All language subtitles for Nevrland_2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,570 --> 00:01:00,944 Jag sĂ€ger er: du mĂ„ste fortfarande ha kaos i dig för att föda en dansande stjĂ€rna. 2 00:01:00,945 --> 00:01:10,737 Jag sĂ€ger er: du har fortfarande kaos i dig. Friedrich Nietzsche 3 00:02:12,109 --> 00:02:14,109 LANDET INGENSTANS 4 00:02:14,778 --> 00:02:15,920 Lyssnar du? 5 00:02:16,862 --> 00:02:18,195 Jacob! 6 00:02:19,070 --> 00:02:22,195 Vi mĂ„ste Ă„ka imorgon pĂ„ morgonen, klockan halv fem. 7 00:02:23,320 --> 00:02:25,620 StĂ€ll in vĂ€ckarklockan. 8 00:03:21,903 --> 00:03:23,945 Ivana ser efter dig i morgon, okej? 9 00:03:26,403 --> 00:03:27,695 God natt. 10 00:03:44,945 --> 00:03:46,403 Vad handlar det om? 11 00:03:48,028 --> 00:03:50,362 En oljerigg i Nordsjön. 12 00:05:25,553 --> 00:05:26,553 Hej 13 00:05:31,260 --> 00:05:32,460 Hej 14 00:05:38,069 --> 00:05:40,651 Hur Ă€r det? 15 00:05:44,300 --> 00:05:47,809 Inte mycket. Jag har trĂ„kigt. 16 00:05:48,071 --> 00:05:49,897 Hur gammal Ă€r du? 17 00:05:53,930 --> 00:05:56,168 17. Och du? 18 00:05:56,363 --> 00:05:58,145 26 19 00:06:07,100 --> 00:06:09,821 Kan jag fĂ„ se ditt ansikte? 20 00:06:16,195 --> 00:06:19,886 Om jag kan fĂ„ se din kropp. 21 00:06:20,154 --> 00:06:22,931 Ta av dig tröjan. 22 00:06:56,702 --> 00:07:00,019 Vad letar du efter? 23 00:07:02,823 --> 00:07:04,799 Skoj? 24 00:07:12,061 --> 00:07:15,610 Visa mig vad du tĂ€nker pĂ„. 25 00:09:02,487 --> 00:09:03,653 God morgon. 26 00:09:05,028 --> 00:09:06,112 Godmorgon. 27 00:09:45,233 --> 00:09:46,278 Hej! 28 00:09:47,945 --> 00:09:49,070 Murat! 29 00:09:50,070 --> 00:09:51,278 Ja. 30 00:09:51,903 --> 00:09:53,157 - Hej. - Hej. 31 00:09:53,237 --> 00:09:55,320 - Det hĂ€r Ă€r Jakob. - Hej pĂ„ dig! 32 00:09:55,903 --> 00:09:56,903 Hej, Murat! 33 00:09:57,153 --> 00:09:58,903 - Kan du visa honom vad och hur? - Ja visst. 34 00:09:59,558 --> 00:10:01,696 - Jag mĂ„ste bara ta hand om en sak först. - Tack. 35 00:10:02,737 --> 00:10:04,237 VĂ€nta hĂ€r... 36 00:10:04,695 --> 00:10:05,695 Jacob! 37 00:10:06,195 --> 00:10:08,403 Om du behöver frĂ„ga nĂ„t, vet du var jag finns. 38 00:10:42,320 --> 00:10:44,278 Du vĂ€njer dig. Kom! 39 00:10:44,570 --> 00:10:46,528 Vi har en jobbig dag framför oss. 40 00:10:47,362 --> 00:10:50,862 Du tar slangen och spolar den uppifrĂ„n och ner. 41 00:10:51,570 --> 00:10:53,903 Ser du? RĂ€tt in hĂ€r. Prova det! 42 00:11:01,778 --> 00:11:03,195 SĂ„dĂ€r, du missade en flĂ€ck. 43 00:11:03,445 --> 00:11:05,737 Det viktigaste Ă€r att det Ă€r helt rent. 44 00:11:05,987 --> 00:11:08,320 SĂ„ inga överraskningar. 45 00:11:09,028 --> 00:11:10,862 - Kan du klara av det? - Ja. 46 00:11:11,028 --> 00:11:13,153 Om du behöver mig, Ă€r jag dĂ€r borta. 47 00:11:14,445 --> 00:11:16,237 Bra. FortsĂ€tt, fortsĂ€tt! 48 00:11:40,028 --> 00:11:41,570 - Är allt bra? - Ja. 49 00:11:41,862 --> 00:11:43,915 Kom dĂ„, tillbaka till arbetet. 50 00:11:53,320 --> 00:11:55,127 Allt mĂ„ste vara fint och rent. 51 00:12:01,070 --> 00:12:02,103 Bra. 52 00:12:02,153 --> 00:12:04,903 NĂ€r du Ă€r klar, kan du gĂ„ och duscha. 53 00:17:58,070 --> 00:17:59,570 SĂ„, Jacob? 