Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,570 --> 00:01:00,944
Jag sÀger er:
du mÄste fortfarande ha kaos i dig
för att föda en dansande stjÀrna.
2
00:01:00,945 --> 00:01:10,737
Jag sÀger er:
du har fortfarande kaos i dig.
Friedrich Nietzsche
3
00:02:12,109 --> 00:02:14,109
LANDET INGENSTANS
4
00:02:14,778 --> 00:02:15,920
Lyssnar du?
5
00:02:16,862 --> 00:02:18,195
Jacob!
6
00:02:19,070 --> 00:02:22,195
Vi mÄste Äka imorgon pÄ morgonen,
klockan halv fem.
7
00:02:23,320 --> 00:02:25,620
StÀll in vÀckarklockan.
8
00:03:21,903 --> 00:03:23,945
Ivana ser efter dig i morgon, okej?
9
00:03:26,403 --> 00:03:27,695
God natt.
10
00:03:44,945 --> 00:03:46,403
Vad handlar det om?
11
00:03:48,028 --> 00:03:50,362
En oljerigg i Nordsjön.
12
00:05:25,553 --> 00:05:26,553
Hej
13
00:05:31,260 --> 00:05:32,460
Hej
14
00:05:38,069 --> 00:05:40,651
Hur Àr det?
15
00:05:44,300 --> 00:05:47,809
Inte mycket. Jag har trÄkigt.
16
00:05:48,071 --> 00:05:49,897
Hur gammal Àr du?
17
00:05:53,930 --> 00:05:56,168
17. Och du?
18
00:05:56,363 --> 00:05:58,145
26
19
00:06:07,100 --> 00:06:09,821
Kan jag fÄ se ditt ansikte?
20
00:06:16,195 --> 00:06:19,886
Om jag kan fÄ se din kropp.
21
00:06:20,154 --> 00:06:22,931
Ta av dig tröjan.
22
00:06:56,702 --> 00:07:00,019
Vad letar du efter?
23
00:07:02,823 --> 00:07:04,799
Skoj?
24
00:07:12,061 --> 00:07:15,610
Visa mig vad du tÀnker pÄ.
25
00:09:02,487 --> 00:09:03,653
God morgon.
26
00:09:05,028 --> 00:09:06,112
Godmorgon.
27
00:09:45,233 --> 00:09:46,278
Hej!
28
00:09:47,945 --> 00:09:49,070
Murat!
29
00:09:50,070 --> 00:09:51,278
Ja.
30
00:09:51,903 --> 00:09:53,157
- Hej.
- Hej.
31
00:09:53,237 --> 00:09:55,320
- Det hÀr Àr Jakob.
- Hej pÄ dig!
32
00:09:55,903 --> 00:09:56,903
Hej, Murat!
33
00:09:57,153 --> 00:09:58,903
- Kan du visa honom vad och hur?
- Ja visst.
34
00:09:59,558 --> 00:10:01,696
- Jag mÄste bara ta hand om en sak först.
- Tack.
35
00:10:02,737 --> 00:10:04,237
VÀnta hÀr...
36
00:10:04,695 --> 00:10:05,695
Jacob!
37
00:10:06,195 --> 00:10:08,403
Om du behöver frÄga nÄt,
vet du var jag finns.
38
00:10:42,320 --> 00:10:44,278
Du vÀnjer dig. Kom!
39
00:10:44,570 --> 00:10:46,528
Vi har en jobbig dag framför oss.
40
00:10:47,362 --> 00:10:50,862
Du tar slangen
och spolar den uppifrÄn och ner.
41
00:10:51,570 --> 00:10:53,903
Ser du? RÀtt in hÀr.
Prova det!
42
00:11:01,778 --> 00:11:03,195
SÄdÀr, du missade en flÀck.
43
00:11:03,445 --> 00:11:05,737
Det viktigaste Àr att det Àr helt rent.
44
00:11:05,987 --> 00:11:08,320
SÄ inga överraskningar.
45
00:11:09,028 --> 00:11:10,862
- Kan du klara av det?
- Ja.
46
00:11:11,028 --> 00:11:13,153
Om du behöver mig,
Àr jag dÀr borta.
47
00:11:14,445 --> 00:11:16,237
Bra. FortsÀtt, fortsÀtt!
48
00:11:40,028 --> 00:11:41,570
- Ăr allt bra?
- Ja.
49
00:11:41,862 --> 00:11:43,915
Kom dÄ, tillbaka till arbetet.
50
00:11:53,320 --> 00:11:55,127
Allt mÄste vara fint och rent.
51
00:12:01,070 --> 00:12:02,103
Bra.
52
00:12:02,153 --> 00:12:04,903
NÀr du Àr klar, kan du gÄ och duscha.
53
00:17:58,070 --> 00:17:59,570
SĂ„, Jacob?
