Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,094 --> 00:00:08,095
- Previously
on "Project Blue Book"...
2
00:00:08,225 --> 00:00:09,139
- No more secrets.
3
00:00:09,270 --> 00:00:11,185
- From now on,
you and I,
4
00:00:11,315 --> 00:00:12,969
we are going to work as a team.
5
00:00:13,100 --> 00:00:15,189
- The CIA has acquired
intelligence detailing
6
00:00:15,319 --> 00:00:16,538
an imminent threat.
7
00:00:16,668 --> 00:00:18,235
- Where exactly
is this intel coming from?
8
00:00:18,366 --> 00:00:19,541
- Her name is Rebecca.
9
00:00:19,671 --> 00:00:21,804
- Psychics as a national
defense strategy.
10
00:00:21,934 --> 00:00:23,066
- Where do you find
these people?
11
00:00:23,197 --> 00:00:25,590
- That's something
I can't share.
12
00:00:25,721 --> 00:00:27,375
- What you need to know
about me is,
13
00:00:27,505 --> 00:00:29,203
we want the same thing,
14
00:00:29,333 --> 00:00:32,075
but even when the truth
flies right over your head,
15
00:00:32,206 --> 00:00:34,034
it's still
impossible to believe.
16
00:00:34,164 --> 00:00:35,122
- But why do you need me?
17
00:00:35,252 --> 00:00:37,298
- It's simple.
I don't exist.
18
00:00:39,300 --> 00:00:42,172
- Mimi?
- She's not here.
19
00:00:42,303 --> 00:00:44,131
Or Joel.
20
00:00:44,261 --> 00:00:46,046
- What is this?
21
00:00:46,176 --> 00:00:47,699
What do you want?
22
00:01:36,922 --> 00:01:38,359
There's some aspirin over there
23
00:01:38,489 --> 00:01:41,318
if you need some.
24
00:01:41,449 --> 00:01:43,364
You and I can have
a little talk.
25
00:01:50,110 --> 00:01:51,372
Where am I?
26
00:01:51,502 --> 00:01:53,722
- Let me get you
a glass of water.
27
00:01:57,073 --> 00:01:58,335
- My family.
28
00:01:58,466 --> 00:01:59,902
- Safe and sound at home.
29
00:02:00,032 --> 00:02:01,164
Don't worry.
It's not about them.
30
00:02:01,295 --> 00:02:02,861
How much longer?
- Less than ten.
31
00:02:05,255 --> 00:02:06,865
- When we were last in touch,
32
00:02:06,996 --> 00:02:09,738
I told you to stay
out of the way.
33
00:02:09,868 --> 00:02:13,133
Remember?
Go back to your old life.
34
00:02:13,263 --> 00:02:15,700
You didn't listen.
35
00:02:15,831 --> 00:02:17,441
- What exactly is it
that you want from me?
36
00:02:17,572 --> 00:02:21,402
- Take these.
You'll feel much better.
37
00:02:21,532 --> 00:02:23,969
They're just aspirin.
I promise.
38
00:02:27,059 --> 00:02:28,235
If you want answers
to your questions,
39
00:02:28,365 --> 00:02:30,715
you're gonna need
to prove to me
40
00:02:30,846 --> 00:02:34,502
that you can take
my instructions seriously.
41
00:02:34,632 --> 00:02:37,069
It's gonna be very important
over the next 48 hours.
42
00:02:44,555 --> 00:02:45,426
- Hello?
43
00:02:45,556 --> 00:02:47,079
- Mimi, it's me.
44
00:02:47,210 --> 00:02:49,343
- Allen, thank God.
Where are you?
45
00:02:49,473 --> 00:02:52,172
I came home and you were gone,
and Joel was waiting outside.
46
00:02:52,302 --> 00:02:53,869
He didn't have a key.
Is everything okay--
47
00:02:53,999 --> 00:02:55,827
- No, it's fine.
I'm fine.
48
00:02:55,958 --> 00:02:57,525
Just...
49
00:02:57,655 --> 00:02:59,875
tell Joel--tell him I'm sorry.
50
00:03:00,005 --> 00:03:02,486
I had to go out of town.
I'm at the airport now.
51
00:03:02,617 --> 00:03:04,314
- Where is it this time?
52
00:03:04,445 --> 00:03:05,750
- Mimi, you know
I can't tell you everything.
53
00:03:05,881 --> 00:03:08,449
We've talked about this,
remember?
54
00:03:08,579 --> 00:03:10,494
- Is the captain with you?
55
00:03:10,625 --> 00:03:15,412
- No, I'm just out here chasing
one of my crazy theories again.
56
00:03:15,543 --> 00:03:18,328
I won't be gone long, though,
so I'll check in again soon.
57
00:03:21,070 --> 00:03:22,506
Um...
58
00:03:22,637 --> 00:03:24,160
kiss Joel goodnight for me.
59
00:03:24,291 --> 00:03:26,858
Okay?
60
00:03:26,989 --> 00:03:28,817
Can you do that?
61
00:03:30,427 --> 00:03:31,950
- Of course.
62
00:03:32,081 --> 00:03:35,215
- I love you.
63
00:03:35,345 --> 00:03:36,999
- I love you, too.
64
00:03:43,179 --> 00:03:44,659
- Mom?
65
00:03:46,574 --> 00:03:49,141
Is everything okay?
66
00:03:55,235 --> 00:03:58,673
- Now...
67
00:03:58,803 --> 00:04:01,241
what do you know
about Maury Island?
68
00:04:01,371 --> 00:04:02,981
- Maury Island?
69
00:04:03,112 --> 00:04:04,983
What's that got to do
with why I'm here?
70
00:04:05,114 --> 00:04:10,075
- It's the most important UFO
encounter in American history.
71
00:04:10,206 --> 00:04:13,078
Follow instructions, professor.
Remember?
72
00:04:17,518 --> 00:04:19,737
21st of June, 1947,
73
00:04:19,868 --> 00:04:23,350
just two weeks
before the events in Roswell,
74
00:04:23,480 --> 00:04:27,223
a fisherman
by the name of Ernest Reed
75
00:04:27,354 --> 00:04:31,227
was out in Puget Sound,
checking his traps.
76
00:04:31,358 --> 00:04:34,578
After he's out there
about an hour,
77
00:04:34,709 --> 00:04:37,146
something appeared overhead.
78
00:04:41,585 --> 00:04:43,500
He described them as...
79
00:04:43,631 --> 00:04:46,677
round, silver craft
80
00:04:46,808 --> 00:04:48,853
with holes in the middle,
81
00:04:48,984 --> 00:04:50,594
far bigger than the size
of his boat.
82
00:04:50,725 --> 00:04:53,380
And despite
being able to hover
83
00:04:53,510 --> 00:04:55,643
less than a hundred feet
over his head...
84
00:04:55,773 --> 00:04:57,645
- What in the name of God?
85
00:04:57,775 --> 00:05:00,648
- It didn't make a sound.
86
00:05:00,778 --> 00:05:04,434
That is, not until one of them
appeared to be in distress.
87
00:05:06,567 --> 00:05:07,611
He said he wasn't sure
88
00:05:07,742 --> 00:05:10,397
if the craft
was falling apart,
89
00:05:10,527 --> 00:05:15,619
or whether it was bombing him
with these metal fragments.
90
00:05:15,750 --> 00:05:17,752
And that is when
all hell broke loose.
91
00:05:37,119 --> 00:05:38,381
Mayday! Mayday!
92
00:05:38,512 --> 00:05:41,210
This is the Sophie Rose 0426.
93
00:05:41,341 --> 00:05:45,301
I am under attack from...
94
00:05:45,432 --> 00:05:46,998
alien ships.
95
00:05:47,129 --> 00:05:49,914
Repeat. Mayday!
Mayday!
96
00:05:52,613 --> 00:05:54,310
- Professor does do
his homework.
97
00:05:54,441 --> 00:05:56,660
- Yeah, enough to know
that Reed recanted his story
98
00:05:56,791 --> 00:05:58,009
shortly after the incident.
99
00:05:58,140 --> 00:06:01,622
- And that's never
happened before, has it?
100
00:06:01,752 --> 00:06:04,233
After government
inspectors show up?
101
00:06:06,975 --> 00:06:09,499
- You were there?
- In the shadows, yeah.
102
00:06:09,630 --> 00:06:12,415
And I can assure you that Reed
was telling the truth.
