All language subtitles for Hollywould.2019.1080p.WEB-DL.H264-EVO-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,381 --> 00:00:17,716 [SOFT DRONE] 2 00:00:48,716 --> 00:00:53,452 [DEEP BASE] 3 00:00:53,454 --> 00:00:54,787 MARK: What the hell is that supposed to mean? 4 00:00:54,789 --> 00:00:56,622 What do you mean what is actually going on? 5 00:00:56,824 --> 00:00:59,758 MARK: Can't you see that I am under a tremendous 6 00:00:59,760 --> 00:01:02,561 amount of pressure and all I want to do is get your support 7 00:01:02,563 --> 00:01:05,431 because at the end of the day, baby, it is all about us! 8 00:01:05,433 --> 00:01:08,333 MONNICA: Look I bet if Janice needed you you would be right there! 9 00:01:08,335 --> 00:01:09,735 MARK: Yeah, that's what this is 10 00:01:09,737 --> 00:01:11,270 about isn't it? Is that what 11 00:01:11,272 --> 00:01:13,439 this is about. You think I'm 12 00:01:13,441 --> 00:01:16,275 having some kind of affair with Janice, is that it? 13 00:01:16,277 --> 00:01:17,743 MONNICA: Yeah, yeah, I don't know Mark. You 14 00:01:17,745 --> 00:01:20,145 tell me. Is there something I should know? 15 00:01:20,748 --> 00:01:22,081 MARK: No no no where you going? 16 00:01:22,083 --> 00:01:23,466 MONNICA: Upstairs. 17 00:01:23,467 --> 00:01:24,850 No no listen. You can't go upstairs you got to talk to me. 18 00:01:24,852 --> 00:01:26,118 MARK: Please stay and talk to me! 19 00:01:26,120 --> 00:01:27,470 MONNICA: I don't want to talk to you! 20 00:01:27,471 --> 00:01:28,821 MONNICA: I don't want to talk to you, talk to Janice! 21 00:01:28,823 --> 00:01:30,122 MARK: Listen I know you're upset baby. 22 00:01:30,124 --> 00:01:31,679 MONNICA: Get off of me! 23 00:01:31,680 --> 00:01:33,235 MARK: I know you're upset and I know that 24 00:01:33,236 --> 00:01:34,791 I hurt you, but listen. If you go, if you go in that room it's- 25 00:01:34,795 --> 00:01:36,428 MONNICA: You're messing around again. 26 00:01:36,430 --> 00:01:37,796 MARK: No, I wasn't here with her. 27 00:01:37,798 --> 00:01:38,797 She just popped- 28 00:01:39,800 --> 00:01:42,167 MARK: Monnica Come on. 29 00:01:43,404 --> 00:01:46,171 [MARK SIGHS] 30 00:01:46,173 --> 00:01:48,190 MARK: Where are you going? 31 00:01:48,191 --> 00:01:50,208 MONNICA: I have to go. I have no place here. 32 00:01:50,211 --> 00:01:53,745 MARK: Monnica, wait. Monnica please, please. Wait! 33 00:01:53,747 --> 00:01:55,214 MONNICA: Stop yelling- 34 00:01:55,216 --> 00:01:57,783 MARK: I'm not yelling! I am so 35 00:01:57,785 --> 00:02:00,152 sick and tired, every time you 36 00:02:00,154 --> 00:02:01,487 don't get your way you 37 00:02:01,489 --> 00:02:03,255 start to accuse me of having an affair? 38 00:02:03,257 --> 00:02:04,556 Are you kidding me? Are you kidding me? 39 00:02:04,558 --> 00:02:05,557 I should have an affair. 40 00:02:05,559 --> 00:02:06,558 MONNICA: Get my way? 41 00:02:06,560 --> 00:02:08,160 MARK: Yes get your way! 42 00:02:08,161 --> 00:02:09,761 MONNICA: I should have stayed in LA like I planned to be for some stupid 43 00:02:09,763 --> 00:02:11,563 reason I thought coming here for you 44 00:02:11,565 --> 00:02:13,465 would be good for me and my baby! 45 00:02:13,467 --> 00:02:14,466 MARK: Oh, your baby? 46 00:02:14,468 --> 00:02:15,501 MONNICA: Our baby. 47 00:02:15,502 --> 00:02:16,535 MARK: You should've stayed in LA, 48 00:02:16,537 --> 00:02:19,221 MONNICA: Is it our baby!? 49 00:02:19,222 --> 00:02:21,906 MARK: You should of stayed there! 50 00:02:21,909 --> 00:02:27,179 [OMINOUS SIREN] 51 00:02:29,216 --> 00:02:32,384 [CRICKETS] 52 00:02:37,892 --> 00:02:39,391 [SHUTTER] 53 00:02:39,927 --> 00:02:43,228 [FLAMES BURNING] 54 00:02:49,170 --> 00:02:51,236 MARK: The conductor comes to me in my darkest 55 00:02:51,238 --> 00:02:52,905 despair, 56 00:02:54,842 --> 00:02:56,909 who she is I'm not aware. 57 00:02:59,513 --> 00:03:03,815 Ride my train, she says to me. Ride my train. 58 00:03:10,457 --> 00:03:12,658 MARK: I don't have a ticket. 59 00:03:16,964 --> 00:03:19,331 MARK: The first trips for free. 60 00:03:22,803 --> 00:03:26,805 She senses my worry, she senses my fear. 61 00:03:31,545 --> 00:03:33,612 She whispers softly in my ear. 62 00:03:39,486 --> 00:03:42,321 [DRONE FADES] 63 00:03:42,323 --> 00:03:45,424 [TYPEWRITER CLICKS] 64 00:03:53,534 --> 00:03:54,866 [CRUMPLES PAPER] 65 00:03:58,372 --> 00:04:02,307 Come on Mark. Find it. Find something. 66 00:04:03,811 --> 00:04:05,877 Find it, find it, come on Mark. 67 00:04:13,687 --> 00:04:15,454 Come on. 68 00:04:23,897 --> 00:04:25,330 CLERK: Hi, how are you? 69 00:04:25,332 --> 00:04:26,832 Hi. 70 00:04:31,772 --> 00:04:32,838 Will that be all for you? 71 00:04:32,840 --> 00:04:34,273 Yeah that's it. 72 00:04:37,444 --> 00:04:40,979 Oh, yo your Mark Travis! oh my gosh I knew you were from 73 00:04:40,981 --> 00:04:42,614 here but I never thought I would see you, 74 00:04:42,616 --> 00:04:44,049 I read like all of your books. 75 00:04:44,051 --> 00:04:45,250 I'm a huge fan. 76 00:04:45,251 --> 00:04:46,450 Can I please get a picture with you? 77 00:04:46,453 --> 00:04:48,120 My friend will never believe it! 78 00:04:48,121 --> 00:04:49,788 No, no. I'm kind of in a hurry can you just pack. 79 00:04:49,789 --> 00:04:51,456 No no it will be real quick! My manager can come take it too. 80 00:04:51,458 --> 00:04:52,758 Bill! Bill come out here! 81 00:04:52,760 --> 00:04:54,137 BILL: Yeah! 82 00:04:54,138 --> 00:04:55,515 I prefer you didn't take any pictures. 83 00:04:55,516 --> 00:04:56,893 No I do have a couple questions my friends want to know. 84 00:04:56,897 --> 00:04:58,897 They always said you live around here but I never 85 00:04:58,899 --> 00:04:59,898 thought I'd run into you. 86 00:04:59,900 --> 00:05:00,899 Yeah. 87 00:05:00,901 --> 00:05:02,000 I just saw you on television 88 00:05:02,002 --> 00:05:03,519 Bill come here, take this picture! 89 00:05:03,520 --> 00:05:05,037 Is it true your turning your book into a tv special? 90 00:05:05,039 --> 00:05:06,889 I don't want to take any pictures. 91 00:05:06,890 --> 00:05:08,740 CLERK: Please, just a quick picture. My friends will never believe 92 00:05:08,742 --> 00:05:09,841 that I met you. 93 00:05:09,842 --> 00:05:10,941 Bill take this picture of us real quick. 94 00:05:10,944 --> 00:05:12,133 No. 95 00:05:12,134 --> 00:05:13,323 What show are you gonna be doing? 96 00:05:13,324 --> 00:05:14,513 Are you serious? I just want to know. 97 00:05:14,515 --> 00:05:16,715 Stop I don't want any pictures! 98 00:05:17,084 --> 00:05:18,650 No! 99 00:05:18,652 --> 00:05:23,855 Look obviously I'm home yes okay. But I came back to get 100 00:05:23,857 --> 00:05:27,092 away from the distractions, not to have silly pictures of me 101 00:05:27,094 --> 00:05:30,028 taken and posted all over the, the internet so everybody knows 102 00:05:30,030 --> 00:05:32,030 where I am. So no, no pictures! 103 00:05:32,032 --> 00:05:35,400 I mean, we didn't mean anything by it. We, we just, we haven't- 104 00:05:35,402 --> 00:05:38,103 Look it's my fault okay, it's my fault and I'm sorry. 105 00:05:38,105 --> 00:05:41,707 I should have just ordered the groceries online like I always 106 00:05:41,709 --> 00:05:43,942 do, keep the change! 107 00:05:45,813 --> 00:05:47,512 [DOORBELL RINGS] 108 00:05:47,514 --> 00:05:49,581 NEWS ANCHOR: This is your morning news with the Belle. 109 00:05:49,583 --> 00:05:51,583 Good morning citizens of Angel heights. 110 00:05:51,585 --> 00:05:54,419 My grandma use to say, daughter if the waves of 111 00:05:54,421 --> 00:05:57,656 anxiety are too big, you got to learn to surf. 112 00:05:57,658 --> 00:05:59,791 [LAUGHS] A little note from the Belle. 113 00:05:59,793 --> 00:06:04,863 STREET PREACHER: Jesus is knocking on the door of your heart today. 114 00:06:07,034 --> 00:06:11,770 Jesus said low I stand at the door and knock. 115 00:06:14,975 --> 00:06:19,077 Jesus is knocking on the door of your heart today. 116 00:06:19,079 --> 00:06:21,296 [CAR BEEPS] 117 00:06:21,297 --> 00:06:23,514 BELLE ON RADIO: Hey it's partly cloudy today with a high of 71 118 00:06:23,517 --> 00:06:27,919 degrees, Traffic is running smoothly on I-72 no jams there. 119 00:06:27,921 --> 00:06:31,790 Later today I will be speaking to the new mayor of Angel 120 00:06:31,792 --> 00:06:34,826 Heights, Martin Rodgers, as he talks about the future 121 00:06:34,828 --> 00:06:37,929 construction plans for the township. In national news, 122 00:06:37,931 --> 00:06:41,600 the FDA also approves an opioid painkiller up to 10 times 123 00:06:41,602 --> 00:06:44,703 stronger than Fentanyl. That's interesting. We have our morning 124 00:06:44,705 --> 00:06:47,672 line up coming up after we pay some bills. 125 00:06:47,674 --> 00:06:51,610 [DOGS BARKING] 126 00:07:02,523 --> 00:07:07,559 ANSWERING MACHINE: 5 new messages 10 saved messages, first new message. 127 00:07:07,561 --> 00:07:10,929 JANICE: Mark where are you? I need that final revision asap! 128 00:07:10,931 --> 00:07:13,999 Not only is your VOD deal in play but I'm entertaining an 129 00:07:14,001 --> 00:07:17,068 option for a sequel. Come on Mark you know what's at stake 130 00:07:17,070 --> 00:07:18,770 here, call me! 131 00:07:22,943 --> 00:07:25,744 MARK: The conductor appears as she walks down the isle. 132 00:07:28,515 --> 00:07:31,049 On her face there's a wicked smile. 133 00:07:31,752 --> 00:07:35,921 Her teeth are sharpe and her breath is vile. 134 00:07:35,923 --> 00:07:39,958 And when she speaks, she speaks in style. 135 00:07:39,960 --> 00:07:43,094 There's no way off. Why don't you sit down. 136 00:07:43,764 --> 00:07:47,499 I'm sorry she lied I'm really just a clown. 137 00:07:48,535 --> 00:07:52,204 This train is more powerful then the strongest of tide. 138 00:07:52,940 --> 00:07:54,506 Just relax, 139 00:07:59,813 --> 00:08:02,180 and enjoy the rest of the ride. 140 00:08:05,052 --> 00:08:08,520 [SINK RUNNING AND MARK HEAVING] 141 00:08:14,661 --> 00:08:18,029 Come on Mark, pull yourself together. 142 00:08:18,031 --> 00:08:22,000 Come on buddy. You can beat this. Just get it under control. 143 00:08:23,036 --> 00:08:25,971 [PHONE VIBRATING] 144 00:08:35,549 --> 00:08:37,883 1920. 145 00:08:39,186 --> 00:08:43,889 World War Two. 146 00:08:43,891 --> 00:08:46,591 [PHONE VIBRATING] 147 00:08:51,532 --> 00:08:54,132 I know you're busy so, I really 148 00:08:54,134 --> 00:08:55,667 appreciate you seeing me. 149 00:08:56,169 --> 00:08:57,636 Thank you. 150 00:08:57,638 --> 00:09:00,005 HELEN: What's stoping you Mark? 151 00:09:00,007 --> 00:09:03,608 I've been having a real hard time lately and, I don't know 152 00:09:03,610 --> 00:09:05,010 what it is. 153 00:09:07,714 --> 00:09:10,048 The conductor. 