Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,475 --> 00:00:55,072
What the hell is
that supposed to mean?
2
00:00:55,171 --> 00:00:56,932
What do you mean
what is actually going on?
3
00:00:57,017 --> 00:00:59,728
Can't you
see that I am under a tremendous
4
00:00:59,829 --> 00:01:02,533
amount of pressure and all
I want to do is get your support
5
00:01:02,633 --> 00:01:05,402
because at the end of the day,
baby, it is all about us!
6
00:01:05,501 --> 00:01:08,304
Look I bet if Janice needed
you you would be right there!
7
00:01:08,403 --> 00:01:09,706
Yeah, that's what this is
8
00:01:09,805 --> 00:01:11,240
about isn't it? Is that what
9
00:01:11,340 --> 00:01:13,411
this is about. You think I'm
10
00:01:13,510 --> 00:01:16,245
having some kind of
affair with Janice, is that it?
11
00:01:16,346 --> 00:01:17,743
Yeah, yeah,
I don't know Mark. You
12
00:01:17,843 --> 00:01:20,164
tell me. Is there
something I should know?
13
00:01:20,769 --> 00:01:22,051
No no no where you going?
14
00:01:22,152 --> 00:01:23,436
Upstairs.
15
00:01:23,536 --> 00:01:25,896
No no listen. You can't go
upstairs you got to talk to me.
16
00:01:25,986 --> 00:01:27,067
Please stay and talk to me!
17
00:01:27,109 --> 00:01:28,230
I don't want to talk to you!
18
00:01:28,167 --> 00:01:29,966
I don't want to
talk to you, talk to Janice!
19
00:01:29,810 --> 00:01:31,090
Listen I know you're upset baby.
20
00:01:30,933 --> 00:01:31,933
Get off of me!
21
00:01:31,855 --> 00:01:33,295
I know you're
upset and I know that
22
00:01:33,317 --> 00:01:35,877
I hurt you, but listen. If you
go, if you go in that room it's-
23
00:01:35,956 --> 00:01:37,076
You're messing around again.
24
00:01:37,123 --> 00:01:38,204
No, I wasn't here with her.
25
00:01:38,171 --> 00:01:39,171
She just popped-
26
00:01:39,819 --> 00:01:42,188
Monnica Come on.
27
00:01:46,194 --> 00:01:48,161
Where are you going?
28
00:01:48,260 --> 00:01:50,179
- I have to go.
- I have no place here.
29
00:01:50,278 --> 00:01:53,716
- Monnica, wait.
- Monnica please, please. Wait!
30
00:01:53,816 --> 00:01:55,185
Stop yelling-
31
00:01:55,284 --> 00:01:57,753
I'm not yelling! I am so
32
00:01:57,853 --> 00:02:00,123
sick and tired, every time you
33
00:02:00,222 --> 00:02:01,457
don't get your way you
34
00:02:01,558 --> 00:02:03,225
start to accuse me
of having an affair?
35
00:02:03,325 --> 00:02:04,926
Are you kidding me?
Are you kidding me?
36
00:02:05,022 --> 00:02:06,022
I should have an affair.
37
00:02:06,099 --> 00:02:07,099
Get my way?
38
00:02:07,129 --> 00:02:08,131
Yes get your way!
39
00:02:08,230 --> 00:02:10,790
I should have stayed in LA like
I planned to be for some stupid
40
00:02:10,882 --> 00:02:12,361
reason I
thought coming here for you
41
00:02:12,407 --> 00:02:13,768
would be good
for me and my baby!
42
00:02:13,743 --> 00:02:14,743
Oh, your baby?
43
00:02:14,711 --> 00:02:15,711
Our baby.
44
00:02:15,740 --> 00:02:16,819
You should've stayed in LA,
45
00:02:16,887 --> 00:02:19,191
Is it our baby!?
46
00:02:19,290 --> 00:02:21,925
You should of stayed there!
47
00:02:49,191 --> 00:02:51,207
The conductor
comes to me in my darkest
48
00:02:51,307 --> 00:02:52,908
despair,
49
00:02:54,861 --> 00:02:56,930
who she is I'm not aware.
50
00:02:59,533 --> 00:03:03,836
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
51
00:03:10,478 --> 00:03:12,679
I don't have a ticket.
52
00:03:16,985 --> 00:03:19,352
The first trips for free.
53
00:03:22,824 --> 00:03:26,824
She senses my
worry, she senses my fear.
54
00:03:31,566 --> 00:03:33,633
She whispers softly in my ear.
55
00:03:58,393 --> 00:04:02,328
Come on Mark.
Find it. Find something.
56
00:04:03,830 --> 00:04:05,896
Find it, find it, come on Mark.
57
00:04:13,706 --> 00:04:15,306
Come on.
58
00:04:23,918 --> 00:04:25,300
Hi, how are you?
59
00:04:25,401 --> 00:04:26,401
Hi.
60
00:04:31,793 --> 00:04:32,808
Will that be all for you?
61
00:04:32,908 --> 00:04:34,293
Yeah that's it.
62
00:04:37,465 --> 00:04:40,951
Oh, yo your Mark Travis!
Oh my gosh I knew you were from
63
00:04:41,050 --> 00:04:42,728
here but I never
thought I would see you,
64
00:04:42,827 --> 00:04:44,028
I read like all of your books.
65
00:04:44,125 --> 00:04:45,221
I'm a huge fan.
66
00:04:45,321 --> 00:04:46,800
Can I please
get a picture with you?
67
00:04:46,898 --> 00:04:48,177
My friend will never believe it!
68
00:04:48,262 --> 00:04:50,262
No, no. I'm kind of in
a hurry can you just pack.
69
00:04:50,331 --> 00:04:52,810
No no it will be real quick! My
manager can come take it too.
70
00:04:52,853 --> 00:04:53,853
Bill! Bill come out here!
71
00:04:53,822 --> 00:04:54,822
Yeah!
72
00:04:54,685 --> 00:04:56,245
I prefer you
didn't take any pictures.
73
00:04:56,081 --> 00:04:58,360
No I do have a couple questions
my friends want to know.
74
00:04:58,276 --> 00:05:00,276
They always said you
live around here but I never
75
00:05:00,225 --> 00:05:01,225
thought I'd run into you.
76
00:05:01,074 --> 00:05:02,074
Yeah.
77
00:05:01,802 --> 00:05:02,923
I just saw you on television
78
00:05:02,653 --> 00:05:04,052
Bill come here,
take this picture!
79
00:05:03,896 --> 00:05:06,016
Is it true your turning
your book into a tv special?
80
00:05:05,966 --> 00:05:07,365
I don't want
to take any pictures.
81
00:05:07,348 --> 00:05:09,908
- Please, just a quick picture.
- My friends will never believe
82
00:05:09,872 --> 00:05:10,872
that I met you.
83
00:05:10,798 --> 00:05:12,437
Bill take this
picture of us real quick.
84
00:05:12,312 --> 00:05:13,312
No.
85
00:05:13,124 --> 00:05:14,483
What show are
you gonna be doing?
86
00:05:14,259 --> 00:05:15,778
Are you serious?
I just want to know.
87
00:05:15,574 --> 00:05:16,814
Stop I don't want any pictures!
88
00:05:17,105 --> 00:05:18,105
No!
89
00:05:18,721 --> 00:05:23,826
Look obviously I'm home yes
okay. But I came back to get
90
00:05:23,925 --> 00:05:27,062
away from the distractions, not
to have silly pictures of me
91
00:05:27,163 --> 00:05:29,999
taken and posted all over the,
the internet so everybody knows
92
00:05:30,098 --> 00:05:32,000
where I am. So no, no pictures!
93
00:05:32,100 --> 00:05:35,370
I mean, we didn't mean anything
by it. We, we just, we haven't-
94
00:05:35,471 --> 00:05:38,074
Look it's my fault okay,
it's my fault and I'm sorry.
95
00:05:38,173 --> 00:05:41,678
I should have just ordered the
groceries online like I always
96
00:05:41,778 --> 00:05:43,963
do, keep the change!
97
00:05:47,533 --> 00:05:49,552
This is your
morning news with the Belle.
98
00:05:49,651 --> 00:05:51,553
Good morning
citizens of Angel heights.
99
00:05:51,653 --> 00:05:54,389
My grandma use
to say, daughter if the waves of
100
00:05:54,490 --> 00:05:57,627
anxiety are too
big, you got to learn to surf.
101
00:05:57,726 --> 00:05:59,762
A little note from the Belle.
102
00:05:59,862 --> 00:06:04,884
Jesus is knocking on
the door of your heart today.
103
00:06:07,055 --> 00:06:11,790
Jesus said low I stand at the
door and knock.
104
00:06:14,995 --> 00:06:19,098
Jesus is knocking on
the door of your heart today.
105
00:06:21,317 --> 00:06:23,485
Hey it's partly
cloudy today with a high of 71
106
00:06:23,586 --> 00:06:27,889
degrees, Traffic is running
smoothly on I-72 no jams there.
107
00:06:27,990 --> 00:06:31,761
Later today I will be speaking
to the new mayor of Angel
108
00:06:31,860 --> 00:06:34,797
Heights, Martin Rodgers,
as he talks about the future
109
00:06:34,896 --> 00:06:37,899
construction plans for the
township. In national news,
110
00:06:38,000 --> 00:06:41,571
the FDA also approves an
opioid painkiller up to 10 times
111
00:06:41,670 --> 00:06:44,673
stronger than Fentanyl. That's
interesting. We have our morning
112
00:06:44,774 --> 00:06:47,692
line up coming up
after we pay some bills.
113
00:07:02,543 --> 00:07:07,529
5 new messages 10 saved
messages, first new message.
114
00:07:07,629 --> 00:07:10,899
Mark where are you? I
need that final revision asap!
115
00:07:11,000 --> 00:07:13,970
Not only is your VOD deal in
play but I'm entertaining an
116
00:07:14,069 --> 00:07:17,038
option for a sequel. Come on
Mark you know what's at stake
117
00:07:17,139 --> 00:07:18,790
here, call me!
118
00:07:22,963 --> 00:07:25,764
The conductor appears
as she walks down the isle.
119
00:07:28,536 --> 00:07:31,069
On her
face there's a wicked smile.
120
00:07:31,773 --> 00:07:35,893
Her teeth are
sharpe and her breath is vile.
121
00:07:35,992 --> 00:07:39,928
And when she
speaks, she speaks in style.
122
00:07:40,028 --> 00:07:43,115
There's no way off.
Why don't you sit down.
123
00:07:43,783 --> 00:07:47,519
I'm sorry she
lied I'm really just a clown.
124
00:07:48,555 --> 00:07:52,225
This train is more powerful
then the strongest of tide.
125
00:07:52,961 --> 00:07:54,526
Just relax,
126
00:07:59,834 --> 00:08:02,201
and enjoy the rest of the ride.
127
00:08:14,682 --> 00:08:18,000
Come on Mark,
pull yourself together.
128
00:08:18,100 --> 00:08:22,021
Come on buddy. You can beat
this. Just get it under control.
129
00:08:35,570 --> 00:08:36,570
1920.
130
00:08:39,206 --> 00:08:42,005
World War Two.
131
00:08:51,552 --> 00:08:54,102
I know you're busy so, I really
132
00:08:54,202 --> 00:08:56,126
appreciate you seeing me.
133
00:08:56,226 --> 00:08:57,606
Thank you.
134
00:08:57,706 --> 00:08:59,975
What's stoping you Mark?
135
00:09:00,076 --> 00:09:03,578
I've been having a real hard
time lately and, I don't know
136
00:09:03,678 --> 00:09:05,029
what it is.
137
00:09:07,735 --> 00:09:10,019
The conductor.
138
00:09:10,119 --> 00:09:12,788
She comes to me in my darkest
139
00:09:12,888 --> 00:09:17,808
despair. Of
who she is, I'm not aware.
140
00:09:19,647 --> 00:09:22,148
Ride my train she says to me.
141
00:09:23,283 --> 00:09:28,187
Ride my train.
The first trip's for free.
142
00:09:30,725 --> 00:09:34,309
She senses my
worry. She senses my fear.
143
00:09:34,409 --> 00:09:38,648
She whispers softly in my ear.
144
00:09:38,748 --> 00:09:43,000
You have nothing to
lose, and everything to gain.
145
00:09:43,937 --> 00:09:47,206
I promise to
take you away from your pain.
146
00:10:23,076 --> 00:10:26,028
Remember Chief wants
to see you before you leave.
147
00:10:26,128 --> 00:10:27,128
Okay.
148
00:10:27,226 --> 00:10:28,226
Congratulations.
149
00:10:28,323 --> 00:10:29,980
Thanks pal.
150
00:10:31,350 --> 00:10:32,735
Yo! What's up man?
151
00:10:32,835 --> 00:10:34,102
Hey. What's going on bro?
152
00:10:34,202 --> 00:10:35,202
Yeah!
153
00:10:37,356 --> 00:10:39,808
Eviction notice
for Detective Leon Davenport.
154
00:10:39,908 --> 00:10:41,876
You ain't getting rid
of this old dog that easy.
155
00:10:41,976 --> 00:10:43,346
You having second thoughts?
156
00:10:43,446 --> 00:10:48,217
Retirement is far
from my mind. Eleven overdoses
157
00:10:48,317 --> 00:10:50,952
and counting.
Nothing seems odd to you?
158
00:10:51,052 --> 00:10:52,452
Eleven?
159
00:10:53,875 --> 00:10:55,552
Does anyone,
but me do any real detective
160
00:10:55,653 --> 00:10:58,394
work around here, got all these
young faces make me feel like
161
00:10:58,494 --> 00:11:00,261
I'm in a damn daycare.
162
00:11:00,361 --> 00:11:01,931
Look the
department is in good hands.
163
00:11:02,030 --> 00:11:04,302
Look there's a bigger problem
then you being in charge.
164
00:11:05,918 --> 00:11:08,403
There's a new
drugs infiltrating our town.
165
00:11:08,504 --> 00:11:09,972
Come on man you about to retire
166
00:11:10,072 --> 00:11:11,389
this not your problem no more.
167
00:11:14,260 --> 00:11:15,928
It's open.
168
00:11:16,028 --> 00:11:17,647
Cruise, I've been looking for
169
00:11:17,746 --> 00:11:21,033
you. Chief wants me to
shadow you today. You ready?
