All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S01E23.hdtv-lol_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,179 --> 00:00:06,346 Sasha-- she's out of control. 2 00:00:06,348 --> 00:00:08,648 We know she's been flooding the ports with contraband. 3 00:00:08,650 --> 00:00:10,383 (chuckles) 4 00:00:10,385 --> 00:00:12,819 That don't even scratch the surface. 5 00:00:12,821 --> 00:00:14,654 There's a storm coming, 6 00:00:14,656 --> 00:00:17,323 likes of which you never seen. 7 00:00:17,325 --> 00:00:20,293 Gonna hit you Navy folks where you live. 8 00:00:20,295 --> 00:00:22,295 What are you talking about? 9 00:00:23,098 --> 00:00:24,130 Tell me. 10 00:00:24,132 --> 00:00:26,065 Just as soon as I sign 11 00:00:26,067 --> 00:00:28,000 them agreement papers. (gunshot) 12 00:00:30,605 --> 00:00:31,904 BRODY: Over there. 13 00:00:31,906 --> 00:00:33,239 Shooter's heading out. 14 00:00:33,241 --> 00:00:34,674 Cut him off! 15 00:00:34,676 --> 00:00:36,542 (alarm blaring) 16 00:00:38,380 --> 00:00:40,513 PRIDE: Before Baitfish was killed, 17 00:00:40,515 --> 00:00:42,181 he said something about a storm 18 00:00:42,183 --> 00:00:43,649 coming in, bigger than anything 19 00:00:43,651 --> 00:00:44,851 this city's seen before. 20 00:00:44,853 --> 00:00:46,152 MAN: 65 acres here. 21 00:00:46,154 --> 00:00:47,954 Another 35 across the river. 22 00:00:47,956 --> 00:00:50,623 Well, where do you want to start? 23 00:00:52,000 --> 00:00:58,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 24 00:01:02,504 --> 00:01:06,305 (panting) 25 00:01:17,865 --> 00:01:21,865 ♪ NCIS:New Orleans 1x23 ♪ My City Original Air Date on May 12, 2015 26 00:01:21,890 --> 00:01:23,890 (distorted yell) 27 00:01:23,892 --> 00:01:26,459 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 28 00:01:26,461 --> 00:01:29,095 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 29 00:01:29,097 --> 00:01:31,597 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 30 00:01:31,599 --> 00:01:32,899 ♪ How, how, how, how ♪ 31 00:01:32,901 --> 00:01:35,501 ♪ Hey, hey ♪ 32 00:01:35,525 --> 00:01:41,025 == sync, corrected by elderman == @elder_man 33 00:01:41,075 --> 00:01:42,708 ♪ You gotta come on. ♪ 34 00:01:47,615 --> 00:01:49,882 ♪ Put your dreams away for now ♪ 35 00:01:49,884 --> 00:01:52,452 ♪ I won't see you for some time ♪ 36 00:01:52,454 --> 00:01:54,954 ♪ I am lost in my mind ♪ 37 00:01:54,956 --> 00:01:57,490 ♪ I get lost in my mind ♪ 38 00:01:57,492 --> 00:01:59,859 ♪ Mama once told me ♪ 39 00:01:59,861 --> 00:02:02,829 ♪ You're already home where you feel loved ♪ 40 00:02:02,831 --> 00:02:05,598 ♪ I am lost in my mind ♪ 41 00:02:05,600 --> 00:02:08,601 Ah, infamous Baitfish wall. 42 00:02:08,603 --> 00:02:11,237 Baitfish wall no more. 43 00:02:12,874 --> 00:02:15,341 You don't knock? Well, 44 00:02:15,343 --> 00:02:17,176 knocking just gives the dudes on the other side of the door 45 00:02:17,178 --> 00:02:18,678 a chance to load up and aim. 46 00:02:18,680 --> 00:02:20,746 Better to put your head down and barge in. 47 00:02:20,748 --> 00:02:22,782 Kind of my life philosophy. 48 00:02:22,784 --> 00:02:25,818 Thought you'd be back at your offices at ATF by now. 49 00:02:25,820 --> 00:02:28,421 Uh, well, while I'm healing, 50 00:02:28,423 --> 00:02:30,723 resident in charge said I could stay put, 51 00:02:30,725 --> 00:02:33,659 close up the files on my undercover work. 52 00:02:33,661 --> 00:02:35,294 LASALLE: King. 53 00:02:36,130 --> 00:02:37,163 Percy. 54 00:02:37,165 --> 00:02:38,731 Lasalle. 55 00:02:38,733 --> 00:02:41,367 Loretta and Sebastian are here. 56 00:02:41,369 --> 00:02:43,736 Gather the group at SCIF. You got it. 57 00:02:44,906 --> 00:02:46,973 SCIF means secret-secret. What's up? 58 00:02:46,975 --> 00:02:48,674 Come. 59 00:02:49,744 --> 00:02:51,611 We've been told a storm is coming. 60 00:02:51,613 --> 00:02:54,447 Already intercepted cash... 61 00:02:54,449 --> 00:02:56,148 bullets... 62 00:02:56,150 --> 00:02:58,050 antiquities. 63 00:02:58,052 --> 00:03:01,220 All of which came through the ports hidden in Navy shipments. 64 00:03:01,222 --> 00:03:03,389 Checked with Homeland and the Feds. 65 00:03:03,391 --> 00:03:05,391 Notified every agency and so far nothing on their radars. 66 00:03:05,393 --> 00:03:07,260 Got the Navy increasing force protection levels 67 00:03:07,262 --> 00:03:09,529 at the ports and sensitive targets. 68 00:03:09,531 --> 00:03:13,299 If they find anything, we're first on their call list. 69 00:03:13,301 --> 00:03:15,768 Dude, we don't raise our hands in here. 70 00:03:15,770 --> 00:03:17,069 What are you-- six? 71 00:03:17,071 --> 00:03:19,238 Look, I know you got an office here now, 72 00:03:19,240 --> 00:03:20,573 but I'm still technically a visitor. 73 00:03:20,575 --> 00:03:22,108 They always like that? Uh-huh. 74 00:03:22,110 --> 00:03:24,377 Uh, Dwayne, why are we here? 75 00:03:24,379 --> 00:03:25,711 That was gonna be my question. 76 00:03:25,713 --> 00:03:27,947 What just happened to Baitfish. 77 00:03:27,949 --> 00:03:30,917 No one knew the route but the people on the inside. 78 00:03:30,919 --> 00:03:34,053 And yet, he was gunned down. 79 00:03:34,055 --> 00:03:36,489 Which can only mean that... We have a mole. 80 00:03:36,491 --> 00:03:38,658 You think it could be someone from our office? 81 00:03:38,660 --> 00:03:39,792 PRIDE: No. 82 00:03:39,794 --> 00:03:40,960 But at this point, 83 00:03:40,962 --> 00:03:42,361 I'm not ruling anything out. 84 00:03:42,363 --> 00:03:44,130 Something big is coming. 85 00:03:44,132 --> 00:03:47,900 The what and when of it are still up in the air. 86 00:03:47,902 --> 00:03:49,969 Until we've neutralized the threat, 87 00:03:49,971 --> 00:03:53,072 I want you all to assume that the only people 88 00:03:53,074 --> 00:03:56,409 you can trust... are in this room. 89 00:03:57,845 --> 00:04:00,179 (computer chirps) 90 00:04:02,684 --> 00:04:04,383 Dead sailor at the port. 91 00:04:04,385 --> 00:04:08,220 Patton, sweep the entire facility for bugs. 92 00:04:08,222 --> 00:04:11,457 Everyone, on your toes. 93 00:04:11,459 --> 00:04:14,860 Brody and Lasalle, you're with me. 94 00:04:14,862 --> 00:04:17,196 Mind if I hitch a hide? Sure. 95 00:04:17,198 --> 00:04:19,265 Come on. 96 00:04:22,136 --> 00:04:24,637 When you put us on alert, I reached out to port ops 97 00:04:24,639 --> 00:04:26,806 and the supply officer in charge. 98 00:04:26,808 --> 00:04:28,741 Wanted to make sure he checked and rechecked 99 00:04:28,743 --> 00:04:30,409 our cargo before my ship's arrival. 100 00:04:30,411 --> 00:04:32,979 When I couldn't get a hold of him this morning, 101 00:04:32,981 --> 00:04:35,247 I contacted my civilian counterpart. 102 00:04:35,249 --> 00:04:37,750 Jonathan Warren, yard manager, Port Commission. 103 00:04:37,752 --> 00:04:39,785 Got in my car, drove right here. 104 00:04:39,787 --> 00:04:41,954 That's where I found him. 105 00:04:43,625 --> 00:04:45,391 Who's the deceased? 106 00:04:45,393 --> 00:04:48,027 Logistics Specialist Third Class David Hanson. 107 00:04:49,864 --> 00:04:51,538 Since this is a mixed-use port 108 00:04:51,539 --> 00:04:53,060 and terminal security runs through me, 109 00:04:53,084 --> 00:04:54,838 I dealt with David a lot. 110 00:04:54,839 --> 00:04:56,105 Hard worker. 111 00:04:56,107 --> 00:04:57,340 First in, last out. 112 00:04:57,342 --> 00:05:02,243 He got family? 113 00:05:02,245 --> 00:05:05,347 Get him to reach out to CACO, make sure the family's notified. 114 00:05:05,349 --> 00:05:07,615 Camera there. 