Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,581 --> 00:00:52,049
Well, you gotta get away,
gotta go and play
2
00:00:52,084 --> 00:00:55,178
Gotta find a day that's
full of nothing but sun
3
00:00:55,220 --> 00:00:57,552
Cruising down the street,
moving to the beat
4
00:00:57,589 --> 00:01:00,683
Everyone you meet is
having nothing but fun
5
00:01:00,726 --> 00:01:03,251
Leave it all behind you
6
00:01:03,295 --> 00:01:06,128
Feel those palm trees blow
7
00:01:06,165 --> 00:01:09,157
The folks up north
can't find you
8
00:01:09,201 --> 00:01:11,829
They're outside
shoveling snow
9
00:01:11,870 --> 00:01:14,998
The time to move
but don't be slow
10
00:01:15,040 --> 00:01:17,941
On your mark,
get ready to go
11
00:01:17,976 --> 00:01:21,878
Lovin'
with the Lauderdale ladies
12
00:01:23,482 --> 00:01:27,077
Playin'
in the Lauderdale sun
13
00:01:29,154 --> 00:01:33,022
Lovin' with
the Lauderdale ladies
14
00:01:34,560 --> 00:01:37,085
And you won't be going home
till you find...
15
00:01:37,129 --> 00:01:38,824
Nelson,
16
00:01:38,864 --> 00:01:42,595
wherever you look...
skin skin skin.
17
00:01:42,634 --> 00:01:45,626
Spring break
in Fort Lauderdale.
18
00:01:45,671 --> 00:01:48,333
250,000 kids
19
00:01:48,373 --> 00:01:51,308
here for the sole purpose
of partying.
20
00:01:54,012 --> 00:01:56,378
Lookin' for the best,
better than the rest
21
00:01:56,415 --> 00:01:58,883
Put her to the test
and see that she's number one...
22
00:01:58,917 --> 00:02:00,851
- Hi.
- Special kind of smile
23
00:02:00,886 --> 00:02:02,945
Special kind of style,
it's gonna be a while
24
00:02:02,988 --> 00:02:05,115
Before you know
how it's done
25
00:02:05,157 --> 00:02:09,491
Always on the run
when you're lovin'
26
00:02:09,528 --> 00:02:12,326
With the Lauderdale
ladies
27
00:02:13,866 --> 00:02:17,358
Playing in the Lauderdale sun
28
00:02:19,404 --> 00:02:21,167
Lovin'
29
00:02:21,206 --> 00:02:24,334
With the Lauderdale ladies
30
00:02:24,376 --> 00:02:28,642
And you won't be going home
till you find the one...
31
00:02:33,152 --> 00:02:36,781
- So this is it?
- Ahh, nothing but the best, buddy!
32
00:02:39,525 --> 00:02:41,516
Whoo!
33
00:02:43,195 --> 00:02:46,528
- Humma humma humma!
- Easy, big fella. Easy.
34
00:02:46,565 --> 00:02:48,032
Ohh!
35
00:02:49,034 --> 00:02:51,059
Come on, guys!
- Nice, huh?
36
00:02:51,103 --> 00:02:53,230
Yeah.
37
00:02:53,272 --> 00:02:54,967
So I'm...
38
00:03:00,112 --> 00:03:02,046
So where'd you hear
about this place anyway,
39
00:03:02,080 --> 00:03:03,479
Guinness Book of World Records?
40
00:03:03,515 --> 00:03:05,449
"Hotel most resembling
a refugee camp."
41
00:03:08,353 --> 00:03:10,048
Excuse me, pardon me.
42
00:03:10,088 --> 00:03:11,715
Sorry. He he!
43
00:03:13,325 --> 00:03:16,590
All right, who's next? Hey!
44
00:03:16,628 --> 00:03:20,860
Lovin'
with the Lauderdale ladies
45
00:03:20,899 --> 00:03:23,959
And you won't be going home
46
00:03:24,002 --> 00:03:26,869
- Till you find the one.
- Do you have a reservation?
47
00:03:27,039 --> 00:03:29,269
About what?
48
00:03:29,308 --> 00:03:31,333
I mean yes.
I mean I do.
49
00:03:31,376 --> 00:03:33,742
- Uh, Stern.
- Stern? Okay.
50
00:03:33,779 --> 00:03:36,373
Stern, uh, yes.
Right.
51
00:03:36,415 --> 00:03:38,280
Here you go.
52
00:03:38,317 --> 00:03:41,081
- Do you want to sign in?
- Why not?
53
00:03:41,119 --> 00:03:42,916
I think he'd like to sign up.
54
00:03:42,955 --> 00:03:44,752
Well, there's nothing
wrong with having a good time.
55
00:03:44,790 --> 00:03:47,224
Bing bing! Bing bing!
56
00:03:47,259 --> 00:03:50,160
- That's Eesh. Ask him.
- Hi there.
57
00:03:50,195 --> 00:03:51,219
Hi.
58
00:03:52,331 --> 00:03:54,128
Holy sh...
59
00:04:00,839 --> 00:04:02,568
Viola!
60
00:04:04,643 --> 00:04:07,203
Gentlemen, home!
61
00:04:08,580 --> 00:04:10,844
I think somebody's using
this room.
62
00:04:10,882 --> 00:04:13,942
Oh, no no!
Don't worry about it.
63
00:04:13,986 --> 00:04:17,080
No! This...
this is lickety-split.
64
00:04:17,122 --> 00:04:18,953
See?
65
00:04:18,991 --> 00:04:20,322
Very clean.
66
00:04:22,327 --> 00:04:25,763
Over here? No problem.
Two seconds... one, two,
67
00:04:25,797 --> 00:04:27,389
three.
68
00:04:30,035 --> 00:04:32,469
Good like brand new!
69
00:04:32,504 --> 00:04:34,563
Bingo, huh?
70
00:04:34,606 --> 00:04:38,098
Look... sanitized
for your protection.
71
00:04:38,143 --> 00:04:40,338
And over here, please.
72
00:04:40,379 --> 00:04:41,778
Over here...
73
00:04:41,813 --> 00:04:44,338
see? The wonderful view!
74
00:04:44,383 --> 00:04:45,975
Oh, this.
75
00:04:46,018 --> 00:04:47,349
Well.
76
00:04:57,696 --> 00:04:59,891
Nice!
77
00:04:59,931 --> 00:05:01,899
So?
78
00:05:01,933 --> 00:05:04,094
Now you tip.
79
00:05:04,136 --> 00:05:05,398
Oh.
80
00:05:09,541 --> 00:05:12,510
- All I have is a five.
- No problem.
81
00:05:12,544 --> 00:05:16,674
Anything you need, you call Eesh.
Anything you want, you call Eesh.
82
00:05:16,715 --> 00:05:19,081
You get in troubles...
83
00:05:19,117 --> 00:05:21,142
they work themselves out.
84
00:05:22,788 --> 00:05:24,915
Enjoy!
85
00:05:26,925 --> 00:05:28,483
Okay.
86
00:05:28,527 --> 00:05:31,121
Well, I'm gonna go
down to the pool,
87
00:05:31,163 --> 00:05:33,757
get a beer and a hard-on.
88
00:05:36,635 --> 00:05:38,535
First we take off our shoes.
89
00:05:40,138 --> 00:05:43,574
Do you want help
with your laces?
90
00:05:43,608 --> 00:05:47,237
I'm... I'm sorry.
I just still feel... funny.
91
00:05:47,279 --> 00:05:48,405
Nelson, relax.
92
00:05:48,447 --> 00:05:51,848
You're not funny.
93
00:05:51,883 --> 00:05:56,479
So what if you took off? So what if
your stepfather's mad that you took off?
94
00:05:56,521 --> 00:06:00,582
Nelson, you gotta stop letting this guy
push you around so much.
95
00:06:00,625 --> 00:06:02,593
You weren't even there
when he decided
96
00:06:02,627 --> 00:06:04,390
you're supposed to
work during spring break.
97
00:06:04,429 --> 00:06:05,987
You had no choice!
98
00:06:06,998 --> 00:06:10,764
Nelson, he was gonna make you
stay there at home in the snow,
99
00:06:10,802 --> 00:06:13,737
where every kit's covered up
by a shirt and two sweaters.
100
00:06:13,772 --> 00:06:15,831
We're talking cruel and unusual
punishment here
101
00:06:15,874 --> 00:06:17,774
just to work on
his goddamn campaign.
102
00:06:17,809 --> 00:06:20,801
Campaign?
It's not even off the ground yet.
103
00:06:20,846 --> 00:06:22,438
Shit.
104
00:06:24,249 --> 00:06:26,717
Nelson, we're college students.
105
00:06:26,752 --> 00:06:30,119
College students don't work
during spring break. It's unnatural.
106
00:06:30,155 --> 00:06:32,453
We're supposed to
go fucking crazy.
107
00:06:32,491 --> 00:06:35,289
College students are supposed to go
fucking crazy during spring break
108
00:06:35,327 --> 00:06:38,319
because after college is over,
they're never expected to ever again.
109
00:06:38,363 --> 00:06:40,490
This is your chance.
Don't blow it.
110
00:06:40,532 --> 00:06:42,523
If you don't go
crazy down here,
111
00:06:42,567 --> 00:06:44,967
then you are crazy!
112
00:06:45,003 --> 00:06:47,563
All right, all right, all right!
113
00:06:47,606 --> 00:06:51,372
Oh, buddy buddy buddy,
this is gonna be great!
114
00:07:06,792 --> 00:07:09,488
Come here! Hurry up, will ya?
115
00:07:13,298 --> 00:07:16,358
Hey, man, do you mind? I've been
sweating my ass off since Gainesville.
116
00:07:16,401 --> 00:07:17,732
Go ahead.
117
00:07:29,781 --> 00:07:32,909
Beer is like...
118
00:07:32,951 --> 00:07:35,351
fucking great, you know?
119
00:07:35,387 --> 00:07:36,979
Welcome to Florida.
120
00:07:42,928 --> 00:07:45,624
Whoa!
Stand up and cheer.
121
00:07:47,799 --> 00:07:49,323
Aww, sheesh.
122
00:07:49,367 --> 00:07:51,358
Isn't your air conditioning
working right?
123
00:07:51,403 --> 00:07:53,598
It's you that's not
working right, Eddie.
124
00:07:53,638 --> 00:07:57,074
I can see why
my brother died young.
125
00:07:57,108 --> 00:07:59,576
What I can't see is why he
married you in the first place.
126
00:07:59,611 --> 00:08:01,272
Why did he?
127
00:08:01,313 --> 00:08:03,076
I'm busy.
What do you want?
128
00:08:03,114 --> 00:08:05,582
Guess what? I still got
a hot buyer for this dump.
129
00:08:05,617 --> 00:08:08,711
You can turn around and
march your ass out of here.
130
00:08:08,753 --> 00:08:10,414
I'm not selling this hotel.
131
00:08:10,455 --> 00:08:12,821
You sure?
Heh heh heh!
132
00:08:12,858 --> 00:08:14,689
You may not have to sell.
133
00:08:14,726 --> 00:08:17,160
Maybe it'll just be
taken away from you.
134
00:08:17,195 --> 00:08:18,787
Will you get out of here?
135
00:08:18,830 --> 00:08:21,458
I was talking to Philly Kaufman down
at the bank today.
136
00:08:21,500 --> 00:08:23,491
I bet you didn't know
that Philly Kaufman and I
137
00:08:23,535 --> 00:08:25,002
are old poker buddies, did you?
138
00:08:25,036 --> 00:08:29,200
Well, Philly says you're
way behind in your mortgage payments.
139
00:08:29,241 --> 00:08:31,368
I'm always behind
before spring break
140
00:08:31,409 --> 00:08:33,400
and I'm always paid up
when it's over.
141
00:08:33,445 --> 00:08:36,505
Well, God forbid something should
happen to close you down
142
00:08:36,548 --> 00:08:39,210
- before you could pay it up.
- Will you get out of here?
143
00:08:39,251 --> 00:08:43,051
My sister-in-law Geri Potmore;
my friend Mr. Ames.
144
00:08:43,088 --> 00:08:44,988
- Pleasure.
- Charmed.
145
00:08:45,023 --> 00:08:48,049
- Another poker buddy?
- Close enough.
146
00:08:48,093 --> 00:08:51,756
I thought Ames would take
an interest in going over the place.
147
00:08:51,796 --> 00:08:54,993
He takes a professional interest.
He's got a professional right.
148
00:08:55,033 --> 00:08:57,228
He belongs to
the Unsafe Buildings Commission.
149
00:08:57,269 --> 00:08:58,759
My ID.
150
00:09:00,505 --> 00:09:03,372
Okay.
Go inspect.
151
00:09:03,408 --> 00:09:05,399
Heh heh heh. Thanks, Ger.
152
00:09:09,281 --> 00:09:11,306
- What an asshole.
- Really.
153
00:09:11,349 --> 00:09:13,374
- Oh, sorry.
- Why?
154
00:09:13,418 --> 00:09:15,648
You hit the nail
right on the head.
155
00:09:16,655 --> 00:09:20,056
What can I do for you fellas?
Nothing too tough though, okay?
156
00:09:20,091 --> 00:09:21,922
Nah, we have reservations.
157
00:09:24,362 --> 00:09:26,227
Oh, hi.
158
00:09:28,233 --> 00:09:30,793
Suitcase.
Catch you later.
159
00:09:30,835 --> 00:09:32,462
- Hey hey!
- Pleasure.
160
00:09:32,504 --> 00:09:34,870
- Excuse me, excuse me.
- Pardon me.
161
00:09:34,906 --> 00:09:37,966
- Popular room.
- Too popular.
162
00:09:43,648 --> 00:09:45,878
It's a nice one, huh?
163
00:09:45,917 --> 00:09:47,475
Swell.
164
00:09:47,519 --> 00:09:50,249
- Yeah, hi, this is room 21.
Oh yeah, right... Stern.
165
00:09:50,288 --> 00:09:52,552
No, see, we got a problem.
This is Stu Molinera
166
00:09:52,591 --> 00:09:54,889
- and you gave the room to me.
- But Stern's in there.
167
00:09:54,926 --> 00:09:57,622
- That's the problem.
- Just a sec. Let me check.
168
00:09:57,662 --> 00:10:00,096
I really need this.
169
00:10:01,099 --> 00:10:03,693
Oh, honey, I'm sorry.
I've got a lot on my mind.
