Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,793 --> 00:00:12,142
♪
2
00:00:12,186 --> 00:00:13,578
HUNTER:
Come on, man.
3
00:00:13,622 --> 00:00:15,015
Please don't do this.
4
00:00:15,058 --> 00:00:16,625
I swear to God I'll
never say another word.
5
00:00:16,668 --> 00:00:19,193
Yeah, you won't say another word
after Abel's done, either.
6
00:00:19,236 --> 00:00:21,064
[breath trembling]
7
00:00:24,894 --> 00:00:26,243
Hey, look, man,
8
00:00:26,287 --> 00:00:27,331
I was just a little drunk,
all right?
9
00:00:27,375 --> 00:00:28,854
I didn't mean nothin'.
10
00:00:28,898 --> 00:00:30,943
You were shooting off your mouth
about the Corps.
11
00:00:30,987 --> 00:00:33,250
Warned you never to talk
about it outside the group.
12
00:00:33,294 --> 00:00:34,686
I-I didn't say
anything important.
13
00:00:36,123 --> 00:00:38,386
The Commander
doesn't accept excuses.
14
00:00:38,429 --> 00:00:40,649
And he sure as hell
doesn't give second chances.
15
00:00:41,345 --> 00:00:43,043
[shuddering]:
No...
16
00:00:43,086 --> 00:00:44,696
Wait. Please don't.MAN:
Wait.
17
00:00:50,920 --> 00:00:52,661
Let me do it.
18
00:00:52,704 --> 00:00:55,533
Seen a lot
of dead people.
19
00:00:55,577 --> 00:00:57,405
Never actually
killed one myself.
20
00:00:57,448 --> 00:00:58,884
BRYCE:
Had a feeling
he'd be useful.
21
00:00:58,928 --> 00:01:02,105
SEBASTIAN: Oh, more than useful.
I was a CSI for years.
22
00:01:02,149 --> 00:01:04,064
I can get rid of a body so...
23
00:01:04,107 --> 00:01:05,848
no one'll ever find it.
24
00:01:05,891 --> 00:01:08,111
[panting]:
Oh, let me go, man.
25
00:01:08,546 --> 00:01:09,547
[grunts]
26
00:01:09,591 --> 00:01:10,679
[coughs]
27
00:01:11,723 --> 00:01:14,639
I don't think you got it in you.
28
00:01:14,683 --> 00:01:16,250
[Hunter coughs]
29
00:01:16,293 --> 00:01:18,730
About to prove you wrong.
30
00:01:22,821 --> 00:01:24,214
Come on.
31
00:01:24,258 --> 00:01:26,434
Please. Come on.Shut up.
32
00:01:26,477 --> 00:01:28,566
Please don't do this.Stop whining,
I'll make it quick.
33
00:01:28,610 --> 00:01:29,915
Come on.
34
00:01:29,959 --> 00:01:31,482
Look, you don't have
to do this!
35
00:01:31,526 --> 00:01:33,005
Shut your mouth!
36
00:01:33,049 --> 00:01:34,137
Get in.
37
00:01:34,181 --> 00:01:35,269
[whimpers]
38
00:01:38,185 --> 00:01:39,316
[quietly]:
Hold your breath.
39
00:01:40,274 --> 00:01:41,971
Stay down
for as long as possible.
40
00:01:51,633 --> 00:01:53,374
Told ya.
41
00:01:54,549 --> 00:01:56,290
Extra holes'll make
him more buoyant.
42
00:01:56,333 --> 00:01:58,770
Current should carry him
out to the ocean.
43
00:01:58,814 --> 00:02:00,555
That's if the gators
don't get him first.
44
00:02:04,515 --> 00:02:07,214
♪ Boom, boom, boom, boom
45
00:02:07,257 --> 00:02:09,868
♪ Bang, bang, bang, bang
46
00:02:09,912 --> 00:02:12,262
♪ Boom, boom, boom, boom
47
00:02:12,306 --> 00:02:13,785
♪ How, how, how, how
48
00:02:13,829 --> 00:02:16,353
♪ Hey, hey
49
00:02:21,924 --> 00:02:23,273
♪ You gotta come on.
50
00:02:24,622 --> 00:02:27,930
[slow jazz intro playing]
51
00:02:34,502 --> 00:02:37,722
♪ There's a pain
52
00:02:37,766 --> 00:02:41,291
♪ Like a shot
through the heart ♪
53
00:02:42,640 --> 00:02:45,948
♪ The feel is gone
54
00:02:46,992 --> 00:02:50,170
♪ The touch is gone
55
00:02:51,432 --> 00:02:54,522
♪ The love is gone
56
00:02:56,350 --> 00:02:57,307
Wait!
57
00:02:57,351 --> 00:03:00,876
♪ How can I go on?
58
00:03:02,269 --> 00:03:04,967
♪ The touch is gone
59
00:03:05,010 --> 00:03:07,796
♪ The love
60
00:03:07,839 --> 00:03:10,407
♪ Is gone
61
00:03:10,451 --> 00:03:11,495
♪ How can I
62
00:03:11,539 --> 00:03:13,802
♪ How can I
63
00:03:13,845 --> 00:03:14,846
♪ Go on...
64
00:03:14,890 --> 00:03:17,066
Who are you?
65
00:03:18,459 --> 00:03:20,374
♪ Ooh...
66
00:03:20,417 --> 00:03:22,376
What do you want from me?
67
00:03:26,336 --> 00:03:28,730
Who are you!?
68
00:03:28,773 --> 00:03:30,427
♪ You doubt me
69
00:03:30,471 --> 00:03:33,517
♪ This time, this time
70
00:03:33,561 --> 00:03:35,563
♪ This time... [knocking on door]
71
00:03:36,868 --> 00:03:38,261
[knocking]
72
00:03:38,305 --> 00:03:40,263
GREGORIO [calls]:
Pride?
73
00:03:40,307 --> 00:03:42,047
[knocking][groans]:
Uh...
74
00:03:43,353 --> 00:03:45,355
You there?
75
00:03:45,399 --> 00:03:47,096
I'm coming.
76
00:03:52,449 --> 00:03:53,450
Hang on.
77
00:03:53,494 --> 00:03:55,235
[keypad beeping]
78
00:03:55,278 --> 00:03:56,584
[sighs]
79
00:03:56,627 --> 00:03:58,629
Sorry. We tried calling.
80
00:03:58,673 --> 00:04:00,979
I-I-I just,
I probably...
81
00:04:01,023 --> 00:04:03,765
left my phone in the
bedroom, that's all.
82
00:04:03,808 --> 00:04:05,767
Spend another all-nighter
doing paperwork?
83
00:04:05,810 --> 00:04:07,551
Well, it turns
out that, uh,
84
00:04:07,595 --> 00:04:09,336
that's a pretty effective...
85
00:04:09,379 --> 00:04:11,294
sleep aid.
[chuckles]
Oh.
86
00:04:11,338 --> 00:04:12,948
What's up?
87
00:04:12,991 --> 00:04:15,777
So, your friend Sebastian
figured out the perfect way
88
00:04:15,820 --> 00:04:17,474
to get these
white nationalists
89
00:04:17,518 --> 00:04:19,650
to believe
he's one of them.
Yeah?
90
00:04:19,694 --> 00:04:22,349
Yep. Last night he killed a guy.
91
00:04:23,393 --> 00:04:24,307
Or...
92
00:04:24,351 --> 00:04:26,440
at least he pretended to.
93
00:04:26,483 --> 00:04:28,398
What happened?Well, he knew
94
00:04:28,442 --> 00:04:30,574
Hannah and I were following him,
so he faked the whole thing,
95
00:04:30,618 --> 00:04:32,010
and he saved the guy's life.
96
00:04:33,403 --> 00:04:35,971
Okay, well....
Is Sebastian okay?
97
00:04:36,014 --> 00:04:38,016
Yeah, his cover's
holding up.
98
00:04:39,366 --> 00:04:40,932
That should've been me
going under.
99
00:04:40,976 --> 00:04:42,064
Are you kidding?
100
00:04:42,107 --> 00:04:43,935
After all that time
you spent undercover
101
00:04:43,979 --> 00:04:45,241
with the militia, you're burned
102
00:04:45,285 --> 00:04:46,938
in that community.We just need
103
00:04:46,982 --> 00:04:49,158
to get Sebastian out of
there as soon as we can.Yeah, well,
104
00:04:49,201 --> 00:04:50,986
this guy we pulled out
of the swamp last night,
105
00:04:51,029 --> 00:04:54,076
maybe he knows something,
but I got to tell you...
106
00:04:54,119 --> 00:04:56,339
he's not the brightest bulb
in the pack.
107
00:04:57,471 --> 00:05:00,517
♪
108
00:05:00,561 --> 00:05:02,084
[door opens]
109
00:05:02,127 --> 00:05:04,304
Hey. That Fed
shot at me!
110
00:05:04,347 --> 00:05:06,349
I'm gonna sue!
Okay, what
you're gonna do is
111
00:05:06,393 --> 00:05:08,220
you're gonna tell us
everything you know
112
00:05:08,264 --> 00:05:10,222
about the Real
American Corps.
113
00:05:10,266 --> 00:05:11,789
How about you jump
on your camel
114
00:05:11,833 --> 00:05:13,356
and go back to where
you came from?
