Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,381 --> 00:00:17,716
[SOFT DRONE]
2
00:00:48,716 --> 00:00:53,452
[DEEP BASE]
3
00:00:53,454 --> 00:00:54,787
MARK:
What the hell is
that supposed to mean?
4
00:00:54,789 --> 00:00:56,622
What do you mean
what is actually going on?
5
00:00:56,824 --> 00:00:59,758
MARK:
Can't you
see that I am under a tremendous
6
00:00:59,760 --> 00:01:02,561
amount of pressure and all
I want to do is get your support
7
00:01:02,563 --> 00:01:05,431
because at the end of the day,
baby, it is all about us!
8
00:01:05,433 --> 00:01:08,333
MONNICA:
Look I bet if Janice needed
you you would be right there!
9
00:01:08,335 --> 00:01:09,735
MARK:
Yeah, that's what this is
10
00:01:09,737 --> 00:01:11,270
about isn't it? Is that what
11
00:01:11,272 --> 00:01:13,439
this is about. You think I'm
12
00:01:13,441 --> 00:01:16,275
having some kind of
affair with Janice, is that it?
13
00:01:16,277 --> 00:01:17,743
MONNICA:
Yeah, yeah,
I don't know Mark. You
14
00:01:17,745 --> 00:01:20,145
tell me. Is there
something I should know?
15
00:01:20,748 --> 00:01:22,081
MARK:
No no no where you going?
16
00:01:22,083 --> 00:01:23,466
MONNICA:
Upstairs.
17
00:01:23,467 --> 00:01:24,850
No no listen. You can't go
upstairs you got to talk to me.
18
00:01:24,852 --> 00:01:26,118
MARK:
Please stay
and talk to me!
19
00:01:26,120 --> 00:01:27,470
MONNICA:
I don't want to talk to you!
20
00:01:27,471 --> 00:01:28,821
MONNICA:
I don't want to
talk to you, talk to Janice!
21
00:01:28,823 --> 00:01:30,122
MARK:
Listen I
know you're upset baby.
22
00:01:30,124 --> 00:01:31,679
MONNICA:
Get off of me!
23
00:01:31,680 --> 00:01:33,235
MARK:
I know you're
upset and I know that
24
00:01:33,236 --> 00:01:34,791
I hurt you, but listen. If you
go, if you go in that room it's-
25
00:01:34,795 --> 00:01:36,428
MONNICA:
You're messing around again.
26
00:01:36,430 --> 00:01:37,796
MARK:
No, I wasn't here with her.
27
00:01:37,798 --> 00:01:38,797
She just popped-
28
00:01:39,800 --> 00:01:42,167
MARK:
Monnica Come on.
29
00:01:43,404 --> 00:01:46,171
[MARK SIGHS]
30
00:01:46,173 --> 00:01:48,190
MARK:
Where are you going?
31
00:01:48,191 --> 00:01:50,208
MONNICA:
I have to go.
I have no place here.
32
00:01:50,211 --> 00:01:53,745
MARK:
Monnica, wait.
Monnica please, please. Wait!
33
00:01:53,747 --> 00:01:55,214
MONNICA:
Stop yelling-
34
00:01:55,216 --> 00:01:57,783
MARK:
I'm not yelling! I am so
35
00:01:57,785 --> 00:02:00,152
sick and tired, every time you
36
00:02:00,154 --> 00:02:01,487
don't get your way you
37
00:02:01,489 --> 00:02:03,255
start to accuse me
of having an affair?
38
00:02:03,257 --> 00:02:04,556
Are you kidding me?
Are you kidding me?
39
00:02:04,558 --> 00:02:05,557
I should have an affair.
40
00:02:05,559 --> 00:02:06,558
MONNICA:
Get my way?
41
00:02:06,560 --> 00:02:08,160
MARK:
Yes get your way!
42
00:02:08,161 --> 00:02:09,761
MONNICA:
I should have stayed in LA like
I planned to be for some stupid
43
00:02:09,763 --> 00:02:11,563
reason I
thought coming here for you
44
00:02:11,565 --> 00:02:13,465
would be good
for me and my baby!
45
00:02:13,467 --> 00:02:14,466
MARK:
Oh, your baby?
46
00:02:14,468 --> 00:02:15,501
MONNICA:
Our baby.
47
00:02:15,502 --> 00:02:16,535
MARK:
You should've stayed in LA,
48
00:02:16,537 --> 00:02:19,221
MONNICA:
Is it our baby!?
49
00:02:19,222 --> 00:02:21,906
MARK:
You should of stayed there!
50
00:02:21,909 --> 00:02:27,179
[OMINOUS SIREN]
51
00:02:29,216 --> 00:02:32,384
[CRICKETS]
52
00:02:37,892 --> 00:02:39,391
[SHUTTER]
53
00:02:39,927 --> 00:02:43,228
[FLAMES BURNING]
54
00:02:49,170 --> 00:02:51,236
MARK:
The conductor
comes to me in my darkest
55
00:02:51,238 --> 00:02:52,905
despair,
56
00:02:54,842 --> 00:02:56,909
who she is
I'm not aware.
57
00:02:59,513 --> 00:03:03,815
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
58
00:03:10,457 --> 00:03:12,658
MARK:
I don't have a ticket.
59
00:03:16,964 --> 00:03:19,331
MARK:
The first trips for free.
60
00:03:22,803 --> 00:03:26,805
She senses my
worry, she senses my fear.
61
00:03:31,545 --> 00:03:33,612
She whispers softly in my ear.
62
00:03:39,486 --> 00:03:42,321
[DRONE FADES]
63
00:03:42,323 --> 00:03:45,424
[TYPEWRITER CLICKS]
64
00:03:53,534 --> 00:03:54,866
[CRUMPLES PAPER]
65
00:03:58,372 --> 00:04:02,307
Come on Mark.
Find it. Find something.
66
00:04:03,811 --> 00:04:05,877
Find it, find it, come on Mark.
67
00:04:13,687 --> 00:04:15,454
Come on.
68
00:04:23,897 --> 00:04:25,330
CLERK:
Hi, how are you?
69
00:04:25,332 --> 00:04:26,832
Hi.
70
00:04:31,772 --> 00:04:32,838
Will that be all for you?
71
00:04:32,840 --> 00:04:34,273
Yeah that's it.
72
00:04:37,444 --> 00:04:40,979
Oh, yo your Mark Travis!
oh my gosh I knew you were from
73
00:04:40,981 --> 00:04:42,614
here but I never
thought I would see you,
74
00:04:42,616 --> 00:04:44,049
I read like all of your books.
75
00:04:44,051 --> 00:04:45,250
I'm a huge fan.
76
00:04:45,251 --> 00:04:46,450
Can I please
get a picture with you?
77
00:04:46,453 --> 00:04:48,120
My friend will never believe it!
78
00:04:48,121 --> 00:04:49,788
No, no. I'm kind of in
a hurry can you just pack.
79
00:04:49,789 --> 00:04:51,456
No no it will be real quick! My
manager can come take it too.
80
00:04:51,458 --> 00:04:52,758
Bill! Bill come out here!
81
00:04:52,760 --> 00:04:54,137
BILL: Yeah!
82
00:04:54,138 --> 00:04:55,515
I prefer you
didn't take any pictures.
83
00:04:55,516 --> 00:04:56,893
No I do have a couple questions
my friends want to know.
84
00:04:56,897 --> 00:04:58,897
They always said you
live around here but I never
85
00:04:58,899 --> 00:04:59,898
thought I'd run into you.
86
00:04:59,900 --> 00:05:00,899
Yeah.
87
00:05:00,901 --> 00:05:02,000
I just saw you on television
88
00:05:02,002 --> 00:05:03,519
Bill come here,
take this picture!
89
00:05:03,520 --> 00:05:05,037
Is it true your turning
your book into a tv special?
90
00:05:05,039 --> 00:05:06,889
I don't want
to take any pictures.
91
00:05:06,890 --> 00:05:08,740
CLERK:
Please, just a quick picture.
My friends will never believe
92
00:05:08,742 --> 00:05:09,841
that I met you.
93
00:05:09,842 --> 00:05:10,941
Bill take this
picture of us real quick.
94
00:05:10,944 --> 00:05:12,133
No.
95
00:05:12,134 --> 00:05:13,323
What show are
you gonna be doing?
96
00:05:13,324 --> 00:05:14,513
Are you serious?
I just want to know.
97
00:05:14,515 --> 00:05:16,715
Stop I don't
want any pictures!
98
00:05:17,084 --> 00:05:18,650
No!
99
00:05:18,652 --> 00:05:23,855
Look obviously I'm home yes
okay. But I came back to get
100
00:05:23,857 --> 00:05:27,092
away from the distractions, not
to have silly pictures of me
101
00:05:27,094 --> 00:05:30,028
taken and posted all over the,
the internet so everybody knows
102
00:05:30,030 --> 00:05:32,030
where I am. So no, no pictures!
103
00:05:32,032 --> 00:05:35,400
I mean, we didn't mean anything
by it. We, we just, we haven't-
104
00:05:35,402 --> 00:05:38,103
Look it's my fault okay,
it's my fault and I'm sorry.
105
00:05:38,105 --> 00:05:41,707
I should have just ordered the
groceries online like I always
106
00:05:41,709 --> 00:05:43,942
do, keep the change!
107
00:05:45,813 --> 00:05:47,512
[DOORBELL RINGS]
108
00:05:47,514 --> 00:05:49,581
NEWS ANCHOR:
This is your
morning news with the Belle.
109
00:05:49,583 --> 00:05:51,583
Good morning
citizens of Angel heights.
110
00:05:51,585 --> 00:05:54,419
My grandma use
to say, daughter if the waves of
111
00:05:54,421 --> 00:05:57,656
anxiety are too
big, you got to learn to surf.
112
00:05:57,658 --> 00:05:59,791
[LAUGHS]
A little note from the Belle.
113
00:05:59,793 --> 00:06:04,863
STREET PREACHER:
Jesus is knocking on
the door of your heart today.
114
00:06:07,034 --> 00:06:11,770
Jesus said low I stand at the
door and knock.
115
00:06:14,975 --> 00:06:19,077
Jesus is knocking on
the door of your heart today.
116
00:06:19,079 --> 00:06:21,296
[CAR BEEPS]
117
00:06:21,297 --> 00:06:23,514
BELLE ON RADIO:
Hey it's partly
cloudy today with a high of 71
118
00:06:23,517 --> 00:06:27,919
degrees, Traffic is running
smoothly on I-72 no jams there.
119
00:06:27,921 --> 00:06:31,790
Later today I will be speaking
to the new mayor of Angel
120
00:06:31,792 --> 00:06:34,826
Heights, Martin Rodgers,
as he talks about the future
121
00:06:34,828 --> 00:06:37,929
construction plans for the
township. In national news,
122
00:06:37,931 --> 00:06:41,600
the FDA also approves an
opioid painkiller up to 10 times
123
00:06:41,602 --> 00:06:44,703
stronger than Fentanyl. That's
interesting. We have our morning
124
00:06:44,705 --> 00:06:47,672
line up coming up
after we pay some bills.
125
00:06:47,674 --> 00:06:51,610
[DOGS BARKING]
126
00:07:02,523 --> 00:07:07,559
ANSWERING MACHINE:
5 new messages 10 saved
messages, first new message.
127
00:07:07,561 --> 00:07:10,929
JANICE:
Mark where are you? I
need that final revision asap!
128
00:07:10,931 --> 00:07:13,999
Not only is your VOD deal in
play but I'm entertaining an
129
00:07:14,001 --> 00:07:17,068
option for a sequel. Come on
Mark you know what's at stake
130
00:07:17,070 --> 00:07:18,770
here, call me!
131
00:07:22,943 --> 00:07:25,744
MARK:
The conductor appears
as she walks down the isle.
132
00:07:28,515 --> 00:07:31,049
On her
face there's a wicked smile.
133
00:07:31,752 --> 00:07:35,921
Her teeth are
sharpe and her breath is vile.
134
00:07:35,923 --> 00:07:39,958
And when she
speaks, she speaks in style.
135
00:07:39,960 --> 00:07:43,094
There's no way off.
Why don't you sit down.
136
00:07:43,764 --> 00:07:47,499
I'm sorry she
lied I'm really just a clown.
137
00:07:48,535 --> 00:07:52,204
This train is more powerful
then the strongest of tide.
138
00:07:52,940 --> 00:07:54,506
Just relax,
139
00:07:59,813 --> 00:08:02,180
and
enjoy the rest of the ride.
140
00:08:05,052 --> 00:08:08,520
[SINK RUNNING AND MARK HEAVING]
141
00:08:14,661 --> 00:08:18,029
Come on Mark,
pull yourself together.
142
00:08:18,031 --> 00:08:22,000
Come on buddy. You can beat
this. Just get it under control.
143
00:08:23,036 --> 00:08:25,971
[PHONE VIBRATING]
144
00:08:35,549 --> 00:08:37,883
1920.
145
00:08:39,186 --> 00:08:43,889
World War Two.
146
00:08:43,891 --> 00:08:46,591
[PHONE VIBRATING]
147
00:08:51,532 --> 00:08:54,132
I know you're
busy so, I really
148
00:08:54,134 --> 00:08:55,667
appreciate
you seeing me.
149
00:08:56,169 --> 00:08:57,636
Thank you.
150
00:08:57,638 --> 00:09:00,005
HELEN:
What's stoping you Mark?
151
00:09:00,007 --> 00:09:03,608
I've been having a real hard
time lately and, I don't know
152
00:09:03,610 --> 00:09:05,010
what it is.
153
00:09:07,714 --> 00:09:10,048
The conductor.
154
00:09:10,050 --> 00:09:12,817
She comes to me in my darkest
155
00:09:12,819 --> 00:09:17,789
despair. Of
who she is, I'm not aware.
156
00:09:19,626 --> 00:09:22,127
Ride my train she says to me.
157
00:09:23,263 --> 00:09:28,166
Ride my train.
The first trip's for free.
158
00:09:30,704 --> 00:09:34,339
She senses my
worry. She senses my fear.
159
00:09:34,341 --> 00:09:38,677
She whispers softly in my ear.
160
00:09:38,679 --> 00:09:42,981
You have nothing to
lose, and everything to gain.
161
00:09:43,917 --> 00:09:47,185
I promise to
take you away from your pain.
162
00:10:01,602 --> 00:10:04,102
[DISPATCH SOUNDS, PHONE RINGING]
163
00:10:23,056 --> 00:10:26,057
OFFICER:
Remember Chief wants
to see you before you leave.
164
00:10:26,059 --> 00:10:27,092
Okay.
165
00:10:27,094 --> 00:10:28,193
Congratulations.
166
00:10:28,195 --> 00:10:29,961
Thanks pal.
167
00:10:31,331 --> 00:10:32,764
CRUISE:
Yo! What's up man?
168
00:10:32,766 --> 00:10:34,132
Hey. What's going on bro?
169
00:10:34,134 --> 00:10:35,700
DAVENPORT:
Yeah!
170
00:10:37,337 --> 00:10:39,838
Eviction notice
for Detective Leon Davenport.
171
00:10:39,840 --> 00:10:41,906
You ain't getting rid
of this old dog that easy.
172
00:10:41,908 --> 00:10:43,375
You having second thoughts?
173
00:10:43,377 --> 00:10:48,246
Retirement is far
from my mind. Eleven overdoses
174
00:10:48,248 --> 00:10:50,982
and counting.
Nothing seems odd to you?
175
00:10:50,984 --> 00:10:52,751
Eleven?
176
00:10:53,854 --> 00:10:55,387
Does anyone,
but me do any real detective
177
00:10:55,389 --> 00:10:58,423
work around here, got all these
young faces make me feel like
178
00:10:58,425 --> 00:11:00,291
I'm in a damn daycare.
179
00:11:00,293 --> 00:11:01,960
look the
department is in good hands.
180
00:11:01,962 --> 00:11:04,162
Look there's a bigger problem
then you being in charge.