54
00:18:00,278 --> 00:18:01,782
Varför duschade du inte?
55
00:18:01,862 --> 00:18:03,782
SÄ fÄr du ingen flickvÀn.
56
00:18:03,862 --> 00:18:05,362
Du luktar som en död gris.
57
00:18:09,070 --> 00:18:12,195
HofstÀtter, HofstÀtter,
du och dina antydningar.
58
00:18:12,362 --> 00:18:13,611
Du Àr bara avundsjuk.
59
00:18:13,612 --> 00:18:16,799
Hans gamla gumma kommer inte att
knulla honom, duschad eller inte.
60
00:18:16,826 --> 00:18:17,615
Skitsnack!
61
00:18:17,695 --> 00:18:20,320
Det gÀller hans fru.
Jag gör det fyra gÄnger i veckan.
62
00:18:21,488 --> 00:18:22,495
JasÄ?
63
00:18:22,718 --> 00:18:26,028
NÀr du ligger pÄ henne,
finns det inget kvar av henne.
64
00:19:34,612 --> 00:19:35,670
Ăr allting bra?
65
00:19:35,778 --> 00:19:37,695
Ja, jag Àr bara lite matt.
66
00:19:53,233 --> 00:19:54,433
Ăr det sĂ€kert?
67
00:19:56,695 --> 00:19:59,183
Jag blir bra,
bara jag sÀtter mig ett tag.
68
00:20:34,195 --> 00:20:38,153
Som jag sade kommer vi nu
att ta ett ryggvÀtskeprov.
69
00:20:38,403 --> 00:20:40,323
Den undersökningen Àr nödvÀndig
70
00:20:40,403 --> 00:20:43,954
för att fÄ ryggmÀrgsvÀtska...
71
00:20:44,549 --> 00:20:46,528
eller Ätminstone nÄgra milliliter,
72
00:20:46,824 --> 00:20:49,778
om det finns eventuella patogener.
73
00:20:50,028 --> 00:20:52,112
- NÄgra frÄgor?
- Nej.
74
00:20:53,278 --> 00:20:57,903
Bra. Herr kollega,
hÄll patienten i ett stabilt lÀge.
75
00:20:59,403 --> 00:21:04,418
Du kan uppleva en elektrisk stöt,
eventuellt i benen.
76
00:21:04,498 --> 00:21:08,737
Men det Àr absolut ofarligt
och inte farligt.
77
00:21:10,612 --> 00:21:12,570
Bra, det kommer vÀtska.
78
00:21:42,862 --> 00:21:43,918
Hej.
79
00:21:45,070 --> 00:21:48,112
och, vad var det?
Vad sa de pÄ sjukhuset?
80
00:21:49,570 --> 00:21:50,903
Inte mycket.
81
00:21:52,403 --> 00:21:54,320
Det Àr inget fysiskt.
82
00:21:54,903 --> 00:21:55,945
Vad Àr det dÄ?
83
00:21:58,320 --> 00:22:00,278
Det Àr nÄgot psykiskt.
84
00:22:06,028 --> 00:22:07,737
Fick du medicin?
85
00:22:08,153 --> 00:22:09,362
Ja.
86
00:22:10,695 --> 00:22:14,695
- Och ett möte med en terapeut.
- Vilken terapeut?
87
00:22:18,320 --> 00:22:20,028
En psykoterapeut.
88
00:22:22,653 --> 00:22:24,270
Ja, gÄ dit dÄ.
89
00:22:25,612 --> 00:22:28,387
Sade de, nÀr kan du kan
komma tillbaka till jobbet?
90
00:22:28,820 --> 00:22:30,903
Det beror pÄ terapeuten.
91
00:22:31,778 --> 00:22:35,445
DÄ Àr det bÀst att jag hittar nÄgon
i morgon som kan ersÀtta dig.
92
00:24:15,604 --> 00:24:18,711
Sms:a mig nÀr du Àr vaken.
93
00:24:33,426 --> 00:24:34,485
God morgon.
94
00:24:35,342 --> 00:24:37,217
Hur lÀnge har du tittat pÄ mig?
95
00:24:38,014 --> 00:24:39,038
Ett tag.
96
00:24:39,476 --> 00:24:41,221
Och det Àr inget att tacka för.
97
00:24:41,714 --> 00:24:42,763
För vadÄ?
98
00:24:43,690 --> 00:24:45,273
För att jag rÀddade dig.
99
00:24:46,504 --> 00:24:47,784
RÀddade mig frÄn vadÄ?
100
00:24:49,292 --> 00:24:51,621
FrÄn att titta pÄ porrsidor.
101
00:24:54,005 --> 00:24:55,528
Tack ÀndÄ.
102
00:24:58,614 --> 00:25:00,268
Vad heter du, förresten?