54 00:18:00,278 --> 00:18:01,782 Varför duschade du inte? 55 00:18:01,862 --> 00:18:03,782 SĂ„ fĂ„r du ingen flickvĂ€n. 56 00:18:03,862 --> 00:18:05,362 Du luktar som en död gris. 57 00:18:09,070 --> 00:18:12,195 HofstĂ€tter, HofstĂ€tter, du och dina antydningar. 58 00:18:12,362 --> 00:18:13,611 Du Ă€r bara avundsjuk. 59 00:18:13,612 --> 00:18:16,799 Hans gamla gumma kommer inte att knulla honom, duschad eller inte. 60 00:18:16,826 --> 00:18:17,615 Skitsnack! 61 00:18:17,695 --> 00:18:20,320 Det gĂ€ller hans fru. Jag gör det fyra gĂ„nger i veckan. 62 00:18:21,488 --> 00:18:22,495 JasĂ„? 63 00:18:22,718 --> 00:18:26,028 NĂ€r du ligger pĂ„ henne, finns det inget kvar av henne. 64 00:19:34,612 --> 00:19:35,670 Är allting bra? 65 00:19:35,778 --> 00:19:37,695 Ja, jag Ă€r bara lite matt. 66 00:19:53,233 --> 00:19:54,433 Är det sĂ€kert? 67 00:19:56,695 --> 00:19:59,183 Jag blir bra, bara jag sĂ€tter mig ett tag. 68 00:20:34,195 --> 00:20:38,153 Som jag sade kommer vi nu att ta ett ryggvĂ€tskeprov. 69 00:20:38,403 --> 00:20:40,323 Den undersökningen Ă€r nödvĂ€ndig 70 00:20:40,403 --> 00:20:43,954 för att fĂ„ ryggmĂ€rgsvĂ€tska... 71 00:20:44,549 --> 00:20:46,528 eller Ă„tminstone nĂ„gra milliliter, 72 00:20:46,824 --> 00:20:49,778 om det finns eventuella patogener. 73 00:20:50,028 --> 00:20:52,112 - NĂ„gra frĂ„gor? - Nej. 74 00:20:53,278 --> 00:20:57,903 Bra. Herr kollega, hĂ„ll patienten i ett stabilt lĂ€ge. 75 00:20:59,403 --> 00:21:04,418 Du kan uppleva en elektrisk stöt, eventuellt i benen. 76 00:21:04,498 --> 00:21:08,737 Men det Ă€r absolut ofarligt och inte farligt. 77 00:21:10,612 --> 00:21:12,570 Bra, det kommer vĂ€tska. 78 00:21:42,862 --> 00:21:43,918 Hej. 79 00:21:45,070 --> 00:21:48,112 och, vad var det? Vad sa de pĂ„ sjukhuset? 80 00:21:49,570 --> 00:21:50,903 Inte mycket. 81 00:21:52,403 --> 00:21:54,320 Det Ă€r inget fysiskt. 82 00:21:54,903 --> 00:21:55,945 Vad Ă€r det dĂ„? 83 00:21:58,320 --> 00:22:00,278 Det Ă€r nĂ„got psykiskt. 84 00:22:06,028 --> 00:22:07,737 Fick du medicin? 85 00:22:08,153 --> 00:22:09,362 Ja. 86 00:22:10,695 --> 00:22:14,695 - Och ett möte med en terapeut. - Vilken terapeut? 87 00:22:18,320 --> 00:22:20,028 En psykoterapeut. 88 00:22:22,653 --> 00:22:24,270 Ja, gĂ„ dit dĂ„. 89 00:22:25,612 --> 00:22:28,387 Sade de, nĂ€r kan du kan komma tillbaka till jobbet? 90 00:22:28,820 --> 00:22:30,903 Det beror pĂ„ terapeuten. 91 00:22:31,778 --> 00:22:35,445 DĂ„ Ă€r det bĂ€st att jag hittar nĂ„gon i morgon som kan ersĂ€tta dig. 92 00:24:15,604 --> 00:24:18,711 Sms:a mig nĂ€r du Ă€r vaken. 93 00:24:33,426 --> 00:24:34,485 God morgon. 94 00:24:35,342 --> 00:24:37,217 Hur lĂ€nge har du tittat pĂ„ mig? 95 00:24:38,014 --> 00:24:39,038 Ett tag. 96 00:24:39,476 --> 00:24:41,221 Och det Ă€r inget att tacka för. 97 00:24:41,714 --> 00:24:42,763 För vadĂ„? 98 00:24:43,690 --> 00:24:45,273 För att jag rĂ€ddade dig. 99 00:24:46,504 --> 00:24:47,784 RĂ€ddade mig frĂ„n vadĂ„? 100 00:24:49,292 --> 00:24:51,621 FrĂ„n att titta pĂ„ porrsidor. 101 00:24:54,005 --> 00:24:55,528 Tack Ă€ndĂ„. 102 00:24:58,614 --> 00:25:00,268 Vad heter du, förresten? 