Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:01,000 --> 00:04:03,700
Mary? Marsha.
2
00:04:03,730 --> 00:04:06,100
Private sale at maxfield's
on saturday.
3
00:04:06,140 --> 00:04:08,840
Doors open at nine.
Bring plastic. Bye.
4
00:04:10,510 --> 00:04:12,810
Hi, beautiful, it's andy.
5
00:04:12,840 --> 00:04:15,110
Don't worry,
i'm not canceling.
6
00:04:15,150 --> 00:04:17,480
I just, uh,
want to ask you something.
7
00:04:17,520 --> 00:04:19,950
Actually, i just want
to talk to you.
8
00:04:19,980 --> 00:04:22,180
As a matter of fact,
i love talking to you
9
00:04:22,220 --> 00:04:25,250
and seeing you and...
call me.
10
00:04:27,460 --> 00:04:29,390
Hi, mary.
11
00:04:29,430 --> 00:04:30,790
This is richard.
12
00:04:30,830 --> 00:04:33,400
I'm in your apartment...
13
00:04:33,430 --> 00:04:35,500
and i'm going to kill you.
14
00:04:38,040 --> 00:04:40,740
I love you.
15
00:04:42,870 --> 00:04:44,410
Ready?
16
00:04:44,440 --> 00:04:45,710
I'm ready.
17
00:04:45,740 --> 00:04:47,810
The question is --
is mr. Wonderful ready?
18
00:04:47,850 --> 00:04:50,650
Look what i did -- tom and me
on our date last night.
19
00:04:50,680 --> 00:04:52,410
So you let him
get to first base, huh?
20
00:04:52,450 --> 00:04:53,680
Did he use his tongue?
21
00:04:53,720 --> 00:04:55,120
C'mon. We gotta
move our butts.
22
00:04:55,150 --> 00:04:56,820
I gotta baby-sit.
23
00:04:59,320 --> 00:05:01,620
Hurry up and close the door, somebody.
24
00:05:01,660 --> 00:05:02,990
Why?
25
00:05:04,900 --> 00:05:08,230
Whoa! Rad shoes!
They're my mom's.
26
00:05:08,270 --> 00:05:10,270
I can't believe she lets you borrow her stuff.
27
00:05:10,300 --> 00:05:12,200
Why not? She always
borrows my clothes.
28
00:05:12,240 --> 00:05:15,070
Can you imagine my mother
borrowing my stuff?
29
00:05:15,110 --> 00:05:17,940
Your mom looks like what a mom
is supposed to look like.
30
00:05:17,980 --> 00:05:20,310
God,
how can you guys even read about the candlelight killer?
31
00:05:20,340 --> 00:05:21,740
Did you bring the film
this time?
32
00:05:21,780 --> 00:05:23,750
Yeah, but are you sure
he'll be there?
33
00:05:23,780 --> 00:05:25,150
I gotta be home by four.
34
00:05:25,180 --> 00:05:26,880
You'll get home in time.
35
00:05:26,920 --> 00:05:29,350
We were too late yesterday.
That's why we missed him.
36
00:05:31,720 --> 00:05:33,760
Wend, you're lopsided.
37
00:05:39,360 --> 00:05:41,100
Stop!
38
00:05:42,730 --> 00:05:44,300
Look!
39
00:05:44,340 --> 00:05:46,000
I got it! Come on!
40
00:05:46,040 --> 00:05:47,000
Wha--
41
00:05:47,040 --> 00:05:48,570
what, are you guys crazy?
42
00:05:48,610 --> 00:05:49,570
Hey!
43
00:05:52,040 --> 00:05:54,540
Good afternoon,
designs by katherine.
44
00:05:54,580 --> 00:05:55,940
Hi, sarah.
45
00:05:55,980 --> 00:05:57,350
Oh, hi, lis'!
46
00:05:58,580 --> 00:06:00,450
Your mom
just stepped out.
47
00:06:00,480 --> 00:06:02,150
How'd your date
go last night?
48
00:06:02,190 --> 00:06:04,420
Not my type.
49
00:06:04,460 --> 00:06:06,290
Nice, though.
50
00:06:06,320 --> 00:06:09,260
A handsome hunk of a man, too.
It just didn't click.
51
00:06:09,290 --> 00:06:11,330
You should pass him on
to my mom.
52
00:06:11,360 --> 00:06:13,000
Yeah, that'll be the day.
53
00:06:13,030 --> 00:06:15,100
So who are you
in love with this week?
54
00:06:15,130 --> 00:06:16,700
Oh, i don't know.
55
00:06:16,730 --> 00:06:18,570
Maybe george michael.
56
00:06:18,600 --> 00:06:20,340
Beyond cute, huh?
57
00:06:20,370 --> 00:06:22,770
Yeah,
you better watch out for those guys
58
00:06:22,810 --> 00:06:24,910
who bleach their hair
and wear earrings.
59
00:06:24,940 --> 00:06:27,610
He does not bleach his hair.
60
00:06:27,650 --> 00:06:28,710
Ha ha ha!
61
00:06:28,750 --> 00:06:30,580
I wish you two my best.
62
00:06:30,610 --> 00:06:32,080
Look, i'd better go.
63
00:06:32,120 --> 00:06:34,150
Could you tell my mom
that i was home,
64
00:06:34,190 --> 00:06:35,980
i picked up the dry cleaning,
and i'm going over to wendy's?
65
00:06:36,020 --> 00:06:37,950
Mmm, check-in noted.
66
00:06:37,990 --> 00:06:40,220
I'll talk to you
tomorrow, kiddo.
67
00:06:40,260 --> 00:06:41,990
Okay? Bye-bye.
68
00:06:44,960 --> 00:06:46,400
Hi, guy,
what's up?
69
00:06:46,430 --> 00:06:48,200
Oh, you just
missed lisa.
70
00:06:48,230 --> 00:06:51,100
I swear, that little girl
is gonna break some hearts.
71
00:06:51,140 --> 00:06:52,970
What'd she say?
72
00:06:53,000 --> 00:06:55,600
Oh, she's got a new guy.
73
00:06:57,640 --> 00:06:58,970
A boy at school?
74
00:06:59,010 --> 00:07:00,710
Ha ha! No.
75
00:07:00,750 --> 00:07:03,080
George michael.
76
00:07:03,110 --> 00:07:05,380
Ha ha ha!
77
00:07:05,420 --> 00:07:08,080
Oh, stop looking so worried.
78
00:07:10,620 --> 00:07:12,620
She's just a kid.
79
00:07:22,670 --> 00:07:25,070
What do you want?
80
00:07:25,100 --> 00:07:26,740
Ralph, tell wendy i'm here.
81
00:07:26,770 --> 00:07:28,700
Wendy's not here.
She's dead.
82
00:07:28,740 --> 00:07:30,140
I killed her.
83
00:07:30,170 --> 00:07:33,140
I'm the candlelight killer.
84
00:07:33,180 --> 00:07:34,140
Get screwed, ralph.
Wendy!
85
00:07:34,180 --> 00:07:36,610
Ralph,
get out of here!
86
00:07:36,650 --> 00:07:39,480
Come on! I just got the number
of the dmv in culver city.
87
00:07:39,520 --> 00:07:41,450
We haven't used them yet.
88
00:07:46,460 --> 00:07:49,090
Adams. Vehicle i.d.
89
00:07:49,130 --> 00:07:51,490
hello, is this the supervisor?
90
00:07:51,530 --> 00:07:53,130
Yes, ma'am.
What can i do for you?
91
00:07:53,160 --> 00:07:55,260
I've spoken
to several people
92
00:07:55,300 --> 00:07:56,630
who work under you,
93
00:07:56,670 --> 00:07:58,070
and they've all said
94
00:07:58,100 --> 00:07:59,600
that they didn't
have the authority
95
00:07:59,640 --> 00:08:01,340
to help me out.
96
00:08:01,370 --> 00:08:04,670
That's why i've asked to speak
to someone of your stature.
97
00:08:05,940 --> 00:08:07,380
That's usually
the case, ma'am.
98
00:08:07,410 --> 00:08:08,780
What can i do for you?
99
00:08:08,810 --> 00:08:10,550
Well, you see,
100
00:08:10,580 --> 00:08:12,380
somebody hit my car
101
00:08:12,420 --> 00:08:13,820
while it was parked.
102
00:08:13,850 --> 00:08:15,380
Hit and run's
a police matter,
103
00:08:15,420 --> 00:08:16,890
doesn't come under
this department.
104
00:08:16,920 --> 00:08:19,090
Oh, no, no.
It wasn't hit and run.
105
00:08:19,120 --> 00:08:20,590
The gentlemen who did it
106
00:08:20,620 --> 00:08:22,490
was very considerate,
107
00:08:22,530 --> 00:08:23,930
and he left me a note
108
00:08:23,960 --> 00:08:25,860
with his name,
telephone number,
109
00:08:25,900 --> 00:08:27,630
and a sweet apology.
110
00:08:27,670 --> 00:08:29,400
But guess what?
111
00:08:29,430 --> 00:08:31,430
I lost the note.
112
00:08:31,470 --> 00:08:34,040
I, uh, i don't see how
i can help you.
113
00:08:34,070 --> 00:08:36,100
Well, the one thing i do --
114
00:08:39,040 --> 00:08:42,340
you little zit face!
115
00:08:42,910 --> 00:08:44,210
Excuse me?
116
00:08:46,000 --> 00:08:47,350
- Are you still there?
- Yeah.
117
00:08:49,250 --> 00:08:51,180
That was --
that was my secretary.
118
00:08:51,220 --> 00:08:52,950
Um, as i was saying,
119
00:08:52,990 --> 00:08:55,550
the one thing
i do remember from the note
120
00:08:55,590 --> 00:08:57,650
was the license plate number.
121
00:08:57,690 --> 00:09:00,390
It was one of those
personalized plates.
122
00:09:00,430 --> 00:09:02,690
It was "want more."
123
00:09:02,730 --> 00:09:05,030
Could you please
run that for me?
124
00:09:05,060 --> 00:09:07,930
"W-n-t m-o-r-e."
125
00:09:07,970 --> 00:09:09,630
Does he have it?
126
00:09:09,670 --> 00:09:11,400
I'm sorry, i can't do that.
127
00:09:11,440 --> 00:09:12,940
I suggest you
call the police.
128
00:09:12,970 --> 00:09:14,810
Okay. Mr. Adams,
129
00:09:14,840 --> 00:09:16,640
let me be
really honest with you --
130
00:09:16,680 --> 00:09:18,410
i haven't told you
the whole story.
131
00:09:18,440 --> 00:09:20,340
It wasn't my car.
132
00:09:20,380 --> 00:09:22,280
It was my friend's car.
133
00:09:22,310 --> 00:09:24,820
I borrowed it,
and when she sees her car
134
00:09:24,850 --> 00:09:26,420
and she sees this dent,
135
00:09:26,450 --> 00:09:29,220
it'll be like...
136
00:09:29,260 --> 00:09:32,060
like a death in the family.
137
00:09:32,090 --> 00:09:33,920
Ha ha ha ha!
138
00:09:33,960 --> 00:09:37,790
Ohh, you know, i would really
like to help you out, but --
139
00:09:37,830 --> 00:09:41,230
mr. Adams,
i understand the pressures
140
00:09:41,270 --> 00:09:43,070
on a man in your position,
141
00:09:43,100 --> 00:09:45,740
but no one will
ever have to know.
142
00:09:45,770 --> 00:09:47,200
If i hadn't lost the note,
143
00:09:47,240 --> 00:09:48,840
i never would have
had to call you.
144
00:09:50,010 --> 00:09:51,880
Uh...
145
00:09:54,050 --> 00:09:55,580
all right.
146
00:09:56,820 --> 00:09:58,980
Thank you, mr. Adams.
147
00:09:59,020 --> 00:10:01,020
You really
made my day.
148
00:10:08,130 --> 00:10:10,590
Thank you, magnum p.i.
149
00:10:10,630 --> 00:10:13,000
and my parents say
we don't learn anything from tv.
150
00:10:13,030 --> 00:10:14,500
You know, lisa,
151
00:10:14,530 --> 00:10:16,100
we could totally be private eyes if we wanted to.