103
00:25:00,711 --> 00:25:01,740
Jakob.
104
00:25:02,166 --> 00:25:04,314
- Och du?
- Kristian.
105
00:25:05,968 --> 00:25:07,450
Bor du i Wien?
106
00:25:08,650 --> 00:25:09,657
Ja.
107
00:25:11,072 --> 00:25:13,694
à tminstone tillfÀlligt.
108
00:25:15,362 --> 00:25:17,527
Det Àr ocksÄ
109
00:25:17,528 --> 00:25:21,620
dÀrför jag inte pratar tysk sÄ bra.
110
00:25:22,933 --> 00:25:24,496
Det Àr inte sÄ illa.
111
00:25:25,778 --> 00:25:27,362
Tack.
112
00:25:30,105 --> 00:25:31,132
SĂ„...
113
00:25:32,707 --> 00:25:33,764
hur Àr det med dig?
114
00:25:34,487 --> 00:25:35,929
Vad Àr det med mig?
115
00:25:38,127 --> 00:25:39,761
BerÀtta om dig sjÀlv.
116
00:25:40,568 --> 00:25:44,429
Vad gör du? Arbetar du eller
gÄr du fortfarande i skolan?
117
00:25:45,324 --> 00:25:47,071
Jag har just tagit examen.
118
00:25:47,338 --> 00:25:48,437
Grattis.
119
00:25:49,385 --> 00:25:51,696
Ska du börja pÄ college i höst?
120
00:25:53,232 --> 00:25:54,299
Coolt.
121
00:25:54,826 --> 00:25:56,269
Vad ska du studera?
122
00:25:57,893 --> 00:25:59,436
Inget. Det Àr dumt.
123
00:26:00,167 --> 00:26:01,871
Kom igen, berÀtta.
124
00:26:05,038 --> 00:26:06,359
Kosmologi.
125
00:26:08,002 --> 00:26:09,132
Kosmologi?
126
00:26:10,211 --> 00:26:11,941
Jag sa ju att det Àr dumt.
127
00:26:12,021 --> 00:26:13,297
Skojar du med mig?
128
00:26:13,544 --> 00:26:15,279
Studera universum? Det Àr...
129
00:26:16,791 --> 00:26:18,021
Jag Àr imponerad.
130
00:26:18,223 --> 00:26:19,925
Hur Àr det med dig?
131
00:26:20,300 --> 00:26:21,429
Vad Àr det med mig?
132
00:26:27,406 --> 00:26:28,776
Det hÀr Àr Kristian.
133
00:26:29,261 --> 00:26:30,371
Ja visst. Okej.
134
00:26:31,614 --> 00:26:33,540
Jag kommer dit direkt.
135
00:26:34,256 --> 00:26:35,477
Okej. Tack.
136
00:26:36,142 --> 00:26:37,209
Hej dÄ.
137
00:26:39,167 --> 00:26:40,246
Jag mÄste sticka.
138
00:26:45,410 --> 00:26:46,952
Jag ska ge dig mitt nummer.
139
00:26:47,115 --> 00:26:49,271
Jag skickar det, jag ha ditt.
140
00:26:54,717 --> 00:26:55,735
Fick du det?
141
00:26:56,190 --> 00:26:57,237
Ja.
142
00:27:00,274 --> 00:27:02,519
Det var trevligt att trÀffa dig, Jacob.
143
00:27:02,906 --> 00:27:03,947
Ja.
144
00:27:04,888 --> 00:27:05,935
Dig ocksÄ.
145
00:27:27,570 --> 00:27:29,903
PÄ en skala frÄn ett till tio.
146
00:27:30,153 --> 00:27:32,528
Hur stark Àr din Ängest?
147
00:27:36,445 --> 00:27:37,528
Tre.
148
00:27:37,737 --> 00:27:38,945
Bra.
149
00:27:40,403 --> 00:27:43,528
Och om du mÄste avgöra
var i rummet din Ängest Àr,
150
00:27:44,070 --> 00:27:46,070
var skulle den vara?
151
00:27:48,237 --> 00:27:49,528
Bakom mig.
152
00:27:51,570 --> 00:27:53,327
Och hur nÀra dig Àr den?
153
00:27:57,051 --> 00:27:59,278
Den Àr fortfarande lÀngre bort.
154
00:28:01,320 --> 00:28:03,112
Nu kommer den nÀrmare.
155
00:28:03,278 --> 00:28:04,403
Mycket bra.
156
00:28:04,814 --> 00:28:06,649
Du kan öppna ögonen.
157
00:28:08,237 --> 00:28:10,573
GÄ nu och hÀmta den andra stolen
158
00:28:10,653 --> 00:28:12,612
och hitta en plats i rummet,
159
00:28:12,820 --> 00:28:15,570
dÀr du kÀnner din Ängest.