154 00:09:10,050 --> 00:09:12,817 She comes to me in my darkest 155 00:09:12,819 --> 00:09:17,789 despair. Of who she is, I'm not aware. 156 00:09:19,626 --> 00:09:22,127 Ride my train she says to me. 157 00:09:23,263 --> 00:09:28,166 Ride my train. The first trip's for free. 158 00:09:30,704 --> 00:09:34,339 She senses my worry. She senses my fear. 159 00:09:34,341 --> 00:09:38,677 She whispers softly in my ear. 160 00:09:38,679 --> 00:09:42,981 You have nothing to lose, and everything to gain. 161 00:09:43,917 --> 00:09:47,185 I promise to take you away from your pain. 162 00:10:01,602 --> 00:10:04,102 [DISPATCH SOUNDS, PHONE RINGING] 163 00:10:23,056 --> 00:10:26,057 OFFICER: Remember Chief wants to see you before you leave. 164 00:10:26,059 --> 00:10:27,092 Okay. 165 00:10:27,094 --> 00:10:28,193 Congratulations. 166 00:10:28,195 --> 00:10:29,961 Thanks pal. 167 00:10:31,331 --> 00:10:32,764 CRUISE: Yo! What's up man? 168 00:10:32,766 --> 00:10:34,132 Hey. What's going on bro? 169 00:10:34,134 --> 00:10:35,700 DAVENPORT: Yeah! 170 00:10:37,337 --> 00:10:39,838 Eviction notice for Detective Leon Davenport. 171 00:10:39,840 --> 00:10:41,906 You ain't getting rid of this old dog that easy. 172 00:10:41,908 --> 00:10:43,375 You having second thoughts? 173 00:10:43,377 --> 00:10:48,246 Retirement is far from my mind. Eleven overdoses 174 00:10:48,248 --> 00:10:50,982 and counting. Nothing seems odd to you? 175 00:10:50,984 --> 00:10:52,751 Eleven? 176 00:10:53,854 --> 00:10:55,387 Does anyone, but me do any real detective 177 00:10:55,389 --> 00:10:58,423 work around here, got all these young faces make me feel like 178 00:10:58,425 --> 00:11:00,291 I'm in a damn daycare. 179 00:11:00,293 --> 00:11:01,960 look the department is in good hands. 180 00:11:01,962 --> 00:11:04,162 Look there's a bigger problem then you being in charge. 181 00:11:05,899 --> 00:11:08,433 There's a new drugs infiltrating our town. 182 00:11:08,435 --> 00:11:10,001 Come on man you about to retire 183 00:11:10,003 --> 00:11:11,369 this not your problem no more. 184 00:11:13,240 --> 00:11:14,239 [DOOR KNOCKING] 185 00:11:14,241 --> 00:11:15,958 It's open. 186 00:11:15,959 --> 00:11:17,676 COLEMAN: Cruise, I've been looking for 187 00:11:17,678 --> 00:11:21,012 you. Chief wants me to shadow you today. You ready? 188 00:11:23,417 --> 00:11:26,751 Detective Davenport, Detective Coleman. 189 00:11:27,220 --> 00:11:29,254 You new recruits looking younger everyday. 190 00:11:29,256 --> 00:11:33,792 Sir, I graduated at the top of my class. My father and brother 191 00:11:33,794 --> 00:11:35,960 were cops. It's in my blood. 192 00:11:35,962 --> 00:11:37,395 It's nice for once not to have to look at 193 00:11:37,397 --> 00:11:39,130 his ugly face all day. 194 00:11:40,400 --> 00:11:43,001 Welcome to the team. Cruise go get the car. 195 00:11:43,003 --> 00:11:45,770 Detective Coleman and I will be waiting for you. 196 00:11:48,175 --> 00:11:50,158 This is unreal. 197 00:11:50,159 --> 00:11:52,142 There's nothing like having a strong woman watching your back. 198 00:11:53,413 --> 00:11:56,347 Just so you know sir, it's an honor to meet you. 199 00:11:56,349 --> 00:11:59,217 There's not too many fine detectives left like yourself. 200 00:11:59,219 --> 00:12:01,786 Quit kissing my ass, I will see you at the car. 201 00:12:01,788 --> 00:12:03,254 Yes sir. 202 00:12:04,224 --> 00:12:05,957 Close that door behind you. 203 00:12:05,959 --> 00:12:07,358 Yes sir. 204 00:12:08,862 --> 00:12:11,096 Thank you. 205 00:12:12,332 --> 00:12:16,434 JANICE: Yeah, no I promise you were gonna get this deal done. 206 00:12:16,436 --> 00:12:20,805 Okay, I promise we will get this done. I listen, it's no 207 00:12:20,807 --> 00:12:24,743 problem. Yeah as a matter of fact he just walked in. Yeah. 208 00:12:25,345 --> 00:12:27,329 What took you so long? 209 00:12:27,330 --> 00:12:29,314 WAITRESS: Hi, can I get you both something? 210 00:12:29,316 --> 00:12:32,450 I'm gonna call you back. Actually I'm good if you can 211 00:12:32,452 --> 00:12:33,952 just get me a refill please. 212 00:12:33,954 --> 00:12:34,953 Sure thing. 213 00:12:34,955 --> 00:12:36,521 I'm good, nothing thank you. 214 00:12:36,523 --> 00:12:38,056 Just water with lemon? 215 00:12:38,058 --> 00:12:39,057 Yes. 216 00:12:39,059 --> 00:12:41,426 Awesome. 217 00:12:42,996 --> 00:12:46,097 What the hell is going on Mark? I mean, I can't get 218 00:12:46,099 --> 00:12:48,867 you on the phone. You're not responding to any of my emails. 219 00:12:48,869 --> 00:12:51,503 I know. I know. I'm sorry, Janice. Really, I'm sorry. 220 00:12:51,505 --> 00:12:55,373 Do you have any idea of what is at stake here? This is 221 00:12:55,375 --> 00:13:00,311 big for you. This is huge. Frankly Mark 222 00:13:01,481 --> 00:13:05,416 I'm concerned. I'm really concerned. What the hell have 223 00:13:05,418 --> 00:13:08,119 you been doing? You do at least 224 00:13:08,121 --> 00:13:10,989 have the first draft that I can take to the studio? 225 00:13:11,792 --> 00:13:13,858 Yeah about that. I'm working on that. 226 00:13:15,495 --> 00:13:17,429 Working on it? 227 00:13:17,430 --> 00:13:19,364 For God sakes, for God sakes Mark I have 228 00:13:19,366 --> 00:13:21,900 a meeting with the network next Friday. 229 00:13:21,902 --> 00:13:23,301 Just need a little more time. 230 00:13:23,303 --> 00:13:26,437 Time!? I knew I should have come earlier, this whole 231 00:13:26,439 --> 00:13:28,473 deal is about to fall through. 232 00:13:29,476 --> 00:13:31,509 I don't like the pressure that your... 233 00:13:31,511 --> 00:13:35,513 don't like the pressure that you're putting me under. Okay? 234 00:13:35,515 --> 00:13:37,215 Is it Monnica? 235 00:13:38,351 --> 00:13:40,351 I never mentioned anything about Monnica and I 236 00:13:40,353 --> 00:13:42,554 don't want you to talk about her. Don't talk about her! 237 00:13:42,556 --> 00:13:46,524 Alright. I wont bring her up again. Sorry. 238 00:13:46,526 --> 00:13:48,827 Good, but you have to talk to me. 239 00:13:48,829 --> 00:13:51,996 Thank you. But you'll have to tell me something. 240 00:13:51,998 --> 00:13:56,835 Thank you, you so I can help you. You knew 241 00:13:56,837 --> 00:13:59,204 I never thought it was a good idea for you to come back here! 242 00:13:59,206 --> 00:14:03,341 Janice don't say that, you know why I came back here, this is 243 00:14:03,343 --> 00:14:05,977 where it all started for me, I 244 00:14:05,979 --> 00:14:08,146 need this place this is the motivation. 245 00:14:10,550 --> 00:14:13,318 I know you better then anybody, the old 246 00:14:13,320 --> 00:14:17,622 Mark he would of been had this finished. There is a boat load 247 00:14:17,624 --> 00:14:22,093 of money at the end of this rainbow, what's stopping you 248 00:14:22,095 --> 00:14:23,494 Mark? 249 00:14:24,965 --> 00:14:28,600 It's my mind, Janice. It's just 250 00:14:28,602 --> 00:14:32,537 racing, and it won't let me rest. 251 00:14:32,539 --> 00:14:35,573 I can't. I can't stop it. 252 00:14:35,575 --> 00:14:37,208 Do you trust me, Mark? 253 00:14:37,210 --> 00:14:39,444 Yes, I trust you. 254 00:14:39,446 --> 00:14:41,379 A guy from LA is gonna call you. 255 00:14:41,381 --> 00:14:45,216 He's my partner. Now listen we have less than a week 256 00:14:45,218 --> 00:14:49,254 to get you back to writing again. So I need you to pick up 257 00:14:49,256 --> 00:14:51,890 your phone and I know you want to get this deal done. 258 00:14:51,892 --> 00:14:52,891 Am I right? 259 00:14:52,893 --> 00:14:54,893 Yes, yes of course. 260 00:14:55,095 --> 00:14:57,028 Okay great. Then trust me. 261 00:14:57,030 --> 00:15:00,265 We got this! I got to get out of here. 262 00:15:00,267 --> 00:15:02,600 Thank you so much I appreciate it you know that. 263 00:15:04,104 --> 00:15:07,171 I really need you to trust me, okay? 264 00:15:07,173 --> 00:15:08,406 Yeah. 265 00:15:10,176 --> 00:15:12,911 [PHONE RINGING] 266 00:15:12,913 --> 00:15:16,948 Don't forget to pick up your phone. Yeah, I'm boarding now. 267 00:15:16,950 --> 00:15:20,184 I will. 268 00:15:22,322 --> 00:15:24,555 MONNICA VOICEMAIL: Hi, you reached Monnica please leave a message. 269 00:15:24,557 --> 00:15:27,558 [BEEP] Come on pick up. It's Mark, honey. I need you to 270 00:15:27,560 --> 00:15:31,062 pick up the phone. Just please pick up the phone. Come on pick 271 00:15:31,064 --> 00:15:33,598 up, pick up, baby. Please, I need you to pick up the- 272 00:15:33,600 --> 00:15:35,533 MONNICA VOICEMAIL: Hi, you reached Monnica please leave a message. 273 00:15:35,535 --> 00:15:39,671 [BEEP] Monnica Pick up the God dam phone, why won't 274 00:15:39,673 --> 00:15:41,539 you pick up the phone? 275 00:15:43,043 --> 00:15:44,375 MONNICA VOICEMAIL: Please leave a message. 276 00:15:44,377 --> 00:15:47,478 [BEEP] Monnica please. Baby look, I just 277 00:15:47,480 --> 00:15:50,315 need you to call me back. Just give me a call back okay. Just 278 00:15:50,317 --> 00:15:52,016 please call me back. 279 00:15:52,018 --> 00:15:53,418 [DEEP BASS AND PHONE VIBRATING] 280 00:16:00,026 --> 00:16:01,125 Hello? 281 00:16:01,328 --> 00:16:02,593 SHADE: Is this Mark? 282 00:16:03,163 --> 00:16:04,429 Who's calling? 283 00:16:04,431 --> 00:16:06,631 SHADE: Janice Scheduled us to meet? 284 00:16:08,234 --> 00:16:09,634 Meet? 285 00:16:09,636 --> 00:16:13,137 SHADE: Yeah meet. She wanted us to meet? 286 00:16:13,139 --> 00:16:16,741 Oh yes, yes I'm sorry. 287 00:16:17,177 --> 00:16:20,111 SHADE: Listen, I'm in your town. She gave 288 00:16:20,113 --> 00:16:23,614 me an address. So lets meet around noon. Okay? 289 00:16:24,250 --> 00:16:26,451 Okay. That's great. Yeah same place too right? 290 00:16:26,453 --> 00:16:28,252 SHADE: Yeah. 291 00:16:28,254 --> 00:16:30,221 Hey man I didn't catch your name. 292 00:16:30,223 --> 00:16:31,489 [STRANGE NOISE] 293 00:16:31,491 --> 00:16:32,590 SHADE: Yeah yeah. 294 00:16:33,326 --> 00:16:35,126 [HANG UP BEEPS] 295 00:16:35,128 --> 00:16:38,329 [THUNDER AND RAIN] 296 00:16:45,772 --> 00:16:50,074 [GLASSES CLANK, DINER SOUNDS] 297 00:16:51,544 --> 00:16:54,112 [OMINOUS DRONE] 298 00:17:03,056 --> 00:17:04,655 Hey? 299 00:17:04,657 --> 00:17:06,324 SHADE: So what's up? 300 00:17:06,326 --> 00:17:08,726 You tell me. Janice said that you can help me. 301 00:17:08,728 --> 00:17:11,029 MIKE: Hey Mark you alright? 302 00:17:12,132 --> 00:17:15,533 Oh hey Mike, Want anything to eat? 303 00:17:16,436 --> 00:17:18,403 Mike, we're fine I appreciate it. 304 00:17:18,405 --> 00:17:20,271 Yeah alright man. 305 00:17:22,509 --> 00:17:24,843 Hey I didn't catch your name. 306 00:17:24,844 --> 00:17:27,178 I didn't give it to you but you can call me Shade. 