Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,379 --> 00:00:43,379
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:45,652 --> 00:00:47,447
So you've read George's book?
3
00:00:47,652 --> 00:00:49,796
- I have.
- And what did you think?
4
00:00:50,039 --> 00:00:51,475
You can be honest.
5
00:00:51,928 --> 00:00:54,268
Well, I'd say it is a rare treat
6
00:00:54,297 --> 00:00:58,049
to see a man express
his feelings so freely.
7
00:00:58,100 --> 00:01:00,537
William is often as closed as a clam.
8
00:01:00,604 --> 00:01:02,738
- I'm sorry.
- Don't be.
9
00:01:02,863 --> 00:01:04,347
It's just his way.
10
00:01:05,541 --> 00:01:07,523
My mother would be
scandalized if she knew
11
00:01:07,543 --> 00:01:09,311
I was visiting a place
like Miss Harper's.
12
00:01:09,313 --> 00:01:11,959
Your mother? I would have been disowned.
13
00:01:12,005 --> 00:01:14,436
Julia Ogden, how could
you waste your money
14
00:01:14,466 --> 00:01:16,151
on such an indulgence.
15
00:01:16,276 --> 00:01:18,030
Oh, Miss Cherry.
16
00:01:18,547 --> 00:01:21,652
Dr. Ogden. Don't bother.
It's still locked.
17
00:01:21,698 --> 00:01:24,026
[JULIA] It's impossible.
I have an appointment.
18
00:01:24,028 --> 00:01:26,411
As do we all. Perhaps
it's the wrong day.
19
00:01:26,615 --> 00:01:29,665
It seems unlikely all four of
us would make the same mistake.
20
00:01:29,904 --> 00:01:31,272
It can't be closed.
21
00:01:31,308 --> 00:01:33,876
Mrs. Harper herself is
visiting the salon today.
22
00:01:34,001 --> 00:01:35,648
A most accomplished woman.
23
00:01:35,704 --> 00:01:37,372
This is her tenth such salon.
24
00:01:37,374 --> 00:01:39,181
She began as a child of servitude
25
00:01:39,202 --> 00:01:41,642
- and has amassed quite an impressive...
- I am aware of that.
26
00:01:41,842 --> 00:01:43,373
And I intend to interview her.
27
00:01:43,498 --> 00:01:45,901
Oh, so you're not having your hair done?
28
00:01:47,831 --> 00:01:49,551
I'm a very busy woman.
29
00:01:49,767 --> 00:01:53,035
- I'm a journalist.
- I assumed that was the reason for the interview.
30
00:01:53,054 --> 00:01:54,828
Miss Newsome is a lawyer.
31
00:01:55,180 --> 00:01:56,235
Good for you.
32
00:01:56,247 --> 00:01:58,003
I believe we have a friend in common.
33
00:01:58,044 --> 00:01:59,459
George Crabtree.
34
00:02:00,271 --> 00:02:01,420
Ah yes.
35
00:02:01,619 --> 00:02:04,398
- You two are keeping company, aren't you?
- We are.
36
00:02:04,523 --> 00:02:07,083
I'd advise you to watch
yourself around him.
37
00:02:07,104 --> 00:02:08,380
I beg your pardon?
38
00:02:08,436 --> 00:02:11,725
Well, he gave me quite the line
about wanting to start a family
39
00:02:12,016 --> 00:02:13,737
- not that I was interested of course -
40
00:02:13,788 --> 00:02:16,391
and then he threw me over
for a burlesque dancer.
41
00:02:16,682 --> 00:02:18,122
She was short.
42
00:02:18,582 --> 00:02:19,864
Unlike yourself.
43
00:02:20,129 --> 00:02:22,065
It's true I'm not average.
44
00:02:22,612 --> 00:02:24,252
Well, you're right about that.
45
00:02:41,970 --> 00:02:45,376
Ladies, I think our
appointments have been cancelled.
46
00:02:56,416 --> 00:02:58,464
The victim is Miss Ramona Keating,
47
00:02:58,465 --> 00:02:59,808
the owner of the salon.
48
00:02:59,823 --> 00:03:02,077
It appears she was killed
sometime last night.
49
00:03:02,121 --> 00:03:05,036
I will be able to provide you with
a more specific time of death soon.
50
00:03:05,563 --> 00:03:06,838
Thank you.
51
00:03:07,079 --> 00:03:09,586
Of course. But I was
addressing Detective Irwin.
52
00:03:10,960 --> 00:03:14,746
So, you came to see the victim
to get your hair done, Doctor?
53
00:03:14,748 --> 00:03:16,091
That's right.
54
00:03:16,422 --> 00:03:17,716
That's progress, isn't it?
55
00:03:17,718 --> 00:03:20,445
Used to be only actresses and
prostitutes would visit hairdressers.
56
00:03:21,825 --> 00:03:23,521
Well, we are neither.
57
00:03:23,737 --> 00:03:26,216
It appears Miss Keating
was struck on the head
58
00:03:26,229 --> 00:03:27,359
with a heavy object.
59
00:03:27,361 --> 00:03:29,281
Looks to me like the
counter came up to meet her.
60
00:03:29,917 --> 00:03:30,996
I beg your pardon?
61
00:03:30,998 --> 00:03:32,262
Smell the drink on her?
62
00:03:32,497 --> 00:03:35,352
I did, but according to
her friend, Mrs. Davis,
63
00:03:35,377 --> 00:03:36,935
Miss Keating didn't partake.
64
00:03:37,007 --> 00:03:38,130
Well, she did last night.
65
00:03:38,145 --> 00:03:40,698
Then stepped in the hair tonic that
was spilled on the floor over there.
66
00:03:40,722 --> 00:03:42,749
Seen it before, I'll see it again.
67
00:03:43,683 --> 00:03:45,629
[JULIA] You believe
this to be an accident?
68
00:03:45,646 --> 00:03:46,906
[IRWIN] Plain enough.
69
00:03:47,524 --> 00:03:50,716
Miss Hart, what do you
think of the angle of impact?
70
00:03:51,293 --> 00:03:52,995
It is consistent with a fall.
71
00:03:53,120 --> 00:03:55,820
So, you don't believe she could
have been struck or pushed?
72
00:03:56,099 --> 00:03:58,672
As you know, I'll have to
examine the wounds in the morgue
73
00:03:58,697 --> 00:04:00,761
before I can estimate the
intensity of the impact.
74
00:04:00,807 --> 00:04:02,570
- Of course.
- Which I will be only be able to do
75
00:04:02,575 --> 00:04:04,311
once this conversation is finished.
76
00:04:04,674 --> 00:04:06,604
And there you have it.
77
00:04:06,729 --> 00:04:08,018
What's going on?
78
00:04:08,055 --> 00:04:10,884
Miss West, I'm so sorry
to have to tell you this.
79
00:04:11,312 --> 00:04:12,971
Miss Keating is dead.
80
00:04:13,335 --> 00:04:15,540
What? How?
81
00:04:16,082 --> 00:04:17,920
They believe it to be an accident.
82
00:04:18,431 --> 00:04:19,626
I see.
83
00:04:19,751 --> 00:04:22,113
And I suppose you'll still
be wanting your hair done?
84
00:04:23,083 --> 00:04:25,093
Well, no...
85
00:04:26,177 --> 00:04:28,740
I'll leave you ladies
to settle this. Good day.
86
00:04:30,160 --> 00:04:31,500
What are you doing?
87
00:04:31,559 --> 00:04:33,995
Whether Miss Keating is dead
or not doesn't change the fact
88
00:04:34,015 --> 00:04:36,161
that Miss Harper will be
inspecting the salon today.
89
00:04:36,163 --> 00:04:37,963
I'll need to get the place ready.
90
00:04:39,286 --> 00:04:41,109
There's hair tonic on the floor here.
91
00:04:41,134 --> 00:04:43,068
Did it spill during business yesterday?
92
00:04:43,070 --> 00:04:45,136
If it had, I would have
mopped it up right away.
93
00:04:45,138 --> 00:04:46,638
Then why would it be here?
94
00:04:46,935 --> 00:04:48,360
I can't imagine.
95
00:04:50,102 --> 00:04:53,011
[JULIA] If Miss Keating
was indeed struck or pushed,
96
00:04:53,013 --> 00:04:55,688
the killer could have
spilled the tonic on the floor
97
00:04:55,724 --> 00:04:57,843
to create the appearance of an accident.
98
00:04:58,037 --> 00:04:59,561
You believe she was murdered?
99
00:05:00,463 --> 00:05:02,281
I don't believe she wasn't.
100
00:05:03,109 --> 00:05:05,857
You and your husband must
live the most tortured lives.
101
00:05:06,081 --> 00:05:08,927
Holding the entire world
under suspicion like that.
102
00:05:13,838 --> 00:05:15,691
Look, Margaret, I'm very busy.
103
00:05:15,702 --> 00:05:17,235
You can have whatever you want.
104
00:05:17,479 --> 00:05:18,747
You want a what?
105
00:05:19,440 --> 00:05:20,538
How big?
106
00:05:21,590 --> 00:05:23,223
How many people are
you expecting to come
107
00:05:23,234 --> 00:05:24,817
to this little shindig of ours.
108
00:05:25,327 --> 00:05:27,232
Bill won't come, can't come?
109
00:05:27,840 --> 00:05:31,282
Audrey... that will all
sort itself out, Margaret.
110
00:05:31,532 --> 00:05:35,143
Look, I have to go, I'm very
busy, I'll find one. Bye.
111
00:05:40,918 --> 00:05:42,559
Bloody hell.