160
00:28:40,903 --> 00:28:42,778
- Ăr det dĂ€r?
- Ja.
161
00:28:43,070 --> 00:28:44,403
Bra.
162
00:28:44,903 --> 00:28:48,987
SÀtt dig nu pÄ stolen som
representerar dig.
163
00:28:57,528 --> 00:29:01,403
FrÄga nu din Ängest
varför den kommer sÄ nÀra.
164
00:29:06,070 --> 00:29:07,777
Jag kÀnner mig dum.
165
00:29:07,778 --> 00:29:11,031
Det spelar ingen roll, att du kÀnner dig dum,
utan försök.
166
00:29:15,028 --> 00:29:17,487
- Varför kommer du sÄ nÀra?
- VĂ€ldigt bra.
167
00:29:18,070 --> 00:29:21,628
StÀll dig nu upp och gÄ och
sÀtt dig pÄ Ängestens stol.
168
00:29:38,278 --> 00:29:41,695
Jacob frÄgar dig:
"Varför kommer du sÄ nÀra?"
169
00:29:42,862 --> 00:29:44,737
Och vad sÀger Ängesten?
170
00:29:46,612 --> 00:29:48,095
Jag kan inte.
171
00:29:48,945 --> 00:29:51,528
Prova bara.
Det finns ingen felaktig reaktion.
172
00:29:55,903 --> 00:29:57,528
Jag kan inte.
173
00:29:58,612 --> 00:30:00,987
Varför kommer du sÄ nÀra?
174
00:30:03,298 --> 00:30:04,393
Nej!
175
00:30:35,987 --> 00:30:38,903
Ta ett djupt andetag.
176
00:30:43,028 --> 00:30:46,028
Och andas lÄngsamt ut.
177
00:30:49,737 --> 00:30:51,403
Andas in.
178
00:30:55,195 --> 00:30:57,487
och andas ut.
179
00:31:01,445 --> 00:31:06,028
KÀnn att magen höjer sig
180
00:31:08,320 --> 00:31:10,903
och sÀnker sig.
181
00:31:13,570 --> 00:31:21,487
Med varje andetag kÀnner du dig
lugnare och lugnare.
182
00:32:00,806 --> 00:32:03,700
Hej astronaut.
Hur Àr det? Vad gör du?
183
00:32:04,600 --> 00:32:07,346
- Ingenting.
- Perfekt. Vill du komma pÄ festen?
184
00:32:08,102 --> 00:32:09,170
Vilken fest?
185
00:32:09,372 --> 00:32:11,285
Bara en hemlig fest.
186
00:32:12,978 --> 00:32:14,239
Jag vet inte.
187
00:32:14,431 --> 00:32:15,802
Kom igen.
188
00:32:16,407 --> 00:32:18,533
Vet du vad? Jag skickar dig adressen.
189
00:32:19,140 --> 00:32:21,520
Han vill Àntligen trÀffa dig.
190
00:32:21,848 --> 00:32:23,471
TÀnk pÄ det, eller hur?
191
00:32:23,905 --> 00:32:25,001
Okej.
192
00:32:25,236 --> 00:32:26,466
Okej.
193
00:33:56,915 --> 00:33:58,488
Hej killar. Det hÀr Àr Kristian.
194
00:33:58,568 --> 00:34:02,476
Mitt batteri Àr inte laddat,
jag ringer tillbaka senare.
195
00:34:28,563 --> 00:34:31,130
VAD ĂR DU RĂDD FĂR?
196
00:38:43,778 --> 00:38:46,112
Eftersom döden inte Àr slutet,
197
00:38:46,445 --> 00:38:49,528
utan början pÄ ett evigt liv
198
00:38:49,737 --> 00:38:51,261
med vÄr Herre
199
00:38:51,737 --> 00:38:53,487
Jesus Kristus.
200
00:38:53,862 --> 00:38:55,278
Amen.
201
00:39:26,570 --> 00:39:28,653
Av jord Àr du kommen,
202
00:39:28,903 --> 00:39:32,112
och jord ska du Ă„ter vara.
203
00:39:34,695 --> 00:39:36,003
Giv akt!
204
00:39:53,570 --> 00:39:55,278
Ăr du inte hungrig?
205
00:40:00,445 --> 00:40:02,861
Om du blir hungrig sen,
finns det lite kvar.
206
00:40:31,153 --> 00:40:34,163
Ăr du galen?
Vad ska det hÀr betyda?
207
00:40:42,695 --> 00:40:44,737
Jacob, vad Àr det?
208
00:41:28,202 --> 00:41:30,541
Hej Jacob, vilken överraskning!
209
00:41:32,742 --> 00:41:34,365
Jacob, Àr du dÀr?
210
00:41:34,718 --> 00:41:35,746
Ja.