115
00:05:13,400 --> 00:05:16,054
Hey!Don't bother, Pride.
116
00:05:16,098 --> 00:05:18,361
Heard worse on the playground
growing up.
117
00:05:24,019 --> 00:05:25,890
You know this man?
118
00:05:25,934 --> 00:05:28,066
No.His name is Jeff Teagan.
119
00:05:28,110 --> 00:05:30,199
Aviation mechanic
out of Belle Chasse.
120
00:05:30,242 --> 00:05:31,461
His girlfriend told us
121
00:05:31,505 --> 00:05:33,420
that some men who
identified themselves as RAC
122
00:05:33,463 --> 00:05:35,552
tried to recruit Teagan
a few weeks ago.
123
00:05:35,596 --> 00:05:36,858
So what?
124
00:05:36,901 --> 00:05:38,076
It's a free country.
125
00:05:38,120 --> 00:05:39,426
Least it used to be.
126
00:05:39,469 --> 00:05:41,428
PRIDE:
Petty Officer Teagan
refused their offer,
127
00:05:41,471 --> 00:05:44,169
and he was found beaten to death
the next day.
128
00:05:46,084 --> 00:05:48,435
Well, I don't know anything
about that.
129
00:05:48,478 --> 00:05:50,045
No? These guys tried
to kill you.
130
00:05:50,088 --> 00:05:52,787
You're not stupid enough
to try to protect them, are you?
131
00:05:52,830 --> 00:05:54,005
PRIDE: Because even if you
weren't directly involved
132
00:05:54,049 --> 00:05:55,877
you'd still be
an accessory to murder.
133
00:05:55,920 --> 00:05:57,095
What?!
134
00:05:57,139 --> 00:05:58,793
No, I barely even know
these guys.
135
00:05:58,836 --> 00:06:00,185
I-I met 'em at a bar
a few weeks ago.
136
00:06:00,229 --> 00:06:01,970
Well, then you
better start telling us
137
00:06:02,013 --> 00:06:03,145
everything you do know.
138
00:06:03,188 --> 00:06:04,189
PRIDE:
Who's in charge
139
00:06:04,233 --> 00:06:06,235
of the RAC?
140
00:06:09,804 --> 00:06:12,415
It's some guy
they call the Commander.
141
00:06:12,459 --> 00:06:14,069
The Commander's name?
142
00:06:14,112 --> 00:06:15,418
I don't know.
143
00:06:15,462 --> 00:06:16,550
I haven't met him,
all right?
144
00:06:16,593 --> 00:06:17,594
Hardly anybody has.
145
00:06:17,638 --> 00:06:19,030
He only trusts
a few top guys.
146
00:06:19,074 --> 00:06:20,989
Okay, he's useless.
Let's give him back to the RAC.
147
00:06:21,032 --> 00:06:22,556
Let them finish
what they started.
Wait, wait!
148
00:06:22,599 --> 00:06:25,428
I do know one thing.
149
00:06:25,472 --> 00:06:27,909
Then you better talk fast.
150
00:06:27,952 --> 00:06:29,650
The RAC's about to do something.
151
00:06:29,693 --> 00:06:31,695
Something big.
152
00:06:31,739 --> 00:06:33,480
They said once it's done,
153
00:06:33,523 --> 00:06:37,048
everybody's gonna sit up
and take notice of the Corps.
154
00:06:41,183 --> 00:06:43,838
[scoffs]
155
00:06:43,881 --> 00:06:46,580
Sounds like whatever
the RAC is planning
156
00:06:46,623 --> 00:06:48,103
is happening soon.
157
00:06:48,146 --> 00:06:50,453
Whoever this "Commander" is,
he's done a pretty good job
158
00:06:50,497 --> 00:06:52,629
of keeping the group
off law enforcement's radar.
159
00:06:52,673 --> 00:06:54,196
We still know almost
nothing about them.
160
00:06:54,239 --> 00:06:57,025
Yeah. Let's loop Sebastian in.
See if he can find out more.
161
00:06:57,068 --> 00:06:58,330
Okay. I'll arrange a meet.
162
00:06:58,374 --> 00:07:00,245
Take Gregorio with you.
163
00:07:00,289 --> 00:07:02,509
I'll call you if
I get anything else.All right.
164
00:07:04,380 --> 00:07:06,382
[loud music playing]
165
00:07:07,470 --> 00:07:10,430
You up for a game, honey?
166
00:07:10,473 --> 00:07:14,346
Oh, I'm not looking
for any company.... honey.
167
00:07:14,390 --> 00:07:16,218
Sorry. Was that too much?No, no, it's good.
168
00:07:16,261 --> 00:07:19,308
Okay. Man, this is the kind
of place I used to avoid
169
00:07:19,351 --> 00:07:21,092
'cause I was afraid
of getting my ass kicked.Yeah?
170
00:07:21,136 --> 00:07:22,442
Well, you look more like
the ass kicker
171
00:07:22,485 --> 00:07:23,834
than the ass kickee
right now.
172
00:07:23,878 --> 00:07:25,183
Pretty sweet 'stache, right?Pretty sweet 'stache.
173
00:07:25,227 --> 00:07:27,838
Head to the bar.
I'll keep watch.
174
00:07:37,195 --> 00:07:39,546
I got you a diet root beer,
twist of lime.
175
00:07:39,589 --> 00:07:41,025
Just how you like it.
176
00:07:41,069 --> 00:07:42,157
You are a lifesaver.
177
00:07:42,200 --> 00:07:43,506
You have no idea
how much crap beer
178
00:07:43,550 --> 00:07:45,639
I've pretended to drink
over the last two weeks.
179
00:07:46,857 --> 00:07:48,729
Mmm.
That's disgusting.
180
00:07:48,772 --> 00:07:51,253
How you doing?
Oh, great.
181
00:07:51,296 --> 00:07:53,560
You know, just kind of wishing
that my first time
182
00:07:53,603 --> 00:07:55,605
going undercover this long
had been with a band of
183
00:07:55,649 --> 00:07:58,086
vicious Pokémon nerds.
184
00:07:59,391 --> 00:08:01,219
It's hard.
185
00:08:01,263 --> 00:08:04,179
Those guys are
pretty messed up.
Yeah.
186
00:08:04,222 --> 00:08:05,789
Do you want us to pull you out?
187
00:08:05,833 --> 00:08:08,139
No. No, no, no.
I can handle it.
188
00:08:08,183 --> 00:08:10,228
Oh, hey, did my, um,
189
00:08:10,272 --> 00:08:12,317
decision letter from
the REACT team come yet?
190
00:08:12,361 --> 00:08:13,275
Really?
191
00:08:13,318 --> 00:08:14,624
You're hanging out
with killers,
192
00:08:14,668 --> 00:08:16,104
and you're worried
about whether you got into
193
00:08:16,147 --> 00:08:17,845
the NCIS SWAT team?
194
00:08:17,888 --> 00:08:19,281
They said I was
gonna hear this week.
195
00:08:19,324 --> 00:08:20,543
So worry about it after
you find out
196
00:08:20,587 --> 00:08:22,327
who murdered our Navy mechanic.
197
00:08:24,199 --> 00:08:25,679
Any leads?
198
00:08:25,722 --> 00:08:27,898
No, they're pretty secretive.
199
00:08:27,942 --> 00:08:29,770
Nothing new from the
crime scene or the victim?
200
00:08:29,813 --> 00:08:32,381
Doc Wade found
a partial fingerprint
201
00:08:32,424 --> 00:08:33,643
on the victim's body,
202
00:08:33,687 --> 00:08:35,993
but not enough
for an ID.
203
00:08:36,037 --> 00:08:37,734
I gotta get these guys to talk.
204
00:08:37,778 --> 00:08:39,301
GREGORIO: That dirtbag
that you pretend-killed,
205
00:08:39,344 --> 00:08:41,564
he told Pride something
big's going down.
206
00:08:41,608 --> 00:08:42,739
I overheard them talking
about something last night,
207
00:08:42,783 --> 00:08:43,784
but I couldn't tell what it was.
208
00:08:43,827 --> 00:08:46,090
HANNAH:
Hey, buddy.
209
00:08:46,134 --> 00:08:49,354
You're up.
210
00:08:49,398 --> 00:08:53,054
Pig!
Keep your hands to yourself.
211
00:08:58,538 --> 00:09:00,017
Smooth, man.
212
00:09:00,061 --> 00:09:01,410
Ah, what are you talking about?
213
00:09:01,453 --> 00:09:03,760
I think she was into me.
214
00:09:03,804 --> 00:09:04,935
What's up?
215
00:09:04,979 --> 00:09:06,502
You're coming with us.
216
00:09:06,546 --> 00:09:08,373
All right.
Where we going?
217
00:09:08,417 --> 00:09:10,637
Taking a drive.
218
00:09:10,680 --> 00:09:13,117
After you.
219
00:09:26,522 --> 00:09:29,264
Jaw's a little more pointed.
220
00:09:29,307 --> 00:09:30,961
How about this?
221
00:09:32,572 --> 00:09:35,139
Yeah, that's closer.
222
00:09:35,183 --> 00:09:37,098
And you don't have any clue
who this guy is?
223
00:09:37,141 --> 00:09:39,230
No.