170
00:10:03,735 --> 00:10:06,898
I don't know what to say.
Every room in town is booked.
171
00:10:06,938 --> 00:10:09,805
- So what are you gonna do?
- Send up some extra towels?
172
00:10:09,841 --> 00:10:12,674
I can't fucking believe this.
173
00:10:12,711 --> 00:10:14,679
- Yo, OT!
- Everything settled?
174
00:10:14,713 --> 00:10:17,682
I haven't even sat my ass down yet
and bang! A hassle.
175
00:10:17,716 --> 00:10:19,650
That's bullshit.
This is my vacation.
176
00:10:19,684 --> 00:10:21,652
Isn't it funny how well
hassles travel?
177
00:10:21,686 --> 00:10:23,415
You know what my vacation
was last year?
178
00:10:23,455 --> 00:10:25,082
Working one job instead of three.
179
00:10:25,123 --> 00:10:27,785
I mean, I've been saving money for
two years to come down here.
180
00:10:27,826 --> 00:10:29,384
You know what it's like saving
money in New York?
181
00:10:29,427 --> 00:10:31,691
It's like making it with your sister...
it's just not done.
182
00:10:32,831 --> 00:10:35,732
Whoa, is that one hot
sun out there.
183
00:10:35,767 --> 00:10:37,530
So what's the story?
184
00:10:37,569 --> 00:10:39,332
The story is
we got "el shafto grande."
185
00:10:39,371 --> 00:10:40,895
We have nowhere to go.
186
00:10:42,240 --> 00:10:45,266
- Fuck it.
- Man, what do you mean, "Fuck it"?
187
00:10:45,310 --> 00:10:46,675
We're here.
188
00:10:46,711 --> 00:10:48,679
You're right.
189
00:10:48,713 --> 00:10:51,409
When you're right you're right,
and you are right, brother.
190
00:10:51,449 --> 00:10:53,917
Wait a minute. I think it's great
that you guys are so right,
191
00:10:53,952 --> 00:10:56,716
- but what are you talking about?
- Stayin'.
192
00:10:56,755 --> 00:10:59,223
- I know, but where?
- Here.
193
00:10:59,257 --> 00:11:01,418
- What?
- What are we supposed to do?
194
00:11:01,459 --> 00:11:04,587
Sleep in the fucking car?
195
00:11:04,629 --> 00:11:06,563
I mean, come on.
What are you gonna do, throw us out?
196
00:11:06,598 --> 00:11:08,930
You won't even know we're here.
197
00:11:12,837 --> 00:11:15,305
Don't worry about us.
You guys go swim,
198
00:11:15,340 --> 00:11:17,774
- get laid, whatever.
- Now wait a minute.
199
00:11:17,809 --> 00:11:19,834
Stu. OT.
200
00:11:19,878 --> 00:11:21,675
I'm Nelson. This is Adam.
201
00:11:22,881 --> 00:11:24,508
No, thanks.
202
00:11:24,549 --> 00:11:28,417
we already paid for this room.
203
00:11:28,453 --> 00:11:32,219
- Why is that a problem?
- Really. That's a big help.
204
00:11:32,257 --> 00:11:34,623
Oh, come on!
205
00:11:34,659 --> 00:11:36,650
Listen, let's just play it
by ear, okay?
206
00:11:36,695 --> 00:11:39,186
- Okay, OT?
- Ready.
207
00:11:40,198 --> 00:11:42,723
See you guys later.
Have fun.
208
00:11:53,011 --> 00:11:55,946
All right then, Mr. Dalby
will see you tomorrow at...
209
00:11:55,980 --> 00:11:57,675
- Take care of it.
- Yes, sir.
210
00:11:57,716 --> 00:12:01,618
God damn it.
It's all I need is a cold.
211
00:12:01,653 --> 00:12:04,417
Ernest, you're not getting a cold.
Calm down.
212
00:12:04,456 --> 00:12:07,254
I find it very disturbing that
one lousy night
213
00:12:07,292 --> 00:12:09,317
can be so damned important.
214
00:12:09,360 --> 00:12:12,887
It's a testimonial for you,
not a court martial.
215
00:12:12,931 --> 00:12:15,525
Don't be too sure.
You have no idea
216
00:12:15,567 --> 00:12:18,331
how fast so-called friends
can turn on you.
217
00:12:18,369 --> 00:12:21,566
One little slip up and they go
from following you to chasing you.
218
00:12:21,606 --> 00:12:24,769
- I have to be perfect.
- That's not very realistic.
219
00:12:24,809 --> 00:12:28,108
Politics has nothing
to do with being realistic.
220
00:12:28,146 --> 00:12:30,774
I tell you, one juicy rumor
and forget it.
221
00:12:30,815 --> 00:12:34,342
You could put every penny
you had into my campaign
222
00:12:34,385 --> 00:12:35,852
and it wouldn't help.
223
00:12:35,887 --> 00:12:37,718
Nearly every penny
is in it already.
224
00:12:37,756 --> 00:12:40,020
Can you spare me
the commentary?
225
00:12:40,058 --> 00:12:42,959
All I am saying
is that this dinner
226
00:12:42,994 --> 00:12:45,986
is either going to make
or break my political career.
227
00:12:46,030 --> 00:12:49,363
Nothing can go wrong...
not one thing.
228
00:12:52,203 --> 00:12:53,795
Yes?
229
00:12:53,838 --> 00:12:56,830
Mmm.
It's DiFozio.
230
00:13:04,916 --> 00:13:06,850
What is it, Nick?
231
00:13:06,885 --> 00:13:08,375
What?
232
00:13:08,419 --> 00:13:11,855
He's gone?
Nelson's gone!
233
00:13:11,890 --> 00:13:14,859
He's supposed to be
organizing the canvassers,
234
00:13:14,893 --> 00:13:17,487
putting out the mailing lists,
doing at least six other things.
235
00:13:17,529 --> 00:13:19,554
God damn it,
he'll cripple me.
236
00:13:19,597 --> 00:13:22,088
What? No no!
Don't call the police.
237
00:13:22,133 --> 00:13:24,601
That's the last thing I need,
God damn it.
238
00:13:24,636 --> 00:13:27,764
No, just... just...
Never mind, Nick. Never mind.
239
00:13:27,806 --> 00:13:29,603
I'll take care of it myself.
240
00:13:31,176 --> 00:13:35,112
You see? Didn't I always say
Nelson was irresponsible?
241
00:13:35,146 --> 00:13:37,740
Well, now he has
finally proven it.
242
00:13:37,782 --> 00:13:40,649
Maybe he's doing
some sort of research.
243
00:13:47,225 --> 00:13:50,683
Whoo! This is great.
244
00:13:53,665 --> 00:13:56,065
Go go go go go go!
245
00:14:10,048 --> 00:14:12,175
All the way from the Big Apple,
246
00:14:12,217 --> 00:14:14,913
OT Blastin!
247
00:14:14,953 --> 00:14:18,445
It's O as in "out there"
and T as in "totally."
248
00:14:18,489 --> 00:14:20,320
Hey, OT!
249
00:14:23,695 --> 00:14:25,458
That's my roommate!
250
00:14:36,441 --> 00:14:40,172
Let's hear it for
OT Blastin from New York
251
00:14:40,211 --> 00:14:43,703
where nothing's normal!
252
00:14:43,748 --> 00:14:46,148
OT! OT! All right!
253
00:14:49,687 --> 00:14:52,747
Now that concludes
the semi-finals of today's competition.
254
00:14:52,790 --> 00:14:56,055
And in just a couple of minutes
we'll move on to the finals.
255
00:14:56,094 --> 00:14:58,722
All right?
Now don't forget
256
00:14:58,763 --> 00:15:01,926
that The Candy Store
is the home of a special drink.
257
00:15:01,966 --> 00:15:04,662
It's called
The Spring Break Screamer.
258
00:15:04,702 --> 00:15:07,364
One part vodka, two parts rum,
259
00:15:07,405 --> 00:15:09,839
three parts gin...
260
00:15:11,276 --> 00:15:14,905
Toto, I don't think
we're in Kansas anymore.
261
00:15:15,914 --> 00:15:18,144
Two beers, please!
262
00:15:21,819 --> 00:15:23,582
Oh, I'm sorry.
263
00:15:23,621 --> 00:15:25,555
- Fuckin' asshole!
- Ahh!
264
00:15:25,590 --> 00:15:28,081
I'm gonna kick your ass,
fug-face!
265
00:15:28,126 --> 00:15:29,684
- It was an accident. It was.
- Excuse me.
266
00:15:29,727 --> 00:15:32,218
- Sir?
- What?
267
00:15:32,263 --> 00:15:34,731
I don't think he's that much
of a fug-face.
268
00:15:36,234 --> 00:15:38,327
That's my roommate.
269
00:15:38,369 --> 00:15:41,304
You wanna leave him alone?
All right?
270
00:15:43,141 --> 00:15:46,167
You too, shit for brains!
271
00:15:46,210 --> 00:15:48,110
Get out of the fuckin'...
272
00:15:49,781 --> 00:15:51,408
- Thank you.
- He hurt you?
273
00:15:51,449 --> 00:15:53,974
- No no, I'm fine.
- Thank you.
274
00:15:54,018 --> 00:15:58,682
Uh, I don't think Nelson would have been
too much fun with his head torn off.
275
00:15:58,723 --> 00:16:00,623
Really?
Head torn off.
276
00:16:00,658 --> 00:16:02,592
Okay, everybody,
it's time for the finals!
277
00:16:02,627 --> 00:16:04,788
- Come on.
- The final round of competition
278
00:16:04,829 --> 00:16:08,287
here at The Candy Store...
the belly-flop contest.
279
00:16:08,333 --> 00:16:11,029
- Let's go.
- Look what I found over here.
280
00:16:12,036 --> 00:16:14,596
All right,
here's our first finalist.
281
00:16:14,639 --> 00:16:18,473
Let's hear it
for Mr. Universe!
282
00:16:18,509 --> 00:16:21,706
Mr. Universe!
283
00:16:21,746 --> 00:16:24,840
He's a real crowd-pleaser.
Isn't he, ladies and gentlemen?
284
00:16:24,882 --> 00:16:26,281
What a guy.
285
00:16:28,219 --> 00:16:30,915
- Jump! Go!
- Come on.
286
00:16:30,955 --> 00:16:32,616
Go!
287
00:16:35,927 --> 00:16:39,328
All right,
that's Mr. Universe!
288
00:16:41,699 --> 00:16:43,826
What's he train on,
antifreeze?
289
00:16:47,572 --> 00:16:49,904
Wait a minute, you guys.
Here you go, here you go.
290
00:16:49,941 --> 00:16:52,034
Give 'em hell, buddy.
291
00:17:06,024 --> 00:17:08,788
All right, here we go!
Our next contestant
292
00:17:08,826 --> 00:17:12,785
making his final jump of the day,
from the University of Massachusetts,
293
00:17:12,830 --> 00:17:15,196
crazy gut guy!
294
00:17:15,233 --> 00:17:18,031
Crazy gut guy!
295
00:17:23,708 --> 00:17:26,575
Ahhhh!
296
00:17:40,191 --> 00:17:43,092
That man makes
a big splash, ladies and gentlemen.
297
00:17:43,127 --> 00:17:46,096
Let's hear it for
crazy gut guy!
298
00:17:46,130 --> 00:17:48,030
He's gonna be
tough to beat.
299
00:17:51,803 --> 00:17:53,634
Oh shit.
300
00:17:53,671 --> 00:17:57,163
Go go go go go!
301
00:17:59,844 --> 00:18:02,904
Okay, man, go for it.
Blow 'em away.
302
00:18:28,806 --> 00:18:32,003
OT Blastin! We can't keep score.
303
00:18:32,043 --> 00:18:33,977
A belly-flop record!
304
00:18:34,011 --> 00:18:37,105
OT Blastin from New York!
305
00:18:45,623 --> 00:18:49,787
Beers!
Beers, everybody! Beers!
306
00:18:56,134 --> 00:18:58,602
Go go go go go go!
307
00:19:02,840 --> 00:19:05,673
I live in the city
308
00:19:05,710 --> 00:19:08,178
And I love the lights
309
00:19:09,213 --> 00:19:11,443
Ooh, we're from the city
310
00:19:11,482 --> 00:19:13,677
We're going out tonight
311
00:19:14,719 --> 00:19:17,313
My girl's so pretty
312
00:19:17,355 --> 00:19:19,482
She's out of sight
313
00:19:20,491 --> 00:19:23,483
Ooh, we're from the city
314
00:19:23,528 --> 00:19:26,520
We're getting down tonight.
315
00:19:34,839 --> 00:19:36,830
Come on, buddy.
Come on, come on.
316
00:19:37,875 --> 00:19:40,207
- Wait, Stu.
- Take it easy, man.
317
00:19:59,997 --> 00:20:02,397
Just a bunch of guys
getting in the car
318
00:20:02,433 --> 00:20:04,799
No matter who's
driving up or how far
319
00:20:04,835 --> 00:20:07,497
Feels so good,
feels so alive
320
00:20:07,538 --> 00:20:09,938
Know that the driver stays,
I don't drive
321
00:20:09,974 --> 00:20:12,465
Me and the boys
322
00:20:15,513 --> 00:20:18,107
Just me and the boys
323
00:20:20,384 --> 00:20:22,852
Me and the boys...
324
00:20:24,989 --> 00:20:27,549
Hey, how many miles
to the gallon do you get?
325
00:20:27,592 --> 00:20:30,390
Hey hey!
326
00:20:32,530 --> 00:20:35,021
Me and my buds
just like to go
327
00:20:35,066 --> 00:20:37,432
We're having fun,
everybody knows
328
00:20:37,468 --> 00:20:40,096
We don't fuss
and we never grab
329
00:20:40,137 --> 00:20:42,435
We just dig
taking in the sights
330
00:20:42,473 --> 00:20:44,668
Me and the boys...
331
00:20:47,745 --> 00:20:50,407
Just me and the boys...
332
00:20:52,450 --> 00:20:55,010
Me and the boys...
333
00:21:04,562 --> 00:21:06,223
Sure.
334
00:21:07,265 --> 00:21:08,823
- Yo, OT?
- What?
335
00:21:08,866 --> 00:21:10,458
OT, come here.
336
00:21:10,501 --> 00:21:12,799
- Hi.
- Hi.
337
00:21:12,837 --> 00:21:14,202
Beer?