211
00:41:38,157 --> 00:41:39,880
Ăr allt okej?
212
00:41:43,521 --> 00:41:44,534
Jacob?
213
00:41:45,301 --> 00:41:48,205
Jag kom just tillbaka
frÄn min farfars begravning.
214
00:41:52,678 --> 00:41:54,241
Var Àr du nu?
215
00:41:57,640 --> 00:41:58,759
Hemma.
216
00:42:01,230 --> 00:42:03,286
Behöver du avkoppling?
217
00:43:10,773 --> 00:43:12,477
Hur mÄr du?
218
00:43:16,188 --> 00:43:17,357
Jag mÄr bÀttre.
219
00:43:19,223 --> 00:43:20,321
Tack.
220
00:43:22,832 --> 00:43:23,920
Bra.
221
00:43:28,651 --> 00:43:31,572
Jag kommer alltid hit
nÀr jag behöver rensa tankarna.
222
00:43:33,947 --> 00:43:35,409
Har du varit hÀr förut?
223
00:43:54,070 --> 00:43:57,365
Han dog i gÄr kvÀll, nÀr jag var pÄ klubben.
224
00:44:04,363 --> 00:44:05,805
Jag beklagar.
225
00:44:16,584 --> 00:44:19,380
Det skulle i alla fall
inte ha gjort nÄn skillnad.
226
00:44:24,859 --> 00:44:26,725
Tror du pÄ sjÀlen?
227
00:44:28,711 --> 00:44:30,002
Jag vet inte.
228
00:44:31,177 --> 00:44:33,658
Jag antar att det beror pÄ
vad du menar med sjÀlen.
229
00:44:34,384 --> 00:44:38,133
NÄn... nÄn del av dig som inte dör
nÀr din kropp gör det.
230
00:45:35,300 --> 00:45:37,489
Jag antar att jag tror pÄ sjÀlen.
231
00:45:38,018 --> 00:45:40,521
Men, inte pÄ ett religiöst sÀtt.
232
00:45:42,707 --> 00:45:46,720
Men, om konst Àr sjÀlens uttryck?
233
00:45:48,697 --> 00:45:52,236
Skildringen av dina tankar?
234
00:45:54,001 --> 00:45:55,724
Ditt inre liv.
235
00:46:02,942 --> 00:46:04,454
Ăr du konstnĂ€r?
236
00:46:10,521 --> 00:46:12,627
Jag studerade Ă„tminstone konst.
237
00:46:15,249 --> 00:46:16,610
Tycker du om det?
238
00:46:20,785 --> 00:46:22,288
Ska jag vara Àrlig,
239
00:46:22,368 --> 00:46:26,614
jag har svÄrt
att förstÄ konst för det mesta.
240
00:46:28,178 --> 00:46:29,600
Jag tror...
241
00:46:30,521 --> 00:46:34,107
att det inte handlar sÄ mycket om
att förstÄ det.
242
00:46:34,965 --> 00:46:37,837
Det handlar mer om att uppleva det.
243
00:46:40,521 --> 00:46:41,730
Vi ska se.
244
00:46:42,819 --> 00:46:45,421
Finns det nÄgot hÀr
som skulle intressera dig?
245
00:47:04,741 --> 00:47:05,979
Intressant.
246
00:47:07,433 --> 00:47:08,825
Dionysos,
247
00:47:10,149 --> 00:47:13,304
vinets gud och rituell extas.
248
00:47:15,393 --> 00:47:17,490
- Det Àr den hÀr, eller hur?
- Ja.
249
00:47:18,784 --> 00:47:20,599
Jag vet inte varför.
250
00:47:22,091 --> 00:47:24,068
Förmodligen för att han Àr naken.
251
00:47:26,249 --> 00:47:27,359
Idiot.
252
00:47:42,646 --> 00:47:44,749
Det har varit en lÄng dag, eller hur?
253
00:47:45,105 --> 00:47:46,173
Ja.
254
00:47:49,883 --> 00:47:52,646
Vill du gÄ hem och vila lite?
255
00:47:55,137 --> 00:47:56,196
Nej.
256
00:47:58,591 --> 00:48:01,011
Jag skulle vilja se nÄgot av ditt arbete.
257
00:48:12,471 --> 00:48:16,585
Ă h, hej gumman, jag har saknat dig.
258
00:48:17,074 --> 00:48:18,939
Ăr du hungrig?
259
00:48:19,302 --> 00:48:21,178
Jag ska ge dig nÄgot direkt.
260
00:48:30,789 --> 00:48:32,009
Vad heter hon?
261
00:48:32,433 --> 00:48:33,673
Tingeling.
262
00:48:35,206 --> 00:48:37,021
Vill du ha nÄgot att dricka?
263
00:48:37,818 --> 00:48:39,452
Nej, tack.