224
00:09:39,274 --> 00:09:42,843
But he's been popping up
in my dreams for weeks now.
225
00:09:42,886 --> 00:09:44,453
Maybe it's an old case.
226
00:09:44,496 --> 00:09:45,889
A victim or witness
or something?
227
00:09:45,933 --> 00:09:47,499
Well, you think I'd remember.
228
00:09:47,543 --> 00:09:50,328
Can you make his eyes
a bit rounder?
229
00:09:50,372 --> 00:09:52,243
How's that?
230
00:09:52,287 --> 00:09:54,681
That's him.
231
00:09:54,724 --> 00:09:58,902
But still not ringing
any bells.
232
00:09:58,946 --> 00:09:59,947
[alert chimes]
233
00:10:01,557 --> 00:10:02,906
Facial recognition got a hit
234
00:10:02,950 --> 00:10:06,257
on one of the guys
from RAC.
235
00:10:06,301 --> 00:10:08,085
Bryce Collier.
236
00:10:08,129 --> 00:10:10,392
Priors for grand theft auto,
B and E.
237
00:10:10,435 --> 00:10:12,524
Let me pull up his
known associates.
238
00:10:15,789 --> 00:10:19,488
There. That's the other man who
came for Sebastian at the bar.
239
00:10:19,531 --> 00:10:20,750
Abel Brooks.
Convicted of armed robbery
240
00:10:20,794 --> 00:10:22,360
and assault.
241
00:10:22,404 --> 00:10:24,188
You know,
I could run your sketch
242
00:10:24,232 --> 00:10:25,712
through facial recognition, too.
243
00:10:25,755 --> 00:10:27,757
Maybe we'll get lucky.
244
00:10:27,801 --> 00:10:29,716
Yeah, do that.
245
00:10:29,759 --> 00:10:31,761
Sebastian and those guys
have been stopped
246
00:10:31,805 --> 00:10:35,373
at the same intersection
for a while now.
247
00:10:35,417 --> 00:10:37,332
What are they doing out there
in the middle of nowhere?
248
00:10:38,376 --> 00:10:40,335
Khoury.
249
00:10:40,378 --> 00:10:42,293
I need you and Gregorio
to get eyes on Sebastian.
250
00:10:42,337 --> 00:10:44,992
Right now.
251
00:10:52,260 --> 00:10:53,696
Damn it.
They must've thrown it out.
252
00:10:53,740 --> 00:10:55,437
Yeah, we'll find him.
253
00:10:57,265 --> 00:10:59,354
Where do you think
they took him?
254
00:10:59,397 --> 00:11:01,399
I don't know.
255
00:11:03,401 --> 00:11:05,403
[vehicle approaching]
256
00:11:16,414 --> 00:11:18,982
You didn't have to toss
the phone, you know.
257
00:11:19,026 --> 00:11:20,201
You could've just taken
the battery out.
258
00:11:20,244 --> 00:11:21,419
It's not like
it can be tracked.
259
00:11:21,463 --> 00:11:23,247
No phones allowed out here.
260
00:11:23,291 --> 00:11:25,510
Or I could've just left it
in my car, you know?
261
00:11:25,554 --> 00:11:27,512
Just saying.
262
00:11:27,556 --> 00:11:29,340
So, uh...
263
00:11:29,384 --> 00:11:31,081
what exactly are we doing here?
264
00:11:31,125 --> 00:11:33,170
You might want to stop
asking questions.
265
00:11:33,214 --> 00:11:35,869
They can be dangerous. Come on.
266
00:11:35,912 --> 00:11:37,914
[door creaks open]
267
00:11:50,753 --> 00:11:53,756
Appreciate you
coming out to meet me.
268
00:11:53,800 --> 00:11:55,453
I'm Jim Keene.
269
00:11:55,497 --> 00:11:58,282
Yeah, sure. No problem, Jim.
270
00:11:58,326 --> 00:11:59,936
Commander.
271
00:12:02,373 --> 00:12:03,897
You're the Commander?
272
00:12:03,940 --> 00:12:05,202
[chuckles softly]
273
00:12:05,246 --> 00:12:08,075
It is an honor to meet you, sir,
274
00:12:08,118 --> 00:12:09,424
There's no need for formalities.
275
00:12:09,467 --> 00:12:11,643
We're all brothers here.
276
00:12:11,687 --> 00:12:13,863
I heard that you shot a man
for the cause last night.
277
00:12:13,907 --> 00:12:15,169
Happy to do it,
sir. Commander.
278
00:12:15,212 --> 00:12:16,605
[chuckles]
279
00:12:16,648 --> 00:12:18,825
Abel tells me
that you know your way
280
00:12:18,868 --> 00:12:20,043
around crime scenes.Oh, yeah.
281
00:12:20,087 --> 00:12:21,436
Worked with the
Louisiana State Police
282
00:12:21,479 --> 00:12:22,872
as a CSI for seven years.
283
00:12:22,916 --> 00:12:24,178
I know.
284
00:12:24,221 --> 00:12:26,136
I looked you up.
285
00:12:27,529 --> 00:12:30,053
Heard you got
in a little trouble there.
286
00:12:30,097 --> 00:12:31,228
Well, now, that...
287
00:12:32,664 --> 00:12:34,623
That wasn't my fault, you know?
288
00:12:34,666 --> 00:12:36,973
Supervisor
had just been riding my ass,
289
00:12:37,017 --> 00:12:38,409
telling me what to do
all the time,
290
00:12:38,453 --> 00:12:40,368
and I kicked his
ass, you know?
291
00:12:40,411 --> 00:12:42,065
I don't know how I'm supposed
to take orders from someone
292
00:12:42,109 --> 00:12:45,025
who's not even born
in this country.That's right.
293
00:12:45,068 --> 00:12:49,029
This country is being infested
by unhealthy influences.
294
00:12:49,072 --> 00:12:51,379
It's up to men like us
295
00:12:51,422 --> 00:12:52,946
to start cleaning house.
296
00:12:54,077 --> 00:12:56,776
I'd like to be part of that.
297
00:12:57,864 --> 00:13:00,823
Good.
[laughs]
298
00:13:00,867 --> 00:13:03,260
Because meeting you
has come at an opportune time.
299
00:13:03,304 --> 00:13:05,741
Turns out we are in need
of your services.
300
00:13:06,786 --> 00:13:09,092
Like for you to help
make a little problem
301
00:13:09,136 --> 00:13:10,659
go away.
302
00:13:29,417 --> 00:13:32,115
Hey. Still no sign
of Sebastian?
Hey.
303
00:13:32,159 --> 00:13:33,421
Nothing yet.
304
00:13:33,464 --> 00:13:35,945
Hannah's with the sheriffs
doing a grid search.
305
00:13:35,989 --> 00:13:37,425
Well, I've been looking
through property records
306
00:13:37,468 --> 00:13:39,166
for any connections
to known members of the RAC,
307
00:13:39,209 --> 00:13:40,645
and there's nothing.
308
00:13:40,689 --> 00:13:42,125
Yeah, well,
we called in air support.
309
00:13:42,169 --> 00:13:44,040
They'll be able
to cover more ground.
310
00:13:44,084 --> 00:13:45,650
God, he could be anywhere,
Pride.
311
00:13:45,694 --> 00:13:47,304
Yeah. We'll find him.
312
00:13:47,348 --> 00:13:51,178
Sebastian got his decision
letter from REACT.
Oh?
313
00:13:51,221 --> 00:13:53,180
Cool.
314
00:13:53,223 --> 00:13:55,095
Um, does it make me
a terrible friend
315
00:13:55,138 --> 00:13:56,705
if I hope he doesn't get in?
316
00:13:59,012 --> 00:14:00,361
PATTON:
Hey, I'm glad
you back.
317
00:14:00,404 --> 00:14:02,145
Hey.I was just about to call you.
318
00:14:02,189 --> 00:14:03,886
Find something?
Yep.
319
00:14:03,930 --> 00:14:08,151
I may know who our mysterious
Commander of the RAC is.
320
00:14:08,195 --> 00:14:09,326
I spent last night
digging into all
321
00:14:09,370 --> 00:14:11,024
the members
that we've identified.
322
00:14:11,067 --> 00:14:12,503
Turns out, over half of them
are connected to this guy.
323
00:14:14,288 --> 00:14:15,637
James Keene.
324
00:14:15,680 --> 00:14:17,030
Former Army Ranger.
325
00:14:17,073 --> 00:14:19,859
Yeah, but he was
dishonorably discharged.
326
00:14:19,902 --> 00:14:21,773
Shot a member of his own unit
during an engagement.
327
00:14:21,817 --> 00:14:24,733
He claims it was an accident,
but no one believed him.
328
00:14:24,776 --> 00:14:25,995
Did he serve time?For manslaughter,
not for murder.
329
00:14:26,039 --> 00:14:27,736
He only did
three years.
330
00:14:27,779 --> 00:14:29,869
Looks like he's got
an outstanding warrant.
331
00:14:29,912 --> 00:14:31,783
PATTON:
He's wanted for bombing
a military warehouse
332
00:14:31,827 --> 00:14:33,960
in Little Rock
a year ago.[phone beeping]
333
00:14:34,003 --> 00:14:36,745
Three people died, and Keene's
been off the grid ever since.
