All language subtitles for Hollywould.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,475 --> 00:00:55,072 What the hell is that supposed to mean? 2 00:00:55,171 --> 00:00:56,932 What do you mean what is actually going on? 3 00:00:57,017 --> 00:00:59,728 Can't you see that I am under a tremendous 4 00:00:59,829 --> 00:01:02,533 amount of pressure and all I want to do is get your support 5 00:01:02,633 --> 00:01:05,402 because at the end of the day, baby, it is all about us! 6 00:01:05,501 --> 00:01:08,304 Look I bet if Janice needed you you would be right there! 7 00:01:08,403 --> 00:01:09,706 Yeah, that's what this is 8 00:01:09,805 --> 00:01:11,240 about isn't it? Is that what 9 00:01:11,340 --> 00:01:13,411 this is about. You think I'm 10 00:01:13,510 --> 00:01:16,245 having some kind of affair with Janice, is that it? 11 00:01:16,346 --> 00:01:17,743 Yeah, yeah, I don't know Mark. You 12 00:01:17,843 --> 00:01:20,164 tell me. Is there something I should know? 13 00:01:20,769 --> 00:01:22,051 No no no where you going? 14 00:01:22,152 --> 00:01:23,436 Upstairs. 15 00:01:23,536 --> 00:01:25,896 No no listen. You can't go upstairs you got to talk to me. 16 00:01:25,986 --> 00:01:27,067 Please stay and talk to me! 17 00:01:27,109 --> 00:01:28,230 I don't want to talk to you! 18 00:01:28,167 --> 00:01:29,966 I don't want to talk to you, talk to Janice! 19 00:01:29,810 --> 00:01:31,090 Listen I know you're upset baby. 20 00:01:30,933 --> 00:01:31,933 Get off of me! 21 00:01:31,855 --> 00:01:33,295 I know you're upset and I know that 22 00:01:33,317 --> 00:01:35,877 I hurt you, but listen. If you go, if you go in that room it's- 23 00:01:35,956 --> 00:01:37,076 You're messing around again. 24 00:01:37,123 --> 00:01:38,204 No, I wasn't here with her. 25 00:01:38,171 --> 00:01:39,171 She just popped- 26 00:01:39,819 --> 00:01:42,188 Monnica Come on. 27 00:01:46,194 --> 00:01:48,161 Where are you going? 28 00:01:48,260 --> 00:01:50,179 - I have to go. - I have no place here. 29 00:01:50,278 --> 00:01:53,716 - Monnica, wait. - Monnica please, please. Wait! 30 00:01:53,816 --> 00:01:55,185 Stop yelling- 31 00:01:55,284 --> 00:01:57,753 I'm not yelling! I am so 32 00:01:57,853 --> 00:02:00,123 sick and tired, every time you 33 00:02:00,222 --> 00:02:01,457 don't get your way you 34 00:02:01,558 --> 00:02:03,225 start to accuse me of having an affair? 35 00:02:03,325 --> 00:02:04,926 Are you kidding me? Are you kidding me? 36 00:02:05,022 --> 00:02:06,022 I should have an affair. 37 00:02:06,099 --> 00:02:07,099 Get my way? 38 00:02:07,129 --> 00:02:08,131 Yes get your way! 39 00:02:08,230 --> 00:02:10,790 I should have stayed in LA like I planned to be for some stupid 40 00:02:10,882 --> 00:02:12,361 reason I thought coming here for you 41 00:02:12,407 --> 00:02:13,768 would be good for me and my baby! 42 00:02:13,743 --> 00:02:14,743 Oh, your baby? 43 00:02:14,711 --> 00:02:15,711 Our baby. 44 00:02:15,740 --> 00:02:16,819 You should've stayed in LA, 45 00:02:16,887 --> 00:02:19,191 Is it our baby!? 46 00:02:19,290 --> 00:02:21,925 You should of stayed there! 47 00:02:49,191 --> 00:02:51,207 The conductor comes to me in my darkest 48 00:02:51,307 --> 00:02:52,908 despair, 49 00:02:54,861 --> 00:02:56,930 who she is I'm not aware. 50 00:02:59,533 --> 00:03:03,836 Ride my train, she says to me. Ride my train. 51 00:03:10,478 --> 00:03:12,679 I don't have a ticket. 52 00:03:16,985 --> 00:03:19,352 The first trips for free. 53 00:03:22,824 --> 00:03:26,824 She senses my worry, she senses my fear. 54 00:03:31,566 --> 00:03:33,633 She whispers softly in my ear. 55 00:03:58,393 --> 00:04:02,328 Come on Mark. Find it. Find something. 56 00:04:03,830 --> 00:04:05,896 Find it, find it, come on Mark. 57 00:04:13,706 --> 00:04:15,306 Come on. 58 00:04:23,918 --> 00:04:25,300 Hi, how are you? 59 00:04:25,401 --> 00:04:26,401 Hi. 60 00:04:31,793 --> 00:04:32,808 Will that be all for you? 61 00:04:32,908 --> 00:04:34,293 Yeah that's it. 62 00:04:37,465 --> 00:04:40,951 Oh, yo your Mark Travis! Oh my gosh I knew you were from 63 00:04:41,050 --> 00:04:42,728 here but I never thought I would see you, 64 00:04:42,827 --> 00:04:44,028 I read like all of your books. 65 00:04:44,125 --> 00:04:45,221 I'm a huge fan. 66 00:04:45,321 --> 00:04:46,800 Can I please get a picture with you? 67 00:04:46,898 --> 00:04:48,177 My friend will never believe it! 68 00:04:48,262 --> 00:04:50,262 No, no. I'm kind of in a hurry can you just pack. 69 00:04:50,331 --> 00:04:52,810 No no it will be real quick! My manager can come take it too. 70 00:04:52,853 --> 00:04:53,853 Bill! Bill come out here! 71 00:04:53,822 --> 00:04:54,822 Yeah! 72 00:04:54,685 --> 00:04:56,245 I prefer you didn't take any pictures. 73 00:04:56,081 --> 00:04:58,360 No I do have a couple questions my friends want to know. 74 00:04:58,276 --> 00:05:00,276 They always said you live around here but I never 75 00:05:00,225 --> 00:05:01,225 thought I'd run into you. 76 00:05:01,074 --> 00:05:02,074 Yeah. 77 00:05:01,802 --> 00:05:02,923 I just saw you on television 78 00:05:02,653 --> 00:05:04,052 Bill come here, take this picture! 79 00:05:03,896 --> 00:05:06,016 Is it true your turning your book into a tv special? 80 00:05:05,966 --> 00:05:07,365 I don't want to take any pictures. 81 00:05:07,348 --> 00:05:09,908 - Please, just a quick picture. - My friends will never believe 82 00:05:09,872 --> 00:05:10,872 that I met you. 83 00:05:10,798 --> 00:05:12,437 Bill take this picture of us real quick. 84 00:05:12,312 --> 00:05:13,312 No. 85 00:05:13,124 --> 00:05:14,483 What show are you gonna be doing? 86 00:05:14,259 --> 00:05:15,778 Are you serious? I just want to know. 87 00:05:15,574 --> 00:05:16,814 Stop I don't want any pictures! 88 00:05:17,105 --> 00:05:18,105 No! 89 00:05:18,721 --> 00:05:23,826 Look obviously I'm home yes okay. But I came back to get 90 00:05:23,925 --> 00:05:27,062 away from the distractions, not to have silly pictures of me 91 00:05:27,163 --> 00:05:29,999 taken and posted all over the, the internet so everybody knows 92 00:05:30,098 --> 00:05:32,000 where I am. So no, no pictures! 93 00:05:32,100 --> 00:05:35,370 I mean, we didn't mean anything by it. We, we just, we haven't- 94 00:05:35,471 --> 00:05:38,074 Look it's my fault okay, it's my fault and I'm sorry. 95 00:05:38,173 --> 00:05:41,678 I should have just ordered the groceries online like I always 96 00:05:41,778 --> 00:05:43,963 do, keep the change! 97 00:05:47,533 --> 00:05:49,552 This is your morning news with the Belle. 98 00:05:49,651 --> 00:05:51,553 Good morning citizens of Angel heights. 99 00:05:51,653 --> 00:05:54,389 My grandma use to say, daughter if the waves of 100 00:05:54,490 --> 00:05:57,627 anxiety are too big, you got to learn to surf. 101 00:05:57,726 --> 00:05:59,762 A little note from the Belle. 102 00:05:59,862 --> 00:06:04,884 Jesus is knocking on the door of your heart today. 103 00:06:07,055 --> 00:06:11,790 Jesus said low I stand at the door and knock. 104 00:06:14,995 --> 00:06:19,098 Jesus is knocking on the door of your heart today. 105 00:06:21,317 --> 00:06:23,485 Hey it's partly cloudy today with a high of 71 106 00:06:23,586 --> 00:06:27,889 degrees, Traffic is running smoothly on I-72 no jams there. 107 00:06:27,990 --> 00:06:31,761 Later today I will be speaking to the new mayor of Angel 108 00:06:31,860 --> 00:06:34,797 Heights, Martin Rodgers, as he talks about the future 109 00:06:34,896 --> 00:06:37,899 construction plans for the township. In national news, 110 00:06:38,000 --> 00:06:41,571 the FDA also approves an opioid painkiller up to 10 times 111 00:06:41,670 --> 00:06:44,673 stronger than Fentanyl. That's interesting. We have our morning 112 00:06:44,774 --> 00:06:47,692 line up coming up after we pay some bills. 113 00:07:02,543 --> 00:07:07,529 5 new messages 10 saved messages, first new message. 114 00:07:07,629 --> 00:07:10,899 Mark where are you? I need that final revision asap! 115 00:07:11,000 --> 00:07:13,970 Not only is your VOD deal in play but I'm entertaining an 116 00:07:14,069 --> 00:07:17,038 option for a sequel. Come on Mark you know what's at stake 117 00:07:17,139 --> 00:07:18,790 here, call me! 118 00:07:22,963 --> 00:07:25,764 The conductor appears as she walks down the isle. 119 00:07:28,536 --> 00:07:31,069 On her face there's a wicked smile. 120 00:07:31,773 --> 00:07:35,893 Her teeth are sharpe and her breath is vile. 121 00:07:35,992 --> 00:07:39,928 And when she speaks, she speaks in style. 122 00:07:40,028 --> 00:07:43,115 There's no way off. Why don't you sit down. 123 00:07:43,783 --> 00:07:47,519 I'm sorry she lied I'm really just a clown. 124 00:07:48,555 --> 00:07:52,225 This train is more powerful then the strongest of tide. 125 00:07:52,961 --> 00:07:54,526 Just relax, 126 00:07:59,834 --> 00:08:02,201 and enjoy the rest of the ride. 127 00:08:14,682 --> 00:08:18,000 Come on Mark, pull yourself together. 128 00:08:18,100 --> 00:08:22,021 Come on buddy. You can beat this. Just get it under control. 129 00:08:35,570 --> 00:08:36,570 1920. 130 00:08:39,206 --> 00:08:42,005 World War Two. 131 00:08:51,552 --> 00:08:54,102 I know you're busy so, I really 132 00:08:54,202 --> 00:08:56,126 appreciate you seeing me. 133 00:08:56,226 --> 00:08:57,606 Thank you. 134 00:08:57,706 --> 00:08:59,975 What's stoping you Mark? 135 00:09:00,076 --> 00:09:03,578 I've been having a real hard time lately and, I don't know 136 00:09:03,678 --> 00:09:05,029 what it is. 137 00:09:07,735 --> 00:09:10,019 The conductor. 138 00:09:10,119 --> 00:09:12,788 She comes to me in my darkest 139 00:09:12,888 --> 00:09:17,808 despair. Of who she is, I'm not aware. 140 00:09:19,647 --> 00:09:22,148 Ride my train she says to me. 141 00:09:23,283 --> 00:09:28,187 Ride my train. The first trip's for free. 142 00:09:30,725 --> 00:09:34,309 She senses my worry. She senses my fear. 143 00:09:34,409 --> 00:09:38,648 She whispers softly in my ear. 144 00:09:38,748 --> 00:09:43,000 You have nothing to lose, and everything to gain. 145 00:09:43,937 --> 00:09:47,206 I promise to take you away from your pain. 146 00:10:23,076 --> 00:10:26,028 Remember Chief wants to see you before you leave. 147 00:10:26,128 --> 00:10:27,128 Okay. 148 00:10:27,226 --> 00:10:28,226 Congratulations. 149 00:10:28,323 --> 00:10:29,980 Thanks pal. 150 00:10:31,350 --> 00:10:32,735 Yo! What's up man? 151 00:10:32,835 --> 00:10:34,102 Hey. What's going on bro? 152 00:10:34,202 --> 00:10:35,202 Yeah! 153 00:10:37,356 --> 00:10:39,808 Eviction notice for Detective Leon Davenport. 154 00:10:39,908 --> 00:10:41,876 You ain't getting rid of this old dog that easy. 155 00:10:41,976 --> 00:10:43,346 You having second thoughts? 156 00:10:43,446 --> 00:10:48,217 Retirement is far from my mind. Eleven overdoses 157 00:10:48,317 --> 00:10:50,952 and counting. Nothing seems odd to you? 158 00:10:51,052 --> 00:10:52,452 Eleven? 159 00:10:53,875 --> 00:10:55,552 Does anyone, but me do any real detective 160 00:10:55,653 --> 00:10:58,394 work around here, got all these young faces make me feel like 161 00:10:58,494 --> 00:11:00,261 I'm in a damn daycare. 162 00:11:00,361 --> 00:11:01,931 Look the department is in good hands. 163 00:11:02,030 --> 00:11:04,302 Look there's a bigger problem then you being in charge. 