Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,960
Der ganze Prozess des Filmemachens
ist so komplett mysteriös,
2
00:00:04,120 --> 00:00:08,000
dass ich beginnen möchte,
über meinen Traum zu sprechen,
3
00:00:08,160 --> 00:00:12,040
der etwas von dem Glauben erklärt,
den man braucht,
4
00:00:12,200 --> 00:00:16,080
wenn man ein Projekt anfängt,
wie das, das Jane und ich...
5
00:00:16,240 --> 00:00:19,840
mit dem Piano begannen.
Das war ein Traum,
6
00:00:21,280 --> 00:00:26,480
dass sie und ich auf einem Brett
auf einer matschigen Straße saßen.
7
00:00:27,640 --> 00:00:33,640
Wir hatten das Ziel so sehr vor Augen,
sie und ich zusammen auf diesem Brett.
8
00:00:33,800 --> 00:00:37,680
Wir sahen nach vorn, als ob wir
erwarteten, die Straße hinunterzugehen.
9
00:00:37,840 --> 00:00:41,720
Zu unserem großen Erstaunen
passierte nichts. Wir saßen einfach da.
10
00:00:41,880 --> 00:00:45,760
Dann kamen Leute vorbei.
Sie sagten: "Was ist? Was macht ihr da?"
11
00:00:45,920 --> 00:00:49,800
Wir sagten: "Wir versuchen,
die Straße runterzukommen."
12
00:00:49,960 --> 00:00:55,920
Ein Mann sagte: "Das wird nicht gehen,
ihr braucht Räder. "Oh, ja, natürlich",
13
00:00:57,720 --> 00:01:01,600
antworteten wir, "so ist es,
es ist nur ein Brett.
14
00:01:01,760 --> 00:01:05,640
Natürlich, wir brauchen Räder."
Der Mann sagte: "Ich habe Räder.
15
00:01:05,800 --> 00:01:09,680
Ich hole sie für euch." Er kehrte zurück
und brachte die Räder an dem Brett an.
16
00:01:09,840 --> 00:01:13,480
Es wurde so etwas wie ein Gefährt.
Wir saßen also immer noch da,
17
00:01:13,640 --> 00:01:17,240
aber wir hatten jetzt Räder.
Wir starrten die Straße hinunter.
18
00:01:17,400 --> 00:01:20,760
Nichts passierte.
Dann kam jemand anderes vorbei.
19
00:01:20,920 --> 00:01:24,400
Er sagte: "Was ist los?"
Wir antworteten: "Wir versuchen,
20
00:01:24,560 --> 00:01:28,280
die Straße runterzukommen."
"Das wird nicht funktionieren, sagte er,
21
00:01:28,440 --> 00:01:31,800
"ihr braucht ein Pferd,
das das Gefährt zieht."
22
00:01:31,960 --> 00:01:35,680
"Richtig, natürlich, ein Pferd."
Er sagte: "Ich weiß, wo eines ist."
23
00:01:35,840 --> 00:01:39,280
Er kehrte zurück
und spannte das Pferd vor das Gefährt
24
00:01:39,440 --> 00:01:43,320
und zu unserer größten Überraschung,
Zufriedenheit und mit diesem Kick...
25
00:01:43,480 --> 00:01:46,360
fuhren wir die Straße runter.
26
00:01:47,520 --> 00:01:53,200
Die Moral der Geschichte ist für mich,
dass es dieser mysteriöse Sinn...
27
00:01:54,440 --> 00:01:58,320
für das Glauben an etwas ist.
Ich weiß nicht, woher man das hat.
28
00:01:58,480 --> 00:02:03,080
Es ist ein verrückter Glaube an etwas.
Menschen reagieren darauf.
29
00:02:05,960 --> 00:02:11,640
Sie wollen dir wirklich helfen,
und am Ende kommt man die Straße runter.
30
00:02:12,320 --> 00:02:16,920
Kreative Prozesse sind so mysteriös.
Den Glauben, den man braucht,
31
00:02:19,360 --> 00:02:23,240
um eine Story zu kreieren,
die Leute mit dazuzunehmen,
32
00:02:23,400 --> 00:02:27,600
die diese Story spielen werden,
das ist wirklich außerordentlich.
33
00:02:27,760 --> 00:02:31,080
Wenn ich darüber nachdenke,
warum ich das kann
34
00:02:31,240 --> 00:02:34,240
und wie es kam,
dass es mir möglich war,
35
00:02:34,800 --> 00:02:38,160
denke ich daran,
dass ich immer gut im Spielen war.
36
00:02:38,320 --> 00:02:41,200
Ich war eine brillante Spielerin.
37
00:02:41,360 --> 00:02:44,800
Als Kind habe ich lange,
komplizierte Spiele gespielt,
38
00:02:44,960 --> 00:02:48,320
die wie Serien waren,
die eine lange Zeit laufen:
39
00:02:48,480 --> 00:02:52,360
Das Pionier-Spiel, bei dem man
einen ganzen Stapel Kartons zusammenbaut.
40
00:02:52,520 --> 00:02:56,560
Man tut so, als wäre es ein Planwagen.
Tag für Tag spielten wir dasselbe Spiel.
41
00:02:56,720 --> 00:03:00,400
Für mich hat das Filmemachen
mit dem gleichen Grundgedanken zu tun,
42
00:03:00,560 --> 00:03:03,960
aber der Charme daran ist,
dass man mehr Details hat,
43
00:03:04,120 --> 00:03:07,000
reale Charaktere, reale Pferde.
44
00:03:07,160 --> 00:03:10,560
Oft genug bin ich
mit diesem Wunder beschäftigt,
45
00:03:10,720 --> 00:03:14,600
damit, wie erstaunlich es ist,
dass das Spiel gut läuft,
46
00:03:14,760 --> 00:03:18,640
so viel Spaß macht,
so dass ich mich nicht damit befasse,
47
00:03:18,800 --> 00:03:22,680
wie sehr ich befürchte,
dass es vielleicht nicht klappen könnte.
48
00:03:22,840 --> 00:03:26,720
Daher muss man das Gewicht
eher darauf legen, ob es Spaß macht,
49
00:03:26,880 --> 00:03:30,360
mehr als darauf, ob es Angst macht.
Denn mir ging es so.
50
00:03:30,520 --> 00:03:33,920
Es gab ein paar Tage,
an denen ich diese Angst hatte.
51
00:03:34,080 --> 00:03:37,720
Man friert einfach ein.
Es ist, als ob es da eine Blockade gibt.
52
00:03:37,880 --> 00:03:40,760
Da ist keine Inspiration.
53
00:03:40,920 --> 00:03:44,480
Es macht keinen Spaß, es ist ein
unerträgliches Gespür dafür,
54
00:03:44,640 --> 00:03:47,960
wie schlecht oder falsch
alles laufen könnte.
55
00:03:48,120 --> 00:03:53,240
Filme machen und Geschichten erzählen
war wirklich wichtig in meinem Leben.
56
00:03:53,400 --> 00:03:56,000
Es wurde zu dem,
57
00:03:57,440 --> 00:04:00,440
was mich am meisten aufrechterhielt.
58
00:04:03,640 --> 00:04:07,520
Ich fand heraus, dass ich dadurch,
dass ich Storys erzähle,
59
00:04:07,680 --> 00:04:11,560
die mir wirklich etwas bedeuten
und mir vertraut sind,
60
00:04:11,720 --> 00:04:14,600
am Ende durch sie wachse.
61
00:04:16,200 --> 00:04:20,080
Und Leute da mit reinzubringen,
die sich darin engagieren
62
00:04:20,240 --> 00:04:24,120
und die Herausforderungen,
die Storys zu entwickeln:
63
00:04:24,280 --> 00:04:28,160
das ist eine Art, sich selbst
zu sehen und sich selbst zu sein,
64
00:04:28,320 --> 00:04:32,320
die einen über die eigene Persönlichkeit
hinauswachsen lässt.
65
00:04:34,280 --> 00:04:38,160
Im wirklichen Leben bin ich
ein ziemlich kluger Mensch,
66
00:04:38,320 --> 00:04:41,320
der es im Leben
leicht zu haben scheint,
67
00:04:42,360 --> 00:04:47,240
aber meine Filme bringen die andere Seite
meines Alter Egos zum Vorschein
68
00:04:47,400 --> 00:04:52,000
und ich genieße es, in diese Fußstapfen
zu treten, ich liebe es.
69
00:04:55,840 --> 00:05:00,240
Ich mochte immer Literatur,
speziell die des 19. Jahrhunderts.
70
00:05:00,400 --> 00:05:04,000
Die Bront&-Schwestern
beeinflussten mich sehr,
71
00:05:04,440 --> 00:05:08,440
George Elliot, all diese
erstaunlichen Schriftstellerinnen.
72
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
Die Möglichkeit, eine Story zu erzählen
begeisterte mich,
73
00:05:14,720 --> 00:05:19,080
eine Geschichte zu haben, die nach
demselben Muster erzählt werden konnte,
74
00:05:19,240 --> 00:05:23,440
besonders weil Neuseeland
viele der atmosphärischen Qualitäten hat,
75
00:05:23,600 --> 00:05:27,480
die auch "Wuthering Heights" besitzt,
die Landschaft und so weiter.
76
00:05:27,640 --> 00:05:31,520
Obwohl unsere Story sehr anders ist.
Sie ist auf eine andere Art kraftvoll,
77
00:05:31,680 --> 00:05:36,240
der ich mir bewusst bin.
Auf jeden Fall ist es eine epische Story.
78
00:05:36,400 --> 00:05:40,280
Als ich das erste Mal daran dachte,
war das, als ich mit Filmschule...
79
00:05:40,440 --> 00:05:43,320
mehr oder weniger fertig war.
80
00:05:43,480 --> 00:05:47,360
Ich realisierte, dass ich noch nicht
die Reife hatte,
81
00:05:47,520 --> 00:05:51,400
die Story als Filmemacherin zu erzählen,
auch nicht als Person.
82
00:05:51,560 --> 00:05:55,440
Also schrieb ich eine Zusammenfassung,
bzw. eine 5-Seiten-Geschichte.
83
00:05:55,600 --> 00:05:59,480
Dann legte ich sie weg.
Ich bekam Geld für einen Entwurf,
84
00:05:59,640 --> 00:06:03,520
und ich dachte, er sei ziemlich gut
aber nicht gehaltvoll genug.
85
00:06:03,680 --> 00:06:07,560
Daher legte ich die Story beiseite.
Zu dieser Zeit drehte ich SWEETY.
86
00:06:07,720 --> 00:06:12,600
Dann holte ich die Story wieder hervor
und schrieb einige weitere Entwürfe.
87
00:06:12,760 --> 00:06:16,760
Ich drehte AN ANGEL AT MY TABLE
und als der Film fertig war,
88
00:06:18,800 --> 00:06:24,000
schrieb ich meinen letzten Entwurf
für DAS PIANO, ca. 6 Wochen lang.
89
00:06:25,880 --> 00:06:29,760
Meine Art zu arbeiten ist,
dass ich die Story...
90
00:06:29,920 --> 00:06:33,800
in meinem Bewusstsein arbeiten lasse,
und nicht bewusst daran arbeite.
91
00:06:33,960 --> 00:06:36,960
Wenn ich mich dann wieder
damit beginne,
92
00:06:37,480 --> 00:06:43,160
arbeite ich ziemlich schnell, sodass
ein neuer Entwurf 6-8 Wochen dauert.
93
00:06:44,280 --> 00:06:48,880
Zu dieser Zeit schrieb ich
nicht viele Entwürfe, ca. 3 oder 4.
94
00:06:50,440 --> 00:06:54,320
Ich konnte es nicht ertragen,
etwas von mir noch einmal zu lesen,
95
00:06:54,480 --> 00:06:58,360
es war wie eine innere Rebellion.
Daher war die Umsetzung des Films so:
96
00:06:58,520 --> 00:07:01,920
Ich übersprang alles,
was ich am Script nicht mochte,
97
00:07:02,080 --> 00:07:05,440
um es dann bei der Realisierung
Zu korrigieren.
98
00:07:05,600 --> 00:07:09,000
Ich hasse das Gefühl,
ein perfektes Script zu haben,
99
00:07:09,160 --> 00:07:13,040
denn man denkt dann: "Ich möchte es
genau so machen, wie es da steht."
100
00:07:13,200 --> 00:07:16,720
Es ist eindeutig sehr viel besser,
auf etwas zu reagieren,
101
00:07:16,880 --> 00:07:20,320
als Dinge genauso beizubehalten,
wie sie gedacht sind.
102
00:07:20,480 --> 00:07:24,120
Das ist schwer. Aber wenn man
auf etwas reagiert, kann man sagen:
103
00:07:24,280 --> 00:07:29,120
"Ich möchte es visueller, emotionaler
oder die Figuren sollen realer sein,
104
00:07:29,280 --> 00:07:33,160
als sie das im Script sind.
Das gibt einem eine eindeutige Richtung,
105
00:07:33,320 --> 00:07:36,200
in die man gehen kann.
106
00:07:36,360 --> 00:07:40,000
Interessant für mich ist,
dass das Schreiben für ein Projekt
107
00:07:40,160 --> 00:07:43,520
fast nichts
mit der Umsetzung zu tun hat.
108
00:07:43,680 --> 00:07:47,560
Ich stelle mir die Charaktere
nicht in allen Details vor,
109
00:07:47,720 --> 00:07:51,040
wie ich es dann tue,
wenn ich Regie führe,
110
00:07:51,200 --> 00:07:54,640
oder das Storyboard ausarbeite
oder darüber nachdenke.
111
00:07:54,800 --> 00:07:58,680
Wenn ich schreibe,
denke ich wirklich nur an die Story
112
00:07:58,840 --> 00:08:01,680
und ob sie Sinn macht.
113
00:08:01,840 --> 00:08:06,040
Selbst wenn ich mir die Szenen vorstelle,
die verschiedenen Figuren durchspiele:
114
00:08:06,200 --> 00:08:10,080
Ich bin dann an meinem Schreibtisch
und weine oder was auch immer,
115
00:08:10,240 --> 00:08:13,120
wenn ich das Ganze durchgehe.
116
00:08:13,280 --> 00:08:17,160
Auch dann weiß ich nicht wirklich
wie sie aussehen.
117
00:08:17,320 --> 00:08:22,200
Ich bin wie jeder einzelne von ihnen
und sie sind für mich nicht festgelegt,
118
00:08:22,360 --> 00:08:25,240
sie verändern sich weiter.
119
00:08:25,400 --> 00:08:29,280
Es ist immer noch ziemlich traumatisch
für mich, nachdem das Script fertig ist,
120
00:08:29,440 --> 00:08:33,320
dann wirklich dazu zu kommen,
Leute zu finden, die das spielen.
121
00:08:33,480 --> 00:08:37,640
Und das Ganze in der realen Welt
zu sehen und zu verstehen.