334
00:14:36,788 --> 00:14:38,486
GREGORIO:
This guy Keene finds out
Sebastian's a cop,
335
00:14:38,529 --> 00:14:39,704
he'll kill him.
336
00:14:39,748 --> 00:14:42,229
Actually, Loretta says
Sebastian's fine.
337
00:14:42,272 --> 00:14:44,274
Well, how does she know that?
338
00:14:44,318 --> 00:14:46,450
WADE:
Because he left me a message.
339
00:14:46,494 --> 00:14:48,061
A very messy message.
340
00:14:48,104 --> 00:14:49,584
This morning, pieces of a body
341
00:14:49,627 --> 00:14:52,065
were discovered in
Jefferson Parish.
342
00:14:52,108 --> 00:14:54,371
So, of course, they found
their way to my table.
343
00:14:54,415 --> 00:14:55,938
Pieces?
344
00:14:55,982 --> 00:14:58,549
Dismembered, soaked
in sulfuric acid to destroy
345
00:14:58,593 --> 00:15:00,812
any distinguishing detail.What does this
346
00:15:00,856 --> 00:15:02,249
have to do with Sebastian?
347
00:15:02,292 --> 00:15:06,383
When I examined them,
I found this.
348
00:15:11,040 --> 00:15:12,912
That's one hell of a message.
349
00:15:14,261 --> 00:15:16,959
Baking powder neutralizes
sulfuric acid.
350
00:15:17,003 --> 00:15:22,095
Sebastian must have secretly
applied it to get my attention.
351
00:15:22,138 --> 00:15:26,926
How did the remains
make it to you so quickly?
352
00:15:26,969 --> 00:15:28,623
They were dumped outside
Lafitte National Park.
353
00:15:28,666 --> 00:15:29,929
It's an area
354
00:15:29,972 --> 00:15:32,801
that's patrolled by park rangers
every morning.
355
00:15:32,844 --> 00:15:34,934
Sebastian knew they'd find this.He took a
lot of risks
356
00:15:34,977 --> 00:15:37,110
to get this to us.Yeah.
357
00:15:37,153 --> 00:15:38,633
You able to ID the victim?
358
00:15:38,676 --> 00:15:40,852
Sebastian came through
on that front, too.
359
00:15:42,158 --> 00:15:44,247
The body parts were damaged
beyond recognition,
360
00:15:44,291 --> 00:15:49,992
except for one perfectly
preserved fingerprint.
361
00:15:50,036 --> 00:15:51,254
Byron Landis.
362
00:15:52,299 --> 00:15:54,083
He's got no criminal record,
363
00:15:54,127 --> 00:15:55,650
but he did pop up
364
00:15:55,693 --> 00:15:57,739
in a database
of state employees.
365
00:15:57,782 --> 00:15:59,045
Courthouse guard.
366
00:15:59,088 --> 00:16:00,916
Maybe he was a member
of the RAC?
367
00:16:00,960 --> 00:16:03,223
Maybe. But whoever he is,
368
00:16:03,266 --> 00:16:06,095
Sebastian thinks
that Landis is important.
369
00:16:06,139 --> 00:16:08,141
We need to figure out
how he's connected.
370
00:16:08,184 --> 00:16:12,188
And bring Sebastian home, soon.
371
00:16:16,149 --> 00:16:18,412
There's more grits if you want.
372
00:16:18,455 --> 00:16:20,196
Oh, no, thanks. I'm not hungry.
373
00:16:20,240 --> 00:16:23,852
[stifled laugh]
Grow a pair, man.
374
00:16:23,895 --> 00:16:25,201
I did all the chopping.
You just poured
375
00:16:25,245 --> 00:16:26,724
a little acid over it all.
376
00:16:26,768 --> 00:16:28,639
Looks like you're about
done there, Abel.
377
00:16:35,037 --> 00:16:36,256
Sure.
378
00:16:38,127 --> 00:16:40,260
Those grits were
delicious, Commander.
379
00:16:42,088 --> 00:16:44,394
Maybe you don't have the stomach
for this kind of work.
380
00:16:47,136 --> 00:16:50,270
[sighs]
381
00:16:51,445 --> 00:16:52,794
[laughs]
382
00:16:54,622 --> 00:16:56,450
I thought you were used
to handling dead bodies.
383
00:16:56,493 --> 00:16:58,756
Oh, no, it wasn't that.
384
00:16:58,800 --> 00:17:00,802
Then what's bothering you?
385
00:17:00,845 --> 00:17:04,545
That guy last night,
what'd he do?
386
00:17:04,588 --> 00:17:06,199
I offered him a chance
to help us and he refused.
387
00:17:08,114 --> 00:17:11,247
We're in a war here.
388
00:17:11,291 --> 00:17:12,770
And there...
[laughs]
389
00:17:12,814 --> 00:17:14,294
...there's gonna be casualties.
390
00:17:16,905 --> 00:17:19,255
Is that something
you can handle or not?
391
00:17:23,259 --> 00:17:26,001
Whole world's gone
to hell lately.
392
00:17:28,047 --> 00:17:30,788
We got to do whatever it takes
to make things right.
393
00:17:30,832 --> 00:17:31,920
Yes, we do.
394
00:17:33,139 --> 00:17:35,054
It's our duty.
395
00:17:35,097 --> 00:17:37,795
You know, I served
our military proudly.
396
00:17:37,839 --> 00:17:39,884
But they are turning
their backs on our kind,
397
00:17:39,928 --> 00:17:42,148
the very people
who built America.
398
00:17:42,191 --> 00:17:43,714
We just gonna take that?
399
00:17:43,758 --> 00:17:45,194
No way.Damn right.
400
00:17:45,238 --> 00:17:46,848
But the only way
they will pay attention
401
00:17:46,891 --> 00:17:49,459
is if they are forced to.
402
00:17:49,503 --> 00:17:52,071
[chuckles]:
Our military used to be
403
00:17:52,114 --> 00:17:56,075
respected and feared.
404
00:17:56,118 --> 00:18:00,296
Real American men willing
to die for their country.
405
00:18:00,340 --> 00:18:02,516
And now they just,
406
00:18:02,559 --> 00:18:04,866
they just let anybody in.
407
00:18:05,301 --> 00:18:10,524
Women, gays,
foreigners.
408
00:18:10,567 --> 00:18:13,266
The bottom of the barrel
from the worst neighborhoods.
409
00:18:14,528 --> 00:18:16,095
So what are we gonna do?
410
00:18:16,138 --> 00:18:17,400
Force them
411
00:18:17,444 --> 00:18:20,142
to face the error of their ways.
412
00:18:20,186 --> 00:18:25,756
But you are only useful to me
if you are truly committed.
413
00:18:28,150 --> 00:18:32,633
I killed one man
and I just got rid of another.
414
00:18:32,676 --> 00:18:36,027
How much more commitment
do you need?
415
00:18:37,072 --> 00:18:38,900
[laughs]
416
00:18:42,556 --> 00:18:43,992
Eat up, then.
417
00:18:44,035 --> 00:18:45,950
We've got a lot
of work to do today.
418
00:18:45,994 --> 00:18:47,213
Meet me out
front in ten.
419
00:18:47,256 --> 00:18:48,910
Yeah.
420
00:18:57,484 --> 00:18:59,964
[retches]
421
00:19:00,008 --> 00:19:02,010
[panting]
422
00:19:10,932 --> 00:19:12,934
[sniffles]
423
00:19:16,285 --> 00:19:18,244
When we find Sebastian,
I'm gonna kick his ass.
424
00:19:18,287 --> 00:19:20,246
He should've pulled out
when I told him to.
425
00:19:20,289 --> 00:19:22,552
He made a tactical decision,
just the same way you would've.
426
00:19:22,596 --> 00:19:25,294
It-it's like he's looking
for ways to play with fire.
427
00:19:25,338 --> 00:19:28,558
This whole going undercover
and REACT thing, it's...
428
00:19:28,602 --> 00:19:30,821
Sebastian is...
429
00:19:30,865 --> 00:19:33,607
He's growing,
as an agent, as a person.
430
00:19:33,650 --> 00:19:35,870
Oh, God...Look, I get it.
431
00:19:35,913 --> 00:19:38,046
You worry. So do I.
432
00:19:38,960 --> 00:19:40,048
Same way I worried for Laurel
433
00:19:40,091 --> 00:19:41,832
when she wanted
to go off to New York.
434
00:19:41,876 --> 00:19:45,575
But I knew, if I held her back,
she'd just resent me.
435
00:19:48,709 --> 00:19:50,667
Hey, so I talked
to Byron Landis's old boss
436
00:19:50,711 --> 00:19:51,929
at the courthouse.
437
00:19:51,973 --> 00:19:54,280
He retired, full benefits.
438
00:19:54,323 --> 00:19:55,716
Never any
trouble there.
439
00:19:55,759 --> 00:19:57,500
He has no ties to white
nationalist groups, either.
440
00:19:57,544 --> 00:19:59,633
Okay. So what's his connection
to the RAC?
441
00:19:59,676 --> 00:20:01,417
Uh, he's been working
ever since he retired.
442
00:20:01,461 --> 00:20:03,245
Part-time security work.
443
00:20:03,289 --> 00:20:05,595
Yeah? Anywhere interesting?
444
00:20:05,639 --> 00:20:08,294
PATTON:
A food manufacturing
company in Elmwood.
