Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:58,809 --> 00:01:01,061
(BABY WAILING)
3
00:01:11,488 --> 00:01:12,906
Your turn.
4
00:01:15,784 --> 00:01:16,785
(GRUNTS) Oh, fuck.
5
00:01:19,079 --> 00:01:21,999
(GROANS)
6
00:01:26,044 --> 00:01:28,171
(EXHALES FORCEFULLY)
7
00:01:28,922 --> 00:01:30,674
Okay, I'm awake.
8
00:01:39,182 --> 00:01:40,601
Good morning.
9
00:01:42,769 --> 00:01:45,480
You guys are up
a little early today, huh.
10
00:01:46,481 --> 00:01:48,483
Did we have some
nightmares or something?
11
00:01:49,526 --> 00:01:50,944
(CRYING)
12
00:01:51,028 --> 00:01:52,946
Let's see what
you made for daddy.
13
00:01:53,113 --> 00:01:54,114
Let's see.
14
00:01:54,990 --> 00:01:56,116
(GROANS)
15
00:01:56,199 --> 00:01:59,870
I wouldn't like to sleep
with that in my pants, either.
16
00:02:00,120 --> 00:02:02,331
But it did happen
once in college.
17
00:02:02,456 --> 00:02:03,790
(LAUGHING)
18
00:02:04,416 --> 00:02:06,043
Can you leave that
bottle alone, honey?
19
00:02:06,209 --> 00:02:07,628
Can you put it down?
20
00:02:08,754 --> 00:02:10,839
Honey... Sarah...
21
00:02:11,006 --> 00:02:13,008
No, no! Sweetheart!
22
00:02:13,175 --> 00:02:14,301
Damn.
23
00:02:15,636 --> 00:02:19,598
I know. I'll have you back in your
warm little bed in one second.
24
00:02:19,765 --> 00:02:21,642
Here you go.
Back to bed, sweetheart.
25
00:02:21,808 --> 00:02:23,644
You got a fresh,
dry diapy.
26
00:02:23,810 --> 00:02:25,562
Peter...
27
00:02:25,729 --> 00:02:27,230
Peter, please!
28
00:02:27,731 --> 00:02:30,734
Buddy, we talked
about the head thing.
29
00:02:33,028 --> 00:02:35,447
Let me get you
all hooked up.
30
00:02:38,575 --> 00:02:41,119
Hang on, don't fall.
31
00:02:41,203 --> 00:02:42,329
(GRUNTING)
32
00:02:47,751 --> 00:02:49,086
(FARTING)
33
00:02:49,378 --> 00:02:50,379
Oh, no.
34
00:02:52,964 --> 00:02:54,466
Peter... Oh.
35
00:02:55,967 --> 00:02:57,386
(LAUGHING)
36
00:02:59,346 --> 00:03:01,431
(GRUNTS)
37
00:03:08,939 --> 00:03:12,317
Okay. A little
something for daddy.
38
00:03:12,484 --> 00:03:13,902
(LAUGHTER ON TV)
39
00:03:14,403 --> 00:03:16,196
(BABIES WHIMPERING)
40
00:03:16,279 --> 00:03:18,448
(COMMENTARY ON TV)
41
00:03:25,163 --> 00:03:26,623
(ELEVATOR DINGS)
42
00:03:32,629 --> 00:03:35,674
WOMAN: Steel, Kuhbach, McCloud Law Firm.
Good morning.
43
00:03:38,885 --> 00:03:40,137
Good morning, Lockwood.
44
00:03:40,303 --> 00:03:41,972
Good morning, Mr. Steel.
45
00:03:42,139 --> 00:03:43,515
Thank you.
46
00:03:43,849 --> 00:03:45,016
How are the kids?
47
00:03:45,225 --> 00:03:46,852
Oh, they're terrific.
Just terrific.
48
00:03:47,018 --> 00:03:48,228
Children are such a joy.
49
00:03:48,395 --> 00:03:49,813
Yes, absolutely.
Always.
50
00:03:49,896 --> 00:03:51,523
Any word on
the Amalgamated merger?
51
00:03:51,690 --> 00:03:52,858
That's all but signed.
52
00:03:53,024 --> 00:03:56,069
And just in time for your
partner review, noless.
53
00:03:56,653 --> 00:03:58,739
Really? Oh,
I hadn't noticed.
54
00:03:58,905 --> 00:04:00,824
I look forward to having
your antic sense of humor
55
00:04:00,949 --> 00:04:02,868
in the partner suite,
Lockwood.
56
00:04:03,034 --> 00:04:05,203
It can get
a touch dry up there.
57
00:04:05,579 --> 00:04:07,205
Thank you so much.
Hmm.
58
00:04:07,497 --> 00:04:08,665
But a Double Windsor?
59
00:04:09,040 --> 00:04:11,668
Come on, son.
This is not the dog track.
60
00:04:11,793 --> 00:04:12,878
No. Yes.
61
00:04:12,961 --> 00:04:13,962
Yeah.
62
00:04:14,045 --> 00:04:16,381
Absolutely not.
Thank you.
63
00:04:16,506 --> 00:04:17,466
Hi.
64
00:04:17,549 --> 00:04:19,384
(IMITATING STEEL) Seriously,
Dave, this isn't the dog track.
65
00:04:19,468 --> 00:04:21,219
Yeah.
Good morning, Sabrina.
66
00:04:21,553 --> 00:04:23,513
Last week he told me my shoes
were dangerously Italian.
67
00:04:23,680 --> 00:04:24,723
(LAUGHS) What?
68
00:04:25,140 --> 00:04:26,516
My turn with
the Amalgamated files?
69
00:04:26,683 --> 00:04:29,478
Yeah, I adjusted the WACC to reflect
the new monthly projections,
70
00:04:29,644 --> 00:04:33,231
and I pre-negotiated
articles 23 through 29.
71
00:04:33,356 --> 00:04:34,357
Okay.
72
00:04:34,483 --> 00:04:36,318
I like the way you had
it before, by the way.
73
00:04:36,485 --> 00:04:38,028
Yeah. Thank you.
74
00:04:45,118 --> 00:04:46,953
(EXHALES FORCEFULLY)
75
00:04:52,501 --> 00:04:54,085
Good morning, Patricia.
76
00:04:54,169 --> 00:04:55,962
(PHONE RINGING)
77
00:04:58,548 --> 00:05:01,218
Hello. MITCH: Penis, shit,
vagina, cock, wolf pussies.
78
00:05:01,551 --> 00:05:03,220
Mitch. I'm at work.
79
00:05:03,720 --> 00:05:04,888
(LAUGHS) Did I get you?
Yeah. You sure did.
80
00:05:04,971 --> 00:05:06,014
Yep. You got me on speakerphone?
81
00:05:06,097 --> 00:05:07,265
Did the secretary hear?
82
00:05:07,349 --> 00:05:09,392
Yes, the secretary heard.
She heard it all.
83
00:05:10,060 --> 00:05:11,102
(LAUGHS) That's awesome.
84
00:05:11,186 --> 00:05:13,230
Not really. How stoned
are you right now?
85
00:05:13,313 --> 00:05:14,314
I've taken some weed.
86
00:05:14,439 --> 00:05:15,440
Have you?
Mmm-hmm.
87
00:05:15,524 --> 00:05:17,484
Do you know what time it is?
Mmm-mmm.
88
00:05:17,567 --> 00:05:18,693
It's like 9:00.
89
00:05:18,777 --> 00:05:20,195
Holy fuck-knuckles.
90
00:05:20,362 --> 00:05:22,739
Guess what I'm looking at right now.
A bong?
91
00:05:22,864 --> 00:05:25,534
No, I found a futon on
the street last night.
92
00:05:25,700 --> 00:05:28,703
I sort of had to fight a bum for it.
He was so thin.
93
00:05:28,870 --> 00:05:31,414
And it also came with this
vintage Navajo pony blanket...
94
00:05:31,581 --> 00:05:33,416
So I think that's
pretty much a win for me.
95
00:05:33,583 --> 00:05:35,293
Mitch, you know the adults are
about to fire up a work day.
96
00:05:35,460 --> 00:05:38,296
I know, I just miss you, dude, that's all.
I miss you, too.
97
00:05:38,463 --> 00:05:40,257
We've been super best
buddies since third grade.
98
00:05:40,340 --> 00:05:41,466
I haven't seen you
in forever.
99
00:05:41,591 --> 00:05:42,634
Oh, I've been swamped.
100
00:05:42,759 --> 00:05:43,885
We're sleep-training
the twins,
101
00:05:43,969 --> 00:05:45,178
and I just haven't
had a moment to breathe.
102
00:05:45,262 --> 00:05:47,222
I'm sorry, man. I'm just
super-excited to see you.
103
00:05:47,389 --> 00:05:48,765
We are still on
for tonight, right?
104
00:05:50,267 --> 00:05:51,768
David?
Yep.
105
00:05:51,935 --> 00:05:54,896
(STAMMERING) Yeah, yeah, yeah.
For the thingy.
106
00:05:55,063 --> 00:05:57,774
Braves-Marlins. Please don't
tell me that you forgot.
107
00:05:57,941 --> 00:05:59,109
Didn't forget.
108
00:05:59,276 --> 00:06:00,569
What time are you
going to pick me up?
109
00:06:00,735 --> 00:06:01,736
(KNOCKING AT DOOR) Don't
you bail on me, David.
110
00:06:01,820 --> 00:06:02,821
I am not going to bail.
111
00:06:02,988 --> 00:06:05,448
If you bail on me, I'm going
to literally eye-rape you.
112
00:06:05,615 --> 00:06:06,700
I got it.
113
00:06:06,783 --> 00:06:10,704
I will actually place myself
inside your ocular... Oh!
114
00:06:10,787 --> 00:06:11,830
It's my dad.
115
00:06:11,997 --> 00:06:14,124
Mitch Planko, Sr
making a rare appearance.
116
00:06:14,291 --> 00:06:16,126
This guy fucking hates me.
117
00:06:16,459 --> 00:06:18,295
(VVHISPERING) I'll pick
you up at 6:00. Got it.
118
00:06:18,461 --> 00:06:19,504
Kirk out.
119
00:06:21,631 --> 00:06:22,632
Dad.
120
00:06:22,924 --> 00:06:24,175
What are you doing here?
121
00:06:24,634 --> 00:06:25,886
Oh, I just came
by to tell you
122
00:06:25,969 --> 00:06:28,471
how incredibly proud
of you I am, son.
123
00:06:28,680 --> 00:06:30,932
I'm pretty baked
right now,
124
00:06:31,016 --> 00:06:33,018
but I think you're
being sarcastic.
125
00:06:33,101 --> 00:06:34,102
Right?
126
00:06:34,185 --> 00:06:35,395
No, dropping out
of high school
127
00:06:35,478 --> 00:06:37,272
to be an actor was
a great decision.
128
00:06:37,647 --> 00:06:39,816
I saw you in that commercial
for meat, incidentally.
129
00:06:39,983 --> 00:06:42,903
That was the most brilliant portrayal
of baloney I have ever seen.
130
00:06:43,278 --> 00:06:44,279
Why are you here?
131
00:06:44,446 --> 00:06:46,865
Just came by to see if you'd
like to have some breakfast.
132
00:06:47,032 --> 00:06:49,993
I can't. I got a super-duper important
conference call in 1O minutes.
133
00:06:50,160 --> 00:06:52,495
You don't have a job.
You don't have any hair.
134
00:06:52,662 --> 00:06:53,663
Right.
135
00:06:53,788 --> 00:06:56,124
Well, then I'll just
say it here.
136
00:06:56,291 --> 00:06:57,667
I'm getting married again,
137
00:06:57,751 --> 00:07:00,503
and I'd like you to
come to the wedding.
138
00:07:03,131 --> 00:07:05,383
When's the wedding?
Next Saturday.
139
00:07:06,343 --> 00:07:08,303
My betrothed, Pamela,
would like you
140
00:07:08,386 --> 00:07:10,347
to be there to
say a few words.
141
00:07:11,348 --> 00:07:12,515
I'll catch the next one.
142
00:07:13,558 --> 00:07:17,854
Yeah, right. Okay, well,
then I'd better get home
143
00:07:18,688 --> 00:07:20,190
and boil my shoes.
144
00:07:20,690 --> 00:07:23,360
Great visiting.
You, too.
145
00:07:27,864 --> 00:07:29,032
Good.
146
00:07:33,703 --> 00:07:35,121
(SIGHS)
147
00:07:36,164 --> 00:07:38,208
DAVE: And the
baby-eating monster
148
00:07:38,375 --> 00:07:41,628
rises from
the deep! (ROARS)
149
00:07:41,711 --> 00:07:43,254
(BABIES SQUEALING)
150
00:07:44,673 --> 00:07:46,758
Hey, Daddy, which one
do you like better?
151
00:07:46,925 --> 00:07:49,219
The southern monarch or
the many-spotted skipperling?
152
00:07:49,386 --> 00:07:53,431
I am a many-spotted
skipperling man, all the way.
153
00:07:53,598 --> 00:07:56,351
The monarch is just a glorified
moth, don't you think?
154
00:07:56,518 --> 00:07:58,228
Yes. I tend to agree.
155
00:07:59,562 --> 00:08:01,648
Hi, Mom!
Hi!
156
00:08:01,731 --> 00:08:02,732
What a bad,
bad day.
157
00:08:03,233 --> 00:08:04,234
Hi.
158
00:08:04,317 --> 00:08:07,779
The zoning board shut us
down for the millionth time.
159
00:08:07,946 --> 00:08:10,740
Dr. Klein lost the twins'
immunization records.
160
00:08:10,907 --> 00:08:12,993
And Cara got bullied
in ballet class again.
161
00:08:13,159 --> 00:08:14,452
Did you tell Daddy?
162
00:08:14,619 --> 00:08:18,206
Nicolette Peters keeps knocking me
over during the battement glisse.
163
00:08:18,373 --> 00:08:20,917
Oh, I'm sorry, sugarbug.
Are you okay?
164
00:08:21,584 --> 00:08:24,754
JAMIE: We just need to keep
striving for verbal resolution.
165
00:08:24,921 --> 00:08:27,799
Yeah, yeah. Verbal
resolution, sweetheart.
166
00:08:28,591 --> 00:08:30,301
So where do you want
to do this tonight?
167
00:08:30,468 --> 00:08:31,469
Do what?
168
00:08:32,178 --> 00:08:33,513
Dialogue Night.
169
00:08:33,680 --> 00:08:35,432
Oh, my God.
170
00:08:36,266 --> 00:08:37,350
Honey...
171
00:08:37,434 --> 00:08:38,685
Don't even say that.
172
00:08:38,852 --> 00:08:42,689
I'm so sorry. I suck.
173
00:08:42,856 --> 00:08:45,942
Dr. Tillman said just once
a week, for one hour.
174
00:08:46,109 --> 00:08:47,110
I'm sorry.
175
00:08:47,485 --> 00:08:48,695
That was three months ago.
176
00:08:48,862 --> 00:08:50,447
I know. I heard her.
177
00:08:50,613 --> 00:08:52,991
And I want to sit and
talk with you for an hour
178
00:08:53,158 --> 00:08:55,994
more than once a week,
but tonight, I cannot.
179
00:08:56,161 --> 00:08:57,454
Why? What are you doing?
180
00:08:57,620 --> 00:08:59,205
I promised Mitch
I would sit and watch
181
00:08:59,289 --> 00:09:00,290
a game with him
tonight, and...
182
00:09:00,457 --> 00:09:01,458
What?
183
00:09:01,541 --> 00:09:04,502
Can we please just slide
the Dialogue Night again?
184
00:09:04,627 --> 00:09:05,628
I'm so sorry.
185
00:09:07,964 --> 00:09:09,174
I can do Monday night.
186
00:09:10,133 --> 00:09:11,176
Thank you.
187
00:09:11,801 --> 00:09:12,886
(DOORBELL RINGS)
He's early.
188
00:09:13,053 --> 00:09:14,596
Yeah, you'd be early, too,
189
00:09:14,679 --> 00:09:17,140
if all you did all day
was eat hummus and masturbate.
190
00:09:17,223 --> 00:09:18,308
What's hummus?
191
00:09:18,475 --> 00:09:20,518
That is a Mediterranean
spread, honey.
192
00:09:20,685 --> 00:09:21,978
What's master-ate?
193
00:09:22,145 --> 00:09:23,646
It's a cracker.
194
00:09:25,065 --> 00:09:26,816
Oh, hey, Mitch.
Your hair looks good.
195
00:09:26,983 --> 00:09:28,068
Thanks.
196
00:09:28,234 --> 00:09:31,321
Yeah, I had to cut it for a
fucking tampon commercial.
197
00:09:31,488 --> 00:09:32,572
CARA: Uncle Mitch!
(GASPS)
198
00:09:32,655 --> 00:09:34,908
How's my favorite
ballerina doing?
199
00:09:34,991 --> 00:09:37,202
Hi, Uncle Mitch.
Hi! Wow!
200
00:09:37,577 --> 00:09:39,746
Gosh, you're so light.
Are you dieting?
201
00:09:39,913 --> 00:09:41,664
Do you want to come
to my dance recital?
202
00:09:41,831 --> 00:09:42,957
Oh!
203
00:09:43,166 --> 00:09:45,043
No, honey.
204
00:09:45,210 --> 00:09:47,212
The only style of dancing
that Uncle Mitch likes
205
00:09:47,378 --> 00:09:50,840
involves a big, shiny pole, and a
broken woman with daddy issues.
206
00:09:50,965 --> 00:09:52,092
(GROANS)
207
00:09:52,342 --> 00:09:53,510
Yeah, story time is over.
208
00:09:53,676 --> 00:09:55,261
Go fix your hair.
209
00:09:55,345 --> 00:09:56,346
Ow.
210
00:09:56,846 --> 00:09:58,223
Mmm, smells good
in here, Jame.
211
00:09:58,306 --> 00:09:59,307
Mmm.
212
00:10:00,100 --> 00:10:01,351
Ooh! Num-nums!
213
00:10:02,018 --> 00:10:03,103
Vegetable medley!
214
00:10:03,269 --> 00:10:05,230
How are you?
Good.
215
00:10:05,396 --> 00:10:06,731
You're good?
Yeah.
216
00:10:06,898 --> 00:10:08,274
Are you dating anyone?
217
00:10:08,441 --> 00:10:09,943
Ooh! You know who I ran into?
VVhO?
218
00:10:10,235 --> 00:10:12,904
Mrs. Hickham at a
Starbucks in Druid Hills.
219
00:10:13,071 --> 00:10:14,864
Our social studies teacher?
Yeah.
220
00:10:15,031 --> 00:10:16,574
I asked her out and she
wouldn't go out with me,
221
00:10:16,741 --> 00:10:18,701
which is crazy, because I
nailed her in high school.
222
00:10:18,868 --> 00:10:21,913
You did? I dated her mouth
for a full semester.
223
00:10:22,539 --> 00:10:26,126
(LAUGHING) Okay. Bathed,
diapered, and in the PJs.
224
00:10:26,376 --> 00:10:28,628
Is Dave meeting
your needs, sexually?
225
00:10:29,212 --> 00:10:31,381
Yeah, I guess.
MITCH: Good.
226
00:10:31,965 --> 00:10:32,966
Not really, mmm-mmm.
Ahh.
227
00:10:33,800 --> 00:10:36,052
I would like to strap you to
my face and say the alphabet.
228
00:10:36,761 --> 00:10:38,346
That's going too far.
229
00:10:38,429 --> 00:10:39,681
Oh!
230
00:10:40,098 --> 00:10:43,977
Look at these
little fuckers!
231
00:10:45,395 --> 00:10:47,564
What's your name? Hey.
232
00:10:47,730 --> 00:10:50,066
What's your name?
What's your name?
233
00:10:50,233 --> 00:10:52,569
Why can't they talk yet? Are
they retarded or something?
234
00:10:52,735 --> 00:10:53,987
Don't say...
You can't say that.
235
00:10:54,154 --> 00:10:56,573
Well, this one right here
looks a little Downsy.
236
00:10:56,739 --> 00:10:58,908
Or that.
MITCH: I'm kidding.
237
00:10:59,075 --> 00:11:00,410
A little bit, though?
No.
238
00:11:00,577 --> 00:11:02,620
DAVE: Pumpkin, we'll see you
right after the game, okay?
239
00:11:02,787 --> 00:11:03,913
JAMIE: Have fun.
240
00:11:04,289 --> 00:11:06,291
I like it. Oh, God. (CRYING)
241
00:11:06,499 --> 00:11:09,085
Let's go.
Okay. Bye.
242
00:11:09,169 --> 00:11:11,254
(BOTH BABIES CRYING)
(SIGHS)
243
00:11:12,172 --> 00:11:13,464
MITCH: Mitch and Dave.
244
00:11:13,631 --> 00:11:15,758
DAVE: Mitch and Dave,
out on the town.
245
00:11:15,925 --> 00:11:17,760
Oh, dude,
I didn't tell you!
246
00:11:17,927 --> 00:11:19,512
I booked a major
movie role this week.
247
00:11:19,596 --> 00:11:20,680
I auditioned for
a movie role, I got it.
248
00:11:20,847 --> 00:11:22,765
Yeah, first one. Hey, good for you.
What is it called?
249
00:11:22,932 --> 00:11:24,601
Untitled Awesome Movie.
250
00:11:24,767 --> 00:11:26,311
Truly? That's the name?
251
00:11:26,477 --> 00:11:28,021
Yeah.
Yeah. Good for you.
252
00:11:28,188 --> 00:11:30,273
Do you want to hotbox this nut sack'?
No, no.
253
00:11:30,440 --> 00:11:32,775
I've got a big day tomorrow. Take
the wheel. Steer. Steering wheel.
254
00:11:32,942 --> 00:11:34,110
Oh, steer for me.
255
00:11:34,277 --> 00:11:35,778
Mitch, come on, buddy.
256
00:11:35,945 --> 00:11:39,115
Let's make it to the game in
one piece, don't you think?
257
00:11:39,282 --> 00:11:42,202
VVant to try that? This Fiero,
unfortunately, is airbag-free.
258
00:11:42,368 --> 00:11:43,453
It's a work
day tomorrow.
259
00:11:43,620 --> 00:11:46,331
Come on. All right,
I'll take one hit.
260
00:11:46,456 --> 00:11:48,791
Oh! What the...
You motherfucker!
261
00:11:48,958 --> 00:11:50,293
Let's just focus
on the driving.
262
00:11:50,460 --> 00:11:53,296
Just say no, Reagan.
God, why would you do that?
263
00:11:53,463 --> 00:11:54,964
Well, we're driving.
God!
264
00:11:55,131 --> 00:11:57,508
This is a car carrying a lot of speed.
This is terrible.
265
00:11:57,675 --> 00:12:00,220
Hit the steering wheel.
I'm going again!
266
00:12:01,638 --> 00:12:05,516
(ALL CHEERING)
267
00:12:06,976 --> 00:12:07,936
Whoo! Drink!
268
00:12:08,061 --> 00:12:10,647
I'll drink to that. All right!
That was a strikeout.
269
00:12:11,981 --> 00:12:14,442
Huh, what's going on?
It is good to see you again.
270
00:12:14,567 --> 00:12:16,027
It's good to see you,
too, Dave.
271
00:12:16,194 --> 00:12:17,487
What's going on
with the women, huh?
272
00:12:17,654 --> 00:12:20,657
I've been seeing a number
of very, very nice ladies.
273
00:12:21,074 --> 00:12:23,493
I got some pictures.
Wow.
274
00:12:23,701 --> 00:12:25,078
That is Tatiana.
275
00:12:25,245 --> 00:12:26,246
Taflana.
276
00:12:26,412 --> 00:12:27,413
Taflana.
277
00:12:27,580 --> 00:12:28,665
What's her last name?
278
00:12:28,831 --> 00:12:32,877
It's Tatiana Calls-me- at-three-in-the-morning-
and-wants-to-fuck-stein.
279
00:12:33,044 --> 00:12:34,671
Who gives a shit what her last name is?
(LAUGHS)
280
00:12:35,088 --> 00:12:37,590
Mitch. Reminds me
a little bit of Sabrina.
281
00:12:37,757 --> 00:12:39,384
Yeah! Wait,
who's Sabrina?
282
00:12:39,550 --> 00:12:42,053
Sabrina. She's this...
(EXHALES FORCEFULLY)
283
00:12:42,220 --> 00:12:44,430
She's this new law
associate at my work.
284
00:12:44,597 --> 00:12:47,475
She's so hot. Oh, Mitch, is she hot.
Uh-oh.
285
00:12:47,600 --> 00:12:50,186
She's like fall-out-of-a-magazine
hot, you know?
286
00:12:50,353 --> 00:12:52,230
I bet she's number one
on your cancer list, right?
287
00:12:52,313 --> 00:12:53,273
What is that?
288
00:12:53,356 --> 00:12:54,774
Come on, you know what that is.
What is that?
289
00:12:54,941 --> 00:12:56,317
Every married guy
has a cancer list.
290
00:12:56,401 --> 00:12:57,986
It's the first three women
you'd have sex with
291
00:12:58,069 --> 00:12:59,445
if your wife suddenly
died of cancer.
292
00:12:59,612 --> 00:13:01,281
That's fucking sick.
293
00:13:01,364 --> 00:13:02,615
Come on. That's the
mother of my children.
294
00:13:02,699 --> 00:13:03,700
Oh, I know.
295
00:13:03,783 --> 00:13:06,244
But I'll play. Yes, she'd
be at the top of that list.