164 00:11:05,918 --> 00:11:08,403 There's a new drugs infiltrating our town. 165 00:11:08,504 --> 00:11:09,972 Come on man you about to retire 166 00:11:10,072 --> 00:11:11,389 this not your problem no more. 167 00:11:14,260 --> 00:11:15,928 It's open. 168 00:11:16,028 --> 00:11:17,647 Cruise, I've been looking for 169 00:11:17,746 --> 00:11:21,033 you. Chief wants me to shadow you today. You ready? 170 00:11:23,437 --> 00:11:26,772 Detective Davenport, Detective Coleman. 171 00:11:27,240 --> 00:11:29,225 You new recruits looking younger everyday. 172 00:11:29,325 --> 00:11:33,763 Sir, I graduated at the top of my class. My father and brother 173 00:11:33,863 --> 00:11:35,931 were cops. It's in my blood. 174 00:11:36,030 --> 00:11:37,707 It's nice for once not to have to look at 175 00:11:37,807 --> 00:11:39,149 his ugly face all day. 176 00:11:40,421 --> 00:11:42,972 Welcome to the team. Cruise go get the car. 177 00:11:43,072 --> 00:11:45,789 Detective Coleman and I will be waiting for you. 178 00:11:48,196 --> 00:11:50,128 This is unreal. 179 00:11:50,227 --> 00:11:52,748 There's nothing like having a strong woman watching your back. 180 00:11:53,432 --> 00:11:56,318 Just so you know sir, it's an honor to meet you. 181 00:11:56,418 --> 00:11:59,188 There's not too many fine detectives left like yourself. 182 00:11:59,288 --> 00:12:01,756 Quit kissing my ass, I will see you at the car. 183 00:12:01,856 --> 00:12:03,274 Yes sir. 184 00:12:04,245 --> 00:12:05,927 Close that door behind you. 185 00:12:06,028 --> 00:12:07,379 Yes sir. 186 00:12:08,883 --> 00:12:10,883 Thank you. 187 00:12:12,351 --> 00:12:16,404 Yeah, no I promise you were gonna get this deal done. 188 00:12:16,504 --> 00:12:20,775 Okay, I promise we will get this done. I listen, it's no 189 00:12:20,875 --> 00:12:24,764 problem. Yeah as a matter of fact he just walked in. Yeah. 190 00:12:25,365 --> 00:12:27,299 What took you so long? 191 00:12:27,399 --> 00:12:29,284 Hi, can I get you both something? 192 00:12:29,384 --> 00:12:32,421 I'm gonna call you back. Actually I'm good if you can 193 00:12:32,520 --> 00:12:33,923 just get me a refill please. 194 00:12:34,023 --> 00:12:35,023 Sure thing. 195 00:12:35,121 --> 00:12:36,491 I'm good, nothing thank you. 196 00:12:36,591 --> 00:12:38,027 Just water with lemon? 197 00:12:38,126 --> 00:12:39,126 Yes. 198 00:12:39,225 --> 00:12:40,727 Awesome. 199 00:12:43,017 --> 00:12:46,068 What the hell is going on Mark? I mean, I can't get 200 00:12:46,168 --> 00:12:48,837 you on the phone. You're not responding to any of my emails. 201 00:12:48,937 --> 00:12:51,474 I know. I know. I'm sorry, Janice. Really, I'm sorry. 202 00:12:51,573 --> 00:12:55,344 Do you have any idea of what is at stake here? This is 203 00:12:55,443 --> 00:13:00,331 big for you. This is huge. Frankly Mark 204 00:13:01,500 --> 00:13:05,386 I'm concerned. I'm really concerned. What the hell have 205 00:13:05,486 --> 00:13:08,090 you been doing? You do at least 206 00:13:08,190 --> 00:13:11,009 have the first draft that I can take to the studio? 207 00:13:11,812 --> 00:13:13,879 Yeah about that. I'm working on that. 208 00:13:15,514 --> 00:13:17,399 Working on it? 209 00:13:17,500 --> 00:13:19,335 For God sakes, for God sakes Mark I have 210 00:13:19,434 --> 00:13:21,871 a meeting with the network next Friday. 211 00:13:21,971 --> 00:13:23,272 Just need a little more time. 212 00:13:23,371 --> 00:13:26,408 Time!? I knew I should have come earlier, this whole 213 00:13:26,508 --> 00:13:28,494 deal is about to fall through. 214 00:13:29,495 --> 00:13:31,480 I don't like the pressure that your... 215 00:13:31,580 --> 00:13:35,484 don't like the pressure that you're putting me under. Okay? 216 00:13:35,584 --> 00:13:37,235 Is it Monnica? 217 00:13:38,370 --> 00:13:40,322 I never mentioned anything about Monnica and I 218 00:13:40,422 --> 00:13:42,658 don't want you to talk about her. Don't talk about her! 219 00:13:42,759 --> 00:13:46,495 Alright. I wont bring her up again. Sorry. 220 00:13:46,595 --> 00:13:48,798 Good, but you have to talk to me. 221 00:13:48,898 --> 00:13:51,967 Thank you. But you'll have to tell me something. 222 00:13:52,067 --> 00:13:56,806 Thank you, you so I can help you. You knew 223 00:13:56,905 --> 00:13:59,381 I never thought it was a good idea for you to come back here! 224 00:13:59,481 --> 00:14:03,312 Janice don't say that, you know why I came back here, this is 225 00:14:03,412 --> 00:14:05,948 where it all started for me, I 226 00:14:06,048 --> 00:14:08,167 need this place this is the motivation. 227 00:14:10,571 --> 00:14:13,289 I know you better then anybody, the old 228 00:14:13,389 --> 00:14:17,592 Mark he would of been had this finished. There is a boat load 229 00:14:17,692 --> 00:14:22,063 of money at the end of this rainbow, what's stopping you 230 00:14:22,163 --> 00:14:23,163 Mark? 231 00:14:24,985 --> 00:14:28,571 It's my mind, Janice. It's just 232 00:14:28,671 --> 00:14:32,508 racing, and it won't let me rest. 233 00:14:32,607 --> 00:14:35,544 I can't. I can't stop it. 234 00:14:35,644 --> 00:14:37,178 Do you trust me, Mark? 235 00:14:37,278 --> 00:14:39,414 Yes, I trust you. 236 00:14:39,514 --> 00:14:41,350 A guy from LA is gonna call you. 237 00:14:41,450 --> 00:14:45,187 He's my partner. Now listen we have less than a week 238 00:14:45,287 --> 00:14:49,225 to get you back to writing again. So I need you to pick up 239 00:14:49,325 --> 00:14:51,861 your phone and I know you want to get this deal done. 240 00:14:51,961 --> 00:14:52,961 Am I right? 241 00:14:53,061 --> 00:14:54,913 Yes, yes of course. 242 00:14:55,115 --> 00:14:56,999 Okay great. Then trust me. 243 00:14:57,099 --> 00:15:00,235 We got this! I got to get out of here. 244 00:15:00,336 --> 00:15:02,620 Thank you so much I appreciate it you know that. 245 00:15:04,125 --> 00:15:07,142 I really need you to trust me, okay? 246 00:15:07,241 --> 00:15:08,241 Yeah. 247 00:15:12,932 --> 00:15:16,919 Don't forget to pick up your phone. Yeah, I'm boarding now. 248 00:15:17,019 --> 00:15:18,419 I will. 249 00:15:22,341 --> 00:15:24,525 Hi, you reached Monnica please leave a message. 250 00:15:24,625 --> 00:15:27,528 Come on pick up. It's Mark, honey. I need you to 251 00:15:27,629 --> 00:15:31,033 pick up the phone. Just please pick up the phone. Come on pick 252 00:15:31,133 --> 00:15:33,568 up, pick up, baby. Please, I need you to pick up the- 253 00:15:33,668 --> 00:15:35,586 Hi, you reached Monnica please leave a message. 254 00:15:35,686 --> 00:15:39,642 Monnica Pick up the God dam phone, why won't 255 00:15:39,741 --> 00:15:41,558 you pick up the phone? 256 00:15:43,062 --> 00:15:44,346 Please leave a message. 257 00:15:44,446 --> 00:15:47,448 Monnica please. Baby look, I just 258 00:15:47,548 --> 00:15:50,286 need you to call me back. Just give me a call back okay. Just 259 00:15:50,385 --> 00:15:52,037 please call me back. 260 00:16:00,047 --> 00:16:01,144 Hello? 261 00:16:01,349 --> 00:16:02,614 Is this Mark? 262 00:16:03,182 --> 00:16:04,399 Who's calling? 263 00:16:04,500 --> 00:16:06,652 Janice Scheduled us to meet? 264 00:16:08,254 --> 00:16:09,254 Meet? 265 00:16:09,705 --> 00:16:13,107 - Yeah meet. - She wanted us to meet? 266 00:16:13,207 --> 00:16:16,760 Oh yes, yes I'm sorry. 267 00:16:17,197 --> 00:16:20,081 Listen, I'm in your town. She gave 268 00:16:20,182 --> 00:16:23,634 me an address. So lets meet around noon. Okay? 269 00:16:24,269 --> 00:16:26,422 Okay. That's great. Yeah same place too right? 270 00:16:26,522 --> 00:16:27,522 Yeah. 271 00:16:28,322 --> 00:16:30,240 Hey man I didn't catch your name. 272 00:16:31,510 --> 00:16:32,610 Yeah yeah. 273 00:17:03,076 --> 00:17:04,076 Hey? 274 00:17:04,726 --> 00:17:06,295 So what's up? 275 00:17:06,394 --> 00:17:08,698 You tell me. Janice said that you can help me. 276 00:17:08,798 --> 00:17:11,048 Hey Mark you alright? 277 00:17:12,153 --> 00:17:15,554 Oh hey Mike, Want anything to eat? 278 00:17:16,457 --> 00:17:18,374 Mike, we're fine I appreciate it. 279 00:17:18,473 --> 00:17:20,290 Yeah alright man. 280 00:17:22,528 --> 00:17:24,814 Hey I didn't catch your name. 281 00:17:24,913 --> 00:17:27,150 I didn't give it to you but you can call me Shade. 282 00:17:27,250 --> 00:17:30,769 Shade? That's interesting. 283 00:17:31,837 --> 00:17:34,457 Janice told me you had little bit of a problem. 284 00:17:34,557 --> 00:17:36,458 What'd she say? 285 00:17:36,557 --> 00:17:39,394 That you're not productive and your not meeting 286 00:17:39,494 --> 00:17:41,447 your deadlines. 287 00:17:42,083 --> 00:17:44,601 I don't like the pressure, okay. I don't like- 288 00:17:44,701 --> 00:17:48,819 Hold up! I don't care about your damn business. 289 00:17:49,557 --> 00:17:52,722 I'm here for one thing and one thing only. 290 00:17:54,528 --> 00:17:56,112 And what's that? 291 00:17:56,211 --> 00:18:00,516 To free your mind and release you 292 00:18:00,615 --> 00:18:02,432 from all your pain. 293 00:18:03,537 --> 00:18:06,136 Pain. We all have pain Mark. 294 00:18:08,275 --> 00:18:09,625 I want to be free. 295 00:18:09,724 --> 00:18:13,412 You can and you will. 296 00:18:21,422 --> 00:18:22,886 What is that? 297 00:18:23,856 --> 00:18:26,741 Cast all your cares on me, 298 00:18:26,842 --> 00:18:30,711 because she cares for you. 299 00:18:30,811 --> 00:18:34,298 Say hello to Holly for me! 300 00:18:37,171 --> 00:18:39,304 She promised to take away all of my pain. 301 00:18:46,547 --> 00:18:48,864 She reaches out with her soft hands as she pulls 302 00:18:48,963 --> 00:18:50,780 me aboard. 303 00:18:51,750 --> 00:18:55,318 And when I'm on she pulls the cord. 304 00:18:59,358 --> 00:19:03,295 I hear whistles blow. I see sparks fly. 305 00:19:05,731 --> 00:19:09,401 Soon enough I am high. 306 00:19:26,220 --> 00:19:28,903 And the temperature comes in... 307 00:19:29,002 --> 00:19:31,640 at 57 degrees. It's a beautiful night out. Our high temperatures 308 00:19:31,740 --> 00:19:35,727 are 73, 73. One degree cooler than average today in the high- 309 00:19:44,371 --> 00:19:49,223 Hold on everybody hold it. Cut the music! 310 00:19:49,324 --> 00:19:52,676 JT you can't make a toast with an empty glass. 311 00:19:55,714 --> 00:19:58,584 There must be a hole in this thing! 312 00:20:02,489 --> 00:20:03,527 That's a little bit better 313 00:20:03,626 --> 00:20:05,173 Thanks Tom! 314 00:20:05,273 --> 00:20:09,878 I'm fine, I'm fine! Now look, we're all here for one man and 315 00:20:09,979 --> 00:20:11,846 one man only. 316 00:20:11,946 --> 00:20:13,230 Mark Travis... 317 00:20:18,704 --> 00:20:22,691 Hey most of us in here grew up with you Mark 318 00:20:22,790 --> 00:20:25,862 and I know that Arnold and I had 319 00:20:25,961 --> 00:20:29,980 our dreams of being famous. Well we see how that turned out! 320 00:20:31,884 --> 00:20:35,487 Although we teetered off into our own respected careers... 321 00:20:37,490 --> 00:20:41,843 I'm proud of you. Your town is proud of you. 322 00:20:41,942 --> 00:20:45,913 So cheers to you, two time 323 00:20:46,013 --> 00:20:50,000 Academy Award winning writer Mr. Mark Travis! 324 00:20:54,642 --> 00:20:55,874 Lets Party! 325 00:20:57,676 --> 00:21:00,761 Now to some exciting entertainment news 326 00:21:00,862 --> 00:21:04,534 in the heights. That's Angel Heights. Our favorite celebrity. 327 00:21:04,634 --> 00:21:09,505 Angel Heights' own Mark Travis is here back home tonight over 328 00:21:09,605 --> 00:21:12,807 at JT Brewskis for a book signing of his new book 329 00:21:12,907 --> 00:21:14,960 "The Conductor". 