Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,822 --> 00:01:31,892
Laura: THERE ARE MANY
CONFLICTS WHICH LED UP TO
THE AMERICAN REVOLUTION,
2
00:01:31,925 --> 00:01:36,630
BUT THE MOST IMPORTANT
ONE WAS THE PASSAGE OF
THE STAMP ACT IN 1765.
3
00:01:36,664 --> 00:01:40,201
NOW, UP TILL THEN,
ALL PROTEST AGAINST
TAXATION BY ENGLAND
4
00:01:40,234 --> 00:01:44,338
WERE MADE THROUGH THE COURTS,
BUT THE STAMP ACT WAS SO HATED
5
00:01:44,372 --> 00:01:47,375
THAT ACTUAL RIOTS BROKE
OUT IN THE STREETS.
6
00:01:47,408 --> 00:01:50,378
AFTER A WHILE,
THE COLONIES BECAME
EVEN MORE DIVIDED
7
00:01:50,411 --> 00:01:52,480
BY THOSE WHO WANTED
TO BREAK FROM ENGLAND
8
00:01:52,513 --> 00:01:55,816
AND THOSE WHO WERE
DETERMINED TO REMAIN
LOYAL SUBJECTS.
9
00:01:55,849 --> 00:01:59,453
NOW, WHO CAN TELL
ME THE NAMES OF
THOSE TWO GROUPS?
10
00:01:59,487 --> 00:02:01,189
- WILLIE?
- WHIGS.
11
00:02:01,222 --> 00:02:02,390
AND?
12
00:02:02,423 --> 00:02:03,824
I FORGOT.
13
00:02:03,857 --> 00:02:06,527
WELL, WHICH SIDE DID
THE WHIGS REPRESENT?
14
00:02:06,560 --> 00:02:08,862
THE ONES LOYAL
TO ENGLAND?
15
00:02:08,896 --> 00:02:10,664
NO.
16
00:02:10,698 --> 00:02:14,802
THE ONES LOYAL
TO ENGLAND WERE...
17
00:02:14,835 --> 00:02:16,204
- JASON?
- TORIES?
18
00:02:16,237 --> 00:02:17,905
YES, THAT'S RIGHT.
19
00:02:17,938 --> 00:02:21,309
NOW, I WANT YOU TO LIST
ANY OTHER GRIEVANCES
HELD BY THE COLONIES
20
00:02:21,342 --> 00:02:23,444
WHICH LED UP TO THE
AMERICAN REVOLUTION,
21
00:02:23,477 --> 00:02:26,380
AND THEN TOMORROW
WE'LL BEGIN STUDYING
ENGLAND'S POINT OF VIEW.
22
00:02:26,414 --> 00:02:30,318
WELL, THAT'LL
DO FOR TODAY,
CLASS DISMISSED.
23
00:02:30,351 --> 00:02:31,519
MISS PLUM!
24
00:02:31,552 --> 00:02:34,922
Etta: HELLO, CHILDREN,
HOW ARE YOU?
25
00:02:34,955 --> 00:02:36,790
[LAUGHS]
26
00:02:36,824 --> 00:02:38,292
MISS WILDER?
27
00:02:38,326 --> 00:02:40,428
HI, HOW'S
YOUR ANKLE?
28
00:02:40,461 --> 00:02:41,962
DOC BAKER SAYS
IT'S MUCH BETTER.
29
00:02:41,995 --> 00:02:43,897
Girl: WILL YOU
BE COMING BACK
TO SCHOOL SOON?
30
00:02:43,931 --> 00:02:46,867
TOMORROW, AS A
MATTER OF FACT.
31
00:02:46,900 --> 00:02:48,836
THAT'S WONDERFUL.
32
00:02:48,869 --> 00:02:51,372
IN THE MEANTIME, I'VE
HEARD YOUR ASSIGNMENT
FOR TOMORROW,
33
00:02:51,405 --> 00:02:53,841
SO, I SUGGEST
YOU WASTE NO TIME
GETTING AT IT.
34
00:02:53,874 --> 00:02:56,444
- BYE, MISS PLUM.
- BYE.
35
00:02:56,477 --> 00:02:57,745
Girl: BYE, MISS PLUM.
36
00:03:03,951 --> 00:03:07,821
I CAN'T TELL YOU
HOW MUCH I APPRECIATE
YOUR TAKING OVER.
37
00:03:07,855 --> 00:03:11,325
IT'S BEEN A BURDEN,
I KNOW, WITH ALL
YOUR DUTIES AT HOME.
38
00:03:11,359 --> 00:03:14,362
NONSENSE, I ENJOYED
IT, REALLY.
39
00:03:14,395 --> 00:03:16,364
I COULD TELL.
40
00:03:16,397 --> 00:03:18,966
I HEARD YOU.
41
00:03:18,999 --> 00:03:23,003
YOU'RE A FINE
TEACHER, LAURA.
42
00:03:23,036 --> 00:03:24,505
THANK YOU.
43
00:03:40,688 --> 00:03:43,724
ROSE IS FINALLY ASLEEP.
44
00:03:43,757 --> 00:03:46,294
YOU MUST BE
PRETTY TIRED.
45
00:03:46,327 --> 00:03:49,863
NO, NOT REALLY.
46
00:03:49,897 --> 00:03:52,333
WELL, TOMORROW
YOU CAN SLEEP IN.
47
00:03:52,366 --> 00:03:54,902
YOU'VE PUT IN A LOT
OF DOUBLE DUTY LATELY.
48
00:03:54,935 --> 00:03:59,607
MANLY, I DON'T
WANT TO SLEEP IN.
49
00:03:59,640 --> 00:04:02,042
YOU KNOW WHAT
I WANT TO DO?
50
00:04:02,075 --> 00:04:06,414
I WANT TO GO BACK TO
THAT SCHOOL TOMORROW,
AND I WANT TO TEACH.
51
00:04:06,447 --> 00:04:08,816
I KNOW.
52
00:04:08,849 --> 00:04:12,553
I DIDN'T REALIZE
WHAT A GOOD
TEACHER YOU ARE.
53
00:04:12,586 --> 00:04:14,622
I AM.
54
00:04:14,655 --> 00:04:17,425
I AM A GOOD TEACHER!
55
00:04:17,458 --> 00:04:20,394
AND I'M NOT SAYING THAT
OUT OF VANITY, EITHER.
56
00:04:20,428 --> 00:04:22,463
IT'S JUST THAT
I NEED IT.
57
00:04:22,496 --> 00:04:26,734
I MEAN, I LOVE BEING
A WIFE AND A MOTHER,
58
00:04:26,767 --> 00:04:30,738
BUT IT'S JUST
NOT ALL OF ME.
59
00:04:30,771 --> 00:04:32,640
HAVING A PROFESSION.
60
00:04:32,673 --> 00:04:36,344
WELL, NOW'S AS GOOD
A TIME AS ANY
TO GET STARTED.
61
00:04:36,377 --> 00:04:37,611
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
62
00:04:40,781 --> 00:04:43,817
IT MEANS I'VE BEEN
WAITING FOR A WHOLE
WEEK TO FIND YOU
63
00:04:43,851 --> 00:04:45,619
IN THIS KIND
OF STATE.
64
00:04:45,653 --> 00:04:48,088
I THOUGHT FOR
SURE THE TEACHING
WOULD DO IT.
65
00:04:48,121 --> 00:04:50,758
MANLY, WHAT ON EARTH
ARE YOU TALKING ABOUT?
66
00:04:50,791 --> 00:04:52,626
THE ANSWER,
THAT'S WHAT.
67
00:04:52,660 --> 00:04:55,963
THE ANSWER TO
WHAT YOU WANT
TO BE DOING.
68
00:04:55,996 --> 00:04:58,332
YOU SEE, THERE'S
THIS CONTEST.
69
00:04:58,366 --> 00:05:00,033
Almanzo: IT WAS
ANNOUNCED LAST WEEK,
70
00:05:00,067 --> 00:05:02,703
AND I'VE BEEN WAITING
FOR JUST THE RIGHT
TIME TO BRING IT UP.
71
00:05:02,736 --> 00:05:04,372
- WELL, WHAT KIND OF CONTEST?
- WRITING.
72
00:05:04,405 --> 00:05:05,573
WELL, WHAT KIND
OF WRITING?
73
00:05:05,606 --> 00:05:07,575
SHORT STORIES,
POETRY, AND NOVELS.
74
00:05:07,608 --> 00:05:11,111
YOUR REMEMBRANCE BOOKS
MUST BE CRAMMED FULL
OF ALL KINDS OF STORIES.
75
00:05:11,144 --> 00:05:14,948
MANLY, MY REMEMBRANCE BOOKS
ARE JUST BITS AND PIECES
OF A FARM GIRL'S LIFE.
76
00:05:14,982 --> 00:05:16,717
WHO WOULD BE
INTERESTED IN THAT?
77
00:05:16,750 --> 00:05:18,085
WELL, CITY
FOLKS, FOR ONE,
78
00:05:18,118 --> 00:05:19,620
WHO DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT
HOW WE LIVE,
79
00:05:19,653 --> 00:05:20,888
AND WHO KNOWS
HOW MANY OTHERS?
80
00:05:20,921 --> 00:05:22,890
SOUNDS LIKE
A WONDERFUL IDEA TO ME.
81
00:05:22,923 --> 00:05:24,958
Jenny: AND YOU'D BE GOOD AT
IT, YOU'RE GOOD AT EVERYTHING!
82
00:05:24,992 --> 00:05:26,494
Almanzo: COME ON,
BETH, SHE'S RIGHT.
83
00:05:26,527 --> 00:05:28,028
BESIDES, WHAT DO YOU
HAVE TO LOSE?
84
00:05:31,965 --> 00:05:33,333
LET ME SEE THAT.
85
00:05:51,084 --> 00:05:55,022
Laura: IT TOOK LESS
THAN 4 WEEKS FOR ME
TO FINISH THE NOVEL...
86
00:05:55,055 --> 00:05:59,460
AND THEN IT WAS TIME TO READ
IT TO JENNY AND ALMANZO.
87
00:05:59,493 --> 00:06:02,596
I CAN'T REMEMBER
BEING MORE NERVOUS
THAN I WAS THAT NIGHT.
88
00:06:06,033 --> 00:06:11,572
"SHE LOOKED AT MA,
GENTLY ROCKING
AND KNITTING.
89
00:06:11,605 --> 00:06:17,545
"SHE THOUGHT TO
HERSELF, THIS IS NOW.
90
00:06:17,578 --> 00:06:21,682
"SHE WAS GLAD
THAT THE COZY HOUSE
AND PA AND MA
91
00:06:21,715 --> 00:06:27,054
"AND THE FIRELIGHT
AND THE MUSIC
WERE NOW.
92
00:06:27,087 --> 00:06:31,759
"THEY COULD NOT
BE FORGOTTEN,
SHE THOUGHT...
93
00:06:31,792 --> 00:06:36,697
"BECAUSE NOW IS NOW.
94
00:06:36,730 --> 00:06:38,866
IT CAN NEVER BE
A LONG TIME AGO."
95
00:06:47,107 --> 00:06:49,209
WHY, AUNT LAURA...
96
00:06:49,242 --> 00:06:50,611
THAT WAS BEAUTIFUL.