170
00:11:23,437 --> 00:11:26,772
Detective Davenport,
Detective Coleman.
171
00:11:27,240 --> 00:11:29,225
You new recruits
looking younger everyday.
172
00:11:29,325 --> 00:11:33,763
Sir, I graduated at the top of
my class. My father and brother
173
00:11:33,863 --> 00:11:35,931
were cops. It's in my blood.
174
00:11:36,030 --> 00:11:37,707
It's nice
for once not to have to look at
175
00:11:37,807 --> 00:11:39,149
his ugly face all day.
176
00:11:40,421 --> 00:11:42,972
Welcome to the team.
Cruise go get the car.
177
00:11:43,072 --> 00:11:45,789
Detective Coleman
and I will be waiting for you.
178
00:11:48,196 --> 00:11:50,128
This is unreal.
179
00:11:50,227 --> 00:11:52,748
There's nothing like having a
strong woman watching your back.
180
00:11:53,432 --> 00:11:56,318
Just so you know sir,
it's an honor to meet you.
181
00:11:56,418 --> 00:11:59,188
There's not too many fine
detectives left like yourself.
182
00:11:59,288 --> 00:12:01,756
Quit kissing my ass,
I will see you at the car.
183
00:12:01,856 --> 00:12:03,274
Yes sir.
184
00:12:04,245 --> 00:12:05,927
Close that door behind you.
185
00:12:06,028 --> 00:12:07,379
Yes sir.
186
00:12:08,883 --> 00:12:10,883
Thank you.
187
00:12:12,351 --> 00:12:16,404
Yeah, no I promise you
were gonna get this deal done.
188
00:12:16,504 --> 00:12:20,775
Okay, I promise we will get
this done. I listen, it's no
189
00:12:20,875 --> 00:12:24,764
problem. Yeah as a matter of
fact he just walked in. Yeah.
190
00:12:25,365 --> 00:12:27,299
What took you so long?
191
00:12:27,399 --> 00:12:29,284
Hi, can I get
you both something?
192
00:12:29,384 --> 00:12:32,421
I'm gonna call you back.
Actually I'm good if you can
193
00:12:32,520 --> 00:12:33,923
just get me a refill please.
194
00:12:34,023 --> 00:12:35,023
Sure thing.
195
00:12:35,121 --> 00:12:36,491
I'm good, nothing thank you.
196
00:12:36,591 --> 00:12:38,027
Just water with lemon?
197
00:12:38,126 --> 00:12:39,126
Yes.
198
00:12:39,225 --> 00:12:40,727
Awesome.
199
00:12:43,017 --> 00:12:46,068
What the hell is going
on Mark? I mean, I can't get
200
00:12:46,168 --> 00:12:48,837
you on the phone. You're not
responding to any of my emails.
201
00:12:48,937 --> 00:12:51,474
I know. I know. I'm sorry,
Janice. Really, I'm sorry.
202
00:12:51,573 --> 00:12:55,344
Do you have any idea of
what is at stake here? This is
203
00:12:55,443 --> 00:13:00,331
big for you. This
is huge. Frankly Mark
204
00:13:01,500 --> 00:13:05,386
I'm concerned. I'm really
concerned. What the hell have
205
00:13:05,486 --> 00:13:08,090
you been doing? You do at least
206
00:13:08,190 --> 00:13:11,009
have the first draft
that I can take to the studio?
207
00:13:11,812 --> 00:13:13,879
Yeah about that.
I'm working on that.
208
00:13:15,514 --> 00:13:17,399
Working on it?
209
00:13:17,500 --> 00:13:19,335
For God
sakes, for God sakes Mark I have
210
00:13:19,434 --> 00:13:21,871
a meeting with
the network next Friday.
211
00:13:21,971 --> 00:13:23,272
Just need a little more time.
212
00:13:23,371 --> 00:13:26,408
Time!? I knew I should
have come earlier, this whole
213
00:13:26,508 --> 00:13:28,494
deal is about to fall through.
214
00:13:29,495 --> 00:13:31,480
I don't like
the pressure that your...
215
00:13:31,580 --> 00:13:35,484
don't like the pressure that
you're putting me under. Okay?
216
00:13:35,584 --> 00:13:37,235
Is it Monnica?
217
00:13:38,370 --> 00:13:40,322
I never mentioned
anything about Monnica and I
218
00:13:40,422 --> 00:13:42,658
don't want you to talk about
her. Don't talk about her!
219
00:13:42,759 --> 00:13:46,495
Alright. I wont
bring her up again. Sorry.
220
00:13:46,595 --> 00:13:48,798
Good,
but you have to talk to me.
221
00:13:48,898 --> 00:13:51,967
Thank you. But you'll
have to tell me something.
222
00:13:52,067 --> 00:13:56,806
Thank you,
you so I can help you. You knew
223
00:13:56,905 --> 00:13:59,381
I never thought it was a good
idea for you to come back here!
224
00:13:59,481 --> 00:14:03,312
Janice don't say that, you know
why I came back here, this is
225
00:14:03,412 --> 00:14:05,948
where it all started for me, I
226
00:14:06,048 --> 00:14:08,167
need this place
this is the motivation.
227
00:14:10,571 --> 00:14:13,289
I know you
better then anybody, the old
228
00:14:13,389 --> 00:14:17,592
Mark he would of been had this
finished. There is a boat load
229
00:14:17,692 --> 00:14:22,063
of money at the end of this
rainbow, what's stopping you
230
00:14:22,163 --> 00:14:23,163
Mark?
231
00:14:24,985 --> 00:14:28,571
It's my mind, Janice. It's just
232
00:14:28,671 --> 00:14:32,508
racing, and it
won't let me rest.
233
00:14:32,607 --> 00:14:35,544
I can't. I can't stop it.
234
00:14:35,644 --> 00:14:37,178
Do you trust me, Mark?
235
00:14:37,278 --> 00:14:39,414
Yes, I trust you.
236
00:14:39,514 --> 00:14:41,350
A guy from LA is gonna call you.
237
00:14:41,450 --> 00:14:45,187
He's my partner. Now
listen we have less than a week
238
00:14:45,287 --> 00:14:49,225
to get you back to writing
again. So I need you to pick up
239
00:14:49,325 --> 00:14:51,861
your phone and I know
you want to get this deal done.
240
00:14:51,961 --> 00:14:52,961
Am I right?
241
00:14:53,061 --> 00:14:54,913
Yes, yes of course.
242
00:14:55,115 --> 00:14:56,999
Okay great. Then trust me.
243
00:14:57,099 --> 00:15:00,235
We got this! I
got to get out of here.
244
00:15:00,336 --> 00:15:02,620
Thank you so much
I appreciate it you know that.
245
00:15:04,125 --> 00:15:07,142
I really need
you to trust me, okay?
246
00:15:07,241 --> 00:15:08,241
Yeah.
247
00:15:12,932 --> 00:15:16,919
Don't forget to pick up your
phone. Yeah, I'm boarding now.
248
00:15:17,019 --> 00:15:18,419
I will.
249
00:15:22,341 --> 00:15:24,525
Hi, you reached Monnica
please leave a message.
250
00:15:24,625 --> 00:15:27,528
Come on pick up.
It's Mark, honey. I need you to
251
00:15:27,629 --> 00:15:31,033
pick up the phone. Just please
pick up the phone. Come on pick
252
00:15:31,133 --> 00:15:33,568
up, pick up, baby. Please,
I need you to pick up the-
253
00:15:33,668 --> 00:15:35,586
Hi, you reached Monnica
please leave a message.
254
00:15:35,686 --> 00:15:39,642
Monnica Pick up the
God dam phone, why won't
255
00:15:39,741 --> 00:15:41,558
you pick up the phone?
256
00:15:43,062 --> 00:15:44,346
Please leave a message.
257
00:15:44,446 --> 00:15:47,448
Monnica please.
Baby look, I just
258
00:15:47,548 --> 00:15:50,286
need you to call me back. Just
give me a call back okay. Just
259
00:15:50,385 --> 00:15:52,037
please call me back.
260
00:16:00,047 --> 00:16:01,144
Hello?
261
00:16:01,349 --> 00:16:02,614
Is this Mark?
262
00:16:03,182 --> 00:16:04,399
Who's calling?
263
00:16:04,500 --> 00:16:06,652
Janice Scheduled us to meet?
264
00:16:08,254 --> 00:16:09,254
Meet?
265
00:16:09,705 --> 00:16:13,107
- Yeah meet.
- She wanted us to meet?
266
00:16:13,207 --> 00:16:16,760
Oh yes, yes I'm sorry.
267
00:16:17,197 --> 00:16:20,081
Listen, I'm in
your town. She gave
268
00:16:20,182 --> 00:16:23,634
me an address. So lets
meet around noon. Okay?
269
00:16:24,269 --> 00:16:26,422
Okay. That's great.
Yeah same place too right?
270
00:16:26,522 --> 00:16:27,522
Yeah.
271
00:16:28,322 --> 00:16:30,240
Hey man I
didn't catch your name.
272
00:16:31,510 --> 00:16:32,610
Yeah yeah.
273
00:17:03,076 --> 00:17:04,076
Hey?
274
00:17:04,726 --> 00:17:06,295
So what's up?
275
00:17:06,394 --> 00:17:08,698
You tell me. Janice
said that you can help me.
276
00:17:08,798 --> 00:17:11,048
Hey Mark you alright?
277
00:17:12,153 --> 00:17:15,554
Oh hey Mike,
Want anything to eat?
278
00:17:16,457 --> 00:17:18,374
Mike, we're
fine I appreciate it.
279
00:17:18,473 --> 00:17:20,290
Yeah alright man.
280
00:17:22,528 --> 00:17:24,814
Hey I didn't catch your name.
281
00:17:24,913 --> 00:17:27,150
I didn't give it to you
but you can call me Shade.
282
00:17:27,250 --> 00:17:30,769
Shade? That's interesting.
283
00:17:31,837 --> 00:17:34,457
Janice told me
you had little bit of a problem.
284
00:17:34,557 --> 00:17:36,458
What'd she say?
285
00:17:36,557 --> 00:17:39,394
That you're not
productive and your not meeting
286
00:17:39,494 --> 00:17:41,447
your deadlines.
287
00:17:42,083 --> 00:17:44,601
I don't like the
pressure, okay. I don't like-
288
00:17:44,701 --> 00:17:48,819
Hold up! I don't care
about your damn business.
289
00:17:49,557 --> 00:17:52,722
I'm here for one
thing and one thing only.
290
00:17:54,528 --> 00:17:56,112
And what's that?
291
00:17:56,211 --> 00:18:00,516
To free your
mind and release you
292
00:18:00,615 --> 00:18:02,432
from all your pain.
293
00:18:03,537 --> 00:18:06,136
Pain. We all have pain Mark.
294
00:18:08,275 --> 00:18:09,625
I want to be free.
295
00:18:09,724 --> 00:18:13,412
You can and you will.
296
00:18:21,422 --> 00:18:22,886
What is that?
297
00:18:23,856 --> 00:18:26,741
Cast all your cares on me,
298
00:18:26,842 --> 00:18:30,711
because she cares for you.
299
00:18:30,811 --> 00:18:34,298
Say hello to Holly for me!
300
00:18:37,171 --> 00:18:39,304
She promised to
take away all of my pain.
301
00:18:46,547 --> 00:18:48,864
She reaches out
with her soft hands as she pulls
302
00:18:48,963 --> 00:18:50,780
me aboard.
303
00:18:51,750 --> 00:18:55,318
And when
I'm on she pulls the cord.
304
00:18:59,358 --> 00:19:03,295
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
305
00:19:05,731 --> 00:19:09,401
Soon enough I am high.
306
00:19:26,220 --> 00:19:28,903
And the temperature comes in...
307
00:19:29,002 --> 00:19:31,640
at 57 degrees. It's a beautiful
night out. Our high temperatures
308
00:19:31,740 --> 00:19:35,727
are 73, 73. One degree cooler
than average today in the high-
309
00:19:44,371 --> 00:19:49,223
Hold on everybody
hold it. Cut the music!
310
00:19:49,324 --> 00:19:52,676
JT you can't make
a toast with an empty glass.
311
00:19:55,714 --> 00:19:58,584
There must
be a hole in this thing!
312
00:20:02,489 --> 00:20:03,527
That's a little bit better
313
00:20:03,626 --> 00:20:05,173
Thanks Tom!
314
00:20:05,273 --> 00:20:09,878
I'm fine, I'm fine! Now look,
we're all here for one man and
315
00:20:09,979 --> 00:20:11,846
one man only.
316
00:20:11,946 --> 00:20:13,230
Mark Travis...
317
00:20:18,704 --> 00:20:22,691
Hey most of us in
here grew up with you Mark
318
00:20:22,790 --> 00:20:25,862
and I know that Arnold and I had
319
00:20:25,961 --> 00:20:29,980
our dreams of being famous.
Well we see how that turned out!
320
00:20:31,884 --> 00:20:35,487
Although we teetered off into
our own respected careers...
321
00:20:37,490 --> 00:20:41,843
I'm proud of you.
Your town is proud of you.
322
00:20:41,942 --> 00:20:45,913
So cheers to you, two time
323
00:20:46,013 --> 00:20:50,000
Academy Award
winning writer Mr. Mark Travis!
324
00:20:54,642 --> 00:20:55,874
Lets Party!
325
00:20:57,676 --> 00:21:00,761
Now to some
exciting entertainment news
326
00:21:00,862 --> 00:21:04,534
in the heights. That's Angel
Heights. Our favorite celebrity.
327
00:21:04,634 --> 00:21:09,505
Angel Heights' own Mark Travis
is here back home tonight over
328
00:21:09,605 --> 00:21:12,807
at JT Brewskis for a
book signing of his new book
329
00:21:12,907 --> 00:21:14,960
"The Conductor".
330
00:21:17,998 --> 00:21:20,782
I read a couple
chapters and boy it is a great
331
00:21:20,883 --> 00:21:25,287
read. Exciting. Hurry up and get
over there tonight with your
332
00:21:25,386 --> 00:21:29,525
copy. Get it signed, pictures
taken, and tell them the Belle
333
00:21:29,625 --> 00:21:34,528
sent you. Okay we got to pay
some bills, we will be back
334
00:21:34,628 --> 00:21:37,647
after this commercial break!