112
00:05:42,756 --> 00:05:44,263
What is it, sir?
113
00:05:44,805 --> 00:05:46,984
I'll have to get
Margaret to stop reading.
114
00:05:46,994 --> 00:05:48,333
Nothing good comes of it.
115
00:05:48,335 --> 00:05:49,547
Why do you say that?
116
00:05:49,836 --> 00:05:52,837
She's invited half the neighbourhood
to our house for a Hangi.
117
00:05:53,381 --> 00:05:54,506
A Hangi...
118
00:05:54,631 --> 00:05:55,740
It's a Hangi...
119
00:05:55,742 --> 00:05:58,124
It's a traditional way
of cooking meat. Yes.
120
00:05:58,145 --> 00:05:59,421
It originated with the Maori,
121
00:05:59,462 --> 00:06:00,958
the indigenous people of New Zealand.
122
00:06:00,968 --> 00:06:02,547
It's wonderful. You dig a pit...
123
00:06:02,549 --> 00:06:04,669
Bloody hell Murdoch, is
there anything you don't know?
124
00:06:05,745 --> 00:06:07,519
There must be some things.
125
00:06:08,094 --> 00:06:09,891
One block further east and the case
126
00:06:09,911 --> 00:06:11,626
would have fallen within your purview.
127
00:06:11,751 --> 00:06:14,169
- Julia.
- What's all this about?
128
00:06:14,654 --> 00:06:16,605
The owner of the hair salon I go to
129
00:06:16,620 --> 00:06:18,883
has died under mysterious circumstances.
130
00:06:19,399 --> 00:06:21,032
Go to a hair salon do you?
131
00:06:21,405 --> 00:06:24,265
Yes. And I am neither a
prostitute or an actress
132
00:06:24,280 --> 00:06:25,403
if you can imagine that.
133
00:06:26,609 --> 00:06:28,540
Who's in charge of the investigation?
134
00:06:28,542 --> 00:06:30,000
A Detective Irwin,
135
00:06:30,429 --> 00:06:32,552
but I don't think he's
taking it seriously.
136
00:06:33,104 --> 00:06:35,903
- I wish you could look into it, William.
- Hang on.
137
00:06:36,483 --> 00:06:39,017
We're not about to go stepping
on toes at Station House Three.
138
00:06:39,019 --> 00:06:41,053
- But sir...
- You heard me, Murdoch.
139
00:06:41,277 --> 00:06:43,421
There's only so many
reprimands I can handle.
140
00:06:43,423 --> 00:06:45,311
Now, if you'll excuse me...
141
00:06:47,123 --> 00:06:49,789
Well, absent other evidence,
142
00:06:49,815 --> 00:06:51,796
I'm afraid I have to
listen to the Inspector.
143
00:06:51,798 --> 00:06:53,061
So that's it?
144
00:06:53,796 --> 00:06:56,987
I did say "absent other evidence".
145
00:07:06,072 --> 00:07:08,007
I told her she could clean up.
146
00:07:08,263 --> 00:07:11,249
- After I took pictures.
- Not for your readers.
147
00:07:11,654 --> 00:07:12,793
If that was the case,
I would have done it
148
00:07:12,808 --> 00:07:15,673
- while the body was still here.
- Then who are they for?
149
00:07:18,242 --> 00:07:19,764
Detective Murdoch.
150
00:07:20,484 --> 00:07:22,427
William isn't allowed to investigate.
151
00:07:22,429 --> 00:07:24,696
This is Detective Irwin's jurisdiction.
152
00:07:24,821 --> 00:07:26,244
That's a shame.
153
00:07:26,525 --> 00:07:28,139
Yes. He's a twit.
154
00:07:28,221 --> 00:07:29,978
I've reported on his cases before.
155
00:07:29,998 --> 00:07:33,417
My firm is fighting no less than
three improper arrests he's made.
156
00:07:35,530 --> 00:07:39,074
William will take a look
if we can give him reason.
157
00:07:39,549 --> 00:07:41,484
Then I suggest we find him one.
158
00:07:41,953 --> 00:07:45,660
I did notice that the bank
deposit bag was on the counter.
159
00:07:46,160 --> 00:07:47,284
Empty.
160
00:07:49,495 --> 00:07:52,761
Miss West is certainly taking a
proprietary interest in the place.
161
00:07:52,777 --> 00:07:54,060
Indeed she is.
162
00:07:54,460 --> 00:07:56,271
And where is Mrs. Davis?
163
00:07:56,396 --> 00:07:58,493
She left shortly after you did.
164
00:08:00,939 --> 00:08:02,420
There she is.
165
00:08:03,849 --> 00:08:05,259
Matilda Harper.
166
00:08:10,130 --> 00:08:12,810
He's unusual. One of a kind, really.
167
00:08:12,935 --> 00:08:14,899
The only one in the land, I'd reckon.
168
00:08:14,919 --> 00:08:16,247
And what happened?
169
00:08:16,249 --> 00:08:18,687
He just ran away, I was
supposed to be watching him
170
00:08:18,728 --> 00:08:20,018
and he just ran away.
171
00:08:20,240 --> 00:08:23,574
And you are speaking of a pig, correct?
172
00:08:23,590 --> 00:08:26,168
Atley. Yes. I was on my way
to High Park for a showing.
173
00:08:26,189 --> 00:08:28,415
I want to take him to the
Winter Fair later this year but
174
00:08:28,426 --> 00:08:29,699
now he's gone.
175
00:08:30,634 --> 00:08:33,058
- What have you, Watts?
- Missing pig.
176
00:08:33,094 --> 00:08:35,544
Oh. I see.
177
00:08:35,913 --> 00:08:38,136
You're police, right?
Aren't you supposed to help?
178
00:08:39,038 --> 00:08:41,709
Well, you are in luck.
179
00:08:41,913 --> 00:08:44,273
Detective Watts is our best man.
180
00:08:44,681 --> 00:08:47,683
Detective Watts, you will help
this boy find his pig, won't you?
181
00:08:47,974 --> 00:08:49,261
It would be a pleasure,
182
00:08:49,286 --> 00:08:52,789
although you are the
superior detective here.
183
00:08:52,819 --> 00:08:56,560
Nonsense, nonsense. Solving a case
like this will help you measure up.
184
00:09:00,481 --> 00:09:02,166
All right, son.
185
00:09:02,238 --> 00:09:04,629
You were on your way to High Park?
186
00:09:04,631 --> 00:09:06,819
I was walking. They wouldn't
let me on the streetcar.
187
00:09:06,824 --> 00:09:09,033
Caused quite a fuss when
I tried to get him on.
188
00:09:10,179 --> 00:09:11,818
I don't like Toronto.
189
00:09:11,854 --> 00:09:13,471
People aren't very friendly here.
190
00:09:18,058 --> 00:09:19,912
What a terrible tragedy.
191
00:09:20,959 --> 00:09:23,905
Ramona was one of my
favourite Harper girls.
192
00:09:24,186 --> 00:09:27,362
She had a genuine passion
for women's beauty.
193
00:09:27,403 --> 00:09:28,686
[ALICE] Don't you agree, Alice?
194
00:09:28,688 --> 00:09:29,981
She did, ma'am.
195
00:09:30,156 --> 00:09:33,261
If I may say, she repeated
your motto every day.
196
00:09:33,332 --> 00:09:36,060
"Charming people are made. Not born."
197
00:09:36,140 --> 00:09:38,362
This shop exceeded my expectations,
198
00:09:38,377 --> 00:09:41,135
I'm sure that was due
to Ramona's appeal.
199
00:09:41,260 --> 00:09:43,995
I can't imagine anyone
wanting to kill her.
200
00:09:44,120 --> 00:09:46,838
We found her bank deposit
bag and it was empty.
201
00:09:46,840 --> 00:09:48,439
Could there have been a robbery?
202
00:09:48,564 --> 00:09:50,908
[JULIA] She may have made
a deposit last evening?
203
00:09:50,933 --> 00:09:53,017
She didn't. In fact, they just said
204
00:09:53,027 --> 00:09:55,146
she hadn't been to the
bank in the last few days.
205
00:09:55,348 --> 00:09:58,004
Given the income she was
reporting to my office,
206
00:09:58,029 --> 00:10:00,327
the deposit bag would
have contained a tidy sum.
207
00:10:00,646 --> 00:10:02,262
Who would have known about that?
208
00:10:02,487 --> 00:10:04,166
She had a fianc�.
209
00:10:04,494 --> 00:10:06,524
They broke it off some time ago.
210
00:10:06,526 --> 00:10:08,593
He came by to pester
her from time to time.
211
00:10:08,595 --> 00:10:10,038
And what was his name?
212
00:10:10,438 --> 00:10:11,843
I don't know.
213
00:10:12,389 --> 00:10:16,454
Ramona met him when she was working
at a former place of employment:
214
00:10:16,579 --> 00:10:18,685
the home of Jasper Quinlan.
215
00:10:18,711 --> 00:10:20,314
Like myself and many of my girls,
216
00:10:20,340 --> 00:10:22,740
Miss Keating was a servant
before she opened the salon.
217
00:10:22,939 --> 00:10:25,768
Perhaps her employers
know of this delivery man.
218
00:10:26,253 --> 00:10:27,621
Then let's go.
219
00:10:27,642 --> 00:10:29,720
You don't want to tell the police?
220
00:10:30,116 --> 00:10:31,890
Not at this particular time.
221
00:10:38,469 --> 00:10:40,221
She worked for us for a time.