103
00:06:12,546 --> 00:06:14,591
There's plenty of physical
evidence to back it up.
104
00:06:14,722 --> 00:06:16,245
You even had some
in your hands.
105
00:06:16,376 --> 00:06:18,900
- I have?
106
00:06:22,556 --> 00:06:25,733
That object you had me steal
from White Forest.
107
00:06:25,863 --> 00:06:28,126
That was from Maury Island?
108
00:06:28,257 --> 00:06:33,784
- It will be our key
to first contact.
109
00:06:33,915 --> 00:06:37,266
But only if we can find
more of it.
110
00:06:40,269 --> 00:06:42,140
- Say that again.
You have a code?
111
00:06:42,271 --> 00:06:43,490
- I'm telling you,
it's not official.
112
00:06:43,620 --> 00:06:45,405
It's what he said
on the phone.
113
00:06:45,535 --> 00:06:47,624
How he said it.
114
00:06:47,755 --> 00:06:50,105
- "Kiss Joel goodnight for me."
115
00:06:56,154 --> 00:06:57,808
- Joel's going through
this phase where he hates that.
116
00:06:57,939 --> 00:06:59,375
So for Allen to say it,
117
00:06:59,506 --> 00:07:01,377
you have to trust me,
something is wrong.
118
00:07:01,508 --> 00:07:05,729
- Mimi. I trust you.
Let's just back things up.
119
00:07:07,731 --> 00:07:08,558
What else did he say?
120
00:07:08,689 --> 00:07:11,082
- Something about...
121
00:07:11,213 --> 00:07:13,868
chasing down one
of his crazy theories again.
122
00:07:13,998 --> 00:07:15,217
Do you know
what that could mean?
123
00:07:15,347 --> 00:07:16,566
- Doc's crazy theories.
124
00:07:16,697 --> 00:07:18,525
- I'm telling you,
he wouldn't disappear
125
00:07:18,655 --> 00:07:20,440
without telling me where,
especially after last year
126
00:07:20,570 --> 00:07:23,094
with all the crazy secrets
you two were keeping.
127
00:07:25,401 --> 00:07:26,315
Captain?
128
00:07:29,144 --> 00:07:31,538
- I'm gonna need you
to stay here for a bit.
129
00:07:31,668 --> 00:07:33,670
Base is the safest place
for you and Joel.
130
00:07:33,801 --> 00:07:36,847
Faye!
- We shouldn't go home now?
131
00:07:36,978 --> 00:07:38,458
- Not until I figure this out.
132
00:07:41,112 --> 00:07:42,026
- Do you know
what's happening?
133
00:07:42,157 --> 00:07:43,201
- I may know someone
who can help.
134
00:07:43,332 --> 00:07:44,333
- Well,
then I'm coming with you.
135
00:07:44,464 --> 00:07:45,508
- No, you are staying here.
Faye!
136
00:07:45,639 --> 00:07:46,814
- If Allen's in trouble, then--
137
00:07:46,944 --> 00:07:48,468
- If Doc's in trouble,
the last thing he'd want
138
00:07:48,598 --> 00:07:49,773
is for you to put yourself
at the same risk.
139
00:07:49,904 --> 00:07:52,210
- But he knows
I can take care of myself.
140
00:07:52,341 --> 00:07:53,473
I came to you for help,
Captain,
141
00:07:53,603 --> 00:07:56,519
and you are not gonna start
by lying to me.
142
00:07:56,650 --> 00:08:01,524
I want to know what the hell
you think is going on.
143
00:08:01,655 --> 00:08:03,178
- Faye, I'm gonna need
you to make some space
144
00:08:03,308 --> 00:08:06,268
for Mimi and Joel for a bit,
maybe even the night.
145
00:08:08,705 --> 00:08:09,619
She's not allowed
off this base.
146
00:08:09,750 --> 00:08:10,968
- Okay.
147
00:08:13,841 --> 00:08:16,452
- Why me, and why now?
148
00:08:16,583 --> 00:08:18,933
- Because it took six years
149
00:08:19,063 --> 00:08:21,457
to understand
what the metal is for.
150
00:08:21,588 --> 00:08:23,372
As far as you're concerned,
151
00:08:23,503 --> 00:08:25,417
when the esteemed
Professor Hynek,
152
00:08:25,548 --> 00:08:27,463
one of the most well respected
men in his field,
153
00:08:27,594 --> 00:08:31,467
says that he has met visitors
from another world,
154
00:08:31,598 --> 00:08:34,252
well, who's gonna doubt him?
155
00:08:34,383 --> 00:08:36,603
- You really believe
that's gonna work?
156
00:08:39,083 --> 00:08:41,477
- It's why I've been grooming
you this whole time, Professor.
157
00:08:45,699 --> 00:08:47,439
Forgot something.
158
00:08:55,143 --> 00:08:58,450
Now that you're gonna
play the part...
159
00:08:58,581 --> 00:09:01,105
you're gonna have to dress
like it, too.
160
00:09:06,894 --> 00:09:09,113
So you don't stand out.
161
00:09:09,244 --> 00:09:13,988
One of our strengths
is anonymity.
162
00:09:14,118 --> 00:09:16,425
- Who exactly are you people?
163
00:09:31,962 --> 00:09:34,486
- I think that color
suits you quite well.
164
00:09:34,617 --> 00:09:35,836
Who knows?
165
00:09:35,966 --> 00:09:37,359
Maybe when this
is all over with,
166
00:09:37,489 --> 00:09:39,579
you might even decide
to stay with us.
167
00:09:42,669 --> 00:09:44,453
Dr. Hynek.
168
00:10:11,523 --> 00:10:13,482
- You're being awfully quiet.
169
00:10:13,613 --> 00:10:15,658
- Something
you'd like me to say?
170
00:10:15,789 --> 00:10:19,662
- Well, at some point,
I will expect a thank you.
171
00:10:19,793 --> 00:10:23,623
I am giving you the opportunity
of a lifetime, Professor.
172
00:10:23,753 --> 00:10:26,147
Was I wrong about D.C.?
173
00:10:29,498 --> 00:10:31,674
- How did you know?
174
00:10:31,805 --> 00:10:33,937
That date, the time...
175
00:10:34,068 --> 00:10:36,374
where the UFOs would be.
176
00:10:36,505 --> 00:10:39,464
- I think you already know
the answer to that question.
177
00:10:39,595 --> 00:10:41,945
He told you who I am.
178
00:11:04,751 --> 00:11:06,535
- Captain.
- Morning.
179
00:11:09,059 --> 00:11:11,061
- Please, come in.
180
00:11:15,849 --> 00:11:18,112
Can I help you
with something?
181
00:11:18,242 --> 00:11:22,377
I just have a plane to catch.
182
00:11:22,507 --> 00:11:24,640
- Doc told me he spoke
with you about someone
183
00:11:24,771 --> 00:11:27,687
at that lab of yours
the other day...
184
00:11:27,817 --> 00:11:29,558
who could see the future,
like what's her name?
185
00:11:29,689 --> 00:11:32,082
- Rebecca.
- Rebecca. Yes.
186
00:11:32,213 --> 00:11:34,258
Remember that?
- I do.
187
00:11:34,389 --> 00:11:36,260
- I think
he may have kidnapped him.
188
00:11:36,391 --> 00:11:38,741
Details are
a little fuzzy right now,
189
00:11:38,872 --> 00:11:41,439
but the doc is missing,
and I think that this guy
190
00:11:41,570 --> 00:11:44,399
may have something
to do with it.
191
00:11:44,529 --> 00:11:46,314
Hoping you can help.
192
00:11:49,709 --> 00:11:51,362
You know
who I'm talking about.
193
00:11:51,493 --> 00:11:54,670
- If we're talking about
the same guy, yes, I do.
194
00:11:54,801 --> 00:11:57,629
- Then why do you
look more worried than I do?
195
00:12:02,025 --> 00:12:03,679
Yeah, all right.
196
00:12:07,074 --> 00:12:08,858
- His name is William.
197
00:12:08,989 --> 00:12:10,947
He was a member
of our program years back.
198
00:12:11,078 --> 00:12:13,036
Before I was there.
199
00:12:13,167 --> 00:12:15,038
He was very gifted.
200
00:12:15,169 --> 00:12:17,127
But also very dangerous.