152
00:10:16,140 --> 00:10:18,170
So what's
my stud muffin's name?
153
00:10:18,200 --> 00:10:20,000
Robert travis.
154
00:10:20,040 --> 00:10:21,810
Call him.
155
00:10:21,840 --> 00:10:23,540
No. You call him.
156
00:10:23,580 --> 00:10:25,210
No way, lisa.
157
00:10:25,240 --> 00:10:26,940
I mean, you sound
just like your mom.
158
00:10:26,980 --> 00:10:28,550
I sound like a kid.
159
00:10:30,480 --> 00:10:32,050
Hello?
160
00:10:32,080 --> 00:10:33,950
Oh, hi.
161
00:10:33,990 --> 00:10:36,590
Um, how'd you get my number?
162
00:10:38,520 --> 00:10:40,120
Friday night?
163
00:10:40,160 --> 00:10:42,060
Yeah.
164
00:10:42,090 --> 00:10:44,490
Yeah, sure,
that sounds fun.
165
00:10:44,530 --> 00:10:45,960
Lisa?
166
00:10:46,000 --> 00:10:48,070
Eric wants to
go out with lisa?
167
00:10:49,700 --> 00:10:51,500
Um, well...
168
00:10:51,540 --> 00:10:53,600
i'll-i'll talk to her.
Okay?
169
00:10:53,640 --> 00:10:55,170
Okay.
170
00:10:55,210 --> 00:10:57,870
Call me back. Bye.
171
00:10:57,910 --> 00:11:00,610
Oh, my god, lisa!
172
00:11:00,650 --> 00:11:02,150
This is so unbelievable!
173
00:11:02,180 --> 00:11:03,450
I cannot believe it.
174
00:11:03,480 --> 00:11:05,180
That was nick rivaldi calling.
175
00:11:05,220 --> 00:11:07,020
He called to ask me out!
176
00:11:07,050 --> 00:11:09,050
He asked me out,
i have my first date!
177
00:11:09,090 --> 00:11:10,750
And eric wants to
go out with you, too,
178
00:11:10,790 --> 00:11:12,160
which means we can double!
179
00:11:12,190 --> 00:11:13,990
This is so exciting!
180
00:11:14,030 --> 00:11:15,530
Yeah,
just make the plans
181
00:11:15,560 --> 00:11:17,090
for two years
from friday night.
182
00:11:17,130 --> 00:11:18,700
You don't have
to tell your mom.
183
00:11:18,730 --> 00:11:20,200
You could just tell her
you were coming over here
184
00:11:20,230 --> 00:11:21,600
to spend the night.
185
00:11:21,630 --> 00:11:23,000
Yeah, and then
she talks to your mom
186
00:11:23,040 --> 00:11:24,330
and i'm dead.
187
00:11:24,370 --> 00:11:26,040
Besides,
i can't lie to her.
188
00:11:26,070 --> 00:11:27,570
We tell each other everything.
189
00:11:27,610 --> 00:11:28,910
You don't tell her
about the scrapbook
190
00:11:28,940 --> 00:11:30,270
and following guys.
191
00:11:30,310 --> 00:11:32,640
She doesn't have
to know about that.
192
00:11:32,680 --> 00:11:33,810
That's not for real.
193
00:11:33,850 --> 00:11:35,210
Lisa, come on.
194
00:11:35,250 --> 00:11:36,810
I cannot believe
195
00:11:36,850 --> 00:11:38,780
your mother's really serious
about the sixteen thing.
196
00:11:38,820 --> 00:11:40,480
She's so cool
about everything else.
197
00:11:40,520 --> 00:11:42,620
She lets you swear,
wear her clothes --
198
00:11:42,660 --> 00:11:44,220
she treats you
like a best friend.
199
00:11:44,260 --> 00:11:46,490
Lisa, you really
gotta deal with her.
200
00:11:46,530 --> 00:11:48,960
Because if you have to wait
till your sixteen to date,
201
00:11:48,990 --> 00:11:52,130
everybody's gonna
think you're weird.
202
00:12:42,440 --> 00:12:44,710
Hi, guy, i'm home!
203
00:12:46,310 --> 00:12:48,710
Uh-oh, a locked door.
204
00:12:48,750 --> 00:12:51,950
Let's see,
it's not report card time...
205
00:12:51,990 --> 00:12:54,920
george michael
didn't get married, did he?
206
00:12:54,960 --> 00:12:56,890
Honey?
207
00:13:01,360 --> 00:13:02,900
Uh-oh.
208
00:13:02,930 --> 00:13:05,300
Serious, huh?
209
00:13:05,330 --> 00:13:07,300
Want to talk about it?
210
00:13:07,330 --> 00:13:09,100
No?
211
00:13:10,440 --> 00:13:11,870
I'll tell you what.
212
00:13:11,910 --> 00:13:13,810
Why don't you and i
make some dinner?
213
00:13:13,840 --> 00:13:15,470
And i'll let you
peel the onions
214
00:13:15,510 --> 00:13:17,580
since your eyes
are already red.
215
00:13:17,610 --> 00:13:19,280
Okay?
216
00:13:26,290 --> 00:13:27,850
...only i don't know
217
00:13:27,890 --> 00:13:29,990
who the hell
i'm talkin' to, right?
218
00:13:30,020 --> 00:13:32,790
So he said, "you don't
remember me, do ya?"
219
00:13:32,830 --> 00:13:34,360
What'd you say?
220
00:13:34,400 --> 00:13:37,700
I said, "uh, well,
"i'm not sure."
221
00:13:37,730 --> 00:13:40,000
And he said, "what,
there's so many men
222
00:13:40,030 --> 00:13:41,600
"in your life
you can't remember me?"
223
00:13:41,640 --> 00:13:43,270
Now i'm getting angry.
224
00:13:43,300 --> 00:13:45,640
But i don't want to insult him
in case he's a customer.
225
00:13:45,670 --> 00:13:47,540
So he says, "well,
if you don't remember me,
226
00:13:47,580 --> 00:13:49,710
"i'm gonna hang up
and i'll call you back.
227
00:13:49,740 --> 00:13:52,540
"If you remember me,
you call me back."
228
00:13:52,580 --> 00:13:55,510
So did you ever
find out who it was?
229
00:13:55,550 --> 00:13:58,280
Yeah, it was this guy bob.
A customer.
230
00:13:58,320 --> 00:14:00,520
And he's usually really nice,
231
00:14:00,550 --> 00:14:02,190
but this was so annoying.
232
00:14:02,220 --> 00:14:04,820
Didn't sound annoying.
Sounds fun.
233
00:14:04,860 --> 00:14:06,660
Is he cute?
234
00:14:06,690 --> 00:14:09,800
Um... kind of.
235
00:14:15,040 --> 00:14:17,070
Has he ever asked you out?
236
00:14:17,100 --> 00:14:19,140
What's the difference?
237
00:14:19,170 --> 00:14:20,970
When am i gonna have time?
238
00:14:21,010 --> 00:14:24,280
I got a daughter to raise,
i got a business to run...
239
00:14:27,180 --> 00:14:29,880
wendy got asked out
on a date today.
240
00:14:32,990 --> 00:14:34,390
Oh.
241
00:14:39,260 --> 00:14:41,760
Is that what all the tears were about?
242
00:14:42,960 --> 00:14:44,860
And the guy
who asked her out
243
00:14:44,900 --> 00:14:46,970
has a friend
who wanted to take me out.
244
00:14:47,000 --> 00:14:48,870
Tomorrow night.
245
00:14:48,900 --> 00:14:51,000
What did wendy say?
246
00:14:51,040 --> 00:14:53,270
Wendy said yes.
247
00:14:53,310 --> 00:14:55,810
And what did you say?
248
00:14:55,840 --> 00:14:58,210
I said that i couldn't,
249
00:14:58,250 --> 00:14:59,480
and wendy said that
250
00:14:59,510 --> 00:15:01,710
everybody's gonna
think i'm weird.
251
00:15:02,920 --> 00:15:05,150
Well,
i'll tell you what.
252
00:15:05,190 --> 00:15:07,090
I'll make you
a great big button
253
00:15:07,120 --> 00:15:09,760
that says, "i'm not weird,
my mom is." Okay?
254
00:15:10,690 --> 00:15:12,190
Very funny.
255
00:15:13,290 --> 00:15:16,260
Aw shit.
I forgot to put on the rice.
256
00:15:20,200 --> 00:15:21,400
Great, no rice.
257
00:15:21,800 --> 00:15:23,700
- I'll put on my shoes and go.
- I'll go.
258
00:15:23,730 --> 00:15:26,200
Honey, i don't want you
to go when it's dark out.
259
00:15:26,240 --> 00:15:28,870
Mom, it's only 7:30,
and you let me go last week.
260
00:15:28,900 --> 00:15:31,400
Okay, okay.
261
00:15:31,440 --> 00:15:33,110
You better hurry, though,
262
00:15:33,140 --> 00:15:35,940
or i'm gonna have to
start this all over again.
263
00:15:35,980 --> 00:15:38,310
You better get
minute rice, honey,
264
00:15:38,350 --> 00:15:40,080
or we're not gonna
eat till midnight.
265
00:15:40,120 --> 00:15:41,950
My purse is by
the answering machine.
266
00:15:41,980 --> 00:15:44,580
Take ten dollars
and my keys, with the mace.
267
00:16:08,480 --> 00:16:10,540
Psst! Psst! Psst!
268
00:16:18,420 --> 00:16:19,820
Lisa, how's momma?
269
00:16:19,860 --> 00:16:21,320
I haven't seen her
for a couple of days.
270
00:16:21,360 --> 00:16:22,490
She's fine.
271
00:16:22,520 --> 00:16:24,160
Would you tell her
272
00:16:24,190 --> 00:16:26,490
we just got in
some peppered brie?
273
00:16:26,530 --> 00:16:28,160
The kind she likes.
274
00:16:28,200 --> 00:16:30,030
Yeah.
275
00:17:02,200 --> 00:17:04,000
Unh! Oh!
276
00:17:08,100 --> 00:17:09,670
Are you okay?
277
00:17:14,110 --> 00:17:16,380
Is someone chasing you, honey?
278
00:17:23,250 --> 00:17:25,320
Do you know how to talk?
279
00:17:27,460 --> 00:17:29,090
Yeah.
280
00:17:29,120 --> 00:17:31,760
Well, i should,
i'm fourteen years old.
281
00:17:31,790 --> 00:17:33,930
Fourteen, no way!
282
00:17:33,960 --> 00:17:35,800
Come on, you're
at least sixteen.
283
00:17:37,670 --> 00:17:39,830
Oh, are these yours?
284
00:17:42,070 --> 00:17:43,470
Yeah.
285
00:17:43,510 --> 00:17:44,970
Thanks.
286
00:17:45,970 --> 00:17:47,810
Let's pick up
your groceries, huh?
287
00:17:50,850 --> 00:17:52,110
Thanks.
288
00:17:52,150 --> 00:17:53,680
Mm-hmm.
289
00:17:53,720 --> 00:17:55,920
Is that everything?
290
00:17:55,950 --> 00:17:57,680
Yeah.
291
00:17:57,720 --> 00:17:59,520
Are you sure?
292
00:17:59,550 --> 00:18:01,760
'Cause i know my mom
would have killed me
293
00:18:01,790 --> 00:18:03,690
if i'd lost something
on the way home.
294
00:18:03,730 --> 00:18:05,130
Mine wouldn't.
295
00:18:05,160 --> 00:18:06,390
Really?
296
00:18:07,530 --> 00:18:09,830
Well...
297
00:18:09,870 --> 00:18:12,230
you're a lucky kid.
298
00:18:13,470 --> 00:18:15,500
Okay, take care.
299
00:18:15,540 --> 00:18:18,270
Oh -- watch
where you're going.
300
00:19:30,580 --> 00:19:33,510
Honey,
would you start the water again?
301
00:19:33,550 --> 00:19:34,980
I'm on the phone.
302
00:19:35,020 --> 00:19:36,280
Okay.
303
00:19:41,120 --> 00:19:42,760
Thanks for going.
304
00:19:42,790 --> 00:19:44,260
No problem.