330 00:21:17,998 --> 00:21:20,782 I read a couple chapters and boy it is a great 331 00:21:20,883 --> 00:21:25,287 read. Exciting. Hurry up and get over there tonight with your 332 00:21:25,386 --> 00:21:29,525 copy. Get it signed, pictures taken, and tell them the Belle 333 00:21:29,625 --> 00:21:34,528 sent you. Okay we got to pay some bills, we will be back 334 00:21:34,628 --> 00:21:37,647 after this commercial break! 335 00:21:40,354 --> 00:21:43,506 Man you make me feel so good I want to kiss you! 336 00:21:43,605 --> 00:21:44,707 Just a little kiss 337 00:21:44,807 --> 00:21:46,691 Get away from me with that! 338 00:21:46,790 --> 00:21:48,906 Come on man. We're proud of you man. So what's next? 339 00:21:49,007 --> 00:21:50,846 Nothing's next I'm just gonna relax and 340 00:21:50,945 --> 00:21:53,315 I'm gonna enjoy this ride. Although my 341 00:21:53,414 --> 00:21:56,419 agent tells me that she's working on a tv seres or 342 00:21:56,519 --> 00:21:57,797 something like that. Who knows. 343 00:21:57,896 --> 00:21:58,896 Hi. 344 00:22:00,605 --> 00:22:01,722 Hey did you meet Olivia? 345 00:22:01,823 --> 00:22:03,593 No I have not, hi! 346 00:22:03,692 --> 00:22:06,761 Hi Mark Travis, congratulations. 347 00:22:06,862 --> 00:22:09,498 JT brags about you all the time. 348 00:22:09,597 --> 00:22:10,798 You already met Arnold. 349 00:22:10,898 --> 00:22:11,900 How you doing? 350 00:22:12,000 --> 00:22:13,736 I brought Olivia on as my night 351 00:22:13,836 --> 00:22:18,574 manager. She runs the place while I'm gone. 352 00:22:18,673 --> 00:22:21,009 Lucky you, nice to meet you. 353 00:22:21,108 --> 00:22:24,011 The pleasure is all mine really, you guys need any refills. 354 00:22:24,112 --> 00:22:25,829 Sure, sure. 355 00:22:27,401 --> 00:22:28,517 Excuse me! 356 00:22:28,616 --> 00:22:31,487 So I read "The Conductor". 357 00:22:31,586 --> 00:22:35,905 You have to tell me the inspiration behind it. 358 00:22:36,375 --> 00:22:40,961 You read this. Hm, okay? 359 00:22:41,061 --> 00:22:42,681 Here's the back story. 360 00:22:43,384 --> 00:22:45,884 When I was growing up I use to collect trains. 361 00:22:47,421 --> 00:22:51,907 I loved them, really loved them and I use to collect old trains 362 00:22:52,008 --> 00:22:55,545 from the 1900s, World War I. I became fascinated with that 363 00:22:55,644 --> 00:22:58,497 period of time. Trains were at there peak. 364 00:22:58,766 --> 00:22:59,815 I'll have to google that. 365 00:22:59,914 --> 00:23:01,313 Yeah really interesting the U.S.A- 366 00:23:01,413 --> 00:23:03,451 Yeah get to the point. You're starting to bore me. 367 00:23:03,551 --> 00:23:06,152 Man you guys. 368 00:23:06,520 --> 00:23:08,038 Alright so here it is. 369 00:23:10,509 --> 00:23:13,429 Most of us, I believe all of us 370 00:23:13,528 --> 00:23:16,766 have someone or something in 371 00:23:16,865 --> 00:23:20,550 the driver seat of our minds. And I also believe that we're, 372 00:23:21,422 --> 00:23:24,940 our souls, are made up of three unique parts, 373 00:23:25,039 --> 00:23:29,644 our mind, our will, and our emotions. 374 00:23:29,743 --> 00:23:32,681 - Excuse me. - Hi, can I get a refill? 375 00:23:32,780 --> 00:23:35,650 I'll be right back to our convo Mr. Travis. 376 00:23:35,750 --> 00:23:37,150 Hi, JT? 377 00:23:40,441 --> 00:23:42,038 I'm sorry to interrupt but the woman at 378 00:23:42,137 --> 00:23:44,209 the door told me to come and see you? 379 00:23:45,913 --> 00:23:46,913 Okay? 380 00:23:47,011 --> 00:23:48,980 Um, About an opening you have? 381 00:23:51,218 --> 00:23:52,901 We put that out yet? 382 00:23:53,000 --> 00:23:55,051 I don't think so. 383 00:23:55,855 --> 00:23:58,141 Susan, just quit two nights ago. 384 00:23:58,240 --> 00:24:01,143 You are right on time. 385 00:24:01,242 --> 00:24:02,911 What's your name beautiful? 386 00:24:03,010 --> 00:24:04,211 Grace. 387 00:24:04,712 --> 00:24:07,865 Grace, isn't that a sweet name? 388 00:24:08,101 --> 00:24:10,000 Thank you, well here's 389 00:24:10,099 --> 00:24:12,175 my resume, I just moved to the area and I can start 390 00:24:12,276 --> 00:24:13,276 right away. 391 00:24:13,365 --> 00:24:15,423 Tell you what beautiful, I'm gonna 392 00:24:15,523 --> 00:24:17,025 turn this over to Olivia and 393 00:24:17,125 --> 00:24:19,429 she'll be in touch. How about that? 394 00:24:19,528 --> 00:24:21,564 Thank you so much sir, it was a pleasure 395 00:24:21,663 --> 00:24:22,898 meeting you. 396 00:24:22,999 --> 00:24:26,835 I can give her a call later if you want me too? 397 00:24:26,934 --> 00:24:27,934 Yeah. 398 00:24:28,670 --> 00:24:29,837 This is great. 399 00:24:29,938 --> 00:24:33,892 Hey tell me you see that. 400 00:24:34,228 --> 00:24:36,076 See that right, that girl's staring at you. 401 00:24:36,176 --> 00:24:38,580 I thought it was me man. 402 00:24:38,681 --> 00:24:41,932 No, she, she wants you! 403 00:24:43,237 --> 00:24:46,020 Alright, well check this out! 404 00:24:46,121 --> 00:24:48,807 Go get 'em cowboy! 405 00:24:51,545 --> 00:24:53,877 Go get her cowboy! 406 00:24:54,646 --> 00:24:58,615 Momma's looking for you. Where you been at? 407 00:24:58,919 --> 00:25:00,201 Mom is looking for you, brother? 408 00:25:00,301 --> 00:25:01,970 This our first date! 409 00:25:02,069 --> 00:25:04,221 There's no way that works. 410 00:25:05,057 --> 00:25:06,708 For Christ sakes. 411 00:25:06,807 --> 00:25:08,527 This my sister! 412 00:25:13,164 --> 00:25:14,583 I can't believe that worked! 413 00:25:14,682 --> 00:25:16,902 I don't even got a sister! 414 00:25:18,538 --> 00:25:20,136 For Christ Sakes. 415 00:25:21,240 --> 00:25:25,608 So that's Roman hands and Russian fingers! 416 00:25:26,113 --> 00:25:28,529 You're so stupid! 417 00:25:28,630 --> 00:25:30,780 Yeah for Christ sakes he's just... 418 00:25:32,653 --> 00:25:37,020 Women, JT look at them. All the women are out tonight! 419 00:25:37,990 --> 00:25:39,740 Yeah well there here for you buddy. 420 00:25:39,840 --> 00:25:42,326 They keep to themselves, though. 421 00:25:45,198 --> 00:25:48,016 That's probably because they know that you're married. 422 00:25:48,115 --> 00:25:50,785 Oh yeah. Unfortunately. 423 00:25:50,884 --> 00:25:53,555 What? There's trouble in paradise? 424 00:25:53,654 --> 00:25:57,057 You know how women are man. Especially with 425 00:25:57,157 --> 00:26:00,194 all this new found attention I have. She's just waiting any day 426 00:26:00,295 --> 00:26:02,252 now, someone is gonna extort me with a sex tape. 427 00:26:02,353 --> 00:26:04,967 No, not Monnica. 428 00:26:05,067 --> 00:26:06,584 Yeah yeah! 429 00:26:06,683 --> 00:26:08,796 Monnica's beautiful. What, she thinks like that? 430 00:26:09,588 --> 00:26:13,057 Look we just haven't been getting along, okay. That's all. 431 00:26:13,625 --> 00:26:16,894 You know, she just keeps accusing me of stuff constantly. 432 00:26:17,596 --> 00:26:20,981 Yeah well, sometimes the past catches up with us. 433 00:26:21,082 --> 00:26:22,919 Man I'm out of here! 434 00:26:23,019 --> 00:26:25,016 Tonight is not about the past, so snap out of it! 435 00:26:25,115 --> 00:26:26,555 You're right. You're right. 436 00:26:26,654 --> 00:26:27,971 Hey JT. 437 00:26:29,808 --> 00:26:34,877 I see something that I like and I will be right back. 438 00:26:35,949 --> 00:26:37,766 Hey don't hurt nobody! 439 00:26:37,865 --> 00:26:39,851 Peace out brother! 440 00:26:50,395 --> 00:26:53,815 Monnica, Monnica, Baby look I just want you to 441 00:26:53,914 --> 00:26:56,027 call me back. Just give me a call back, okay? 442 00:26:56,134 --> 00:26:58,319 Pain we all have pain Mark. 443 00:26:58,420 --> 00:27:00,087 I want to be free. 444 00:27:00,188 --> 00:27:04,292 Cast all your cares on me because she cares 445 00:27:04,393 --> 00:27:05,992 for you! 446 00:27:13,385 --> 00:27:14,385 Psst. 447 00:27:21,228 --> 00:27:23,662 Hey stranger. 448 00:27:28,669 --> 00:27:29,669 Hi. 449 00:27:31,801 --> 00:27:34,788 Mark. Why you looking at me like you don't remember me? 450 00:27:34,887 --> 00:27:36,790 Yeah, I'm sorry I don't- 451 00:27:36,891 --> 00:27:39,259 You know when I heard you were going to be here tonight... 452 00:27:39,359 --> 00:27:41,261 I rushed right over. 453 00:27:41,362 --> 00:27:42,362 What? 454 00:27:43,131 --> 00:27:46,217 That's okay, honey. Nobody's watching. 455 00:27:47,788 --> 00:27:52,208 Mark it's okay. We're at a party everyone's having a good time. 456 00:27:52,307 --> 00:27:54,075 You don't have to be like this 457 00:27:54,174 --> 00:27:56,877 Be like what? Who are you? 458 00:27:56,978 --> 00:28:00,832 Mark, you know me real good. 459 00:28:03,336 --> 00:28:04,853 Okay. Yeah. 460 00:28:04,952 --> 00:28:06,654 Yeah I get it, I... 461 00:28:06,755 --> 00:28:09,923 alright look I don't mean any offense none at 462 00:28:10,023 --> 00:28:13,178 all honestly. I'm just not in to this kind of stuff. 463 00:28:13,913 --> 00:28:15,296 This kind of stuff? 464 00:28:15,395 --> 00:28:18,767 Yeah, I get it. You're just trying to do your job, 465 00:28:18,866 --> 00:28:22,304 make your money, but I'm a married man and I'm just not the 466 00:28:22,403 --> 00:28:23,761 kind of client you would be into. 467 00:28:23,862 --> 00:28:26,141 I'm flattered though really thank you. 468 00:28:26,240 --> 00:28:28,240 Excuse me? 469 00:28:28,675 --> 00:28:31,011 What, I know you're just doing your job it's cool, 470 00:28:31,112 --> 00:28:33,832 I get it, it's just not my thing. 471 00:28:34,165 --> 00:28:35,683 You bastard! 472 00:28:35,784 --> 00:28:38,153 What, what are you talking about? 473 00:28:38,252 --> 00:28:40,256 I can't believe this! 474 00:28:40,355 --> 00:28:42,856 I'm sorry I just thought, your not- 475 00:28:42,957 --> 00:28:45,427 What are you doing? 476 00:28:45,528 --> 00:28:47,127 Can you believe this? 477 00:28:47,228 --> 00:28:52,034 This scum bag Mark Travis wants to pay me for sex! 478 00:28:52,134 --> 00:28:54,450 I did not say that. What are you... I didn't ask you for- 479 00:28:54,549 --> 00:28:55,970 Did he ask you for sex? 480 00:28:56,069 --> 00:28:57,069 Knock it off! 481 00:28:57,169 --> 00:28:58,306 Did he ask you? 482 00:28:58,405 --> 00:28:59,405 I did not ask any- 483 00:28:59,505 --> 00:29:01,109 Cause he just asked me for sex! 484 00:29:01,210 --> 00:29:03,478 I did not ask her for sex, I did not ask you for sex! 485 00:29:03,577 --> 00:29:05,814 You know I came all this way to 486 00:29:05,913 --> 00:29:07,717 meet you, sir. For you to sign my 487 00:29:07,817 --> 00:29:10,085 book. Not to be treated like some hooker! 488 00:29:10,184 --> 00:29:11,625 Lower your voice. Lower your voice! 489 00:29:11,721 --> 00:29:13,488 You know what? Wait till Monnica finds out 490 00:29:13,587 --> 00:29:15,306 that you're up to you're old tricks again! 491 00:29:15,405 --> 00:29:16,405 What did you say? 492 00:29:16,490 --> 00:29:17,490 He has a wife. Yeah! 493 00:29:17,567 --> 00:29:19,295 Stop it. Get out. 494 00:29:19,394 --> 00:29:21,444 Get off of me you're hurting me! 495 00:29:23,548 --> 00:29:25,666 Get off of me. 496 00:29:25,767 --> 00:29:27,835 Somebody help, we have Jeffery Dahmer in here 497 00:29:27,934 --> 00:29:28,934 Shut up! 498 00:29:29,034 --> 00:29:30,386 OJ Simpson! 499 00:29:34,027 --> 00:29:35,925 How do you know Monnica? 500 00:29:39,030 --> 00:29:40,882 You really don't remember me do you? 501 00:29:40,981 --> 00:29:43,166 I said that already! Who are you? 502 00:29:47,440 --> 00:29:49,525 What are you- What are you doing? 