296
00:13:06,411 --> 00:13:07,620
It's like a gift.
Yeah.
297
00:13:07,787 --> 00:13:09,956
(LAUGHS) But I interrupted you.
Tell me about this one again.
298
00:13:10,123 --> 00:13:12,834
God, last week,
Tatiana, she comes over,
299
00:13:13,167 --> 00:13:14,627
she's wearing this
tight black mini-dress,
300
00:13:14,711 --> 00:13:15,753
and you know
what she says to me?
301
00:13:16,045 --> 00:13:17,422
Tell me slow.
No, nothing.
302
00:13:17,588 --> 00:13:19,632
Because all Tatiana wants to
do at 3:00 in the morning
303
00:13:19,757 --> 00:13:21,843
is fucky, fucky,
rubber ducky.
304
00:13:22,010 --> 00:13:24,387
This chick is insatiable!
305
00:13:24,554 --> 00:13:26,931
She wants it in every
position under the sun.
306
00:13:27,098 --> 00:13:28,349
God, you're so lucky.
307
00:13:28,516 --> 00:13:30,893
We do the Wheelbarrow,
the Arabian Goggles,
308
00:13:31,060 --> 00:13:33,354
the Lonesome Dove,
the Arsenio Hall,
309
00:13:33,521 --> 00:13:36,607
the Jelly Donut, the Pastrami
Sandwich, the Wolfgang Puck...
310
00:13:36,774 --> 00:13:38,776
And let me tell you something,
no man is that hungry.
311
00:13:38,943 --> 00:13:40,403
What? I don't even
know what these are.
312
00:13:40,570 --> 00:13:42,530
You're married. You're married, Dave.
That's true.
313
00:13:42,697 --> 00:13:44,115
Anyway,
we start going at it
314
00:13:44,407 --> 00:13:47,118
and it gets so intense
that my nose starts bleeding.
315
00:13:47,201 --> 00:13:48,202
Come on.
316
00:13:48,286 --> 00:13:50,747
This is Dracula,
Anne Rice-type shit
317
00:13:50,830 --> 00:13:51,956
happening right
in front of me.
318
00:13:52,040 --> 00:13:53,082
Good for you.
319
00:13:53,166 --> 00:13:55,543
When all is said and done, when we
finish up, and the dust settles,
320
00:13:55,710 --> 00:13:57,337
she looks up at me,
and she says,
321
00:13:57,503 --> 00:14:01,883
"Mitchell, next Tuesday,
lam coming back here,
322
00:14:02,050 --> 00:14:04,135
"and we're
really going to fuck."
323
00:14:04,677 --> 00:14:05,845
Yes!
324
00:14:06,012 --> 00:14:08,514
Yes! Tatiana.
325
00:14:08,681 --> 00:14:10,767
Fuck. Mitch, Mitch, Mitch.
326
00:14:10,933 --> 00:14:12,018
You're just...
327
00:14:12,435 --> 00:14:13,770
How did I miss this?
328
00:14:13,936 --> 00:14:17,023
I missed all the sex and the
drugs and the bad choices,
329
00:14:17,190 --> 00:14:20,151
and I just fucking rushed it, didn't I?
Wasn't I rushing?
330
00:14:20,234 --> 00:14:21,319
You were busy.
331
00:14:21,402 --> 00:14:22,862
Rushing to get into
a good college, right?
332
00:14:22,987 --> 00:14:24,447
And then into
a good law school.
333
00:14:24,530 --> 00:14:25,823
Once I got into
a good law school,
334
00:14:25,948 --> 00:14:27,241
I just wanted to get
into a good law firm.
335
00:14:27,325 --> 00:14:29,494
I met Jamie, we got married,
we had Cara, and that was it.
336
00:14:29,660 --> 00:14:33,039
I pissed away my 20s, right?
Now it's too late.
337
00:14:33,456 --> 00:14:35,792
Look,shHbHd.
You got it made!
338
00:14:35,958 --> 00:14:37,919
You have an
extremely hot wife,
339
00:14:38,086 --> 00:14:39,962
and you got
a beautiful house
340
00:14:40,129 --> 00:14:43,132
that's full of furniture
and food and kids.
341
00:14:43,299 --> 00:14:44,592
And you make
a ton of money.
342
00:14:44,759 --> 00:14:46,427
And you come home
at the end of the day
343
00:14:46,594 --> 00:14:49,639
and you're surrounded by people
who give a shit about you.
344
00:14:50,098 --> 00:14:52,141
You're never lonely.
345
00:14:52,308 --> 00:14:53,351
What more do you want?
346
00:14:53,518 --> 00:14:55,103
I'll tell you
what I want, okay?
347
00:14:55,186 --> 00:14:56,437
I want something
different.
348
00:14:56,562 --> 00:14:58,272
I want your life,
you know?
349
00:14:58,439 --> 00:15:01,109
I want Sabrina.
I want Tatiana.
350
00:15:01,484 --> 00:15:03,653
And sex with strange,
new women.
351
00:15:03,820 --> 00:15:04,821
You're living the dream.
352
00:15:04,987 --> 00:15:07,615
How much fun is it being an
actor, working one week a year?
353
00:15:07,782 --> 00:15:10,284
I want to smoke
weed all day.
354
00:15:10,451 --> 00:15:13,413
I want to start a book
that I actually finish.
355
00:15:13,579 --> 00:15:15,706
I would like to take
a nice, solid dump
356
00:15:15,832 --> 00:15:18,000
because I'm not
constantly stressed out.
357
00:15:18,376 --> 00:15:20,920
I want to learn
how to rollerblade.
358
00:15:22,046 --> 00:15:23,047
And I'd like
to take a piss.
359
00:15:23,131 --> 00:15:24,841
Me, too. Fountain,
fountain, fountain.
360
00:15:25,091 --> 00:15:26,217
Perfect.
361
00:15:34,851 --> 00:15:36,227
Whoo!
362
00:15:39,814 --> 00:15:42,483
MITCH: This chick does
not look happy.
363
00:15:42,567 --> 00:15:45,486
I was just saying that
I really envy your life.
364
00:15:45,570 --> 00:15:46,654
That's all.
I envy yours.
365
00:15:46,737 --> 00:15:48,573
No, you don't. You're
just trying to be nice.
366
00:15:48,739 --> 00:15:50,366
I'm not.
I do, I envy it.
367
00:15:50,533 --> 00:15:51,909
No. I envy yours.
368
00:15:52,076 --> 00:15:54,078
BOTH: I Wish I had your life.
369
00:16:04,046 --> 00:16:06,007
(THUNDER RUMBLING)
370
00:16:16,517 --> 00:16:18,060
It's rolling
blackouts or something?
371
00:16:18,227 --> 00:16:19,479
Yeah, I guess.
372
00:16:21,522 --> 00:16:24,901
Look at your flow,
it's so nice and thick.
373
00:16:25,067 --> 00:16:26,068
It's confident.
374
00:16:26,235 --> 00:16:29,238
Yours is very steamy.
Thanks.
375
00:16:29,489 --> 00:16:31,407
My urologist says
I run a little hot.
376
00:16:31,574 --> 00:16:32,867
Good to go?
Oh, yeah.
377
00:16:33,034 --> 00:16:35,703
Can you drive?
Oh, yeah!
378
00:16:52,094 --> 00:16:53,930
(BABIES WAILING)
379
00:16:58,267 --> 00:16:59,769
Holy fuck-knuckles!
380
00:16:59,936 --> 00:17:02,104
Where is my bong?
381
00:17:04,106 --> 00:17:06,526
Whose fucking kid is that?
382
00:17:07,276 --> 00:17:10,279
What is with all
these goddamn pillows?
383
00:17:15,034 --> 00:17:16,702
(SCREAMS) Jamie! Jesus!
384
00:17:16,953 --> 00:17:18,996
What?
That's fucking disgusting!
385
00:17:19,163 --> 00:17:21,499
Put those tits away,
this isn't Africa!
386
00:17:21,749 --> 00:17:24,252
What am I doing in this bed?
Did I sleep here last night?
387
00:17:24,418 --> 00:17:26,003
Did I fucking nail you?
388
00:17:26,254 --> 00:17:27,588
Are you still drunk?
389
00:17:29,465 --> 00:17:30,466
Dave!
390
00:17:31,384 --> 00:17:32,843
Where is Lockwood?
391
00:17:36,806 --> 00:17:38,933
What the fuck?
392
00:17:39,100 --> 00:17:41,269
Oh, my God.
393
00:17:41,435 --> 00:17:42,937
I'm Dave?
394
00:17:46,190 --> 00:17:47,567
Oh, my God!
395
00:17:52,738 --> 00:17:54,365
(KNOCKING AT DOOR)
396
00:17:54,448 --> 00:17:56,659
MITCH: Open the goddamn
door, Dave.
397
00:17:56,826 --> 00:17:58,035
(SNORING)
398
00:17:58,119 --> 00:18:00,371
Come on, open up the
door, right now.
399
00:18:00,538 --> 00:18:01,664
Fuck.
400
00:18:02,248 --> 00:18:04,041
MITCH: Come on, buddy,
open up the door immediately.
401
00:18:04,208 --> 00:18:05,835
Let's do it.
402
00:18:06,252 --> 00:18:07,753
(GROANS)
403
00:18:07,837 --> 00:18:10,464
Dave, come on. Open up
the door, right now!
404
00:18:10,548 --> 00:18:12,091
(BREATHES DEEPLY)
405
00:18:12,174 --> 00:18:14,343
Okay, I'm awake. MITCH:
Open up this fucking door!
406
00:18:15,261 --> 00:18:16,887
(EXCLAIMS)
407
00:18:21,309 --> 00:18:23,060
(KNOCKING CONTINUES)
408
00:18:23,144 --> 00:18:24,604
MITCH: Open the goddamn
door, Dave!
409
00:18:24,687 --> 00:18:25,688
Mitch?
410
00:18:26,355 --> 00:18:27,982
Why am I in your apartment?
411
00:18:28,649 --> 00:18:30,151
MITCH: Dave, hurry up,
open up the door!
412
00:18:30,526 --> 00:18:31,777
(EXCLAIMS)
413
00:18:33,029 --> 00:18:35,156
MITCH: Something very bad has happened.
Wait until you see me.
414
00:18:35,323 --> 00:18:36,907
Wait until you see you!
Jesus Christ, relax.
415
00:18:37,074 --> 00:18:39,160
MITCH: Super freaky, dude.
Let's do it!
416
00:18:40,661 --> 00:18:41,871
Oh.
417
00:18:43,914 --> 00:18:44,999
What the hell is this?
418
00:18:45,541 --> 00:18:48,586
I knew it.
Oh, my God.
419
00:18:48,753 --> 00:18:51,756
Jesus Christ,
what the fuck is this?
420
00:18:52,632 --> 00:18:54,425
Look at this.
421
00:18:55,426 --> 00:18:57,303
Yeah, it's you.
422
00:18:59,055 --> 00:19:01,766
And this is all me.
All of this shit is mine.
423
00:19:01,932 --> 00:19:02,975
You're welcome.
424
00:19:03,142 --> 00:19:04,226
I got this. (GRUNTS)
425
00:19:04,393 --> 00:19:05,519
What are you doing to me?
426
00:19:05,686 --> 00:19:07,980
(STRUGGLES) Hey, stop it.
I'm so strong.
427
00:19:08,564 --> 00:19:09,940
(SHUSHING)
You're choking yourself!
428
00:19:10,107 --> 00:19:11,901
Must wake up.
429
00:19:12,068 --> 00:19:13,069
Wake up!
430
00:19:13,152 --> 00:19:15,196
I can't breathe.
Take my hands off you.
431
00:19:15,279 --> 00:19:17,615
Wake up!
Get the fuck off me!
432
00:19:19,033 --> 00:19:20,743
(EXCLAIMING)
433
00:19:20,868 --> 00:19:22,161
Okay, okay, okay!
434
00:19:22,745 --> 00:19:24,705
(PANTING) Go look
in the mirror. Right there!
435
00:19:27,083 --> 00:19:28,084
All right?
436
00:19:29,835 --> 00:19:30,836
(GROANING)
I'm a douche bag.
437
00:19:31,003 --> 00:19:32,588
I'm a fucking tool!
438
00:19:33,339 --> 00:19:34,340
Oh! What did you do?
439
00:19:34,507 --> 00:19:35,841
What did I do? You think
I want to be you?
440
00:19:36,008 --> 00:19:37,259
Who said I wanted
to be you?
441
00:19:38,969 --> 00:19:40,888
Holy shit, we did.
442
00:19:42,390 --> 00:19:43,391
We wished for
each other's lives
443
00:19:43,557 --> 00:19:45,976
when we were pissing in that
fucking fountain last night.
444
00:19:46,143 --> 00:19:47,478
We wished we had
each other's lives.
445
00:19:47,645 --> 00:19:48,896
I was just trying
to be nice!
446
00:19:49,063 --> 00:19:50,648
Oh, my God!
447
00:19:51,315 --> 00:19:52,900
(HORN BLARING) MITCH: I know
a shortcut to the fountain.
448
00:19:53,067 --> 00:19:54,443
Go this way.
449
00:19:54,610 --> 00:19:56,237
(TIRES SCREECHING)
450
00:19:56,654 --> 00:19:57,738
Careful! Easy.
451
00:19:57,905 --> 00:19:59,407
I got it.
I got it.
452
00:19:59,532 --> 00:20:01,075
(HORNS BLARING)
453
00:20:08,207 --> 00:20:09,709
DAVE: What are we going to do
when we get to the fountain?
454
00:20:09,792 --> 00:20:10,835
We're going to take
a piss in it, or...
455
00:20:11,001 --> 00:20:13,421
I don't give a shit. We're
gonna get our lives back.
456
00:20:16,424 --> 00:20:17,758
You've got
to be kidding me.
457
00:20:22,054 --> 00:20:23,389
Hey, where is
the fountain?
458
00:20:23,806 --> 00:20:24,807
It is getting restored.
459
00:20:24,974 --> 00:20:27,184
What are you talking about, restored?
Where did you take it?
460
00:20:27,476 --> 00:20:28,936
I don't know, guy,
I just fill the hole.
461
00:20:29,019 --> 00:20:30,020
I'm not the
fountain spokesman.
462
00:20:30,312 --> 00:20:32,148
Hey, motherfucker...
(EXCLAIMS)
463
00:20:32,314 --> 00:20:33,607
Whoa, whoa, who could
tell us where it is?
464
00:20:34,775 --> 00:20:35,985
Maybe ask the
district manager.
465
00:20:36,485 --> 00:20:38,237
(TIRES SCREECHING)
466
00:20:53,544 --> 00:20:55,463
Nope. it is not
in the computer.
467
00:20:55,921 --> 00:20:58,883
Okay, when will it
be in the computer?
468
00:20:59,049 --> 00:21:01,051
Maybe tomorrow. That's
when Viotor gets baok.
469
00:21:01,218 --> 00:21:02,720
It's not in the computer,
it's not in the park.
470
00:21:02,887 --> 00:21:03,929
Who is Victor?
471
00:21:04,013 --> 00:21:06,432
The guy that knows how to
find shit in the computer.
472
00:21:06,599 --> 00:21:08,350
How can you lose
a fountain?
473
00:21:08,476 --> 00:21:10,561
This is a big deal to us, okay?
I mean, it's a fountain!
474
00:21:10,728 --> 00:21:13,105
Can you look a little bit harder?
That's incredible!
475
00:21:13,272 --> 00:21:14,607
It is not
in the computer.
476
00:21:14,774 --> 00:21:17,109
Yeah, but your attitude
is right on your shoulders.
477
00:21:17,276 --> 00:21:18,569
No,no,no!
478
00:21:18,736 --> 00:21:20,321
There was no
physical contact.
479
00:21:20,488 --> 00:21:23,032
We're okay. We're fine.
We're fine.
480
00:21:23,657 --> 00:21:26,160
I have the biggest meeting in my life
in 45 minutes. This isn't happening.
481
00:21:26,243 --> 00:21:27,495
Did you have something
you wanted to do today?
482
00:21:27,661 --> 00:21:29,163
I've got day one of
my big break movie.
483
00:21:29,330 --> 00:21:31,457
If I don't make this meeting,
I don't make partner,
484
00:21:31,624 --> 00:21:33,793
andthelast 15 years of my life,
everything I've done, wasted!
485
00:21:33,876 --> 00:21:35,002
All right, fine,
I'll do it.
486
00:21:35,377 --> 00:21:37,463
I've got it.
I'll do it.
487
00:21:38,589 --> 00:21:40,132
I got you.
Do what?
488
00:21:40,299 --> 00:21:41,467
I'm an actor.
Human chameleon.
489
00:21:41,634 --> 00:21:43,052
I can do lawyer in my fucking sleep.
Give me the keys.
490
00:21:43,219 --> 00:21:44,637
Oh, you'll play me
in one of your productions?
491
00:21:44,804 --> 00:21:46,096
Yeah, give me the keys.
Okay, no.
492
00:21:46,263 --> 00:21:48,390
Why?
Because you're...
493
00:21:48,474 --> 00:21:49,558
Careful.
494
00:21:50,351 --> 00:21:52,728
Because there's more to being a lawyer
than what you see on TV, Mitch.
495
00:21:52,895 --> 00:21:53,896
Is there?
Yeah.
496
00:21:54,063 --> 00:21:56,232
I object!
Oh, my God.
497
00:21:56,398 --> 00:21:57,566
No!
Okay?
498
00:21:57,733 --> 00:22:00,528
Wrong, my friend. You don't know the
first thing about being a lawyer.
499
00:22:00,694 --> 00:22:01,695
You're not
a trained actor.
500
00:22:01,862 --> 00:22:02,988
Neither are you.
501
00:22:03,155 --> 00:22:04,448
Save it, all right, Dave?
502
00:22:04,532 --> 00:22:05,658
It's one day.
We're Mitch and Dave!
503
00:22:05,741 --> 00:22:07,493
We can do one day of anything.
Give me the keys.
504
00:22:08,828 --> 00:22:10,454
Let's go.
Do you have a better plan?
505
00:22:10,913 --> 00:22:12,456
Shit. Okay. All right.
506
00:22:12,623 --> 00:22:14,416
You've got 41 minutes, okay?
Great!
507
00:22:14,583 --> 00:22:16,961
Go to my house, get
dressed in my clothes.
508
00:22:17,127 --> 00:22:19,922
Then you go to my office, find
my legal associate, Sabfina.
509
00:22:20,089 --> 00:22:21,674
Get the merger
documents from her,
510
00:22:21,757 --> 00:22:23,592
take them to
the conference room, and...
511
00:22:23,759 --> 00:22:25,177
Oh, God, the partners
are going to be there.
512
00:22:25,344 --> 00:22:28,681
Listen, do not say
a single word.
513
00:22:28,848 --> 00:22:29,849
What if somebody
asks me a question?
514
00:22:30,015 --> 00:22:31,642
They're not going to
ask you a damn thing.
515
00:22:31,809 --> 00:22:33,561
Once the meeting starts, you
will continue to say nothing.
516
00:22:33,727 --> 00:22:35,479
When a partner asks you
for the merger documents,
517
00:22:35,646 --> 00:22:38,524
you will then
silently hand them over.
518
00:22:38,691 --> 00:22:40,359
I get it. Play it big,
but maintain my reality.
519
00:22:40,526 --> 00:22:41,735
It's pretty simple.
No! You play it small.
520
00:22:41,902 --> 00:22:43,237
I have spent
the last nine months
521
00:22:43,320 --> 00:22:44,613
banging out
the terms of this deal.
522
00:22:44,780 --> 00:22:46,949
The only thing you have to do is
hand over the documents, that's it.
523
00:22:47,032 --> 00:22:48,033
Dude, easy as fuck.
524
00:22:48,200 --> 00:22:50,244
You can't say things like
that in the meeting, Mitch.
525
00:22:50,411 --> 00:22:51,412
True. Good note.
526
00:22:51,579 --> 00:22:53,998
For me, you go to my house, okay?
All my info is on my fridge.
527
00:22:54,164 --> 00:22:56,083
When you get to the set,
you go to hair and makeup,
528
00:22:56,166 --> 00:22:57,167
and you learn your lines.
529
00:22:57,334 --> 00:22:59,670
Most of all, do not fuck
this up for me, all right?
530
00:22:59,837 --> 00:23:02,756
This is my big break, my Raging Bull.
Do you hear me?
531
00:23:02,923 --> 00:23:04,842
You respect my art,
you respect my life.
532
00:23:05,009 --> 00:23:06,010
You respect mine.
533
00:23:06,176 --> 00:23:07,595
Yeah, I got you.
Power hug. Come on.
534
00:23:09,805 --> 00:23:11,724
(EXCLAIMS) Hold on.
You got to pick up Cara.
535
00:23:11,891 --> 00:23:13,934
Pick up Cara from
ballet at 4:00, okay?
536
00:23:14,101 --> 00:23:15,394
I am fucking all
over that shit.
537
00:23:15,561 --> 00:23:17,187
Holy shit.
538
00:23:17,271 --> 00:23:18,439
(ELEVATOR DINGS)
539
00:23:30,993 --> 00:23:33,621
Early morning on the
golf course, Lockwood?
540
00:23:33,746 --> 00:23:35,372
Ha-ha! Terrific!
541
00:23:44,965 --> 00:23:46,091
Num-nums!
542
00:23:46,508 --> 00:23:48,093
(LAUGHS) Fucking score!
543
00:23:48,510 --> 00:23:50,220
Fucking grocery store.
544
00:23:51,347 --> 00:23:55,225
Look at all of this
for little Mitchie-poo.
545
00:23:55,809 --> 00:23:56,852
Nice!
546
00:23:57,686 --> 00:23:58,938
Oh, there you are.
547
00:23:59,021 --> 00:24:01,732
I redid the 10-19 variants,
everything else is the same. Ready?
548
00:24:02,650 --> 00:24:04,109
Oh, you must
be Sabrina, huh?
549
00:24:04,985 --> 00:24:06,028
You must be Dave.
550
00:24:06,111 --> 00:24:07,863
Are we role-playing or something?
Because we're late.
551
00:24:08,155 --> 00:24:10,157
He didn't tell me you were
a big, fat, fucking boner.
552
00:24:12,076 --> 00:24:13,869
Sorry. That was unprofessional.
Wasn't it?
553
00:24:14,328 --> 00:24:16,622
Dave have a mimosa for breakfast?
A little nervous?
554
00:24:16,789 --> 00:24:17,790
That was a joke. Hey...
555
00:24:17,957 --> 00:24:20,000
I've got one really important
question before we go.
556
00:24:20,167 --> 00:24:22,002
All this food here,
is it free?
557
00:24:24,588 --> 00:24:25,589
You got this.
558
00:24:25,756 --> 00:24:26,757
Yeah, I got it.
559
00:24:26,882 --> 00:24:27,925
I got it.
Okay. (LAUGHS)
560
00:24:28,092 --> 00:24:29,134
Let's do this.
561
00:24:29,218 --> 00:24:30,803
All right.
You remember though?
562
00:24:30,970 --> 00:24:33,222
Oh, right. It's down there.
Got it.
563
00:24:36,225 --> 00:24:38,394
(PEOPLE TALKING)
564
00:24:53,909 --> 00:24:55,744
Lockwood.
Yep.
565
00:24:56,704 --> 00:24:59,456
Perhaps you would like to sit
on our side of the table.
566
00:25:01,834 --> 00:25:02,960
Thanks.
567
00:25:08,215 --> 00:25:10,384
FLEMMING: Now, before we
formalize this merger,
568
00:25:10,551 --> 00:25:14,263
are there any outstanding
questions we might address?
569
00:25:14,847 --> 00:25:16,432
Our back-of-the-envelope
analysis
570
00:25:16,849 --> 00:25:20,561
(CHAIR CLICKING LCDUDLY) shows your
P&L to be 2% less than expected
571
00:25:20,728 --> 00:25:21,895
as per the MAC clause.
572
00:25:22,688 --> 00:25:24,898
Can I get confirmation
that the EBITDA
573
00:25:25,024 --> 00:25:27,276
still aligns
with comfortable...
574
00:25:28,360 --> 00:25:29,361
Dave?
575
00:25:31,655 --> 00:25:33,907
Dave!
Yes. Dave is here.
576
00:25:36,368 --> 00:25:37,369
Hey, man.
577
00:25:37,494 --> 00:25:38,579
Hey.
578
00:25:39,038 --> 00:25:40,247
Oh, I've got your thing.
579
00:25:41,623 --> 00:25:42,624
Boom!
580
00:25:43,042 --> 00:25:44,710
No, Dave, uh...
581
00:25:44,877 --> 00:25:48,630
Mr. Kinkabe had a question
about the EBITDA.
582
00:25:53,594 --> 00:25:54,595
Okay.
583
00:25:57,556 --> 00:25:58,599
Uh, how is it?
584
00:26:02,227 --> 00:26:03,228
Good.
585
00:26:05,189 --> 00:26:06,607
Good?
586
00:26:08,275 --> 00:26:09,485
What am I saying?
587
00:26:09,651 --> 00:26:11,278
EBITDA is bad.
588
00:26:12,362 --> 00:26:13,489
Fucking terrible.
589
00:26:13,614 --> 00:26:15,074
(ALL MURMURING)
590
00:26:15,449 --> 00:26:17,826
Are you saying the premium
needs to be adjusted?
591
00:26:18,160 --> 00:26:19,161
I didn't say that.
592
00:26:19,328 --> 00:26:21,038
Did you hear
me say it? Nope.