181
00:11:05,899 --> 00:11:08,433
There's a new
drugs infiltrating our town.
182
00:11:08,435 --> 00:11:10,001
Come on man
you about to retire
183
00:11:10,003 --> 00:11:11,369
this not your problem no more.
184
00:11:13,240 --> 00:11:14,239
[DOOR KNOCKING]
185
00:11:14,241 --> 00:11:15,958
It's open.
186
00:11:15,959 --> 00:11:17,676
COLEMAN:
Cruise, I've been looking for
187
00:11:17,678 --> 00:11:21,012
you. Chief wants me to
shadow you today. You ready?
188
00:11:23,417 --> 00:11:26,751
Detective Davenport,
Detective Coleman.
189
00:11:27,220 --> 00:11:29,254
You new recruits
looking younger everyday.
190
00:11:29,256 --> 00:11:33,792
Sir, I graduated at the top of
my class. My father and brother
191
00:11:33,794 --> 00:11:35,960
were cops. It's in my blood.
192
00:11:35,962 --> 00:11:37,395
It's nice
for once not to have to look at
193
00:11:37,397 --> 00:11:39,130
his ugly face all day.
194
00:11:40,400 --> 00:11:43,001
Welcome to the team.
Cruise go get the car.
195
00:11:43,003 --> 00:11:45,770
Detective Coleman
and I will be waiting for you.
196
00:11:48,175 --> 00:11:50,158
This is unreal.
197
00:11:50,159 --> 00:11:52,142
There's nothing like having a
strong woman watching your back.
198
00:11:53,413 --> 00:11:56,347
Just so you know sir,
it's an honor to meet you.
199
00:11:56,349 --> 00:11:59,217
There's not too many fine
detectives left like yourself.
200
00:11:59,219 --> 00:12:01,786
Quit kissing my ass,
I will see you at the car.
201
00:12:01,788 --> 00:12:03,254
Yes sir.
202
00:12:04,224 --> 00:12:05,957
Close that door behind you.
203
00:12:05,959 --> 00:12:07,358
Yes sir.
204
00:12:08,862 --> 00:12:11,096
Thank you.
205
00:12:12,332 --> 00:12:16,434
JANICE:
Yeah, no I promise you
were gonna get this deal done.
206
00:12:16,436 --> 00:12:20,805
Okay, I promise we will get
this done. I listen, it's no
207
00:12:20,807 --> 00:12:24,743
problem. Yeah as a matter of
fact he just walked in. Yeah.
208
00:12:25,345 --> 00:12:27,329
What took you so long?
209
00:12:27,330 --> 00:12:29,314
WAITRESS:
Hi, can I get
you both something?
210
00:12:29,316 --> 00:12:32,450
I'm gonna call you back.
Actually I'm good if you can
211
00:12:32,452 --> 00:12:33,952
just get me a refill please.
212
00:12:33,954 --> 00:12:34,953
Sure thing.
213
00:12:34,955 --> 00:12:36,521
I'm good, nothing thank you.
214
00:12:36,523 --> 00:12:38,056
Just water with lemon?
215
00:12:38,058 --> 00:12:39,057
Yes.
216
00:12:39,059 --> 00:12:41,426
Awesome.
217
00:12:42,996 --> 00:12:46,097
What the hell is going
on Mark? I mean, I can't get
218
00:12:46,099 --> 00:12:48,867
you on the phone. You're not
responding to any of my emails.
219
00:12:48,869 --> 00:12:51,503
I know. I know. I'm sorry,
Janice. Really, I'm sorry.
220
00:12:51,505 --> 00:12:55,373
Do you have any idea of
what is at stake here? This is
221
00:12:55,375 --> 00:13:00,311
big for you. This
is huge. Frankly Mark
222
00:13:01,481 --> 00:13:05,416
I'm concerned. I'm really
concerned. What the hell have
223
00:13:05,418 --> 00:13:08,119
you been doing? You do at least
224
00:13:08,121 --> 00:13:10,989
have the first draft
that I can take to the studio?
225
00:13:11,792 --> 00:13:13,858
Yeah about that.
I'm working on that.
226
00:13:15,495 --> 00:13:17,429
Working on it?
227
00:13:17,430 --> 00:13:19,364
For God
sakes, for God sakes Mark I have
228
00:13:19,366 --> 00:13:21,900
a meeting with
the network next Friday.
229
00:13:21,902 --> 00:13:23,301
Just need a little more time.
230
00:13:23,303 --> 00:13:26,437
Time!? I knew I should
have come earlier, this whole
231
00:13:26,439 --> 00:13:28,473
deal is about to fall through.
232
00:13:29,476 --> 00:13:31,509
I don't like
the pressure that your...
233
00:13:31,511 --> 00:13:35,513
don't like the pressure that
you're putting me under. Okay?
234
00:13:35,515 --> 00:13:37,215
Is it Monnica?
235
00:13:38,351 --> 00:13:40,351
I never mentioned
anything about Monnica and I
236
00:13:40,353 --> 00:13:42,554
don't want you to talk about
her. Don't talk about her!
237
00:13:42,556 --> 00:13:46,524
Alright. I wont
bring her up again. Sorry.
238
00:13:46,526 --> 00:13:48,827
Good,
but you have to talk to me.
239
00:13:48,829 --> 00:13:51,996
Thank you. But you'll
have to tell me something.
240
00:13:51,998 --> 00:13:56,835
Thank you,
you so I can help you. You knew
241
00:13:56,837 --> 00:13:59,204
I never thought it was a good
idea for you to come back here!
242
00:13:59,206 --> 00:14:03,341
Janice don't say that, you know
why I came back here, this is
243
00:14:03,343 --> 00:14:05,977
where it all started for me, I
244
00:14:05,979 --> 00:14:08,146
need this place
this is the motivation.
245
00:14:10,550 --> 00:14:13,318
I know you
better then anybody, the old
246
00:14:13,320 --> 00:14:17,622
Mark he would of been had this
finished. There is a boat load
247
00:14:17,624 --> 00:14:22,093
of money at the end of this
rainbow, what's stopping you
248
00:14:22,095 --> 00:14:23,494
Mark?
249
00:14:24,965 --> 00:14:28,600
It's my mind, Janice. It's just
250
00:14:28,602 --> 00:14:32,537
racing, and it
won't let me rest.
251
00:14:32,539 --> 00:14:35,573
I can't. I can't stop it.
252
00:14:35,575 --> 00:14:37,208
Do you trust me, Mark?
253
00:14:37,210 --> 00:14:39,444
Yes, I trust you.
254
00:14:39,446 --> 00:14:41,379
A guy from LA is gonna call you.
255
00:14:41,381 --> 00:14:45,216
He's my partner. Now
listen we have less than a week
256
00:14:45,218 --> 00:14:49,254
to get you back to writing
again. So I need you to pick up
257
00:14:49,256 --> 00:14:51,890
your phone and I know
you want to get this deal done.
258
00:14:51,892 --> 00:14:52,891
Am I right?
259
00:14:52,893 --> 00:14:54,893
Yes, yes of course.
260
00:14:55,095 --> 00:14:57,028
Okay great. Then trust me.
261
00:14:57,030 --> 00:15:00,265
We got this! I
got to get out of here.
262
00:15:00,267 --> 00:15:02,600
Thank you so much
I appreciate it you know that.
263
00:15:04,104 --> 00:15:07,171
I really need
you to trust me, okay?
264
00:15:07,173 --> 00:15:08,406
Yeah.
265
00:15:10,176 --> 00:15:12,911
[PHONE RINGING]
266
00:15:12,913 --> 00:15:16,948
Don't forget to pick up your
phone. Yeah, I'm boarding now.
267
00:15:16,950 --> 00:15:20,184
I will.
268
00:15:22,322 --> 00:15:24,555
MONNICA VOICEMAIL:
Hi, you reached Monnica
please leave a message.
269
00:15:24,557 --> 00:15:27,558
[BEEP]
Come on pick up.
It's Mark, honey. I need you to
270
00:15:27,560 --> 00:15:31,062
pick up the phone. Just please
pick up the phone. Come on pick
271
00:15:31,064 --> 00:15:33,598
up, pick up, baby. Please,
I need you to pick up the-
272
00:15:33,600 --> 00:15:35,533
MONNICA VOICEMAIL:
Hi, you reached Monnica
please leave a message.
273
00:15:35,535 --> 00:15:39,671
[BEEP]
Monnica Pick up the
God dam phone, why won't
274
00:15:39,673 --> 00:15:41,539
you pick up the phone?
275
00:15:43,043 --> 00:15:44,375
MONNICA VOICEMAIL:
Please leave a message.
276
00:15:44,377 --> 00:15:47,478
[BEEP]
Monnica please.
Baby look, I just
277
00:15:47,480 --> 00:15:50,315
need you to call me back. Just
give me a call back okay. Just
278
00:15:50,317 --> 00:15:52,016
please call me back.
279
00:15:52,018 --> 00:15:53,418
[DEEP BASS AND PHONE VIBRATING]
280
00:16:00,026 --> 00:16:01,125
Hello?
281
00:16:01,328 --> 00:16:02,593
SHADE:
Is this Mark?
282
00:16:03,163 --> 00:16:04,429
Who's calling?
283
00:16:04,431 --> 00:16:06,631
SHADE:
Janice Scheduled us to meet?
284
00:16:08,234 --> 00:16:09,634
Meet?
285
00:16:09,636 --> 00:16:13,137
SHADE:
Yeah meet.
She wanted us to meet?
286
00:16:13,139 --> 00:16:16,741
Oh yes, yes I'm sorry.
287
00:16:17,177 --> 00:16:20,111
SHADE:
Listen, I'm in
your town. She gave
288
00:16:20,113 --> 00:16:23,614
me an address. So lets
meet around noon. Okay?
289
00:16:24,250 --> 00:16:26,451
Okay. That's great.
Yeah same place too right?
290
00:16:26,453 --> 00:16:28,252
SHADE:
Yeah.
291
00:16:28,254 --> 00:16:30,221
Hey man I
didn't catch your name.
292
00:16:30,223 --> 00:16:31,489
[STRANGE NOISE]
293
00:16:31,491 --> 00:16:32,590
SHADE:
Yeah yeah.
294
00:16:33,326 --> 00:16:35,126
[HANG UP BEEPS]
295
00:16:35,128 --> 00:16:38,329
[THUNDER AND RAIN]
296
00:16:45,772 --> 00:16:50,074
[GLASSES CLANK,
DINER SOUNDS]
297
00:16:51,544 --> 00:16:54,112
[OMINOUS DRONE]
298
00:17:03,056 --> 00:17:04,655
Hey?
299
00:17:04,657 --> 00:17:06,324
SHADE:
So what's up?
300
00:17:06,326 --> 00:17:08,726
You tell me. Janice
said that you can help me.
301
00:17:08,728 --> 00:17:11,029
MIKE:
Hey Mark you alright?
302
00:17:12,132 --> 00:17:15,533
Oh hey Mike,
Want anything to eat?
303
00:17:16,436 --> 00:17:18,403
Mike, we're
fine I appreciate it.
304
00:17:18,405 --> 00:17:20,271
Yeah alright man.
305
00:17:22,509 --> 00:17:24,843
Hey I didn't catch your name.
306
00:17:24,844 --> 00:17:27,178
I didn't give it to you
but you can call me Shade.
307
00:17:27,180 --> 00:17:30,748
Shade? That's interesting.
308
00:17:31,818 --> 00:17:34,485
Janice told me
you had little bit of a problem.
309
00:17:34,487 --> 00:17:36,487
What'd she say?
310
00:17:36,489 --> 00:17:39,424
That you're not
productive and your not meeting
311
00:17:39,426 --> 00:17:41,426
your deadlines.
312
00:17:42,062 --> 00:17:44,629
I don't like the
pressure, okay. I don't like-
313
00:17:44,631 --> 00:17:48,800
Hold up! I don't care
about your damn business.
314
00:17:49,536 --> 00:17:52,703
I'm here for one
thing and one thing only.
315
00:17:54,507 --> 00:17:56,140
And what's that?
316
00:17:56,142 --> 00:18:00,545
To free your
mind and release you
317
00:18:00,547 --> 00:18:02,413
from all your pain.
318
00:18:03,516 --> 00:18:06,117
Pain. We all have pain Mark.
319
00:18:08,254 --> 00:18:09,654
I want to be free.
320
00:18:09,656 --> 00:18:13,391
You can and you will.
321
00:18:16,196 --> 00:18:18,729
[DEEP BASS]
322
00:18:21,401 --> 00:18:22,867
What is that?
323
00:18:23,837 --> 00:18:26,771
Cast all your cares on me,
324
00:18:26,773 --> 00:18:30,741
because she cares for you.
325
00:18:30,743 --> 00:18:34,278
SHADE:
[LAUGHS]
Say hello to Holly for me!
326
00:18:37,150 --> 00:18:39,283
MARK:
She promised to
take away all of my pain.
327
00:18:42,155 --> 00:18:44,555
[HORSE WHINNIES]
328
00:18:46,526 --> 00:18:48,893
She reaches out
with her soft hands as she pulls
329
00:18:48,895 --> 00:18:50,761
me aboard.
330
00:18:51,731 --> 00:18:55,299
and when
I'm on she pulls the cord.
331
00:18:55,301 --> 00:18:59,337
[TRAIN CHOOS]
332
00:18:59,339 --> 00:19:03,274
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
333
00:19:03,276 --> 00:19:05,710
[LIGHT CHATTER]
334
00:19:05,712 --> 00:19:09,380
Soon enough I am high.
335
00:19:10,783 --> 00:19:12,517
[SHUTTER]
336
00:19:20,793 --> 00:19:22,160
[BEEP]
337
00:19:22,162 --> 00:19:24,795
¶ELECTRIC GUITAR¶
338
00:19:26,199 --> 00:19:28,933
NEWS:
And the temperature comes in...
339
00:19:28,934 --> 00:19:31,668
at 57 degrees. It's a beautiful
night out. Our high temperatures
340
00:19:31,671 --> 00:19:35,706
are 73, 73. One degree cooler
than average today in the high-
341
00:19:35,708 --> 00:19:40,778
[RESTAURANT CHATTER]
342
00:19:44,350 --> 00:19:49,253
JT:
Hold on everybody
hold it. Cut the music!
343
00:19:49,255 --> 00:19:52,657
OLIVIA:
JT you can't make
a toast with an empty glass.
344
00:19:55,695 --> 00:19:58,563
There must
be a hole in this thing!
345
00:20:02,468 --> 00:20:03,534
TOM:
That's a little bit better
346
00:20:03,536 --> 00:20:05,203
Thanks Tom!
347
00:20:05,205 --> 00:20:09,907
JT:
I'm fine, I'm fine! Now look,
we're all here for one man and
348
00:20:09,909 --> 00:20:11,876
one man only.
349
00:20:11,878 --> 00:20:13,211
Mark Travis...
350
00:20:13,213 --> 00:20:17,415
[RESTAURANT CHEERS]
351
00:20:18,685 --> 00:20:22,720
Hey most of us in
here grew up with you Mark
352
00:20:22,722 --> 00:20:25,890
and I
know that Arnold and I had
353
00:20:25,892 --> 00:20:29,961
our dreams of being famous.
Well we see how that turned out!
354
00:20:31,864 --> 00:20:35,466
Although we teetered off into
our own respected careers...
355
00:20:37,470 --> 00:20:41,872
I'm proud of you.
Your town is proud of you.
356
00:20:41,874 --> 00:20:45,943
So cheers to you, two time
357
00:20:45,945 --> 00:20:49,981
Academy Award
winning writer Mr. Mark Travis!
358
00:20:49,983 --> 00:20:52,650
[CHEERS]
359
00:20:54,621 --> 00:20:55,853
Lets Party!
360
00:20:55,855 --> 00:20:57,655
[CHEERS]
[MUSIC CONTINUES]
361
00:20:57,657 --> 00:21:00,791
BELLE REPORT:
Now to some
exciting entertainment news
362
00:21:00,793 --> 00:21:04,562
in the heights. That's Angel
Heights. Our favorite celebrity.