503 00:29:49,625 --> 00:29:54,028 I can't believe this, I really can't believe this! 504 00:29:54,127 --> 00:29:56,766 Oh my God I can't believe this. Oh my God. 505 00:29:56,865 --> 00:29:58,232 I really can't believe this. 506 00:29:58,333 --> 00:29:59,817 I'm so stupid. 507 00:29:59,916 --> 00:30:01,797 JT put you up to this didn't he? Oh my God I'm 508 00:30:01,893 --> 00:30:03,203 gonna kill him that son of a- 509 00:30:03,304 --> 00:30:05,181 Mark you told me you loved me, you told me you 510 00:30:05,280 --> 00:30:06,976 loved me and that you would always find a 511 00:30:07,076 --> 00:30:09,627 way for us to be together. 512 00:30:09,728 --> 00:30:12,279 No no, no your crazy I'm getting the hell out of here! 513 00:30:12,380 --> 00:30:14,397 Mark, how could you treat me like this? 514 00:30:15,969 --> 00:30:18,253 I'm so sorry, I'm so sorry. 515 00:30:18,354 --> 00:30:20,872 I'm never gonna let you go, I won't! 516 00:30:22,240 --> 00:30:23,539 Do you remember now? 517 00:30:26,077 --> 00:30:29,980 Hey Mark? What's going on buddy? 518 00:30:31,115 --> 00:30:35,952 Huh? Nothing, just, we're good. 519 00:30:36,489 --> 00:30:39,240 You started flipping out in there, you got a 520 00:30:39,339 --> 00:30:41,209 lot of us worried. 521 00:30:41,308 --> 00:30:43,625 I'm okay. Yeah, I just needed a minute. I'm good, really. 522 00:30:43,724 --> 00:30:46,548 This is your night. So don't over do it. 523 00:30:46,647 --> 00:30:48,647 Yeah sure. 524 00:30:49,469 --> 00:30:51,603 Alright I'll be inside, okay? 525 00:30:52,372 --> 00:30:54,239 Yeah, yeah I'll be in. 526 00:31:04,549 --> 00:31:06,366 Holly right? 527 00:31:06,467 --> 00:31:10,838 That's right baby, that's right. Long time. 528 00:31:10,939 --> 00:31:12,440 It's been a long time. 529 00:31:12,539 --> 00:31:17,394 Yeah, how about we get out of here and we have some real fun? 530 00:31:42,520 --> 00:31:44,640 Holly, right? 531 00:31:44,740 --> 00:31:47,423 That's right, baby. That's right. 532 00:31:58,435 --> 00:31:59,603 Last night was amazing! 533 00:32:00,605 --> 00:32:01,605 What are you doing here!? 534 00:32:01,704 --> 00:32:03,074 Mark, baby, come here come here. 535 00:32:03,173 --> 00:32:05,173 No, no. You got to get out of here before my wife 536 00:32:05,269 --> 00:32:07,588 comes home, you got to get of here before she comes home. 537 00:32:07,651 --> 00:32:09,490 Mark baby, chill out she's not here remember. 538 00:32:09,528 --> 00:32:10,608 What are you talking about? 539 00:32:10,676 --> 00:32:11,676 She's not here. 540 00:32:13,318 --> 00:32:15,938 Oh my God she's here. Oh my God she's here. You 541 00:32:16,038 --> 00:32:17,372 got to hide. You got to hide! 542 00:32:17,471 --> 00:32:19,007 Yes! No I will not! 543 00:32:19,106 --> 00:32:21,609 Babe, Mark. Baby! 544 00:32:21,710 --> 00:32:24,560 Be quiet, be quiet. Sh, sh! 545 00:32:34,574 --> 00:32:35,773 Mark!? 546 00:32:36,356 --> 00:32:41,010 Oh oh I'm so sorry. You know you left me the key right? 547 00:32:41,181 --> 00:32:42,397 Yeah, yeah. 548 00:32:42,498 --> 00:32:44,018 I've been calling you all morning you 549 00:32:44,113 --> 00:32:45,113 missed our nine o clock. 550 00:32:45,184 --> 00:32:47,105 I, I over slept or something, can you just give 551 00:32:47,125 --> 00:32:48,605 me a minute Ja? I'll be right there. 552 00:32:48,564 --> 00:32:51,556 And is that a cup, Just meet me down stairs! 553 00:32:55,161 --> 00:32:56,311 Hey Baby! 554 00:32:56,412 --> 00:32:57,661 Sh, stop. 555 00:32:57,760 --> 00:32:59,401 Look stay here okay, I'll be right back. 556 00:32:59,497 --> 00:33:00,497 And don't make any noise! 557 00:33:04,671 --> 00:33:06,871 Okay Lover! 558 00:33:14,180 --> 00:33:16,180 Hi Janice. 559 00:33:17,198 --> 00:33:19,734 Hey listen. About that meeting. 560 00:33:19,835 --> 00:33:24,538 I'm sorry I was out last night celebrating 561 00:33:24,638 --> 00:33:27,423 with the guys and you know how they can be. 562 00:33:29,761 --> 00:33:34,717 Mhm, Mr. Hometown hero I completely understand Mark but 563 00:33:34,817 --> 00:33:38,385 can we celebrate after this deal is done, please? 564 00:33:38,486 --> 00:33:40,221 Yeah, yeah I agree. 565 00:33:40,320 --> 00:33:44,992 Okay, thank you. And you sure you okay? 566 00:33:45,093 --> 00:33:47,679 Yeah I'm fine. Why? 567 00:33:47,778 --> 00:33:50,364 Nothing but I am gonna need you back in LA soon, alright? 568 00:33:50,463 --> 00:33:54,134 Did you see this article they wrote up on you? 569 00:33:54,234 --> 00:33:57,506 Look at this, man. 570 00:33:57,605 --> 00:33:58,605 Yeah. 571 00:33:59,640 --> 00:34:02,044 That's cool. That's really cool. 572 00:34:02,144 --> 00:34:05,212 Oh, come on that's more than cool. You're in a position 573 00:34:05,313 --> 00:34:09,150 of power and we have to capitalize on this. And look as 574 00:34:09,250 --> 00:34:13,353 your agent, it is my job to make sure you're getting top dollar. 575 00:34:13,454 --> 00:34:15,123 So I met with the max Johnson agency. 576 00:34:15,222 --> 00:34:16,623 Really? 577 00:34:17,826 --> 00:34:20,329 Uh huh, yeah. Over at max studios and there is a 20 578 00:34:20,429 --> 00:34:23,097 million dollar deal on the table for the conductor. 579 00:34:23,197 --> 00:34:24,266 You got to be kidding me. 580 00:34:24,365 --> 00:34:28,570 And you have 100% creative rights. Yeah. 581 00:34:28,670 --> 00:34:30,989 That's awesome. 582 00:34:31,088 --> 00:34:33,409 Yes and all they need is a show bible written four 583 00:34:33,509 --> 00:34:36,177 episodes and its a done deal. 584 00:34:36,277 --> 00:34:37,378 Done deal! 585 00:34:37,478 --> 00:34:38,780 It is done. We to the moon! 586 00:34:38,880 --> 00:34:41,483 You're amazing! It's amazing. 587 00:34:41,583 --> 00:34:43,668 They don't call me big J.A for nothing! 588 00:34:46,139 --> 00:34:50,525 So uh, when is Monnica coming back? 589 00:34:50,625 --> 00:34:51,726 Oh damn it! 590 00:34:51,826 --> 00:34:53,094 What? What? 591 00:34:53,193 --> 00:34:54,193 What day is it? 592 00:34:54,293 --> 00:34:55,293 It's Thursday! 593 00:34:55,389 --> 00:34:56,748 What time is it? What time is it? 594 00:34:56,836 --> 00:34:59,333 It's a quarter to twelve. What? 595 00:34:59,432 --> 00:35:01,233 Hi you reach Monnica please leave a message. 596 00:35:01,329 --> 00:35:02,559 She's not answering the phone. 597 00:35:02,659 --> 00:35:03,938 Do you need me to do something? 598 00:35:04,038 --> 00:35:05,838 I was suppose to pick her up at the airport. 599 00:35:05,932 --> 00:35:07,652 Okay do you need me to send a car service? 600 00:35:07,722 --> 00:35:10,163 No I forgot we had a doctors appointment today okay, we been 601 00:35:10,161 --> 00:35:11,920 trying to have a baby for a real long time. 602 00:35:11,798 --> 00:35:13,878 Well that's great Mark, so what's, so what's wrong? 603 00:35:13,628 --> 00:35:15,387 I was supposed to pick her up and I forgot. 604 00:35:15,050 --> 00:35:16,784 Oh my God. I'm so stupid! 605 00:35:16,884 --> 00:35:18,483 Alright! 606 00:35:19,170 --> 00:35:21,356 Jesus Christ. She is gonna kill me! 607 00:35:21,456 --> 00:35:22,655 Lover! 608 00:35:23,791 --> 00:35:26,811 Baby! Are they gone? 609 00:35:28,681 --> 00:35:32,280 Mark. Lover. Baby? 610 00:35:35,621 --> 00:35:37,449 Are they gone yet? 611 00:35:37,550 --> 00:35:39,949 What are you doing? what are you doing? Get back up stairs. 612 00:35:40,045 --> 00:35:42,164 You got to get back up stairs. Go, go, get up there! 613 00:35:42,228 --> 00:35:43,228 Jesus Christ. 614 00:35:45,364 --> 00:35:48,784 Baby, listen I can explain. I was 615 00:35:48,884 --> 00:35:50,284 overslept. I was out last- 616 00:35:50,384 --> 00:35:51,983 Save it! 617 00:35:57,610 --> 00:35:59,827 Monnica! Hi. 618 00:35:59,927 --> 00:36:04,766 We just wrapped up and I can see that you had a long flight so 619 00:36:04,865 --> 00:36:07,617 I'm just gonna go ahead and see myself out, alright! 620 00:36:10,222 --> 00:36:12,306 Make sure you call me Mark, call me! 621 00:36:12,407 --> 00:36:13,806 I will. 622 00:36:14,025 --> 00:36:15,976 Monnica! Always good seeing you, babe! 623 00:36:21,768 --> 00:36:24,534 That was close! 624 00:36:25,637 --> 00:36:30,425 Monn! Baby please I'm sorry, I'm sorry! 625 00:36:30,525 --> 00:36:33,460 I don't want to hear your voice! 626 00:36:33,561 --> 00:36:35,836 I know you're upset with me. I don't know what happened. 627 00:36:35,936 --> 00:36:37,833 I over slept we were out last night- 628 00:36:37,932 --> 00:36:39,817 We planned this day weeks ago! 629 00:36:40,219 --> 00:36:41,670 I know. I wanted to be there. 630 00:36:41,769 --> 00:36:43,371 I wanted to be there and I'm sorry- 631 00:36:43,471 --> 00:36:45,273 I needed you today. You 632 00:36:45,373 --> 00:36:47,909 don't know what it was like. I was terrified laying there by 633 00:36:48,009 --> 00:36:50,411 myself while the doctors examined me. 634 00:36:50,510 --> 00:36:52,246 I know it must have been so scary. I know. 635 00:36:52,346 --> 00:36:54,550 You don't know! I was terrified thinking they were 636 00:36:54,650 --> 00:36:57,001 going to come back and 637 00:36:57,101 --> 00:36:59,617 tell me I miscarried again. And you're here with that maniacal 638 00:36:59,717 --> 00:37:01,422 self centered witch for what? 639 00:37:01,523 --> 00:37:03,878 That's not true, That's not true at all I wasn't here with 640 00:37:03,978 --> 00:37:05,226 her she just popped over- 641 00:37:05,326 --> 00:37:08,329 You're defending her? In my house? 642 00:37:08,429 --> 00:37:09,985 No I'm not defending her, I'm with you 643 00:37:10,085 --> 00:37:13,266 I'm with you she just came over, we had a meeting set up it 644 00:37:13,367 --> 00:37:15,922 was before I was suppose to pick you up and then she started to 645 00:37:16,021 --> 00:37:18,621 present all these great things. 20 millions dollars! She offered 646 00:37:18,708 --> 00:37:19,708 me 20 million dollars! 647 00:37:19,768 --> 00:37:21,489 I cant believe this. I can't believe this. 648 00:37:21,525 --> 00:37:22,525 What? 649 00:37:22,541 --> 00:37:23,777 I cant believe this. 650 00:37:23,878 --> 00:37:25,581 No I'm not... 651 00:37:25,681 --> 00:37:26,681 Listen- 652 00:37:26,782 --> 00:37:28,617 You're messing around, again! 653 00:37:28,717 --> 00:37:32,753 What, no, no I'm not why you saying that? 654 00:37:32,853 --> 00:37:34,722 Don't lie to me Mark! 655 00:37:34,822 --> 00:37:36,224 No, No I would never lie to you! 656 00:37:36,324 --> 00:37:39,994 I've been down this road with you before. And I 657 00:37:40,094 --> 00:37:42,012 can't do it again. Not with a baby! 658 00:37:42,447 --> 00:37:44,297 A baby, you're pregnant? 659 00:37:44,398 --> 00:37:45,614 Perfect timing! 660 00:37:46,485 --> 00:37:48,603 No, no no no where you going? 661 00:37:48,702 --> 00:37:50,088 Upstairs! 662 00:37:50,188 --> 00:37:52,507 No no listen you cant go upstairs. You got to talk to me! 663 00:37:52,599 --> 00:37:54,079 I don't want to talk to you. I don't 664 00:37:54,128 --> 00:37:55,288 want to talk. Talk to Janice! 665 00:37:55,269 --> 00:37:56,510 Listen I know you're upset baby 666 00:37:56,545 --> 00:37:58,179 Get off of me! 667 00:37:58,278 --> 00:38:00,639 I know you're upset and I know that I hurt you but listen. 668 00:38:00,733 --> 00:38:02,751 If you go, if you go in that room it's gonna 669 00:38:02,851 --> 00:38:06,655 I wasn't here with her she just popped up- 670 00:38:06,755 --> 00:38:07,938 Go to Hell, Mark! 671 00:38:30,027 --> 00:38:31,827 Surprise! 