593
00:26:21,205 --> 00:26:22,206
What about our WAGE'?
594
00:26:22,831 --> 00:26:24,708
Huh? What PPS multiple
are you using?
595
00:26:24,792 --> 00:26:26,752
What's that? ls the
financing still stable?
596
00:26:26,835 --> 00:26:27,878
Hang on, 9W5-
597
00:26:27,961 --> 00:26:30,798
Fucking 25 guys on this side.
Can you fire at somebody else?
598
00:26:30,964 --> 00:26:32,341
Can anybody else
field the fucking question?
599
00:26:32,508 --> 00:26:34,176
Dave?
Yep.
600
00:26:34,343 --> 00:26:36,762
It's your job
to know this.
601
00:26:37,012 --> 00:26:38,931
Yeah, and I know that.
602
00:26:39,306 --> 00:26:42,351
You know, we're...
Everything is...
603
00:26:43,060 --> 00:26:44,061
Here is the deal.
604
00:26:44,937 --> 00:26:47,022
We are very rich.
605
00:26:47,189 --> 00:26:48,982
(IMITATING ASIAN ACCENT)
Everybody rich!
606
00:26:50,025 --> 00:26:51,652
So let's sign this.
607
00:26:51,819 --> 00:26:54,571
What's the worst
that can happen? Right?
608
00:26:54,738 --> 00:26:57,032
We will just
roll this party out
609
00:26:57,199 --> 00:26:59,493
to some sushi and
some sake bombs.
610
00:26:59,660 --> 00:27:02,788
Moustache is buying. And then
a little karaoke for dessert?
611
00:27:02,955 --> 00:27:04,123
What have we
got to lose?
612
00:27:04,289 --> 00:27:07,126
Let's bones that.
Huh, 'stache?
613
00:27:07,292 --> 00:27:08,669
KINKABE: Is this
some kind of joke?
614
00:27:09,086 --> 00:27:10,504
Are you trying to
poison the well?
615
00:27:10,671 --> 00:27:12,714
You are the one on a fishing
expedition, Kinkabe.
616
00:27:12,881 --> 00:27:14,800
You were never serious
about this merger.
617
00:27:14,883 --> 00:27:15,884
KINKABEI Me?
618
00:27:16,009 --> 00:27:18,637
This moron works for you.
You are the one sabotaging it.
619
00:27:18,804 --> 00:27:20,848
Fuck you with that...
"Moron" is a bad word here.
620
00:27:21,014 --> 00:27:22,015
This merger is over.
621
00:27:22,182 --> 00:27:25,394
You have just made the biggest
mistake of your career, mister.
622
00:27:25,561 --> 00:27:27,146
I will see you in court. No, no.
623
00:27:27,312 --> 00:27:29,565
What a bunch
of bullshit!
624
00:27:30,482 --> 00:27:31,984
Hang on.
Don't get up.
625
00:27:32,151 --> 00:27:34,278
Is this a break?
Taking a break?
626
00:27:35,154 --> 00:27:36,363
Quick fiver?
627
00:27:36,572 --> 00:27:37,948
(EXCLAIMING)
628
00:27:38,448 --> 00:27:39,658
What the hell
was that?
629
00:27:39,825 --> 00:27:42,077
Relax. This is good.
630
00:27:42,244 --> 00:27:43,453
Look at how
great this is.
631
00:27:43,620 --> 00:27:47,124
It's all part of my
secret master plan.
632
00:27:47,291 --> 00:27:48,792
It is?
You bet.
633
00:27:48,959 --> 00:27:50,002
You are hurting my
arm a little bit.
634
00:27:52,004 --> 00:27:54,882
This deal is critical to the
very survival of this firm.
635
00:27:55,048 --> 00:27:56,383
Is that clear?
I got it.
636
00:27:56,842 --> 00:27:58,969
I know what I'm doing.
I've been doing it for...
637
00:27:59,052 --> 00:28:00,429
How long have I
been doing it here, huh?
638
00:28:00,596 --> 00:28:02,389
How long have I worked here?
You know that.
639
00:28:02,556 --> 00:28:03,724
(EXHALES)
I don't know.
640
00:28:04,099 --> 00:28:05,601
Nine years, 10.
Yeah.
641
00:28:05,809 --> 00:28:08,020
Yeah. Perfect. Exactly 1 O
years, that's exactly rig ht.
642
00:28:08,187 --> 00:28:09,938
And have I ever
steered you wrong?
643
00:28:10,522 --> 00:28:11,565
No.
644
00:28:12,983 --> 00:28:13,984
Trust me, bro.
645
00:28:14,276 --> 00:28:15,277
Bro?
646
00:28:16,987 --> 00:28:17,988
Fine.
647
00:28:18,280 --> 00:28:21,658
But from here on out, you are
on an extremely short leash!
648
00:28:21,825 --> 00:28:22,951
Understand?
649
00:28:23,118 --> 00:28:25,662
Now, go. Put on some
proper clothes.
650
00:28:25,829 --> 00:28:26,955
You look like a Jew.
651
00:28:27,664 --> 00:28:28,874
Oh.
652
00:28:31,585 --> 00:28:34,171
DAVE: Excuse me, hello. Where
do the movie stars park?
653
00:28:44,181 --> 00:28:46,099
Hello, there. Hey, man.
What's up?
654
00:28:47,392 --> 00:28:48,977
Where the fuck is
hair and makeup?
655
00:28:49,144 --> 00:28:50,771
Mitch Planko.
Fuck me.
656
00:28:54,233 --> 00:28:55,234
Right there.
657
00:28:55,859 --> 00:28:56,985
Fuck me.
658
00:29:01,490 --> 00:29:03,242
Oh, look at that.
That looks like fun.
659
00:29:05,327 --> 00:29:06,328
Ready for you on set.
660
00:29:06,536 --> 00:29:09,164
Anything I can get you?
Vitamin water or Pellegrino?
661
00:29:09,331 --> 00:29:11,250
No, thank you. ljusthave
a quick question.
662
00:29:11,416 --> 00:29:13,001
What does that mean,
there, "TS?"
663
00:29:13,585 --> 00:29:14,962
Titty shot.
664
00:29:15,212 --> 00:29:17,005
And, "BTS,"
right there?
665
00:29:17,172 --> 00:29:19,424
Bouncing titty shot.
Bouncing titty shot.
666
00:29:19,925 --> 00:29:21,802
Steve Driver,
coming to the set.
667
00:29:22,219 --> 00:29:24,388
I'm just curious, what
kind of movie is this?
668
00:29:24,471 --> 00:29:25,472
It's a lorno.
669
00:29:26,098 --> 00:29:28,267
I'm not familiar with that genre.
Is that European?
670
00:29:28,433 --> 00:29:31,019
Lorno, "Light porno."
Tits and shadows.
671
00:29:31,186 --> 00:29:32,938
You ever hear
of Skinemax?
672
00:29:37,025 --> 00:29:38,026
Oh, no.
673
00:29:38,110 --> 00:29:39,152
Come on, big guy-
674
00:29:39,569 --> 00:29:41,363
(VVITH ACCENT) No,no,no.
More oil.
675
00:29:41,530 --> 00:29:42,781
Make him shiny
like fish.
676
00:29:42,948 --> 00:29:43,949
Are you the one
in charge here?
677
00:29:44,116 --> 00:29:46,118
Mitch, I'm Valtan,
the director.
678
00:29:46,285 --> 00:29:48,745
Oh, good. There's been
some kind of mistake...
679
00:29:48,829 --> 00:29:49,871
Mona!
680
00:29:50,038 --> 00:29:51,331
Where the fuck is...
I'm here!
681
00:29:51,456 --> 00:29:52,457
Hey!
682
00:29:53,333 --> 00:29:55,460
Here's the scene, okay? You
going to enter with a gun...
683
00:29:55,627 --> 00:29:56,795
Where the gun?
684
00:29:57,546 --> 00:29:59,715
Mitch, you going to oome in.
Guard going to try to stop you.
685
00:29:59,798 --> 00:30:02,259
Line, line, line. You
knock him the fuck out.
686
00:30:02,592 --> 00:30:04,594
You see Mona. She lying
there in the bed,
687
00:30:04,761 --> 00:30:07,681
and you wake her up
for fuck time, okay?
688
00:30:07,764 --> 00:30:08,807
Lock it up!
689
00:30:08,974 --> 00:30:10,142
MAN 1: Locking it up.
690
00:30:10,809 --> 00:30:12,311
Have a good scene.
691
00:30:13,562 --> 00:30:15,480
MAN 1: Quiet on the set. This is heavy.
Do you want to take...
692
00:30:15,564 --> 00:30:17,107
The camera is rolling.
693
00:30:17,858 --> 00:30:19,860
Question.
VALTAN: And action!
694
00:30:23,280 --> 00:30:24,281
Hey.
695
00:30:25,407 --> 00:30:26,575
Action!
696
00:30:32,164 --> 00:30:33,415
No entry!
697
00:30:34,833 --> 00:30:36,084
MAN 2: (WHISPERING)
Mitch, here.
698
00:30:37,627 --> 00:30:39,504
If you let...
699
00:30:40,172 --> 00:30:43,342
If you let me don1in,Taco,
I will fuck you dead.
700
00:30:43,925 --> 00:30:44,885
That can't be right.
701
00:30:44,968 --> 00:30:47,554
All right, come on! Just knock
him the fuck out, go inside.
702
00:30:47,721 --> 00:30:49,431
Keep rolling!
MAN 1: Still rolling.
703
00:30:49,514 --> 00:30:50,515
VALTANI Action!
704
00:30:51,308 --> 00:30:53,268
(GRUNTING)
705
00:30:55,270 --> 00:30:56,646
Come on.
I barely hit him.
706
00:30:56,897 --> 00:30:59,775
All right, we fix it in post.
Just keep rolling, keep rolling.
707
00:30:59,941 --> 00:31:01,026
MAN 1: Keep rolling!
708
00:31:04,696 --> 00:31:05,989
Lola, wake up surprise.
709
00:31:06,198 --> 00:31:07,449
(SCREAMING)
710
00:31:07,574 --> 00:31:09,951
Holy shit!
711
00:31:10,243 --> 00:31:14,498
Steve Driver,
you perfect bastard, you.
712
00:31:14,831 --> 00:31:15,832
VALTANI Rip it Off.
713
00:31:16,124 --> 00:31:17,125
(MOANING)
714
00:31:18,085 --> 00:31:19,628
(EXCLAIMS)
715
00:31:19,920 --> 00:31:20,962
God!
716
00:31:21,129 --> 00:31:24,174
Oh, yeah, eat that titty, boy.
Eat that titty.
717
00:31:24,341 --> 00:31:26,968
(PURRING) Yeah, yeah!
Eat that titty.
718
00:31:27,552 --> 00:31:28,804
Oh, Shit.
719
00:31:30,055 --> 00:31:32,891
VALTAN: Like Cheerio,
boy. Delish!
720
00:31:33,642 --> 00:31:36,311
(MOANING) Yeah! Breakfast
champion, boys.
721
00:31:36,686 --> 00:31:38,397
Mount for sex time.
722
00:31:38,563 --> 00:31:39,981
Go! On bed.
723
00:31:40,148 --> 00:31:42,275
Give it to me, Steve!
724
00:31:42,442 --> 00:31:43,944
VALTAN: Come on!
Okay, okay, okay.
725
00:31:44,111 --> 00:31:45,362
(PURRING)
VALTANI Yeah!
726
00:31:45,529 --> 00:31:47,030
Pump that ass, boy.
727
00:31:47,406 --> 00:31:48,990
Go, boy!
(GROANS)
728
00:31:49,157 --> 00:31:51,243
Loosen hips,
loosen hips.
729
00:31:51,410 --> 00:31:53,036
(MOANING) VALTAN: Go!
Deep thrusting!
730
00:31:53,203 --> 00:31:54,830
VALTANI Yeah!
731
00:31:55,205 --> 00:31:56,832
Put your thumb
up her butt.
732
00:31:58,708 --> 00:31:59,709
What?
733
00:32:00,419 --> 00:32:02,379
Stick your thumb
up her butthole.
734
00:32:03,630 --> 00:32:05,382
I promise you,
it's nice, clean.
735
00:32:05,465 --> 00:32:07,843
You eat cake off
lady's starfish, okay?
736
00:32:08,218 --> 00:32:09,219
Ahhh...
737
00:32:09,469 --> 00:32:10,595
No.
738
00:32:12,389 --> 00:32:13,557
(PURRING)
739
00:32:14,099 --> 00:32:17,227
You put thumb up
nice lady butthole
740
00:32:17,394 --> 00:32:19,688
or I put my fist
up yours.
741
00:32:20,355 --> 00:32:21,356
Okay?
Mmm-hmm.
742
00:32:22,566 --> 00:32:25,193
Okay. Keep rolling,
keep rolling.
743
00:32:26,445 --> 00:32:27,821
I'm going to hell.
744
00:32:29,281 --> 00:32:30,490
(SQUELCHING)
(MONA EXCLAIMS)
745
00:32:30,574 --> 00:32:32,242
Oh, Steve!
746
00:32:32,325 --> 00:32:34,786
It's like Christmas
in my ass!
747
00:32:35,871 --> 00:32:37,414
VALTAN: Moving it around!
Moving it around! (MOANING)
748
00:32:37,581 --> 00:32:38,665
Like iPhone.
749
00:32:39,040 --> 00:32:40,041
Yeah.
750
00:32:40,250 --> 00:32:42,043
Hey, purchase
some apps!
751
00:32:42,210 --> 00:32:44,171
Buy Angry Birds!
752
00:32:44,337 --> 00:32:46,214
And enter Dimitri.
753
00:32:47,257 --> 00:32:48,341
Dimitri?
754
00:32:50,427 --> 00:32:51,428
Hi, Dimitri.
755
00:32:51,720 --> 00:32:53,054
What are you doing
with my wife, man?
756
00:32:53,221 --> 00:32:56,266
VALTAN: Thrust!
Don't improvise, okay?
757
00:32:56,433 --> 00:32:58,101
Keep thrusting,
keep thrusting.
758
00:32:58,268 --> 00:33:00,729
VALTAN: Pump h. Oh,
hey , hey , hey .
759
00:33:00,896 --> 00:33:02,189
Now kiss that boy.
760
00:33:02,355 --> 00:33:04,191
No,no,no.
I'm good, Dimitri.
761
00:33:04,357 --> 00:33:06,526
You're going
to kiss that boy.
762
00:33:06,693 --> 00:33:07,652
Come on.
(MOANING)
763
00:33:07,736 --> 00:33:08,737
Okay, we're good.
(MOANING LOUDLY)
764
00:33:10,197 --> 00:33:12,491
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
765
00:33:13,366 --> 00:33:15,243
Tall arms.
Tall arms.
766
00:33:15,410 --> 00:33:17,204
Remember to smile, girls.
767
00:33:17,829 --> 00:33:18,830
Very nice.
768
00:33:20,123 --> 00:33:21,541
Focus.
769
00:33:22,167 --> 00:33:24,044
Arms up. Tall.
770
00:33:24,211 --> 00:33:25,212
Excellent, girls.
771
00:33:25,378 --> 00:33:26,796
Smile. Focus.
772
00:33:26,880 --> 00:33:27,881
(GRUNTS)
773
00:33:30,926 --> 00:33:33,512
(SIGHS) Cara, do try
to stay on your toes.
774
00:33:35,764 --> 00:33:37,432
Let's start again.
775
00:33:39,392 --> 00:33:40,727
(MOUTHS)
776
00:33:44,856 --> 00:33:46,441
Shouldn't I be
sitting in my car seat?
777
00:33:46,608 --> 00:33:47,609
No, no. You're good.
778
00:33:47,776 --> 00:33:49,736
Hey, tell me about the big
girl who knocked you over.
779
00:33:49,903 --> 00:33:51,696
That's Nicolette Peters.
780
00:33:51,863 --> 00:33:53,949
She does it
a lot, actually.
781
00:33:54,115 --> 00:33:56,826
She does it a lot?
Why don't you fight back?
782
00:33:57,744 --> 00:33:59,412
Uh, because you
told me not to.
783
00:33:59,579 --> 00:34:00,664
I what?
784
00:34:00,830 --> 00:34:03,959
You said I should strive
for verbal resolution.
785
00:34:04,834 --> 00:34:07,337
Uh, you know,
Daddy sometimes...
786
00:34:07,504 --> 00:34:09,923
How do I...
Here's what you do.
787
00:34:10,090 --> 00:34:13,802
What you do is you fuok
verbal resolution, okay?
788
00:34:13,969 --> 00:34:16,638
You put that whore on her
back, and you shank her.
789
00:34:16,805 --> 00:34:17,806
You know how
to make a shiv?
790
00:34:18,306 --> 00:34:19,641
What?
Listen to me.
791
00:34:19,808 --> 00:34:21,726
If somebody comes
at you with a knife,
792
00:34:21,810 --> 00:34:24,020
you put her whole
family in the morgue.
793
00:34:24,187 --> 00:34:25,397
That is jailyard justice.
794
00:34:25,564 --> 00:34:27,566
Becauseifyou don't come
back hard on a bitch,
795
00:34:27,732 --> 00:34:28,900
you're going to
end up getting sold
796
00:34:28,984 --> 00:34:30,860
for a pack of Camel
Lights and a Jell-O cup.
797
00:34:31,027 --> 00:34:33,154
Do you understand
what I'm saying to you?
798
00:34:33,613 --> 00:34:35,865
Always solve your
problems with violence.
799
00:34:36,032 --> 00:34:37,576
Okay, Daddy.
800
00:34:37,742 --> 00:34:38,827
Great.
801
00:34:39,369 --> 00:34:40,704
Want to get
some Pinkberry?
802
00:34:43,748 --> 00:34:45,584
(REGGAE MUSIC PLAYING)
803
00:34:46,167 --> 00:34:47,168
Hey.
804
00:34:47,419 --> 00:34:48,503
Hey, how did it go?
805
00:34:48,670 --> 00:34:50,422
You shut up!
What happened?
806
00:34:50,630 --> 00:34:52,257
We'll get into Mr. Thumb's
wild ride in a minute.
807
00:34:52,424 --> 00:34:53,925
First, you're going to tell
me, how did the deal go?
808
00:34:54,092 --> 00:34:55,427
Awesome.
The deal went awesome.
809
00:34:55,594 --> 00:34:57,012
Good. So, it's closed?
810
00:34:57,178 --> 00:34:59,264
Yeah, fucking closed.
Basically closed.
811
00:34:59,431 --> 00:35:00,432
A little bit
of a hiccup, but...
812
00:35:00,599 --> 00:35:02,100
(EXCLAIMS) What do
you mean, a hiccup?
813
00:35:02,267 --> 00:35:03,268
A little bit
of a hiccup.
814
00:35:03,351 --> 00:35:05,687
Your fucking boss is an anti-Semite.
Did you know that?
815
00:35:05,854 --> 00:35:07,606
Oh, my God!
What did you do?
816
00:35:07,772 --> 00:35:09,441
I was playing nice and cool,
just like we talked about,
817
00:35:09,608 --> 00:35:11,526
andthenthese goddamn
squids, these Japs,
818
00:35:11,693 --> 00:35:13,194
these fucking
Kamikaze pilots are
819
00:35:13,320 --> 00:35:14,863
riddling me with
fucking questions.
820
00:35:15,030 --> 00:35:16,865
I had to do a little improv,
and they got very emotional.
821
00:35:17,032 --> 00:35:18,366
Will you just
tell me how it ended?
822
00:35:18,533 --> 00:35:20,994
You're going to court.
No! Fuck! Oh, my God!
823
00:35:21,161 --> 00:35:22,203
Your boss was
a little pissed off.
824
00:35:22,370 --> 00:35:23,622
I told him it was part
of my secret master plan.
825
00:35:23,788 --> 00:35:24,789
No, you didn't!
826
00:35:24,956 --> 00:35:27,709
We'll work on one of those.
You tell me how my shit went.
827
00:35:27,876 --> 00:35:30,086
Oh, your shit?
How'd my stuff go?
828
00:35:30,170 --> 00:35:31,921
Mitch, what the hell
is wrong with you?
829
00:35:32,005 --> 00:35:33,048
It was a porno movie!
830
00:35:33,214 --> 00:35:34,674
It's a lorno,
a light porn.
831
00:35:34,841 --> 00:35:36,176
The dick stays
in the pants, right?
832
00:35:36,343 --> 00:35:37,552
They didn't pull
it out, did they?
833
00:35:37,719 --> 00:35:40,388
But my thumb went in
three girls' assholes.
834
00:35:40,555 --> 00:35:42,182
Oh, fuck, get the sand
out of your vagina.
835
00:35:42,349 --> 00:35:43,350
Did you finish the day?
836
00:35:43,516 --> 00:35:44,726
I finished the day,
Mitchell.
837
00:35:44,893 --> 00:35:45,977
What are you doing?
838
00:35:46,061 --> 00:35:47,062
I finished the day.
Good.
839
00:35:47,228 --> 00:35:48,271
You're living the dream.
840
00:35:48,355 --> 00:35:50,398
You're living the fucking dream!
Your job sucks, too.
841
00:35:50,565 --> 00:35:51,900
This isn't going to work.
842
00:35:52,067 --> 00:35:55,028
This is not going to work.
That's way too much.
843
00:36:00,659 --> 00:36:02,911
Hey, man, hang on. What are
you planning on telling her?
844
00:36:03,078 --> 00:36:04,079
I'm telling her the truth.
845
00:36:04,245 --> 00:36:05,580
The truth?
Yeah.
846
00:36:05,747 --> 00:36:06,831
That's going to work.
847
00:36:06,915 --> 00:36:07,916
Jamie will know what to do.
848
00:36:08,375 --> 00:36:10,752
Jame. Jame.
849
00:36:12,087 --> 00:36:13,254
Hey, sugarbug.
850
00:36:13,421 --> 00:36:14,464
Hi, Daddy!
851
00:36:15,507 --> 00:36:16,591
Hey!
852
00:36:16,758 --> 00:36:18,593
Hey, my precocious
little daughter.
853
00:36:18,760 --> 00:36:20,011
I don't talk like that.
854
00:36:20,178 --> 00:36:22,013
You do. I really don't.
No one does.
855
00:36:22,180 --> 00:36:23,682
Jamie, hey!
Jamie, Jamie, Jamie.
856
00:36:23,848 --> 00:36:25,600
I'm so glad you're here.
It's been so crazy.
857
00:36:26,226 --> 00:36:28,019
Oh, that's appropriate.
858
00:36:28,186 --> 00:36:29,938
Hey, Mitch.
Jamie, we need to talk.
859
00:36:30,105 --> 00:36:31,106
Are you going to
stay for dinner?
860
00:36:31,272 --> 00:36:34,067
No, I can't stay for dinner,
but I would love to...
861
00:36:34,234 --> 00:36:35,402
Look, I got to
tell you something.
862
00:36:35,568 --> 00:36:38,113
I can't talk right now, Mitch.
It's been so crazy here.
863
00:36:38,279 --> 00:36:40,198
The twins are a half-hour
past their bedtime.
864
00:36:40,365 --> 00:36:42,784
What are you doing? What are
you, some kind of animal?
865
00:36:42,951 --> 00:36:44,369
And Cara has to
start her homework.
866
00:36:44,536 --> 00:36:47,872
I have an emergency phone
call in four minutes.
867
00:36:48,039 --> 00:36:49,207
You know that building?
868
00:36:49,374 --> 00:36:51,292
The 11-story building?
Yup.
869
00:36:51,459 --> 00:36:54,587
I have to remove three stories somehow.
Isn't that orazy?
870
00:36:54,671 --> 00:36:55,672
Yeah.
871
00:36:55,755 --> 00:36:57,090
It's so ridiculous.
it makes no sense at all.
872
00:36:57,257 --> 00:36:58,466
I'm not Mitch.
873
00:36:59,801 --> 00:37:01,594
What?
I'm Mitch.
874
00:37:01,761 --> 00:37:03,763
He's Mitch.
Somehow we switched bodies.
875
00:37:04,013 --> 00:37:05,432
And I'm Dave.
Yeah.
876
00:37:05,515 --> 00:37:06,558
Oh.
877
00:37:06,641 --> 00:37:09,269
What happened was, we pissed
in a magic fountain...
878
00:37:09,436 --> 00:37:11,104
Uh-huh. ...and the next
day it disappeared.
879
00:37:11,271 --> 00:37:13,481
They moved the fountain,
so now we're looking for it.
880
00:37:13,648 --> 00:37:15,483
And when they find it,
we're going to switch back.
881
00:37:15,650 --> 00:37:16,651
We had to pee
because we were drinking.
882
00:37:16,818 --> 00:37:17,902
We were drinking.
883
00:37:18,069 --> 00:37:20,321
That sounds like a plan. Can you
start the bath for the twins?
884
00:37:20,655 --> 00:37:22,323
Okay, pumpkin, this is...
885
00:37:22,490 --> 00:37:24,492
(EXCLAIMING) Mitch, n0.
886
00:37:24,576 --> 00:37:26,828
Don't call me
pumpkin, okay?
887
00:37:26,995 --> 00:37:29,164
And you promised me that
you would clean out...
888
00:37:29,330 --> 00:37:30,665
Can you shut this off?
889
00:37:30,832 --> 00:37:33,168
It smells like cabbage now!
Jamie, Jamie, Jamie, sit down.
890
00:37:33,334 --> 00:37:35,128
One second. Just
humor me, all right?
891
00:37:35,295 --> 00:37:37,505
I want you to
ask me one thing...