222
00:10:40,427 --> 00:10:42,837
She was our maid. I know
nothing more about her than that.
223
00:10:42,855 --> 00:10:45,029
You don't know anything
about the man she was seeing.
224
00:10:45,663 --> 00:10:47,943
As my husband said, she was our maid.
225
00:10:48,068 --> 00:10:49,600
A name. Anything?
226
00:10:49,840 --> 00:10:51,479
It would be most helpful.
227
00:10:52,485 --> 00:10:55,596
There was a Langer fellow
228
00:10:55,606 --> 00:10:57,185
who'd come by from time to time.
229
00:10:57,224 --> 00:10:58,864
You don't know any more about that?
230
00:11:01,305 --> 00:11:03,491
What are you two up to, exactly?
231
00:11:04,124 --> 00:11:07,596
We are looking into the circumstances
surrounding Miss Keating's death.
232
00:11:08,003 --> 00:11:10,021
Isn't that a matter for the police?
233
00:11:10,289 --> 00:11:12,698
It is. We're merely assisting.
234
00:11:14,975 --> 00:11:17,328
[BOY] Did you know that pigs
are remarkably clean animals?
235
00:11:17,330 --> 00:11:19,007
Cleaner than most people I reckon.
236
00:11:19,030 --> 00:11:22,433
[WATTS] Still, trying to take him
on a streetcar seems foolhardy.
237
00:11:22,503 --> 00:11:24,788
- We have to find him.
- And we will.
238
00:11:24,814 --> 00:11:27,705
Atley's more than just any
pig. I have a lot riding on him.
239
00:11:27,707 --> 00:11:31,034
- How so?
- [BOY] Most people think the fairs are a bit of fun,
240
00:11:31,067 --> 00:11:33,582
and they are, but this
pig is also my future.
241
00:11:33,843 --> 00:11:36,881
[WATTS] Does a blue ribbon
raise the price of...
242
00:11:36,883 --> 00:11:39,146
- Your animal?
- [BOY] It's not that.
243
00:11:39,151 --> 00:11:40,362
A good showing at the Winter fair
244
00:11:40,382 --> 00:11:42,453
can cement my reputation as a breeder.
245
00:11:42,776 --> 00:11:46,361
And I take it this
Atley is a fine specimen?
246
00:11:46,392 --> 00:11:49,704
None finer. My family's
future rests on finding him.
247
00:11:50,236 --> 00:11:52,777
And this is where I lost him.
248
00:11:52,962 --> 00:11:54,732
[WATTS] I see.
249
00:11:55,553 --> 00:11:59,624
Any suggestions on how to
track a beast like this Atley?
250
00:12:00,000 --> 00:12:01,639
You're the policeman.
251
00:12:02,184 --> 00:12:03,907
Right, yes.
252
00:12:04,922 --> 00:12:06,486
Uh...
253
00:12:06,958 --> 00:12:09,301
I already spoke with Mr. Langer.
254
00:12:09,371 --> 00:12:11,849
So you are believe there
may have been foul play.
255
00:12:11,918 --> 00:12:15,153
Mr. Langer said he hadn't spoken
to Miss Keating in almost two years.
256
00:12:15,155 --> 00:12:17,598
And he has an alibi for last evening.
257
00:12:17,599 --> 00:12:18,972
A credible one?
258
00:12:19,355 --> 00:12:21,426
Credible if not respectable.
259
00:12:22,148 --> 00:12:24,416
He was at the Ford Hotel with a woman
260
00:12:25,167 --> 00:12:27,735
- all night.
- That woman's name?
261
00:12:28,706 --> 00:12:30,111
A Miss Fern Franklin.
262
00:12:30,141 --> 00:12:32,780
And your constable confirmed
this with Miss Franklin?
263
00:12:32,806 --> 00:12:34,617
- Yes.
- Well that's good to know.
264
00:12:34,638 --> 00:12:37,421
Now, we also think there may
be money missing from the salon.
265
00:12:37,446 --> 00:12:38,978
Have there been robberies
at other businesses
266
00:12:39,002 --> 00:12:41,703
- in the neighbourhood lately?
- None reported. Good day, ladies.
267
00:12:44,664 --> 00:12:47,585
Langer's alibi rules out
our most obvious suspect.
268
00:12:47,587 --> 00:12:49,427
But the money is still missing.
269
00:12:49,552 --> 00:12:52,957
Unfortunately, that's not enough
for me to open an investigation,
270
00:12:52,959 --> 00:12:55,026
especially in a different jurisdiction.
271
00:12:55,028 --> 00:12:57,014
Still, it could be the key.
272
00:12:57,838 --> 00:13:01,278
- If you follow the Inspector's line of thinking.
- That is?
273
00:13:01,769 --> 00:13:03,168
Follow the money.
274
00:13:03,293 --> 00:13:05,476
And what about your line
of thinking, William?
275
00:13:05,956 --> 00:13:09,189
If it seems suspicious it usually is.
276
00:13:10,475 --> 00:13:13,054
Now, I must be off, ladies.
277
00:13:14,091 --> 00:13:15,383
Good afternoon.
278
00:13:26,035 --> 00:13:29,147
Perhaps Miss Keating caught a robber
in the act and was killed for it.
279
00:13:29,172 --> 00:13:31,462
Her wounds didn't suggest a struggle.
280
00:13:31,464 --> 00:13:32,821
With her business thriving,
281
00:13:32,836 --> 00:13:34,765
there could have been
another motive as well.
282
00:13:35,047 --> 00:13:36,211
What do you mean?
283
00:13:36,243 --> 00:13:37,856
How much is this place worth?
284
00:13:37,981 --> 00:13:39,570
And who gets it if she dies.
285
00:13:39,868 --> 00:13:41,099
Miss Harper?
286
00:13:42,416 --> 00:13:44,004
I would tender applicants.
287
00:13:44,040 --> 00:13:45,612
And when a suitable lady was found,
288
00:13:45,637 --> 00:13:47,343
she would be offered the franchise.
289
00:13:47,782 --> 00:13:50,487
Good Lord. Look at those flowers.
290
00:13:50,612 --> 00:13:53,161
- Excuse me?
- They are a disgrace.
291
00:13:53,174 --> 00:13:54,619
Let me get those.
292
00:13:55,810 --> 00:13:57,847
Why is this vase dry?
293
00:13:57,910 --> 00:14:00,832
- I hadn't put them in water yet.
- You brought these?
294
00:14:00,864 --> 00:14:02,306
Yes.
295
00:14:02,351 --> 00:14:03,730
When?
296
00:14:03,755 --> 00:14:05,573
We were here when you arrived.
297
00:14:05,581 --> 00:14:08,510
You had nothing but a story
about a delayed streetcar.
298
00:14:10,005 --> 00:14:12,226
When did you bring those flowers?
299
00:14:13,076 --> 00:14:14,872
[JULIA] Were you late, Miss West?
300
00:14:14,874 --> 00:14:17,051
Or did you arrive on time with flowers.
301
00:14:17,110 --> 00:14:20,406
And then leave after you killed
your boss and stole her money?
302
00:14:32,973 --> 00:14:35,150
It's just you, me, and Miss Harper.
303
00:14:35,275 --> 00:14:37,014
Tell us what happened.
304
00:14:38,565 --> 00:14:41,086
I know you think whoever stole the money
305
00:14:41,211 --> 00:14:44,635
killed Miss Ramona, but
I swear I didn't hurt her!
306
00:14:45,688 --> 00:14:47,947
Your streetcar wasn't delayed, was it?
307
00:14:48,190 --> 00:14:49,850
No.
308
00:14:50,264 --> 00:14:52,409
I arrived on time, at 8 o'clock.
309
00:14:52,428 --> 00:14:54,389
And you brought the flowers with you.
310
00:14:54,605 --> 00:14:57,394
And then you took the money
from the bank deposit bag.
311
00:14:58,511 --> 00:15:00,955
I would never have done it ordinarily.
312
00:15:01,754 --> 00:15:05,166
But my mother's being evicted
and we can't afford rent for her.
313
00:15:05,207 --> 00:15:06,672
We were desperate.
314
00:15:07,975 --> 00:15:11,314
So the money was still here
after Miss Keating was killed.
315
00:15:11,439 --> 00:15:13,641
The theft had nothing
to do with the murder.
316
00:15:13,985 --> 00:15:17,101
I swear I didn't hurt Ramona.
317
00:15:20,624 --> 00:15:22,498
I'm so ashamed.
318
00:15:23,948 --> 00:15:26,410
Tell us what you saw
when you first came in.
319
00:15:28,380 --> 00:15:30,219
So you brought in the flowers.
320
00:15:30,583 --> 00:15:31,760
Yes,
321
00:15:32,909 --> 00:15:34,584
I put them in the vase.
322
00:15:35,856 --> 00:15:39,456
I was carrying it to the
sink when I saw her body.
323
00:15:39,625 --> 00:15:42,036
Why didn't you call
the police immediately?
324
00:15:42,240 --> 00:15:44,543
Of course that's what I meant to do.
325
00:15:44,574 --> 00:15:46,193
Whatever stopped you?
326
00:15:46,833 --> 00:15:48,299
There was a mess.
327
00:15:48,931 --> 00:15:51,979
I didn't want the police or Miss
Harper to see the salon that way.
328
00:15:51,989 --> 00:15:53,910
[HARPER] What sort of a mess, my dear?
329
00:15:54,344 --> 00:15:57,875
Well, she smelled of alcohol.
330
00:15:59,176 --> 00:16:02,230
The police said the same.
But Miss Keating didn't drink.