363
00:21:04,564 --> 00:21:09,533
Angel Heights' own Mark Travis
is here back home tonight over
364
00:21:09,535 --> 00:21:12,837
at JT Brewskis for a
book signing of his new book
365
00:21:12,839 --> 00:21:14,939
"The Conductor".
366
00:21:17,977 --> 00:21:20,811
I read a couple
chapters and boy it is a great
367
00:21:20,813 --> 00:21:25,316
read. Exciting. Hurry up and get
over there tonight with your
368
00:21:25,318 --> 00:21:29,553
copy. Get it signed, pictures
taken, and tell them the Belle
369
00:21:29,555 --> 00:21:34,558
sent you. Okay we got to pay
some bills, we will be back
370
00:21:34,560 --> 00:21:37,628
after this commercial break!
371
00:21:40,333 --> 00:21:43,534
Man you make me feel so
good I want to kiss you!
372
00:21:43,536 --> 00:21:44,735
Just a little kiss
373
00:21:44,737 --> 00:21:46,721
Get away from me with that!
374
00:21:46,722 --> 00:21:48,706
ARNOLD:
Come on man. We're proud
of you man. So what's next?
375
00:21:48,708 --> 00:21:50,875
Nothing's next I'm
just gonna relax and
376
00:21:50,877 --> 00:21:53,344
I'm gonna
enjoy this ride. Although my
377
00:21:53,346 --> 00:21:56,447
agent tells me that she's
working on a tv seres or
378
00:21:56,449 --> 00:21:57,815
something
like that. Who knows.
379
00:21:57,817 --> 00:21:59,784
OLIVIA: Hi.
380
00:22:00,586 --> 00:22:01,752
Hey did you meet Olivia?
381
00:22:01,754 --> 00:22:03,621
No I have not, hi!
382
00:22:03,623 --> 00:22:06,791
Hi Mark Travis, congratulations.
383
00:22:06,793 --> 00:22:09,527
JT brags about you all the time.
384
00:22:09,529 --> 00:22:10,828
You already met Arnold.
385
00:22:10,830 --> 00:22:11,929
How you doing?
386
00:22:11,931 --> 00:22:13,764
I brought Olivia on as my night
387
00:22:13,766 --> 00:22:18,602
manager. She
runs the place while I'm gone.
388
00:22:18,604 --> 00:22:21,038
Lucky you, nice to meet you.
389
00:22:21,040 --> 00:22:24,041
The pleasure is all mine really,
you guys need any refills.
390
00:22:24,043 --> 00:22:25,810
Sure, sure.
391
00:22:27,380 --> 00:22:28,546
GRACE:
Excuse me!
392
00:22:28,548 --> 00:22:31,515
So I read "The Conductor".
393
00:22:31,517 --> 00:22:35,886
You have to tell me
the inspiration behind it.
394
00:22:36,356 --> 00:22:40,991
You read this. Hm, okay?
395
00:22:40,993 --> 00:22:42,660
Here's the back story.
396
00:22:43,363 --> 00:22:45,863
When I was growing
up I use to collect trains.
397
00:22:47,400 --> 00:22:51,936
I loved them, really loved them
and I use to collect old trains
398
00:22:51,938 --> 00:22:55,573
from the 1900s, World War I.
I became fascinated with that
399
00:22:55,575 --> 00:22:58,476
period of time.
Trains were at there peak.
400
00:22:58,745 --> 00:22:59,844
I'll have to google that.
401
00:22:59,846 --> 00:23:01,145
Yeah really
interesting the U.S.A-
402
00:23:01,147 --> 00:23:03,481
Yeah get to the point.
You're starting to bore me.
403
00:23:03,483 --> 00:23:06,450
Man you guys.
404
00:23:06,452 --> 00:23:08,018
Alright so here it is.
405
00:23:10,490 --> 00:23:13,457
Most of us, I believe all of us
406
00:23:13,459 --> 00:23:16,794
have someone or something in
407
00:23:16,796 --> 00:23:20,531
the driver seat of our minds.
And I also believe that we're,
408
00:23:21,401 --> 00:23:24,969
our souls, are
made up of three unique parts,
409
00:23:24,971 --> 00:23:29,673
our mind, our
will, and our emotions.
410
00:23:29,675 --> 00:23:32,710
WOMAN:
Excuse me.
Hi, can I get a refill?
411
00:23:32,712 --> 00:23:35,679
I'll be right back to
our convo Mr. Travis.
412
00:23:35,681 --> 00:23:37,615
GRACE:
Hi, JT?
413
00:23:40,420 --> 00:23:42,052
I'm sorry
to interrupt but the woman at
414
00:23:42,054 --> 00:23:44,188
the door told
me to come and see you?
415
00:23:45,892 --> 00:23:46,891
Okay?
416
00:23:46,893 --> 00:23:48,959
Um, About an opening you have?
417
00:23:51,197 --> 00:23:52,930
We put that out yet?
418
00:23:52,932 --> 00:23:55,032
I don't think so.
419
00:23:55,835 --> 00:23:58,169
Susan, just
quit two nights ago.
420
00:23:58,171 --> 00:24:01,172
You are right on time.
421
00:24:01,174 --> 00:24:02,940
What's your name beautiful?
422
00:24:02,942 --> 00:24:04,642
Grace.
423
00:24:04,644 --> 00:24:07,845
Grace, isn't that a sweet name?
424
00:24:08,080 --> 00:24:10,030
Thank you, well here's
425
00:24:10,031 --> 00:24:11,981
my resume, I just moved
to the area and I can start
426
00:24:11,984 --> 00:24:13,083
right away.
427
00:24:13,085 --> 00:24:15,453
Tell
you what beautiful, I'm gonna
428
00:24:15,455 --> 00:24:17,054
turn this over to Olivia and
429
00:24:17,056 --> 00:24:19,457
she'll be in
touch. How about that?
430
00:24:19,459 --> 00:24:21,592
Thank you
so much sir, it was a pleasure
431
00:24:21,594 --> 00:24:22,927
meeting you.
432
00:24:22,929 --> 00:24:26,864
OLIVIA:
I can give her
a call later if you want me too?
433
00:24:26,866 --> 00:24:28,599
Yeah.
434
00:24:28,601 --> 00:24:29,867
This is great.
435
00:24:29,869 --> 00:24:33,871
Hey tell me you see that.
436
00:24:34,207 --> 00:24:36,106
See that right, that
girl's staring at you.
437
00:24:36,108 --> 00:24:38,609
I thought it was me man.
438
00:24:38,611 --> 00:24:41,912
No, she, she wants you!
439
00:24:43,216 --> 00:24:46,050
Alright, well check this out!
440
00:24:46,052 --> 00:24:48,786
Go get 'em cowboy!
441
00:24:51,524 --> 00:24:53,858
Go get her cowboy!
442
00:24:54,627 --> 00:24:58,596
Momma's looking for
you. Where you been at?
443
00:24:58,898 --> 00:25:00,231
DATE:
Mom is looking for you, brother?
444
00:25:00,233 --> 00:25:01,999
This our first date!
445
00:25:02,001 --> 00:25:04,201
There's no way that works.
446
00:25:05,037 --> 00:25:06,737
For Christ sakes.
447
00:25:06,739 --> 00:25:08,506
This my sister!
448
00:25:10,510 --> 00:25:13,143
[LAUGHS]
449
00:25:13,145 --> 00:25:14,612
I can't believe that worked!
450
00:25:14,614 --> 00:25:16,881
I don't even got a sister!
451
00:25:18,518 --> 00:25:20,117
JT:
For Christ Sakes.
452
00:25:21,220 --> 00:25:25,589
So that's Roman
hands and Russian fingers!
453
00:25:26,092 --> 00:25:28,559
You're so stupid!
454
00:25:28,561 --> 00:25:30,761
Yeah for Christ
sakes he's just...
455
00:25:32,632 --> 00:25:37,001
Women, JT look at them.
All the women are out tonight!
456
00:25:37,970 --> 00:25:39,770
Yeah well there
here for you buddy.
457
00:25:39,772 --> 00:25:42,306
They keep to themselves, though.
458
00:25:45,177 --> 00:25:48,045
That's probably because
they know that you're married.
459
00:25:48,047 --> 00:25:50,814
Oh yeah. Unfortunately.
460
00:25:50,816 --> 00:25:53,584
What?
There's trouble in paradise?
461
00:25:53,586 --> 00:25:57,087
You know how
women are man. Especially with
462
00:25:57,089 --> 00:26:00,224
all this new found attention I
have. She's just waiting any day
463
00:26:00,226 --> 00:26:02,026
now, someone is
gonna extort me with a sex tape.
464
00:26:02,028 --> 00:26:04,995
No, not Monnica.
465
00:26:04,997 --> 00:26:06,614
Yeah yeah!
466
00:26:06,615 --> 00:26:08,232
Monnica's beautiful.
What, she thinks like that?
467
00:26:09,569 --> 00:26:13,037
Look we just haven't been
getting along, okay. That's all.
468
00:26:13,606 --> 00:26:16,874
You know, she just keeps
accusing me of stuff constantly.
469
00:26:17,577 --> 00:26:21,011
Yeah well, sometimes
the past catches up with us.
470
00:26:21,013 --> 00:26:22,947
FEMALE:
Man I'm out of here!
471
00:26:22,949 --> 00:26:24,882
Tonight is not about
the past, so snap out of it!
472
00:26:24,884 --> 00:26:26,584
You're right. You're right.
473
00:26:26,586 --> 00:26:27,952
Hey JT.
474
00:26:29,789 --> 00:26:34,858
I see something that I
like and I will be right back.
475
00:26:35,928 --> 00:26:37,795
Hey don't hurt nobody!
476
00:26:37,797 --> 00:26:39,830
Peace out brother!
477
00:26:44,870 --> 00:26:48,339
¶OMINOUS STRINGS¶
478
00:26:50,376 --> 00:26:53,844
MARK:
Monnica, Monnica,
Baby look I just want you to
479
00:26:53,846 --> 00:26:55,879
call me back. Just
give me a call back, okay?
480
00:26:56,115 --> 00:26:58,349
Pain we all have pain Mark.
481
00:26:58,351 --> 00:27:00,117
MARK:
I want to be free.
482
00:27:00,119 --> 00:27:04,321
SHADE:
Cast all your cares
on me because she cares
483
00:27:04,323 --> 00:27:05,990
for you!
484
00:27:13,366 --> 00:27:14,965
Psst.
485
00:27:14,967 --> 00:27:17,868
[MYSTERIOUS LAUGH]
486
00:27:21,207 --> 00:27:23,641
HOLLY:
Hey stranger.
487
00:27:23,643 --> 00:27:28,646
¶HIP HOP INSTRUMENTALS¶
488
00:27:28,648 --> 00:27:31,732
MARK: Hi.
489
00:27:31,733 --> 00:27:34,817
HOLLY:
Mark. Why you looking at
me like you don't remember me?
490
00:27:34,820 --> 00:27:36,820
Yeah, I'm sorry I don't-
491
00:27:36,822 --> 00:27:39,289
You know when I heard you
were going to be here tonight...
492
00:27:39,291 --> 00:27:41,291
I rushed right over.
493
00:27:41,293 --> 00:27:43,060
What?
494
00:27:43,062 --> 00:27:46,196
[VOICE DISTORTED]
That's okay, honey.
Nobody's watching.
495
00:27:47,767 --> 00:27:52,236
Mark it's okay. We're at a party
everyone's having a good time.
496
00:27:52,238 --> 00:27:54,104
You don't have to be like this
497
00:27:54,106 --> 00:27:56,907
Be like what? Who are you?
498
00:27:56,909 --> 00:28:00,811
Mark, you know me real good.
499
00:28:03,315 --> 00:28:04,882
Okay.
Yeah.
500
00:28:04,884 --> 00:28:06,684
Yeah I get it, I...
501
00:28:06,686 --> 00:28:09,953
alright look I
don't mean any offense none at
502
00:28:09,955 --> 00:28:13,157
all honestly. I'm just
not in to this kind of stuff.
503
00:28:13,893 --> 00:28:15,325
This kind of stuff?
504
00:28:15,327 --> 00:28:18,796
Yeah, I get it. You're just
trying to do your job,
505
00:28:18,798 --> 00:28:22,332
make your money, but I'm a
married man and I'm just not the
506
00:28:22,334 --> 00:28:23,734
kind of client
you would be into.
507
00:28:23,736 --> 00:28:26,170
I'm flattered
though really thank you.
508
00:28:26,172 --> 00:28:28,606
Excuse me?
509
00:28:28,607 --> 00:28:31,041
What, I know you're
just doing your job it's cool,
510
00:28:31,043 --> 00:28:33,811
I get it,
it's just not my thing.
511
00:28:34,146 --> 00:28:35,713
You bastard!
512
00:28:35,715 --> 00:28:38,182
What,
what are you talking about?
513
00:28:38,184 --> 00:28:40,284
I can't believe this!
514
00:28:40,286 --> 00:28:42,886
I'm sorry
I just thought, your not-
515
00:28:42,888 --> 00:28:45,456
What are you doing?
516
00:28:45,458 --> 00:28:47,157
Can you believe this?
517
00:28:47,159 --> 00:28:52,062
This scum bag Mark
Travis wants to pay me for sex!
518
00:28:52,064 --> 00:28:54,231
I did not say that. What are
you... I didn't ask you for-
519
00:28:54,233 --> 00:28:55,999
Did he ask you for sex?
520
00:28:56,001 --> 00:28:57,000
MARK:
Knock it off!
521
00:28:57,002 --> 00:28:58,335
Did he ask you?
522
00:28:58,337 --> 00:28:59,336
I did not ask any-
523
00:28:59,338 --> 00:29:01,138
Cause he just asked me for sex!
524
00:29:01,140 --> 00:29:03,507
I did not ask her for sex,
I did not ask you for sex!
525
00:29:03,509 --> 00:29:05,843
You know I came all this way to
526
00:29:05,845 --> 00:29:07,745
meet you, sir.
For you to sign my
527
00:29:07,747 --> 00:29:10,114
book. Not to be
treated like some hooker!
528
00:29:10,116 --> 00:29:11,281
Lower your voice.
Lower your voice!
529
00:29:11,283 --> 00:29:13,517
You know what?
Wait till Monnica finds out
530
00:29:13,519 --> 00:29:15,085
that you're up
to you're old tricks again!
531
00:29:15,087 --> 00:29:16,086
What did you say?
532
00:29:16,088 --> 00:29:17,488
He has a wife. Yeah!
533
00:29:17,490 --> 00:29:19,323
Stop it. Get out.
534
00:29:19,325 --> 00:29:21,425
Get off of
me you're hurting me!
535
00:29:23,529 --> 00:29:25,696
Get off of me.
536
00:29:25,697 --> 00:29:27,864
Somebody help,
we have Jeffery Dahmer in here
537
00:29:27,867 --> 00:29:28,866
Shut up!
538
00:29:28,868 --> 00:29:30,367
OJ Simpson!
539
00:29:34,006 --> 00:29:35,906
How do you know Monnica?
540
00:29:39,011 --> 00:29:40,911
You really
don't remember me do you?
541
00:29:40,913 --> 00:29:43,147
I said that
already! Who are you?
542
00:29:47,419 --> 00:29:49,553
What are you-
What are you doing?
543
00:29:49,555 --> 00:29:54,057
I can't believe this,
I really can't believe this!
544
00:29:54,059 --> 00:29:56,794
Oh my God I can't
believe this. Oh my God.
545
00:29:56,796 --> 00:29:58,262
I really can't believe this.
546
00:29:58,264 --> 00:29:59,847
I'm so stupid.
547
00:29:59,848 --> 00:30:01,431
JT put you up to this
didn't he? Oh my God I'm
548
00:30:01,433 --> 00:30:03,233
gonna kill him that son of a-
549
00:30:03,234 --> 00:30:05,034
Mark you told me
you loved me, you told me you
550
00:30:05,037 --> 00:30:07,004
loved me and
that you would always find a
551
00:30:07,006 --> 00:30:09,657
way for us to be together.