892
00:37:37,672 --> 00:37:38,673
I don't want to
play your games.
893
00:37:38,840 --> 00:37:39,841
...that only Dave
would be able to answer.
894
00:37:40,008 --> 00:37:41,801
Just one question.
Please, I'm begging you.
895
00:37:41,968 --> 00:37:43,178
Good idea.
896
00:37:43,595 --> 00:37:46,681
Okay, when is
our anniversary, Dave?
897
00:37:47,015 --> 00:37:49,350
April 17th.
Next question, please.
898
00:37:49,559 --> 00:37:50,560
Wrong.
899
00:37:50,769 --> 00:37:51,978
So close. Nineteenth.
900
00:37:52,061 --> 00:37:54,355
Seventeentws your daughter's
birthday, 19th's your anniversary.
901
00:37:54,522 --> 00:37:55,982
DAVE: Why do you know that? MITCH:
Do you think I'm a monster?
902
00:37:56,107 --> 00:37:57,942
I send you a card every year.
Jamie, listen to me.
903
00:37:58,026 --> 00:37:59,027
Ask me anything else.
904
00:37:59,152 --> 00:38:01,279
Oh, my gosh!
Mitch,
905
00:38:01,362 --> 00:38:03,364
I don't have
time for this!
906
00:38:03,531 --> 00:38:05,533
Come on, one more.
Just make it tough.
907
00:38:05,700 --> 00:38:07,452
Only Dave would know.
A stumper.
908
00:38:07,619 --> 00:38:11,206
Fine. What is my
favorite color, Dave?
909
00:38:14,334 --> 00:38:15,960
Red.
Celadon.
910
00:38:16,377 --> 00:38:18,296
Do you not understand what we're
trying to accomplish here?
911
00:38:18,463 --> 00:38:20,048
Not a drop of
the red in the room.
912
00:38:20,215 --> 00:38:21,549
All the accents
are celadon.
913
00:38:21,716 --> 00:38:22,717
It's like
the opposite of help.
914
00:38:22,842 --> 00:38:25,178
Okay, honey, I got it.
915
00:38:25,345 --> 00:38:27,305
I'm going to
tell you something
916
00:38:27,388 --> 00:38:28,890
that only I, Dave,
would know.
917
00:38:29,307 --> 00:38:31,851
Three years ago,
you took your vibrator...
918
00:38:32,018 --> 00:38:34,562
(VVHISPERING) You took your vibrator...
Morning!
919
00:38:34,729 --> 00:38:37,816
...into the bathtub
and it short-circuited
920
00:38:37,899 --> 00:38:39,567
and it electrocuted
your vagina.
921
00:38:39,651 --> 00:38:40,652
Hang on.
922
00:38:40,735 --> 00:38:44,239
And there's now the cutest
little bald spot right there.
923
00:38:44,405 --> 00:38:45,949
(LAUGHING)
924
00:38:48,993 --> 00:38:50,078
Yeah.
925
00:38:56,835 --> 00:38:58,044
Hi.
926
00:38:58,670 --> 00:38:59,838
Oh, my God.
927
00:39:00,088 --> 00:39:02,757
I know. It's me.
This hasn't been fun.
928
00:39:02,924 --> 00:39:03,925
Good story.
929
00:39:04,342 --> 00:39:06,052
You son of a bitch!
930
00:39:06,261 --> 00:39:08,429
How dare you
tell him that?
931
00:39:08,513 --> 00:39:09,514
God!
(EXCLAIMS)
932
00:39:09,597 --> 00:39:11,933
What is wrong
with you two?
933
00:39:12,100 --> 00:39:13,101
God damn!
934
00:39:13,226 --> 00:39:15,103
How would you
like it if I told him
935
00:39:15,270 --> 00:39:17,689
that you have a ball
that feels like two balls?
936
00:39:18,231 --> 00:39:20,108
So it's like you
have three balls.
937
00:39:20,275 --> 00:39:23,069
Dave has three balls.
A bouquet of balls.
938
00:39:23,152 --> 00:39:24,237
Bad! Bad!
939
00:39:24,863 --> 00:39:26,364
(BABIES CRYING)
940
00:39:26,447 --> 00:39:28,032
This idea fucking sucked.
941
00:39:30,535 --> 00:39:32,620
Listen, I don't want you
to worry about anything.
942
00:39:32,787 --> 00:39:33,788
I'll be able to
hold down the fort.
943
00:39:33,955 --> 00:39:35,290
We got to find that fountain
as soon as possible.
944
00:39:35,456 --> 00:39:37,458
It's like a can of
tennis balls down here.
945
00:39:37,625 --> 00:39:39,252
The only problem I see is,
what do I tell Jamie?
946
00:39:39,419 --> 00:39:40,420
What do you
tell Jamie, what?
947
00:39:40,587 --> 00:39:42,714
When she wants to
have sex tonight?
948
00:39:43,256 --> 00:39:44,257
Think about that.
949
00:39:47,051 --> 00:39:48,803
You're not having sex
with my wife, Mitch.
950
00:39:48,928 --> 00:39:49,888
Obviously, bro.
951
00:39:49,971 --> 00:39:51,472
But if she comes at
me like a hurricane,
952
00:39:51,598 --> 00:39:53,099
a guy can only
withstand so much.
953
00:39:53,683 --> 00:39:54,726
Mitch.
954
00:39:54,809 --> 00:39:57,562
Dave. We're trying to pull
something off here, okay?
955
00:39:57,729 --> 00:39:59,564
Now, I might have to hit that, okay?
She'll know.
956
00:39:59,731 --> 00:40:01,983
Now, how many times a day
do you guys have sex?
957
00:40:02,150 --> 00:40:04,319
I'll have
to pace it out.
958
00:40:04,986 --> 00:40:05,987
What day is it today?
959
00:40:06,654 --> 00:40:08,823
I don't know.
Is it Tuesday?
960
00:40:10,575 --> 00:40:12,952
Yeah. You know what?
It's a non-issue.
961
00:40:13,119 --> 00:40:14,787
What does that mean? You guys
don't have sex on Tuesdays?
962
00:40:14,871 --> 00:40:16,289
(LAUGHING)
963
00:40:16,831 --> 00:40:17,832
Take the day off?
964
00:40:21,461 --> 00:40:22,462
That's adorable.
965
00:40:23,004 --> 00:40:24,005
Tell you what.
966
00:40:24,672 --> 00:40:27,800
If she comes on
like a hurricane...
967
00:40:27,967 --> 00:40:29,177
Just drill it.
968
00:40:29,344 --> 00:40:32,096
Yeah, what can you do? You're only human.
Give me the keys.
969
00:40:32,347 --> 00:40:34,265
Smart.
Yeah.
970
00:40:34,432 --> 00:40:35,850
Okay. Please be
careful with her.
971
00:40:36,017 --> 00:40:37,644
It's like we're
swapping rides.
972
00:40:37,810 --> 00:40:38,853
It's just like that.
973
00:40:39,812 --> 00:40:42,523
Thanks, buddy,
you're being very cool.
974
00:40:49,197 --> 00:40:51,032
(SIGHS)
975
00:40:58,498 --> 00:40:59,499
Dear God.
976
00:41:00,375 --> 00:41:03,795
Oh, my goodness.
Look at this, huh?
977
00:41:04,295 --> 00:41:06,547
Bang. Thank you, Mommy.
978
00:41:07,382 --> 00:41:09,676
Why don't you tell Daddy about
what happened at school today?
979
00:41:09,842 --> 00:41:12,345
I wrote a spring poem
980
00:41:12,512 --> 00:41:16,724
and Miss Byers only put
Angelica's poem up on the wall
981
00:41:16,891 --> 00:41:19,227
and she didn't put my
poem up on the wall.
982
00:41:19,394 --> 00:41:20,895
And why would
she do that?
983
00:41:21,062 --> 00:41:22,313
I thought
she liked me.
984
00:41:22,522 --> 00:41:23,648
Dave.
Yeah.
985
00:41:23,815 --> 00:41:24,983
Cara's talking to you.
986
00:41:25,149 --> 00:41:26,401
What?
She's talking to you.
987
00:41:27,235 --> 00:41:31,197
Well, Cara, her poem was
probably much better than yours.
988
00:41:31,698 --> 00:41:33,241
Let's eat.
Dave.
989
00:41:33,408 --> 00:41:34,659
I didn't read
the bitch's poem,
990
00:41:34,742 --> 00:41:36,536
but maybe she can really turn a phrase.
Let's eat.
991
00:41:37,870 --> 00:41:39,706
Tell Cara that
her poem was good.
992
00:41:39,914 --> 00:41:41,916
You just hurt
her feelings.
993
00:41:42,166 --> 00:41:44,210
I didn't read her poem, either.
Do you want me to lie to her?
994
00:41:44,419 --> 00:41:46,170
Is that what this is?
Fine, I don't care.
995
00:41:47,046 --> 00:41:50,675
Cara, honey, your poem,
which I did not read,
996
00:41:50,842 --> 00:41:53,594
was way, way better
than the other girl's poem,
997
00:41:53,761 --> 00:41:55,930
which I also did not read.
998
00:41:56,889 --> 00:41:57,849
Let's eat.
999
00:41:57,932 --> 00:42:00,435
It's Cara. Not Cara.
1000
00:42:00,935 --> 00:42:01,936
It's what?
1001
00:42:02,061 --> 00:42:03,938
Are you having a stroke
right now or something?
1002
00:42:04,105 --> 00:42:07,108
What did I call her? Vvhatabout
the dinner song, Daddy?
1003
00:42:08,192 --> 00:42:09,193
What about the what?
1004
00:42:09,277 --> 00:42:10,611
What's she saying?
The dinner song.
1005
00:42:10,695 --> 00:42:11,821
What's that?
The dinner song?
1006
00:42:12,113 --> 00:42:14,282
Are you joking me?
No, I'm not joking you.
1007
00:42:14,449 --> 00:42:16,200
There's a song? Sing
the dinner song,honey.
1008
00:42:16,284 --> 00:42:17,577
Course, there's a song.
Just sing the dinner song.
1009
00:42:17,744 --> 00:42:18,786
I don't feel like
singing it tonight.
1010
00:42:18,953 --> 00:42:19,954
No, sing the dinner song.
1011
00:42:20,121 --> 00:42:21,122
You sing the dinner song.
1012
00:42:21,289 --> 00:42:23,124
Maybe you need to sing the dinner song.
Sing the dinner song.
1013
00:42:23,291 --> 00:42:24,292
I'm sick of that song.
1014
00:42:24,459 --> 00:42:25,793
Sing the dinner song.
Sing it!
1015
00:42:25,960 --> 00:42:27,378
I got it. I heard you.
1016
00:42:27,545 --> 00:42:29,047
(SINGING NOTE)
1017
00:42:30,923 --> 00:42:33,801
Dinner song
1018
00:42:34,719 --> 00:42:37,138
Dinner song
1019
00:42:37,263 --> 00:42:38,556
(BABIES CRYING)
1020
00:42:38,639 --> 00:42:42,435
Beans, potatoes,
carrots and broccoli
1021
00:42:42,602 --> 00:42:47,607
Buns and salad
and potatoes and chicken
1022
00:42:48,941 --> 00:42:50,276
Needs a lickin'
1023
00:42:50,443 --> 00:42:51,611
Dinner song.
1024
00:42:51,778 --> 00:42:53,571
That's so not
the dinner song.
1025
00:42:53,738 --> 00:42:55,323
Well, I'm going
to tell you what.
1026
00:42:55,490 --> 00:42:57,575
You're going to go ahead
and write me a dinner poem,
1027
00:42:57,742 --> 00:42:59,118
and I'll belt that out
after I choke this down.
1028
00:42:59,285 --> 00:43:00,286
Let's fucking go.
1029
00:43:00,536 --> 00:43:03,664
(GASPS) Okay.
Daddy needs a time-out.
1030
00:43:04,082 --> 00:43:05,792
Great idea.
1031
00:43:09,128 --> 00:43:11,172
MITCH: (SINGING)
Dinner song
1032
00:43:12,006 --> 00:43:13,174
Bye-bye.
1033
00:43:15,468 --> 00:43:17,178
(EXHALES FORCEFULLY)
1034
00:43:17,678 --> 00:43:19,305
(MOBILE RINGING)
1035
00:43:19,931 --> 00:43:23,017
Hello. Hi, Mitch. It's Tatiana.
1036
00:43:24,936 --> 00:43:28,022
Taflana.
Hi, how are you?
1037
00:43:28,189 --> 00:43:31,484
I'll be better in a minute
after I fuck you raw.
1038
00:43:31,859 --> 00:43:33,194
Oh.
(DISCONNECTED TONE)
1039
00:43:34,445 --> 00:43:35,530
(PHONE DIALING)
1040
00:43:36,322 --> 00:43:38,491
Hello.
DAVE: Mitch.
1041
00:43:38,866 --> 00:43:41,661
That was Tatiana. She said
she's going to fuck me raw.
1042
00:43:42,453 --> 00:43:44,497
Tatiana? Shit,
that's right.
1043
00:43:44,664 --> 00:43:46,165
That's my Tuesday night
regular, right on schedule.
1044
00:43:46,332 --> 00:43:47,542
You fuck that
right for me, Dave.
1045
00:43:47,708 --> 00:43:49,210
Took me a long time
to reel this one in.
1046
00:43:49,377 --> 00:43:50,545
I don't think
I can do this.
1047
00:43:50,711 --> 00:43:52,046
What the fuck
doesthatu Hey, Dave!
1048
00:43:52,130 --> 00:43:53,131
Hey, man!
1049
00:43:53,297 --> 00:43:55,550
Dad, I smell a skunk.
1050
00:43:55,716 --> 00:43:57,218
No, it's this, kid.
1051
00:43:57,885 --> 00:44:00,221
What does that mean, you don't
think you can fuck Tatiana?
1052
00:44:00,388 --> 00:44:01,389
Becauseitu
(KNOCK AT DOOR)
1053
00:44:02,306 --> 00:44:04,475
Jesus Christ, she's here.
1054
00:44:04,559 --> 00:44:05,810
She's already
knocking on the door.
1055
00:44:06,018 --> 00:44:07,562
MITCH: You nail that
right for me, Dave.
1056
00:44:08,062 --> 00:44:09,564
It feels kind of like
I'm cheating on Jamie.
1057
00:44:09,730 --> 00:44:11,357
Are you fucking
shitting me?
1058
00:44:11,440 --> 00:44:12,900
In what world
is this cheating?
1059
00:44:13,067 --> 00:44:15,236
Cheating is when
any part of your dick
1060
00:44:15,403 --> 00:44:18,197
gets up inside some woman
that's not your wife, okay?
1061
00:44:18,364 --> 00:44:19,740
And your dick
is firmly planted
1062
00:44:19,907 --> 00:44:23,244
inside these fucking lame,
triple-pleated sports slacks.
1063
00:44:23,411 --> 00:44:26,038
But my mind is over here. That
should count for something, right?
1064
00:44:26,205 --> 00:44:27,248
God, you big bitch.
1065
00:44:27,415 --> 00:44:29,876
How many women have you fucked
in your mind, huh? Thousands?
1066
00:44:31,043 --> 00:44:32,587
Millions, Mitch.
Was that cheating?
1067
00:44:32,753 --> 00:44:34,380
No. it was not
fucking cheating.
1068
00:44:34,547 --> 00:44:37,884
I think you're on very firm
legal ground here, counselor.
1069
00:44:38,050 --> 00:44:40,219
Your reasoning is
oddly impeccable.
1070
00:44:40,386 --> 00:44:42,180
This is what
you wanted, Dave.
1071
00:44:42,263 --> 00:44:43,431
Sex with strange,
new women.
1072
00:44:43,598 --> 00:44:45,600
You just thank me later and
shut your mouth, all right?
1073
00:44:45,808 --> 00:44:47,810
Goodbye. Kirk out.
1074
00:44:47,894 --> 00:44:49,061
(BANGING AT DOOR)
1075
00:44:49,604 --> 00:44:50,646
(DOORKNOB RATTLING)
1076
00:44:51,272 --> 00:44:52,940
I'm going to do this.
1077
00:44:56,319 --> 00:44:57,737
Taflana.
1078
00:44:57,987 --> 00:44:59,405
Game on.
1079
00:45:00,615 --> 00:45:03,117
I like how you made
me work for it tonight.
1080
00:45:03,284 --> 00:45:04,952
What am I? A burglar?
1081
00:45:05,119 --> 00:45:06,495
Holy shit.
1082
00:45:06,579 --> 00:45:07,705
(CHUCKLES)
1083
00:45:07,788 --> 00:45:09,457
Holy shit!
1084
00:45:09,957 --> 00:45:11,834
Why the fuck are you
still wearing clothes?
1085
00:45:12,001 --> 00:45:13,044
When are you due?
1086
00:45:13,127 --> 00:45:14,128
Any minute now,
1087
00:45:14,295 --> 00:45:16,505
so let's get our fuok on before
this becomes a threesome.
1088
00:45:16,672 --> 00:45:17,673
Oh, that's so gross!
1089
00:45:17,840 --> 00:45:19,425
Whoa, stop for a second.
Stop for a second.
1090
00:45:19,592 --> 00:45:20,801
(GRUNTS) You're so heavy!
1091
00:45:20,968 --> 00:45:23,304
My tits are aching
for you.
1092
00:45:23,471 --> 00:45:26,098
That's probably the colostrum
coming, and it'll be very painful.
1093
00:45:26,307 --> 00:45:29,352
Okay, okay. Just friends.
Just friends.
1094
00:45:29,518 --> 00:45:31,520
Okay, what's your
deal tonight?
1095
00:45:32,355 --> 00:45:33,481
Nothing. (STAMMERING)
1096
00:45:33,648 --> 00:45:35,024
Is it my new haircut?
1097
00:45:35,608 --> 00:45:36,651
No.
1098
00:45:36,984 --> 00:45:38,444
The trenchcoat.
Too cliché?
1099
00:45:38,611 --> 00:45:40,780
No, it's not
the trenchcoat.
1100
00:45:40,947 --> 00:45:42,156
Then what is it?
1101
00:45:42,323 --> 00:45:43,824
You seem like
a really nice person,
1102
00:45:43,991 --> 00:45:45,952
but were you
pregnant last week?
1103
00:45:46,118 --> 00:45:47,119
Are you kidding me?
1104
00:45:47,286 --> 00:45:49,664
You picked me up at a single
mothers' Lamaze class.
1105
00:45:50,331 --> 00:45:53,125
(GROANS) That's so twisted.
Oh, God.
1106
00:45:53,292 --> 00:45:55,836
Wait, wait, Tatiana.
Tatiana. I'm sorry, okay?
1107
00:45:56,003 --> 00:45:57,964
You're beautiful. You're beautiful.
(GRUNTING)
1108
00:45:58,130 --> 00:45:59,298
You're just...
1109
00:45:59,465 --> 00:46:01,509
What? I'm not sexy?
1110
00:46:01,676 --> 00:46:04,178
No, no. Hey. Look,
I did not say that, okay?
1111
00:46:04,345 --> 00:46:07,598
You are... Oh, my God!
I can see it kicking!
1112
00:46:08,849 --> 00:46:09,892
You know what,
Mitch?
1113
00:46:10,142 --> 00:46:11,435
Don't ever call me again.
1114
00:46:11,602 --> 00:46:13,938
No, hold on.
VVaH,Tafiana, don't go.
1115
00:46:14,105 --> 00:46:17,024
I mean, go, but just
go to a hospital.
1116
00:46:17,525 --> 00:46:20,111
Oh, Mitch.
What are you doing?
1117
00:46:20,278 --> 00:46:21,779
Oh, God.
1118
00:46:22,363 --> 00:46:24,865
I mean, it is called
a push-up, Dave.
1119
00:46:25,366 --> 00:46:26,701
Pathetic.
1120
00:46:29,287 --> 00:46:32,039
Oh, God, I'm really
feeling it tonight.
1121
00:46:33,207 --> 00:46:34,375
Holy shit.
1122
00:46:35,042 --> 00:46:36,377
Game on.
1123
00:46:36,919 --> 00:46:39,755
Oh, my God, it's going down.
Oh, Mitch!
1124
00:46:40,548 --> 00:46:44,552
I finally get to fuck Jamie.
This is my finest hour.
1125
00:46:44,802 --> 00:46:46,971
(BREATHING HEAVILY)
1126
00:46:47,054 --> 00:46:49,056
I hope she likes it weird.
1127
00:46:49,557 --> 00:46:53,060
(ROCK MUSIC PLAYING)
1128
00:47:18,586 --> 00:47:21,964
God, I am going
to ruin her!
1129
00:47:23,382 --> 00:47:25,634
(FARTING AUDIBLY)
Oh!
1130
00:47:25,926 --> 00:47:28,429
I need to cool it
on the Thai food.
1131
00:47:28,763 --> 00:47:30,848
Oh, my God.
1132
00:47:31,098 --> 00:47:33,184
Seriously, dude,
light a candle.
1133
00:47:33,642 --> 00:47:35,102
Oh, my God.
1134
00:47:35,186 --> 00:47:36,562
(MOANS)
1135
00:47:50,326 --> 00:47:52,870
No, no, no. Don't back
that thing up into me.
1136
00:47:53,037 --> 00:47:54,121
Go hose it out
or something.
1137
00:47:54,288 --> 00:47:55,414
What?
1138
00:47:56,665 --> 00:47:59,168
I can't believe you'd
come at me, guns hot.
1139
00:47:59,585 --> 00:48:01,670
Guns hot?
(SIGHS)
1140
00:48:01,754 --> 00:48:02,838
Are you kidding me?
1141
00:48:03,005 --> 00:48:05,966
No, I'm not, lady. It's not
going to happen tonight, okay?
1142
00:48:06,133 --> 00:48:08,260
I'm not attracted to you.
1143
00:48:08,427 --> 00:48:10,971
Rotate your turret
and go night-night.
1144
00:48:11,305 --> 00:48:12,807
(SCOFFS)
1145
00:48:31,867 --> 00:48:33,619
(BABY CRYING)
1146
00:48:33,744 --> 00:48:34,829
It's your turn.
1147
00:48:35,037 --> 00:48:36,038
Hmm?
1148
00:48:37,581 --> 00:48:39,250
It's your turn to
feed the babies.
1149
00:48:39,417 --> 00:48:41,335
I don't feel like it.
1150
00:48:45,047 --> 00:48:46,632
(GROANS) Come on.
1151
00:48:46,757 --> 00:48:48,884
Are you fucking
kidding me right now?
1152
00:48:49,051 --> 00:48:52,596
It's 3:00 in the morning. You
go do it, you're the mother.
1153
00:48:52,763 --> 00:48:54,890
I'm the mother!
It's 3:00 in the morning!
1154
00:48:55,057 --> 00:48:58,185
Get the fuck out of the bed right
now before I fucking cut you!
1155
00:48:58,352 --> 00:49:01,105
Jesus! What the fuck?
1156
00:49:02,690 --> 00:49:05,234
Unreal. This is just...
1157
00:49:08,863 --> 00:49:11,073
Oh, please.
1158
00:49:12,241 --> 00:49:14,910
Hey,hey!
What the fuck?
1159
00:49:15,202 --> 00:49:17,163
(SARAH WAILING)
1160
00:49:25,171 --> 00:49:27,089
(PORNO PLAYING)
1161
00:49:32,803 --> 00:49:34,513
(GRUNTING)
1162
00:49:37,391 --> 00:49:41,312
Oh, God!
That did not just happen.
1163
00:49:41,395 --> 00:49:42,438
What?
1164
00:49:42,521 --> 00:49:44,940
Hey. I always thought
your wife was a nice lady,
1165
00:49:45,107 --> 00:49:46,484
but she talks
like a dock worker
1166
00:49:46,567 --> 00:49:48,402
and she shits
like one, too.
1167
00:49:48,569 --> 00:49:51,030
Plus, I used to think your kids
were adorable, but they're not.
1168
00:49:51,197 --> 00:49:52,823
They're fucking bananas.
1169
00:49:52,948 --> 00:49:53,908
Can I help you?
1170
00:49:54,033 --> 00:49:56,744
Here's the deal. I got two screaming...
(DAVE BREATHING HEAVILY)
1171
00:49:57,661 --> 00:49:59,330
Hold on. What's with all
the heavy breathing?
1172
00:49:59,497 --> 00:50:00,498
Are you jerking off?
1173
00:50:00,581 --> 00:50:01,957
(BREATHLESSLY)
No, I'm not.
1174
00:50:02,124 --> 00:50:03,375
Yes, yes, yes I am.
1175
00:50:03,542 --> 00:50:05,920
Look, I never get this kind
of privacy anymore.
1176
00:50:06,086 --> 00:50:07,671
Isn't that kind
of my dick, though?
1177
00:50:08,881 --> 00:50:09,882
Is that weird?
1178
00:50:11,258 --> 00:50:13,302
You ask yourself that.
1179
00:50:13,677 --> 00:50:15,638
It sort of hooks
to the side a bit.
1180
00:50:16,263 --> 00:50:18,307
Use your left hand, you get
a little bit more torque.
1181
00:50:18,766 --> 00:50:21,060
That's cool.
Thank you, I think.
1182
00:50:21,227 --> 00:50:22,686
Question.
1183
00:50:22,853 --> 00:50:24,563
How long have you
been shaved down there?
1184
00:50:25,272 --> 00:50:27,274
I don't...
Like, sixth grade.
1185
00:50:27,441 --> 00:50:29,026
Well, that's disturbing.