103 00:25:00,711 --> 00:25:01,740 Jakob. 104 00:25:02,166 --> 00:25:04,314 - Och du? - Kristian. 105 00:25:05,968 --> 00:25:07,450 Bor du i Wien? 106 00:25:08,650 --> 00:25:09,657 Ja. 107 00:25:11,072 --> 00:25:13,694 Åtminstone tillfĂ€lligt. 108 00:25:15,362 --> 00:25:17,527 Det Ă€r ocksĂ„ 109 00:25:17,528 --> 00:25:21,620 dĂ€rför jag inte pratar tysk sĂ„ bra. 110 00:25:22,933 --> 00:25:24,496 Det Ă€r inte sĂ„ illa. 111 00:25:25,778 --> 00:25:27,362 Tack. 112 00:25:30,105 --> 00:25:31,132 SĂ„... 113 00:25:32,707 --> 00:25:33,764 hur Ă€r det med dig? 114 00:25:34,487 --> 00:25:35,929 Vad Ă€r det med mig? 115 00:25:38,127 --> 00:25:39,761 BerĂ€tta om dig sjĂ€lv. 116 00:25:40,568 --> 00:25:44,429 Vad gör du? Arbetar du eller gĂ„r du fortfarande i skolan? 117 00:25:45,324 --> 00:25:47,071 Jag har just tagit examen. 118 00:25:47,338 --> 00:25:48,437 Grattis. 119 00:25:49,385 --> 00:25:51,696 Ska du börja pĂ„ college i höst? 120 00:25:53,232 --> 00:25:54,299 Coolt. 121 00:25:54,826 --> 00:25:56,269 Vad ska du studera? 122 00:25:57,893 --> 00:25:59,436 Inget. Det Ă€r dumt. 123 00:26:00,167 --> 00:26:01,871 Kom igen, berĂ€tta. 124 00:26:05,038 --> 00:26:06,359 Kosmologi. 125 00:26:08,002 --> 00:26:09,132 Kosmologi? 126 00:26:10,211 --> 00:26:11,941 Jag sa ju att det Ă€r dumt. 127 00:26:12,021 --> 00:26:13,297 Skojar du med mig? 128 00:26:13,544 --> 00:26:15,279 Studera universum? Det Ă€r... 129 00:26:16,791 --> 00:26:18,021 Jag Ă€r imponerad. 130 00:26:18,223 --> 00:26:19,925 Hur Ă€r det med dig? 131 00:26:20,300 --> 00:26:21,429 Vad Ă€r det med mig? 132 00:26:27,406 --> 00:26:28,776 Det hĂ€r Ă€r Kristian. 133 00:26:29,261 --> 00:26:30,371 Ja visst. Okej. 134 00:26:31,614 --> 00:26:33,540 Jag kommer dit direkt. 135 00:26:34,256 --> 00:26:35,477 Okej. Tack. 136 00:26:36,142 --> 00:26:37,209 Hej dĂ„. 137 00:26:39,167 --> 00:26:40,246 Jag mĂ„ste sticka. 138 00:26:45,410 --> 00:26:46,952 Jag ska ge dig mitt nummer. 139 00:26:47,115 --> 00:26:49,271 Jag skickar det, jag ha ditt. 140 00:26:54,717 --> 00:26:55,735 Fick du det? 141 00:26:56,190 --> 00:26:57,237 Ja. 142 00:27:00,274 --> 00:27:02,519 Det var trevligt att trĂ€ffa dig, Jacob. 143 00:27:02,906 --> 00:27:03,947 Ja. 144 00:27:04,888 --> 00:27:05,935 Dig ocksĂ„. 145 00:27:27,570 --> 00:27:29,903 PĂ„ en skala frĂ„n ett till tio. 146 00:27:30,153 --> 00:27:32,528 Hur stark Ă€r din Ă„ngest? 147 00:27:36,445 --> 00:27:37,528 Tre. 148 00:27:37,737 --> 00:27:38,945 Bra. 149 00:27:40,403 --> 00:27:43,528 Och om du mĂ„ste avgöra var i rummet din Ă„ngest Ă€r, 150 00:27:44,070 --> 00:27:46,070 var skulle den vara? 151 00:27:48,237 --> 00:27:49,528 Bakom mig. 152 00:27:51,570 --> 00:27:53,327 Och hur nĂ€ra dig Ă€r den? 153 00:27:57,051 --> 00:27:59,278 Den Ă€r fortfarande lĂ€ngre bort. 154 00:28:01,320 --> 00:28:03,112 Nu kommer den nĂ€rmare. 155 00:28:03,278 --> 00:28:04,403 Mycket bra. 156 00:28:04,814 --> 00:28:06,649 Du kan öppna ögonen. 157 00:28:08,237 --> 00:28:10,573 GĂ„ nu och hĂ€mta den andra stolen 158 00:28:10,653 --> 00:28:12,612 och hitta en plats i rummet, 159 00:28:12,820 --> 00:28:15,570 dĂ€r du kĂ€nner din Ă„ngest. 