338
00:21:15,439 --> 00:21:17,566
- Well, all right.
- Come on, let's go party.
339
00:21:17,608 --> 00:21:19,405
- Mm-hmm.
- Come on.
340
00:21:21,679 --> 00:21:23,647
Yo, Nelson.
341
00:21:30,688 --> 00:21:32,349
We got the car.
342
00:21:32,390 --> 00:21:35,655
Just a bunch of guys
getting in the car
343
00:21:35,693 --> 00:21:38,355
No matter who's
driving up or how far
344
00:21:38,396 --> 00:21:40,660
Feels so good,
feels so alive
345
00:21:40,698 --> 00:21:42,859
Know that the driver stays,
I don't drive...
346
00:21:42,900 --> 00:21:46,131
This is great!
Let's go find a saloon!
347
00:21:49,373 --> 00:21:52,604
I've never seen so many people
in all my life!
348
00:21:52,643 --> 00:21:56,409
They're all over the place.
And they're all having fun!
349
00:21:56,447 --> 00:21:58,506
More fun than I've
ever had.
350
00:21:58,549 --> 00:22:02,246
Got no sex issues, know what I mean?
This is great.
351
00:22:02,286 --> 00:22:05,722
What? Hi!
How are you? Oh boy!
352
00:22:05,756 --> 00:22:08,054
Me and my buds
just like to go
353
00:22:08,092 --> 00:22:10,390
We have fun,
everybody knows
354
00:22:10,428 --> 00:22:13,261
We don't fuss
and we never grab
355
00:22:13,297 --> 00:22:15,527
We just groove
taking in the sights
356
00:22:15,566 --> 00:22:17,864
Me and the boys
357
00:22:20,805 --> 00:22:24,104
- Just me and the boys...
- Want a ride somewhere?
358
00:22:24,141 --> 00:22:26,268
Should we give her a ride?
Go back.
359
00:22:26,310 --> 00:22:28,244
- Me and the boys.
- Give her a ride!
360
00:22:28,279 --> 00:22:30,372
She likes me!
I'm sure of it!
361
00:22:35,653 --> 00:22:39,749
I keep wondering what
Stu said to those girls.
362
00:22:39,790 --> 00:22:42,315
Oh, probably something like...
363
00:22:42,360 --> 00:22:44,294
"Nice night, isn't it?
364
00:22:44,328 --> 00:22:47,957
Be nicer if
you spent it with us."
365
00:22:47,998 --> 00:22:50,728
He probably made it
sound good too.
366
00:22:52,002 --> 00:22:55,802
Sure. Stu is what you call
professionally cool.
367
00:22:55,840 --> 00:22:57,603
Yeah, really.
368
00:22:58,609 --> 00:23:00,668
Hey, that last bar
was pretty good.
369
00:23:00,711 --> 00:23:02,736
I think that girl in
the white pants liked you.
370
00:23:02,780 --> 00:23:05,010
What was her name, Serena?
371
00:23:05,049 --> 00:23:07,244
Yeah, she was drunk.
372
00:23:07,284 --> 00:23:11,118
I thought you were
buying her the drinks.
373
00:23:13,290 --> 00:23:16,919
Those guys sure know
how to have a good time.
374
00:23:16,961 --> 00:23:20,590
We're doing all right.
What do you want?
375
00:23:21,599 --> 00:23:24,830
Shit.
376
00:23:24,869 --> 00:23:27,838
- No.
- Come on.
377
00:23:29,440 --> 00:23:32,102
- There they are!
Want us to tuck you in?
378
00:23:33,344 --> 00:23:35,812
It's too bright in here.
379
00:23:41,118 --> 00:23:42,983
Whoa!
380
00:23:50,161 --> 00:23:52,288
I'm sorry. Here.
381
00:23:53,831 --> 00:23:56,925
This plant's leaking on me.
382
00:23:56,967 --> 00:23:58,559
Ohh.
383
00:24:14,018 --> 00:24:16,009
Oh, just a minute.
384
00:24:16,053 --> 00:24:18,021
Wait. I'll be right back.
385
00:24:27,097 --> 00:24:28,928
Hey, how you doin'?
386
00:24:30,100 --> 00:24:31,692
I'm okay.
387
00:24:33,304 --> 00:24:37,798
Did you see those chicks?
They're like... whoa, you know?
388
00:24:37,842 --> 00:24:40,276
Jeez.
389
00:24:40,311 --> 00:24:42,575
Hey, um...
390
00:24:42,613 --> 00:24:45,013
Well, do you think you could
get out of the bed?
391
00:24:45,049 --> 00:24:46,880
You know what I mean?
It's just... you know...
392
00:24:46,917 --> 00:24:48,646
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
393
00:24:48,686 --> 00:24:50,381
- Of course. Sure.
- Thanks.
394
00:24:53,290 --> 00:24:55,281
Yeah, thanks a lot.
395
00:25:19,149 --> 00:25:21,879
I don't believe this.
396
00:25:37,434 --> 00:25:39,095
Okay.
397
00:25:39,136 --> 00:25:40,797
I can't stand it.
398
00:25:40,838 --> 00:25:42,601
Don't listen.
399
00:26:01,191 --> 00:26:03,716
Jesus.
400
00:26:03,761 --> 00:26:07,720
This is making me crazy.
401
00:26:07,765 --> 00:26:09,460
Where are you going?
402
00:26:14,872 --> 00:26:17,204
Jesus Christ.
403
00:26:24,348 --> 00:26:27,215
Nelson, those are
"Playboy" tits.
404
00:26:27,251 --> 00:26:31,085
I've never seen "Playboy" tits anywhere
except "Playboy."
405
00:27:07,324 --> 00:27:09,485
Come on, man,
where's your manners?
406
00:27:10,628 --> 00:27:13,324
Sorry.
407
00:27:15,833 --> 00:27:17,357
What?
408
00:27:17,401 --> 00:27:21,269
I'm just figuring out what
you're trying to shave off here.
409
00:27:21,305 --> 00:27:23,739
Stu, how come you always
talk like that?
410
00:27:23,774 --> 00:27:24,968
Like what?
411
00:27:25,009 --> 00:27:27,842
You always move your head
when you say something.
412
00:27:27,878 --> 00:27:29,846
What the hell are you talking...
413
00:27:29,880 --> 00:27:32,348
Get the hell outta here,
will you, please?
414
00:27:37,087 --> 00:27:38,884
So you guys know
where you're gonna go?
415
00:27:38,922 --> 00:27:40,856
No, not really.
416
00:27:41,859 --> 00:27:44,692
Well, Nelson and I
talked about this.
417
00:27:44,728 --> 00:27:47,424
I don't know how
you guys feel, but...
418
00:27:47,464 --> 00:27:50,228
we were thinking maybe you'd
like to stay here.
419
00:27:50,267 --> 00:27:52,701
- Are you serious?
- Really?
420
00:27:52,736 --> 00:27:55,432
- No, not really, but...
Yeah!
421
00:27:55,472 --> 00:27:57,531
All right, all right!
422
00:27:59,243 --> 00:28:01,973
Hey, I feel like I should kiss you.
Anybody got a ring?
423
00:28:02,012 --> 00:28:04,981
You can kiss that, man.
There it is! Hup hup hup!
424
00:28:06,250 --> 00:28:08,616
May, get in here.
425
00:28:08,652 --> 00:28:11,450
What in the...
what is he doing?
426
00:28:13,757 --> 00:28:15,782
Look at this.
Look!
427
00:28:17,728 --> 00:28:20,492
- Well, it's Nelson.
- Well, of course it's Nelson.
428
00:28:20,531 --> 00:28:22,761
- That's why I showed it to you.
- What's he doing?
429
00:28:22,800 --> 00:28:24,665
He is killing me.
430
00:28:24,702 --> 00:28:28,570
Doing this in Fort Lauderdale?
I mean, think who's going to see this.
431
00:28:28,605 --> 00:28:30,505
Imagine what they're
going to think of me.
432
00:28:30,541 --> 00:28:32,133
It's not a very
good picture of him.
433
00:28:32,176 --> 00:28:34,508
Well, it's good enough.
Get the boat ready.
434
00:28:34,545 --> 00:28:36,342
- We're going up there.
- Today?
435
00:28:36,380 --> 00:28:39,645
Now. He is running around
making an ass of himself and me,
436
00:28:39,683 --> 00:28:42,447
and it's got to be stopped.
I mean, this is the kind of thing
437
00:28:42,486 --> 00:28:45,478
that can blow a political campaign
right out of the water!
438
00:29:01,538 --> 00:29:03,472
- Forget it. I'm not doing it.
- No, Nelson.
439
00:29:03,507 --> 00:29:05,907
Eesh said this guy will
only deal with one of us.
440
00:29:05,943 --> 00:29:08,605
- It's your money. Do it.
- Okay.
441
00:29:08,645 --> 00:29:10,977
- What if it was your money?
- Get out of here.
442
00:29:11,014 --> 00:29:12,538
It's only gonna take
a couple minutes, Nelson.
443
00:29:12,583 --> 00:29:14,744
Man, what's your problem?
Too much caffeine?
444
00:29:27,331 --> 00:29:28,821
Hello?
445
00:29:30,300 --> 00:29:31,927
Hello?
446
00:29:37,875 --> 00:29:39,604
Hello?
447
00:29:39,643 --> 00:29:42,203
Buenos dias.
448
00:29:42,246 --> 00:29:44,339
Uh, por favor.
449
00:29:50,220 --> 00:29:53,348
You must excuse
my tardiness.
450
00:29:53,390 --> 00:29:55,221
I had to kill a man.
451
00:29:56,593 --> 00:29:58,390
No problem.
452
00:30:03,300 --> 00:30:05,427
Eesh sent you, huh?
453
00:30:05,469 --> 00:30:07,528
- What is it you want?
- Um...
454
00:30:07,571 --> 00:30:11,507
well, see, my friends and I
were sort of wondering
455
00:30:11,542 --> 00:30:13,942
where we could find some p...
stuff, you know,
456
00:30:13,977 --> 00:30:15,569
to sort of have around, right?
457
00:30:15,612 --> 00:30:19,173
- And Eesh said that maybe you...
- You want pot, huh?
458
00:30:19,216 --> 00:30:23,209
- Isn't that it?
- Yeah. Yeah, that's it. Yeah.
459
00:30:45,008 --> 00:30:48,876
Amigo, if there is something
going on,
460
00:30:48,912 --> 00:30:53,576
you will go home in the trunks
of 10 different cars.
461
00:30:54,785 --> 00:30:57,879
No no. No, nothing's wrong.
Mmm. No.
462
00:30:57,921 --> 00:31:01,084
Ahem.
463
00:31:01,124 --> 00:31:03,922
- So is good, huh?
- Mmm!
464
00:31:03,961 --> 00:31:07,419
Mmm, yeah.
465
00:31:07,464 --> 00:31:10,558
- 250!
- Dollars?
466
00:31:10,601 --> 00:31:13,832
You think is too much?
467
00:31:16,573 --> 00:31:19,041
No no, that's not... no.
468
00:31:20,277 --> 00:31:22,541
No, that's fine.
469
00:31:33,090 --> 00:31:35,354
Here's some paper.
470
00:31:36,793 --> 00:31:38,454
Matches.
471
00:31:41,098 --> 00:31:42,827
Here you go.
472
00:31:48,105 --> 00:31:50,665
No no no no!
Please, no.
473
00:31:58,115 --> 00:32:00,982
Es bueno, huh?
474
00:32:01,018 --> 00:32:02,986
Uh, muy.
475
00:32:03,020 --> 00:32:04,681
100!
476
00:32:04,721 --> 00:32:08,054
- 100 watts? That's very good.
- No, $100.
477
00:32:08,091 --> 00:32:10,992
- 15 watts.
- Ahh.
478
00:32:12,829 --> 00:32:14,694
Here you go.
479
00:32:14,731 --> 00:32:16,289
Thank you.
480
00:32:21,438 --> 00:32:23,303
Something else?
481
00:32:23,340 --> 00:32:25,740
- No, that ought to do it.
- Have a nice day.
482
00:32:25,776 --> 00:32:27,038
You too.
483
00:32:28,946 --> 00:32:30,538
Hey, buddy.
484
00:32:32,316 --> 00:32:34,341
Look at...
485
00:32:48,598 --> 00:32:50,532
Oh my God.
486
00:32:59,209 --> 00:33:01,336
Hey, you got any left for me?
487
00:33:17,260 --> 00:33:19,057
Later.
488
00:33:52,729 --> 00:33:55,323
Winter is my enemy
489
00:33:55,365 --> 00:33:58,163
The beach is where
I'd rather be
490
00:33:58,201 --> 00:34:01,261
Lots of sand
and lots of swimming
491
00:34:01,304 --> 00:34:04,205
One long beach
just filled with women
492
00:34:04,241 --> 00:34:09,072
Let's hit the beach
493
00:34:10,113 --> 00:34:12,274
Let's hit the beach
494
00:34:13,283 --> 00:34:15,183
Let's hit the beach
495
00:34:16,219 --> 00:34:18,187
Let's hit the beach
496
00:34:28,698 --> 00:34:31,360
Take the beach
by sneak attack
497
00:34:31,401 --> 00:34:34,097
Grab the women,
drag 'em back
498
00:34:34,137 --> 00:34:37,402
Torture prisoners
till they talk
499
00:34:37,441 --> 00:34:40,706
Plenty of babes,
the old boardwalk
500
00:34:40,744 --> 00:34:43,008
Let's hit the beach
501
00:34:43,046 --> 00:34:45,446
Let's hit
the beach
502
00:34:46,483 --> 00:34:48,383
Let's hit the beach
503
00:34:48,418 --> 00:34:51,182
Let's hit
the beach
504
00:34:52,189 --> 00:34:54,749
Let's hit the beach
beach beach
505
00:34:54,791 --> 00:34:57,521
Let's hit
the beach beach beach
506
00:34:57,561 --> 00:35:00,496
Let's hit the beach
beach beach
507
00:35:00,530 --> 00:35:03,966
Let's hit
the beach beach beach
508
00:35:04,000 --> 00:35:05,991
Let's hit the beach.
509
00:35:17,180 --> 00:35:19,671
Hi, Mr. Dalby. Hi!
510
00:35:19,716 --> 00:35:22,947
Welcome welcome!
How are you?
511
00:35:23,120 --> 00:35:25,179
You look like a million bucks.