115 00:05:07,617 --> 00:05:10,018 Pointed in the general direction of our victim. 116 00:05:10,020 --> 00:05:11,753 Can you get us the feed? 117 00:05:11,755 --> 00:05:13,722 I'll have it to you by this afternoon. 118 00:05:13,724 --> 00:05:17,025 Thank you. Where are we? 119 00:05:17,027 --> 00:05:19,327 Uh, based on rigor and body temp, 120 00:05:19,329 --> 00:05:21,896 time of death-- 3:00, 3:30 this morning. 121 00:05:21,898 --> 00:05:26,000 And judging by the incised wound in his jugular vein... 122 00:05:27,804 --> 00:05:30,839 ...cause of death-- severe hemorrhaging. 123 00:05:31,842 --> 00:05:33,441 He bled out here. 124 00:05:33,443 --> 00:05:35,910 Guys, there are a dozen containers here. 125 00:05:35,912 --> 00:05:39,147 This is the only one that's been opened. 126 00:05:40,817 --> 00:05:43,918 So, maybe Hanson's prepping containers for ship's arrival, 127 00:05:43,920 --> 00:05:46,921 finds someone in the midst of a robbery, 128 00:05:46,923 --> 00:05:48,690 things get ugly. 129 00:05:48,692 --> 00:05:51,359 Let's see what's worth killing for. 130 00:06:00,137 --> 00:06:02,337 Rogue cafeteria worker looking to score 131 00:06:02,339 --> 00:06:04,939 some free table setups? 132 00:06:06,443 --> 00:06:07,776 Hang on. 133 00:06:08,845 --> 00:06:10,845 PVC pipe. 134 00:06:10,847 --> 00:06:14,149 Keeps going, too. 135 00:06:14,151 --> 00:06:17,252 Tubes to nowhere? 136 00:06:20,223 --> 00:06:22,757 It's a wall of sheet metal. 137 00:06:27,197 --> 00:06:29,063 Looks detached down here. 138 00:06:39,209 --> 00:06:41,409 What the...? 139 00:06:44,781 --> 00:06:47,081 Tube for air. 140 00:06:48,919 --> 00:06:50,785 People were stowed here. 141 00:06:55,513 --> 00:06:58,213 If this is what Baitfish warned us about... 142 00:06:58,215 --> 00:07:01,517 Then the storm isn't a what. 143 00:07:01,519 --> 00:07:04,053 It's a who. 144 00:07:16,125 --> 00:07:18,292 (door closes) 145 00:07:18,294 --> 00:07:20,528 What's Washington say? 146 00:07:20,530 --> 00:07:23,063 Deputy director's been updated on the threat. 147 00:07:23,065 --> 00:07:25,533 Marching orders-- find out who the hell was inside 148 00:07:25,535 --> 00:07:28,536 that container and how our dead sailor was involved. 149 00:07:28,538 --> 00:07:30,137 Shouldn't we take this conversation back in...? 150 00:07:30,139 --> 00:07:32,206 Patton's sweep came back clean. 151 00:07:32,208 --> 00:07:34,275 Tell me things. Talked to NSA. 152 00:07:34,277 --> 00:07:37,044 300 enemies of the state with port presence. 153 00:07:37,046 --> 00:07:38,646 Members of Somali Mafia, 154 00:07:38,648 --> 00:07:40,181 Cambodia's Tycoon Syndicate and Hezbollah. 155 00:07:40,183 --> 00:07:41,816 And our container? 156 00:07:41,818 --> 00:07:43,851 Sebastian's analyzing everything in that compartment, 157 00:07:43,853 --> 00:07:45,085 combing for DNA. 158 00:07:45,087 --> 00:07:46,720 As for the origin of the container, 159 00:07:46,722 --> 00:07:47,988 it's a ghost. 160 00:07:47,990 --> 00:07:49,557 It wasn't scanned when it came in. 161 00:07:49,559 --> 00:07:50,791 Unusual? 162 00:07:50,793 --> 00:07:52,126 With 10,000 containers coming through 163 00:07:52,128 --> 00:07:53,994 each week, it's not unheard of. 164 00:07:53,996 --> 00:07:56,697 Port Commission reports a two percent loss annually. 165 00:07:56,699 --> 00:07:58,666 But seeing as this one was filled with people-- 166 00:07:58,668 --> 00:08:00,801 suspicious. 167 00:08:05,308 --> 00:08:07,374 My condolences go out to the family 168 00:08:07,376 --> 00:08:09,777 of the young sailor who was killed today. 169 00:08:09,779 --> 00:08:11,912 And I'm here to make them a promise 170 00:08:11,914 --> 00:08:13,681 that justice will be served 171 00:08:13,683 --> 00:08:16,016 and the safety of our parishes will be returned 172 00:08:16,018 --> 00:08:18,953 to the standard we all deserve. Thank you... 173 00:08:18,955 --> 00:08:21,388 Election season already? 174 00:08:21,390 --> 00:08:23,224 Always and forever with him. 175 00:08:23,226 --> 00:08:26,093 (cell phone beeps) 176 00:08:27,563 --> 00:08:29,463 Loretta's got something on our sailor. 177 00:08:29,465 --> 00:08:31,165 Check in, will you? 178 00:08:31,167 --> 00:08:32,366 And you? 179 00:08:32,368 --> 00:08:34,735 Container and mole are connected. 180 00:08:34,737 --> 00:08:36,670 You chase down the former. 181 00:08:36,672 --> 00:08:38,873 Let me hunt down the latter. 182 00:08:38,875 --> 00:08:41,208 Who's driving, Lasalle-- you or me? 183 00:08:41,210 --> 00:08:42,810 Well, you got the morning java, 184 00:08:42,812 --> 00:08:44,311 so I'll brave the Quarter traffic. 185 00:08:44,313 --> 00:08:46,480 All right. 186 00:08:50,419 --> 00:08:53,153 St. Christopher medallion? 187 00:08:53,155 --> 00:08:54,488 Savannah's dad... 188 00:08:54,490 --> 00:08:57,558 said she wanted me to have it. 189 00:08:57,560 --> 00:08:58,792 You want to talk about it? 190 00:08:58,794 --> 00:08:59,894 Nope. 191 00:08:59,896 --> 00:09:00,896 You sure? 192 00:09:00,897 --> 00:09:02,363 Yup. 193 00:09:02,365 --> 00:09:05,566 (sighs) Okay. 194 00:09:05,568 --> 00:09:06,634 Mole, huh? (laughs) 195 00:09:06,636 --> 00:09:08,936 And you coming to me, son? 196 00:09:08,938 --> 00:09:10,938 During your heyday, you had an insider 197 00:09:10,940 --> 00:09:12,907 in nearly every office in the city. 198 00:09:12,909 --> 00:09:18,532 If there were a professional corruption league, 199 00:09:18,534 --> 00:09:21,768 Should I be touched or offended? 200 00:09:21,770 --> 00:09:22,903 Try being helpful. 201 00:09:22,905 --> 00:09:24,871 Sounds to me like somebody 202 00:09:24,873 --> 00:09:26,506 in Navy uniform is your problem. 203 00:09:26,508 --> 00:09:27,808 No. 204 00:09:27,810 --> 00:09:30,010 Threat's coming through the Navy. 205 00:09:30,012 --> 00:09:31,555 But my problem-- the mole-- 206 00:09:31,579 --> 00:09:33,357 someone in the city. 207 00:09:34,120 --> 00:09:36,120 All right, start with theories. 208 00:09:36,122 --> 00:09:38,009 Got one. Can't land it. 209 00:09:38,010 --> 00:09:39,543 Ah, let me guess. 210 00:09:39,545 --> 00:09:40,944 Young Hamilton? 211 00:09:41,913 --> 00:09:44,181 Must run in the gene pool. 212 00:09:45,984 --> 00:09:48,185 The ports are in his district. 213 00:09:48,187 --> 00:09:50,153 If he was getting kickbacks 214 00:09:50,155 --> 00:09:51,521 by letting things slip through, 215 00:09:51,523 --> 00:09:53,357 my suddenly dead witness's testimony 216 00:09:53,359 --> 00:09:55,459 would've meant that the councilman 217 00:09:55,461 --> 00:09:57,661 could've been your new cell mate. 218 00:09:57,663 --> 00:10:01,832 Well, being in the district doesn't mean he has control. 219 00:10:01,834 --> 00:10:05,335 Look, say for a moment that Hamilton is your mole. 220 00:10:05,337 --> 00:10:08,839 He still could have somebody on the inside pulling strings. 221 00:10:08,841 --> 00:10:11,742 Stevedore or truck driver, scales operator... 222 00:10:11,744 --> 00:10:13,343 An insider. 223 00:10:13,345 --> 00:10:17,080 Find him or her, and maybe they can prove your hunch. 224 00:10:17,082 --> 00:10:19,049 Meantime, I still got sources. 225 00:10:19,051 --> 00:10:21,051 Let me dig. 226 00:10:21,053 --> 00:10:23,253 Appreciate that. 227 00:10:23,255 --> 00:10:25,422 Son? 228 00:10:28,359 --> 00:10:30,427 Why are you trusting me with this? 229 00:10:30,429 --> 00:10:34,598 You bilked a whole lot of people out of their money, Cassius, 230 00:10:34,600 --> 00:10:36,667 but you might be the only person 231 00:10:36,669 --> 00:10:39,069 who loves this city as much as me. 232 00:10:41,606 --> 00:10:43,740 Sir. Thank you. 233 00:10:46,878 --> 00:10:51,815 I swabbed Specialist Hanson's throat wound for analysis. 