42:36,067 --> 01:42:39,487 Look at that, two perfectly shorn balls. 2280 01:42:39,862 --> 01:42:40,988 (KNOCK ON DOOR) 2281 01:42:44,492 --> 01:42:45,743 (ZIPPING UP) 2282 01:42:48,037 --> 01:42:49,038 Hi. 2283 01:42:51,874 --> 01:42:54,293 I left my purse. I would have called but... 2284 01:42:54,460 --> 01:42:56,045 But you left your phone in your purse. 2285 01:42:56,212 --> 01:42:58,172 Yeah. Right. 2286 01:42:58,339 --> 01:43:01,884 I just wanted to apologize, because I know 2287 01:43:02,051 --> 01:43:06,055 that I probably came off a little aggressive last night, 2288 01:43:06,222 --> 01:43:08,307 and I just wanted to say sorry. 2289 01:43:10,601 --> 01:43:11,602 No. 2290 01:43:11,769 --> 01:43:13,938 Don't apologize. I apologize. 2291 01:43:14,105 --> 01:43:16,148 I probably came off a little gay last night. 2292 01:43:16,816 --> 01:43:19,902 I hope you will allow me the opportunity to straighten things out for you. 2293 01:43:20,069 --> 01:43:22,446 Hey, guess what? It's breakfast time. 2294 01:43:22,613 --> 01:43:23,614 Do you want to get some breakfast? 2295 01:43:24,949 --> 01:43:25,950 Yeah. 2296 01:43:26,033 --> 01:43:27,034 (BOTH CHUCKLE) 2297 01:43:29,870 --> 01:43:32,456 Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God 2298 01:43:32,623 --> 01:43:35,042 to unite this man and this woman in the... 2299 01:43:35,126 --> 01:43:36,377 (TIRES SCREECH) 2300 01:43:43,634 --> 01:43:45,511 Mitch, you came. 2301 01:43:45,678 --> 01:43:47,179 I'm very, very touched. Thank you. 2302 01:43:47,430 --> 01:43:48,431 You're welcome, Dad. 2303 01:43:49,473 --> 01:43:50,474 Ooh! 2304 01:43:50,558 --> 01:43:52,518 Fuck me! This must be my new mom. 2305 01:43:52,685 --> 01:43:54,145 Hi, Mitch Planko. 2306 01:43:54,311 --> 01:43:55,896 Good. Thank you. 2307 01:43:56,063 --> 01:43:57,273 She's holding onto me. 2308 01:43:57,356 --> 01:43:59,066 Okay, good, let go. 2309 01:43:59,233 --> 01:44:01,694 Keep away from him. The man's a pervert. 2310 01:44:06,824 --> 01:44:10,369 ALL: Happy anniversary, Jamie and Dave! 2311 01:44:15,332 --> 01:44:17,334 For those of you who don't know me, my name is Mitch Planko. 2312 01:44:17,501 --> 01:44:19,879 I was that nut sack's best man 10 years ago. 2313 01:44:19,962 --> 01:44:20,963 Here we go. 2314 01:44:21,046 --> 01:44:25,092 When we were kids, Dave and I, we had a lot of big plans. 2315 01:44:25,259 --> 01:44:27,636 Dave, he was going to be an astronaut, 2316 01:44:27,803 --> 01:44:31,849 and I was going to sell dolphins on the black market. 2317 01:44:32,016 --> 01:44:33,100 (AUDIENCE LAUGHING) (SCOFFS) Astronaut! 2318 01:44:33,517 --> 01:44:35,728 There's a reason I'm not selling dolphins. 2319 01:44:36,145 --> 01:44:38,898 We live in Atlanta, they're tough to find. 2320 01:44:39,064 --> 01:44:42,109 And those things, they don't sleep, 2321 01:44:42,276 --> 01:44:44,069 which also makes it real hard to catch them. 2322 01:44:45,237 --> 01:44:47,490 But I think that we all know 2323 01:44:47,656 --> 01:44:51,327 that life doesn't always turn out exactly how you plan it. 2324 01:44:51,577 --> 01:44:53,329 Sometimes, 2325 01:44:53,496 --> 01:44:55,039 just sometimes, 2326 01:44:55,206 --> 01:44:56,540 it turns out better. 