Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,850
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:02,948 --> 00:00:04,848
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:04,947 --> 00:00:07,348
(Lovers in Bloom)
4
00:00:11,958 --> 00:00:13,487
(Im Soo Hyang)
5
00:00:13,727 --> 00:00:15,157
(Do Ji Han)
6
00:00:15,388 --> 00:00:16,927
(Im Soo Hyang, Do Ji Han)
7
00:00:20,368 --> 00:00:23,898
(Lee Eun Hyung, Nam Bo Ra, Lee Chang Wook)
8
00:00:26,067 --> 00:00:29,107
(Ko In Beom, Park Hae Mi)
9
00:00:29,238 --> 00:00:33,107
(Yang Seung Pil, Kim Dan Woo, Yoon Bok In)
10
00:00:34,408 --> 00:00:38,348
(Jung Yoon Seok, Seo Woo Rim, Lee Ja Young, Kim Hyun Gyun)
11
00:00:38,577 --> 00:00:41,518
(Jeon In Taek, Lee Eung Kyung)
12
00:00:44,918 --> 00:00:46,128
(Son Gwang Eop, Park Gyu Ri, Geum Ho Seok)
13
00:00:46,128 --> 00:00:47,158
(Ban Sang Yun, Kim Jae Seung)
14
00:00:55,028 --> 00:00:57,437
(Lovers in Bloom)
15
00:00:59,098 --> 00:01:00,408
(Episode 116)
16
00:01:05,207 --> 00:01:09,007
Officer Moo has requested a reinvestigation.
17
00:01:10,317 --> 00:01:13,048
- What? - You don't have to worry.
18
00:01:13,218 --> 00:01:15,117
They need a witness or evidence...
19
00:01:15,317 --> 00:01:18,218
and even if there is a witness, you will get investigated.
20
00:01:18,718 --> 00:01:20,287
However, you don't have to show up.
21
00:01:20,488 --> 00:01:22,087
They can't force you to.
22
00:01:22,998 --> 00:01:25,727
It'll be a different story if there is evidence.
23
00:01:26,498 --> 00:01:27,998
What happens if there is evidence?
24
00:01:27,998 --> 00:01:29,537
An arrest warrant will be issued.
25
00:01:31,367 --> 00:01:32,498
Officer Moo.
26
00:01:33,707 --> 00:01:36,507
So you've made up your mind to send me to prison.
27
00:01:42,847 --> 00:01:46,018
Investigator Hwang has a lot of wealth hidden.
28
00:01:47,587 --> 00:01:50,317
You have quite a hunch.
29
00:01:50,587 --> 00:01:52,317
How did you sniff this out?
30
00:01:52,688 --> 00:01:54,427
It wasn't that difficult.
31
00:01:54,888 --> 00:01:56,328
Everyone else was just turning a blind eye.
32
00:01:56,328 --> 00:02:00,067
If you watch the inspection of the administration, everyone is guilty.
33
00:02:00,067 --> 00:02:01,828
From military service evasion to tax evasion...
34
00:02:01,828 --> 00:02:05,298
The interesting thing is that his wealth suddenly multiplied...
35
00:02:06,207 --> 00:02:07,538
seven years ago.
36
00:02:07,937 --> 00:02:11,277
I don't know where it came from because he laundered it well.
37
00:02:11,478 --> 00:02:15,307
How could he act so shameless when he's this guilty?
38
00:02:15,848 --> 00:02:19,617
Officer Moo, I sense something beginning.
39
00:02:25,288 --> 00:02:27,457
You rarely ask to see me first.
40
00:02:28,728 --> 00:02:31,098
Cha Tae Jin is digging dirt up on me.
41
00:02:32,057 --> 00:02:34,997
He seems determined to tear me apart.
42
00:02:35,328 --> 00:02:37,298
How long are you going to let him get away with this?
43
00:02:38,598 --> 00:02:42,407
Your part in this will come up if he keeps digging.
44
00:02:42,837 --> 00:02:44,907
She even requested a reinvestigation.
45
00:02:44,907 --> 00:02:46,478
What about it?
46
00:02:46,777 --> 00:02:49,318
There is no evidence, and I have Mole.
47
00:02:50,318 --> 00:02:52,348
You're the only one who needs to worry.
48
00:02:52,348 --> 00:02:53,518
Do Hyun.
49
00:02:53,788 --> 00:02:56,358
I'll take care of Cha Tae Jin,
50
00:02:57,388 --> 00:02:58,918
but there's nothing I can do about anything else.
51
00:02:59,328 --> 00:03:01,927
You shouldn't have gotten so greedy.
52
00:03:10,638 --> 00:03:11,768
This is tiring, isn't it?
53
00:03:12,807 --> 00:03:16,437
You knew a reinvestigation wouldn't be easy.
54
00:03:16,437 --> 00:03:20,277
Yes, but after seven years,
55
00:03:20,348 --> 00:03:22,147
there isn't any evidence.
56
00:03:22,508 --> 00:03:25,548
The only break would be to get Mole, but that isn't going anywhere.
57
00:03:25,548 --> 00:03:27,888
Are you going to give up?
58
00:03:28,217 --> 00:03:30,788
Are you out of your mind? Then I wouldn't have started.
59
00:03:32,018 --> 00:03:36,328
It's certain Jin Do Hyun has Mole.