672 00:38:45,411 --> 00:38:48,295 Everyone! One, two, three... 673 00:38:48,396 --> 00:38:50,599 For he's a jolly good fellow! 674 00:38:50,699 --> 00:38:53,367 For he's a jolly good fellow! 675 00:38:53,467 --> 00:38:57,405 For he's a jolly good fellow! 676 00:38:57,505 --> 00:39:00,690 Which nobody can deny! 677 00:39:04,896 --> 00:39:06,746 That face is priceless! 678 00:39:06,847 --> 00:39:08,266 Yeah here's your gift! 679 00:39:08,365 --> 00:39:10,206 Hey don't be mad at me I got extra sick leave 680 00:39:10,302 --> 00:39:11,302 to fool you! 681 00:39:11,387 --> 00:39:13,027 Lucky you. I hope you're feeling better! 682 00:39:13,101 --> 00:39:14,956 I am. This is my father, Andy! 683 00:39:15,056 --> 00:39:16,056 Andy! 684 00:39:16,155 --> 00:39:18,925 Pleasure meeting you! 685 00:39:19,025 --> 00:39:21,945 So glad to finally meet you too, salute. Melvin! 686 00:39:24,583 --> 00:39:26,601 I want to be the first to congratulate you. 687 00:39:26,701 --> 00:39:30,838 I've been partnered with you. You been a great mentor, a 688 00:39:30,938 --> 00:39:32,806 father figure and these last seven years- 689 00:39:32,907 --> 00:39:35,018 Alright, you two can get a room after the party! 690 00:39:37,396 --> 00:39:39,396 Leon, could you join me please. 691 00:39:48,074 --> 00:39:49,757 We all know how you work, 692 00:39:49,856 --> 00:39:52,860 never taking any vacation and using your vacation time like 693 00:39:52,960 --> 00:39:54,362 some of us in here! 694 00:39:54,461 --> 00:39:55,913 Ain't that the truth! 695 00:39:58,818 --> 00:40:00,668 Just a dedicated officer to the force, 696 00:40:00,768 --> 00:40:03,137 so some guys at the department, we ran around 697 00:40:03,237 --> 00:40:05,407 collecting some change in our ashtrays 698 00:40:05,507 --> 00:40:08,110 and we're gonna send you and Maria on an oceanic cruise 699 00:40:08,210 --> 00:40:09,793 for two weeks! 700 00:40:13,565 --> 00:40:15,382 So on behalf of the town of Angel Heights, 701 00:40:15,483 --> 00:40:17,168 Congratulations Leon. 702 00:40:20,440 --> 00:40:24,942 - Speech! Speech! Speech! - Speech! Speech! Speech! 703 00:40:37,222 --> 00:40:38,856 Where were you- 704 00:40:42,695 --> 00:40:44,411 I have no place here. 705 00:40:44,512 --> 00:40:46,096 Where you going? 706 00:40:46,998 --> 00:40:51,001 Monnica wait! Monnica please! 707 00:40:51,737 --> 00:40:54,038 Monnica please wait! 708 00:40:56,675 --> 00:40:58,025 Stop yelling at me 709 00:40:58,125 --> 00:41:01,594 - I'm not yelling! - I am so sick and tired. 710 00:41:01,695 --> 00:41:05,565 Every time you don't get your way, you start to accuse me. 711 00:41:05,666 --> 00:41:07,422 - Are you kidding me? - Are you kidding me? 712 00:41:07,523 --> 00:41:08,702 I should have an affair. 713 00:41:08,802 --> 00:41:10,304 - Get my way? - Yes get your way! 714 00:41:10,403 --> 00:41:12,963 I should have stayed in LA like I planned to be for some stupid 715 00:41:13,054 --> 00:41:15,744 reason I thought coming here for you would be good for me and my 716 00:41:15,844 --> 00:41:16,844 baby! 717 00:41:17,467 --> 00:41:18,989 - Oh it's your baby? - Our Baby! 718 00:41:19,090 --> 00:41:21,329 You should of stayed in LA! You should of stayed there! 719 00:41:21,423 --> 00:41:22,423 Is it our baby? 720 00:41:29,242 --> 00:41:32,126 Feeling stronger than God moving faster than 721 00:41:32,226 --> 00:41:37,146 light I have never experienced such incredible delight. 722 00:41:38,184 --> 00:41:41,469 I've become curious about my fate. 723 00:41:41,568 --> 00:41:43,954 I begin to wonder if it's too late. 724 00:41:58,036 --> 00:42:01,137 I can't stop it anymore, she's taking control! 725 00:42:04,610 --> 00:42:09,563 The tracks are running out. I begin to scream. I begin to 726 00:42:09,663 --> 00:42:12,882 shout. I want the conductor to let me out! 727 00:42:16,155 --> 00:42:18,434 I want to thank all of you especially my lovely wife for 728 00:42:18,527 --> 00:42:20,128 putting up with me for all these years. 729 00:42:20,592 --> 00:42:22,643 It's so hard to leave 730 00:42:22,744 --> 00:42:25,179 but I feel the department is left in good hands 731 00:42:25,278 --> 00:42:27,148 So, I'm getting all choked up. 732 00:42:27,248 --> 00:42:28,248 Aw... 733 00:42:28,349 --> 00:42:29,800 Everybody, drinks on me! 734 00:42:48,588 --> 00:42:50,539 Davenport can I get a selfie real quick? 735 00:42:50,639 --> 00:42:51,672 Of course here we go! 736 00:42:51,773 --> 00:42:53,157 You are the best! 737 00:43:03,369 --> 00:43:05,969 Leon! Hey buddy. Congrats. 738 00:43:06,905 --> 00:43:08,902 Listen, when you get back we got to get together. 739 00:43:09,001 --> 00:43:10,690 Yeah okay, yeah sure. 740 00:43:10,791 --> 00:43:12,943 I want to hear about all those tricks you learned! 741 00:43:21,820 --> 00:43:23,387 How come I wasn't invited? 742 00:43:24,922 --> 00:43:27,608 We've had a serious accident up in Pikes Hill. 743 00:43:27,708 --> 00:43:31,228 Officer Craig notified me it was a head on collision. 744 00:43:31,963 --> 00:43:33,179 Any survivors? 745 00:43:33,280 --> 00:43:36,150 No, the suspect got away on foot. But we found 746 00:43:36,250 --> 00:43:39,320 traces of vienna all over the driver seat and steering wheel. 747 00:43:39,420 --> 00:43:40,987 That makes twelve! 748 00:43:41,088 --> 00:43:43,204 I'm gonna send Coleman and Cruise us to investigate. 749 00:43:43,304 --> 00:43:44,458 Well lets go! 750 00:43:44,557 --> 00:43:46,277 Come on, Leon, it's your retirement party! 751 00:43:46,373 --> 00:43:47,373 I'm not retired yet! 752 00:43:47,465 --> 00:43:49,704 The only thing you need to be worried about is packing! 753 00:43:49,795 --> 00:43:51,699 Detective, your wife is looking for you. 754 00:43:51,798 --> 00:43:54,802 Leon, it's time we let the new guys handle 755 00:43:54,902 --> 00:43:56,719 this, don't you agree? 756 00:44:18,744 --> 00:44:19,744 Mark. 757 00:44:26,351 --> 00:44:28,550 Mark. Mark! 758 00:44:33,059 --> 00:44:35,643 Stop ignoring me, give me this! 759 00:44:35,744 --> 00:44:38,079 Please Holly, give it to me. Please don't do that. 760 00:44:38,179 --> 00:44:40,748 Give it back to me. Please give it back. 761 00:44:40,847 --> 00:44:44,184 Nope this is pretty cool. I like this. 762 00:44:44,284 --> 00:44:47,070 Don't do it! Don't do it? 763 00:44:53,445 --> 00:44:55,130 I hate you. 764 00:44:55,230 --> 00:44:59,949 Come on, Mark. It's not the end of the world. Snap out of it. 765 00:45:03,054 --> 00:45:05,438 I hate it when you're like this, you're such a drag! 766 00:45:05,539 --> 00:45:09,275 Will you shut up? Will you shut your mouth? All this is 767 00:45:09,376 --> 00:45:11,978 happening because of you. 768 00:45:12,079 --> 00:45:14,731 Fine I'll take the blame, I always take the blame. 769 00:45:16,969 --> 00:45:21,188 My life is ruined. My life is over! 770 00:45:21,288 --> 00:45:23,858 Stop it. You're embarrassing me. Those kids are over there 771 00:45:23,958 --> 00:45:25,592 laughing at you! 772 00:45:25,692 --> 00:45:27,327 I don't care and stop talking to me! 773 00:45:27,427 --> 00:45:29,164 Pull yourself together, Mark! 774 00:45:29,264 --> 00:45:31,032 You have no idea, do you? 775 00:45:31,132 --> 00:45:34,202 You have no idea. You don't understand what just happened. 776 00:45:34,302 --> 00:45:35,784 Oh here we go! 777 00:45:35,885 --> 00:45:38,284 'Cause all you want to do is have fun, you want to have fun 778 00:45:38,376 --> 00:45:40,657 you want to live on the edge and I can't do that anymore 779 00:45:40,704 --> 00:45:44,112 Okay I can't. I got a baby on the way! 780 00:45:44,211 --> 00:45:49,117 Aw, congratulations! Guys, everyone, Mark is having a baby! 781 00:45:49,217 --> 00:45:52,018 This is so exciting. Can we get a waiter over here? 782 00:45:52,119 --> 00:45:53,853 We need some champagne. 783 00:45:53,954 --> 00:45:56,458 I don't have, I don't have any money. 784 00:45:56,557 --> 00:45:58,458 Wait, what happened to your money? 785 00:45:58,559 --> 00:46:00,762 I made a deal with Monnica to handle the 786 00:46:00,862 --> 00:46:02,496 money just because you know. 787 00:46:02,596 --> 00:46:06,233 How stupid could you be!? Did I teach you anything? 788 00:46:06,333 --> 00:46:09,003 It was the only way I could get her to come back to me! 789 00:46:09,103 --> 00:46:11,405 Oh and now she's gone and what are you going to do, now, 790 00:46:11,505 --> 00:46:13,306 Mark the great negotiator? 791 00:46:13,407 --> 00:46:14,409 I'll figure it out okay. 792 00:46:14,509 --> 00:46:16,559 I'll figure it out. I'll get the money! 793 00:46:17,262 --> 00:46:19,579 Look at them laughing at you, I told you there over there 794 00:46:19,679 --> 00:46:21,514 laughing at you. 795 00:46:21,614 --> 00:46:23,851 I don't-Mind your own damn business and eat your pizza! 796 00:46:23,952 --> 00:46:25,920 Oh my God, really Mark? 797 00:46:26,019 --> 00:46:28,539 Who is he talking to, I know he ain't talking to us like that! 798 00:46:29,041 --> 00:46:31,059 Apologize Mark before someone calls the cops! 799 00:46:31,159 --> 00:46:33,242 No. I ain't apologizing! 800 00:46:33,913 --> 00:46:35,378 Oh God somebody called the cops! 801 00:46:42,822 --> 00:46:44,103 Yo we gonna wait out here? 802 00:46:44,204 --> 00:46:45,405 Coleman? 803 00:46:45,505 --> 00:46:47,373 No sir I had a big breakfast. 804 00:46:47,474 --> 00:46:49,927 Best pizza in town, rookie. 805 00:46:50,896 --> 00:46:52,655 What are we gonna do? What are we gonna do? 806 00:46:52,751 --> 00:46:54,364 What are you talking about? About what? 807 00:46:57,936 --> 00:46:58,936 Hey big Mike! 808 00:46:59,034 --> 00:47:00,554 Yo, Leon, my man how you doing? 809 00:47:00,653 --> 00:47:03,123 I can't call it, how's business? 810 00:47:03,222 --> 00:47:06,561 Feast or famine but I got no complaints. Yo, word on the 811 00:47:06,661 --> 00:47:08,295 street is that your hanging it up! 812 00:47:08,394 --> 00:47:09,929 No who told you that? 813 00:47:10,030 --> 00:47:11,465 Hey wives talk! 814 00:47:11,565 --> 00:47:12,967 Wives the bosses pal. 815 00:47:13,067 --> 00:47:15,369 Hey kids did ya have a good time? 816 00:47:15,469 --> 00:47:17,271 No that guy's really rude! 817 00:47:17,371 --> 00:47:18,371 What guy? 818 00:47:18,469 --> 00:47:19,873 He yelled at us! 819 00:47:19,974 --> 00:47:22,173 Stop it you're scaring me what are you talking about!? 820 00:47:22,268 --> 00:47:24,108 That's Mark Travis. I didn't see him walk in. 821 00:47:24,182 --> 00:47:26,213 I tell you what guys the next time you come in 822 00:47:26,313 --> 00:47:29,398 the food's on me. I'm sure he just had a bad day okay. 823 00:47:32,103 --> 00:47:34,378 I never met the man maybe I just say hi and investigate, 824 00:47:34,478 --> 00:47:35,922 I'll have the usual. 825 00:47:36,023 --> 00:47:37,425 You got it! 826 00:47:37,525 --> 00:47:40,494 Oh my God here he comes! You 827 00:47:40,594 --> 00:47:42,646 don't know anything and you just met me! 828 00:47:45,516 --> 00:47:49,552 Hi! Mark I'm gonna go to the bathroom-Ow! 829 00:47:52,023 --> 00:47:53,106 Mark Travis? 830 00:47:53,206 --> 00:47:54,206 Yeah. 831 00:47:55,324 --> 00:47:57,400 Thought I'd come say hi and introduce myself. Leon. 832 00:47:57,501 --> 00:47:58,880 Nice to meet you. 833 00:47:58,980 --> 00:48:00,063 You mind if I sit? 834 00:48:00,164 --> 00:48:01,684 Actually my friend was just coming... 835 00:48:01,780 --> 00:48:03,382 Don't mind if I do, so what's it like 836 00:48:03,483 --> 00:48:06,621 coming back to your hometown a superstar? 