1186
00:50:29,193 --> 00:50:30,194
Gets me an extra inch,
1187
00:50:30,361 --> 00:50:32,571
and only you married dudes
rock the dick-frees.
1188
00:50:32,738 --> 00:50:33,906
Now, let me ask
you a question.
1189
00:50:34,073 --> 00:50:36,450
If Tatiana was over earlier,
1190
00:50:36,534 --> 00:50:38,619
why do you still have
the need to jerk off?
1191
00:50:38,786 --> 00:50:41,830
Tatiana. I don't think that she's
going to be back for at least...
1192
00:50:41,997 --> 00:50:43,249
She's never
coming back, Mitch.
1193
00:50:43,707 --> 00:50:44,750
What did you do?
1194
00:50:44,833 --> 00:50:46,752
The woman is nine
months pregnant!
1195
00:50:46,961 --> 00:50:48,295
I could see
the baby's face.
1196
00:50:48,462 --> 00:50:50,089
I told you not to screw
up my Tuesday night.
1197
00:50:50,256 --> 00:50:51,674
Do you have any idea
how many Lamaze classes
1198
00:50:51,840 --> 00:50:53,467
I had to sit through
to get that lined up?
1199
00:50:53,634 --> 00:50:56,136
ls there a reason that you're
calling me at 3:00 in the morning?
1200
00:50:56,303 --> 00:50:59,139
Yeah, the dock worker is making
me feed the twins. What do I do?
1201
00:50:59,473 --> 00:51:01,517
Get them to the kitchen.
Yup, hold on.
1202
00:51:03,227 --> 00:51:05,104
(BABIES CONTINUE WAILING)
1203
00:51:08,023 --> 00:51:10,901
Stop crying.
Jesus Christ.
1204
00:51:11,068 --> 00:51:13,737
Shut up!
I fucking hear you.
1205
00:51:14,363 --> 00:51:15,864
Mitch.
1206
00:51:16,991 --> 00:51:19,368
Please. Enough!
1207
00:51:19,535 --> 00:51:21,662
You, there. Stay.
1208
00:51:22,705 --> 00:51:23,706
Stay.
1209
00:51:25,416 --> 00:51:27,293
All right.
In the kitchen.
1210
00:51:27,459 --> 00:51:29,128
Go to the fridge.
Okay.
1211
00:51:30,379 --> 00:51:31,505
Oh.
1212
00:51:31,589 --> 00:51:32,798
Mitch. Are you there yet?
1213
00:51:32,965 --> 00:51:34,383
I'm at the fridge.
1214
00:51:34,550 --> 00:51:35,759
Defrost two bags
of breast milk
1215
00:51:35,884 --> 00:51:37,094
in the microwave
for three minutes.
1216
00:51:37,261 --> 00:51:38,262
And then prepare
two separate bottles.
1217
00:51:38,345 --> 00:51:39,346
Breast milk?
1218
00:51:39,471 --> 00:51:41,307
First, attach
the filter to the seal.
1219
00:51:41,473 --> 00:51:43,601
Use the blue ones,
not the pink ones.
1220
00:51:44,143 --> 00:51:45,561
Defrost two bags.
Yup.
1221
00:51:45,728 --> 00:51:48,606
Pretty intuitive. Then after
the milk is defrosted,
1222
00:51:48,772 --> 00:51:50,024
take it out
of the microwave,
1223
00:51:50,149 --> 00:51:52,610
pour it into the bottles,
seal them.
1224
00:51:52,776 --> 00:51:54,528
Then you need to put three-eighths
of a teaspoon of water...
1225
00:51:54,612 --> 00:51:56,071
Holy shit!
1226
00:51:56,196 --> 00:51:57,656
(EXCLAIMING)
1227
00:51:58,032 --> 00:52:00,367
Come on, dude. Christ!
1228
00:52:00,534 --> 00:52:02,953
Mitch. Hey,
are you listening to me?
1229
00:52:03,120 --> 00:52:04,663
Holy fuck!
1230
00:52:04,830 --> 00:52:06,457
This is important stuff.
Do not screw this up.
1231
00:52:06,624 --> 00:52:07,625
Hey!
1232
00:52:08,250 --> 00:52:09,251
What was that?
1233
00:52:09,918 --> 00:52:12,254
Mitch? Mitch!
1234
00:52:12,421 --> 00:52:14,798
Everything's fine, dude.
What's next?
1235
00:52:14,965 --> 00:52:16,675
Then you need to
put three-eighths...
1236
00:52:16,842 --> 00:52:18,052
What the fuck?
(ELECTRICITY SPARKING)
1237
00:52:18,802 --> 00:52:21,597
Holy shit! Fuck!
1238
00:52:22,890 --> 00:52:23,891
What just happened?
1239
00:52:24,058 --> 00:52:26,477
Nothing. Nothing, dude.
Go on. Two bottles...
1240
00:52:26,644 --> 00:52:29,063
Then attach a number two nipple.
Jesus Christ.
1241
00:52:29,229 --> 00:52:31,106
Make sure you don't allow
any air bubbles in.
1242
00:52:31,565 --> 00:52:33,400
Then, after you're
done feeding them...
1243
00:52:33,567 --> 00:52:35,069
This is so fucked up.
1244
00:52:36,904 --> 00:52:37,905
Yeah!
1245
00:52:38,906 --> 00:52:39,907
All right.
1246
00:52:41,825 --> 00:52:45,120
This is what you get, okay?
Yeah, right there.
1247
00:52:45,287 --> 00:52:48,248
Mitch.
Okay, dude.
1248
00:52:48,415 --> 00:52:51,543
Tomorrow morning, when I
am sitting in your office,
1249
00:52:51,710 --> 00:52:53,671
you need to be downtown,
1250
00:52:53,754 --> 00:52:56,215
finding that
fucking fountain.
1251
00:52:56,382 --> 00:52:58,592
I do not know how
much more of this shit...
1252
00:52:58,801 --> 00:53:00,511
(BABIES LAUGHING)
...l can take.
1253
00:53:02,388 --> 00:53:04,098
I'm one of the guys
looking for the fountain
1254
00:53:04,181 --> 00:53:05,349
that you lost
in the computer.
1255
00:53:05,516 --> 00:53:08,394
I'd be very, very appreciative if
you could tell me where that is.
1256
00:53:08,602 --> 00:53:10,020
Yeah, I can do that.
1257
00:53:10,104 --> 00:53:11,105
Good. Great.
1258
00:53:11,188 --> 00:53:13,315
First, you got to fill out a
formal information request.
1259
00:53:13,941 --> 00:53:15,609
Okay, I'm going to
fill that out right now.
1260
00:53:15,776 --> 00:53:16,819
Thenitneeds
to go to State.
1261
00:53:16,944 --> 00:53:19,405
State?
Yeah, to get approved.
1262
00:53:20,280 --> 00:53:21,865
Why can't you
approve it, Victor?
1263
00:53:22,032 --> 00:53:23,826
I don't have
that authority.
1264
00:53:24,535 --> 00:53:26,954
How long is it going to take
State to approve it, then?
1265
00:53:27,162 --> 00:53:29,081
Three days...
Oh, God!
1266
00:53:29,248 --> 00:53:31,333
...to three weeks.
Oh, come on!
1267
00:53:32,000 --> 00:53:33,168
Victor!
1268
00:53:37,464 --> 00:53:39,466
Mitch? Dave?
1269
00:53:39,758 --> 00:53:40,843
Hello?
1270
00:53:42,761 --> 00:53:43,804
Fuck!
1271
00:53:47,141 --> 00:53:48,142
Real bad news...
1272
00:53:48,308 --> 00:53:50,144
Oh, hey. Where's...
1273
00:53:50,644 --> 00:53:52,271
Where's Dave?
1274
00:53:53,981 --> 00:53:55,441
Dave's in the shower.
1275
00:53:57,234 --> 00:53:58,277
Are you okay?
1276
00:54:00,529 --> 00:54:01,530
Hey.
1277
00:54:03,657 --> 00:54:04,992
What's going on?
1278
00:54:06,326 --> 00:54:08,787
Dave's just acting
really weird.
1279
00:54:09,580 --> 00:54:10,622
H ow?
1280
00:54:10,706 --> 00:54:14,209
He's just doing
weird stuff,
1281
00:54:14,835 --> 00:54:18,839
like he wore his shower
sandals to work yesterday.
1282
00:54:20,132 --> 00:54:22,676
He forgot to pick up
the twins from daycare.
1283
00:54:23,135 --> 00:54:25,053
No, he didn't.
Yeah, he did.
1284
00:54:25,387 --> 00:54:28,807
They had to sit there
for an hour and a half.
1285
00:54:28,974 --> 00:54:30,184
Okay.
1286
00:54:31,059 --> 00:54:32,686
(CRYING) And then
last night he told me
1287
00:54:32,770 --> 00:54:35,397
that he wasn't
attracted to me anymore.
1288
00:54:35,898 --> 00:54:37,816
I am going to kill him.
1289
00:54:38,859 --> 00:54:40,861
I just want you to tell me
something right now, okay?
1290
00:54:41,028 --> 00:54:43,363
And you have to be
totally honest with me.
1291
00:54:43,447 --> 00:54:44,448
Sure.
You swear?
1292
00:54:44,531 --> 00:54:45,532
Yeah.
1293
00:54:45,699 --> 00:54:47,576
Is he having an affair?
1294
00:54:49,328 --> 00:54:50,370
No.
1295
00:54:50,537 --> 00:54:52,831
Why did you
hesitate just then?
1296
00:54:53,165 --> 00:54:54,291
I didn't hesitate.
1297
00:54:54,374 --> 00:54:56,502
He's not having an affair.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1298
00:54:56,877 --> 00:54:58,754
Jamie, Jamie...
1299
00:54:58,921 --> 00:55:01,131
You guys are
just going through
1300
00:55:01,215 --> 00:55:04,343
a temporary rough
patch right now.
1301
00:55:04,510 --> 00:55:07,179
Temporary rough patch?
What are you talking about?
1302
00:55:07,346 --> 00:55:09,515
We've been in this
for years.
1303
00:55:11,266 --> 00:55:12,309
You have?
1304
00:55:12,434 --> 00:55:15,437
I love him. You know I love
him with all of my heart.
1305
00:55:16,230 --> 00:55:17,356
But he's...
1306
00:55:17,523 --> 00:55:19,691
You know his family,
growing up...
1307
00:55:19,858 --> 00:55:23,403
He had nothing, and so he was
always looking over the fence
1308
00:55:23,570 --> 00:55:25,280
because he wanted
a better life.
1309
00:55:25,572 --> 00:55:30,202
And that's why he worked
four jobs at once,
1310
00:55:30,369 --> 00:55:32,746
so that he could put
himself through school.
1311
00:55:32,913 --> 00:55:34,456
And he's amazing.
1312
00:55:34,623 --> 00:55:37,459
I mean,
nobody can do that.
1313
00:55:39,586 --> 00:55:41,588
But the problem is,
1314
00:55:41,755 --> 00:55:45,968
now that he has everything,
he can't turn it off.
1315
00:55:46,134 --> 00:55:48,762
And he still wants
more and more
1316
00:55:48,929 --> 00:55:52,724
and a second house, and
more kids, and a nicer car
1317
00:55:52,891 --> 00:55:57,229
and anything that he thinks
is going to make him happy.
1318
00:55:57,396 --> 00:55:59,565
And so he just
keeps working
1319
00:55:59,648 --> 00:56:01,900
and he's not paying
any attention to me.
1320
00:56:02,067 --> 00:56:04,278
And I'm miserable.
Oh, God.
1321
00:56:04,444 --> 00:56:08,448
Because“. I have huge feet.
(SOBBING)
1322
00:56:08,615 --> 00:56:10,158
They're size 11.
1323
00:56:10,784 --> 00:56:14,621
My foot has grown a half
a size with each baby.
1324
00:56:14,788 --> 00:56:19,585
I have to go to this weird
online shoe store to get shoes.
1325
00:56:20,335 --> 00:56:22,796
And I just want him
to pay attention to me.
1326
00:56:22,963 --> 00:56:24,882
And I want him
to grab me
1327
00:56:24,965 --> 00:56:27,843
and kiss me
like he used to.
1328
00:56:29,761 --> 00:56:31,972
And it's like
you always say,
1329
00:56:32,139 --> 00:56:34,641
Dave is a little
bit of a pussy.
1330
00:56:36,351 --> 00:56:38,270
I always say that?
1331
00:56:38,687 --> 00:56:39,813
Yeah.
1332
00:56:39,980 --> 00:56:42,441
I always say that
because it's true.
1333
00:56:42,608 --> 00:56:46,153
Dave is a little
bit of a pussy.
1334
00:56:46,320 --> 00:56:48,155
I hope that when
he makes partner,
1335
00:56:48,322 --> 00:56:51,992
he can just finally
stop and see...
1336
00:56:52,159 --> 00:56:54,661
YOU know?
1337
00:56:54,828 --> 00:56:57,372
Because how can you
stay married to somebody
1338
00:56:57,539 --> 00:57:00,125
who is incapable
of being happy?
1339
00:57:03,128 --> 00:57:04,671
What are you saying?
1340
00:57:05,839 --> 00:57:09,843
(EXCLAIMS) Holy fuck-knuckles,
I've got freckles on my taint.
1341
00:57:10,010 --> 00:57:11,345
How awesome is that?
1342
00:57:11,511 --> 00:57:14,139
Hey, fag,
what are you doing here?
1343
00:57:14,306 --> 00:57:15,849
Three days to three weeks?
1344
00:57:16,016 --> 00:57:17,809
You left the kids
at daycare?
1345
00:57:17,893 --> 00:57:19,186
Come, on, Mitch!
Those are my kids.
1346
00:57:19,353 --> 00:57:20,395
I can't do
this shit anymore.
1347
00:57:20,562 --> 00:57:22,314
No,no,no. You are
going do this shit.
1348
00:57:22,439 --> 00:57:23,482
You don't get
off that easy.
1349
00:57:23,565 --> 00:57:24,983
My marriage is falling apart,
my job is on the line.
1350
00:57:25,067 --> 00:57:27,361
You are going to be the best
possible me you can be right now.
1351
00:57:27,527 --> 00:57:29,488
Dave, you don't understand.
I cannot do this.
1352
00:57:29,655 --> 00:57:31,031
Not even for another hour.
1353
00:57:31,198 --> 00:57:32,991
I don't care! You're going to
stay here and do this right!
1354
00:57:33,075 --> 00:57:36,244
Get out of my fucking way, or I'll
drown you in your own goddamn tub!
1355
00:57:36,662 --> 00:57:37,829
Easy, motherfucker!
1356
00:57:37,913 --> 00:57:38,914
If you leave now...
Get your hands off me.
1357
00:57:38,997 --> 00:57:39,998
...this friendship is over!
1358
00:57:40,082 --> 00:57:41,166
Fuck you. Don't pull
that shit on me.
1359
00:57:41,291 --> 00:57:43,293
I got to get the fuck out of here.
I'm serious, Mitch. Shut up!
1360
00:57:43,377 --> 00:57:46,421
Jamie and the kids
mean everything to me.
1361
00:57:47,714 --> 00:57:48,799
There's no walking
out on this.
1362
00:57:48,882 --> 00:57:51,259
For once in your life, you got
to see something through.
1363
00:57:51,426 --> 00:57:52,427
What the fuck
does that mean?
1364
00:57:52,594 --> 00:57:54,513
I'm going to be honest
with you, Mitch,
1365
00:57:54,638 --> 00:57:56,556
because there's
a lot on the line here.
1366
00:57:57,557 --> 00:57:58,558
You are a quitter.
1367
00:57:59,226 --> 00:58:01,520
Butquflfingis not an
option on this one, okay?
1368
00:58:01,687 --> 00:58:02,896
You focus,
you find it.
1369
00:58:03,063 --> 00:58:06,733
I don't care where, but you find
it inside of yourself, okay?
1370
00:58:06,900 --> 00:58:08,735
I know it's there.
1371
00:58:09,236 --> 00:58:10,696
It's not like
I'm not trying.
1372
00:58:10,862 --> 00:58:13,365
I just don't know how to
do all your grown-up crap.
1373
00:58:14,950 --> 00:58:16,368
You're going to learn.
1374
00:58:16,910 --> 00:58:20,038
This is called a suit.
You wear one every day.
1375
00:58:20,205 --> 00:58:24,626
Along with a necktie.
Black, not white, socks.
1376
00:58:24,793 --> 00:58:27,462
Dress shoes, not shower sandals.
Please. These are awful.
1377
00:58:27,629 --> 00:58:29,965
And, oi course, underwear.
Oh, come on.
1378
00:58:30,132 --> 00:58:31,675
(EXCLAIMS) No more
commando, Mitch,
1379
00:58:31,758 --> 00:58:32,884
you're a grown-ass man.
Put them on.
1380
00:58:33,051 --> 00:58:34,261
This is called
a schedule.
1381
00:58:34,428 --> 00:58:35,637
It tells you everything
you need to do each day.
1382
00:58:35,721 --> 00:58:36,972
Pick-ups, drop-offs, activities,
1383
00:58:37,097 --> 00:58:38,432
play-dates,
doctor's appointments, etc.
1384
00:58:38,598 --> 00:58:41,435
You'll notice that there are approximately
50 hours' worth of obligations
1385
00:58:41,601 --> 00:58:43,645
on any given day.
Make it work.
1386
00:58:44,104 --> 00:58:45,772
This is called
a grocery store.
1387
00:58:45,939 --> 00:58:48,775
People buy food here. It's
part of your responsibilities.
1388
00:58:49,067 --> 00:58:50,027
Before heading
to the market,
1389
00:58:50,110 --> 00:58:51,737
always call Jamie and ask her
if she needs anything first.
1390
00:58:51,820 --> 00:58:53,071
In fact, before making
any decision
1391
00:58:53,196 --> 00:58:54,448
in your life,
no matter how small,
1392
00:58:54,614 --> 00:58:56,283
call your wife first.
1393
00:58:56,450 --> 00:58:58,493
Think of yourself as
a brain-damaged mule,
1394
00:58:58,660 --> 00:59:00,662
lost in the desert,
helpless, dumb
1395
00:59:00,746 --> 00:59:01,788
and in constant
need of direction.
1396
00:59:01,955 --> 00:59:04,291
Never take the initiative,
never strike out on your own,
1397
00:59:04,458 --> 00:59:06,460
and never deviate
from the plan. Why?
1398
00:59:06,626 --> 00:59:08,420
Because you are
a brain-damaged mule
1399
00:59:08,587 --> 00:59:10,756
and you are lost
in the damn desert!
1400
00:59:11,089 --> 00:59:13,258
These are called children,
or dependants.
1401
00:59:13,425 --> 00:59:14,801
Never disparage
your own child.
1402
00:59:14,885 --> 00:59:16,178
Everything they do
is a miracle from God.
1403
00:59:16,344 --> 00:59:17,763
When they're bad,
it's only because
1404
00:59:17,846 --> 00:59:19,347
they're tired or
going through a phase.
1405
00:59:19,514 --> 00:59:21,808
When other kids are bad, it's
because of indulgent parenting
1406
00:59:22,184 --> 00:59:24,144
or innate defects in
the child's character.
1407
00:59:25,312 --> 00:59:26,813
Be 15 minutes
early for everything.
1408
00:59:26,980 --> 00:59:29,149
It doesn't matter what it is.
A meeting, an event.
1409
00:59:29,316 --> 00:59:31,026
Less stress for me,
less stress for you...
1410
00:59:31,193 --> 00:59:33,236
Hey! You're married
now, jackass.
1411
00:59:33,320 --> 00:59:34,362
You can't look
at other women.
1412
00:59:34,529 --> 00:59:35,822
You can't talk
to other women.
1413
00:59:35,906 --> 00:59:37,199
You can't even be interesting
around other women.
1414
00:59:37,324 --> 00:59:39,451
(SHUSHING) Do everything in your
power to desexualize yourself.
1415
00:59:39,618 --> 00:59:41,661
Wear a fanny pack,
drive a Prius,
1416
00:59:41,828 --> 00:59:44,122
attach electronic devices to
your belt, whatever it takes.
1417
00:59:44,206 --> 00:59:45,499
And if you find yourself
forced to talk to a woman,
1418
00:59:45,582 --> 00:59:47,292
quickly find a way to mention
the fact that you're married.
1419
00:59:47,375 --> 00:59:48,376
It doesn't even
have to make sense.
1420
00:59:48,543 --> 00:59:51,505
Hi, how are you? Nice weather today.
He's totally fucking married.
1421
00:59:53,507 --> 00:59:55,342
So I can't sleep with my wife, I
can't sleep with other women?
1422
00:59:55,425 --> 00:59:56,468
What the hell is that?
1423
00:59:56,676 --> 00:59:57,886
Marriage.
1424
01:00:01,389 --> 01:00:03,183
I think that's everything.
1425
01:00:03,350 --> 01:00:04,518
You got any
more questions?
1426
01:00:04,684 --> 01:00:05,894
Do you ever
have any free time?
1427
01:00:06,061 --> 01:00:07,562
Have you listened to
a single word I've said?
1428
01:00:07,729 --> 01:00:09,064
There is no free time.
1429
01:00:09,231 --> 01:00:11,149
And at the end of the day,
do you know what you get?
1430
01:00:11,316 --> 01:00:14,027
A fucking gun with a bullet
to blow my head off with?
1431
01:00:14,194 --> 01:00:15,237
Sometimes you wish.
1432
01:00:15,320 --> 01:00:16,321
(KNOCK AT DOOR)
1433
01:00:17,197 --> 01:00:18,198
Hi.
1434
01:00:19,324 --> 01:00:20,867
SABRINA: Did you hear
the good news?
1435
01:00:21,034 --> 01:00:24,037
Kinkabe and Amalgamated agreed to go
into binding mediation in two days.
1436
01:00:24,204 --> 01:00:26,540
Hold up. What do you mean?
Two days?
1437
01:00:28,917 --> 01:00:31,378
So, I'll have my briefs
on your desk bylunch.
1438
01:00:31,545 --> 01:00:33,171
That puts my balls on
your chin by dinner.
1439
01:00:33,922 --> 01:00:38,927
That, right there, is Schedule
IV sexual harassment.
1440
01:00:39,094 --> 01:00:40,178
Awesome!
1441
01:00:40,303 --> 01:00:41,388
I'm sorry, have we met?
1442
01:00:42,430 --> 01:00:45,350
No, we haven't.
I'm Mitch Planko.
1443
01:00:45,517 --> 01:00:46,601
Hi, Sabrina McKay.
1444
01:00:46,768 --> 01:00:47,853
Hey,Sabflna.
1445
01:00:48,728 --> 01:00:50,230
Hold on.
1446
01:00:50,730 --> 01:00:52,107
You two guys should go out.
What?
1447
01:00:52,274 --> 01:00:54,401
Yeah, yeah, yeah.
Oh, man!
1448
01:00:54,568 --> 01:00:56,278
DAVE: Please stop. MITCH: You
two guys need to go out.
1449
01:00:56,444 --> 01:00:58,405
Absolutely,
you two should go out.
1450
01:00:58,572 --> 01:01:00,740
You're so single,
Mitch, right?
1451
01:01:00,907 --> 01:01:04,578
And you're so fucking white-hot, right?
This body.
1452
01:01:04,744 --> 01:01:06,413
Did you do a lot of
swimming in college?
1453
01:01:06,580 --> 01:01:08,415
Don't answer that.
You bet she did.
1454
01:01:08,582 --> 01:01:09,958
Oh, my God,
you guys need to go out,
1455
01:01:10,125 --> 01:01:11,626
have a nice steak dinner,
do some dancing,
1456
01:01:11,793 --> 01:01:14,880
go to a Korean nightclub,
get a belly full of pills.
1457
01:01:15,046 --> 01:01:16,882
I don't know what you're into,
but just have some fun.
1458
01:01:17,048 --> 01:01:20,635
What about Ecco on 7th
Street, Saturday at 8:30?
1459
01:01:21,553 --> 01:01:22,596
Great? Great!
1460
01:01:22,762 --> 01:01:24,598
He's totally free, so he's
going to meet you there.
1461
01:01:24,764 --> 01:01:25,932
Don't fuck on
the roof, though.
1462
01:01:26,099 --> 01:01:28,518
That place has got
this non-resin tar
1463
01:01:28,602 --> 01:01:30,145
that's a bastard
to wash off.
1464
01:01:30,312 --> 01:01:32,480
So, just oral.
1465
01:01:32,814 --> 01:01:34,107
Yes, you're thinking
about it.
1466
01:01:34,274 --> 01:01:35,317
She's in.
1467
01:01:35,483 --> 01:01:36,943
This is good.
1468
01:01:37,110 --> 01:01:39,487
You're going to get me fired!
I swear to God.
1469
01:01:39,654 --> 01:01:42,073
Shut it down. For one
second, you listen to rne.
1470
01:01:42,240 --> 01:01:43,617
For the first
time in your life,
1471
01:01:43,700 --> 01:01:45,744
you're fucking
good-looking, okay?
1472
01:01:45,911 --> 01:01:48,622
You're single, you got the right
number of fucking balls in that bag,
1473
01:01:48,788 --> 01:01:51,291
and you got the opportunity to nail
number one on your oanoer list.
1474
01:01:51,458 --> 01:01:52,626
I can't do that.
I'm not doing it.
1475
01:01:52,792 --> 01:01:56,004
You need this! This is
fucking dinner with her!
1476
01:01:56,630 --> 01:01:58,465
This is so good.