97
00:06:56,083 --> 00:06:58,752
BETH...
98
00:06:58,786 --> 00:07:01,455
I KNEW IT
WOULD BE GOOD,
99
00:07:01,489 --> 00:07:04,858
BUT I NEVER DREAMED...
100
00:07:04,892 --> 00:07:08,496
DO YOU MEAN IT?
DO YOU REALLY
MEAN IT?
101
00:07:08,529 --> 00:07:10,598
YOU NEVER KNEW YOU
COULD WRITE LIKE THAT?
102
00:07:10,631 --> 00:07:12,566
NO, I REALLY DIDN'T.
103
00:07:12,600 --> 00:07:16,737
BUT YOU KNOW, IT'S
JUST LIKE WHAT I
SAID ABOUT TEACHING...
104
00:07:16,770 --> 00:07:22,643
SOMETHING SO RIGHT,
SOMETHING I WAS
MEANT TO DO.
105
00:07:22,676 --> 00:07:25,212
WELL, JUST WAIT
TILL THAT PUBLISHER
IN MINNEAPOLIS READS IT.
106
00:07:25,245 --> 00:07:29,249
I DON'T SEE ANY
WAY YOU CAN KEEP
FROM WINNING.
107
00:07:29,282 --> 00:07:30,951
[TRAIN WHISTLE]
108
00:07:40,528 --> 00:07:42,162
Laura: ALMANZO WAS RIGHT,
109
00:07:42,195 --> 00:07:46,233
AND 3 WEEKS LATER,
JENNY AND I WERE ON
OUR WAY TO MINNEAPOLIS.
110
00:07:46,266 --> 00:07:50,270
THEY DIDN'T SAY I WON,
BUT THEY WANTED TO SEE ME.
111
00:07:50,303 --> 00:07:52,940
I HAD BUTTERFLIES
IN MY STOMACH FOR
THE WHOLE TRIP.
112
00:08:03,617 --> 00:08:06,086
MR. BROXTON? THIS
IS MY NIECE, JENNY.
113
00:08:06,119 --> 00:08:07,087
HELLO, JENNY.
114
00:08:07,120 --> 00:08:08,822
PLEASED TO
MEET YOU.
115
00:08:08,856 --> 00:08:10,791
MY HUSBAND'S RIGHT
IN THE MIDDLE OF
PLANTING SEASON,
116
00:08:10,824 --> 00:08:13,060
SO, I ASKED
JENNY ALONG.
117
00:08:13,093 --> 00:08:15,896
AN EXCELLENT OPPORTUNITY
TO ESCAPE SCHOOL
FOR A WHILE, HMM?
118
00:08:15,929 --> 00:08:17,097
Mr. Broxton: AM I RIGHT?
119
00:08:17,130 --> 00:08:18,666
NOT EXACTLY.
120
00:08:18,699 --> 00:08:21,201
YOU SEE, I'M
A TEACHER, OR
I USED TO BE.
121
00:08:21,234 --> 00:08:23,537
JENNY WILL HAVE
PLENTY OF SCHOOLWORK
TO KEEP HER BUSY.
122
00:08:23,571 --> 00:08:25,906
Mr. Broxton: AH, I SEE.
123
00:08:25,939 --> 00:08:27,307
WELL, SHALL WE GO IN?
124
00:08:27,340 --> 00:08:29,109
YOU MAKE YOURSELF
AT HOME, YOUNG LADY.
125
00:08:29,142 --> 00:08:30,944
WE HAVE PLENTY
OF MAGAZINES
THERE ON THE TABLE.
126
00:08:30,978 --> 00:08:32,613
YES, SIR,
THANK YOU.
127
00:08:42,956 --> 00:08:44,825
MY CHIEF EDITOR,
RUSSELL MATTHEWS,
128
00:08:44,858 --> 00:08:46,660
THIS IS LAURA
INGALLS WILDER.
129
00:08:46,694 --> 00:08:48,295
I ENJOYED YOUR
BOOK, MRS. WILDER.
130
00:08:48,328 --> 00:08:50,564
THANK YOU,
MR. MATTHEWS.
131
00:08:50,598 --> 00:08:53,033
OH, PLEASE, SIT
DOWN, SIT DOWN.
132
00:08:53,066 --> 00:08:54,534
BE COMFORTABLE.
133
00:09:00,173 --> 00:09:02,309
NOW, LET'S GET
RIGHT TO THE POINT.
134
00:09:02,342 --> 00:09:06,647
RUSSELL AND I BOTH FEEL
THAT YOUR MANUSCRIPT
SHOULD TAKE FIRST PRIZE
135
00:09:06,680 --> 00:09:08,348
AND BE PUBLISHED.
136
00:09:08,381 --> 00:09:09,850
WELL, THAT'S
WONDERFUL!
137
00:09:09,883 --> 00:09:12,920
Mr. Broxton: AH, HOWEVER...
138
00:09:12,953 --> 00:09:15,122
THERE ALWAYS SEEMS TO BE
A "HOWEVER," DOESN'T THERE?
139
00:09:15,155 --> 00:09:19,927
WE FEEL THAT YOUR
MANUSCRIPT IS ABOUT 80%.
140
00:09:19,960 --> 00:09:21,294
80%?
141
00:09:21,328 --> 00:09:23,797
WELL, YOU HAVE A GOOD
BEGINNING AND A GOOD END.
142
00:09:23,831 --> 00:09:26,099
WHAT YOU NEED IS A
LITTLE MORE IN BETWEEN.
143
00:09:26,133 --> 00:09:28,101
OH, I SEE.
144
00:09:28,135 --> 00:09:30,971
Mr. Broxton: OTHER INCIDENTS
FROM YOUR CHILDHOOD.
145
00:09:31,004 --> 00:09:33,941
I'M SURE YOU CAN
RECALL OTHERS OF THEM.
146
00:09:33,974 --> 00:09:37,645
MR. BROXTON, I HAVE
HALF A DOZEN NOTEBOOKS
IN MY LUGGAGE,
147
00:09:37,678 --> 00:09:38,779
AND THEY'RE ALL
FILLED WITH
CHILDHOOD MEMORIES.
148
00:09:38,812 --> 00:09:40,714
IS THAT SO?
149
00:09:40,748 --> 00:09:42,983
YES, I'M SURE I'LL
HAVE NO TROUBLE
WRITING NEW CHAPTERS.
150
00:09:43,016 --> 00:09:45,385
WELL, WE'LL NEED
3, WOULDN'T YOU
SAY, RUSSELL?
151
00:09:45,418 --> 00:09:47,087
THAT'LL DO.
152
00:09:47,120 --> 00:09:49,389
A HALF A DOZEN
NOTEBOOKS, YOU SAY?
153
00:09:49,422 --> 00:09:52,926
YES, I'VE EVEN STARTED
WORKING ON A SEVENTH.
154
00:09:52,960 --> 00:09:56,396
THAT'S VERY INTERESTING,
VERY INTERESTING.
155
00:09:56,429 --> 00:09:58,198
RUSSELL AND I
WERE DISCUSSING
156
00:09:58,231 --> 00:10:02,135
HOW YOUR BOOK MIGHT
BE IDEAL FOR SEQUELS.
157
00:10:02,169 --> 00:10:03,971
REALLY?
158
00:10:04,004 --> 00:10:07,875
THAT IS, IF WE CAN
FIND A GOOD ENOUGH
MARKET TO BEGIN WITH.
159
00:10:07,908 --> 00:10:09,977
I--I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
160
00:10:10,010 --> 00:10:12,212
WELL, FIRST
THINGS FIRST,
161
00:10:12,245 --> 00:10:14,147
WE'LL NEED THE 3
CHAPTERS QUICKLY.
162
00:10:14,181 --> 00:10:16,950
UH...HOW FAST
CAN YOU WRITE?
163
00:10:16,984 --> 00:10:19,086
WELL, HOW QUICKLY
DO YOU NEED THEM?
164
00:10:19,119 --> 00:10:21,922
IN TWO WEEKS THEY SHOULD
BE READY FOR PUBLICATION.
165
00:10:21,955 --> 00:10:24,057
TWO WEEKS?
166
00:10:24,091 --> 00:10:26,293
IS THERE A PROBLEM?
167
00:10:26,326 --> 00:10:30,764
WELL, I...
168
00:10:30,798 --> 00:10:33,266
I DIDN'T THINK
YOU'D NEED ME
HERE THAT LONG.
169
00:10:33,300 --> 00:10:37,137
I'M AFRAID I SHOULD
HAVE BEEN MORE
EXPLICIT IN MY LETTER.
170
00:10:37,170 --> 00:10:38,806
WELL, THERE'S
NO PROBLEM.
171
00:10:38,839 --> 00:10:41,041
I'LL TELEPHONE
MY HUSBAND.
172
00:10:41,074 --> 00:10:42,209
GOOD.
173
00:10:42,242 --> 00:10:43,944
THEN WE'LL HAVE
A PRESS RECEPTION
174
00:10:43,977 --> 00:10:47,247
FOR YOU AND THE TWO
WINNERS FOR POETRY
AND SHORT STORIES.
175
00:10:47,280 --> 00:10:53,453
YOURS, I EMPHASIZE,
IS THE MOST IMPORTANT.
176
00:10:53,486 --> 00:10:56,356
SO, YOU COME IN TOMORROW
MORNING WITH, SAY...
177
00:10:56,389 --> 00:11:00,360
6 CHAPTER IDEAS,
AND WE'LL SELECT
THE 3 BEST.
178
00:11:00,393 --> 00:11:02,062
CAN YOU DO THAT?
179
00:11:02,095 --> 00:11:03,831
I THINK SO.
180
00:11:03,864 --> 00:11:06,066
GOOD.
181
00:11:06,099 --> 00:11:12,005
NOW ALL THAT REMAINS
IS YOUR ADVANCE OF $50.
182
00:11:12,039 --> 00:11:13,707
$50?
183
00:11:18,178 --> 00:11:21,181
IT'S QUITE USUAL,
I ASSURE YOU.
184
00:11:21,214 --> 00:11:22,916
Mr. Broxton: YOUR FEE,
OR YOUR PRIZE MONEY,
185
00:11:22,950 --> 00:11:26,219
HOWEVER YOU WISH
TO THINK OF IT,
WILL BE $250.
186
00:11:26,253 --> 00:11:29,056
AND THERE WILL,
OF COURSE, BE
ROYALTIES LATER ON,
187
00:11:29,089 --> 00:11:32,492
IF IT SELLS
WELL ENOUGH.
188
00:11:32,525 --> 00:11:34,094
I'M SPEECHLESS.
189
00:11:34,127 --> 00:11:35,996
Mr. Braxton: FOR NOW, PERHAPS.
190
00:11:36,029 --> 00:11:38,732
IT IS MY EXPERIENCE
THAT YOUNG WRITERS GET
ACCUSTOMED TO SUCCESS
191
00:11:38,766 --> 00:11:43,136
WITH ALARMING SPEED.
192
00:11:43,170 --> 00:11:45,138
AND NOW, FOR
THE LAST DETAIL,
193
00:11:45,172 --> 00:11:46,740
YOUR SIGNATURE
ON THE CONTRACT,
194
00:11:46,774 --> 00:11:49,009
AND MR. MATTHEWS CAN
SEE YOU TO YOUR HOTEL.