201
00:12:17,258 --> 00:12:19,695
- They thought I was dangerous.
202
00:12:19,826 --> 00:12:22,393
- What, because you could
see the future?
203
00:12:22,524 --> 00:12:24,961
- Because I could see
the potential.
204
00:12:25,092 --> 00:12:27,137
Beyond intelligence.
205
00:12:27,268 --> 00:12:29,270
- So you left the program?
206
00:12:29,400 --> 00:12:32,708
- No one ever leaves
the program.
207
00:12:32,839 --> 00:12:34,928
I escaped.
208
00:12:35,058 --> 00:12:38,105
Along with some others
who believed as I did.
209
00:12:38,235 --> 00:12:40,716
- Believed what?
210
00:12:40,847 --> 00:12:45,242
- He had a theory
about UFOs and contact
211
00:12:45,373 --> 00:12:49,681
that he and other members
of the program were conduits,
212
00:12:49,812 --> 00:12:52,423
antennas,
as he liked to call them,
213
00:12:52,554 --> 00:12:56,340
that were meant
to communicate with...
214
00:12:56,471 --> 00:12:58,168
Little green men.
215
00:12:58,299 --> 00:13:00,257
There was no
reasoning with him.
216
00:13:00,388 --> 00:13:03,173
- The CIA only
wanted to cover up the truth.
217
00:13:03,304 --> 00:13:06,655
The truth I suspect
you already know.
218
00:13:06,786 --> 00:13:07,830
- This is madness.
219
00:13:07,961 --> 00:13:09,745
- You never thought the same?
220
00:13:09,876 --> 00:13:12,226
You see why I chose you?
221
00:13:12,356 --> 00:13:16,143
Because you and I,
we're a lot alike.
222
00:13:16,273 --> 00:13:18,754
- So how do we find him?
223
00:13:18,885 --> 00:13:19,929
- The agency
has been looking for years.
224
00:13:20,060 --> 00:13:21,235
I wish I knew.
225
00:13:21,365 --> 00:13:23,498
What about Rebecca?
226
00:13:23,628 --> 00:13:24,934
Isn't that her specialty?
227
00:13:25,065 --> 00:13:27,589
- We tried.
228
00:13:27,719 --> 00:13:29,417
She can't see him.
229
00:13:34,901 --> 00:13:37,425
- She never tried
to find Hynek, though.
230
00:13:43,300 --> 00:13:44,693
- I'm still working
on getting you and Joel
231
00:13:44,824 --> 00:13:46,651
a spot in the barracks,
232
00:13:46,782 --> 00:13:47,087
but it shouldn't take
much longer.
233
00:13:47,217 --> 00:13:49,785
- Thank you.
234
00:13:49,916 --> 00:13:52,005
Faye,
my husband's still out there,
235
00:13:52,135 --> 00:13:53,354
and he needs my help.
236
00:13:53,484 --> 00:13:55,617
I can't just, you know,
sit here right now.
237
00:13:55,747 --> 00:13:56,966
- I'm so sorry.
238
00:13:57,097 --> 00:13:59,316
I can't imagine
what you're going through.
239
00:14:03,277 --> 00:14:05,975
- If I could just look
at the Blue Book reports,
240
00:14:06,106 --> 00:14:08,064
the classified ones,
241
00:14:08,195 --> 00:14:10,327
maybe I could
try and help find him.
242
00:14:10,458 --> 00:14:13,287
- I wish I could
help you with that,
243
00:14:13,417 --> 00:14:17,247
but, um, if I grant you access
to those documents--
244
00:14:17,378 --> 00:14:20,555
- That would put you at risk.
Of course.
245
00:14:26,126 --> 00:14:28,780
- Why don't I take Joel
on a tour of the base?
246
00:14:28,911 --> 00:14:32,262
That way,
you can stay by the phone
247
00:14:32,393 --> 00:14:34,264
in case the captain calls.
248
00:14:36,876 --> 00:14:38,181
- I'd appreciate that.
249
00:14:43,230 --> 00:14:45,841
- I imagine we'd probably
be gone at least an hour.
250
00:14:47,974 --> 00:14:49,627
- Thank you.
251
00:14:49,758 --> 00:14:50,802
- For what?
252
00:14:53,240 --> 00:14:54,806
- Van Dyke delivers.
253
00:14:54,937 --> 00:14:55,895
It's a groundball
back to the pitcher.
254
00:14:56,025 --> 00:14:56,896
He knocked it down.
- Come on, boys.
255
00:14:57,026 --> 00:14:58,549
You got this.
Come on.
256
00:15:00,769 --> 00:15:02,597
What?
257
00:15:04,120 --> 00:15:05,600
- Hello, Ernest.
258
00:15:08,037 --> 00:15:11,040
Relax.
This won't take long.
259
00:15:15,479 --> 00:15:19,440
- Mr. Reed, would you like
to have a seat, please?
260
00:15:19,570 --> 00:15:20,920
- We're not here to hurt you.
261
00:15:22,922 --> 00:15:24,532
- I never said
anything to anybody.
262
00:15:24,662 --> 00:15:25,794
All these years,
just like you said.
263
00:15:25,925 --> 00:15:26,926
I swear.
264
00:15:27,056 --> 00:15:29,667
- Professor.
265
00:15:29,798 --> 00:15:31,974
- Mr. Reed, this is gonna be
very easy, okay?
266
00:15:32,105 --> 00:15:35,108
We just--all we need
from you is for you to give us
267
00:15:35,238 --> 00:15:36,805
the location of where
the initial incident occurred.
268
00:15:36,936 --> 00:15:39,242
Can you do that?
Just...
269
00:15:39,373 --> 00:15:41,897
circle the spot where you saw
the ships that afternoon
270
00:15:42,028 --> 00:15:43,899
and where the metal fell
and we'll be on our way.
271
00:15:44,030 --> 00:15:45,857
That's it.
272
00:15:48,034 --> 00:15:49,818
- Is this a joke?
273
00:15:49,949 --> 00:15:51,385
Look, there were no ships.
No metal.
274
00:15:51,515 --> 00:15:53,169
It never happened--
- We're not the Air Force.
275
00:15:53,300 --> 00:15:55,041
This is not a test.
Just tell us the truth.
276
00:15:55,171 --> 00:15:58,218
- I am.
277
00:15:58,348 --> 00:16:01,134
- What, are you saying you
were making the whole thing up?
278
00:16:01,264 --> 00:16:04,093
- Look, I was trying
to collect on some insurance.
279
00:16:04,224 --> 00:16:07,967
Some fire damage on my boat.
Now, you know that.
280
00:16:08,097 --> 00:16:11,057
- No, that was a story
you told the investigators
281
00:16:11,187 --> 00:16:14,974
to keep them from bothering you
after we showed up.
282
00:16:15,104 --> 00:16:16,497
- But it's the truth.
283
00:16:22,068 --> 00:16:23,591
- No, what are you doing?
What are you doing?
284
00:16:23,721 --> 00:16:26,202
- The Air Force
told you to lie.
285
00:16:26,333 --> 00:16:29,075
We came to you for the truth.
286
00:16:29,205 --> 00:16:31,512
Now if they're still
paying you to keep lying--
287
00:16:31,642 --> 00:16:33,514
- Nobody's paying me anything.
288
00:16:33,644 --> 00:16:36,212
- No, put that gun away.
Put it away.
289
00:16:36,343 --> 00:16:38,998
- There were never any ships.
290
00:16:39,128 --> 00:16:41,652
- Then I guess
we are wasting our time.
291
00:16:49,443 --> 00:16:50,879
- Please, you don't...
292
00:16:51,010 --> 00:16:52,228
you don't have to do this.
Please.
293
00:16:52,359 --> 00:16:53,882
- If you shoot this man,
294
00:16:54,013 --> 00:16:57,016
you are never
going to get what you want.
295
00:16:57,146 --> 00:16:58,539
Not unless
you understand the process
296
00:16:58,669 --> 00:17:02,456
of thermohaline circulation
and how to account for it.
297
00:17:02,586 --> 00:17:03,631
- Unless I what?
298
00:17:03,761 --> 00:17:06,068
- Look,
it's really not my area,
299
00:17:06,199 --> 00:17:07,417
but you understand
what I'm talking about, yes?
300
00:17:07,548 --> 00:17:08,897
- Yes.
- Oceanic upwelling?