335
00:21:40,354 --> 00:21:43,506
Man you make me feel so
good I want to kiss you!
336
00:21:43,605 --> 00:21:44,707
Just a little kiss
337
00:21:44,807 --> 00:21:46,691
Get away from me with that!
338
00:21:46,790 --> 00:21:48,906
Come on man. We're proud
of you man. So what's next?
339
00:21:49,007 --> 00:21:50,846
Nothing's next I'm
just gonna relax and
340
00:21:50,945 --> 00:21:53,315
I'm gonna
enjoy this ride. Although my
341
00:21:53,414 --> 00:21:56,419
agent tells me that she's
working on a tv seres or
342
00:21:56,519 --> 00:21:57,797
something
like that. Who knows.
343
00:21:57,896 --> 00:21:58,896
Hi.
344
00:22:00,605 --> 00:22:01,722
Hey did you meet Olivia?
345
00:22:01,823 --> 00:22:03,593
No I have not, hi!
346
00:22:03,692 --> 00:22:06,761
Hi Mark Travis, congratulations.
347
00:22:06,862 --> 00:22:09,498
JT brags about you all the time.
348
00:22:09,597 --> 00:22:10,798
You already met Arnold.
349
00:22:10,898 --> 00:22:11,900
How you doing?
350
00:22:12,000 --> 00:22:13,736
I brought Olivia on as my night
351
00:22:13,836 --> 00:22:18,574
manager. She
runs the place while I'm gone.
352
00:22:18,673 --> 00:22:21,009
Lucky you, nice to meet you.
353
00:22:21,108 --> 00:22:24,011
The pleasure is all mine really,
you guys need any refills.
354
00:22:24,112 --> 00:22:25,829
Sure, sure.
355
00:22:27,401 --> 00:22:28,517
Excuse me!
356
00:22:28,616 --> 00:22:31,487
So I read "The Conductor".
357
00:22:31,586 --> 00:22:35,905
You have to tell me
the inspiration behind it.
358
00:22:36,375 --> 00:22:40,961
You read this. Hm, okay?
359
00:22:41,061 --> 00:22:42,681
Here's the back story.
360
00:22:43,384 --> 00:22:45,884
When I was growing
up I use to collect trains.
361
00:22:47,421 --> 00:22:51,907
I loved them, really loved them
and I use to collect old trains
362
00:22:52,008 --> 00:22:55,545
from the 1900s, World War I.
I became fascinated with that
363
00:22:55,644 --> 00:22:58,497
period of time.
Trains were at there peak.
364
00:22:58,766 --> 00:22:59,815
I'll have to google that.
365
00:22:59,914 --> 00:23:01,313
Yeah really
interesting the U.S.A-
366
00:23:01,413 --> 00:23:03,451
Yeah get to the point.
You're starting to bore me.
367
00:23:03,551 --> 00:23:06,152
Man you guys.
368
00:23:06,520 --> 00:23:08,038
Alright so here it is.
369
00:23:10,509 --> 00:23:13,429
Most of us, I believe all of us
370
00:23:13,528 --> 00:23:16,766
have someone or something in
371
00:23:16,865 --> 00:23:20,550
the driver seat of our minds.
And I also believe that we're,
372
00:23:21,422 --> 00:23:24,940
our souls, are
made up of three unique parts,
373
00:23:25,039 --> 00:23:29,644
our mind, our
will, and our emotions.
374
00:23:29,743 --> 00:23:32,681
- Excuse me.
- Hi, can I get a refill?
375
00:23:32,780 --> 00:23:35,650
I'll be right back to
our convo Mr. Travis.
376
00:23:35,750 --> 00:23:37,150
Hi, JT?
377
00:23:40,441 --> 00:23:42,038
I'm sorry
to interrupt but the woman at
378
00:23:42,137 --> 00:23:44,209
the door told
me to come and see you?
379
00:23:45,913 --> 00:23:46,913
Okay?
380
00:23:47,011 --> 00:23:48,980
Um, About an opening you have?
381
00:23:51,218 --> 00:23:52,901
We put that out yet?
382
00:23:53,000 --> 00:23:55,051
I don't think so.
383
00:23:55,855 --> 00:23:58,141
Susan, just quit two nights ago.
384
00:23:58,240 --> 00:24:01,143
You are right on time.
385
00:24:01,242 --> 00:24:02,911
What's your name beautiful?
386
00:24:03,010 --> 00:24:04,211
Grace.
387
00:24:04,712 --> 00:24:07,865
Grace, isn't that a sweet name?
388
00:24:08,101 --> 00:24:10,000
Thank you, well here's
389
00:24:10,099 --> 00:24:12,175
my resume, I just moved
to the area and I can start
390
00:24:12,276 --> 00:24:13,276
right away.
391
00:24:13,365 --> 00:24:15,423
Tell
you what beautiful, I'm gonna
392
00:24:15,523 --> 00:24:17,025
turn this over to Olivia and
393
00:24:17,125 --> 00:24:19,429
she'll be in
touch. How about that?
394
00:24:19,528 --> 00:24:21,564
Thank you
so much sir, it was a pleasure
395
00:24:21,663 --> 00:24:22,898
meeting you.
396
00:24:22,999 --> 00:24:26,835
I can give her
a call later if you want me too?
397
00:24:26,934 --> 00:24:27,934
Yeah.
398
00:24:28,670 --> 00:24:29,837
This is great.
399
00:24:29,938 --> 00:24:33,892
Hey tell me you see that.
400
00:24:34,228 --> 00:24:36,076
See that right, that
girl's staring at you.
401
00:24:36,176 --> 00:24:38,580
I thought it was me man.
402
00:24:38,681 --> 00:24:41,932
No, she, she wants you!
403
00:24:43,237 --> 00:24:46,020
Alright, well check this out!
404
00:24:46,121 --> 00:24:48,807
Go get 'em cowboy!
405
00:24:51,545 --> 00:24:53,877
Go get her cowboy!
406
00:24:54,646 --> 00:24:58,615
Momma's looking for
you. Where you been at?
407
00:24:58,919 --> 00:25:00,201
Mom is looking for you, brother?
408
00:25:00,301 --> 00:25:01,970
This our first date!
409
00:25:02,069 --> 00:25:04,221
There's no way that works.
410
00:25:05,057 --> 00:25:06,708
For Christ sakes.
411
00:25:06,807 --> 00:25:08,527
This my sister!
412
00:25:13,164 --> 00:25:14,583
I can't believe that worked!
413
00:25:14,682 --> 00:25:16,902
I don't even got a sister!
414
00:25:18,538 --> 00:25:20,136
For Christ Sakes.
415
00:25:21,240 --> 00:25:25,608
So that's Roman
hands and Russian fingers!
416
00:25:26,113 --> 00:25:28,529
You're so stupid!
417
00:25:28,630 --> 00:25:30,780
Yeah for Christ
sakes he's just...
418
00:25:32,653 --> 00:25:37,020
Women, JT look at them.
All the women are out tonight!
419
00:25:37,990 --> 00:25:39,740
Yeah well there
here for you buddy.
420
00:25:39,840 --> 00:25:42,326
They keep to themselves, though.
421
00:25:45,198 --> 00:25:48,016
That's probably because
they know that you're married.
422
00:25:48,115 --> 00:25:50,785
Oh yeah. Unfortunately.
423
00:25:50,884 --> 00:25:53,555
What?
There's trouble in paradise?
424
00:25:53,654 --> 00:25:57,057
You know how
women are man. Especially with
425
00:25:57,157 --> 00:26:00,194
all this new found attention I
have. She's just waiting any day
426
00:26:00,295 --> 00:26:02,252
now, someone is
gonna extort me with a sex tape.
427
00:26:02,353 --> 00:26:04,967
No, not Monnica.
428
00:26:05,067 --> 00:26:06,584
Yeah yeah!
429
00:26:06,683 --> 00:26:08,796
Monnica's beautiful.
What, she thinks like that?
430
00:26:09,588 --> 00:26:13,057
Look we just haven't been
getting along, okay. That's all.
431
00:26:13,625 --> 00:26:16,894
You know, she just keeps
accusing me of stuff constantly.
432
00:26:17,596 --> 00:26:20,981
Yeah well, sometimes
the past catches up with us.
433
00:26:21,082 --> 00:26:22,919
Man I'm out of here!
434
00:26:23,019 --> 00:26:25,016
Tonight is not about
the past, so snap out of it!
435
00:26:25,115 --> 00:26:26,555
You're right. You're right.
436
00:26:26,654 --> 00:26:27,971
Hey JT.
437
00:26:29,808 --> 00:26:34,877
I see something that I
like and I will be right back.
438
00:26:35,949 --> 00:26:37,766
Hey don't hurt nobody!
439
00:26:37,865 --> 00:26:39,851
Peace out brother!
440
00:26:50,395 --> 00:26:53,815
Monnica, Monnica,
Baby look I just want you to
441
00:26:53,914 --> 00:26:56,027
call me back. Just
give me a call back, okay?
442
00:26:56,134 --> 00:26:58,319
Pain we all have pain Mark.
443
00:26:58,420 --> 00:27:00,087
I want to be free.
444
00:27:00,188 --> 00:27:04,292
Cast all your cares
on me because she cares
445
00:27:04,393 --> 00:27:05,992
for you!
446
00:27:13,385 --> 00:27:14,385
Psst.
447
00:27:21,228 --> 00:27:23,662
Hey stranger.
448
00:27:28,669 --> 00:27:29,669
Hi.
449
00:27:31,801 --> 00:27:34,788
Mark. Why you looking at
me like you don't remember me?
450
00:27:34,887 --> 00:27:36,790
Yeah, I'm sorry I don't-
451
00:27:36,891 --> 00:27:39,259
You know when I heard you
were going to be here tonight...
452
00:27:39,359 --> 00:27:41,261
I rushed right over.
453
00:27:41,362 --> 00:27:42,362
What?
454
00:27:43,131 --> 00:27:46,217
That's okay, honey.
Nobody's watching.
455
00:27:47,788 --> 00:27:52,208
Mark it's okay. We're at a party
everyone's having a good time.
456
00:27:52,307 --> 00:27:54,075
You don't have to be like this
457
00:27:54,174 --> 00:27:56,877
Be like what? Who are you?
458
00:27:56,978 --> 00:28:00,832
Mark, you know me real good.
459
00:28:03,336 --> 00:28:04,853
Okay.
Yeah.
460
00:28:04,952 --> 00:28:06,654
Yeah I get it, I...
461
00:28:06,755 --> 00:28:09,923
alright look I
don't mean any offense none at
462
00:28:10,023 --> 00:28:13,178
all honestly. I'm just
not in to this kind of stuff.
463
00:28:13,913 --> 00:28:15,296
This kind of stuff?
464
00:28:15,395 --> 00:28:18,767
Yeah, I get it. You're just
trying to do your job,
465
00:28:18,866 --> 00:28:22,304
make your money, but I'm a
married man and I'm just not the
466
00:28:22,403 --> 00:28:23,761
kind of client
you would be into.
467
00:28:23,862 --> 00:28:26,141
I'm flattered
though really thank you.
468
00:28:26,240 --> 00:28:28,240
Excuse me?
469
00:28:28,675 --> 00:28:31,011
What, I know you're
just doing your job it's cool,
470
00:28:31,112 --> 00:28:33,832
I get it,
it's just not my thing.
471
00:28:34,165 --> 00:28:35,683
You bastard!
472
00:28:35,784 --> 00:28:38,153
What,
what are you talking about?
473
00:28:38,252 --> 00:28:40,256
I can't believe this!
474
00:28:40,355 --> 00:28:42,856
I'm sorry
I just thought, your not-
475
00:28:42,957 --> 00:28:45,427
What are you doing?
476
00:28:45,528 --> 00:28:47,127
Can you believe this?
477
00:28:47,228 --> 00:28:52,034
This scum bag Mark
Travis wants to pay me for sex!
478
00:28:52,134 --> 00:28:54,450
I did not say that. What are
you... I didn't ask you for-
479
00:28:54,549 --> 00:28:55,970
Did he ask you for sex?
480
00:28:56,069 --> 00:28:57,069
Knock it off!
481
00:28:57,169 --> 00:28:58,306
Did he ask you?
482
00:28:58,405 --> 00:28:59,405
I did not ask any-
483
00:28:59,505 --> 00:29:01,109
Cause he just asked me for sex!
484
00:29:01,210 --> 00:29:03,478
I did not ask her for sex,
I did not ask you for sex!
485
00:29:03,577 --> 00:29:05,814
You know I came all this way to
486
00:29:05,913 --> 00:29:07,717
meet you, sir.
For you to sign my
487
00:29:07,817 --> 00:29:10,085
book. Not to be
treated like some hooker!
488
00:29:10,184 --> 00:29:11,625
Lower your voice.
Lower your voice!
489
00:29:11,721 --> 00:29:13,488
You know what?
Wait till Monnica finds out
490
00:29:13,587 --> 00:29:15,306
that you're up
to you're old tricks again!
491
00:29:15,405 --> 00:29:16,405
What did you say?
492
00:29:16,490 --> 00:29:17,490
He has a wife. Yeah!
493
00:29:17,567 --> 00:29:19,295
Stop it. Get out.
494
00:29:19,394 --> 00:29:21,444
Get off of me you're hurting me!
495
00:29:23,548 --> 00:29:25,666
Get off of me.
496
00:29:25,767 --> 00:29:27,835
Somebody help,
we have Jeffery Dahmer in here
497
00:29:27,934 --> 00:29:28,934
Shut up!
498
00:29:29,034 --> 00:29:30,386
OJ Simpson!
499
00:29:34,027 --> 00:29:35,925
How do you know Monnica?
500
00:29:39,030 --> 00:29:40,882
You really
don't remember me do you?
501
00:29:40,981 --> 00:29:43,166
I said that
already! Who are you?
502
00:29:47,440 --> 00:29:49,525
What are you-
What are you doing?
503
00:29:49,625 --> 00:29:54,028
I can't believe this,
I really can't believe this!
504
00:29:54,127 --> 00:29:56,766
Oh my God I can't
believe this. Oh my God.
505
00:29:56,865 --> 00:29:58,232
I really can't believe this.