512
00:35:25,222 --> 00:35:28,020
Or maybe I should say
a million votes.
513
00:35:28,058 --> 00:35:31,118
Oh, thank you.
You remember Thomas and Lloyd?
514
00:35:31,161 --> 00:35:33,220
Yeah, sure.
515
00:35:33,263 --> 00:35:36,289
But they aren't used to the heat
down here, are they?
516
00:35:36,333 --> 00:35:38,130
Could we get on to the business
at hand?
517
00:35:38,168 --> 00:35:40,864
Um, you gotta believe me
when I tell you
518
00:35:40,904 --> 00:35:43,964
that I've done everything I can
with my sister-in-law.
519
00:35:44,007 --> 00:35:46,305
But when it gets
to that hotel,
520
00:35:46,343 --> 00:35:49,608
she's as tough to move
as a concrete mattress.
521
00:35:49,646 --> 00:35:52,774
- Potmore...
- But I got a guy who can do the job.
522
00:35:52,816 --> 00:35:57,150
His name's Ames. The only trouble
is he's gonna cost us five grand.
523
00:35:57,187 --> 00:35:59,917
- But he says...
- Would you please listen to me?
524
00:35:59,956 --> 00:36:01,947
- Yeah.
- The business at hand
525
00:36:01,992 --> 00:36:04,460
is not the hotel,
it's my stepson.
526
00:36:04,494 --> 00:36:07,429
- There's nothing wrong with him?
- There's plenty wrong with him.
527
00:36:07,464 --> 00:36:11,730
He's in Fort Lauderdale.
I want him found.
528
00:36:11,768 --> 00:36:15,033
No sooner said than done.
529
00:36:15,071 --> 00:36:16,902
Potmore?
530
00:36:16,940 --> 00:36:19,408
Do you know what
he looks like?
531
00:36:19,442 --> 00:36:21,171
Jesus.
532
00:36:21,211 --> 00:36:22,576
Here.
533
00:36:22,612 --> 00:36:25,240
- Ahh. Good-looking boy.
- Hmm.
534
00:36:25,282 --> 00:36:28,479
Find him and
you'll have your $5,000.
535
00:36:28,518 --> 00:36:31,510
And Potmore?
536
00:36:31,555 --> 00:36:34,718
Not a word to my wife.
537
00:36:57,314 --> 00:36:59,509
Let's get some beer.
538
00:36:59,549 --> 00:37:02,143
- Beer!
- Can we have four beers?
539
00:37:03,720 --> 00:37:05,950
Make it eight... eight beers.
540
00:37:11,795 --> 00:37:15,026
Ladies and gentlemen, party!
541
00:37:15,065 --> 00:37:16,965
Yeah!
542
00:37:33,316 --> 00:37:34,749
Everybody's got an ambition
543
00:37:34,784 --> 00:37:40,245
Doin' things that
they want to do
544
00:37:40,290 --> 00:37:43,691
Trying every kind
of position
545
00:37:43,727 --> 00:37:47,686
Hoping that their dream
will come true
546
00:37:47,731 --> 00:37:51,462
Open up your eyes
and see I'm not disguised
547
00:37:51,501 --> 00:37:55,835
What I want to
say to you
548
00:37:55,872 --> 00:37:56,861
I want to do it, do it
549
00:37:56,906 --> 00:38:02,469
I want to do it
to you
550
00:38:03,513 --> 00:38:04,571
I want to do it,
do it
551
00:38:04,614 --> 00:38:08,812
I want to do it
to you
552
00:38:09,819 --> 00:38:13,186
You don't need
your ma's permission
553
00:38:13,223 --> 00:38:17,182
You're thinking about
a rendezvous
554
00:38:17,227 --> 00:38:20,685
I see that I arouse
your suspicion
555
00:38:20,730 --> 00:38:24,063
And you're wondering if
it's gonna come true
556
00:38:24,100 --> 00:38:28,400
It's really not surprising,
your temperature is rising
557
00:38:28,438 --> 00:38:31,134
Listen while I
give you a clue
558
00:38:32,976 --> 00:38:35,774
I want to do it, do it
559
00:38:35,812 --> 00:38:38,645
I want to do it to you
560
00:38:40,050 --> 00:38:43,213
- I want to do it
- Do it
561
00:38:43,253 --> 00:38:45,687
I want to do it
to you
562
00:38:52,128 --> 00:38:53,959
Do it, do it, do it, do it
563
00:38:53,997 --> 00:38:56,295
I want to do it to you
564
00:38:59,169 --> 00:39:01,069
Do it, do it, do it, do it
565
00:39:01,104 --> 00:39:04,198
I want to do it to you
566
00:39:06,810 --> 00:39:08,903
Do it, do it, do it, do it
567
00:39:08,945 --> 00:39:11,413
I want to do it to you
568
00:39:14,250 --> 00:39:16,480
- Do it, do it
- Do it, do it
569
00:39:16,519 --> 00:39:18,885
I want to do it to you
570
00:39:44,314 --> 00:39:47,545
- I want to do it
- Do it
571
00:39:47,584 --> 00:39:50,212
I want to do it to you
572
00:39:52,122 --> 00:39:54,420
- I want to do it
- Do it
573
00:39:54,457 --> 00:39:57,221
I want to do it to you
574
00:39:59,329 --> 00:40:02,127
- I want to do it
- Do it
575
00:40:02,165 --> 00:40:04,565
I want to do it to you
576
00:40:06,703 --> 00:40:09,638
- I want to do it
- Do it
577
00:40:09,672 --> 00:40:12,038
I want to do it to you
578
00:40:14,010 --> 00:40:16,740
- I want to do it
- Do it
579
00:40:16,780 --> 00:40:19,772
I want to do it to you.
580
00:40:36,833 --> 00:40:39,131
- I feel great.
- You're supposed to!
581
00:40:39,169 --> 00:40:42,605
- Not this great.
- He's loaded. He's loaded.
582
00:40:42,639 --> 00:40:44,664
I'm drunker than you are.
583
00:40:44,707 --> 00:40:47,039
- I'm so wasted.
- You look it.
584
00:40:47,076 --> 00:40:49,408
Hey hey,
I found something to drink!
585
00:40:53,683 --> 00:40:56,311
Ahhh!
586
00:41:00,290 --> 00:41:01,985
Get him, get him get him!
587
00:41:02,025 --> 00:41:04,118
Stop it, stop it, stop it!
No no no!
588
00:41:04,160 --> 00:41:06,788
Stop it, stop it!
589
00:41:14,904 --> 00:41:16,929
What? Hey!
590
00:41:18,174 --> 00:41:20,836
- What happened to him?
- Where you runnin'?
591
00:41:38,728 --> 00:41:40,491
What happened?
592
00:41:40,530 --> 00:41:41,963
He's here.
593
00:41:41,998 --> 00:41:44,398
Your stepfather?
594
00:41:44,434 --> 00:41:46,197
Yeah, my stepfather.
595
00:41:46,236 --> 00:41:48,864
Oh, shit.
His stepfather.
596
00:41:48,905 --> 00:41:51,965
That's his boat down there
in the water.
597
00:41:52,008 --> 00:41:54,272
Well, where's it supposed to be,
in valet parking?
598
00:41:54,310 --> 00:41:57,006
Stu, you don't understand.
599
00:41:57,046 --> 00:42:00,777
- His stepfather's an asshole.
- Why? My father's an asshole.
600
00:42:00,817 --> 00:42:03,479
We're talking king
of the assholes here.
601
00:42:03,520 --> 00:42:05,317
This is a drag.
602
00:42:05,355 --> 00:42:07,346
Shit. Does your stepfather
know you're down here?
603
00:42:07,390 --> 00:42:09,858
- I don't know.
- So why the rabbit routine?
604
00:42:09,893 --> 00:42:12,487
- You're bringing everybody down.
- I'm sorry.
605
00:42:12,529 --> 00:42:16,056
It's cool. There's only one way
we can get it going again.
606
00:42:16,099 --> 00:42:17,691
What's that?
607
00:42:17,734 --> 00:42:19,565
Drink!
608
00:42:22,071 --> 00:42:25,666
Has anyone ever died
of a hangover?
609
00:42:29,979 --> 00:42:32,641
I can't move my eyes.
610
00:42:32,682 --> 00:42:35,310
It was those last
four or five beers.
611
00:42:35,351 --> 00:42:37,342
Ahhh.
612
00:42:37,387 --> 00:42:40,288
I'm... I'm going upstairs.
613
00:42:40,323 --> 00:42:42,120
You really feel that bad?
614
00:42:42,158 --> 00:42:46,094
No, I'm okay. I just have to
throw up for a while.
615
00:43:08,585 --> 00:43:11,213
Operator.
616
00:43:11,254 --> 00:43:13,688
- Um, hi... Uh...
- Hello?
617
00:43:13,723 --> 00:43:15,657
Ernest Dalby, please.
618
00:43:19,295 --> 00:43:20,626
Hello?
619
00:43:22,432 --> 00:43:23,865
Hello!
620
00:43:23,900 --> 00:43:26,061
- Who is this?
- It's Nelson.
621
00:43:26,102 --> 00:43:28,764
Don't you dare hang up!
622
00:43:28,805 --> 00:43:30,773
Wha... I called you.
623
00:43:30,807 --> 00:43:32,968
What in the hell
have you been doing?
624
00:43:33,009 --> 00:43:36,570
I know you're in Fort Lauderdale
and so am I.
625
00:43:36,613 --> 00:43:40,140
Now you get your fanny down to
the marina pronto. Do you hear me?
626
00:43:40,183 --> 00:43:43,311
Nelson!
Nelson, do you hear me?
627
00:43:43,353 --> 00:43:45,253
Nelson, are you listening?
628
00:43:45,288 --> 00:43:47,279
Nelson!
God, Nels...
629
00:44:03,940 --> 00:44:07,103
It's a wonderful day,
let the music play
630
00:44:07,143 --> 00:44:10,738
You keep wishing that
it's never gonna end...
631
00:44:10,780 --> 00:44:11,804
Look out!
632
00:44:11,848 --> 00:44:14,874
Playing by the sea,
all the people you meet
633
00:44:14,917 --> 00:44:18,819
Thinkin' how it's
good to have friends
634
00:44:18,855 --> 00:44:22,621
Taking a leave
is the only thing to do
635
00:44:22,659 --> 00:44:25,924
Things are just as fine
as they can be
636
00:44:25,962 --> 00:44:29,489
Everybody's insane
and they're feeling no pain...
637
00:44:29,532 --> 00:44:30,658
Ahhh!
638
00:44:30,700 --> 00:44:33,464
Can you handle
everything you see?
639
00:44:33,503 --> 00:44:37,837
And we're singing
songs of love
640
00:44:37,874 --> 00:44:41,332
We're wishing on
the stars above
641
00:44:41,377 --> 00:44:45,438
It's happening
every single day
642
00:44:45,481 --> 00:44:49,076
As long as it's good
we'll take it any old way
643
00:44:49,118 --> 00:44:52,713
It's a wonderful day,
let the music play
644
00:44:52,755 --> 00:44:56,521
Here's to wishing
that it's never gonna end
645
00:44:56,559 --> 00:45:00,359
Playing by the sea,
all the people you meet
646
00:45:00,396 --> 00:45:04,196
Thinking how
it's good to have friends
647
00:45:18,948 --> 00:45:21,348
And we're singing
648
00:45:21,384 --> 00:45:24,285
The songs of love,
we're wishing
649
00:45:24,320 --> 00:45:26,982
On the stars above
650
00:45:27,023 --> 00:45:30,288
And laughing
every single day
651
00:45:30,326 --> 00:45:34,592
So long as it's good,
we'll take it any old way
652
00:45:34,630 --> 00:45:38,225
It's a wonderful day,
let the music play
653
00:45:38,267 --> 00:45:42,203
Here's to wishing that
it's never gonna end
654
00:45:42,238 --> 00:45:45,867
Playing by the sea,
all the people you meet
655
00:45:45,908 --> 00:45:49,674
Thinking how
it's good to have friends
656
00:45:49,712 --> 00:45:53,512
Look at that dude
working on a scheme
657
00:45:53,549 --> 00:45:57,212
Looking for the one
he thinks is best
658
00:45:57,253 --> 00:46:00,950
Taking it easy,
just a little bit sleazy
659
00:46:00,990 --> 00:46:04,255
Knowing that you're
different from the rest
660
00:46:04,293 --> 00:46:08,662
And we're singing
songs of love
661
00:46:08,698 --> 00:46:12,293
We're wishing
on the stars above
662
00:46:12,335 --> 00:46:16,101
It's happening
every single day
663
00:46:16,139 --> 00:46:19,973
So long as it's good
we'll take it any old way
664
00:46:20,009 --> 00:46:23,445
It's a wonderful day,
let the music play
665
00:46:23,479 --> 00:46:27,472
Here's to wishing that
it's never gonna end
666
00:46:27,517 --> 00:46:29,280
Playing by the sea...
667
00:46:29,318 --> 00:46:31,183
One.
668
00:46:31,220 --> 00:46:33,120
You guys want a chili dog?
669
00:46:35,224 --> 00:46:40,218
Thinking how it's good
to have friends.
670
00:46:41,264 --> 00:46:43,994
Don't wipe your nose on it!
671
00:46:44,033 --> 00:46:45,091
Jeez.
672
00:46:51,440 --> 00:46:52,998
The Button,
673
00:46:53,042 --> 00:46:55,567
home of the annual
Fort Lauderdale!
674
00:46:55,611 --> 00:46:58,478
- Whoo!
- Spring games!
675
00:46:58,514 --> 00:47:01,483
Hey, you guys ready for
some serious competition or what?
676
00:47:01,517 --> 00:47:02,745
Whooo!
677
00:47:14,463 --> 00:47:17,489
The lady from Pennsylvania
is going wild!
678
00:47:21,137 --> 00:47:25,267
The lady from Pennsylvania is doing
a job on Kid Austin.
679
00:47:25,308 --> 00:47:29,039
It's hard to believe that
this lady is so quick!
680
00:47:29,078 --> 00:47:31,638
Now Kid Austin is holding her
with his right hand.
681
00:47:31,681 --> 00:47:35,208
She hits him in the jaw
and hits him down!
682
00:47:35,251 --> 00:47:38,186
And the referee goes down too.
She's on top of him!
683
00:47:38,221 --> 00:47:39,950
- The people are going crazy!
- One, two...