305
00:19:51,700 --> 00:19:54,100
Mom, i want to
go out on that date.
306
00:19:56,100 --> 00:19:57,900
Of course you do.
307
00:19:57,940 --> 00:19:59,510
You're just gonna
have to trust
308
00:19:59,540 --> 00:20:01,170
that i know what's best.
309
00:20:01,210 --> 00:20:02,610
Mom, you're always
saying that i'm smart.
310
00:20:02,640 --> 00:20:04,180
And i am smart --
311
00:20:04,210 --> 00:20:06,650
i'm as smart
as any sixteen-year-old.
312
00:20:06,680 --> 00:20:08,780
People always tell me
that i look like i'm sixteen.
313
00:20:08,820 --> 00:20:10,680
But, honey, you're not.
314
00:20:10,720 --> 00:20:12,790
Look, i know you think
315
00:20:12,820 --> 00:20:15,050
that two years is
a really long time,
316
00:20:15,090 --> 00:20:16,290
but you need it.
317
00:20:16,320 --> 00:20:18,160
You need it
to learn about yourself.
318
00:20:18,190 --> 00:20:19,690
I wish i had
taken the time.
319
00:20:19,730 --> 00:20:21,800
You know, mom,
320
00:20:21,830 --> 00:20:23,960
dating does not
necessarily mean
321
00:20:24,000 --> 00:20:25,430
getting pregnant.
322
00:20:28,070 --> 00:20:30,440
No, it doesn't.
323
00:20:30,470 --> 00:20:32,870
But it-it does mean
a whole set of problems
324
00:20:32,910 --> 00:20:35,110
that you are not emotionally ready to handle.
325
00:20:35,140 --> 00:20:37,540
Honey, i was fourteen once, too.
326
00:20:37,580 --> 00:20:41,680
I wanted it all,
i wanted it really fast...
327
00:20:41,720 --> 00:20:44,150
lisa, i will never,
ever regret having you.
328
00:20:44,190 --> 00:20:47,090
But i do regret
not taking more time
329
00:20:47,120 --> 00:20:49,460
before i moved
into an adult world.
330
00:20:49,490 --> 00:20:52,130
I'm not gonna
let you make that mistake.
331
00:20:52,160 --> 00:20:53,660
I won't allow it.
332
00:20:53,700 --> 00:20:55,300
You're not being fair.
333
00:20:55,330 --> 00:20:57,560
You've always said that i have a say in everything.
334
00:20:57,600 --> 00:20:59,000
Why don't i have
a say in this?
335
00:20:59,030 --> 00:21:00,530
You're having a say.
336
00:21:00,570 --> 00:21:02,670
We're talking about it.
We're discussing it.
337
00:21:02,700 --> 00:21:05,510
It doesn't mean it's gonna
turn out in your favor.
338
00:21:06,780 --> 00:21:09,410
Honey...
339
00:21:09,440 --> 00:21:11,280
you're fourteen.
340
00:21:11,310 --> 00:21:13,410
Don't wish your life away.
341
00:21:13,450 --> 00:21:15,780
You're gonna have
plenty of time
342
00:21:15,820 --> 00:21:18,450
to experience everything you want,
i promise.
343
00:21:22,990 --> 00:21:24,920
Can we eat?
344
00:21:58,960 --> 00:22:00,860
Earth to lisa.
345
00:22:03,200 --> 00:22:05,700
Oh, god,
that was awful.
346
00:22:05,730 --> 00:22:07,530
You looked like
you were having fun.
347
00:22:07,570 --> 00:22:09,770
Fun? Do you know
what it's like
348
00:22:09,800 --> 00:22:11,640
having to watch
every word you say
349
00:22:11,670 --> 00:22:13,340
so you don't sound
like a total geek?
350
00:22:13,380 --> 00:22:15,070
And in the middle
of a sentence
351
00:22:15,110 --> 00:22:16,540
trying to remember if
you put on lip gloss or not?
352
00:22:16,580 --> 00:22:18,010
I'm a nervous wreck.
353
00:22:18,050 --> 00:22:19,410
Where's he
taking you?
354
00:22:19,450 --> 00:22:21,280
To the movies.
355
00:22:21,320 --> 00:22:24,520
Lisa, we are going to be
sitting in the dark
356
00:22:24,550 --> 00:22:26,020
for two hours.
357
00:22:26,050 --> 00:22:28,150
What if he tries something?
His reputation --
358
00:22:28,190 --> 00:22:29,560
so don't go.
359
00:22:29,590 --> 00:22:31,720
But i want to go.
360
00:22:31,760 --> 00:22:34,060
I just don't want to go
without you.
361
00:22:34,100 --> 00:22:37,660
Come on, don't you
want to go out with eric?
362
00:22:38,970 --> 00:22:41,730
Are you kidding?
He's gorgeous.
363
00:22:41,770 --> 00:22:44,170
Not compared to the guy
i met last night.
364
00:22:44,210 --> 00:22:45,710
What guy?
365
00:22:45,740 --> 00:22:47,070
Wendy --
366
00:22:47,110 --> 00:22:49,080
last night i met
367
00:22:49,110 --> 00:22:51,380
the most beautiful man
368
00:22:51,410 --> 00:22:53,010
you have ever seen.
369
00:22:53,050 --> 00:22:54,810
"Met"? Or "saw"?
370
00:22:54,850 --> 00:22:57,020
Met. We had a conversation.
371
00:22:57,050 --> 00:22:58,220
He thought i was sixteen.
372
00:22:58,250 --> 00:23:00,720
Really? What's his name?
373
00:23:00,760 --> 00:23:02,160
I don't know.
374
00:23:02,190 --> 00:23:03,690
But i got
his license plate number,
375
00:23:03,730 --> 00:23:04,660
so i can always
get his name.
376
00:23:04,690 --> 00:23:06,260
And then what?
377
00:23:06,290 --> 00:23:07,530
Who knows?
378
00:23:07,560 --> 00:23:10,030
Maybe we'll fall in love.
379
00:23:45,030 --> 00:23:46,500
Hello?
380
00:23:51,310 --> 00:23:52,740
Hello?
381
00:23:53,910 --> 00:23:55,980
Is this rick?
382
00:23:57,850 --> 00:23:59,310
Yes.
383
00:24:01,550 --> 00:24:02,750
Hi, guy.
384
00:24:04,020 --> 00:24:06,020
It's been a long time.
385
00:24:13,160 --> 00:24:14,490
How are you?
386
00:24:14,530 --> 00:24:17,130
I'm fine.
387
00:24:19,070 --> 00:24:21,230
How long has it been?
388
00:24:21,270 --> 00:24:24,040
You don't remember
who i am, do you?
389
00:24:26,240 --> 00:24:27,840
I'm not sure.
390
00:24:30,110 --> 00:24:32,950
What? There are
so many women in your life
391
00:24:32,980 --> 00:24:34,680
that you can't remember me?
392
00:24:36,690 --> 00:24:38,520
Talk some more.
393
00:24:45,960 --> 00:24:48,530
Alison!
394
00:24:48,560 --> 00:24:51,100
Alison?
395
00:24:54,140 --> 00:24:56,970
Alison, are you in there?
396
00:25:00,110 --> 00:25:01,740
Say, uh, excuse me.
397
00:25:01,780 --> 00:25:03,540
Do you live on this street?
398
00:25:04,580 --> 00:25:06,480
Not far. Why?
399
00:25:06,510 --> 00:25:08,650
Do you happen to know
the lady who lives here,
400
00:25:08,680 --> 00:25:10,750
her name's alison?
401
00:25:12,120 --> 00:25:14,190
No, i'm sorry, i don't.
402
00:25:24,000 --> 00:25:28,740
No,
that's not where i know you from.
403
00:25:28,770 --> 00:25:30,670
Guess again.
404
00:25:34,810 --> 00:25:37,610
You're disguising
your voice, aren't you?
405
00:25:37,650 --> 00:25:40,380
That's why i can't place you.
406
00:25:41,550 --> 00:25:43,720
No, rick.
407
00:25:43,750 --> 00:25:46,290
This is my voice.
408
00:25:46,320 --> 00:25:48,620
You think about it,
409
00:25:48,660 --> 00:25:50,790
and i'll call you later.
410
00:25:51,790 --> 00:25:53,430
No, wait --
411
00:26:09,210 --> 00:26:12,080
hi, mrs. Marks.
Is wendy there?
412
00:26:12,110 --> 00:26:15,110
Oh...
413
00:26:15,150 --> 00:26:17,650
nick already picked her up?
414
00:26:19,120 --> 00:26:21,120
No, that's okay.
415
00:26:21,160 --> 00:26:22,790
I'll talk to her tomorrow.
416
00:26:22,820 --> 00:26:24,720
Bye.
417
00:26:30,770 --> 00:26:31,830
Lis'?
418
00:26:31,870 --> 00:26:33,570
Hi, honey.
419
00:26:33,600 --> 00:26:35,300
Oh, what?
420
00:26:35,340 --> 00:26:37,140
Not only am i
too young to date,
421
00:26:37,170 --> 00:26:39,470
i'm too young to have a little privacy?
Sorry.
422
00:26:39,510 --> 00:26:41,410
I didn't say
you could come in.
423
00:26:41,440 --> 00:26:43,210
Well, excuse me.
424
00:26:43,240 --> 00:26:45,180
I just came to see
if you were hungry.
425
00:26:45,210 --> 00:26:46,250
I already ate.
426
00:26:46,280 --> 00:26:48,850
Oh. Gee, that's too bad.
427
00:26:48,880 --> 00:26:50,920
I stopped at the market
and i got some cokes,
428
00:26:50,950 --> 00:26:52,150
and i ordered a pizza
with everything on it,
429
00:26:52,190 --> 00:26:53,520
just like you like it.
430
00:26:53,560 --> 00:26:54,990
Maybe later.
431
00:26:56,160 --> 00:26:57,560
Mom --
432
00:26:57,590 --> 00:26:59,190
is it okay if wendy
433
00:26:59,230 --> 00:27:00,690
sleeps over here
tomorrow night
434
00:27:00,730 --> 00:27:01,890
instead of me
over there?
435
00:27:03,600 --> 00:27:05,200
Um...
436
00:27:05,230 --> 00:27:06,900
sure.
437
00:27:29,590 --> 00:27:31,020
Ready for lunch?
438
00:27:31,060 --> 00:27:32,690
Sure am.
439
00:27:32,730 --> 00:27:34,930
That's gonna look great.
Oh, thanks.
440
00:27:34,960 --> 00:27:36,360
Have fun!
441
00:27:36,400 --> 00:27:37,960
Oh, sweetheart,
442
00:27:38,000 --> 00:27:39,400
i'm gonna have to
cancel our date
443
00:27:39,430 --> 00:27:40,800
for tonight.
444
00:27:43,270 --> 00:27:44,570
I'm not counting,
445
00:27:44,610 --> 00:27:47,240
but that's, what?
One, two, three...
446
00:27:47,280 --> 00:27:48,810
i know, i know.
I'm sorry.
447
00:27:48,840 --> 00:27:50,480
It's just that
the plan's changed.
448
00:27:50,510 --> 00:27:52,510
Lisa was supposed to spend the night at wendy's house,
449
00:27:52,550 --> 00:27:54,650
but instead,
wendy's gonna stay at our house.
450
00:27:55,720 --> 00:27:57,550
Katherine.
451
00:27:57,590 --> 00:27:59,050
Yes?
452
00:27:59,090 --> 00:28:00,650
Can i ask you
a question?
453
00:28:00,690 --> 00:28:01,650
Sure.
454
00:28:01,690 --> 00:28:03,260
Why are you treating me
455
00:28:03,290 --> 00:28:05,260
like we're having
an illicit affair
456
00:28:05,290 --> 00:28:07,460
instead of
a relationship?
457
00:28:08,900 --> 00:28:11,400
I mean,
stop breaking dates with me.
458
00:28:11,430 --> 00:28:12,900
Invite me over.
459
00:28:14,140 --> 00:28:16,040
It's complicated.
460
00:28:16,070 --> 00:28:18,040
It doesn't have to be.
461
00:28:22,880 --> 00:28:24,680
But it is.