506
00:29:58,333 --> 00:29:59,817
I'm so stupid.
507
00:29:59,916 --> 00:30:01,797
JT put you up to this
didn't he? Oh my God I'm
508
00:30:01,893 --> 00:30:03,203
gonna kill him that son of a-
509
00:30:03,304 --> 00:30:05,181
Mark you told me
you loved me, you told me you
510
00:30:05,280 --> 00:30:06,976
loved me and
that you would always find a
511
00:30:07,076 --> 00:30:09,627
way for us to be together.
512
00:30:09,728 --> 00:30:12,279
No no, no your crazy I'm
getting the hell out of here!
513
00:30:12,380 --> 00:30:14,397
Mark, how could
you treat me like this?
514
00:30:15,969 --> 00:30:18,253
I'm so sorry, I'm so sorry.
515
00:30:18,354 --> 00:30:20,872
I'm never
gonna let you go, I won't!
516
00:30:22,240 --> 00:30:23,539
Do you remember now?
517
00:30:26,077 --> 00:30:29,980
Hey Mark?
What's going on buddy?
518
00:30:31,115 --> 00:30:35,952
Huh? Nothing, just, we're good.
519
00:30:36,489 --> 00:30:39,240
You started
flipping out in there, you got a
520
00:30:39,339 --> 00:30:41,209
lot of us worried.
521
00:30:41,308 --> 00:30:43,625
I'm okay. Yeah, I just needed
a minute. I'm good, really.
522
00:30:43,724 --> 00:30:46,548
This is your night.
So don't over do it.
523
00:30:46,647 --> 00:30:48,647
Yeah sure.
524
00:30:49,469 --> 00:30:51,603
Alright I'll be inside, okay?
525
00:30:52,372 --> 00:30:54,239
Yeah, yeah I'll be in.
526
00:31:04,549 --> 00:31:06,366
Holly right?
527
00:31:06,467 --> 00:31:10,838
That's right baby,
that's right. Long time.
528
00:31:10,939 --> 00:31:12,440
It's been a long time.
529
00:31:12,539 --> 00:31:17,394
Yeah, how about we get out of
here and we have some real fun?
530
00:31:42,520 --> 00:31:44,640
Holly, right?
531
00:31:44,740 --> 00:31:47,423
That's right,
baby. That's right.
532
00:31:58,435 --> 00:31:59,603
Last night was amazing!
533
00:32:00,605 --> 00:32:01,605
What are you doing here!?
534
00:32:01,704 --> 00:32:03,074
Mark, baby, come here come here.
535
00:32:03,173 --> 00:32:05,173
No, no. You got to
get out of here before my wife
536
00:32:05,269 --> 00:32:07,588
comes home, you got to get
of here before she comes home.
537
00:32:07,651 --> 00:32:09,490
Mark baby, chill
out she's not here remember.
538
00:32:09,528 --> 00:32:10,608
What are you talking about?
539
00:32:10,676 --> 00:32:11,676
She's not here.
540
00:32:13,318 --> 00:32:15,938
Oh my God she's
here. Oh my God she's here. You
541
00:32:16,038 --> 00:32:17,372
got to hide. You got to hide!
542
00:32:17,471 --> 00:32:19,007
Yes!
No I will not!
543
00:32:19,106 --> 00:32:21,609
Babe, Mark. Baby!
544
00:32:21,710 --> 00:32:24,560
Be quiet, be quiet. Sh, sh!
545
00:32:34,574 --> 00:32:35,773
Mark!?
546
00:32:36,356 --> 00:32:41,010
Oh oh I'm so sorry. You
know you left me the key right?
547
00:32:41,181 --> 00:32:42,397
Yeah, yeah.
548
00:32:42,498 --> 00:32:44,018
I've been calling
you all morning you
549
00:32:44,113 --> 00:32:45,113
missed our nine o clock.
550
00:32:45,184 --> 00:32:47,105
I, I over slept
or something, can you just give
551
00:32:47,125 --> 00:32:48,605
me a minute Ja?
I'll be right there.
552
00:32:48,564 --> 00:32:51,556
And is that a cup,
Just meet me down stairs!
553
00:32:55,161 --> 00:32:56,311
Hey Baby!
554
00:32:56,412 --> 00:32:57,661
Sh, stop.
555
00:32:57,760 --> 00:32:59,401
Look stay here
okay, I'll be right back.
556
00:32:59,497 --> 00:33:00,497
And don't make any noise!
557
00:33:04,671 --> 00:33:06,871
Okay Lover!
558
00:33:14,180 --> 00:33:16,180
Hi Janice.
559
00:33:17,198 --> 00:33:19,734
Hey listen. About that meeting.
560
00:33:19,835 --> 00:33:24,538
I'm sorry I was
out last night celebrating
561
00:33:24,638 --> 00:33:27,423
with the guys
and you know how they can be.
562
00:33:29,761 --> 00:33:34,717
Mhm, Mr. Hometown hero I
completely understand Mark but
563
00:33:34,817 --> 00:33:38,385
can we celebrate after
this deal is done, please?
564
00:33:38,486 --> 00:33:40,221
Yeah, yeah I agree.
565
00:33:40,320 --> 00:33:44,992
Okay, thank you.
And you sure you okay?
566
00:33:45,093 --> 00:33:47,679
Yeah I'm fine. Why?
567
00:33:47,778 --> 00:33:50,364
Nothing but I am gonna need
you back in LA soon, alright?
568
00:33:50,463 --> 00:33:54,134
Did you see this
article they wrote up on you?
569
00:33:54,234 --> 00:33:57,506
Look at this, man.
570
00:33:57,605 --> 00:33:58,605
Yeah.
571
00:33:59,640 --> 00:34:02,044
That's cool. That's really cool.
572
00:34:02,144 --> 00:34:05,212
Oh, come on that's more
than cool. You're in a position
573
00:34:05,313 --> 00:34:09,150
of power and we have to
capitalize on this. And look as
574
00:34:09,250 --> 00:34:13,353
your agent, it is my job to make
sure you're getting top dollar.
575
00:34:13,454 --> 00:34:15,123
So I met with
the max Johnson agency.
576
00:34:15,222 --> 00:34:16,623
Really?
577
00:34:17,826 --> 00:34:20,329
Uh huh, yeah. Over at max
studios and there is a 20
578
00:34:20,429 --> 00:34:23,097
million dollar deal
on the table for the conductor.
579
00:34:23,197 --> 00:34:24,266
You got to be kidding me.
580
00:34:24,365 --> 00:34:28,570
And you have
100% creative rights. Yeah.
581
00:34:28,670 --> 00:34:30,989
That's awesome.
582
00:34:31,088 --> 00:34:33,409
Yes and all they need is
a show bible written four
583
00:34:33,509 --> 00:34:36,177
episodes and its a done deal.
584
00:34:36,277 --> 00:34:37,378
Done deal!
585
00:34:37,478 --> 00:34:38,780
It is done. We to the moon!
586
00:34:38,880 --> 00:34:41,483
You're amazing! It's amazing.
587
00:34:41,583 --> 00:34:43,668
They don't call
me big J.A for nothing!
588
00:34:46,139 --> 00:34:50,525
So uh, when is
Monnica coming back?
589
00:34:50,625 --> 00:34:51,726
Oh damn it!
590
00:34:51,826 --> 00:34:53,094
What? What?
591
00:34:53,193 --> 00:34:54,193
What day is it?
592
00:34:54,293 --> 00:34:55,293
It's Thursday!
593
00:34:55,389 --> 00:34:56,748
What time is it?
What time is it?
594
00:34:56,836 --> 00:34:59,333
It's a quarter to twelve. What?
595
00:34:59,432 --> 00:35:01,233
Hi you reach Monnica
please leave a message.
596
00:35:01,329 --> 00:35:02,559
She's not answering the phone.
597
00:35:02,659 --> 00:35:03,938
Do you need me to do something?
598
00:35:04,038 --> 00:35:05,838
I was suppose to
pick her up at the airport.
599
00:35:05,932 --> 00:35:07,652
Okay do you need
me to send a car service?
600
00:35:07,722 --> 00:35:10,163
No I forgot we had a doctors
appointment today okay, we been
601
00:35:10,161 --> 00:35:11,920
trying to have a
baby for a real long time.
602
00:35:11,798 --> 00:35:13,878
Well that's great Mark,
so what's, so what's wrong?
603
00:35:13,628 --> 00:35:15,387
I was supposed to
pick her up and I forgot.
604
00:35:15,050 --> 00:35:16,784
Oh my God. I'm so stupid!
605
00:35:16,884 --> 00:35:18,483
Alright!
606
00:35:19,170 --> 00:35:21,356
Jesus Christ.
She is gonna kill me!
607
00:35:21,456 --> 00:35:22,655
Lover!
608
00:35:23,791 --> 00:35:26,811
Baby! Are they gone?
609
00:35:28,681 --> 00:35:32,280
Mark. Lover. Baby?
610
00:35:35,621 --> 00:35:37,449
Are they gone yet?
611
00:35:37,550 --> 00:35:39,949
What are you doing? what are
you doing? Get back up stairs.
612
00:35:40,045 --> 00:35:42,164
You got to get back up stairs.
Go, go, get up there!
613
00:35:42,228 --> 00:35:43,228
Jesus Christ.
614
00:35:45,364 --> 00:35:48,784
Baby, listen
I can explain. I was
615
00:35:48,884 --> 00:35:50,284
overslept. I was out last-
616
00:35:50,384 --> 00:35:51,983
Save it!
617
00:35:57,610 --> 00:35:59,827
Monnica! Hi.
618
00:35:59,927 --> 00:36:04,766
We just wrapped up and I can see
that you had a long flight so
619
00:36:04,865 --> 00:36:07,617
I'm just gonna go ahead and
see myself out, alright!
620
00:36:10,222 --> 00:36:12,306
Make
sure you call me Mark, call me!
621
00:36:12,407 --> 00:36:13,806
I will.
622
00:36:14,025 --> 00:36:15,976
Monnica! Always
good seeing you, babe!
623
00:36:21,768 --> 00:36:24,534
That was close!
624
00:36:25,637 --> 00:36:30,425
Monn! Baby please
I'm sorry, I'm sorry!
625
00:36:30,525 --> 00:36:33,460
I don't want to hear your voice!
626
00:36:33,561 --> 00:36:35,836
I know you're upset with me.
I don't know what happened.
627
00:36:35,936 --> 00:36:37,833
I over slept we
were out last night-
628
00:36:37,932 --> 00:36:39,817
We planned this day weeks ago!
629
00:36:40,219 --> 00:36:41,670
I know.
I wanted to be there.
630
00:36:41,769 --> 00:36:43,371
I wanted to be
there and I'm sorry-
631
00:36:43,471 --> 00:36:45,273
I needed you today. You
632
00:36:45,373 --> 00:36:47,909
don't know what it was like. I
was terrified laying there by
633
00:36:48,009 --> 00:36:50,411
myself while
the doctors examined me.
634
00:36:50,510 --> 00:36:52,246
I know it must have
been so scary. I know.
635
00:36:52,346 --> 00:36:54,550
You don't know! I was
terrified thinking they were
636
00:36:54,650 --> 00:36:57,001
going to come back and
637
00:36:57,101 --> 00:36:59,617
tell me I miscarried again. And
you're here with that maniacal
638
00:36:59,717 --> 00:37:01,422
self centered witch for what?
639
00:37:01,523 --> 00:37:03,878
That's not true, That's not
true at all I wasn't here with
640
00:37:03,978 --> 00:37:05,226
her she just popped over-
641
00:37:05,326 --> 00:37:08,329
You're defending
her? In my house?
642
00:37:08,429 --> 00:37:09,985
No I'm not
defending her, I'm with you
643
00:37:10,085 --> 00:37:13,266
I'm with you she just came
over, we had a meeting set up it
644
00:37:13,367 --> 00:37:15,922
was before I was suppose to pick
you up and then she started to
645
00:37:16,021 --> 00:37:18,621
present all these great things.
20 millions dollars! She offered
646
00:37:18,708 --> 00:37:19,708
me 20 million dollars!
647
00:37:19,768 --> 00:37:21,489
I cant believe this.
I can't believe this.
648
00:37:21,525 --> 00:37:22,525
What?
649
00:37:22,541 --> 00:37:23,777
I cant believe this.
650
00:37:23,878 --> 00:37:25,581
No I'm not...
651
00:37:25,681 --> 00:37:26,681
Listen-
652
00:37:26,782 --> 00:37:28,617
You're messing around, again!
653
00:37:28,717 --> 00:37:32,753
What, no, no I'm
not why you saying that?
654
00:37:32,853 --> 00:37:34,722
Don't lie to me Mark!
655
00:37:34,822 --> 00:37:36,224
No, No I would never lie to you!
656
00:37:36,324 --> 00:37:39,994
I've been down this
road with you before. And I
657
00:37:40,094 --> 00:37:42,012
can't do it
again. Not with a baby!
658
00:37:42,447 --> 00:37:44,297
A baby, you're pregnant?
659
00:37:44,398 --> 00:37:45,614
Perfect timing!
660
00:37:46,485 --> 00:37:48,603
No, no no no where you going?
661
00:37:48,702 --> 00:37:50,088
Upstairs!
662
00:37:50,188 --> 00:37:52,507
No no listen you cant go
upstairs. You got to talk to me!
663
00:37:52,599 --> 00:37:54,079
I don't
want to talk to you. I don't
664
00:37:54,128 --> 00:37:55,288
want to talk. Talk to Janice!
665
00:37:55,269 --> 00:37:56,510
Listen I know you're upset baby
666
00:37:56,545 --> 00:37:58,179
Get off of me!
667
00:37:58,278 --> 00:38:00,639
I know you're upset and I
know that I hurt you but listen.
668
00:38:00,733 --> 00:38:02,751
If you go, if you
go in that room it's gonna
669
00:38:02,851 --> 00:38:06,655
I wasn't here with
her she just popped up-
670
00:38:06,755 --> 00:38:07,938
Go to Hell, Mark!
671
00:38:30,027 --> 00:38:31,827
Surprise!
672
00:38:45,411 --> 00:38:48,295
Everyone! One, two, three...
673
00:38:48,396 --> 00:38:50,599
For he's a jolly good fellow!