122
00:08:38,200 --> 00:08:43,640
Zum Beispiel habe ich gerade durch
mein ganzes Arbeitsbuch hier gesehen.
123
00:08:44,560 --> 00:08:48,560
Und da ist ein kleines Bild von 2 Mädchen,
die herumlaufen.
124
00:08:49,000 --> 00:08:52,360
Ich kann mich daran erinnern,
dass ich das sah.
125
00:08:52,520 --> 00:08:56,120
Allerdings weiß ich nicht mehr,
dass ich das geschrieben habe.
126
00:08:56,280 --> 00:08:59,800
Aber es sagt: Zwei Schulmädchen
mit glänzendem braunen Haar
127
00:08:59,960 --> 00:09:03,560
laufen in Darlinghurst herum,
in ihren braunen Schuluniformen.
128
00:09:03,720 --> 00:09:06,920
Ada und Flora, sie stoppen,
um zwei Katzen zu streicheln.
129
00:09:07,080 --> 00:09:10,920
Und ich denke, es war das Bild
dieser beiden Mädchen,
130
00:09:11,080 --> 00:09:14,600
das mir ein völliges Verständnis
und Wissen davon vermittelte,
131
00:09:14,760 --> 00:09:18,640
wie Ada und Flora zusammen sein sollten.
Ihre flatternden Haare,
132
00:09:18,800 --> 00:09:22,680
ihre Ähnlichkeit
und wie sie sich daran freuen.
133
00:09:23,840 --> 00:09:28,720
Ich spürte, dass ihre Verbundenheit
sie wirklich eng zusammenbringen würde,
134
00:09:28,880 --> 00:09:33,760
dass sie so etwas würden wie eine Einheit.
Und als wir die Einheit teilten,
135
00:09:33,920 --> 00:09:38,800
so wie das die Story irgendwann tut, als
Ada und Baines ihre Liebesaffäre haben,
136
00:09:38,960 --> 00:09:42,840
wurde es offenkundiger und schmerzhafter.
Von da an bekommt man Dinge wie:
137
00:09:43,000 --> 00:09:47,600
Als Adas Kopf sich so neigt
wie Floras Kopf, wenn sie schauen.
138
00:09:51,960 --> 00:09:56,840
Es gibt endlose Möglichkeiten,
wie man diese Enthüllungen verwenden kann,
139
00:09:57,000 --> 00:10:00,080
was für mich als eine Enthüllung erschien.
140
00:10:00,240 --> 00:10:03,840
Dies sind die kleinen Dinge,
auf denen mein Vertrauen aufbaute.
141
00:10:04,000 --> 00:10:07,520
Besonders, wenn man in einem
anderen Jahrhundert arbeitet,
142
00:10:07,680 --> 00:10:12,280
muss man doch in der Realität
der Gegenwart verwurzelt bleiben.
143
00:10:12,440 --> 00:10:16,320
Man ist sich sehr bewusst,
dass sie in einer Welt leben,
144
00:10:16,480 --> 00:10:20,360
in der man selbst nicht mehr lebt.
Und viele der Instrumente
145
00:10:20,520 --> 00:10:24,400
und der Art und Weise zu leben
sind wirklich anders.
146
00:10:24,560 --> 00:10:29,440
Auch so bin ich damit umgegangen.
Bevor ich das nicht genau verstehe,
147
00:10:29,600 --> 00:10:35,800
würde ich mich fühlen wie ein Betrüger,
als wüsste ich nicht, worüber ich spreche.
148
00:10:37,320 --> 00:10:43,000
Also las ich Tagebücher und Briefe
von Menschen, die damals gelebt haben.
149
00:10:43,160 --> 00:10:47,640
Ich las Bücher, die während dieser Zeit
geschrieben wurden und damals spielten.
150
00:10:47,800 --> 00:10:52,680
Bis ich das Gefühl hatte zu wissen,
wie man sich in dieser Welt und...
151
00:10:52,840 --> 00:10:58,520
in diesem Leben tagaus, tagein verhält.
An diesem Punkt konnte man abheben
152
00:11:00,920 --> 00:11:04,920
und sich fühlen, als wäre man da.
Man hatte genug verstanden.
153
00:11:06,640 --> 00:11:10,520
Das hat mir beim Schreiben
des Scripts sehr geholfen,
154
00:11:10,680 --> 00:11:13,560
und auch bei der Regieführung.
155
00:11:16,320 --> 00:11:20,680
Manches war richtig zwanghaft für mich,
wie zum Beispiel der Matsch.
156
00:11:20,840 --> 00:11:26,040
Und nur ich schien zu verstehen,
wie schlimm das gewesen sein musste.
157
00:11:29,480 --> 00:11:33,440
Auch, wie ich die Bohlen anordnen wollte,
wie ich wollte, dass dies ein Zwang
158
00:11:33,600 --> 00:11:36,600
und ein Problem in diesem Film ist.
159
00:11:38,000 --> 00:11:42,600
Denn alles, was ich über das
frühe Neuseeland gelesen hatte...
160
00:11:43,560 --> 00:11:47,440
Es waren wirklich schreckliche
Lebensbedingungen. Es gab Ratten,
161
00:11:47,600 --> 00:11:51,600
und das Essen war schlecht.
Wann immer sie Land rodeten,
162
00:11:52,480 --> 00:11:56,480
wurde es zum Sumpf.
Diese Rodungen waren ebenfalls ein Zwang.
163
00:11:59,280 --> 00:12:04,160
Denn Engländer, die nach Neuseeland kamen,
fühlten sich wirklich unbequem
164
00:12:04,320 --> 00:12:09,200
mit dem Busch überall um sie herum.
Man fühlte sich wie stranguliert,
165
00:12:09,360 --> 00:12:12,360
man konnte nicht wirklich sehen.
166
00:12:16,920 --> 00:12:20,920
Der Busch bewahrte Geheimnisse
und verborgene Dinge.
167
00:12:23,000 --> 00:12:26,440
Natürlich gab es auch
einen praktischen Grund:
168
00:12:26,600 --> 00:12:30,200
Man musste Weideland
für die Tiere schaffen.
169
00:12:31,360 --> 00:12:35,240
Daher denke ich, es ist sehr hilfreich.
Ich persönlich habe eine Methode,
170
00:12:35,400 --> 00:12:38,280
die beim Dreh wichtig für mich ist.
171
00:12:38,440 --> 00:12:42,320
Sie sorgt dafür,
dass ich den Dreh wirklich genieße.
172
00:12:42,480 --> 00:12:45,480
Für mich bedeutet Vorbereitung alles.
173
00:12:46,520 --> 00:12:50,520
Sie diktiert vollkommen,
ob dein Film Erfolg hat oder nicht.
174
00:12:53,320 --> 00:12:57,200
Die Menge an Vorbereitung
muss nicht für jeden Film gleich sein.
175
00:12:57,360 --> 00:13:00,840
Man muss dem ins Auge sehen,
womit man sich beschäftigt.
176
00:13:01,000 --> 00:13:04,880
Wenn man weniger Vorbereitungen trifft,
muss man aus dem Stegreif arbeiten.
177
00:13:05,040 --> 00:13:08,520
Mit umfangreicheren Vorbereitungen
kann man die Umstände
178
00:13:08,680 --> 00:13:12,560
sehr viel besser kontrollieren.
Und bei diesem Film mussten wir
179
00:13:12,720 --> 00:13:16,320
fast alle Umstände kontrollieren können.
180
00:13:16,760 --> 00:13:22,720
Er spielt in einem anderen Jahrhundert
und wir mussten uns an die Story halten.
181
00:13:24,280 --> 00:13:28,280
Wir brauchten eine wilde See,
wir brauchten Regen und Matsch
182
00:13:34,360 --> 00:13:38,360
und eine bestimmte Sorte Busch,
sehr komplex und romantisch.
183
00:13:41,800 --> 00:13:45,680
In meiner Vorstellung ohnehin.
Und all das musste gefunden werden,
184
00:13:45,840 --> 00:13:48,720
weil es einfach so nicht existiert.
185
00:13:48,880 --> 00:13:52,760
Viele unserer Locations
waren übers ganze Land verstreut.
186
00:13:52,920 --> 00:13:57,520
Im Grunde genommen gehe ich über
Recherche ans Regieführen heran.
187
00:14:01,520 --> 00:14:04,400
Ich recherchiere Locations.
188
00:14:04,560 --> 00:14:09,160
Man muss den richtigen Scout finden,
der dieselbe Sprache spricht.
189
00:14:09,600 --> 00:14:13,480
Der sensibel genug ist
für das Gefühl der Bäume,
190
00:14:15,640 --> 00:14:19,680
der Schatten, der Stimmung.
Stimmung bedeutet wirklich alles.
191
00:14:19,840 --> 00:14:23,720
Und man möchte niemanden haben,
der einen wirklich ratlos ansieht,
192
00:14:23,880 --> 00:14:27,320
wenn man sagt:
"Das hat nicht die richtige Atmosphäre."
193
00:14:27,480 --> 00:14:31,480
Die Leute müssen verstehen können,
was "Atmosphäre" bedeutet.
194
00:14:32,200 --> 00:14:36,200
Als ginge man in den Busch und sagt:
"Oh, ist das schaurig!"
195
00:14:38,080 --> 00:14:40,960
oder "Oh, ist das süß!"
196
00:14:42,000 --> 00:14:45,880
Man muss verstehen, dass die Location
einen auf diese Weise anspricht,
197
00:14:46,040 --> 00:14:49,920
dass sie einem ein Gefühl vermittelt.
Ich selbst kann das nicht tun,
198
00:14:50,080 --> 00:14:53,960
also bin ich abhängig von jemandem,
der meine Sprache spricht.
199
00:14:54,120 --> 00:14:59,000
So sieht man sich zuerst zusammen Bilder
an und sagt: "Was denkst du darüber?"
200
00:14:59,160 --> 00:15:02,760
"Das ist wirklich eine düstere Stimmung."
201
00:15:03,200 --> 00:15:07,080
Und man sagt: "Ja, ja."
Das Gleiche gilt für die Strände.
202
00:15:07,240 --> 00:15:11,120
Ich kenne die Strände von Neuseeland
ziemlich gut.
203
00:15:11,280 --> 00:15:15,160
Und wir haben diesen erstaunlichen
Strände mit schwarzem oder dunklem Sand,
204
00:15:15,320 --> 00:15:19,240
die wirklich dramatisch oder wild sind.
Wir haben auch eine Art goldenen Sand,
205
00:15:19,400 --> 00:15:22,280
sehr sanft, schön und weich.
206
00:15:23,840 --> 00:15:27,680
Man möchte sich hinlegen
und ein Picknick machen.
207
00:15:27,840 --> 00:15:31,720
Robinson-Crusoe-Strände eben.
Für mich sind sie nicht gerade
208
00:15:31,880 --> 00:15:34,880
die "Wuthering Heights" Strände.
209
00:15:36,200 --> 00:15:40,080
Bei DAS PIANO war ich mir sehr bewusst,
dass die Story sehr stark
210
00:15:40,240 --> 00:15:43,840
auf einer unterbewussten Ebene arbeitet.
211
00:15:45,320 --> 00:15:49,000
Und es ist eine Geschichte
vom sexuellen Erwachen
212
00:15:50,160 --> 00:15:55,840
dieser viktorianischen Charaktere,
die nicht über ihre Sexualität sprechen
213
00:15:56,320 --> 00:16:00,280
oder sich ihrer Sexualität nicht
so bewusst sind wie wir heute.
214
00:16:00,440 --> 00:16:03,480
Und damit einherzugehen,
schien es mir immer sehr gut,
215
00:16:03,640 --> 00:16:08,400
dass wir diesen wundervollen Busch hatten,
der aussah wie eine Unterwasserwelt.
216
00:16:08,560 --> 00:16:11,920
Ich dachte immer,
der Busch sollte blau aussehen.
217
00:16:12,080 --> 00:16:15,960
Beim ersten Teil der Dreharbeiten
gab es eine Menge Missverständnisse.
218
00:16:16,120 --> 00:16:20,000
Die Leute dachten immer,
wir machen furchtbare Fehler,
219
00:16:20,160 --> 00:16:24,040
denn der Teint der Leute sah aus,
als wären sie unter Wasser.
220
00:16:24,200 --> 00:16:28,080
"Ja! Das ist doch großartig, oder?"
Die Schauspieler, besonders Sam,
221
00:16:28,240 --> 00:16:33,960
waren sehr besorgt darüber, dass wir
einen schrecklichen Irrtum begehen.
222
00:16:35,400 --> 00:16:39,280
Und dann war es eine der
brillanten Entscheidungen,
223
00:16:39,440 --> 00:16:43,320
dass wir daran festgehalten haben.
Er fand, dass zerstörte...
224
00:16:43,480 --> 00:16:47,360
Ich glaube, er erwartete einfach nicht,
So auszusehen,
225
00:16:47,520 --> 00:16:50,520
es zerstörte seinen guten Teint.
226
00:16:54,040 --> 00:16:57,440
Ich weiß noch, wie ich ihn überzeugte:
"Sieh mal,
227
00:16:57,600 --> 00:17:01,480
das ist nur für die Außenaufnahmen."
Denn natürlich dreht man die zuerst.
228
00:17:01,640 --> 00:17:06,840
"Innen haben wir Kerzenschein."
Ich dachte nicht wirklich darüber nach,
229
00:17:07,280 --> 00:17:11,280
aber dann dachte ich:
Ok, jetzt müssen wir da durch.
230
00:17:15,600 --> 00:17:19,480
Aber uns stand zu diesem Zeitpunkt
wirklich fast eine Rebellion ins Haus.
231
00:17:19,640 --> 00:17:23,520
Und der DOP und ich waren so glücklich
und fanden das so großartig,
232
00:17:23,680 --> 00:17:28,680
und alle anderen waren so ängstlich.
Da gibt es ein paar lustige Dinge im Film.
233
00:17:28,840 --> 00:17:32,280
Zuerst macht man immer
seine Außenaufnahmen.
234
00:17:32,440 --> 00:17:36,280
Während der ersten fünf Wochen
sah der ganze Film so aus,
235
00:17:36,440 --> 00:17:40,440
dass irgendwelche Leute in langen Kleidern
von einem Ort zum nächsten rannten
236
00:17:40,600 --> 00:17:44,720
und es überhaupt keine Story dabei gab.
Ich weiß noch, wie der Production Manager
237
00:17:44,880 --> 00:17:49,080
oder irgendjemand anders sagte:
"Gott, das wird wirklich ein Flop!
238
00:17:49,240 --> 00:17:53,120
Da passiert ja überhaupt nichts!"
Dann gingen wir ins Studio,
239
00:17:53,280 --> 00:17:57,160
drehten die Aufnahmen in den Häusern
und hatten eine Geschichte.