445
00:20:08,337 --> 00:20:10,687
Tried to reach out to them,
they don't open on Saturdays.
446
00:20:10,731 --> 00:20:12,863
Can you get the number
of the owner?Yeah.
447
00:20:14,517 --> 00:20:16,476
Who's that?
448
00:20:16,519 --> 00:20:18,478
PATTON:
Oh, that's a little something
I was doing for Pride.
449
00:20:18,521 --> 00:20:20,828
I don't recognize him.
Is that a case?
450
00:20:20,871 --> 00:20:23,918
That's just a little favor.
451
00:20:24,962 --> 00:20:27,182
Okay.
452
00:20:27,226 --> 00:20:30,272
Look, whatever it is,
I just hope that...
453
00:20:30,316 --> 00:20:31,752
that Pride's talking
to you about it.
454
00:20:31,795 --> 00:20:34,189
Because he... thinks
he's hiding it well,
455
00:20:34,233 --> 00:20:36,235
but it's really clear
that he's struggling.
456
00:20:36,278 --> 00:20:39,368
[sighs] It's been
a tough year for all of us.
457
00:20:40,456 --> 00:20:42,545
Yeah.
458
00:20:44,373 --> 00:20:46,157
Here you go.
459
00:20:46,201 --> 00:20:47,681
The cell phone number
460
00:20:47,724 --> 00:20:49,422
to the owner of the
manufacturing company.
461
00:20:49,465 --> 00:20:51,380
[phone dialing]
462
00:20:56,603 --> 00:20:58,344
That's a lot of nitrogen.
463
00:20:58,387 --> 00:21:00,346
Remember what I said
about questions?
464
00:21:00,389 --> 00:21:02,391
Technically, that was
more of a statement.
465
00:21:04,959 --> 00:21:06,482
I just don't know
what else we have to do
466
00:21:06,526 --> 00:21:08,092
to get this guy to trust us.
467
00:21:08,136 --> 00:21:09,355
Commander's careful.
468
00:21:09,398 --> 00:21:11,270
Maybe even
a little paranoid.
469
00:21:11,313 --> 00:21:12,880
He only tells us
what we need to know.
470
00:21:12,923 --> 00:21:15,361
Whatever.
471
00:21:15,404 --> 00:21:16,710
Just don't see how we're
supposed to carry out
472
00:21:16,753 --> 00:21:18,799
this big plan if nobody
knows what's going on.
473
00:21:18,842 --> 00:21:20,235
Don't worry
about it, man.
474
00:21:20,279 --> 00:21:21,976
I'm sure he'll
fill us in tomorrow.
475
00:21:22,019 --> 00:21:24,283
Whatever it is,
it's gonna be epic.
476
00:21:24,326 --> 00:21:26,241
ABEL:
He asking
more questions?
477
00:21:27,503 --> 00:21:29,288
Nah...
478
00:21:29,331 --> 00:21:31,202
just making
statements.
479
00:21:31,246 --> 00:21:34,075
Excited to know
what's going down, right?Absolutely.
480
00:21:37,252 --> 00:21:38,297
You two take off.
481
00:21:38,340 --> 00:21:39,385
We'll load the rest.
482
00:21:39,428 --> 00:21:41,256
You're with me.
483
00:21:44,912 --> 00:21:46,696
Abel, we got company!
484
00:21:46,740 --> 00:21:50,091
I see Sebastian.
We got to get him, Pride!Hold on.
485
00:21:50,134 --> 00:21:51,135
Go, get out of here!
486
00:21:54,400 --> 00:21:55,923
Let's go inside,
there's more cover, come on!
487
00:21:55,966 --> 00:21:58,142
Come on!Okay, okay! Go! Go!
488
00:21:59,056 --> 00:22:00,319
NCIS! Drop your weapon!
489
00:22:05,411 --> 00:22:07,848
Secure him!
Then cover the front!
490
00:22:24,952 --> 00:22:27,389
SEBASTIAN:
Pride.
491
00:22:27,433 --> 00:22:30,436
Where's Brooks?He's on the far side, we're
supposed to be surrounding you.
492
00:22:30,479 --> 00:22:32,568
Okay. All right, look.
493
00:22:32,612 --> 00:22:34,353
Let's split up.
We'll take him down.
494
00:22:34,396 --> 00:22:35,789
No, no. We-we can't, okay?
I mean, I-I can't.
495
00:22:35,832 --> 00:22:36,964
I can't break my cover.
496
00:22:37,007 --> 00:22:38,226
This thing,
that's happening tomorrow,
497
00:22:38,269 --> 00:22:39,401
they're gonna kill people.
498
00:22:39,445 --> 00:22:40,533
Yeah, but we have them now.
499
00:22:40,576 --> 00:22:41,751
We can stop it.But that's the thing,
500
00:22:41,795 --> 00:22:42,970
I don't know where
it's happening, okay?
501
00:22:43,013 --> 00:22:44,711
None of these guys do,
but they trust me now.
502
00:22:44,754 --> 00:22:47,409
All right? So if I stay with
them for a little bit longer...
503
00:22:47,453 --> 00:22:49,237
[grunts]What are you doing?
504
00:22:52,458 --> 00:22:53,589
Hit me, Sebastian.
505
00:22:54,547 --> 00:22:56,984
[grunts]
You have to do better than that.
506
00:23:00,988 --> 00:23:03,686
Finish him off!No, wait! We got to go!
Come on! There's gonna be more!
507
00:23:10,432 --> 00:23:12,478
[phone beeps]
508
00:23:12,521 --> 00:23:14,915
Gregorio...
509
00:23:14,958 --> 00:23:16,438
they're coming out,
don't stop them.
510
00:23:16,482 --> 00:23:18,135
We got to let them go.
511
00:23:27,710 --> 00:23:29,538
Ahh.
Okay...
512
00:23:29,582 --> 00:23:31,758
Sebastian certainly
didn't pull his punch.
513
00:23:31,801 --> 00:23:33,629
Eh, that's my fault.
I told him not to.
514
00:23:33,673 --> 00:23:36,066
Yeah, you should've got
him out of there, Dwayne.
515
00:23:36,110 --> 00:23:38,373
Well, it was his call,
and he made the right one.
516
00:23:38,417 --> 00:23:40,897
Makes me sad to think
of him with those people.
517
00:23:40,941 --> 00:23:44,597
The hateful things
he'll have to say or do.Uh-huh.
518
00:23:44,640 --> 00:23:46,555
Hopefully by tomorrow
it'll be over,
519
00:23:46,599 --> 00:23:49,079
and he'll be home.Yeah, but what
will it cost him?
520
00:23:50,385 --> 00:23:52,561
Right now, though,
I'm concerned about you.
521
00:23:52,605 --> 00:23:54,433
This might be an
orbital fracture.
522
00:23:54,476 --> 00:23:56,957
What?Follow this for me.
523
00:24:06,314 --> 00:24:08,142
Something wrong, Dwayne?
524
00:24:10,187 --> 00:24:11,711
What-- What?
525
00:24:12,842 --> 00:24:16,106
Nah, just a, a bad memory.
526
00:24:16,150 --> 00:24:17,368
It's nothing.
527
00:24:17,412 --> 00:24:19,153
Didn't look
like nothing.
528
00:24:19,196 --> 00:24:20,894
No, I-I'm okay, Loretta, thanks.
529
00:24:20,937 --> 00:24:23,723
Uh, uh, I-I shouldn't
keep you.
530
00:24:23,766 --> 00:24:26,421
Hoping you can find something
531
00:24:26,465 --> 00:24:29,598
on the body, give us some clue
532
00:24:29,642 --> 00:24:32,035
so we can stop this thing
before it gets started.
533
00:24:32,079 --> 00:24:33,602
Of course.
534
00:24:33,646 --> 00:24:36,431
Now you call me if that pain
doesn't go away in a few hours.
535
00:24:40,566 --> 00:24:43,438
He screwed it up
somehow!
536
00:24:43,482 --> 00:24:44,613
The cops must've
identified the body,
537
00:24:44,657 --> 00:24:46,180
figured out
where he works.
You don't
538
00:24:46,223 --> 00:24:47,964
know that. Someone could've
seen us and called it in.
539
00:24:48,008 --> 00:24:50,227
You had one job...And I did it.
540
00:24:50,271 --> 00:24:52,142
Don't look at me 'cause
your operation fell apart.
541
00:24:52,186 --> 00:24:53,361
You're blaming me
for this?
542
00:24:53,404 --> 00:24:56,016
Enough.
I never
trusted him...
543
00:24:56,059 --> 00:24:57,452
I said enough!
544
00:24:57,496 --> 00:24:59,454
We don't turn
on each other.
545
00:24:59,498 --> 00:25:00,977
That's what they want.
546
00:25:01,021 --> 00:25:03,806
Makes it easier for them
to take what should be ours.
547
00:25:03,850 --> 00:25:06,026
You should've let me
kill that cop.
548
00:25:06,069 --> 00:25:07,636
Yeah, then every cop
in the state
549
00:25:07,680 --> 00:25:09,508
would be
looking for us.The only fact that matters
550
00:25:09,551 --> 00:25:11,031
right now is
we are one man down.
551
00:25:11,074 --> 00:25:12,467
A man that we needed
552
00:25:12,511 --> 00:25:14,904
for tomorrow's mission.