552
00:30:09,658 --> 00:30:12,309
No no, no your crazy I'm
getting the hell out of here!
553
00:30:12,311 --> 00:30:14,378
Mark, how could
you treat me like this?
554
00:30:14,380 --> 00:30:15,946
[DEEP DRONE
AND ELECTRONIC PULSING]
555
00:30:15,948 --> 00:30:18,282
MARK:
I'm so sorry, I'm so sorry.
556
00:30:18,284 --> 00:30:20,851
MARK:
I'm never
gonna let you go, I won't!
557
00:30:22,221 --> 00:30:23,520
Do you remember now?
558
00:30:26,058 --> 00:30:29,960
Hey Mark?
What's going on buddy?
559
00:30:31,096 --> 00:30:35,933
Huh? Nothing, just, we're good.
560
00:30:36,468 --> 00:30:39,269
You started
flipping out in there, you got a
561
00:30:39,271 --> 00:30:41,238
lot of us worried.
562
00:30:41,239 --> 00:30:43,206
I'm okay. Yeah, I just needed
a minute. I'm good, really.
563
00:30:43,442 --> 00:30:46,577
This is your night.
So don't over do it.
564
00:30:46,579 --> 00:30:48,946
Yeah sure.
565
00:30:49,448 --> 00:30:51,582
Alright I'll be inside, okay?
566
00:30:52,351 --> 00:30:54,218
Yeah, yeah I'll be in.
567
00:31:04,530 --> 00:31:06,396
Holly right?
568
00:31:06,398 --> 00:31:10,868
That's right baby,
that's right. Long time.
569
00:31:10,870 --> 00:31:12,469
It's been a long time.
570
00:31:12,471 --> 00:31:17,374
Yeah, how about we get out of
here and we have some real fun?
571
00:31:19,211 --> 00:31:21,211
¶OMINOUS BEAT¶
572
00:31:22,081 --> 00:31:23,313
¶Yeah Yeah¶
573
00:31:23,883 --> 00:31:25,282
[HOLLY LAUGHS]
574
00:31:25,284 --> 00:31:27,150
¶Yeah Yeah Yeah Yeah¶
575
00:31:28,087 --> 00:31:31,054
¶Yeah Yeah¶
576
00:31:32,424 --> 00:31:35,058
¶You're the
only one out of touch¶
577
00:31:35,060 --> 00:31:38,362
¶Trying to
figure out I'm yours-¶
578
00:31:38,364 --> 00:31:42,065
[HOLLY LAUGHS]
579
00:31:42,501 --> 00:31:44,668
MARK:
Holly, right?
580
00:31:44,670 --> 00:31:47,404
HOLLY:
That's right,
baby. That's right.
581
00:31:54,947 --> 00:31:56,380
[EXHALES]
582
00:31:57,249 --> 00:31:58,415
[SUDDEN DRONE]
583
00:31:58,416 --> 00:31:59,582
HOLLY:
Last night was amazing!
584
00:31:59,585 --> 00:32:00,584
[GLASS BREAKS]
585
00:32:00,586 --> 00:32:01,618
What are you doing here!?
586
00:32:01,620 --> 00:32:03,103
Mark, baby, come here come here.
587
00:32:03,104 --> 00:32:04,587
No, no. You got to
get out of here before my wife
588
00:32:04,590 --> 00:32:06,456
comes home, you got to get
of here before she comes home.
589
00:32:06,458 --> 00:32:09,426
Mark baby, chill
out she's not here remember.
590
00:32:09,428 --> 00:32:10,427
What are you talking about?
591
00:32:10,429 --> 00:32:11,495
She's not here.
592
00:32:11,497 --> 00:32:13,297
[DOORS OPENING]
593
00:32:13,299 --> 00:32:15,966
Oh my God she's
here. Oh my God she's here. You
594
00:32:15,968 --> 00:32:17,401
got to hide. You got to hide!
595
00:32:17,403 --> 00:32:19,036
Yes!
No I will not!
596
00:32:19,038 --> 00:32:21,638
Babe, Mark. Baby!
597
00:32:21,640 --> 00:32:24,541
Be quiet, be quiet. Sh, sh!
598
00:32:25,377 --> 00:32:30,447
[BREATHING HEAVY,
DOOR SQUEAKING]]
599
00:32:34,553 --> 00:32:36,286
JANICE: Mark!?
600
00:32:36,288 --> 00:32:40,991
Oh oh I'm so sorry. You
know you left me the key right?
601
00:32:41,160 --> 00:32:42,426
Yeah, yeah.
602
00:32:42,428 --> 00:32:43,493
I've been calling
you all morning you
603
00:32:43,495 --> 00:32:44,728
missed our nine o clock.
604
00:32:44,730 --> 00:32:46,396
I, I over slept
or something, can you just give
605
00:32:46,398 --> 00:32:47,698
me a minute Ja?
I'll be right there.
606
00:32:47,700 --> 00:32:51,535
And is that a cup,
Just meet me down stairs!
607
00:32:55,140 --> 00:32:56,340
Hey Baby!
608
00:32:56,342 --> 00:32:57,691
Sh, stop.
609
00:32:57,692 --> 00:32:59,041
Look stay here
okay, I'll be right back.
610
00:32:59,044 --> 00:33:00,444
And don't make any noise!
611
00:33:04,650 --> 00:33:07,718
[WHISPERS]
Okay Lover!
612
00:33:14,159 --> 00:33:17,127
Hi Janice.
613
00:33:17,129 --> 00:33:19,763
Hey listen. About that meeting.
614
00:33:19,765 --> 00:33:24,568
I'm sorry I was
out last night celebrating
615
00:33:24,570 --> 00:33:27,404
with the guys
and you know how they can be.
616
00:33:28,207 --> 00:33:29,740
[CLAPPING]
617
00:33:29,742 --> 00:33:34,745
Mhm, Mr. Hometown hero I
completely understand Mark but
618
00:33:34,747 --> 00:33:38,415
can we celebrate after
this deal is done, please?
619
00:33:38,417 --> 00:33:40,250
Yeah, yeah I agree.
620
00:33:40,252 --> 00:33:45,022
Okay, thank you.
And you sure you okay?
621
00:33:45,024 --> 00:33:47,708
Yeah I'm fine. Why?
622
00:33:47,709 --> 00:33:50,393
Nothing but I am gonna need
you back in LA soon, alright?
623
00:33:50,396 --> 00:33:54,164
Did you see this
article they wrote up on you?
624
00:33:54,166 --> 00:33:57,534
Look at this, man.
625
00:33:57,536 --> 00:33:59,569
JANNICE: Yeah.
(MARK LAUGHS)
626
00:33:59,571 --> 00:34:02,072
That's cool. That's really cool.
627
00:34:02,074 --> 00:34:05,242
Oh, come on that's more
than cool. You're in a position
628
00:34:05,244 --> 00:34:09,179
of power and we have to
capitalize on this. And look as
629
00:34:09,181 --> 00:34:13,383
your agent, it is my job to make
sure you're getting top dollar.
630
00:34:13,385 --> 00:34:15,152
So I met with
the max Johnson agency.
631
00:34:15,154 --> 00:34:17,755
Really?
632
00:34:17,756 --> 00:34:20,357
Uh huh, yeah. Over at max
studios and there is a 20
633
00:34:20,359 --> 00:34:23,126
million dollar deal
on the table for the conductor.
634
00:34:23,128 --> 00:34:24,294
You got to be kidding me.
635
00:34:24,296 --> 00:34:28,598
And you have
100% creative rights. Yeah.
636
00:34:28,600 --> 00:34:31,018
That's awesome.
637
00:34:31,019 --> 00:34:33,437
Yes and all they need is
a show bible written four
638
00:34:33,439 --> 00:34:36,206
episodes and its a done deal.
639
00:34:36,208 --> 00:34:37,407
Done deal!
640
00:34:37,409 --> 00:34:38,809
It is done. We to the moon!
641
00:34:38,811 --> 00:34:41,511
You're amazing! It's amazing.
642
00:34:41,513 --> 00:34:43,647
They don't call
me big J.A for nothing!
643
00:34:46,118 --> 00:34:50,554
So uh, when is
Monnica coming back?
644
00:34:50,556 --> 00:34:51,755
Oh damn it!
645
00:34:51,757 --> 00:34:53,123
What? What?
646
00:34:53,125 --> 00:34:54,157
What day is it?
647
00:34:54,159 --> 00:34:55,258
It's Thursday!
648
00:34:55,260 --> 00:34:56,593
What time is it?
What time is it?
649
00:34:56,595 --> 00:34:59,362
It's a quarter to twelve. What?
650
00:34:59,364 --> 00:35:00,831
Hi you reach Monnica
please leave a message.
651
00:35:00,833 --> 00:35:02,232
She's not
answering the phone.
652
00:35:02,601 --> 00:35:03,967
Do you need me to do something?
653
00:35:03,968 --> 00:35:05,334
I was suppose to
pick her up at the airport.
654
00:35:05,337 --> 00:35:06,987
Okay do you need
me to send a car service?
655
00:35:06,988 --> 00:35:08,638
No I forgot we had a doctors
appointment today okay, we been
656
00:35:08,640 --> 00:35:10,340
trying to have a
baby for a real long time.
657
00:35:10,342 --> 00:35:11,842
Well that's great Mark,
so what's, so what's wrong?
658
00:35:11,844 --> 00:35:13,877
I was supposed to
pick her up and I forgot.
659
00:35:13,879 --> 00:35:16,813
Oh my God. I'm so stupid!
660
00:35:16,815 --> 00:35:19,099
Alright!
661
00:35:19,100 --> 00:35:21,384
Jesus Christ.
She is gonna kill me!
662
00:35:21,386 --> 00:35:23,720
HOLLY: Lover!
663
00:35:23,722 --> 00:35:26,790
Baby! Are they gone?
664
00:35:28,660 --> 00:35:33,730
Mark. Lover. Baby?
665
00:35:35,601 --> 00:35:37,479
Are they gone yet?
666
00:35:37,480 --> 00:35:39,358
What are you doing? what are
you doing? Get back up stairs.
667
00:35:39,359 --> 00:35:41,237
You got to get back up stairs.
Go, go, get up there!
668
00:35:41,240 --> 00:35:42,639
Jesus Christ.
669
00:35:45,344 --> 00:35:48,812
Baby, listen
I can explain. I was
670
00:35:48,814 --> 00:35:50,313
overslept. I was out last-
671
00:35:50,315 --> 00:35:52,182
Save it!
672
00:35:57,589 --> 00:35:59,856
Monnica! Hi.
673
00:35:59,858 --> 00:36:04,794
We just wrapped up and I can see
that you had a long flight so
674
00:36:04,796 --> 00:36:07,597
I'm just gonna go ahead and
see myself out, alright!
675
00:36:10,202 --> 00:36:12,335
Make
sure you call me Mark, call me!
676
00:36:12,337 --> 00:36:13,954
I will.
677
00:36:13,955 --> 00:36:15,572
Monnica! Always
good seeing you, babe!
678
00:36:21,747 --> 00:36:24,514
[MOUTHING]
That was close!
679
00:36:25,617 --> 00:36:30,453
Monn! Baby please
I'm sorry, I'm sorry!
680
00:36:30,455 --> 00:36:33,490
I don't want
to hear your voice!
681
00:36:33,492 --> 00:36:35,759
I know you're upset with me.
I don't know what happened.
682
00:36:35,761 --> 00:36:37,861
I over slept we
were out last night-
683
00:36:37,863 --> 00:36:39,796
We planned this day weeks ago!
684
00:36:40,199 --> 00:36:41,698
I know.
I wanted to be there.
685
00:36:41,700 --> 00:36:43,400
I wanted to be
there and I'm sorry-
686
00:36:43,402 --> 00:36:45,302
I needed you today. You
687
00:36:45,304 --> 00:36:47,938
don't know what it was like. I
was terrified laying there by
688
00:36:47,940 --> 00:36:50,440
myself while
the doctors examined me.
689
00:36:50,442 --> 00:36:52,275
I know it must have
been so scary. I know.
690
00:36:52,277 --> 00:36:54,578
You don't know! I was
terrified thinking they were
691
00:36:54,580 --> 00:36:57,030
going to come back and
692
00:36:57,031 --> 00:36:59,481
tell me I miscarried again. And
you're here with that maniacal
693
00:36:59,484 --> 00:37:01,451
self centered witch for what?
694
00:37:01,453 --> 00:37:03,486
That's not true, That's not
true at all I wasn't here with
695
00:37:03,488 --> 00:37:05,255
her she just popped over-
696
00:37:05,257 --> 00:37:08,358
You're defending
her? In my house?
697
00:37:08,360 --> 00:37:09,993
No I'm not
defending her, I'm with you
698
00:37:09,995 --> 00:37:13,296
I'm with you she just came
over, we had a meeting set up it
699
00:37:13,298 --> 00:37:15,665
was before I was suppose to pick
you up and then she started to
700
00:37:15,667 --> 00:37:18,435
present all these great things.
20 millions dollars! She offered
701
00:37:18,437 --> 00:37:19,570
me 20 million dollars!
702
00:37:19,571 --> 00:37:20,704
I cant believe this.
I can't believe this.
703
00:37:20,706 --> 00:37:21,705
What?
704
00:37:21,707 --> 00:37:23,807
I cant believe this.
705
00:37:23,809 --> 00:37:25,609
No I'm not...
706
00:37:25,611 --> 00:37:26,710
Listen-
707
00:37:26,712 --> 00:37:28,645
You're messing around, again!
708
00:37:28,647 --> 00:37:32,782
What, no, no I'm
not why you saying that?
709
00:37:32,784 --> 00:37:34,751
Don't lie to me Mark!
710
00:37:34,753 --> 00:37:36,253
No, No I would
never lie to you!
711
00:37:36,255 --> 00:37:40,023
I've been down this
road with you before. And I
712
00:37:40,025 --> 00:37:41,992
can't do it
again. Not with a baby!
713
00:37:42,427 --> 00:37:44,327
A baby, you're pregnant?
714
00:37:44,329 --> 00:37:45,595
Perfect timing!
715
00:37:46,465 --> 00:37:48,632
No, no no no
where you going?
716
00:37:48,634 --> 00:37:50,117
Upstairs!
717
00:37:50,118 --> 00:37:51,601
No no listen you cant go
upstairs. You got to talk to me!
718
00:37:51,603 --> 00:37:52,936
I don't
want to talk to you. I don't
719
00:37:52,938 --> 00:37:55,038
want to talk. Talk to Janice!
720
00:37:55,040 --> 00:37:56,473
Listen I know
you're upset baby
721
00:37:56,475 --> 00:37:58,208
Get off of me!
722
00:37:58,209 --> 00:37:59,942
I know you're upset and I
know that I hurt you but listen.
723
00:37:59,945 --> 00:38:02,779
If you go, if you
go in that room it's gonna
724
00:38:02,781 --> 00:38:06,683
I wasn't here with
her she just popped up-
725
00:38:06,685 --> 00:38:07,917
Go to Hell, Mark!
726
00:38:08,453 --> 00:38:13,390
¶DRAMATIC STRINGS¶
727
00:38:21,900 --> 00:38:25,368
[STREET NOISE]
728
00:38:30,008 --> 00:38:33,510
OFFICERS:
Surprise!
729
00:38:33,512 --> 00:38:37,347
[CHEERS]
730
00:38:45,390 --> 00:38:48,325
ROSEN:
Everyone! One, two, three...
731
00:38:48,327 --> 00:38:50,627
OFFICERS:
For he's a jolly good fellow!
732
00:38:50,629 --> 00:38:53,396
For he's a jolly good fellow!
733
00:38:53,398 --> 00:38:57,434
For he's a jolly good fellow!
734
00:38:57,436 --> 00:39:00,670
Which nobody can deny!