307 00:17:27,180 --> 00:17:30,748 Shade? That's interesting. 308 00:17:31,818 --> 00:17:34,485 Janice told me you had little bit of a problem. 309 00:17:34,487 --> 00:17:36,487 What'd she say? 310 00:17:36,489 --> 00:17:39,424 That you're not productive and your not meeting 311 00:17:39,426 --> 00:17:41,426 your deadlines. 312 00:17:42,062 --> 00:17:44,629 I don't like the pressure, okay. I don't like- 313 00:17:44,631 --> 00:17:48,800 Hold up! I don't care about your damn business. 314 00:17:49,536 --> 00:17:52,703 I'm here for one thing and one thing only. 315 00:17:54,507 --> 00:17:56,140 And what's that? 316 00:17:56,142 --> 00:18:00,545 To free your mind and release you 317 00:18:00,547 --> 00:18:02,413 from all your pain. 318 00:18:03,516 --> 00:18:06,117 Pain. We all have pain Mark. 319 00:18:08,254 --> 00:18:09,654 I want to be free. 320 00:18:09,656 --> 00:18:13,391 You can and you will. 321 00:18:16,196 --> 00:18:18,729 [DEEP BASS] 322 00:18:21,401 --> 00:18:22,867 What is that? 323 00:18:23,837 --> 00:18:26,771 Cast all your cares on me, 324 00:18:26,773 --> 00:18:30,741 because she cares for you. 325 00:18:30,743 --> 00:18:34,278 SHADE: [LAUGHS] Say hello to Holly for me! 326 00:18:37,150 --> 00:18:39,283 MARK: She promised to take away all of my pain. 327 00:18:42,155 --> 00:18:44,555 [HORSE WHINNIES] 328 00:18:46,526 --> 00:18:48,893 She reaches out with her soft hands as she pulls 329 00:18:48,895 --> 00:18:50,761 me aboard. 330 00:18:51,731 --> 00:18:55,299 and when I'm on she pulls the cord. 331 00:18:55,301 --> 00:18:59,337 [TRAIN CHOOS] 332 00:18:59,339 --> 00:19:03,274 I hear whistles blow. I see sparks fly. 333 00:19:03,276 --> 00:19:05,710 [LIGHT CHATTER] 334 00:19:05,712 --> 00:19:09,380 Soon enough I am high. 335 00:19:10,783 --> 00:19:12,517 [SHUTTER] 336 00:19:20,793 --> 00:19:22,160 [BEEP] 337 00:19:22,162 --> 00:19:24,795 ¶ELECTRIC GUITAR¶ 338 00:19:26,199 --> 00:19:28,933 NEWS: And the temperature comes in... 339 00:19:28,934 --> 00:19:31,668 at 57 degrees. It's a beautiful night out. Our high temperatures 340 00:19:31,671 --> 00:19:35,706 are 73, 73. One degree cooler than average today in the high- 341 00:19:35,708 --> 00:19:40,778 [RESTAURANT CHATTER] 342 00:19:44,350 --> 00:19:49,253 JT: Hold on everybody hold it. Cut the music! 343 00:19:49,255 --> 00:19:52,657 OLIVIA: JT you can't make a toast with an empty glass. 344 00:19:55,695 --> 00:19:58,563 There must be a hole in this thing! 345 00:20:02,468 --> 00:20:03,534 TOM: That's a little bit better 346 00:20:03,536 --> 00:20:05,203 Thanks Tom! 347 00:20:05,205 --> 00:20:09,907 JT: I'm fine, I'm fine! Now look, we're all here for one man and 348 00:20:09,909 --> 00:20:11,876 one man only. 349 00:20:11,878 --> 00:20:13,211 Mark Travis... 350 00:20:13,213 --> 00:20:17,415 [RESTAURANT CHEERS] 351 00:20:18,685 --> 00:20:22,720 Hey most of us in here grew up with you Mark 352 00:20:22,722 --> 00:20:25,890 and I know that Arnold and I had 353 00:20:25,892 --> 00:20:29,961 our dreams of being famous. Well we see how that turned out! 354 00:20:31,864 --> 00:20:35,466 Although we teetered off into our own respected careers... 355 00:20:37,470 --> 00:20:41,872 I'm proud of you. Your town is proud of you. 356 00:20:41,874 --> 00:20:45,943 So cheers to you, two time 357 00:20:45,945 --> 00:20:49,981 Academy Award winning writer Mr. Mark Travis! 358 00:20:49,983 --> 00:20:52,650 [CHEERS] 359 00:20:54,621 --> 00:20:55,853 Lets Party! 360 00:20:55,855 --> 00:20:57,655 [CHEERS] [MUSIC CONTINUES] 361 00:20:57,657 --> 00:21:00,791 BELLE REPORT: Now to some exciting entertainment news 362 00:21:00,793 --> 00:21:04,562 in the heights. That's Angel Heights. Our favorite celebrity. 363 00:21:04,564 --> 00:21:09,533 Angel Heights' own Mark Travis is here back home tonight over 364 00:21:09,535 --> 00:21:12,837 at JT Brewskis for a book signing of his new book 365 00:21:12,839 --> 00:21:14,939 "The Conductor". 366 00:21:17,977 --> 00:21:20,811 I read a couple chapters and boy it is a great 367 00:21:20,813 --> 00:21:25,316 read. Exciting. Hurry up and get over there tonight with your 368 00:21:25,318 --> 00:21:29,553 copy. Get it signed, pictures taken, and tell them the Belle 369 00:21:29,555 --> 00:21:34,558 sent you. Okay we got to pay some bills, we will be back 370 00:21:34,560 --> 00:21:37,628 after this commercial break! 371 00:21:40,333 --> 00:21:43,534 Man you make me feel so good I want to kiss you! 372 00:21:43,536 --> 00:21:44,735 Just a little kiss 373 00:21:44,737 --> 00:21:46,721 Get away from me with that! 374 00:21:46,722 --> 00:21:48,706 ARNOLD: Come on man. We're proud of you man. So what's next? 375 00:21:48,708 --> 00:21:50,875 Nothing's next I'm just gonna relax and 376 00:21:50,877 --> 00:21:53,344 I'm gonna enjoy this ride. Although my 377 00:21:53,346 --> 00:21:56,447 agent tells me that she's working on a tv seres or 378 00:21:56,449 --> 00:21:57,815 something like that. Who knows. 379 00:21:57,817 --> 00:21:59,784 OLIVIA: Hi. 380 00:22:00,586 --> 00:22:01,752 Hey did you meet Olivia? 381 00:22:01,754 --> 00:22:03,621 No I have not, hi! 382 00:22:03,623 --> 00:22:06,791 Hi Mark Travis, congratulations. 383 00:22:06,793 --> 00:22:09,527 JT brags about you all the time. 384 00:22:09,529 --> 00:22:10,828 You already met Arnold. 385 00:22:10,830 --> 00:22:11,929 How you doing? 386 00:22:11,931 --> 00:22:13,764 I brought Olivia on as my night 387 00:22:13,766 --> 00:22:18,602 manager. She runs the place while I'm gone. 388 00:22:18,604 --> 00:22:21,038 Lucky you, nice to meet you. 389 00:22:21,040 --> 00:22:24,041 The pleasure is all mine really, you guys need any refills. 390 00:22:24,043 --> 00:22:25,810 Sure, sure. 391 00:22:27,380 --> 00:22:28,546 GRACE: Excuse me! 392 00:22:28,548 --> 00:22:31,515 So I read "The Conductor". 393 00:22:31,517 --> 00:22:35,886 You have to tell me the inspiration behind it. 394 00:22:36,356 --> 00:22:40,991 You read this. Hm, okay? 395 00:22:40,993 --> 00:22:42,660 Here's the back story. 396 00:22:43,363 --> 00:22:45,863 When I was growing up I use to collect trains. 397 00:22:47,400 --> 00:22:51,936 I loved them, really loved them and I use to collect old trains 398 00:22:51,938 --> 00:22:55,573 from the 1900s, World War I. I became fascinated with that 399 00:22:55,575 --> 00:22:58,476 period of time. Trains were at there peak. 400 00:22:58,745 --> 00:22:59,844 I'll have to google that. 401 00:22:59,846 --> 00:23:01,145 Yeah really interesting the U.S.A- 402 00:23:01,147 --> 00:23:03,481 Yeah get to the point. You're starting to bore me. 403 00:23:03,483 --> 00:23:06,450 Man you guys. 404 00:23:06,452 --> 00:23:08,018 Alright so here it is. 405 00:23:10,490 --> 00:23:13,457 Most of us, I believe all of us 406 00:23:13,459 --> 00:23:16,794 have someone or something in 407 00:23:16,796 --> 00:23:20,531 the driver seat of our minds. And I also believe that we're, 408 00:23:21,401 --> 00:23:24,969 our souls, are made up of three unique parts, 409 00:23:24,971 --> 00:23:29,673 our mind, our will, and our emotions. 410 00:23:29,675 --> 00:23:32,710 WOMAN: Excuse me. Hi, can I get a refill? 411 00:23:32,712 --> 00:23:35,679 I'll be right back to our convo Mr. Travis. 412 00:23:35,681 --> 00:23:37,615 GRACE: Hi, JT? 413 00:23:40,420 --> 00:23:42,052 I'm sorry to interrupt but the woman at 414 00:23:42,054 --> 00:23:44,188 the door told me to come and see you? 415 00:23:45,892 --> 00:23:46,891 Okay? 416 00:23:46,893 --> 00:23:48,959 Um, About an opening you have? 417 00:23:51,197 --> 00:23:52,930 We put that out yet? 418 00:23:52,932 --> 00:23:55,032 I don't think so. 419 00:23:55,835 --> 00:23:58,169 Susan, just quit two nights ago. 420 00:23:58,171 --> 00:24:01,172 You are right on time. 421 00:24:01,174 --> 00:24:02,940 What's your name beautiful? 422 00:24:02,942 --> 00:24:04,642 Grace. 423 00:24:04,644 --> 00:24:07,845 Grace, isn't that a sweet name? 424 00:24:08,080 --> 00:24:10,030 Thank you, well here's 425 00:24:10,031 --> 00:24:11,981 my resume, I just moved to the area and I can start 426 00:24:11,984 --> 00:24:13,083 right away. 427 00:24:13,085 --> 00:24:15,453 Tell you what beautiful, I'm gonna 428 00:24:15,455 --> 00:24:17,054 turn this over to Olivia and 429 00:24:17,056 --> 00:24:19,457 she'll be in touch. How about that? 430 00:24:19,459 --> 00:24:21,592 Thank you so much sir, it was a pleasure 431 00:24:21,594 --> 00:24:22,927 meeting you. 432 00:24:22,929 --> 00:24:26,864 OLIVIA: I can give her a call later if you want me too? 433 00:24:26,866 --> 00:24:28,599 Yeah. 434 00:24:28,601 --> 00:24:29,867 This is great. 435 00:24:29,869 --> 00:24:33,871 Hey tell me you see that. 436 00:24:34,207 --> 00:24:36,106 See that right, that girl's staring at you. 437 00:24:36,108 --> 00:24:38,609 I thought it was me man. 438 00:24:38,611 --> 00:24:41,912 No, she, she wants you! 439 00:24:43,216 --> 00:24:46,050 Alright, well check this out! 440 00:24:46,052 --> 00:24:48,786 Go get 'em cowboy! 441 00:24:51,524 --> 00:24:53,858 Go get her cowboy! 442 00:24:54,627 --> 00:24:58,596 Momma's looking for you. Where you been at? 443 00:24:58,898 --> 00:25:00,231 DATE: Mom is looking for you, brother? 444 00:25:00,233 --> 00:25:01,999 This our first date! 445 00:25:02,001 --> 00:25:04,201 There's no way that works. 446 00:25:05,037 --> 00:25:06,737 For Christ sakes. 447 00:25:06,739 --> 00:25:08,506 This my sister! 448 00:25:10,510 --> 00:25:13,143 [LAUGHS] 449 00:25:13,145 --> 00:25:14,612 I can't believe that worked! 450 00:25:14,614 --> 00:25:16,881 I don't even got a sister! 451 00:25:18,518 --> 00:25:20,117 JT: For Christ Sakes. 452 00:25:21,220 --> 00:25:25,589 So that's Roman hands and Russian fingers! 453 00:25:26,092 --> 00:25:28,559 You're so stupid! 454 00:25:28,561 --> 00:25:30,761 Yeah for Christ sakes he's just... 455 00:25:32,632 --> 00:25:37,001 Women, JT look at them. All the women are out tonight! 456 00:25:37,970 --> 00:25:39,770 Yeah well there here for you buddy. 457 00:25:39,772 --> 00:25:42,306 They keep to themselves, though. 458 00:25:45,177 --> 00:25:48,045 That's probably because they know that you're married. 459 00:25:48,047 --> 00:25:50,814 Oh yeah. Unfortunately. 460 00:25:50,816 --> 00:25:53,584 What? There's trouble in paradise? 461 00:25:53,586 --> 00:25:57,087 You know how women are man. Especially with 462 00:25:57,089 --> 00:26:00,224 all this new found attention I have. She's just waiting any day 463 00:26:00,226 --> 00:26:02,026 now, someone is gonna extort me with a sex tape. 464 00:26:02,028 --> 00:26:04,995 No, not Monnica. 