301
00:17:10,725 --> 00:17:13,641
- Ocean currents are driven
by global density gradients
302
00:17:13,771 --> 00:17:17,471
created by surface heat
and freshwater fluxes,
303
00:17:17,601 --> 00:17:20,604
so anything, anything landing
on the seafloor that long ago,
304
00:17:20,735 --> 00:17:23,085
almost certainly
will have moved.
305
00:17:23,216 --> 00:17:25,957
So even if Mr. Reed
can pinpoint the location
306
00:17:26,088 --> 00:17:28,482
of that metal six years ago,
307
00:17:28,612 --> 00:17:30,919
he can't guarantee anything
is gonna still be there, right?
308
00:17:31,050 --> 00:17:32,703
- That's right.
- But as someone
309
00:17:32,834 --> 00:17:34,662
who sailed
this water for years,
310
00:17:34,792 --> 00:17:36,011
you're gonna have
a better understanding
311
00:17:36,142 --> 00:17:39,014
of where it
may have drifted to, yes?
312
00:17:39,145 --> 00:17:40,885
- Yes, sir.
313
00:17:41,016 --> 00:17:44,106
- So...not unless
you want to go out there
314
00:17:44,237 --> 00:17:46,108
running around in circles,
looking for something
315
00:17:46,239 --> 00:17:49,807
that no one can help you find
but Mr. Reed here,
316
00:17:49,938 --> 00:17:52,810
you need to keep him alive.
317
00:17:52,941 --> 00:17:55,117
And you need
to take him with us.
318
00:18:06,128 --> 00:18:07,912
- You remember Captain Quinn.
319
00:18:10,524 --> 00:18:12,352
- Nice to see you again.
320
00:18:12,482 --> 00:18:15,224
- Something's wrong.
321
00:18:15,355 --> 00:18:17,139
From the look on your face.
322
00:18:17,270 --> 00:18:19,098
I'm not picking up anything,
if that's what you're thinking.
323
00:18:22,362 --> 00:18:24,755
- We need your help.
324
00:18:24,886 --> 00:18:26,801
Captain Quinn's
colleague is missing.
325
00:18:26,931 --> 00:18:29,064
- Dr. Hynek.
You remember him?
326
00:18:29,195 --> 00:18:31,066
- What happened?
- Let's...
327
00:18:31,197 --> 00:18:32,459
try to give a clean
assessment first
328
00:18:32,589 --> 00:18:34,678
before we give any details.
329
00:19:14,892 --> 00:19:17,373
Well...
330
00:19:17,504 --> 00:19:21,160
it's all so very hazy.
331
00:19:21,290 --> 00:19:23,814
Um...
332
00:19:23,945 --> 00:19:28,515
but I know that this,
this part is important.
333
00:19:28,645 --> 00:19:33,084
I'm just not sure why.
334
00:19:33,215 --> 00:19:35,913
I'm sorry.
I wish I could tell you more.
335
00:19:36,044 --> 00:19:38,742
- Well, none of it
looks familiar to you?
336
00:19:41,397 --> 00:19:44,966
- I need Hynek right now
to help me find Hynek.
337
00:19:46,359 --> 00:19:47,795
What a colossal waste of time.
338
00:19:47,925 --> 00:19:49,188
- Yeah, let's forget about
the pictures for a second.
339
00:19:49,318 --> 00:19:51,538
Now, what would William
need with him?
340
00:19:51,668 --> 00:19:54,367
His access, his expertise,
his what?
341
00:19:54,497 --> 00:19:56,151
- Well, he did have Doc steal
something for him once.
342
00:19:56,282 --> 00:19:57,196
- Steal what?
343
00:19:57,326 --> 00:19:59,894
- It was a...
344
00:20:01,548 --> 00:20:03,027
It's not important.
345
00:20:03,158 --> 00:20:04,464
- Then why'd you bring it up?
346
00:20:04,594 --> 00:20:07,902
Look,
don't play games with me here.
347
00:20:08,032 --> 00:20:11,079
- Hang on.
Hold this up.
348
00:20:18,304 --> 00:20:19,696
Son of a bitch.
349
00:20:19,827 --> 00:20:22,046
- What? What is it?
- I gotta make a phone call.
350
00:20:25,049 --> 00:20:27,182
- Which boat is yours?
351
00:20:27,313 --> 00:20:30,403
- The Sophie Rose
there on the end of the dock.
352
00:20:34,189 --> 00:20:36,235
- Are we gonna find anything
when we get out there?
353
00:20:36,365 --> 00:20:37,801
- I don't know.
354
00:20:37,932 --> 00:20:40,413
Maybe he knows
something I don't.
355
00:20:40,543 --> 00:20:41,544
He's got me so confused,
356
00:20:41,675 --> 00:20:43,111
I don't know
what I believe anymore.
357
00:20:43,242 --> 00:20:46,027
I don't know what's real.
358
00:20:46,157 --> 00:20:47,594
- Run for help.
359
00:20:47,724 --> 00:20:50,379
- What?
- I'll take care of him.
360
00:20:50,510 --> 00:20:51,380
Do it,
or we could both get killed.
361
00:20:51,511 --> 00:20:53,687
You understand?
Go.
362
00:20:58,082 --> 00:20:59,910
- Get the professor!
363
00:21:11,139 --> 00:21:12,662
You know what you just did?
364
00:21:12,793 --> 00:21:14,882
- You never had any intention
of bringing him back alive
365
00:21:15,012 --> 00:21:17,798
after he showed us
where to go.
366
00:21:17,928 --> 00:21:20,148
- Get him on the boat.
We gotta get out of here.
367
00:21:20,279 --> 00:21:23,456
- But what am I
looking at here?
368
00:21:23,586 --> 00:21:27,764
Okay. Is this the object
the professor had to steal?
369
00:21:30,506 --> 00:21:32,856
Is it classified?
370
00:21:36,817 --> 00:21:39,167
You come to me,
ask for help.
371
00:21:39,298 --> 00:21:40,603
I not only give it to you,
372
00:21:40,734 --> 00:21:42,649
I bring you
into a classified program
373
00:21:42,779 --> 00:21:44,346
that puts me at risk again.
374
00:21:44,477 --> 00:21:47,349
So either you start
being honest with me,
375
00:21:47,480 --> 00:21:49,438
or you can get
the fuck out of my lab.
376
00:21:51,875 --> 00:21:53,703
- Yes,
it looks like what Hynek stole.
377
00:21:53,834 --> 00:21:55,531
And yes, it was classified.
378
00:21:55,662 --> 00:21:57,054
The only other thing
you need to know
379
00:21:57,185 --> 00:21:59,709
is that it could lead us
back to Hynek.
380
00:22:02,495 --> 00:22:05,236
Who I'm pretty sure
is in real trouble right now.
381
00:22:05,367 --> 00:22:07,935
From someone
who used to work here.
382
00:22:11,155 --> 00:22:13,419
How do you get a goddamn
dial tone on this thing?
383
00:22:22,253 --> 00:22:24,038
- Project Blue Book.
384
00:22:24,168 --> 00:22:25,561
- Mimi.
385
00:22:25,692 --> 00:22:27,084
It's Captain Quinn.
386
00:22:27,215 --> 00:22:30,131
- Perfect.
I think I found something.
387
00:22:30,261 --> 00:22:31,698
- Can you put Faye, please?
It's urgent.
388
00:22:31,828 --> 00:22:33,613
- The man in the black hat,
the one who told Allen
389
00:22:33,743 --> 00:22:36,529
about the events in D.C.,
I think he may be involved.
390
00:22:36,659 --> 00:22:39,314
Allen told me he's someone
to be concerned with,
391
00:22:39,445 --> 00:22:42,709
and there's this photo
here from 1947.
392
00:22:42,839 --> 00:22:44,101
- I'm not sure yet,
393
00:22:44,232 --> 00:22:46,103
but you might be
onto something.
394
00:22:46,234 --> 00:22:49,846
There's this other piece,
also this...
395
00:22:49,977 --> 00:22:52,371
something Doc stole
from a base in New Mexico.
396
00:22:52,501 --> 00:22:55,330
- Was it that piece of metal?
- You know about that.
397
00:22:55,461 --> 00:22:58,507
- It may be part
of a UFO invasion from 1947.
398
00:22:58,638 --> 00:23:00,727
Washington State.
399
00:23:00,857 --> 00:23:04,600
One where metal debris
rained down from the sky.