735
00:39:00,672 --> 00:39:04,874
[CHEERS]
736
00:39:04,876 --> 00:39:06,776
LENNOX:
That face is priceless!
737
00:39:06,778 --> 00:39:08,295
Yeah here's your gift!
738
00:39:08,296 --> 00:39:09,813
Hey don't be
mad at me I got extra sick leave
739
00:39:09,815 --> 00:39:11,265
to fool you!
740
00:39:11,266 --> 00:39:12,716
Lucky you. I hope
you're feeling better!
741
00:39:12,718 --> 00:39:14,984
I am. This is my father, Andy!
742
00:39:14,986 --> 00:39:15,985
Andy!
743
00:39:15,987 --> 00:39:18,955
Pleasure meeting you!
744
00:39:18,956 --> 00:39:21,924
So glad to finally
meet you too, salute. Melvin!
745
00:39:24,563 --> 00:39:26,629
I want to be
the first to congratulate you.
746
00:39:26,631 --> 00:39:30,867
I've been partnered with you.
You been a great mentor, a
747
00:39:30,869 --> 00:39:32,836
father figure and
these last seven years-
748
00:39:32,838 --> 00:39:34,904
Alright, you two
can get a room after the party!
749
00:39:37,376 --> 00:39:39,376
Leon, could you join me please.
750
00:39:39,378 --> 00:39:43,079
[CHEERS]
751
00:39:48,053 --> 00:39:49,786
We all know how you work,
752
00:39:49,788 --> 00:39:52,889
never taking any vacation and
using your vacation time like
753
00:39:52,891 --> 00:39:54,391
some of us in here!
754
00:39:54,393 --> 00:39:55,892
Ain't that the truth!
755
00:39:55,894 --> 00:39:58,795
[LAUGHTER]
756
00:39:58,797 --> 00:40:00,697
Just a dedicated
officer to the force,
757
00:40:00,699 --> 00:40:03,166
so some guys at
the department, we ran around
758
00:40:03,168 --> 00:40:05,435
collecting some
change in our ashtrays
759
00:40:05,437 --> 00:40:08,138
and we're gonna send you
and Maria on an oceanic cruise
760
00:40:08,140 --> 00:40:09,773
for two weeks!
761
00:40:09,775 --> 00:40:12,442
[CHEERS]
762
00:40:13,545 --> 00:40:15,412
So on behalf of
the town of Angel Heights,
763
00:40:15,414 --> 00:40:17,147
Congratulations Leon.
764
00:40:17,149 --> 00:40:20,417
[CHEERS]
765
00:40:20,419 --> 00:40:24,921
CROWD:
Speech! Speech! Speech!
Speech! Speech! Speech!
766
00:40:27,025 --> 00:40:29,526
¶DRAMATIC STRINGS¶
767
00:40:29,528 --> 00:40:30,660
[HIGH PITCH SCREECH]
768
00:40:37,202 --> 00:40:38,835
Where were you-
769
00:40:42,674 --> 00:40:44,441
I have no place here.
770
00:40:44,443 --> 00:40:46,075
Where you going?
771
00:40:46,978 --> 00:40:50,980
Monnica wait! Monnica please!
772
00:40:51,716 --> 00:40:54,017
Monnica please wait!
773
00:40:56,655 --> 00:40:58,054
MONNICA:
Stop yelling at me
774
00:40:58,056 --> 00:41:01,624
MARK:
I'm not yelling!
I am so sick and tired.
775
00:41:01,626 --> 00:41:05,595
Every time you don't get your
way, you start to accuse me.
776
00:41:05,597 --> 00:41:07,130
MONNICA:
Are you kidding me?
Are you kidding me?
777
00:41:07,132 --> 00:41:08,732
MARK:
I should have an affair.
778
00:41:08,733 --> 00:41:10,333
MONNICA:
Get my way?
MARK:
Yes get your way!
779
00:41:10,334 --> 00:41:11,934
I should have stayed in LA like
I planned to be for some stupid
780
00:41:11,937 --> 00:41:15,772
reason I thought coming here for
you would be good for me and my
781
00:41:15,774 --> 00:41:17,396
baby!
782
00:41:17,397 --> 00:41:19,019
MARK:
Oh it's your baby?
MONNICA: Our Baby!
783
00:41:19,020 --> 00:41:20,642
You should of stayed in LA!
You should of stayed there!
784
00:41:20,645 --> 00:41:21,911
Is it our baby?
785
00:41:22,647 --> 00:41:27,484
[TRAIN and
CAMERA SHUTTER SOUNDS]
786
00:41:29,221 --> 00:41:32,155
MARK:
Feeling stronger
than God moving faster than
787
00:41:32,157 --> 00:41:37,126
light I have never experienced
such incredible delight.
788
00:41:38,163 --> 00:41:41,498
I've become
curious about my fate.
789
00:41:41,500 --> 00:41:43,933
I begin to
wonder if it's too late.
790
00:41:43,935 --> 00:41:47,804
[SPARK SOUNDS]
791
00:41:47,806 --> 00:41:51,875
[TRAIN CHOOS]
792
00:41:58,016 --> 00:42:01,117
I can't stop it
anymore, she's taking control!
793
00:42:04,589 --> 00:42:09,592
The tracks are running out.
I begin to scream. I begin to
794
00:42:09,594 --> 00:42:12,862
shout. I want the
conductor to let me out!
795
00:42:14,633 --> 00:42:16,133
[CHEERS]
796
00:42:16,134 --> 00:42:17,634
DAVENPORT:
I want to thank all of you
especially my lovely wife for
797
00:42:17,636 --> 00:42:18,968
putting up
with me for all these years.
798
00:42:20,572 --> 00:42:22,672
It's so hard to leave
799
00:42:22,674 --> 00:42:25,208
but I feel the
department is left in good hands
800
00:42:25,210 --> 00:42:27,176
So, I'm getting all choked up.
801
00:42:27,178 --> 00:42:28,278
CROWD:
Aw...
802
00:42:28,280 --> 00:42:29,779
Everybody, drinks on me!
803
00:42:29,781 --> 00:42:32,916
[CHEERING]
804
00:42:48,567 --> 00:42:50,567
MASON:
Davenport can I
get a selfie real quick?
805
00:42:50,569 --> 00:42:51,701
Of course here we go!
806
00:42:51,703 --> 00:42:53,136
MASON:
You are the best!
807
00:43:03,348 --> 00:43:05,949
TOWNS:
Leon! Hey buddy. Congrats.
808
00:43:06,885 --> 00:43:08,851
Listen, when you get
back we got to get together.
809
00:43:08,853 --> 00:43:10,720
Yeah okay, yeah sure.
810
00:43:10,722 --> 00:43:12,255
I want to hear about
all those tricks you learned!
811
00:43:21,800 --> 00:43:23,366
How come I wasn't invited?
812
00:43:24,903 --> 00:43:27,637
CHIEF:
We've had a serious
accident up in Pikes Hill.
813
00:43:27,639 --> 00:43:31,207
Officer Craig notified
me it was a head on collision.
814
00:43:31,943 --> 00:43:33,209
Any survivors?
815
00:43:33,211 --> 00:43:36,179
No, the suspect
got away on foot. But we found
816
00:43:36,181 --> 00:43:39,349
traces of vienna all over the
driver seat and steering wheel.
817
00:43:39,351 --> 00:43:41,017
That makes twelve!
818
00:43:41,019 --> 00:43:43,186
I'm gonna send Coleman
and Cruise us to investigate.
819
00:43:43,188 --> 00:43:44,487
Well lets go!
820
00:43:44,488 --> 00:43:45,787
Come on, Leon,
it's your retirement party!
821
00:43:45,790 --> 00:43:47,390
I'm not retired yet!
822
00:43:47,391 --> 00:43:48,991
The only thing you need to
be worried about is packing!
823
00:43:48,994 --> 00:43:51,728
Detective, your
wife is looking for you.
824
00:43:51,730 --> 00:43:54,831
Leon, it's
time we let the new guys handle
825
00:43:54,833 --> 00:43:56,699
this, don't you agree?
826
00:44:01,406 --> 00:44:04,407
[DEEP BASS]
827
00:44:08,847 --> 00:44:12,215
[PENCIL SCRATCHING]
828
00:44:18,723 --> 00:44:19,889
Mark.
829
00:44:26,331 --> 00:44:31,167
Mark. Mark!
830
00:44:33,038 --> 00:44:35,672
Stop ignoring me, give me this!
831
00:44:35,674 --> 00:44:38,107
Please Holly, give it
to me. Please don't do that.
832
00:44:38,109 --> 00:44:40,777
Give it back to
me. Please give it back.
833
00:44:40,779 --> 00:44:44,213
Nope this is
pretty cool. I like this.
834
00:44:44,215 --> 00:44:47,050
Don't do it! Don't do it?
835
00:44:53,425 --> 00:44:55,158
MARK: I hate you.
836
00:44:55,160 --> 00:44:59,929
Come on, Mark. It's not the end
of the world. Snap out of it.
837
00:45:00,965 --> 00:45:03,032
[WHIMPERING]
838
00:45:03,034 --> 00:45:05,468
I hate it when you're
like this, you're such a drag!
839
00:45:05,470 --> 00:45:09,305
Will you shut up? Will you
shut your mouth? All this is
840
00:45:09,307 --> 00:45:12,008
happening because of you.
841
00:45:12,009 --> 00:45:14,710
Fine I'll take the blame,
I always take the blame.
842
00:45:16,948 --> 00:45:21,217
My life is
ruined. My life is over!
843
00:45:21,219 --> 00:45:23,886
Stop it. You're embarrassing
me. Those kids are over there
844
00:45:23,888 --> 00:45:25,621
laughing at you!
845
00:45:25,622 --> 00:45:27,355
I don't care
and stop talking to me!
846
00:45:27,358 --> 00:45:29,192
Pull yourself together, Mark!
847
00:45:29,194 --> 00:45:31,060
You have no idea, do you?
848
00:45:31,062 --> 00:45:34,230
You have no idea. You don't
understand what just happened.
849
00:45:34,232 --> 00:45:35,815
Oh here we go!
850
00:45:35,816 --> 00:45:37,399
'Cause all you want to do is
have fun, you want to have fun
851
00:45:37,402 --> 00:45:39,469
you want to live on the edge
and I can't do that anymore
852
00:45:39,471 --> 00:45:44,140
Okay I can't.
I got a baby on the way!
853
00:45:44,142 --> 00:45:49,145
Aw, congratulations! Guys,
everyone, Mark is having a baby!
854
00:45:49,147 --> 00:45:52,048
This is so exciting. Can
we get a waiter over here?
855
00:45:52,050 --> 00:45:53,883
We need some champagne.
856
00:45:53,885 --> 00:45:56,486
I don't have,
I don't have any money.
857
00:45:56,488 --> 00:45:58,488
Wait, what
happened to your money?
858
00:45:58,490 --> 00:46:00,790
I made a
deal with Monnica to handle the
859
00:46:00,792 --> 00:46:02,525
money just because you know.
860
00:46:02,527 --> 00:46:06,262
How stupid could you be!?
Did I teach you anything?
861
00:46:06,264 --> 00:46:09,031
It was the only way I could
get her to come back to me!
862
00:46:09,033 --> 00:46:11,434
Oh and now she's gone and
what are you going to do, now,
863
00:46:11,436 --> 00:46:13,336
Mark the great negotiator?
864
00:46:13,338 --> 00:46:14,437
I'll figure it out okay.
865
00:46:14,439 --> 00:46:16,539
I'll figure it
out. I'll get the money!
866
00:46:17,242 --> 00:46:19,542
Look at them laughing at
you, I told you there over there
867
00:46:19,544 --> 00:46:21,544
laughing at you.
868
00:46:21,545 --> 00:46:23,545
I don't- Mind your own damn
business and eat your pizza!
869
00:46:23,548 --> 00:46:25,949
Oh my God, really Mark?
870
00:46:25,950 --> 00:46:28,351
CRYSTAL:
Who is he talking to, I know he
ain't talking to us like that!
871
00:46:29,020 --> 00:46:31,087
Apologize Mark
before someone calls the cops!
872
00:46:31,089 --> 00:46:33,222
No. I ain't apologizing!
873
00:46:33,892 --> 00:46:35,358
Oh God somebody called the cops!
874
00:46:42,801 --> 00:46:44,133
Yo we
gonna wait out here?
875
00:46:44,135 --> 00:46:45,434
Coleman?
876
00:46:45,436 --> 00:46:47,403
No sir I had a big breakfast.
877
00:46:47,405 --> 00:46:49,906
Best pizza in town, rookie.
878
00:46:50,875 --> 00:46:52,275
What are we gonna do?
What are we gonna do?
879
00:46:52,277 --> 00:46:54,343
What are you talking about?
About what?
880
00:46:57,916 --> 00:46:58,915
Hey big Mike!
881
00:46:58,917 --> 00:47:00,583
Yo, Leon, my man how you doing?
882
00:47:00,585 --> 00:47:03,152
I can't call it, how's business?
883
00:47:03,154 --> 00:47:06,589
Feast or famine but I got
no complaints. Yo, word on the
884
00:47:06,591 --> 00:47:08,324
street is
that your hanging it up!
885
00:47:08,326 --> 00:47:09,959
No who told you that?
886
00:47:09,961 --> 00:47:11,494
Hey wives talk!
887
00:47:11,496 --> 00:47:12,995
Wives the bosses pal.
888
00:47:12,997 --> 00:47:15,398
Hey kids did
ya have a good time?
889
00:47:15,400 --> 00:47:17,300
No that guy's really rude!
890
00:47:17,302 --> 00:47:18,301
What guy?
891
00:47:18,303 --> 00:47:19,903
ANTHONY:
He yelled at us!
892
00:47:19,904 --> 00:47:21,504
Stop it you're scaring me
what are you talking about!?
893
00:47:21,506 --> 00:47:24,006
That's Mark Travis.
I didn't see him walk in.
894
00:47:24,008 --> 00:47:26,242
I tell you what guys
the next time you come in
895
00:47:26,244 --> 00:47:29,378
the food's on me. I'm sure
he just had a bad day okay.
896
00:47:32,083 --> 00:47:34,350
I never met the man maybe
I just say hi and investigate,
897
00:47:34,352 --> 00:47:35,952
I'll have the usual.
898
00:47:35,954 --> 00:47:37,453
You got it!
899
00:47:37,455 --> 00:47:40,523
Oh my God here he comes! You
900
00:47:40,525 --> 00:47:42,625
don't know anything
and you just met me!
901
00:47:42,627 --> 00:47:44,927
[LEON CLEARS THROAT]
902
00:47:45,496 --> 00:47:49,532
Hi! Mark I'm gonna go
to the bathroom- Ow!
903
00:47:52,003 --> 00:47:53,135
Mark Travis?
904
00:47:53,137 --> 00:47:55,254
Yeah.
905
00:47:55,255 --> 00:47:57,372
Thought I'd come say hi
and introduce myself. Leon.
906
00:47:57,375 --> 00:47:58,908
Nice to meet you.
907
00:47:58,910 --> 00:48:00,093
You mind if I sit?
908
00:48:00,094 --> 00:48:01,277
Actually my
friend was just coming...
909
00:48:01,279 --> 00:48:03,412
Don't mind
if I do, so what's it like
910
00:48:03,414 --> 00:48:06,649
coming back to
your hometown a superstar?
911
00:48:06,651 --> 00:48:08,351
I don't really see it like that.
912
00:48:08,353 --> 00:48:10,519
I'm just Mark
Travis from Angel Heights.
913
00:48:10,521 --> 00:48:15,591
Our true friends will always
keep us humble won't they?
914
00:48:18,329 --> 00:48:20,663
Hey look I'm gonna go.
915
00:48:20,664 --> 00:48:22,998
What's the matter with you?
You seem a little agitated.
916
00:48:24,135 --> 00:48:27,603
I'm fine. I just had one of
those mornings you know.