462
00:28:26,410 --> 00:28:28,180
You have no idea
what it's like
463
00:28:28,220 --> 00:28:30,020
having a 14-year-old daughter.
464
00:28:30,050 --> 00:28:32,590
When i come home,
she's wearing my lipstick.
465
00:28:32,620 --> 00:28:34,620
If i go on a diet,
she goes on a diet.
466
00:28:34,660 --> 00:28:36,590
If she even thought
i was sleeping with somebody,
467
00:28:36,620 --> 00:28:38,020
she might think
it was all right for her.
468
00:28:38,060 --> 00:28:39,230
Look, i don't
have to stay over,
469
00:28:39,260 --> 00:28:40,430
i can just show up.
470
00:28:40,460 --> 00:28:41,860
You can introduce us.
471
00:28:41,900 --> 00:28:43,460
Maybe i'd like her.
Maybe she'd like me.
472
00:28:43,500 --> 00:28:44,860
I know she'd like you.
473
00:28:44,900 --> 00:28:46,730
Maybe she would
come to understand
474
00:28:46,770 --> 00:28:48,800
that she wasn't
the only one who loved you.
475
00:28:50,270 --> 00:28:52,710
I just think she'd get
very attached to you.
476
00:28:52,740 --> 00:28:55,680
But i've dated a woman
with children before.
477
00:28:55,710 --> 00:28:57,910
They liked you?
478
00:28:57,950 --> 00:28:59,710
Yes.
479
00:29:01,250 --> 00:29:03,020
Do you still see them?
480
00:29:03,050 --> 00:29:05,790
No. No, not since i
stopped seeing their mother.
481
00:29:05,820 --> 00:29:07,390
That's my point.
482
00:29:08,760 --> 00:29:11,620
I can't do that to her.
She's not ready for that.
483
00:29:13,290 --> 00:29:14,830
You know,
i think it's you
484
00:29:14,860 --> 00:29:16,630
that isn't ready.
485
00:29:22,140 --> 00:29:23,840
He's here.
486
00:29:23,870 --> 00:29:24,940
Good.
487
00:29:24,970 --> 00:29:26,670
I'll go ring his bell
488
00:29:26,710 --> 00:29:29,340
and tell him his future wife has arrived.
489
00:29:30,650 --> 00:29:32,040
Just kidding.
490
00:29:32,080 --> 00:29:34,380
So anyway,
all through the movie
491
00:29:34,420 --> 00:29:35,980
i keep looking
over at him
492
00:29:36,020 --> 00:29:37,520
to see if he's
gonna try anything --
493
00:29:37,550 --> 00:29:39,220
he's actually
watching the movie.
494
00:29:39,250 --> 00:29:40,550
I couldn't believe it.
495
00:29:40,590 --> 00:29:42,190
So i figure
he'll do it later.
496
00:29:42,220 --> 00:29:43,620
We leave,
he drives me home,
497
00:29:43,660 --> 00:29:44,890
pulls up in front of my house,
498
00:29:44,930 --> 00:29:46,590
and he actually starts talking.
499
00:29:46,630 --> 00:29:48,090
I couldn't believe it.
500
00:29:48,130 --> 00:29:50,060
But i'm still waiting
for the big move.
501
00:29:50,100 --> 00:29:52,430
So finally,
he walks me up to my door.
502
00:29:52,470 --> 00:29:54,230
What happened?
503
00:29:55,640 --> 00:29:57,070
He just kissed me
on the cheek
504
00:29:57,110 --> 00:29:58,440
and said good night.
505
00:30:00,480 --> 00:30:02,510
Wendy, there he is.
506
00:30:04,250 --> 00:30:06,010
That's him?
507
00:30:06,050 --> 00:30:08,380
God, he's gorgeous!
508
00:30:11,050 --> 00:30:12,620
What's he doing
wearing a tuxedo
509
00:30:12,650 --> 00:30:14,020
in the middle
of the day?
510
00:30:14,060 --> 00:30:16,560
Who knows?
Let's follow him.
511
00:30:31,260 --> 00:30:34,100
How the hell are we
supposed to get a picture?
512
00:30:34,100 --> 00:30:36,430
Maybe he's late for something.
513
00:30:36,470 --> 00:30:38,240
An affair.
514
00:30:38,270 --> 00:30:39,570
Modeling assignment.
515
00:31:06,500 --> 00:31:08,770
Come on,
let's get a closer look!
516
00:31:08,800 --> 00:31:10,540
No, no!
He'll recognize me!
517
00:31:10,570 --> 00:31:12,500
No!
Come on!
518
00:31:14,580 --> 00:31:15,740
Excuse me!
519
00:32:02,760 --> 00:32:05,290
He's not a model,
he's a waiter.
520
00:32:18,340 --> 00:32:20,710
He's not a waiter,
he runs the place.
521
00:32:20,740 --> 00:32:22,910
Maybe he even owns it!
522
00:32:54,000 --> 00:32:57,370
L.a.x., american airlines flight information, please.
523
00:32:59,170 --> 00:33:01,040
Thanks.
524
00:33:10,050 --> 00:33:11,820
Judy, this is laura...
525
00:33:11,850 --> 00:33:15,450
yes, i'd like the status
on flight 76.
526
00:33:15,490 --> 00:33:17,290
Yes, from new york.
527
00:33:19,490 --> 00:33:21,490
Yeah, i'll hold.
528
00:33:21,530 --> 00:33:23,930
...asked me to remind you about the --
529
00:33:26,670 --> 00:33:28,500
judy, hi, it's charlie.
530
00:33:28,600 --> 00:33:30,800
Listen, i'm sorry
about what happened --
531
00:33:30,840 --> 00:33:36,010
judy,
remember that dirt we heard about susan and david?
532
00:33:36,040 --> 00:33:37,870
Call me for details.
533
00:33:37,910 --> 00:33:39,380
It's on the ground?
534
00:33:39,410 --> 00:33:40,740
Hi, honey, it's me.
535
00:33:40,780 --> 00:33:42,380
Don't worry
about the airport.
536
00:33:42,410 --> 00:33:43,950
I'll just take a cab
to your place.
537
00:33:43,980 --> 00:33:46,950
See you about 9:30.
I miss you.
538
00:33:46,990 --> 00:33:49,250
Hi, judy.
539
00:33:49,290 --> 00:33:50,890
This is richard.
540
00:33:50,920 --> 00:33:54,120
I'm in your apartment,
and i'm going to kill you.
541
00:33:59,400 --> 00:34:01,530
Hi, judy.
This is richard.
542
00:34:01,570 --> 00:34:05,500
I'm in your apartment,
and i'm going to kill you.
543
00:34:16,350 --> 00:34:18,880
Hi, jim.
This is judy.
544
00:34:18,920 --> 00:34:21,950
Save your sick jokes for
someone who appreciates them.
545
00:34:21,990 --> 00:34:24,590
By the way,
lose my number.
546
00:35:52,400 --> 00:35:54,470
S-say something...
547
00:35:56,200 --> 00:35:57,770
i love you.
548
00:37:12,930 --> 00:37:14,500
Hello?
549
00:37:16,600 --> 00:37:18,800
Ah, hello?
550
00:37:18,840 --> 00:37:22,070
Hi, guy. Did i wake you?
551
00:37:22,110 --> 00:37:25,240
Uh, yeah, i guess so.
552
00:37:26,840 --> 00:37:30,450
But it's all right, i, uh...
553
00:37:30,480 --> 00:37:33,450
thought i was coming down
with a cold, so i...
554
00:37:33,480 --> 00:37:36,380
took some nyquil
and must have just conked out.
555
00:37:38,150 --> 00:37:39,850
Did you call earlier?
556
00:37:39,890 --> 00:37:41,860
I thought
i heard the phone ring.
557
00:37:41,890 --> 00:37:43,860
I did call earlier.
558
00:37:43,890 --> 00:37:45,590
Do you want to
go back to sleep?
559
00:37:45,630 --> 00:37:47,300
Oh, no, no.
560
00:37:47,330 --> 00:37:49,300
No, i've been
waiting for your call.
561
00:37:49,330 --> 00:37:51,130
I've missed you.
562
00:37:51,170 --> 00:37:54,140
You should take
some vitamin c
563
00:37:54,170 --> 00:37:55,440
and go back to bed,
564
00:37:55,470 --> 00:37:57,000
and then
i'll call you tomorrow.
565
00:37:57,040 --> 00:37:59,040
No, wait a minute.
566
00:37:59,080 --> 00:38:01,510
You call, you wake me up,
567
00:38:01,540 --> 00:38:03,440
you get me all excited,
568
00:38:03,480 --> 00:38:05,280
and you still haven't
told me who you are.
569
00:38:05,320 --> 00:38:07,850
Don't i even
get a clue?
570
00:38:07,880 --> 00:38:09,680
Maybe tomorrow.
571
00:38:09,720 --> 00:38:11,850
Just-just one clue.
572
00:38:13,120 --> 00:38:14,660
Where do you know me from?
573
00:38:14,690 --> 00:38:17,460
The restaurant.
574
00:38:17,490 --> 00:38:19,990
The restaurant.
575
00:38:20,030 --> 00:38:22,860
Oh, the restaurant.
576
00:38:22,900 --> 00:38:25,000
So that's how you know me.
577
00:38:26,440 --> 00:38:28,700
Go back to bed.
578
00:38:28,740 --> 00:38:31,370
I'll call you tomorrow
and see how you're feeling.
579
00:38:31,410 --> 00:38:33,610
No, don't call.
580
00:38:34,840 --> 00:38:36,810
Come over.
581
00:38:40,220 --> 00:38:41,550
I can't.
582
00:38:41,580 --> 00:38:43,580
Well, then,
583
00:38:43,620 --> 00:38:45,090
give me your number,
584
00:38:45,120 --> 00:38:46,750
and i'll call you
when i wake up.
585
00:38:46,790 --> 00:38:50,830
I can't do that, either.
Good night.
586
00:39:16,920 --> 00:39:18,350
Hello?
587
00:39:18,390 --> 00:39:21,220
Ah, hello?
588
00:39:21,260 --> 00:39:26,030
Hi, guy.
Did i wake you?
589
00:39:34,270 --> 00:39:36,770
Hello?
590
00:39:36,810 --> 00:39:39,840
Ah, hello?
591
00:39:39,880 --> 00:39:43,950
Hi, guy.
Did i wake you?
592
00:39:51,650 --> 00:39:54,360
Okay, you guys,
what's the big secret?
593
00:39:54,390 --> 00:39:55,960
Huh?
594
00:39:58,760 --> 00:40:00,760
That's my dad.
I'll let him in.
595
00:40:02,500 --> 00:40:04,430
Uh, kathy?
596
00:40:04,470 --> 00:40:07,870
Lisa said you guys don't have
plans for easter weekend,
597
00:40:07,900 --> 00:40:09,940
since you're gonna
be working and all,
598
00:40:09,970 --> 00:40:11,470
so maybe i could stay here with you guys for a while.
599
00:40:11,510 --> 00:40:13,470
My parents want me
to go with them to big bear
600
00:40:13,510 --> 00:40:15,440
'cause we're opening the cabin
for the summer,
601
00:40:15,480 --> 00:40:16,350
but i don't really
want to go, y'know?
602
00:40:16,350 --> 00:40:17,310
You don't
want to go?
603
00:40:17,350 --> 00:40:19,010
No, not really.
604
00:40:19,050 --> 00:40:20,850
The first weekend,
it's always so dirty,
605
00:40:20,880 --> 00:40:22,550
spiders everywhere,
my brother's a pain,
606
00:40:22,590 --> 00:40:24,250
and i figured i'd have more fun
here with you guys.
607
00:40:24,290 --> 00:40:26,190
Anyways, all the guys
608
00:40:26,220 --> 00:40:27,560
are gonna be planning
lots of parties and we --
609
00:40:29,530 --> 00:40:32,260
well, lisa already has plans.
610
00:40:32,300 --> 00:40:34,230
She's gonna
earn some extra money
611
00:40:34,260 --> 00:40:35,830
and help me out at the shop
like she usually does.
612
00:40:35,870 --> 00:40:38,070
But i don't
wanna do that.