195
00:11:54,782 --> 00:11:57,084
OH, FEEL FREE TO
GLANCE OVER IT.
196
00:11:57,117 --> 00:11:59,853
IT'S QUITE ORDINARY.
197
00:11:59,887 --> 00:12:03,290
IS IT ALL RIGHT
IF I BRING IT IN
TOMORROW AND SIGN?
198
00:12:03,323 --> 00:12:05,425
WELL, OF COURSE.
199
00:12:05,458 --> 00:12:07,527
IT'S SOMETHING I
PROMISED MY PA...
200
00:12:07,560 --> 00:12:11,064
NEVER TO SIGN ANYTHING
UNTIL I'D READ IT ALL
THE WAY THROUGH FIRST.
201
00:12:11,098 --> 00:12:12,265
PERFECTLY ALL RIGHT.
202
00:12:12,299 --> 00:12:14,267
YOU'LL FIND IT TO
BE QUITE IN ORDER.
203
00:12:14,301 --> 00:12:15,468
THANK YOU.
204
00:12:15,502 --> 00:12:17,170
WELL, LET'S GET
YOU SETTLED.
205
00:12:31,451 --> 00:12:33,320
Porter: I THINK
YOU'LL FIND THIS
QUITE COMFORTABLE.
206
00:12:33,353 --> 00:12:34,855
OH, YES.
207
00:12:34,888 --> 00:12:36,256
Jenny: IT'S BEAUTIFUL.
208
00:12:39,860 --> 00:12:41,094
AND WILL THERE BE
ANYTHING ELSE?
209
00:12:41,128 --> 00:12:42,362
NO, THANK YOU.
210
00:12:42,395 --> 00:12:43,763
THANK YOU, SIR.
211
00:12:48,001 --> 00:12:49,502
THIS IS WONDERFUL.
212
00:12:49,536 --> 00:12:52,940
FOR NOW, WE THOUGHT
YOU MIGHT PREFER
WORKING HERE.
213
00:12:52,973 --> 00:12:54,207
IT'S VERY NICE.
214
00:12:54,241 --> 00:12:56,109
OUR OFFICES CAN
GET PRETTY HECTIC.
215
00:12:56,143 --> 00:12:58,211
YOU'LL CONCENTRATE
BETTER, I THINK.
216
00:12:58,245 --> 00:13:00,380
I DON'T HAVE THIS
MUCH PRIVACY AT HOME.
217
00:13:00,413 --> 00:13:01,581
YOU'LL FIND
EVERYTHING YOU NEED:
218
00:13:01,614 --> 00:13:04,251
PENS, PENCILS,
PAPER, DICTIONARY.
219
00:13:04,284 --> 00:13:06,119
NOW, ALL YOUR EXPENSES
HERE ARE PAID,
220
00:13:06,153 --> 00:13:09,222
INCLUDING MEALS TAKEN
IN THE HOTEL RESTAURANT,
OR ROOM SERVICE.
221
00:13:09,256 --> 00:13:11,091
ALL YOU NEED
TO DO IS SIGN.
222
00:13:11,124 --> 00:13:13,927
AN ADDED 10% TIP
IS CUSTOMARY.
223
00:13:13,961 --> 00:13:16,596
I'M GOING TO BE
ABSOLUTELY SPOILED.
224
00:13:16,629 --> 00:13:18,832
WELL, CONTRARY
TO POPULAR BELIEF,
225
00:13:18,866 --> 00:13:20,567
PHYSICAL HARDSHIPS
DON'T ADD MUCH
226
00:13:20,600 --> 00:13:22,235
TO THE QUALITY
OF A WRITER'S WORK.
227
00:13:22,269 --> 00:13:25,505
COMFORT, THEREFORE,
BECOMES A NECESSITY.
228
00:13:25,538 --> 00:13:27,274
WELL, I WON'T
ARGUE THE POINT.
229
00:13:27,307 --> 00:13:28,842
GOOD.
230
00:13:28,876 --> 00:13:31,244
WOULD YOU MIND A
LITTLE PERSONAL ADVICE?
231
00:13:31,278 --> 00:13:33,046
NO.
232
00:13:33,080 --> 00:13:35,048
TAKE A SMALL PART
OF THAT $50
233
00:13:35,082 --> 00:13:37,384
AND BUY YOURSELF
SOMETHING FRIVOLOUS.
234
00:13:37,417 --> 00:13:38,886
WHY?
235
00:13:38,919 --> 00:13:41,054
Russell: WELL, BECAUSE
IT FEELS MARVELOUS.
236
00:13:41,088 --> 00:13:43,623
AND BECAUSE YOU
SHOULD GET USED
TO THAT FEELING.
237
00:13:43,656 --> 00:13:48,561
YOUR LIFE IS ABOUT
TO CHANGE, YOUNG LADY.
238
00:13:48,595 --> 00:13:50,163
WE'LL SEE
YOU TOMORROW
MORNING.
239
00:13:50,197 --> 00:13:52,232
SEE YOU THEN.
240
00:13:52,265 --> 00:13:54,434
AUNT LAURA, COME
AND HAVE A LOOK.
241
00:13:58,671 --> 00:14:01,508
AREN'T YOU EXCITED?
242
00:14:01,541 --> 00:14:03,010
YEAH.
243
00:14:06,413 --> 00:14:08,015
BUT I'M A LITTLE SCARED.
244
00:14:28,135 --> 00:14:30,037
LAURA...
245
00:14:30,070 --> 00:14:31,905
YOU'RE
STILL WORKING.
246
00:14:31,939 --> 00:14:34,141
I'M ALMOST THROUGH.
247
00:14:34,174 --> 00:14:36,309
IT'S AFTER 2:00.
248
00:14:36,343 --> 00:14:38,979
I KNOW, YOU GO
BACK TO BED, I'LL
BE RIGHT THERE.
249
00:14:39,012 --> 00:14:40,147
ALL RIGHT.
250
00:14:45,118 --> 00:14:47,254
THIS BEING FAMOUS
IS HARD WORK.
251
00:15:03,403 --> 00:15:06,239
THEY'RE ALL EXCELLENT
CHOICES, I MUST SAY.
252
00:15:06,273 --> 00:15:07,674
THANK YOU.
253
00:15:07,707 --> 00:15:09,676
ESPECIALLY THE ONE
ABOUT THE LONG RIFLE.
254
00:15:09,709 --> 00:15:11,044
THAT'S EXACTLY WHAT
THIS BOOK NEEDS,
255
00:15:11,078 --> 00:15:12,946
WOULDN'T YOU
SAY, RUSSELL?
256
00:15:12,980 --> 00:15:16,249
THE ONE I'D CHOOSE,
YES, AND ALSO THE ONE
ABOUT THE BEARS...
257
00:15:16,283 --> 00:15:18,318
AND THE HARVEST.
258
00:15:18,351 --> 00:15:21,588
THAT'S EXACTLY WHY RUSSELL
WILL ALWAYS HAVE JOB
SECURITY IN MY COMPANY.
259
00:15:21,621 --> 00:15:23,156
WE THINK ALIKE.
260
00:15:23,190 --> 00:15:26,259
NOT ALWAYS,
NOW AND AGAIN,
YOU'RE WRONG.
261
00:15:26,293 --> 00:15:27,460
[CHUCKLES]
262
00:15:27,494 --> 00:15:29,129
Mr. Broxton: YES, I DARE SAY.
263
00:15:29,162 --> 00:15:30,964
YOU GO RIGHT AHEAD
WITH THOSE 3 CHAPTERS.
264
00:15:30,998 --> 00:15:32,432
YES, SIR.
265
00:15:32,465 --> 00:15:37,070
AND NOW THERE'S STILL A
QUESTION OF YOUR CONTRACT.
266
00:15:37,104 --> 00:15:38,738
HAVE YOU READ IT
OVER THOROUGHLY?
267
00:15:38,771 --> 00:15:40,240
TWICE.
268
00:15:40,273 --> 00:15:42,442
IT'S A GOOD THING
I HAD THAT DICTIONARY.
269
00:15:42,475 --> 00:15:46,146
AND ARE YOU
NOW SATISFIED?
270
00:15:46,179 --> 00:15:49,482
WELL...
271
00:15:49,516 --> 00:15:52,185
THERE IS ONE
SMALL THING.
272
00:15:52,219 --> 00:15:53,720
OH, JUST ONE?
273
00:15:53,753 --> 00:15:56,089
IT WOULDN'T BE
MORE MONEY BY ANY
CHANCE, WOULD IT?
274
00:15:56,123 --> 00:15:58,258
NOT AT ALL,
LET ME FIND IT.
275
00:16:02,362 --> 00:16:04,131
HERE IT IS.
276
00:16:04,164 --> 00:16:06,399
"ALL CHANGES
IN THE MANUSCRIPT
SHALL BE MADE
277
00:16:06,433 --> 00:16:10,003
AT THE SOLE
DISCRETION OF
THE PUBLISHER."
278
00:16:10,037 --> 00:16:12,772
DOES THAT MEAN I
WOULDN'T BE CONSULTED
ABOUT ANY CHANGES?
279
00:16:12,805 --> 00:16:14,707
OF COURSE NOT.
280
00:16:14,741 --> 00:16:16,609
ON THE OTHER HAND,
IT DOESN'T MEAN THAT
SHE WOULD BE, EITHER.
281
00:16:16,643 --> 00:16:18,011
RUSSELL!
282
00:16:18,045 --> 00:16:19,779
Russell: OH,
COME ON, BROXTON.
283
00:16:19,812 --> 00:16:22,715
MRS. WILDER ISN'T THE
FIRST ONE TO PICK THAT
OUT OF THE FINE PRINT.
284
00:16:22,749 --> 00:16:24,751
I WOULDN'T WANT IT IN
ANY CONTRACT OF MINE.
285
00:16:28,755 --> 00:16:31,491
VERY WELL, IT
ISN'T IMPORTANT.
286
00:16:31,524 --> 00:16:34,061
WE ALWAYS WORK VERY
CLOSELY WITH OUR WRITERS,
287
00:16:34,094 --> 00:16:36,096
AND THERE'S NEVER BEEN
ANY SERIOUS PROBLEM.
288
00:16:36,129 --> 00:16:37,430
OH, I'M SURE OF THAT.
289
00:16:37,464 --> 00:16:39,266
I'D JUST FEEL
BETTER, THAT'S ALL.
290
00:16:39,299 --> 00:16:40,533
OKAY, LET'S
HAVE THAT.
291
00:16:44,137 --> 00:16:47,374
CROSS OUT "THE
SOLE DISCRETION...
292
00:16:47,407 --> 00:16:49,342
OF THE PUBLISHER"...
293
00:16:49,376 --> 00:16:53,380
REPLACE IT
WITH "CONTINGENT...
294
00:16:53,413 --> 00:16:58,518
"UPON AUTHOR'S...
295
00:16:58,551 --> 00:17:00,420
CONSENT."
296
00:17:00,453 --> 00:17:02,489
MY INITIALS...
297
00:17:02,522 --> 00:17:04,624
AND THERE YOU ARE.
298
00:17:04,657 --> 00:17:06,025
THANK YOU.