917
00:48:27,605 --> 00:48:28,638
One of those mornings.
918
00:48:28,640 --> 00:48:30,206
Yeah some kids ran out of here
919
00:48:30,208 --> 00:48:32,675
saying you
were a little rough on them?
920
00:48:32,676 --> 00:48:35,143
No no no. I- They
were- Look, I might have got a
921
00:48:35,146 --> 00:48:37,980
little carried away,
but that won't happen again.
922
00:48:37,982 --> 00:48:40,983
Good. Glad to hear it.
923
00:48:41,586 --> 00:48:44,987
Well look I got to get my
day started but before I do I
924
00:48:44,989 --> 00:48:45,955
want to give you something very
925
00:48:45,957 --> 00:48:50,393
valuable. This is my card.
926
00:48:50,395 --> 00:48:54,497
If you need
anything. Any thing.
927
00:48:54,499 --> 00:48:58,334
Use that card, okay?
928
00:48:58,336 --> 00:49:00,336
It was nice to meet you Mark.
929
00:49:00,338 --> 00:49:01,504
Nice to meet you too.
930
00:49:05,543 --> 00:49:07,977
You need to take care
of that whole in your head.
931
00:49:12,250 --> 00:49:14,216
You won't
believe who I just met.
932
00:49:14,218 --> 00:49:15,351
Who?
933
00:49:15,353 --> 00:49:17,186
Our hometown hero, Mark Travis.
934
00:49:17,188 --> 00:49:19,588
The writer? He's in there?
935
00:49:19,590 --> 00:49:21,223
Yes my first time meeting him.
936
00:49:21,225 --> 00:49:23,259
I'm lost who is he?
937
00:49:23,261 --> 00:49:27,129
The big time writer. He actually
just won an Academy Award.
938
00:49:27,131 --> 00:49:28,564
Cool.
939
00:49:28,566 --> 00:49:30,032
What did he say?
940
00:49:30,034 --> 00:49:31,701
Baby nothing. You
have nothing to worry about.
941
00:49:31,703 --> 00:49:33,502
Why does he
keep looking in here?
942
00:49:33,504 --> 00:49:35,538
What's he doing back here?
943
00:49:35,539 --> 00:49:37,573
Well he could be here
just visiting family but that's
944
00:49:37,575 --> 00:49:40,276
not what has me concerned.
He doesn't look right doesn't
945
00:49:40,278 --> 00:49:41,544
seem right in the head.
946
00:49:41,546 --> 00:49:43,012
Hollywood would do that to you!
947
00:49:43,014 --> 00:49:44,680
Well lets do us a favor.
948
00:49:44,682 --> 00:49:46,649
Keep an eye on him,
if you know what I mean.
949
00:49:46,651 --> 00:49:48,317
Yes sir.
950
00:49:48,319 --> 00:49:52,121
[DEEP BASS]
951
00:49:57,395 --> 00:49:58,394
OLIVIA:
Mark.
952
00:49:58,396 --> 00:50:01,263
Oh hey. Hi. Is JT here?
953
00:50:01,265 --> 00:50:03,599
He just left a minute ago.
954
00:50:03,601 --> 00:50:05,101
Do you want to
have a seat and wait?
955
00:50:05,103 --> 00:50:06,268
I want you to
meet my friend, Holly.
956
00:50:06,270 --> 00:50:08,154
Hi!
957
00:50:08,155 --> 00:50:10,039
As soon as JT gets
here, I'll send him right over.
958
00:50:10,041 --> 00:50:13,042
Yeah can I get
another menu too. I need two.
959
00:50:16,514 --> 00:50:17,646
I'll send him right over.
960
00:50:19,684 --> 00:50:21,584
You, you hungry baby?
961
00:50:21,586 --> 00:50:24,020
You sure he's
gonna give you the money?
962
00:50:24,022 --> 00:50:27,256
Yeah, man.
JT always comes through.
963
00:50:27,258 --> 00:50:29,759
GRACE:
Hello welcome to
JT Brewskis can I get you
964
00:50:29,761 --> 00:50:31,360
guys started with anything?
965
00:50:31,362 --> 00:50:33,162
MARK:
Um, I'm
actually still looking, but I-
966
00:50:33,164 --> 00:50:34,797
Do you know what you want?
967
00:50:34,799 --> 00:50:39,068
Holly! Holly!?
968
00:50:39,070 --> 00:50:41,404
I'm ready to leave.
969
00:50:41,406 --> 00:50:43,339
Is everything okay?
970
00:50:43,341 --> 00:50:44,774
Yeah why? What's the problem?
971
00:50:44,776 --> 00:50:47,243
Is everything okay?
972
00:50:47,245 --> 00:50:51,814
Hey I know you, JT hired you.
973
00:50:51,816 --> 00:50:54,283
Yeah JT. He's a good guy.
974
00:50:55,053 --> 00:50:56,318
What did you
say your name was again?
975
00:50:56,320 --> 00:51:01,390
[ECHOES]
Everyone calls me Grace.
976
00:51:03,361 --> 00:51:05,728
Sorry. Do you
know what you want?
977
00:51:05,730 --> 00:51:07,496
I'm ready to leave!
978
00:51:07,498 --> 00:51:09,098
I can always come back?
979
00:51:10,134 --> 00:51:12,635
How about never,
how about you never come back?
980
00:51:12,637 --> 00:51:15,888
Babe will you stop?
She's just doing her job!
981
00:51:15,889 --> 00:51:19,140
Look we're good, we're just here
to see JT so we'll pass okay?
982
00:51:19,143 --> 00:51:22,178
Alrighty Mark that's no
problem. If you ever need me
983
00:51:22,180 --> 00:51:24,113
I'm always here.
984
00:51:28,186 --> 00:51:30,653
The nerve of you
flirting in front of me!
985
00:51:30,655 --> 00:51:31,787
I wasn't flirting.
986
00:51:31,789 --> 00:51:33,689
You know
what save it, save it!
987
00:51:33,691 --> 00:51:35,624
JT:
What's going on?
988
00:51:35,626 --> 00:51:40,162
Hey JT, my man! You're
not gonna believe what happened.
989
00:51:40,164 --> 00:51:42,932
Yeah?
990
00:51:42,933 --> 00:51:45,701
Monnica. She lost all of our
credit cards. Probably left them
991
00:51:45,703 --> 00:51:47,236
on the plane or something,
992
00:51:47,238 --> 00:51:49,555
You call the banks to cancel.
993
00:51:49,556 --> 00:51:51,873
No, no, no. I didn't get a
chance to do that yet. But look,
994
00:51:51,876 --> 00:51:54,410
I came right over
here. I was hoping maybe-
995
00:51:54,412 --> 00:51:59,415
Mark, you come in
here looking like death. You
996
00:51:59,417 --> 00:52:03,152
smell like death.
What the hell is going on?
997
00:52:03,888 --> 00:52:06,255
Look man you,
you gonna help me or not?
998
00:52:06,257 --> 00:52:07,723
No.
999
00:52:07,725 --> 00:52:10,359
I'll remember this JT.
1000
00:52:10,361 --> 00:52:12,695
I'll remember this because
I would never judge you!
1001
00:52:12,697 --> 00:52:14,697
Remember it!
1002
00:52:14,699 --> 00:52:16,532
Lets get the hell out of here!
1003
00:52:16,534 --> 00:52:19,101
CALL GIRLS:
Yeah baby lets get out of here!
1004
00:52:19,102 --> 00:52:21,669
CALL GIRLS:
Come here cutie. Did you hear
what I said I said come here!
1005
00:52:21,672 --> 00:52:25,908
Oh no no no no, I will turn
this place out. You better stop.
1006
00:52:25,910 --> 00:52:27,810
[DISTORTED]
That is my man that is my man!
1007
00:52:27,812 --> 00:52:32,715
[WARPED SPEECH AND GROWLING]
1008
00:52:32,717 --> 00:52:35,484
You're letting all of us down.
1009
00:52:35,486 --> 00:52:37,686
You need help.
1010
00:52:43,728 --> 00:52:48,797
[SOFT AND SOMBER PIANO]
1011
00:53:09,554 --> 00:53:11,620
Grace?
1012
00:53:11,622 --> 00:53:14,957
Hey Mark how are you?
1013
00:53:15,793 --> 00:53:17,793
Where you heading?
1014
00:53:18,563 --> 00:53:22,364
I'm heading home,
you seem a little worried?
1015
00:53:22,366 --> 00:53:24,500
I'm okay.
1016
00:53:24,502 --> 00:53:26,569
It's okay
Mark you can tell me?
1017
00:53:28,439 --> 00:53:30,539
I'm afraid.
1018
00:53:31,309 --> 00:53:35,244
You have the power to
take back control. You have the
1019
00:53:35,246 --> 00:53:40,249
DNA of our creator to overcome
any circumstance. Take back
1020
00:53:40,251 --> 00:53:44,453
control of your mind. Your will.
1021
00:53:44,455 --> 00:53:48,924
Your emotions. And your soul.
1022
00:53:56,734 --> 00:54:00,636
I need you
Grace. I need your help!
1023
00:54:00,638 --> 00:54:02,605
Please don't go! Wait!
1024
00:54:02,607 --> 00:54:05,241
Good Night!
1025
00:54:06,544 --> 00:54:08,477
[MUSIC FADES]
1026
00:54:09,547 --> 00:54:11,580
DISPATCHER:
911 what's your emergency?
1027
00:54:11,582 --> 00:54:14,516
VERONICA:
There was just
a robbery at Lula's deli.
1028
00:54:14,518 --> 00:54:19,588
[POLICE RADIO
CHATTER AND SIRENS]
1029
00:54:25,796 --> 00:54:29,298
I mean we've been robbed
before, right. But this time,
1030
00:54:29,300 --> 00:54:31,433
I was scared.
1031
00:54:31,435 --> 00:54:33,369
[DOORBELL RINGS]
1032
00:54:34,505 --> 00:54:35,904
Davenport's here.
1033
00:54:37,541 --> 00:54:39,541
Anybody hurt?
1034
00:54:39,542 --> 00:54:41,542
No, but she had a very close
encounter with the suspect.
1035
00:54:41,545 --> 00:54:43,312
Did he use a weapon?
1036
00:54:43,314 --> 00:54:47,650
Not exactly. He
had, he had a needle
1037
00:54:47,652 --> 00:54:49,918
It was a needle.
1038
00:54:49,920 --> 00:54:51,287
A needle?
1039
00:54:51,289 --> 00:54:52,905
Yeah.
1040
00:54:52,906 --> 00:54:54,522
I'll show you, we finally
got the cameras installed.
1041
00:54:56,794 --> 00:55:00,429
I was just about- I was
just about to ask that question.
1042
00:55:00,431 --> 00:55:02,048
I bet.
1043
00:55:02,049 --> 00:55:03,666
I'm gonna see if I
can find anymore witnesses.
1044
00:55:03,668 --> 00:55:05,301
Good deal, you want to show me?
1045
00:55:05,303 --> 00:55:07,336
Yeah come on.
1046
00:55:07,337 --> 00:55:09,370
So, you know,
as you can see I'm sweeping.
1047
00:55:09,373 --> 00:55:11,473
Then this guy out of nowhere,
1048
00:55:11,475 --> 00:55:13,809
Then I'm
breaking down for the night.
1049
00:55:13,811 --> 00:55:15,511
No way.
1050
00:55:16,447 --> 00:55:18,414
[UNDECIPHERABLE CHATTER]
1051
00:55:18,415 --> 00:55:20,382
JT:
So you know
put a new dish on the menu?
1052
00:55:20,384 --> 00:55:21,083
WOMAN:
Oh, what's that?
1053
00:55:21,085 --> 00:55:23,319
JT:
You!
1054
00:55:23,321 --> 00:55:24,953
WOMAN:
That's gonna be a good dish!
1055
00:55:34,398 --> 00:55:35,964
JT!
1056
00:55:35,966 --> 00:55:38,000
Just the man I wanted to see!
1057
00:55:38,002 --> 00:55:40,035
What is it Davenport?
1058
00:55:40,037 --> 00:55:41,770
I need a minute of your time.
1059
00:55:42,473 --> 00:55:44,673
I got 60 seconds.
1060
00:55:44,674 --> 00:55:46,874
You are so kind. You hear about
the incident over at Lula's
1061
00:55:46,877 --> 00:55:48,744
convenient
store the other day, huh?
1062
00:55:48,746 --> 00:55:50,879
Yeah, look I don't know nothing.
1063
00:55:50,881 --> 00:55:53,982
You're childhood
friends with Mark Travis right?
1064
00:55:53,984 --> 00:55:55,417
That's no secret.
1065
00:55:55,419 --> 00:55:56,685
You know where he's at?
1066
00:55:56,687 --> 00:55:58,887
Look I seen him the other night.
1067
00:56:00,057 --> 00:56:02,725
He wasn't right
in the head. I don't know.
1068
00:56:03,361 --> 00:56:05,127
Your 60 seconds are up.
1069
00:56:05,129 --> 00:56:06,795
Thank you for your time, pal.
1070
00:56:08,699 --> 00:56:10,733
Detective!
1071
00:56:14,638 --> 00:56:16,905
When
you find him, take it easy with
1072
00:56:16,907 --> 00:56:19,708
him. Just promise me that, okay.
1073
00:56:27,017 --> 00:56:28,951
JT:
I'll take her back pack pal.
1074
00:56:30,121 --> 00:56:32,521
Davenport, you should hear this.
1075
00:56:32,523 --> 00:56:35,424
What's up? I got that for you.
1076
00:56:35,426 --> 00:56:37,493
I don't know. He
just- It was really weird.
1077
00:56:39,497 --> 00:56:42,865
He kept looking to the
side having conversations.
1078
00:56:43,567 --> 00:56:46,535
Conversations? Was he alone?
1079
00:56:47,037 --> 00:56:49,104
He kept referring
to someone named Holly.
1080
00:56:49,740 --> 00:56:53,075
[DOG BARKING]
1081
00:56:53,077 --> 00:56:54,877
[OMINOUS BASS]
1082
00:57:01,819 --> 00:57:05,921
Stay close to me. Come on, baby.
1083
00:57:05,923 --> 00:57:10,058
Come on. It's open. It's open.
It's open! Baby it's open!
1084
00:57:10,060 --> 00:57:14,029
[DOGS BARKING]
1085
00:57:14,031 --> 00:57:18,100
Baby it's open. It's open.
1086
00:57:24,442 --> 00:57:25,507
Mark what are you doing?
1087
00:57:25,509 --> 00:57:26,709
I'll hold this for you.
1088
00:57:26,710 --> 00:57:27,910
How did we
even get into this situation?
1089
00:57:27,912 --> 00:57:29,778
Just come on, come on!
1090
00:57:29,780 --> 00:57:32,581
This is because
you gave Monnica
1091
00:57:32,583 --> 00:57:33,949
access to the bank accounts.
1092
00:57:33,951 --> 00:57:35,818
Okay we can talk
about that later. I promise!
1093
00:57:35,820 --> 00:57:37,152
No this
is because of that.
1094
00:57:37,154 --> 00:57:39,305
Baby come on, please!
1095
00:57:39,306 --> 00:57:41,457
This is your house Mark why are
you climbing through the window?
1096
00:57:41,459 --> 00:57:42,925
Sh, baby,
I just want to be inside.
1097
00:57:42,927 --> 00:57:43,892
Why are you
climbing through window?
1098
00:57:43,894 --> 00:57:45,260
Baby lets go inside. That's all.
1099
00:57:45,261 --> 00:57:46,627
I'm not climbing, you want me
to climb through that window?
1100
00:57:46,630 --> 00:57:48,097
Yes!
1101
00:57:48,098 --> 00:57:49,565
You really want me to climb
through that window, I'm a
1102
00:57:49,566 --> 00:57:51,033
classy women you see this I'm
not gonna climb through a window
1103
00:57:51,035 --> 00:57:53,168
baby, I'm not gonna
climb through a window.
1104
00:57:53,170 --> 00:57:54,870
Okay I'm sorry,
go to the front door.