613
00:40:38,100 --> 00:40:39,570
Knock, knock.
614
00:40:39,600 --> 00:40:41,540
Hi, dad.
Hi, larry.
615
00:40:41,570 --> 00:40:42,900
Hello, ladies.
616
00:40:42,940 --> 00:40:45,510
I brought up
your paper.
617
00:40:45,540 --> 00:40:48,210
Here's a headline.
618
00:40:49,210 --> 00:40:51,250
The sick son of a bitch...
619
00:40:52,250 --> 00:40:55,950
ohh... the candlelight killer. God, i wish they'd
quit sensationalizing this.
620
00:40:55,980 --> 00:40:57,950
Well, i guess
it sells newspapers.
621
00:40:57,990 --> 00:40:59,750
I'm gonna go
get my stuff.
622
00:40:59,790 --> 00:41:00,790
Good.
623
00:41:00,820 --> 00:41:02,920
You want some coffee?
624
00:41:02,960 --> 00:41:05,990
No, thanks.
I'm all coffee'd out.
625
00:41:06,030 --> 00:41:09,100
So you guys are gonna
go to big bear this weekend?
626
00:41:09,130 --> 00:41:11,230
Mm-hmm. You know what?
627
00:41:11,270 --> 00:41:12,570
You two should
come along with us.
628
00:41:12,600 --> 00:41:14,170
I know the fella
629
00:41:14,200 --> 00:41:15,840
who runs the bed and breakfast up there,
630
00:41:15,870 --> 00:41:16,700
i'll be he can
squeeze you in.
631
00:41:16,740 --> 00:41:18,470
Come on.
632
00:41:18,510 --> 00:41:20,410
That sounds so great,
but i can't.
633
00:41:20,440 --> 00:41:22,740
It's easter weekend.
I'm up to my neck in orders.
634
00:41:22,780 --> 00:41:24,480
Are you sure?
635
00:41:24,510 --> 00:41:26,310
We're not gonna stay up there
the whole weekend,
636
00:41:26,350 --> 00:41:28,110
and i have to
come back on saturday,
637
00:41:28,150 --> 00:41:29,680
my company's having
this big easter party.
638
00:41:29,720 --> 00:41:31,320
Thanks. We can't.
639
00:41:33,360 --> 00:41:35,190
I could go.
640
00:41:35,220 --> 00:41:37,460
Great.
We'd love to have her.
641
00:41:37,490 --> 00:41:40,030
Ah, lisa has plans.
642
00:41:44,170 --> 00:41:45,500
You ready?
643
00:41:45,530 --> 00:41:46,800
Yep.
644
00:41:46,840 --> 00:41:48,370
Okay. See ya.
645
00:41:48,400 --> 00:41:50,700
Bye, lis'.
646
00:41:50,740 --> 00:41:53,610
Thanks again.
Bye, honey.
647
00:41:55,980 --> 00:41:58,540
You guys have
a great weekend, huh?
648
00:41:58,580 --> 00:42:00,310
Thanks, bye.
649
00:42:15,200 --> 00:42:17,060
Why can't i go?!
650
00:42:17,100 --> 00:42:19,470
Because i think
you and wendy
651
00:42:19,500 --> 00:42:21,870
have spent enough time together for a while.
652
00:42:21,900 --> 00:42:24,400
There's nothing wrong
with wendy, okay?
653
00:42:24,440 --> 00:42:26,740
Wendy is my best friend, okay?
654
00:42:26,780 --> 00:42:29,010
There's nothing wrong
with my best friend!
655
00:42:29,040 --> 00:42:30,410
That's not
what i said.
656
00:42:30,450 --> 00:42:32,710
Nothing happened
on their date!
657
00:42:32,750 --> 00:42:33,980
They didn't even kiss!
658
00:42:34,020 --> 00:42:35,380
I'm glad.
659
00:42:35,420 --> 00:42:38,450
You're trying to make me
lose my best friend.
660
00:42:38,490 --> 00:42:40,620
I wanna go away
with her and her family!
661
00:42:40,660 --> 00:42:42,960
You don't have time
to spend with me, anyway!
662
00:42:42,990 --> 00:42:44,660
I think you better
calm down, young lady,
663
00:42:44,690 --> 00:42:46,060
or you're gonna
go to your room.
664
00:42:46,090 --> 00:42:47,460
Do you hear me?
That's your choice.
665
00:42:47,500 --> 00:42:48,860
You know,
you really have changed.
666
00:42:48,900 --> 00:42:50,500
When i was a little kid,
667
00:42:50,530 --> 00:42:51,830
you treated me
668
00:42:51,870 --> 00:42:53,600
more like an adult
than you do now!
669
00:43:01,940 --> 00:43:04,780
Wendy!
670
00:43:06,350 --> 00:43:07,450
I gotta go
talk to lisa.
671
00:43:07,480 --> 00:43:08,380
I'll be right back.
672
00:43:08,420 --> 00:43:09,720
I'll be here, babe.
673
00:43:09,750 --> 00:43:11,580
To hell with my mom.
674
00:43:11,620 --> 00:43:13,950
I wanna hang out
with you guys.
675
00:43:13,990 --> 00:43:15,860
You can't.
676
00:43:15,890 --> 00:43:18,190
Eric already asked casey.
677
00:43:25,630 --> 00:43:27,770
Some other time, okay?
678
00:43:27,800 --> 00:43:29,700
Yeah.
679
00:43:34,780 --> 00:43:37,110
You're right, it smells terrific.
680
00:43:37,150 --> 00:43:38,780
Can you excuse me
one second?
681
00:43:38,810 --> 00:43:40,410
Designs by katherine.
682
00:43:40,450 --> 00:43:42,380
Hi, guy.
You home?
683
00:43:42,420 --> 00:43:44,020
Yeah, i'm home.
684
00:43:44,050 --> 00:43:45,520
Just checking in.
685
00:43:45,550 --> 00:43:47,620
Can i call you right back?
I have a customer.
686
00:43:47,660 --> 00:43:50,360
I'm going out.
I have to meet wendy.
687
00:43:50,390 --> 00:43:52,860
Okay. I'll
see you at home.
688
00:43:52,890 --> 00:43:54,560
Love you, lis'.
689
00:45:02,660 --> 00:45:06,170
Hey, rick.
Rad car.
690
00:45:06,200 --> 00:45:09,200
Wanna take me
for a drive?
691
00:45:46,610 --> 00:45:49,140
Great. He's got
the same code i do.
692
00:45:49,180 --> 00:45:50,910
I'll have to
have mine changed.
693
00:45:56,050 --> 00:45:57,950
You're leaving
his car unlocked.
694
00:45:57,990 --> 00:46:00,920
They re-arm themselves
automatically.
695
00:46:13,940 --> 00:46:16,300
You don't mind
if i drive, do you?
696
00:49:58,720 --> 00:50:00,550
- Good afternoon.
- Hi.
697
00:50:40,200 --> 00:50:42,460
I was so scared
i thought i would die!
698
00:50:42,500 --> 00:50:43,930
If he found me,
699
00:50:43,970 --> 00:50:45,500
i would have been
so embarrassed.
700
00:50:45,530 --> 00:50:46,870
Embarrassed?
701
00:50:46,900 --> 00:50:48,670
Lisa, for all you know,
702
00:50:48,700 --> 00:50:50,670
this guy could be
some kind of a pervert.
703
00:50:50,710 --> 00:50:52,370
He's no pervert.
704
00:50:52,410 --> 00:50:54,540
How could a guy who looks like that be a pervert?
705
00:50:54,580 --> 00:50:56,210
But still, you shouldn't --
706
00:50:56,250 --> 00:50:57,880
i gotta go.
707
00:50:57,910 --> 00:51:00,410
I'm gonna try and call him
before my mom gets in.
708
00:51:00,450 --> 00:51:01,980
So i'll talk to you later.
709
00:51:02,020 --> 00:51:03,380
Bye.
710
00:51:28,340 --> 00:51:29,780
Hello?
711
00:51:29,810 --> 00:51:32,080
Hi, rick.
712
00:51:34,980 --> 00:51:36,980
Can you do me a favor?
713
00:51:38,420 --> 00:51:39,950
Call me "richard."
714
00:51:39,990 --> 00:51:42,520
You don't like
being called rick?
715
00:51:42,560 --> 00:51:44,590
No. I don't.
716
00:51:44,630 --> 00:51:48,260
Okay... richard.
717
00:51:48,300 --> 00:51:50,230
You didn't call yesterday.
718
00:51:50,270 --> 00:51:53,400
I tried.
There was no answer.
719
00:51:53,440 --> 00:51:56,170
Well, i'm sorry
i missed you.
720
00:51:56,210 --> 00:51:58,740
You should get
an answering machine.
721
00:51:58,770 --> 00:52:00,970
Then i could --
i could leave you messages.
722
00:52:01,010 --> 00:52:02,640
Do you have one?
723
00:52:03,980 --> 00:52:05,950
Doesn't everyone?
724
00:52:05,980 --> 00:52:07,950
Well, it's not fair,
then, is it?
725
00:52:08,980 --> 00:52:10,820
What isn't fair?
726
00:52:10,850 --> 00:52:13,290
Well, you can
leave me messages anytime.
727
00:52:13,320 --> 00:52:15,320
I can't leave you any.
728
00:52:15,360 --> 00:52:17,460
I don't have your number.
729
00:52:17,490 --> 00:52:19,730
See what i mean?
730
00:52:21,100 --> 00:52:23,530
You can just
pick up the phone
731
00:52:23,570 --> 00:52:25,770
and call me
anytime you like.
732
00:52:27,040 --> 00:52:30,170
All i can do is sit here...
733
00:52:30,210 --> 00:52:31,870
and wait.
734
00:52:33,240 --> 00:52:35,310
Would you like me
to stop calling?
735
00:52:35,340 --> 00:52:37,710
Oh, no, no,
absolutely not.
736
00:52:37,750 --> 00:52:39,880
I enjoy our conversations.
737
00:52:39,920 --> 00:52:42,350
It's just...
738
00:52:42,380 --> 00:52:44,620
i don't want
to feel used.
739
00:52:46,060 --> 00:52:48,190
I wouldn't
do that to you.
740
00:52:48,220 --> 00:52:50,460
Ah, but you
already are.
741
00:52:50,490 --> 00:52:52,560
You know who i am,
742
00:52:52,600 --> 00:52:54,500
where i work,
743
00:52:54,530 --> 00:52:56,460
what i look like --
744
00:52:56,500 --> 00:52:59,300
i don't know
anything about you.
745
00:53:00,840 --> 00:53:02,370
I want to meet you.
746
00:53:02,400 --> 00:53:04,400
See you.
747
00:53:06,580 --> 00:53:09,210
I think that we should talk
748
00:53:09,250 --> 00:53:12,310
and get to
know each other better
749
00:53:12,350 --> 00:53:14,980
and become... friends.
750
00:53:15,020 --> 00:53:17,720
Friends? You haven't
even told me your name.
751
00:53:17,750 --> 00:53:19,050
It's lisa.
752
00:53:20,090 --> 00:53:21,490
Lisa?
753
00:53:22,990 --> 00:53:25,490
I don't think
your name is lisa.
754
00:53:25,530 --> 00:53:28,500
But if that's what
you want me to call you,
755
00:53:28,530 --> 00:53:30,000
that's fine.
756
00:53:30,030 --> 00:53:31,270
For now.
757
00:53:32,640 --> 00:53:34,840
Richard, i have to go.
758
00:53:34,870 --> 00:53:37,370
My other line's ringing.
I'll talk to you later.
759
00:53:37,410 --> 00:53:38,970
No, wait --
760
00:53:54,010 --> 00:53:55,480
hi, guy.
761
00:53:55,520 --> 00:53:57,550
Sorry i couldn't
talk to you earlier.
762
00:53:57,590 --> 00:53:59,420
I've been swamped.
763
00:53:59,450 --> 00:54:01,450
But i do have
a surprise for you.
764
00:54:01,490 --> 00:54:02,990
What?
765
00:54:03,020 --> 00:54:05,260
I called larry and told him
you could go to big bear.
766
00:54:05,290 --> 00:54:07,690
Mom...