264
00:49:05,563 --> 00:49:07,056
Har du gjort den hÀr?
265
00:49:08,519 --> 00:49:09,550
Nej.
266
00:49:10,021 --> 00:49:13,188
Det Àr en gÄva frÄn min goda vÀn.
267
00:49:17,191 --> 00:49:18,249
SĂ„...
268
00:49:18,988 --> 00:49:20,733
vilken sorts konst gör du?
269
00:49:34,827 --> 00:49:36,571
Ta av dig tröjan.
270
00:49:42,796 --> 00:49:45,003
Kom igen.
Vi har sett varandra nakna förut.
271
00:49:45,265 --> 00:49:46,865
Ja.
272
00:49:47,979 --> 00:49:49,557
Men det hÀr Àr annorlunda.
273
00:49:51,070 --> 00:49:52,572
Varför Àr det annorlunda?
274
00:49:54,276 --> 00:49:56,917
Jag vet inte, det Àr pÄ riktigt.
275
00:49:58,350 --> 00:50:00,508
Det var pÄ riktigt förut, eller hur?
276
00:50:02,174 --> 00:50:03,688
Det var inte det jag menade.
277
00:50:12,503 --> 00:50:13,538
Kom hit.
278
00:50:15,972 --> 00:50:17,585
StÄ dÀr jag stÄr.
279
00:50:47,281 --> 00:50:49,116
Ta en bild.
280
00:52:45,097 --> 00:52:46,563
Jacob, gör inte det.
281
00:52:48,778 --> 00:52:50,069
Jakob.
282
00:52:50,976 --> 00:52:52,610
Sluta!
283
00:53:08,653 --> 00:53:10,653
PÄ en skala frÄn ett till tio.
284
00:53:10,903 --> 00:53:12,862
Hur stark Àr din Ängest?
285
00:53:27,767 --> 00:53:28,997
Jakob.
286
00:53:31,266 --> 00:53:32,516
Jacob!
287
00:53:33,575 --> 00:53:34,836
MĂ„r du bra?
288
00:53:35,820 --> 00:53:37,278
Tio.
289
00:53:40,570 --> 00:53:43,987
FrÄga nu din Ängest
varför han kommer sÄ nÀra.
290
00:53:46,737 --> 00:53:48,737
Varför kommer du sÄ nÀra?
291
00:53:51,070 --> 00:53:52,820
Jakob frÄgar dig:
292
00:53:53,153 --> 00:53:55,153
"Varför kommer du sÄ nÀra?"
293
00:53:58,362 --> 00:54:00,028
För att skydda dig.
294
00:54:21,134 --> 00:54:22,516
Vad Àr klockan?
295
00:54:23,988 --> 00:54:25,571
Vad var det, Jacob?
296
00:54:39,545 --> 00:54:41,561
Bara ett inre Ă„ngestanfall.
297
00:54:42,368 --> 00:54:44,495
Bara ett inre Ă„ngestanfall?
298
00:54:45,436 --> 00:54:47,775
Du blev jÀvligt skrÀmd, Jacob.
299
00:54:49,590 --> 00:54:51,032
Jag ber om ursÀkt.
300
00:54:54,702 --> 00:54:56,114
Jag borde gÄ.
301
00:55:01,690 --> 00:55:03,374
Hur Àr det du mÄr?
302
00:55:09,511 --> 00:55:10,620
Som ett...
303
00:55:12,012 --> 00:55:13,574
Som ett svart hÄl...
304
00:55:14,442 --> 00:55:15,864
i mitt bröst.
305
00:55:19,671 --> 00:55:21,798
Jag menade inte avslöja dig.
306
00:55:23,452 --> 00:55:24,541
Det Àr bara...
307
00:55:28,416 --> 00:55:32,016
Jag har inte varit, intim med nÄgon...
308
00:55:34,878 --> 00:55:36,441
pÄ vÀldigt lÀnge.
309
00:55:44,241 --> 00:55:45,875
Varför ville du trÀffa mig?
310
00:55:48,799 --> 00:55:50,130
Vill du höra sanningen?
311
00:55:55,015 --> 00:55:56,759
PÄ grund av ditt födelsemÀrke.
312
00:56:04,334 --> 00:56:05,846
Har du Àrvt det?
313
00:56:06,481 --> 00:56:07,528
Ja.
314
00:56:09,920 --> 00:56:12,300
FrÄn min mamma, sÄ har man sagt.
315
00:56:14,290 --> 00:56:15,721
Har du aldrig kÀnt henne?
316
00:56:17,979 --> 00:56:19,110
Hon stack,
317
00:56:20,148 --> 00:56:22,034
nÀr jag var sex eller sÄ.
318
00:56:41,983 --> 00:56:43,596
Det Àr ganska jÀvligt.