1105
00:57:54,872 --> 00:57:57,005
MARK: Sh.
1106
00:57:57,007 --> 00:57:59,141
No I'm not gonna
"sh", I'm not gonna "sh"!
1107
00:57:59,143 --> 00:58:01,210
MARK: Go.
1108
00:58:09,086 --> 00:58:12,754
Come inside baby
please. Please come inside.
1109
00:58:12,756 --> 00:58:15,858
Please come baby. Come inside.
1110
00:58:15,860 --> 00:58:20,863
Baby I'm so sorry. I'm so sorry.
1111
00:58:20,865 --> 00:58:24,666
I'm never
gonna let you go. I won't!
1112
00:58:24,668 --> 00:58:27,102
You promise me this time?
1113
00:58:27,104 --> 00:58:28,704
I promise.
1114
00:58:28,706 --> 00:58:31,974
That's right
baby. That's right.
1115
00:58:31,976 --> 00:58:34,209
I promise. I promise.
1116
00:58:34,211 --> 00:58:37,012
Lets go upstairs.
1117
00:58:37,014 --> 00:58:38,113
Yeah.
1118
00:58:38,115 --> 00:58:39,114
Lets go upstairs.
1119
00:58:41,151 --> 00:58:43,452
Okay yeah.
1120
00:58:43,453 --> 00:58:45,754
Lets do it.
Come on, come on, lets go.
1121
00:58:45,756 --> 00:58:50,125
There's no way off.
Why don't you sit down.
1122
00:58:54,765 --> 00:58:58,267
I'm sorry she lied
I'm really just a clown.
1123
00:58:58,269 --> 00:59:00,769
[SCREECHING]
1124
00:59:00,771 --> 00:59:03,138
DEEP MYSTERIOUS VOICE:
I'm coming for you!
1125
00:59:03,874 --> 00:59:08,944
[GLASS SHATTERING
AND FIRE CRACKLING]
1126
00:59:13,884 --> 00:59:16,952
[FAINT SCREAMS HEARD
IN THE BACKGROUND]
1127
00:59:31,902 --> 00:59:33,669
HOLLY:
Mark?
1128
00:59:34,638 --> 00:59:35,871
Baby?
1129
00:59:38,642 --> 00:59:40,576
I have a little
secret to tell you.
1130
00:59:42,146 --> 00:59:44,846
I never told you my real name!
1131
00:59:44,848 --> 00:59:49,918
[DEMONIC SCREAM]
1132
00:59:53,657 --> 00:59:55,691
Okay,
Renee keep your eyes open check
1133
00:59:55,693 --> 00:59:57,659
the perimeter. I got the front.
1134
01:00:15,613 --> 01:00:16,778
HOLLY:
Get your gun.
1135
01:00:16,780 --> 01:00:17,779
Holly right?
1136
01:00:17,781 --> 01:00:19,047
Get your gun!
1137
01:00:20,217 --> 01:00:21,717
[WEIRD, FRITZING SOUNDS]
1138
01:00:28,659 --> 01:00:30,759
Mark. How are you buddy?
1139
01:00:30,761 --> 01:00:32,561
I'm fine. Can I help you?
1140
01:00:32,562 --> 01:00:34,362
Can I come in and ask you a few
questions. It won't take long.
1141
01:00:34,365 --> 01:00:36,264
Actually I was
just about to lay down.
1142
01:00:36,266 --> 01:00:38,834
It will just take a
few minutes and I promise I
1143
01:00:38,836 --> 01:00:41,370
won't ask you for an autograph
1144
01:00:41,371 --> 01:00:43,905
Mr. Travis.
What a nice pad! Not bad!
1145
01:00:43,907 --> 01:00:44,973
Thank you.
1146
01:00:44,975 --> 01:00:47,876
This your wife Mr. Travis?
1147
01:00:47,878 --> 01:00:50,395
Yeah.
1148
01:00:50,396 --> 01:00:52,913
When's the last time
your saw your wife Mr. Travis?
1149
01:00:53,417 --> 01:00:57,219
She left went back to LA can I
get you a drink or something?
1150
01:00:57,221 --> 01:01:00,055
Yeah that can happen, I guess.
No I'm okay. Can I ask you a
1151
01:01:00,057 --> 01:01:00,922
personal question?
1152
01:01:00,924 --> 01:01:02,658
Sure.
1153
01:01:02,660 --> 01:01:04,926
How did you get
that hole in your head?
1154
01:01:04,928 --> 01:01:06,895
This?
1155
01:01:06,897 --> 01:01:07,963
DAVENPORT:
Mmhmm.
1156
01:01:07,965 --> 01:01:09,665
I must have bumped it?
1157
01:01:10,801 --> 01:01:13,869
[SUSPENSE MUSIC PLAYS]
1158
01:01:13,871 --> 01:01:17,939
[LAUGHTER]
1159
01:01:23,213 --> 01:01:24,346
I'm just kidding.
1160
01:01:26,684 --> 01:01:30,919
I got that. Does the
name Holly ring a bell?
1161
01:01:33,057 --> 01:01:35,190
No. Not off hand.
1162
01:01:36,894 --> 01:01:39,094
You got a lot of
people worried about you.
1163
01:01:39,096 --> 01:01:41,063
They don't need
to worry about me.
1164
01:01:41,065 --> 01:01:44,733
Oh yeah you're a hero
in there eyes. JT, Mike, the
1165
01:01:44,735 --> 01:01:46,268
whole town for God sakes.
1166
01:01:47,371 --> 01:01:48,770
Hey Mark.
1167
01:01:53,077 --> 01:01:55,377
I know
you're not well and
1168
01:01:55,713 --> 01:02:00,315
I also know
you're not telling me the truth.
1169
01:02:01,018 --> 01:02:03,351
What makes you say that?
1170
01:02:03,353 --> 01:02:05,053
We got a
serious problem on our hands
1171
01:02:05,055 --> 01:02:10,125
Mark, but me and you together.
Together we can fix it.
1172
01:02:12,029 --> 01:02:14,096
What do you mean
we can fix it. What problem?
1173
01:02:19,069 --> 01:02:21,737
I know you robbed that
store this morning?
1174
01:02:21,739 --> 01:02:22,971
MARK:
I'm getting
the hell out of here.
1175
01:02:22,973 --> 01:02:24,506
Mark how
could you treat me like this!
1176
01:02:24,508 --> 01:02:26,241
MARK:
I'm never
gonna let you go.
1177
01:02:26,243 --> 01:02:31,213
How about we get out of
here and have some real fun.
1178
01:02:37,121 --> 01:02:40,455
Something's wrong with my jaw.
Why am I still here with you?
1179
01:02:40,457 --> 01:02:43,024
Because you can't live with out
1180
01:02:43,026 --> 01:02:47,028
me. You love every
part of me Mark Travis.
1181
01:02:47,030 --> 01:02:49,231
We were meant for each other.
1182
01:02:49,233 --> 01:02:50,465
That is not true.
1183
01:02:50,467 --> 01:02:52,033
Alright that's
all I needed to know.
1184
01:02:52,035 --> 01:02:53,335
No no wait wait!
Please, baby please don't go.
1185
01:02:53,337 --> 01:02:56,155
No I'm going!
1186
01:02:56,156 --> 01:02:58,974
Please look at me look at me, I
need you okay I do, I do I need
1187
01:02:58,976 --> 01:03:02,310
you okay. Are you happy I
said it. I need you. I need you.
1188
01:03:02,312 --> 01:03:06,081
Mark. You
really do love me baby.
1189
01:03:06,083 --> 01:03:07,516
You really do.
I do. I do.
1190
01:03:07,518 --> 01:03:09,217
Love you so much baby.
1191
01:03:09,219 --> 01:03:12,854
I love you so much.
1192
01:03:12,856 --> 01:03:16,191
Okay, okay, that's enough
that's enough that's enough.
1193
01:03:19,563 --> 01:03:22,998
Hey I got an idea.
1194
01:03:26,236 --> 01:03:29,070
[LAUGHS]
1195
01:03:29,072 --> 01:03:31,206
MARK:
You're so bad.
1196
01:03:34,444 --> 01:03:36,411
[DOORBELLS RING]
1197
01:03:36,412 --> 01:03:38,379
HOLLY:
Get off me please!
Help me please!
1198
01:03:38,882 --> 01:03:40,448
[SCREAMS]
1199
01:03:40,450 --> 01:03:43,351
I will kill her. Take the
money out of the register!
1200
01:03:43,353 --> 01:03:47,055
You're doing
good baby you're doing good.
1201
01:03:47,057 --> 01:03:48,824
Get the money.
Get the money, baby.
1202
01:03:48,826 --> 01:03:49,991
VERONICA:
I already
dropped the money I, I-
1203
01:03:49,993 --> 01:03:51,960
Open the God damn register!
1204
01:03:51,962 --> 01:03:55,063
[SCREAMS]
1205
01:03:55,065 --> 01:03:57,265
Tell her she's
lying baby she's lying!
1206
01:03:57,267 --> 01:03:59,167
Why are lying to
me? Why are you lying?
1207
01:03:59,169 --> 01:04:01,203
You want me to stick
this in her? I will kill her!
1208
01:04:01,205 --> 01:04:02,871
I will kill her!
1209
01:04:02,873 --> 01:04:06,174
Look what I have.
Look, it's okay. It's okay
1210
01:04:06,176 --> 01:04:07,943
MARK:
What is that, what have you got?
1211
01:04:07,945 --> 01:04:10,879
HOLLY:
How much is it? Tell
her to say how much is it!
1212
01:04:10,881 --> 01:04:11,913
MARK:
How much is it?
1213
01:04:11,915 --> 01:04:13,081
HOLLY:
She has a safe in the back!
1214
01:04:13,083 --> 01:04:14,266
You're lying. Open the safe.
1215
01:04:14,267 --> 01:04:15,450
HOLLY:
She's lying to
you baby. She's lying!
1216
01:04:15,452 --> 01:04:16,985
I already dropped the money!
1217
01:04:16,987 --> 01:04:20,956
[CHAOTIC SCREAMING]
1218
01:04:20,958 --> 01:04:24,492
VERONICA:
I dropped it I don't know!
Take it! It's all I have!
1219
01:04:24,494 --> 01:04:28,563
[CRYING]
Oh my God!
1220
01:04:32,603 --> 01:04:35,103
I need to talk to Monnica.
1221
01:04:35,272 --> 01:04:38,406
Mark, Monnica's dead.
1222
01:04:40,410 --> 01:04:42,410
No. What are you talking about?
1223
01:04:42,412 --> 01:04:43,912
You were
driving that night Mark.
1224
01:04:43,914 --> 01:04:45,981
MONNICA:
Stop yelling at me.
1225
01:04:45,983 --> 01:04:50,652
MARK:
I'm not yelling! I am so
sick and tired, every time you
1226
01:04:50,654 --> 01:04:53,221
don't get your way
you to start to accuse me-
1227
01:04:53,223 --> 01:04:54,689
MONNICA:
Are you kidding me?
Are you kidding me?
1228
01:04:54,690 --> 01:04:56,156
MARK:
of having an affair.
I should have an affair.
1229
01:04:56,159 --> 01:04:58,093
MONNICA:
Get my way?
MARK:
Yes get your way!
1230
01:04:58,094 --> 01:05:00,028
MONNICA:
I should have stayed in LA like
I planned to but for some stupid
1231
01:05:00,030 --> 01:05:02,130
reason I
thought coming here for you
1232
01:05:02,132 --> 01:05:04,266
would be
good for me and my baby!
1233
01:05:04,268 --> 01:05:05,617
[TRUCK PASSING]
MARK:
Oh your baby!
1234
01:05:05,618 --> 01:05:06,967
MONNICA:
Our baby!
Is it our baby?
1235
01:05:06,970 --> 01:05:08,503
MARK:
You should of stayed there!
1236
01:05:08,505 --> 01:05:10,639
[TIRES SCREECHING AND CRASHING]
1237
01:05:13,677 --> 01:05:17,345
[CRASHING CONTINUES]
1238
01:05:18,582 --> 01:05:22,183
[SIRENS]
1239
01:05:22,185 --> 01:05:25,353
[HEAVY BREATHING]
1240
01:05:31,528 --> 01:05:34,062
MONNICA:
Remember me?
1241
01:05:39,169 --> 01:05:40,936
Any survivors?
1242
01:05:40,938 --> 01:05:44,139
No, the suspect got away on
foot. But we found traces of
1243
01:05:44,141 --> 01:05:46,541
vienna all over the
drivers seat and steering wheel.
1244
01:05:46,543 --> 01:05:49,411
I don't remember. I
don't remember that and you
1245
01:05:49,413 --> 01:05:51,063
got the wrong person because
1246
01:05:51,064 --> 01:05:52,714
Monnica she
was just here. I just saw her!
1247
01:05:52,716 --> 01:05:55,334
I just saw her!
1248
01:05:55,335 --> 01:05:57,953
I have an idea, how about me and
you we go down to the station
1249
01:05:57,955 --> 01:06:01,656
and have this little
talk, stay calm, stay calm.
1250
01:06:01,658 --> 01:06:05,226
Okay, no no. I'm
gonna get you that drink okay.
1251
01:06:05,228 --> 01:06:07,028
Mark baby behind you!
No!
1252
01:06:07,030 --> 01:06:09,564
[GUN SHOT! MULTIPLE GROANS]
1253
01:06:11,234 --> 01:06:16,304
[SCREAMS AND GROANS]
1254
01:06:21,578 --> 01:06:23,678
[PANICKED BREATHING]
1255
01:06:23,680 --> 01:06:26,181
Mark baby,
come on! Come on!
1256
01:06:27,584 --> 01:06:30,652
Oh man!
1257
01:06:31,655 --> 01:06:34,022
Officer down officer down!
1258
01:06:34,024 --> 01:06:35,023
I'll be back.
1259
01:06:35,025 --> 01:06:37,292
[POLICE RADIO CHATTER]
1260
01:06:38,395 --> 01:06:39,995
Cruise!
1261
01:06:39,996 --> 01:06:41,596
Mark baby come on!
Come on! Come on! Come on!
1262
01:06:41,598 --> 01:06:45,667
Come on! Come on! Come on!
1263
01:06:45,669 --> 01:06:50,038
I can't I can't!
1264
01:06:50,040 --> 01:06:52,474
Come on! Oh God.
1265
01:06:56,046 --> 01:07:00,548
You stay away from
him! Stay away from him!
1266
01:07:00,550 --> 01:07:03,485
It's over Mark. I got to
take you in or take you down!
1267
01:07:03,487 --> 01:07:05,286
I want to talk to Monnica.
1268
01:07:05,288 --> 01:07:08,123
Monnica's dead, Mark. You killed
her and now you just tried to
1269
01:07:08,125 --> 01:07:09,457
kill my partner.
1270
01:07:09,459 --> 01:07:12,060
She's not dead.
Stop saying she's dead!
1271
01:07:12,062 --> 01:07:15,296
It's the vienna Mark, the vienna
is in the driver seat, that's
1272
01:07:15,298 --> 01:07:17,532
the conductor. Don't
let it control you buddy!
1273
01:07:17,534 --> 01:07:21,469
MONNICA:
And you're here with that
maniacal self centered witch
1274
01:07:21,471 --> 01:07:23,038
for what!?
1275
01:07:23,039 --> 01:07:24,606
This whole deal
is about to fall through.
1276
01:07:24,608 --> 01:07:26,741
A guy from LA
is gonna call you so
1277
01:07:26,743 --> 01:07:30,678
I need for you to pick up your
phone. I'm boarding now!
1278
01:07:31,148 --> 01:07:33,765
SHADE:
Janice scheduled us to meet!
1279
01:07:33,766 --> 01:07:36,383
JANICE:
There is a boat load of money
at the end of this rainbow!
1280
01:07:36,386 --> 01:07:38,653
MARK:
I don't like the pressure you're
putting me under. What is that?