767
00:54:07,730 --> 00:54:09,900
oh, my god! Thanks!
768
00:54:09,930 --> 00:54:11,160
You're really great.
769
00:54:12,670 --> 00:54:14,970
Listen, it's gonna be
way too late tonight,
770
00:54:15,000 --> 00:54:18,140
but do you want to do
something fun tomorrow night?
771
00:54:26,880 --> 00:54:28,750
Just concentrate.
772
00:54:28,780 --> 00:54:30,450
You'll put this one
right down the middle.
773
00:54:30,480 --> 00:54:31,720
Yeah, sure, mom.
774
00:54:31,750 --> 00:54:33,490
You know what
you're doing wrong?
775
00:54:33,520 --> 00:54:35,220
You're lettin' the ball
roll over the holes.
776
00:54:35,260 --> 00:54:36,620
You really oughta
let your dad
777
00:54:36,660 --> 00:54:37,520
show you how
to do that right.
778
00:54:37,560 --> 00:54:39,190
I don't have a dad.
779
00:54:39,230 --> 00:54:40,460
Oh.
780
00:54:41,500 --> 00:54:43,530
Could you show me?
781
00:54:45,230 --> 00:54:46,930
Yeah.
Yeah, i'd love to.
782
00:54:46,970 --> 00:54:48,800
What you gotta do
is let your thumb
783
00:54:48,840 --> 00:54:50,140
come out of the ball first.
784
00:54:50,170 --> 00:54:52,370
Okay, thumb out first.
785
00:54:52,410 --> 00:54:54,340
Yeah, that's good.
786
00:54:56,780 --> 00:54:58,680
Oh, yeah.
That's great.
787
00:54:58,710 --> 00:55:00,610
Come on!
788
00:55:00,650 --> 00:55:02,510
Come on!
789
00:55:02,550 --> 00:55:04,780
Come on! Come on!
790
00:55:06,190 --> 00:55:08,190
Oh, come on!
791
00:55:09,390 --> 00:55:11,520
Yeah!
Strike!
792
00:55:11,560 --> 00:55:13,160
Uh, spare.
793
00:55:13,190 --> 00:55:15,360
What?! I did it
with one ball!
794
00:55:15,400 --> 00:55:18,000
Sorry, it was the second ball.
It's a spare.
795
00:55:18,030 --> 00:55:19,130
Aw, come on!
796
00:55:19,170 --> 00:55:21,200
You gotta give the kid a break.
797
00:55:21,240 --> 00:55:23,270
Yeah, gimme a break!
798
00:55:23,300 --> 00:55:24,640
Lighten up, mom.
799
00:55:24,670 --> 00:55:25,900
Okay, okay.
800
00:55:25,940 --> 00:55:27,740
Why don't you
thank the nice man?
801
00:55:27,780 --> 00:55:29,640
My-my name's don.
802
00:55:29,680 --> 00:55:31,740
Thanks, don.
Yeah, thanks.
803
00:55:31,780 --> 00:55:33,480
So do you two
have names?
804
00:55:33,510 --> 00:55:35,480
We're, uh...
805
00:55:35,520 --> 00:55:36,820
we're kinda havin'
806
00:55:36,850 --> 00:55:38,320
a little family time
together tonight.
807
00:55:38,350 --> 00:55:40,120
Oh.
808
00:55:40,150 --> 00:55:42,220
Okay, i understand.
809
00:55:42,260 --> 00:55:43,920
You guys have
a good time.
810
00:55:43,960 --> 00:55:44,990
Thanks.
811
00:55:48,700 --> 00:55:50,860
Mom. That guy
was really cute,
812
00:55:50,900 --> 00:55:52,060
and he liked you.
813
00:55:52,100 --> 00:55:54,870
It's my turn.
Keep score.
814
00:55:56,970 --> 00:55:58,900
You sure are uptight.
815
00:56:09,150 --> 00:56:10,950
Well,
what's so strange about her?
816
00:56:10,990 --> 00:56:13,650
Oh, i don't know.
817
00:56:13,690 --> 00:56:17,020
She just makes me so mad
sometimes.
818
00:56:19,930 --> 00:56:21,460
Well, what's her problem?
819
00:56:21,500 --> 00:56:24,700
Well, a couple of years ago,
820
00:56:24,730 --> 00:56:27,130
she got pregnant
821
00:56:27,170 --> 00:56:28,830
and had the baby,
822
00:56:28,870 --> 00:56:31,540
and the guy didn't want to
have anything to do with her.
823
00:56:31,570 --> 00:56:35,440
So now she thinks
all men want is...
824
00:56:35,480 --> 00:56:37,280
you know.
825
00:56:39,010 --> 00:56:41,080
Well, some men are like that.
826
00:56:42,150 --> 00:56:43,620
Uh-huh.
827
00:56:43,650 --> 00:56:47,050
But, richard, she's getting
stranger and stranger.
828
00:56:47,090 --> 00:56:49,450
Tonight this really nice man
829
00:56:49,490 --> 00:56:51,190
came over to talk to her.
830
00:56:51,230 --> 00:56:52,890
He was very polite.
831
00:56:52,930 --> 00:56:55,560
She thought that
he was on the make.
832
00:56:55,600 --> 00:56:57,660
She told him to get lost.
833
00:56:57,700 --> 00:57:00,100
Well, i'm glad
she got rid of him.
834
00:57:00,130 --> 00:57:02,230
Why?
835
00:57:02,270 --> 00:57:05,270
Well, he might have
hit on you.
836
00:57:05,310 --> 00:57:06,510
Then i'd be jealous.
837
00:57:06,540 --> 00:57:08,710
How could you be jealous?
838
00:57:08,740 --> 00:57:10,980
We haven't even met yet.
839
00:57:12,550 --> 00:57:15,510
I've listened to your voice...
840
00:57:15,550 --> 00:57:19,050
the way you
breathe into the phone...
841
00:57:19,090 --> 00:57:21,850
i know what you look like.
842
00:57:24,260 --> 00:57:25,320
What?
843
00:57:25,360 --> 00:57:27,460
You're beautiful.
844
00:57:28,560 --> 00:57:30,430
Well...
845
00:57:30,460 --> 00:57:32,100
that's true.
846
00:57:32,130 --> 00:57:35,330
See, i can tell
you have a beautiful mouth
847
00:57:35,370 --> 00:57:38,170
by the way
you form your words.
848
00:57:40,870 --> 00:57:42,980
And pale eyes.
849
00:57:43,980 --> 00:57:47,710
Blue-gray.
850
00:57:47,750 --> 00:57:50,550
Is your hair
long and blonde?
851
00:57:54,290 --> 00:57:56,050
Yeah.
852
00:57:56,090 --> 00:57:58,360
Kind of.
853
00:57:59,760 --> 00:58:01,390
Why are you
hiding from me?
854
00:58:01,430 --> 00:58:03,130
I want to see you.
855
00:58:08,240 --> 00:58:09,870
Richard, i have to hang up.
856
00:58:09,900 --> 00:58:12,300
No. Why?
857
00:58:12,340 --> 00:58:14,810
I-i just noticed the time.
858
00:58:14,840 --> 00:58:16,840
I have an early meeting
tomorrow.
859
00:58:16,880 --> 00:58:18,680
Okay, wait, wait --
860
00:58:18,710 --> 00:58:20,550
i want you to
promise me something.
861
00:58:20,580 --> 00:58:23,720
The next time you call,
we'll make a date.
862
00:58:24,950 --> 00:58:26,520
Okay.
863
00:58:26,550 --> 00:58:28,190
Bye.
864
00:58:31,260 --> 00:58:33,230
I thought i heard --
865
00:58:45,840 --> 00:58:47,870
i think you should
blow that guy off.
866
00:58:47,910 --> 00:58:50,180
I mean,
he's more your mother's age than yours.
867
00:58:50,210 --> 00:58:52,980
But, wendy, you should hear
the things he says to me.
868
00:58:53,010 --> 00:58:54,610
He even told me
i was beautiful.
869
00:58:54,650 --> 00:58:56,580
Lisa, he doesn't even
know who you are.
870
00:58:56,620 --> 00:58:58,750
And anyway,
if he finds out how old you are,
871
00:58:58,790 --> 00:58:59,750
it'll all be over.
872
00:58:59,790 --> 00:59:01,390
You never know.
873
00:59:01,420 --> 00:59:03,090
Lisa, look.
874
00:59:03,120 --> 00:59:05,190
Just don't let this guy
know who you are,
875
00:59:05,230 --> 00:59:06,430
whatever you do.
876
00:59:06,460 --> 00:59:07,890
I mean, he could even
tell your mom.
877
00:59:07,930 --> 00:59:09,360
I'd be dead.
878
00:59:09,400 --> 00:59:12,260
See? You'd be better off
setting the two of them up.
879
00:59:12,300 --> 00:59:14,270
Maybe if your mom
had a boyfriend
880
00:59:14,300 --> 00:59:15,870
and got it
once in a while,
881
00:59:15,900 --> 00:59:17,470
she might
leave you alone
882
00:59:17,500 --> 00:59:19,170
and let you
start dating.
883
00:59:29,080 --> 00:59:31,750
I'm in the flower business.
884
00:59:31,780 --> 00:59:34,420
Yeah? What do you do
in the flower business?
885
00:59:34,450 --> 00:59:37,320
I don't want to
talk about work.
886
00:59:37,360 --> 00:59:39,460
Okay. Let's talk about
887
00:59:39,490 --> 00:59:41,460
where and when
we get to meet.
888
00:59:41,490 --> 00:59:42,760
Remember?
889
00:59:42,790 --> 00:59:44,330
You promised.
890
00:59:46,030 --> 00:59:47,930
Do you work tonight?
891
00:59:47,970 --> 00:59:50,370
I work every night.
892
00:59:50,400 --> 00:59:53,470
But i can always get away
for a couple of hours.
893
00:59:53,510 --> 00:59:55,110
Oh.
894
00:59:56,480 --> 00:59:58,040
Well, then,
895
00:59:58,080 --> 00:59:59,610
maybe i'll just drop by.
896
00:59:59,640 --> 01:00:01,040
No, no.
897
01:00:01,080 --> 01:00:04,510
I-i don't think
that would be a good idea.
898
01:00:04,550 --> 01:00:08,620
Um, i don't like to mix
business and pleasure.
899
01:00:12,060 --> 01:00:14,020
I'm home!
900
01:00:14,060 --> 01:00:15,460
I'll be right out!
901
01:00:17,230 --> 01:00:18,660
Oh, hi, honey.
902
01:00:18,700 --> 01:00:19,660
Hello?
903
01:00:19,700 --> 01:00:20,960
Oh, good.
You're ready.
904
01:00:21,000 --> 01:00:23,430
Um, isn't that
my dress?
905
01:00:23,470 --> 01:00:25,400
I was gonna
wear that tonight.
906
01:00:25,440 --> 01:00:27,800
Sorry. I thought
you'd wear your white one.
907
01:00:28,810 --> 01:00:30,470
Hello?
908
01:00:30,510 --> 01:00:33,640
I'll be right there.
Wendy's telling me a secret.
909
01:00:33,680 --> 01:00:35,480
Okay, okay.
910
01:00:35,510 --> 01:00:37,610
Could you close the door?
911
01:00:37,650 --> 01:00:39,020
Yes, dear.
912
01:00:41,520 --> 01:00:42,550
Hello!
913
01:00:44,120 --> 01:00:45,460
Sorry, richard.
914
01:00:45,490 --> 01:00:47,290
Who was that?
915
01:00:47,330 --> 01:00:48,990
My girlfriend.
916
01:00:49,030 --> 01:00:50,530
I have to go.
917
01:00:50,560 --> 01:00:53,030
What about tonight?
918
01:00:54,570 --> 01:00:57,700
I'll be wearing
a sexy white dress.
919
01:00:57,740 --> 01:00:59,370
Bye.
920
01:01:16,890 --> 01:01:19,360
So what was the big secret
with you and wendy?
921
01:01:19,390 --> 01:01:20,590
If i told you,
922
01:01:20,630 --> 01:01:22,590
it wouldn't be a secret,
would it?
923
01:01:22,630 --> 01:01:24,190
That's true.