465 00:26:04,997 --> 00:26:06,614 Yeah yeah! 466 00:26:06,615 --> 00:26:08,232 Monnica's beautiful. What, she thinks like that? 467 00:26:09,569 --> 00:26:13,037 Look we just haven't been getting along, okay. That's all. 468 00:26:13,606 --> 00:26:16,874 You know, she just keeps accusing me of stuff constantly. 469 00:26:17,577 --> 00:26:21,011 Yeah well, sometimes the past catches up with us. 470 00:26:21,013 --> 00:26:22,947 FEMALE: Man I'm out of here! 471 00:26:22,949 --> 00:26:24,882 Tonight is not about the past, so snap out of it! 472 00:26:24,884 --> 00:26:26,584 You're right. You're right. 473 00:26:26,586 --> 00:26:27,952 Hey JT. 474 00:26:29,789 --> 00:26:34,858 I see something that I like and I will be right back. 475 00:26:35,928 --> 00:26:37,795 Hey don't hurt nobody! 476 00:26:37,797 --> 00:26:39,830 Peace out brother! 477 00:26:44,870 --> 00:26:48,339 ¶OMINOUS STRINGS¶ 478 00:26:50,376 --> 00:26:53,844 MARK: Monnica, Monnica, Baby look I just want you to 479 00:26:53,846 --> 00:26:55,879 call me back. Just give me a call back, okay? 480 00:26:56,115 --> 00:26:58,349 Pain we all have pain Mark. 481 00:26:58,351 --> 00:27:00,117 MARK: I want to be free. 482 00:27:00,119 --> 00:27:04,321 SHADE: Cast all your cares on me because she cares 483 00:27:04,323 --> 00:27:05,990 for you! 484 00:27:13,366 --> 00:27:14,965 Psst. 485 00:27:14,967 --> 00:27:17,868 [MYSTERIOUS LAUGH] 486 00:27:21,207 --> 00:27:23,641 HOLLY: Hey stranger. 487 00:27:23,643 --> 00:27:28,646 ¶HIP HOP INSTRUMENTALS¶ 488 00:27:28,648 --> 00:27:31,732 MARK: Hi. 489 00:27:31,733 --> 00:27:34,817 HOLLY: Mark. Why you looking at me like you don't remember me? 490 00:27:34,820 --> 00:27:36,820 Yeah, I'm sorry I don't- 491 00:27:36,822 --> 00:27:39,289 You know when I heard you were going to be here tonight... 492 00:27:39,291 --> 00:27:41,291 I rushed right over. 493 00:27:41,293 --> 00:27:43,060 What? 494 00:27:43,062 --> 00:27:46,196 [VOICE DISTORTED] That's okay, honey. Nobody's watching. 495 00:27:47,767 --> 00:27:52,236 Mark it's okay. We're at a party everyone's having a good time. 496 00:27:52,238 --> 00:27:54,104 You don't have to be like this 497 00:27:54,106 --> 00:27:56,907 Be like what? Who are you? 498 00:27:56,909 --> 00:28:00,811 Mark, you know me real good. 499 00:28:03,315 --> 00:28:04,882 Okay. Yeah. 500 00:28:04,884 --> 00:28:06,684 Yeah I get it, I... 501 00:28:06,686 --> 00:28:09,953 alright look I don't mean any offense none at 502 00:28:09,955 --> 00:28:13,157 all honestly. I'm just not in to this kind of stuff. 503 00:28:13,893 --> 00:28:15,325 This kind of stuff? 504 00:28:15,327 --> 00:28:18,796 Yeah, I get it. You're just trying to do your job, 505 00:28:18,798 --> 00:28:22,332 make your money, but I'm a married man and I'm just not the 506 00:28:22,334 --> 00:28:23,734 kind of client you would be into. 507 00:28:23,736 --> 00:28:26,170 I'm flattered though really thank you. 508 00:28:26,172 --> 00:28:28,606 Excuse me? 509 00:28:28,607 --> 00:28:31,041 What, I know you're just doing your job it's cool, 510 00:28:31,043 --> 00:28:33,811 I get it, it's just not my thing. 511 00:28:34,146 --> 00:28:35,713 You bastard! 512 00:28:35,715 --> 00:28:38,182 What, what are you talking about? 513 00:28:38,184 --> 00:28:40,284 I can't believe this! 514 00:28:40,286 --> 00:28:42,886 I'm sorry I just thought, your not- 515 00:28:42,888 --> 00:28:45,456 What are you doing? 516 00:28:45,458 --> 00:28:47,157 Can you believe this? 517 00:28:47,159 --> 00:28:52,062 This scum bag Mark Travis wants to pay me for sex! 518 00:28:52,064 --> 00:28:54,231 I did not say that. What are you... I didn't ask you for- 519 00:28:54,233 --> 00:28:55,999 Did he ask you for sex? 520 00:28:56,001 --> 00:28:57,000 MARK: Knock it off! 521 00:28:57,002 --> 00:28:58,335 Did he ask you? 522 00:28:58,337 --> 00:28:59,336 I did not ask any- 523 00:28:59,338 --> 00:29:01,138 Cause he just asked me for sex! 524 00:29:01,140 --> 00:29:03,507 I did not ask her for sex, I did not ask you for sex! 525 00:29:03,509 --> 00:29:05,843 You know I came all this way to 526 00:29:05,845 --> 00:29:07,745 meet you, sir. For you to sign my 527 00:29:07,747 --> 00:29:10,114 book. Not to be treated like some hooker! 528 00:29:10,116 --> 00:29:11,281 Lower your voice. Lower your voice! 529 00:29:11,283 --> 00:29:13,517 You know what? Wait till Monnica finds out 530 00:29:13,519 --> 00:29:15,085 that you're up to you're old tricks again! 531 00:29:15,087 --> 00:29:16,086 What did you say? 532 00:29:16,088 --> 00:29:17,488 He has a wife. Yeah! 533 00:29:17,490 --> 00:29:19,323 Stop it. Get out. 534 00:29:19,325 --> 00:29:21,425 Get off of me you're hurting me! 535 00:29:23,529 --> 00:29:25,696 Get off of me. 536 00:29:25,697 --> 00:29:27,864 Somebody help, we have Jeffery Dahmer in here 537 00:29:27,867 --> 00:29:28,866 Shut up! 538 00:29:28,868 --> 00:29:30,367 OJ Simpson! 539 00:29:34,006 --> 00:29:35,906 How do you know Monnica? 540 00:29:39,011 --> 00:29:40,911 You really don't remember me do you? 541 00:29:40,913 --> 00:29:43,147 I said that already! Who are you? 542 00:29:47,419 --> 00:29:49,553 What are you- What are you doing? 543 00:29:49,555 --> 00:29:54,057 I can't believe this, I really can't believe this! 544 00:29:54,059 --> 00:29:56,794 Oh my God I can't believe this. Oh my God. 545 00:29:56,796 --> 00:29:58,262 I really can't believe this. 546 00:29:58,264 --> 00:29:59,847 I'm so stupid. 547 00:29:59,848 --> 00:30:01,431 JT put you up to this didn't he? Oh my God I'm 548 00:30:01,433 --> 00:30:03,233 gonna kill him that son of a- 549 00:30:03,234 --> 00:30:05,034 Mark you told me you loved me, you told me you 550 00:30:05,037 --> 00:30:07,004 loved me and that you would always find a 551 00:30:07,006 --> 00:30:09,657 way for us to be together. 552 00:30:09,658 --> 00:30:12,309 No no, no your crazy I'm getting the hell out of here! 553 00:30:12,311 --> 00:30:14,378 Mark, how could you treat me like this? 554 00:30:14,380 --> 00:30:15,946 [DEEP DRONE AND ELECTRONIC PULSING] 555 00:30:15,948 --> 00:30:18,282 MARK: I'm so sorry, I'm so sorry. 556 00:30:18,284 --> 00:30:20,851 MARK: I'm never gonna let you go, I won't! 557 00:30:22,221 --> 00:30:23,520 Do you remember now? 558 00:30:26,058 --> 00:30:29,960 Hey Mark? What's going on buddy? 559 00:30:31,096 --> 00:30:35,933 Huh? Nothing, just, we're good. 560 00:30:36,468 --> 00:30:39,269 You started flipping out in there, you got a 561 00:30:39,271 --> 00:30:41,238 lot of us worried. 562 00:30:41,239 --> 00:30:43,206 I'm okay. Yeah, I just needed a minute. I'm good, really. 563 00:30:43,442 --> 00:30:46,577 This is your night. So don't over do it. 564 00:30:46,579 --> 00:30:48,946 Yeah sure. 565 00:30:49,448 --> 00:30:51,582 Alright I'll be inside, okay? 566 00:30:52,351 --> 00:30:54,218 Yeah, yeah I'll be in. 567 00:31:04,530 --> 00:31:06,396 Holly right? 568 00:31:06,398 --> 00:31:10,868 That's right baby, that's right. Long time. 569 00:31:10,870 --> 00:31:12,469 It's been a long time. 570 00:31:12,471 --> 00:31:17,374 Yeah, how about we get out of here and we have some real fun? 571 00:31:19,211 --> 00:31:21,211 ¶OMINOUS BEAT¶ 572 00:31:22,081 --> 00:31:23,313 ¶Yeah Yeah¶ 573 00:31:23,883 --> 00:31:25,282 [HOLLY LAUGHS] 574 00:31:25,284 --> 00:31:27,150 ¶Yeah Yeah Yeah Yeah¶ 575 00:31:28,087 --> 00:31:31,054 ¶Yeah Yeah¶ 576 00:31:32,424 --> 00:31:35,058 ¶You're the only one out of touch¶ 577 00:31:35,060 --> 00:31:38,362 ¶Trying to figure out I'm yours-¶ 578 00:31:38,364 --> 00:31:42,065 [HOLLY LAUGHS] 579 00:31:42,501 --> 00:31:44,668 MARK: Holly, right? 580 00:31:44,670 --> 00:31:47,404 HOLLY: That's right, baby. That's right. 581 00:31:54,947 --> 00:31:56,380 [EXHALES] 582 00:31:57,249 --> 00:31:58,415 [SUDDEN DRONE] 583 00:31:58,416 --> 00:31:59,582 HOLLY: Last night was amazing! 584 00:31:59,585 --> 00:32:00,584 [GLASS BREAKS] 585 00:32:00,586 --> 00:32:01,618 What are you doing here!? 586 00:32:01,620 --> 00:32:03,103 Mark, baby, come here come here. 587 00:32:03,104 --> 00:32:04,587 No, no. You got to get out of here before my wife 588 00:32:04,590 --> 00:32:06,456 comes home, you got to get of here before she comes home. 589 00:32:06,458 --> 00:32:09,426 Mark baby, chill out she's not here remember. 590 00:32:09,428 --> 00:32:10,427 What are you talking about? 591 00:32:10,429 --> 00:32:11,495 She's not here. 592 00:32:11,497 --> 00:32:13,297 [DOORS OPENING] 593 00:32:13,299 --> 00:32:15,966 Oh my God she's here. Oh my God she's here. You 594 00:32:15,968 --> 00:32:17,401 got to hide. You got to hide! 595 00:32:17,403 --> 00:32:19,036 Yes! No I will not! 596 00:32:19,038 --> 00:32:21,638 Babe, Mark. Baby! 597 00:32:21,640 --> 00:32:24,541 Be quiet, be quiet. Sh, sh! 598 00:32:25,377 --> 00:32:30,447 [BREATHING HEAVY, DOOR SQUEAKING]] 599 00:32:34,553 --> 00:32:36,286 JANICE: Mark!? 600 00:32:36,288 --> 00:32:40,991 Oh oh I'm so sorry. You know you left me the key right? 601 00:32:41,160 --> 00:32:42,426 Yeah, yeah. 602 00:32:42,428 --> 00:32:43,493 I've been calling you all morning you 603 00:32:43,495 --> 00:32:44,728 missed our nine o clock. 604 00:32:44,730 --> 00:32:46,396 I, I over slept or something, can you just give 605 00:32:46,398 --> 00:32:47,698 me a minute Ja? I'll be right there. 606 00:32:47,700 --> 00:32:51,535 And is that a cup, Just meet me down stairs! 607 00:32:55,140 --> 00:32:56,340 Hey Baby! 608 00:32:56,342 --> 00:32:57,691 Sh, stop. 609 00:32:57,692 --> 00:32:59,041 Look stay here okay, I'll be right back. 610 00:32:59,044 --> 00:33:00,444 And don't make any noise! 611 00:33:04,650 --> 00:33:07,718 [WHISPERS] Okay Lover! 612 00:33:14,159 --> 00:33:17,127 Hi Janice. 613 00:33:17,129 --> 00:33:19,763 Hey listen. About that meeting. 614 00:33:19,765 --> 00:33:24,568 I'm sorry I was out last night celebrating 615 00:33:24,570 --> 00:33:27,404 with the guys and you know how they can be. 616 00:33:28,207 --> 00:33:29,740 [CLAPPING] 617 00:33:29,742 --> 00:33:34,745 Mhm, Mr. Hometown hero I completely understand Mark but 618 00:33:34,747 --> 00:33:38,415 can we celebrate after this deal is done, please? 619 00:33:38,417 --> 00:33:40,250 Yeah, yeah I agree. 620 00:33:40,252 --> 00:33:45,022 Okay, thank you. And you sure you okay? 621 00:33:45,024 --> 00:33:47,708 Yeah I'm fine. Why? 622 00:33:47,709 --> 00:33:50,393 Nothing but I am gonna need you back in LA soon, alright? 623 00:33:50,396 --> 00:33:54,164 Did you see this article they wrote up on you? 624 00:33:54,166 --> 00:33:57,534 Look at this, man. 625 00:33:57,536 --> 00:33:59,569 JANNICE: Yeah. (MARK LAUGHS) 626 00:33:59,571 --> 00:34:02,072 That's cool. That's really cool. 627 00:34:02,074 --> 00:34:05,242 Oh, come on that's more than cool. You're in a position 628 00:34:05,244 --> 00:34:09,179 of power and we have to capitalize on this. And look as 629 00:34:09,181 --> 00:34:13,383 your agent, it is my job to make sure you're getting top dollar. 