160 00:28:40,903 --> 00:28:42,778 - Är det dĂ€r? - Ja. 161 00:28:43,070 --> 00:28:44,403 Bra. 162 00:28:44,903 --> 00:28:48,987 SĂ€tt dig nu pĂ„ stolen som representerar dig. 163 00:28:57,528 --> 00:29:01,403 FrĂ„ga nu din Ă„ngest varför den kommer sĂ„ nĂ€ra. 164 00:29:06,070 --> 00:29:07,777 Jag kĂ€nner mig dum. 165 00:29:07,778 --> 00:29:11,031 Det spelar ingen roll, att du kĂ€nner dig dum, utan försök. 166 00:29:15,028 --> 00:29:17,487 - Varför kommer du sĂ„ nĂ€ra? - VĂ€ldigt bra. 167 00:29:18,070 --> 00:29:21,628 StĂ€ll dig nu upp och gĂ„ och sĂ€tt dig pĂ„ Ă„ngestens stol. 168 00:29:38,278 --> 00:29:41,695 Jacob frĂ„gar dig: "Varför kommer du sĂ„ nĂ€ra?" 169 00:29:42,862 --> 00:29:44,737 Och vad sĂ€ger Ă„ngesten? 170 00:29:46,612 --> 00:29:48,095 Jag kan inte. 171 00:29:48,945 --> 00:29:51,528 Prova bara. Det finns ingen felaktig reaktion. 172 00:29:55,903 --> 00:29:57,528 Jag kan inte. 173 00:29:58,612 --> 00:30:00,987 Varför kommer du sĂ„ nĂ€ra? 174 00:30:03,298 --> 00:30:04,393 Nej! 175 00:30:35,987 --> 00:30:38,903 Ta ett djupt andetag. 176 00:30:43,028 --> 00:30:46,028 Och andas lĂ„ngsamt ut. 177 00:30:49,737 --> 00:30:51,403 Andas in. 178 00:30:55,195 --> 00:30:57,487 och andas ut. 179 00:31:01,445 --> 00:31:06,028 KĂ€nn att magen höjer sig 180 00:31:08,320 --> 00:31:10,903 och sĂ€nker sig. 181 00:31:13,570 --> 00:31:21,487 Med varje andetag kĂ€nner du dig lugnare och lugnare. 182 00:32:00,806 --> 00:32:03,700 Hej astronaut. Hur Ă€r det? Vad gör du? 183 00:32:04,600 --> 00:32:07,346 - Ingenting. - Perfekt. Vill du komma pĂ„ festen? 184 00:32:08,102 --> 00:32:09,170 Vilken fest? 185 00:32:09,372 --> 00:32:11,285 Bara en hemlig fest. 186 00:32:12,978 --> 00:32:14,239 Jag vet inte. 187 00:32:14,431 --> 00:32:15,802 Kom igen. 188 00:32:16,407 --> 00:32:18,533 Vet du vad? Jag skickar dig adressen. 189 00:32:19,140 --> 00:32:21,520 Han vill Ă€ntligen trĂ€ffa dig. 190 00:32:21,848 --> 00:32:23,471 TĂ€nk pĂ„ det, eller hur? 191 00:32:23,905 --> 00:32:25,001 Okej. 192 00:32:25,236 --> 00:32:26,466 Okej. 193 00:33:56,915 --> 00:33:58,488 Hej killar. Det hĂ€r Ă€r Kristian. 194 00:33:58,568 --> 00:34:02,476 Mitt batteri Ă€r inte laddat, jag ringer tillbaka senare. 195 00:34:28,563 --> 00:34:31,130 VAD ÄR DU RÄDD FÖR? 196 00:38:43,778 --> 00:38:46,112 Eftersom döden inte Ă€r slutet, 197 00:38:46,445 --> 00:38:49,528 utan början pĂ„ ett evigt liv 198 00:38:49,737 --> 00:38:51,261 med vĂ„r Herre 199 00:38:51,737 --> 00:38:53,487 Jesus Kristus. 200 00:38:53,862 --> 00:38:55,278 Amen. 201 00:39:26,570 --> 00:39:28,653 Av jord Ă€r du kommen, 202 00:39:28,903 --> 00:39:32,112 och jord ska du Ă„ter vara. 203 00:39:34,695 --> 00:39:36,003 Giv akt! 204 00:39:53,570 --> 00:39:55,278 Är du inte hungrig? 205 00:40:00,445 --> 00:40:02,861 Om du blir hungrig sen, finns det lite kvar. 206 00:40:31,153 --> 00:40:34,163 Är du galen? Vad ska det hĂ€r betyda? 207 00:40:42,695 --> 00:40:44,737 Jacob, vad Ă€r det? 208 00:41:28,202 --> 00:41:30,541 Hej Jacob, vilken överraskning! 209 00:41:32,742 --> 00:41:34,365 Jacob, Ă€r du dĂ€r? 210 00:41:34,718 --> 00:41:35,746 Ja. 211 00:41:38,157 --> 00:41:39,880 Är allt okej? 212 00:41:43,521 --> 00:41:44,534 Jacob? 