60
00:03:37,358 --> 00:03:40,627
We'll find something out if we continue digging.
61
00:03:41,768 --> 00:03:42,937
Wait and see.
62
00:03:43,138 --> 00:03:46,967
I'll do everything it takes to arrest Chun Young Bae.
63
00:03:48,407 --> 00:03:50,277
Did you tell your family?
64
00:03:51,008 --> 00:03:54,348
They'll find out everything during the reinvestigation.
65
00:03:56,377 --> 00:03:58,478
I'm planning to tell them today.
66
00:04:02,548 --> 00:04:05,358
Are you saying Jin Do Hyun,
67
00:04:09,228 --> 00:04:10,598
Bo Ra's brother,
68
00:04:11,798 --> 00:04:13,627
killed Yoon Jae?
69
00:04:14,168 --> 00:04:15,327
Mom.
70
00:04:19,807 --> 00:04:21,067
I'm home.
71
00:04:24,908 --> 00:04:26,307
Did you know about it too?
72
00:04:31,978 --> 00:04:33,088
Mom.
73
00:04:34,947 --> 00:04:36,557
Did Bo Ra suddenly decide...
74
00:04:37,757 --> 00:04:39,687
to divorce you because of this?
75
00:04:44,257 --> 00:04:46,098
I don't believe this.
76
00:04:46,468 --> 00:04:48,697
How can they call themselves human?
77
00:04:49,127 --> 00:04:52,807
How could they treat us like that after what they did?
78
00:04:54,168 --> 00:04:58,177
I'm sure they knew about it.
79
00:04:58,437 --> 00:04:59,978
Bo Ra probably didn't.
80
00:05:00,048 --> 00:05:01,947
Or else she wouldn't have been that shocked.
81
00:05:03,017 --> 00:05:05,817
What are you going to do now?
82
00:05:06,648 --> 00:05:10,817
You're not still thinking of staying with Bo Ra, are you?
83
00:05:11,317 --> 00:05:14,588
Do you want me to divorce her?
84
00:05:14,588 --> 00:05:17,427
Are you saying you'll live with her?
85
00:05:17,427 --> 00:05:18,557
Mom.
86
00:05:20,098 --> 00:05:21,267
No.
87
00:05:22,327 --> 00:05:24,238
I can't allow this.
88
00:05:25,437 --> 00:05:27,038
My goodness.
89
00:05:29,778 --> 00:05:32,947
I don't want to see her.
90
00:05:33,548 --> 00:05:37,947
I don't want to see any of them, so bear that in mind.
91
00:05:40,048 --> 00:05:41,148
Mom.
92
00:05:42,988 --> 00:05:44,117
Mom.
93
00:06:01,937 --> 00:06:03,338
Mom.
94
00:06:07,148 --> 00:06:08,577
Don't say another word.
95
00:06:08,947 --> 00:06:12,117
You can't tell Su Hyuk to divorce Bo Ra.
96
00:06:13,747 --> 00:06:15,088
Aren't you so sweet?
97
00:06:15,288 --> 00:06:16,687
Aren't you even mad?
98
00:06:16,687 --> 00:06:19,387
I am. It makes me shudder.
99
00:06:19,387 --> 00:06:21,187
But this isn't Bo Ra's fault.
100
00:06:21,588 --> 00:06:23,197
Don't you care about the baby?
101
00:06:23,358 --> 00:06:25,398
She's your grandchild like Woo Ri.
102
00:06:27,298 --> 00:06:30,197
How could Su Hyuk abandon Bo Ra and his child?
103
00:06:31,838 --> 00:06:36,538
I don't want to talk about this any longer.
104
00:06:36,778 --> 00:06:37,908
Mom.
105
00:06:44,017 --> 00:06:45,278
Grandma.
106
00:06:45,617 --> 00:06:47,788
What's wrong, Grandma?
107
00:06:48,588 --> 00:06:50,288
It's nothing.
108
00:06:51,788 --> 00:06:55,228
I'm going to sleep with Woo Ri tonight. Go out.
109
00:07:21,648 --> 00:07:23,158
I requested a reinvestigation.
110
00:07:24,317 --> 00:07:26,528
I don't think we should let this go.
111
00:07:27,827 --> 00:07:31,327
Bo Ra will feel more pain if we keep it covered,
112
00:07:31,327 --> 00:07:33,327
and it'll drain you as well.
113
00:07:34,327 --> 00:07:37,637
I have no idea what Jin Do Hyun might do either.
114
00:07:39,038 --> 00:07:40,137
All right.
115
00:07:43,637 --> 00:07:45,307
You look much better.
116
00:07:45,708 --> 00:07:47,377
I'm glad you're recovering quickly.
117
00:07:48,978 --> 00:07:53,148
I'll have to rewrite my will.
118
00:07:53,588 --> 00:07:55,218
- What? - Dad.
119
00:07:55,788 --> 00:07:59,588
Seong Hee went through so much...
120
00:08:00,528 --> 00:08:02,327
because of me.
121
00:08:02,598 --> 00:08:04,898
What are you saying?
122
00:08:04,958 --> 00:08:08,627
I don't think I can die in peace...
123
00:08:10,067 --> 00:08:12,567
unless I do something.