924
01:01:26,870 --> 01:01:28,500
Here's your white dress.
925
01:01:28,530 --> 01:01:30,830
Honey, i'm gonna wear this.
I think this looks great.
926
01:01:30,870 --> 01:01:32,170
You look prettier in this.
927
01:01:32,200 --> 01:01:34,040
The only trouble is,
928
01:01:34,070 --> 01:01:36,110
the shoes that go with it
are in being fixed.
929
01:01:36,140 --> 01:01:37,810
No, they're not.
930
01:01:39,240 --> 01:01:41,110
I picked them up for you.
931
01:01:42,250 --> 01:01:44,010
Oh.
932
01:01:44,050 --> 01:01:45,850
Great.
933
01:01:45,880 --> 01:01:47,480
Thanks.
934
01:01:55,530 --> 01:01:57,760
Mom, can i borrow
your perfume?
935
01:01:57,800 --> 01:01:59,330
Sure.
936
01:01:59,360 --> 01:02:01,930
Ah, take it easy, though. Huh?
937
01:02:05,870 --> 01:02:08,810
This is really gonna be fun tonight.
938
01:02:08,840 --> 01:02:12,810
I'm so gladyou came up with this idea.
939
01:02:14,750 --> 01:02:18,010
Oh, this dress...
940
01:02:19,620 --> 01:02:22,620
i can't waitto see this restaurant.
941
01:02:24,060 --> 01:02:26,560
I hope the food's good,i'm starving.
942
01:02:29,030 --> 01:02:31,390
Honey, i may need youto zip me up.
943
01:02:31,430 --> 01:02:33,900
I'll be outin a second.
944
01:02:37,800 --> 01:02:39,540
What made you
choose this place?
945
01:02:39,570 --> 01:02:43,240
Mom, muse is
the "in" restaurant.
946
01:02:43,280 --> 01:02:45,280
It's very chic.
947
01:02:46,540 --> 01:02:48,110
Of course.
948
01:02:51,820 --> 01:02:54,120
How's my lipstick?
949
01:02:54,150 --> 01:02:56,250
Fine.
950
01:02:57,690 --> 01:02:59,790
Good evening, ladies.
951
01:02:59,820 --> 01:03:01,420
Do you have a reservation?
952
01:03:01,460 --> 01:03:05,160
Yes. Under "holland,"
for me and my sister.
953
01:03:05,200 --> 01:03:08,000
Yes. Right this way, please.
954
01:03:08,030 --> 01:03:09,800
"Sister"?
955
01:03:09,830 --> 01:03:12,100
Well, mom, how else
are we gonna meet guys?
956
01:03:12,140 --> 01:03:13,600
Come on.
957
01:03:31,190 --> 01:03:32,660
Thank you.
958
01:03:35,330 --> 01:03:38,530
Would you like something to drink to start?
959
01:03:38,560 --> 01:03:40,800
Please. I'll have
a vodka on the rocks.
960
01:03:41,830 --> 01:03:42,800
The same.
961
01:03:42,830 --> 01:03:44,570
Excuse me.
962
01:03:44,600 --> 01:03:47,500
Could you make one of those
a diet coke, please?
963
01:03:50,110 --> 01:03:53,540
You didn't really
want a drink, did you?
964
01:03:53,580 --> 01:03:56,810
The important thing is,
he thought i was old enough.
965
01:04:03,390 --> 01:04:05,520
How come you're
squirming around so much?
966
01:04:05,560 --> 01:04:07,260
Can we just
have a good time?
967
01:04:07,290 --> 01:04:09,430
I'm not gonna see you
for a couple of days.
968
01:04:09,460 --> 01:04:11,690
Mom, look at all the cute guys that are here.
969
01:04:11,730 --> 01:04:15,130
Smile, or no one's
gonna want to meet you.
970
01:04:28,750 --> 01:04:32,720
I'll be wearing
a sexy white dress.
971
01:04:32,750 --> 01:04:35,550
Bye.
972
01:05:09,590 --> 01:05:11,520
I'm as normal
as anyone else.
973
01:05:11,560 --> 01:05:13,560
Of course i want
someone in my life,
974
01:05:13,590 --> 01:05:15,890
it's just a matter of
finding the right person.
975
01:05:15,930 --> 01:05:17,930
But you don't even try,
976
01:05:17,960 --> 01:05:19,460
you just push men away.
977
01:05:19,500 --> 01:05:22,870
That's not true --
i-i have been trying.
978
01:05:22,900 --> 01:05:25,570
So that's why you're on
birth control pills --
979
01:05:25,600 --> 01:05:27,070
hoping to get lucky.
980
01:05:28,840 --> 01:05:32,080
Lisa, that is
my private business.
981
01:05:32,110 --> 01:05:34,340
So what? You stick your nose
into my private business
982
01:05:34,380 --> 01:05:35,750
all the time.
983
01:05:35,780 --> 01:05:37,610
You butt into my room
whenever you want.
984
01:05:37,650 --> 01:05:39,550
I'm your mother.
It's my right.
985
01:05:39,580 --> 01:05:41,080
There is a diff--
986
01:05:41,120 --> 01:05:42,720
there is a difference
between us, you know --
987
01:05:42,750 --> 01:05:43,750
we are not the same.
988
01:05:48,560 --> 01:05:50,430
I'm going to
the ladies' room.
989
01:05:50,460 --> 01:05:53,260
When he brings back the check,
sign it and add 20 %.
990
01:05:57,570 --> 01:05:59,240
Thanks very much.
991
01:06:19,090 --> 01:06:21,620
Well, well,
the wild bunch is here tonight.
992
01:06:21,660 --> 01:06:23,290
Hello, morgan.
How are you?
993
01:06:23,330 --> 01:06:24,960
Hey, richard,
how are you?
994
01:06:25,000 --> 01:06:26,630
You remember
christine and brian.
995
01:06:26,660 --> 01:06:28,800
Have a good time tonight.
Thanks.
996
01:06:56,360 --> 01:06:57,760
Oh!
Oh!
997
01:06:57,800 --> 01:06:59,700
The lady in white.
998
01:06:59,730 --> 01:07:01,430
Excuse me.
999
01:07:07,070 --> 01:07:08,540
Let's go home.
1000
01:07:25,560 --> 01:07:27,620
Oh, richard.
I didn't see you come in.
1001
01:07:27,660 --> 01:07:30,190
I was just gonna
leave this on your desk.
1002
01:07:37,570 --> 01:07:39,240
Did she leave?
1003
01:07:39,270 --> 01:07:41,670
Yeah. An admirer?
1004
01:07:43,510 --> 01:07:44,740
Yeah.
1005
01:08:01,960 --> 01:08:03,430
Hello?
1006
01:08:04,530 --> 01:08:06,000
Hello?
1007
01:08:09,500 --> 01:08:10,770
Lisa!
1008
01:08:14,770 --> 01:08:16,740
Let's just stop this bullshit.
1009
01:08:17,350 --> 01:08:18,160
What is going on?!
1010
01:08:18,760 --> 01:08:20,260
Why are you
acting like this?
1011
01:08:20,290 --> 01:08:21,830
You've never
been like this.
1012
01:08:21,860 --> 01:08:23,190
You've never
been like this.
1013
01:08:23,230 --> 01:08:24,800
You're the one
who has all the rules!
1014
01:08:24,830 --> 01:08:26,970
Honey, i love you.
1015
01:08:27,000 --> 01:08:29,100
I am trying to protect you, that's all.
- Listen!
1016
01:08:29,140 --> 01:08:31,500
You're the one
who needed all these rules,
1017
01:08:31,540 --> 01:08:33,370
not me --
i'm not like you.
1018
01:08:33,370 --> 01:08:34,770
Just because you slept around,
1019
01:08:34,800 --> 01:08:36,070
it doesn't mean
that i will, too.
1020
01:08:36,070 --> 01:08:38,640
Listen, kiddo --
1021
01:08:38,670 --> 01:08:40,770
i know that you are going
through a lot of changes,
1022
01:08:40,810 --> 01:08:42,470
that your body's
all screwed up chemically,
1023
01:08:42,510 --> 01:08:44,110
and people say and do
a lot of stupid things
1024
01:08:44,140 --> 01:08:45,380
when their hormones
are going crazy --
1025
01:08:45,410 --> 01:08:46,680
hormones?!
1026
01:08:46,710 --> 01:08:48,810
It's you who has
a problem with hormones!
1027
01:08:48,810 --> 01:08:51,650
Maybe if you got laid once in a while,
you wouldn't be such a bitch!
1028
01:08:51,850 --> 01:08:53,320
You get in your room!
1029
01:08:53,350 --> 01:08:54,980
Get in your goddamn room!
1030
01:08:55,020 --> 01:08:56,890
You are not
going away with wendy,
1031
01:08:56,920 --> 01:08:58,650
and you are not
leaving this room
1032
01:08:58,690 --> 01:09:00,720
except for school --
do you understand me?!
1033
01:09:00,760 --> 01:09:03,890
No phone privileges,
no nothing!
1034
01:09:26,180 --> 01:09:28,880
Oh, so you are open
this weekend.
1035
01:09:28,920 --> 01:09:30,220
Uh-huh.
1036
01:09:30,250 --> 01:09:31,720
Hi, guy.
1037
01:09:31,760 --> 01:09:32,990
Oh, hi, kath.
1038
01:09:36,490 --> 01:09:40,330
I do everything she says,
and she still punishes me.
1039
01:09:40,330 --> 01:09:43,230
I'm gonna sleep with every guy
i ever think is cute.
1040
01:09:43,950 --> 01:09:45,950
Well, uh, just stay away from nick.
1041
01:09:46,390 --> 01:09:50,570
I might even sleep with richard.
I'm gonna sneak out and i'm gonna see him.
1042
01:09:50,950 --> 01:09:52,570
Lisa, don't be crazy. Okay?
1043
01:09:58,670 --> 01:10:00,950
Do you see 'em, ralph?
1044
01:10:00,950 --> 01:10:02,550
There they are!
1045
01:10:02,580 --> 01:10:05,220
Look, everything's gonna be fine.
You two will work it out.
1046
01:10:05,220 --> 01:10:08,050
No, we won't. It'll never be the same
after what i said to her.
1047
01:10:11,950 --> 01:10:14,750
Come on, jerkos!
Dad's waiting!
1048
01:10:21,500 --> 01:10:23,730
Come on,
i'll give you a ride home.
1049
01:10:23,760 --> 01:10:25,460
I don't wanna
go home yet.
1050
01:10:25,500 --> 01:10:27,870
Well, then,
where are you gonna go?
1051
01:10:29,040 --> 01:10:32,500
Come on.
You are coming with us.
1052
01:10:32,540 --> 01:10:33,910
Girls, come on.
1053
01:10:33,940 --> 01:10:35,940
Lisa, are you packed?
I hope you're packed.
1054
01:10:35,980 --> 01:10:38,180
I want to get on the road
before we hit traffic.
1055
01:10:38,210 --> 01:10:39,580
Let's go!
1056
01:10:39,610 --> 01:10:42,810
Are you twerps coming or not?
1057
01:11:37,940 --> 01:11:39,770
Lisa!
1058
01:11:43,380 --> 01:11:45,680
Lisa, where are you?
1059
01:11:49,080 --> 01:11:51,220
Lis', will you answer me?
1060
01:11:54,090 --> 01:11:55,550
Lisa.
1061
01:12:06,170 --> 01:12:08,400
Where's the spiders?
1062
01:12:08,440 --> 01:12:11,900
Don't worry.
They're around.
1063
01:12:13,710 --> 01:12:16,240
Lisa, your mom's
on the phone.
1064
01:12:16,280 --> 01:12:18,380
Thanks.
1065
01:12:28,290 --> 01:12:29,720
Hello?
1066
01:12:29,760 --> 01:12:31,990
I've been sitting here
for hours
1067
01:12:32,030 --> 01:12:33,690
trying to control my anger.
1068
01:12:33,730 --> 01:12:35,460
What the hell do you mean
leaving like that?!
1069
01:12:35,500 --> 01:12:37,400
I can't even
trust you anymore!