234 00:10:51,817 --> 00:10:56,153 Found iron oxide residue, presumably rust from a blade. 235 00:10:56,155 --> 00:10:58,722 Also, trace amounts of organic matter, 236 00:10:58,724 --> 00:11:00,490 which turned out to be tuna. 237 00:11:00,492 --> 00:11:02,025 Tuna? 238 00:11:02,027 --> 00:11:05,128 Albacore, specifically. 239 00:11:05,130 --> 00:11:07,564 Tuna can from inside the container. 240 00:11:07,566 --> 00:11:10,701 Found matching iron oxide residue around the rim. 241 00:11:10,703 --> 00:11:12,436 If the same knife that killed Hanson 242 00:11:12,438 --> 00:11:14,037 also opened that can, then... 243 00:11:14,039 --> 00:11:17,207 Whoever was in the container claimed his first victim. 244 00:11:17,209 --> 00:11:19,209 Posible nada with the señor. 245 00:11:19,211 --> 00:11:21,645 Perdón por la interrupción. 246 00:11:21,647 --> 00:11:23,180 What's with the Spanish, brah? 247 00:11:23,182 --> 00:11:26,850 Un momento para the... explanation. 248 00:11:26,852 --> 00:11:28,552 Okay, so, 249 00:11:28,554 --> 00:11:30,387 I found a few hair follicles from the container 250 00:11:30,389 --> 00:11:31,822 with the roots still attached. 251 00:11:31,824 --> 00:11:33,990 Now, usually we use DNA to pinpoint identity, 252 00:11:33,992 --> 00:11:35,358 but guessing that we don't have 253 00:11:35,360 --> 00:11:37,494 our stowaways' I.D.s in our system, 254 00:11:37,496 --> 00:11:39,362 I scanned for nuclear DNA, 255 00:11:39,364 --> 00:11:41,031 which pinpoints origins and sex 256 00:11:41,033 --> 00:11:42,733 based on root samples, and... 257 00:11:42,735 --> 00:11:45,435 dios mio, I got hits. 258 00:11:45,437 --> 00:11:48,438 Uh, all female, and judging by the condition of the hair, 259 00:11:48,440 --> 00:11:51,208 between 20 and 30 years old, also with Incan origins. 260 00:11:51,210 --> 00:11:54,845 Hence my terrible Spanish when I walked in. 261 00:11:54,847 --> 00:11:56,146 I think these woman came 262 00:11:56,148 --> 00:11:57,914 from a coastal region of South America, 263 00:11:57,916 --> 00:12:00,917 specifically... Ecuador. 264 00:12:02,653 --> 00:12:04,354 Young Ecuadorian women? 265 00:12:04,356 --> 00:12:05,989 That's our storm? 266 00:12:05,991 --> 00:12:08,225 You seen those photos of girls joining ISIS? 267 00:12:08,227 --> 00:12:10,327 Wolf in sheep's clothing. 268 00:12:10,329 --> 00:12:12,896 Oh, come on. These women scream sex ring, not terrorism. 269 00:12:12,898 --> 00:12:16,733 Regardless, BOLO for the women went out an hour and a half ago 270 00:12:16,735 --> 00:12:18,401 based on Sebastian's description. 271 00:12:18,403 --> 00:12:20,537 Which doesn't match anyone on the DOD 272 00:12:20,539 --> 00:12:22,472 or NSA's threat list. 273 00:12:22,474 --> 00:12:24,941 Maybe there was someone else in that box who does. 274 00:12:24,943 --> 00:12:26,843 Well, look who's still here. 275 00:12:26,845 --> 00:12:28,845 Can't bear to leave us, Percy? 276 00:12:28,847 --> 00:12:31,181 Got a fridge that just won't quit. 277 00:12:31,183 --> 00:12:32,916 Tad too much meat product for my taste, 278 00:12:32,918 --> 00:12:34,851 but damn, y'all have a lot of Perrier. 279 00:12:34,853 --> 00:12:37,554 We tested every shred of evidence in that box. 280 00:12:37,556 --> 00:12:39,556 No sign of anyone other than those women. 281 00:12:39,558 --> 00:12:42,759 Yeah, well, some things are no longer in that box. 282 00:12:42,761 --> 00:12:44,561 Early 2009, 283 00:12:44,563 --> 00:12:47,264 I was part of an ATF raid of an End of Days group. 284 00:12:47,266 --> 00:12:49,633 Perps fled, left the women and children behind. 285 00:12:49,635 --> 00:12:51,468 Couldn't find a shred of their DNA 286 00:12:51,470 --> 00:12:53,470 until we realized there was one thing 287 00:12:53,472 --> 00:12:55,338 they couldn't help putting their hands on. 288 00:12:55,340 --> 00:12:57,440 The women. Bingo. Swabbed the girls, 289 00:12:57,442 --> 00:13:00,110 found trace amounts of tissue and hair follicles. 290 00:13:00,112 --> 00:13:02,045 Got the bastards. 291 00:13:02,047 --> 00:13:04,281 I'll interface with the lab guy, which 292 00:13:04,283 --> 00:13:05,882 gives me another chance to hang out 293 00:13:05,884 --> 00:13:07,584 with the tall, handsome man-child. 294 00:13:07,586 --> 00:13:09,619 Sebastian? 295 00:13:09,621 --> 00:13:11,888 You never know, Lasalle. 296 00:13:11,890 --> 00:13:14,124 Might like 'em wordy and nerdy. 297 00:13:14,126 --> 00:13:17,294 (phone chirping, beep) BRODY: VICE just got word 298 00:13:17,296 --> 00:13:20,764 a group of South American girls are being held in Tremé. 299 00:13:20,766 --> 00:13:23,133 Let's move. 300 00:13:24,869 --> 00:13:26,903 Guys. 301 00:13:28,873 --> 00:13:31,374 My officers been staking this house for weeks. 302 00:13:31,376 --> 00:13:34,211 Word is, four coyotes inside, two at the door, 303 00:13:34,213 --> 00:13:35,679 two in the cash room around back. 304 00:13:35,681 --> 00:13:37,247 My men are ready to move. 305 00:13:37,249 --> 00:13:38,849 We got a dead Navy sailor. 306 00:13:38,851 --> 00:13:40,851 Girls inside may have Intel on the killer. 307 00:13:40,853 --> 00:13:42,853 You think he's a smuggler? 308 00:13:42,855 --> 00:13:44,788 That's what we're here to find out. 309 00:13:44,790 --> 00:13:46,256 My men go on your word. 310 00:13:46,258 --> 00:13:48,825 Why don't you and I take the front door? 311 00:13:48,827 --> 00:13:51,494 Christopher, take the fellows around back. 312 00:13:51,496 --> 00:13:53,196 Let's go. 313 00:13:54,532 --> 00:13:56,633 (knocking) PRIDE: NCIS! 314 00:13:59,737 --> 00:14:00,937 Don't move! 315 00:14:07,044 --> 00:14:09,212 One down. 316 00:14:18,689 --> 00:14:20,023 Two down. 317 00:14:25,630 --> 00:14:27,564 PRIDE: Don't move! 318 00:14:28,633 --> 00:14:30,033 (grunts) 319 00:14:30,035 --> 00:14:31,134 Where are the girls? 320 00:14:31,136 --> 00:14:32,535 Where are they? 321 00:14:32,537 --> 00:14:35,071 (women's voices in distance) 322 00:14:35,073 --> 00:14:39,175 We... were in the box 323 00:14:39,177 --> 00:14:42,879 for... three days. 324 00:14:42,881 --> 00:14:45,815 Dark. 325 00:14:45,817 --> 00:14:48,852 (crying): I think I'm going to die. 326 00:14:48,854 --> 00:14:51,021 When we stop, 327 00:14:51,023 --> 00:14:54,658 bad men tell us quiet, 328 00:14:54,660 --> 00:14:57,794 wait for somebody to open the door. 329 00:14:57,796 --> 00:15:01,231 There were... men? 330 00:15:01,233 --> 00:15:03,066 How many? 331 00:15:03,068 --> 00:15:04,267 Dos. 332 00:15:04,269 --> 00:15:06,336 Uh, 333 00:15:06,338 --> 00:15:08,004 they smoke, 334 00:15:08,006 --> 00:15:12,609 never say any words. 335 00:15:14,412 --> 00:15:17,747 While we were waiting for somebody to open the door, 336 00:15:17,749 --> 00:15:20,450 one girl-- she start crying. 337 00:15:20,452 --> 00:15:24,054 (crying) 338 00:15:24,056 --> 00:15:27,857 A man, um... a... 339 00:15:27,859 --> 00:15:29,559 ¿Cómo Se dice? 340 00:15:29,561 --> 00:15:31,194 Uh, in a suit? 341 00:15:31,196 --> 00:15:32,462 Uniform? 342 00:15:32,464 --> 00:15:33,897 Sí. 343 00:15:33,899 --> 00:15:35,565 He got us out. 344 00:15:36,400 --> 00:15:39,636 Bad man... hit him. 345 00:15:42,306 --> 00:15:45,075 Cut his throat. 346 00:15:46,911 --> 00:15:50,280 The bad man-- 347 00:15:50,282 --> 00:15:53,950 what did he look like? 348 00:15:53,952 --> 00:15:57,220 Uh, he has, um... 349 00:15:57,222 --> 00:16:00,223 a fire and machete. 350 00:16:00,225 --> 00:16:02,092 Like this. 351 00:16:06,664 --> 00:16:08,898 PATTON: Thousands of tattoos in the database. 