240
00:17:57,320 --> 00:18:01,200
Und von Tag zu Tag
wurde es mehr zu einem Drama.
241
00:18:01,360 --> 00:18:05,240
Man denkt: Das passiert hier also!
Aber während der Dreharbeiten
242
00:18:05,400 --> 00:18:09,280
verliert man so leicht das Verhältnis
zu Fehlern, die man machen kann.
243
00:18:09,440 --> 00:18:13,920
Man ist nicht in der Lage,
die ganze Story im Kopf zu behalten.
244
00:18:14,080 --> 00:18:17,960
Wie zum Beispiel:
Wieso lächelt Ada nicht öfter?
245
00:18:18,120 --> 00:18:22,160
Wir mussten tatsächlich eine Szene drehen,
einfach um sie lächelnd einzufangen,
246
00:18:22,320 --> 00:18:25,400
damit sich alle etwas entspannen konnten.
247
00:18:25,560 --> 00:18:28,960
Eine meiner wichtigen Rollen
als Regisseurin ist die,
248
00:18:29,120 --> 00:18:33,000
eine Vision, eine Überzeugung zu haben,
wie der ganze Film aussehen wird.
249
00:18:33,160 --> 00:18:38,360
Ich muss ihn im Voraus durchdenken
und vor dem Dreh organisiert haben.
250
00:18:38,680 --> 00:18:43,520
Ich muss die Story kennen,
auch wenn wir nichts chronologisch drehen:
251
00:18:43,680 --> 00:18:47,680
die Außenaufnahmen zuerst,
und dann hat man fünf Wochen,
252
00:18:49,920 --> 00:18:53,800
in denen man einfach Leute aufnimmt,
die zwischen Hütten und Häusern
253
00:18:53,960 --> 00:18:57,440
hin- und herrennen,
in Boote ein- und wieder aussteigen,
254
00:18:57,600 --> 00:19:01,640
und es sieht überhaupt nicht danach aus,
dass sich da eine Geschichte abspielt.
255
00:19:01,800 --> 00:19:05,680
Und wir beschlossen, es so zu drehen,
dass es wie unter Wasser aussieht,
256
00:19:05,840 --> 00:19:09,840
um das Unterbewusste hervorzuheben:
Die Luft war dick,
257
00:19:11,080 --> 00:19:13,960
sie hatte richtig Gewicht.
258
00:19:14,120 --> 00:19:18,000
Ich weiß noch, zu dieser Zeit
machten die Leute sich Sorgen,
259
00:19:18,160 --> 00:19:22,160
sie dachten, wir machen Riesenfehler
und vergaßen dabei,
260
00:19:23,360 --> 00:19:28,560
dass wir noch ins Studio gehen.
Aber ich denke, das ist nicht ihr Job.
261
00:19:28,880 --> 00:19:32,760
Ich musste immer wieder sagen:
"Wir haben das Drama noch nicht gedreht.
262
00:19:32,920 --> 00:19:36,800
Die ganzen Dramateile kommen zum Schluss,
in ein paar Wochen.
263
00:19:36,960 --> 00:19:40,840
Also habt ganz einfach Geduld."
Aber ich weiß auch noch, wie ich dachte:
264
00:19:41,000 --> 00:19:45,120
"Ist das richtig? Wird das funktionieren?
Geht es in diesem Film einfach um Leute,
265
00:19:45,280 --> 00:19:48,880
die zwischen Hütten hin- und herrennen?"
266
00:19:49,320 --> 00:19:53,400
Der Schlamm, denke ich, ist aus
verschiedenen Gründen wichtig für mich.
267
00:19:53,560 --> 00:19:58,720
Einer ist, dass das tatsächlich
so war im Neuseeland des 19. Jahrhunderts.
268
00:19:58,880 --> 00:20:02,760
Ich wollte nie von diesen
tatsächlichen Fakten des Lebens abweichen.
269
00:20:02,920 --> 00:20:06,800
Ich wollte diese Fakten umarmen.
So schlimm wie das war,
270
00:20:06,960 --> 00:20:10,840
wenn nicht schlimmer,
ich wollte damit arbeiten.
271
00:20:11,000 --> 00:20:16,680
Sie sollten sowohl die Schwierigkeiten
als auch eine Metapher darstellen.
272
00:20:21,160 --> 00:20:26,360
Ich denke, dass der Schlamm
und dass man da durch stapfen musste...
273
00:20:29,240 --> 00:20:35,440
Ich glaube, ich habe keine Worte dafür,
aber es hat etwas mit Adas Beharrlichkeit,
274
00:20:36,040 --> 00:20:38,920
auch der psychischen, zu tun.
275
00:20:41,680 --> 00:20:45,680
Dass sie da durchgeht,
um dahin zu kommen, wo sie hinwollte.
276
00:20:46,720 --> 00:20:50,720
Sie war bereit, das zu tun,
auf mehr als nur eine Weise.
277
00:20:53,320 --> 00:20:57,200
Und natürlich spielt der Schlamm
in einem wirklich beunruhigenden Teil
278
00:20:57,360 --> 00:21:00,800
der Geschichte eine Rolle,
als der Regen darauf strömt
279
00:21:00,960 --> 00:21:04,320
und als ihr Ehemann beschließt,
sie zu bestrafen.
280
00:21:04,480 --> 00:21:08,120
Und ihr Unterbewusstsein...
Ich denke, er will ihre Sexualität und
281
00:21:08,280 --> 00:21:11,920
alles, was jenseits seiner Kontrolle
zu sein scheint, bestrafen.
282
00:21:12,080 --> 00:21:15,520
Denn diese Geschichte
hat so viel mit Kontrolle zu tun,
283
00:21:15,680 --> 00:21:19,080
männlicher Kontrolle,
Kontrolle über die Landschaft,
284
00:21:19,240 --> 00:21:22,840
über Frauen, über den Verstand.
Wie kann man den kontrollieren?
285
00:21:23,000 --> 00:21:25,880
Und über die Kontrolle von Ada.
286
00:21:26,040 --> 00:21:29,560
Daher hatte das Abhacken des Fingers
die größte Bedeutung.
287
00:21:29,720 --> 00:21:33,440
Weil er wusste, wie wichtig ihre Finger
für ihr Klavierspiel sind.
288
00:21:33,600 --> 00:21:37,480
Es war eine Bestrafung,
von der er dachte, sie sei bedeutungsvoll.
289
00:21:37,640 --> 00:21:40,520
Als er also ihren Finger abhackt...
290
00:21:40,680 --> 00:21:44,680
und sie mitten in diesem Schlammsee liegt,
läuft sie weg.
291
00:21:46,520 --> 00:21:50,560
Das war nicht wirklich so geplant,
aber es ist eins dieser kleinen Geschenke,
292
00:21:50,720 --> 00:21:55,400
die sich manchmal beim Dreh ergeben.
Sie lief weg und sank in den Schlamm,
293
00:21:55,560 --> 00:22:00,160
ihr Kleid blähte sich irgendwie auf
und dann fiel es zusammen.
294
00:22:08,320 --> 00:22:11,320
Es ist ein schreckliches Stück Gewalt.
295
00:22:15,520 --> 00:22:19,400
Viele Filme haben so viel mehr
endlose, grundlose Gewalt.
296
00:22:19,560 --> 00:22:23,440
Aber dieser Finger,
weil das so kalkuliert war,
297
00:22:23,600 --> 00:22:27,480
das empfindet man tatsächlich
als sehr schmerzhaft,
298
00:22:27,640 --> 00:22:32,240
wenn ich es mir jetzt noch einmal ansehe.
Und ich denke: stark.
299
00:22:35,440 --> 00:22:38,840
Ich denke, dass es fast so war,
wie sie zu begraben,
300
00:22:39,000 --> 00:22:42,360
eine Art sie zu begraben,
als sie hinfiel.
301
00:22:42,520 --> 00:22:46,000
Ich weiß noch, ich beobachtete es,
während es passierte.
302
00:22:46,160 --> 00:22:49,920
Es ist immer ein Rätsel für uns.
Vielleicht ist es interessant, darüber
303
00:22:50,080 --> 00:22:53,840
als ein Problem beim Spielen zu sprechen.
Was soll sie darüber denken?
304
00:22:54,000 --> 00:22:57,520
Wie damit umgehen, was tun?
Wie ängstlich sollte sie sein?
305
00:22:57,680 --> 00:23:02,560
An was würde sie denken? Holly und ich
konnten sehr gut miteinander reden.
306
00:23:02,720 --> 00:23:06,600
Wir waren so etwas wie Schwestern.
Wir hatten keine spezielle Methode.
307
00:23:06,760 --> 00:23:10,640
Wir gingen die verschiedenen Dinge,
die man tun konnte, einfach durch.
308
00:23:10,800 --> 00:23:14,400
In diesem Fall wussten wir nicht,
was wir machen sollten.
309
00:23:16,040 --> 00:23:19,480
DAS PIANO war der erste Film überhaupt,
bei dem ich mit etablierten
310
00:23:19,640 --> 00:23:23,960
Schauspielern arbeitete. Jan und
ich sprachen sehr oft darüber.
311
00:23:24,120 --> 00:23:28,000
Dass wir eine ungewöhnliche
Finanzierungssituation hatten
312
00:23:28,160 --> 00:23:32,760
und mit völlig unbekannten
Schauspielern hätten arbeiten können.
313
00:23:36,320 --> 00:23:40,240
Ich hatte schon zwei Filme mit ziemlich
unbekannten Schauspielern gedreht:
314
00:23:40,400 --> 00:23:43,400
AN ANGEL AT MY TABLE und SWEETY.
315
00:23:45,320 --> 00:23:50,200
Aber bei diesem speziellen Projekt
dachte ich, dass ich bereit wäre,
316
00:23:50,360 --> 00:23:54,240
mit Leuten zu arbeiten,
die mich herausfordern würden,
317
00:23:54,400 --> 00:24:00,080
die Tiefe besaßen und eine Grundlage
an Fähigkeiten, die mich beeindruckten.
318
00:24:02,720 --> 00:24:06,720
Die anderen Schauspieler,
die keinen solchen Ruf hatten,
319
00:24:08,880 --> 00:24:11,760
verfügten auch darüber.
320
00:24:12,280 --> 00:24:16,280
Aber im Hinblick auf die kommerzielle
Seite dachten wir auch:
321
00:24:18,480 --> 00:24:23,680
Wenn die Story funktioniert,
kommen wir viel weiter mit Schauspielern,
322
00:24:24,760 --> 00:24:27,640
die bereits einen Ruf haben.
323
00:24:30,120 --> 00:24:36,080
Also suchten wir nicht nach der schönsten
Akteurin oder dem schönsten Akteur.
324
00:24:38,640 --> 00:24:41,640
Wir suchten nach Schauspielern.
325
00:24:43,120 --> 00:24:49,080
Das war etwas, das ich ausarbeitete,
als ich Leute traf und sie mir anschaute.
326
00:24:49,800 --> 00:24:53,680
Und als Holly dann kam,
stand ich ihr sehr ablehnend gegenüber.
327
00:24:53,840 --> 00:24:57,720
Denn ich stellte mir vor,
dass Ada extrem groß sein sollte,
328
00:24:57,880 --> 00:25:00,880
größer als Stewart, Sam Neills Figur.
329
00:25:03,320 --> 00:25:07,200
Holly ist bekanntlich sehr klein,
sie ist 1,59 m groß und so sagte ich:
330
00:25:07,360 --> 00:25:11,720
"Nein, sie ist nicht die Richtige."
In Amerika funktioniert alles so anders
331
00:25:11,880 --> 00:25:16,720
im Vergleich zu dem, wie wir es kennen.
Wenn wir jemandem ein Script schicken,
332
00:25:16,880 --> 00:25:20,840
sind wir entsetzt, wenn wir bemerken,
dass die Agentur es jedem Schauspieler
333
00:25:21,000 --> 00:25:24,000
zuschickt, dem sie es schicken will.
334
00:25:26,000 --> 00:25:30,000
Im Grunde hat man darüber
in Amerika keine Kontrolle.
335
00:25:31,040 --> 00:25:35,640
Das ganze System ist so umfangreich
und so mächtig, vergiss es.
336
00:25:38,960 --> 00:25:42,840
Holly war sehr erpicht auf ein Treffen.
Natürlich kannte ich Hollys Arbeit.
337
00:25:43,000 --> 00:25:46,360
Ich mochte ihre Arbeit.
Am Ende dachte ich einfach:
338
00:25:46,520 --> 00:25:50,400
"Was soll's, es tut mir nicht weh,
sich mit ihr zu treffen."
339
00:25:50,560 --> 00:25:54,520
Sie kam herein und wir sprachen eine Weile
über Allgemeines. Ich erklärte ihr,
340
00:25:54,680 --> 00:25:58,560
dass ich sie nicht im Auge gehabt hätte.
Aber während ich zu ihr sprach,
341
00:25:58,720 --> 00:26:02,720
begann ich, mir ihre Augen anzusehen.
Und da war etwas,
342
00:26:04,880 --> 00:26:08,760
das mein Interesse an ihr weckte.
Ich sagte: "Vielleicht sollten wir
343
00:26:08,920 --> 00:26:13,680
etwas machen, das ein oder andere lesen."
Sie kam dann nochmal vorbei und las etwas.
344
00:26:13,840 --> 00:26:17,400
Und ich nahm sie einfach auf Video auf.
Dabei wurde mir klar,
345
00:26:17,560 --> 00:26:22,760
dass sie das sehr gut machte.
Ich nahm ihr ihre Darstellung völlig ab.
346
00:26:23,240 --> 00:26:27,120
Ich glaubte, da ist ein Mensch,
der diese Gefühle
347
00:26:28,080 --> 00:26:32,080
und diese Verletzlichkeit durchmacht.
Und ihre Augen waren...
348
00:26:32,520 --> 00:26:35,400
Da war Menschlichkeit.
349
00:26:38,200 --> 00:26:41,200
Ihre Menschlichkeit überwältigte mich.
350
00:26:44,280 --> 00:26:48,160
Sie bewirkte,
dass ich mehr über sie wissen wollte.
351
00:26:48,320 --> 00:26:53,520
Ich wollte ihre Geheimnisse wissen.
Ich verstand diese Menschlichkeit.
352
00:26:54,160 --> 00:26:59,360
Da gab es Gefühle von Hoffnung,
Ambitionen, Traurigkeit und Schmerz.
353
00:27:01,600 --> 00:27:05,480
Ich dachte:
"Dieser Mensch kann nicht sprechen".
354
00:27:08,280 --> 00:27:13,480
Wenn man solchen Menschen in die
Augen schaut, muss man bei ihnen sein.
355
00:27:14,680 --> 00:27:18,280
Ich dachte:
"Ich denke, sie ist mein Mädchen."