299
00:17:24,177 --> 00:17:25,345
HOW DID IT GO?
300
00:17:25,378 --> 00:17:26,646
WONDERFULLY.
301
00:17:26,679 --> 00:17:28,281
IN FACT, I FELT
SO GOOD ABOUT IT,
302
00:17:28,315 --> 00:17:30,383
I WENT OUT AND I BOUGHT
THAT FRIVOLOUS ITEM
303
00:17:30,417 --> 00:17:32,219
MR. MATTHEWS WAS
TALKING ABOUT.
304
00:17:32,252 --> 00:17:33,686
IN FACT, I BOUGHT
TWO OF THEM.
305
00:17:33,720 --> 00:17:37,557
AND THIS ONE
IS FOR YOU.
306
00:17:37,590 --> 00:17:40,727
OPEN IT!
307
00:17:40,760 --> 00:17:44,097
IT'S A NEW HAT THAT
YOU ABSOLUTELY
DON'T NEED.
308
00:17:44,131 --> 00:17:47,667
OH, AUNT LAURA,
IT'S BEAUTIFUL,
THANK YOU!
309
00:17:47,700 --> 00:17:50,103
OH...NOW FOR ME.
310
00:17:50,137 --> 00:17:53,273
NOW YOU SIT DOWN
AND CLOSE YOUR EYES,
AND DON'T PEEK!
311
00:17:53,306 --> 00:17:55,875
NO PEEKING.
312
00:17:55,908 --> 00:17:58,478
KEEP THEM
CLOSED TIGHT.
313
00:17:58,511 --> 00:18:00,313
LIKE MR. EDWARDS SAYS,
314
00:18:00,347 --> 00:18:03,750
"I WON'T STAND
FOR NO PEEKIN'!"
315
00:18:03,783 --> 00:18:05,185
THERE.
316
00:18:07,720 --> 00:18:10,257
OKAY, YOU CAN
LOOK NOW.
317
00:18:10,290 --> 00:18:13,260
TA-DA, YOU
LIKE THEM?
318
00:18:13,293 --> 00:18:15,895
OH, YES!
319
00:18:15,928 --> 00:18:18,231
THEY MUST HAVE
COST A FORTUNE!
320
00:18:18,265 --> 00:18:19,632
WELL, ALMOST $6.00,
321
00:18:19,666 --> 00:18:21,568
IF YOU COUNT THE
COST OF GETTING
MY EARS PIERCED.
322
00:18:24,871 --> 00:18:26,573
Jenny: DID IT HURT?
323
00:18:26,606 --> 00:18:28,675
I WAS TOO HAPPY
TO NOTICE.
324
00:18:28,708 --> 00:18:30,743
YOU KNOW, MR.
MATTHEWS WAS RIGHT,
325
00:18:30,777 --> 00:18:34,747
BUYING THESE THINGS
REALLY DID FEEL
MARVELOUS.
326
00:18:34,781 --> 00:18:36,683
AUNT LAURA?
327
00:18:36,716 --> 00:18:38,218
IT'S REALLY GOING TO HAPPEN.
328
00:18:38,251 --> 00:18:40,420
I KNOW IT.
329
00:18:40,453 --> 00:18:41,921
WHAT'S GOING TO HAPPEN?
330
00:18:41,954 --> 00:18:43,656
YOU'RE GOING TO BE RICH!
331
00:19:15,922 --> 00:19:17,290
I DID IT.
332
00:19:17,324 --> 00:19:18,325
I FINISHED THE
LAST CHAPTER.
333
00:19:18,358 --> 00:19:20,393
THAT'S WONDERFUL.
334
00:19:20,427 --> 00:19:22,529
I'M SO EXCITED, I'M
GOING TO TAKE IT DOWN
TO MR. BROXTON RIGHT AWAY.
335
00:19:22,562 --> 00:19:24,931
- IT'S AFTER 6:00.
- HE USUALLY WORKS LATE.
336
00:19:24,964 --> 00:19:26,533
- GOOD LUCK!
- THANKS.
337
00:19:26,566 --> 00:19:27,834
- BYE!
- BYE!
338
00:19:33,406 --> 00:19:35,375
IS MR. BROXTON IN?
339
00:19:35,408 --> 00:19:39,479
YOU JUST MISSED HIM,
MRS. WILDER, HE HAD
AN EARLY DINNER ENGAGEMENT.
340
00:19:39,512 --> 00:19:42,815
OH, I GUESS I'LL
SEE HIM TOMORROW
MORNING.
341
00:19:42,849 --> 00:19:45,318
I THINK MR. MATTHEWS
IS STILL IN, THOUGH.
342
00:19:45,352 --> 00:19:47,454
OH, GOOD,
THANK YOU.
343
00:19:50,723 --> 00:19:52,259
COME IN.
344
00:19:56,596 --> 00:19:58,831
WELL, WELL.
345
00:19:58,865 --> 00:20:00,567
AM I DISTURBING YOU?
346
00:20:00,600 --> 00:20:03,636
YES, AND
I'M GLAD.
347
00:20:03,670 --> 00:20:07,240
I'VE JUST BEEN INVOLVED
IN SOME EXTRACURRICULAR
LITERARY ACTIVITY,
348
00:20:07,274 --> 00:20:09,442
AND I'M NOT IN
THE MOOD FOR IT.
349
00:20:09,476 --> 00:20:12,945
RUSSELL MATTHEWS'
GREAT AMERICAN
NOVEL...
350
00:20:12,979 --> 00:20:17,016
BEEN FIDDLING WITH IT
EVER SINCE I LEFT
YALE GRADUATE SCHOOL.
351
00:20:17,049 --> 00:20:19,018
MAY I OFFER
YOU A DRINK?
352
00:20:19,051 --> 00:20:20,720
NO, THANK YOU.
353
00:20:20,753 --> 00:20:23,923
THEN YOU WON'T
MIND IF I OFFER
MYSELF ANOTHER?
354
00:20:23,956 --> 00:20:25,525
OF COURSE NOT.
355
00:20:25,558 --> 00:20:26,793
HAVE A SEAT.
356
00:20:31,598 --> 00:20:37,036
SO...WHAT BRINGS YOU
HERE AT THIS HOUR?
357
00:20:37,069 --> 00:20:39,939
WELL, IT'S GOING
TO SOUND SILLY...
358
00:20:39,972 --> 00:20:41,708
BUT I FINISHED
MY LAST CHAPTER,
359
00:20:41,741 --> 00:20:43,810
AND I JUST HAD TO
BRING IT RIGHT IN.
360
00:20:43,843 --> 00:20:45,945
NO, THAT'S NOT
THE LEAST BIT SILLY.
361
00:20:45,978 --> 00:20:48,047
I'VE NEVER MET
A NEW YOUNG WRITER
362
00:20:48,080 --> 00:20:50,383
WHO WASN'T EXACTLY
THE SAME WAY.
363
00:20:50,417 --> 00:20:52,652
BROXTON MUST
BE PLEASED.
364
00:20:52,685 --> 00:20:54,554
HE'D ALREADY LEFT.
365
00:20:54,587 --> 00:20:57,023
OH, WELL, THEN, JUST
LEAVE IT WITH ME.
366
00:21:03,496 --> 00:21:04,897
TELL ME ABOUT YOUR NOVEL.
367
00:21:15,375 --> 00:21:20,813
AH...IT'S A SWEEPING
SAGA OF ROMANCE...
368
00:21:20,847 --> 00:21:24,083
SET AGAINST THE
TUMULTUOUS BACKDROP
369
00:21:24,116 --> 00:21:27,487
OF THE WAR OF 1812.
370
00:21:27,520 --> 00:21:30,423
IT SOUNDS EXCITING.
371
00:21:30,457 --> 00:21:33,626
NO, NO, WHAT'LL...
372
00:21:33,660 --> 00:21:37,063
WHAT'LL REALLY
BE EXCITING IS IF
I EVER FINISH IT.
373
00:21:42,669 --> 00:21:46,506
AND HERE I AM,
SORRY THAT
YOU'RE MARRIED.
374
00:21:46,539 --> 00:21:48,107
WHAT?
375
00:21:48,140 --> 00:21:53,045
YOU ABSOLUTELY
COULDN'T
GET RID OF ME.
376
00:21:53,079 --> 00:21:54,447
MR. MATTHEWS--
377
00:21:54,481 --> 00:21:55,948
Russell: NO, NO, NO...
378
00:21:55,982 --> 00:21:58,385
I'M PERFECTLY
HARMLESS.
379
00:21:58,418 --> 00:22:00,387
AND I ALWAYS SAY
WHAT I MEAN,
380
00:22:00,420 --> 00:22:03,723
ESPECIALLY AFTER
A COUPLE OF DRINKS.
381
00:22:03,756 --> 00:22:06,125
HAVE DINNER WITH ME.
382
00:22:06,158 --> 00:22:09,829
NO, THANK YOU, MY
NIECE IS EXPECTING
ME FOR DINNER.
383
00:22:09,862 --> 00:22:11,964
WELL, CALL HER,
HAVE HER USE
ROOM SERVICE.
384
00:22:11,998 --> 00:22:13,766
SHE WON'T MIND,
JUST THIS ONCE.
385
00:22:13,800 --> 00:22:18,638
NO, REALLY, AS YOU
POINTED OUT, I AM
A MARRIED WOMAN.
386
00:22:18,671 --> 00:22:22,475
YOUNG LADY, I
OFFERED YOU
A DINNER INVITATION
387
00:22:22,509 --> 00:22:23,943
AND NOTHING MORE.
388
00:22:23,976 --> 00:22:26,713
NOW, YOU HAVE BEEN
COOPED UP WITH ALL
YOUR OBLIGATIONS
389
00:22:26,746 --> 00:22:28,948
FOR CLOSE TO
TWO WEEKS.
390
00:22:28,981 --> 00:22:31,951
IT'S TIME YOU HAD
AN EVENING OUT
ON YOUR OWN.
391
00:22:31,984 --> 00:22:34,020
Russell: AND YOU MUST
BE BORED TO DEATH
392
00:22:34,053 --> 00:22:35,922
WITH THAT
HOTEL RESTAURANT.
393
00:22:35,955 --> 00:22:39,659
SO, I'LL TAKE YOU
SOMEPLACE SPECIAL.
394
00:22:39,692 --> 00:22:41,928
SOMEPLACE
WHERE, IF...
395
00:22:41,961 --> 00:22:44,030
WE SEE ANY OF
MY FRIENDS,
396
00:22:44,063 --> 00:22:46,499
THEY'LL WONDER WHERE
ON EARTH DID I FIND
397
00:22:46,533 --> 00:22:51,137
SUCH A BEAUTIFUL
YOUNG LADY.
398
00:22:51,170 --> 00:22:53,440
REALLY, MR. MATTHEWS...
399
00:22:53,473 --> 00:22:55,842
NO, NO, NO, GO ON.
400
00:22:55,875 --> 00:22:57,910
I WON'T TAKE "NO"
FOR AN ANSWER.
401
00:23:28,675 --> 00:23:30,042
Russell: FOR
A WHILE THERE,
402
00:23:30,076 --> 00:23:32,211
IT WAS STARTING
TO LOOK LIKE I
WAS TURNING INTO
403
00:23:32,244 --> 00:23:35,081
A PROFESSIONAL STUDENT.