630 00:34:13,385 --> 00:34:15,152 So I met with the max Johnson agency. 631 00:34:15,154 --> 00:34:17,755 Really? 632 00:34:17,756 --> 00:34:20,357 Uh huh, yeah. Over at max studios and there is a 20 633 00:34:20,359 --> 00:34:23,126 million dollar deal on the table for the conductor. 634 00:34:23,128 --> 00:34:24,294 You got to be kidding me. 635 00:34:24,296 --> 00:34:28,598 And you have 100% creative rights. Yeah. 636 00:34:28,600 --> 00:34:31,018 That's awesome. 637 00:34:31,019 --> 00:34:33,437 Yes and all they need is a show bible written four 638 00:34:33,439 --> 00:34:36,206 episodes and its a done deal. 639 00:34:36,208 --> 00:34:37,407 Done deal! 640 00:34:37,409 --> 00:34:38,809 It is done. We to the moon! 641 00:34:38,811 --> 00:34:41,511 You're amazing! It's amazing. 642 00:34:41,513 --> 00:34:43,647 They don't call me big J.A for nothing! 643 00:34:46,118 --> 00:34:50,554 So uh, when is Monnica coming back? 644 00:34:50,556 --> 00:34:51,755 Oh damn it! 645 00:34:51,757 --> 00:34:53,123 What? What? 646 00:34:53,125 --> 00:34:54,157 What day is it? 647 00:34:54,159 --> 00:34:55,258 It's Thursday! 648 00:34:55,260 --> 00:34:56,593 What time is it? What time is it? 649 00:34:56,595 --> 00:34:59,362 It's a quarter to twelve. What? 650 00:34:59,364 --> 00:35:00,831 Hi you reach Monnica please leave a message. 651 00:35:00,833 --> 00:35:02,232 She's not answering the phone. 652 00:35:02,601 --> 00:35:03,967 Do you need me to do something? 653 00:35:03,968 --> 00:35:05,334 I was suppose to pick her up at the airport. 654 00:35:05,337 --> 00:35:06,987 Okay do you need me to send a car service? 655 00:35:06,988 --> 00:35:08,638 No I forgot we had a doctors appointment today okay, we been 656 00:35:08,640 --> 00:35:10,340 trying to have a baby for a real long time. 657 00:35:10,342 --> 00:35:11,842 Well that's great Mark, so what's, so what's wrong? 658 00:35:11,844 --> 00:35:13,877 I was supposed to pick her up and I forgot. 659 00:35:13,879 --> 00:35:16,813 Oh my God. I'm so stupid! 660 00:35:16,815 --> 00:35:19,099 Alright! 661 00:35:19,100 --> 00:35:21,384 Jesus Christ. She is gonna kill me! 662 00:35:21,386 --> 00:35:23,720 HOLLY: Lover! 663 00:35:23,722 --> 00:35:26,790 Baby! Are they gone? 664 00:35:28,660 --> 00:35:33,730 Mark. Lover. Baby? 665 00:35:35,601 --> 00:35:37,479 Are they gone yet? 666 00:35:37,480 --> 00:35:39,358 What are you doing? what are you doing? Get back up stairs. 667 00:35:39,359 --> 00:35:41,237 You got to get back up stairs. Go, go, get up there! 668 00:35:41,240 --> 00:35:42,639 Jesus Christ. 669 00:35:45,344 --> 00:35:48,812 Baby, listen I can explain. I was 670 00:35:48,814 --> 00:35:50,313 overslept. I was out last- 671 00:35:50,315 --> 00:35:52,182 Save it! 672 00:35:57,589 --> 00:35:59,856 Monnica! Hi. 673 00:35:59,858 --> 00:36:04,794 We just wrapped up and I can see that you had a long flight so 674 00:36:04,796 --> 00:36:07,597 I'm just gonna go ahead and see myself out, alright! 675 00:36:10,202 --> 00:36:12,335 Make sure you call me Mark, call me! 676 00:36:12,337 --> 00:36:13,954 I will. 677 00:36:13,955 --> 00:36:15,572 Monnica! Always good seeing you, babe! 678 00:36:21,747 --> 00:36:24,514 [MOUTHING] That was close! 679 00:36:25,617 --> 00:36:30,453 Monn! Baby please I'm sorry, I'm sorry! 680 00:36:30,455 --> 00:36:33,490 I don't want to hear your voice! 681 00:36:33,492 --> 00:36:35,759 I know you're upset with me. I don't know what happened. 682 00:36:35,761 --> 00:36:37,861 I over slept we were out last night- 683 00:36:37,863 --> 00:36:39,796 We planned this day weeks ago! 684 00:36:40,199 --> 00:36:41,698 I know. I wanted to be there. 685 00:36:41,700 --> 00:36:43,400 I wanted to be there and I'm sorry- 686 00:36:43,402 --> 00:36:45,302 I needed you today. You 687 00:36:45,304 --> 00:36:47,938 don't know what it was like. I was terrified laying there by 688 00:36:47,940 --> 00:36:50,440 myself while the doctors examined me. 689 00:36:50,442 --> 00:36:52,275 I know it must have been so scary. I know. 690 00:36:52,277 --> 00:36:54,578 You don't know! I was terrified thinking they were 691 00:36:54,580 --> 00:36:57,030 going to come back and 692 00:36:57,031 --> 00:36:59,481 tell me I miscarried again. And you're here with that maniacal 693 00:36:59,484 --> 00:37:01,451 self centered witch for what? 694 00:37:01,453 --> 00:37:03,486 That's not true, That's not true at all I wasn't here with 695 00:37:03,488 --> 00:37:05,255 her she just popped over- 696 00:37:05,257 --> 00:37:08,358 You're defending her? In my house? 697 00:37:08,360 --> 00:37:09,993 No I'm not defending her, I'm with you 698 00:37:09,995 --> 00:37:13,296 I'm with you she just came over, we had a meeting set up it 699 00:37:13,298 --> 00:37:15,665 was before I was suppose to pick you up and then she started to 700 00:37:15,667 --> 00:37:18,435 present all these great things. 20 millions dollars! She offered 701 00:37:18,437 --> 00:37:19,570 me 20 million dollars! 702 00:37:19,571 --> 00:37:20,704 I cant believe this. I can't believe this. 703 00:37:20,706 --> 00:37:21,705 What? 704 00:37:21,707 --> 00:37:23,807 I cant believe this. 705 00:37:23,809 --> 00:37:25,609 No I'm not... 706 00:37:25,611 --> 00:37:26,710 Listen- 707 00:37:26,712 --> 00:37:28,645 You're messing around, again! 708 00:37:28,647 --> 00:37:32,782 What, no, no I'm not why you saying that? 709 00:37:32,784 --> 00:37:34,751 Don't lie to me Mark! 710 00:37:34,753 --> 00:37:36,253 No, No I would never lie to you! 711 00:37:36,255 --> 00:37:40,023 I've been down this road with you before. And I 712 00:37:40,025 --> 00:37:41,992 can't do it again. Not with a baby! 713 00:37:42,427 --> 00:37:44,327 A baby, you're pregnant? 714 00:37:44,329 --> 00:37:45,595 Perfect timing! 715 00:37:46,465 --> 00:37:48,632 No, no no no where you going? 716 00:37:48,634 --> 00:37:50,117 Upstairs! 717 00:37:50,118 --> 00:37:51,601 No no listen you cant go upstairs. You got to talk to me! 718 00:37:51,603 --> 00:37:52,936 I don't want to talk to you. I don't 719 00:37:52,938 --> 00:37:55,038 want to talk. Talk to Janice! 720 00:37:55,040 --> 00:37:56,473 Listen I know you're upset baby 721 00:37:56,475 --> 00:37:58,208 Get off of me! 722 00:37:58,209 --> 00:37:59,942 I know you're upset and I know that I hurt you but listen. 723 00:37:59,945 --> 00:38:02,779 If you go, if you go in that room it's gonna 724 00:38:02,781 --> 00:38:06,683 I wasn't here with her she just popped up- 725 00:38:06,685 --> 00:38:07,917 Go to Hell, Mark! 726 00:38:08,453 --> 00:38:13,390 ¶DRAMATIC STRINGS¶ 727 00:38:21,900 --> 00:38:25,368 [STREET NOISE] 728 00:38:30,008 --> 00:38:33,510 OFFICERS: Surprise! 729 00:38:33,512 --> 00:38:37,347 [CHEERS] 730 00:38:45,390 --> 00:38:48,325 ROSEN: Everyone! One, two, three... 731 00:38:48,327 --> 00:38:50,627 OFFICERS: For he's a jolly good fellow! 732 00:38:50,629 --> 00:38:53,396 For he's a jolly good fellow! 733 00:38:53,398 --> 00:38:57,434 For he's a jolly good fellow! 734 00:38:57,436 --> 00:39:00,670 Which nobody can deny! 735 00:39:00,672 --> 00:39:04,874 [CHEERS] 736 00:39:04,876 --> 00:39:06,776 LENNOX: That face is priceless! 737 00:39:06,778 --> 00:39:08,295 Yeah here's your gift! 738 00:39:08,296 --> 00:39:09,813 Hey don't be mad at me I got extra sick leave 739 00:39:09,815 --> 00:39:11,265 to fool you! 740 00:39:11,266 --> 00:39:12,716 Lucky you. I hope you're feeling better! 741 00:39:12,718 --> 00:39:14,984 I am. This is my father, Andy! 742 00:39:14,986 --> 00:39:15,985 Andy! 743 00:39:15,987 --> 00:39:18,955 Pleasure meeting you! 744 00:39:18,956 --> 00:39:21,924 So glad to finally meet you too, salute. Melvin! 745 00:39:24,563 --> 00:39:26,629 I want to be the first to congratulate you. 746 00:39:26,631 --> 00:39:30,867 I've been partnered with you. You been a great mentor, a 747 00:39:30,869 --> 00:39:32,836 father figure and these last seven years- 748 00:39:32,838 --> 00:39:34,904 Alright, you two can get a room after the party! 749 00:39:37,376 --> 00:39:39,376 Leon, could you join me please. 750 00:39:39,378 --> 00:39:43,079 [CHEERS] 751 00:39:48,053 --> 00:39:49,786 We all know how you work, 752 00:39:49,788 --> 00:39:52,889 never taking any vacation and using your vacation time like 753 00:39:52,891 --> 00:39:54,391 some of us in here! 754 00:39:54,393 --> 00:39:55,892 Ain't that the truth! 755 00:39:55,894 --> 00:39:58,795 [LAUGHTER] 756 00:39:58,797 --> 00:40:00,697 Just a dedicated officer to the force, 757 00:40:00,699 --> 00:40:03,166 so some guys at the department, we ran around 758 00:40:03,168 --> 00:40:05,435 collecting some change in our ashtrays 759 00:40:05,437 --> 00:40:08,138 and we're gonna send you and Maria on an oceanic cruise 760 00:40:08,140 --> 00:40:09,773 for two weeks! 761 00:40:09,775 --> 00:40:12,442 [CHEERS] 762 00:40:13,545 --> 00:40:15,412 So on behalf of the town of Angel Heights, 763 00:40:15,414 --> 00:40:17,147 Congratulations Leon. 764 00:40:17,149 --> 00:40:20,417 [CHEERS] 765 00:40:20,419 --> 00:40:24,921 CROWD: Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! 766 00:40:27,025 --> 00:40:29,526 ¶DRAMATIC STRINGS¶ 767 00:40:29,528 --> 00:40:30,660 [HIGH PITCH SCREECH] 768 00:40:37,202 --> 00:40:38,835 Where were you- 769 00:40:42,674 --> 00:40:44,441 I have no place here. 770 00:40:44,443 --> 00:40:46,075 Where you going? 771 00:40:46,978 --> 00:40:50,980 Monnica wait! Monnica please! 772 00:40:51,716 --> 00:40:54,017 Monnica please wait! 773 00:40:56,655 --> 00:40:58,054 MONNICA: Stop yelling at me 774 00:40:58,056 --> 00:41:01,624 MARK: I'm not yelling! I am so sick and tired. 775 00:41:01,626 --> 00:41:05,595 Every time you don't get your way, you start to accuse me. 776 00:41:05,597 --> 00:41:07,130 MONNICA: Are you kidding me? Are you kidding me? 777 00:41:07,132 --> 00:41:08,732 MARK: I should have an affair. 778 00:41:08,733 --> 00:41:10,333 MONNICA: Get my way? MARK: Yes get your way! 779 00:41:10,334 --> 00:41:11,934 I should have stayed in LA like I planned to be for some stupid 780 00:41:11,937 --> 00:41:15,772 reason I thought coming here for you would be good for me and my 781 00:41:15,774 --> 00:41:17,396 baby! 782 00:41:17,397 --> 00:41:19,019 MARK: Oh it's your baby? MONNICA: Our Baby! 783 00:41:19,020 --> 00:41:20,642 You should of stayed in LA! You should of stayed there! 784 00:41:20,645 --> 00:41:21,911 Is it our baby? 785 00:41:22,647 --> 00:41:27,484 [TRAIN and CAMERA SHUTTER SOUNDS] 786 00:41:29,221 --> 00:41:32,155 MARK: Feeling stronger than God moving faster than 787 00:41:32,157 --> 00:41:37,126 light I have never experienced such incredible delight. 