837 00:48:06,721 --> 00:48:08,322 I don't really see it like that. 838 00:48:08,422 --> 00:48:10,489 I'm just Mark Travis from Angel Heights. 839 00:48:10,590 --> 00:48:15,612 Our true friends will always keep us humble won't they? 840 00:48:18,349 --> 00:48:20,634 Hey look I'm gonna go. 841 00:48:20,733 --> 00:48:23,018 What's the matter with you? You seem a little agitated. 842 00:48:24,155 --> 00:48:27,574 I'm fine. I just had one of those mornings you know. 843 00:48:27,673 --> 00:48:28,673 One of those mornings. 844 00:48:28,773 --> 00:48:30,177 Yeah some kids ran out of here 845 00:48:30,277 --> 00:48:32,646 saying you were a little rough on them? 846 00:48:32,746 --> 00:48:35,114 No no no. I-They were-Look, I might have got a 847 00:48:35,215 --> 00:48:37,952 little carried away, but that won't happen again. 848 00:48:38,052 --> 00:48:41,003 Good. Glad to hear it. 849 00:48:41,606 --> 00:48:44,958 Well look I got to get my day started but before I do I 850 00:48:45,057 --> 00:48:46,297 want to give you something very 851 00:48:46,394 --> 00:48:50,364 valuable. This is my card. 852 00:48:50,465 --> 00:48:54,467 If you need anything. Any thing. 853 00:48:54,568 --> 00:48:58,304 Use that card, okay? 854 00:48:58,405 --> 00:49:00,306 It was nice to meet you Mark. 855 00:49:00,407 --> 00:49:01,525 Nice to meet you too. 856 00:49:05,563 --> 00:49:07,998 You need to take care of that whole in your head. 857 00:49:12,271 --> 00:49:14,188 You won't believe who I just met. 858 00:49:14,288 --> 00:49:15,288 Who? 859 00:49:15,422 --> 00:49:17,157 Our hometown hero, Mark Travis. 860 00:49:17,257 --> 00:49:19,559 The writer? He's in there? 861 00:49:19,659 --> 00:49:21,195 Yes my first time meeting him. 862 00:49:21,295 --> 00:49:23,231 I'm lost who is he? 863 00:49:23,331 --> 00:49:27,101 The big time writer. He actually just won an Academy Award. 864 00:49:27,201 --> 00:49:28,201 Cool. 865 00:49:28,635 --> 00:49:30,003 What did he say? 866 00:49:30,103 --> 00:49:31,980 Baby nothing. You have nothing to worry about. 867 00:49:32,079 --> 00:49:33,474 Why does he keep looking in here? 868 00:49:33,574 --> 00:49:35,509 What's he doing back here? 869 00:49:35,608 --> 00:49:37,764 Well he could be here just visiting family but that's 870 00:49:37,864 --> 00:49:40,246 not what has me concerned. He doesn't look right doesn't 871 00:49:40,347 --> 00:49:41,516 seem right in the head. 872 00:49:41,615 --> 00:49:42,983 Hollywood would do that to you! 873 00:49:43,083 --> 00:49:44,650 Well lets do us a favor. 874 00:49:44,751 --> 00:49:46,621 Keep an eye on him, if you know what I mean. 875 00:49:46,721 --> 00:49:48,320 Yes sir. 876 00:49:57,416 --> 00:49:58,416 Mark. 877 00:49:58,514 --> 00:50:01,235 Oh hey. Hi. Is JT here? 878 00:50:01,335 --> 00:50:03,570 He just left a minute ago. 879 00:50:03,670 --> 00:50:05,148 Do you want to have a seat and wait? 880 00:50:05,248 --> 00:50:06,728 I want you to meet my friend, Holly. 881 00:50:06,820 --> 00:50:07,820 Hi! 882 00:50:08,224 --> 00:50:10,260 As soon as JT gets here, I'll send him right over. 883 00:50:10,360 --> 00:50:13,063 Yeah can I get another menu too. I need two. 884 00:50:16,534 --> 00:50:17,666 I'll send him right over. 885 00:50:19,704 --> 00:50:21,554 You, you hungry baby? 886 00:50:21,655 --> 00:50:23,992 You sure he's gonna give you the money? 887 00:50:24,092 --> 00:50:27,226 Yeah, man. JT always comes through. 888 00:50:27,327 --> 00:50:29,731 Hello welcome to JT Brewskis can I get you 889 00:50:29,831 --> 00:50:31,331 guys started with anything? 890 00:50:31,431 --> 00:50:33,132 Um, I'm actually still looking, but I- 891 00:50:33,233 --> 00:50:34,768 Do you know what you want? 892 00:50:34,869 --> 00:50:37,668 Holly! Holly!? 893 00:50:39,139 --> 00:50:41,376 I'm ready to leave. 894 00:50:41,476 --> 00:50:43,311 Is everything okay? 895 00:50:43,411 --> 00:50:44,746 Yeah why? What's the problem? 896 00:50:44,846 --> 00:50:47,215 Is everything okay? 897 00:50:47,315 --> 00:50:51,784 Hey I know you, JT hired you. 898 00:50:51,885 --> 00:50:54,304 Yeah JT. He's a good guy. 899 00:50:55,074 --> 00:50:56,590 What did you say your name was again? 900 00:50:56,690 --> 00:51:01,188 Everyone calls me Grace. 901 00:51:03,382 --> 00:51:05,699 Sorry. Do you know what you want? 902 00:51:05,798 --> 00:51:07,467 I'm ready to leave! 903 00:51:07,567 --> 00:51:09,119 I can always come back? 904 00:51:10,155 --> 00:51:12,606 How about never, how about you never come back? 905 00:51:12,706 --> 00:51:15,858 Babe will you stop? She's just doing her job! 906 00:51:15,958 --> 00:51:19,112 Look we're good, we're just here to see JT so we'll pass okay? 907 00:51:19,211 --> 00:51:22,150 Alrighty Mark that's no problem. If you ever need me 908 00:51:22,250 --> 00:51:24,134 I'm always here. 909 00:51:28,206 --> 00:51:30,623 The nerve of you flirting in front of me! 910 00:51:30,724 --> 00:51:31,757 I wasn't flirting. 911 00:51:31,858 --> 00:51:33,659 You know what save it, save it! 912 00:51:33,760 --> 00:51:35,594 What's going on? 913 00:51:35,695 --> 00:51:40,132 Hey JT, my man! You're not gonna believe what happened. 914 00:51:40,233 --> 00:51:41,233 Yeah? 915 00:51:43,003 --> 00:51:45,672 Monnica. She lost all of our credit cards. Probably left them 916 00:51:45,773 --> 00:51:47,208 on the plane or something, 917 00:51:47,307 --> 00:51:49,525 You call the banks to cancel. 918 00:51:49,626 --> 00:51:52,023 No, no, no. I didn't get a chance to do that yet. But look, 919 00:51:52,123 --> 00:51:54,380 I came right over here. I was hoping maybe- 920 00:51:54,481 --> 00:51:59,387 Mark, you come in here looking like death. You 921 00:51:59,487 --> 00:52:03,172 smell like death. What the hell is going on? 922 00:52:03,909 --> 00:52:06,226 Look man you, you gonna help me or not? 923 00:52:06,326 --> 00:52:07,326 No. 924 00:52:07,795 --> 00:52:10,331 I'll remember this JT. 925 00:52:10,431 --> 00:52:12,666 I'll remember this because I would never judge you! 926 00:52:12,766 --> 00:52:14,668 Remember it! 927 00:52:14,768 --> 00:52:16,503 Lets get the hell out of here! 928 00:52:16,603 --> 00:52:19,072 Yeah baby lets get out of here! 929 00:52:19,172 --> 00:52:21,641 Come here cutie. Did you hear what I said I said come here! 930 00:52:21,740 --> 00:52:25,880 Oh no no no no, I will turn this place out. You better stop. 931 00:52:25,980 --> 00:52:27,831 That is my man that is my man! 932 00:52:32,737 --> 00:52:35,456 You're letting all of us down. 933 00:52:35,556 --> 00:52:37,706 You need help. 934 00:53:09,574 --> 00:53:10,773 Grace? 935 00:53:11,692 --> 00:53:14,978 Hey Mark how are you? 936 00:53:15,813 --> 00:53:17,813 Where you heading? 937 00:53:18,583 --> 00:53:22,335 I'm heading home, you seem a little worried? 938 00:53:22,436 --> 00:53:24,235 I'm okay. 939 00:53:24,572 --> 00:53:26,590 It's okay Mark you can tell me? 940 00:53:28,460 --> 00:53:30,559 I'm afraid. 941 00:53:31,329 --> 00:53:35,215 You have the power to take back control. You have the 942 00:53:35,315 --> 00:53:40,219 DNA of our creator to overcome any circumstance. Take back 943 00:53:40,320 --> 00:53:44,425 control of your mind. Your will. 944 00:53:44,525 --> 00:53:48,945 Your emotions. And your soul. 945 00:53:56,755 --> 00:54:00,608 I need you Grace. I need your help! 946 00:54:00,708 --> 00:54:02,577 Please don't go! Wait! 947 00:54:02,677 --> 00:54:04,876 Good Night! 948 00:54:09,568 --> 00:54:11,552 911 what's your emergency? 949 00:54:11,652 --> 00:54:14,536 There was just a robbery at Lula's deli. 950 00:54:25,817 --> 00:54:29,268 I mean we've been robbed before, right. But this time, 951 00:54:29,369 --> 00:54:31,454 I was scared. 952 00:54:34,525 --> 00:54:35,925 Davenport's here. 953 00:54:37,561 --> 00:54:39,512 Anybody hurt? 954 00:54:39,612 --> 00:54:41,889 No, but she had a very close encounter with the suspect. 955 00:54:41,989 --> 00:54:43,284 Did he use a weapon? 956 00:54:43,384 --> 00:54:47,621 Not exactly. He had, he had a needle 957 00:54:47,721 --> 00:54:49,889 It was a needle. 958 00:54:49,989 --> 00:54:51,257 A needle? 959 00:54:51,358 --> 00:54:52,358 Yeah. 960 00:54:52,976 --> 00:54:55,208 I'll show you, we finally got the cameras installed. 961 00:54:56,815 --> 00:55:00,400 I was just about-I was just about to ask that question. 962 00:55:00,500 --> 00:55:01,699 I bet. 963 00:55:02,119 --> 00:55:03,996 I'm gonna see if I can find anymore witnesses. 964 00:55:04,096 --> 00:55:05,335 Good deal, you want to show me? 965 00:55:05,422 --> 00:55:07,306 Yeah come on. 966 00:55:07,407 --> 00:55:09,342 So, you know, as you can see I'm sweeping. 967 00:55:09,442 --> 00:55:11,445 Then this guy out of nowhere, 968 00:55:11,545 --> 00:55:13,780 Then I'm breaking down for the night. 969 00:55:13,880 --> 00:55:15,280 No way. 970 00:55:18,436 --> 00:55:20,353 So you know put a new dish on the menu? 971 00:55:20,452 --> 00:55:21,452 Oh, what's that? 972 00:55:21,548 --> 00:55:22,548 You! 973 00:55:23,391 --> 00:55:24,974 That's gonna be a good dish! 974 00:55:35,987 --> 00:55:37,972 Just the man I wanted to see! 975 00:55:38,072 --> 00:55:40,005 What is it Davenport? 976 00:55:40,106 --> 00:55:41,791 I need a minute of your time. 977 00:55:42,494 --> 00:55:44,643 I got 60 seconds. 978 00:55:44,744 --> 00:55:47,141 You are so kind. You hear about the incident over at Lula's 979 00:55:47,240 --> 00:55:48,721 convenient store the other day, huh? 980 00:55:48,817 --> 00:55:50,851 Yeah, look I don't know nothing. 981 00:55:50,951 --> 00:55:53,954 You're childhood friends with Mark Travis right? 982 00:55:54,054 --> 00:55:55,389 That's no secret. 983 00:55:55,489 --> 00:55:56,657 You know where he's at? 984 00:55:56,757 --> 00:55:58,907 Look I seen him the other night. 985 00:56:00,077 --> 00:56:02,746 He wasn't right in the head. I don't know. 986 00:56:03,382 --> 00:56:05,099 Your 60 seconds are up. 987 00:56:05,199 --> 00:56:06,815 Thank you for your time, pal. 988 00:56:08,719 --> 00:56:10,719 Detective! 989 00:56:14,659 --> 00:56:16,876 When you find him, take it easy with 990 00:56:16,976 --> 00:56:19,728 him. Just promise me that, okay. 991 00:56:27,038 --> 00:56:28,972 I'll take her back pack pal. 992 00:56:30,141 --> 00:56:32,492 Davenport, you should hear this. 993 00:56:32,592 --> 00:56:35,396 What's up? I got that for you. 994 00:56:35,496 --> 00:56:37,567 I don't know. He just-It was really weird. 995 00:56:39,518 --> 00:56:42,885 He kept looking to the side having conversations. 996 00:56:43,588 --> 00:56:46,556 Conversations? Was he alone? 997 00:56:47,056 --> 00:56:49,125 He kept referring to someone named Holly. 998 00:57:01,840 --> 00:57:05,891 Stay close to me. Come on, baby. 999 00:57:05,992 --> 00:57:10,079 Come on. It's open. It's open. It's open! Baby it's open! 1000 00:57:14,052 --> 00:57:18,121 Baby it's open. It's open. 1001 00:57:24,463 --> 00:57:25,478 Mark what are you doing? 1002 00:57:25,577 --> 00:57:26,679 I'll hold this for you. 1003 00:57:26,780 --> 00:57:28,420 How did we even get into this situation? 1004 00:57:28,514 --> 00:57:29,748 Just come on, come on! 1005 00:57:29,849 --> 00:57:32,552 This is because you gave Monnica 1006 00:57:32,652 --> 00:57:33,920 access to the bank accounts. 1007 00:57:34,019 --> 00:57:35,856 Okay we can talk about that later. I promise! 1008 00:57:35,956 --> 00:57:37,123 No this is because of that. 1009 00:57:37,222 --> 00:57:39,275 Baby come on, please! 