124
00:08:14,007 --> 00:08:16,677
Are you serious, Dad?
125
00:08:16,738 --> 00:08:20,007
I'm about to lose my mind. You don't have to add to it.
126
00:08:20,278 --> 00:08:23,348
Please just stay still if you can't think straight.
127
00:08:23,677 --> 00:08:24,978
Do Hyun.
128
00:08:27,918 --> 00:08:29,817
Forget what you heard, okay?
129
00:08:30,317 --> 00:08:31,417
Come with me.
130
00:08:35,787 --> 00:08:37,657
Dad is much better, isn't he?
131
00:08:37,958 --> 00:08:39,568
He's eating well...
132
00:08:39,568 --> 00:08:41,968
and speaking like normal.
133
00:08:41,968 --> 00:08:43,667
He isn't normal.
134
00:08:43,667 --> 00:08:45,537
- Do Hyun. - Come with me.
135
00:08:52,438 --> 00:08:54,108
Did something happen?
136
00:08:54,478 --> 00:08:56,017
Let's meet tomorrow.
137
00:08:56,218 --> 00:08:57,547
I have to talk to you.
138
00:08:59,818 --> 00:09:01,517
What's wrong with you?
139
00:09:02,488 --> 00:09:06,127
Dad wants to change his will and leave something to Ms. Heo.
140
00:09:07,928 --> 00:09:10,698
If that will make Dad feel better...
141
00:09:10,698 --> 00:09:13,568
Wake up. You don't understand what is going on,
142
00:09:14,928 --> 00:09:16,637
and you're going to live with Moo Su Hyuk?
143
00:09:17,167 --> 00:09:22,267
Yes, he might not find out if we're lucky.
144
00:09:22,678 --> 00:09:25,678
Officer Moo requested a reinvestigation.
145
00:09:25,808 --> 00:09:27,747
She's trying to put me in jail.
146
00:09:27,907 --> 00:09:29,047
What?
147
00:09:29,147 --> 00:09:33,287
Do you think she did that without her family knowing?
148
00:09:35,488 --> 00:09:37,387
You're going back to Moo Su Hyuk?
149
00:09:38,657 --> 00:09:41,027
He'll probably treat you as if you were his enemy.
150
00:09:43,558 --> 00:09:44,757
Stop dreaming.
151
00:09:45,358 --> 00:09:46,897
It's all over now, Bo Ra.
152
00:10:21,598 --> 00:10:24,897
Since we're finished, let's go out to the yard for a walk.
153
00:10:24,897 --> 00:10:28,738
Ms. Heo, what if Dad catches a cold out there?
154
00:10:28,738 --> 00:10:29,978
She's your mom.
155
00:10:31,507 --> 00:10:33,948
Why would you call her "Ms. Heo"?
156
00:10:35,647 --> 00:10:38,117
Who else does your mom have?
157
00:10:39,787 --> 00:10:42,757
You two are the only children she has.
158
00:10:56,938 --> 00:11:00,007
You saw that, right? Dad is not in his right mind.
159
00:11:01,167 --> 00:11:02,537
Did he just say that she has no children?
160
00:11:03,738 --> 00:11:08,948
He doesn't even know that her child is acting up to ruin his son's life.
161
00:11:30,167 --> 00:11:32,367
- What can I do for you? - Hello.
162
00:11:33,037 --> 00:11:34,968
You're Inspector Cha Tae Jin, right?
163
00:11:36,608 --> 00:11:37,708
May I ask who you are?
164
00:11:40,277 --> 00:11:41,678
It's nice to meet you.
165
00:11:42,507 --> 00:11:44,848
I'm Reporter Park Sang Tae from Hanse Daily.
166
00:11:45,547 --> 00:11:46,848
What business do you have here?
167
00:11:46,848 --> 00:11:48,417
I came here to interview you.
168
00:11:48,718 --> 00:11:51,017
I was the first reporter who reported...
169
00:11:51,088 --> 00:11:52,958
the heartwarming story about you.
170
00:11:53,657 --> 00:11:57,558
However, it was reported that you had committed embezzlement.
171
00:11:57,627 --> 00:11:59,468
You must have gone through a hard time.
172
00:11:59,527 --> 00:12:02,367
I was so relieved when it was proven that it was fabricated.
173
00:12:02,698 --> 00:12:03,938
Please leave now.
174
00:12:04,297 --> 00:12:06,037
I have no intention of doing an interview.
175
00:12:06,037 --> 00:12:09,708
Please. Don't be like that, and accept my interview request.
176
00:12:10,407 --> 00:12:13,247
I would like to confirm a few things about you.
177
00:12:14,108 --> 00:12:16,647
I found out that your mother is an extraordinary person.
178
00:12:16,948 --> 00:12:20,047
I'm planning to cover the story about you two.
179
00:12:24,287 --> 00:12:26,988
I don't want to talk about my private life.
180
00:12:27,488 --> 00:12:30,728
But still, I'm sure people have much interest in your story.
181
00:12:32,027 --> 00:12:35,698
I found out that your mother is a tycoon in the private loan market.
182
00:12:35,938 --> 00:12:38,297
Besides, I heard that she's living with...
183
00:12:38,397 --> 00:12:40,667
the king of loan sharks, Chairman Jin Dae Gab,
184
00:12:40,867 --> 00:12:42,037
Please leave now.