356
00:27:19,320 --> 00:27:23,640
Meine für einen Regisseur übliche
kleinliche und kalkulative Art ist,
357
00:27:23,800 --> 00:27:30,000
das Script durchzugehen, Szene für Szene,
Leute zu engagieren, von denen ich denke,
358
00:27:30,400 --> 00:27:33,400
dass sie die besten Kandidaten sind.
359
00:27:34,720 --> 00:27:39,640
So mache ich das immer, ich versuche,
es auf eine reale Basis zu stellen.
360
00:27:39,800 --> 00:27:43,800
Ich überlege,
was sie aus jeder Szene machen werden.
361
00:27:50,200 --> 00:27:52,800
Und sie gewann.
362
00:27:53,200 --> 00:27:57,320
Als sie nach dem Gespräch wieder ging,
sagte sie: "Oh, sie spricht
363
00:27:57,480 --> 00:28:01,480
mit einer bestimmten Stimme".
Und sie gab mir ein Band.
364
00:28:02,640 --> 00:28:07,520
Sie sagte: "Ich gebe dir das einfach.
Vielleicht interessiert es dich,
365
00:28:07,680 --> 00:28:11,560
dass ich Klavier spiele.
Es interessierte mich,
366
00:28:11,720 --> 00:28:15,640
aber ich hatte immer gedacht,
man könne das vortäuschen.
367
00:28:15,800 --> 00:28:19,800
Zu Hause stellte ich die Musik an
und war verblüfft.
368
00:28:21,640 --> 00:28:26,840
Hollys wirkliches Klavierspiel
ist unglaublich, es ist erstaunlich.
369
00:28:28,960 --> 00:28:32,360
Ich war besonders bemüht,
einen männlichen Schauspieler
370
00:28:32,520 --> 00:28:35,880
für die Story zu finden,
der die Qualitäten besaß,
371
00:28:36,040 --> 00:28:40,040
die ich mir vorstellte:
eine Art Integrität und Maskulinität
372
00:28:41,640 --> 00:28:44,640
genauso wie eine Empfindsamkeit.
373
00:28:46,200 --> 00:28:50,080
Viele Leute mögen natürlich
immer Harvey Keitels Arbeit,
374
00:28:50,240 --> 00:28:54,120
aber haben noch nicht viele
seiner Arbeiten gesehen oder von ihm
375
00:28:54,280 --> 00:28:58,000
nach seinen Filmen aus den 70ern.
Ich erinnere mich,
376
00:28:58,160 --> 00:29:01,800
dass ich zuletzt Ridley Scotts
ersten Film sah, THE DUELLISTS,
377
00:29:01,960 --> 00:29:05,640
in dem Harvey einen der Anführer spielt.
Er trug dabei ein Kostüm.
378
00:29:05,800 --> 00:29:09,680
Denn wenn man an Harvey Keitel denkt,
denkt man an ihn wie an einen Typen,
379
00:29:09,840 --> 00:29:13,720
der in den Straßen New Yorks zu Hause ist,
aber es ist schwer, ihn sich in einer
380
00:29:13,880 --> 00:29:17,760
Story des 19. Jahrhunderts vorzustellen.
Aber er überzeugte mich wirklich,
381
00:29:17,920 --> 00:29:21,800
dass er diese Arbeit machen konnte.
Wenn man Geschichten über Harvey kennt,
382
00:29:21,960 --> 00:29:25,840
weiß man, dass er ein Mann von Welt ist
und solche Treffen gewöhnt ist.
383
00:29:26,000 --> 00:29:29,880
Als ich ihn traf, dachte ich:
"Oh Gott, wie kann ich ihn bitten,
384
00:29:30,040 --> 00:29:33,920
So etwas zu spielen?"
Einerseits ist das großartig,
385
00:29:34,080 --> 00:29:39,760
aber man möchte auch beeinflussen können,
wie er die Rolle spielen wird.
386
00:29:41,720 --> 00:29:47,400
Was also, wenn wir uns nicht einigen?
Ich habe nie mit jemandem gearbeitet,
387
00:29:48,440 --> 00:29:52,760
der so viel Erfahrung gehabt hätte wie er.
Wer bin ich also, dass ich ihm sage,
388
00:29:52,920 --> 00:29:56,280
was er tun soll?
All diese Schwierigkeiten
389
00:29:56,440 --> 00:30:00,320
und Vorstellungen hatte ich also im Kopf.
Und gleichzeitig ist er wirklich stark
390
00:30:00,480 --> 00:30:04,080
und wirklich gut,
denn er kann einem zuhören.
391
00:30:05,280 --> 00:30:09,160
Ich dachte mir, ich rede einfach mit ihm
über diese Probleme.
392
00:30:09,320 --> 00:30:13,920
Und am Telefon sagte ich ihm:
"Harvey, du hast so viel Erfahrung,
393
00:30:18,120 --> 00:30:22,000
in so vielen Filmen mitgespielt
und so oft auf der Bühne gestanden.
394
00:30:22,160 --> 00:30:26,040
Du bist so viel erfahrener als ich.
Und trotzdem ist es wichtig,
395
00:30:26,200 --> 00:30:30,080
dass ich als Regisseur weiß,
dass du mir zuhören wirst,
396
00:30:30,240 --> 00:30:34,120
denn ich trage die Verantwortung dafür,
dass sich alle Schauspieler im Film
397
00:30:34,280 --> 00:30:38,160
wie in einer gemeinsamen Welt fühlen."
Er sagte:
398
00:30:39,240 --> 00:30:44,440
"Jane, der einzige Wunsch eines
Schauspielers, das ist ein Geheimnis,
399
00:30:46,640 --> 00:30:50,960
das Regisseure nie zu verstehen scheinen,
ist, dass sie einfach gefallen wollen,
400
00:30:51,120 --> 00:30:55,000
dem Regisseur gefallen wollen."
Ich sagte: "Was, wenn wir verschiedene
401
00:30:55,160 --> 00:30:59,040
Interpretationen haben?"
Er sagte: "Ok, wir machen diesen Deal.
402
00:30:59,200 --> 00:31:04,480
Wenn du mich dir zeigen lässt,
was ich dir als Erstes zeigen möchte,
403
00:31:04,640 --> 00:31:10,600
ohne jeden Kommentar oder irgendetwas,
dann werde ich danach alles versuchen,
404
00:31:11,800 --> 00:31:15,680
was du möchtest."
Ich sagte: "Das hört sich gut an, ok."
405
00:31:15,840 --> 00:31:19,840
Das war im Grunde genommen
die Vereinbarung, die wir trafen.
406
00:31:20,880 --> 00:31:25,200
Harvey hat mich dann sehr unterstützt
und war mir eine Hilfe während der Proben.
407
00:31:25,360 --> 00:31:29,360
Er hat wirklich mein Verständnis vertieft,
was eine Probe ist
408
00:31:33,000 --> 00:31:36,000
und was Schauspielen sein kann.
409
00:31:37,040 --> 00:31:40,640
Auf vielerlei Weise führte er die Proben.
410
00:31:43,200 --> 00:31:47,200
Das war großartig für die vier.
Denn die Proben sind für sie
411
00:31:48,560 --> 00:31:52,080
genauso wichtig wie für mich.
Seine Methode ist im Grunde,
412
00:31:52,240 --> 00:31:56,240
die Szenen zu improvisieren,
aber sie sehr auszudehnen,
413
00:31:57,960 --> 00:32:01,840
so wie es im richtigen Leben wäre,
und zu erforschen,
414
00:32:02,000 --> 00:32:05,840
was die Szene wirklich bedeutet,
was sie ausmacht.
415
00:32:06,000 --> 00:32:09,880
Das in Echtzeit herauszufinden,
auf reale Weise in deinem realen Körper
416
00:32:10,040 --> 00:32:13,920
mit den realen Emotionen,
So dass man, wenn man es dann macht,
417
00:32:14,080 --> 00:32:17,960
weiß, dass du nichts vortäuscht.
Das ist das Gleiche wie mit den beiden
418
00:32:18,120 --> 00:32:22,000
Mädchen mit dem braunen Haar.
Man ist überzeugt. Da gab es die Szene,
419
00:32:22,160 --> 00:32:26,040
in der Harvey Ada zum ersten Mal berührt.
Ich erinnere mich daran,
420
00:32:26,200 --> 00:32:29,600
als ich die Probe sah.
Sie schien Stunden zu dauern.
421
00:32:29,760 --> 00:32:33,320
Das Problem bei dieser Szene war,
dass er ihr zuhören sollte,
422
00:32:33,480 --> 00:32:37,360
wie sie Klavier spielt. An einem
bestimmten Punkt würde er auf sie zugehen
423
00:32:37,520 --> 00:32:41,000
und ihren Rücken berühren.
Ich habe so viel dabei gelernt,
424
00:32:41,160 --> 00:32:44,560
als ich ihm einfach dabei zusah,
wie er es nicht tut.
425
00:32:44,720 --> 00:32:48,600
Ich wusste, was er sich vorstellte,
aber er musste es in sich selbst finden,
426
00:32:48,760 --> 00:32:52,640
in seiner Rolle: den Mut
und offenbar auch das Staunen,
427
00:32:52,800 --> 00:32:56,400
den Respekt
und die Furcht vor dieser Frau.
428
00:32:58,600 --> 00:33:03,760
Ihm kam das vor wie eine Stunde,
vielleicht dauerte es auch eine Stunde.
429
00:33:03,920 --> 00:33:07,800
Er lief am Set herum,
beobachtete, hörte ihr zu.
430
00:33:09,960 --> 00:33:14,880
Und auch für Holly war es so:
"Warum berührst du mich nicht einfach?"
431
00:33:15,040 --> 00:33:19,040
Aber dieses Warten darauf,
bis er wirklich das Gefühl hatte,
432
00:33:21,520 --> 00:33:25,920
er müsse oder könne es jetzt tun...
In diesem Moment verstand ich
433
00:33:26,080 --> 00:33:28,960
diesen ganzen Charakter.
434
00:33:30,800 --> 00:33:34,800
Als er sie dann berührte...
Mein Gott, es war elektrisierend.
435
00:33:36,040 --> 00:33:38,640
So wie: "Ah!"
436
00:33:44,320 --> 00:33:47,320
Ich bin eigentlich ein Anthropologe.
437
00:33:50,400 --> 00:33:55,600
Ich beobachte einfach nur.
Ich sehe mir an, wie sie sich verhalten,
438
00:33:56,320 --> 00:34:00,320
erinnere mich dann daran
und erinnere auch sie daran.
439
00:34:01,920 --> 00:34:05,520
Ich bin ein weiteres Paar
sensibler Augen.
440
00:34:07,080 --> 00:34:11,080
Sie stecken drin und ich sehe zu.
Das ist der Unterschied.
441
00:34:13,280 --> 00:34:17,280
Es gibt noch etwas Interessantes
bei einem Filmregisseur
442
00:34:17,680 --> 00:34:21,000
im Gegensatz zu einem Theater-Regisseur:
443
00:34:21,160 --> 00:34:24,560
Wenn man am Set ist
und eine Szene aufnimmt...
444
00:34:24,720 --> 00:34:28,800
Ich erinnere mich an eine spezielle Szene,
als Harvey zu Hollys Figur Ada sagt:
445
00:34:28,960 --> 00:34:32,320
"Ich kann nicht schlafen,
ich kann gar nichts tun,
446
00:34:32,480 --> 00:34:36,360
du beherrschst meinen Verstand.
Ich kann nicht mehr
447
00:34:36,520 --> 00:34:40,520
als Person funktionieren.
Meine Obsession zerstört mich."
448
00:34:44,640 --> 00:34:47,520
Ich sah ihm dabei zu.
449
00:34:50,120 --> 00:34:53,120
Er war so unglaublich brillant.
450
00:34:55,040 --> 00:34:59,680
Ich wusste, ich sah etwas Erstaunliches.
Ich war dort, in diesem Raum,
451
00:34:59,840 --> 00:35:05,040
und sah diese unglaubliche Performance.
Ich sah mich um und bemerkte,
452
00:35:05,600 --> 00:35:11,320
dass niemand anders das realisierte.
Es war einfach "business as usual".
453
00:35:11,480 --> 00:35:16,680
Man trank Kaffee und Tee und ich dachte:
Mein Gott, ist so das Leben?
454
00:35:22,880 --> 00:35:27,200
Es ist wahr. In diesem Augenblick
hatte er wirklich Unglaubliches geleistet.
455
00:35:27,360 --> 00:35:31,360
Er wusste es und ich wusste es.
Und wirklich niemand sonst.
456
00:35:32,160 --> 00:35:36,160
Soist es oft,
wenn Leute im Film etwas darstellen.
457
00:35:38,400 --> 00:35:42,280
Alle anderen müssen ihren Job machen
und der Regisseur
458
00:35:42,440 --> 00:35:46,320
ist das einzige Publikum.
Und sie natürlich auch,
459
00:35:48,040 --> 00:35:51,920
denn sie stecken mitten drin.
Es ist einfach so ein stiller Moment,
460
00:35:52,080 --> 00:35:55,960
wenn man ihn spürt.
Aber auch sie, weil sie im Film vorkommen.
461
00:35:56,120 --> 00:36:01,800
Man spürt auch eine Verantwortung dafür:
"Werde ich ihn verpassen?" oder:
462
00:36:02,320 --> 00:36:06,200
"Habe ich ihn verpasst?"
Und manchmal verpasst man ihn wirklich.
463
00:36:06,360 --> 00:36:10,240
Man sieht ihn später auf den Mustern.
Man denkt: "Das war unglaublich gut,
464
00:36:10,400 --> 00:36:15,600
warum habe ich das nicht gesehen?"
So ergeht es einem als Regisseur.
465
00:36:16,560 --> 00:36:20,720
Es wird einem klar, dass der Verstand
ein wirklich blindes Instrument ist,
466
00:36:20,880 --> 00:36:25,480
und während 40 - 50 % der Zeit
weiß er nicht, was vor sich geht.
467
00:36:27,040 --> 00:36:30,840
Ich studierte Anthropologie,
ihren Mythos und ihre Struktur.
468
00:36:31,160 --> 00:36:34,800
Und eins der Dinge,
die ich dabei lernte war:
469
00:36:35,360 --> 00:36:39,080
Was dir hilft, die Dinge zu sehen,
was dem Verstand hilft,
470
00:36:39,240 --> 00:36:43,120
die Bedeutung von etwas zu verstehen,
das sind immer die Gegensätze:
471
00:36:43,280 --> 00:36:45,880
klein - groß,
472
00:36:49,000 --> 00:36:52,600
das Tier und dann
das Gegenteil vom Tier,
473
00:36:54,800 --> 00:36:57,800
das so etwas wie kontrolliert ist.
474
00:36:58,600 --> 00:37:02,480
Für mich sind viele dieser Denkweisen
bei der Arbeit hilfreich.
475
00:37:02,640 --> 00:37:07,240
Das Piano ist etwas wie ein Symbol
hoch entwickelter Zivilisation.