1070
01:12:37,430 --> 01:12:40,230
I didn't want to stay there
and fight with you all weekend.
1071
01:12:40,270 --> 01:12:42,130
I wanted to be with wendy.
1072
01:12:42,170 --> 01:12:44,070
Are you gonna
tell her parents?
1073
01:12:45,910 --> 01:12:48,310
No, i'm not gonna
ruin their weekend.
1074
01:12:48,340 --> 01:12:50,410
But you and i
have some talking to do
1075
01:12:50,440 --> 01:12:53,280
when you get back here.
Do you hear me?
1076
01:14:31,520 --> 01:14:33,790
Ha ha ha ha!
1077
01:14:35,160 --> 01:14:37,020
And then your grandma
1078
01:14:37,060 --> 01:14:39,290
tried to slip you
a straight shot of scotch.
1079
01:14:39,330 --> 01:14:41,630
You remember when grandpa
and all the uncles
1080
01:14:41,660 --> 01:14:43,430
used to stay up at night
and play cards.
1081
01:14:43,460 --> 01:14:45,030
One night, ralphie
thought it would be cute
1082
01:14:45,070 --> 01:14:47,270
to sneak out of bed
and join them.
1083
01:14:47,300 --> 01:14:49,170
I found him at
3 o'clock in the morning
1084
01:14:49,200 --> 01:14:50,500
just playing poker.
1085
01:14:50,540 --> 01:14:52,370
Yeah. I lost five bucks.
1086
01:14:58,780 --> 01:15:02,480
So, lisa,
do you ever go visit your grandma and grandpa?
1087
01:15:02,520 --> 01:15:04,180
No.
1088
01:15:04,220 --> 01:15:06,890
I've never met
my grandparents.
1089
01:15:06,920 --> 01:15:08,820
They've, uh, passed away?
1090
01:15:09,820 --> 01:15:11,290
Who cares?
1091
01:15:11,330 --> 01:15:13,160
They wanted my mom
to get rid of me
1092
01:15:13,190 --> 01:15:14,630
because they were
ashamed of us
1093
01:15:14,660 --> 01:15:16,230
because i didn't have a dad.
1094
01:15:16,260 --> 01:15:18,000
And so she had to run away,
1095
01:15:18,030 --> 01:15:19,900
and they've never
talked to us.
1096
01:15:19,930 --> 01:15:24,240
So, all we've ever had
for family is each other.
1097
01:15:31,950 --> 01:15:34,250
Lisa!
1098
01:15:41,620 --> 01:15:44,450
Mr. Howard, do you happen to know if
there's a garage for rent in the neighborhood?
1099
01:15:44,450 --> 01:15:46,450
Somebody decided to take up residence in my car.
1100
01:15:47,450 --> 01:15:50,750
That's terrible. Nobody's safe now.
1101
01:15:51,350 --> 01:15:56,750
You should see. Down the block there.
Police everywhere.
1102
01:15:57,550 --> 01:15:59,380
God knows what's happening.
1103
01:16:16,380 --> 01:16:20,380
The candlelight killer appears to
have struck again in venice this evening...
1104
01:16:29,820 --> 01:16:33,250
allison didn't show up at her
parents' house this weekend.
1105
01:16:33,250 --> 01:16:40,200
And she - she wasn't receiving any calls. The phone was off the hook.
I don't know. Her parents got very concerned.
1106
01:16:40,200 --> 01:16:42,550
And they asked me to
come by and check on her...
1107
01:16:45,950 --> 01:16:47,250
they're bringing the body out!
1108
01:16:48,950 --> 01:16:52,520
It was horrible.
She was dead from being weak.
1109
01:16:54,950 --> 01:16:57,250
Beautiful, young girl.
1110
01:17:44,900 --> 01:17:47,500
Mom, it's me.
1111
01:17:47,530 --> 01:17:50,830
I'm sorry that i left like i did.
1112
01:17:50,870 --> 01:17:54,370
I really hope you're not
too lonesome by yourself.
1113
01:17:54,410 --> 01:17:58,040
I know i've been acting
like a real jerk lately,
1114
01:17:58,080 --> 01:17:59,710
haven't i?
1115
01:17:59,740 --> 01:18:01,940
Please don't be
too mad at me.
1116
01:18:01,980 --> 01:18:03,710
I love you, mom.
1117
01:18:03,750 --> 01:18:05,650
And i miss you.
1118
01:18:05,680 --> 01:18:07,950
I'll see you tomorrow, okay?
1119
01:18:07,990 --> 01:18:09,520
I love you. Bye.
1120
01:19:07,420 --> 01:19:09,850
Hi, guy, it's lisa.
1121
01:19:09,890 --> 01:19:12,690
I wanted to call you
before you left for work.
1122
01:19:12,720 --> 01:19:14,660
I got your note.
1123
01:19:14,690 --> 01:19:16,360
Oh, good.
1124
01:19:17,460 --> 01:19:19,330
Don't you think
it's about time
1125
01:19:19,360 --> 01:19:21,230
we were honest
with each other?
1126
01:19:21,260 --> 01:19:22,700
What do you mean?
1127
01:19:22,730 --> 01:19:25,770
Your name...
1128
01:19:25,800 --> 01:19:27,370
or the name
you keep giving me
1129
01:19:27,400 --> 01:19:29,000
over the phone...
1130
01:19:29,040 --> 01:19:31,010
in your note.
1131
01:19:31,040 --> 01:19:33,540
I know you don't think
my name is lisa,
1132
01:19:33,580 --> 01:19:34,910
but it is.
1133
01:19:34,950 --> 01:19:37,080
No, it's not.
1134
01:19:37,110 --> 01:19:39,080
It's katherine.
1135
01:19:39,120 --> 01:19:41,780
No. You're wrong,
i'm not katherine.
1136
01:19:41,820 --> 01:19:44,050
My name is lisa.
Why are you calling me that?
1137
01:19:44,090 --> 01:19:47,090
Stop lying to me.
1138
01:19:47,120 --> 01:19:48,390
I'm telling the truth!
1139
01:19:48,430 --> 01:19:49,720
No, you're not.
1140
01:19:55,870 --> 01:19:57,300
Lisa!
1141
01:19:57,330 --> 01:19:58,770
Lisa!
1142
01:19:58,800 --> 01:20:00,400
Wendy! When are we leaving?
1143
01:20:00,440 --> 01:20:02,270
I don't know.
In a little while, i guess.
1144
01:20:02,310 --> 01:20:04,670
I've gotta get home, now!
1145
01:20:04,710 --> 01:20:06,170
Why?
1146
01:20:06,210 --> 01:20:09,010
Richard thinks
i'm my mom.
1147
01:20:10,150 --> 01:20:11,910
You're dead.
1148
01:20:13,880 --> 01:20:15,980
How-do.
1149
01:20:20,160 --> 01:20:22,790
That'll be nine dollars
and four cents, please.
1150
01:20:23,990 --> 01:20:25,930
You got four cents?
1151
01:20:25,960 --> 01:20:28,000
I need change
for the phone.
1152
01:20:43,050 --> 01:20:44,710
Lisa?
1153
01:21:03,800 --> 01:21:05,930
Mom?
1154
01:21:05,970 --> 01:21:08,140
Mom?
1155
01:21:08,170 --> 01:21:10,370
Are you there?
1156
01:21:11,840 --> 01:21:14,280
Okay. I know this is
gonna sound funny,
1157
01:21:14,310 --> 01:21:17,350
but if a guy named richard calls
and tells you some big story,
1158
01:21:17,380 --> 01:21:18,980
don't believe him.
1159
01:21:19,020 --> 01:21:21,220
He's just a kid from school,
and he's playing a joke.
1160
01:21:21,250 --> 01:21:22,680
Better go. See ya.
1161
01:21:23,890 --> 01:21:26,190
Hi.
1162
01:21:26,220 --> 01:21:29,260
This is richard...
1163
01:21:29,290 --> 01:21:31,860
i'm in your apartment...
1164
01:21:31,900 --> 01:21:34,230
and i'm going to kill you.
1165
01:21:34,260 --> 01:21:36,200
Huh.
1166
01:21:36,230 --> 01:21:38,330
Kids.
1167
01:21:39,700 --> 01:21:42,140
Are you home?
1168
01:22:10,070 --> 01:22:12,600
Lisa, were you
shaving your legs?
1169
01:22:23,080 --> 01:22:24,710
Hello?
1170
01:22:24,750 --> 01:22:26,610
It's your mother.
1171
01:22:26,650 --> 01:22:28,480
Can i come in?
1172
01:22:30,020 --> 01:22:31,320
Honey?
1173
01:22:45,500 --> 01:22:47,670
Okay, lis', you're home.
1174
01:22:51,370 --> 01:22:53,710
Thanks, mrs. Marks, mr. Marks.
1175
01:22:53,740 --> 01:22:57,010
Honey, it's our pleasure.
Thanks again.
1176
01:22:57,050 --> 01:22:58,750
Do you need a hand
with that?
1177
01:22:58,780 --> 01:23:00,950
No. No, thanks.
I'm fine.
1178
01:23:00,980 --> 01:23:02,220
Bye, wend'.
1179
01:23:02,250 --> 01:23:03,450
I hope he didn't call.
1180
01:23:04,820 --> 01:23:06,490
Bye, stupidhead!
1181
01:23:06,520 --> 01:23:07,960
Would you please sit down?
Aah!
1182
01:23:10,830 --> 01:23:13,190
Call you later, lis'!
1183
01:23:53,670 --> 01:23:55,400
Mom?
1184
01:24:01,140 --> 01:24:03,210
Mom?
1185
01:24:09,790 --> 01:24:11,620
Mom?
1186
01:24:32,640 --> 01:24:34,280
Mom?
1187
01:24:48,350 --> 01:24:51,150
Stop! Leave her alone!
It's all my fault!
1188
01:24:55,850 --> 01:24:58,190
Mom!
1189
01:24:58,220 --> 01:24:59,890
Mom!
1190
01:24:59,920 --> 01:25:01,260
Mom!
1191
01:25:02,890 --> 01:25:04,390
Mom! Mom!
1192
01:26:41,920 --> 01:26:43,390
Lisa, run!
1193
01:27:18,420 --> 01:27:19,460
Come on!
1194
01:27:55,900 --> 01:27:57,960
Call the police!
1195
01:28:01,000 --> 01:28:04,130
You-you took out my phone!
1196
01:28:10,240 --> 01:28:13,080
Oh, no...
1197
01:28:22,260 --> 01:28:24,260
mama...
1198
01:28:29,960 --> 01:28:32,000
i'm sorry. I'm sorry!
1199
01:28:32,030 --> 01:28:34,500
Oh, no, no, baby,
it's all right.
1200
01:28:34,530 --> 01:28:38,570
I'm so sorry.
I'm so sorry.
1201
01:28:44,110 --> 01:28:45,680
Unh!
1202
01:28:45,710 --> 01:28:47,750
Aah!
1203
01:28:47,780 --> 01:28:50,150
Get something
against the door!
1204
01:28:50,180 --> 01:28:51,980
Hi.
1205
01:28:52,020 --> 01:28:53,850
This is the holland residence.
1206
01:28:53,890 --> 01:28:55,520
We're not at home right now,
so please leave a message
1207
01:28:55,560 --> 01:28:56,920
when you hear the beep.
1208
01:28:58,620 --> 01:29:00,860
Mom? Mom?
1209
01:29:00,890 --> 01:29:03,390
Are you there?
1210
01:30:45,970 --> 01:30:47,430
Unh!
1211
01:30:47,470 --> 01:30:49,270
Aah! Aah!
1212
01:30:49,300 --> 01:30:50,730
Urgh!
1213
01:30:56,980 --> 01:30:58,540
Richard! No!
1214
01:31:01,680 --> 01:31:03,210
Aah!
1215
01:32:02,740 --> 01:32:05,980
Hi. This is richard...
1216
01:32:09,380 --> 01:32:12,550
hi. This is richard...
1217
01:32:15,920 --> 01:32:18,560
hi. This is richard...
1218
01:32:22,090 --> 01:32:25,100
hi. This is richard...
1219
01:32:32,440 --> 01:32:35,610
edited and resynced by zyuranger aka superpchan1081014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.