185
00:12:42,367 --> 00:12:44,537
Please cooperate to cover this story.
186
00:12:44,608 --> 00:12:46,547
The fact that you've become...
187
00:12:46,547 --> 00:12:49,178
such a righteous police officer under a mother like her...
188
00:12:49,178 --> 00:12:50,848
I don't care. I told you to leave!
189
00:12:51,078 --> 00:12:53,448
Why would you speak so rudely to me?
190
00:12:53,718 --> 00:12:55,718
I'm doing this with good intentions.
191
00:12:55,718 --> 00:12:56,958
I told you to get out!
192
00:12:57,488 --> 00:12:59,588
About your mother's old scandal...
193
00:12:59,757 --> 00:13:02,387
It turned out that your father was a police officer as well.
194
00:13:02,488 --> 00:13:06,698
Your mother was in a hotel in your father's jurisdiction with a man...
195
00:13:09,938 --> 00:13:10,997
Mr. Cha.
196
00:13:10,997 --> 00:13:12,468
What are you doing now?
197
00:13:12,568 --> 00:13:14,068
Get out unless you want to die.
198
00:13:14,537 --> 00:13:15,838
I guess it was true.
199
00:13:16,777 --> 00:13:18,838
I thought it was only a rumor.
200
00:13:24,247 --> 00:13:25,617
Goodness. That hurts.
201
00:13:30,657 --> 00:13:32,387
How could a police officer hit a citizen?
202
00:13:32,387 --> 00:13:33,958
Especially in a substation!
203
00:13:36,228 --> 00:13:39,058
Leave now. I can't stand this anymore.
204
00:13:39,698 --> 00:13:41,497
Let's see what you'll end up with.
205
00:13:42,397 --> 00:13:44,397
Do you think you will be able to get away with this?
206
00:14:01,948 --> 00:14:03,088
Hey.
207
00:14:04,017 --> 00:14:05,117
Hey!
208
00:14:07,627 --> 00:14:09,328
So what are you planning to do?
209
00:14:09,328 --> 00:14:12,297
What do you think? I'll get a medical certificate and sue him.
210
00:14:12,767 --> 00:14:14,627
I think you can be a witness.
211
00:14:14,627 --> 00:14:16,198
You watched everything that happened.
212
00:14:16,198 --> 00:14:17,468
A medical certificate?
213
00:14:17,767 --> 00:14:20,568
You planned to come to see him and offend him!
214
00:14:20,708 --> 00:14:22,468
How could you say such a thing?
215
00:14:22,468 --> 00:14:25,208
Even if that's true, how could a police officer hit a citizen?
216
00:14:26,708 --> 00:14:28,277
Who hit you?
217
00:14:28,507 --> 00:14:30,478
He just pushed you, and you tripped!
218
00:14:30,478 --> 00:14:32,377
Isn't pushing me considered violence?
219
00:14:33,688 --> 00:14:34,818
What's going on?
220
00:14:35,688 --> 00:14:37,517
A police officer hit a citizen.
221
00:14:37,657 --> 00:14:39,387
He even did it in the substation.
222
00:14:39,928 --> 00:14:41,088
Is that true?
223
00:14:41,387 --> 00:14:43,828
Tell Cha Tae Jin to brace himself...
224
00:14:43,958 --> 00:14:45,968
because I will never let this slide.
225
00:14:49,027 --> 00:14:52,838
What did he just say? It wasn't you, but it was Mr. Cha?
226
00:15:00,948 --> 00:15:03,678
Mr. Cha, did you really hit him?
227
00:15:05,377 --> 00:15:07,718
Chief Lee, it wasn't like that. That man...
228
00:15:07,718 --> 00:15:08,818
Goong Hwa.
229
00:15:09,787 --> 00:15:11,188
Have you lost your mind or what?
230
00:15:11,188 --> 00:15:13,127
Why would you hit someone in the substation?
231
00:15:13,328 --> 00:15:18,098
Chief Lee, wouldn't there have been a reason when Mr. Cha did that?
232
00:15:18,257 --> 00:15:19,797
Nothing can be an excuse!
233
00:15:20,428 --> 00:15:23,438
Don't you know that the police and the media...
234
00:15:23,438 --> 00:15:25,267
are paying close attention to you?
235
00:15:25,397 --> 00:15:27,507
He seemed determined. What are you going to do?
236
00:15:27,667 --> 00:15:29,838
What would you do if you get into trouble?
237
00:15:30,178 --> 00:15:31,338
I'm sorry.
238
00:15:42,488 --> 00:15:44,287
Why did he hit that man?
239
00:15:44,617 --> 00:15:46,988
Mr. Cha wouldn't have unless he were in an unavoidable situation.
240
00:15:51,497 --> 00:15:52,627
Is that true?
241
00:15:54,167 --> 00:15:55,297
I'm glad to hear that.
242
00:15:55,828 --> 00:15:58,267
You should get a fake medical certificate if you need to sue him.
243
00:15:59,068 --> 00:16:00,208
Good job.
244
00:16:04,777 --> 00:16:07,007
I must admit that Heo Seong Hee really is amazing...
245
00:16:07,547 --> 00:16:10,017
seeing that she made Cha Tae Jin furious.