476
00:37:07,400 --> 00:37:12,760
Doch gleichzeitig ist es ein Instrument,
dass zu unseren Gefühlen spricht.
477
00:37:12,920 --> 00:37:16,920
Diese Art von Paradoxon
ist in den Film eingebettet.
478
00:37:20,880 --> 00:37:23,880
Ada ist eine sehr zivilisierte Frau,
479
00:37:24,920 --> 00:37:27,920
und Baines ist das Gegenteil,
das Tier.
480
00:37:30,600 --> 00:37:33,600
Beides existiert in derselben Person.
481
00:37:34,880 --> 00:37:38,480
Dieses Animalische, Natürliche an Baines
482
00:37:38,880 --> 00:37:42,760
hallt in ihr wider,
denn sie hat es nicht in sich,
483
00:37:44,000 --> 00:37:47,880
aber es ist latent vorhanden,
in der gleichen Weise,
484
00:37:48,040 --> 00:37:52,040
wie er einfach von diesem Instrument
fasziniert sein kann.
485
00:37:54,200 --> 00:37:58,080
Das Piano ist eine Metapher für sie.
Doch dann realisiert er,
486
00:37:58,240 --> 00:38:02,120
dass es nicht einfach ein Piano ist.
Es ist die Pianistin,
487
00:38:02,280 --> 00:38:06,160
die Person, die die Musik macht.
Und dann noch nicht einmal das.
488
00:38:06,320 --> 00:38:10,200
Für mich ging es immer darum,
wie er versteht, was es ist.
489
00:38:10,360 --> 00:38:14,240
Er versucht zu verstehen:
Ist es das Piano oder die Person,
490
00:38:14,400 --> 00:38:18,400
die es spielt, oder ist sie es?
Wie nimmt man jemanden auf?
491
00:38:19,960 --> 00:38:22,560
Ideen wie diese.
492
00:38:23,000 --> 00:38:27,600
Auch in den Landschaften kann man
Ideen wie diese formulieren:
493
00:38:30,960 --> 00:38:34,960
Man kann eine winzige Muschel
auf der Handfläche halten,
494
00:38:36,640 --> 00:38:41,240
oder man hat eine winzige Person
in einer riesigen Landschaft.
495
00:38:44,760 --> 00:38:48,640
Das ist alles einfach Maßstab,
das ist alles ein Mittelpunkt,
496
00:38:48,800 --> 00:38:51,800
worauf man schaut.
Ich weiß nicht,
497
00:38:52,840 --> 00:38:56,840
warum mich diese Dinge interessieren.
Sie tun es eben.
498
00:38:58,800 --> 00:39:02,720
Es ist sehr sensibel und persönlich.
Wenn ich in einer Landschaft bin,
499
00:39:02,880 --> 00:39:06,480
spüre ich sofort ihren Eindruck auf mich.
500
00:39:07,480 --> 00:39:11,360
Dann überlegt man, wie man das
in einem Film transportieren kann.
501
00:39:11,520 --> 00:39:15,520
Und dann platziert man
seine Charaktere in dieser Landschaft,
502
00:39:18,320 --> 00:39:22,320
sehr winzig und verletzlich.
Man bringt das Publikum dazu,
503
00:39:23,800 --> 00:39:28,680
sich auf diese Person zu konzentrieren,
einen persönlichen Bezug zu schaffen,
504
00:39:28,840 --> 00:39:32,440
als hätte man sich schon
damit identifiziert.
505
00:39:32,880 --> 00:39:35,760
Als hätte man einen Zugang gefunden.
506
00:39:35,920 --> 00:39:41,120
Man spricht gleichzeitig über
ihre Verletzlichkeit in der realen Welt
507
00:39:43,400 --> 00:39:47,280
und über die Landschaft
ihrer eigenen Emotionen.
508
00:39:49,440 --> 00:39:52,320
Das ist dasselbe Instrument.
509
00:39:59,760 --> 00:40:03,360
Ich bin sehr sensibel
gegenüber Atmosphäre.
510
00:40:04,680 --> 00:40:09,560
Deshalb habe ich es sehr genossen,
DAS PIANO zu drehen, glaube ich.
511
00:40:09,720 --> 00:40:13,720
Es machte mich verrückt zu versuchen,
den richtigen Busch,
512
00:40:15,720 --> 00:40:19,600
die richtige Atmosphäre,
die richtigen Gefühle zu finden,
513
00:40:19,760 --> 00:40:23,640
sie richtig zu lesen,
was immer es auch für Gefühle waren.
514
00:40:23,800 --> 00:40:26,680
Und wie sie sich auswirken.
515
00:40:28,160 --> 00:40:31,760
Wenn ich irgendwohin gehe,
fühle ich den Raum.
516
00:40:32,200 --> 00:40:36,800
Genauso arbeite ich als Regisseurin,
ich fühle einfach die Szene.
517
00:40:41,040 --> 00:40:44,040
Und natürlich fühle ich
jede Aufnahme.
518
00:40:45,080 --> 00:40:49,080
Also bin ich auch
für die Umsetzung verantwortlich.
519
00:40:49,400 --> 00:40:53,000
Es ist Spaß dabei,
es gibt aber auch Zeiten,
520
00:40:53,440 --> 00:40:57,320
die mich einfach irre machen,
weil ich so viele Variationen
521
00:40:57,480 --> 00:41:01,480
zu einem Thema habe.
Ich fühle mich dann, als hätte ich
522
00:41:04,080 --> 00:41:07,960
meine Hausaufgaben nicht richtig gemacht,
als hätte ich
523
00:41:08,120 --> 00:41:12,000
meine Verantwortung verfehlt,
weil ich nicht jede Möglichkeit
524
00:41:12,160 --> 00:41:15,600
durchdacht und dann gewählt habe.
Ich arbeite nicht so:
525
00:41:15,760 --> 00:41:19,240
"Oh, offenbar muss man das so machen."
Ich arbeite so:
526
00:41:19,400 --> 00:41:23,280
"Ja, aber was können wir noch tun?
Es ist vielleicht das Offensichtlichste,
527
00:41:23,440 --> 00:41:28,320
aber vielleicht nicht das Beste."
Ein kleines Mädchen von 8 oder 9 Jahren
528
00:41:28,480 --> 00:41:32,480
für Adas Tochter zu finden,
war wirklich sehr kompliziert.
529
00:41:33,560 --> 00:41:37,440
Nachdem wir 20 oder 30
oder sogar 100 Mädchen angesehen hatten,
530
00:41:37,600 --> 00:41:41,480
sah es ganz danach aus,
als würden wir nie eine finden,
531
00:41:41,640 --> 00:41:45,640
die genau diese Art Rede führt,
wie sie im Script für sie vorgesehen ist.
532
00:41:45,800 --> 00:41:48,680
Und dann... Es ist wie ein Wunder.
533
00:41:48,840 --> 00:41:52,720
Ich sah mir da einen ganzen Schwung
von Mädchen beim Vorsprechen an.
534
00:41:52,880 --> 00:41:56,880
Jede Nacht sah ich mir Bänder an,
aß dabei mein Abendessen,
535
00:41:59,040 --> 00:42:04,240
und dann taucht dieses kleine Mädchen auf:
Anna Paquin. Und da war sie!
536
00:42:05,920 --> 00:42:10,280
Keiner sagte ihr, was sie tun sollte.
Sie ist einfach brillant.
537
00:42:10,440 --> 00:42:14,320
Ich musste sie überhaupt nicht anleiten.
Sie weiß einfach,
538
00:42:14,480 --> 00:42:19,600
wie man einen Dialog verinnerlicht,
wie sie ihn in sich selbst fühlt
539
00:42:19,760 --> 00:42:23,360
und dann rüberbringt.
Es muss eine Gabe sein.
540
00:42:23,800 --> 00:42:28,960
Man musste überhaupt nichts mit ihr tun.
Man musste nur sicherstellen,
541
00:42:29,120 --> 00:42:32,120
dass sie fit war und gut schlief.
542
00:42:33,160 --> 00:42:37,440
Dann hatte sie die Energie,
eine solche Darstellung zu bringen.
543
00:42:37,600 --> 00:42:42,160
Man brauchte gar nichts zu tun.
Man durfte sich nur nicht einmischen,
544
00:42:42,320 --> 00:42:46,160
man musste sie lediglich
in die richtige Richtung führen.
545
00:42:46,320 --> 00:42:50,320
Und sie bewunderte Holly,
sie wollte mit ihr zusammen sein.
546
00:42:56,040 --> 00:42:59,920
Es war eine demütigende Erfahrung,
denn ich dachte, ich hätte
547
00:43:00,080 --> 00:43:03,960
härter mit den Mädchen gearbeitet,
damit sie verstehen,
548
00:43:04,120 --> 00:43:08,120
welche Art Darstellung und Präsenz
ich haben wollte.
549
00:43:09,960 --> 00:43:13,960
Aber dieses Kind
hatte diese Intelligenz einfach in sich.
550
00:43:18,120 --> 00:43:22,120
Und nicht nur das!
Sie konnte tanzen, sie konnte turnen,
551
00:43:23,160 --> 00:43:27,160
sie konnte spielen...
Ich glaube, es war Cello oder so etwas.
552
00:43:32,200 --> 00:43:37,080
Das Wunderbare an Anna Paquin war:
Sie hatte das Alter von 9 Jahre erreicht,
553
00:43:37,240 --> 00:43:40,240
und ihr echter Geist war noch intakt.
554
00:43:42,000 --> 00:43:43,720
Ich kannte viele andere Kinder
und wunderte mich, wie das sein konnte.
555
00:43:43,880 --> 00:43:47,760
Ich fragte ihre Eltern,
welche Schule sie besucht.
556
00:43:48,920 --> 00:43:52,800
Sie nannten mir die Schule,
und ich war wirklich beeindruckt.
557
00:43:52,960 --> 00:43:56,840
Ihre Eltern und ihre Lehrer
waren wirklich großartige Leute.
558
00:43:57,000 --> 00:44:00,600
Dann schickten sie sie
auf eine andere Schule,
559
00:44:01,040 --> 00:44:04,920
denn die vorherige war dafür bekannt,
erst später Lesen und Schreiben
560
00:44:05,080 --> 00:44:08,440
zu unterrichten.
Aber sie sagten, sie liebe das einfach.
561
00:44:08,600 --> 00:44:12,040
Sie war wild, hatte Freunde,
sie rannte dauernd herum.
562
00:44:12,200 --> 00:44:16,120
Ada spricht nicht. Die Entscheidung,
Ada stumm sein zu lassen,
563
00:44:17,840 --> 00:44:21,480
ist ein stark feministischer Kommentar
in diesem Film.
564
00:44:23,040 --> 00:44:26,920
Ich glaube, sie spricht nicht,
weil sie eine tiefe Verachtung
565
00:44:27,080 --> 00:44:30,960
für ihre Machtlosigkeit
in der Gesellschaft fühlt
566
00:44:31,120 --> 00:44:34,000
und für ihre Genauigkeit.
567
00:44:35,160 --> 00:44:39,040
Wo sind wir denn jetzt?
Wir leben im Jahr 2003,
568
00:44:39,200 --> 00:44:43,200
wir haben die Operation Irak,
um den Irak zu befreien...
569
00:44:47,000 --> 00:44:50,600
Es ist ein solcher Missbrauch
der Sprache.
570
00:44:52,480 --> 00:44:57,080
Es ist so ärgerlich und erschütternd
und jenseits aller Worte,
571
00:44:58,760 --> 00:45:01,640
dass man versteht, wie...
572
00:45:03,800 --> 00:45:07,120
Es ist hart, besser von ihr zu sprechen.
573
00:45:07,280 --> 00:45:11,160
Es ist ein solcher Missbrauch von Macht.
Und ich glaube, die Frauen jener Zeit
574
00:45:11,320 --> 00:45:14,200
mussten sich so gefühlt haben.
575
00:45:15,360 --> 00:45:18,240
Also spricht Ada nicht,
576
00:45:18,400 --> 00:45:24,080
und sie hat lediglich eine Beziehung
zu ihrer Tochter und ihrem Klavier.
577
00:45:27,760 --> 00:45:31,760
Deshalb hat das Klavier
einen so großen Wert für sie.
578
00:45:32,960 --> 00:45:36,960
Für uns funktionierte die Tatsache,
dass ihr neuer Ehemann
579
00:45:38,000 --> 00:45:41,880
nicht damit belästigt werden durfte,
das Piano vom Strand zu holen,
580
00:45:42,040 --> 00:45:44,920
denn für ihn besaß es keinen Wert.
581
00:45:45,080 --> 00:45:49,680
Ich denke, in der Geschichte geht es
um die traditionellen Werte
582
00:45:51,280 --> 00:45:55,160
von Männern und Frauen.
Und ein Mann wie Stewart
583
00:45:56,640 --> 00:46:00,000
will Gesellschaft,
will etwas von einer Frau,
584
00:46:00,160 --> 00:46:06,120
will aber nicht mit ihr kommunizieren.
Baines ist natürlich auf gewisse Weise
585
00:46:06,880 --> 00:46:10,760
der "legendäre" Mann.
Er existiert nicht wirklich,
586
00:46:12,240 --> 00:46:17,920
er ist die Vorstellung eines Mannes,
der sich in die Frau hineinversetzen
587
00:46:19,480 --> 00:46:22,480
und sie so sehen kann, wie sie ist.
588
00:46:24,200 --> 00:46:27,200
Dieser Mann hat maskuline Qualitäten,
589
00:46:30,440 --> 00:46:35,040
er ist wirklich maskulin,
und in seiner Männlichkeit mag er das.
590
00:46:37,040 --> 00:46:41,000
Das bringt immer
unsere Fraulichkeit zum Vorschein.
591
00:46:41,160 --> 00:46:44,040
Für mich war das wahr.
592
00:46:45,040 --> 00:46:47,920
Das beeindruckt einen.
593
00:46:49,080 --> 00:46:52,680
Extreme Männlichkeit
und extreme Fraulichkeit,
594
00:46:53,440 --> 00:46:56,320
das sind interessante Ideen.
595
00:46:56,480 --> 00:47:00,480
Und ich glaube, es gibt
alle möglichen Reibungspunkte dabei.
596
00:47:02,120 --> 00:47:06,120
Ich wollte, dass Baines und Ada
verschiedene Maßstäbe hätten,
597
00:47:07,400 --> 00:47:11,400
so dass es dramatisch wird,
wenn sie aufeinander treffen.
598
00:47:12,880 --> 00:47:18,400
Und Adas Stummheit ist wirklich
die feminine Position in der Geschichte.
599
00:47:18,560 --> 00:47:23,480
Sie spricht nicht, weil sie verächtlich
auf ihre Kultur schaut und darauf,
600
00:47:23,640 --> 00:47:28,120
dass man Frauen generell nicht zuhört.