553
00:25:14,948 --> 00:25:16,906
Are you good
with a rifle?
554
00:25:16,950 --> 00:25:18,299
Yeah, I'm all right, I guess.
555
00:25:18,342 --> 00:25:20,475
You told us you qualified
at sharpshooter level.
556
00:25:20,519 --> 00:25:21,824
That a lie?
557
00:25:21,868 --> 00:25:24,044
No. I just don't know
if I want to be
558
00:25:24,087 --> 00:25:25,872
a part of something
if no one's gonna trust me.
559
00:25:25,915 --> 00:25:27,351
KEENE:
I wouldn't be asking you
560
00:25:27,395 --> 00:25:29,310
if I didn't trust you.
561
00:25:29,353 --> 00:25:32,966
Tomorrow, the
Corps needs you.
562
00:25:33,009 --> 00:25:35,751
Will you join us?
563
00:25:38,537 --> 00:25:41,409
Of course. It's time
to show people
564
00:25:41,452 --> 00:25:43,672
who this country
really belongs to.Damn right.
565
00:25:43,716 --> 00:25:46,414
Now get some rest. Both of you.
566
00:25:50,679 --> 00:25:52,681
You may have themfooled,
but not me.
567
00:26:02,473 --> 00:26:05,955
HANNAH:
The RAC seems to target
disgruntled military
568
00:26:05,999 --> 00:26:08,654
and law enforcement.Keene finds men
like himself.
569
00:26:08,697 --> 00:26:11,613
Did you get an ID on that guy?Yeah, Todd Solloway.
570
00:26:11,657 --> 00:26:15,399
He did a couple of tours
as a military scout sniper,
571
00:26:15,443 --> 00:26:17,314
got an ODPMC
discharge.
572
00:26:18,446 --> 00:26:19,490
Mental issues?
573
00:26:19,534 --> 00:26:21,101
He fought it, but lost.
574
00:26:21,144 --> 00:26:23,277
The fact that one of their most
trusted guys was a sniper
575
00:26:23,320 --> 00:26:24,800
is troubling.Well, I've been trying
to figure out
576
00:26:24,844 --> 00:26:26,628
out who their target might be.
577
00:26:26,672 --> 00:26:29,065
The only thing stolen from
that warehouse were tanks
578
00:26:29,109 --> 00:26:30,589
full of nitrogen.
579
00:26:30,632 --> 00:26:34,462
Well, Petty Officer Teagan
was an aviation mechanic.
580
00:26:34,505 --> 00:26:35,768
Nitrogen is used
581
00:26:35,811 --> 00:26:38,553
extensively in
airplane fuel lines.
582
00:26:38,597 --> 00:26:40,468
You think Keene tried to get
the nitrogen from him first?
583
00:26:40,511 --> 00:26:42,644
GREGORIO:
Maybe because
he refused,
584
00:26:42,688 --> 00:26:44,820
they went after
the security guard.
585
00:26:44,864 --> 00:26:47,344
But why?
Nitrogen's incredibly stable.
586
00:26:47,388 --> 00:26:49,564
You can't use it
as an explosive.
587
00:26:49,608 --> 00:26:51,653
[beeping]It's Doc Wade,
588
00:26:51,697 --> 00:26:53,263
maybe she found
something.
589
00:26:53,307 --> 00:26:54,700
Hey, Doc.WADE: Hey.
590
00:26:54,743 --> 00:26:56,223
Any word from Sebastian?
591
00:26:56,266 --> 00:26:57,790
Nothing yet. We'll let you know
the minute we hear.
592
00:26:57,833 --> 00:26:59,008
Loretta,
you find something?
593
00:26:59,052 --> 00:27:01,576
Yes. A match to
the partial print we found
594
00:27:01,620 --> 00:27:04,361
on our Navy mechanic victim
a couple weeks ago.
595
00:27:04,405 --> 00:27:06,494
Wait, I thought that
partial wasn't enough to ID?
596
00:27:06,537 --> 00:27:09,889
It wasn't. Until the killer
ended up on my table.
597
00:27:09,932 --> 00:27:12,456
The print matches Todd Solloway.
598
00:27:12,500 --> 00:27:14,110
HANNAH:
That makes sense.
599
00:27:14,154 --> 00:27:15,895
He's one of the guys
Keene trusted most.
600
00:27:15,938 --> 00:27:18,767
Anything that might help
us find where they are?
601
00:27:18,811 --> 00:27:20,421
Nothing very useful, I'm afraid.
602
00:27:20,464 --> 00:27:24,207
Though Mr. Solloway
did have an unusual meal
603
00:27:24,251 --> 00:27:25,339
before he was killed.
604
00:27:25,382 --> 00:27:27,428
How unusual?
605
00:27:27,471 --> 00:27:30,823
Rattlesnake
and jalapeño sausage.
606
00:27:30,866 --> 00:27:33,695
Can't be too many places
in the city you can get that.
607
00:27:33,739 --> 00:27:36,002
GREGORIO:
We'll take any lead we
can get at this point, Doc.
608
00:27:36,045 --> 00:27:38,613
Sebastian's running
out of time.
609
00:27:43,662 --> 00:27:45,489
All right, men, listen up.
610
00:27:45,533 --> 00:27:48,579
To get the military to wake up,
we need to make an impression.
611
00:27:48,623 --> 00:27:50,930
We're gonna blow something up
with nitrogen, aren't we?
612
00:27:50,973 --> 00:27:52,714
SEBASTIAN:
No, we can't.
613
00:27:52,758 --> 00:27:54,411
I'm just saying
nitrogen isn't combustible.
614
00:27:54,455 --> 00:27:56,631
It won't blow...
we literally can't.
615
00:27:56,675 --> 00:27:58,024
Very astute.
616
00:27:58,067 --> 00:27:59,373
He's right.
617
00:27:59,416 --> 00:28:00,679
No explosions today.
618
00:28:00,722 --> 00:28:02,724
So what are doing?
619
00:28:02,768 --> 00:28:04,247
Thing about nitrogen is,
620
00:28:04,291 --> 00:28:06,641
it can suck the oxygen
right out of the air.
621
00:28:06,685 --> 00:28:08,164
You could kill people
without them even knowing
622
00:28:08,208 --> 00:28:09,383
they're in danger.That's right,
623
00:28:09,426 --> 00:28:10,732
over a hundred if we're lucky.
624
00:28:10,776 --> 00:28:12,386
Just tell us what to do.
625
00:28:12,429 --> 00:28:14,475
You two are together.
Take the rifles.
626
00:28:14,518 --> 00:28:16,869
Solloway scouted
the site yesterday,
627
00:28:16,912 --> 00:28:20,263
found a good sniper's nest.
Get up there,
628
00:28:20,307 --> 00:28:21,961
when I give the signal,
you start shooting.
629
00:28:22,004 --> 00:28:23,223
What about
the nitrogen?
630
00:28:24,311 --> 00:28:25,834
You two are just
getting things rolling.
631
00:28:25,878 --> 00:28:27,314
We'll all be on comms,
632
00:28:27,357 --> 00:28:28,576
when everybody
starts running
633
00:28:28,619 --> 00:28:30,056
the three of us
will take care of the rest.
634
00:28:30,099 --> 00:28:31,579
And men...
635
00:28:31,622 --> 00:28:33,755
if anything goes sideways
out there,
636
00:28:33,799 --> 00:28:36,366
we do not go down
without a fight.
637
00:28:36,410 --> 00:28:37,977
You start shooting,
638
00:28:38,020 --> 00:28:40,066
and you kill as many
of those vermin
639
00:28:40,109 --> 00:28:41,894
as you possibly can.
640
00:28:41,937 --> 00:28:45,332
One way or another,
we will get our message across.
641
00:28:52,818 --> 00:28:54,950
ABEL:
You look
a little nervous there.
642
00:28:55,995 --> 00:28:58,432
Come on.
We got work to do.
643
00:29:08,529 --> 00:29:11,837
Patton's scanning street cams
for the plates of either
644
00:29:11,880 --> 00:29:14,448
of those trucks.Yeah, BOLOs are out for
all known RAC members.
645
00:29:14,491 --> 00:29:15,841
Including Sebastian.
646
00:29:15,884 --> 00:29:17,494
Yeah. We need to figure
out their target
647
00:29:17,538 --> 00:29:19,670
before he's forced
to compromise his cover.
648
00:29:19,714 --> 00:29:21,672
If he does that,
he's gonna get himself killed.
649
00:29:21,716 --> 00:29:22,804
I may have something.
650
00:29:22,848 --> 00:29:24,719
So there's
only one place in town
651
00:29:24,763 --> 00:29:26,677
that makes rattlesnake
jalapeño sausage.
652
00:29:26,721 --> 00:29:29,071
Well, at least we know oneplace
the sniper visited.
653
00:29:29,115 --> 00:29:30,507
Not exactly.
654
00:29:30,551 --> 00:29:32,814
It's made locally,
but it's served
655
00:29:32,858 --> 00:29:34,294
on a food truck.
656
00:29:34,337 --> 00:29:36,470
HANNAH:
First of the Wurst?
657
00:29:36,513 --> 00:29:37,819
Clever and popular.