246
00:16:11,678 --> 00:16:16,688
In fact, why wouldn't he have gotten angry when his mom was insulted?
247
00:16:23,397 --> 00:16:25,757
How is Do Hyun doing recently?
248
00:16:26,527 --> 00:16:27,767
He's not doing well at all.
249
00:16:28,328 --> 00:16:31,238
Officer Moo has requested a reinvestigation.
250
00:16:32,338 --> 00:16:37,137
Inspector Cha's digging into the case alone must drive him crazy.
251
00:16:37,507 --> 00:16:41,277
Do you think he will do something to harm Tae Jin again?
252
00:16:41,448 --> 00:16:45,017
He just failed to do so. I don't think he'll do anything now.
253
00:16:47,688 --> 00:16:51,017
By the way, what is it that you wanted to tell me?
254
00:16:52,517 --> 00:16:54,958
Chairman Jin said something interesting.
255
00:16:55,488 --> 00:16:57,027
He said he would change his will.
256
00:16:57,797 --> 00:17:01,027
Even if he does that, Do Hyun won't just sit and watch.
257
00:17:02,027 --> 00:17:04,837
If Do Hyun ends up in prison,
258
00:17:05,267 --> 00:17:07,868
I thought something unexpected might happen.
259
00:17:13,047 --> 00:17:15,007
Yes. I understand.
260
00:17:15,307 --> 00:17:18,347
Of course. I'll review it and get in touch.
261
00:17:21,047 --> 00:17:22,857
Winning an award is good indeed.
262
00:17:23,057 --> 00:17:25,958
No one ever noticed us when we were shouting, "Dami Ad".
263
00:17:26,757 --> 00:17:28,327
What are we going to do with the advertisement?
264
00:17:28,628 --> 00:17:31,357
Ms. Koo is urging me to hurry up.
265
00:17:31,557 --> 00:17:34,097
She wants you and Bo Ra to be the models for her product.
266
00:17:34,097 --> 00:17:37,468
I heard you. Stop nagging me already.
267
00:17:37,698 --> 00:17:38,797
Where are you going?
268
00:17:41,767 --> 00:17:44,438
In fact, it's obvious. You're going to see "My Bo Ra".
269
00:17:44,438 --> 00:17:46,378
That's right. I'm going to see my Bo Ra.
270
00:17:46,378 --> 00:17:48,908
That's good. Please stay on good terms with her.
271
00:17:48,978 --> 00:17:51,118
It's much better than getting drunk and causing a mess.
272
00:17:51,948 --> 00:17:53,448
What is that in your hand?
273
00:17:54,047 --> 00:17:55,148
This?
274
00:18:06,868 --> 00:18:08,698
Why did you buy so much?
275
00:18:08,997 --> 00:18:12,398
I called you to ask what you were craving, but you didn't answer it.
276
00:18:12,938 --> 00:18:14,708
So I bought everything I thought you would crave.
277
00:18:14,938 --> 00:18:17,178
I'm glad you did that. I'm hungry.
278
00:18:17,337 --> 00:18:20,878
- What would you like? - No, no. Just sit down.
279
00:18:20,978 --> 00:18:23,218
Today's cook is me.
280
00:18:30,257 --> 00:18:31,357
Here you go.
281
00:18:32,287 --> 00:18:33,958
Thank you for the food, Su Hyuk.
282
00:18:34,488 --> 00:18:37,958
I haven't eaten anything with this much gusto lately.
283
00:18:38,497 --> 00:18:39,698
That's a relief.
284
00:18:41,128 --> 00:18:44,497
Doo Ri must have liked your food seeing that my stomach feels good.
285
00:18:44,868 --> 00:18:46,468
That's a good baby.
286
00:18:47,067 --> 00:18:48,708
I should give Doo Ri a gift.
287
00:18:50,238 --> 00:18:52,178
- My gosh. - Ta-da.
288
00:18:53,347 --> 00:18:55,607
Goodness. This is so pretty.
289
00:18:56,218 --> 00:18:57,648
Why did you buy sneakers?
290
00:18:57,817 --> 00:18:59,718
Do you want Doo Ri to run right after being born?
291
00:19:00,948 --> 00:19:03,458
However, aren't these for boys?
292
00:19:04,888 --> 00:19:06,857
I guess you want this to be a boy.
293
00:19:07,087 --> 00:19:09,797
All babies' shoes are unisex.
294
00:19:10,057 --> 00:19:13,527
Plus, I have a feeling that this baby is a girl.
295
00:19:15,327 --> 00:19:17,898
It would be perfect if it's a girl that looks just like you.
296
00:19:20,607 --> 00:19:24,638
Well, Su Hyuk, actually...
297
00:19:25,777 --> 00:19:27,607
I have something to tell you.
298
00:19:28,747 --> 00:19:30,847
Gosh. What are you going to say this time?
299
00:19:31,378 --> 00:19:33,047
After you hear what I'm going to say,
300
00:19:33,587 --> 00:19:35,517
if you change your mind,
301
00:19:36,587 --> 00:19:38,188
I'll understand.
302
00:19:39,958 --> 00:19:42,158
- Bo Ra. - Su Hyuk.
303
00:19:44,027 --> 00:19:45,797
- Actually... - I know.
304
00:19:47,827 --> 00:19:49,168
I know everything.