788 00:41:38,163 --> 00:41:41,498 I've become curious about my fate. 789 00:41:41,500 --> 00:41:43,933 I begin to wonder if it's too late. 790 00:41:43,935 --> 00:41:47,804 [SPARK SOUNDS] 791 00:41:47,806 --> 00:41:51,875 [TRAIN CHOOS] 792 00:41:58,016 --> 00:42:01,117 I can't stop it anymore, she's taking control! 793 00:42:04,589 --> 00:42:09,592 The tracks are running out. I begin to scream. I begin to 794 00:42:09,594 --> 00:42:12,862 shout. I want the conductor to let me out! 795 00:42:14,633 --> 00:42:16,133 [CHEERS] 796 00:42:16,134 --> 00:42:17,634 DAVENPORT: I want to thank all of you especially my lovely wife for 797 00:42:17,636 --> 00:42:18,968 putting up with me for all these years. 798 00:42:20,572 --> 00:42:22,672 It's so hard to leave 799 00:42:22,674 --> 00:42:25,208 but I feel the department is left in good hands 800 00:42:25,210 --> 00:42:27,176 So, I'm getting all choked up. 801 00:42:27,178 --> 00:42:28,278 CROWD: Aw... 802 00:42:28,280 --> 00:42:29,779 Everybody, drinks on me! 803 00:42:29,781 --> 00:42:32,916 [CHEERING] 804 00:42:48,567 --> 00:42:50,567 MASON: Davenport can I get a selfie real quick? 805 00:42:50,569 --> 00:42:51,701 Of course here we go! 806 00:42:51,703 --> 00:42:53,136 MASON: You are the best! 807 00:43:03,348 --> 00:43:05,949 TOWNS: Leon! Hey buddy. Congrats. 808 00:43:06,885 --> 00:43:08,851 Listen, when you get back we got to get together. 809 00:43:08,853 --> 00:43:10,720 Yeah okay, yeah sure. 810 00:43:10,722 --> 00:43:12,255 I want to hear about all those tricks you learned! 811 00:43:21,800 --> 00:43:23,366 How come I wasn't invited? 812 00:43:24,903 --> 00:43:27,637 CHIEF: We've had a serious accident up in Pikes Hill. 813 00:43:27,639 --> 00:43:31,207 Officer Craig notified me it was a head on collision. 814 00:43:31,943 --> 00:43:33,209 Any survivors? 815 00:43:33,211 --> 00:43:36,179 No, the suspect got away on foot. But we found 816 00:43:36,181 --> 00:43:39,349 traces of vienna all over the driver seat and steering wheel. 817 00:43:39,351 --> 00:43:41,017 That makes twelve! 818 00:43:41,019 --> 00:43:43,186 I'm gonna send Coleman and Cruise us to investigate. 819 00:43:43,188 --> 00:43:44,487 Well lets go! 820 00:43:44,488 --> 00:43:45,787 Come on, Leon, it's your retirement party! 821 00:43:45,790 --> 00:43:47,390 I'm not retired yet! 822 00:43:47,391 --> 00:43:48,991 The only thing you need to be worried about is packing! 823 00:43:48,994 --> 00:43:51,728 Detective, your wife is looking for you. 824 00:43:51,730 --> 00:43:54,831 Leon, it's time we let the new guys handle 825 00:43:54,833 --> 00:43:56,699 this, don't you agree? 826 00:44:01,406 --> 00:44:04,407 [DEEP BASS] 827 00:44:08,847 --> 00:44:12,215 [PENCIL SCRATCHING] 828 00:44:18,723 --> 00:44:19,889 Mark. 829 00:44:26,331 --> 00:44:31,167 Mark. Mark! 830 00:44:33,038 --> 00:44:35,672 Stop ignoring me, give me this! 831 00:44:35,674 --> 00:44:38,107 Please Holly, give it to me. Please don't do that. 832 00:44:38,109 --> 00:44:40,777 Give it back to me. Please give it back. 833 00:44:40,779 --> 00:44:44,213 Nope this is pretty cool. I like this. 834 00:44:44,215 --> 00:44:47,050 Don't do it! Don't do it? 835 00:44:53,425 --> 00:44:55,158 MARK: I hate you. 836 00:44:55,160 --> 00:44:59,929 Come on, Mark. It's not the end of the world. Snap out of it. 837 00:45:00,965 --> 00:45:03,032 [WHIMPERING] 838 00:45:03,034 --> 00:45:05,468 I hate it when you're like this, you're such a drag! 839 00:45:05,470 --> 00:45:09,305 Will you shut up? Will you shut your mouth? All this is 840 00:45:09,307 --> 00:45:12,008 happening because of you. 841 00:45:12,009 --> 00:45:14,710 Fine I'll take the blame, I always take the blame. 842 00:45:16,948 --> 00:45:21,217 My life is ruined. My life is over! 843 00:45:21,219 --> 00:45:23,886 Stop it. You're embarrassing me. Those kids are over there 844 00:45:23,888 --> 00:45:25,621 laughing at you! 845 00:45:25,622 --> 00:45:27,355 I don't care and stop talking to me! 846 00:45:27,358 --> 00:45:29,192 Pull yourself together, Mark! 847 00:45:29,194 --> 00:45:31,060 You have no idea, do you? 848 00:45:31,062 --> 00:45:34,230 You have no idea. You don't understand what just happened. 849 00:45:34,232 --> 00:45:35,815 Oh here we go! 850 00:45:35,816 --> 00:45:37,399 'Cause all you want to do is have fun, you want to have fun 851 00:45:37,402 --> 00:45:39,469 you want to live on the edge and I can't do that anymore 852 00:45:39,471 --> 00:45:44,140 Okay I can't. I got a baby on the way! 853 00:45:44,142 --> 00:45:49,145 Aw, congratulations! Guys, everyone, Mark is having a baby! 854 00:45:49,147 --> 00:45:52,048 This is so exciting. Can we get a waiter over here? 855 00:45:52,050 --> 00:45:53,883 We need some champagne. 856 00:45:53,885 --> 00:45:56,486 I don't have, I don't have any money. 857 00:45:56,488 --> 00:45:58,488 Wait, what happened to your money? 858 00:45:58,490 --> 00:46:00,790 I made a deal with Monnica to handle the 859 00:46:00,792 --> 00:46:02,525 money just because you know. 860 00:46:02,527 --> 00:46:06,262 How stupid could you be!? Did I teach you anything? 861 00:46:06,264 --> 00:46:09,031 It was the only way I could get her to come back to me! 862 00:46:09,033 --> 00:46:11,434 Oh and now she's gone and what are you going to do, now, 863 00:46:11,436 --> 00:46:13,336 Mark the great negotiator? 864 00:46:13,338 --> 00:46:14,437 I'll figure it out okay. 865 00:46:14,439 --> 00:46:16,539 I'll figure it out. I'll get the money! 866 00:46:17,242 --> 00:46:19,542 Look at them laughing at you, I told you there over there 867 00:46:19,544 --> 00:46:21,544 laughing at you. 868 00:46:21,545 --> 00:46:23,545 I don't- Mind your own damn business and eat your pizza! 869 00:46:23,548 --> 00:46:25,949 Oh my God, really Mark? 870 00:46:25,950 --> 00:46:28,351 CRYSTAL: Who is he talking to, I know he ain't talking to us like that! 871 00:46:29,020 --> 00:46:31,087 Apologize Mark before someone calls the cops! 872 00:46:31,089 --> 00:46:33,222 No. I ain't apologizing! 873 00:46:33,892 --> 00:46:35,358 Oh God somebody called the cops! 874 00:46:42,801 --> 00:46:44,133 Yo we gonna wait out here? 875 00:46:44,135 --> 00:46:45,434 Coleman? 876 00:46:45,436 --> 00:46:47,403 No sir I had a big breakfast. 877 00:46:47,405 --> 00:46:49,906 Best pizza in town, rookie. 878 00:46:50,875 --> 00:46:52,275 What are we gonna do? What are we gonna do? 879 00:46:52,277 --> 00:46:54,343 What are you talking about? About what? 880 00:46:57,916 --> 00:46:58,915 Hey big Mike! 881 00:46:58,917 --> 00:47:00,583 Yo, Leon, my man how you doing? 882 00:47:00,585 --> 00:47:03,152 I can't call it, how's business? 883 00:47:03,154 --> 00:47:06,589 Feast or famine but I got no complaints. Yo, word on the 884 00:47:06,591 --> 00:47:08,324 street is that your hanging it up! 885 00:47:08,326 --> 00:47:09,959 No who told you that? 886 00:47:09,961 --> 00:47:11,494 Hey wives talk! 887 00:47:11,496 --> 00:47:12,995 Wives the bosses pal. 888 00:47:12,997 --> 00:47:15,398 Hey kids did ya have a good time? 889 00:47:15,400 --> 00:47:17,300 No that guy's really rude! 890 00:47:17,302 --> 00:47:18,301 What guy? 891 00:47:18,303 --> 00:47:19,903 ANTHONY: He yelled at us! 892 00:47:19,904 --> 00:47:21,504 Stop it you're scaring me what are you talking about!? 893 00:47:21,506 --> 00:47:24,006 That's Mark Travis. I didn't see him walk in. 894 00:47:24,008 --> 00:47:26,242 I tell you what guys the next time you come in 895 00:47:26,244 --> 00:47:29,378 the food's on me. I'm sure he just had a bad day okay. 896 00:47:32,083 --> 00:47:34,350 I never met the man maybe I just say hi and investigate, 897 00:47:34,352 --> 00:47:35,952 I'll have the usual. 898 00:47:35,954 --> 00:47:37,453 You got it! 899 00:47:37,455 --> 00:47:40,523 Oh my God here he comes! You 900 00:47:40,525 --> 00:47:42,625 don't know anything and you just met me! 901 00:47:42,627 --> 00:47:44,927 [LEON CLEARS THROAT] 902 00:47:45,496 --> 00:47:49,532 Hi! Mark I'm gonna go to the bathroom- Ow! 903 00:47:52,003 --> 00:47:53,135 Mark Travis? 904 00:47:53,137 --> 00:47:55,254 Yeah. 905 00:47:55,255 --> 00:47:57,372 Thought I'd come say hi and introduce myself. Leon. 906 00:47:57,375 --> 00:47:58,908 Nice to meet you. 907 00:47:58,910 --> 00:48:00,093 You mind if I sit? 908 00:48:00,094 --> 00:48:01,277 Actually my friend was just coming... 909 00:48:01,279 --> 00:48:03,412 Don't mind if I do, so what's it like 910 00:48:03,414 --> 00:48:06,649 coming back to your hometown a superstar? 911 00:48:06,651 --> 00:48:08,351 I don't really see it like that. 912 00:48:08,353 --> 00:48:10,519 I'm just Mark Travis from Angel Heights. 913 00:48:10,521 --> 00:48:15,591 Our true friends will always keep us humble won't they? 914 00:48:18,329 --> 00:48:20,663 Hey look I'm gonna go. 915 00:48:20,664 --> 00:48:22,998 What's the matter with you? You seem a little agitated. 916 00:48:24,135 --> 00:48:27,603 I'm fine. I just had one of those mornings you know. 917 00:48:27,605 --> 00:48:28,638 One of those mornings. 918 00:48:28,640 --> 00:48:30,206 Yeah some kids ran out of here 919 00:48:30,208 --> 00:48:32,675 saying you were a little rough on them? 920 00:48:32,676 --> 00:48:35,143 No no no. I- They were- Look, I might have got a 921 00:48:35,146 --> 00:48:37,980 little carried away, but that won't happen again. 922 00:48:37,982 --> 00:48:40,983 Good. Glad to hear it. 923 00:48:41,586 --> 00:48:44,987 Well look I got to get my day started but before I do I 924 00:48:44,989 --> 00:48:45,955 want to give you something very 925 00:48:45,957 --> 00:48:50,393 valuable. This is my card. 926 00:48:50,395 --> 00:48:54,497 If you need anything. Any thing. 927 00:48:54,499 --> 00:48:58,334 Use that card, okay? 928 00:48:58,336 --> 00:49:00,336 It was nice to meet you Mark. 929 00:49:00,338 --> 00:49:01,504 Nice to meet you too. 930 00:49:05,543 --> 00:49:07,977 You need to take care of that whole in your head. 931 00:49:12,250 --> 00:49:14,216 You won't believe who I just met. 932 00:49:14,218 --> 00:49:15,351 Who? 933 00:49:15,353 --> 00:49:17,186 Our hometown hero, Mark Travis. 934 00:49:17,188 --> 00:49:19,588 The writer? He's in there? 935 00:49:19,590 --> 00:49:21,223 Yes my first time meeting him. 936 00:49:21,225 --> 00:49:23,259 I'm lost who is he? 937 00:49:23,261 --> 00:49:27,129 The big time writer. He actually just won an Academy Award. 938 00:49:27,131 --> 00:49:28,564 Cool. 939 00:49:28,566 --> 00:49:30,032 What did he say? 940 00:49:30,034 --> 00:49:31,701 Baby nothing. You have nothing to worry about. 