674
00:38:50,699 --> 00:38:53,367
For he's a jolly good fellow!
675
00:38:53,467 --> 00:38:57,405
For he's a jolly good fellow!
676
00:38:57,505 --> 00:39:00,690
Which nobody can deny!
677
00:39:04,896 --> 00:39:06,746
That face is priceless!
678
00:39:06,847 --> 00:39:08,266
Yeah here's your gift!
679
00:39:08,365 --> 00:39:10,206
Hey don't be
mad at me I got extra sick leave
680
00:39:10,302 --> 00:39:11,302
to fool you!
681
00:39:11,387 --> 00:39:13,027
Lucky you. I hope
you're feeling better!
682
00:39:13,101 --> 00:39:14,956
I am. This is my father, Andy!
683
00:39:15,056 --> 00:39:16,056
Andy!
684
00:39:16,155 --> 00:39:18,925
Pleasure meeting you!
685
00:39:19,025 --> 00:39:21,945
So glad to finally
meet you too, salute. Melvin!
686
00:39:24,583 --> 00:39:26,601
I want to be
the first to congratulate you.
687
00:39:26,701 --> 00:39:30,838
I've been partnered with you.
You been a great mentor, a
688
00:39:30,938 --> 00:39:32,806
father figure and
these last seven years-
689
00:39:32,907 --> 00:39:35,018
Alright, you two
can get a room after the party!
690
00:39:37,396 --> 00:39:39,396
Leon, could you join me please.
691
00:39:48,074 --> 00:39:49,757
We all know how you work,
692
00:39:49,856 --> 00:39:52,860
never taking any vacation and
using your vacation time like
693
00:39:52,960 --> 00:39:54,362
some of us in here!
694
00:39:54,461 --> 00:39:55,913
Ain't that the truth!
695
00:39:58,818 --> 00:40:00,668
Just a dedicated
officer to the force,
696
00:40:00,768 --> 00:40:03,137
so some guys at
the department, we ran around
697
00:40:03,237 --> 00:40:05,407
collecting some
change in our ashtrays
698
00:40:05,507 --> 00:40:08,110
and we're gonna send you
and Maria on an oceanic cruise
699
00:40:08,210 --> 00:40:09,793
for two weeks!
700
00:40:13,565 --> 00:40:15,382
So on behalf of
the town of Angel Heights,
701
00:40:15,483 --> 00:40:17,168
Congratulations Leon.
702
00:40:20,440 --> 00:40:24,942
- Speech! Speech! Speech!
- Speech! Speech! Speech!
703
00:40:37,222 --> 00:40:38,856
Where were you-
704
00:40:42,695 --> 00:40:44,411
I have no place here.
705
00:40:44,512 --> 00:40:46,096
Where you going?
706
00:40:46,998 --> 00:40:51,001
Monnica wait! Monnica please!
707
00:40:51,737 --> 00:40:54,038
Monnica please wait!
708
00:40:56,675 --> 00:40:58,025
Stop yelling at me
709
00:40:58,125 --> 00:41:01,594
- I'm not yelling!
- I am so sick and tired.
710
00:41:01,695 --> 00:41:05,565
Every time you don't get your
way, you start to accuse me.
711
00:41:05,666 --> 00:41:07,422
- Are you kidding me?
- Are you kidding me?
712
00:41:07,523 --> 00:41:08,702
I should have an affair.
713
00:41:08,802 --> 00:41:10,304
- Get my way?
- Yes get your way!
714
00:41:10,403 --> 00:41:12,963
I should have stayed in LA like
I planned to be for some stupid
715
00:41:13,054 --> 00:41:15,744
reason I thought coming here for
you would be good for me and my
716
00:41:15,844 --> 00:41:16,844
baby!
717
00:41:17,467 --> 00:41:18,989
- Oh it's your baby?
- Our Baby!
718
00:41:19,090 --> 00:41:21,329
You should of stayed in LA!
You should of stayed there!
719
00:41:21,423 --> 00:41:22,423
Is it our baby?
720
00:41:29,242 --> 00:41:32,126
Feeling stronger
than God moving faster than
721
00:41:32,226 --> 00:41:37,146
light I have never experienced
such incredible delight.
722
00:41:38,184 --> 00:41:41,469
I've become
curious about my fate.
723
00:41:41,568 --> 00:41:43,954
I begin to
wonder if it's too late.
724
00:41:58,036 --> 00:42:01,137
I can't stop it
anymore, she's taking control!
725
00:42:04,610 --> 00:42:09,563
The tracks are running out.
I begin to scream. I begin to
726
00:42:09,663 --> 00:42:12,882
shout. I want the
conductor to let me out!
727
00:42:16,155 --> 00:42:18,434
I want to thank all of you
especially my lovely wife for
728
00:42:18,527 --> 00:42:20,128
putting up
with me for all these years.
729
00:42:20,592 --> 00:42:22,643
It's so hard to leave
730
00:42:22,744 --> 00:42:25,179
but I feel the
department is left in good hands
731
00:42:25,278 --> 00:42:27,148
So, I'm getting all choked up.
732
00:42:27,248 --> 00:42:28,248
Aw...
733
00:42:28,349 --> 00:42:29,800
Everybody, drinks on me!
734
00:42:48,588 --> 00:42:50,539
Davenport can I
get a selfie real quick?
735
00:42:50,639 --> 00:42:51,672
Of course here we go!
736
00:42:51,773 --> 00:42:53,157
You are the best!
737
00:43:03,369 --> 00:43:05,969
Leon! Hey buddy. Congrats.
738
00:43:06,905 --> 00:43:08,902
Listen, when you get
back we got to get together.
739
00:43:09,001 --> 00:43:10,690
Yeah okay, yeah sure.
740
00:43:10,791 --> 00:43:12,943
I want to hear about
all those tricks you learned!
741
00:43:21,820 --> 00:43:23,387
How come I wasn't invited?
742
00:43:24,922 --> 00:43:27,608
We've had a serious
accident up in Pikes Hill.
743
00:43:27,708 --> 00:43:31,228
Officer Craig notified
me it was a head on collision.
744
00:43:31,963 --> 00:43:33,179
Any survivors?
745
00:43:33,280 --> 00:43:36,150
No, the suspect
got away on foot. But we found
746
00:43:36,250 --> 00:43:39,320
traces of vienna all over the
driver seat and steering wheel.
747
00:43:39,420 --> 00:43:40,987
That makes twelve!
748
00:43:41,088 --> 00:43:43,204
I'm gonna send Coleman
and Cruise us to investigate.
749
00:43:43,304 --> 00:43:44,458
Well lets go!
750
00:43:44,557 --> 00:43:46,277
Come on, Leon,
it's your retirement party!
751
00:43:46,373 --> 00:43:47,373
I'm not retired yet!
752
00:43:47,465 --> 00:43:49,704
The only thing you need to
be worried about is packing!
753
00:43:49,795 --> 00:43:51,699
Detective, your
wife is looking for you.
754
00:43:51,798 --> 00:43:54,802
Leon, it's
time we let the new guys handle
755
00:43:54,902 --> 00:43:56,719
this, don't you agree?
756
00:44:18,744 --> 00:44:19,744
Mark.
757
00:44:26,351 --> 00:44:28,550
Mark. Mark!
758
00:44:33,059 --> 00:44:35,643
Stop ignoring me, give me this!
759
00:44:35,744 --> 00:44:38,079
Please Holly, give it
to me. Please don't do that.
760
00:44:38,179 --> 00:44:40,748
Give it back to
me. Please give it back.
761
00:44:40,847 --> 00:44:44,184
Nope this is
pretty cool. I like this.
762
00:44:44,284 --> 00:44:47,070
Don't do it! Don't do it?
763
00:44:53,445 --> 00:44:55,130
I hate you.
764
00:44:55,230 --> 00:44:59,949
Come on, Mark. It's not the end
of the world. Snap out of it.
765
00:45:03,054 --> 00:45:05,438
I hate it when you're
like this, you're such a drag!
766
00:45:05,539 --> 00:45:09,275
Will you shut up? Will you
shut your mouth? All this is
767
00:45:09,376 --> 00:45:11,978
happening because of you.
768
00:45:12,079 --> 00:45:14,731
Fine I'll take the blame,
I always take the blame.
769
00:45:16,969 --> 00:45:21,188
My life is
ruined. My life is over!
770
00:45:21,288 --> 00:45:23,858
Stop it. You're embarrassing
me. Those kids are over there
771
00:45:23,958 --> 00:45:25,592
laughing at you!
772
00:45:25,692 --> 00:45:27,327
I don't care
and stop talking to me!
773
00:45:27,427 --> 00:45:29,164
Pull yourself together, Mark!
774
00:45:29,264 --> 00:45:31,032
You have no idea, do you?
775
00:45:31,132 --> 00:45:34,202
You have no idea. You don't
understand what just happened.
776
00:45:34,302 --> 00:45:35,784
Oh here we go!
777
00:45:35,885 --> 00:45:38,284
'Cause all you want to do is
have fun, you want to have fun
778
00:45:38,376 --> 00:45:40,657
you want to live on the edge
and I can't do that anymore
779
00:45:40,704 --> 00:45:44,112
Okay I can't.
I got a baby on the way!
780
00:45:44,211 --> 00:45:49,117
Aw, congratulations! Guys,
everyone, Mark is having a baby!
781
00:45:49,217 --> 00:45:52,018
This is so exciting. Can
we get a waiter over here?
782
00:45:52,119 --> 00:45:53,853
We need some champagne.
783
00:45:53,954 --> 00:45:56,458
I don't have,
I don't have any money.
784
00:45:56,557 --> 00:45:58,458
Wait, what
happened to your money?
785
00:45:58,559 --> 00:46:00,762
I made a
deal with Monnica to handle the
786
00:46:00,862 --> 00:46:02,496
money just because you know.
787
00:46:02,596 --> 00:46:06,233
How stupid could you be!?
Did I teach you anything?
788
00:46:06,333 --> 00:46:09,003
It was the only way I could
get her to come back to me!
789
00:46:09,103 --> 00:46:11,405
Oh and now she's gone and
what are you going to do, now,
790
00:46:11,505 --> 00:46:13,306
Mark the great negotiator?
791
00:46:13,407 --> 00:46:14,409
I'll figure it out okay.
792
00:46:14,509 --> 00:46:16,559
I'll figure it
out. I'll get the money!
793
00:46:17,262 --> 00:46:19,579
Look at them laughing at
you, I told you there over there
794
00:46:19,679 --> 00:46:21,514
laughing at you.
795
00:46:21,614 --> 00:46:23,851
I don't-Mind your own damn
business and eat your pizza!
796
00:46:23,952 --> 00:46:25,920
Oh my God, really Mark?
797
00:46:26,019 --> 00:46:28,539
Who is he talking to, I know he
ain't talking to us like that!
798
00:46:29,041 --> 00:46:31,059
Apologize Mark
before someone calls the cops!
799
00:46:31,159 --> 00:46:33,242
No. I ain't apologizing!
800
00:46:33,913 --> 00:46:35,378
Oh God somebody called the cops!
801
00:46:42,822 --> 00:46:44,103
Yo we gonna wait out here?
802
00:46:44,204 --> 00:46:45,405
Coleman?
803
00:46:45,505 --> 00:46:47,373
No sir I had a big breakfast.
804
00:46:47,474 --> 00:46:49,927
Best pizza in town, rookie.
805
00:46:50,896 --> 00:46:52,655
What are we gonna do?
What are we gonna do?
806
00:46:52,751 --> 00:46:54,364
What are you talking about?
About what?
807
00:46:57,936 --> 00:46:58,936
Hey big Mike!
808
00:46:59,034 --> 00:47:00,554
Yo, Leon, my man how you doing?
809
00:47:00,653 --> 00:47:03,123
I can't call it, how's business?
810
00:47:03,222 --> 00:47:06,561
Feast or famine but I got
no complaints. Yo, word on the
811
00:47:06,661 --> 00:47:08,295
street is
that your hanging it up!
812
00:47:08,394 --> 00:47:09,929
No who told you that?
813
00:47:10,030 --> 00:47:11,465
Hey wives talk!
814
00:47:11,565 --> 00:47:12,967
Wives the bosses pal.
815
00:47:13,067 --> 00:47:15,369
Hey kids did
ya have a good time?
816
00:47:15,469 --> 00:47:17,271
No that guy's really rude!
817
00:47:17,371 --> 00:47:18,371
What guy?
818
00:47:18,469 --> 00:47:19,873
He yelled at us!
819
00:47:19,974 --> 00:47:22,173
Stop it you're scaring me
what are you talking about!?
820
00:47:22,268 --> 00:47:24,108
That's Mark Travis.
I didn't see him walk in.
821
00:47:24,182 --> 00:47:26,213
I tell you what guys
the next time you come in
822
00:47:26,313 --> 00:47:29,398
the food's on me. I'm sure
he just had a bad day okay.
823
00:47:32,103 --> 00:47:34,378
I never met the man maybe
I just say hi and investigate,
824
00:47:34,478 --> 00:47:35,922
I'll have the usual.
825
00:47:36,023 --> 00:47:37,425
You got it!
826
00:47:37,525 --> 00:47:40,494
Oh my God here he comes! You
827
00:47:40,594 --> 00:47:42,646
don't know anything
and you just met me!
828
00:47:45,516 --> 00:47:49,552
Hi! Mark I'm gonna go
to the bathroom-Ow!
829
00:47:52,023 --> 00:47:53,106
Mark Travis?
830
00:47:53,206 --> 00:47:54,206
Yeah.
831
00:47:55,324 --> 00:47:57,400
Thought I'd come say hi
and introduce myself. Leon.
832
00:47:57,501 --> 00:47:58,880
Nice to meet you.
833
00:47:58,980 --> 00:48:00,063
You mind if I sit?
834
00:48:00,164 --> 00:48:01,684
Actually my
friend was just coming...
835
00:48:01,780 --> 00:48:03,382
Don't mind
if I do, so what's it like
836
00:48:03,483 --> 00:48:06,621
coming back to
your hometown a superstar?
837
00:48:06,721 --> 00:48:08,322
I don't really see it like that.
838
00:48:08,422 --> 00:48:10,489
I'm just Mark
Travis from Angel Heights.
839
00:48:10,590 --> 00:48:15,612
Our true friends will always
keep us humble won't they?