305
00:19:50,368 --> 00:19:52,668
So you don't have to tell me anything that's too burdensome.
306
00:19:53,208 --> 00:19:56,408
When you're in pain, our baby will be in pain as well.
307
00:20:00,208 --> 00:20:02,948
You know everything green looks purple to me.
308
00:20:04,618 --> 00:20:08,388
It becomes dark when you aren't with me.
309
00:20:09,257 --> 00:20:10,718
Are you going to do that to me?
310
00:20:11,418 --> 00:20:12,728
Su Hyuk.
311
00:20:13,628 --> 00:20:17,027
Our baby is working hard to come to us.
312
00:20:18,357 --> 00:20:19,497
I'm sorry.
313
00:20:20,327 --> 00:20:22,327
Why are you apologizing?
314
00:20:25,468 --> 00:20:26,567
Come here.
315
00:20:31,738 --> 00:20:33,148
Let's hang in there.
316
00:20:34,878 --> 00:20:38,347
By the time our baby is running around these shoes,
317
00:20:39,347 --> 00:20:41,087
all this pain will be gone.
318
00:20:51,898 --> 00:20:54,067
Did you see the news article?
319
00:20:55,168 --> 00:20:57,997
No names were mentioned, but it'll be revealed soon.
320
00:20:58,738 --> 00:21:00,567
How could you make such a mistake...
321
00:21:00,567 --> 00:21:02,638
when you're in charge of something so important?
322
00:21:02,978 --> 00:21:04,007
I'm sorry.
323
00:21:04,007 --> 00:21:05,678
I wasn't asking for an apology.
324
00:21:06,747 --> 00:21:08,408
I want you to reach an agreement.
325
00:21:08,747 --> 00:21:11,347
- I'll take care of it. - Mr. Cha.
326
00:21:21,488 --> 00:21:22,898
What did Mr. Lee say?
327
00:21:23,527 --> 00:21:24,658
He wants me to make an agreement.
328
00:21:24,797 --> 00:21:27,398
I think you should at least call him.
329
00:21:27,968 --> 00:21:30,868
He's a reporter. What if he writes weird things about you?
330
00:21:30,968 --> 00:21:32,938
- Forget it. - Mr. Cha.
331
00:21:33,037 --> 00:21:34,708
Why would I make an agreement with someone like him?
332
00:21:41,107 --> 00:21:43,178
Try this, it's very sweet.
333
00:21:43,777 --> 00:21:46,988
You didn't know Mother gave out rice cake, did you?
334
00:21:48,918 --> 00:21:51,158
I've suffered a great loss...
335
00:21:51,488 --> 00:21:53,458
because of my smart grandson.
336
00:21:53,458 --> 00:21:56,297
You shouldn't call that a loss.
337
00:21:56,827 --> 00:22:01,567
We gave out so much food on the house as well.
338
00:22:01,567 --> 00:22:03,537
We have more customers, but aren't making any money.
339
00:22:03,537 --> 00:22:07,708
Baek Ho must've been so stressed out because of Tae Jin.
340
00:22:07,708 --> 00:22:10,878
Thank you so much for understanding.
341
00:22:11,438 --> 00:22:14,507
The business is doing so much better because of Hae Chan's sauce.
342
00:22:15,448 --> 00:22:16,517
Good job.
343
00:22:20,688 --> 00:22:21,847
Hyun Soo.
344
00:22:22,517 --> 00:22:23,718
You're the best.
345
00:22:28,388 --> 00:22:30,757
Cell phones are a problem.
346
00:22:30,757 --> 00:22:32,398
What did you buy earlier today?
347
00:22:32,398 --> 00:22:35,228
I bought clothes for Tae Jin.
348
00:22:35,228 --> 00:22:37,668
Just for Tae Jin? What about for Father?
349
00:22:37,668 --> 00:22:40,037
I told him to pick something, but he refused.
350
00:22:40,668 --> 00:22:44,478
You had no interest in buying me clothes.
351
00:22:44,908 --> 00:22:46,577
Is she already tossing you out in the cold?
352
00:22:46,678 --> 00:22:47,777
Yes, Mom.
353
00:22:48,107 --> 00:22:51,918
She only seemed to have eyes for Tae Jin's clothes.
354
00:22:52,547 --> 00:22:54,148
You should've bought something for Dad.
355
00:22:54,148 --> 00:22:55,587
I was joking.
356
00:22:56,087 --> 00:22:59,218
The owner of the store...
357
00:22:59,218 --> 00:23:01,827
wouldn't stop complimenting Tae Jin.
358
00:23:01,827 --> 00:23:04,797
How did she know about Tae Jin?
359
00:23:04,857 --> 00:23:06,097
How do you think she found out?
360
00:23:06,368 --> 00:23:08,198
Choon Rae told her about him.
361
00:23:08,527 --> 00:23:12,398
I just asked if she watched the news.
362
00:23:12,398 --> 00:23:14,507
That's all I said,
363
00:23:14,507 --> 00:23:17,208
and she wouldn't stop talking.
364
00:23:17,678 --> 00:23:20,007
She said she saw the news...
365
00:23:20,007 --> 00:23:22,547
and that she didn't know such honest men still existed.
366
00:23:23,118 --> 00:23:26,787
She asked how I raised such a good son.