684
00:47:39,989 --> 00:47:41,980
He's counting them out.
685
00:47:42,024 --> 00:47:44,185
- One of the referees is down too.
- Five, six...
686
00:47:44,227 --> 00:47:45,489
Ladies and gentlemen,
it's amazing.
687
00:47:45,528 --> 00:47:49,294
It looks like Lucy from Pennsylvania
has done a fantastic job!
688
00:47:49,332 --> 00:47:52,426
Oh my God!
689
00:47:52,468 --> 00:47:56,905
Ladies and gentlemen,
we have awarded three points
690
00:47:56,939 --> 00:48:01,239
to the winning team...
Pennsylvania!
691
00:48:02,245 --> 00:48:04,975
Pennsylvania!
692
00:48:14,423 --> 00:48:18,757
This is the most incredible decision
that has ever taken place
693
00:48:18,794 --> 00:48:21,160
in our championship ring!
694
00:48:23,566 --> 00:48:26,501
Hey, you want to go for a ride
on the back of my hog?
695
00:48:26,535 --> 00:48:29,527
What's wrong?
Don't you like to go fast?
696
00:48:29,572 --> 00:48:32,040
Or are you the kind that
likes to go slow?
697
00:48:32,074 --> 00:48:34,065
- Get lost, hmm?
- What's wrong?
698
00:48:34,110 --> 00:48:37,273
I'll do you great,
sweet cheeks.
699
00:48:37,313 --> 00:48:38,746
Get lost.
700
00:48:38,781 --> 00:48:40,578
I'm not...
701
00:48:40,616 --> 00:48:41,947
Hey.
702
00:48:41,984 --> 00:48:44,452
Hey, man,
don't you have someplace to be?
703
00:48:44,487 --> 00:48:46,614
You fuckin'...
704
00:48:50,126 --> 00:48:51,457
- Ahhh!
- Ohhh!
705
00:49:02,171 --> 00:49:05,265
Come on, let's hear some cheers!
706
00:49:12,682 --> 00:49:16,482
Excuse me, have you seen
this kid anywhere?
707
00:49:16,519 --> 00:49:18,783
I see people all day long.
l...
708
00:49:18,821 --> 00:49:20,948
Okay, man, you sure?
You seen anybody?
709
00:49:20,990 --> 00:49:22,082
l...
710
00:49:28,064 --> 00:49:29,827
Ladies and gentlemen,
711
00:49:29,865 --> 00:49:32,766
it's time for the one and only
world-famous
712
00:49:32,802 --> 00:49:37,171
Button wet-T-shirt
extravaganza!
713
00:49:37,206 --> 00:49:41,973
And here come the ladies
from Pennsylvania!
714
00:49:42,011 --> 00:49:44,707
And their opponents
this evening
715
00:49:44,747 --> 00:49:48,205
are from Ohio!
716
00:49:50,753 --> 00:49:52,846
Oh, I gotta see this.
I gotta see this.
717
00:50:01,597 --> 00:50:05,590
Well, it was Saturday night
and I was feeling all right...
718
00:50:06,936 --> 00:50:08,836
Ahhh!
719
00:50:08,871 --> 00:50:11,863
- Hi, cutie.
- What? Are you talking to me?
720
00:50:11,907 --> 00:50:14,068
Yeah. Don't you
think you're sexy?
721
00:50:14,110 --> 00:50:16,408
Oh my God!
722
00:50:16,445 --> 00:50:18,174
All the time!
723
00:50:18,214 --> 00:50:22,014
- What you doing later?
- Ah, hopefully something with you.
724
00:50:22,051 --> 00:50:25,418
Sounds good.
Stay right there.
725
00:50:25,454 --> 00:50:28,252
I'm not going anywhere.
I'll be right here.
726
00:50:28,290 --> 00:50:31,623
Wet 'em down, boys!
- Wet 'em down!
727
00:50:33,696 --> 00:50:36,597
Ahhhh!
728
00:50:55,851 --> 00:50:59,912
We now have wet T-shirts.
729
00:50:59,955 --> 00:51:03,914
And who's going to be the first lady
to win this evening?
730
00:51:03,959 --> 00:51:07,395
Which lady is going to
help win it...
731
00:51:07,430 --> 00:51:09,660
Wait, over here. Over here!
732
00:51:09,698 --> 00:51:11,859
Ladies and gentlemen,
they're going crazy.
733
00:51:11,901 --> 00:51:13,493
Excuse me, lady!
734
00:51:13,536 --> 00:51:17,563
I've always heard good things
about Ohio!
735
00:51:17,606 --> 00:51:20,439
- Aha!
- They'll all take it off!
736
00:51:20,476 --> 00:51:22,307
Let's hear it for
the amazing ladies.
737
00:51:22,344 --> 00:51:25,279
They're doing
a fantastic job this evening.
738
00:51:25,314 --> 00:51:28,613
Let's hear it for them! What an amazing
job from these ladies.
739
00:51:28,651 --> 00:51:31,313
They're taking it off!
They're taking it off!
740
00:51:31,353 --> 00:51:34,754
Let's hear it for these ladies.
They're doing an amazing job!
741
00:51:34,790 --> 00:51:36,382
Let's hear it for 'em!
742
00:51:43,799 --> 00:51:46,632
They're gonna go all the way!
743
00:51:46,669 --> 00:51:51,038
And some of the young ladies in
the audience are getting into it!
744
00:51:51,073 --> 00:51:52,233
Ooh!
745
00:51:54,443 --> 00:51:57,241
They're going out.
Everything is off!
746
00:51:57,279 --> 00:52:00,806
Ladies and gentlemen,
they're leaving nothing to chance.
747
00:52:04,420 --> 00:52:06,945
This is the kind of
competitive spirit
748
00:52:06,989 --> 00:52:10,823
that has made America great.
This is what it's all about!
749
00:52:14,630 --> 00:52:17,622
Pee! Come on! Go!
750
00:52:43,893 --> 00:52:45,451
Hi.
751
00:52:45,494 --> 00:52:47,724
Shh!
752
00:52:47,763 --> 00:52:50,857
Temperamental machine.
753
00:52:50,900 --> 00:52:52,765
- Ahh!
- Too much thruster.
754
00:52:52,801 --> 00:52:53,893
Yeah.
755
00:52:58,240 --> 00:53:00,231
You know,
I saw you the other day.
756
00:53:00,276 --> 00:53:02,210
You were at...
757
00:53:02,244 --> 00:53:04,439
- Use the shield more.
- Like this?
758
00:53:04,480 --> 00:53:06,539
Yeah, a little.
Yeah.
759
00:53:09,285 --> 00:53:10,775
- Look out. There's a pulsar.
- Where?
760
00:53:10,819 --> 00:53:12,218
- In the zone.
- What do you mean?
761
00:53:12,254 --> 00:53:13,585
- The photon blast.
- I don't see it.
762
00:53:13,622 --> 00:53:15,317
Don't hyper... here.
763
00:53:22,531 --> 00:53:24,931
God, you're really good.
764
00:53:24,967 --> 00:53:27,868
Actually, I'm better than that.
I just... you know.
765
00:53:28,871 --> 00:53:31,465
- Oop, that pointy thing.
- Gamma dart.
766
00:53:37,079 --> 00:53:39,343
It's one of my more useful skills.
767
00:53:39,381 --> 00:53:41,747
- You wanna play doubles?
- Sure.
768
00:53:41,784 --> 00:53:43,411
Okay.
769
00:53:43,452 --> 00:53:45,443
Guys, don't you worry,
770
00:53:45,487 --> 00:53:50,356
because coming up is
the wet he-shirt open!
771
00:53:50,392 --> 00:53:53,884
And ladies,
I do mean open!
772
00:53:53,929 --> 00:53:57,057
- Let's sign up.
- Are you crazy? What do we gotta do?
773
00:53:57,099 --> 00:54:00,068
- Who the fuck cares?
- Go go go!
774
00:54:02,905 --> 00:54:05,373
Innkeeper!
Two beers.
775
00:54:07,209 --> 00:54:08,540
Thank you.
776
00:54:08,577 --> 00:54:11,740
Here we go, ladies.
Wet 'em down!
777
00:54:22,825 --> 00:54:25,885
- Hey, I'm Carla.
- I'm Diane.
778
00:54:25,928 --> 00:54:27,418
Hi, I'm wet.
779
00:54:27,463 --> 00:54:29,328
Ahhh!
780
00:54:29,365 --> 00:54:31,356
Oh my God!
781
00:54:31,400 --> 00:54:35,268
Is everybody ready?
Then let's do it.
782
00:54:55,024 --> 00:54:59,256
'Cause you're horny all day
and you stay up all night...
783
00:54:59,295 --> 00:55:02,128
Ladies and gentlemen,
the boys are getting wild and wooly
784
00:55:02,164 --> 00:55:05,463
at The Button!
They're rocking and rolling.
785
00:55:05,501 --> 00:55:09,335
The girls are measuring
for the competition!
786
00:55:09,371 --> 00:55:13,205
The ladies are all
gonna go crazy!
787
00:55:13,242 --> 00:55:16,109
And what's this?
A player's down.
788
00:55:16,145 --> 00:55:19,273
He's going down.
It's the great American rip off!
789
00:55:19,315 --> 00:55:22,842
You're all the witnesses.
It's a rip off, ladies and gentlemen.
790
00:55:22,885 --> 00:55:24,944
That's my roommate.
791
00:55:24,987 --> 00:55:26,921
- Which one?
- The tall one.
792
00:55:26,955 --> 00:55:30,857
- What's his name?
- He's from Brooklyn.
793
00:55:30,893 --> 00:55:33,123
His name's Brooklyn?
794
00:55:33,162 --> 00:55:35,756
No.
Look at him.
795
00:55:41,470 --> 00:55:43,961
These men are smoking.
They're steaming.
796
00:55:44,006 --> 00:55:46,998
Women in their presence can't
contain themselves any longer.
797
00:55:47,042 --> 00:55:49,806
Oh my God.
He's ripping his shirt on back.
798
00:55:49,845 --> 00:55:52,177
This is one cocky competitor.
799
00:55:53,782 --> 00:55:56,945
And it looks like he's going to
bring up reinforcements.
800
00:55:56,985 --> 00:55:59,783
- Go go go!
- Go, Brooklyn!
801
00:56:04,259 --> 00:56:06,693
Hey, come on, man!
You got nothing to lose.
802
00:56:06,729 --> 00:56:08,959
Show 'em that famous
Molinera muscle!
803
00:56:08,997 --> 00:56:12,091
Here he goes!
It's all coming off!
804
00:56:20,309 --> 00:56:23,073
Oh, fuck the picture.
You wanna go inside or not?
805
00:56:23,112 --> 00:56:25,842
Two bucks. Let's go.
Give me the money.
806
00:56:28,684 --> 00:56:30,811
Thank you. Inside.
807
00:56:30,853 --> 00:56:32,616
Hi. Nice to see you.
808
00:56:32,654 --> 00:56:34,952
Now comes the one
and only
809
00:56:34,990 --> 00:56:38,187
banana-eating extravaganza!
810
00:56:38,227 --> 00:56:41,196
Do we have any contestants?
811
00:56:41,230 --> 00:56:43,596
Yo, OT.
Come on, big man.
812
00:56:46,301 --> 00:56:48,792
Go go go go go!
813
00:56:48,837 --> 00:56:50,464
Go go go go!
814
00:57:01,517 --> 00:57:04,782
- This is gonna be great.
- This is already great.
815
00:57:04,820 --> 00:57:08,449
There are no points to score
in the banana-eating extravaganza.
816
00:57:08,490 --> 00:57:11,288
The reason is people know
who's scoring.
817
00:57:11,326 --> 00:57:14,056
The rules are simple
because there are none.
818
00:57:14,096 --> 00:57:17,361
All these couples have to do
is eat these bananas
819
00:57:17,399 --> 00:57:20,994
as erotically and as
outrageously as possible.
820
00:57:21,036 --> 00:57:23,129
So go for it!
821
00:57:34,616 --> 00:57:38,313
Yeah yeah, hang on.
Wait here, okay? Don't move.
822
00:57:38,353 --> 00:57:39,752
I won't move.
823
00:57:45,027 --> 00:57:48,519
Dude, you know that girl that
I saw before? She's back here.
824
00:57:48,564 --> 00:57:50,998
She asked me if I'd
go home with her.
825
00:57:51,033 --> 00:57:52,967
Go have a good time!
Get out of here.
826
00:57:57,272 --> 00:57:59,263
How are we gonna
find anybody in here?
827
00:57:59,308 --> 00:58:00,639
I don't know.
828
00:58:02,778 --> 00:58:04,507
Give me a break!
829
00:58:04,546 --> 00:58:08,778
Look at this!
A bodice pipe.
830
00:58:08,817 --> 00:58:12,082
A double whammy
with the sliding sit-downs.
831
00:58:24,366 --> 00:58:25,833
- Take the button off.
- What?
832
00:58:25,868 --> 00:58:27,460
Take the button off.
833
00:58:29,805 --> 00:58:31,773
- Are you all set?
- Yeah.
834
00:58:31,807 --> 00:58:35,709
Look at this! These two have
only tongue in between 'em!
835
00:58:40,015 --> 00:58:42,813
And here is a one-handed
car boost!
836
00:58:46,388 --> 00:58:50,381
Ladies and gentlemen,
they have gone absolutely crazy.
837
00:58:50,425 --> 00:58:53,121
They're going nuts. And everybody
wants a piece of the action.
838
00:58:53,161 --> 00:58:57,495
It's all happening during spring break
right here in Fort Lauderdale.
839
00:59:00,602 --> 00:59:02,866
Come on, let's scream.
Come on!
840
00:59:02,905 --> 00:59:05,874
Let's scream louder!
841
00:59:05,908 --> 00:59:07,808
Louder!
842
00:59:16,685 --> 00:59:19,279
Good evening.
843
00:59:45,681 --> 00:59:48,081
Maybe I should give him
a call, I don't know.
844
00:59:48,116 --> 00:59:49,947
Oh, shit.
845
00:59:56,425 --> 00:59:59,485
Well... good night.
846
01:00:00,495 --> 01:00:02,690
Aren't you coming in?
847
01:00:02,731 --> 01:00:04,289
Sure.
848
01:00:04,333 --> 01:00:05,823
Come on.
849
01:00:08,837 --> 01:00:11,431
Don't mind my mess.