352 00:16:08,900 --> 00:16:11,668 Got to refine the search. 353 00:16:11,670 --> 00:16:12,869 (rapid beeping) 354 00:16:12,871 --> 00:16:14,904 PRIDE: Is that Sebastian? 355 00:16:14,906 --> 00:16:17,907 (coughing): You call that a wellness elixir? 356 00:16:17,909 --> 00:16:20,744 Cayenne pepper, oil of oregano, and ginger. 357 00:16:20,746 --> 00:16:22,912 Oh. Oh, hey, guys. 358 00:16:22,914 --> 00:16:24,714 Uh, turns out Sonja and I share a common interest 359 00:16:24,716 --> 00:16:26,649 in the healing property of roots. 360 00:16:26,651 --> 00:16:28,885 You called us? 361 00:16:28,887 --> 00:16:32,155 Oh, right. So, um, thanks to Sonja's very astute insight, 362 00:16:32,157 --> 00:16:35,158 uh, we had the stowaway girls' clothing sent for testing, 363 00:16:35,160 --> 00:16:38,228 swabbed and scraped for epithelial cell tissue, and... 364 00:16:38,230 --> 00:16:40,764 Drumroll, please. 365 00:16:40,766 --> 00:16:42,499 Nuclear DNA results? 366 00:16:42,501 --> 00:16:44,801 Two men, West African descent. 367 00:16:44,803 --> 00:16:46,603 Send us your results. 368 00:16:46,605 --> 00:16:48,171 Most def. 369 00:16:48,173 --> 00:16:50,507 Okay, so let's add this new information to the mix. 370 00:16:50,509 --> 00:16:52,709 Refining search parameters. 371 00:16:57,481 --> 00:16:59,682 PATTON: And bam. 372 00:17:01,585 --> 00:17:03,553 Solomon Ekpo. 373 00:17:03,555 --> 00:17:06,022 Leader of a terrorist group out of West Africa 374 00:17:06,024 --> 00:17:07,590 known as the Niger Delta Renegades. 375 00:17:07,592 --> 00:17:09,292 PATTON: FBI has a video clip. 376 00:17:10,761 --> 00:17:12,529 You come to our home, 377 00:17:12,531 --> 00:17:16,366 you choke our land for petrol, pollute our villages. 378 00:17:16,368 --> 00:17:19,836 What you take from us, we'll take from you. 379 00:17:19,838 --> 00:17:23,039 Not in oil; in blood. 380 00:17:26,277 --> 00:17:28,978 Our storm... 381 00:17:28,980 --> 00:17:31,981 just turned into a hurricane. 382 00:17:45,037 --> 00:17:48,506 According to NSA, Solomon Ekpo went off the grid 383 00:17:48,508 --> 00:17:50,308 a few months back. 384 00:17:50,310 --> 00:17:53,110 Intel suggests he was trying to find a way into the country. 385 00:17:53,112 --> 00:17:56,280 And with the Navy shipments compromised... 386 00:17:56,282 --> 00:17:58,115 Flees Nigeria, heads to South America 387 00:17:58,117 --> 00:18:01,352 with his chief lieutenant, Charles Turay. 388 00:18:01,354 --> 00:18:04,789 And the two of them hitch a ride in a container up to the States? 389 00:18:04,791 --> 00:18:05,990 That's the current theory. 390 00:18:05,992 --> 00:18:07,525 What do we know about Ekpo? 391 00:18:07,527 --> 00:18:09,427 Solomon Ekpo, 392 00:18:09,429 --> 00:18:12,163 born and raised on the Nigeria coast, 393 00:18:12,165 --> 00:18:15,333 owned a cassava farm, was a father and husband 394 00:18:15,335 --> 00:18:18,035 until '87 when the Greybridge Energy oil pipeline fire 395 00:18:18,037 --> 00:18:19,504 took all that away. 396 00:18:19,506 --> 00:18:21,706 His wife and children were burned to death. 397 00:18:21,708 --> 00:18:23,975 Shortly after, he started the Niger Delta Renegades 398 00:18:23,977 --> 00:18:27,044 in hopes of taking revenge on the Western energy sector. 399 00:18:27,046 --> 00:18:29,046 He began with attacking oil tankers, 400 00:18:29,048 --> 00:18:30,781 and when he didn't get results, 401 00:18:30,783 --> 00:18:33,985 he bombed the USS Allegiance, killing five sailors. 402 00:18:33,987 --> 00:18:36,287 Hanson's his first victim on American soil. 403 00:18:36,289 --> 00:18:38,656 Our job is to make sure it's his last. 404 00:18:38,658 --> 00:18:41,192 Get me a list of potential targets and any chatter. 405 00:18:41,194 --> 00:18:42,894 Coming from the Renegades-- got it. 406 00:18:42,896 --> 00:18:45,196 Focus on the last six months. 407 00:18:45,198 --> 00:18:48,099 So Ekpo and Turay were in the container, 408 00:18:48,101 --> 00:18:50,535 Hanson opens it, and one of the two Nigerians slits his throat. 409 00:18:50,537 --> 00:18:51,836 They were waiting for someone 410 00:18:51,838 --> 00:18:53,404 to get them out of that container. 411 00:18:53,406 --> 00:18:54,906 Yeah, probably wasn't Hanson. 412 00:18:54,908 --> 00:18:57,675 Where the hell are we with the surveillance footage? 413 00:18:57,677 --> 00:19:01,412 Where you're about to be is Patton Plame's love shack. 414 00:19:01,414 --> 00:19:04,549 Follow. It's where the fun starts. 415 00:19:06,051 --> 00:19:08,486 Feel free to take a seat there. 416 00:19:08,488 --> 00:19:10,154 Cushion's pure Egyptian cotton. 417 00:19:10,156 --> 00:19:11,556 I'll stand. 418 00:19:11,558 --> 00:19:13,524 Patton, surveillance footage. 419 00:19:13,526 --> 00:19:15,893 Fine, we'll skip the foreplay, 420 00:19:15,895 --> 00:19:17,962 but just know you killing the vibe here. 421 00:19:17,964 --> 00:19:20,064 All right, since we kept getting delayed 422 00:19:20,066 --> 00:19:21,499 on getting the port surveillance, 423 00:19:21,501 --> 00:19:22,900 went looking in the cloud. 424 00:19:22,902 --> 00:19:24,835 All I had to do was extinguish a few firewalls, 425 00:19:24,837 --> 00:19:26,837 tee up the video, 426 00:19:26,839 --> 00:19:28,839 there he is-- 427 00:19:28,841 --> 00:19:30,374 Petty Officer Hanson. 428 00:19:30,376 --> 00:19:33,578 Fast-forward to the time of the murder, 3:30 a.m. 429 00:19:33,580 --> 00:19:35,279 Warp speed ahead. 430 00:19:35,281 --> 00:19:37,782 Wait a minute, whoa, that's interesting. 431 00:19:38,684 --> 00:19:40,284 3:26. 432 00:19:41,353 --> 00:19:42,787 That's... 433 00:19:42,789 --> 00:19:44,589 That was the last frame. 434 00:19:44,591 --> 00:19:46,190 Erased? 435 00:19:46,192 --> 00:19:47,525 The rest of the night? 436 00:19:47,527 --> 00:19:48,527 PATTON: Yeah. 437 00:19:48,528 --> 00:19:50,294 Hang on. Give me a moment. 438 00:19:50,296 --> 00:19:53,631 Looks like whoever did this left a hell of a fingerprint. 439 00:19:53,633 --> 00:19:55,967 Traced back the IP address 440 00:19:55,969 --> 00:19:58,135 to none other than... 441 00:19:59,371 --> 00:20:01,572 ...yard manager, Jonathan Warren. 442 00:20:01,574 --> 00:20:03,474 Guy we talked to at the docks. 443 00:20:03,476 --> 00:20:05,710 The guy that promised the footage but never delivered. 444 00:20:05,712 --> 00:20:07,011 Where can we find Warren? 445 00:20:07,013 --> 00:20:08,145 WADE: Got called by JPSO. 446 00:20:08,147 --> 00:20:09,680 When they told me 447 00:20:09,682 --> 00:20:11,849 it was Warren, I knew to notify you. 448 00:20:14,152 --> 00:20:17,822 Small caliber round to the skull. 449 00:20:17,824 --> 00:20:19,824 Working on time of death. 450 00:20:19,826 --> 00:20:21,792 LASALLE: Ready for this? 451 00:20:21,794 --> 00:20:24,595 Series of texts from a blocked phone. 452 00:20:24,597 --> 00:20:25,930 All five-digit numbers. 453 00:20:25,932 --> 00:20:27,898 Container numbers. 454 00:20:27,900 --> 00:20:29,900 Ran a check. All are ghosts. 455 00:20:29,902 --> 00:20:32,703 And the last one, 28871, 456 00:20:32,705 --> 00:20:36,173 that's the container Ekpo and Turay came out of. 457 00:20:36,175 --> 00:20:39,610 So Warren got the numbers, 458 00:20:39,612 --> 00:20:44,448 made sure the contraband made it through the port undetected 459 00:20:44,450 --> 00:20:46,984 but showed up late for his final job. 460 00:20:46,986 --> 00:20:48,853 Yeah, Hanson got in the way, 461 00:20:48,855 --> 00:20:51,255 so Ekpo took care of him. 462 00:20:51,257 --> 00:20:53,290 And then when we started sniffing around... 