2327 01:44:57,291 --> 01:44:58,626 Dave, I think there's a reason 2328 01:44:58,709 --> 01:45:00,711 that you're not walking on the moon right now. 2329 01:45:01,170 --> 01:45:03,464 It's because you belong here, 2330 01:45:04,298 --> 01:45:05,883 in your life, 2331 01:45:06,050 --> 01:45:08,219 with that incredible woman sitting beside you. 2332 01:45:13,015 --> 01:45:16,393 Can we please raise our Kamikaze shots 2333 01:45:16,477 --> 01:45:18,020 to my two best friends, please? 2334 01:45:19,563 --> 01:45:20,564 To Dave and Jamie. 2335 01:45:20,731 --> 01:45:22,566 ALL: Dave and Jamie! 2336 01:45:22,733 --> 01:45:24,068 Happy anniversary. 2337 01:45:24,235 --> 01:45:26,487 ALL: Happy anniversary! 2338 01:45:30,241 --> 01:45:32,243 How did I do? You're such a poet. 2339 01:45:32,409 --> 01:45:34,078 You're Robert Frost. Who? 2340 01:45:34,245 --> 01:45:35,830 It doesn't matter. God, you're good looking. 2341 01:45:35,913 --> 01:45:36,914 Yeah. 2342 01:45:36,997 --> 01:45:38,666 I'm going to meet you in five minutes. All right. 2343 01:45:38,833 --> 01:45:39,875 Okay. 2344 01:45:41,502 --> 01:45:42,753 I took care of you guys, huh? 2345 01:45:43,921 --> 01:45:44,922 We love you. 2346 01:45:45,422 --> 01:45:46,632 Oh... (LAUGHS) 2347 01:45:46,924 --> 01:45:48,175 Come on. Really? 2348 01:45:49,593 --> 01:45:51,387 Hey, buddy. I love you. 2349 01:45:51,554 --> 01:45:52,847 I love you, man. 2350 01:45:54,431 --> 01:45:56,350 How are things going at home? Good? 2351 01:45:56,767 --> 01:45:59,436 Yeah. I mean, come on. 2352 01:45:59,603 --> 01:46:02,731 Yeah. Yeah, it's great. It's fantastic. 2353 01:46:02,898 --> 01:46:04,108 Good. Yeah. 2354 01:46:04,275 --> 01:46:05,776 What about you? What about Sabrina? 2355 01:46:06,235 --> 01:46:10,072 Good. It's good. We're taking things slow, but it's good. 2356 01:46:14,910 --> 01:46:16,453 Is it weird that I miss your penis? 2357 01:46:16,954 --> 01:46:19,248 Come on. It would be weird if you didn't. 2358 01:46:19,331 --> 01:46:22,126 (ROCK MUSIC PLAYING) 2359 01:47:48,253 --> 01:47:49,713 MITCH: Oh, God! 2360 01:47:50,047 --> 01:47:51,382 (BOTH MOANING) 2361 01:47:51,465 --> 01:47:52,466 (MITCH EXCLAIMING) 2362 01:47:53,050 --> 01:47:54,385 SABRINA: Oh, my God! 2363 01:47:54,551 --> 01:47:56,220 Ow! What the hell was that? Oh. 2364 01:47:56,387 --> 01:47:57,888 Explain yourself! 2365 01:47:58,055 --> 01:47:59,932 You've never heard of the Bryant Gumbel? 2366 01:48:01,475 --> 01:48:02,601 (PANTING) Let's do that again. 2367 01:48:02,726 --> 01:48:04,269 (SABRINA GIGGLING) 2367 01:48:05,305 --> 01:48:11,442 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now169647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.