941 00:49:31,703 --> 00:49:33,502 Why does he keep looking in here? 942 00:49:33,504 --> 00:49:35,538 What's he doing back here? 943 00:49:35,539 --> 00:49:37,573 Well he could be here just visiting family but that's 944 00:49:37,575 --> 00:49:40,276 not what has me concerned. He doesn't look right doesn't 945 00:49:40,278 --> 00:49:41,544 seem right in the head. 946 00:49:41,546 --> 00:49:43,012 Hollywood would do that to you! 947 00:49:43,014 --> 00:49:44,680 Well lets do us a favor. 948 00:49:44,682 --> 00:49:46,649 Keep an eye on him, if you know what I mean. 949 00:49:46,651 --> 00:49:48,317 Yes sir. 950 00:49:48,319 --> 00:49:52,121 [DEEP BASS] 951 00:49:57,395 --> 00:49:58,394 OLIVIA: Mark. 952 00:49:58,396 --> 00:50:01,263 Oh hey. Hi. Is JT here? 953 00:50:01,265 --> 00:50:03,599 He just left a minute ago. 954 00:50:03,601 --> 00:50:05,101 Do you want to have a seat and wait? 955 00:50:05,103 --> 00:50:06,268 I want you to meet my friend, Holly. 956 00:50:06,270 --> 00:50:08,154 Hi! 957 00:50:08,155 --> 00:50:10,039 As soon as JT gets here, I'll send him right over. 958 00:50:10,041 --> 00:50:13,042 Yeah can I get another menu too. I need two. 959 00:50:16,514 --> 00:50:17,646 I'll send him right over. 960 00:50:19,684 --> 00:50:21,584 You, you hungry baby? 961 00:50:21,586 --> 00:50:24,020 You sure he's gonna give you the money? 962 00:50:24,022 --> 00:50:27,256 Yeah, man. JT always comes through. 963 00:50:27,258 --> 00:50:29,759 GRACE: Hello welcome to JT Brewskis can I get you 964 00:50:29,761 --> 00:50:31,360 guys started with anything? 965 00:50:31,362 --> 00:50:33,162 MARK: Um, I'm actually still looking, but I- 966 00:50:33,164 --> 00:50:34,797 Do you know what you want? 967 00:50:34,799 --> 00:50:39,068 Holly! Holly!? 968 00:50:39,070 --> 00:50:41,404 I'm ready to leave. 969 00:50:41,406 --> 00:50:43,339 Is everything okay? 970 00:50:43,341 --> 00:50:44,774 Yeah why? What's the problem? 971 00:50:44,776 --> 00:50:47,243 Is everything okay? 972 00:50:47,245 --> 00:50:51,814 Hey I know you, JT hired you. 973 00:50:51,816 --> 00:50:54,283 Yeah JT. He's a good guy. 974 00:50:55,053 --> 00:50:56,318 What did you say your name was again? 975 00:50:56,320 --> 00:51:01,390 [ECHOES] Everyone calls me Grace. 976 00:51:03,361 --> 00:51:05,728 Sorry. Do you know what you want? 977 00:51:05,730 --> 00:51:07,496 I'm ready to leave! 978 00:51:07,498 --> 00:51:09,098 I can always come back? 979 00:51:10,134 --> 00:51:12,635 How about never, how about you never come back? 980 00:51:12,637 --> 00:51:15,888 Babe will you stop? She's just doing her job! 981 00:51:15,889 --> 00:51:19,140 Look we're good, we're just here to see JT so we'll pass okay? 982 00:51:19,143 --> 00:51:22,178 Alrighty Mark that's no problem. If you ever need me 983 00:51:22,180 --> 00:51:24,113 I'm always here. 984 00:51:28,186 --> 00:51:30,653 The nerve of you flirting in front of me! 985 00:51:30,655 --> 00:51:31,787 I wasn't flirting. 986 00:51:31,789 --> 00:51:33,689 You know what save it, save it! 987 00:51:33,691 --> 00:51:35,624 JT: What's going on? 988 00:51:35,626 --> 00:51:40,162 Hey JT, my man! You're not gonna believe what happened. 989 00:51:40,164 --> 00:51:42,932 Yeah? 990 00:51:42,933 --> 00:51:45,701 Monnica. She lost all of our credit cards. Probably left them 991 00:51:45,703 --> 00:51:47,236 on the plane or something, 992 00:51:47,238 --> 00:51:49,555 You call the banks to cancel. 993 00:51:49,556 --> 00:51:51,873 No, no, no. I didn't get a chance to do that yet. But look, 994 00:51:51,876 --> 00:51:54,410 I came right over here. I was hoping maybe- 995 00:51:54,412 --> 00:51:59,415 Mark, you come in here looking like death. You 996 00:51:59,417 --> 00:52:03,152 smell like death. What the hell is going on? 997 00:52:03,888 --> 00:52:06,255 Look man you, you gonna help me or not? 998 00:52:06,257 --> 00:52:07,723 No. 999 00:52:07,725 --> 00:52:10,359 I'll remember this JT. 1000 00:52:10,361 --> 00:52:12,695 I'll remember this because I would never judge you! 1001 00:52:12,697 --> 00:52:14,697 Remember it! 1002 00:52:14,699 --> 00:52:16,532 Lets get the hell out of here! 1003 00:52:16,534 --> 00:52:19,101 CALL GIRLS: Yeah baby lets get out of here! 1004 00:52:19,102 --> 00:52:21,669 CALL GIRLS: Come here cutie. Did you hear what I said I said come here! 1005 00:52:21,672 --> 00:52:25,908 Oh no no no no, I will turn this place out. You better stop. 1006 00:52:25,910 --> 00:52:27,810 [DISTORTED] That is my man that is my man! 1007 00:52:27,812 --> 00:52:32,715 [WARPED SPEECH AND GROWLING] 1008 00:52:32,717 --> 00:52:35,484 You're letting all of us down. 1009 00:52:35,486 --> 00:52:37,686 You need help. 1010 00:52:43,728 --> 00:52:48,797 [SOFT AND SOMBER PIANO] 1011 00:53:09,554 --> 00:53:11,620 Grace? 1012 00:53:11,622 --> 00:53:14,957 Hey Mark how are you? 1013 00:53:15,793 --> 00:53:17,793 Where you heading? 1014 00:53:18,563 --> 00:53:22,364 I'm heading home, you seem a little worried? 1015 00:53:22,366 --> 00:53:24,500 I'm okay. 1016 00:53:24,502 --> 00:53:26,569 It's okay Mark you can tell me? 1017 00:53:28,439 --> 00:53:30,539 I'm afraid. 1018 00:53:31,309 --> 00:53:35,244 You have the power to take back control. You have the 1019 00:53:35,246 --> 00:53:40,249 DNA of our creator to overcome any circumstance. Take back 1020 00:53:40,251 --> 00:53:44,453 control of your mind. Your will. 1021 00:53:44,455 --> 00:53:48,924 Your emotions. And your soul. 1022 00:53:56,734 --> 00:54:00,636 I need you Grace. I need your help! 1023 00:54:00,638 --> 00:54:02,605 Please don't go! Wait! 1024 00:54:02,607 --> 00:54:05,241 Good Night! 1025 00:54:06,544 --> 00:54:08,477 [MUSIC FADES] 1026 00:54:09,547 --> 00:54:11,580 DISPATCHER: 911 what's your emergency? 1027 00:54:11,582 --> 00:54:14,516 VERONICA: There was just a robbery at Lula's deli. 1028 00:54:14,518 --> 00:54:19,588 [POLICE RADIO CHATTER AND SIRENS] 1029 00:54:25,796 --> 00:54:29,298 I mean we've been robbed before, right. But this time, 1030 00:54:29,300 --> 00:54:31,433 I was scared. 1031 00:54:31,435 --> 00:54:33,369 [DOORBELL RINGS] 1032 00:54:34,505 --> 00:54:35,904 Davenport's here. 1033 00:54:37,541 --> 00:54:39,541 Anybody hurt? 1034 00:54:39,542 --> 00:54:41,542 No, but she had a very close encounter with the suspect. 1035 00:54:41,545 --> 00:54:43,312 Did he use a weapon? 1036 00:54:43,314 --> 00:54:47,650 Not exactly. He had, he had a needle 1037 00:54:47,652 --> 00:54:49,918 It was a needle. 1038 00:54:49,920 --> 00:54:51,287 A needle? 1039 00:54:51,289 --> 00:54:52,905 Yeah. 1040 00:54:52,906 --> 00:54:54,522 I'll show you, we finally got the cameras installed. 1041 00:54:56,794 --> 00:55:00,429 I was just about- I was just about to ask that question. 1042 00:55:00,431 --> 00:55:02,048 I bet. 1043 00:55:02,049 --> 00:55:03,666 I'm gonna see if I can find anymore witnesses. 1044 00:55:03,668 --> 00:55:05,301 Good deal, you want to show me? 1045 00:55:05,303 --> 00:55:07,336 Yeah come on. 1046 00:55:07,337 --> 00:55:09,370 So, you know, as you can see I'm sweeping. 1047 00:55:09,373 --> 00:55:11,473 Then this guy out of nowhere, 1048 00:55:11,475 --> 00:55:13,809 Then I'm breaking down for the night. 1049 00:55:13,811 --> 00:55:15,511 No way. 1050 00:55:16,447 --> 00:55:18,414 [UNDECIPHERABLE CHATTER] 1051 00:55:18,415 --> 00:55:20,382 JT: So you know put a new dish on the menu? 1052 00:55:20,384 --> 00:55:21,083 WOMAN: Oh, what's that? 1053 00:55:21,085 --> 00:55:23,319 JT: You! 1054 00:55:23,321 --> 00:55:24,953 WOMAN: That's gonna be a good dish! 1055 00:55:34,398 --> 00:55:35,964 JT! 1056 00:55:35,966 --> 00:55:38,000 Just the man I wanted to see! 1057 00:55:38,002 --> 00:55:40,035 What is it Davenport? 1058 00:55:40,037 --> 00:55:41,770 I need a minute of your time. 1059 00:55:42,473 --> 00:55:44,673 I got 60 seconds. 1060 00:55:44,674 --> 00:55:46,874 You are so kind. You hear about the incident over at Lula's 1061 00:55:46,877 --> 00:55:48,744 convenient store the other day, huh? 1062 00:55:48,746 --> 00:55:50,879 Yeah, look I don't know nothing. 1063 00:55:50,881 --> 00:55:53,982 You're childhood friends with Mark Travis right? 1064 00:55:53,984 --> 00:55:55,417 That's no secret. 1065 00:55:55,419 --> 00:55:56,685 You know where he's at? 1066 00:55:56,687 --> 00:55:58,887 Look I seen him the other night. 1067 00:56:00,057 --> 00:56:02,725 He wasn't right in the head. I don't know. 1068 00:56:03,361 --> 00:56:05,127 Your 60 seconds are up. 1069 00:56:05,129 --> 00:56:06,795 Thank you for your time, pal. 1070 00:56:08,699 --> 00:56:10,733 Detective! 1071 00:56:14,638 --> 00:56:16,905 When you find him, take it easy with 1072 00:56:16,907 --> 00:56:19,708 him. Just promise me that, okay. 1073 00:56:27,017 --> 00:56:28,951 JT: I'll take her back pack pal. 1074 00:56:30,121 --> 00:56:32,521 Davenport, you should hear this. 1075 00:56:32,523 --> 00:56:35,424 What's up? I got that for you. 1076 00:56:35,426 --> 00:56:37,493 I don't know. He just- It was really weird. 1077 00:56:39,497 --> 00:56:42,865 He kept looking to the side having conversations. 1078 00:56:43,567 --> 00:56:46,535 Conversations? Was he alone? 1079 00:56:47,037 --> 00:56:49,104 He kept referring to someone named Holly. 1080 00:56:49,740 --> 00:56:53,075 [DOG BARKING] 1081 00:56:53,077 --> 00:56:54,877 [OMINOUS BASS] 1082 00:57:01,819 --> 00:57:05,921 Stay close to me. Come on, baby. 1083 00:57:05,923 --> 00:57:10,058 Come on. It's open. It's open. It's open! Baby it's open! 1084 00:57:10,060 --> 00:57:14,029 [DOGS BARKING] 1085 00:57:14,031 --> 00:57:18,100 Baby it's open. It's open. 1086 00:57:24,442 --> 00:57:25,507 Mark what are you doing? 1087 00:57:25,509 --> 00:57:26,709 I'll hold this for you. 1088 00:57:26,710 --> 00:57:27,910 How did we even get into this situation? 1089 00:57:27,912 --> 00:57:29,778 Just come on, come on! 1090 00:57:29,780 --> 00:57:32,581 This is because you gave Monnica 1091 00:57:32,583 --> 00:57:33,949 access to the bank accounts. 1092 00:57:33,951 --> 00:57:35,818 Okay we can talk about that later. I promise! 1093 00:57:35,820 --> 00:57:37,152 No this is because of that. 1094 00:57:37,154 --> 00:57:39,305 Baby come on, please! 1095 00:57:39,306 --> 00:57:41,457 This is your house Mark why are you climbing through the window? 1096 00:57:41,459 --> 00:57:42,925 Sh, baby, I just want to be inside. 1097 00:57:42,927 --> 00:57:43,892 Why are you climbing through window? 1098 00:57:43,894 --> 00:57:45,260 Baby lets go inside. That's all. 1099 00:57:45,261 --> 00:57:46,627 I'm not climbing, you want me to climb through that window? 1100 00:57:46,630 --> 00:57:48,097 Yes! 1101 00:57:48,098 --> 00:57:49,565 You really want me to climb through that window, I'm a 1102 00:57:49,566 --> 00:57:51,033 classy women you see this I'm not gonna climb through a window 1103 00:57:51,035 --> 00:57:53,168 baby, I'm not gonna climb through a window. 