331
00:16:02,615 --> 00:16:05,015
That's part of what makes
this all so mysterious.
332
00:16:05,330 --> 00:16:09,212
I just didn't want anyone
to think she died drunk.
333
00:16:09,482 --> 00:16:11,232
So I hid the liquor bottles.
334
00:16:11,357 --> 00:16:12,740
Liquor bottles?
335
00:16:12,959 --> 00:16:14,252
Yes,
336
00:16:14,773 --> 00:16:17,515
they were on the floor over
there by some dirty rags.
337
00:16:18,026 --> 00:16:21,497
I put them away under the sink
behind the cleaning supplies.
338
00:16:32,134 --> 00:16:34,539
These rags have been soaked in alcohol.
339
00:16:35,382 --> 00:16:38,015
Someone was in the process
of making a bottle bomb.
340
00:16:38,210 --> 00:16:41,253
You think Ramona
interrupted an arsonist?
341
00:16:44,020 --> 00:16:46,354
But why would anyone want to set fire...
342
00:16:46,374 --> 00:16:48,478
To a women's hairdressing salon?
343
00:16:48,907 --> 00:16:50,394
That's a very good question.
344
00:16:50,396 --> 00:16:52,828
Well, now, supposing Miss
Keating came to the salon
345
00:16:52,848 --> 00:16:54,538
after her supper last evening
346
00:16:54,569 --> 00:16:56,560
and caught a would-be
arsonist in the act.
347
00:16:57,031 --> 00:16:59,347
Maybe he killed her in
fear of being discovered.
348
00:16:59,380 --> 00:17:00,891
A heated exchange ensues,
349
00:17:00,912 --> 00:17:03,151
and in the course of it he
strikes her or she falls.
350
00:17:03,168 --> 00:17:06,123
Well, you're a little late. I already
have reason to suspect foul play.
351
00:17:06,379 --> 00:17:08,178
Aside from the arson attempt?
352
00:17:08,180 --> 00:17:10,709
The coroner's findings
I have reason to believe
353
00:17:10,730 --> 00:17:13,050
Miss Keating was not what she appeared.
354
00:17:13,052 --> 00:17:14,852
What were the coroner's findings?
355
00:17:15,789 --> 00:17:18,007
There's no need to bother
yourselves any further, ladies.
356
00:17:18,031 --> 00:17:20,232
We will take it from here. Good day.
357
00:17:23,295 --> 00:17:25,696
I believe a visit to
the morgue is in order.
358
00:17:26,375 --> 00:17:30,026
Detective Irwin said you had
reason to suspect foul play.
359
00:17:30,348 --> 00:17:33,771
I beg your pardon, Dr. Ogden, but
what is your jurisdiction in this case?
360
00:17:33,773 --> 00:17:35,339
The victim was an acquaintance.
361
00:17:35,341 --> 00:17:36,740
I'd like to know what happened.
362
00:17:36,742 --> 00:17:38,766
Then I expect you are free to
read about it in the newspaper
363
00:17:38,771 --> 00:17:39,977
along with everyone else.
364
00:17:40,476 --> 00:17:41,756
Excuse me?
365
00:17:41,881 --> 00:17:43,307
[HART] You seemed to have
drawn many of your own
366
00:17:43,316 --> 00:17:44,892
conclusions from the scene.
367
00:17:45,362 --> 00:17:48,819
[JULIA] Miss Hart, I had no
intention of overstepping.
368
00:17:48,827 --> 00:17:51,155
If you feel that I did, I apologize.
369
00:17:51,157 --> 00:17:52,733
[HART] Detective Irwin has my report.
370
00:17:52,790 --> 00:17:54,718
It is his decision to share it or not.
371
00:17:54,961 --> 00:17:57,362
[JULIA] Have I done something
to offend you, Miss Hart?
372
00:17:57,692 --> 00:18:01,434
- [HART] Not at all. But let me be quite clear.
- Please.
373
00:18:01,459 --> 00:18:04,078
This is not your morgue anymore,
to come and go as you wish.
374
00:18:04,203 --> 00:18:05,408
I run it now.
375
00:18:06,883 --> 00:18:09,469
I helped get you in here, Miss Hart,
376
00:18:09,594 --> 00:18:12,011
don't make me be the one to get you out.
377
00:18:13,129 --> 00:18:16,180
If I were you, I'm not
sure that I would try that.
378
00:18:28,727 --> 00:18:30,808
Did you leave the morgue on bad terms?
379
00:18:30,889 --> 00:18:32,406
It appears so.
380
00:18:32,465 --> 00:18:33,637
A shame.
381
00:18:33,713 --> 00:18:35,526
I am very curious to know what changed
382
00:18:35,536 --> 00:18:37,354
Detective Irwin's mind about this case.
383
00:18:37,533 --> 00:18:41,092
On that note, I may
have glanced at the file.
384
00:18:41,409 --> 00:18:43,574
Effie, that's utterly improper.
385
00:18:43,699 --> 00:18:45,116
Tell me everything.
386
00:18:45,344 --> 00:18:47,439
Much of the report was what we expected.
387
00:18:47,513 --> 00:18:48,784
Inconclusive as to whether
388
00:18:48,800 --> 00:18:50,720
Miss Keating was struck
or fell into the counter.
389
00:18:50,850 --> 00:18:53,130
- What?
- She hadn't been drinking.
390
00:18:53,615 --> 00:18:58,112
- Making a fall much less likely.
- Yes. And there's something else.
391
00:18:58,514 --> 00:19:00,301
Miss Keating had had a baby.
392
00:19:07,065 --> 00:19:09,486
I never heard Miss
Keating mention a child,
393
00:19:09,568 --> 00:19:11,279
- had you, Miss Harper?
- [HARPER] Not at all.
394
00:19:11,288 --> 00:19:14,371
The coroner's report did not
specify when the child was born.
395
00:19:14,496 --> 00:19:17,007
- Where is the baby now?
- And who was the father?
396
00:19:18,156 --> 00:19:20,384
Miss Cherry, was there
any indication of a child
397
00:19:20,416 --> 00:19:22,179
or a family in Miss Keating's will?
398
00:19:22,688 --> 00:19:26,784
None. Miss Keating self-financed
the salon and owes no debt on it.
399
00:19:27,233 --> 00:19:30,087
And she raised this money
while working for the Quinlans?
400
00:19:30,212 --> 00:19:32,289
Very generous employers.
401
00:19:33,144 --> 00:19:35,901
At least you two share suspicious minds.
402
00:19:35,965 --> 00:19:38,212
A lawyer and a journalist.
403
00:19:38,263 --> 00:19:40,050
I'm not surprised.
404
00:19:45,074 --> 00:19:48,048
I usually only meet the
creatures after their demise.
405
00:19:48,099 --> 00:19:50,978
- Sorry son.
- But if one was found?
406
00:19:51,103 --> 00:19:52,820
How much does the animal weigh?
407
00:19:52,842 --> 00:19:54,611
About five hundred pounds, sir.
408
00:19:54,613 --> 00:19:56,933
Five hundred pounds,
409
00:19:57,058 --> 00:19:59,920
and you tried to take
him on a streetcar?
410
00:20:00,045 --> 00:20:02,423
So about three hundred
pounds of take-home meat.
411
00:20:02,436 --> 00:20:05,329
If he isn't being slaughtered at
home, I'd try down by the Fort.
412
00:20:05,367 --> 00:20:06,912
You think he's dead?
413
00:20:07,148 --> 00:20:08,859
Dead or on his way to it.
414
00:20:08,861 --> 00:20:10,289
But he's a prize winner.
415
00:20:10,340 --> 00:20:12,759
He'll be put up for auction.
Probably fetch a good price.
416
00:20:13,278 --> 00:20:15,920
- If you hear anything...
- I'll let you know.
417
00:20:15,933 --> 00:20:18,863
You know you're not the only one
looking for an animal that size.
418
00:20:18,914 --> 00:20:21,549
I got a call from your
boss, he's looking for a pig.
419
00:20:21,895 --> 00:20:23,931
The whole police department
is looking for him?
420
00:20:23,957 --> 00:20:25,259
I think he has other intentions.
421
00:20:25,285 --> 00:20:28,101
Some kind of New Zealand pit oven...
422
00:20:28,290 --> 00:20:29,423
A hangi.
423
00:20:29,548 --> 00:20:31,782
It's been a while since
I've attended one of them.
424
00:20:36,000 --> 00:20:38,349
Well, I must get back to work, Louise.
425
00:20:38,474 --> 00:20:41,148
- Parting is such sweet sorrow.
- Indeed.
426
00:20:41,194 --> 00:20:44,005
Oh, right on time. Let
me introduce my friends.
427
00:20:44,046 --> 00:20:49,031
Dr. Ogden, Miss Newsome, this
is my fianc�, Mr. Teddy Davis.
428
00:20:49,156 --> 00:20:52,845
- A pleasure to meet you, Mr. Davis.
- And you as well, Doctor. Miss Newsome.
429
00:20:52,876 --> 00:20:55,353
Louise has told me so
much about you both.
430
00:20:55,478 --> 00:20:57,503
Very regretful events today.
431
00:20:57,535 --> 00:20:59,744
Yes, we should resume our inquiries.
432
00:20:59,789 --> 00:21:02,276
The police are being derelict. Again.
433
00:21:02,295 --> 00:21:04,648
My professional gal.
434
00:21:04,650 --> 00:21:07,305
Well, I'll leave you
to it. Good day, ladies.
435
00:21:11,548 --> 00:21:13,233
He seems lovely.