213 00:41:45,301 --> 00:41:48,205 Jag kom just tillbaka frĂ„n min farfars begravning. 214 00:41:52,678 --> 00:41:54,241 Var Ă€r du nu? 215 00:41:57,640 --> 00:41:58,759 Hemma. 216 00:42:01,230 --> 00:42:03,286 Behöver du avkoppling? 217 00:43:10,773 --> 00:43:12,477 Hur mĂ„r du? 218 00:43:16,188 --> 00:43:17,357 Jag mĂ„r bĂ€ttre. 219 00:43:19,223 --> 00:43:20,321 Tack. 220 00:43:22,832 --> 00:43:23,920 Bra. 221 00:43:28,651 --> 00:43:31,572 Jag kommer alltid hit nĂ€r jag behöver rensa tankarna. 222 00:43:33,947 --> 00:43:35,409 Har du varit hĂ€r förut? 223 00:43:54,070 --> 00:43:57,365 Han dog i gĂ„r kvĂ€ll, nĂ€r jag var pĂ„ klubben. 224 00:44:04,363 --> 00:44:05,805 Jag beklagar. 225 00:44:16,584 --> 00:44:19,380 Det skulle i alla fall inte ha gjort nĂ„n skillnad. 226 00:44:24,859 --> 00:44:26,725 Tror du pĂ„ sjĂ€len? 227 00:44:28,711 --> 00:44:30,002 Jag vet inte. 228 00:44:31,177 --> 00:44:33,658 Jag antar att det beror pĂ„ vad du menar med sjĂ€len. 229 00:44:34,384 --> 00:44:38,133 NĂ„n... nĂ„n del av dig som inte dör nĂ€r din kropp gör det. 230 00:45:35,300 --> 00:45:37,489 Jag antar att jag tror pĂ„ sjĂ€len. 231 00:45:38,018 --> 00:45:40,521 Men, inte pĂ„ ett religiöst sĂ€tt. 232 00:45:42,707 --> 00:45:46,720 Men, om konst Ă€r sjĂ€lens uttryck? 233 00:45:48,697 --> 00:45:52,236 Skildringen av dina tankar? 234 00:45:54,001 --> 00:45:55,724 Ditt inre liv. 235 00:46:02,942 --> 00:46:04,454 Är du konstnĂ€r? 236 00:46:10,521 --> 00:46:12,627 Jag studerade Ă„tminstone konst. 237 00:46:15,249 --> 00:46:16,610 Tycker du om det? 238 00:46:20,785 --> 00:46:22,288 Ska jag vara Ă€rlig, 239 00:46:22,368 --> 00:46:26,614 jag har svĂ„rt att förstĂ„ konst för det mesta. 240 00:46:28,178 --> 00:46:29,600 Jag tror... 241 00:46:30,521 --> 00:46:34,107 att det inte handlar sĂ„ mycket om att förstĂ„ det. 242 00:46:34,965 --> 00:46:37,837 Det handlar mer om att uppleva det. 243 00:46:40,521 --> 00:46:41,730 Vi ska se. 244 00:46:42,819 --> 00:46:45,421 Finns det nĂ„got hĂ€r som skulle intressera dig? 245 00:47:04,741 --> 00:47:05,979 Intressant. 246 00:47:07,433 --> 00:47:08,825 Dionysos, 247 00:47:10,149 --> 00:47:13,304 vinets gud och rituell extas. 248 00:47:15,393 --> 00:47:17,490 - Det Ă€r den hĂ€r, eller hur? - Ja. 249 00:47:18,784 --> 00:47:20,599 Jag vet inte varför. 250 00:47:22,091 --> 00:47:24,068 Förmodligen för att han Ă€r naken. 251 00:47:26,249 --> 00:47:27,359 Idiot. 252 00:47:42,646 --> 00:47:44,749 Det har varit en lĂ„ng dag, eller hur? 253 00:47:45,105 --> 00:47:46,173 Ja. 254 00:47:49,883 --> 00:47:52,646 Vill du gĂ„ hem och vila lite? 255 00:47:55,137 --> 00:47:56,196 Nej. 256 00:47:58,591 --> 00:48:01,011 Jag skulle vilja se nĂ„got av ditt arbete. 257 00:48:12,471 --> 00:48:16,585 Åh, hej gumman, jag har saknat dig. 258 00:48:17,074 --> 00:48:18,939 Är du hungrig? 259 00:48:19,302 --> 00:48:21,178 Jag ska ge dig nĂ„got direkt. 260 00:48:30,789 --> 00:48:32,009 Vad heter hon? 261 00:48:32,433 --> 00:48:33,673 Tingeling. 262 00:48:35,206 --> 00:48:37,021 Vill du ha nĂ„got att dricka? 