1477
01:01:59,090 --> 01:02:00,926
I mean, what's going
on between us,
1478
01:02:01,092 --> 01:02:03,511
it's just crazy, crazy.
1479
01:02:03,678 --> 01:02:06,139
Here's what's crazier, not using it.
(EXHALES)
1480
01:02:06,306 --> 01:02:08,433
Not using it on her.
1481
01:02:08,850 --> 01:02:10,769
You use it for her,
you use it for you,
1482
01:02:10,936 --> 01:02:12,854
and maybe a little
bit for me, you know?
1483
01:02:13,021 --> 01:02:15,357
Remind yourself of the
big, fucking crater
1484
01:02:15,440 --> 01:02:17,150
you created
on Tuesday night.
1485
01:02:17,317 --> 01:02:18,526
Oh, the Tuesday
night, again.
1486
01:02:18,652 --> 01:02:20,237
She'd fit perfectly in there.
Will you please drop that?
1487
01:02:20,320 --> 01:02:22,322
Well, it's a big
goddamn deal!
1488
01:02:22,489 --> 01:02:24,866
You fucked me! You owe me!
Respect my life!
1489
01:02:25,033 --> 01:02:26,284
Respect mine.
1490
01:02:26,451 --> 01:02:27,994
Yeah, you respect
your “fie.
1491
01:02:28,828 --> 01:02:30,372
Fine!
lam proud of you.
1492
01:02:30,538 --> 01:02:32,666
Just promise me, you listened
to every word I said.
1493
01:02:32,832 --> 01:02:34,334
I heard everything. Every
single syllable, you got it?
1494
01:02:34,501 --> 01:02:35,835
Did you hear
everything I said?
1495
01:02:36,002 --> 01:02:38,630
Caught a few things.
Yeah, just enough.
1496
01:02:38,964 --> 01:02:40,840
You go have a good time,
little girl.
1497
01:02:41,007 --> 01:02:44,344
I got your life all put
away here, nice and safe.
1498
01:02:44,511 --> 01:02:45,512
(PHONE RINGING)
Answer my phone.
1499
01:02:46,179 --> 01:02:47,180
Hello.
1500
01:02:47,347 --> 01:02:48,515
Hi, Mitch Planko.
1501
01:02:48,682 --> 01:02:50,225
Bingo! Who the fuck is this?
1502
01:02:50,392 --> 01:02:51,434
What?
1503
01:02:52,185 --> 01:02:53,478
Dad?
Hello?
1504
01:02:53,937 --> 01:02:55,313
(STAMMERING)
1505
01:02:55,480 --> 01:02:58,108
Is this Mitch's dad?
Is this Mitch, Sr.?
1506
01:02:58,191 --> 01:03:02,028
Dave? kH,flflsis Dave Lockwood.
1507
01:03:02,195 --> 01:03:03,530
Why are you calling me?
1508
01:03:03,697 --> 01:03:06,741
I just wondered if we can get
together for a little while today.
1509
01:03:09,869 --> 01:03:12,706
Boy, it's a work day.
Half an hour.
1510
01:03:12,872 --> 01:03:16,584
I look different. ldonfihke
my outfit today.
1511
01:03:16,751 --> 01:03:18,211
Dave, half an hour.
1512
01:03:18,753 --> 01:03:20,588
Mitch, Sr. wants to sit down
with Dave Lockwood.
1513
01:03:20,755 --> 01:03:22,257
Yeah.
Why'?
1514
01:03:23,216 --> 01:03:25,385
I need to talk to
you about Mitch.
1515
01:03:25,552 --> 01:03:27,762
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1516
01:03:29,556 --> 01:03:30,849
Hello.
1517
01:03:31,224 --> 01:03:32,600
Dave. How are you?
1518
01:03:32,767 --> 01:03:33,768
Good, thank you.
1519
01:03:33,935 --> 01:03:36,563
What are we doing here? When was
the last time we saw each other?
1520
01:03:36,730 --> 01:03:38,857
I don't care. Listen.
1521
01:03:39,024 --> 01:03:42,068
I'm getting married to a very
beautiful woman namedPamem.
1522
01:03:42,360 --> 01:03:43,570
Her name's Pamela?
Yes.
1523
01:03:43,737 --> 01:03:46,031
Wow, you can say "I do"
in English this time.
1524
01:03:46,197 --> 01:03:48,491
What?
ls Pamela from America?
1525
01:03:48,575 --> 01:03:49,659
Yes.
1526
01:03:49,743 --> 01:03:50,910
Anyway...
1527
01:03:51,619 --> 01:03:53,246
I'm not going to
have anybody there.
1528
01:03:53,330 --> 01:03:55,790
The only family
I have is Mitch.
1529
01:03:56,374 --> 01:03:58,376
I went to his apartment
a couple of days ago
1530
01:03:58,543 --> 01:04:01,171
and told him that
Pamela would like him
1531
01:04:01,254 --> 01:04:02,589
to say a few words
at the wedding
1532
01:04:02,756 --> 01:04:03,798
and that wasn't true.
1533
01:04:03,965 --> 01:04:06,134
Truth of the matter is, I would
like him to say a few words,
1534
01:04:06,301 --> 01:04:08,762
if he could find it
in his heart to do so.
1535
01:04:11,431 --> 01:04:12,766
I don't know why you
don't tell him yourself.
1536
01:04:12,932 --> 01:04:15,060
That is a very nice
thing for a son to hear.
1537
01:04:16,936 --> 01:04:18,396
So, you want me
to go tell Mitch
1538
01:04:18,480 --> 01:04:19,898
that you would like
him at the wedding.
1539
01:04:20,065 --> 01:04:21,649
He's going to say,
"Why the hell does
1540
01:04:21,733 --> 01:04:23,318
"he want me there?
He thinks I'm an idiot."
1541
01:04:23,735 --> 01:04:26,112
Well, that's not
totally true.
1542
01:04:26,279 --> 01:04:28,948
I think he's got
some nice qualities.
1543
01:04:29,115 --> 01:04:31,659
I think he's got
some problem areas, too.
1544
01:04:31,826 --> 01:04:32,827
What are those?
1545
01:04:32,911 --> 01:04:34,621
You're his friend, you
know him as well as I do.
1546
01:04:34,788 --> 01:04:36,623
You probably know him better than I do.
He's a quitter!
1547
01:04:36,790 --> 01:04:38,666
He has never finished
anything in his life.
1548
01:04:38,833 --> 01:04:40,627
He picks up something,
he puts it down.
1549
01:04:40,794 --> 01:04:43,129
He's good at it for five
minutes, and it's gone.
1550
01:04:43,296 --> 01:04:45,965
He's flaccid. No gumption.
No get-up-and-go.
1551
01:04:46,132 --> 01:04:49,135
His accomplishments could rest
comfortably on an eyelash.
1552
01:04:49,302 --> 01:04:51,262
Oh, he'd probably say, "Fuck
you," if he heard you say that.
1553
01:04:51,429 --> 01:04:53,181
Well, maybe he would
and maybe he wouldn't.
1554
01:04:53,348 --> 01:04:55,183
But I want him to
be part of my life.
1555
01:04:55,350 --> 01:04:58,770
With all due respect, Mr.
Planko, you don't know Mitch.
1556
01:05:00,146 --> 01:05:02,065
What you don't
realize about him
1557
01:05:02,148 --> 01:05:03,858
is that he's
a fucking Jedi!
1558
01:05:04,317 --> 01:05:06,653
A what?
He's a Jedi Knight, sir.
1559
01:05:06,903 --> 01:05:10,490
And next time you see him, he's
going to be slitting throats.
1560
01:05:14,577 --> 01:05:16,204
(CAR ALARM BEEPS)
1561
01:05:20,500 --> 01:05:21,501
Fuck!
1562
01:05:31,678 --> 01:05:34,347
I'm not a fucking quitter!
1563
01:05:36,641 --> 01:05:38,059
(ENGINE REVS)
1564
01:05:38,143 --> 01:05:39,727
(TIRES SCREECHING)
1565
01:05:42,397 --> 01:05:43,815
(BABY CRYING)
1566
01:05:45,400 --> 01:05:46,901
All right, let's do this.
1567
01:05:48,695 --> 01:05:49,863
Good morning,
Patty-cakes.
1568
01:05:50,029 --> 01:05:51,823
Daddy needs a box set
of Law & Order,
1569
01:05:51,990 --> 01:05:53,825
three meatball subs
and a hand-folded,
1570
01:05:53,908 --> 01:05:55,702
24-inch samurai sword,
chop-chop.
1571
01:05:57,579 --> 01:05:58,580
What are you doing?
1572
01:05:58,746 --> 01:06:01,040
I got this one.
I got it.
1573
01:06:01,207 --> 01:06:02,292
Back to bed.
1574
01:06:05,170 --> 01:06:07,213
(TIRES SCREECHING)
1575
01:06:07,380 --> 01:06:09,132
(SQUEALING)
1576
01:06:19,350 --> 01:06:21,603
MAN: You are in dire
financial need!
1577
01:06:21,769 --> 01:06:22,896
MAN 1 : Objection!
1578
01:06:23,104 --> 01:06:24,272
(EXCLAIMING)
1579
01:06:24,397 --> 01:06:25,356
Sustained.
1580
01:06:25,440 --> 01:06:26,733
(YELLING)
1581
01:06:32,572 --> 01:06:33,573
(BOTH CRYING)
1582
01:06:33,740 --> 01:06:34,741
(SCREAMS)
1583
01:06:43,833 --> 01:06:45,418
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1584
01:06:49,797 --> 01:06:51,049
Excuse me.
1585
01:06:59,307 --> 01:07:00,308
Hi.
1586
01:07:10,151 --> 01:07:12,153
Fuck me, she's cute.
1587
01:07:15,657 --> 01:07:16,950
Here comes
the battement.
1588
01:07:22,956 --> 01:07:24,207
(ALL GASPING)
1589
01:07:24,374 --> 01:07:26,501
Fucking nice, Cara!
1590
01:07:26,834 --> 01:07:27,835
Sweet!
1591
01:07:28,294 --> 01:07:29,295
(WHOOPING)
1592
01:07:29,379 --> 01:07:31,965
That bitch bounced.
Beautiful!
1593
01:07:32,131 --> 01:07:35,218
Man alive!
That's my daughter, bitches!
1594
01:07:35,635 --> 01:07:37,512
Dad's very proud.
Keep going.
1595
01:07:42,642 --> 01:07:44,686
(AUDIENCE APPLAUDING)
1596
01:07:47,313 --> 01:07:49,649
MITCH: Oh, I mean, what
did we learn from this?
1597
01:07:50,066 --> 01:07:51,901
Always solve my problems
with violence.
1598
01:07:52,068 --> 01:07:54,654
That's bingo, baby!
Five, up high.
1599
01:07:55,029 --> 01:07:56,030
Yes! No!
1600
01:07:56,197 --> 01:07:57,824
No, that is not the lesson
that we learned, Cara.
1601
01:07:57,991 --> 01:07:58,992
It is!
1602
01:07:59,158 --> 01:08:00,827
Violence is cool.
1603
01:08:00,994 --> 01:08:02,829
Dave.
Kidding.
1604
01:08:03,538 --> 01:08:04,747
I'm not kidding.
1605
01:08:10,044 --> 01:08:12,213
She did make a pretty
funny sound, though,
1606
01:08:12,338 --> 01:08:14,340
when she hit the ground like that.
Yes, she did!
1607
01:08:15,675 --> 01:08:17,385
But don't make a habit
out of that, okay?
1608
01:08:17,552 --> 01:08:19,512
I know.
All right.
1609
01:08:22,932 --> 01:08:25,018
I love you, Daddy.
1610
01:08:29,022 --> 01:08:31,024
I love you, little girl.
1611
01:08:43,911 --> 01:08:46,372
(ALARM CLOCK RINGING)
1612
01:08:50,585 --> 01:08:52,211
(GRUNTS)
1613
01:08:56,591 --> 01:08:58,217
(GROANS)
1614
01:08:58,468 --> 01:09:00,178
(EXHALES FORCEFULLY)
1615
01:09:00,261 --> 01:09:01,804
(BREATHES DEEPLY)
1616
01:09:01,888 --> 01:09:03,723
Okay, I'm awake.
1617
01:09:15,401 --> 01:09:16,527
FUCK it.
1618
01:09:21,949 --> 01:09:22,950
(PARTS)
1619
01:09:24,535 --> 01:09:26,079
(LOUD PLOP)
1620
01:09:26,245 --> 01:09:27,705
(CHUCKLES)
1621
01:09:30,333 --> 01:09:32,502
MAN: Hello, I'm trying to find...
Oh, come on!
1622
01:09:32,669 --> 01:09:35,338
Look, bring it to me in the office.
I don't care.
1623
01:09:35,505 --> 01:09:37,256
Relax, I'll be there.
Yes, sir.
1624
01:09:37,590 --> 01:09:40,009
Just look at...
This is important. Taxi!
1625
01:09:43,930 --> 01:09:45,139
(LAUGHING LOUDLY)
1626
01:09:52,563 --> 01:09:54,691
(CHEERING)
1627
01:09:55,316 --> 01:09:56,442
Thank you.
1628
01:09:56,609 --> 01:09:57,985
Thank you, America.
1629
01:10:08,663 --> 01:10:10,248
ALL: Woah!
1630
01:10:31,060 --> 01:10:32,186
(SIGHS)
1631
01:10:35,231 --> 01:10:36,899
I've got my eye
on you!
1632
01:10:37,942 --> 01:10:39,318
(GIRL SQUEALING)
1633
01:10:41,362 --> 01:10:43,072
(SCREAMING)
1634
01:10:44,699 --> 01:10:46,492
(LAUGHING)
1635
01:10:51,497 --> 01:10:52,999
(TELEPHONE RINGING)
1636
01:10:54,542 --> 01:10:55,585
Go for Lockwood.
1637
01:10:55,668 --> 01:10:57,336
Mitch, I'm panicking
over here.
1638
01:10:57,420 --> 01:10:59,088
I haven't been on
a date in 18 years.
1639
01:10:59,380 --> 01:11:01,340
I'm drowning
in my own fear.
1640
01:11:01,507 --> 01:11:02,842
Relax and calm down.
1641
01:11:03,009 --> 01:11:05,845
Don't tell me to relax! You did this to me.
I can't do it, okay?
1642
01:11:06,220 --> 01:11:07,722
Don't move,
I'll be right there.
1643
01:11:10,391 --> 01:11:11,434
Mitch?
1644
01:11:11,726 --> 01:11:12,727
Hey.
1645
01:11:13,227 --> 01:11:14,395
How do I look?
1646
01:11:16,272 --> 01:11:18,733
Just grow a mustache and
lure a child into your van.
1647
01:11:18,900 --> 01:11:20,193
Where did you
find that shit?
1648
01:11:20,526 --> 01:11:21,861
The back of your closet.
1649
01:11:22,028 --> 01:11:23,571
Put it back!
1650
01:11:23,863 --> 01:11:25,198
These are called jeans.
1651
01:11:25,364 --> 01:11:27,116
They've been popular with America's
youth for over 60 years.
1652
01:11:27,283 --> 01:11:30,578
Jeans to a restaurant? Yeah,
jeans to a restaurant.
1653
01:11:30,745 --> 01:11:31,788
Look who else can hit.
1654
01:11:31,954 --> 01:11:34,040
In order to feel confident,
you got to look good, okay?
1655
01:11:34,123 --> 01:11:35,583
This is a vest,
put that on.
1656
01:11:36,459 --> 01:11:38,878
Okay, this is called
gel or product.
1657
01:11:39,045 --> 01:11:40,505
Toolflfle, youlookhke
a pedophile,
1658
01:11:40,588 --> 01:11:42,381
too much
and you look Persian.
1659
01:11:42,548 --> 01:11:44,133
Mitch, I have done everything
that you have asked of me.
1660
01:11:44,217 --> 01:11:46,385
I got the jeans on, I got the
vest, the gel in my hair...
1661
01:11:46,469 --> 01:11:47,678
You look great. ...but I
am not going to do this.
1662
01:11:47,804 --> 01:11:49,597
Yes, you are going to do this.
Why do I have to do this?
1663
01:11:49,764 --> 01:11:51,307
Because it shows
that you're considerate,
1664
01:11:51,390 --> 01:11:53,226
that you're clean,
that you're American.
1665
01:11:53,392 --> 01:11:55,645
Why do you even care?
It's my body!
1666
01:11:55,812 --> 01:11:56,979
It's my body right now!
1667
01:11:57,146 --> 01:11:58,981
I'm scared!
1668
01:11:59,732 --> 01:12:01,484
There, we have it.
1669
01:12:01,776 --> 01:12:03,986
Nobody ever needs to know
that this happened, Mitch.
1670
01:12:04,904 --> 01:12:06,572
(SHAVER BUZZING)
1671
01:12:09,283 --> 01:12:12,286
Boy, real tempting
to kiss my own dick.
1672
01:12:12,453 --> 01:12:13,454
Ah, that tickles.
1673
01:12:13,621 --> 01:12:15,498
Shh,youTe
jiggling the sac.
1674
01:12:15,623 --> 01:12:17,834
Oh, you're going to go all
the way back there, huh?
1675
01:12:17,959 --> 01:12:19,752
We're going to dinner,
not Rio.
1676
01:12:20,253 --> 01:12:22,129
All right. You got
any extra batteries?
1677
01:12:23,297 --> 01:12:25,007
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1678
01:12:43,109 --> 01:12:44,110
Hi.
1679
01:12:44,193 --> 01:12:45,528
Mitch.
How are you?
1680
01:12:47,697 --> 01:12:49,365
(LAUGHS NERVOUSLY)
Okay.
1681
01:12:50,157 --> 01:12:51,200
So...
(CLEARS THROAT)
1682
01:12:55,371 --> 01:12:56,372
What the weather?
1683
01:12:56,789 --> 01:12:58,875
Listen, the only reason I'm here
1684
01:12:58,958 --> 01:13:00,334
is because my boss
told me to be.
1685
01:13:00,626 --> 01:13:02,712
This is not a date. This is
not a "get to know you."
1686
01:13:03,087 --> 01:13:04,922
This is just me trying
to save my job.
1687
01:13:05,840 --> 01:13:06,883
I'm going to go.
1688
01:13:07,049 --> 01:13:08,134
Just sit the fuck
back down.
1689
01:13:08,301 --> 01:13:11,304
I showered, I showed up, I'm
starving and I could use a drink.
1690
01:13:12,889 --> 01:13:14,348
How long have
you known Dave?
1691
01:13:15,308 --> 01:13:16,809
My whole life, actually.
1692
01:13:16,976 --> 01:13:19,145
And have you ever seen him
act like he did yesterday?
1693
01:13:19,312 --> 01:13:20,730
Like a super-douche?
1694
01:13:21,564 --> 01:13:22,648
(LAUGHS)
BOTH: Yeah.
1695
01:13:22,815 --> 01:13:24,483
Uh, I have, at times.
1696
01:13:24,650 --> 01:13:27,820
But I'm really hoping that he
didn't say anything to offend you.
1697
01:13:27,987 --> 01:13:29,030
He totally did.
1698
01:13:29,196 --> 01:13:31,991
But I like being offended,
just usually after work.
1699
01:13:32,116 --> 01:13:33,117
Wow.
1700
01:13:33,200 --> 01:13:35,077
Here's the bottle you ordered, sir.
ExceHenL
1701
01:13:35,244 --> 01:13:36,329
Mmm-mmm,
send that shit back.
1702
01:13:36,495 --> 01:13:38,247
Bring us two
Macallan 25s, neat.
1703
01:13:38,414 --> 01:13:40,166
Right away, ma'am.
Right away.
1704
01:13:40,875 --> 01:13:42,376
So, let me
ask you something.
1705
01:13:42,752 --> 01:13:43,753
It's a question.
1706
01:13:45,004 --> 01:13:46,339
How do you like
working with Dave?
1707
01:13:46,505 --> 01:13:47,506
How is he?
1708
01:13:49,050 --> 01:13:50,509
I love it.
1709
01:13:51,010 --> 01:13:52,511
I mean, he's a
brilliant lawyer.
1710
01:13:52,929 --> 01:13:54,889
He's the best.
1711
01:13:58,225 --> 01:14:01,687
(CHUCKLES) Actually,
if you must know,
1712
01:14:02,688 --> 01:14:05,733
I used to kind of
have a crush on Dave.
1713
01:14:06,901 --> 01:14:10,446
(CRINGES) Oh, no,
you didn't!
1714
01:14:11,364 --> 01:14:12,323
(BOTH LAUGHING)
You're funny.
1715
01:14:12,406 --> 01:14:14,200
I mean, obviously,
he's married, so...
1716
01:14:14,367 --> 01:14:17,370
Right, obviously,
obviously, obviously.
1717
01:14:17,870 --> 01:14:19,538
Super-married.
What do you do, Mitch?
1718
01:14:19,622 --> 01:14:21,374
Me? For a living?
Yeah.
1719
01:14:21,540 --> 01:14:24,210
You know, I am...
1720
01:14:26,545 --> 01:14:27,588
I...
1721
01:14:28,923 --> 01:14:31,801
When I'm not eating hummus
and ferociously masturbating,
1722
01:14:31,968 --> 01:14:34,303
I dabble in light porn.
1723
01:14:34,720 --> 01:14:36,889
I hear that's a growth industry.
Yeah!
1724
01:14:37,431 --> 01:14:38,891
I'm just going to get
everything on the dessert menu.
1725
01:14:39,058 --> 01:14:41,560
I'm going to order,
like, six desserts.
1726
01:14:44,981 --> 01:14:46,399
Oh, my God.
1727
01:14:51,946 --> 01:14:53,322
No, no, no! (LAUGHING)
1728
01:14:56,492 --> 01:14:58,077
Do I have anything
in my teeth?
1729
01:14:58,703 --> 01:15:00,246
(BOTH LAUGHING)
1730
01:15:01,247 --> 01:15:02,748
DAVE: That's a lot of sugar.
1731
01:15:02,915 --> 01:15:04,792
Yeah. A lot of scotch!
(EXHALES FORCEFULLY)
1732
01:15:04,959 --> 01:15:07,503
Yeah. That was a lot of fun,
is what it really was.
1733
01:15:07,670 --> 01:15:10,006
Was? What, are we done?
1734
01:15:10,172 --> 01:15:11,424
It's only 2:00!
1735
01:15:11,590 --> 01:15:13,592
No! I'm just
messing with you.
1736
01:15:14,760 --> 01:15:16,262
(LAUGHING)
No, let's...
1737
01:15:16,429 --> 01:15:18,431
We'll go to a rave or something.
You want to get raving?
1738
01:15:18,597 --> 01:15:20,099
People raving right now?
1739
01:15:20,266 --> 01:15:22,601
Let's rave!
Yeah.
1740
01:15:22,768 --> 01:15:24,270
I forgot about raves!
1741
01:15:24,437 --> 01:15:26,605
Man, I'm messing with you.
1742
01:15:26,772 --> 01:15:28,149
Go and do that? No.
1743
01:15:28,816 --> 01:15:30,109
I do have an idea.
Uh-huh.
1744
01:15:31,193 --> 01:15:32,653
What do you think
about doing something
1745
01:15:32,820 --> 01:15:37,199
that we will really, really
regret in the morning?
1746
01:15:37,366 --> 01:15:38,743
(BOTH CHUCKLE)
1747
01:15:39,785 --> 01:15:40,786
You into it?
1748
01:15:43,205 --> 01:15:45,166
Yeah, we can
definitely do that.
1749
01:15:45,833 --> 01:15:46,834
(LAUGHING) Okay!
1750
01:15:47,001 --> 01:15:49,378
Okay. Let's go. (SIGHS)
All right, let's go.
1751
01:15:49,545 --> 01:15:51,464
(WHISPERING) Fuck, fuck, fuck!
1752
01:15:51,881 --> 01:15:53,549
(MACHINE BUZZING)
(SABRINA MOANING)
1753
01:15:53,632 --> 01:15:55,968
Oh, my God.
Oh, my God.
1754
01:15:57,636 --> 01:15:59,430
(CONTINUES MOANING)
1755
01:16:03,142 --> 01:16:04,810
(GROANING)
1756
01:16:06,520 --> 01:16:07,521
Oh, God!
1757
01:16:09,231 --> 01:16:10,483
Oh. Wow. Really?
1758
01:16:10,649 --> 01:16:12,318
Are you sure
that's what you want?
1759
01:16:12,485 --> 01:16:14,320
Absolutely. I like that.
1760
01:16:14,487 --> 01:16:18,407
You're okay with that being on
your body for, like, forever?
1761
01:16:18,574 --> 01:16:20,659
I feel pretty good
about it.
1762
01:16:20,826 --> 01:16:21,911
How is yours down there?
1763
01:16:22,078 --> 01:16:23,370
It's good.
1764
01:16:23,537 --> 01:16:24,580
It tickles a little.
1765
01:16:25,081 --> 01:16:26,540
Rico.
Yo.
1766
01:16:26,707 --> 01:16:27,708
What do you think
of this turn, man?
1767
01:16:30,544 --> 01:16:31,545
I don't know, man.
1768
01:16:32,338 --> 01:16:33,839
Ask Tommy.
Tommy!
1769
01:16:34,173 --> 01:16:35,257
TOMMY: Yeah, man.
1770
01:16:35,341 --> 01:16:36,967
Check this out, man.