463 00:20:54,426 --> 00:20:56,160 Then Warren became another loose end 464 00:20:56,162 --> 00:20:57,495 that needed to be tied. 465 00:20:57,497 --> 00:20:59,997 (device beeping) Time of death? 466 00:20:59,999 --> 00:21:03,834 It's a rough guess, but somewhere between 2:30 and 2:45. 467 00:21:03,836 --> 00:21:06,671 BOLO on Warren went out at 1:00. 468 00:21:06,673 --> 00:21:09,707 And Warren's dead an hour and a half later. 469 00:21:09,709 --> 00:21:12,009 Mole's still one step ahead. 470 00:21:13,812 --> 00:21:15,813 Get a hold of Brody. 471 00:21:17,516 --> 00:21:20,317 See if she's got any information on the Renegades' targets. 472 00:21:21,219 --> 00:21:23,688 Dwayne. 473 00:21:25,524 --> 00:21:29,393 Every story of ruin starts with men building walls. 474 00:21:29,395 --> 00:21:31,328 Taller and wider. 475 00:21:31,330 --> 00:21:34,331 To keep out the invaders. 476 00:21:34,333 --> 00:21:37,368 But cities don't collapse from the outside. 477 00:21:37,370 --> 00:21:40,738 They're taken down from someone on the inside. 478 00:21:40,740 --> 00:21:43,374 Iago, Brutus, Judas. 479 00:21:43,376 --> 00:21:45,576 Traitors, all. 480 00:21:45,578 --> 00:21:48,546 If we don't figure out who ours is, 481 00:21:48,548 --> 00:21:50,715 we don't have a chance against Ekpo. 482 00:21:50,717 --> 00:21:52,683 LASALLE: Sorry to interrupt. 483 00:21:52,685 --> 00:21:54,785 Brody just got some background on our Vic. 484 00:21:54,787 --> 00:21:56,187 You're never gonna guess 485 00:21:56,189 --> 00:21:58,055 who appointed Warren Port Commission. 486 00:21:58,057 --> 00:21:59,623 Who? 487 00:21:59,625 --> 00:22:01,025 Well, yeah, I mean, 488 00:22:01,027 --> 00:22:02,460 if we can get young Leroy on our side, 489 00:22:02,462 --> 00:22:03,861 we'll have majority. 490 00:22:03,863 --> 00:22:06,263 Absolute... 491 00:22:06,265 --> 00:22:09,033 Douglas will call you back. 492 00:22:09,035 --> 00:22:11,802 Well, if I'd known you were gonna join me for lunch, 493 00:22:11,804 --> 00:22:13,871 I would have ordered you the salmon. 494 00:22:14,840 --> 00:22:16,874 And who's this poor soul? 495 00:22:16,876 --> 00:22:19,176 Someone you had appointed to the Port Commission. 496 00:22:19,178 --> 00:22:21,078 I appoint lots of people. 497 00:22:21,080 --> 00:22:22,513 It's part of the job. 498 00:22:22,515 --> 00:22:26,117 Yeah, well, this appointee let in a terrorist. 499 00:22:27,352 --> 00:22:29,353 So whether you knew about it or not, 500 00:22:29,355 --> 00:22:32,223 you got blood on your hands. 501 00:22:33,558 --> 00:22:35,826 I'm gonna tell you something. 502 00:22:37,062 --> 00:22:38,963 Do I appoint people I don't know 503 00:22:38,965 --> 00:22:40,364 to repay favors? 504 00:22:40,366 --> 00:22:42,199 Yes. Oh, yes, all the time. 505 00:22:42,201 --> 00:22:43,701 Happens all the time. 506 00:22:43,703 --> 00:22:46,237 But what you are accusing me of, 507 00:22:46,239 --> 00:22:47,738 compromising our city, 508 00:22:47,740 --> 00:22:50,474 is something that my father would do. 509 00:22:52,410 --> 00:22:54,311 And I am not my father. 510 00:22:54,313 --> 00:22:56,313 Prove it. 511 00:22:56,315 --> 00:22:58,415 Once and for all. 512 00:23:00,418 --> 00:23:03,354 If someone paid my campaign cash 513 00:23:03,356 --> 00:23:07,191 to put this man in office, 514 00:23:07,193 --> 00:23:09,593 then I will grant you access to anything. 515 00:23:09,595 --> 00:23:11,629 You can have my financials, my donor lists, 516 00:23:11,631 --> 00:23:14,031 anything you want, but I'm telling you, 517 00:23:14,033 --> 00:23:17,535 I do not know the name of the person you're looking for. 518 00:23:23,842 --> 00:23:25,709 PATTON: Hey, Pride! 519 00:23:25,711 --> 00:23:27,611 Hold up. 520 00:23:27,613 --> 00:23:30,014 All right, I'll push, you talk. 521 00:23:30,016 --> 00:23:31,182 I'm in a hurry. 522 00:23:31,184 --> 00:23:32,216 Thank you. 523 00:23:32,218 --> 00:23:33,218 Hey, man. 524 00:23:33,219 --> 00:23:34,919 Yesterday, Yeah. 525 00:23:34,921 --> 00:23:37,555 our ATF friend Sonja and I was in my office talking. 526 00:23:37,557 --> 00:23:39,190 I left to hit the head. 527 00:23:39,192 --> 00:23:41,625 While I was gone, she used my log-in I.D. 528 00:23:41,627 --> 00:23:43,627 to get into our system. What for? 529 00:23:43,629 --> 00:23:45,663 Still searching. But... 530 00:23:45,665 --> 00:23:47,298 But no classified files were breached. 531 00:23:47,300 --> 00:23:48,933 Look, man. 532 00:23:48,935 --> 00:23:51,335 I don't think this is connected to the mole issue. 533 00:23:51,337 --> 00:23:52,703 Percy's good people. 534 00:23:52,705 --> 00:23:53,971 Seeing what's going on around here, 535 00:23:53,973 --> 00:23:55,306 you thought I should know. 536 00:23:58,710 --> 00:24:00,544 Thanks for the heads-up. 537 00:24:00,546 --> 00:24:02,112 You good? 538 00:24:02,114 --> 00:24:03,547 Yeah, I'm good. Where you going? 539 00:24:03,549 --> 00:24:05,015 Business. 540 00:24:05,017 --> 00:24:06,884 CASSIUS: This is Hamilton's donor list? 541 00:24:06,886 --> 00:24:08,719 Hundreds of names. 542 00:24:08,721 --> 00:24:10,721 Families. 543 00:24:10,723 --> 00:24:12,656 Judges, lawyers. 544 00:24:12,658 --> 00:24:14,058 Connections I'm... Shh... 545 00:24:14,060 --> 00:24:15,926 trying to make sense of. All right. 546 00:24:15,928 --> 00:24:18,863 Just let the bad man do his work here. 547 00:24:20,031 --> 00:24:22,466 I got a hunch now, but... 548 00:24:22,468 --> 00:24:24,201 a hunch is no good without... 549 00:24:25,503 --> 00:24:27,137 ...without the proof. 550 00:24:27,139 --> 00:24:28,139 What? 551 00:24:28,140 --> 00:24:30,241 Hunch just became fact. 552 00:24:31,810 --> 00:24:33,744 Who is Suzy Rivard? 553 00:24:33,746 --> 00:24:36,213 Suzy's second husband is Johnny Rivard, 554 00:24:36,215 --> 00:24:38,682 and he's in here with me right now. 555 00:24:38,684 --> 00:24:40,684 Few months back, he got a window cell, 556 00:24:40,686 --> 00:24:42,686 and there's only four of them in the whole damn prison. 557 00:24:42,688 --> 00:24:44,688 Only way you can get that is with a bribe. 558 00:24:44,690 --> 00:24:46,523 This has a point, yes? 559 00:24:46,525 --> 00:24:48,125 Rivards don't have any money, 560 00:24:48,127 --> 00:24:51,428 yet somehow Johnny's lady got the cash to donate 561 00:24:51,430 --> 00:24:55,432 to Hamilton and get her dim-witted husband better digs? 562 00:24:55,434 --> 00:24:58,535 She asked for Warren to get appointed. 563 00:24:58,537 --> 00:25:00,170 She's our mole. 564 00:25:00,172 --> 00:25:04,241 Your mole is the one who is filling up her bank account. 565 00:25:05,577 --> 00:25:08,479 Now, ask me Suzy's maiden name. 566 00:25:10,882 --> 00:25:12,283 Well, come on, ask. 567 00:25:12,285 --> 00:25:14,084 It's more fun that way. 568 00:25:14,086 --> 00:25:16,954 What is Suzy Rivard's maiden name? 569 00:25:16,956 --> 00:25:18,989 Messier. 570 00:25:21,092 --> 00:25:22,793 Jim Messier. 571 00:25:22,795 --> 00:25:25,696 Suzy Rivard is his mama. 572 00:25:25,698 --> 00:25:30,301 Messier didn't want anyone tracing his name back to Warren. 573 00:25:30,303 --> 00:25:34,305 So he had his mama give the cash to Hamilton 574 00:25:34,307 --> 00:25:36,140 and gets Warren appointed. 575 00:25:36,142 --> 00:25:39,810 Messier knew about the transfer of Baitfish... 576 00:25:41,680 --> 00:25:44,548 ...ran in the same circles as Sasha Broussard, 577 00:25:44,550 --> 00:25:46,617 had jurisdiction over the port. 578 00:25:50,221 --> 00:25:52,389 Done good, Cassius. 579 00:25:52,391 --> 00:25:55,225 Maybe not such a bad man after all, huh? 580 00:26:09,207 --> 00:26:11,575 Need to find a safe place for that. 581 00:26:11,577 --> 00:26:13,610 I got it. Chris. 