319
00:56:52,445 --> 00:56:53,827
FÄr jag röra det?
320
00:57:13,225 --> 00:57:14,747
Hur mÄr du?
321
00:57:18,096 --> 00:57:19,669
Det Àr kÀnsligt.
322
00:57:26,562 --> 00:57:27,697
Hörde du det?
323
00:57:28,004 --> 00:57:29,170
VadÄ?
324
00:57:30,182 --> 00:57:32,330
Fan, det Àr nÄgon i lÀgenheten.
325
00:57:39,765 --> 00:57:41,367
Ăr det nĂ„gon hĂ€r?
326
00:57:51,721 --> 00:57:53,661
Jag svÀr att jag hörde nÄgon.
327
00:57:54,332 --> 00:57:56,116
Jag hörde ingenting.
328
00:58:02,817 --> 00:58:04,148
Vad tÀnker du pÄ?
329
00:58:07,577 --> 00:58:09,311
Att jag vill kyssa dig.
330
00:58:13,426 --> 00:58:15,261
Varför gör du det inte bara?
331
00:58:19,142 --> 00:58:20,846
Jag har aldrig kysst nÄgon.
332
00:58:25,102 --> 00:58:26,281
Blunda.
333
01:01:33,689 --> 01:01:35,131
MĂ„r du bra?
334
01:01:35,716 --> 01:01:36,783
Ja.
335
01:01:41,400 --> 01:01:42,802
Jag gÄr och duschar.
336
01:01:44,082 --> 01:01:45,533
Följer du med mig?
337
01:01:47,662 --> 01:01:49,274
Jag kommer om ett tag.
338
01:04:03,570 --> 01:04:06,908
Har du nÄgonsin tÀnkt pÄ
hur det kÀnns att dö?
339
01:04:09,261 --> 01:04:10,441
Jag menar...
340
01:04:11,499 --> 01:04:15,008
i det ögonblick. nÀr du vet att du ska dö.
341
01:04:20,615 --> 01:04:22,037
Jag kan visa dig.
342
01:04:24,790 --> 01:04:25,798
VadÄ?
343
01:04:27,745 --> 01:04:29,409
Om du verkligen vill veta det,
344
01:04:29,933 --> 01:04:31,365
kan jag visa dig.
345
01:04:44,024 --> 01:04:45,033
Vad Àr det?
346
01:04:46,485 --> 01:04:47,765
DMT.
347
01:04:50,982 --> 01:04:51,920
Och vad Àr det?
348
01:04:52,779 --> 01:04:55,481
Ett psykoaktivt Àmne som LSD,
349
01:04:55,653 --> 01:04:58,285
men en molekyl som produceras
av vÄr egen kropp.
350
01:04:58,291 --> 01:05:00,164
Den slÀpps vid födelse och död,
351
01:05:00,188 --> 01:05:01,925
och nÀr vi drömmer.
352
01:05:05,878 --> 01:05:07,098
Vill du prova det?
353
01:05:08,086 --> 01:05:09,559
Hur Àr det?
354
01:05:10,385 --> 01:05:12,372
En del ser olika mönster,
355
01:05:13,302 --> 01:05:15,803
andra reser igenom en tunnel,
356
01:05:16,589 --> 01:05:18,793
och nÄgra möter maskinspöken.
357
01:05:19,998 --> 01:05:21,740
Vad Àr maskinspöken?
358
01:05:24,889 --> 01:05:27,721
Varför inte prova det sjÀlv.
359
01:05:39,302 --> 01:05:41,974
Njut av din resa till landet Ingenstans.
360
01:06:59,783 --> 01:07:03,100
Hej, psykonaut! Hur var resan?
361
01:07:04,371 --> 01:07:05,732
Ingenting.
362
01:07:06,287 --> 01:07:07,910
Vad menar du med, ingenting?
363
01:07:08,225 --> 01:07:09,405
Inga mönster,
364
01:07:10,232 --> 01:07:11,714
inga tunnlar,
365
01:07:12,471 --> 01:07:14,901
inte ens maskinspöken.
366
01:07:16,303 --> 01:07:18,063
Jag bara svimmade.
367
01:07:18,987 --> 01:07:22,679
Den dosen var definitivt tillrÀcklig
för en riktig resa.
368
01:07:24,826 --> 01:07:26,349
MĂ„r du bra?
369
01:07:26,954 --> 01:07:28,896
Du Àr lite blek.
370
01:07:33,049 --> 01:07:34,803
Vill du ha lite frisk luft?
371
01:07:42,083 --> 01:07:43,883
Hur mÄnga stjÀrnor finns det?
372
01:07:48,456 --> 01:07:50,146
UngefÀr en kvadriljon.
373
01:07:51,373 --> 01:07:53,259
Vad i helvete Àr en kvadriljon?