658
00:29:37,863 --> 00:29:39,516
Stops at
several locations
659
00:29:39,560 --> 00:29:41,692
each day. I was able
to get a route map,
660
00:29:41,736 --> 00:29:43,085
but it didn't narrow
things down much.
661
00:29:43,129 --> 00:29:45,174
Actually, it might.
662
00:29:45,218 --> 00:29:46,741
I've been putting together
a list of targets
663
00:29:46,785 --> 00:29:48,308
the RAC might hit.
664
00:29:48,351 --> 00:29:50,310
So one of those locations
means something to you?
665
00:29:50,353 --> 00:29:51,746
Yeah, maybe.
666
00:29:51,790 --> 00:29:53,704
A contact at Homeland
sent me everything they have
667
00:29:53,748 --> 00:29:55,968
on James Keene.[beeping]
668
00:29:56,011 --> 00:29:58,492
This is a manifesto he wrote
a few years ago.
669
00:29:58,535 --> 00:30:00,276
He doesn't like
the military, right?
670
00:30:00,320 --> 00:30:03,279
Well, he claims that he's
fighting forthe military,
671
00:30:03,323 --> 00:30:04,977
which he believes is being
destroyed by recruiting
672
00:30:05,020 --> 00:30:06,630
"foreign influences."
673
00:30:06,674 --> 00:30:08,197
Who does that include?
674
00:30:08,241 --> 00:30:09,677
According to Keene,
675
00:30:09,720 --> 00:30:12,680
anyone who's not
a straight Caucasian male.
676
00:30:12,723 --> 00:30:15,422
This is one of
the potential targets
677
00:30:15,465 --> 00:30:17,598
I identified.
678
00:30:17,641 --> 00:30:18,860
Military recruitment fair.
679
00:30:18,904 --> 00:30:20,470
Cormier College.
680
00:30:20,514 --> 00:30:22,037
That's one of
the food truck stops.Mm-hmm.
681
00:30:22,081 --> 00:30:24,083
Maybe the sniper was there
scouting the place?
682
00:30:24,126 --> 00:30:26,085
Best lead we got.
Let's check it out.
683
00:30:30,611 --> 00:30:33,396
[indistinct chatter]
684
00:30:38,575 --> 00:30:41,100
Which way?
Far side.
685
00:30:41,143 --> 00:30:42,666
I don't see the
Commander or the others.
686
00:30:42,710 --> 00:30:44,843
Shut up and stop looking around.
You'll draw attention.
687
00:30:50,631 --> 00:30:51,501
ABEL:
Hey!
688
00:30:52,589 --> 00:30:53,634
Come on!
689
00:30:56,550 --> 00:30:59,553
There's a lot of people here.
690
00:30:59,596 --> 00:31:01,163
GREGORIO:
If these RAC guys
are here and panic,
691
00:31:01,207 --> 00:31:02,338
they could start shooting.
692
00:31:02,382 --> 00:31:03,470
Yeah, we need
to keep a low profile.
693
00:31:03,513 --> 00:31:05,472
It's mostly
college kids, though.
694
00:31:05,515 --> 00:31:07,430
Might be kind of hard
to blend in.
695
00:31:08,649 --> 00:31:10,564
PRIDE:
Actually...
696
00:31:10,607 --> 00:31:13,045
I don't think that's gonna be
a problem. Hats and jackets.
697
00:31:13,088 --> 00:31:16,222
Let's communicate if we spot
any RAC members.
698
00:31:16,265 --> 00:31:17,614
Let's identify as many
699
00:31:17,658 --> 00:31:20,182
as possible
before we make a move.
700
00:31:35,632 --> 00:31:37,069
SEBASTIAN:
So we shoot...
701
00:31:37,112 --> 00:31:39,767
everyone down there panics
and runs for safety.
702
00:31:39,810 --> 00:31:41,725
Like the cowards they are.
703
00:31:47,514 --> 00:31:49,690
SEBASTIAN:
That building is the most
logical place for shelter.
704
00:31:59,134 --> 00:32:01,006
I still can't figure out why
they stole that nitrogen.
705
00:32:01,049 --> 00:32:03,834
The reason they use nitrogen
in food processing
706
00:32:03,878 --> 00:32:06,837
is to suck out
all the oxygen, right?
707
00:32:06,881 --> 00:32:09,362
GREGORIO [over comm]:
Maybe they don't plan
to use it out here.
708
00:32:17,457 --> 00:32:19,589
Here.
709
00:32:23,767 --> 00:32:25,987
Commander, we're in position.
710
00:32:26,031 --> 00:32:27,554
KEENE:
Wait for my signal.
711
00:32:27,597 --> 00:32:29,948
[exhales] Let's do this.
712
00:32:31,210 --> 00:32:34,169
Don't even think about
backing out now.
713
00:32:34,213 --> 00:32:35,518
I'm not.
714
00:32:35,562 --> 00:32:37,825
I was right about you, wasn't I?
715
00:32:37,868 --> 00:32:40,175
I told the Commander you've been
hiding things from us.
716
00:32:42,612 --> 00:32:44,614
That you're not who
you pretend to be.
717
00:32:46,790 --> 00:32:48,705
What, exactly, did you tell him?
718
00:32:48,749 --> 00:32:51,447
That I've known plenty like you.
719
00:32:51,491 --> 00:32:53,841
Guys who try to act
like they belong.
720
00:32:53,884 --> 00:32:56,757
But the truth is,
you're not willing to do
721
00:32:56,800 --> 00:32:59,238
what's needed to be done
to change things.
722
00:32:59,281 --> 00:33:02,458
You can't handle
the real work.
723
00:33:02,502 --> 00:33:04,156
That's what you think
I'm hiding?
724
00:33:04,199 --> 00:33:05,635
That I'm not as tough as you?
725
00:33:05,679 --> 00:33:07,811
Now get into position...
726
00:33:10,945 --> 00:33:12,120
Man, that felt good.
727
00:33:21,651 --> 00:33:23,653
[phone ringing]
728
00:33:30,704 --> 00:33:32,749
PRIDE:
Hang on.
729
00:33:32,793 --> 00:33:34,360
Got one in front
of the building.
730
00:33:34,403 --> 00:33:35,796
Fatigues.
731
00:33:35,839 --> 00:33:37,058
HANNAH:
Quad looks clear.
732
00:33:37,102 --> 00:33:38,842
I'm heading to you.
733
00:33:38,886 --> 00:33:41,323
[phone ringing]
734
00:33:41,367 --> 00:33:42,890
Pride.
735
00:33:42,933 --> 00:33:44,892
Pride, thank God.
Listen, it's the building, okay?
736
00:33:44,935 --> 00:33:46,241
Keene's gonna suffocate everyone
737
00:33:46,285 --> 00:33:47,329
by herding them inside.
738
00:33:47,373 --> 00:33:49,331
Sebastian, where are you?
739
00:33:49,375 --> 00:33:50,854
I'm on the rooftop
across from the quad.
740
00:33:50,898 --> 00:33:53,727
KEENE [over comm]:
And we're go
in three, two, one.
741
00:33:53,770 --> 00:33:54,858
It's happening now.
742
00:33:54,902 --> 00:33:57,687
KEENE:
What's happening? Brooks, fire.
743
00:33:57,731 --> 00:34:00,125
Keep everyone out
of that building.
744
00:34:00,168 --> 00:34:02,083
KEENE:
Bryce, get those people moving.
745
00:34:10,700 --> 00:34:12,441
[panicked shouting]
746
00:34:12,485 --> 00:34:15,053
Everybody in here!
You'll be safe!
747
00:34:15,096 --> 00:34:16,445
No! Stay where you are!
748
00:34:21,668 --> 00:34:23,365
No, no, no, no.
Not this way.
749
00:34:23,409 --> 00:34:24,410
Wait!SOLDIER: Hurry!
750
00:34:26,325 --> 00:34:28,370
Gregorio, seal off the building.
751
00:34:28,414 --> 00:34:30,677
Everyone's running right
into a kill zone.
752
00:34:39,251 --> 00:34:40,469
Come on, everybody inside!
753
00:34:40,513 --> 00:34:42,602
Stop!Don't go in the building.
754
00:34:42,645 --> 00:34:43,690
Everybody in here!
You'll be safe!
755
00:34:43,733 --> 00:34:46,127
No, do not go inside.
756
00:34:46,171 --> 00:34:47,911
Put your hands where
I can see 'em, now!
757
00:34:47,955 --> 00:34:49,783
Don't.
758
00:34:49,826 --> 00:34:51,698
I got him. Go get Keene.
759
00:34:51,741 --> 00:34:52,699
Put 'em up, now!
760
00:34:54,483 --> 00:34:56,485
[air hissing][people coughing, gasping]
761
00:34:57,921 --> 00:34:59,532
[alarm blaring]Get out. Get out!
762
00:35:01,229 --> 00:35:03,971
Tell everybody to stay outside.
763
00:35:17,419 --> 00:35:19,769
Outside. Go outside.
764
00:35:21,858 --> 00:35:23,033
Keene!
765
00:35:24,600 --> 00:35:26,820
Hands behind your head.
766
00:35:42,096 --> 00:35:44,142
[exhales]
767
00:35:44,185 --> 00:35:46,013
[alarm blaring]
768
00:35:55,892 --> 00:35:57,807
Hey. You guys all right?