1010 00:57:39,376 --> 00:57:41,971 This is your house Mark why are you climbing through the window? 1011 00:57:42,070 --> 00:57:43,510 Sh, baby, I just want to be inside. 1012 00:57:43,581 --> 00:57:45,061 Why are you climbing through window? 1013 00:57:45,063 --> 00:57:46,344 Baby lets go inside. That's all. 1014 00:57:46,248 --> 00:57:48,648 I'm not climbing, you want me to climb through that window? 1015 00:57:48,469 --> 00:57:49,469 Yes! 1016 00:57:49,233 --> 00:57:51,434 You really want me to climb through that window, I'm a 1017 00:57:51,164 --> 00:57:53,684 classy women you see this I'm not gonna climb through a window 1018 00:57:53,393 --> 00:57:55,153 baby, I'm not gonna climb through a window. 1019 00:57:54,827 --> 00:57:56,347 Okay I'm sorry, go to the front door. 1020 00:57:55,954 --> 00:57:56,954 Sh. 1021 00:57:57,076 --> 00:57:59,112 No I'm not gonna "sh", I'm not gonna "sh"! 1022 00:57:59,211 --> 00:58:00,211 Go. 1023 00:58:09,106 --> 00:58:12,726 Come inside baby please. Please come inside. 1024 00:58:12,826 --> 00:58:15,829 Please come baby. Come inside. 1025 00:58:15,929 --> 00:58:20,833 Baby I'm so sorry. I'm so sorry. 1026 00:58:20,934 --> 00:58:24,637 I'm never gonna let you go. I won't! 1027 00:58:24,737 --> 00:58:27,074 You promise me this time? 1028 00:58:27,173 --> 00:58:28,675 I promise. 1029 00:58:28,775 --> 00:58:31,945 That's right baby. That's right. 1030 00:58:32,045 --> 00:58:34,179 I promise. I promise. 1031 00:58:34,280 --> 00:58:36,983 Lets go upstairs. 1032 00:58:37,083 --> 00:58:38,083 Yeah. 1033 00:58:38,184 --> 00:58:39,184 Lets go upstairs. 1034 00:58:41,172 --> 00:58:43,172 Okay yeah. 1035 00:58:43,523 --> 00:58:45,726 Lets do it. Come on, come on, lets go. 1036 00:58:45,826 --> 00:58:50,146 There's no way off. Why don't you sit down. 1037 00:58:54,786 --> 00:58:58,288 I'm sorry she lied I'm really just a clown. 1038 00:59:00,791 --> 00:59:03,159 I'm coming for you! 1039 00:59:31,922 --> 00:59:32,922 Mark? 1040 00:59:34,659 --> 00:59:35,659 Baby? 1041 00:59:38,663 --> 00:59:40,597 I have a little secret to tell you. 1042 00:59:42,166 --> 00:59:44,867 I never told you my real name! 1043 00:59:53,677 --> 00:59:55,661 Okay, Renee keep your eyes open check 1044 00:59:55,762 --> 00:59:57,679 the perimeter. I got the front. 1045 01:00:15,634 --> 01:00:16,748 Get your gun. 1046 01:00:16,849 --> 01:00:17,849 Holly right? 1047 01:00:17,947 --> 01:00:19,068 Get your gun! 1048 01:00:28,679 --> 01:00:30,731 Mark. How are you buddy? 1049 01:00:30,831 --> 01:00:32,532 I'm fine. Can I help you? 1050 01:00:32,632 --> 01:00:35,152 Can I come in and ask you a few questions. It won't take long. 1051 01:00:35,244 --> 01:00:36,804 Actually I was just about to lay down. 1052 01:00:36,864 --> 01:00:38,804 It will just take a few minutes and I promise I 1053 01:00:38,905 --> 01:00:41,340 won't ask you for an autograph 1054 01:00:41,440 --> 01:00:43,876 Mr. Travis. What a nice pad! Not bad! 1055 01:00:43,976 --> 01:00:44,976 Thank you. 1056 01:00:45,074 --> 01:00:47,847 This your wife Mr. Travis? 1057 01:00:47,947 --> 01:00:48,947 Yeah. 1058 01:00:50,465 --> 01:00:52,934 When's the last time your saw your wife Mr. Travis? 1059 01:00:53,438 --> 01:00:57,190 She left went back to LA can I get you a drink or something? 1060 01:00:57,289 --> 01:01:00,025 Yeah that can happen, I guess. No I'm okay. Can I ask you a 1061 01:01:00,126 --> 01:01:01,126 personal question? 1062 01:01:01,224 --> 01:01:02,224 Sure. 1063 01:01:02,730 --> 01:01:04,898 How did you get that hole in your head? 1064 01:01:04,998 --> 01:01:05,998 This? 1065 01:01:06,967 --> 01:01:07,967 Mmhmm. 1066 01:01:08,065 --> 01:01:09,686 I must have bumped it? 1067 01:01:23,233 --> 01:01:24,367 I'm just kidding. 1068 01:01:26,704 --> 01:01:30,940 I got that. Does the name Holly ring a bell? 1069 01:01:33,077 --> 01:01:35,210 No. Not off hand. 1070 01:01:36,914 --> 01:01:39,065 You got a lot of people worried about you. 1071 01:01:39,164 --> 01:01:41,034 They don't need to worry about me. 1072 01:01:41,134 --> 01:01:44,704 Oh yeah you're a hero in there eyes. JT, Mike, the 1073 01:01:44,804 --> 01:01:46,289 whole town for God sakes. 1074 01:01:47,391 --> 01:01:48,791 Hey Mark. 1075 01:01:53,097 --> 01:01:55,398 I know you're not well and 1076 01:01:55,733 --> 01:02:00,335 I also know you're not telling me the truth. 1077 01:02:01,039 --> 01:02:03,322 What makes you say that? 1078 01:02:03,422 --> 01:02:05,025 We got a serious problem on our hands 1079 01:02:05,125 --> 01:02:10,146 Mark, but me and you together. Together we can fix it. 1080 01:02:12,050 --> 01:02:14,210 What do you mean we can fix it. What problem? 1081 01:02:19,090 --> 01:02:21,708 I know you robbed that store this morning? 1082 01:02:21,807 --> 01:02:23,166 I'm getting the hell out of here. 1083 01:02:23,266 --> 01:02:24,826 Mark how could you treat me like this! 1084 01:02:24,911 --> 01:02:26,213 I'm never gonna let you go. 1085 01:02:26,313 --> 01:02:31,233 How about we get out of here and have some real fun. 1086 01:02:37,141 --> 01:02:40,427 Something's wrong with my jaw. Why am I still here with you? 1087 01:02:40,527 --> 01:02:42,996 Because you can't live with out 1088 01:02:43,096 --> 01:02:46,998 me. You love every part of me Mark Travis. 1089 01:02:47,099 --> 01:02:49,202 We were meant for each other. 1090 01:02:49,302 --> 01:02:50,436 That is not true. 1091 01:02:50,536 --> 01:02:52,014 Alright that's all I needed to know. 1092 01:02:52,114 --> 01:02:53,994 No no wait wait! Please, baby please don't go. 1093 01:02:54,088 --> 01:02:56,007 No I'm going! 1094 01:02:56,226 --> 01:02:58,945 Please look at me look at me, I need you okay I do, I do I need 1095 01:02:59,045 --> 01:03:02,282 you okay. Are you happy I said it. I need you. I need you. 1096 01:03:02,382 --> 01:03:06,052 Mark. You really do love me baby. 1097 01:03:06,152 --> 01:03:07,487 You really do. I do. I do. 1098 01:03:07,586 --> 01:03:09,188 Love you so much baby. 1099 01:03:09,288 --> 01:03:12,824 I love you so much. 1100 01:03:12,925 --> 01:03:16,210 Okay, okay, that's enough that's enough that's enough. 1101 01:03:19,583 --> 01:03:23,018 Hey I got an idea. 1102 01:03:29,092 --> 01:03:31,226 You're so bad. 1103 01:03:36,431 --> 01:03:38,400 - Get off me please! - Help me please! 1104 01:03:40,471 --> 01:03:43,322 I will kill her. Take the money out of the register! 1105 01:03:43,422 --> 01:03:47,025 You're doing good baby you're doing good. 1106 01:03:47,126 --> 01:03:48,795 Get the money. Get the money, baby. 1107 01:03:48,894 --> 01:03:50,255 I already dropped the money I, I- 1108 01:03:50,351 --> 01:03:51,981 Open the God damn register! 1109 01:03:55,085 --> 01:03:57,237 Tell her she's lying baby she's lying! 1110 01:03:57,336 --> 01:03:59,139 Why are lying to me? Why are you lying? 1111 01:03:59,239 --> 01:04:01,275 You want me to stick this in her? I will kill her! 1112 01:04:01,375 --> 01:04:02,842 I will kill her! 1113 01:04:02,942 --> 01:04:06,146 Look what I have. Look, it's okay. It's okay 1114 01:04:06,246 --> 01:04:07,914 What is that, what have you got? 1115 01:04:08,014 --> 01:04:10,851 How much is it? Tell her to say how much is it! 1116 01:04:10,951 --> 01:04:11,951 How much is it? 1117 01:04:12,050 --> 01:04:13,130 She has a safe in the back! 1118 01:04:13,224 --> 01:04:14,344 You're lying. Open the safe. 1119 01:04:14,432 --> 01:04:15,952 She's lying to you baby. She's lying! 1120 01:04:16,027 --> 01:04:17,148 I already dropped the money! 1121 01:04:20,978 --> 01:04:24,463 - I dropped it I don't know! - Take it! It's all I have! 1122 01:04:24,563 --> 01:04:26,563 Oh my God! 1123 01:04:32,623 --> 01:04:35,123 I need to talk to Monnica. 1124 01:04:35,293 --> 01:04:38,427 Mark, Monnica's dead. 1125 01:04:40,431 --> 01:04:42,380 No. What are you talking about? 1126 01:04:42,481 --> 01:04:43,882 You were driving that night Mark. 1127 01:04:43,983 --> 01:04:45,952 Stop yelling at me. 1128 01:04:46,052 --> 01:04:50,623 I'm not yelling! I am so sick and tired, every time you 1129 01:04:50,722 --> 01:04:53,193 don't get your way you to start to accuse me- 1130 01:04:53,293 --> 01:04:55,052 - Are you kidding me? - Are you kidding me? 1131 01:04:55,148 --> 01:04:57,148 - Of having an affair. - I should have an affair. 1132 01:04:57,222 --> 01:04:58,583 - Get my way? - Yes get your way! 1133 01:04:58,594 --> 01:05:01,195 I should have stayed in LA like I planned to but for some stupid 1134 01:05:01,132 --> 01:05:02,612 reason I thought coming here for you 1135 01:05:02,525 --> 01:05:04,237 would be good for me and my baby! 1136 01:05:04,336 --> 01:05:05,588 Oh your baby! 1137 01:05:05,688 --> 01:05:06,938 - Our baby! - Is it our baby? 1138 01:05:07,038 --> 01:05:08,523 You should of stayed there! 1139 01:05:31,547 --> 01:05:33,947 Remember me? 1140 01:05:39,190 --> 01:05:40,907 Any survivors? 1141 01:05:41,007 --> 01:05:44,110 No, the suspect got away on foot. But we found traces of 1142 01:05:44,210 --> 01:05:46,512 vienna all over the drivers seat and steering wheel. 1143 01:05:46,612 --> 01:05:49,382 I don't remember. I don't remember that and you 1144 01:05:49,481 --> 01:05:51,034 got the wrong person because 1145 01:05:51,134 --> 01:05:52,851 Monnica she was just here. I just saw her! 1146 01:05:52,951 --> 01:05:55,304 I just saw her! 1147 01:05:55,405 --> 01:05:57,925 I have an idea, how about me and you we go down to the station 1148 01:05:58,025 --> 01:06:01,628 and have this little talk, stay calm, stay calm. 1149 01:06:01,728 --> 01:06:05,197 Okay, no no. I'm gonna get you that drink okay. 1150 01:06:05,297 --> 01:06:07,047 Mark baby behind you! No! 1151 01:06:23,701 --> 01:06:26,202 Mark baby, come on! Come on! 1152 01:06:27,605 --> 01:06:29,005 Oh man! 1153 01:06:31,675 --> 01:06:33,994 Officer down officer down! 1154 01:06:34,094 --> 01:06:35,094 I'll be back. 1155 01:06:38,416 --> 01:06:39,815 Cruise! 1156 01:06:40,065 --> 01:06:41,902 Mark baby come on! Come on! Come on! Come on! 1157 01:06:42,003 --> 01:06:45,639 Come on! Come on! Come on! 1158 01:06:45,739 --> 01:06:48,938 I can't I can't! 1159 01:06:50,110 --> 01:06:52,494 Come on! Oh God. 1160 01:06:56,067 --> 01:07:00,518 You stay away from him! Stay away from him! 1161 01:07:00,619 --> 01:07:03,456 It's over Mark. I got to take you in or take you down! 1162 01:07:03,556 --> 01:07:05,257 I want to talk to Monnica. 1163 01:07:05,356 --> 01:07:08,094 Monnica's dead, Mark. You killed her and now you just tried to 1164 01:07:08,193 --> 01:07:09,429 kill my partner. 1165 01:07:09,528 --> 01:07:12,032 She's not dead. Stop saying she's dead! 1166 01:07:12,132 --> 01:07:15,266 It's the vienna Mark, the vienna is in the driver seat, that's 1167 01:07:15,367 --> 01:07:17,503 the conductor. Don't let it control you buddy! 1168 01:07:17,603 --> 01:07:21,440 And you're here with that maniacal self centered witch 1169 01:07:21,539 --> 01:07:23,009 for what!? 1170 01:07:23,108 --> 01:07:24,786 This whole deal is about to fall through. 1171 01:07:24,887 --> 01:07:26,713 A guy from LA is gonna call you so 1172 01:07:26,813 --> 01:07:30,699 I need for you to pick up your phone. I'm boarding now! 1173 01:07:31,168 --> 01:07:33,735 Janice scheduled us to meet! 1174 01:07:33,835 --> 01:07:36,355 There is a boat load of money at the end of this rainbow! 