404
00:23:35,114 --> 00:23:38,585
FIRST THE
BACHELOR'S DEGREE
AND THE MASTER'S...
405
00:23:38,618 --> 00:23:40,219
THEN ON TO A Ph.D.
406
00:23:40,252 --> 00:23:42,555
WELL, WHAT'S
WRONG WITH THAT?
407
00:23:42,589 --> 00:23:45,925
WELL, AFTER ALL, I WASN'T
TRAINING FOR THE MEDICAL
OR LEGAL PROFESSIONS.
408
00:23:45,958 --> 00:23:48,961
I WAS MERELY STUDYING
WORLD LITERATURE.
409
00:23:48,995 --> 00:23:51,931
I COULD HAVE MANAGED
THAT IN MY SPARE TIME.
410
00:23:51,964 --> 00:23:55,535
NO, THE TRUTH IS
I DIDN'T KNOW WHAT
TO DO WITH MY LIFE,
411
00:23:55,568 --> 00:23:58,938
AND THE NOVEL
WAS TAKING FOREVER,
412
00:23:58,971 --> 00:24:00,840
SO, I SETTLED
ON TEACHING.
413
00:24:00,873 --> 00:24:04,944
AND IT WAS THEN, IN
THE COURSE OF GRADING
ESSAYS AND THE LIKE,
414
00:24:04,977 --> 00:24:10,850
THAT I DISCOVERED IN
MYSELF A POSITIVE FLAIR
FOR BEING AN EDITOR.
415
00:24:10,883 --> 00:24:13,520
HERE WE ARE,
MR. MATTHEWS.
416
00:24:13,553 --> 00:24:14,821
WOULD YOU CARE FOR
MORE COFFEE, MA'AM?
417
00:24:14,854 --> 00:24:16,022
YES, PLEASE.
418
00:24:16,055 --> 00:24:18,591
ALBERT, MORE COFFEE
FOR THE LADY.
419
00:24:18,625 --> 00:24:19,959
AND YOU, SIR?
420
00:24:19,992 --> 00:24:24,897
YES, YES, I'LL
HAVE ANOTHER
ONE OF THESE.
421
00:24:24,931 --> 00:24:26,098
NOW, YOU GO RIGHT AHEAD.
422
00:24:26,132 --> 00:24:28,267
I TEND TO DAWDLE
OVER MY FOOD.
423
00:24:28,300 --> 00:24:29,736
WELL, THAT'S ALL
YOU'RE EATING?
424
00:24:29,769 --> 00:24:31,871
- OH, THAT'S QUITE ENOUGH.
- THANK YOU.
425
00:24:31,904 --> 00:24:37,610
NOW, UH, WHAT
WAS I SAYING?
426
00:24:37,644 --> 00:24:40,847
YOU DISCOVERED THAT YOU
HAD A FLAIR FOR EDITING.
427
00:24:40,880 --> 00:24:44,584
AH, YES, AND I KNEW
THE PUBLISHING BUSINESS
428
00:24:44,617 --> 00:24:47,687
WAS BOUND TO PAY
AT LEAST AS WELL
AS TEACHING.
429
00:24:47,720 --> 00:24:50,690
WHICH, BY THE
WAY, WAS BEGINNING
TO WEAR THIN.
430
00:24:50,723 --> 00:24:54,093
Russell: SO, I SHOPPED
AROUND AND FINALLY CAME
WITH BROXTON'S FIRM,
431
00:24:54,126 --> 00:24:56,596
AND I'VE BEEN
THERE EVER SINCE.
432
00:24:56,629 --> 00:24:58,765
HERE YOU ARE, SIR, IS
EVERYTHING ALL RIGHT?
433
00:24:58,798 --> 00:25:00,800
- YES, THANK YOU.
- GOOD.
434
00:25:00,833 --> 00:25:05,204
THANK YOU, HUGO.
435
00:25:05,237 --> 00:25:07,740
MR. MATTHEWS...
436
00:25:07,774 --> 00:25:10,076
WHY DON'T WE GET ON
A FIRST-NAME BASIS?
437
00:25:10,109 --> 00:25:14,213
I DON'T MIND RUSSELL,
AND I'D ENJOY
CALLING YOU LAURA.
438
00:25:14,246 --> 00:25:16,683
WELL, THAT'S
FINE WITH ME.
439
00:25:16,716 --> 00:25:20,720
RUSSELL, CAN I ASK YOU
A PERSONAL QUESTION?
440
00:25:20,753 --> 00:25:26,659
WELL, YOU'RE
FREE TO TRY.
441
00:25:26,693 --> 00:25:28,861
DO YOU ALWAYS
DRINK THAT MUCH?
442
00:25:28,895 --> 00:25:30,763
YES, HA HA.
443
00:25:30,797 --> 00:25:34,867
YES, I'D SAY
I DO, YES.
444
00:25:34,901 --> 00:25:37,136
WHY?
445
00:25:37,169 --> 00:25:40,272
WELL, I...I
FIND IT AGREEABLE.
446
00:25:40,306 --> 00:25:41,774
DOES IT OFFEND YOU?
447
00:25:41,808 --> 00:25:44,010
OH, NO, NO,
NOT AT ALL.
448
00:25:44,043 --> 00:25:46,913
IT'S JUST THAT I'D
NEVER SEEN ANYONE WHO--
449
00:25:46,946 --> 00:25:50,850
WELL, ACTUALLY,
THERE WAS MR. EDWARDS,
UNTIL HE QUIT.
450
00:25:50,883 --> 00:25:53,352
IT ALMOST RUINED HIS LIFE.
451
00:25:53,385 --> 00:25:56,923
WELL, LET ME
REASSURE YOU THAT
IT'S NOT RUINING MINE.
452
00:25:56,956 --> 00:25:59,992
YOU SEE, I HAVE--
I HAVE A FIRM RULE.
453
00:26:00,026 --> 00:26:04,831
NEVER TO BEGIN DRINKING
UNTIL BETWEEN 5:00
AND 6:00 IN THE EVENING
454
00:26:04,864 --> 00:26:07,299
AND NOT TO STOP UNTIL
I RETIRE AT NIGHT.
455
00:26:12,705 --> 00:26:15,107
IT'S NICE OF YOU
TO BE CONCERNED,
BUT DON'T BE.
456
00:26:15,141 --> 00:26:17,309
I'LL EVEN HAVE A
BIT OF MY SALAD.
457
00:26:21,881 --> 00:26:26,152
WELL, I IMAGINE YOU
MISS YOUR FAMILY,
BEING AWAY SO LONG.
458
00:26:26,185 --> 00:26:27,787
OH, YES, VERY MUCH,
459
00:26:27,820 --> 00:26:29,355
ALTHOUGH KEEPING
BUSY DID HELP,
460
00:26:29,388 --> 00:26:30,790
BUT NOW THAT THE
BOOK'S FINISHED--
461
00:26:30,823 --> 00:26:33,192
OH, UH...
462
00:26:33,225 --> 00:26:38,130
THE BOOK
ISN'T FINISHED.
463
00:26:38,164 --> 00:26:40,900
THOSE OMINOUS
CHANGES YOU WERE
CONCERNED ABOUT.
464
00:26:44,737 --> 00:26:46,105
ARE THERE A LOT?
465
00:26:46,138 --> 00:26:49,075
Russell: OH,
NOTHING, NOTHING
TO BE WORRYING OVER.
466
00:26:49,108 --> 00:26:53,145
NOW, WE'D BETTER
EAT, OR WE'LL HURT
HUGO'S FEELINGS.
467
00:27:15,802 --> 00:27:18,671
MR. BROXTON, I'M STILL NOT
SURE I FULLY UNDERSTAND.
468
00:27:18,705 --> 00:27:21,941
WELL, IT'S PURELY
A MATTER OF ENHANCING
THE STORIES A BIT.
469
00:27:21,974 --> 00:27:23,275
ENHANCING?
470
00:27:23,309 --> 00:27:26,278
Mr. Broxton: YES, THEY
CERTAINLY CAN'T SUFFER
471
00:27:26,312 --> 00:27:31,050
FROM A TOUCH MORE
DASH AND EXCITEMENT.
472
00:27:31,083 --> 00:27:33,185
WELL, I'M SORRY.
473
00:27:33,219 --> 00:27:36,322
I'M AFRAID I WAS UNDER THE
IMPRESSION THAT YOU LIKED
THEM THE WAY THEY ARE.
474
00:27:36,355 --> 00:27:40,693
BUT WE DO, YOU MUSTN'T
THINK OTHERWISE.
475
00:27:40,727 --> 00:27:42,161
THE RURAL SETTING.
476
00:27:42,194 --> 00:27:43,896
THE HARD WINTER.
477
00:27:43,930 --> 00:27:47,466
THE FAMILY'S CONSTANT
TRIUMPHS OVER ADVERSITIES.
478
00:27:47,499 --> 00:27:49,869
THEIR LOVE AND
FAITH IN ONE ANOTHER.
479
00:27:49,902 --> 00:27:52,471
ALL RICH, RICH MATERIAL.
480
00:27:52,504 --> 00:27:56,743
BUT ALL OF IT MUST BE
MADE AS EFFECTIVE AND
POWERFUL AS POSSIBLE.
481
00:28:00,179 --> 00:28:01,313
DON'T YOU AGREE?
482
00:28:04,416 --> 00:28:06,452
WELL, YES,
I DO, BUT--
483
00:28:06,485 --> 00:28:08,354
Mr. Broxton: BUT
YOU'RE STILL CONFUSED?
484
00:28:08,387 --> 00:28:10,022
YES.
485
00:28:10,056 --> 00:28:12,358
YOU SEE, MRS. WILDER...
486
00:28:12,391 --> 00:28:14,293
"MA BAKES A PIE,"
487
00:28:14,326 --> 00:28:17,296
IS NOT IN AND OF ITSELF
ELECTRIFYING DRAMA.
488
00:28:20,532 --> 00:28:23,736
BUT IF MA BAKES A PIE
489
00:28:23,770 --> 00:28:27,039
AS IF UNAWARE
OR UNCONCERNED...
490
00:28:27,073 --> 00:28:30,977
THAT OUTSIDE RAGES
THE WORST BLIZZARD
OF THE WINTER...
491
00:28:31,010 --> 00:28:35,047
AND PA IS TWO
HOURS OVERDUE,
492
00:28:35,081 --> 00:28:37,516
POSSIBLY STRANDED...
493
00:28:37,549 --> 00:28:40,019
IN THE SNOWBOUND
WILDERNESS,
494
00:28:40,052 --> 00:28:44,256
POSSIBLY PERISHING
IN THAT WILDERNESS,
495
00:28:44,290 --> 00:28:49,295
THEN THE ROUTINE, DOMESTIC
ACT OF BAKING A PIE...
496
00:28:49,328 --> 00:28:53,532
IS TRANSFORMED INTO
AN ACT OF COURAGE.
497
00:28:53,565 --> 00:28:58,404
BECAUSE IT SERVES
TO ALLAY THE FEARS
OF THE CHILDREN,
498
00:28:58,437 --> 00:29:02,374
FEARS THAT WOULD ENGULF
AND TERRIFY THEM,
499
00:29:02,408 --> 00:29:06,745
IF SHE ALLOWED HER
FEARS TO COME TO THE
SURFACE AND BE SEEN.