Es ist egal, ob sie spricht oder nicht,
601
00:47:28,280 --> 00:47:32,280
denn soweit es um sie geht,
beachtet man sie ohnehin nicht.
602
00:47:33,120 --> 00:47:37,600
Man hört ihr auch nicht zu.
Auch, dass sie ein illegitimes Kind hat,
603
00:47:37,760 --> 00:47:41,360
macht sie in ihrer
Kultur zum Außenseiter.
604
00:47:45,280 --> 00:47:50,160
Ich entschied mich schon viel früher,
sie nicht sprechen zu lassen.
605
00:47:50,320 --> 00:47:54,320
Denn es geht um eine Frau,
die eine unnachgiebige, unflexible
606
00:47:56,440 --> 00:48:00,320
Sicht von Recht und Gesetz hat.
Nicht daran teilzunehmen,
607
00:48:00,480 --> 00:48:03,360
ist ihre Art der Rebellion.
608
00:48:05,080 --> 00:48:09,800
All ihre Kommunikation,
all ihre Gefühle widmet sie ihrem Piano
609
00:48:09,960 --> 00:48:13,960
und dem Spiel auf dem Piano.
Das ist ihre große Beziehung.
610
00:48:17,480 --> 00:48:21,360
Und auch die Unterhaltungen
in Gebärdensprache mit ihrer Tochter.
611
00:48:21,520 --> 00:48:25,400
So steht sie außerhalb,
sie lebt nicht in einer Welt,
612
00:48:25,560 --> 00:48:28,560
die von Männern beherrscht wird,
613
00:48:29,600 --> 00:48:33,200
und in der deine Sensibilität
nichts wert ist.
614
00:48:35,560 --> 00:48:38,560
Das gilt sicher nicht generell.
615
00:48:40,480 --> 00:48:43,480
Es gilt sicher nur für einige Männer.
616
00:48:44,920 --> 00:48:49,800
Aber in Bezug auf die Geschichte:
Ihr Mann Stewart wollte mehr oder weniger
617
00:48:49,960 --> 00:48:53,960
eine unterwürfige Braut.
Er konnte einfach nicht verstehen,
618
00:48:55,080 --> 00:48:59,440
dass eine Frau noch etwas anderes
sein könnte als ein Besitztum.
619
00:48:59,600 --> 00:49:03,480
Dass ihr das Klavier so wichtig war,
war für ihn völlig uninteressant.
620
00:49:03,640 --> 00:49:07,520
Es hatte keinerlei Wert für ihn.
Dass sie es wirklich liebte,
621
00:49:07,680 --> 00:49:10,680
das konnte er nicht nachvollziehen.
622
00:49:14,000 --> 00:49:17,880
Er verstand nur,
dass seine Gefühle wichtig sind.
623
00:49:18,040 --> 00:49:22,040
Dass seine Tante und Nichte
seinen Gefühlen ergeben sind.
624
00:49:23,120 --> 00:49:26,120
Das war die natürliche Ordnung für ihn.
625
00:49:29,840 --> 00:49:34,920
Ich denke, Frauen nehmen die Realität
wirklich anders wahr als Männer.
626
00:49:35,280 --> 00:49:39,280
Und ich mache Filme,
die sich mit Frauen beschäftigen.
627
00:49:43,520 --> 00:49:49,200
Man wächst auf mit anderen Erwartungen
an das Leben und anderen Gefühlen
628
00:49:50,480 --> 00:49:54,360
sich selbst gegenüber,
besonders aber gegenüber
629
00:49:54,520 --> 00:49:58,400
der Macht in dieser Welt.
Man ist sich einfach sehr bewusst,
630
00:49:58,560 --> 00:50:02,440
dass man keine Macht erringen wird.
Ich dachte das ohnehin.
631
00:50:02,600 --> 00:50:05,600
Aber ich hatte auch meine Geheimnisse.
632
00:50:06,640 --> 00:50:10,520
Und meist schien es mir,
dass diese Geheimnisse
633
00:50:12,600 --> 00:50:15,600
für Männer völlig uninteressant sind.
634
00:50:16,640 --> 00:50:19,640
Aber sie haben mich immer gestärkt.
635
00:50:20,680 --> 00:50:23,680
Für mich war das die Kultur der Frauen.
636
00:50:25,720 --> 00:50:29,320
Das geheime Denken des Frauenverstandes.
637
00:50:30,560 --> 00:50:34,440
Ada hatte in gewisser Hinsicht
dieses Geheimnis.
638
00:50:35,400 --> 00:50:39,280
Ich habe diese Seite meiner Persönlichkeit
immer versteckt gehalten,
639
00:50:39,440 --> 00:50:43,720
aber sie existiert tatsächlich.
Aber sie trägt sie offen vor sich her,
640
00:50:43,880 --> 00:50:47,760
sie ist so geheimnisvoll.
Sie will nicht einmal sprechen
641
00:50:47,920 --> 00:50:50,920
oder kommunizieren.
Sie spielt Klavier.
642
00:50:54,400 --> 00:50:58,320
Ich glaube, Frauen verstehen sie
von Natur aus.
643
00:50:58,480 --> 00:51:04,160
Man muss ihnen nicht erklären,
warum Ada nicht spricht. Sie begreifen es.
644
00:51:04,560 --> 00:51:08,160
Interessanterweise gibt es einige Männer,
645
00:51:10,280 --> 00:51:13,280
die das an einer Frau wirklich lieben.
646
00:51:14,480 --> 00:51:18,360
Sie lieben diese Weiblichkeit,
weil sie selbst eine feminine Seite haben.
647
00:51:18,520 --> 00:51:23,360
Frauen haben auch eine maskuline Seite.
Der Film behandelt Männer und Frauen,
648
00:51:23,520 --> 00:51:27,880
die mit diesen beiden Dingen umgehen,
denn sie sind einfach dafür gemacht,
649
00:51:28,040 --> 00:51:31,920
sich gegenseitig anzuziehen.
Und ihre Anziehungskraft ist
650
00:51:32,080 --> 00:51:35,080
sowohl aufregend wie auch frustrierend.
651
00:51:36,120 --> 00:51:40,000
Und für Stewart ist es sehr schwierig
und irritierend,
652
00:51:40,160 --> 00:51:43,760
sich in jemand anderen
hinein zu versetzen,
653
00:51:44,200 --> 00:51:48,080
über jemanden nachzudenken.
Von einer Frau sexuell angezogen zu sein,
654
00:51:48,240 --> 00:51:51,600
ist für ihn undenkbar,
es irritiert ihn einfach.
655
00:51:51,760 --> 00:51:54,640
Man zwingt die Frauen einfach.
656
00:51:56,840 --> 00:51:59,720
Baines ist, vermute ich...
657
00:52:01,080 --> 00:52:04,080
Er ist der ideale Mann für eine Frau.
658
00:52:06,000 --> 00:52:09,000
Er will niemanden zu etwas zwingen.
659
00:52:11,040 --> 00:52:14,640
Und er bemerkt...
Er geht mit Geistern um,
660
00:52:15,080 --> 00:52:19,080
mit Energie und Tieren.
Er geht keine Beziehung ein,
661
00:52:19,960 --> 00:52:24,560
es sei denn auf freiwilliger Basis.
Wenn man mit Katzen, Hunden
662
00:52:25,000 --> 00:52:30,200
oder anderen Tieren arbeitet,
verschafft es einem keine Befriedigung,
663
00:52:31,720 --> 00:52:36,600
wenn man sie zu etwas zwingt.
Oder wenn man jemanden zu etwas zwingt.
664
00:52:36,760 --> 00:52:40,640
Eine echte, aufregende Beziehung
beruht auf Gegenseitigkeit,
665
00:52:40,800 --> 00:52:43,800
auf Verständnis und freiem Willen.
666
00:52:44,840 --> 00:52:49,440
Dann hat sie etwas Göttliches.
Das war meine Idealvorstellung:
667
00:52:51,080 --> 00:52:56,760
Ada und Baines entdecken die Göttlichkeit
gegenseitigen Willens und Wollens.
668
00:52:57,400 --> 00:53:01,400
Ganz offensichtlich ist das
eine sehr romantische Idee
669
00:53:01,840 --> 00:53:04,840
in ihrer klassischen, sexuellen Form.
670
00:53:10,000 --> 00:53:13,880
Ich glaube,
Romantik ist etwas ganz, ganz Großes.
671
00:53:15,720 --> 00:53:20,320
Sie kann allerdings auch
sehr illusorisch und destruktiv sein.
672
00:53:22,680 --> 00:53:27,040
Und in diesem Film gibt es,
verdammt nochmal, einen Haufen Frauen.
673
00:53:27,200 --> 00:53:30,800
Denn es ist wirklich eine Beschreibung...
674
00:53:32,080 --> 00:53:36,080
Es ist eine mystische Idee,
eine Vorstellung, keine Realität.
675
00:53:42,640 --> 00:53:46,640
Als ich DAS PIANO schrieb,
arbeitete ich in einem gothischen,
676
00:53:48,600 --> 00:53:52,480
einem romantischen Genre.
Wenn man sich anschaut,
677
00:53:53,160 --> 00:53:58,400
was romantische Literatur bedeutet,
was Klassik als Romantik bedeutet,
678
00:53:58,560 --> 00:54:01,560
ist es krankhaft. Es ist ungesund.
679
00:54:03,440 --> 00:54:06,800
Als ich mich einarbeitete,
wusste ich das,
680
00:54:06,960 --> 00:54:09,960
denn es ist eine illusorische Welt,
681
00:54:13,080 --> 00:54:16,960
voller Ideale,
wogegen Klassik eine Art Wahrheit
682
00:54:19,240 --> 00:54:22,120
oder eine Art Ehrlichkeit hat.
683
00:54:24,200 --> 00:54:28,680
Ich glaube, DAS PIANO hat eine Menge
von romantischer Mythologie an sich,
684
00:54:28,840 --> 00:54:31,720
die auch im Film funktioniert.
685
00:54:31,880 --> 00:54:37,560
Es ist eine Kombination dessen
mit einigen unerhörten klassischen Ideen.
686
00:54:38,720 --> 00:54:42,600
Als wir den Film produzierten,
wussten wir wirklich nicht,
687
00:54:42,760 --> 00:54:47,360
ob er nur ein kleines Publikum bekäme,
ein Programmkino-Publikum,
688
00:54:49,560 --> 00:54:53,560
denn wir veränderten die Idee nicht,
um ihn größer zu machen,
689
00:54:54,640 --> 00:54:58,520
obwohl ich mir bewusst war, dass...
Letztendlich hat er eine Geschichte.
690
00:54:58,680 --> 00:55:02,280
Ich versuchte,
eine Geschichte zu erzählen.
691
00:55:02,720 --> 00:55:06,240
Ich hatte auf gewisse Weise
ein sehr kommerzielles Leben,
692
00:55:06,400 --> 00:55:09,920
aber letztlich war es auch
sehr künstlerisch ausgerichtet.
693
00:55:10,080 --> 00:55:13,640
Und ich hatte kein Konzept,
um beides so zusammen zu bringen,
694
00:55:13,800 --> 00:55:17,320
wie es schließlich passierte.
Ich glaube, keiner hatte das.
695
00:55:17,480 --> 00:55:21,360
Ich weiß noch, als der Film fertig war,
waren wir alle ziemlich aufgeregt.
696
00:55:21,520 --> 00:55:24,400
Selbst ich mochte einige Teile.
697
00:55:24,560 --> 00:55:28,440
Man fühlt sich immer,
als hätte man eine Leistung vollbracht.
698
00:55:28,600 --> 00:55:32,480
Er hat Spaß gemacht, er war fertig
und die Arbeit war getan.
699
00:55:32,640 --> 00:55:36,760
Freunde, die nie in Amerika arbeiteten,
sagten: "Ja, er ist wirklich interessant,
700
00:55:36,920 --> 00:55:40,800
aber in Amerika wird er nicht groß."
Und wir dachten uns:
701
00:55:40,960 --> 00:55:44,960
Ja, das wird vermutlich so sein.
Ich weiß auch nicht.
702
00:55:46,680 --> 00:55:51,240
Dann wurde er ca. 3 - 4 Monate
vor dem Filmfestival in Cannes fertig.
703
00:55:51,400 --> 00:55:54,400
Und wir nahmen am Wettbewerb teil.
704
00:55:57,040 --> 00:56:01,160
Als wir dann dort waren,
bemerkten wir, dass alle Leute
705
00:56:01,320 --> 00:56:05,920
auf diesen Film aufmerksam wurden.
Ich weiß noch, wie man sagte:
706
00:56:07,840 --> 00:56:11,720
"Wir hassen eure harten Mitbewerber
um den Preis."
707
00:56:13,120 --> 00:56:16,120
Das war eine ziemliche Überraschung.
708
00:56:17,640 --> 00:56:21,640
Und dann schienen die Menschen
den Film wirklich zu mögen.
709
00:56:23,280 --> 00:56:27,640
Und sie blieben dabei, ihn zu mögen.
Und dann gewann er tatsächlich.
710
00:56:27,800 --> 00:56:30,800
Er gewann die Goldene Palme von Cannes.
711
00:56:31,840 --> 00:56:37,800
Darauf bin ich wirklich sehr stolz.
Denn ich hatte mir nie vorstellen können,
712
00:56:39,040 --> 00:56:42,640
den ersten Preis von Cannes zu gewinnen.
713
00:56:45,320 --> 00:56:48,320
Ich bin stolz, aber auch enttäuscht,
714
00:56:50,440 --> 00:56:54,320
zu sagen: In der 50-jährigen Geschichte
des Filmfestivals von Cannes
715
00:56:54,480 --> 00:56:58,360
bin ich die einzige Frau,
die jemals diesen Preis gewonnen hat
716
00:56:58,520 --> 00:57:03,120
oder auch nur den Jury-Preis,
Hunderte von Leuten haben gewonnen.
717
00:57:06,480 --> 00:57:11,080
Und nur eine einzige Frau ist dabei.
Und noch etwas... Wo ist es?
718
00:57:13,280 --> 00:57:17,280
Ah, hier haben wir ihn, ja!
Den hätte ich niemals erwartet.
719
00:57:17,600 --> 00:57:22,200
Ich habe nie auf Oscar-Filme geachtet
oder auf den Oscar selbst.
720
00:57:25,240 --> 00:57:30,880
Ich mag das Hollywood-Kino oder das
amerikanische Mainstream-Kino nicht.
721
00:57:31,040 --> 00:57:36,320
Also war es schon ziemlich seltsam,
dass wir für 9 Oscars nominiert wurden.
722
00:57:36,480 --> 00:57:41,280
Alle anderen waren furchtbar aufgeregt.
Nur ich nicht. Ich dachte nur:
723
00:57:41,440 --> 00:57:44,440
"Oh, der Film muss echt schlecht sein."