582 00:26:13,612 --> 00:26:15,546 Look, this is mine, okay? 583 00:26:15,548 --> 00:26:17,448 I got to deal with this, not you. 584 00:26:17,450 --> 00:26:19,416 Talking helps. 585 00:26:19,418 --> 00:26:21,585 I'm not sure it does. 586 00:26:21,587 --> 00:26:23,654 Patton tracked Messier's phone. 587 00:26:23,656 --> 00:26:26,056 Got us a location. 588 00:26:26,058 --> 00:26:27,424 LASALLE: Blue Grass Inn? 589 00:26:27,426 --> 00:26:29,626 Yeah, shut down five years back. 590 00:26:29,628 --> 00:26:30,928 Two points of entry. 591 00:26:30,930 --> 00:26:32,763 JPSO will meet us for support. 592 00:26:32,765 --> 00:26:34,732 We'll approach from the front. 593 00:26:34,734 --> 00:26:36,500 Lot of exposure to the back. 594 00:26:36,502 --> 00:26:38,936 Deputies and I will cover that side, scoop up anyone 595 00:26:38,938 --> 00:26:40,738 you guys flush out. Good idea. 596 00:26:40,740 --> 00:26:43,741 Patton will keep track of Messier's signal, 597 00:26:43,743 --> 00:26:45,743 lead us over the comms. 598 00:26:45,745 --> 00:26:46,777 You ready? 599 00:26:46,779 --> 00:26:48,078 Ready. 600 00:26:48,080 --> 00:26:51,048 Let's go roll this piece of scum up. 601 00:26:51,050 --> 00:26:52,883 I got the layout in front of me. 602 00:26:52,885 --> 00:26:54,151 Tracking your position. 603 00:26:54,153 --> 00:26:56,453 BRODY: Tactical team on the move. 604 00:26:57,889 --> 00:26:59,690 Take the first hallway to your left. 605 00:27:11,936 --> 00:27:14,304 Directly across the courtyard, up the stairs. 606 00:27:14,306 --> 00:27:15,639 Room 75. 607 00:27:43,368 --> 00:27:45,536 Messier's here. Brody, call the paramedics. 608 00:27:45,538 --> 00:27:46,937 Who did this to you? 609 00:27:46,939 --> 00:27:48,338 Who did it to you?! 610 00:27:48,340 --> 00:27:49,706 Bastard with a tattoo. 611 00:27:49,708 --> 00:27:51,942 I smell gas. 612 00:27:52,877 --> 00:27:54,178 This guy? 613 00:27:54,746 --> 00:27:56,213 Yeah. 614 00:27:56,215 --> 00:27:58,682 Dwayne, I never meant for this. 615 00:27:58,684 --> 00:28:01,085 King, there's a trigger mechanism. (electronic beeping) 616 00:28:01,087 --> 00:28:02,986 This place is gonna blow. 617 00:28:02,988 --> 00:28:05,022 Brody, the room's hot-- get everybody back. 618 00:28:05,024 --> 00:28:06,390 Go on, get out. 619 00:28:06,392 --> 00:28:08,292 (coughing) 620 00:28:08,294 --> 00:28:09,693 Go on. I'll take care of him. 621 00:28:09,695 --> 00:28:11,528 Like hell. 622 00:28:17,102 --> 00:28:18,402 Come on. 623 00:28:25,110 --> 00:28:27,444 (beeping accelerates) 624 00:28:42,835 --> 00:28:44,836 Where's Ekpo and Turay? 625 00:28:44,838 --> 00:28:46,671 I don't know. 626 00:28:46,673 --> 00:28:49,407 You killed Baitfish to keep the ports open, 627 00:28:49,409 --> 00:28:51,009 to let the terrorists in. 628 00:28:51,011 --> 00:28:52,944 It's not like that. (coughs) (scoffing): Oh... 629 00:28:52,946 --> 00:28:55,380 Sasha seduced me, 630 00:28:55,382 --> 00:28:57,315 made me an offer, 631 00:28:57,317 --> 00:28:58,750 more money than I'd ever seen. 632 00:28:58,752 --> 00:29:01,486 I'd get crate numbers, 633 00:29:01,488 --> 00:29:03,454 give them to Warren to let them through. 634 00:29:03,456 --> 00:29:07,525 But, I swear, I didn't know what was in this one. 635 00:29:07,527 --> 00:29:09,861 Warren screwed up. 636 00:29:09,863 --> 00:29:12,030 Couldn't risk him talking. 637 00:29:13,365 --> 00:29:15,366 As he begged for his life, 638 00:29:15,368 --> 00:29:17,368 he told me who he'd let in. 639 00:29:17,370 --> 00:29:19,704 Expect me to believe that? 640 00:29:19,706 --> 00:29:22,507 Doesn't really matter what you believe anymore, does it? 641 00:29:22,509 --> 00:29:25,443 Excuse me. Need to take him. 642 00:29:25,445 --> 00:29:28,346 Bank or banker. 643 00:29:28,348 --> 00:29:29,947 Heard him say it a couple of times. 644 00:29:29,949 --> 00:29:32,884 LASALLE: Hey, Pride, I got something here. 645 00:29:32,886 --> 00:29:36,087 Pulled a couple things from the room that might be of interest. 646 00:29:36,089 --> 00:29:37,422 This made it through the explosion. 647 00:29:37,424 --> 00:29:39,223 Built to withstand heat. PRIDE: What is it? 648 00:29:39,225 --> 00:29:42,627 DM51. The canister's ballistics-grade. 649 00:29:42,629 --> 00:29:43,928 What about the filaments? 650 00:29:43,930 --> 00:29:46,164 No clue there. Brody? 651 00:29:46,166 --> 00:29:49,200 Turns out terrorists and my father have similar taste. 652 00:29:49,202 --> 00:29:52,770 SD card reader, transfers photos onto your computer. 653 00:29:52,772 --> 00:29:54,272 Same one I got last Christmas. 654 00:29:54,274 --> 00:29:55,740 It's no good without the card. 655 00:29:55,742 --> 00:29:56,742 One gig backup storage. 656 00:29:56,743 --> 00:29:58,209 Dad says it's a value buy. 657 00:29:58,211 --> 00:30:01,179 If Ekpo's taking photos, I need to know of what. 658 00:30:01,181 --> 00:30:03,247 Figure that out... We'll know where he's been. 659 00:30:03,249 --> 00:30:04,849 Or, even better, where he's going. 660 00:30:04,851 --> 00:30:06,284 Get the canister to Sebastian, 661 00:30:06,286 --> 00:30:07,785 the reader to Patton. 662 00:30:07,787 --> 00:30:08,920 Tell them... 663 00:30:08,922 --> 00:30:10,588 LASALLE and BRODY: To learn things. 664 00:30:17,196 --> 00:30:19,297 SONJA: Looks kind of like a Monet. 665 00:30:19,299 --> 00:30:20,832 Ekpo's photo files, burnt to hell. 666 00:30:20,834 --> 00:30:22,400 I can't make out a damn thing. 667 00:30:22,402 --> 00:30:23,801 Want some help? 668 00:30:23,803 --> 00:30:26,070 Think you helped yourself to enough already. 669 00:30:26,072 --> 00:30:27,872 I can explain. 670 00:30:27,874 --> 00:30:30,174 Look, it's not my business, really. 671 00:30:30,176 --> 00:30:31,709 I just passed along what I found, 672 00:30:31,711 --> 00:30:33,644 now you got to take it up with the big guy. 673 00:30:35,814 --> 00:30:38,182 Wait. Back up. 674 00:30:39,118 --> 00:30:40,351 Blow that up. 675 00:30:41,653 --> 00:30:44,789 It's a handle of a saber. You see that? 676 00:30:44,791 --> 00:30:47,091 It's from a mural on the containment wall 677 00:30:47,093 --> 00:30:49,761 of the Naval Operational Support Center in Baton Rouge. 678 00:30:49,763 --> 00:30:51,162 Pass it every Sunday on my way 679 00:30:51,164 --> 00:30:52,663 to the farmers' market in Livingston. 680 00:30:52,665 --> 00:30:54,298 You drive two hours for produce? 681 00:30:54,300 --> 00:30:56,033 Hey, kale is important to me. 682 00:30:56,035 --> 00:30:58,503 Look, if this base is their target... 683 00:30:58,505 --> 00:31:00,705 Hundreds of servicemen's lives is at stake. 684 00:31:00,707 --> 00:31:02,840 Yeah. I got to let Pride know. 685 00:31:04,409 --> 00:31:05,777 Oh. 686 00:31:05,779 --> 00:31:08,613 And just so you know, I vouched for you. 687 00:31:12,718 --> 00:31:14,485 WOMAN: Command is on lockdown. 688 00:31:14,487 --> 00:31:16,420 Had our security watch team canvass the base for breaches, 689 00:31:16,422 --> 00:31:18,489 learned we'd already been hit. Attack? 690 00:31:18,491 --> 00:31:20,424 Not exactly. 691 00:31:20,426 --> 00:31:22,059 Couple hours back, the roving sentry found 692 00:31:22,061 --> 00:31:23,561 the rear-access door broken in. 693 00:31:23,563 --> 00:31:25,062 Carry on. 694 00:31:25,064 --> 00:31:27,565 This is where you keep deactivated Navy weaponry? 695 00:31:27,567 --> 00:31:29,767 Yes, before they're shipped to Defense Logistics. 696 00:31:29,769 --> 00:31:32,470 .30 caliber Browning machine gun, 697 00:31:32,472 --> 00:31:36,040 AT4 and M72 rocket launchers, 698 00:31:36,042 --> 00:31:38,276 and then here... 699 00:31:39,945 --> 00:31:41,813 ...M252 mortar. 