400
00:23:04,731 --> 00:23:07,734
And it also happened to be...
401
00:23:07,864 --> 00:23:12,695
the first reported sighting
of men in black hats...
402
00:23:12,826 --> 00:23:14,567
who came to silence a town.
403
00:23:14,697 --> 00:23:16,351
- You sure about this?
404
00:23:16,482 --> 00:23:19,528
- I'm looking
at the photo right now.
405
00:23:19,659 --> 00:23:20,486
- Where in Washington?
406
00:23:22,662 --> 00:23:24,446
- Funny, isn't it?
407
00:23:24,577 --> 00:23:27,449
For centuries, man used
the stars as his only map.
408
00:23:27,580 --> 00:23:29,233
Now, look.
You and I are using
409
00:23:29,364 --> 00:23:31,192
maps to chase the stars.
410
00:23:31,322 --> 00:23:33,455
- We're almost there.
411
00:23:35,370 --> 00:23:37,416
Port side, 20 degrees.
412
00:23:37,546 --> 00:23:39,635
Slow ahead.
200 yards.
413
00:23:39,766 --> 00:23:43,596
- Port side, 20 degrees.
Slow ahead, 200 yards.
414
00:23:43,726 --> 00:23:45,380
- That was admirable what you
did back there, by the way.
415
00:23:45,511 --> 00:23:46,642
Helping Reed.
416
00:23:46,773 --> 00:23:48,383
Though he didn't
really deserve it.
417
00:23:48,514 --> 00:23:51,386
- And I do?
418
00:23:51,517 --> 00:23:52,996
- After everything
I've shown you,
419
00:23:53,127 --> 00:23:55,999
you still just
can't trust me, can you?
420
00:23:58,437 --> 00:24:00,569
Remote Viewing.
421
00:24:00,700 --> 00:24:02,832
That's what
they called the program.
422
00:24:02,963 --> 00:24:05,400
Although it was really
just another way of waging war.
423
00:24:05,531 --> 00:24:07,358
Make it feel safe.
424
00:24:07,489 --> 00:24:10,492
Calling targets
from that white room.
425
00:24:10,623 --> 00:24:14,714
They asked me to look
at a target run one time.
426
00:24:14,844 --> 00:24:17,456
I told them, "Don't engage.
427
00:24:17,586 --> 00:24:21,329
There's civilians,
parents, children inside."
428
00:24:25,507 --> 00:24:27,857
I remember
I saw this little girl.
429
00:24:27,988 --> 00:24:29,206
She had a little hair brush.
430
00:24:29,337 --> 00:24:31,078
She's brushing
her mother's hair.
431
00:24:32,471 --> 00:24:34,908
Boom!
432
00:24:35,038 --> 00:24:36,997
That's when they detonated
the bomb.
433
00:24:37,127 --> 00:24:39,913
I wasn't really there,
of course.
434
00:24:40,043 --> 00:24:41,697
But I could hear their screams.
435
00:24:41,828 --> 00:24:44,395
I could feel that heat.
436
00:24:47,703 --> 00:24:50,445
I still do.
437
00:24:50,576 --> 00:24:53,883
- I'm sorry.
438
00:24:54,014 --> 00:24:55,842
- They didn't believe me then.
439
00:24:55,972 --> 00:24:58,366
But they'll believe you.
440
00:24:58,497 --> 00:25:00,107
You'll make them believe.
441
00:25:02,979 --> 00:25:05,286
- We're here.
442
00:25:05,416 --> 00:25:06,809
You sure
we're in the right spot?
443
00:25:06,940 --> 00:25:07,897
- Yeah.
444
00:25:08,028 --> 00:25:10,378
See for yourself.
445
00:25:10,509 --> 00:25:12,685
And look, because of you,
446
00:25:12,815 --> 00:25:14,730
we'll soon
be making first contact.
447
00:25:30,354 --> 00:25:31,312
- When you get to the bottom,
448
00:25:31,442 --> 00:25:32,748
grab whatever debris
you can find.
449
00:25:32,879 --> 00:25:34,445
Give two tugs on the rope,
we'll pull you back up.
450
00:25:34,576 --> 00:25:36,535
All right?
451
00:25:47,937 --> 00:25:50,331
- You know, there's no way
to know for sure
452
00:25:50,461 --> 00:25:54,596
if we're even
in the exact spot.
453
00:25:54,727 --> 00:25:56,380
It could all just be
454
00:25:56,511 --> 00:25:59,427
subsurface
bioluminescent algae,
455
00:25:59,558 --> 00:26:01,168
or something like that.
456
00:26:06,608 --> 00:26:08,610
- Go shut that off.
It's distracting.
457
00:26:24,365 --> 00:26:25,584
- Marine radios
don't play music.
458
00:26:25,714 --> 00:26:26,715
- Turn it off!
459
00:26:26,846 --> 00:26:28,325
- I'm trying.
460
00:26:49,608 --> 00:26:51,435
- There, there.
That's the signal.
461
00:26:51,566 --> 00:26:53,568
Pull him up.
Hit the switch.
462
00:26:56,310 --> 00:26:57,790
- Brace yourself!
463
00:26:57,920 --> 00:27:01,532
- Whoa!
464
00:27:01,663 --> 00:27:04,405
- Cut the rope!
Cut the rope!
465
00:27:30,953 --> 00:27:33,173
- What happened?
Did you cut it?
466
00:27:33,303 --> 00:27:35,654
- It just snapped free
on its own.
467
00:27:35,784 --> 00:27:37,481
- Watch, watch, watch, watch!
468
00:27:39,701 --> 00:27:42,661
There. Something's coming up.
What is that?
469
00:27:42,791 --> 00:27:44,663
- I'm not sure.
470
00:27:48,492 --> 00:27:49,493
- There.
471
00:27:53,367 --> 00:27:55,848
- Come on.
472
00:27:55,978 --> 00:27:58,546
- Come on there.
473
00:27:58,677 --> 00:28:00,330
We got you.
474
00:28:00,461 --> 00:28:02,681
- Yeah.
475
00:28:02,811 --> 00:28:05,335
- I got something.
I got some of the metal.
476
00:28:05,466 --> 00:28:07,337
- Get up.
477
00:28:09,035 --> 00:28:10,210
- Where's Charles?
478
00:28:10,340 --> 00:28:11,733
- He's gone.
- What?
479
00:28:11,864 --> 00:28:13,561
- It's all gone.
We have to go now.
480
00:28:13,692 --> 00:28:14,518
- No, no, no.
We can't just leave him there--
481
00:28:14,649 --> 00:28:17,521
- He's gone!
482
00:28:17,652 --> 00:28:18,566
We have to go now,
or we're gonna die.
483
00:28:40,719 --> 00:28:43,199
- I know what it feels like
to lose a partner.
484
00:28:43,330 --> 00:28:45,549
- My cousin flew
with the Red Tails,
485
00:28:45,680 --> 00:28:48,988
and we were like brothers.
486
00:28:49,118 --> 00:28:50,946
Got shot down over Sicily.
487
00:28:51,077 --> 00:28:52,948
- I'm sorry to hear that.
488
00:28:53,079 --> 00:28:56,560
- Yeah, but I'm sure you got
plenty of those same stories.
489
00:28:56,691 --> 00:28:58,824
See, but I didn't fight
in the war.
490
00:28:58,954 --> 00:29:00,956
- I know.
491
00:29:01,087 --> 00:29:03,350
- How do you know that?
492
00:29:03,480 --> 00:29:06,440
- I just know.
493
00:29:06,570 --> 00:29:08,921
- I did train to be a Marine.
494
00:29:09,051 --> 00:29:10,879
Montford Point, Jacksonville.
495
00:29:11,010 --> 00:29:11,662
- Yeah?
Montford?
496
00:29:13,142 --> 00:29:14,665
- How'd you
get into Intelligence?
497
00:29:14,796 --> 00:29:16,580
- Well,
my former CO loved to gamble.
498
00:29:16,711 --> 00:29:18,887
Baseball.
499
00:29:19,018 --> 00:29:20,454
Now, I didn't give a shit
about sports,
500
00:29:20,584 --> 00:29:22,543
but I had a knack for research.
501
00:29:22,673 --> 00:29:24,110
Stats, that sort of thing.
502
00:29:24,240 --> 00:29:27,722
I would listen to his picks,
give him my assessment.