1175 01:07:36,454 --> 01:07:39,054 I don't like the pressure you're putting me under. What is that? 1176 01:07:39,677 --> 01:07:42,777 There's a new drug infiltrating our town. 1177 01:07:48,585 --> 01:07:51,103 Remember chief wants to see you before you leave. 1178 01:07:51,202 --> 01:07:53,106 I've been down this road with you before. 1179 01:07:53,206 --> 01:07:55,141 Say hello to Holly for me! 1180 01:07:55,240 --> 01:07:58,260 - Are you ready? - Nobody's watching. 1181 01:08:02,166 --> 01:08:04,351 I did not ask you for sex. 1182 01:08:04,451 --> 01:08:09,356 I never wanted anything from you. How do you know Monnica? 1183 01:08:09,456 --> 01:08:12,324 How do you know my, how do you know my wife? 1184 01:08:12,423 --> 01:08:14,327 You don't know my wife! 1185 01:08:14,427 --> 01:08:15,427 Stop. 1186 01:08:15,525 --> 01:08:16,886 Don't let him separate us please! 1187 01:08:16,981 --> 01:08:17,981 No no. 1188 01:08:32,363 --> 01:08:37,431 Ride my train she says to me. Ride my train. 1189 01:08:51,547 --> 01:08:53,099 It's nice to see you again sir. 1190 01:08:53,198 --> 01:08:54,466 Thank you, have a safe trip! 1191 01:08:54,567 --> 01:08:55,734 Thank you. 1192 01:08:55,833 --> 01:08:57,319 Safe trip. 1193 01:09:03,161 --> 01:09:04,827 I don't have a ticket. 1194 01:09:42,332 --> 01:09:45,234 The conductor appears as she walks down the isle. 1195 01:09:46,569 --> 01:09:48,970 On her face there's a wicked smile. 1196 01:09:49,974 --> 01:09:54,460 Her teeth are sharp and her breath is vile. And when she 1197 01:09:54,560 --> 01:09:58,296 speaks, she speaks in style. 1198 01:09:58,396 --> 01:10:01,448 There's no way off why don't you sit down. 1199 01:10:02,220 --> 01:10:05,804 I'm sorry she lied. I'm really just a clown. 1200 01:10:05,904 --> 01:10:10,542 She senses my worry She senses my fear. 1201 01:10:10,643 --> 01:10:14,229 She whispers softly in my ear. 1202 01:10:17,335 --> 01:10:22,287 Do not worry, do not doubt at any time 1203 01:10:22,387 --> 01:10:25,841 I will let you out! 1204 01:10:28,845 --> 01:10:32,479 Take back control of your mind. 1205 01:10:33,251 --> 01:10:36,234 Your will. Your emotions. 1206 01:10:36,335 --> 01:10:37,636 Your soul. 1207 01:10:37,735 --> 01:10:40,555 Mark don't let him separate us. Don't! 1208 01:10:40,957 --> 01:10:43,658 You have the power to control it Mark! 1209 01:10:48,364 --> 01:10:49,715 That guys really rude! 1210 01:10:49,814 --> 01:10:51,265 Really what guy? 1211 01:10:56,274 --> 01:10:58,555 Stop it you're scaring me what are you talking about? 1212 01:11:07,685 --> 01:11:10,603 Give me the money in the register. I will kill myself. 1213 01:11:10,703 --> 01:11:12,238 Give me the money in the register. 1214 01:11:12,337 --> 01:11:13,838 I don't have any money I dropped it! 1215 01:11:13,939 --> 01:11:16,841 Don't you lie to me. You want me to kill myself! I'll do it! 1216 01:11:16,942 --> 01:11:18,777 Baby don't let him separate us please. 1217 01:11:18,877 --> 01:11:20,311 Mark put the gun down! 1218 01:11:20,412 --> 01:11:23,548 It's okay. It's alright, okay. Alright, look... 1219 01:11:23,649 --> 01:11:26,752 Do it for me. Do it for me. Do it for me. Do it for me 1220 01:11:26,851 --> 01:11:28,703 I just need Monnica. 1221 01:11:28,804 --> 01:11:31,119 No no listen you can't go upstairs you got to talk to me! 1222 01:11:31,220 --> 01:11:33,259 I don't want to talk to you. I don't want to talk. 1223 01:11:33,359 --> 01:11:34,693 Talk to Jannice! 1224 01:11:34,792 --> 01:11:36,070 Listen I know you're upset baby. 1225 01:11:36,171 --> 01:11:37,662 Get off of me! 1226 01:11:37,761 --> 01:11:40,122 I know you're upset and I know that I hurt you. But listen 1227 01:11:40,216 --> 01:11:42,350 if you go, if you go in that room it's gonna- 1228 01:11:43,087 --> 01:11:45,886 Kill kill die! 1229 01:11:52,997 --> 01:11:55,064 You're messing around again! 1230 01:11:58,033 --> 01:12:00,536 It's not the drug. It's not the drug. 1231 01:12:01,470 --> 01:12:02,871 Remember me! Mark! 1232 01:12:03,806 --> 01:12:06,425 Just put the gun down so we can talk! 1233 01:12:06,524 --> 01:12:08,993 Baby, Baby I am so sorry. 1234 01:12:09,094 --> 01:12:10,094 Don't do this. 1235 01:12:10,193 --> 01:12:11,980 I am so sorry. 1236 01:12:12,081 --> 01:12:14,476 No, Mark, no! I never wanted to be with you like this Mark, 1237 01:12:14,577 --> 01:12:15,835 no! I'm suppose to be on a 1238 01:12:15,935 --> 01:12:18,454 cruise ship with my wife sailing all around the world, but I'm 1239 01:12:18,548 --> 01:12:21,189 here working with the great Mark Travis. Trying to save his life! 1240 01:12:21,247 --> 01:12:23,876 Mark baby what are you doing, you can't let him separate us. 1241 01:12:23,975 --> 01:12:25,743 He is the only thing that is getting in 1242 01:12:25,844 --> 01:12:28,012 between us. Please! Baby don't! 1243 01:12:28,113 --> 01:12:31,417 Don't let vienna take you out of here Mark. Don't do it. 1244 01:12:31,516 --> 01:12:33,051 Don't do it! 1245 01:12:33,152 --> 01:12:34,720 Baby I'm sorry! 1246 01:12:34,819 --> 01:12:35,819 No! 1247 01:13:21,417 --> 01:13:22,618 Clear. 1248 01:13:37,501 --> 01:13:38,900 Oh God. 1249 01:13:43,640 --> 01:13:45,840 Mark? Mark? 1250 01:13:50,913 --> 01:13:52,131 Jannice? 1251 01:13:52,230 --> 01:13:54,483 It's doctor Helen Boil. 1252 01:13:55,752 --> 01:13:56,752 What? 1253 01:13:58,404 --> 01:14:00,956 Mark your family is extremely worried about you. 1254 01:14:01,826 --> 01:14:03,426 Monnica? 1255 01:14:05,060 --> 01:14:07,813 Mark you stopped taking your medication and you're in an 1256 01:14:07,912 --> 01:14:09,948 extremely bad place right now. 1257 01:14:10,047 --> 01:14:12,850 Your father brought me here! 1258 01:14:12,951 --> 01:14:17,422 Mark. Mark, thank God you're okay. 1259 01:14:17,523 --> 01:14:19,159 Come on buddy. Lets get you out of here. 1260 01:14:19,260 --> 01:14:21,510 No you're Davenport. 1261 01:14:22,179 --> 01:14:26,698 I'm your father. It's me Edward, you're sick and we're 1262 01:14:26,797 --> 01:14:28,434 here to help you buddy. 1263 01:14:28,533 --> 01:14:30,618 Where's Monnica? 1264 01:14:33,224 --> 01:14:35,006 Monnica's gone Mark. 1265 01:14:35,105 --> 01:14:37,222 She died in a car accident years ago. You know that. 1266 01:14:37,323 --> 01:14:38,961 You have to move on. 1267 01:14:40,130 --> 01:14:41,747 You were cleared, son! 1268 01:14:41,846 --> 01:14:42,846 I killed her. 1269 01:14:42,945 --> 01:14:45,868 No, buddy. Vienna killed her. 1270 01:14:46,837 --> 01:14:49,822 Vienna destroyed your writing career and now, and now it's 1271 01:14:49,921 --> 01:14:52,123 trying to kill you. But I won't 1272 01:14:52,224 --> 01:14:55,676 let it. Come on little buddy. 1273 01:14:57,546 --> 01:15:00,148 Come here. Come here. Let me help you. 1274 01:15:03,787 --> 01:15:06,838 I need Holly, where's Holly? 1275 01:15:06,939 --> 01:15:08,073 Holly's not real! 1276 01:15:08,172 --> 01:15:10,876 No she's real, she loves me! 1277 01:15:10,975 --> 01:15:12,761 Let me handle this. 1278 01:15:21,738 --> 01:15:23,604 You can't take her. 1279 01:15:26,877 --> 01:15:29,778 Ever since the death of your wife... 1280 01:15:36,618 --> 01:15:39,921 you developed a brain sickness called delusional disorder. 1281 01:15:40,791 --> 01:15:43,926 You created this, this world. 1282 01:15:47,296 --> 01:15:51,166 A police warrant has just been issued for Mark Travis. 1283 01:15:54,805 --> 01:15:57,655 That can't be. That can't be. 1284 01:15:57,756 --> 01:15:59,992 You're trying to escape Mark. 1285 01:16:00,091 --> 01:16:01,091 No! 1286 01:16:01,975 --> 01:16:03,774 Everything and everyone you're asking about, 1287 01:16:03,873 --> 01:16:06,081 doesn't exist! 1288 01:16:07,251 --> 01:16:10,569 Hey Mark, you alright? 1289 01:16:10,668 --> 01:16:15,274 Who is he talking to, I know he ain't talking to us like that!? 1290 01:16:15,373 --> 01:16:18,627 Okay. I promise we will get this done, listen! 1291 01:16:18,862 --> 01:16:22,064 Sometimes the past catches up with us. 1292 01:16:24,902 --> 01:16:26,784 Mark Travis. 1293 01:16:26,885 --> 01:16:28,961 I didn't give it to you, but you can call me shade. 1294 01:16:29,060 --> 01:16:33,091 Shut up, don't you lie to me I will do it! 1295 01:16:33,190 --> 01:16:35,560 You're trying to escape Mark! 1296 01:16:35,661 --> 01:16:37,229 I know you're upset baby! 1297 01:16:37,328 --> 01:16:38,328 Get off me! 1298 01:16:38,427 --> 01:16:39,648 I know you're upset! 1299 01:16:50,792 --> 01:16:54,162 From the pain. From the guilt. 1300 01:16:55,099 --> 01:16:59,167 This drug vienna, it helped to amplify the disorder. 1301 01:16:59,970 --> 01:17:04,323 And it's back stronger and more toxic than ever before. 1302 01:17:04,422 --> 01:17:09,127 I don't understand. I don't understand what you're saying. 1303 01:17:09,226 --> 01:17:13,998 I'm saying that Holly is a powerful manifestation of 1304 01:17:14,099 --> 01:17:15,498 vienna. 1305 01:17:17,019 --> 01:17:19,837 Holly was always there for me, Holly was always there she never 1306 01:17:19,938 --> 01:17:24,725 leave me. Holly wouldn't lie to me. Holly wouldn't lie. 1307 01:17:27,898 --> 01:17:30,097 Hollywould. 1308 01:17:30,748 --> 01:17:32,349 Oh Mark! 1309 01:18:23,051 --> 01:18:25,886 The conductor comes to me in my darkest despair. 1310 01:18:26,488 --> 01:18:28,739 Who she is, I am not aware. 1311 01:18:28,840 --> 01:18:33,679 Ride my train, she says to me. Ride my train. 1312 01:18:33,779 --> 01:18:36,881 The first trip's for free. 1313 01:18:36,981 --> 01:18:41,386 She senses my worry. She senses my fear. 1314 01:18:41,485 --> 01:18:44,322 She whispers softly in my ear. 1315 01:18:44,421 --> 01:18:47,792 Do not worry. Do not doubt. 1316 01:18:47,893 --> 01:18:51,796 At any time you want, I will let you out. 1317 01:18:51,896 --> 01:18:56,435 You've got nothing to lose and everything to gain. 1318 01:18:56,534 --> 01:19:00,305 I promise to take you away from your pain. 1319 01:19:00,404 --> 01:19:04,042 She promised to take away all of my pain. 1320 01:19:04,141 --> 01:19:07,813 She reaches out with her soft hands as she pulls me aboard. 1321 01:19:07,912 --> 01:19:11,416 And when I'm on, she pulls the cord. 1322 01:19:11,515 --> 01:19:16,304 I hear whistles blow. I see sparks fly. 1323 01:19:16,774 --> 01:19:20,826 Soon enough, I am high. 1324 01:19:20,926 --> 01:19:24,895 The conductor appears as she walks down the isle. 1325 01:19:24,996 --> 01:19:29,801 On her face there's a wicked smile. 1326 01:19:29,900 --> 01:19:34,238 Her teeth are sharp and her breath is vile. 1327 01:19:34,338 --> 01:19:38,792 And when she speaks, she speaks in style. 1328 01:19:39,162 --> 01:19:42,913 There's no way off. Why don't you sit down? 1329 01:19:43,014 --> 01:19:47,385 I'm sorry, she lied. I'm really just a clown. 1330 01:19:47,484 --> 01:19:52,189 This train is more powerful than the strongest of tide. 1331 01:19:52,289 --> 01:19:57,310 Just relax, and enjoy the rest of the ride. 1332 01:20:16,567 --> 01:20:20,185 - Feeling stronger than God. - Feeling faster than light. 1333 01:20:20,284 --> 01:20:24,355 I've never experienced such incredible delight. 1334 01:20:24,456 --> 01:20:27,460 I've become curious about my fate. 1335 01:20:27,560 --> 01:20:30,979 I begin to wonder if it's too late. 1336 01:20:36,520 --> 01:20:39,304 The tracks are running out. 1337 01:20:39,404 --> 01:20:42,407 I begin to scream. I begin to shout. 1338 01:20:42,506 --> 01:20:45,260 I want the conductor to let me out. 98789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.