1281
01:07:39,656 --> 01:07:42,757
DAVENPORT:
There's a new
drug infiltrating our town.
1282
01:07:48,565 --> 01:07:51,132
OFFICER:
Remember chief wants
to see you before you leave.
1283
01:07:51,134 --> 01:07:53,134
MONNICA:
I've been down
this road with you before.
1284
01:07:53,136 --> 01:07:55,170
SHADE:
Say hello to Holly for me!
1285
01:07:55,172 --> 01:07:58,239
HOLLY:
Are you ready?
Nobody's watching.
1286
01:08:02,145 --> 01:08:04,379
I did not ask you for sex.
1287
01:08:04,381 --> 01:08:09,384
I never wanted anything from
you. How do you know Monnica?
1288
01:08:09,386 --> 01:08:12,353
How do you know my,
how do you know my wife?
1289
01:08:12,355 --> 01:08:14,355
You don't know my wife!
1290
01:08:14,357 --> 01:08:15,440
Stop.
1291
01:08:15,441 --> 01:08:16,524
Don't let him
separate us please!
1292
01:08:16,526 --> 01:08:18,460
No no.
1293
01:08:32,342 --> 01:08:37,412
MARK:
Ride my train
she says to me. Ride my train.
1294
01:08:40,250 --> 01:08:45,320
[HOLLY LAUGHING]
1295
01:08:51,528 --> 01:08:53,128
PASSENGER #1:
It's nice to see you again sir.
1296
01:08:53,130 --> 01:08:54,496
Thank you,
have a safe trip!
1297
01:08:54,498 --> 01:08:55,763
Thank you.
1298
01:08:55,765 --> 01:08:57,298
Safe trip.
1299
01:09:03,140 --> 01:09:04,806
I don't have a ticket.
1300
01:09:07,878 --> 01:09:12,280
[HORSE SOUNDS, STEAM SOUNDS
1301
01:09:23,226 --> 01:09:26,327
[TRAIN CHOOS]
1302
01:09:30,167 --> 01:09:33,368
[CAMERA SHUTTER SOUNDS]
1303
01:09:42,312 --> 01:09:45,213
The conductor appears
as she walks down the isle.
1304
01:09:46,550 --> 01:09:48,950
On her
face there's a wicked smile.
1305
01:09:49,953 --> 01:09:54,489
Her teeth are sharp and her
breath is vile. And when she
1306
01:09:54,491 --> 01:09:58,326
speaks, she speaks in style.
1307
01:09:58,328 --> 01:10:01,429
There's no way
off why don't you sit down.
1308
01:10:02,199 --> 01:10:05,833
I'm sorry she lied.
I'm really just a clown.
1309
01:10:05,835 --> 01:10:10,572
She senses my worry
She senses my fear.
1310
01:10:10,574 --> 01:10:14,209
She whispers softly in my ear.
1311
01:10:17,314 --> 01:10:22,317
MYSTERIOUS LOW VOICE:
Do not worry,
do not doubt at any time
1312
01:10:22,319 --> 01:10:25,820
I will let you out!
1313
01:10:28,825 --> 01:10:32,460
Take back
control of your mind.
1314
01:10:33,230 --> 01:10:36,264
Your will.
Your emotions.
1315
01:10:36,266 --> 01:10:37,665
Your soul.
1316
01:10:37,667 --> 01:10:40,535
Mark don't let
him separate us. Don't!
1317
01:10:40,937 --> 01:10:43,638
You have the
power to control it Mark!
1318
01:10:48,345 --> 01:10:49,744
That guys really rude!
1319
01:10:49,746 --> 01:10:51,246
Really what guy?
1320
01:10:56,253 --> 01:10:58,319
Stop it you're scaring me
what are you talking about?
1321
01:11:07,664 --> 01:11:10,632
Give me the money in the
register. I will kill myself.
1322
01:11:10,634 --> 01:11:12,267
Give me the
money in the register.
1323
01:11:12,269 --> 01:11:13,868
I don't have any
money I dropped it!
1324
01:11:13,870 --> 01:11:16,871
Don't you lie to me. You want
me to kill myself! I'll do it!
1325
01:11:16,873 --> 01:11:18,806
Baby don't let
him separate us please.
1326
01:11:18,808 --> 01:11:20,341
Mark put the gun down!
1327
01:11:20,343 --> 01:11:23,578
It's okay. It's alright, okay.
Alright, look...
1328
01:11:23,580 --> 01:11:26,781
Do it for me. Do it for me.
Do it for me. Do it for me
1329
01:11:26,783 --> 01:11:28,733
I just need Monnica.
1330
01:11:28,734 --> 01:11:30,684
No no listen you can't go
upstairs you got to talk to me!
1331
01:11:30,687 --> 01:11:33,288
I don't want to talk to
you. I don't want to talk.
1332
01:11:33,290 --> 01:11:34,722
Talk to Jannice!
1333
01:11:34,724 --> 01:11:35,957
Listen I know you're upset baby.
1334
01:11:35,959 --> 01:11:37,692
Get off of me!
1335
01:11:37,693 --> 01:11:39,426
I know you're upset and I
know that I hurt you. But listen
1336
01:11:39,429 --> 01:11:42,330
if you go, if you go
in that room it's gonna-
1337
01:11:43,066 --> 01:11:47,402
MYSTERIOUS VOICE:
Kill kill die!
1338
01:11:52,976 --> 01:11:55,043
MONNICA:
You're messing around again!
1339
01:11:58,014 --> 01:12:00,515
It's not the drug.
It's not the drug.
1340
01:12:01,451 --> 01:12:02,850
MONNICA:
Remember me! Mark!
1341
01:12:03,787 --> 01:12:06,454
Just put the gun
down so we can talk!
1342
01:12:06,456 --> 01:12:09,023
Baby,
Baby I am so sorry.
1343
01:12:09,025 --> 01:12:10,024
Don't do this.
1344
01:12:10,026 --> 01:12:12,010
I am so sorry.
1345
01:12:12,011 --> 01:12:13,995
No, Mark, no! I never wanted
to be with you like this Mark,
1346
01:12:13,997 --> 01:12:15,864
no! I'm suppose to be on a
1347
01:12:15,865 --> 01:12:17,732
cruise ship with my wife sailing
all around the world, but I'm
1348
01:12:17,734 --> 01:12:20,435
here working with the great Mark
Travis. Trying to save his life!
1349
01:12:20,437 --> 01:12:23,905
Mark baby what are you doing,
you can't let him separate us.
1350
01:12:23,907 --> 01:12:25,773
He is the only
thing that is getting in
1351
01:12:25,775 --> 01:12:28,042
between us. Please! Baby don't!
1352
01:12:28,044 --> 01:12:31,446
Don't let vienna take you
out of here Mark. Don't do it.
1353
01:12:31,448 --> 01:12:33,081
Don't do it!
1354
01:12:33,083 --> 01:12:34,749
Baby I'm sorry!
1355
01:12:34,751 --> 01:12:35,750
No!
1356
01:12:35,752 --> 01:12:37,885
[GUNSHOT!]
1357
01:12:39,823 --> 01:12:44,659
[OMINOUS DRONE]
1358
01:12:51,701 --> 01:12:55,470
[DOOR BEING KICKED OPEN]
1359
01:12:58,375 --> 01:13:01,442
[NATURE SOUNDS MIXED
WITH FLIES BUZZING]
1360
01:13:21,398 --> 01:13:22,630
COP:
Clear.
1361
01:13:22,632 --> 01:13:26,000
[POLICE RADIO CHATTER]
1362
01:13:37,480 --> 01:13:40,615
DOCTOR:
Oh God.
1363
01:13:43,620 --> 01:13:47,622
Mark? Mark?
1364
01:13:50,894 --> 01:13:52,160
Jannice?
1365
01:13:52,162 --> 01:13:54,462
It's doctor Helen Boil.
1366
01:13:55,732 --> 01:13:58,333
What?
1367
01:13:58,334 --> 01:14:00,935
Mark your family is
extremely worried about you.
1368
01:14:01,805 --> 01:14:04,505
Monnica?
1369
01:14:05,041 --> 01:14:07,842
Mark you stopped taking your
medication and you're in an
1370
01:14:07,844 --> 01:14:09,977
extremely bad place right now.
1371
01:14:09,979 --> 01:14:12,880
Your father brought me here!
1372
01:14:12,882 --> 01:14:17,452
EDWARD:
Mark. Mark,
thank God you're okay.
1373
01:14:17,454 --> 01:14:19,053
Come on buddy.
Lets get you out of here.
1374
01:14:19,055 --> 01:14:21,489
No you're Davenport.
1375
01:14:22,158 --> 01:14:26,727
I'm your father. It's me
Edward, you're sick and we're
1376
01:14:26,729 --> 01:14:28,463
here to help you buddy.
1377
01:14:28,465 --> 01:14:30,598
Where's Monnica?
1378
01:14:33,203 --> 01:14:35,036
Monnica's gone Mark.
1379
01:14:35,037 --> 01:14:36,870
She died in a car accident
years ago. You know that.
1380
01:14:36,873 --> 01:14:38,940
You have to move on.
1381
01:14:40,109 --> 01:14:41,776
You were cleared, son!
1382
01:14:41,778 --> 01:14:42,777
I killed her.
1383
01:14:42,779 --> 01:14:45,847
No, buddy.
Vienna killed her.
1384
01:14:46,816 --> 01:14:49,851
Vienna destroyed your writing
career and now, and now it's
1385
01:14:49,853 --> 01:14:52,153
trying to kill you. But I won't
1386
01:14:52,155 --> 01:14:55,656
let it. Come on little buddy.
1387
01:14:57,527 --> 01:15:00,127
Come here.
Come here. Let me help you.
1388
01:15:03,766 --> 01:15:06,868
I need Holly, where's Holly?
1389
01:15:06,870 --> 01:15:08,102
Holly's not real!
1390
01:15:08,104 --> 01:15:10,905
No she's real, she loves me!
1391
01:15:10,907 --> 01:15:12,740
DOCTOR HELEN:
Let me handle this.
1392
01:15:21,718 --> 01:15:23,584
MARK:
You can't take her.
1393
01:15:26,856 --> 01:15:29,757
Ever since the
death of your wife...
1394
01:15:36,599 --> 01:15:39,901
you developed a brain sickness
called delusional disorder.
1395
01:15:40,770 --> 01:15:43,905
You created this, this world.
1396
01:15:47,277 --> 01:15:51,145
BELLE RADIO:
A police warrant has just
been issued for Mark Travis.
1397
01:15:54,784 --> 01:15:57,685
That can't be. That can't be.
1398
01:15:57,687 --> 01:16:00,021
You're trying to escape Mark.
1399
01:16:00,023 --> 01:16:01,906
No!
1400
01:16:01,907 --> 01:16:03,790
Everything and
everyone you're asking about,
1401
01:16:03,793 --> 01:16:06,060
doesn't exist!
1402
01:16:07,230 --> 01:16:10,598
Hey Mark, you alright?
1403
01:16:10,600 --> 01:16:15,303
Who is he talking to, I know he
ain't talking to us like that!?
1404
01:16:15,305 --> 01:16:18,606
Okay. I promise we
will get this done, listen!
1405
01:16:18,841 --> 01:16:22,043
Sometimes
the past catches up with us.
1406
01:16:24,881 --> 01:16:26,814
Mark Travis.
1407
01:16:26,815 --> 01:16:28,748
I didn't give it to you,
but you can call me shade.
1408
01:16:28,751 --> 01:16:33,120
Shut up, don't you
lie to me I will do it!
1409
01:16:33,122 --> 01:16:35,590
DOCTOR HELEN:
You're trying to escape Mark!
1410
01:16:35,592 --> 01:16:37,258
MARK:
I know you're upset baby!
1411
01:16:37,260 --> 01:16:38,326
MONNICA:
Get off me!
1412
01:16:38,328 --> 01:16:39,627
MARK:
I know you're upset!
1413
01:16:41,331 --> 01:16:44,298
[TRAIN CHOOS]
1414
01:16:46,302 --> 01:16:50,271
[CRASHING SOUND]
1415
01:16:50,773 --> 01:16:54,141
From the pain.
From the guilt.
1416
01:16:55,078 --> 01:16:59,146
This drug vienna, it
helped to amplify the disorder.
1417
01:16:59,949 --> 01:17:04,352
And it's back stronger
and more toxic than ever before.
1418
01:17:04,354 --> 01:17:09,156
I don't understand. I don't
understand what you're saying.
1419
01:17:09,158 --> 01:17:14,028
I'm saying that Holly is a
powerful manifestation of
1420
01:17:14,030 --> 01:17:16,948
vienna.
1421
01:17:16,949 --> 01:17:19,867
Holly was always there for me,
Holly was always there she never
1422
01:17:19,869 --> 01:17:24,705
leave me. Holly wouldn't
lie to me. Holly wouldn't lie.
1423
01:17:27,877 --> 01:17:30,678
Hollywould.
1424
01:17:30,680 --> 01:17:35,683
HOLLY:
[LAUGHTER]
Oh Mark!
1425
01:17:35,685 --> 01:17:39,754
[LAUGHTER]
1426
01:18:23,032 --> 01:18:25,866
MARK:
The conductor comes
to me in my darkest despair.
1427
01:18:26,469 --> 01:18:28,769
Who she is, I am not aware.
1428
01:18:28,771 --> 01:18:33,708
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
1429
01:18:33,710 --> 01:18:36,911
The first trip's for free.
1430
01:18:36,913 --> 01:18:41,415
She senses my
worry. She senses my fear.
1431
01:18:41,417 --> 01:18:44,351
She whispers softly in my ear.
1432
01:18:44,353 --> 01:18:47,822
Do not worry. Do not doubt.
1433
01:18:47,824 --> 01:18:51,826
At any time
you want, I will let you out.
1434
01:18:51,828 --> 01:18:56,464
You've got nothing to
lose and everything to gain.
1435
01:18:56,466 --> 01:19:00,334
I promise to take
you away from your pain.
1436
01:19:00,336 --> 01:19:04,071
She promised to
take away all of my pain.
1437
01:19:04,073 --> 01:19:07,842
She reaches out with her soft
hands as she pulls me aboard.
1438
01:19:07,844 --> 01:19:11,445
And when I'm
on, she pulls the cord.
1439
01:19:11,447 --> 01:19:16,283
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
1440
01:19:16,753 --> 01:19:20,855
Soon enough, I am high.
1441
01:19:20,857 --> 01:19:24,925
The conductor appears
as she walks down the isle.
1442
01:19:24,927 --> 01:19:29,830
On her face
there's a wicked smile.
1443
01:19:29,832 --> 01:19:34,268
Her teeth are sharp
and her breath is vile.
1444
01:19:34,270 --> 01:19:38,773
And when she
speaks, she speaks in style.
1445
01:19:39,142 --> 01:19:42,943
There's no way off.
Why don't you sit down?
1446
01:19:42,945 --> 01:19:47,414
I'm sorry, she lied.
I'm really just a clown.
1447
01:19:47,416 --> 01:19:52,219
This train is more powerful
than the strongest of tide.
1448
01:19:52,221 --> 01:19:57,291
Just relax, and
enjoy the rest of the ride.
1449
01:20:04,133 --> 01:20:09,203
[HIGH PITCHED RINGING]
1450
01:20:16,546 --> 01:20:20,214
MARK:
Feeling stronger than God.
Feeling faster than light.
1451
01:20:20,216 --> 01:20:24,385
I've never experienced
such incredible delight.
1452
01:20:24,387 --> 01:20:27,488
I've become
curious about my fate.
1453
01:20:27,490 --> 01:20:30,958
I begin to
wonder if it's too late.
1454
01:20:36,499 --> 01:20:39,333
The tracks are running out.
1455
01:20:39,335 --> 01:20:42,436
I begin to
scream. I begin to shout.
1456
01:20:42,438 --> 01:20:45,239
I want the
conductor to let me out.
1457
01:20:45,241 --> 01:20:49,944
[HOLLY LAUGHING]
110704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.