503
00:29:27,853 --> 00:29:29,724
He started winning.
504
00:29:29,855 --> 00:29:32,640
Next thing I know,
keeps me from shipping out.
505
00:29:32,771 --> 00:29:34,468
Puts me on the payroll
at the CIG.
506
00:29:34,598 --> 00:29:35,948
- CIG?
507
00:29:36,078 --> 00:29:37,776
- Yeah, CIG was the predecessor
to the CIA.
508
00:29:37,906 --> 00:29:40,082
- Roger that.
509
00:29:42,041 --> 00:29:44,347
- So,
510
00:29:44,478 --> 00:29:47,829
you happy where you are?
Project Blue Book?
511
00:29:47,960 --> 00:29:51,964
- The work I do is vital
to the survival of our country.
512
00:29:52,094 --> 00:29:55,228
Russians want us to panic,
we help keep America calm.
513
00:29:55,358 --> 00:29:59,101
- UFOs,
people from other planets.
514
00:29:59,232 --> 00:30:02,931
You're saying
that we shouldn't panic?
515
00:30:03,062 --> 00:30:04,193
- I think
there's no reason to fear
516
00:30:04,324 --> 00:30:06,630
what we still don't understand.
517
00:30:11,548 --> 00:30:13,289
- How could you that?
518
00:30:13,420 --> 00:30:15,770
Leave your man back there
in the water like that?
519
00:30:15,901 --> 00:30:17,598
- He knew the risks.
- But what if he's still alive?
520
00:30:17,728 --> 00:30:19,034
- Have you forgotten
what's going on here?
521
00:30:19,165 --> 00:30:20,383
What we found down there?
522
00:30:20,514 --> 00:30:23,386
- What, pitchstone?
Volcanic glass?
523
00:30:23,517 --> 00:30:25,171
You find that everywhere
in this region.
524
00:30:25,301 --> 00:30:27,869
- You think it was pitchstone
at the bottom of Puget Sound
525
00:30:28,000 --> 00:30:29,653
that nearly capsized our boat?
526
00:30:29,784 --> 00:30:31,917
- If your anchor
snagged in a log down there,
527
00:30:32,047 --> 00:30:33,135
it gets pulled
into an underwater current
528
00:30:33,266 --> 00:30:34,528
or a whirlpool.
529
00:30:34,658 --> 00:30:35,921
- It wasn't a whirlpool.
530
00:30:36,051 --> 00:30:37,487
- That shot you back
to the surface like that,
531
00:30:37,618 --> 00:30:39,011
dragged off your mask?
532
00:30:39,141 --> 00:30:40,882
- You weren't down there.
You didn't feel what I felt.
533
00:30:41,013 --> 00:30:43,015
- That deep,
lack of oxygen to your brain
534
00:30:43,145 --> 00:30:44,538
will play all kinds
of tricks on your senses.
535
00:30:44,668 --> 00:30:46,975
There is a completely rational
explanation for all of this.
536
00:30:47,106 --> 00:30:49,717
- Tricks? Tricks?
537
00:30:51,632 --> 00:30:54,026
- That kind of skepticism
may be appreciated
538
00:30:54,156 --> 00:30:55,984
by the Air Force, but out here,
it can get you killed.
539
00:30:56,115 --> 00:30:57,029
- Well, maybe you
shouldn't have brought
540
00:30:57,159 --> 00:30:58,944
a scientist with you.
541
00:30:59,074 --> 00:31:01,294
- What kind of a scientist
doesn't want to be responsible
542
00:31:01,424 --> 00:31:05,994
for making the biggest
discovery in all of mankind?
543
00:31:06,125 --> 00:31:08,301
Let's get a move on.
We don't have a lot of time.
544
00:31:32,325 --> 00:31:33,717
- Excuse me.
Sheriff?
545
00:31:33,848 --> 00:31:35,589
- Be with you in a minute.
546
00:31:40,681 --> 00:31:42,117
- Sheriff.
547
00:31:42,248 --> 00:31:44,337
Captain Michael Quinn.
U.S. Air Force.
548
00:31:44,467 --> 00:31:47,906
This is agent Daniel Banks,
CIA.
549
00:31:53,346 --> 00:31:55,130
What can I do for you?
550
00:31:55,261 --> 00:31:56,827
- We're looking
for a missing person
551
00:31:56,958 --> 00:31:58,742
we believe may be
on Maury Island.
552
00:31:58,873 --> 00:32:00,831
- Name's Dr. Allen Hynek.
553
00:32:02,311 --> 00:32:04,139
- Say he's a doctor?
554
00:32:06,968 --> 00:32:09,188
Hey, Reed.
555
00:32:09,318 --> 00:32:11,146
Come over
and take a look at this.
556
00:32:13,496 --> 00:32:15,542
This look like one
of those men to you?
557
00:32:15,672 --> 00:32:17,109
- My God.
Yeah, that's him.
558
00:32:17,239 --> 00:32:19,676
That's the one.
- You've seen this man here?
559
00:32:19,807 --> 00:32:21,200
- This guy,
along with a couple others,
560
00:32:21,330 --> 00:32:23,985
broke into my house
and kidnapped me.
561
00:32:24,116 --> 00:32:25,639
- Yeah,
I think you got the wrong guy.
562
00:32:25,769 --> 00:32:27,249
- No, I don't.
That's him.
563
00:32:27,380 --> 00:32:29,164
- Wait, wait, wait.
Just hold on a second.
564
00:32:29,295 --> 00:32:30,861
All right, first of all,
what's your name?
565
00:32:30,992 --> 00:32:32,428
- Ernest Reed.
- Mr. Reed,
566
00:32:32,559 --> 00:32:34,953
you're saying that
this man kidnapped you?
567
00:32:35,083 --> 00:32:37,216
- They had guns.
568
00:32:37,346 --> 00:32:39,696
And they forced me
to take them to my boat,
569
00:32:39,827 --> 00:32:41,916
but this guy?
570
00:32:42,047 --> 00:32:43,700
He helped me escape.
571
00:32:43,831 --> 00:32:46,007
- Amy,
show them what you've drawn up.
572
00:32:48,444 --> 00:32:50,794
- He's confident this the man
you're looking for.
573
00:32:53,536 --> 00:32:56,104
- Sheriff, couple of fishermen
just spotted the men in black
574
00:32:56,235 --> 00:32:58,367
on shore about a mile
off the coast of Gig Harbor.
575
00:32:58,498 --> 00:33:00,630
They're headed into the woods.
576
00:33:00,761 --> 00:33:01,805
- Let's go.
577
00:33:05,287 --> 00:33:08,508
- Now we know
how they got ashore.
578
00:33:08,638 --> 00:33:11,728
- Well, we don't know for sure
this came from Reed's boat.
579
00:33:11,859 --> 00:33:14,340
- No telling
where they went from here.
580
00:33:14,470 --> 00:33:16,995
Let's fan out, see what else
we can find, fellas.
581
00:33:17,125 --> 00:33:18,605
- Yes, sir.
- You got it.
582
00:33:22,391 --> 00:33:26,308
- Now, Reed told the sheriff
that Hynek was helping William.
583
00:33:26,439 --> 00:33:27,918
They're on the same team.
584
00:33:28,049 --> 00:33:30,138
- Reed also said
Hynek helped him escape.
585
00:33:30,269 --> 00:33:32,271
- Then why didn't Hynek
escape with him?
586
00:33:32,401 --> 00:33:35,578
- I don't know.
587
00:33:35,709 --> 00:33:37,450
- You know,
when William left the agency,
588
00:33:37,580 --> 00:33:39,800
he took a lot
of people with him.
589
00:33:39,930 --> 00:33:41,671
People who we screened.
590
00:33:41,802 --> 00:33:42,977
Who you never think
crossed the line like that.
591
00:33:43,108 --> 00:33:43,804
- No, that's not Doc.
592
00:33:43,934 --> 00:33:45,893
- No?
593
00:33:46,024 --> 00:33:47,634
Didn't he already
steal classified material?
594
00:33:47,764 --> 00:33:50,419
Is that not like him, either?
595
00:33:50,550 --> 00:33:52,334
Look, I know you want
to believe in your friend here,
596
00:33:52,465 --> 00:33:54,858
but we gotta start
confronting the facts.
597
00:34:01,039 --> 00:34:04,390
What the hell are those?
Coordinates?