374
01:07:54,136 --> 01:07:56,748
Det Àr en etta följt av 24 nollor.
375
01:07:57,534 --> 01:07:58,622
Herregud!
376
01:08:00,485 --> 01:08:02,109
Det Àr mÄnga nollor.
377
01:08:14,668 --> 01:08:16,663
- Försök.
- Varför?
378
01:08:19,629 --> 01:08:21,444
Kom igen, försök!
379
01:08:56,091 --> 01:08:57,351
JĂ€vlar.
380
01:09:26,313 --> 01:09:27,680
Kom, skynda dig!
381
01:10:03,044 --> 01:10:04,355
Vad gör vi nu?
382
01:10:08,816 --> 01:10:10,833
Jag vet vart vi ska.
383
01:12:09,521 --> 01:12:10,597
Kristian?
384
01:12:39,513 --> 01:12:40,513
HallÄ?
385
01:13:38,604 --> 01:13:39,884
Fan!
386
01:13:45,278 --> 01:13:48,653
Det nummer ni ringer finns inte.
387
01:13:54,195 --> 01:13:57,278
Det nummer ni ringer finns inte.
388
01:14:18,584 --> 01:14:19,682
Kristian?
389
01:14:20,237 --> 01:14:23,028
Det nummer ni ringer finns inte.
390
01:14:27,528 --> 01:14:30,278
Det nummer ni ringer finns inte.
391
01:15:18,704 --> 01:15:20,579
Hej, psykonaut!
392
01:15:20,922 --> 01:15:22,465
Hur var resan?
393
01:15:23,521 --> 01:15:24,623
Blunda.
394
01:15:25,798 --> 01:15:26,886
Kristian?
395
01:15:30,003 --> 01:15:31,697
Kan jag röra dig?
396
01:15:32,413 --> 01:15:33,845
Kristian?
397
01:15:35,247 --> 01:15:36,438
Hur Àr det?
398
01:15:36,937 --> 01:15:38,439
Den Àr kÀnsligare.
399
01:15:40,718 --> 01:15:42,021
Kristian?
400
01:15:43,562 --> 01:15:44,802
Hörde du det?
401
01:15:45,367 --> 01:15:46,436
Vad var det?
402
01:15:46,655 --> 01:15:48,632
Fan, det Àr nÄgon i din lÀgenhet.
403
01:15:50,854 --> 01:15:51,858
Jacob, nej!
404
01:15:52,090 --> 01:15:53,250
Sluta!
405
01:15:54,582 --> 01:15:57,738
inte varit, intim...
406
01:15:58,237 --> 01:15:59,567
Har du gjort den?
407
01:15:59,647 --> 01:16:02,354
Det hÀr Àr en gÄva frÄn min goda vÀn.
408
01:16:06,968 --> 01:16:08,672
Tror du pÄ sjÀlen?
409
01:16:50,403 --> 01:16:53,278
Ăr du galen? Vad var det?
410
01:16:55,653 --> 01:16:57,862
Jacob, vad Àr det?
411
01:16:59,945 --> 01:17:02,028
Vad sa de pÄ sjukhuset?
412
01:17:02,695 --> 01:17:08,987
HÄll patienten i ett stabilt lÀge.
413
01:17:14,778 --> 01:17:15,945
Pappa?
414
01:17:18,403 --> 01:17:19,612
Jacob!
415
01:17:20,112 --> 01:17:21,445
Hör du?
416
01:17:21,945 --> 01:17:23,528
Du vet var du hittar mig.
417
01:17:24,320 --> 01:17:28,003
DÄ Àr det bÀst att jag hittar nÄgon
i morgon som kan ersÀtta dig.
418
01:17:30,737 --> 01:17:31,862
Jacob!
419
01:17:50,653 --> 01:17:51,987
Pappa!
420
01:17:56,778 --> 01:17:58,028
SÀg nÄgot!
421
01:18:44,737 --> 01:18:46,403
HjÀlp!
422
01:18:48,320 --> 01:18:49,945
HjÀlp!
423
01:19:02,445 --> 01:19:03,862
Var inte rÀdd.
424
01:19:04,695 --> 01:19:06,479
Allt kommer att bli bra.
425
01:19:07,153 --> 01:19:08,653
Det kommer snart att vara över.
426
01:19:09,695 --> 01:19:11,862
Jag kÀnner ingenting!
427
01:19:14,445 --> 01:19:17,362
Hur kan jag vara verklig
om jag inte kÀnner nÄgonting?
428
01:19:17,528 --> 01:19:21,362
Du Àr verklig, Jacob,
för att du upplever allt det hÀr.
429
01:19:27,237 --> 01:19:28,737
Andas bara.
430
01:25:23,703 --> 01:25:29,653
ĂversĂ€ttning: Din Martin
27704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.