500
00:29:13,019 --> 00:29:16,288
DOES THAT MAKE IT
ANY CLEARER--WHAT
I'M TRYING TO SAY?
501
00:29:16,322 --> 00:29:18,457
YES, YES, IT DOES.
502
00:29:18,490 --> 00:29:21,493
AS A MATTER OF FACT, I
REMEMBER SOMETHING HAPPENED
503
00:29:21,527 --> 00:29:23,529
ALMOST EXACTLY
AS YOU DESCRIBED.
504
00:29:23,562 --> 00:29:26,966
THERE, YOU SEE?
505
00:29:26,999 --> 00:29:28,434
I'LL DO MY BEST.
506
00:29:28,467 --> 00:29:30,569
AND I'LL BE WITH YOU
EVERY STEP OF THE WAY.
507
00:29:30,602 --> 00:29:32,371
IN FACT, WE CAN GO
TO MY OFFICE NOW AND
GET RIGHT TO WORK.
508
00:29:32,404 --> 00:29:34,440
ALL RIGHT.
509
00:29:34,473 --> 00:29:38,310
Mr. Broxton: FINE, FINE,
HERE, WHY DON'T YOU GO ON
AHEAD, MRS. WILDER?
510
00:29:38,344 --> 00:29:41,247
I NEED RUSSELL ON
ANOTHER MATTER.
511
00:29:41,280 --> 00:29:42,982
OF COURSE.
512
00:29:43,015 --> 00:29:44,483
Mr. Broxton: WE'LL BE
THERE IN A FEW MINUTES.
513
00:29:53,525 --> 00:29:55,928
THAT WAS AN EXCELLENT
PERFORMANCE.
514
00:29:55,962 --> 00:29:57,229
I'VE NEVER
SEEN YOU BETTER.
515
00:29:57,263 --> 00:30:00,066
THANK YOU,
I THOUGHT IT
WAS NECESSARY.
516
00:30:00,099 --> 00:30:02,368
I DON'T WANT HER
GIVING US TROUBLE.
517
00:30:02,401 --> 00:30:04,436
ONCE WE HOLD THAT
PRESS CONFERENCE,
518
00:30:04,470 --> 00:30:07,339
WE'RE COMMITTED
TO A FULL
ADVERTISING CAMPAIGN.
519
00:30:07,373 --> 00:30:10,509
AND IF SHE DECIDES
TO HAVE SECOND THOUGHTS,
520
00:30:10,542 --> 00:30:13,245
WELL, WITH THAT CLAUSE
IN HER CONTRACT...
521
00:30:13,279 --> 00:30:16,248
THEN MAYBE WE SHOULD
LEAVE THE BOOK ALONE.
522
00:30:16,282 --> 00:30:17,449
WHAT?
523
00:30:17,483 --> 00:30:20,252
IT'S BEEN ON MY MIND
FOR A WHILE.
524
00:30:20,286 --> 00:30:24,456
THERE'S SOMETHING
ABOUT THE WAY HER
STORIES ARE TOLD.
525
00:30:24,490 --> 00:30:25,858
THERE'S A GENTLENESS...
526
00:30:25,892 --> 00:30:27,994
A DEEP INNOCENCE...
527
00:30:28,027 --> 00:30:30,396
THAT I FIND
INTENSELY ORIGINAL.
528
00:30:30,429 --> 00:30:32,064
MAYBE WE SHOULD
SIMPLY MAKE SURE
529
00:30:32,098 --> 00:30:34,466
ALL THE Is ARE DOTTED
AND THE Ts ARE CROSSED
530
00:30:34,500 --> 00:30:38,537
AND TAKE OUR CHANCES
WITH THE BOOK AS IS.
531
00:30:38,570 --> 00:30:40,272
ARE YOU SERIOUS?
532
00:30:40,306 --> 00:30:43,976
IT'S WORTH CONSIDERING.
533
00:30:44,010 --> 00:30:46,412
NOW, I HAD THOUGHT AFTER
12 YEARS IN THE COMPANY,
534
00:30:46,445 --> 00:30:49,882
YOU WOULD HAVE LEARNED
MORE ABOUT THE BUSINESS
END OF PUBLISHING.
535
00:30:49,916 --> 00:30:52,952
I AGREE WITH YOUR
ASSESSMENT OF MRS.
WILDER'S TALENT.
536
00:30:52,985 --> 00:30:56,288
BUT WITHOUT INJECTING
MORE EXCITEMENT INTO IT,
537
00:30:56,322 --> 00:30:58,324
THE BOOK WOULD
NEVER SELL, NEVER.
538
00:31:05,431 --> 00:31:08,467
ALL RIGHT.
539
00:31:08,500 --> 00:31:10,036
LEAVE IT TO ME.
540
00:31:42,234 --> 00:31:44,270
ALMANZO!
541
00:31:44,303 --> 00:31:45,704
GOOD MORNING,
MRS. FOSTER.
542
00:31:45,737 --> 00:31:47,073
Mrs. Foster: GOOD MORNING.
543
00:31:53,279 --> 00:31:54,981
A LETTER FROM LAURA.
544
00:31:55,014 --> 00:31:57,149
OH, THAT'S A SURPRISE,
SHE'S DUE HOME TOMORROW.
545
00:31:57,183 --> 00:31:59,251
OH, PROBABLY
JUST HOMESICK.
546
00:31:59,285 --> 00:32:00,452
YEAH, YOU'RE
PROBABLY RIGHT.
547
00:32:00,486 --> 00:32:01,653
THANK YOU,
MRS. FOSTER.
548
00:32:01,687 --> 00:32:03,022
YOU'RE WELCOME.
549
00:32:11,363 --> 00:32:13,065
Laura: DEAREST ALMANZO,
550
00:32:13,099 --> 00:32:15,667
THE CHANGES ARE TAKING
LONGER THAN I THOUGHT.
551
00:32:15,701 --> 00:32:18,237
IT COULD BE
ANOTHER TWO WEEKS.
552
00:32:18,270 --> 00:32:21,607
I MISS YOU, SO, PLEASE
TRY TO UNDERSTAND.
553
00:32:21,640 --> 00:32:23,375
GIVE ROSE A KISS FOR ME.
554
00:32:23,409 --> 00:32:24,676
I LOVE YOU.
555
00:32:30,449 --> 00:32:33,752
THE PROBLEM IS, I
THOUGHT I KNEW WHAT YOU
AND MR. BROXTON WANTED.
556
00:32:33,785 --> 00:32:37,623
BUT WHEN IT COMES
TO ACTUALLY WRITING
THAT WAY...
557
00:32:37,656 --> 00:32:39,691
WELL, I'M SORRY,
I REALLY AM.
558
00:32:39,725 --> 00:32:44,396
WELL, I KNOW
YOU'RE TRYING, LAURA.
559
00:32:44,430 --> 00:32:48,434
IT'S JUST THAT
I AM SO CLOSE
TO MY CHARACTERS.
560
00:32:48,467 --> 00:32:50,502
MAYBE TOO CLOSE.
561
00:32:50,536 --> 00:32:54,740
IT'S JUST HARD
FOR ME TO SEE THEM
IN CERTAIN SITUATIONS.
562
00:32:54,773 --> 00:32:57,343
I UNDERSTAND.
563
00:32:57,376 --> 00:33:01,613
NOW, LAURA, WOULD YOU
BE WILLING TO TRY
ANOTHER APPROACH?
564
00:33:01,647 --> 00:33:03,515
WHAT?
565
00:33:03,549 --> 00:33:05,417
LET ME TAKE
THE FIRST CHAPTER
ALL BY MYSELF
566
00:33:05,451 --> 00:33:07,619
AND REFASHION IT A BIT.
567
00:33:07,653 --> 00:33:11,323
Russell: NOTHING RADICAL
THAT CAN'T BE SWITCHED
AROUND MORE TO YOUR LIKING,
568
00:33:11,357 --> 00:33:15,127
BUT IT'S THE BEST WAY
I KNOW TO SHOW YOU.
569
00:33:15,161 --> 00:33:16,495
I SUPPOSE.
570
00:33:21,067 --> 00:33:22,801
RUSSELL, I
FEEL SO STUPID.
571
00:33:22,834 --> 00:33:25,237
OH, NONE OF THAT.
572
00:33:25,271 --> 00:33:26,805
YOU JUST GO
AND RELAX A BIT,
573
00:33:26,838 --> 00:33:30,442
AND I'LL HAVE THAT
CHAPTER FOR YOU
IN THE MORNING.
574
00:33:30,476 --> 00:33:32,378
ARE YOU SURE THIS IS
THE RIGHT WAY TO DO IT?
575
00:33:32,411 --> 00:33:34,080
I MEAN--
576
00:33:34,113 --> 00:33:36,482
YOU TRUST ME,
ALL RIGHT?
577
00:33:40,352 --> 00:33:41,520
ALL RIGHT.
578
00:33:41,553 --> 00:33:43,189
GOOD.
579
00:33:43,222 --> 00:33:45,457
YOU GO HOME...
580
00:33:45,491 --> 00:33:47,559
AND GET SOME REST...
581
00:33:47,593 --> 00:33:49,495
AND I'LL SEE YOU
IN THE MORNING.
582
00:33:49,528 --> 00:33:50,696
SEE YOU THEN.
583
00:34:12,151 --> 00:34:15,554
WELL?
584
00:34:15,587 --> 00:34:16,855
IT'S...
585
00:34:16,888 --> 00:34:21,227
IT'S VERY
SKILLFULLY DONE.
586
00:34:21,260 --> 00:34:23,329
IT'S CERTAINLY A LOT MORE
EXCITING THAN THE ORIGINAL.
587
00:34:23,362 --> 00:34:24,763
Mr. Broxton: EXACTLY!
588
00:34:24,796 --> 00:34:28,834
BUT IT'S STILL THE
STORY THAT YOU WROTE.
589
00:34:28,867 --> 00:34:31,503
YEAH, I SUPPOSE IT IS.
590
00:34:31,537 --> 00:34:35,441
AND QUITE FRANKLY,
I WOULDN'T CHANGE
A WORD OF IT.
591
00:34:35,474 --> 00:34:38,810
HOW DO YOU FEEL,
MRS. WILDER?
592
00:34:38,844 --> 00:34:44,516
WELL, UH, TO
BE TRUTHFUL...
593
00:34:44,550 --> 00:34:47,453
IT'S VERY DIFFICULT
TO FIND THE WORDS
TO DESCRIBE IT.
594
00:34:47,486 --> 00:34:52,191
Mr. Broxton:
EXCELLENT, EXCELLENT,
IF I MAY?
595
00:34:52,224 --> 00:34:53,792
MISS PRETTIS?
596
00:34:53,825 --> 00:34:55,694
HAVE THIS RUSHED
INTO GALLEY PROOFS
RIGHT AWAY.
597
00:34:55,727 --> 00:34:58,764
OF COURSE,
MR. BROXTON.
598
00:34:58,797 --> 00:35:01,900
NOW, I HAVE A SUGGESTION
TO MAKE, AND I HOPE YOU
BOTH WILL AGREE WITH ME.