598
00:34:04,520 --> 00:34:06,870
- Headed to airstrip, Captain.
599
00:34:09,221 --> 00:34:10,961
Hynek's not with William.
600
00:34:11,092 --> 00:34:13,921
He's trying to help
lead us to him.
601
00:34:21,798 --> 00:34:23,104
- You gonna tell me
where we're going?
602
00:34:23,235 --> 00:34:25,454
- You already know
where we're going.
603
00:34:25,585 --> 00:34:28,283
You had it
figured out all along.
604
00:34:28,414 --> 00:34:30,894
Saw the research
in your office.
605
00:34:33,245 --> 00:34:34,942
- Antarctica?
- Yep.
606
00:34:37,510 --> 00:34:39,947
- Are you sure that's safe?
607
00:34:40,078 --> 00:34:41,731
You know,
there was one other detail
608
00:34:41,862 --> 00:34:44,734
about the Maury Island case
that I didn't tell you.
609
00:34:44,865 --> 00:34:47,215
- Yeah?
What's that?
610
00:34:47,346 --> 00:34:49,478
- After the Army retrieved
the metal that Reed
611
00:34:49,609 --> 00:34:53,395
salvaged from his encounter,
they loaded it onto a plane
612
00:34:53,526 --> 00:34:55,745
a lot bigger than that one.
613
00:34:58,400 --> 00:34:59,967
That plane crashed,
614
00:35:00,098 --> 00:35:01,882
killing the two officers
on board.
615
00:35:02,012 --> 00:35:03,013
- Almost done.
Two minutes.
616
00:35:03,144 --> 00:35:05,712
- Thank you.
617
00:35:05,842 --> 00:35:08,454
What makes you think
I don't know about that?
618
00:35:08,584 --> 00:35:10,934
- Look, if that metal
has such powerful properties,
619
00:35:11,065 --> 00:35:12,110
why fly with it
if you know it brought down
620
00:35:12,240 --> 00:35:13,459
another plane already?
621
00:35:13,589 --> 00:35:15,374
- So you do think
that it was the metal
622
00:35:15,504 --> 00:35:17,027
that brought the plane down?
623
00:35:17,158 --> 00:35:18,551
I thought you said
it was volcanic glass.
624
00:35:18,681 --> 00:35:20,857
- No, no, no,
the object that I stole
625
00:35:20,988 --> 00:35:23,164
at White Forest was not.
That...
626
00:35:23,295 --> 00:35:24,992
that had properties
and a composition
627
00:35:25,123 --> 00:35:26,167
that I can't explain.
628
00:35:26,298 --> 00:35:28,648
- Because it's not found
on this Earth.
629
00:35:31,303 --> 00:35:34,741
It wasn't the metal
that caused the plane to crash.
630
00:35:38,266 --> 00:35:39,659
- We should've maybe
used the backup.
631
00:35:39,789 --> 00:35:42,140
- No cops.
Way too many questions.
632
00:35:42,270 --> 00:35:44,620
- Well, I still have questions
of my own.
633
00:35:44,751 --> 00:35:46,883
Are you sure
there's an airstrip out here?
634
00:35:47,014 --> 00:35:48,146
- Well, through here
is the only flat patch
635
00:35:48,276 --> 00:35:50,757
of land for miles.
636
00:35:50,887 --> 00:35:52,628
And there it is.
637
00:35:57,416 --> 00:35:59,244
- You sabotaged that plane?
Innocent people died.
638
00:35:59,374 --> 00:36:01,420
- I had to secure
and protect the evidence.
639
00:36:01,550 --> 00:36:03,552
- Air Force officers--
- The same officers
640
00:36:03,683 --> 00:36:05,989
who were sworn
to cover up the truth.
641
00:36:06,120 --> 00:36:08,427
- You don't think
he'd turn now, do you?
642
00:36:08,557 --> 00:36:11,038
- I'll ask him
once we get him out of there.
643
00:36:11,169 --> 00:36:12,431
- All right,
so what's our move?
644
00:36:12,561 --> 00:36:14,781
- All right, Reed said
these guys were armed.
645
00:36:14,911 --> 00:36:15,651
You brought your gun?
646
00:36:15,782 --> 00:36:17,436
- No.
647
00:36:17,566 --> 00:36:19,351
I'm not a cowboy.
I don't carry it everywhere.
648
00:36:19,481 --> 00:36:20,961
- Ready when you are.
649
00:36:23,964 --> 00:36:26,923
- You don't need me anymore.
Let me go.
650
00:36:27,054 --> 00:36:29,535
- If I do,
you'll never forgive yourself.
651
00:36:36,237 --> 00:36:38,021
Get on the plane.
652
00:36:45,290 --> 00:36:47,770
- Whatever we're gonna do,
we need to do it now.
653
00:36:47,901 --> 00:36:50,512
- Okay.
You win.
654
00:36:50,643 --> 00:36:52,210
Let me examine
the metal before we go.
655
00:36:52,340 --> 00:36:53,341
I could run some--
656
00:36:53,472 --> 00:36:55,125
- You're stalling.
You're stalling.
657
00:36:55,256 --> 00:36:56,997
- If it turns out
to be extraterrestrial,
658
00:36:57,127 --> 00:36:58,520
I will get on this plane.
659
00:36:58,651 --> 00:37:00,174
- Wait, where are you going?
660
00:37:00,305 --> 00:37:01,828
- They know you.
661
00:37:01,958 --> 00:37:03,133
They see you coming,
they shoot.
662
00:37:03,264 --> 00:37:05,092
I got this one.
- What you gonna do?
663
00:37:05,223 --> 00:37:07,225
- Just make sure
you got my back.
664
00:37:07,355 --> 00:37:09,009
You'll know when.
665
00:37:09,139 --> 00:37:12,186
- I gave you UFOs over D.C.
What did you do?
666
00:37:12,317 --> 00:37:14,144
You blame it
on temperature inversion.
667
00:37:14,275 --> 00:37:15,624
- I had to.
668
00:37:15,755 --> 00:37:17,539
- I risked my life
to show you that.
669
00:37:17,670 --> 00:37:20,499
- I listened to you.
I followed your breadcrumbs.
670
00:37:20,629 --> 00:37:22,370
I stole for you.
671
00:37:22,501 --> 00:37:23,589
I mean,
what else do you want from me?
672
00:37:23,719 --> 00:37:25,634
- I want you to believe.
673
00:37:25,765 --> 00:37:27,984
- It's not about
what I believe.
674
00:37:28,115 --> 00:37:30,596
It's about what I can prove.
675
00:37:30,726 --> 00:37:33,338
- Professor, I thought
we were kindred spirits.
676
00:37:33,468 --> 00:37:37,255
And now I see how wrong I was.
You're nothing but a coward.
677
00:37:37,385 --> 00:37:39,300
You're afraid of the truth.
- Can you help me out?
678
00:37:39,431 --> 00:37:41,084
- You want the truth?
- My car.
679
00:37:43,609 --> 00:37:44,871
- What are you doing?
680
00:37:45,001 --> 00:37:46,438
- Whoa.
- Don't take another step.
681
00:37:46,568 --> 00:37:47,439
- I just need some help.
My car broke down--
682
00:37:47,569 --> 00:37:48,570
- Hands to your side.
683
00:37:48,701 --> 00:37:49,658
- I don't want any trouble.
684
00:37:49,789 --> 00:37:51,181
I just need some help.
I don't--
685
00:37:59,581 --> 00:38:01,453
- Stop right there, Captain.
Drop it.
686
00:38:01,583 --> 00:38:03,019
- It's all right, Doc.
I got this.
687
00:38:03,150 --> 00:38:05,500
- Daniel.
- Yeah, you must be William.
688
00:38:05,631 --> 00:38:07,589
- You want to tell
this Air Force lackey here
689
00:38:07,720 --> 00:38:09,287
that I'm more important
to the government alive
690
00:38:09,417 --> 00:38:11,114
than I am dead?
691
00:38:11,245 --> 00:38:13,508
- Let's everyone try to relax.
692
00:38:13,639 --> 00:38:14,509
- I'm gonna count to three.
693
00:38:14,640 --> 00:38:16,294
- No, no.
- One.
694
00:38:16,424 --> 00:38:17,295
- Bad idea.
- Two.
695
00:38:17,425 --> 00:38:19,079
- Captain.
- Three.