700 00:31:42,648 --> 00:31:44,882 Last night, there were two. 701 00:31:46,718 --> 00:31:49,120 LASALLE: Cannon's got a range of 3.7 miles, 702 00:31:49,122 --> 00:31:51,622 fires 81-millimeter mortar rounds, 703 00:31:51,624 --> 00:31:53,457 burst radius of 40 meters. 704 00:31:53,459 --> 00:31:55,560 It's enough boom to take out an entire city block. 705 00:31:55,562 --> 00:31:58,029 But our missing mortar launcher doesn't have a firing pin. 706 00:31:58,031 --> 00:31:59,697 Which you could work around, 707 00:31:59,699 --> 00:32:02,466 but, even so, can't be fired without propellant charges. 708 00:32:02,468 --> 00:32:03,968 Unless they already go'em. 709 00:32:03,970 --> 00:32:05,570 Just off ATF's wire, 710 00:32:05,572 --> 00:32:07,171 four rings of M220 propellant was stolen 711 00:32:07,173 --> 00:32:08,773 from Dinex Munitions in St. George. 712 00:32:08,775 --> 00:32:10,474 If Ekpo's got the propellant... (cell phone beeps) 713 00:32:10,476 --> 00:32:12,109 Mortar's operable. 714 00:32:12,111 --> 00:32:14,145 SONJA: Wordy and Nerdy's back with the hand raise. 715 00:32:14,147 --> 00:32:16,013 All right, notify Homeland Security. 716 00:32:16,015 --> 00:32:17,181 And FBI. 717 00:32:17,183 --> 00:32:19,016 Pulling up a map of sensitive targets 718 00:32:19,018 --> 00:32:20,484 within a 200-mile radius. 719 00:32:20,486 --> 00:32:23,321 We are in the dark. 720 00:32:23,323 --> 00:32:25,489 City more at risk than ever. 721 00:32:26,391 --> 00:32:27,792 SEBASTIAN: Steel can, 722 00:32:27,794 --> 00:32:29,193 utterly fire-resistant, 723 00:32:29,195 --> 00:32:30,795 able to withstand extreme pressure, 724 00:32:30,797 --> 00:32:33,297 and the strings are carbon fiber filaments, 725 00:32:33,299 --> 00:32:34,866 conduct electricity. 726 00:32:34,868 --> 00:32:37,268 You put 'em both together, you get a blackout bomb. 727 00:32:37,270 --> 00:32:39,337 Now, blackout bombs were first used by the U.S. 728 00:32:39,339 --> 00:32:40,705 in the Gulf War. 729 00:32:40,707 --> 00:32:42,039 They targeted Iraq's main power facility. 730 00:32:42,041 --> 00:32:43,341 The whole country went dark. 731 00:32:43,343 --> 00:32:45,509 All this for a power outage? 732 00:32:45,511 --> 00:32:47,211 All this for Chernobyl. 733 00:32:48,280 --> 00:32:49,714 Cans are packed into a mortar shell 734 00:32:49,716 --> 00:32:51,482 that's launched at a nuclear generator. 735 00:32:51,484 --> 00:32:53,351 Once the shells reach a certain altitude, 736 00:32:53,353 --> 00:32:54,952 the cans open, 737 00:32:54,954 --> 00:32:56,554 releasing a dense cloud of razor-thin filaments. 738 00:32:56,556 --> 00:32:58,322 Those filaments slide into the grid, 739 00:32:58,324 --> 00:32:59,724 create mini electrical fires, 740 00:32:59,726 --> 00:33:02,693 work their way back to the core, cause meltdowns. 741 00:33:02,695 --> 00:33:05,563 How many nuclear plants along the Mississippi watershed? 742 00:33:05,565 --> 00:33:06,931 Twenty-one. 743 00:33:06,933 --> 00:33:08,733 But there are five in the immediate area. 744 00:33:08,735 --> 00:33:10,434 One of those gets hit, 745 00:33:10,436 --> 00:33:11,836 the runoff contaminates the whole waterway. 746 00:33:11,838 --> 00:33:14,305 Radiation poisoning up and down the river. 747 00:33:14,307 --> 00:33:17,174 Tens of thousands of people exposed. 748 00:33:17,176 --> 00:33:21,178 "What you take from us, we take from you"" 749 00:33:21,180 --> 00:33:23,547 We don't figure out what the target is, 750 00:33:23,549 --> 00:33:25,449 Ekpo's prophecy comes true. 751 00:33:38,637 --> 00:33:40,657 Nuclear Support Team is being assembled. 752 00:33:40,663 --> 00:33:42,763 Where you at? Given the amount of propellant, 753 00:33:42,765 --> 00:33:45,066 Ekpo would have to be within a mile of a reactor 754 00:33:45,068 --> 00:33:46,267 to hit his target. 755 00:33:46,269 --> 00:33:47,802 Security perimeters have been set up 756 00:33:47,804 --> 00:33:49,704 in a four-mile radius of the generators, so... 757 00:33:49,706 --> 00:33:51,539 it's hard to see how he pulls this off. 758 00:33:51,541 --> 00:33:53,074 He wouldn't have come all this way 759 00:33:53,076 --> 00:33:54,642 if he didn't have a plan. 760 00:33:54,644 --> 00:33:57,044 Roads are blocked... no-fly zone in place. 761 00:33:57,046 --> 00:33:58,279 Boat? 762 00:33:58,281 --> 00:33:59,680 Wobbles too much. 763 00:33:59,682 --> 00:34:01,849 Tides make launching anything impossible. 764 00:34:01,851 --> 00:34:03,117 What about... 765 00:34:03,119 --> 00:34:04,485 an island? 766 00:34:04,487 --> 00:34:05,953 There's dozens of them. 767 00:34:05,955 --> 00:34:07,188 Peak, Satchwan, 768 00:34:07,190 --> 00:34:09,156 Bankers, Milton... 769 00:34:09,158 --> 00:34:10,391 Bank... 770 00:34:10,393 --> 00:34:11,659 Bankers. 771 00:34:11,661 --> 00:34:13,160 Messier said 772 00:34:13,162 --> 00:34:15,730 they kept saying that word. 773 00:34:15,732 --> 00:34:19,133 How far is Bankers Island from the nearest generator? 774 00:34:22,638 --> 00:34:24,572 Less than a quarter of a mile from... 775 00:34:24,574 --> 00:34:26,707 Greybridge Energy Nuclear Power Facility. 776 00:34:26,709 --> 00:34:28,709 Same company whose pipeline fire 777 00:34:28,711 --> 00:34:31,412 killed Ekpo's family. Let's gear up. 778 00:34:37,319 --> 00:34:39,253 Less than a minute out. 779 00:34:39,255 --> 00:34:40,421 Coast Guard? 780 00:34:40,423 --> 00:34:42,657 On their way. JPSO, too. 781 00:34:42,659 --> 00:34:44,458 They'll be here in 20 minutes. 782 00:34:44,460 --> 00:34:45,893 We're not waiting. 783 00:34:47,896 --> 00:34:49,397 All right. 784 00:34:49,399 --> 00:34:51,465 Island's two square miles. 785 00:34:51,467 --> 00:34:52,800 Gotta move fast and quiet. 786 00:34:52,802 --> 00:34:54,835 We got the island, you got the shoreline. 787 00:34:54,837 --> 00:34:57,071 Anybody spots Ekpo or his partner, 788 00:34:57,073 --> 00:34:58,272 radio for help. 789 00:34:58,274 --> 00:34:59,974 Everyone there at HQ? 790 00:34:59,976 --> 00:35:01,943 Standing by to support you like an underwire bra. 791 00:35:01,945 --> 00:35:04,445 I... I raise my hand, and it's the end of the world, 792 00:35:04,447 --> 00:35:05,813 and somehow that's appropriate? 793 00:35:05,815 --> 00:35:07,848 Underwire's a serious back saver. 794 00:35:07,850 --> 00:35:09,717 Don't knock it till you try it. 795 00:35:26,101 --> 00:35:28,536 Nothing on the south side. We'll circle back. 796 00:35:34,242 --> 00:35:36,177 Got it. 797 00:35:37,746 --> 00:35:39,080 Mortar launcher. 798 00:35:39,082 --> 00:35:40,915 Right by the lake. 799 00:35:42,117 --> 00:35:43,918 Dead east of the boat landing. 800 00:35:43,920 --> 00:35:45,720 We're five minutes out. 801 00:35:45,722 --> 00:35:47,588 Headed back your way now, King. 802 00:35:49,624 --> 00:35:51,592 I got the launcher, but no sign of any of the... 803 00:35:51,594 --> 00:35:53,794 (gunshot) (groaning) 804 00:35:53,796 --> 00:35:55,096 PRIDE: I'm taking fire! 805 00:35:55,098 --> 00:35:56,964 Hold tight! 806 00:35:56,966 --> 00:35:58,733 Lasalle, keep due east. You're about a quarter of a mile out. 807 00:35:58,735 --> 00:36:01,035 (gunshot, gun clicks) 808 00:36:03,071 --> 00:36:04,405 (groans) 809 00:36:05,340 --> 00:36:08,242 (grunting) 810 00:36:11,880 --> 00:36:14,382 (yelling in pain) 811 00:36:16,852 --> 00:36:18,386 King. King, you all right? 