367
00:23:27,148 --> 00:23:28,247
That's enough.
368
00:23:31,817 --> 00:23:34,228
What's with you?
369
00:23:34,228 --> 00:23:37,297
You're embarrassing her.
370
00:23:38,628 --> 00:23:40,668
You're so mean.
371
00:23:40,767 --> 00:23:43,968
Who cares when it's just us?
372
00:23:44,067 --> 00:23:47,807
Everyone who read the papers wouldn't stop complimenting...
373
00:23:47,807 --> 00:23:49,238
I told you that's enough.
374
00:23:49,938 --> 00:23:51,138
Cha Tae Jin.
375
00:23:51,277 --> 00:23:53,208
What's with you?
376
00:23:53,208 --> 00:23:55,577
We're just happy for you.
377
00:23:55,577 --> 00:24:00,448
He's just like his mom, the way he's acting so cold.
378
00:24:01,317 --> 00:24:03,188
Why are you bringing that woman up?
379
00:24:03,587 --> 00:24:05,618
What do I have to do with her?
380
00:24:06,557 --> 00:24:09,728
Tae Jin, how could you talk to your grandmother like that?
381
00:24:09,728 --> 00:24:13,527
"That woman"? I told you never to call Mom that.
382
00:24:13,898 --> 00:24:15,428
How could you say that?
383
00:24:15,428 --> 00:24:17,238
Why are you getting so upset?
384
00:24:17,238 --> 00:24:19,567
It's because he's upset with his mom.
385
00:24:19,567 --> 00:24:23,037
Tae Jin, no matter how much you deny it,
386
00:24:23,238 --> 00:24:25,408
you're her son.
387
00:24:25,478 --> 00:24:27,007
Yes, I am.
388
00:24:27,408 --> 00:24:29,517
So what? What do you want from me?
389
00:24:29,517 --> 00:24:31,918
- Are you serious? - I know who I am.
390
00:24:32,378 --> 00:24:35,418
I know I'm her son, no matter how much I hate it.
391
00:24:37,458 --> 00:24:39,087
Wait, Tae Jin.
392
00:24:40,428 --> 00:24:43,297
What is wrong with him? I don't believe it.
393
00:24:43,597 --> 00:24:45,398
What did I do wrong?
394
00:24:45,928 --> 00:24:47,198
That's enough.
395
00:24:48,327 --> 00:24:50,267
What is with everyone?
396
00:25:09,257 --> 00:25:11,418
I'm not sure if you'll like it.
397
00:25:12,287 --> 00:25:13,458
Mom.
398
00:25:14,057 --> 00:25:15,688
I didn't know when you'd be back home,
399
00:25:15,757 --> 00:25:18,428
so I packed plenty of underwear and socks.
400
00:25:18,497 --> 00:25:20,228
It's suddenly gotten cold.
401
00:25:20,797 --> 00:25:22,327
I also packed lotion.
402
00:25:22,327 --> 00:25:25,638
Don't let your skin get dry, and make sure you use it.
403
00:25:26,238 --> 00:25:27,337
I'm sorry.
404
00:25:31,638 --> 00:25:33,007
It's okay.
405
00:25:35,047 --> 00:25:37,918
I'm sorry you're still so stressed.
406
00:25:47,188 --> 00:25:48,257
Tae Jin.
407
00:25:50,198 --> 00:25:54,297
Is something going on with Chairman Jin by any chance?
408
00:25:55,297 --> 00:25:56,368
No.
409
00:25:56,668 --> 00:25:59,708
Hee Jin didn't say anything wrong.
410
00:26:00,807 --> 00:26:04,378
Seong Hee is still the person who gave birth to you.
411
00:26:05,208 --> 00:26:09,247
Even if you don't call her Mom, you shouldn't call her "that woman".
412
00:26:09,847 --> 00:26:10,978
I'm sorry.
413
00:26:13,347 --> 00:26:14,747
You're stressed, right?
414
00:26:16,517 --> 00:26:18,857
People think police officer have it easy,
415
00:26:19,327 --> 00:26:22,997
but substations give you a lot of stress.
416
00:26:23,398 --> 00:26:25,327
There will be times when it's hard to bear.
417
00:26:27,997 --> 00:26:30,597
You're so stiff.
418
00:26:32,668 --> 00:26:34,767
You have to learn how to turn a blind eye...
419
00:26:35,537 --> 00:26:37,978
for your life to be easier.
420
00:26:40,408 --> 00:26:45,077
However, I'm proud of my straight shooter son.
421
00:26:47,317 --> 00:26:49,118
You must be so tired.
422
00:26:49,257 --> 00:26:53,958
Make sure you get naps in between even if you're busy.
423
00:26:54,757 --> 00:26:55,857
Okay.
424
00:26:58,527 --> 00:26:59,628
Take it.
425
00:27:13,047 --> 00:27:14,247
Why did you want to see me?
426
00:27:14,347 --> 00:27:15,577
Why do you think?
427
00:27:15,577 --> 00:27:17,648
I was worried about the boyfriend in trouble.
428
00:27:20,317 --> 00:27:23,188
You always scold me for getting in trouble,
429
00:27:23,188 --> 00:27:26,587
but it seems like you're the one getting into trouble these days.
430
00:27:27,158 --> 00:27:29,257
You're as emotional as I am.