263 00:48:37,818 --> 00:48:39,452 Nej, tack. 264 00:49:05,563 --> 00:49:07,056 Har du gjort den hĂ€r? 265 00:49:08,519 --> 00:49:09,550 Nej. 266 00:49:10,021 --> 00:49:13,188 Det Ă€r en gĂ„va frĂ„n min goda vĂ€n. 267 00:49:17,191 --> 00:49:18,249 SĂ„... 268 00:49:18,988 --> 00:49:20,733 vilken sorts konst gör du? 269 00:49:34,827 --> 00:49:36,571 Ta av dig tröjan. 270 00:49:42,796 --> 00:49:45,003 Kom igen. Vi har sett varandra nakna förut. 271 00:49:45,265 --> 00:49:46,865 Ja. 272 00:49:47,979 --> 00:49:49,557 Men det hĂ€r Ă€r annorlunda. 273 00:49:51,070 --> 00:49:52,572 Varför Ă€r det annorlunda? 274 00:49:54,276 --> 00:49:56,917 Jag vet inte, det Ă€r pĂ„ riktigt. 275 00:49:58,350 --> 00:50:00,508 Det var pĂ„ riktigt förut, eller hur? 276 00:50:02,174 --> 00:50:03,688 Det var inte det jag menade. 277 00:50:12,503 --> 00:50:13,538 Kom hit. 278 00:50:15,972 --> 00:50:17,585 StĂ„ dĂ€r jag stĂ„r. 279 00:50:47,281 --> 00:50:49,116 Ta en bild. 280 00:52:45,097 --> 00:52:46,563 Jacob, gör inte det. 281 00:52:48,778 --> 00:52:50,069 Jakob. 282 00:52:50,976 --> 00:52:52,610 Sluta! 283 00:53:08,653 --> 00:53:10,653 PĂ„ en skala frĂ„n ett till tio. 284 00:53:10,903 --> 00:53:12,862 Hur stark Ă€r din Ă„ngest? 285 00:53:27,767 --> 00:53:28,997 Jakob. 286 00:53:31,266 --> 00:53:32,516 Jacob! 287 00:53:33,575 --> 00:53:34,836 MĂ„r du bra? 288 00:53:35,820 --> 00:53:37,278 Tio. 289 00:53:40,570 --> 00:53:43,987 FrĂ„ga nu din Ă„ngest varför han kommer sĂ„ nĂ€ra. 290 00:53:46,737 --> 00:53:48,737 Varför kommer du sĂ„ nĂ€ra? 291 00:53:51,070 --> 00:53:52,820 Jakob frĂ„gar dig: 292 00:53:53,153 --> 00:53:55,153 "Varför kommer du sĂ„ nĂ€ra?" 293 00:53:58,362 --> 00:54:00,028 För att skydda dig. 294 00:54:21,134 --> 00:54:22,516 Vad Ă€r klockan? 295 00:54:23,988 --> 00:54:25,571 Vad var det, Jacob? 296 00:54:39,545 --> 00:54:41,561 Bara ett inre Ă„ngestanfall. 297 00:54:42,368 --> 00:54:44,495 Bara ett inre Ă„ngestanfall? 298 00:54:45,436 --> 00:54:47,775 Du blev jĂ€vligt skrĂ€md, Jacob. 299 00:54:49,590 --> 00:54:51,032 Jag ber om ursĂ€kt. 300 00:54:54,702 --> 00:54:56,114 Jag borde gĂ„. 301 00:55:01,690 --> 00:55:03,374 Hur Ă€r det du mĂ„r? 302 00:55:09,511 --> 00:55:10,620 Som ett... 303 00:55:12,012 --> 00:55:13,574 Som ett svart hĂ„l... 304 00:55:14,442 --> 00:55:15,864 i mitt bröst. 305 00:55:19,671 --> 00:55:21,798 Jag menade inte avslöja dig. 306 00:55:23,452 --> 00:55:24,541 Det Ă€r bara... 307 00:55:28,416 --> 00:55:32,016 Jag har inte varit, intim med nĂ„gon... 308 00:55:34,878 --> 00:55:36,441 pĂ„ vĂ€ldigt lĂ€nge. 309 00:55:44,241 --> 00:55:45,875 Varför ville du trĂ€ffa mig? 310 00:55:48,799 --> 00:55:50,130 Vill du höra sanningen? 311 00:55:55,015 --> 00:55:56,759 PĂ„ grund av ditt födelsemĂ€rke. 312 00:56:04,334 --> 00:56:05,846 Har du Ă€rvt det? 313 00:56:06,481 --> 00:56:07,528 Ja. 314 00:56:09,920 --> 00:56:12,300 FrĂ„n min mamma, sĂ„ har man sagt. 315 00:56:14,290 --> 00:56:15,721 Har du aldrig kĂ€nt henne? 316 00:56:17,979 --> 00:56:19,110 Hon stack, 317 00:56:20,148 --> 00:56:22,034 nĂ€r jag var sex eller sĂ„. 318 00:56:41,983 --> 00:56:43,596 Det Ă€r ganska jĂ€vligt. 