840
00:48:18,349 --> 00:48:20,634
Hey look I'm gonna go.
841
00:48:20,733 --> 00:48:23,018
What's the matter with you?
You seem a little agitated.
842
00:48:24,155 --> 00:48:27,574
I'm fine. I just had one of
those mornings you know.
843
00:48:27,673 --> 00:48:28,673
One of those mornings.
844
00:48:28,773 --> 00:48:30,177
Yeah some kids ran out of here
845
00:48:30,277 --> 00:48:32,646
saying you
were a little rough on them?
846
00:48:32,746 --> 00:48:35,114
No no no. I-They
were-Look, I might have got a
847
00:48:35,215 --> 00:48:37,952
little carried away,
but that won't happen again.
848
00:48:38,052 --> 00:48:41,003
Good. Glad to hear it.
849
00:48:41,606 --> 00:48:44,958
Well look I got to get my
day started but before I do I
850
00:48:45,057 --> 00:48:46,297
want to give you something very
851
00:48:46,394 --> 00:48:50,364
valuable. This is my card.
852
00:48:50,465 --> 00:48:54,467
If you need
anything. Any thing.
853
00:48:54,568 --> 00:48:58,304
Use that card, okay?
854
00:48:58,405 --> 00:49:00,306
It was nice to meet you Mark.
855
00:49:00,407 --> 00:49:01,525
Nice to meet you too.
856
00:49:05,563 --> 00:49:07,998
You need to take care
of that whole in your head.
857
00:49:12,271 --> 00:49:14,188
You won't
believe who I just met.
858
00:49:14,288 --> 00:49:15,288
Who?
859
00:49:15,422 --> 00:49:17,157
Our hometown hero, Mark Travis.
860
00:49:17,257 --> 00:49:19,559
The writer? He's in there?
861
00:49:19,659 --> 00:49:21,195
Yes my first time meeting him.
862
00:49:21,295 --> 00:49:23,231
I'm lost who is he?
863
00:49:23,331 --> 00:49:27,101
The big time writer. He actually
just won an Academy Award.
864
00:49:27,201 --> 00:49:28,201
Cool.
865
00:49:28,635 --> 00:49:30,003
What did he say?
866
00:49:30,103 --> 00:49:31,980
Baby nothing. You
have nothing to worry about.
867
00:49:32,079 --> 00:49:33,474
Why does he
keep looking in here?
868
00:49:33,574 --> 00:49:35,509
What's he doing back here?
869
00:49:35,608 --> 00:49:37,764
Well he could be here
just visiting family but that's
870
00:49:37,864 --> 00:49:40,246
not what has me concerned.
He doesn't look right doesn't
871
00:49:40,347 --> 00:49:41,516
seem right in the head.
872
00:49:41,615 --> 00:49:42,983
Hollywood would do that to you!
873
00:49:43,083 --> 00:49:44,650
Well lets do us a favor.
874
00:49:44,751 --> 00:49:46,621
Keep an eye on him,
if you know what I mean.
875
00:49:46,721 --> 00:49:48,320
Yes sir.
876
00:49:57,416 --> 00:49:58,416
Mark.
877
00:49:58,514 --> 00:50:01,235
Oh hey. Hi. Is JT here?
878
00:50:01,335 --> 00:50:03,570
He just left a minute ago.
879
00:50:03,670 --> 00:50:05,148
Do you want to
have a seat and wait?
880
00:50:05,248 --> 00:50:06,728
I want you to
meet my friend, Holly.
881
00:50:06,820 --> 00:50:07,820
Hi!
882
00:50:08,224 --> 00:50:10,260
As soon as JT gets
here, I'll send him right over.
883
00:50:10,360 --> 00:50:13,063
Yeah can I get
another menu too. I need two.
884
00:50:16,534 --> 00:50:17,666
I'll send him right over.
885
00:50:19,704 --> 00:50:21,554
You, you hungry baby?
886
00:50:21,655 --> 00:50:23,992
You sure he's
gonna give you the money?
887
00:50:24,092 --> 00:50:27,226
Yeah, man.
JT always comes through.
888
00:50:27,327 --> 00:50:29,731
Hello welcome to
JT Brewskis can I get you
889
00:50:29,831 --> 00:50:31,331
guys started with anything?
890
00:50:31,431 --> 00:50:33,132
Um, I'm
actually still looking, but I-
891
00:50:33,233 --> 00:50:34,768
Do you know what you want?
892
00:50:34,869 --> 00:50:37,668
Holly! Holly!?
893
00:50:39,139 --> 00:50:41,376
I'm ready to leave.
894
00:50:41,476 --> 00:50:43,311
Is everything okay?
895
00:50:43,411 --> 00:50:44,746
Yeah why? What's the problem?
896
00:50:44,846 --> 00:50:47,215
Is everything okay?
897
00:50:47,315 --> 00:50:51,784
Hey I know you, JT hired you.
898
00:50:51,885 --> 00:50:54,304
Yeah JT. He's a good guy.
899
00:50:55,074 --> 00:50:56,590
What did you
say your name was again?
900
00:50:56,690 --> 00:51:01,188
Everyone calls me Grace.
901
00:51:03,382 --> 00:51:05,699
Sorry. Do you
know what you want?
902
00:51:05,798 --> 00:51:07,467
I'm ready to leave!
903
00:51:07,567 --> 00:51:09,119
I can always come back?
904
00:51:10,155 --> 00:51:12,606
How about never,
how about you never come back?
905
00:51:12,706 --> 00:51:15,858
Babe will you stop?
She's just doing her job!
906
00:51:15,958 --> 00:51:19,112
Look we're good, we're just here
to see JT so we'll pass okay?
907
00:51:19,211 --> 00:51:22,150
Alrighty Mark that's no
problem. If you ever need me
908
00:51:22,250 --> 00:51:24,134
I'm always here.
909
00:51:28,206 --> 00:51:30,623
The nerve of you
flirting in front of me!
910
00:51:30,724 --> 00:51:31,757
I wasn't flirting.
911
00:51:31,858 --> 00:51:33,659
You know what save it, save it!
912
00:51:33,760 --> 00:51:35,594
What's going on?
913
00:51:35,695 --> 00:51:40,132
Hey JT, my man! You're
not gonna believe what happened.
914
00:51:40,233 --> 00:51:41,233
Yeah?
915
00:51:43,003 --> 00:51:45,672
Monnica. She lost all of our
credit cards. Probably left them
916
00:51:45,773 --> 00:51:47,208
on the plane or something,
917
00:51:47,307 --> 00:51:49,525
You call the banks to cancel.
918
00:51:49,626 --> 00:51:52,023
No, no, no. I didn't get a
chance to do that yet. But look,
919
00:51:52,123 --> 00:51:54,380
I came right over
here. I was hoping maybe-
920
00:51:54,481 --> 00:51:59,387
Mark, you come in
here looking like death. You
921
00:51:59,487 --> 00:52:03,172
smell like death.
What the hell is going on?
922
00:52:03,909 --> 00:52:06,226
Look man you,
you gonna help me or not?
923
00:52:06,326 --> 00:52:07,326
No.
924
00:52:07,795 --> 00:52:10,331
I'll remember this JT.
925
00:52:10,431 --> 00:52:12,666
I'll remember this because
I would never judge you!
926
00:52:12,766 --> 00:52:14,668
Remember it!
927
00:52:14,768 --> 00:52:16,503
Lets get the hell out of here!
928
00:52:16,603 --> 00:52:19,072
Yeah baby lets get out of here!
929
00:52:19,172 --> 00:52:21,641
Come here cutie. Did you hear
what I said I said come here!
930
00:52:21,740 --> 00:52:25,880
Oh no no no no, I will turn
this place out. You better stop.
931
00:52:25,980 --> 00:52:27,831
That is my man that is my man!
932
00:52:32,737 --> 00:52:35,456
You're letting all of us down.
933
00:52:35,556 --> 00:52:37,706
You need help.
934
00:53:09,574 --> 00:53:10,773
Grace?
935
00:53:11,692 --> 00:53:14,978
Hey Mark how are you?
936
00:53:15,813 --> 00:53:17,813
Where you heading?
937
00:53:18,583 --> 00:53:22,335
I'm heading home,
you seem a little worried?
938
00:53:22,436 --> 00:53:24,235
I'm okay.
939
00:53:24,572 --> 00:53:26,590
It's okay Mark you can tell me?
940
00:53:28,460 --> 00:53:30,559
I'm afraid.
941
00:53:31,329 --> 00:53:35,215
You have the power to
take back control. You have the
942
00:53:35,315 --> 00:53:40,219
DNA of our creator to overcome
any circumstance. Take back
943
00:53:40,320 --> 00:53:44,425
control of your mind. Your will.
944
00:53:44,525 --> 00:53:48,945
Your emotions. And your soul.
945
00:53:56,755 --> 00:54:00,608
I need you
Grace. I need your help!
946
00:54:00,708 --> 00:54:02,577
Please don't go! Wait!
947
00:54:02,677 --> 00:54:04,876
Good Night!
948
00:54:09,568 --> 00:54:11,552
911 what's your emergency?
949
00:54:11,652 --> 00:54:14,536
There was just
a robbery at Lula's deli.
950
00:54:25,817 --> 00:54:29,268
I mean we've been robbed
before, right. But this time,
951
00:54:29,369 --> 00:54:31,454
I was scared.
952
00:54:34,525 --> 00:54:35,925
Davenport's here.
953
00:54:37,561 --> 00:54:39,512
Anybody hurt?
954
00:54:39,612 --> 00:54:41,889
No, but she had a very close
encounter with the suspect.
955
00:54:41,989 --> 00:54:43,284
Did he use a weapon?
956
00:54:43,384 --> 00:54:47,621
Not exactly. He
had, he had a needle
957
00:54:47,721 --> 00:54:49,889
It was a needle.
958
00:54:49,989 --> 00:54:51,257
A needle?
959
00:54:51,358 --> 00:54:52,358
Yeah.
960
00:54:52,976 --> 00:54:55,208
I'll show you, we finally
got the cameras installed.
961
00:54:56,815 --> 00:55:00,400
I was just about-I was
just about to ask that question.
962
00:55:00,500 --> 00:55:01,699
I bet.
963
00:55:02,119 --> 00:55:03,996
I'm gonna see if I
can find anymore witnesses.
964
00:55:04,096 --> 00:55:05,335
Good deal, you want to show me?
965
00:55:05,422 --> 00:55:07,306
Yeah come on.
966
00:55:07,407 --> 00:55:09,342
So, you know,
as you can see I'm sweeping.
967
00:55:09,442 --> 00:55:11,445
Then this guy out of nowhere,
968
00:55:11,545 --> 00:55:13,780
Then I'm
breaking down for the night.
969
00:55:13,880 --> 00:55:15,280
No way.
970
00:55:18,436 --> 00:55:20,353
So you know
put a new dish on the menu?
971
00:55:20,452 --> 00:55:21,452
Oh, what's that?
972
00:55:21,548 --> 00:55:22,548
You!
973
00:55:23,391 --> 00:55:24,974
That's gonna be a good dish!
974
00:55:35,987 --> 00:55:37,972
Just the man I wanted to see!
975
00:55:38,072 --> 00:55:40,005
What is it Davenport?
976
00:55:40,106 --> 00:55:41,791
I need a minute of your time.
977
00:55:42,494 --> 00:55:44,643
I got 60 seconds.
978
00:55:44,744 --> 00:55:47,141
You are so kind. You hear about
the incident over at Lula's
979
00:55:47,240 --> 00:55:48,721
convenient
store the other day, huh?
980
00:55:48,817 --> 00:55:50,851
Yeah, look I don't know nothing.
981
00:55:50,951 --> 00:55:53,954
You're childhood
friends with Mark Travis right?
982
00:55:54,054 --> 00:55:55,389
That's no secret.
983
00:55:55,489 --> 00:55:56,657
You know where he's at?
984
00:55:56,757 --> 00:55:58,907
Look I seen him the other night.
985
00:56:00,077 --> 00:56:02,746
He wasn't right
in the head. I don't know.
986
00:56:03,382 --> 00:56:05,099
Your 60 seconds are up.
987
00:56:05,199 --> 00:56:06,815
Thank you for your time, pal.
988
00:56:08,719 --> 00:56:10,719
Detective!
989
00:56:14,659 --> 00:56:16,876
When
you find him, take it easy with
990
00:56:16,976 --> 00:56:19,728
him. Just promise me that, okay.
991
00:56:27,038 --> 00:56:28,972
I'll take her back pack pal.
992
00:56:30,141 --> 00:56:32,492
Davenport, you should hear this.
993
00:56:32,592 --> 00:56:35,396
What's up? I got that for you.
994
00:56:35,496 --> 00:56:37,567
I don't know. He
just-It was really weird.
995
00:56:39,518 --> 00:56:42,885
He kept looking to the
side having conversations.
996
00:56:43,588 --> 00:56:46,556
Conversations? Was he alone?
997
00:56:47,056 --> 00:56:49,125
He kept referring
to someone named Holly.
998
00:57:01,840 --> 00:57:05,891
Stay close to me. Come on, baby.
999
00:57:05,992 --> 00:57:10,079
Come on. It's open. It's open.
It's open! Baby it's open!
1000
00:57:14,052 --> 00:57:18,121
Baby it's open. It's open.
1001
00:57:24,463 --> 00:57:25,478
Mark what are you doing?
1002
00:57:25,577 --> 00:57:26,679
I'll hold this for you.
1003
00:57:26,780 --> 00:57:28,420
How did we
even get into this situation?
1004
00:57:28,514 --> 00:57:29,748
Just come on, come on!
1005
00:57:29,849 --> 00:57:32,552
This is because you gave Monnica
1006
00:57:32,652 --> 00:57:33,920
access to the bank accounts.
1007
00:57:34,019 --> 00:57:35,856
Okay we can talk
about that later. I promise!
1008
00:57:35,956 --> 00:57:37,123
No this is because of that.
1009
00:57:37,222 --> 00:57:39,275
Baby come on, please!
1010
00:57:39,376 --> 00:57:41,971
This is your house Mark why are
you climbing through the window?
1011
00:57:42,070 --> 00:57:43,510
Sh, baby,
I just want to be inside.