724
00:57:48,440 --> 00:57:52,440
Aber es war ein großes Ereignis.
Wie ich schon sagte,
725
00:57:53,320 --> 00:57:59,000
ich bringe dem Oscar nicht dasselbe Gefühl
wie viele andere Leute entgegen.
726
00:58:05,560 --> 00:58:09,440
Das ist politisch.
Harvey Weinstein half uns sehr dabei,
727
00:58:09,600 --> 00:58:12,480
unseren Film voranzubringen.
728
00:58:15,520 --> 00:58:20,120
Und es war ein Riesenspaß.
Den hier bekam ich für das Drehbuch.
729
00:58:20,560 --> 00:58:24,440
Ich denke, der Film war letztlich
ein Riesenerfolg.
730
00:58:24,600 --> 00:58:28,600
Ein 7-Millionen-Dollar-Film,
der unglaublich erfolgreich war,
731
00:58:30,480 --> 00:58:34,480
sowohl finanziell als auch
im Hinblick auf solche Preise.
732
00:58:38,600 --> 00:58:42,320
Ich hätte mir das nie vorstellen können.
733
00:58:42,480 --> 00:58:46,480
Und ich habe fast 10 Jahre gebraucht,
um das zu begreifen,
734
00:58:50,080 --> 00:58:54,080
dass ich wirklich einen erfolgreichen
Film gedreht habe.
735
00:58:58,160 --> 00:59:02,720
Als Erstes sah ich Janes Kurzfilme
bei einem Festival in Sydney,
736
00:59:04,320 --> 00:59:09,200
das in jedem Jahr abgehalten wird.
Diese Studentenfilme waren so nett.
737
00:59:09,360 --> 00:59:12,680
Diese scharfsinnigen Beobachtungen
der menschlichen Natur
738
00:59:12,840 --> 00:59:16,440
in all ihrer Merkwürdigkeit
und Perversität.
739
00:59:17,120 --> 00:59:21,800
Die Art, wie die Leute etwas sagen
und dabei etwas ganz anderes meinen.
740
00:59:21,960 --> 00:59:25,960
Das waren sehr lustige,
ungewöhnliche Filme über Menschen.
741
00:59:27,600 --> 00:59:31,000
Und ich dachte, niemand hat das
bisher so beobachtet.
742
00:59:31,160 --> 00:59:35,160
Viele Leute wurden damals
auf ihre Filme aufmerksam.
743
00:59:36,320 --> 00:59:41,160
Ich hatte das Glück, bei der ABC,
der australischen Fernsehgesellschaft,
744
00:59:41,320 --> 00:59:45,280
zu arbeiten. Ich entwickelte Filme
und hatte dabei die Gelegenheit,
745
00:59:45,440 --> 00:59:49,440
Regisseure kommen zu lassen,
die vielleicht noch nie vorher
746
00:59:51,720 --> 00:59:55,800
fürs Fernsehen gearbeitet hatten.
Ich glaube, wir stießen einfach zusammen,
747
00:59:55,960 --> 01:00:01,640
als sie bei der ABC das Material durchsah,
einfach, um es durchzuchecken.
748
01:00:01,960 --> 01:00:05,840
Ich erinnere mich daran,
dass die Stimmung angenehm offen
749
01:00:06,000 --> 01:00:09,880
und ganz normal war,
überhaupt nicht großspurig,
750
01:00:10,040 --> 01:00:12,920
sehr warm und sehr offen.
751
01:00:14,080 --> 01:00:17,960
Wir stellten schnell fest, dass wir uns
für die gleichen Dinge interessierten.
752
01:00:18,120 --> 01:00:22,200
Nachdem wir Freundinnen geworden waren,
beschäftigte sie sich mit einigen Filmen.
753
01:00:22,360 --> 01:00:25,720
Sie sagte: "Kannst du dir mal
ein Konzept ansehen,
754
01:00:25,880 --> 01:00:29,440
das ich für eine der männlichen Figuren
ausgearbeitet habe?"
755
01:00:29,600 --> 01:00:33,280
Ich bejahte und sie besuchte mich.
Ich erinnere mich, dass ich nach
756
01:00:33,440 --> 01:00:37,320
oben ging und es im Schlafzimmer las,
während sie immer noch im Haus war.
757
01:00:37,480 --> 01:00:41,200
Ungewöhnlich, denn man möchte nicht,
dass da noch jemand im Haus ist.
758
01:00:41,360 --> 01:00:45,040
Ich fand die Story sehr außergewöhnlich.
Es war diese Art gotische,
759
01:00:45,200 --> 01:00:48,760
romantische Geschichte,
voller leidenschaftlicher Intensität.
760
01:00:48,920 --> 01:00:51,800
Das interessierte mich sehr.
761
01:00:52,600 --> 01:00:56,480
Immer liebte ich romantische Literatur
und auch Lyrik.
762
01:00:56,640 --> 01:01:00,520
Ich mochte "Wuthering Heights"
von Emily Bront6.,
763
01:01:00,680 --> 01:01:05,960
Also rannte ich die Treppe hinunter
und sagte: "Jane, lass mich das machen."
764
01:01:06,120 --> 01:01:10,120
Ungefähr 8 Jahren später begannen wir,
den Film zu drehen.
765
01:01:10,920 --> 01:01:14,800
Sehr früh, als wir das Script
für die Finanzierung fertig hatten,
766
01:01:14,960 --> 01:01:18,560
trafen wir uns noch einmal
mit Pierre Riseont.
767
01:01:19,000 --> 01:01:22,520
Er ist derjenige, uns mitnahm
zum Filmfestival nach Cannes,
768
01:01:22,680 --> 01:01:25,680
zusammen mit Jane und 2 Freunden.
769
01:01:26,200 --> 01:01:31,160
Er erzählte uns, dass es da eine
französische Firma namens Ciby 2000 gab,
770
01:01:31,320 --> 01:01:33,920
eine Baufirma.
771
01:01:35,440 --> 01:01:39,040
Der Leiter der Firma war ein Kunstmäzen.
772
01:01:39,480 --> 01:01:43,480
Er wollte ca. 6 bis 8 Filme
aus der ganzen Welt finanzieren.
773
01:01:44,640 --> 01:01:48,320
Leute wie David Lynch
oder Almodövar, Bertolucci.
774
01:01:48,480 --> 01:01:53,960
Er sagte: "Und du, Jane, vielleicht du."
Wir dachten beide: Ja, sicher, Pierre,
775
01:01:54,120 --> 01:01:57,120
das ist nicht sehr wahrscheinlich.
776
01:01:57,760 --> 01:02:01,640
Wir machten irgendwie weiter
mit dem normalen Programm,
777
01:02:01,800 --> 01:02:05,520
Filmanbieter aus der Welt
und aus Amerika zu treffen,
778
01:02:05,680 --> 01:02:09,560
mit den Scripts unterm Arm,
sehr schön eingepackt in Schachteln
779
01:02:09,720 --> 01:02:13,800
mit kleinen Fotos,
die die Stimmung des Films symbolisieren.
780
01:02:13,960 --> 01:02:17,840
Diese Reise desillusionierte uns,
denn überall, wo wir hingingen,
781
01:02:18,000 --> 01:02:22,680
wanderten die Scripts aus den Schachteln,
wurden kopiert, jeder hatte eines.
782
01:02:22,840 --> 01:02:26,720
Uns wurde klar, dass wir gern wollten,
dass sehr viele unserer Scripts
783
01:02:26,880 --> 01:02:30,760
über die ganze Welt verteilt sind.
Und dass es sehr schwierig war,
784
01:02:30,920 --> 01:02:34,800
den Film finanziert zu bekommen und das
sehr viel mit der Besetzung zu tun hat.
785
01:02:34,960 --> 01:02:37,840
Obwohl die Story großen Anklang fand.
786
01:02:38,000 --> 01:02:42,000
Es gelang uns, mit der Vorproduktion
beginnen zu können.
787
01:02:43,440 --> 01:02:46,320
Wir hatten ein Budget.
788
01:02:46,480 --> 01:02:50,520
Es gab Treffen zwischen Vertretern
der französischen Firma in Australien.
789
01:02:50,680 --> 01:02:54,560
Ehrlich gesagt, war auch das
für mich wie im Märchen:
790
01:02:54,720 --> 01:02:58,600
Leute zu haben, die bereit sind,
den Film zu finanzieren,
791
01:02:58,760 --> 01:03:02,360
einem bei der Besetzung
freie Hand zu lassen,
792
01:03:02,800 --> 01:03:05,680
weil sie der Regisseurin vertrauten.
793
01:03:05,840 --> 01:03:09,720
Diese Anerkennung
von französischer Seite war wunderbar.
794
01:03:09,880 --> 01:03:13,760
Und auch das Gefühl,
uns in den Händen von Leuten zu wissen,
795
01:03:13,920 --> 01:03:16,800
die uns wirklich vertrauten.
796
01:03:17,120 --> 01:03:21,080
Nach Abschluss der Vorbereitungen
für den Film reisten wir nach Neuseeland,
797
01:03:21,240 --> 01:03:25,120
um dort zu drehen. Ich ging davon aus,
dass wir das Material nach Frankreich
798
01:03:25,280 --> 01:03:29,160
zurücksenden würden und auf diese Weise
Kontakt mit dem Finanzier hätten.
799
01:03:29,320 --> 01:03:33,200
Aber am ersten Tag der Vorproduktion
kam ein Franzose an, Alain Depardieu,
800
01:03:33,360 --> 01:03:36,360
der Bruder des berühmten Schauspielers.
801
01:03:38,560 --> 01:03:41,440
Ich fragte ihn wie lange er bliebe.
802
01:03:41,600 --> 01:03:45,480
Er sagte: "Die ganze Zeit."
Ich dachte: "Na gut,
803
01:03:45,640 --> 01:03:49,520
dann habe ich jemanden,
der mir über die Schulter guckt."
804
01:03:49,680 --> 01:03:53,560
Er war wirklich ein wunderbarer Mensch
für diese Aufgabe,
805
01:03:53,720 --> 01:03:57,600
denn er wollte, dass wir
den Film machen, den wir uns vorstellten.
806
01:03:57,760 --> 01:04:01,640
Er wusste, wie man mit der französischen
Firma in Kontakt bleibt.
807
01:04:01,800 --> 01:04:05,680
Das ist sehr wichtig,
damit sie sich keine Sorgen machen,
808
01:04:05,840 --> 01:04:09,640
dass man das Budget überschreitet
oder einen anderen Film macht.
809
01:04:09,800 --> 01:04:13,440
Es funktionierte unglaublich gut.
Wir waren sehr, sehr glücklich.
810
01:04:15,080 --> 01:04:19,120
Von Ada, der starken Frauenfigur,
stellten wir uns immer vor,
811
01:04:19,680 --> 01:04:23,480
dass sie sehr groß wäre.
So war sie im Drehbuch beschrieben.
812
01:04:27,000 --> 01:04:31,000
Wir hatten eine Reihe
von Schauspielerinnen vor Augen,
813
01:04:32,800 --> 01:04:35,680
die groß und stattlich waren.
814
01:04:36,480 --> 01:04:40,360
Holly Hunter blieb dabei, dass man sie
sich ansehen sollte für diesen Part.
815
01:04:40,520 --> 01:04:43,880
Sie hatte sich
bei ihrem Agenten durchgesetzt.
816
01:04:44,040 --> 01:04:47,400
Sie hatte das Script entdeckt
und glaubte wirklich,
817
01:04:47,560 --> 01:04:51,080
dass es sich lohnen würde,
wenn wir sie uns einmal ansehen.
818
01:04:51,240 --> 01:04:54,920
Jane kam zurück mit einigen Bändern
von verschiedenen Schauspielern,
819
01:04:55,080 --> 01:04:58,600
an vier Schauspielerinnen
waren wir wirklich interessiert.
820
01:04:58,760 --> 01:05:02,120
Sie hatte Holly schon gesehen.
Wir sahen uns also
821
01:05:02,280 --> 01:05:06,160
dieses kleine Gesicht der Frau an,
die natürlich überhaupt nicht groß war.
822
01:05:06,320 --> 01:05:09,800
Wir mussten das Script ändern
und an eine Frau anpassen,
823
01:05:09,960 --> 01:05:13,560
die das Feeling von Ada besaß.
Sie besaß die Entschlossenheit,
824
01:05:13,720 --> 01:05:16,600
Leidenschaftlichkeit und Intensität.
825
01:05:16,760 --> 01:05:20,080
Ihr Gesicht wird auf der Leinwand
wirklich gezeigt.
826
01:05:20,240 --> 01:05:23,640
Aber sie war überhaupt nicht
der Typ Schauspielerin,
827
01:05:23,800 --> 01:05:27,680
an den wir anfangs gedacht hatten.
Auf dem Band, das wir dann hatten,
828
01:05:27,840 --> 01:05:30,720
sagte Holly mit ihrem Akzent:
829
01:05:30,880 --> 01:05:34,480
"Verpasst es nicht,
wenn ich Klavier spiele."
830
01:05:34,920 --> 01:05:38,800
Man hörte, wie sie
über den Fußboden zum Piano stapfte,
831
01:05:38,960 --> 01:05:42,040
dann ziemlich gut und wunderbar spielte.
832
01:05:42,200 --> 01:05:46,080
Es war einfach erstaunlich,
dass da diese Frau war,
833
01:05:46,240 --> 01:05:50,440
die eine andere Gestalt hatte
als die Größe, die wir erwartet hatten,
834
01:05:50,600 --> 01:05:56,320
und wirklich diese Eigenschaften besaß,
die Jane sich vorgestellt hatte.
835
01:05:57,440 --> 01:06:01,320
Jane hatte sich immer Sam Neill
für die Rolle von Stewart vorgestellt,
836
01:06:01,480 --> 01:06:06,680
dem hochnäsigen Engländer, der sich
in Neuseeland niedergelassen hatte.
837
01:06:08,080 --> 01:06:11,960
Wir wollten einen wirklichen Kontrast
zu Baines, der...
838
01:06:12,120 --> 01:06:18,080
eine primitive Männlichkeit verkörpert,
die, denke ich, Adas Fantasie anregt.
839
01:06:22,080 --> 01:06:25,960
Jemand, der auf den ersten Blick
ein wenig unattraktiv aussieht,
840
01:06:26,120 --> 01:06:29,480
aber den sie im Laufe der Zeit
wirklich so begehrt,
841
01:06:29,640 --> 01:06:33,520
wie sie es nicht erwartet hätte.
Wir begannen, uns viele Filme anzusehen,
842
01:06:33,680 --> 01:06:37,240
inklusive einiger Filme
mit Harvey Keitel. Ich erinnere mich,
843
01:06:37,400 --> 01:06:41,560
dass ich THE DUELLIST sah,
THE TWO JAKES und andere Filme mit ihm.
844
01:06:41,720 --> 01:06:45,600
Jane und ich fuhren nach L.A.,
um ihn zu treffen.