319 00:56:52,445 --> 00:56:53,827 FĂ„r jag röra det? 320 00:57:13,225 --> 00:57:14,747 Hur mĂ„r du? 321 00:57:18,096 --> 00:57:19,669 Det Ă€r kĂ€nsligt. 322 00:57:26,562 --> 00:57:27,697 Hörde du det? 323 00:57:28,004 --> 00:57:29,170 VadĂ„? 324 00:57:30,182 --> 00:57:32,330 Fan, det Ă€r nĂ„gon i lĂ€genheten. 325 00:57:39,765 --> 00:57:41,367 Är det nĂ„gon hĂ€r? 326 00:57:51,721 --> 00:57:53,661 Jag svĂ€r att jag hörde nĂ„gon. 327 00:57:54,332 --> 00:57:56,116 Jag hörde ingenting. 328 00:58:02,817 --> 00:58:04,148 Vad tĂ€nker du pĂ„? 329 00:58:07,577 --> 00:58:09,311 Att jag vill kyssa dig. 330 00:58:13,426 --> 00:58:15,261 Varför gör du det inte bara? 331 00:58:19,142 --> 00:58:20,846 Jag har aldrig kysst nĂ„gon. 332 00:58:25,102 --> 00:58:26,281 Blunda. 333 01:01:33,689 --> 01:01:35,131 MĂ„r du bra? 334 01:01:35,716 --> 01:01:36,783 Ja. 335 01:01:41,400 --> 01:01:42,802 Jag gĂ„r och duschar. 336 01:01:44,082 --> 01:01:45,533 Följer du med mig? 337 01:01:47,662 --> 01:01:49,274 Jag kommer om ett tag. 338 01:04:03,570 --> 01:04:06,908 Har du nĂ„gonsin tĂ€nkt pĂ„ hur det kĂ€nns att dö? 339 01:04:09,261 --> 01:04:10,441 Jag menar... 340 01:04:11,499 --> 01:04:15,008 i det ögonblick. nĂ€r du vet att du ska dö. 341 01:04:20,615 --> 01:04:22,037 Jag kan visa dig. 342 01:04:24,790 --> 01:04:25,798 VadĂ„? 343 01:04:27,745 --> 01:04:29,409 Om du verkligen vill veta det, 344 01:04:29,933 --> 01:04:31,365 kan jag visa dig. 345 01:04:44,024 --> 01:04:45,033 Vad Ă€r det? 346 01:04:46,485 --> 01:04:47,765 DMT. 347 01:04:50,982 --> 01:04:51,920 Och vad Ă€r det? 348 01:04:52,779 --> 01:04:55,481 Ett psykoaktivt Ă€mne som LSD, 349 01:04:55,653 --> 01:04:58,285 men en molekyl som produceras av vĂ„r egen kropp. 350 01:04:58,291 --> 01:05:00,164 Den slĂ€pps vid födelse och död, 351 01:05:00,188 --> 01:05:01,925 och nĂ€r vi drömmer. 352 01:05:05,878 --> 01:05:07,098 Vill du prova det? 353 01:05:08,086 --> 01:05:09,559 Hur Ă€r det? 354 01:05:10,385 --> 01:05:12,372 En del ser olika mönster, 355 01:05:13,302 --> 01:05:15,803 andra reser igenom en tunnel, 356 01:05:16,589 --> 01:05:18,793 och nĂ„gra möter maskinspöken. 357 01:05:19,998 --> 01:05:21,740 Vad Ă€r maskinspöken? 358 01:05:24,889 --> 01:05:27,721 Varför inte prova det sjĂ€lv. 359 01:05:39,302 --> 01:05:41,974 Njut av din resa till landet Ingenstans. 360 01:06:59,783 --> 01:07:03,100 Hej, psykonaut! Hur var resan? 361 01:07:04,371 --> 01:07:05,732 Ingenting. 362 01:07:06,287 --> 01:07:07,910 Vad menar du med, ingenting? 363 01:07:08,225 --> 01:07:09,405 Inga mönster, 364 01:07:10,232 --> 01:07:11,714 inga tunnlar, 365 01:07:12,471 --> 01:07:14,901 inte ens maskinspöken. 366 01:07:16,303 --> 01:07:18,063 Jag bara svimmade. 367 01:07:18,987 --> 01:07:22,679 Den dosen var definitivt tillrĂ€cklig för en riktig resa. 368 01:07:24,826 --> 01:07:26,349 MĂ„r du bra? 369 01:07:26,954 --> 01:07:28,896 Du Ă€r lite blek. 370 01:07:33,049 --> 01:07:34,803 Vill du ha lite frisk luft? 371 01:07:42,083 --> 01:07:43,883 Hur mĂ„nga stjĂ€rnor finns det? 372 01:07:48,456 --> 01:07:50,146 UngefĂ€r en kvadriljon. 373 01:07:51,373 --> 01:07:53,259 Vad i helvete Ă€r en kvadriljon? 