436
00:21:13,662 --> 00:21:16,557
He has a good job and
impeccable manners.
437
00:21:16,639 --> 00:21:18,166
We're to be married soon.
438
00:21:18,397 --> 00:21:22,040
Given that you introduced him
as your fianc�, I gathered that.
439
00:21:22,385 --> 00:21:24,556
I met him while I was
tracking down leads
440
00:21:24,582 --> 00:21:27,434
- for a story I was writing.
- You don't say.
441
00:21:27,658 --> 00:21:29,866
Teddy loves that I'm a working woman.
442
00:21:29,892 --> 00:21:32,553
He said he admires a lady
who can pay her own way.
443
00:21:32,583 --> 00:21:34,243
That's a roundabout way of saying
444
00:21:34,246 --> 00:21:35,623
he doesn't want to pick up the cheque.
445
00:21:35,642 --> 00:21:38,032
Well I think it's lovely
that you've met someone
446
00:21:38,088 --> 00:21:39,682
who appreciates you.
447
00:21:39,886 --> 00:21:41,648
Thank you, Julia.
448
00:21:43,373 --> 00:21:44,951
The wedding will be very simple.
449
00:21:44,987 --> 00:21:48,325
Neither Teddy nor I go in for the
modern trend of showy weddings.
450
00:21:48,327 --> 00:21:50,383
No offense to you, Dr. Ogden.
451
00:21:50,651 --> 00:21:53,698
[JULIA] A simple wedding sounds
lovely. Why would I take offence?
452
00:21:53,823 --> 00:21:56,327
I saw pictures of your
wedding in the society pages.
453
00:21:56,378 --> 00:21:58,064
Both of them, actually.
454
00:21:58,836 --> 00:22:00,815
Do you and George plan to marry?
455
00:22:00,860 --> 00:22:02,589
We haven't discussed it.
456
00:22:03,502 --> 00:22:05,398
That's no surprise.
457
00:22:05,424 --> 00:22:07,122
No offense, before I met Teddy
458
00:22:07,132 --> 00:22:09,231
I thought of marriage
as a sign of failure.
459
00:22:10,804 --> 00:22:14,592
Perhaps you could question the
housemaid while we speak to the Quinlans?
460
00:22:15,020 --> 00:22:17,024
Certainly, Mrs. Murdoch...
461
00:22:19,774 --> 00:22:21,945
You are acting a bit like him.
462
00:22:22,070 --> 00:22:24,989
[JULIA] I'm simply being
efficient and professional.
463
00:22:28,142 --> 00:22:30,849
Miss Keating worked in your
household for five years?
464
00:22:30,892 --> 00:22:33,337
Yes, before she left to open the salon.
465
00:22:33,606 --> 00:22:36,172
Is it possible she became with child
466
00:22:36,191 --> 00:22:38,189
and gave birth during her time here?
467
00:22:38,477 --> 00:22:41,011
She couldn't have hidden
such a thing from us.
468
00:22:41,013 --> 00:22:42,713
It would have been impossible.
469
00:22:43,047 --> 00:22:45,785
Mrs. Quinlan, do you
have any idea how Ramona
470
00:22:45,817 --> 00:22:48,485
managed to raise the money
she needed to open the salon?
471
00:22:48,487 --> 00:22:50,287
I suppose she saved up.
472
00:22:50,289 --> 00:22:53,075
She never asked either of you
to guarantee a loan from a bank?
473
00:22:53,092 --> 00:22:56,005
I'm sorry I can't help
you any more, ladies.
474
00:22:56,905 --> 00:22:59,162
I'll see you out. Please.
475
00:23:05,519 --> 00:23:09,046
- Ramona and I were close for a time.
- What changed?
476
00:23:09,071 --> 00:23:11,375
Well, then she took up
with the missus, didn't she?
477
00:23:11,568 --> 00:23:14,198
They were always squirrelled
away together in corners,
478
00:23:14,218 --> 00:23:16,446
chatting while I did all the work.
479
00:23:16,899 --> 00:23:19,741
- That's awful.
- That's not the half of it.
480
00:23:19,918 --> 00:23:23,599
Mrs. Quinlan sent Ramona up to
the summer house1 to clean it up.
481
00:23:23,637 --> 00:23:26,323
Even though it had just
been cleaned a month before.
482
00:23:26,448 --> 00:23:29,226
Ramona was sent to clean
the house by herself?
483
00:23:29,413 --> 00:23:32,324
[MAID] You can bet she wasn't
cleaning that whole time.
484
00:23:32,369 --> 00:23:35,343
Sitting on the porch
sipping ice tea, more like!
485
00:23:35,719 --> 00:23:37,734
What the devil are you doing?
486
00:23:37,859 --> 00:23:40,037
I seem to have misplaced my notebook.
487
00:23:40,162 --> 00:23:42,224
Some journalist you are.
488
00:23:45,824 --> 00:23:49,364
Her time at the lake house was
most likely her third trimester.
489
00:23:49,396 --> 00:23:52,182
And you say Mrs. Quinlan denied
any knowledge of the child.
490
00:23:52,184 --> 00:23:53,876
She could have been lying.
491
00:23:54,623 --> 00:23:56,753
Sarah Davis was friends
with Miss Keating.
492
00:23:56,755 --> 00:23:58,322
And what of it?
493
00:23:58,447 --> 00:24:01,625
Mrs. Davis was a nurse
specializing in midwifery.
494
00:24:01,705 --> 00:24:03,126
Bring her to the salon.
495
00:24:04,462 --> 00:24:05,958
Always with the orders.
496
00:24:09,543 --> 00:24:11,611
This is usually a place
to get a little respite
497
00:24:11,647 --> 00:24:13,870
from the day and catch up on gossip.
498
00:24:14,522 --> 00:24:16,656
All right, I'll say
what we're both thinking.
499
00:24:16,687 --> 00:24:18,686
Mr. Quinlan seduced Miss Keating.
500
00:24:19,438 --> 00:24:21,244
A tale as old as time.
501
00:24:21,312 --> 00:24:24,524
So they sent her to the country
all by herself to deliver the baby.
502
00:24:27,433 --> 00:24:29,097
I found something.
503
00:24:34,198 --> 00:24:36,542
I went to the summer house with Ramona.
504
00:24:36,588 --> 00:24:38,774
Do you know who fathered her baby?
505
00:24:39,754 --> 00:24:41,184
I couldn't say.
506
00:24:41,669 --> 00:24:43,271
Couldn't or won't.
507
00:24:43,557 --> 00:24:45,369
I won't speak ill of the dead.
508
00:24:45,371 --> 00:24:47,239
What became of the child?
509
00:24:48,347 --> 00:24:50,130
It was all so sad.
510
00:24:51,483 --> 00:24:53,475
The baby was stillborn.
511
00:24:54,177 --> 00:24:56,800
I don't think Miss Keating
ever truly recovered.
512
00:24:59,526 --> 00:25:01,435
She was despondent,
513
00:25:01,560 --> 00:25:04,844
she had a drink, maybe
a few, slipped and fell...
514
00:25:04,857 --> 00:25:07,424
Her salon was doing
well. She seemed happy...
515
00:25:07,426 --> 00:25:10,861
A sunny disposition is an effective
mask for what lies beneath.
516
00:25:10,863 --> 00:25:14,035
- Is there something you want to share?
- No.
517
00:25:14,706 --> 00:25:16,314
No not at all.
518
00:25:17,275 --> 00:25:20,436
Ladies. You may have been
right about Jasper Quinlan.
519
00:25:20,617 --> 00:25:22,696
- What have you found?
- I went to the Dominion Bank
520
00:25:22,706 --> 00:25:25,310
and finagled my way into some
information about the Quinlan accounts.
521
00:25:25,331 --> 00:25:27,046
I have an informant, don't even ask!
522
00:25:27,108 --> 00:25:28,292
All right.
523
00:25:28,547 --> 00:25:32,448
In August 1906, there was
a cash withdrawal of $600.
524
00:25:32,451 --> 00:25:34,351
That's around the
time the baby was born.
525
00:25:34,353 --> 00:25:36,653
And just before Miss
Keating opened her salon.
526
00:25:37,326 --> 00:25:40,891
In my profession, they call
that six hundred "hush money".
527
00:25:41,016 --> 00:25:43,193
Shall we pay another
visit to the Quinlans?
528
00:25:43,195 --> 00:25:45,519
Perhaps we should
tell Detective Murdoch.
529
00:25:46,470 --> 00:25:49,380
I'd rather be sure before
I bring William into this.
530
00:25:49,923 --> 00:25:52,489
I think she wants to see if
she can solve this one herself.
531
00:25:55,604 --> 00:25:56,975
One more.
532
00:25:57,230 --> 00:25:58,880
Mr. Quinlan.
533
00:26:01,366 --> 00:26:02,872
And what can I do for you?
534
00:26:02,997 --> 00:26:05,015
I will be direct and to the point.
535
00:26:05,017 --> 00:26:06,779
You lied to us, Mr. Quinlan.
536
00:26:06,840 --> 00:26:09,228
About the pregnancy. And
the fact that you provided
537
00:26:09,247 --> 00:26:11,455
monetary assistance to Miss Keating.
538
00:26:12,291 --> 00:26:13,791
You can't prove that.
539
00:26:13,842 --> 00:26:16,370
I have been to your bank and I can.
540
00:26:18,199 --> 00:26:22,188
Nothing wrong with financing a
beloved servant's business endeavour.