1012
00:57:43,581 --> 00:57:45,061
Why are you
climbing through window?
1013
00:57:45,063 --> 00:57:46,344
Baby lets go inside. That's all.
1014
00:57:46,248 --> 00:57:48,648
I'm not climbing, you want me
to climb through that window?
1015
00:57:48,469 --> 00:57:49,469
Yes!
1016
00:57:49,233 --> 00:57:51,434
You really want me to climb
through that window, I'm a
1017
00:57:51,164 --> 00:57:53,684
classy women you see this I'm
not gonna climb through a window
1018
00:57:53,393 --> 00:57:55,153
baby, I'm not gonna
climb through a window.
1019
00:57:54,827 --> 00:57:56,347
Okay I'm sorry,
go to the front door.
1020
00:57:55,954 --> 00:57:56,954
Sh.
1021
00:57:57,076 --> 00:57:59,112
No I'm not gonna
"sh", I'm not gonna "sh"!
1022
00:57:59,211 --> 00:58:00,211
Go.
1023
00:58:09,106 --> 00:58:12,726
Come inside baby
please. Please come inside.
1024
00:58:12,826 --> 00:58:15,829
Please come baby. Come inside.
1025
00:58:15,929 --> 00:58:20,833
Baby I'm so sorry. I'm so sorry.
1026
00:58:20,934 --> 00:58:24,637
I'm never
gonna let you go. I won't!
1027
00:58:24,737 --> 00:58:27,074
You promise me this time?
1028
00:58:27,173 --> 00:58:28,675
I promise.
1029
00:58:28,775 --> 00:58:31,945
That's right
baby. That's right.
1030
00:58:32,045 --> 00:58:34,179
I promise. I promise.
1031
00:58:34,280 --> 00:58:36,983
Lets go upstairs.
1032
00:58:37,083 --> 00:58:38,083
Yeah.
1033
00:58:38,184 --> 00:58:39,184
Lets go upstairs.
1034
00:58:41,172 --> 00:58:43,172
Okay yeah.
1035
00:58:43,523 --> 00:58:45,726
Lets do it.
Come on, come on, lets go.
1036
00:58:45,826 --> 00:58:50,146
There's no way off.
Why don't you sit down.
1037
00:58:54,786 --> 00:58:58,288
I'm sorry she lied
I'm really just a clown.
1038
00:59:00,791 --> 00:59:03,159
I'm coming for you!
1039
00:59:31,922 --> 00:59:32,922
Mark?
1040
00:59:34,659 --> 00:59:35,659
Baby?
1041
00:59:38,663 --> 00:59:40,597
I have a little
secret to tell you.
1042
00:59:42,166 --> 00:59:44,867
I never told you my real name!
1043
00:59:53,677 --> 00:59:55,661
Okay,
Renee keep your eyes open check
1044
00:59:55,762 --> 00:59:57,679
the perimeter. I got the front.
1045
01:00:15,634 --> 01:00:16,748
Get your gun.
1046
01:00:16,849 --> 01:00:17,849
Holly right?
1047
01:00:17,947 --> 01:00:19,068
Get your gun!
1048
01:00:28,679 --> 01:00:30,731
Mark. How are you buddy?
1049
01:00:30,831 --> 01:00:32,532
I'm fine. Can I help you?
1050
01:00:32,632 --> 01:00:35,152
Can I come in and ask you a few
questions. It won't take long.
1051
01:00:35,244 --> 01:00:36,804
Actually I was
just about to lay down.
1052
01:00:36,864 --> 01:00:38,804
It will just take a
few minutes and I promise I
1053
01:00:38,905 --> 01:00:41,340
won't ask you for an autograph
1054
01:00:41,440 --> 01:00:43,876
Mr. Travis.
What a nice pad! Not bad!
1055
01:00:43,976 --> 01:00:44,976
Thank you.
1056
01:00:45,074 --> 01:00:47,847
This your wife Mr. Travis?
1057
01:00:47,947 --> 01:00:48,947
Yeah.
1058
01:00:50,465 --> 01:00:52,934
When's the last time
your saw your wife Mr. Travis?
1059
01:00:53,438 --> 01:00:57,190
She left went back to LA can I
get you a drink or something?
1060
01:00:57,289 --> 01:01:00,025
Yeah that can happen, I guess.
No I'm okay. Can I ask you a
1061
01:01:00,126 --> 01:01:01,126
personal question?
1062
01:01:01,224 --> 01:01:02,224
Sure.
1063
01:01:02,730 --> 01:01:04,898
How did you get
that hole in your head?
1064
01:01:04,998 --> 01:01:05,998
This?
1065
01:01:06,967 --> 01:01:07,967
Mmhmm.
1066
01:01:08,065 --> 01:01:09,686
I must have bumped it?
1067
01:01:23,233 --> 01:01:24,367
I'm just kidding.
1068
01:01:26,704 --> 01:01:30,940
I got that. Does the
name Holly ring a bell?
1069
01:01:33,077 --> 01:01:35,210
No. Not off hand.
1070
01:01:36,914 --> 01:01:39,065
You got a lot of
people worried about you.
1071
01:01:39,164 --> 01:01:41,034
They don't need
to worry about me.
1072
01:01:41,134 --> 01:01:44,704
Oh yeah you're a hero
in there eyes. JT, Mike, the
1073
01:01:44,804 --> 01:01:46,289
whole town for God sakes.
1074
01:01:47,391 --> 01:01:48,791
Hey Mark.
1075
01:01:53,097 --> 01:01:55,398
I know you're not well and
1076
01:01:55,733 --> 01:02:00,335
I also know
you're not telling me the truth.
1077
01:02:01,039 --> 01:02:03,322
What makes you say that?
1078
01:02:03,422 --> 01:02:05,025
We got a
serious problem on our hands
1079
01:02:05,125 --> 01:02:10,146
Mark, but me and you together.
Together we can fix it.
1080
01:02:12,050 --> 01:02:14,210
What do you mean
we can fix it. What problem?
1081
01:02:19,090 --> 01:02:21,708
I know you robbed that
store this morning?
1082
01:02:21,807 --> 01:02:23,166
I'm getting
the hell out of here.
1083
01:02:23,266 --> 01:02:24,826
Mark how
could you treat me like this!
1084
01:02:24,911 --> 01:02:26,213
I'm never gonna let you go.
1085
01:02:26,313 --> 01:02:31,233
How about we get out of
here and have some real fun.
1086
01:02:37,141 --> 01:02:40,427
Something's wrong with my jaw.
Why am I still here with you?
1087
01:02:40,527 --> 01:02:42,996
Because you can't live with out
1088
01:02:43,096 --> 01:02:46,998
me. You love every
part of me Mark Travis.
1089
01:02:47,099 --> 01:02:49,202
We were meant for each other.
1090
01:02:49,302 --> 01:02:50,436
That is not true.
1091
01:02:50,536 --> 01:02:52,014
Alright that's
all I needed to know.
1092
01:02:52,114 --> 01:02:53,994
No no wait wait!
Please, baby please don't go.
1093
01:02:54,088 --> 01:02:56,007
No I'm going!
1094
01:02:56,226 --> 01:02:58,945
Please look at me look at me, I
need you okay I do, I do I need
1095
01:02:59,045 --> 01:03:02,282
you okay. Are you happy I
said it. I need you. I need you.
1096
01:03:02,382 --> 01:03:06,052
Mark. You
really do love me baby.
1097
01:03:06,152 --> 01:03:07,487
You really do.
I do. I do.
1098
01:03:07,586 --> 01:03:09,188
Love you so much baby.
1099
01:03:09,288 --> 01:03:12,824
I love you so much.
1100
01:03:12,925 --> 01:03:16,210
Okay, okay, that's enough
that's enough that's enough.
1101
01:03:19,583 --> 01:03:23,018
Hey I got an idea.
1102
01:03:29,092 --> 01:03:31,226
You're so bad.
1103
01:03:36,431 --> 01:03:38,400
- Get off me please!
- Help me please!
1104
01:03:40,471 --> 01:03:43,322
I will kill her. Take the
money out of the register!
1105
01:03:43,422 --> 01:03:47,025
You're doing
good baby you're doing good.
1106
01:03:47,126 --> 01:03:48,795
Get the money.
Get the money, baby.
1107
01:03:48,894 --> 01:03:50,255
I already
dropped the money I, I-
1108
01:03:50,351 --> 01:03:51,981
Open the God damn register!
1109
01:03:55,085 --> 01:03:57,237
Tell her she's
lying baby she's lying!
1110
01:03:57,336 --> 01:03:59,139
Why are lying to
me? Why are you lying?
1111
01:03:59,239 --> 01:04:01,275
You want me to stick
this in her? I will kill her!
1112
01:04:01,375 --> 01:04:02,842
I will kill her!
1113
01:04:02,942 --> 01:04:06,146
Look what I have.
Look, it's okay. It's okay
1114
01:04:06,246 --> 01:04:07,914
What is that, what have you got?
1115
01:04:08,014 --> 01:04:10,851
How much is it? Tell
her to say how much is it!
1116
01:04:10,951 --> 01:04:11,951
How much is it?
1117
01:04:12,050 --> 01:04:13,130
She has a safe in the back!
1118
01:04:13,224 --> 01:04:14,344
You're lying. Open the safe.
1119
01:04:14,432 --> 01:04:15,952
She's lying to
you baby. She's lying!
1120
01:04:16,027 --> 01:04:17,148
I already dropped the money!
1121
01:04:20,978 --> 01:04:24,463
- I dropped it I don't know!
- Take it! It's all I have!
1122
01:04:24,563 --> 01:04:26,563
Oh my God!
1123
01:04:32,623 --> 01:04:35,123
I need to talk to Monnica.
1124
01:04:35,293 --> 01:04:38,427
Mark, Monnica's dead.
1125
01:04:40,431 --> 01:04:42,380
No. What are you talking about?
1126
01:04:42,481 --> 01:04:43,882
You were
driving that night Mark.
1127
01:04:43,983 --> 01:04:45,952
Stop yelling at me.
1128
01:04:46,052 --> 01:04:50,623
I'm not yelling! I am so
sick and tired, every time you
1129
01:04:50,722 --> 01:04:53,193
don't get your way
you to start to accuse me-
1130
01:04:53,293 --> 01:04:55,052
- Are you kidding me?
- Are you kidding me?
1131
01:04:55,148 --> 01:04:57,148
- Of having an affair.
- I should have an affair.
1132
01:04:57,222 --> 01:04:58,583
- Get my way?
- Yes get your way!
1133
01:04:58,594 --> 01:05:01,195
I should have stayed in LA like
I planned to but for some stupid
1134
01:05:01,132 --> 01:05:02,612
reason I
thought coming here for you
1135
01:05:02,525 --> 01:05:04,237
would be
good for me and my baby!
1136
01:05:04,336 --> 01:05:05,588
Oh your baby!
1137
01:05:05,688 --> 01:05:06,938
- Our baby!
- Is it our baby?
1138
01:05:07,038 --> 01:05:08,523
You should of stayed there!
1139
01:05:31,547 --> 01:05:33,947
Remember me?
1140
01:05:39,190 --> 01:05:40,907
Any survivors?
1141
01:05:41,007 --> 01:05:44,110
No, the suspect got away on
foot. But we found traces of
1142
01:05:44,210 --> 01:05:46,512
vienna all over the
drivers seat and steering wheel.
1143
01:05:46,612 --> 01:05:49,382
I don't remember. I
don't remember that and you
1144
01:05:49,481 --> 01:05:51,034
got the wrong person because
1145
01:05:51,134 --> 01:05:52,851
Monnica she
was just here. I just saw her!
1146
01:05:52,951 --> 01:05:55,304
I just saw her!
1147
01:05:55,405 --> 01:05:57,925
I have an idea, how about me and
you we go down to the station
1148
01:05:58,025 --> 01:06:01,628
and have this little
talk, stay calm, stay calm.
1149
01:06:01,728 --> 01:06:05,197
Okay, no no. I'm
gonna get you that drink okay.
1150
01:06:05,297 --> 01:06:07,047
Mark baby behind you!
No!
1151
01:06:23,701 --> 01:06:26,202
Mark baby,
come on! Come on!
1152
01:06:27,605 --> 01:06:29,005
Oh man!
1153
01:06:31,675 --> 01:06:33,994
Officer down officer down!
1154
01:06:34,094 --> 01:06:35,094
I'll be back.
1155
01:06:38,416 --> 01:06:39,815
Cruise!
1156
01:06:40,065 --> 01:06:41,902
Mark baby come on!
Come on! Come on! Come on!
1157
01:06:42,003 --> 01:06:45,639
Come on! Come on! Come on!
1158
01:06:45,739 --> 01:06:48,938
I can't I can't!
1159
01:06:50,110 --> 01:06:52,494
Come on! Oh God.
1160
01:06:56,067 --> 01:07:00,518
You stay away from
him! Stay away from him!
1161
01:07:00,619 --> 01:07:03,456
It's over Mark. I got to
take you in or take you down!
1162
01:07:03,556 --> 01:07:05,257
I want to talk to Monnica.
1163
01:07:05,356 --> 01:07:08,094
Monnica's dead, Mark. You killed
her and now you just tried to
1164
01:07:08,193 --> 01:07:09,429
kill my partner.
1165
01:07:09,528 --> 01:07:12,032
She's not dead.
Stop saying she's dead!
1166
01:07:12,132 --> 01:07:15,266
It's the vienna Mark, the vienna
is in the driver seat, that's
1167
01:07:15,367 --> 01:07:17,503
the conductor. Don't
let it control you buddy!
1168
01:07:17,603 --> 01:07:21,440
And you're here with that
maniacal self centered witch
1169
01:07:21,539 --> 01:07:23,009
for what!?
1170
01:07:23,108 --> 01:07:24,786
This whole deal
is about to fall through.
1171
01:07:24,887 --> 01:07:26,713
A guy from LA
is gonna call you so
1172
01:07:26,813 --> 01:07:30,699
I need for you to pick up your
phone. I'm boarding now!
1173
01:07:31,168 --> 01:07:33,735
Janice scheduled us to meet!
1174
01:07:33,835 --> 01:07:36,355
There is a boat load of money
at the end of this rainbow!
1175
01:07:36,454 --> 01:07:39,054
I don't like the pressure you're
putting me under. What is that?