845
01:06:45,760 --> 01:06:50,640
Wir waren ziemlich aufgeregt, wie man
es ist, wenn man einen Star trifft,
846
01:06:50,800 --> 01:06:55,400
denn wir mochten ihn sehr.
Wir trafen ihn in einem Restaurant.
847
01:06:55,840 --> 01:07:01,040
Es war, als würden 2 Mädchen
aus Australien diesen Filmstar treffen.
848
01:07:01,760 --> 01:07:04,760
Harvey war verrückt nach der Rolle.
849
01:07:05,920 --> 01:07:09,680
Er sagte: "Ich kenne diesen Mann,
ich muss ihn spielen.”
850
01:07:09,840 --> 01:07:13,720
Jane und ich stießen uns irgendwie
unter dem Tisch an. Er sagte später,
851
01:07:13,880 --> 01:07:18,040
dass er dachte, wir würden uns anstoßen,
weil wir ihn nicht mochten oder so etwas.
852
01:07:18,200 --> 01:07:21,680
Aber wir waren einfach außer uns,
dass er so perfekt war
853
01:07:21,840 --> 01:07:24,840
und so hingerissen von der Rolle.
854
01:07:25,880 --> 01:07:29,760
Wir waren sehr glücklich.
Es war so etwas wie Schicksal,
855
01:07:29,920 --> 01:07:33,800
das uns bei dem Film,
bei der Besetzung widerfuhr.
856
01:07:36,920 --> 01:07:40,920
Jane recherchierte sehr viel.
Sie hatte sehr ausgeprägte...
857
01:07:41,080 --> 01:07:44,840
visuelle Vorstellungen davon,
wie die Landschaften aussehen sollten,
858
01:07:45,000 --> 01:07:48,880
wie der Busch aussehen sollte
und das Meer. Wir sahen uns intensiv um.
859
01:07:49,040 --> 01:07:52,640
Als wir uns dann für Orte entschieden,
war sie sehr pragmatisch.
860
01:07:52,800 --> 01:07:56,480
Sie wollte sicherstellen,
dass sie bekam, was sie sich vorstellte.
861
01:07:56,640 --> 01:08:00,000
Aber sie war darauf vorbereitet,
etwas zu erhalten,
862
01:08:00,160 --> 01:08:03,880
das näher an etwas anderem lag,
damit die ganze Sache funktionierte.
863
01:08:04,040 --> 01:08:07,920
Da die Landschaft von Neuseeland
so eine große Rolle im Film spielt,
864
01:08:08,080 --> 01:08:11,960
ging unsere Reise
wirklich über sehr große Entfernungen.
865
01:08:12,120 --> 01:08:16,000
Die Orte waren manchmal
ziemlich schwer zu begehen.
866
01:08:16,160 --> 01:08:20,040
Es gab sehr viel Schlamm,
durch den wir waten mussten.
867
01:08:20,200 --> 01:08:24,080
Wir benutzten sehr oft Helikopter
und die See hatte starken Wellengang,
868
01:08:24,240 --> 01:08:27,240
als die Boote
das erste Mal hereinkamen,
869
01:08:27,680 --> 01:08:30,720
um Ada und die kleine Flora
an Land zu bringen.
870
01:08:30,880 --> 01:08:34,640
Dieser Drehtag war wahrscheinlich der,
der uns am meisten Angst machte.
871
01:08:34,800 --> 01:08:38,400
Ich machte mir solche Sorgen.
Die Wellen sahen gefährlich aus.
872
01:08:38,560 --> 01:08:42,280
Sie waren auch ein wenig gefährlich.
Das ist immer nervenaufreibend.
873
01:08:42,440 --> 01:08:46,280
Es ist, als ob Neuseeland eine große,
ganz eigene Persönlichkeit besitzt.
874
01:08:46,440 --> 01:08:49,320
Wir konnten das beim Drehen erleben.
875
01:08:49,480 --> 01:08:53,360
Mit Jane als Regisseurin zu arbeiten:
Sie hat vor allem eine visuelle
876
01:08:53,520 --> 01:08:56,320
und konzeptionelle Vorstellungskraft.
877
01:08:56,480 --> 01:09:00,120
In ihrer Nähe zu sein, das zu erleben,
macht sehr, sehr viel Spaß.
878
01:09:00,280 --> 01:09:04,160
Sie ist bereit, das mit einem zu teilen,
zusammenzuarbeiten. Sie mag es,
879
01:09:04,320 --> 01:09:08,160
ihre Entscheidungen durchzusprechen.
Es kann sein, dass sie das Script
880
01:09:08,320 --> 01:09:12,200
durchsprechen möchte, sich verschiedene
Schauspieler vorstellen möchte.
881
01:09:12,360 --> 01:09:15,960
Mit mir bespricht sie nicht so sehr,
wo die Kamera stehen wird.
882
01:09:16,120 --> 01:09:20,120
Aber im Allgemeinen spricht sie
sehr viel über Dinge.
883
01:09:21,160 --> 01:09:25,040
Aber sie akzeptiert die Art Spannung,
die es bedeutet,
884
01:09:25,200 --> 01:09:28,080
die Kontrolle über einen Film zu haben.
885
01:09:28,240 --> 01:09:32,120
Sie akzeptiert, dass nur ein bestimmter
Zeitrahmen zur Verfügung steht
886
01:09:32,280 --> 01:09:35,880
und macht sich
diese Beschränkung zunutze.
887
01:09:38,000 --> 01:09:41,360
Sie wird sehr pragmatisch.
Sie nutzt dies,
888
01:09:41,520 --> 01:09:45,400
um ihre sehr ausgeprägte
Vorstellungskraft zu beschränken.
889
01:09:45,560 --> 01:09:49,640
Daher hat man als Produzent das Gefühl,
dass sie einen respektiert und den Part,
890
01:09:49,800 --> 01:09:53,880
den man als Produzent hat, die Tatsache,
dass man nur ein bestimmtes Budget hat,
891
01:09:54,040 --> 01:09:57,920
der Tag nur eine bestimmte Stundenzahl
und dass die Leute wahrscheinlich...
892
01:09:58,080 --> 01:10:02,680
ihr Bestes geben und einige
dieser Beschränkungen akzeptieren.
893
01:10:04,320 --> 01:10:09,880
Das Piano war erst der zweite Film,
den ich produzierte, aber ich glaubte,
894
01:10:10,440 --> 01:10:14,320
dass das etwas absolut Besonderes war,
das Menschen verändern konnte...
895
01:10:14,480 --> 01:10:19,680
und international gesehen einen
weitreichenden Einfluss haben könnte.
896
01:10:22,040 --> 01:10:25,920
Ich sah jeden Abend die Muster.
In visueller Hinsicht war es enorm.
897
01:10:26,080 --> 01:10:28,960
Die Darstellungen waren erstaunlich.
898
01:10:29,120 --> 01:10:33,000
Jetzt, viele Jahre später
bewundere ich das Vertrauen,
899
01:10:33,160 --> 01:10:36,040
das wir damals hatten.
900
01:10:36,200 --> 01:10:40,080
Es hatte etwas damit zu tun,
dass wir an den Film glaubten.
901
01:10:40,240 --> 01:10:43,600
Dieser Glaube war nachhaltig
und weitreichend.
902
01:10:43,760 --> 01:10:47,280
Es existierte innerhalb der Crew,
unter den Schauspielern.
903
01:10:47,440 --> 01:10:51,440
Glücklicherweise glaubte auch
die Firma Ciby 2000 daran.
904
01:10:52,240 --> 01:10:56,120
Sie haben uns sehr unterstützt,
indem sie uns nach Cannes brachten.
905
01:10:56,280 --> 01:11:00,400
Wir saßen alle zusammen
in einem großen Haus, Jane und ich,
906
01:11:00,560 --> 01:11:05,760
unsere Familien, Sam und Holly.
Harvey, denke ich, war in der Nähe.
907
01:11:07,440 --> 01:11:12,640
Es gab einen großen Kameradschafts-,
Freundschafts- und Familiensinn,
908
01:11:13,880 --> 01:11:17,760
während man diese verrückte Sache erlebte,
die Cannes ist.
909
01:11:17,920 --> 01:11:21,800
Dort herrscht so eine Konkurrenz.
Es war uns nicht klar, dass wir
910
01:11:21,960 --> 01:11:25,840
gleich nach unserer Ankunft
direkt im Rampenlicht stehen würden,
911
01:11:26,000 --> 01:11:29,880
besonders Jane. Natürlich sprachen
wir sofort über die Möglichkeit,
912
01:11:30,040 --> 01:11:34,040
die goldene Palme zu gewinnen.
Das war ziemlich schockierend.
913
01:11:36,760 --> 01:11:40,640
Aber wir kamen zurück in unsere
Unterkunft und lachten sehr viel.
914
01:11:40,800 --> 01:11:44,840
Wir versuchten,
das alles nicht so ernst zu nehmen.
915
01:11:46,640 --> 01:11:51,360
Die Filmvorführung beim Festival
war eines der wunderbarsten Erlebnisse.
916
01:11:51,520 --> 01:11:54,680
So etwas erlebt man
nur einmal im Leben.
917
01:11:56,400 --> 01:12:01,520
Dieser rote Teppich und die Musik,
die man hört, haben etwas Besonderes.
918
01:12:01,680 --> 01:12:04,560
All das. Zusammen die Bühne betreten.
919
01:12:04,720 --> 01:12:07,600
Die Reaktion war gewaltig.
920
01:12:09,520 --> 01:12:13,520
Die Ovationen hielten ca. 20 min. an.
Es war unglaublich.
921
01:12:15,480 --> 01:12:21,160
Jane und ich, Holly, Harvey und Sam
standen da und sahen ins Publikum...
922
01:12:22,440 --> 01:12:25,320
Ich werde das nie vergessen.
923
01:12:25,480 --> 01:12:29,360
Es war so, als ob all das einträte,
das man sich für den Film erträumte.
924
01:12:29,520 --> 01:12:33,400
Man wird sich plötzlich bewusst,
dass all diese Leute Anteil daran nehmen.
925
01:12:33,560 --> 01:12:38,160
Dass sie wirklich das Gleiche fühlten.
Das war außergewöhnlich.
926
01:12:39,400 --> 01:12:41,760
Und so gewann der Film
927
01:12:41,920 --> 01:12:45,080
zusammen mit FAREWELL MY CONCUBINE
die goldene Palme.
928
01:12:45,240 --> 01:12:50,520
Im Jahr nach den Filmfestspielen in
Cannes waren wir bei der Oscar-Verleihung.
929
01:12:50,680 --> 01:12:53,960
Was wunderbar daran ist,
mit Jane zu arbeiten, ist,
930
01:12:54,120 --> 01:12:59,360
dass sie es wirklich genießt,
eine große Familie um sich zu sammeln,
931
01:12:59,520 --> 01:13:03,400
die Leute, die an dem Film mitarbeiteten,
da zusammen zu haben...
932
01:13:03,560 --> 01:13:08,760
und Spaß an einem Witz zu haben,
den man nach den Interviews macht.
933
01:13:11,640 --> 01:13:15,520
Ich erinnere mich,
dass ich mit Jane in der Limousine saß.
934
01:13:15,680 --> 01:13:20,280
Wir hatten das Gefühl
wie ein Fisch auf dem Trockenen zu sein,
935
01:13:23,640 --> 01:13:29,600
alle gestyled, irgendwie sehr unbequem.
Trotzdem war es schrecklich aufregend.
936
01:13:30,880 --> 01:13:34,480
Natürlich war Anna Paquin
eine der ersten,
937
01:13:35,120 --> 01:13:39,320
die in dieser Nacht einen Preis gewannen.
Wir schrieen uns die Lunge aus dem Leibe.
938
01:13:39,480 --> 01:13:42,480
Das war einfach zuviel, sensationell.
939
01:13:43,480 --> 01:13:47,360
Sie gewann den Oscar
als beste Nebendarstellerin,
940
01:13:48,120 --> 01:13:53,040
dann Jane für das beste Drehbuch
und Holly als beste Schauspielerin.
941
01:13:53,200 --> 01:13:56,800
Es wurde wirklich zu dem,
von dem wir dachten,
942
01:14:03,200 --> 01:14:08,880
dass der Film es werden könnte,
dass er von vielen Leuten beachtet wird.
943
01:14:10,120 --> 01:14:14,360
Adas Klaviermusik war eindeutig
ein sehr wichtiger Part für den Film,
944
01:14:14,520 --> 01:14:19,640
die Stücke, die sie selbst spielte
und dann natürlich die Filmmusik.
945
01:14:19,800 --> 01:14:25,480
Jane und ich besaßen keine ausreichenden
Kenntnisse von klassischer Musik.
946
01:14:25,880 --> 01:14:31,080
Daher besuchten wir einen Kurs
an der Universität, um sehr schnell...
947
01:14:33,640 --> 01:14:37,640
so viel wie möglich
über klassische Musik zu erfahren.
948
01:14:38,680 --> 01:14:43,000
Aber sie wollte auch, dass die Musik
eine moderne Sensibilität besitzt.
949
01:14:43,160 --> 01:14:46,160
Sie dachte an Michael Nymans Musik.
950
01:14:48,480 --> 01:14:52,360
Es ist verrückt. In Filmen kommen
manchmal Leute zum Vorschein,
951
01:14:52,520 --> 01:14:56,160
die man vorher nicht gut kannte.
Also trat Michael auf den Plan.
952
01:14:56,320 --> 01:14:59,920
Wir dachten,
dass seine Musik funktioniert.
953
01:15:00,360 --> 01:15:03,720
Ich erinnere mich, dass ich sagte,
dass wir...
954
01:15:03,880 --> 01:15:07,240
keinen Peter Greenaway-Verschnitt
haben wollten.
955
01:15:07,400 --> 01:15:11,280
Wir wollten etwas anderes machen.
Wir versuchten, so etwas zu finden,
956
01:15:11,440 --> 01:15:15,520
wie eine Laymansche Art, über die Musik
zu sprechen. Aber Michael war fabelhaft,
957
01:15:15,680 --> 01:15:19,200
weil er tatsächlich Stücke spielte.
Oft wollen Komponisten
958
01:15:19,360 --> 01:15:22,720
nicht gleich etwas vorspielen.
Er war bereit,
959
01:15:22,880 --> 01:15:26,880
sich auf die Socken zu machen,
um diese besondere schottische Musik
960
01:15:27,040 --> 01:15:29,920
aufzustöbern, die Ada spielt.
961
01:15:30,080 --> 01:15:33,960
Jane und Michael verwendeten viel Zeit
darauf, ganz bewusst...
962
01:15:34,120 --> 01:15:38,000
eine Musik zu erfinden,
die die Filmmusik würde,
963
01:15:38,160 --> 01:15:41,760
die Stimmung des Films
ausmachen würde.
94463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.