431
00:27:29,857 --> 00:27:33,198
Be yourself in times like this,
432
00:27:33,827 --> 00:27:36,368
and be objective.
433
00:27:36,567 --> 00:27:37,997
I know what I'm doing.
434
00:27:41,607 --> 00:27:43,577
That upsets me.
435
00:27:45,537 --> 00:27:47,307
You're telling me not to get close.
436
00:27:48,247 --> 00:27:50,277
You're putting up a wall around yourself.
437
00:27:52,378 --> 00:27:54,817
You always push me away when you're struggling.
438
00:27:55,958 --> 00:27:59,488
- You try to get through it alone. - Moo Goong Hwa.
439
00:27:59,488 --> 00:28:02,728
I got upset telling Mom and Su Hyuk about the reinvestigation...
440
00:28:03,557 --> 00:28:07,128
and wanted to talk to you.
441
00:28:09,597 --> 00:28:10,698
You can talk to me.
442
00:28:11,438 --> 00:28:12,968
Here's your food.
443
00:28:18,678 --> 00:28:19,948
Enjoy.
444
00:28:20,678 --> 00:28:21,948
Never mind.
445
00:28:22,107 --> 00:28:25,648
You look more troubled than I am and aren't saying a word.
446
00:28:26,488 --> 00:28:28,948
I feel foolish and nosy.
447
00:28:33,357 --> 00:28:37,898
I thought we were slowly getting closer,
448
00:28:38,898 --> 00:28:42,938
but I realize there's a wall at the crucial moment.
449
00:28:46,208 --> 00:28:50,208
I'm not sure if it's because I feel empty inside, but I'm getting cold.
450
00:28:51,577 --> 00:28:52,878
Cha Tae Jin.
451
00:28:53,847 --> 00:28:56,277
Do you know you make me feel lonely?
452
00:29:16,267 --> 00:29:17,468
Honey.
453
00:29:19,468 --> 00:29:22,938
You must be upset because of Do Hyun.
454
00:29:24,138 --> 00:29:25,408
I'm sorry.
455
00:29:26,678 --> 00:29:31,847
Please try to take pity on him.
456
00:29:33,787 --> 00:29:34,988
Don't worry about that.
457
00:29:36,517 --> 00:29:40,928
As much as you have been going through,
458
00:29:43,398 --> 00:29:45,327
I'll make sure to make it up to you.
459
00:29:47,827 --> 00:29:51,267
What do you expect me to do now after all that happened?
460
00:30:03,747 --> 00:30:04,978
You're home.
461
00:30:05,918 --> 00:30:07,347
How is Dad doing?
462
00:30:07,847 --> 00:30:09,218
He's in good condition.
463
00:30:09,488 --> 00:30:12,317
Go in, and see him now. I need to prepare his medication.
464
00:30:29,678 --> 00:30:31,478
I'm home, Dad.
465
00:30:31,607 --> 00:30:34,307
Don't worry about my will.
466
00:30:34,908 --> 00:30:37,118
Dad... Dad, are you all right?
467
00:30:37,718 --> 00:30:39,017
But Dr. Jang said...
468
00:30:42,388 --> 00:30:43,958
Then, did you and Dr. Jang...
469
00:30:49,128 --> 00:30:54,928
I should have gotten rid of that jerk Mole with my own hands.
470
00:30:55,468 --> 00:30:56,567
Dad.
471
00:30:56,797 --> 00:30:59,968
Or else, you will be in danger.
472
00:31:32,908 --> 00:31:35,337
Gosh. While trying to catch that petty thief,
473
00:31:35,337 --> 00:31:37,378
Officer Moo might hurt her eyes.
474
00:31:37,938 --> 00:31:39,978
- It's Mole. - What?
475
00:31:41,448 --> 00:31:42,618
I said it's Mole.
476
00:31:48,488 --> 00:31:51,317
Are you saying that Mole is the one who robbed your house?
477
00:31:51,757 --> 00:31:53,158
Why would Mole do that?
478
00:31:53,228 --> 00:31:55,188
He also followed you last time.
479
00:31:58,057 --> 00:31:59,567
Where is that stuff now?
480
00:32:00,067 --> 00:32:01,128
Sorry?
481
00:32:01,198 --> 00:32:03,797
The stuff that Officer Moo got from Mole's mistress.
482
00:32:03,997 --> 00:32:05,438
I already checked everything out.
483
00:32:05,438 --> 00:32:06,708
I asked where the stuff is!
484
00:32:09,537 --> 00:32:12,077
I think I need you dead, Chun Young Bae.
485
00:32:15,148 --> 00:32:17,847
Kill me, and you will die too.
486
00:32:19,547 --> 00:32:21,188
Didn't your father tell you anything?
487
00:32:22,317 --> 00:32:25,928
I have something to prove that it was your doing.
488
00:32:27,658 --> 00:32:31,057
I have this audio file of your father asking me...
489
00:32:31,057 --> 00:32:32,767
to go to prison instead of you.
490
00:32:36,938 --> 00:32:38,468
Do you expect me to believe that?
491
00:32:40,107 --> 00:32:42,638
That woman, Officer Moo,
492
00:32:43,837 --> 00:32:45,337
has that file now.
493
00:32:48,378 --> 00:32:49,478
What did you say?
35969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.