850
01:00:16,945 --> 01:00:18,378
You okay?
851
01:00:18,413 --> 01:00:20,278
Yeah yeah.
852
01:00:24,052 --> 01:00:26,816
I wish you weren't
leaving tomorrow.
853
01:00:28,390 --> 01:00:30,517
It's a whole night away.
854
01:00:38,533 --> 01:00:40,364
What's wrong?
855
01:00:42,070 --> 01:00:44,630
I'm, uh, thirsty.
856
01:00:44,673 --> 01:00:47,301
How about a Coke?
857
01:00:47,342 --> 01:00:49,810
Sure, great.
858
01:00:49,845 --> 01:00:51,813
You get me one too?
859
01:00:58,353 --> 01:01:00,617
Go on, hurry up.
860
01:01:03,091 --> 01:01:04,649
Okay.
861
01:01:18,006 --> 01:01:20,406
- I never knew...
- Hey.
862
01:01:20,442 --> 01:01:22,569
- You got a Coke machine?
- Yeah, right over there.
863
01:01:22,611 --> 01:01:23,600
Thanks.
864
01:01:23,645 --> 01:01:25,442
When I'd be saying to you
865
01:01:25,480 --> 01:01:30,747
Don't let this good love
slip away
866
01:01:30,786 --> 01:01:33,016
Now that we know
that it's true
867
01:01:33,055 --> 01:01:36,718
Don't... don't you know
the kind of man I am?
868
01:01:36,758 --> 01:01:40,250
No, said I'd never
fall in love again
869
01:01:40,295 --> 01:01:44,629
But it's real and
the feeling comes shining through
870
01:01:44,666 --> 01:01:47,999
I'm so caught up in you
871
01:01:48,036 --> 01:01:49,970
Little girl
872
01:01:50,005 --> 01:01:53,099
And I never did
suspect a thing
873
01:01:53,141 --> 01:01:55,234
So caught up in you
874
01:01:55,277 --> 01:01:57,302
- Little girl...
- Um...
875
01:01:57,345 --> 01:02:00,314
That I never want to
get myself free
876
01:02:00,348 --> 01:02:04,512
And baby, it's true
you're the one
877
01:02:04,553 --> 01:02:07,647
Who caught me,
baby, you taught me
878
01:02:07,689 --> 01:02:10,624
How good it could be
879
01:02:12,861 --> 01:02:18,128
It took so long to
change my mind
880
01:02:18,166 --> 01:02:20,361
I thought that love
was a game
881
01:02:20,402 --> 01:02:24,498
I played around
enough to find
882
01:02:25,507 --> 01:02:27,634
No two are ever the same
883
01:02:27,676 --> 01:02:31,237
You made me realize
the love I'd missed
884
01:02:31,279 --> 01:02:34,806
So hot,
love I couldn't quite resist
885
01:02:34,850 --> 01:02:39,810
When it's right,
the light just comes shining through
886
01:02:39,855 --> 01:02:42,153
I'm so caught up in you...
887
01:02:42,190 --> 01:02:44,249
- It's me.
- Little girl
888
01:02:44,292 --> 01:02:48,058
- You're the one that...
- Well, come right in.
889
01:02:48,096 --> 01:02:51,691
I'm so caught up in you,
little girl
890
01:02:51,733 --> 01:02:54,827
That I never want to
get myself free
891
01:02:54,870 --> 01:02:59,500
And baby, it's true
you're the one
892
01:02:59,541 --> 01:03:05,309
Who caught me, baby, you taught me
how could it could be...
893
01:03:05,347 --> 01:03:06,814
Down?
894
01:03:06,848 --> 01:03:10,079
Look, I just don't know her name
or room number, that's all.
895
01:03:10,118 --> 01:03:11,107
Come on, guy.
896
01:03:11,153 --> 01:03:13,917
Hey, listen, you know that
really pretty girl I came in with?
897
01:03:13,955 --> 01:03:15,684
Who was she?
898
01:03:15,724 --> 01:03:17,715
She's waiting for me!
899
01:03:17,759 --> 01:03:20,421
Whenever you want me...
900
01:03:21,429 --> 01:03:23,829
Thank you.
Thank... thanks a lot.
901
01:03:23,865 --> 01:03:25,799
Nice. Nice guy.
902
01:03:25,834 --> 01:03:28,667
When you should turn
and walk away
903
01:03:28,703 --> 01:03:32,139
- Oh no...
- Where are you?
904
01:03:32,174 --> 01:03:35,735
I can't live without you...
905
01:03:35,777 --> 01:03:38,211
- Where are you?
- I'm so caught up in you.
906
01:05:11,706 --> 01:05:14,402
No wonder it looks like
you slept in a Cuisinart.
907
01:05:14,442 --> 01:05:15,670
Thank you.
908
01:05:15,710 --> 01:05:17,371
So what happened to you?
909
01:05:17,412 --> 01:05:20,540
Ahh, Carla and Diane.
910
01:05:22,217 --> 01:05:25,243
I think I'm gonna start
writing my memoirs.
911
01:05:25,287 --> 01:05:27,152
Oh, yeah,
what was was it like?
912
01:05:27,188 --> 01:05:29,713
Which time?
913
01:05:29,758 --> 01:05:31,658
How'd you even know
what to do?
914
01:05:31,693 --> 01:05:35,720
They told me! They said,
"Slide your hand under here.
915
01:05:35,764 --> 01:05:38,631
Arch your back
a little more."
916
01:05:38,667 --> 01:05:41,227
Ahh, they were
very patient.
917
01:05:41,269 --> 01:05:42,930
They kept it up all night.
918
01:05:42,971 --> 01:05:45,303
I still don't know where
my underpants are.
919
01:05:45,340 --> 01:05:47,240
Why?
What happened to 'em?
920
01:05:47,275 --> 01:05:48,833
I think they ate 'em.
921
01:05:51,980 --> 01:05:54,847
- I made a decision.
- What?
922
01:05:54,883 --> 01:05:56,680
I'm leaving.
923
01:05:56,718 --> 01:05:58,618
What?
924
01:05:58,653 --> 01:06:00,678
That's stupid.
Where are you gonna go?
925
01:06:00,722 --> 01:06:03,156
I don't know.
Home probably.
926
01:06:03,191 --> 01:06:05,955
I mean, I can't have
any fun down here
927
01:06:05,994 --> 01:06:09,930
with my stepfather chasing me
all over the place.
928
01:06:09,965 --> 01:06:11,796
I got a sister in Hoboken.
929
01:06:11,833 --> 01:06:14,267
Your stepfather would
never find you there.
930
01:06:14,302 --> 01:06:16,930
Adam, I'm not an animal.
931
01:06:16,972 --> 01:06:19,964
My mind's made up
and nothing's gonna change it.
932
01:06:24,813 --> 01:06:27,373
You don't have to quote me
on that or anything.
933
01:06:33,221 --> 01:06:36,622
From the University of Connecticut,
let's hear it for Tammy!
934
01:06:40,395 --> 01:06:43,455
You can't leave, man.
Your stepfather's not going to find you.
935
01:06:43,498 --> 01:06:46,592
- That was just luck yesterday.
- That's what I told him.
936
01:06:46,634 --> 01:06:49,296
You're gonna drive yourself
apeshit worrying about it.
937
01:06:49,337 --> 01:06:51,032
I said exactly the same thing.
938
01:06:51,072 --> 01:06:54,007
You gotta go on with it.
You know what I mean? Right, OT?
939
01:06:54,042 --> 01:06:56,943
- Fuck 'im.
- I said that too.
940
01:06:56,978 --> 01:06:58,605
Let me see if I got this:
941
01:06:58,646 --> 01:07:01,444
I gotta stay cool,
942
01:07:01,483 --> 01:07:03,951
gotta go with it
and I gotta fuck 'im.
943
01:07:03,985 --> 01:07:05,509
You got it, pal.
944
01:07:05,553 --> 01:07:07,248
Really.
945
01:07:08,256 --> 01:07:11,282
Number 10,
must be a friend of Brenda's...
946
01:07:11,326 --> 01:07:12,987
What?
947
01:07:13,028 --> 01:07:14,723
That's her.
948
01:07:16,464 --> 01:07:18,762
- That's her on the stage.
- Which one?
949
01:07:19,901 --> 01:07:21,391
Which one do you think it is?
950
01:07:21,436 --> 01:07:23,233
Let's see who's gonna
win this contest.
951
01:07:23,271 --> 01:07:26,536
What we're gonna do now is allow
the girls to walk around the pool.
952
01:07:26,574 --> 01:07:28,906
- Hey, yo!
- Let's hear it for Kim.
953
01:07:32,113 --> 01:07:36,482
Hey! Hey, it's me! Hey!
What's your name?
954
01:07:36,518 --> 01:07:38,816
Let's hear it
for all the beautiful ladies up here!
955
01:07:40,288 --> 01:07:43,621
How about Kim from
the University of Alabama? Come on!
956
01:07:43,658 --> 01:07:46,821
What's your name?
957
01:07:46,861 --> 01:07:49,489
Come on, let's hear it for 'em!
Make some noise.
958
01:07:49,531 --> 01:07:52,295
Hey, it's me!
What's your name?
959
01:07:53,735 --> 01:07:57,034
Number two,
from Ohio State,
960
01:07:57,072 --> 01:07:59,199
Susie!
961
01:08:14,522 --> 01:08:17,980
All right! How about Susie?
Come on.
962
01:08:20,829 --> 01:08:24,196
Hey, Susie!
Susie! Susie!
963
01:08:24,232 --> 01:08:26,894
Excuse me. Hey!
964
01:08:26,935 --> 01:08:29,529
Hi. Hi.
965
01:08:29,571 --> 01:08:31,869
Look!
Hey, guys, this is her!
966
01:08:31,906 --> 01:08:34,670
- Right here!
- Hey, buddy! Yay!
967
01:08:34,709 --> 01:08:37,701
- What happened to you?
- I got lost.
968
01:08:37,745 --> 01:08:41,203
- It's okay.
- I got lost. I didn't know your name.
969
01:08:41,249 --> 01:08:42,682
- What's yours?
- It's Nelson.
970
01:08:42,717 --> 01:08:44,514
- Nelson.
- I thought you left.
971
01:08:44,552 --> 01:08:46,679
I was going to
but I wanted to see you.
972
01:08:46,721 --> 01:08:47,915
- Really?
- Yes.
973
01:08:47,956 --> 01:08:50,925
We're having a party at the Breeze n'
Seas Motel tonight. Can you make it?
974
01:08:50,959 --> 01:08:52,984
I'd love to.
But promise me one thing.
975
01:08:53,027 --> 01:08:54,517
- What?
- You won't get thirsty.
976
01:08:54,562 --> 01:08:55,620
Sure.
977
01:08:59,267 --> 01:09:00,996
The man of the hour!
978
01:09:01,035 --> 01:09:02,525
Hey!
979
01:09:02,570 --> 01:09:04,629
- Did you see her?
- Yeah, she's beautiful.
980
01:09:04,672 --> 01:09:07,038
Yeah, I know.
She stayed to see me.
981
01:09:11,179 --> 01:09:13,238
I found him!
982
01:09:13,281 --> 01:09:15,146
- I said I would.
- Where is he?
983
01:09:15,183 --> 01:09:17,014
Now Mr. Dalby,
with all due respect,
984
01:09:17,051 --> 01:09:18,678
I don't want to tell you that
just yet.
985
01:09:18,720 --> 01:09:21,746
I want to just make sure that
our little deal is still on.
986
01:09:21,789 --> 01:09:23,780
You know what I mean?
The bribe money.
987
01:09:23,825 --> 01:09:25,656
Of course I know.
I'm not an idiot.
988
01:09:25,693 --> 01:09:28,161
You'll get your money when
I get my stepson.
989
01:09:28,196 --> 01:09:31,529
Right. Listen, you mind if
I borrow your two boys?
990
01:09:31,566 --> 01:09:32,999
They might come in handy.
991
01:09:33,034 --> 01:09:34,729
Besides, I think it would be
a good idea
992
01:09:34,769 --> 01:09:37,101
- if they see how I work.
- All right, all right.
993
01:09:38,339 --> 01:09:40,569
I bet you think
I'm pretty amazing, huh?
994
01:09:57,659 --> 01:10:02,221
Hey, baby,
looking for some action
995
01:10:03,698 --> 01:10:07,930
Come on,
get some satisfaction
996
01:10:09,671 --> 01:10:12,401
Anyplace
is all right
997
01:10:12,440 --> 01:10:15,170
Anything you plan
998
01:10:15,210 --> 01:10:18,179
Any way we want to
999
01:10:18,213 --> 01:10:21,512
So come on,
go with me and we can
1000
01:10:21,549 --> 01:10:24,450
Whoa ho ho ho ho ho ho
1001
01:10:24,485 --> 01:10:27,283
Have some fun tonight
1002
01:10:27,322 --> 01:10:30,348
Whoa ho ho ho ho ho ho
1003
01:10:30,391 --> 01:10:33,360
Make you feel all right
1004
01:10:33,394 --> 01:10:36,363
Whoa ho ho ho ho ho ho
1005
01:10:36,397 --> 01:10:39,332
Have some fun tonight
1006
01:10:39,367 --> 01:10:42,234
Whoa ho ho ho ho ho ho...
1007
01:10:42,270 --> 01:10:43,737
- Hi.
- Hi.
1008
01:10:43,771 --> 01:10:45,136
Make you feel all right
1009
01:11:08,796 --> 01:11:11,663
Whoa ho ho ho ho ho ho
1010
01:11:11,699 --> 01:11:14,600
Have some fun tonight
1011
01:11:14,636 --> 01:11:17,605
Whoa ho ho ho ho ho ho
1012
01:11:17,639 --> 01:11:19,573
Make you feel all right
1013
01:11:20,575 --> 01:11:23,203
When we wake tomorrow
1014
01:11:23,244 --> 01:11:25,940
If you think you can
1015
01:11:25,980 --> 01:11:28,847
We can start all over
1016
01:11:28,883 --> 01:11:32,375
So come on and
come with me and we can
1017
01:11:32,420 --> 01:11:35,184
Whoa ho ho ho ho ho ho
1018
01:11:35,223 --> 01:11:37,919
Have some fun tonight
1019
01:11:37,959 --> 01:11:41,087
Whoa ho ho ho ho ho ho
1020
01:11:41,129 --> 01:11:43,996
Make you feel all right
1021
01:11:44,032 --> 01:11:47,001
Whoa ho ho ho ho ho ho
1022
01:11:47,035 --> 01:11:50,129
Have some fun tonight
1023
01:11:50,171 --> 01:11:52,833
Whoa ho ho ho ho ho ho
1024
01:11:52,874 --> 01:11:55,809
Make you feel all right
1025
01:11:55,843 --> 01:11:58,869
Whoa ho ho ho ho ho ho
1026
01:11:58,913 --> 01:12:01,143
Have some fun tonight.