1771
01:16:37,051 --> 01:16:38,552
(GIGGLING)
1772
01:16:38,761 --> 01:16:39,929
(CLEARS THROAT)
1773
01:16:40,012 --> 01:16:42,348
You never did tell me
aboutyourchfldhood.
1774
01:16:42,723 --> 01:16:44,558
Really? Now?
1775
01:16:44,725 --> 01:16:46,685
With the Sons of Anarchy
between your...
1776
01:16:46,852 --> 01:16:48,437
Um, let's see here...
1777
01:16:48,604 --> 01:16:50,064
Tommy, Rico. Hey, guys.
1778
01:16:50,231 --> 01:16:51,357
We are sightseeing now.
1779
01:16:51,524 --> 01:16:53,943
Let's move it along,
please. Come on.
1780
01:16:54,276 --> 01:16:55,528
You are such a gentleman.
1781
01:16:55,694 --> 01:16:58,030
Now you only have one ponytailed
ex-oonviot between your legs,
1782
01:16:58,197 --> 01:16:59,198
so everything is fine.
1783
01:16:59,281 --> 01:17:00,699
(SABRINA LAUGHS)
1784
01:17:01,617 --> 01:17:03,536
I'm kidding.
I was absolutely joking.
1785
01:17:04,078 --> 01:17:06,831
I love your ponytail.
And that little pirate beard.
1786
01:17:06,997 --> 01:17:08,290
Still kidding.
(EXHALES)
1787
01:17:11,252 --> 01:17:14,713
(CHATTING INDISTINCTLY)
1788
01:17:16,757 --> 01:17:18,384
That's me, there.
1789
01:17:18,551 --> 01:17:20,261
This is you.
Mmm-hmm.
1790
01:17:20,427 --> 01:17:22,680
Yeah, that is nice.
Thanks.
1791
01:17:22,847 --> 01:17:23,889
Yeah.
1792
01:17:33,691 --> 01:17:34,859
Well, good night.
1793
01:17:36,777 --> 01:17:37,945
Good night.
1794
01:17:45,286 --> 01:17:46,328
Hey, Mitch?
1795
01:17:46,662 --> 01:17:47,746
Yeah.
1796
01:17:48,581 --> 01:17:50,499
Are you going
to call me?
1797
01:17:53,127 --> 01:17:55,254
I thought you said
this wasn't a date.
1798
01:17:57,298 --> 01:17:58,966
Things change.
1799
01:18:04,180 --> 01:18:05,848
(BIRDS CHIRPING)
1800
01:18:06,807 --> 01:18:08,809
That's a cute tie.
Thank you.
1801
01:18:09,476 --> 01:18:11,270
You should wear
that to the party.
1802
01:18:11,437 --> 01:18:12,730
What party?
1803
01:18:13,731 --> 01:18:15,107
Our anniversary party.
1804
01:18:19,028 --> 01:18:21,906
Our anniversary party?
Why the fuck wasn't I...
1805
01:18:23,032 --> 01:18:24,200
What about Mitch?
1806
01:18:24,366 --> 01:18:25,659
What about Mitch?
1807
01:18:25,826 --> 01:18:27,870
You said you didn't
want him to come.
1808
01:18:28,871 --> 01:18:30,915
I did?
Yeah.
1809
01:18:31,165 --> 01:18:33,959
You said you were really
embarrassed of him.
1810
01:18:34,835 --> 01:18:36,003
That's why
I didn't invite him.
1811
01:18:36,170 --> 01:18:37,838
I can't believe
I don't remember that.
1812
01:18:38,005 --> 01:18:39,548
You also said
that you thought
1813
01:18:39,632 --> 01:18:41,258
that he would
get hammered
1814
01:18:41,425 --> 01:18:43,302
and hit on all of our married
friends, be mean to my grandma
1815
01:18:43,469 --> 01:18:45,262
and turn the whole thing
into a key party.
1816
01:18:45,554 --> 01:18:46,555
Once, that happened.
1817
01:18:46,722 --> 01:18:49,350
And you said he would force
everyone to do Kamikaze shots,
1818
01:18:49,516 --> 01:18:51,602
spike the punch
with ecstasy,
1819
01:18:51,685 --> 01:18:53,187
give all the girls
breast exams and...
1820
01:18:53,354 --> 01:18:54,897
That was the same party.
1821
01:18:56,190 --> 01:18:57,191
Hmm. Weird.
1822
01:18:57,274 --> 01:18:59,610
Maybe we should talk about your
bad memory at Dialogue Night.
1823
01:18:59,777 --> 01:19:02,696
Stilton Coffee House tonight.
Don't forget.
1824
01:19:04,281 --> 01:19:05,616
Okay- okay?
1825
01:19:06,784 --> 01:19:07,785
Bye.
1826
01:19:23,676 --> 01:19:25,177
(LAUGHS)
1827
01:19:26,637 --> 01:19:28,430
(MOBILE PHONE RINGING)
1828
01:19:28,514 --> 01:19:29,848
(GRUNTS)
1829
01:19:31,850 --> 01:19:32,977
Hello.
1830
01:19:33,143 --> 01:19:35,813
This is District
Manager Carla Nelson
1831
01:19:35,896 --> 01:19:37,606
from the Atlanta
Department of Parks.
1832
01:19:37,773 --> 01:19:38,774
Oh, yeah.
1833
01:19:38,941 --> 01:19:42,361
Well, we have found
that fountain.
1834
01:19:42,528 --> 01:19:45,781
It's been moved to
1100 Peachtree Boulevard.
1835
01:19:45,948 --> 01:19:47,992
You found it.
Okay, well...
1836
01:19:48,617 --> 01:19:51,078
(STAMMERS) Okay,
we'll be there soon.
1837
01:19:51,245 --> 01:19:53,789
All righty, then.
Have a good day.
1838
01:19:53,956 --> 01:19:54,957
Thank you.
1839
01:20:04,842 --> 01:20:06,218
Hi.
Hi.
1840
01:20:06,802 --> 01:20:07,845
How are you?
1841
01:20:07,928 --> 01:20:10,431
Good. Just on my way
to see Dave.
1842
01:20:10,597 --> 01:20:11,598
Actually,
1843
01:20:13,225 --> 01:20:15,978
all the senior staff is going to
be at the mediation tomorrow.
1844
01:20:16,145 --> 01:20:18,647
So,lsnagged
Flemming's seats
1845
01:20:18,731 --> 01:20:20,858
to the Marlins-Braves game.
1846
01:20:21,025 --> 01:20:23,485
You, me, beer, baseball.
1847
01:20:23,652 --> 01:20:24,737
What more could
a guy want?
1848
01:20:25,362 --> 01:20:26,530
(GROANS)
1849
01:20:28,157 --> 01:20:30,534
Don't take this
the wrong way.
1850
01:20:30,701 --> 01:20:33,078
I would really love to go to that
game with you, but I don't...
1851
01:20:33,245 --> 01:20:35,122
(ANGRILY) Are you
breaking up with me?
1852
01:20:38,417 --> 01:20:39,918
What? I'm messing with you.
(LAUGHING)
1853
01:20:40,419 --> 01:20:41,754
Oh!
1854
01:20:42,546 --> 01:20:44,048
Look, it is just
a baseball game.
1855
01:20:44,214 --> 01:20:45,591
They're dugout seats.
1856
01:20:45,924 --> 01:20:48,927
Whatever you have
to do, cancel it.
1857
01:21:02,441 --> 01:21:03,442
Hey.
1858
01:21:04,610 --> 01:21:05,611
They found the fountain.
1859
01:21:05,778 --> 01:21:07,821
Yeah, they did.
She called me, too.
1860
01:21:08,572 --> 01:21:09,573
Yeah.
1861
01:21:10,991 --> 01:21:11,992
So...
1862
01:21:12,910 --> 01:21:14,161
Good news.
1863
01:21:14,328 --> 01:21:16,205
Yeah, it's good news.
1864
01:21:17,664 --> 01:21:18,999
Awesome.
1865
01:21:19,416 --> 01:21:21,919
We should probably go,
you know, take a piss.
1866
01:21:22,378 --> 01:21:24,713
Yeah, yeah,
let's do it.
1867
01:21:25,130 --> 01:21:26,131
Yeah.
1868
01:21:26,715 --> 01:21:28,926
Except...
Except?
1869
01:21:29,176 --> 01:21:32,429
Except, the mediation
is tomorrow,
1870
01:21:32,596 --> 01:21:34,139
and I've been working
my ass off on that.
1871
01:21:34,306 --> 01:21:35,933
Yeah, you've been working
real hard on that.
1872
01:21:36,100 --> 01:21:37,893
And I want to
prove to myself
1873
01:21:38,060 --> 01:21:39,895
and to people
1874
01:21:39,978 --> 01:21:41,814
that I can see
that through.
1875
01:21:41,980 --> 01:21:43,357
And you should.
Yeah.
1876
01:21:43,524 --> 01:21:44,691
You deserve that.
1877
01:21:44,858 --> 01:21:45,943
What are you saying?
1878
01:21:46,985 --> 01:21:48,570
We could wait.
1879
01:21:48,737 --> 01:21:50,572
You want to wait?
We could wait a day.
1880
01:21:50,739 --> 01:21:52,199
Push it a day?
Or a week?
1881
01:21:52,366 --> 01:21:54,535
We should wait to switch.
We can do it...
1882
01:21:54,701 --> 01:21:55,702
A month?
Yeah.
1883
01:21:55,869 --> 01:21:56,870
It's time.
1884
01:21:56,954 --> 01:21:58,580
Really, what is time?
1885
01:21:58,747 --> 01:21:59,790
Come here, Dave.
1886
01:21:59,873 --> 01:22:01,333
Come on, buddy.
(BOTH GROAN)
1887
01:22:01,959 --> 01:22:04,002
This went so well.
Yeah, it did.
1888
01:22:04,378 --> 01:22:05,421
It's kind of surprising.
1889
01:22:05,587 --> 01:22:06,797
Very surprising.
1890
01:22:06,964 --> 01:22:11,093
If they offer you one red
cent over $700 million,
1891
01:22:11,260 --> 01:22:12,469
you accept that.
Got it?
1892
01:22:12,803 --> 01:22:14,054
Yes, of course.
Why wouldn't I?
1893
01:22:14,221 --> 01:22:15,222
Why wouldn't you?
1894
01:22:15,389 --> 01:22:16,723
Great!
Good!
1895
01:22:16,890 --> 01:22:18,559
What's the worst that can happen?
Nothing can happen!
1896
01:22:19,017 --> 01:22:20,185
I think it's fine.
1897
01:22:20,352 --> 01:22:21,353
(THUNDER RUMBLING)
1898
01:22:37,035 --> 01:22:38,704
(TELEPHONE RINGING)
1899
01:22:39,621 --> 01:22:40,706
Dave Lockwood.
1900
01:22:40,873 --> 01:22:42,040
Did you forget something?
1901
01:22:43,167 --> 01:22:45,586
Who is this?
Your wife.
1902
01:22:45,752 --> 01:22:46,753
Oh.
1903
01:22:46,837 --> 01:22:50,716
Ummm. Did I forget something?
I don't know. What?
1904
01:22:51,008 --> 01:22:52,050
Never mind.
1905
01:22:52,217 --> 01:22:55,304
It's the mediation tomorrow,
so I'm under it.
1906
01:22:55,471 --> 01:22:56,763
I can't play.
1907
01:22:59,558 --> 01:23:01,643
So, how did it go?
How much money is it?
1908
01:23:01,810 --> 01:23:04,062
Just two hours,
so, 14 bucks.
1909
01:23:04,229 --> 01:23:05,230
Great.
1910
01:23:06,190 --> 01:23:07,483
Sorry you got stood up.
1911
01:23:09,443 --> 01:23:10,777
He just forgot.
1912
01:23:11,195 --> 01:23:12,988
Yeah, that's what
I meant. (LAUGHS)
1913
01:23:13,822 --> 01:23:16,366
He forgot me
at the coffee shop
1914
01:23:16,533 --> 01:23:19,703
when all I wanted to do
was go and talk to him.
1915
01:23:19,870 --> 01:23:22,456
Which isn't a lot to ask,
do you think?
1916
01:23:22,623 --> 01:23:24,208
What do you
want me to say?
1917
01:23:24,374 --> 01:23:26,210
Well, have you ever
been stood up by a man?
1918
01:23:27,169 --> 01:23:28,587
Not really.
Uh-huh.
1919
01:23:28,754 --> 01:23:30,797
Our parents drive
us places, though, so...
1920
01:23:30,964 --> 01:23:32,174
Bottom line, Katie,
1921
01:23:32,341 --> 01:23:35,677
is work always
comes first,
1922
01:23:35,761 --> 01:23:37,221
and we always
come second.
1923
01:23:37,387 --> 01:23:39,556
And I don't think that's
ever going to change.
1924
01:23:40,474 --> 01:23:41,934
I've got to go home now
1925
01:23:42,017 --> 01:23:43,602
because I have
this Spanish test, so...
1926
01:23:43,769 --> 01:23:45,270
I can write you a note.
1927
01:23:45,437 --> 01:23:47,356
I guess deep down,
1928
01:23:47,439 --> 01:23:50,317
I'm afraid that
I'll keep compromising
1929
01:23:50,484 --> 01:23:53,445
until getting the shit
end feels normal.
1930
01:23:53,612 --> 01:23:56,073
And then I'll be
so beaten down by life
1931
01:23:56,448 --> 01:24:00,035
that, just for a second,
I will consider asking
1932
01:24:00,202 --> 01:24:03,121
the homeless guy at the car wash
who looks like Kris Kristofferson
1933
01:24:03,288 --> 01:24:04,456
to rub my shoulders.
1934
01:24:04,623 --> 01:24:06,792
And I will,
and he will.
1935
01:24:06,959 --> 01:24:09,127
And you know what?
It'll be wonderful.
1936
01:24:10,003 --> 01:24:11,463
And I'll love it.
1937
01:24:11,630 --> 01:24:13,048
Because why not?
1938
01:24:13,215 --> 01:24:16,510
(CRYING) I mean, I'm not
getting anything here.
1939
01:24:16,677 --> 01:24:18,804
Nobody's fucking me here.
1940
01:24:19,304 --> 01:24:23,141
You know, Katie, this is exactly
why people get divorced.
1941
01:24:24,476 --> 01:24:26,270
I'm so sorry.
1942
01:24:26,436 --> 01:24:30,065
I'm so sorry. That
was way out of line.
1943
01:24:33,527 --> 01:24:35,404
Do you want
some ice cream?
1944
01:24:35,904 --> 01:24:38,740
I'm not getting any
closer to leaving, am I?
1945
01:24:39,491 --> 01:24:40,492
No.
1946
01:24:40,784 --> 01:24:42,953
(ORGAN PLAYING GAME TUNES)
1947
01:24:45,205 --> 01:24:47,916
(ALL CHEERING LOUDLY)
1948
01:24:58,302 --> 01:24:59,386
It's looking good out there.
1949
01:24:59,553 --> 01:25:01,930
Hudson loves the sinker. He's
been crushing them all year.
1950
01:25:02,097 --> 01:25:04,099
Listen to you, you are
a big basebaflfanl
1951
01:25:04,182 --> 01:25:05,183
Yeah, huge.
1952
01:25:05,267 --> 01:25:06,518
I didn't know
that about you.
1953
01:25:06,685 --> 01:25:09,813
I was Phil Niekro for Halloween
three years in a row as a kid.
1954
01:25:09,980 --> 01:25:12,816
No way! Phil Niekro is my number
one favorite of all time!
1955
01:25:12,983 --> 01:25:14,401
Why is my voice
so high?
1956
01:25:14,484 --> 01:25:15,485
(LAUGHING)
1957
01:25:29,958 --> 01:25:31,168
WOMAN: Thank you
for coming in today.
1958
01:25:31,335 --> 01:25:32,586
My name is Erin Walsh,
1959
01:25:32,669 --> 01:25:34,046
and I'll be mediating
your claim.
1960
01:25:34,212 --> 01:25:37,716
Any and all agreements made
during this mediation are binding
1961
01:25:37,883 --> 01:25:39,593
and carry with them
the full rights
1962
01:25:39,676 --> 01:25:41,261
and responsibilities
of the law
1963
01:25:41,428 --> 01:25:45,474
as stated in Federal
Code 325 A, Section 4.
1964
01:25:49,061 --> 01:25:51,396
Kinkabe agrees in principle
to the terms of the sale
1965
01:25:51,563 --> 01:25:54,941
and valuates your company
at $625 million.
1966
01:25:55,108 --> 01:25:56,818
This is their best
and final offer.
1967
01:26:00,280 --> 01:26:02,532
TED: There is no way
we can make this deal.
1968
01:26:02,699 --> 01:26:04,785
FLEMMING: Six-twenty-five
is not the end of the world.
1969
01:26:04,951 --> 01:26:07,579
You've just got to know
when it's time to quit.
1970
01:26:07,746 --> 01:26:10,040
Fuck that noise.
We are not quitting.
1971
01:26:10,207 --> 01:26:12,042
I think you can
do better, Ted.
1972
01:26:12,459 --> 01:26:13,460
I beg your pardon.
1973
01:26:13,627 --> 01:26:15,253
I don't see anybody
headed for the door.
1974
01:26:15,754 --> 01:26:18,256
This is just like trying to fuck a
Catholic girl who keeps saying,
1975
01:26:18,423 --> 01:26:21,176
"No, I don't want to. I'm really
drunk and you're circumcised."
1976
01:26:21,343 --> 01:26:22,803
But she keeps on
making outwith you,
1977
01:26:22,886 --> 01:26:24,054
she's not leaving
your Fiero...
1978
01:26:24,221 --> 01:26:25,430
it means she really wants to.
1979
01:26:25,764 --> 01:26:27,516
She just needs
a little bit of a nudge.
1980
01:26:27,599 --> 01:26:29,101
A little bit of a coax,
little bit of a tickle.
1981
01:26:29,184 --> 01:26:30,852
Just to rationalize it
to herself, to her God.
1982
01:26:30,936 --> 01:26:31,978
Do you know what I mean?
1983
01:26:33,897 --> 01:26:37,693
No, Dave. We most definitely
do not know what you mean.
1984
01:26:37,859 --> 01:26:39,611
Okay. What I mean is,
1985
01:26:39,778 --> 01:26:42,322
they want to spend more, they
just don't know it, all right?
1986
01:26:42,489 --> 01:26:43,657
If this really was
their final offer,
1987
01:26:43,782 --> 01:26:44,991
they'd be leaving,
but they're not.
1988
01:26:45,075 --> 01:26:47,411
They're sticking around. They've
got more money to spend.
1989
01:26:49,079 --> 01:26:51,373
She wants to unroll that rubber
at the bottom of her purse
1990
01:26:51,540 --> 01:26:53,583
that she put in there
three semesters ago.
1991
01:26:57,504 --> 01:26:59,339
How much more do you think
we can get out of them?
1992
01:27:00,340 --> 01:27:01,717
Ten million? Fifteen?
1993
01:27:02,050 --> 01:27:05,721
Pull those panties to the side,
Ted, and take a hundred more.
1994
01:27:06,054 --> 01:27:07,055
What?
1995
01:27:08,014 --> 01:27:11,268
Do not listen to him, Ted.
He is beyond reckless.
1996
01:27:11,435 --> 01:27:14,980
If we make too large a counter
offer, we risk driving them away.
1997
01:27:15,147 --> 01:27:16,523
Ted, it doesn't hurt to ask.
1998
01:27:17,149 --> 01:27:18,358
You would not
believe the nasty shit
1999
01:27:18,442 --> 01:27:19,901
I get these girls to do,
just by asking.
2000
01:27:19,985 --> 01:27:21,653
Honestly, it's revolting.
2001
01:27:23,989 --> 01:27:25,866
It does seem odd that
they're not leaving.
2002
01:27:26,032 --> 01:27:27,534
Punch her in the seat.
2003
01:27:35,625 --> 01:27:38,336
You can tell Kinkabe we
want an extra 100 million.
2004
01:27:38,503 --> 01:27:41,214
And that is our final offer,
because we're leaving.
2005
01:27:41,381 --> 01:27:42,591
Fuel the jet, let's go.
2006
01:27:52,392 --> 01:27:54,853
For the record, I did not support
that decision. (ERIN SHOUTING)
2007
01:27:54,978 --> 01:27:55,979
Sir!
2008
01:27:59,107 --> 01:28:02,235
Sir, Mr. Kinkabe has
agreed to $725 million.
2009
01:28:02,402 --> 01:28:03,487
The deal is closed!
2010
01:28:03,570 --> 01:28:04,988
(WHOOPING)
2011
01:28:05,071 --> 01:28:06,072
Oh, my God!
2012
01:28:07,282 --> 01:28:09,534
(ALL CHEERING)
2013
01:28:12,162 --> 01:28:13,163
What did I tell you?
2014
01:28:15,248 --> 01:28:17,250
(ALL CHATTERING)
2015
01:28:19,920 --> 01:28:21,505
(LAUGHING)
2016
01:28:30,430 --> 01:28:32,224
(CROWD CHEERING)
2017
01:28:32,474 --> 01:28:33,475
(EXCLAIMING)
Oh, my God!
2018
01:28:34,518 --> 01:28:35,727
Oh, my God!
2019
01:28:35,852 --> 01:28:37,062
Oh, my God!
2020
01:28:37,229 --> 01:28:38,271
Wow.
2021
01:28:38,355 --> 01:28:39,523
Are you glad
you came now?
2022
01:28:39,689 --> 01:28:41,942
Am I glad I came? It's like
the greatest day of my life!
2023
01:28:42,025 --> 01:28:43,193
(LAUGHING)
(THUNDER RUMBLING)
2024
01:28:43,276 --> 01:28:44,653
Where did that come from?
2025
01:28:44,820 --> 01:28:47,572
Hang on, hang on,
I got it.
2026
01:28:47,739 --> 01:28:49,908
Oh, no, they are
going to call it.
2027
01:28:51,034 --> 01:28:53,870
MITCH: Man, this is amazing. I c:an't
believe they're making me partner.
2028
01:28:54,037 --> 01:28:55,497
I'm the greatest
lawyer, ever.
2029
01:28:55,664 --> 01:28:57,165
What a day. (LAUGHS)
2030
01:28:58,542 --> 01:29:00,377
So, now you can be happy.
2031
01:29:00,544 --> 01:29:01,670
Do you think they are
going to give me a medal?
2032
01:29:02,045 --> 01:29:03,964
Could you imagine
an engraved sword?
2033
01:29:04,130 --> 01:29:06,424
Honestly, I'd be happy
with anything engraved.
2034
01:29:06,591 --> 01:29:08,677
A sword or a spear.
2035
01:29:08,844 --> 01:29:10,053
Even a shield
would be good.
2036
01:29:10,220 --> 01:29:13,306
Slap it, Cara. Cara.
2037
01:29:14,349 --> 01:29:15,642
FLEMMING: We are
gathered here tonight
2038
01:29:15,809 --> 01:29:19,145
to celebrate the newest
partner in our esteemed firm.
2039
01:29:19,312 --> 01:29:21,439
David Andrew Lockwood
2040
01:29:21,523 --> 01:29:24,818
was born on March 25th, 1974.
2041
01:29:24,985 --> 01:29:27,320
By all accounts,
Dave was a sweet,
2042
01:29:27,445 --> 01:29:29,823
diligent,
hardworking little boy.
2043
01:29:30,991 --> 01:29:32,826
(LAUGHING)
2044
01:29:35,078 --> 01:29:36,079
Wow.
2045
01:29:36,162 --> 01:29:37,622
Yeah, I know.
2046
01:29:37,789 --> 01:29:38,915
I love it.
2047
01:29:39,374 --> 01:29:40,375
Why?
2048
01:29:41,293 --> 01:29:42,294
It reminds me
of high school.
2049
01:29:42,460 --> 01:29:45,338
I feel like I'm about
to lose my virginity.
2050
01:29:45,505 --> 01:29:46,548
(LAUGHS) Bathroom?
2051
01:29:46,715 --> 01:29:48,383
Yeah, right there.
2052
01:29:49,759 --> 01:29:51,094
(MOUTHING)
2053
01:29:55,473 --> 01:29:56,975
Do you want
a drink or something?
2054
01:29:57,142 --> 01:29:59,436
(STAMMERS) Or warm clothes
or I can get you a drink?
2055
01:29:59,603 --> 01:30:00,979
No, it's okay.
We'll have one after.
2056
01:30:02,230 --> 01:30:04,733
Okay. After what?
2057
01:30:04,983 --> 01:30:07,986
Relax, Mitch, you're going to
get laid tonight. (LAUGHS)
2058
01:30:08,570 --> 01:30:12,866
FLEMMING: In high school, Dave
graduated first in his class.
2059
01:30:13,033 --> 01:30:16,077
After winning a full
scholarship to Princeton,
2060
01:30:16,244 --> 01:30:20,457
Dave, amazingly,
graduated in just three years.
2061
01:30:21,458 --> 01:30:25,170
And after graduating from
Yale Law School with honors,
2062
01:30:25,629 --> 01:30:27,923
Dave clerked
for Justice Souter
2063
01:30:28,048 --> 01:30:30,342
on the United
States Supreme Court.
2064
01:30:33,678 --> 01:30:34,930
Work is hard.
2065
01:30:35,096 --> 01:30:37,349
I like going
to baseball games
2066
01:30:37,515 --> 01:30:40,435
and drinking too much, and getting
tattoos at 3:00 in the morning.
2067
01:30:41,186 --> 01:30:42,228
Yeah.
2068
01:30:42,437 --> 01:30:45,190
Boot. Take it off.