541
00:26:22,313 --> 00:26:24,716
That may be. But there is
certainly something wrong
542
00:26:24,735 --> 00:26:26,478
with fathering a child out of wedlock
543
00:26:26,603 --> 00:26:28,939
and then paying off the
woman to keep quiet about it.
544
00:26:28,941 --> 00:26:31,290
- I did nothing of the sort.
- Then what did you do?
545
00:26:31,295 --> 00:26:35,063
- That's hardly any of your business.
- It's all right, Jasper.
546
00:26:37,967 --> 00:26:40,470
My husband did not father
Miss Keating's child.
547
00:26:40,699 --> 00:26:43,297
It's alright, shh...
548
00:26:47,962 --> 00:26:51,383
- Patrick Langer was the baby's father.
- I see.
549
00:26:52,085 --> 00:26:54,236
Ramona didn't want him
to know of the baby.
550
00:26:54,266 --> 00:26:55,697
She was afraid of what he might do.
551
00:26:55,734 --> 00:26:57,944
And she wanted to open her business.
552
00:26:58,646 --> 00:27:01,271
That wouldn't have been
possible as an unwed mother.
553
00:27:01,273 --> 00:27:02,808
Precisely.
554
00:27:03,854 --> 00:27:05,482
What about the money?
555
00:27:06,676 --> 00:27:10,544
The money was a gift from Jasper and me.
556
00:27:11,054 --> 00:27:14,184
It was in gratitude for a
gift that she had given us.
557
00:27:15,880 --> 00:27:17,706
She gave you her baby.
558
00:27:18,191 --> 00:27:20,827
And for that we are forever in her debt.
559
00:27:27,274 --> 00:27:30,637
Ramona knew that Jasper and I wanted
to be parents and weren't able.
560
00:27:30,822 --> 00:27:32,546
We tried for years...
561
00:27:32,967 --> 00:27:34,910
do you have any idea what that's like?
562
00:27:35,712 --> 00:27:37,110
I do.
563
00:27:38,961 --> 00:27:42,544
So when Ramona came to be with child,
564
00:27:42,545 --> 00:27:44,863
and she knew she couldn't
be with Mr. Langer,
565
00:27:45,461 --> 00:27:47,645
she asked us to take her baby.
566
00:27:47,647 --> 00:27:49,714
To be kept secret from the father?
567
00:27:49,716 --> 00:27:53,017
He was an awful man.
He still is I'm sure.
568
00:27:53,081 --> 00:27:56,535
And you had Mrs. Davis register
the birth as a stillborn.
569
00:27:56,714 --> 00:27:58,690
It was the best for all.
570
00:27:59,618 --> 00:28:02,720
Doctor Ogden, no one
can ever know about this.
571
00:28:02,778 --> 00:28:04,395
Especially the father.
572
00:28:04,397 --> 00:28:06,198
I can't promise you anything.
573
00:28:06,199 --> 00:28:09,949
- If in the process of figuring out how Ramona died...
- Please don't.
574
00:28:10,760 --> 00:28:12,791
I promised Ramona that Patrick Langer
575
00:28:12,801 --> 00:28:15,017
would never know that he has a son.
576
00:28:15,441 --> 00:28:17,776
She thought him capable
of harming the child.
577
00:28:24,408 --> 00:28:25,745
What's the child's name?
578
00:28:27,298 --> 00:28:28,686
Henry.
579
00:28:29,800 --> 00:28:31,466
And he's a dear.
580
00:28:33,088 --> 00:28:34,594
Please,
581
00:28:36,055 --> 00:28:37,832
will you keep Ramona's secret?
582
00:28:42,673 --> 00:28:43,904
Excellent.
583
00:28:43,945 --> 00:28:45,635
How soon can you have him cleaned?
584
00:28:46,630 --> 00:28:48,006
Why?
585
00:28:48,611 --> 00:28:50,175
Detective Watts?
586
00:28:50,582 --> 00:28:51,687
Right.
587
00:28:51,737 --> 00:28:54,813
Well we'll see about that. Thank you.
588
00:28:57,145 --> 00:28:58,448
Watts!
589
00:28:59,433 --> 00:29:00,883
Inspector?
590
00:29:00,954 --> 00:29:04,422
Is it or is it not true that
you are of the Jewish persuasion?
591
00:29:04,902 --> 00:29:07,292
It is my heritage, yes.
592
00:29:07,681 --> 00:29:10,461
Then what do you want with
my pig? It's not kosher.
593
00:29:12,115 --> 00:29:13,744
I'm not sure I follow.
594
00:29:13,790 --> 00:29:17,202
Jack Walker secured a pig for
a hangi that my wife is hosting.
595
00:29:17,204 --> 00:29:20,224
- Now, a hangi...
- I know what a hangi is.
596
00:29:20,617 --> 00:29:22,574
Why does everyone know
what a bloody hangi is?
597
00:29:22,576 --> 00:29:23,704
He found Atley?
598
00:29:24,187 --> 00:29:25,845
You think Jack Walker's got your pig?
599
00:29:25,849 --> 00:29:28,803
It could be the one that went
missing. That would make it his.
600
00:29:28,828 --> 00:29:31,182
I'm getting him ready for
the Ontario Winter fair.
601
00:29:31,534 --> 00:29:33,071
He's my pig now, son.
602
00:29:33,337 --> 00:29:35,078
Because if I don't bring him home,
603
00:29:35,114 --> 00:29:37,412
my missus will have my guts for garters.
604
00:29:37,754 --> 00:29:39,378
And that's not a good thing.
605
00:29:50,627 --> 00:29:53,049
- What have you?
- Ramona lied to me.
606
00:29:53,064 --> 00:29:56,094
She said she hadn't seen Mr.
Langer in years, but look.
607
00:29:56,409 --> 00:29:58,676
Regular payments every month.
608
00:29:58,678 --> 00:30:02,124
- To PL?
- Patrick Langer. I'm sure of it.
609
00:30:02,138 --> 00:30:05,273
Ramona was making regular
payments to Patrick Langer.
610
00:30:05,598 --> 00:30:07,034
- Why?
- I don't know.
611
00:30:07,054 --> 00:30:09,254
But whatever the reason,
he lied to the police.
612
00:30:09,320 --> 00:30:11,966
He said he hadn't seen Miss
Keating in almost two years.
613
00:30:12,091 --> 00:30:14,592
If he lied about that, he
may have lied about his alibi.
614
00:30:14,867 --> 00:30:16,628
But if it holds up,
there will be no reason
615
00:30:16,649 --> 00:30:18,763
to share what we've
learned about the baby.
616
00:30:18,888 --> 00:30:20,613
What was the name of
the woman he was with?
617
00:30:20,738 --> 00:30:22,367
Fern Franklin.
618
00:30:24,180 --> 00:30:25,847
And you're quite sure about this?
619
00:30:26,746 --> 00:30:28,732
I'm not sure about any of it.
620
00:30:28,923 --> 00:30:30,838
But the report showed
that Ramona Keating
621
00:30:30,850 --> 00:30:32,387
had no alcohol in her body.
622
00:30:32,404 --> 00:30:34,779
So she didn't get
pie-eyed drunk and slip.
623
00:30:34,977 --> 00:30:36,897
But you found evidence of alcohol.
624
00:30:36,958 --> 00:30:38,434
With rags stuffed into it.
625
00:30:38,439 --> 00:30:40,595
The bottles were being
used to make bombs.
626
00:30:41,048 --> 00:30:42,587
So you've suggested.
627
00:30:42,775 --> 00:30:44,289
Irwin told you?
628
00:30:45,094 --> 00:30:47,865
Yes. Right around the same
time he told me my wife
629
00:30:47,875 --> 00:30:49,494
should "mind her own business."
630
00:30:50,122 --> 00:30:51,812
And what did you say to that?
631
00:30:52,445 --> 00:30:55,836
I may have said that I
believe she is doing just that.
632
00:30:57,434 --> 00:30:59,058
Should I pursue this?
633
00:30:59,988 --> 00:31:01,535
What reason is there not to?
634
00:31:01,708 --> 00:31:03,007
The child.
635
00:31:03,179 --> 00:31:06,411
If the father knows of his
existence he may lay claim to him.
636
00:31:07,156 --> 00:31:08,631
This is true.
637
00:31:08,688 --> 00:31:11,760
And I don't know if Detective
Irwin is up to the task.
638
00:31:12,585 --> 00:31:14,459
So Ramona Keating's killer,
639
00:31:14,500 --> 00:31:16,531
if there is one, may go free.
640
00:31:17,600 --> 00:31:19,340
But there is something else.
641
00:31:19,391 --> 00:31:20,668
And what's that?
642
00:31:20,727 --> 00:31:24,796
Who's to say this Mr. Langer
was where he claimed he was?
643
00:31:27,776 --> 00:31:29,354
He wasn't with Miss Franklin?
644
00:31:29,374 --> 00:31:31,936
He had been, but not on the
night Miss Keating was murdered.
645
00:31:31,938 --> 00:31:33,915
She lied to the police. Why?
646
00:31:33,950 --> 00:31:36,541
Mr. Langer told her he robbed
a hardware store that night.
647
00:31:36,543 --> 00:31:38,779
- She agreed to be his alibi.
- Why?
648
00:31:39,145 --> 00:31:41,312
Because some women will
do anything for a man.
649
00:31:41,314 --> 00:31:42,807
He told her he loved her.
650
00:31:43,083 --> 00:31:45,171
And do you believe he
robbed a hardware store?
651
00:31:45,206 --> 00:31:47,018
- Of course not.
- Well, that's good.
652
00:31:47,020 --> 00:31:48,653
Because we know where he lives.