1027
01:12:10,124 --> 01:12:12,422
Hey, who are those turkeys
with your brother-in-law?
1028
01:12:12,460 --> 01:12:16,191
I don't know, but I'll lay you odds
they're not Boy Scouts.
1029
01:12:16,230 --> 01:12:19,597
Um, those are the guys... the ones
that work for my stepfather.
1030
01:12:24,138 --> 01:12:27,198
- What are they doing with that creep?
- Let's go ask 'em.
1031
01:12:27,241 --> 01:12:29,106
- Shit.
- We can deal with this.
1032
01:12:29,143 --> 01:12:31,236
- Wow.
- Eesh.
1033
01:12:46,094 --> 01:12:48,562
Don't make waves
1034
01:12:48,596 --> 01:12:51,531
Gotta be cool, junior
1035
01:12:51,566 --> 01:12:53,500
Stay away...
1036
01:12:55,503 --> 01:12:58,995
- What's the rush, Eddie?
- I was just looking for a friend.
1037
01:12:59,040 --> 01:13:01,736
You're gonna be looking
for a long time.
1038
01:13:30,338 --> 01:13:31,498
Come on, come on.
1039
01:13:31,539 --> 01:13:34,201
Here!
Go go go go! Fast!
1040
01:13:59,700 --> 01:14:01,691
Gentlemen,
you can't leave now.
1041
01:14:01,736 --> 01:14:03,533
Have you heard of
a boom-boom cocktail
1042
01:14:03,571 --> 01:14:05,766
with rum, vodka,
fruit and juices?
1043
01:14:05,807 --> 01:14:07,934
You haven't tried it?
You have to try it before you go.
1044
01:14:07,975 --> 01:14:09,567
It's our claim to fame!
1045
01:14:14,916 --> 01:14:16,543
Haa!
1046
01:14:49,917 --> 01:14:51,384
Come on!
1047
01:15:07,902 --> 01:15:11,633
Son of a bitch!
Son of a...
1048
01:15:11,672 --> 01:15:13,867
Son of a bitch!
1049
01:15:35,563 --> 01:15:37,997
Oh, I just love the ocean.
1050
01:15:43,271 --> 01:15:46,399
Nelson, come on.
Sit down.
1051
01:15:46,440 --> 01:15:48,101
You'll feel better.
1052
01:15:56,150 --> 01:15:59,347
Hey, what's the matter?
1053
01:15:59,387 --> 01:16:01,355
Nothing. Um...
1054
01:16:02,957 --> 01:16:06,188
I just wanted this
to be perfect.
1055
01:16:06,227 --> 01:16:09,162
And I'm sorry
all this happened.
1056
01:16:09,196 --> 01:16:11,357
Hey, it's not your fault.
1057
01:16:11,399 --> 01:16:13,924
You couldn't help it.
1058
01:16:24,145 --> 01:16:26,136
Um...
1059
01:16:26,180 --> 01:16:30,549
I got... could you wait here?
I'll be right back.
1060
01:16:30,585 --> 01:16:32,177
Really, um...
1061
01:16:32,219 --> 01:16:35,188
- Where are you going?
- Right... just over... hang on.
1062
01:17:02,850 --> 01:17:06,149
Waah!
1063
01:17:14,996 --> 01:17:17,021
Hey, whoa.
1064
01:17:24,772 --> 01:17:27,206
Susie!
1065
01:17:28,643 --> 01:17:30,372
Susie!
1066
01:17:30,411 --> 01:17:33,710
Susie! Susie!
1067
01:17:38,919 --> 01:17:40,682
Oh, Nelson!
1068
01:17:45,426 --> 01:17:47,053
Nelson.
1069
01:18:16,157 --> 01:18:19,456
Here he is in
all his glory.
1070
01:18:19,493 --> 01:18:23,589
The honor student!
The future lawyer!
1071
01:18:23,631 --> 01:18:25,963
- The candidate's son!
- Stepson.
1072
01:18:26,000 --> 01:18:28,298
Don't you talk back to me,
you little wimp.
1073
01:18:28,335 --> 01:18:30,826
You could have ruined me.
1074
01:18:30,871 --> 01:18:33,772
You didn't even know
that the testimonial was here
1075
01:18:33,808 --> 01:18:35,639
and not in Miami, did you?
No.
1076
01:18:35,676 --> 01:18:38,270
- Dad, l...
- Shut up!
1077
01:18:38,312 --> 01:18:41,076
To think that it has
come down
1078
01:18:41,115 --> 01:18:43,640
to the complete and
outright disregard
1079
01:18:43,684 --> 01:18:45,675
for everything that
I stand for.
1080
01:18:45,720 --> 01:18:47,551
I was just trying to
have some fun.
1081
01:18:47,588 --> 01:18:48,953
Fun?
1082
01:18:48,989 --> 01:18:50,616
Fun!
1083
01:18:50,658 --> 01:18:53,593
Reeling around like
a drunken cretin,
1084
01:18:53,627 --> 01:18:56,221
chasing after every
teenybopper in sight,
1085
01:18:56,263 --> 01:18:59,596
indulging every whim...
you call that fun?
1086
01:18:59,633 --> 01:19:00,725
Yes.
1087
01:19:00,768 --> 01:19:03,965
I will not have you running around
in public acting like a fool
1088
01:19:04,004 --> 01:19:06,495
and dressing like
a hermaphrodite.
1089
01:19:07,742 --> 01:19:11,178
You are a shame
and a disgrace.
1090
01:19:11,212 --> 01:19:14,807
Your mother is sick
to death about this.
1091
01:19:14,849 --> 01:19:17,113
- Where is she?
- Out shopping.
1092
01:19:17,151 --> 01:19:19,483
- Look, Dad...
- I don't want to hear it.
1093
01:19:19,520 --> 01:19:21,181
Why not?
1094
01:19:21,222 --> 01:19:24,851
From the way you're acting, you'd think
I was killing baby seals or...
1095
01:19:24,892 --> 01:19:26,519
Nelson!
1096
01:19:26,560 --> 01:19:28,892
Look, nothing is
wrong with this.
1097
01:19:28,929 --> 01:19:32,365
Nobody's having a bad time. I mean,
nobody's gotten hurt.
1098
01:19:32,399 --> 01:19:35,493
I'm having about the best time
I've had in my whole life.
1099
01:19:35,536 --> 01:19:38,699
Just let me go back
to the hotel, all right? Please?
1100
01:19:38,739 --> 01:19:41,674
You're staying right here.
1101
01:19:41,709 --> 01:19:44,974
There's nothing to go back to anyway.
Believe me.
1102
01:19:45,012 --> 01:19:47,981
- What's that supposed to mean?
- Never mind.
1103
01:19:50,117 --> 01:19:53,109
You are trying to buy
the hotel, aren't you?
1104
01:19:53,154 --> 01:19:54,485
Yes.
1105
01:19:54,522 --> 01:19:56,752
And if a circus college went up
in its place,
1106
01:19:56,791 --> 01:19:59,726
it would be a big improvement.
I've heard the stories.
1107
01:19:59,760 --> 01:20:01,819
You can't do that.
1108
01:20:03,931 --> 01:20:05,455
Hey!
1109
01:20:09,170 --> 01:20:11,764
Real fair. Real fair.
Two against one, right?
1110
01:20:11,806 --> 01:20:12,898
I'm wearing a towel!
1111
01:20:12,940 --> 01:20:15,636
You'd better control yourself,
young man.
1112
01:20:15,676 --> 01:20:18,042
It's being done for me,
thank you.
1113
01:20:18,078 --> 01:20:21,605
Why don't you really throw out
the welcome mat and just lock me up?
1114
01:20:41,101 --> 01:20:43,331
I've just got
this funny feeling.
1115
01:20:43,370 --> 01:20:45,600
All you got is funny feelings,
Adam.
1116
01:20:45,639 --> 01:20:49,268
- Let me see your tongue.
- Will you guys get serious?
1117
01:20:49,310 --> 01:20:51,574
He should have
called in by now.
1118
01:20:51,612 --> 01:20:54,342
Hey, with that chick
in that car
1119
01:20:54,381 --> 01:20:57,179
with that backseat,
we may never see him again.
1120
01:20:57,218 --> 01:20:59,846
Really, man, I don't see any reason
to get so crazy about it...
1121
01:20:59,887 --> 01:21:02,583
- Oh Adam!
- What happened?
1122
01:21:02,623 --> 01:21:04,454
- Where's Nelson?
- They took him.
1123
01:21:04,491 --> 01:21:06,425
Who?
The guys from last night?
1124
01:21:06,460 --> 01:21:09,122
They just shoved him in the car
and drove away. It was terrible.
1125
01:21:09,163 --> 01:21:12,428
Okay, now can I worry?
You guys think you know everything.
1126
01:21:12,466 --> 01:21:14,297
That's him!
1127
01:21:14,335 --> 01:21:17,065
- You fat jerk!
- Hey, wait!
1128
01:21:17,104 --> 01:21:20,471
- Hey hey hey hey!
- Back back back!
1129
01:21:20,507 --> 01:21:22,907
Hey,
we want to talk to you!
1130
01:21:22,943 --> 01:21:24,843
You again?
1131
01:21:26,480 --> 01:21:28,846
What's the matter?
You want some more?
1132
01:21:28,883 --> 01:21:31,875
- All right, take it easy.
- What's this, the color guard?
1133
01:21:31,919 --> 01:21:36,253
Mr. Ames has something here that
he'd like to read to you.
1134
01:21:36,290 --> 01:21:38,349
Take it away, Mr. Ames.
1135
01:21:38,392 --> 01:21:40,690
"In violation of its safety code,
1136
01:21:40,728 --> 01:21:44,630
the Unsafe Buildings Commission
hereby orders the Breeze n' Seas Motel
1137
01:21:44,665 --> 01:21:48,157
closed until further notice,
effective immediately."
1138
01:21:48,202 --> 01:21:49,965
What crock is this of?
1139
01:21:50,004 --> 01:21:52,097
You can appeal.
1140
01:21:52,139 --> 01:21:55,336
She can get a hearing in, what?
Say six to eight weeks?
1141
01:21:55,376 --> 01:21:56,809
Perhaps.
1142
01:21:56,844 --> 01:22:01,076
You know damn well if you close me
down now, I'll have to sell the place.
1143
01:22:01,115 --> 01:22:03,913
Yes, I know. I know.
1144
01:22:03,951 --> 01:22:07,284
- Uh, may I?
- Oh, all right.
1145
01:22:07,321 --> 01:22:10,882
"All guests are instructed to
remove their personal effects
1146
01:22:10,925 --> 01:22:15,259
and vacate the premises
as of sunset."
1147
01:22:15,296 --> 01:22:18,732
- Dated today.
- Get him out of here!
1148
01:22:26,707 --> 01:22:29,175
Son of a bitch got me.
1149
01:22:29,209 --> 01:22:31,302
No, it's not over yet.
1150
01:22:31,345 --> 01:22:34,314
- That's bullshit.
- No way this is over.
1151
01:22:34,348 --> 01:22:37,374
This is gonna change
our plans this evening.
1152
01:22:37,418 --> 01:22:38,851
Really?
1153
01:23:03,711 --> 01:23:05,474
- You see anything?
- No.
1154
01:23:21,595 --> 01:23:24,792
Why does OT have
a knife in his mouth?
1155
01:23:24,832 --> 01:23:26,959
Does he really expect trouble?
1156
01:23:27,001 --> 01:23:30,664
Nah, he always wanted to swim with one.
He saw it once on television.
1157
01:23:54,595 --> 01:23:57,086
"...your consideration,
1158
01:23:57,131 --> 01:24:00,760
and yes, your trust.
I will not disappoint you.
1159
01:24:00,801 --> 01:24:02,735
Thank you all."
1160
01:24:42,276 --> 01:24:44,244
Nelson?
1161
01:26:02,856 --> 01:26:05,654
- Nice to see you too.
- Sorry.
1162
01:26:05,692 --> 01:26:08,923
- What was that?
- Probably just a fish jumping.
1163
01:26:32,319 --> 01:26:33,843
Hyah!
1164
01:26:33,887 --> 01:26:35,548
Go for it, Nelson!
1165
01:27:07,454 --> 01:27:09,820
- What was that?
- More fish.
1166
01:27:12,392 --> 01:27:13,882
Ahhh!
1167
01:27:15,662 --> 01:27:18,062
Go go go!
1168
01:27:22,436 --> 01:27:24,597
Come on, get up there!
1169
01:27:24,638 --> 01:27:27,038
- Ahhh!
Nelson, you come back here!
1170
01:27:27,074 --> 01:27:29,668
Ahhh!
1171
01:27:29,710 --> 01:27:32,543
Oh, go go go go go!
1172
01:27:32,579 --> 01:27:35,343
Nelson, come back here!
1173
01:27:36,483 --> 01:27:37,950
Ernest!
Ernest, what's going on?
1174
01:27:37,985 --> 01:27:39,714
Never mind!
I'll tell you later!
1175
01:27:39,753 --> 01:27:42,085
Never mind "never mind."
You tell me now.
1176
01:27:48,996 --> 01:27:52,762
Susie walked into the room, you'd
think she was the only one there...
1177
01:27:52,799 --> 01:27:54,164
Ooh!
1178
01:27:54,201 --> 01:27:56,863
When she walked into the world
and dropped the drinks in the dirt
1179
01:27:56,903 --> 01:27:59,497
And they'd stare,
but who cares...
1180
01:27:59,539 --> 01:28:00,631
Go go go go go!
1181
01:28:00,674 --> 01:28:02,608
Susie used to go out...