1176
01:07:39,677 --> 01:07:42,777
There's a new
drug infiltrating our town.
1177
01:07:48,585 --> 01:07:51,103
Remember chief wants
to see you before you leave.
1178
01:07:51,202 --> 01:07:53,106
I've been down
this road with you before.
1179
01:07:53,206 --> 01:07:55,141
Say hello to Holly for me!
1180
01:07:55,240 --> 01:07:58,260
- Are you ready?
- Nobody's watching.
1181
01:08:02,166 --> 01:08:04,351
I did not ask you for sex.
1182
01:08:04,451 --> 01:08:09,356
I never wanted anything from
you. How do you know Monnica?
1183
01:08:09,456 --> 01:08:12,324
How do you know my,
how do you know my wife?
1184
01:08:12,423 --> 01:08:14,327
You don't know my wife!
1185
01:08:14,427 --> 01:08:15,427
Stop.
1186
01:08:15,525 --> 01:08:16,886
Don't let him
separate us please!
1187
01:08:16,981 --> 01:08:17,981
No no.
1188
01:08:32,363 --> 01:08:37,431
Ride my train
she says to me. Ride my train.
1189
01:08:51,547 --> 01:08:53,099
It's nice to see you again sir.
1190
01:08:53,198 --> 01:08:54,466
Thank you, have a safe trip!
1191
01:08:54,567 --> 01:08:55,734
Thank you.
1192
01:08:55,833 --> 01:08:57,319
Safe trip.
1193
01:09:03,161 --> 01:09:04,827
I don't have a ticket.
1194
01:09:42,332 --> 01:09:45,234
The conductor appears
as she walks down the isle.
1195
01:09:46,569 --> 01:09:48,970
On her
face there's a wicked smile.
1196
01:09:49,974 --> 01:09:54,460
Her teeth are sharp and her
breath is vile. And when she
1197
01:09:54,560 --> 01:09:58,296
speaks, she speaks in style.
1198
01:09:58,396 --> 01:10:01,448
There's no way
off why don't you sit down.
1199
01:10:02,220 --> 01:10:05,804
I'm sorry she lied.
I'm really just a clown.
1200
01:10:05,904 --> 01:10:10,542
She senses my worry
She senses my fear.
1201
01:10:10,643 --> 01:10:14,229
She whispers softly in my ear.
1202
01:10:17,335 --> 01:10:22,287
Do not worry,
do not doubt at any time
1203
01:10:22,387 --> 01:10:25,841
I will let you out!
1204
01:10:28,845 --> 01:10:32,479
Take back control of your mind.
1205
01:10:33,251 --> 01:10:36,234
Your will.
Your emotions.
1206
01:10:36,335 --> 01:10:37,636
Your soul.
1207
01:10:37,735 --> 01:10:40,555
Mark don't let
him separate us. Don't!
1208
01:10:40,957 --> 01:10:43,658
You have the
power to control it Mark!
1209
01:10:48,364 --> 01:10:49,715
That guys really rude!
1210
01:10:49,814 --> 01:10:51,265
Really what guy?
1211
01:10:56,274 --> 01:10:58,555
Stop it you're scaring me
what are you talking about?
1212
01:11:07,685 --> 01:11:10,603
Give me the money in the
register. I will kill myself.
1213
01:11:10,703 --> 01:11:12,238
Give me the
money in the register.
1214
01:11:12,337 --> 01:11:13,838
I don't have any
money I dropped it!
1215
01:11:13,939 --> 01:11:16,841
Don't you lie to me. You want
me to kill myself! I'll do it!
1216
01:11:16,942 --> 01:11:18,777
Baby don't let
him separate us please.
1217
01:11:18,877 --> 01:11:20,311
Mark put the gun down!
1218
01:11:20,412 --> 01:11:23,548
It's okay. It's alright, okay.
Alright, look...
1219
01:11:23,649 --> 01:11:26,752
Do it for me. Do it for me.
Do it for me. Do it for me
1220
01:11:26,851 --> 01:11:28,703
I just need Monnica.
1221
01:11:28,804 --> 01:11:31,119
No no listen you can't go
upstairs you got to talk to me!
1222
01:11:31,220 --> 01:11:33,259
I don't want to talk to
you. I don't want to talk.
1223
01:11:33,359 --> 01:11:34,693
Talk to Jannice!
1224
01:11:34,792 --> 01:11:36,070
Listen I know you're upset baby.
1225
01:11:36,171 --> 01:11:37,662
Get off of me!
1226
01:11:37,761 --> 01:11:40,122
I know you're upset and I
know that I hurt you. But listen
1227
01:11:40,216 --> 01:11:42,350
if you go, if you go
in that room it's gonna-
1228
01:11:43,087 --> 01:11:45,886
Kill kill die!
1229
01:11:52,997 --> 01:11:55,064
You're messing around again!
1230
01:11:58,033 --> 01:12:00,536
It's not the drug.
It's not the drug.
1231
01:12:01,470 --> 01:12:02,871
Remember me! Mark!
1232
01:12:03,806 --> 01:12:06,425
Just put the gun
down so we can talk!
1233
01:12:06,524 --> 01:12:08,993
Baby, Baby I am so sorry.
1234
01:12:09,094 --> 01:12:10,094
Don't do this.
1235
01:12:10,193 --> 01:12:11,980
I am so sorry.
1236
01:12:12,081 --> 01:12:14,476
No, Mark, no! I never wanted
to be with you like this Mark,
1237
01:12:14,577 --> 01:12:15,835
no! I'm suppose to be on a
1238
01:12:15,935 --> 01:12:18,454
cruise ship with my wife sailing
all around the world, but I'm
1239
01:12:18,548 --> 01:12:21,189
here working with the great Mark
Travis. Trying to save his life!
1240
01:12:21,247 --> 01:12:23,876
Mark baby what are you doing,
you can't let him separate us.
1241
01:12:23,975 --> 01:12:25,743
He is the only
thing that is getting in
1242
01:12:25,844 --> 01:12:28,012
between us. Please! Baby don't!
1243
01:12:28,113 --> 01:12:31,417
Don't let vienna take you
out of here Mark. Don't do it.
1244
01:12:31,516 --> 01:12:33,051
Don't do it!
1245
01:12:33,152 --> 01:12:34,720
Baby I'm sorry!
1246
01:12:34,819 --> 01:12:35,819
No!
1247
01:13:21,417 --> 01:13:22,618
Clear.
1248
01:13:37,501 --> 01:13:38,900
Oh God.
1249
01:13:43,640 --> 01:13:45,840
Mark? Mark?
1250
01:13:50,913 --> 01:13:52,131
Jannice?
1251
01:13:52,230 --> 01:13:54,483
It's doctor Helen Boil.
1252
01:13:55,752 --> 01:13:56,752
What?
1253
01:13:58,404 --> 01:14:00,956
Mark your family is
extremely worried about you.
1254
01:14:01,826 --> 01:14:03,426
Monnica?
1255
01:14:05,060 --> 01:14:07,813
Mark you stopped taking your
medication and you're in an
1256
01:14:07,912 --> 01:14:09,948
extremely bad place right now.
1257
01:14:10,047 --> 01:14:12,850
Your father brought me here!
1258
01:14:12,951 --> 01:14:17,422
Mark. Mark,
thank God you're okay.
1259
01:14:17,523 --> 01:14:19,159
Come on buddy.
Lets get you out of here.
1260
01:14:19,260 --> 01:14:21,510
No you're Davenport.
1261
01:14:22,179 --> 01:14:26,698
I'm your father. It's me
Edward, you're sick and we're
1262
01:14:26,797 --> 01:14:28,434
here to help you buddy.
1263
01:14:28,533 --> 01:14:30,618
Where's Monnica?
1264
01:14:33,224 --> 01:14:35,006
Monnica's gone Mark.
1265
01:14:35,105 --> 01:14:37,222
She died in a car accident
years ago. You know that.
1266
01:14:37,323 --> 01:14:38,961
You have to move on.
1267
01:14:40,130 --> 01:14:41,747
You were cleared, son!
1268
01:14:41,846 --> 01:14:42,846
I killed her.
1269
01:14:42,945 --> 01:14:45,868
No, buddy.
Vienna killed her.
1270
01:14:46,837 --> 01:14:49,822
Vienna destroyed your writing
career and now, and now it's
1271
01:14:49,921 --> 01:14:52,123
trying to kill you. But I won't
1272
01:14:52,224 --> 01:14:55,676
let it. Come on little buddy.
1273
01:14:57,546 --> 01:15:00,148
Come here.
Come here. Let me help you.
1274
01:15:03,787 --> 01:15:06,838
I need Holly, where's Holly?
1275
01:15:06,939 --> 01:15:08,073
Holly's not real!
1276
01:15:08,172 --> 01:15:10,876
No she's real, she loves me!
1277
01:15:10,975 --> 01:15:12,761
Let me handle this.
1278
01:15:21,738 --> 01:15:23,604
You can't take her.
1279
01:15:26,877 --> 01:15:29,778
Ever since the
death of your wife...
1280
01:15:36,618 --> 01:15:39,921
you developed a brain sickness
called delusional disorder.
1281
01:15:40,791 --> 01:15:43,926
You created this, this world.
1282
01:15:47,296 --> 01:15:51,166
A police warrant has just
been issued for Mark Travis.
1283
01:15:54,805 --> 01:15:57,655
That can't be. That can't be.
1284
01:15:57,756 --> 01:15:59,992
You're trying to escape Mark.
1285
01:16:00,091 --> 01:16:01,091
No!
1286
01:16:01,975 --> 01:16:03,774
Everything and
everyone you're asking about,
1287
01:16:03,873 --> 01:16:06,081
doesn't exist!
1288
01:16:07,251 --> 01:16:10,569
Hey Mark, you alright?
1289
01:16:10,668 --> 01:16:15,274
Who is he talking to, I know he
ain't talking to us like that!?
1290
01:16:15,373 --> 01:16:18,627
Okay. I promise we
will get this done, listen!
1291
01:16:18,862 --> 01:16:22,064
Sometimes
the past catches up with us.
1292
01:16:24,902 --> 01:16:26,784
Mark Travis.
1293
01:16:26,885 --> 01:16:28,961
I didn't give it to you,
but you can call me shade.
1294
01:16:29,060 --> 01:16:33,091
Shut up, don't you
lie to me I will do it!
1295
01:16:33,190 --> 01:16:35,560
You're trying to escape Mark!
1296
01:16:35,661 --> 01:16:37,229
I know you're upset baby!
1297
01:16:37,328 --> 01:16:38,328
Get off me!
1298
01:16:38,427 --> 01:16:39,648
I know you're upset!
1299
01:16:50,792 --> 01:16:54,162
From the pain.
From the guilt.
1300
01:16:55,099 --> 01:16:59,167
This drug vienna, it
helped to amplify the disorder.
1301
01:16:59,970 --> 01:17:04,323
And it's back stronger
and more toxic than ever before.
1302
01:17:04,422 --> 01:17:09,127
I don't understand. I don't
understand what you're saying.
1303
01:17:09,226 --> 01:17:13,998
I'm saying that Holly is a
powerful manifestation of
1304
01:17:14,099 --> 01:17:15,498
vienna.
1305
01:17:17,019 --> 01:17:19,837
Holly was always there for me,
Holly was always there she never
1306
01:17:19,938 --> 01:17:24,725
leave me. Holly wouldn't
lie to me. Holly wouldn't lie.
1307
01:17:27,898 --> 01:17:30,097
Hollywould.
1308
01:17:30,748 --> 01:17:32,349
Oh Mark!
1309
01:18:23,051 --> 01:18:25,886
The conductor comes
to me in my darkest despair.
1310
01:18:26,488 --> 01:18:28,739
Who she is, I am not aware.
1311
01:18:28,840 --> 01:18:33,679
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
1312
01:18:33,779 --> 01:18:36,881
The first trip's for free.
1313
01:18:36,981 --> 01:18:41,386
She senses my
worry. She senses my fear.
1314
01:18:41,485 --> 01:18:44,322
She whispers softly in my ear.
1315
01:18:44,421 --> 01:18:47,792
Do not worry. Do not doubt.
1316
01:18:47,893 --> 01:18:51,796
At any time
you want, I will let you out.
1317
01:18:51,896 --> 01:18:56,435
You've got nothing to
lose and everything to gain.
1318
01:18:56,534 --> 01:19:00,305
I promise to take
you away from your pain.
1319
01:19:00,404 --> 01:19:04,042
She promised to
take away all of my pain.
1320
01:19:04,141 --> 01:19:07,813
She reaches out with her soft
hands as she pulls me aboard.
1321
01:19:07,912 --> 01:19:11,416
And when I'm
on, she pulls the cord.
1322
01:19:11,515 --> 01:19:16,304
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
1323
01:19:16,774 --> 01:19:20,826
Soon enough, I am high.
1324
01:19:20,926 --> 01:19:24,895
The conductor appears
as she walks down the isle.
1325
01:19:24,996 --> 01:19:29,801
On her face
there's a wicked smile.
1326
01:19:29,900 --> 01:19:34,238
Her teeth are sharp
and her breath is vile.
1327
01:19:34,338 --> 01:19:38,792
And when she
speaks, she speaks in style.
1328
01:19:39,162 --> 01:19:42,913
There's no way off.
Why don't you sit down?
1329
01:19:43,014 --> 01:19:47,385
I'm sorry, she lied.
I'm really just a clown.
1330
01:19:47,484 --> 01:19:52,189
This train is more powerful
than the strongest of tide.
1331
01:19:52,289 --> 01:19:57,310
Just relax, and
enjoy the rest of the ride.
1332
01:20:16,567 --> 01:20:20,185
- Feeling stronger than God.
- Feeling faster than light.
1333
01:20:20,284 --> 01:20:24,355
I've never experienced
such incredible delight.
1334
01:20:24,456 --> 01:20:27,460
I've become
curious about my fate.
1335
01:20:27,560 --> 01:20:30,979
I begin to
wonder if it's too late.
1336
01:20:36,520 --> 01:20:39,304
The tracks are running out.
1337
01:20:39,404 --> 01:20:42,407
I begin to
scream. I begin to shout.
1338
01:20:42,506 --> 01:20:45,260
I want the
conductor to let me out.
98789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.