696
00:38:45,453 --> 00:38:46,585
- Yeah, you take direction
very well.
697
00:38:46,715 --> 00:38:48,369
Thank you.
698
00:38:51,720 --> 00:38:53,766
- He won't be getting far.
699
00:38:53,896 --> 00:38:57,552
- Then what the hell
do you call that?
700
00:38:57,683 --> 00:39:00,250
- Plane's leaking fuel.
701
00:39:00,381 --> 00:39:01,513
He'll be down soon enough.
702
00:39:01,643 --> 00:39:04,124
- Yeah.
But where?
703
00:39:13,046 --> 00:39:14,308
- No, no, it wasn't so much
704
00:39:14,439 --> 00:39:15,527
the rosary beads.
It was the gnomes.
705
00:39:18,312 --> 00:39:22,229
So, seriously...
706
00:39:22,360 --> 00:39:24,710
what do we tell the generals
when we get back?
707
00:39:24,840 --> 00:39:28,148
- I think this one we keep
strictly to ourselves.
708
00:39:28,278 --> 00:39:29,758
Three of us.
709
00:39:29,889 --> 00:39:31,934
- I already got
my people on it.
710
00:39:32,065 --> 00:39:34,763
CIA will make it
like it never happened.
711
00:39:34,894 --> 00:39:39,420
But we'll also do whatever
we can to hunt William down.
712
00:39:39,551 --> 00:39:41,683
Promise.
- Thank you, Daniel.
713
00:39:41,814 --> 00:39:43,381
- Hey, throw me
on that party list, too.
714
00:39:43,511 --> 00:39:46,035
When the time comes.
715
00:39:46,166 --> 00:39:47,297
- You know, um,
716
00:39:47,428 --> 00:39:49,735
you two,
you do make a pretty good team.
717
00:39:49,865 --> 00:39:51,432
- Yeah, he's not bad.
718
00:39:51,563 --> 00:39:53,565
For Central Intelligence.
719
00:39:53,695 --> 00:39:54,957
Let's not make a habit of it,
though.
720
00:39:57,133 --> 00:39:59,919
All right.
You fellas excuse me.
721
00:40:00,049 --> 00:40:03,444
I want to see
if I can get some more ice.
722
00:40:05,359 --> 00:40:08,188
- You had me worried there
for a second, Doc.
723
00:40:08,318 --> 00:40:10,190
Cops thought
you were one of them.
724
00:40:10,320 --> 00:40:14,020
- Yeah,
imagine even you had doubts.
725
00:40:14,150 --> 00:40:16,414
- Well, I thought...
726
00:40:16,544 --> 00:40:19,155
"No way he's wearing that coat
for the rest of his life."
727
00:40:21,810 --> 00:40:25,640
- Yeah, well,
it was all my fault, you know?
728
00:40:25,771 --> 00:40:28,251
I mean, if I hadn't allowed
myself to get taken in by him--
729
00:40:28,382 --> 00:40:30,340
- No, look.
730
00:40:30,471 --> 00:40:34,388
The symbol, the metal, UFOs.
731
00:40:34,519 --> 00:40:36,390
He did show you things, Doc.
732
00:40:36,521 --> 00:40:38,000
There still are
unanswered questions.
733
00:40:38,131 --> 00:40:40,176
- Yeah, but I was ready to take
us to Antarctica, Captain.
734
00:40:40,307 --> 00:40:43,615
Based on what?
Certainly not science.
735
00:40:43,745 --> 00:40:46,400
That could've been me.
736
00:40:46,531 --> 00:40:48,794
- But it's not.
737
00:40:48,924 --> 00:40:53,146
That's why you're here,
and he's out there.
738
00:40:59,979 --> 00:41:02,503
- So how exactly
did you find me?
739
00:41:21,304 --> 00:41:23,045
- Allen?
740
00:41:23,176 --> 00:41:25,265
Allen?
741
00:41:25,395 --> 00:41:26,527
- Mimi.
742
00:41:26,658 --> 00:41:28,486
- You're okay.
- Yes, I am.
743
00:41:28,616 --> 00:41:30,183
Thanks to you.
744
00:41:30,313 --> 00:41:32,141
Quinn told me what you did.
745
00:41:32,272 --> 00:41:33,665
I'm just so sorry, Mimi.
746
00:41:33,795 --> 00:41:35,318
- No, it's okay.
747
00:41:35,449 --> 00:41:36,624
You're home.
748
00:41:36,755 --> 00:41:38,757
You're home.
749
00:41:38,887 --> 00:41:41,455
- Mrs. Hynek, couldn't have
done it without you.
750
00:41:41,586 --> 00:41:43,196
- I know.
751
00:41:47,635 --> 00:41:49,985
- What did you tell Joel?
- Project Blue Book.
752
00:41:50,116 --> 00:41:52,510
- I told him that his dad
was busy working,
753
00:41:52,640 --> 00:41:54,294
and he'd be home soon.
754
00:41:54,424 --> 00:41:56,992
Just don't try
to kiss him goodnight, okay?
755
00:41:57,123 --> 00:41:58,646
- It's amazing that you picked
up on that enough to know.
756
00:41:58,777 --> 00:42:00,996
- Thank you.
757
00:42:01,127 --> 00:42:03,564
May I steal him for a moment,
Mrs. Hynek?
758
00:42:03,695 --> 00:42:05,566
- No, you cannot.
759
00:42:05,697 --> 00:42:07,394
If you have something to say,
you say it to both of us.
760
00:42:10,615 --> 00:42:12,573
- That was my contact
at the National Guard.
761
00:42:12,704 --> 00:42:14,401
They found William's plane.
762
00:42:14,532 --> 00:42:18,144
Crashed in Mount Hood National
Forest outside of Portland.
763
00:42:18,274 --> 00:42:20,363
- Is William alive?
764
00:42:20,494 --> 00:42:22,714
- There's no sign of him.
765
00:42:22,844 --> 00:42:25,281
No sign of any cargo, either.
766
00:42:26,935 --> 00:42:29,068
Look,
I'm gonna make some calls.
767
00:42:29,198 --> 00:42:30,330
I'll have a private
security detail
768
00:42:30,460 --> 00:42:31,461
for your family
within the hour--
769
00:42:31,592 --> 00:42:33,333
- No.
I need to take my family home.
770
00:42:33,463 --> 00:42:34,987
- Doc.
- Please, trust me.
771
00:42:35,117 --> 00:42:36,684
William has what he wants.
He's not coming back for me.
772
00:42:36,815 --> 00:42:38,338
He's got his own path now.
773
00:42:39,861 --> 00:42:41,689
- The hell?
774
00:42:41,820 --> 00:42:43,909
What is all this?
775
00:42:44,039 --> 00:42:46,520
- Your homework, Captain.
- Right, sir, anything else?
776
00:42:46,651 --> 00:42:49,436
- At ease.
- That's it.
777
00:42:49,567 --> 00:42:51,743
- Excuse me.
- I'm sorry.
778
00:42:51,873 --> 00:42:53,353
I'll be after you.
- It's okay.
779
00:42:55,050 --> 00:42:57,662
- What's the Robertson Panel?
780
00:42:57,792 --> 00:42:59,838
- Seems Central
Intelligence will put
781
00:42:59,968 --> 00:43:02,580
the U.S. Air Force on trial.
782
00:43:02,710 --> 00:43:04,451
- With a full investigation
into Project Blue Book.
783
00:43:04,582 --> 00:43:06,496
- CIA?
They can do that?
784
00:43:06,627 --> 00:43:08,411
- This is a matter
of national security.
785
00:43:08,542 --> 00:43:09,848
They can do whatever
the hell they want.
786
00:43:09,978 --> 00:43:10,849
- But what's the purpose?
787
00:43:10,979 --> 00:43:13,591
- We're not clear on that.
788
00:43:13,721 --> 00:43:16,419
We brought all the files
from Project Sign and Grudge
789
00:43:16,550 --> 00:43:17,812
so as to be thorough.
790
00:43:17,943 --> 00:43:19,684
Is that understood?
791
00:43:19,814 --> 00:43:21,120
- Read everything you can,
fellas.
792
00:43:21,250 --> 00:43:22,991
We've got targets
on our backs now,
793
00:43:23,122 --> 00:43:24,166
so make yourselves bulletproof.
794
00:43:24,297 --> 00:43:26,908
Otherwise,
Blue Book is finished.
57608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.