1182
01:28:05,445 --> 01:28:07,208
'Cause Susie dated all the guys
1183
01:28:07,247 --> 01:28:09,681
They'd go for her,
she only had to choose
1184
01:28:09,716 --> 01:28:11,445
Or you lose
1185
01:28:11,485 --> 01:28:15,819
Here comes trouble,
here comes trouble
1186
01:28:16,823 --> 01:28:19,087
Susie means trouble
1187
01:28:19,126 --> 01:28:20,991
Oh yeah
1188
01:28:21,028 --> 01:28:23,656
Oh yeah, oh yeah
1189
01:28:25,365 --> 01:28:27,890
Here comes trouble
1190
01:28:27,934 --> 01:28:30,061
Here comes
trouble
1191
01:28:30,103 --> 01:28:32,936
Here comes trouble
1192
01:28:34,641 --> 01:28:37,735
Oh yeah, oh yeah.
1193
01:29:33,834 --> 01:29:35,961
Holy shit.
1194
01:29:39,439 --> 01:29:41,270
Ahhh!
1195
01:30:14,274 --> 01:30:15,571
Get them!
1196
01:31:24,878 --> 01:31:27,176
What in hell is this?
1197
01:31:31,218 --> 01:31:33,652
Let them go... now.
1198
01:31:35,889 --> 01:31:38,824
God damn it, did you hear me?
1199
01:31:38,859 --> 01:31:40,724
Untie them.
1200
01:31:40,760 --> 01:31:44,252
Or I'll see to it that the police
throw you all in jail
1201
01:31:44,297 --> 01:31:46,765
- and that you rot there for a week.
No!
1202
01:31:51,071 --> 01:31:52,299
Nelson.
1203
01:31:55,542 --> 01:31:58,340
- Get out of my way.
- No.
1204
01:31:58,378 --> 01:32:01,814
You are asking for
very big trouble.
1205
01:32:01,848 --> 01:32:04,874
- Now step aside.
- Damn it, I said no.
1206
01:32:04,918 --> 01:32:07,751
I'm through stepping
aside for you.
1207
01:32:07,787 --> 01:32:11,279
And that goes for getting pushed aside,
held back and screwed over too.
1208
01:32:14,194 --> 01:32:17,163
You have gone too far
this time.
1209
01:32:17,197 --> 01:32:20,598
No, I think it's you
that's gone too far.
1210
01:32:20,634 --> 01:32:22,261
Mr. Ames?
1211
01:32:26,006 --> 01:32:28,941
Where'd you say you got that
$5,000 from?
1212
01:32:31,144 --> 01:32:33,772
- Eddie Potmore.
- Mmm!
1213
01:32:33,813 --> 01:32:35,678
And where did he get it?
1214
01:32:35,715 --> 01:32:37,774
F-from Mr. Dalby.
1215
01:32:38,852 --> 01:32:41,878
And what did you say it was?
1216
01:32:41,922 --> 01:32:44,857
- A bribe to close the motel.
- That's a lie!
1217
01:32:44,891 --> 01:32:46,188
Mm-hmm!
Mm-hmm!
1218
01:32:47,294 --> 01:32:49,421
- Is that a lie?
- No.
1219
01:32:49,462 --> 01:32:51,362
No no no.
1220
01:32:52,365 --> 01:32:54,833
I'm sorry,
I forgot to introduce you.
1221
01:32:54,868 --> 01:32:58,429
- These are my friends, the witnesses.
Hi.
1222
01:32:59,806 --> 01:33:03,264
Well, I guess you'd better go
call the police now.
1223
01:33:03,310 --> 01:33:06,143
And tell 'em we'd like to
talk to 'em too, okay?
1224
01:33:06,179 --> 01:33:07,874
Ernest, is this true?
1225
01:33:09,683 --> 01:33:13,449
Nelson, let's be reasonable.
1226
01:33:13,486 --> 01:33:15,113
Oh my God.
1227
01:33:15,155 --> 01:33:19,114
- Does anybody want to be reasonable?
No.
1228
01:33:19,159 --> 01:33:20,990
Nelson, for God's sake!
1229
01:33:21,027 --> 01:33:22,392
If this ever gets out...
1230
01:33:24,497 --> 01:33:27,227
Well, okay.
1231
01:33:27,267 --> 01:33:29,599
If you agree to keep
the hotel open
1232
01:33:29,636 --> 01:33:33,697
and guarantee that it'll stay open
with Geri as the owner,
1233
01:33:33,740 --> 01:33:36,436
I guess we don't have to
talk about any bribe.
1234
01:33:47,587 --> 01:33:51,614
It's a deal.
1235
01:33:55,795 --> 01:33:57,854
I want to talk to you.
1236
01:34:02,969 --> 01:34:05,563
It's finally time now
1237
01:34:05,605 --> 01:34:07,470
I've been waiting all year...
1238
01:34:07,507 --> 01:34:10,135
You plotted.
You bribed people.
1239
01:34:10,176 --> 01:34:12,337
You kept my only son
a prisoner.
1240
01:34:12,379 --> 01:34:15,212
You are nothing but a sneaky
disgusting liar,
1241
01:34:15,248 --> 01:34:18,615
and I have had it. I'm taking back
every cent I put into your campaign.
1242
01:34:18,652 --> 01:34:22,281
Stop talking nonsense.
There are 300 guests
1243
01:34:22,322 --> 01:34:25,382
and a six-piece console waiting
for us across town.
1244
01:34:25,425 --> 01:34:27,723
And we are damned well going...
together.
1245
01:34:27,761 --> 01:34:28,750
- No!
- What?
1246
01:34:28,795 --> 01:34:30,922
You go alone.
And get used to it,
1247
01:34:30,964 --> 01:34:33,296
because not only am
I leaving you with nothing,
1248
01:34:33,333 --> 01:34:35,801
- I am leaving you, period.
- Fine! Fine!
1249
01:34:35,835 --> 01:34:38,167
Have your little tantrum.
I don't need you.
1250
01:34:38,204 --> 01:34:40,695
I don't need anybody
to reach the Senate.
1251
01:34:40,740 --> 01:34:44,005
My real friends are waiting.
To hell with all of you.
1252
01:34:45,111 --> 01:34:46,738
Hey, what are you doing?
Don't get me wet!
1253
01:34:46,780 --> 01:34:49,078
You're ruining my jacket.
Please.
1254
01:34:49,115 --> 01:34:51,606
Stop, damn it. Oh!
1255
01:34:53,853 --> 01:34:56,447
Thanks for sticking up
for me, fellas.
1256
01:34:56,489 --> 01:34:58,457
No problem!
1257
01:35:15,775 --> 01:35:18,266
- Get out of the car, please, sir.
- Yes, Officer.
1258
01:35:18,311 --> 01:35:20,279
Let's see your license
and registration, sir.
1259
01:35:20,313 --> 01:35:22,247
All right here.
You must understand,
1260
01:35:22,282 --> 01:35:24,978
I am on my way to
a very important political dinner.
1261
01:35:25,018 --> 01:35:26,781
- License please, sir.
- Right there.
1262
01:35:26,820 --> 01:35:29,118
Yes.
Sir, have you been drinking?
1263
01:35:29,155 --> 01:35:31,623
Drinking? No no no.
It was poured all over me.
1264
01:35:31,658 --> 01:35:33,683
Sheriff, pour him
into the backseat.
1265
01:35:33,727 --> 01:35:35,991
I am already very late,
as I've stated.
1266
01:35:36,029 --> 01:35:38,361
I think I should...
I think I should warn you,
1267
01:35:38,398 --> 01:35:40,423
the mayor is a very close
friend of mine.
1268
01:35:40,467 --> 01:35:42,128
He always speaks well
of you, sir.
1269
01:35:42,168 --> 01:35:43,795
What are you doing?
Where are you taking me?
1270
01:35:43,837 --> 01:35:46,829
- Damn it, do you know who I am?
- No, sir, I've got it right here.
1271
01:35:46,873 --> 01:35:49,865
- Oh shit!
- You have a real way with words, sir.
1272
01:35:51,411 --> 01:35:55,745
Lovin'
with the Lauderdale ladies
1273
01:35:57,417 --> 01:36:00,875
Playin'
in the Lauderdale sun
1274
01:36:02,856 --> 01:36:06,257
Lovin' with
the Lauderdale ladies...
1275
01:36:06,292 --> 01:36:08,954
- Oh!
- For the garden.
1276
01:36:08,995 --> 01:36:12,362
And you won't be going home
till you find the one...
1277
01:36:12,398 --> 01:36:13,626
Bye.
1278
01:36:16,136 --> 01:36:18,297
Well, everybody... here.
1279
01:36:18,338 --> 01:36:21,501
- Ashtrays.
- Thank you.
1280
01:36:21,541 --> 01:36:23,236
They steal them anyway.
1281
01:36:25,245 --> 01:36:26,576
Oh.
1282
01:36:26,613 --> 01:36:29,173
Oh, here's your car.
1283
01:36:32,051 --> 01:36:33,245
Hey.
1284
01:36:37,991 --> 01:36:40,357
They miss you.
1285
01:36:43,429 --> 01:36:44,453
Jeez.
1286
01:36:49,169 --> 01:36:53,128
Lovin'
with the Lauderdale ladies...
1287
01:36:53,173 --> 01:36:54,868
Will you move already?
Come on.
1288
01:36:54,908 --> 01:36:57,342
All right, get over there.
I've got this great idea.
1289
01:36:57,377 --> 01:37:00,244
Okay, I know how tough it is
for you guys,
1290
01:37:00,280 --> 01:37:02,874
but please try to act like
you're having some fun.
1291
01:37:04,317 --> 01:37:06,217
Just a second!
1292
01:37:17,664 --> 01:37:19,222
Whoo hoo hoo hoo
1293
01:37:20,934 --> 01:37:23,164
Whoo hoo
hoo hoo
1294
01:37:24,304 --> 01:37:25,703
Whoo hoo hoo hoo
1295
01:37:25,738 --> 01:37:30,107
Well, I work so hard
1296
01:37:30,143 --> 01:37:32,441
From September to December
1297
01:37:34,247 --> 01:37:36,442
But that was so long ago
1298
01:37:36,482 --> 01:37:38,882
I hardly remember
1299
01:37:40,553 --> 01:37:43,351
Now I need the old crazy sun
1300
01:37:43,389 --> 01:37:45,516
Better than ever
1301
01:37:47,126 --> 01:37:49,287
Now I know hard ways but
1302
01:37:49,329 --> 01:37:51,456
Still things'll get better
1303
01:37:51,497 --> 01:37:53,488
Well
1304
01:37:53,533 --> 01:37:56,297
Do you think I need a break?
1305
01:37:56,336 --> 01:37:58,429
I need a spring break
1306
01:37:59,906 --> 01:38:02,932
It's how I still believe
it's what I really need
1307
01:38:02,976 --> 01:38:04,739
I need a spring break
1308
01:38:06,579 --> 01:38:10,913
It's been so long
since I've been gone
1309
01:38:12,752 --> 01:38:15,016
And I can't go on till
1310
01:38:15,054 --> 01:38:17,318
I get down
1311
01:38:18,825 --> 01:38:21,419
To the action, honey
1312
01:38:21,461 --> 01:38:23,986
Into the sand
1313
01:38:25,498 --> 01:38:27,728
Well, it's last stop, honey
1314
01:38:27,767 --> 01:38:29,894
And I got a plan
1315
01:38:31,004 --> 01:38:33,495
Well, do you think
1316
01:38:33,539 --> 01:38:37,236
I need a break?
I need a spring break
1317
01:38:37,277 --> 01:38:41,475
And I still believe
that's what I really need
1318
01:38:41,514 --> 01:38:43,812
I need a spring break
1319
01:38:44,851 --> 01:38:47,649
I'm longing to find
1320
01:38:48,688 --> 01:38:51,885
Lots of fun in the sun, oh
1321
01:38:51,925 --> 01:38:55,326
Spend my life having fun fun fun
1322
01:38:55,361 --> 01:38:57,454
I need a spring break
1323
01:39:00,300 --> 01:39:02,234
Give me a break
1324
01:39:05,605 --> 01:39:07,072
Ooh, I need a break
1325
01:39:13,746 --> 01:39:15,839
Yeah
1326
01:39:15,882 --> 01:39:18,544
I'm longing to find
1327
01:39:19,552 --> 01:39:22,419
Lots of fun in the sun, oh
1328
01:39:22,455 --> 01:39:27,154
Spend my life having
fun fun fun fun fun fun fun
1329
01:39:27,193 --> 01:39:29,559
I need a spring break
1330
01:39:31,164 --> 01:39:32,825
Oh, give me a break
1331
01:39:32,865 --> 01:39:36,392
I need a break,
I need a spring break
1332
01:39:37,937 --> 01:39:39,336
I need a break
1333
01:39:39,372 --> 01:39:40,839
Give me a break
1334
01:39:40,873 --> 01:39:43,137
I need a spring break
1335
01:39:44,177 --> 01:39:45,474
Give me a break
1336
01:39:45,511 --> 01:39:47,502
I need a break
1337
01:39:47,547 --> 01:39:49,276
I need a spring break
1338
01:39:52,752 --> 01:39:54,242
Give me a break
1339
01:39:57,023 --> 01:39:59,184
Whoo, I need a break
1340
01:40:06,499 --> 01:40:08,330
Yeah
1341
01:40:08,368 --> 01:40:11,394
I'm longing to find
1342
01:40:11,437 --> 01:40:14,668
Lots of fun in the sun, oh
1343
01:40:14,707 --> 01:40:19,576
Spend my life having
fun fun fun fun fun fun
1344
01:40:19,612 --> 01:40:21,944
I need a spring break
1345
01:40:23,483 --> 01:40:25,212
Oh, give me a break
1346
01:40:25,251 --> 01:40:28,652
I need a break,
I need a spring break
1347
01:40:29,956 --> 01:40:33,255
I need a break,
Give me a break
1348
01:40:33,292 --> 01:40:35,157
I need a spring break
1349
01:40:36,729 --> 01:40:37,991
Give me a break
1350
01:40:38,031 --> 01:40:39,692
I need a break
1351
01:40:39,732 --> 01:40:41,927
It's time for spring break
1352
01:40:43,069 --> 01:40:45,037
It's time for spring break
1353
01:40:46,305 --> 01:40:49,604
It's time for spring break,
spring break
1354
01:40:49,642 --> 01:40:52,873
It's time for
spring break, spring break
1355
01:40:52,912 --> 01:40:56,279
Spring break, spring break,
spring break, spring break
1356
01:40:56,315 --> 01:40:59,216
Spring break, whoo
1357
01:40:59,252 --> 01:41:01,379
It's time for spring break.
96788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.