599
00:35:01,933 --> 00:35:06,505
MY SUGGESTION IS THAT
RUSSELL CONTINUE REWORKING
THE REST OF THE BOOK,
600
00:35:06,538 --> 00:35:09,875
SUBJECT AS ALWAYS
TO ANY COMMENTS THAT
MRS. WILDER MAY HAVE.
601
00:35:09,908 --> 00:35:11,710
THAT'S FINE
WITH ME.
602
00:35:11,743 --> 00:35:16,482
Mr. Broxton: SEE, WHAT
I HAVE HERE IS A FINE,
FINE WRITING TEAM.
603
00:35:16,515 --> 00:35:18,184
THINGS SOMETIMES
WORK THAT WAY.
604
00:35:18,217 --> 00:35:20,919
THE COLLABORATIVE EFFORT
IS THE MOST EFFECTIVE.
605
00:35:20,952 --> 00:35:24,490
NATURALLY, ONLY LAURA
INGALLS WILDER WILL BE
LISTED AS THE AUTHOR.
606
00:35:28,827 --> 00:35:30,729
WHAT DO YOU SAY,
MRS. WILDER?
607
00:35:33,765 --> 00:35:34,933
I SUPPOSE IT'S BEST.
608
00:35:34,966 --> 00:35:36,935
Mr. Broxton: GOOD.
609
00:35:36,968 --> 00:35:40,906
GOOD, I CAN'T TELL
YOU HOW PLEASED I AM,
HOW VERY PLEASED INDEED.
610
00:35:50,616 --> 00:35:53,819
Laura: IT WAS QUITE
AN EXPERIENCE WATCHING
RUSSELL WORK.
611
00:35:53,852 --> 00:35:56,422
HE KNEW EXACTLY
WHAT HE WAS DOING.
612
00:35:56,455 --> 00:35:59,391
AND, TRUE TO HIS WORD,
HE NEVER TOOK A DRINK
613
00:35:59,425 --> 00:36:00,926
UNTIL HE WAS FINISHED
FOR THE DAY.
614
00:36:05,331 --> 00:36:07,333
ON THE EVENING BEFORE
THE PRESS RECEPTION,
615
00:36:07,366 --> 00:36:09,935
I GAVE THE GALLEY PROOFS
OF THE BOOK TO JENNY TO READ.
616
00:36:32,791 --> 00:36:34,493
AUNT LAURA?
617
00:36:34,526 --> 00:36:36,462
I FINISHED IT.
618
00:36:36,495 --> 00:36:40,232
WELL?
619
00:36:40,266 --> 00:36:43,369
IT'S VERY DIFFERENT.
620
00:36:43,402 --> 00:36:45,237
WELL, THAT'S
WHAT I THOUGHT,
621
00:36:45,271 --> 00:36:49,308
BUT MR. MATTHEWS
AND MR. BROXTON
DON'T THINK SO.
622
00:36:49,341 --> 00:36:51,977
WELL, I'M SURE
IT'LL BE A BIG
SUCCESS, BUT...
623
00:36:52,010 --> 00:36:54,780
I DON'T KNOW ANY
OF THESE PEOPLE.
624
00:36:54,813 --> 00:36:56,482
THE WAY THAT YOU
WROTE ABOUT THEM,
625
00:36:56,515 --> 00:36:58,216
I COULD SEE THEM
AND FEEL THEM.
626
00:37:01,953 --> 00:37:04,323
GO ON, JENNY, PLEASE.
627
00:37:04,356 --> 00:37:06,358
THE WAY IT IS NOW,
628
00:37:06,392 --> 00:37:09,395
WHY, AUNT LAURA, HOW CAN
YOU EVEN THINK OF ALLOWING
YOUR NAME ON THAT BOOK?
629
00:37:09,428 --> 00:37:10,696
IT'S A LIE!
630
00:37:15,934 --> 00:37:18,504
I'M SORRY.
631
00:37:18,537 --> 00:37:20,639
I KNOW I SHOULDN'T
SAY A THING LIKE THAT,
632
00:37:20,672 --> 00:37:25,344
BUT IT'S TRUE.
633
00:37:25,377 --> 00:37:29,448
IT'S ALL RIGHT,
JENNY.
634
00:37:29,481 --> 00:37:30,682
IT'S ALL RIGHT.
635
00:37:48,066 --> 00:37:50,402
Broxton: AND THE WINNER OF
FIRST PRIZE FOR POETRY...
636
00:37:50,436 --> 00:37:51,937
MR. ROBERT HOLMES.
637
00:37:57,676 --> 00:38:00,846
THANK YOU, I DON'T--
638
00:38:00,879 --> 00:38:02,781
I MEAN, IT--
639
00:38:02,814 --> 00:38:05,517
IT'S HARD
TO KNOW WHAT...
640
00:38:05,551 --> 00:38:07,619
BUT...JUST...
641
00:38:07,653 --> 00:38:09,721
JUST...THANK YOU.
642
00:38:09,755 --> 00:38:10,956
[APPLAUSE]
643
00:38:15,961 --> 00:38:18,029
LADIES AND GENTLEMEN,
644
00:38:18,063 --> 00:38:20,666
I'M AFRAID THERE'S BEEN
SOME DELAY IN THE ARRIVAL
OF MRS. WILDER.
645
00:38:26,438 --> 00:38:28,039
WHERE ON EARTH
HAVE YOU BEEN?
646
00:38:28,073 --> 00:38:29,808
I'M SORRY, I'VE HAD
A VERY DIFFICULT
DECISION TO MAKE.
647
00:38:29,841 --> 00:38:31,410
COME ON, YOU'RE KEEPING
THE ENTIRE ROOM WAITING.
648
00:38:31,443 --> 00:38:32,744
NO, PLEASE, I HAVE
TO EXPLAIN SOMETHING.
649
00:38:32,778 --> 00:38:34,079
YOU CAN TELL ME
ABOUT IT LATER.
650
00:38:34,112 --> 00:38:36,515
COME ON,
EXCUSE ME.
651
00:38:36,548 --> 00:38:40,051
AH, HERE SHE IS NOW!
652
00:38:40,085 --> 00:38:41,620
I WAS ALMOST AFRAID
YOU WEREN'T COMING.
653
00:38:41,653 --> 00:38:43,121
MR. BROXTON,
I'M SORRY, BUT--
654
00:38:43,154 --> 00:38:44,823
IT'S PERFECTLY ALL RIGHT,
SO LONG AS YOU'RE HERE.
655
00:38:44,856 --> 00:38:46,592
Russell: COME ON, JENNY,
LET'S TAKE A SEAT OVER HERE.
656
00:38:46,625 --> 00:38:47,793
COME ALONG.
657
00:38:47,826 --> 00:38:50,696
MR. BROXTON...
658
00:38:50,729 --> 00:38:53,765
LADIES AND GENTLEMEN,
THE WINNER OF FIRST
PRIZE FOR THE NOVEL...
659
00:38:53,799 --> 00:38:55,567
LAURA INGALLS WILDER.
660
00:38:55,601 --> 00:38:57,669
[APPLAUSE]
661
00:38:57,703 --> 00:39:00,071
I'M SURE MRS. WILDER
HAS A FEW THINGS TO SAY.
662
00:39:11,750 --> 00:39:15,153
FINDING MYSELF...
663
00:39:15,186 --> 00:39:19,090
IN THE MIDDLE OF
THE SUCCESSFUL WORLD
OF PUBLISHING,
664
00:39:19,124 --> 00:39:23,529
WITH ALL THE TALK
OF POSSIBLE MONEY...
665
00:39:23,562 --> 00:39:25,163
FAME...
666
00:39:25,196 --> 00:39:28,434
IT'S A VERY HARD THING...
667
00:39:28,467 --> 00:39:33,171
FOR A SIMPLE GIRL FROM
THE COUNTRY TO DEAL WITH.
668
00:39:33,204 --> 00:39:35,140
THERE'S A FEELING OF...
669
00:39:35,173 --> 00:39:38,744
CONFUSION...
670
00:39:38,777 --> 00:39:41,513
THAT I'VE NEVER
KNOWN BEFORE.
671
00:39:41,547 --> 00:39:43,582
ALL OF A SUDDEN,
672
00:39:43,615 --> 00:39:47,553
NOTHING'S SIMPLE...
673
00:39:47,586 --> 00:39:48,787
NOTHING AT ALL.
674
00:39:53,191 --> 00:39:59,030
IT'S EVEN HARD TO TELL
WHAT'S REALLY RIGHT.
675
00:39:59,064 --> 00:40:00,766
MOST ESPECIALLY...
676
00:40:04,703 --> 00:40:10,008
PUTTING MY NAME ON
A BOOK THAT REALLY
ISN'T MINE ANYMORE...
677
00:40:10,041 --> 00:40:12,210
AND ACCEPTING
MONEY FOR THAT.
678
00:40:12,243 --> 00:40:13,812
[AUDIENCE MURMURING]
679
00:40:17,616 --> 00:40:20,719
I'M SORRY.
680
00:40:20,752 --> 00:40:21,887
THAT'S ALL I CAN SAY.
681
00:40:21,920 --> 00:40:23,555
PLEASE EXCUSE ME.
682
00:40:23,589 --> 00:40:25,491
LADIES AND GENTLEMEN,
THERE'S PLENTY OF CHAMPAGNE!
683
00:40:25,524 --> 00:40:27,893
PLEASE BEAR WITH US!
684
00:40:27,926 --> 00:40:29,595
SHE'S NOT GOING TO
TAKE THAT AWARD?
685
00:40:29,628 --> 00:40:32,498
WELL, I CAN'T--
686
00:40:32,531 --> 00:40:34,132
Laura: IT ALL
HAPPENED SO GRADUALLY.
687
00:40:34,165 --> 00:40:37,736
GENTLEMEN, IF YOU'LL
EXCUSE ME, PLEASE.
688
00:40:37,769 --> 00:40:39,571
YOUNG LADY,
689
00:40:39,605 --> 00:40:43,909
AM I TO UNDERSTAND FROM
THAT PECULIAR SPEECH
YOU JUST DELIVERED
690
00:40:43,942 --> 00:40:46,745
THAT YOU ARE
BACKING OUT OF THIS?
691
00:40:46,778 --> 00:40:48,046
YES, MR. BROXTON,
692
00:40:48,079 --> 00:40:50,549
AND I CAN'T TELL
YOU HOW SORRY I AM.
693
00:40:50,582 --> 00:40:54,252
THEN WHY ON EARTH
COULDN'T YOU HAVE REACHED
THAT DECISION BEFORE NOW?
694
00:40:54,285 --> 00:40:56,121
WELL, I TRIED
TO EXPLAIN IT
TO BOTH OF YOU
695
00:40:56,154 --> 00:40:59,491
BEFORE YOU PUT ME
UP IN FRONT OF
ALL THOSE PEOPLE.
696
00:40:59,525 --> 00:41:02,093
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
697
00:41:02,127 --> 00:41:05,497
YOU'VE ABSOLUTELY
MADE UP YOUR MIND?
698
00:41:05,531 --> 00:41:07,065
YES, I'M AFRAID SO.
699
00:41:12,538 --> 00:41:14,540
THIS IS WHAT'S LEFT
OF THE CASH ADVANCE.