2069
01:30:48,944 --> 01:30:52,364
We were not put on this earth
to work, breed and die.
2070
01:30:52,530 --> 01:30:54,324
No, we were not... Don't
interrupt me, handsome.
2071
01:30:55,325 --> 01:30:58,036
We are here
to have fun.
2072
01:30:58,286 --> 01:31:00,121
Right?
Yeah.
2073
01:31:02,332 --> 01:31:03,333
Boot.
2074
01:31:06,878 --> 01:31:09,339
I just think there's
too many rules.
2075
01:31:10,507 --> 01:31:13,718
Think about all the amazing
experiences that we miss out on
2076
01:31:13,885 --> 01:31:16,346
because we're so worried about
what other people will think.
2077
01:31:17,013 --> 01:31:20,725
Why can't I be a professional,
successful woman
2078
01:31:20,892 --> 01:31:23,812
who sleeps with
someone she just met?
2079
01:31:24,229 --> 01:31:25,563
You know?
2080
01:31:25,730 --> 01:31:27,023
I haven't heard
a word you said
2081
01:31:27,107 --> 01:31:28,733
since you took
your pants off.
2082
01:31:29,234 --> 01:31:30,235
Shirt.
2083
01:31:31,653 --> 01:31:32,654
Shirt.
2084
01:31:35,740 --> 01:31:36,741
You smell like lemons.
2085
01:31:37,867 --> 01:31:39,744
(LAUGHS) I do
smell like lemons.
2086
01:31:40,370 --> 01:31:42,747
Oh, God, you're nervous.
I like that.
2087
01:31:44,541 --> 01:31:45,834
Your leg is shaking.
2088
01:31:46,001 --> 01:31:47,043
That's not my leg.
2089
01:31:47,585 --> 01:31:49,504
Take off my bra.
2090
01:31:49,671 --> 01:31:50,672
All Of it?
2091
01:31:50,839 --> 01:31:52,257
Just the parts
covering the breasts.
2092
01:31:52,424 --> 01:31:54,217
That's a good start.
2093
01:31:55,760 --> 01:31:57,804
(DAVE GRUNTS)
2094
01:31:59,931 --> 01:32:01,599
Oh, that's great.
2095
01:32:02,767 --> 01:32:03,768
At the end of the day...
2096
01:32:03,935 --> 01:32:04,936
Holy shit!
2097
01:32:05,103 --> 01:32:07,605
...I am just tired of
over-thinking things.
2098
01:32:08,189 --> 01:32:09,774
I'm tired of
over-thinking things, too.
2099
01:32:09,941 --> 01:32:12,068
We should just do
what we want to do.
2100
01:32:12,235 --> 01:32:13,611
Let's do it.
Let's just do it.
2101
01:32:13,695 --> 01:32:16,865
FLEMMING: The only thing Dave
loves more than the law
2102
01:32:16,948 --> 01:32:19,784
is his beautiful wife, Jamie.
2103
01:32:20,285 --> 01:32:22,662
Their life is
like a fairy tale
2104
01:32:22,829 --> 01:32:26,249
made even more perfect by their
three adorable children.
2105
01:32:26,458 --> 01:32:29,461
(DISTANTLY) So, as we celebrate
one partnership tonight...
2106
01:32:39,971 --> 01:32:41,806
Look, Daddy,
it's you and me.
2107
01:32:53,777 --> 01:32:56,488
...would bring most
men to their knees,
2108
01:32:56,654 --> 01:32:58,031
but not Dave.
2109
01:32:58,615 --> 01:33:00,658
He excelled on all fronts,
2110
01:33:00,825 --> 01:33:02,494
putting the rest
of us to shame.
2111
01:33:03,620 --> 01:33:04,621
I didn't earn this.
2112
01:33:04,788 --> 01:33:09,000
The law may be the first
thing on Dave's mind,
2113
01:33:09,167 --> 01:33:13,546
but his family has always been
the first thing in his heart.
2114
01:33:14,964 --> 01:33:16,508
What should we do
with each other, Mitch?
2115
01:33:16,674 --> 01:33:18,009
Oh, God, everything.
2116
01:33:18,176 --> 01:33:19,177
(LAUGHS)
2117
01:33:19,344 --> 01:33:20,678
We could...
2118
01:33:24,015 --> 01:33:25,016
Is that a...
2119
01:33:36,194 --> 01:33:38,029
Is that a many-spotted
skipperling?
2120
01:33:38,488 --> 01:33:39,489
Yeah.
2121
01:33:44,536 --> 01:33:45,662
Mmm.
2122
01:33:46,579 --> 01:33:49,249
You can have
whatever you want.
2123
01:33:53,211 --> 01:33:54,420
What do you want to do?
2124
01:33:57,423 --> 01:33:58,883
I want to go home.
2125
01:34:00,552 --> 01:34:01,553
What?
2126
01:34:03,096 --> 01:34:04,639
I want to go home.
2127
01:34:06,224 --> 01:34:07,559
What? I don't...
2128
01:34:08,226 --> 01:34:09,769
I got a meeting.
I got to go.
2129
01:34:13,898 --> 01:34:15,275
(MOBILE PHONE RINGING)
2130
01:34:15,817 --> 01:34:16,818
Lockwood residence.
2131
01:34:16,901 --> 01:34:17,902
Where is Dave?
2132
01:34:18,069 --> 01:34:20,155
Dave is at the country club.
They made him partner.
2133
01:34:22,907 --> 01:34:24,784
(CARS HONKING)
2134
01:34:24,909 --> 01:34:26,411
(TIRES SCREECHING)
2135
01:34:26,953 --> 01:34:29,372
FLEMMING:
A brilliant attorney,
2136
01:34:29,497 --> 01:34:30,790
loving husband,
2137
01:34:30,957 --> 01:34:32,959
devoted father.
2138
01:34:35,461 --> 01:34:38,006
It is my distinct honor
2139
01:34:38,089 --> 01:34:39,674
to introduce to you,
2140
01:34:40,008 --> 01:34:43,094
our newest partner,
David Lockwood.
2141
01:34:54,689 --> 01:34:56,191
Way to go, Dave.
2142
01:34:58,610 --> 01:35:00,028
Congratulations, Dave.
2143
01:35:00,278 --> 01:35:01,946
You deserve it.
2144
01:35:02,864 --> 01:35:04,657
This is not my life.
2145
01:35:07,785 --> 01:35:09,120
(TIRES SCREECHING)
2146
01:35:33,478 --> 01:35:34,896
Is she kissing
the wrong guy?
2147
01:35:35,188 --> 01:35:36,981
I know it's weird.
Just go with it.
2148
01:35:59,170 --> 01:36:00,380
We tried to tell you.
2149
01:36:00,838 --> 01:36:01,839
You ready to take a piss?
2150
01:36:02,006 --> 01:36:03,049
You bet your ass I am.
2151
01:36:03,925 --> 01:36:04,926
I love you, pumpkin.
2152
01:36:11,975 --> 01:36:13,184
(EXHALES)
2153
01:36:17,855 --> 01:36:19,357
(HORNS BLARING)
2154
01:36:27,615 --> 01:36:28,866
Are you sure
this is the address?
2155
01:36:29,117 --> 01:36:30,535
Yeah, this is the place.
2156
01:36:44,257 --> 01:36:46,217
You got to be kidding me.
Oh, wow.
2157
01:36:49,887 --> 01:36:51,764
Jesus Christ, it's like the
whole city is in here tonight.
2158
01:36:51,931 --> 01:36:55,059
Okay, let's just do this.
Come on.
2159
01:37:02,775 --> 01:37:03,901
How are we supposed
to get this done?
2160
01:37:04,068 --> 01:37:06,112
You just be super cool...
2161
01:37:06,279 --> 01:37:07,905
(BOTH UNZIPPING) ...and don't
draw attention to yourself.
2162
01:37:11,909 --> 01:37:12,952
Why aren't you peeing?
2163
01:37:13,119 --> 01:37:14,245
I got a lot of
people around me.
2164
01:37:14,412 --> 01:37:15,580
Don't yell at me.
I'm all locked up.
2165
01:37:15,747 --> 01:37:17,081
No one is even looking at us.
We're fine.
2166
01:37:17,248 --> 01:37:21,252
Mommy, that man is
peeing in the fountain!
2167
01:37:22,920 --> 01:37:24,005
(ALL MURMURING)
2168
01:37:24,088 --> 01:37:25,256
Oh, my God.
2169
01:37:25,423 --> 01:37:27,175
The cat is out of the bag, buddy.
You got to go now.
2170
01:37:27,258 --> 01:37:28,259
Why don't you take a picture?
MitCh!
2171
01:37:28,343 --> 01:37:29,344
Come on!
2172
01:37:29,427 --> 01:37:31,429
It's snipped.
Mitch! Mitch!
2173
01:37:31,596 --> 01:37:35,433
By the way, why didn't you invite
me to your anniversary party?
2174
01:37:37,977 --> 01:37:40,355
Okay, look...
2175
01:37:41,272 --> 01:37:42,565
I feel really
bad about that
2176
01:37:42,648 --> 01:37:43,983
but can we talk about
that at another time?
2177
01:37:44,150 --> 01:37:45,526
There is a girl scout
staring at my penis.
2178
01:37:45,693 --> 01:37:47,111
I want to talk
about it right now.
2179
01:37:47,278 --> 01:37:48,279
Really?
2180
01:37:48,613 --> 01:37:50,281
Are you embarrassed of me?
2181
01:37:50,990 --> 01:37:54,827
I'm sorry.
Yeah. Yeah, I was.
2182
01:37:55,453 --> 01:37:56,829
But I'm not anymore.
2183
01:37:58,289 --> 01:37:59,999
I'm actually
proud of you, Mitch.
2184
01:38:01,834 --> 01:38:02,877
Really?
2185
01:38:03,628 --> 01:38:04,796
Really.
2186
01:38:06,297 --> 01:38:07,590
(GROANS IN RELIEF)
2187
01:38:07,799 --> 01:38:09,092
(CROWD GASPING)
2188
01:38:09,175 --> 01:38:10,343
Atta boy!
2189
01:38:10,510 --> 01:38:12,011
I think that's what
had me all locked up.
2190
01:38:12,178 --> 01:38:13,179
Hey!
2191
01:38:14,347 --> 01:38:16,182
Shit, we got
security on us.
2192
01:38:16,265 --> 01:38:17,475
We got to do
this right now.
2193
01:38:17,642 --> 01:38:19,143
Three, two, one...
2194
01:38:19,310 --> 01:38:20,686
BOTH: lwish I had
my old life back!
2195
01:38:20,853 --> 01:38:21,854
What did they say?
2196
01:38:22,313 --> 01:38:24,732
Do you feel any different?
No, go again.
2197
01:38:24,899 --> 01:38:27,360
BOTH: lwish I had
my old life back!
2198
01:38:28,569 --> 01:38:30,238
Oh, shit!
Come on, guy!
2199
01:38:30,405 --> 01:38:32,573
We are running out of time here.
Three, two, one...
2200
01:38:32,740 --> 01:38:34,742
BOTH: lwish I had
my old life back!
2201
01:38:35,326 --> 01:38:38,079
MITCH: Bingo! DAVE:Nme!
Let's go, this way!
2202
01:38:38,246 --> 01:38:39,705
I'm peeing all over people,
slow down!
2203
01:38:39,872 --> 01:38:41,082
WOMAN: Watch it!
2204
01:38:41,207 --> 01:38:42,417
MITCH: Excuse me,
I'm sorry. Pardon me.
2205
01:38:45,837 --> 01:38:48,464
(ALL MURMURING)
2206
01:38:52,593 --> 01:38:53,594
(THUNDER RUMBLING)
2207
01:38:58,182 --> 01:39:01,018
(BABY CRYING)
2208
01:39:11,571 --> 01:39:12,572
Oh, my God.
2209
01:39:16,451 --> 01:39:18,244
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
2210
01:39:19,078 --> 01:39:22,165
Oh, thank God.
Oh, thank God.
2211
01:39:22,248 --> 01:39:24,292
Pumpkin! Pumpkin, I'm back.
2212
01:39:24,459 --> 01:39:26,711
Pumpkin, wake up.
2213
01:39:26,878 --> 01:39:29,130
Can you wake up, baby?
I'm back, I'm back.
2214
01:39:29,297 --> 01:39:32,216
Oh, my God, I missed you so much.
Oh, honey.
2215
01:39:32,383 --> 01:39:34,302
Okay, I owe you an
explanation for last night.
2216
01:39:34,469 --> 01:39:36,554
I owe you an apology
for this week.
2217
01:39:37,138 --> 01:39:39,932
And most importantly, I owe you
a fix for the last five years.
2218
01:39:40,099 --> 01:39:41,809
Honey, things are
changing, I promise.
2219
01:39:42,226 --> 01:39:45,980
You and the kids mean everything to me.
Nothing is more important.
2220
01:39:46,147 --> 01:39:48,065
In fact, I'm going
to quit my job.
2221
01:39:48,232 --> 01:39:50,401
I'm going to work today,
I'm going to quit my job.
2222
01:39:50,568 --> 01:39:54,071
I'm going to apply
to Kinko's, all right?
2223
01:39:54,238 --> 01:39:56,574
Or maybe Chiok-fil-A or Waffle House?
Whoa, whoa, whoa!
2224
01:39:56,741 --> 01:39:58,409
Hold on, just a second.
Foot Looker?
2225
01:39:58,576 --> 01:40:01,078
It is the middle
of the night. Shh.
2226
01:40:02,413 --> 01:40:06,584
All right, I don't know what's
going on with you two dorks.
2227
01:40:06,918 --> 01:40:08,294
That's enough.
2228
01:40:09,170 --> 01:40:10,588
I don't want you
to quit your job.
2229
01:40:10,671 --> 01:40:11,964
What are you
talking about?
2230
01:40:12,131 --> 01:40:15,760
You love your job
and you love the law.
2231
01:40:16,135 --> 01:40:18,137
I love that about you.
2232
01:40:19,096 --> 01:40:20,640
I just want you to
come home for dinner.
2233
01:40:20,806 --> 01:40:22,767
I know.
And Dialogue Night.
2234
01:40:23,267 --> 01:40:24,852
And to see the kids.
2235
01:40:26,938 --> 01:40:28,856
And I want you
to want to be here.
2236
01:40:29,023 --> 01:40:31,776
I do. You have no idea.
2237
01:40:34,195 --> 01:40:36,113
You don't have
to get all, like,
2238
01:40:36,197 --> 01:40:37,615
ullm
to quit mYi°b-"
2239
01:40:39,075 --> 01:40:40,952
(BABY RESUMES CRYING)
2240
01:40:41,327 --> 01:40:43,037
It's my turn.
No,no,no.
2241
01:40:43,204 --> 01:40:44,664
Back to bed.
They're mine.
2242
01:40:46,832 --> 01:40:48,000
I love you.
2243
01:40:48,167 --> 01:40:49,877
I love you.
2244
01:40:52,713 --> 01:40:53,965
Hi!
2245
01:40:54,799 --> 01:40:56,634
Look who's up.
2246
01:40:56,801 --> 01:40:58,177
Good morning.
2247
01:40:58,344 --> 01:41:00,137
Hi, my little man.
2248
01:41:02,890 --> 01:41:05,685
(LAUGHING) And how are you
this morning, little princess?
2249
01:41:06,644 --> 01:41:08,145
Good morning.
2250
01:41:08,980 --> 01:41:10,356
How was your sleep?
2251
01:41:10,523 --> 01:41:12,149
Yeah, I know.
2252
01:41:12,316 --> 01:41:13,526
Okay, she's first.
2253
01:41:13,693 --> 01:41:15,528
She's a little
bit more vocal.
2254
01:41:15,695 --> 01:41:16,696
Right?
2255
01:41:17,071 --> 01:41:19,532
Are you trying to tell me
you've got a little surprise?
2256
01:41:20,324 --> 01:41:21,867
Did you make me
something special?
2257
01:41:22,034 --> 01:41:23,035
Daddy.
2258
01:41:23,494 --> 01:41:26,831
Hi, sugarbug,
come here.
2259
01:41:28,749 --> 01:41:30,376
Give me a hug, sweetie.
2260
01:41:31,335 --> 01:41:32,503
(GROANS) Good morning.
2261
01:41:33,754 --> 01:41:35,756
You smell like a pillow.
2262
01:41:35,923 --> 01:41:39,051
Stay here, talk to me.
Sit on that chair.
2263
01:41:39,218 --> 01:41:40,261
Tell me about school.
2264
01:41:40,344 --> 01:41:42,179
I want to know what you
learned yesterday, okay?
2265
01:41:42,346 --> 01:41:43,681
And I want
to hear everything.
2266
01:41:44,181 --> 01:41:48,019
Did you know that atoms are
smaller than a grain of sand?
2267
01:41:48,185 --> 01:41:49,604
How amazing is that?
2268
01:41:49,770 --> 01:41:50,771
So amazing!
2269
01:41:50,938 --> 01:41:54,066
And everything on this
planet is made out of atoms.
2270
01:41:54,233 --> 01:41:56,694
Which is kind
of strange
2271
01:41:56,861 --> 01:41:59,905
because I think that means that
I'm the same as a piece of fruit
2272
01:42:00,072 --> 01:42:01,365
or a fish
2273
01:42:01,532 --> 01:42:03,034
or this chair!
2274
01:42:17,840 --> 01:42:18,966
(GASPS)
2275
01:42:25,514 --> 01:42:28,684
I'm me. God, I'm me. Thank you.
Thank you.
2276
01:42:28,851 --> 01:42:31,145
God, look at that.
Gorgeous!
2277
01:42:31,604 --> 01:42:33,230
God, it's so good
to be back!
2278
01:42:34,857 --> 01:42:35,900
Welcome home.
I missed you.
2279
01:42:36,067 --> 01:42:39,487
Look at that,
two perfectly shorn balls.
2280
01:42:39,862 --> 01:42:40,988
(KNOCK ON DOOR)
2281
01:42:44,492 --> 01:42:45,743
(ZIPPING UP)
2282
01:42:48,037 --> 01:42:49,038
Hi.
2283
01:42:51,874 --> 01:42:54,293
I left my purse.
I would have called but...
2284
01:42:54,460 --> 01:42:56,045
But you left your
phone in your purse.
2285
01:42:56,212 --> 01:42:58,172
Yeah.
Right.
2286
01:42:58,339 --> 01:43:01,884
I just wanted to
apologize, because I know
2287
01:43:02,051 --> 01:43:06,055
that I probably came off a
little aggressive last night,
2288
01:43:06,222 --> 01:43:08,307
and I just
wanted to say sorry.
2289
01:43:10,601 --> 01:43:11,602
No.
2290
01:43:11,769 --> 01:43:13,938
Don't apologize.
I apologize.
2291
01:43:14,105 --> 01:43:16,148
I probably came off
a little gay last night.
2292
01:43:16,816 --> 01:43:19,902
I hope you will allow me the opportunity
to straighten things out for you.
2293
01:43:20,069 --> 01:43:22,446
Hey, guess what?
It's breakfast time.
2294
01:43:22,613 --> 01:43:23,614
Do you want to
get some breakfast?
2295
01:43:24,949 --> 01:43:25,950
Yeah.
2296
01:43:26,033 --> 01:43:27,034
(BOTH CHUCKLE)
2297
01:43:29,870 --> 01:43:32,456
Dearly beloved, we are gathered
here in the sight of God
2298
01:43:32,623 --> 01:43:35,042
to unite this man and
this woman in the...
2299
01:43:35,126 --> 01:43:36,377
(TIRES SCREECH)
2300
01:43:43,634 --> 01:43:45,511
Mitch, you came.
2301
01:43:45,678 --> 01:43:47,179
I'm very, very touched.
Thank you.
2302
01:43:47,430 --> 01:43:48,431
You're welcome, Dad.
2303
01:43:49,473 --> 01:43:50,474
Ooh!
2304
01:43:50,558 --> 01:43:52,518
Fuck me! This must
be my new mom.
2305
01:43:52,685 --> 01:43:54,145
Hi, Mitch Planko.
2306
01:43:54,311 --> 01:43:55,896
Good. Thank you.
2307
01:43:56,063 --> 01:43:57,273
She's holding onto me.
2308
01:43:57,356 --> 01:43:59,066
Okay, good, let go.
2309
01:43:59,233 --> 01:44:01,694
Keep away from him.
The man's a pervert.
2310
01:44:06,824 --> 01:44:10,369
ALL: Happy anniversary,
Jamie and Dave!
2311
01:44:15,332 --> 01:44:17,334
For those of you who don't know
me, my name is Mitch Planko.
2312
01:44:17,501 --> 01:44:19,879
I was that nut sack's
best man 10 years ago.
2313
01:44:19,962 --> 01:44:20,963
Here we go.
2314
01:44:21,046 --> 01:44:25,092
When we were kids, Dave and
I, we had a lot of big plans.
2315
01:44:25,259 --> 01:44:27,636
Dave, he was going
to be an astronaut,
2316
01:44:27,803 --> 01:44:31,849
and I was going to sell
dolphins on the black market.
2317
01:44:32,016 --> 01:44:33,100
(AUDIENCE LAUGHING)
(SCOFFS) Astronaut!
2318
01:44:33,517 --> 01:44:35,728
There's a reason I'm
not selling dolphins.
2319
01:44:36,145 --> 01:44:38,898
We live in Atlanta,
they're tough to find.
2320
01:44:39,064 --> 01:44:42,109
And those things,
they don't sleep,
2321
01:44:42,276 --> 01:44:44,069
which also makes it
real hard to catch them.
2322
01:44:45,237 --> 01:44:47,490
But I think
that we all know
2323
01:44:47,656 --> 01:44:51,327
that life doesn't always turn
out exactly how you plan it.
2324
01:44:51,577 --> 01:44:53,329
Sometimes,
2325
01:44:53,496 --> 01:44:55,039
just sometimes,
2326
01:44:55,206 --> 01:44:56,540
it turns out better.
2327
01:44:57,291 --> 01:44:58,626
Dave, I think
there's a reason
2328
01:44:58,709 --> 01:45:00,711
that you're not walking
on the moon right now.
2329
01:45:01,170 --> 01:45:03,464
It's because you belong here,
2330
01:45:04,298 --> 01:45:05,883
in your life,
2331
01:45:06,050 --> 01:45:08,219
with that incredible woman
sitting beside you.
2332
01:45:13,015 --> 01:45:16,393
Can we please raise
our Kamikaze shots
2333
01:45:16,477 --> 01:45:18,020
to my two best friends,
please?
2334
01:45:19,563 --> 01:45:20,564
To Dave and Jamie.
2335
01:45:20,731 --> 01:45:22,566
ALL: Dave and Jamie!
2336
01:45:22,733 --> 01:45:24,068
Happy anniversary.
2337
01:45:24,235 --> 01:45:26,487
ALL: Happy anniversary!
2338
01:45:30,241 --> 01:45:32,243
How did I do?
You're such a poet.
2339
01:45:32,409 --> 01:45:34,078
You're Robert Frost.
Who?
2340
01:45:34,245 --> 01:45:35,830
It doesn't matter.
God, you're good looking.
2341
01:45:35,913 --> 01:45:36,914
Yeah.
2342
01:45:36,997 --> 01:45:38,666
I'm going to meet you in five minutes.
All right.
2343
01:45:38,833 --> 01:45:39,875
Okay.
2344
01:45:41,502 --> 01:45:42,753
I took care
of you guys, huh?
2345
01:45:43,921 --> 01:45:44,922
We love you.
2346
01:45:45,422 --> 01:45:46,632
Oh... (LAUGHS)
2347
01:45:46,924 --> 01:45:48,175
Come on. Really?
2348
01:45:49,593 --> 01:45:51,387
Hey, buddy.
I love you.
2349
01:45:51,554 --> 01:45:52,847
I love you, man.
2350
01:45:54,431 --> 01:45:56,350
How are things going
at home? Good?
2351
01:45:56,767 --> 01:45:59,436
Yeah. I mean, come on.
2352
01:45:59,603 --> 01:46:02,731
Yeah. Yeah, it's great.
It's fantastic.
2353
01:46:02,898 --> 01:46:04,108
Good.
Yeah.
2354
01:46:04,275 --> 01:46:05,776
What about you?
What about Sabrina?
2355
01:46:06,235 --> 01:46:10,072
Good. It's good. We're taking
things slow, but it's good.
2356
01:46:14,910 --> 01:46:16,453
Is it weird that
I miss your penis?
2357
01:46:16,954 --> 01:46:19,248
Come on. It would be
weird if you didn't.
2358
01:46:19,331 --> 01:46:22,126
(ROCK MUSIC PLAYING)
2359
01:47:48,253 --> 01:47:49,713
MITCH: Oh, God!
2360
01:47:50,047 --> 01:47:51,382
(BOTH MOANING)
2361
01:47:51,465 --> 01:47:52,466
(MITCH EXCLAIMING)
2362
01:47:53,050 --> 01:47:54,385
SABRINA: Oh, my God!
2363
01:47:54,551 --> 01:47:56,220
Ow! What the hell was that? Oh.
2364
01:47:56,387 --> 01:47:57,888
Explain yourself!
2365
01:47:58,055 --> 01:47:59,932
You've never heard
of the Bryant Gumbel?
2366
01:48:01,475 --> 01:48:02,601
(PANTING) Let's do
that again.
2367
01:48:02,726 --> 01:48:04,269
(SABRINA GIGGLING)
2367
01:48:05,305 --> 01:48:11,442
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now169647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.