374 01:07:54,136 --> 01:07:56,748 Det Ă€r en etta följt av 24 nollor. 375 01:07:57,534 --> 01:07:58,622 Herregud! 376 01:08:00,485 --> 01:08:02,109 Det Ă€r mĂ„nga nollor. 377 01:08:14,668 --> 01:08:16,663 - Försök. - Varför? 378 01:08:19,629 --> 01:08:21,444 Kom igen, försök! 379 01:08:56,091 --> 01:08:57,351 JĂ€vlar. 380 01:09:26,313 --> 01:09:27,680 Kom, skynda dig! 381 01:10:03,044 --> 01:10:04,355 Vad gör vi nu? 382 01:10:08,816 --> 01:10:10,833 Jag vet vart vi ska. 383 01:12:09,521 --> 01:12:10,597 Kristian? 384 01:12:39,513 --> 01:12:40,513 HallĂ„? 385 01:13:38,604 --> 01:13:39,884 Fan! 386 01:13:45,278 --> 01:13:48,653 Det nummer ni ringer finns inte. 387 01:13:54,195 --> 01:13:57,278 Det nummer ni ringer finns inte. 388 01:14:18,584 --> 01:14:19,682 Kristian? 389 01:14:20,237 --> 01:14:23,028 Det nummer ni ringer finns inte. 390 01:14:27,528 --> 01:14:30,278 Det nummer ni ringer finns inte. 391 01:15:18,704 --> 01:15:20,579 Hej, psykonaut! 392 01:15:20,922 --> 01:15:22,465 Hur var resan? 393 01:15:23,521 --> 01:15:24,623 Blunda. 394 01:15:25,798 --> 01:15:26,886 Kristian? 395 01:15:30,003 --> 01:15:31,697 Kan jag röra dig? 396 01:15:32,413 --> 01:15:33,845 Kristian? 397 01:15:35,247 --> 01:15:36,438 Hur Ă€r det? 398 01:15:36,937 --> 01:15:38,439 Den Ă€r kĂ€nsligare. 399 01:15:40,718 --> 01:15:42,021 Kristian? 400 01:15:43,562 --> 01:15:44,802 Hörde du det? 401 01:15:45,367 --> 01:15:46,436 Vad var det? 402 01:15:46,655 --> 01:15:48,632 Fan, det Ă€r nĂ„gon i din lĂ€genhet. 403 01:15:50,854 --> 01:15:51,858 Jacob, nej! 404 01:15:52,090 --> 01:15:53,250 Sluta! 405 01:15:54,582 --> 01:15:57,738 inte varit, intim... 406 01:15:58,237 --> 01:15:59,567 Har du gjort den? 407 01:15:59,647 --> 01:16:02,354 Det hĂ€r Ă€r en gĂ„va frĂ„n min goda vĂ€n. 408 01:16:06,968 --> 01:16:08,672 Tror du pĂ„ sjĂ€len? 409 01:16:50,403 --> 01:16:53,278 Är du galen? Vad var det? 410 01:16:55,653 --> 01:16:57,862 Jacob, vad Ă€r det? 411 01:16:59,945 --> 01:17:02,028 Vad sa de pĂ„ sjukhuset? 412 01:17:02,695 --> 01:17:08,987 HĂ„ll patienten i ett stabilt lĂ€ge. 413 01:17:14,778 --> 01:17:15,945 Pappa? 414 01:17:18,403 --> 01:17:19,612 Jacob! 415 01:17:20,112 --> 01:17:21,445 Hör du? 416 01:17:21,945 --> 01:17:23,528 Du vet var du hittar mig. 417 01:17:24,320 --> 01:17:28,003 DĂ„ Ă€r det bĂ€st att jag hittar nĂ„gon i morgon som kan ersĂ€tta dig. 418 01:17:30,737 --> 01:17:31,862 Jacob! 419 01:17:50,653 --> 01:17:51,987 Pappa! 420 01:17:56,778 --> 01:17:58,028 SĂ€g nĂ„got! 421 01:18:44,737 --> 01:18:46,403 HjĂ€lp! 422 01:18:48,320 --> 01:18:49,945 HjĂ€lp! 423 01:19:02,445 --> 01:19:03,862 Var inte rĂ€dd. 424 01:19:04,695 --> 01:19:06,479 Allt kommer att bli bra. 425 01:19:07,153 --> 01:19:08,653 Det kommer snart att vara över. 426 01:19:09,695 --> 01:19:11,862 Jag kĂ€nner ingenting! 427 01:19:14,445 --> 01:19:17,362 Hur kan jag vara verklig om jag inte kĂ€nner nĂ„gonting? 428 01:19:17,528 --> 01:19:21,362 Du Ă€r verklig, Jacob, för att du upplever allt det hĂ€r. 429 01:19:27,237 --> 01:19:28,737 Andas bara. 430 01:25:23,703 --> 01:25:29,653 ÖversĂ€ttning: Din Martin 27704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.