700
00:41:14,573 --> 00:41:15,841
IT'S NEARLY $40.
701
00:41:15,874 --> 00:41:18,009
I'LL PAY BACK THE REST
AS SOON AS I CAN.
702
00:41:18,043 --> 00:41:19,978
THAT WILL BE
ACCEPTABLE.
703
00:41:20,011 --> 00:41:23,014
AND IN TIME, ALL
THE OTHER EXPENSES.
704
00:41:23,048 --> 00:41:25,884
THAT WON'T BE NECESSARY.
WE KNEW YOUR TERMS,
705
00:41:25,917 --> 00:41:27,619
AND GAMBLED...
706
00:41:27,653 --> 00:41:33,592
THE FACT THAT WE LOST
IS OUR FINANCIAL
RESPONSIBILITY.
707
00:41:33,625 --> 00:41:36,862
I REALLY WOULD BE
TERRIBLY UPSET IF I
RUINED YOUR RECEPTION.
708
00:41:36,895 --> 00:41:38,564
YOUNG LADY, THE ONLY
THING THAT IS RUINED
709
00:41:38,597 --> 00:41:42,067
IS THE RARE OPPORTUNITY
YOU CHOOSE TO CAST ASIDE.
710
00:41:42,100 --> 00:41:45,771
Mr. Broxton: THE INSTANT
YOUR APPROVAL CLAUSE
WENT INTO THE CONTRACT,
711
00:41:45,804 --> 00:41:48,239
I BEGAN THINKING
OF CONTINGENCIES.
712
00:41:48,273 --> 00:41:50,909
WHILE I MAY BE LACKING
IN CERTAIN ATTRIBUTES,
713
00:41:50,942 --> 00:41:53,579
I AM NOT A FOOLISH MAN.
714
00:41:53,612 --> 00:41:55,614
I HAVE ACQUIRED A NOVEL
FROM A YOUNG MAN
715
00:41:55,647 --> 00:41:58,784
WITH NOT A THUMBNAIL
OF YOUR TALENT,
716
00:41:58,817 --> 00:42:02,621
WHICH RUSSELL WILL EASILY
TRANSFORM INTO SOMETHING
QUITE RESPECTABLE.
717
00:42:02,654 --> 00:42:05,991
THE AUTHOR I SPEAK
OF IS HERE TODAY
AS A GUEST.
718
00:42:06,024 --> 00:42:08,526
I WILL NOW SURPRISE HIM
WITH THIS GOOD NEWS.
719
00:42:12,764 --> 00:42:14,232
I WISH YOU A
PLEASANT TRIP HOME.
720
00:42:14,265 --> 00:42:15,634
THANK YOU.
721
00:42:21,940 --> 00:42:24,309
GOOD-BYE, RUSSELL.
722
00:42:24,342 --> 00:42:27,879
I ADMIRE YOU
A GREAT DEAL.
723
00:42:27,913 --> 00:42:31,316
COME ON, JEN.
724
00:42:31,349 --> 00:42:34,653
LAURA!
725
00:42:34,686 --> 00:42:35,887
Russell: LAURA!
726
00:42:38,690 --> 00:42:41,727
THERE'S SOMETHING
I'D LIKE TO SAY,
IF YOU DON'T MIND.
727
00:42:41,760 --> 00:42:44,229
I THINK
I'LL WAIT
DOWNSTAIRS.
728
00:42:44,262 --> 00:42:47,666
RUN ALONG.
729
00:42:47,699 --> 00:42:48,867
WHAT IS IT?
730
00:42:48,900 --> 00:42:51,169
LISTEN, I KNOW
BROXTON TOO WELL.
731
00:42:51,202 --> 00:42:53,371
HE'S NOT SAYING A WORD
TO HIS NEW YOUNG AUTHOR
732
00:42:53,404 --> 00:42:55,707
TILL THERE'S BEEN TIME
FOR YOU TO RECONSIDER,
733
00:42:55,741 --> 00:42:58,343
AND I BEG YOU TO DO SO.
734
00:42:58,376 --> 00:43:01,046
RUSSELL, THE DECISION'S
ALREADY BEEN MADE.
735
00:43:01,079 --> 00:43:04,082
YOU'RE A FOOL, YOU
KNOW THAT? A FOOL!
736
00:43:04,115 --> 00:43:07,285
I KNOW WHAT A SUCCESS
THAT BOOK CAN BE,
I CAN SMELL IT.
737
00:43:07,318 --> 00:43:09,154
AND YOU'RE JUST GOING
TO THROW IT ALL AWAY,
738
00:43:09,187 --> 00:43:12,390
A CHANCE I'D GIVE
ANYTHING TO HAVE,
JUST ONCE,
739
00:43:12,423 --> 00:43:14,926
AND YOU THROW IT AWAY.
740
00:43:14,960 --> 00:43:17,362
I DON'T UNDERSTAND.
741
00:43:17,395 --> 00:43:19,397
YOU CAN DO ANYTHING
YOU WANT TO.
742
00:43:19,430 --> 00:43:21,166
YOU CAN REACH
ANY HEIGHTS.
743
00:43:21,199 --> 00:43:23,334
RUSSELL, I KNOW
HOW WELL YOU WRITE,
I'VE SEEN IT.
744
00:43:23,368 --> 00:43:24,636
OH, YEAH, YEAH.
745
00:43:24,670 --> 00:43:26,071
IT'S TRUE!
746
00:43:26,104 --> 00:43:29,107
OF COURSE, I'M
A MARVELOUSLY
GIFTED WRITER
747
00:43:29,140 --> 00:43:32,678
JUST AS LONG AS
I'M REDOING SOMEBODY
ELSE'S MATERIAL.
748
00:43:32,711 --> 00:43:34,245
Russell: WHY DO YOU
THINK I SPEND MY LIFE
749
00:43:34,279 --> 00:43:37,215
COOPED UP IN A MUSTY
OFFICE FOR $20 A WEEK?
750
00:43:37,248 --> 00:43:39,050
BECAUSE IN
MY ENTIRE LIFE,
751
00:43:39,084 --> 00:43:43,088
I'VE NEVER TURNED
OUT ONE ACCEPTABLE
PARAGRAPH OF MY OWN.
752
00:43:43,121 --> 00:43:48,694
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT THAT HAS TO FEEL LIKE?
753
00:43:48,727 --> 00:43:49,895
CHAMPAGNE, SIR?
754
00:43:49,928 --> 00:43:51,963
- WELL, NOW...
- MADAME?
755
00:43:51,997 --> 00:43:54,065
COULD ANYTHING
BE MORE OPPORTUNE?
756
00:43:54,099 --> 00:43:57,202
YES, PERHAPS I SHALL.
757
00:43:57,235 --> 00:44:02,207
A FITTING OCCASION,
I MUST SAY,
TO BREAK MY RULE.
758
00:44:02,240 --> 00:44:05,210
TO YOU, DEAR LAURA.
759
00:44:05,243 --> 00:44:06,978
GO RIGHT AHEAD,
760
00:44:07,012 --> 00:44:10,248
IF IT WILL HELP YOU
WASH DOWN ALL YOUR
NOBLE-SOUNDING LIES.
761
00:44:10,281 --> 00:44:11,449
WHAT?
762
00:44:11,482 --> 00:44:13,051
THE ONLY REASON
WHY YOU DRINK
763
00:44:13,084 --> 00:44:15,120
IS BECAUSE
YOU'RE AFRAID.
764
00:44:15,153 --> 00:44:17,388
AFRAID?
AFRAID OF WHAT?
765
00:44:17,422 --> 00:44:19,024
TO WRITE.
766
00:44:19,057 --> 00:44:22,761
TO DO WHAT YOU
KNOW YOU CAN DO.
767
00:44:22,794 --> 00:44:25,096
Laura: RUSSELL,
THAT TAKES COURAGE,
768
00:44:25,130 --> 00:44:26,998
TO EXPOSE YOURSELF
TO THE WORLD.
769
00:44:27,032 --> 00:44:28,700
I KNOW!
770
00:44:28,734 --> 00:44:31,837
I WAS SCARED TO
DEATH WHEN I SENT
IN MY MANUSCRIPT.
771
00:44:35,874 --> 00:44:37,809
BUT I GUESS COURAGE
JUST ISN'T IN
YOUR DEPARTMENT,
772
00:44:37,843 --> 00:44:39,811
IS IT, RUSSELL?
773
00:44:39,845 --> 00:44:43,481
YOU'D RATHER GO ON
HIDING BEHIND YOUR
JOB AS AN EDITOR...
774
00:44:43,514 --> 00:44:45,150
AND DRINK.
775
00:44:53,058 --> 00:44:54,793
RUSSELL, I
NEED YOU IN HERE.
776
00:44:54,826 --> 00:44:56,127
IS THAT SO?
777
00:44:56,161 --> 00:44:58,129
YES, THAT'S SO.
778
00:44:58,163 --> 00:44:59,965
I'M SORRY,
BROXTON, I'M BUSY.
779
00:44:59,998 --> 00:45:04,102
WITH WHAT?
780
00:45:04,135 --> 00:45:06,738
I HAVE A NOVEL
TO FINISH,
781
00:45:06,772 --> 00:45:08,439
AND I'M DAMN WELL
GOING TO FINISH IT.
782
00:45:30,829 --> 00:45:32,397
Broxton: LADIES AND GENTLEMEN.
783
00:45:32,430 --> 00:45:33,899
LADIES AND GENTLEMEN,
784
00:45:33,932 --> 00:45:36,201
THE NEW FIRST PLACE
WINNER FOR THE NOVEL,
785
00:45:36,234 --> 00:45:37,535
MR. CASEY JOHNSON.
786
00:45:37,568 --> 00:45:39,004
[APPLAUSE]
787
00:45:42,473 --> 00:45:45,877
LADIES AND GENTLEMEN,
I'M VERY PROUD TO WIN
THIS AWARD TONIGHT.
788
00:45:45,911 --> 00:45:47,378
I CERTAINLY
DIDN'T EXPECT TO,
789
00:45:47,412 --> 00:45:49,547
BUT NOW THAT LAURA
DIDN'T TAKE IT, WELL...
790
00:45:49,580 --> 00:45:50,882
I'LL TAKE THE
MONEY AND RUN.
791
00:45:50,916 --> 00:45:52,183
[LAUGHTER]
792
00:45:52,217 --> 00:45:53,852
FIRST THING I'VE EVER
HAD PUBLISHED...
793
00:46:07,465 --> 00:46:09,134
[APPLAUSE]
794
00:47:25,310 --> 00:47:27,112
Michael Landon: 40 YEARS
LATER, LAURA INGALLS WILDER
795
00:47:27,145 --> 00:47:29,214
FINALLY HAD HER
FIRST BOOK PUBLISHED.
796
00:47:29,247 --> 00:47:30,615
IT WAS ONLY THE FIRST OF MANY
797
00:47:30,648 --> 00:47:32,250
IN THE NOW-FAMOUS
"LITTLE HOUSE" SERIES
798
00:47:32,283 --> 00:47:34,452
THAT IS SO POPULAR TODAY.
799
00:47:34,485 --> 00:47:37,555
THIS TIME, NO ONE
MADE ANY CHANGES.
54449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.