653
00:31:48,655 --> 00:31:50,054
Thank goodness you're here.
654
00:31:50,179 --> 00:31:51,889
Mrs. Quinlan, what's the matter?
655
00:31:51,891 --> 00:31:54,050
Patrick Langer came to
the house next to ours,
656
00:31:54,065 --> 00:31:55,326
feigning a delivery.
657
00:31:55,328 --> 00:31:57,155
- You're certain it was him?
- Yes.
658
00:31:57,487 --> 00:32:00,365
The neighbours redirected him
to our house. He rang our bell.
659
00:32:00,367 --> 00:32:01,576
You didn't let him in.
660
00:32:01,701 --> 00:32:04,502
No, I told Greta not to
answer, and he went away.
661
00:32:04,796 --> 00:32:06,414
But what if he's found
out about the baby
662
00:32:06,440 --> 00:32:07,805
and came looking for him?
663
00:32:07,807 --> 00:32:11,142
Louise, can you find out if Mr.
Langer's errand was legitimate?
664
00:32:11,736 --> 00:32:15,183
We need to find evidence on
Langer that's irrefutable.
665
00:32:15,204 --> 00:32:17,044
- And we need to do it fast.
- Right away boss.
666
00:32:17,899 --> 00:32:19,002
Bloody hell!
667
00:32:19,032 --> 00:32:21,219
Feed the whole neighbourhood,
with plenty to share.
668
00:32:21,458 --> 00:32:23,168
Could I at least say goodbye?
669
00:32:24,108 --> 00:32:25,384
Bloody hell.
670
00:32:26,686 --> 00:32:28,392
You were going to be a champion.
671
00:32:28,734 --> 00:32:30,496
Take the winter fair by storm.
672
00:32:31,109 --> 00:32:32,922
It's a fair fit for a king, sir.
673
00:32:32,983 --> 00:32:36,300
There is rumour this winter
fair could get Royal assent.
674
00:32:36,374 --> 00:32:39,541
A Royal Winter Fair.
That'll be the bloody day.
675
00:32:40,491 --> 00:32:43,835
If you want to do the
hangi right, use mutton.
676
00:32:43,861 --> 00:32:45,847
That's the proper meat.
677
00:32:48,941 --> 00:32:51,627
Oi son. Get him out of here.
678
00:32:52,077 --> 00:32:53,451
You mean it, sir?
679
00:32:53,453 --> 00:32:55,524
Go on before I change my mind.
680
00:32:57,812 --> 00:32:59,364
You're a good man, Tom.
681
00:32:59,915 --> 00:33:01,292
Tell that to Margaret.
682
00:33:03,969 --> 00:33:05,307
This is it.
683
00:33:09,025 --> 00:33:10,551
He's out cold.
684
00:33:12,997 --> 00:33:15,173
This can't be too difficult.
685
00:33:15,175 --> 00:33:17,108
I've seen William do it many times.
686
00:33:17,379 --> 00:33:20,376
Julia Ogden, you never
cease to surprise me.
687
00:33:28,287 --> 00:33:30,388
It's actually harder than it looks.
688
00:33:30,390 --> 00:33:31,519
Julia.
689
00:33:47,498 --> 00:33:50,987
Isn't this the same type of bottle
that used to make the bottle bombs?
690
00:33:51,177 --> 00:33:52,804
Does look like it.
691
00:33:58,283 --> 00:33:59,602
Blood.
692
00:34:01,783 --> 00:34:04,520
I think I've found our
irrefutable evidence.
693
00:34:04,847 --> 00:34:07,125
He's still passed out.
Should we get the police?
694
00:34:08,309 --> 00:34:10,372
I don't think that's necessary.
695
00:34:16,535 --> 00:34:17,668
Mr. Langer.
696
00:34:20,147 --> 00:34:21,572
Mr. Langer.
697
00:34:33,519 --> 00:34:34,519
He's dead.
698
00:34:39,173 --> 00:34:40,644
He ingested cyanide.
699
00:34:40,659 --> 00:34:42,508
Or it was made to look that way.
700
00:34:42,633 --> 00:34:46,223
Good work. Not work you were supposed
to be doing, but you got lucky.
701
00:34:46,348 --> 00:34:48,113
Thank you I suppose.
702
00:34:48,157 --> 00:34:50,844
So Langer killed Ramona
Keating and then offed himself.
703
00:34:50,895 --> 00:34:54,287
- So it would seem.
- You're very quick to jump to that conclusion.
704
00:34:54,325 --> 00:34:57,153
Well let's see, we have the
apparatus to build a firebomb,
705
00:34:57,172 --> 00:34:59,132
proof that he was
casing the Quinlan house,
706
00:34:59,138 --> 00:35:01,614
a suicide note and a bloody glove.
707
00:35:01,739 --> 00:35:03,293
What more do you need?
708
00:35:03,549 --> 00:35:06,779
Now if you don't mind, this
is a crime scene, ladies.
709
00:35:06,804 --> 00:35:08,624
Thanks to our efforts.
710
00:35:11,719 --> 00:35:14,467
- I won't let you down.
- I know you won't.
711
00:35:14,686 --> 00:35:16,606
I can't wait to tell my family.
712
00:35:16,637 --> 00:35:17,944
Thank you.
713
00:35:22,376 --> 00:35:24,123
You're giving her a chance.
714
00:35:24,526 --> 00:35:26,277
That's very magnanimous, Miss Harper.
715
00:35:26,282 --> 00:35:27,816
[HARPER] Who better to run this salon?
716
00:35:27,818 --> 00:35:29,651
She knows the business inside-out.
717
00:35:29,653 --> 00:35:31,764
She also stole from a dead woman.
718
00:35:31,889 --> 00:35:35,850
The circumstances of these women's
lives allow for a rash decision.
719
00:35:35,901 --> 00:35:37,522
I'll keep her on a tight rope.
720
00:35:38,212 --> 00:35:41,116
Thank you for solving Ramona's murder.
721
00:35:41,187 --> 00:35:44,834
- It was an honour to meet you.
- You as well. Thank you.
722
00:35:44,872 --> 00:35:46,378
- Be well.
- You too.
723
00:35:54,171 --> 00:35:56,330
With both of them
dead, we may never know
724
00:35:56,351 --> 00:35:58,079
why Ramona was paying Peter Langer.
725
00:35:58,081 --> 00:36:00,422
Nevertheless, Detective
Murdoch will be pleased.
726
00:36:00,547 --> 00:36:02,350
I'm not so sure about that.
727
00:36:03,327 --> 00:36:05,720
It seems all too neat and tidy.
728
00:36:05,722 --> 00:36:07,455
Did you steal that from the scene?
729
00:36:08,102 --> 00:36:11,003
I procured evidence to run a test.
730
00:36:11,417 --> 00:36:12,994
Yes, I stole it.
731
00:36:23,472 --> 00:36:25,122
What are you doing here?
732
00:36:25,341 --> 00:36:27,231
[JULIA] You don't sleep, Miss Hart?
733
00:36:27,272 --> 00:36:28,931
I'm conducting a blood test.
734
00:36:29,012 --> 00:36:31,370
I am aware of that. What
are you doing in my office?
735
00:36:31,401 --> 00:36:33,993
Please, this is important. I
don't have the time for quibbles...
736
00:36:34,028 --> 00:36:35,861
I'll be taking this
up with my superiors...
737
00:36:35,892 --> 00:36:38,446
So you admit to having
them. That's progress.
738
00:36:38,650 --> 00:36:40,699
I'll be out of your
way in just a moment.
739
00:36:41,254 --> 00:36:43,558
Is this related to
Detective Irwin's case?
740
00:36:43,635 --> 00:36:45,151
More like my case.
741
00:36:45,407 --> 00:36:46,695
So leave me be.
742
00:36:52,568 --> 00:36:55,085
- The blood doesn't match.
- Are you sure?
743
00:36:55,210 --> 00:36:56,784
As sure as I can be.
744
00:36:56,860 --> 00:36:59,074
Where did the blood on
Langer's glove come from, then?
745
00:36:59,076 --> 00:37:00,632
That I don't know.
746
00:37:01,198 --> 00:37:02,608
I have news of my own.
747
00:37:02,878 --> 00:37:06,014
Mr. Langer was instructed to make
a delivery to the Quinlan house.
748
00:37:06,090 --> 00:37:07,679
[JULIA] You're sure
it was a valid errand
749
00:37:07,703 --> 00:37:10,211
and not a ruse he made up
to get close to the child?
750
00:37:10,410 --> 00:37:11,663
Quite sure.
751
00:37:11,682 --> 00:37:13,291
A man walked into the dry goods store
752
00:37:13,311 --> 00:37:15,859
and arranged to have a package
delivered to the Quinlans.
753
00:37:15,900 --> 00:37:17,909
- Did he give a name?
- No.
754
00:37:17,954 --> 00:37:20,175
And he paid in cash so
there is no record of him.
755
00:37:20,397 --> 00:37:23,202
If Mr. Langer didn't go to
the Quinlan house on purpose,
756
00:37:23,228 --> 00:37:25,347
then the liquor bottle and the gloves
757
00:37:25,369 --> 00:37:27,502
could have been planted in
his room by the same person
758
00:37:27,512 --> 00:37:30,596
- who arranged that delivery.
- In an effort to frame Patrick Langer
759
00:37:30,621 --> 00:37:31,699
for Ramona's murder.
760
00:37:31,714 --> 00:37:33,966
Yes, and whoever is trying
to frame him must know
761
00:37:33,996 --> 00:37:35,744
he's the father of Ramona's child.