812 00:36:18,388 --> 00:36:20,755 I'm fine. 813 00:36:25,861 --> 00:36:27,428 I'm fine. 814 00:36:27,430 --> 00:36:29,630 (panting) 815 00:36:30,565 --> 00:36:32,967 Turay's down. 816 00:36:35,537 --> 00:36:36,937 You gotta find Ekpo. 817 00:36:36,939 --> 00:36:37,972 On it. 818 00:36:37,974 --> 00:36:39,673 (Pride grunts) 819 00:36:39,675 --> 00:36:42,410 (groans) 820 00:36:43,779 --> 00:36:45,246 Patton. 821 00:36:45,248 --> 00:36:46,680 Sending you a photo. 822 00:36:48,483 --> 00:36:50,818 Found their landing point. 823 00:36:50,820 --> 00:36:52,119 No sign of our man. 824 00:36:52,121 --> 00:36:53,888 All right, keep looking. 825 00:36:53,890 --> 00:36:55,523 Patton, talk to me. 826 00:36:55,525 --> 00:36:57,725 PATTON: That's an RF transmitter. 827 00:36:57,727 --> 00:36:59,593 With an SW-1 trigger mechanism. 828 00:36:59,595 --> 00:37:00,561 Meaning? 829 00:37:00,563 --> 00:37:01,796 Firing pin has been replaced 830 00:37:01,798 --> 00:37:02,997 with a remote detonator. 831 00:37:02,999 --> 00:37:04,732 Hell, Ekpo must have it. 832 00:37:04,734 --> 00:37:06,500 You can dismantle that transmitter 833 00:37:06,502 --> 00:37:07,802 by removing the encoder chip... 834 00:37:07,804 --> 00:37:09,437 And the 18-pin dill socket. 835 00:37:09,439 --> 00:37:11,172 Find the blue wire and yank it out. 836 00:37:12,007 --> 00:37:13,207 I got this. 837 00:37:16,711 --> 00:37:18,012 (yells) 838 00:37:18,014 --> 00:37:19,380 (grunts) 839 00:37:20,916 --> 00:37:23,184 (panting) 840 00:37:29,424 --> 00:37:31,225 (clicking) 841 00:37:35,197 --> 00:37:36,497 No. 842 00:37:36,499 --> 00:37:37,565 Too late, Ekpo. 843 00:37:37,567 --> 00:37:39,500 What did you do? 844 00:37:39,502 --> 00:37:42,803 Firing the bomb... 845 00:37:42,805 --> 00:37:45,473 wouldn't have ever brought your family back. 846 00:37:46,475 --> 00:37:48,676 Do you have a family? 847 00:37:50,445 --> 00:37:53,514 Then they will feel the pain that I do. 848 00:37:54,783 --> 00:37:56,217 (gunshot) 849 00:38:01,890 --> 00:38:04,859 BRODY: Pride! Lasalle! You guys okay? 850 00:38:08,063 --> 00:38:10,231 Better now. 851 00:38:19,975 --> 00:38:21,809 This reminds me of picking snow peas 852 00:38:21,811 --> 00:38:23,410 with you when you were a kid. 853 00:38:23,412 --> 00:38:25,579 Except I don't remember the... 854 00:38:25,581 --> 00:38:27,414 barbed wire or the armed guards. 855 00:38:27,416 --> 00:38:29,750 And I don't remember you ever getting beat up like that. 856 00:38:29,752 --> 00:38:30,951 (Pride chuckles) 857 00:38:30,953 --> 00:38:32,686 But I heard you done good, though. 858 00:38:32,688 --> 00:38:35,189 With your help. 859 00:38:38,527 --> 00:38:40,861 Ask me what's in here. 860 00:38:42,097 --> 00:38:44,131 More fun that way. 861 00:38:44,133 --> 00:38:46,033 Copycat. 862 00:38:48,170 --> 00:38:50,004 Letter to the parole board. 863 00:38:50,006 --> 00:38:52,339 Highlighting what you done 864 00:38:52,341 --> 00:38:54,441 and giving my support 865 00:38:54,443 --> 00:38:57,244 to watch over you, should they grant release. 866 00:38:58,780 --> 00:39:01,849 Might be time you came home. 867 00:39:01,851 --> 00:39:03,717 I could be helpful to you. 868 00:39:03,719 --> 00:39:07,621 Give you an insight into the makings of a corrupt mind. 869 00:39:10,292 --> 00:39:12,726 Thank... thank you, thank you, son. 870 00:39:21,970 --> 00:39:24,471 Think I might even look good with a badge. 871 00:39:25,540 --> 00:39:27,208 Don't get ahead of yourself, Dad. 872 00:39:27,210 --> 00:39:28,943 (laughs) 873 00:39:36,518 --> 00:39:38,352 That's better. 874 00:39:38,354 --> 00:39:41,255 Wanted to see me? 875 00:39:41,257 --> 00:39:42,756 You lied about getting permission 876 00:39:42,758 --> 00:39:44,592 from your resident in charge. 877 00:39:46,127 --> 00:39:48,529 And you hacked into our budget? 878 00:39:48,531 --> 00:39:50,531 I... 879 00:39:50,533 --> 00:39:53,033 I wanted to see if... 880 00:39:53,035 --> 00:39:55,903 you had room for another agent. 881 00:39:57,739 --> 00:39:59,873 Why not just ask? 882 00:39:59,875 --> 00:40:01,141 Because if you ask, 883 00:40:01,143 --> 00:40:02,776 sometimes people say no. 884 00:40:02,778 --> 00:40:05,613 "Better to put your head down and just barge in." 885 00:40:05,615 --> 00:40:07,648 Exactly. 886 00:40:08,683 --> 00:40:10,985 I've been working on my own for so long, 887 00:40:10,987 --> 00:40:14,321 and with everything that we've gotten done... 888 00:40:14,323 --> 00:40:16,724 I'm just thinking there's some appeal. 889 00:40:16,726 --> 00:40:18,525 Be part of a family. 890 00:40:18,527 --> 00:40:21,195 This family. 891 00:40:21,197 --> 00:40:22,830 Your family. 892 00:40:26,034 --> 00:40:27,601 Okay, Lasalle. 893 00:40:27,603 --> 00:40:29,136 Let me see it. 894 00:40:29,138 --> 00:40:31,071 What? The medallion. 895 00:40:31,073 --> 00:40:32,873 Brody... 896 00:40:32,875 --> 00:40:34,742 I am not taking no for an answer. 897 00:40:43,084 --> 00:40:44,852 Thank you. 898 00:40:45,720 --> 00:40:47,855 So, this... 899 00:40:47,857 --> 00:40:49,623 was my sister's. 900 00:40:49,625 --> 00:40:52,126 Bought it from this Gypsy lady 901 00:40:52,128 --> 00:40:54,595 on our Europe trip; she said it was good luck. 902 00:40:54,597 --> 00:40:56,463 (sighs) 903 00:40:56,465 --> 00:40:58,365 She never took it off. 904 00:41:00,302 --> 00:41:03,270 And now this... 905 00:41:03,272 --> 00:41:05,306 will not get lost. 906 00:41:05,308 --> 00:41:07,641 I can't. 907 00:41:10,545 --> 00:41:12,946 You and Pride have been amazing to me. 908 00:41:14,683 --> 00:41:16,850 Made me feel like... 909 00:41:16,852 --> 00:41:19,486 I'm home. 910 00:41:19,488 --> 00:41:23,023 And, uh... I, uh... 911 00:41:23,025 --> 00:41:25,125 I hadn't felt that since I lost her. 912 00:41:25,127 --> 00:41:27,995 So I would be honored 913 00:41:27,997 --> 00:41:30,698 if you would please wear this. 914 00:41:32,967 --> 00:41:35,302 PRIDE: Let's gather everybody up! 915 00:41:36,671 --> 00:41:38,372 SCIF room again? 916 00:41:38,374 --> 00:41:41,442 Not exactly. 917 00:41:41,444 --> 00:41:44,311 BRODY: What's going on? 918 00:41:44,313 --> 00:41:46,113 I just think that raising your hand 919 00:41:46,115 --> 00:41:48,215 is a basic foundation of all modern civilization. 920 00:41:48,217 --> 00:41:50,217 A grown-ass man raising your hand? 921 00:41:50,219 --> 00:41:52,152 That's worse than your moon landing conspiracy. 922 00:41:52,154 --> 00:41:53,787 That flag is flapping in the breeze, man. 923 00:41:53,789 --> 00:41:54,855 That's fundamentally impossible! 924 00:41:54,857 --> 00:41:56,056 PATTON: Oh, come on. 925 00:41:56,058 --> 00:41:57,224 That's attractive to you? 926 00:41:57,226 --> 00:41:58,726 Sense of humor, top of my list. 927 00:41:58,728 --> 00:42:00,527 Lasalle knows a bunch of knock-knock jokes. 928 00:42:00,529 --> 00:42:01,795 Tell her one. (laughs) 929 00:42:01,797 --> 00:42:03,297 PRIDE: Loretta... 930 00:42:03,299 --> 00:42:05,132 Sazerac... light on the bitters. 931 00:42:05,134 --> 00:42:06,567 Oh, you never forget. 932 00:42:13,441 --> 00:42:15,576 They're safe for tonight. 933 00:42:15,578 --> 00:42:17,411 Tonight. 934 00:42:17,413 --> 00:42:19,680 Tomorrow is another story. 935 00:42:21,349 --> 00:42:23,550 This city. 936 00:42:24,853 --> 00:42:26,453 One of a kind. 937 00:42:26,455 --> 00:42:31,358 ♪ To the ends of the Earth would you follow me? ♪ 938 00:42:33,495 --> 00:42:37,765 ♪ There's a world that was meant for our eyes to see... ♪ 939 00:42:41,727 --> 00:42:48,227 == sync, corrected by elderman == @elder_man 939 00:42:49,305 --> 00:42:55,429 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4tvpu Help other users to choose the best subtitles 65873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.