769
00:35:57,851 --> 00:36:00,375
Yeah. Yeah, paramedics
are helping the victims.
770
00:36:00,419 --> 00:36:01,376
Everyone's reviving.
771
00:36:01,420 --> 00:36:03,900
Keene's dead.
772
00:36:03,944 --> 00:36:04,988
How are you, Sebastian?
773
00:36:05,032 --> 00:36:06,773
Oh, I'm just glad
it's over, you know.
774
00:36:06,816 --> 00:36:07,817
I really need a shower.
775
00:36:07,861 --> 00:36:09,428
You're gonna burn in hell.
776
00:36:09,471 --> 00:36:10,733
You're a traitor
to your race!
777
00:36:10,777 --> 00:36:12,866
Shut up.You're a traitor
to your species.
778
00:36:12,909 --> 00:36:14,172
Am I right?
779
00:36:17,784 --> 00:36:20,482
She mad at me for something?
780
00:36:22,223 --> 00:36:25,139
I-I think she's just glad
to have you back.
781
00:36:37,238 --> 00:36:39,284
Still working on that report?
782
00:36:39,327 --> 00:36:42,374
Yeah, I'm just trying
to finish it.
783
00:36:45,290 --> 00:36:46,813
Hey, I'm--
784
00:36:46,856 --> 00:36:48,423
I'm sorry again
about your eye.
785
00:36:48,467 --> 00:36:49,859
I should have pulled
that punch.
786
00:36:49,903 --> 00:36:51,687
You were just following orders.
787
00:36:51,731 --> 00:36:55,256
You do have a hell
of a right cross, though.
788
00:36:55,300 --> 00:36:57,780
Well, you know.
[chuckles]
789
00:36:57,824 --> 00:37:00,957
You should head home.
790
00:37:01,001 --> 00:37:03,221
There's no hurry
on that report.Honestly...
791
00:37:03,264 --> 00:37:05,353
I just-- I want to be
done with this.
792
00:37:05,397 --> 00:37:06,876
I want to get it
out of my head.
793
00:37:06,920 --> 00:37:10,750
Never easy trying to
be something you're not.
794
00:37:10,793 --> 00:37:13,143
I guess I just,
I don't understand why
795
00:37:13,187 --> 00:37:15,711
anyone would want
to live that way.
796
00:37:15,755 --> 00:37:20,586
It's not something I've ever
fully understood myself.
797
00:37:20,629 --> 00:37:23,763
I've always felt differences
should be celebrated,
798
00:37:23,806 --> 00:37:25,765
not condemned.
799
00:37:25,808 --> 00:37:28,724
You should get
some rest, Sebastian.
800
00:37:28,768 --> 00:37:30,857
I will. I've just got to
801
00:37:30,900 --> 00:37:33,076
purge the last two weeks.[laughs]
Okay.
802
00:37:33,120 --> 00:37:34,904
Oh, hey, did you happen to see
803
00:37:34,948 --> 00:37:37,124
if, um, my REACT
decision letter came in?
804
00:37:37,167 --> 00:37:38,952
It should have come by now.
805
00:37:38,995 --> 00:37:40,910
Wasn't on your desk?
806
00:37:40,954 --> 00:37:42,956
No.
807
00:37:46,176 --> 00:37:48,918
You might want to check
with your roommate about that.
808
00:37:55,403 --> 00:37:57,449
[chuckles]
809
00:38:12,159 --> 00:38:16,424
Whoa! Man, you about to
give me a heart attack.
810
00:38:16,468 --> 00:38:18,905
Please don't sneak up
on me like that.
811
00:38:18,948 --> 00:38:21,255
Sorry.
812
00:38:23,736 --> 00:38:26,826
You're not still fooling
with that, are you?
813
00:38:26,869 --> 00:38:29,524
Yeah, well, facial recognition
was a bust, so I figured
814
00:38:29,568 --> 00:38:31,396
I'd just go through
these old case files
815
00:38:31,439 --> 00:38:34,399
and see if your nightmare buddy
is connected to any.
816
00:38:34,442 --> 00:38:36,226
Don't worry about it.
817
00:38:36,270 --> 00:38:40,405
Sorry, I... I sh-shouldn't
have wasted your time.Oh, come on, man.
818
00:38:40,448 --> 00:38:41,754
I love a good mystery.
819
00:38:41,797 --> 00:38:44,234
Just a bad dream.
There's nothing more to it.
820
00:38:44,278 --> 00:38:46,236
There's got to be something.
We just keep digging,
821
00:38:46,280 --> 00:38:47,977
we'll figure it out.Just let it go!
822
00:38:49,152 --> 00:38:51,764
Okay?
823
00:38:51,807 --> 00:38:53,853
Okay.
824
00:38:53,896 --> 00:38:55,985
If that's what you want, Pride.
825
00:38:58,292 --> 00:39:00,338
Just...
826
00:39:00,381 --> 00:39:01,774
Appreciate your efforts.
827
00:39:03,471 --> 00:39:04,994
Good night.
828
00:39:09,869 --> 00:39:10,696
SEBASTIAN:
Hey!
829
00:39:10,739 --> 00:39:12,306
GREGORIO:
Hey!
830
00:39:12,350 --> 00:39:13,655
Is that your sauce
I smell?
831
00:39:13,699 --> 00:39:15,265
Yes, it is.
832
00:39:15,309 --> 00:39:18,486
A little surprise for you.
Figured you deserved it.
833
00:39:18,530 --> 00:39:19,705
Oh, great. Thanks.
834
00:39:19,748 --> 00:39:21,489
You're welcome.
835
00:39:21,533 --> 00:39:23,317
Oh, hang on.
836
00:39:25,537 --> 00:39:28,670
What? What's up?
837
00:39:28,714 --> 00:39:31,107
Nothing. I just--
838
00:39:31,151 --> 00:39:32,500
Seemed like you were mad at me.
839
00:39:32,544 --> 00:39:35,111
Why would I be mad at you?
840
00:39:35,155 --> 00:39:36,504
Well, you don't always
need a reason.
841
00:39:38,767 --> 00:39:42,205
Well, maybe I was a little
mad at you, but,
842
00:39:42,249 --> 00:39:44,599
we're all good now.
843
00:39:45,339 --> 00:39:46,732
Okay, great.
844
00:39:46,775 --> 00:39:48,516
Mm-hmm.
845
00:39:51,476 --> 00:39:55,001
Uh, Pride suggested
that I ask you about
846
00:39:55,044 --> 00:39:56,655
my decision letter
from REACT.
847
00:39:56,698 --> 00:39:58,221
Have you seen that at all?
848
00:39:58,265 --> 00:40:00,398
Have I seen that?
849
00:40:00,441 --> 00:40:02,530
Maybe.
Where did I see it?
850
00:40:02,574 --> 00:40:04,184
Oh, maybe this is it
right here.
851
00:40:07,622 --> 00:40:10,103
It's been opened.I know I crossed the line,
852
00:40:10,146 --> 00:40:11,321
but I didn't read it.
853
00:40:11,365 --> 00:40:12,671
Would you admit it
if you did?
Look,
854
00:40:12,714 --> 00:40:14,673
you know how much
I worry about you, right?
855
00:40:14,716 --> 00:40:16,979
And you wanting to do
all these dangerous things,
856
00:40:17,023 --> 00:40:19,591
like going undercover
and REACT...
857
00:40:19,634 --> 00:40:20,548
It's just Crazy Town.
858
00:40:20,592 --> 00:40:22,855
I know.
859
00:40:25,161 --> 00:40:26,598
Then I realized that
you're ready for it.
860
00:40:28,295 --> 00:40:30,428
And even though
I don't like it, I...
861
00:40:30,471 --> 00:40:33,169
have to deal with it, so...
862
00:40:33,213 --> 00:40:35,389
Well, thank you.
863
00:40:35,433 --> 00:40:37,739
You're welcome.
864
00:40:37,783 --> 00:40:39,262
You totally read this,
though, didn't you?
865
00:40:39,306 --> 00:40:41,439
I swear to God,
I didn't read it.
866
00:40:41,482 --> 00:40:42,614
Open the damn letter.
867
00:40:42,657 --> 00:40:44,790
Open it up already. Come on.All right.
868
00:40:50,535 --> 00:40:51,623
Well?
869
00:40:51,666 --> 00:40:53,886
What is it?
Yes? No? What?
870
00:40:56,062 --> 00:40:57,063
Yeah.
871
00:40:57,106 --> 00:40:58,804
Yeah? You got in?
872
00:40:58,847 --> 00:41:00,414
I made it.
Yeah, you nut case!
873
00:41:00,458 --> 00:41:03,112
Yeah! Good job!
874
00:41:06,855 --> 00:41:08,770
What, did you not do one dish
while I was gone?
875
00:41:08,814 --> 00:41:10,642
You want this sauce
on the plate or on your head?
876
00:41:10,685 --> 00:41:12,731
Why are there Froot Loops
in a frying pan?
877
00:41:12,774 --> 00:41:13,993
I just cooked you a whole meal.Also, I made this
878
00:41:14,036 --> 00:41:15,734
in third grade...Now I'm done. Good night!
879
00:41:15,777 --> 00:41:19,694
Captioning sponsored by
CBS
880
00:41:19,738 --> 00:41:21,740
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.