762
00:37:35,746 --> 00:37:38,037
Yet no one is aware of
that baby but the Quinlans,
763
00:37:38,067 --> 00:37:39,614
Mrs Davis, and ourselves.
764
00:37:40,784 --> 00:37:42,728
Miss Cherry, did you tell anyone?
765
00:37:43,450 --> 00:37:45,086
I am offended you would even ask.
766
00:37:45,088 --> 00:37:47,617
Is it possible someone read
about it in your notebook?
767
00:37:48,220 --> 00:37:50,129
I forgot to tell you, I found it.
768
00:37:50,149 --> 00:37:52,309
Had you written the Quinlan's
address in your notebook?
769
00:37:52,386 --> 00:37:54,792
- I believe so.
- Can you show me where?
770
00:38:00,031 --> 00:38:02,504
- Here.
- 126 Birchgate St.
771
00:38:02,506 --> 00:38:03,938
- That's an eight.
- That's a six.
772
00:38:03,974 --> 00:38:05,689
- That's a six.
- That's an eight.
773
00:38:07,175 --> 00:38:08,227
Oh.
774
00:38:09,412 --> 00:38:12,591
126 is the address that Mr.
Langer went to by mistake.
775
00:38:12,594 --> 00:38:15,350
The man who arranged the
delivery saw your notebook.
776
00:38:17,230 --> 00:38:19,385
- Impossible.
- It was missing.
777
00:38:19,426 --> 00:38:22,963
That's right. You noticed
it was gone at the Quinlans.
778
00:38:23,257 --> 00:38:25,203
Right after you saw Teddy.
779
00:38:26,461 --> 00:38:28,899
I'll speak to him and clear this up.
780
00:38:29,570 --> 00:38:31,319
Good day, ladies.
781
00:38:34,172 --> 00:38:38,351
What possible motive could Louise's
fianc� have to harm Ramona?
782
00:38:39,028 --> 00:38:41,006
That's a very good question.
783
00:38:41,198 --> 00:38:44,079
Mr. Langer killed
Ramona and then himself?
784
00:38:44,466 --> 00:38:46,214
What's the sense in that?
785
00:38:46,216 --> 00:38:47,957
Did he know about the baby?
786
00:38:48,185 --> 00:38:49,636
I don't know.
787
00:38:50,191 --> 00:38:52,287
Well I suppose it is a blessing.
788
00:38:53,676 --> 00:38:57,715
Ladies. Follow me if you want to
see a man get what's coming to him.
789
00:39:01,697 --> 00:39:04,646
I introduced myself to
Teddy's boss as his fianc�
790
00:39:04,685 --> 00:39:07,022
- and you know what he said to me?
- No.
791
00:39:07,073 --> 00:39:09,485
That must be a surprise to his wife.
792
00:39:09,517 --> 00:39:12,731
- Your fianc� is married?
- For three years now.
793
00:39:12,856 --> 00:39:16,580
I surely hope he is a murder
suspect. I want to see him dangle.
794
00:39:23,945 --> 00:39:25,620
This is where he lives.
795
00:39:26,664 --> 00:39:28,905
- Perhaps we should...
- You should nothing!
796
00:39:38,300 --> 00:39:40,900
- Louise.
- You two-timing creep.
797
00:39:40,919 --> 00:39:44,623
- Please, I can explain.
- Good. I have some questions as well.
798
00:39:44,641 --> 00:39:46,575
Which I will answer as
soon as we get out of here.
799
00:39:46,576 --> 00:39:50,112
- Theodore, what's wrong?
- Mrs. Davis.
800
00:39:50,147 --> 00:39:52,062
- You're...
- Theodore's wife. What of it?
801
00:39:52,349 --> 00:39:54,932
What are you doing here?
What are they doing here?
802
00:39:54,978 --> 00:39:57,385
Plainly put, your
husband is an adulterer.
803
00:39:57,669 --> 00:39:59,834
- That's a lie.
- I'm afraid it is not.
804
00:39:59,866 --> 00:40:02,323
And it appears I am the one
wearing the scarlet letter.
805
00:40:02,387 --> 00:40:03,858
Theodore?
806
00:40:04,117 --> 00:40:06,117
- I can explain.
- I have some questions
807
00:40:06,143 --> 00:40:08,507
regarding the deaths of Miss
Keating and Patrick Langer.
808
00:40:08,538 --> 00:40:11,228
Their deaths, whatever
does he have to do with...
809
00:40:12,270 --> 00:40:13,501
I can explain!
810
00:40:13,503 --> 00:40:15,253
[JULIA] Call Station House Four.
811
00:40:15,292 --> 00:40:16,711
For an investigative journalist,
812
00:40:16,712 --> 00:40:19,770
- you certainly didn't investigate your fianc�.
- Shut up.
813
00:40:24,213 --> 00:40:25,680
Damn bicycles...
814
00:40:32,127 --> 00:40:34,440
[BRACKENREID] And that's the
biggest one you could find?
815
00:40:37,826 --> 00:40:40,297
- These are good.
- I knew you'd like them.
816
00:40:40,894 --> 00:40:42,764
And what will you do with Atley
817
00:40:42,774 --> 00:40:44,331
if he doesn't win the Winter Fair?
818
00:40:44,382 --> 00:40:46,445
Talk to Mr. Walker about butchering him.
819
00:40:47,109 --> 00:40:50,004
So, you never gain an
affection for the animals?
820
00:40:50,006 --> 00:40:52,651
Hey, he's a wallet with legs.
821
00:40:52,776 --> 00:40:55,921
If I hurry I can get him down to the
park for the last round of judging.
822
00:40:55,942 --> 00:40:57,493
I'll escort you.
823
00:40:58,513 --> 00:41:02,298
Get out of the way! Thank you!
824
00:41:06,889 --> 00:41:08,516
Out of the way!
825
00:41:31,580 --> 00:41:33,498
Whoa!
826
00:41:35,196 --> 00:41:37,468
Atley! Atley!
827
00:41:37,934 --> 00:41:40,775
Inspector! Detective! Stop him.
828
00:41:41,039 --> 00:41:44,914
Let me go. I said let me go!
829
00:41:47,729 --> 00:41:50,938
- What's going on, ladies?
- I'll explain later.
830
00:41:51,955 --> 00:41:53,644
You want to help the
kid find the animal?
831
00:41:53,675 --> 00:41:56,800
No, I think I'm on the pig's side now.
832
00:41:58,490 --> 00:42:00,502
I can explain.
833
00:42:03,336 --> 00:42:06,706
Mr. Davis was carrying on
an affair with Louise Cherry
834
00:42:06,737 --> 00:42:08,580
whilst married to Mrs. Davis.
835
00:42:09,052 --> 00:42:11,845
It's a good thing we didn't
waste money on a wedding gift.
836
00:42:11,970 --> 00:42:14,506
Why did he want to burn
the hair salon down?
837
00:42:14,532 --> 00:42:16,014
It was the only place where Miss Cherry
838
00:42:16,038 --> 00:42:17,549
and Mrs. Davis crossed paths,
839
00:42:17,574 --> 00:42:20,398
he knew they were both
visiting the salon the next day.
840
00:42:20,408 --> 00:42:23,363
He was afraid the two of
them would get to talking.
841
00:42:24,065 --> 00:42:26,726
Miss Keating caught him
in the act, she was killed,
842
00:42:26,752 --> 00:42:29,771
he then planted evidence to
make Mr. Langer appear guilty.
843
00:42:29,784 --> 00:42:32,011
Since he was married to
Miss Keating's midwife
844
00:42:32,050 --> 00:42:34,188
he was more than familiar
with their situation.
845
00:42:34,226 --> 00:42:37,086
He knew Langer had motive
and would be easily blamed.
846
00:42:37,558 --> 00:42:39,964
Excellent work, Detective Ogden.
847
00:42:40,089 --> 00:42:42,678
Well, I did learn from the best.
848
00:42:42,722 --> 00:42:45,076
- [MEN LAUGHING]
- Ooh!
849
00:42:45,324 --> 00:42:46,900
Care to join us for lunch?
850
00:42:46,926 --> 00:42:49,264
The Inspector seems to have
a surfeit of hangi mutton.
851
00:42:49,279 --> 00:42:50,969
Apparently it did not go over well.
852
00:42:51,229 --> 00:42:54,844
Tempting, but I have
a pressing engagement.
853
00:42:58,757 --> 00:42:59,997
Alice.
854
00:43:02,708 --> 00:43:04,541
Ladies, welcome back.
855
00:43:04,572 --> 00:43:06,063
Lovely to see you, Miss Harper.
856
00:43:06,099 --> 00:43:07,457
So happy you could stay on.
857
00:43:07,472 --> 00:43:10,952
Only long enough to help Miss West
get things up and running again.
858
00:43:10,983 --> 00:43:13,962
- If you need anything...
- We'll just whistle.
859
00:43:14,917 --> 00:43:19,110
You know, men can keep
their clubs and cigars.
860
00:43:21,613 --> 00:43:23,966
It is magnificent to have
one place in this town
861
00:43:23,992 --> 00:43:26,101
where one can enjoy
the company of women.
862
00:43:26,325 --> 00:43:28,766
This place is a sanctuary.
863
00:43:29,119 --> 00:43:32,554
- Miss Cherry, I am sorry about Teddy.
- I'm not.
864
00:43:33,614 --> 00:43:36,442
We all deserve to be
with men who deserve us.
865
00:43:41,606 --> 00:43:46,606
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
66999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.