1104 00:57:53,170 --> 00:57:54,870 Okay I'm sorry, go to the front door. 1105 00:57:54,872 --> 00:57:57,005 MARK: Sh. 1106 00:57:57,007 --> 00:57:59,141 No I'm not gonna "sh", I'm not gonna "sh"! 1107 00:57:59,143 --> 00:58:01,210 MARK: Go. 1108 00:58:09,086 --> 00:58:12,754 Come inside baby please. Please come inside. 1109 00:58:12,756 --> 00:58:15,858 Please come baby. Come inside. 1110 00:58:15,860 --> 00:58:20,863 Baby I'm so sorry. I'm so sorry. 1111 00:58:20,865 --> 00:58:24,666 I'm never gonna let you go. I won't! 1112 00:58:24,668 --> 00:58:27,102 You promise me this time? 1113 00:58:27,104 --> 00:58:28,704 I promise. 1114 00:58:28,706 --> 00:58:31,974 That's right baby. That's right. 1115 00:58:31,976 --> 00:58:34,209 I promise. I promise. 1116 00:58:34,211 --> 00:58:37,012 Lets go upstairs. 1117 00:58:37,014 --> 00:58:38,113 Yeah. 1118 00:58:38,115 --> 00:58:39,114 Lets go upstairs. 1119 00:58:41,151 --> 00:58:43,452 Okay yeah. 1120 00:58:43,453 --> 00:58:45,754 Lets do it. Come on, come on, lets go. 1121 00:58:45,756 --> 00:58:50,125 There's no way off. Why don't you sit down. 1122 00:58:54,765 --> 00:58:58,267 I'm sorry she lied I'm really just a clown. 1123 00:58:58,269 --> 00:59:00,769 [SCREECHING] 1124 00:59:00,771 --> 00:59:03,138 DEEP MYSTERIOUS VOICE: I'm coming for you! 1125 00:59:03,874 --> 00:59:08,944 [GLASS SHATTERING AND FIRE CRACKLING] 1126 00:59:13,884 --> 00:59:16,952 [FAINT SCREAMS HEARD IN THE BACKGROUND] 1127 00:59:31,902 --> 00:59:33,669 HOLLY: Mark? 1128 00:59:34,638 --> 00:59:35,871 Baby? 1129 00:59:38,642 --> 00:59:40,576 I have a little secret to tell you. 1130 00:59:42,146 --> 00:59:44,846 I never told you my real name! 1131 00:59:44,848 --> 00:59:49,918 [DEMONIC SCREAM] 1132 00:59:53,657 --> 00:59:55,691 Okay, Renee keep your eyes open check 1133 00:59:55,693 --> 00:59:57,659 the perimeter. I got the front. 1134 01:00:15,613 --> 01:00:16,778 HOLLY: Get your gun. 1135 01:00:16,780 --> 01:00:17,779 Holly right? 1136 01:00:17,781 --> 01:00:19,047 Get your gun! 1137 01:00:20,217 --> 01:00:21,717 [WEIRD, FRITZING SOUNDS] 1138 01:00:28,659 --> 01:00:30,759 Mark. How are you buddy? 1139 01:00:30,761 --> 01:00:32,561 I'm fine. Can I help you? 1140 01:00:32,562 --> 01:00:34,362 Can I come in and ask you a few questions. It won't take long. 1141 01:00:34,365 --> 01:00:36,264 Actually I was just about to lay down. 1142 01:00:36,266 --> 01:00:38,834 It will just take a few minutes and I promise I 1143 01:00:38,836 --> 01:00:41,370 won't ask you for an autograph 1144 01:00:41,371 --> 01:00:43,905 Mr. Travis. What a nice pad! Not bad! 1145 01:00:43,907 --> 01:00:44,973 Thank you. 1146 01:00:44,975 --> 01:00:47,876 This your wife Mr. Travis? 1147 01:00:47,878 --> 01:00:50,395 Yeah. 1148 01:00:50,396 --> 01:00:52,913 When's the last time your saw your wife Mr. Travis? 1149 01:00:53,417 --> 01:00:57,219 She left went back to LA can I get you a drink or something? 1150 01:00:57,221 --> 01:01:00,055 Yeah that can happen, I guess. No I'm okay. Can I ask you a 1151 01:01:00,057 --> 01:01:00,922 personal question? 1152 01:01:00,924 --> 01:01:02,658 Sure. 1153 01:01:02,660 --> 01:01:04,926 How did you get that hole in your head? 1154 01:01:04,928 --> 01:01:06,895 This? 1155 01:01:06,897 --> 01:01:07,963 DAVENPORT: Mmhmm. 1156 01:01:07,965 --> 01:01:09,665 I must have bumped it? 1157 01:01:10,801 --> 01:01:13,869 [SUSPENSE MUSIC PLAYS] 1158 01:01:13,871 --> 01:01:17,939 [LAUGHTER] 1159 01:01:23,213 --> 01:01:24,346 I'm just kidding. 1160 01:01:26,684 --> 01:01:30,919 I got that. Does the name Holly ring a bell? 1161 01:01:33,057 --> 01:01:35,190 No. Not off hand. 1162 01:01:36,894 --> 01:01:39,094 You got a lot of people worried about you. 1163 01:01:39,096 --> 01:01:41,063 They don't need to worry about me. 1164 01:01:41,065 --> 01:01:44,733 Oh yeah you're a hero in there eyes. JT, Mike, the 1165 01:01:44,735 --> 01:01:46,268 whole town for God sakes. 1166 01:01:47,371 --> 01:01:48,770 Hey Mark. 1167 01:01:53,077 --> 01:01:55,377 I know you're not well and 1168 01:01:55,713 --> 01:02:00,315 I also know you're not telling me the truth. 1169 01:02:01,018 --> 01:02:03,351 What makes you say that? 1170 01:02:03,353 --> 01:02:05,053 We got a serious problem on our hands 1171 01:02:05,055 --> 01:02:10,125 Mark, but me and you together. Together we can fix it. 1172 01:02:12,029 --> 01:02:14,096 What do you mean we can fix it. What problem? 1173 01:02:19,069 --> 01:02:21,737 I know you robbed that store this morning? 1174 01:02:21,739 --> 01:02:22,971 MARK: I'm getting the hell out of here. 1175 01:02:22,973 --> 01:02:24,506 Mark how could you treat me like this! 1176 01:02:24,508 --> 01:02:26,241 MARK: I'm never gonna let you go. 1177 01:02:26,243 --> 01:02:31,213 How about we get out of here and have some real fun. 1178 01:02:37,121 --> 01:02:40,455 Something's wrong with my jaw. Why am I still here with you? 1179 01:02:40,457 --> 01:02:43,024 Because you can't live with out 1180 01:02:43,026 --> 01:02:47,028 me. You love every part of me Mark Travis. 1181 01:02:47,030 --> 01:02:49,231 We were meant for each other. 1182 01:02:49,233 --> 01:02:50,465 That is not true. 1183 01:02:50,467 --> 01:02:52,033 Alright that's all I needed to know. 1184 01:02:52,035 --> 01:02:53,335 No no wait wait! Please, baby please don't go. 1185 01:02:53,337 --> 01:02:56,155 No I'm going! 1186 01:02:56,156 --> 01:02:58,974 Please look at me look at me, I need you okay I do, I do I need 1187 01:02:58,976 --> 01:03:02,310 you okay. Are you happy I said it. I need you. I need you. 1188 01:03:02,312 --> 01:03:06,081 Mark. You really do love me baby. 1189 01:03:06,083 --> 01:03:07,516 You really do. I do. I do. 1190 01:03:07,518 --> 01:03:09,217 Love you so much baby. 1191 01:03:09,219 --> 01:03:12,854 I love you so much. 1192 01:03:12,856 --> 01:03:16,191 Okay, okay, that's enough that's enough that's enough. 1193 01:03:19,563 --> 01:03:22,998 Hey I got an idea. 1194 01:03:26,236 --> 01:03:29,070 [LAUGHS] 1195 01:03:29,072 --> 01:03:31,206 MARK: You're so bad. 1196 01:03:34,444 --> 01:03:36,411 [DOORBELLS RING] 1197 01:03:36,412 --> 01:03:38,379 HOLLY: Get off me please! Help me please! 1198 01:03:38,882 --> 01:03:40,448 [SCREAMS] 1199 01:03:40,450 --> 01:03:43,351 I will kill her. Take the money out of the register! 1200 01:03:43,353 --> 01:03:47,055 You're doing good baby you're doing good. 1201 01:03:47,057 --> 01:03:48,824 Get the money. Get the money, baby. 1202 01:03:48,826 --> 01:03:49,991 VERONICA: I already dropped the money I, I- 1203 01:03:49,993 --> 01:03:51,960 Open the God damn register! 1204 01:03:51,962 --> 01:03:55,063 [SCREAMS] 1205 01:03:55,065 --> 01:03:57,265 Tell her she's lying baby she's lying! 1206 01:03:57,267 --> 01:03:59,167 Why are lying to me? Why are you lying? 1207 01:03:59,169 --> 01:04:01,203 You want me to stick this in her? I will kill her! 1208 01:04:01,205 --> 01:04:02,871 I will kill her! 1209 01:04:02,873 --> 01:04:06,174 Look what I have. Look, it's okay. It's okay 1210 01:04:06,176 --> 01:04:07,943 MARK: What is that, what have you got? 1211 01:04:07,945 --> 01:04:10,879 HOLLY: How much is it? Tell her to say how much is it! 1212 01:04:10,881 --> 01:04:11,913 MARK: How much is it? 1213 01:04:11,915 --> 01:04:13,081 HOLLY: She has a safe in the back! 1214 01:04:13,083 --> 01:04:14,266 You're lying. Open the safe. 1215 01:04:14,267 --> 01:04:15,450 HOLLY: She's lying to you baby. She's lying! 1216 01:04:15,452 --> 01:04:16,985 I already dropped the money! 1217 01:04:16,987 --> 01:04:20,956 [CHAOTIC SCREAMING] 1218 01:04:20,958 --> 01:04:24,492 VERONICA: I dropped it I don't know! Take it! It's all I have! 1219 01:04:24,494 --> 01:04:28,563 [CRYING] Oh my God! 1220 01:04:32,603 --> 01:04:35,103 I need to talk to Monnica. 1221 01:04:35,272 --> 01:04:38,406 Mark, Monnica's dead. 1222 01:04:40,410 --> 01:04:42,410 No. What are you talking about? 1223 01:04:42,412 --> 01:04:43,912 You were driving that night Mark. 1224 01:04:43,914 --> 01:04:45,981 MONNICA: Stop yelling at me. 1225 01:04:45,983 --> 01:04:50,652 MARK: I'm not yelling! I am so sick and tired, every time you 1226 01:04:50,654 --> 01:04:53,221 don't get your way you to start to accuse me- 1227 01:04:53,223 --> 01:04:54,689 MONNICA: Are you kidding me? Are you kidding me? 1228 01:04:54,690 --> 01:04:56,156 MARK: of having an affair. I should have an affair. 1229 01:04:56,159 --> 01:04:58,093 MONNICA: Get my way? MARK: Yes get your way! 1230 01:04:58,094 --> 01:05:00,028 MONNICA: I should have stayed in LA like I planned to but for some stupid 1231 01:05:00,030 --> 01:05:02,130 reason I thought coming here for you 1232 01:05:02,132 --> 01:05:04,266 would be good for me and my baby! 1233 01:05:04,268 --> 01:05:05,617 [TRUCK PASSING] MARK: Oh your baby! 1234 01:05:05,618 --> 01:05:06,967 MONNICA: Our baby! Is it our baby? 1235 01:05:06,970 --> 01:05:08,503 MARK: You should of stayed there! 1236 01:05:08,505 --> 01:05:10,639 [TIRES SCREECHING AND CRASHING] 1237 01:05:13,677 --> 01:05:17,345 [CRASHING CONTINUES] 1238 01:05:18,582 --> 01:05:22,183 [SIRENS] 1239 01:05:22,185 --> 01:05:25,353 [HEAVY BREATHING] 1240 01:05:31,528 --> 01:05:34,062 MONNICA: Remember me? 1241 01:05:39,169 --> 01:05:40,936 Any survivors? 1242 01:05:40,938 --> 01:05:44,139 No, the suspect got away on foot. But we found traces of 1243 01:05:44,141 --> 01:05:46,541 vienna all over the drivers seat and steering wheel. 1244 01:05:46,543 --> 01:05:49,411 I don't remember. I don't remember that and you 1245 01:05:49,413 --> 01:05:51,063 got the wrong person because 1246 01:05:51,064 --> 01:05:52,714 Monnica she was just here. I just saw her! 1247 01:05:52,716 --> 01:05:55,334 I just saw her! 1248 01:05:55,335 --> 01:05:57,953 I have an idea, how about me and you we go down to the station 1249 01:05:57,955 --> 01:06:01,656 and have this little talk, stay calm, stay calm. 1250 01:06:01,658 --> 01:06:05,226 Okay, no no. I'm gonna get you that drink okay. 1251 01:06:05,228 --> 01:06:07,028 Mark baby behind you! No! 1252 01:06:07,030 --> 01:06:09,564 [GUN SHOT! MULTIPLE GROANS] 1253 01:06:11,234 --> 01:06:16,304 [SCREAMS AND GROANS] 1254 01:06:21,578 --> 01:06:23,678 [PANICKED BREATHING] 1255 01:06:23,680 --> 01:06:26,181 Mark baby, come on! Come on! 1256 01:06:27,584 --> 01:06:30,652 Oh man! 1257 01:06:31,655 --> 01:06:34,022 Officer down officer down! 1258 01:06:34,024 --> 01:06:35,023 I'll be back. 1259 01:06:35,025 --> 01:06:37,292 [POLICE RADIO CHATTER] 1260 01:06:38,395 --> 01:06:39,995 Cruise! 1261 01:06:39,996 --> 01:06:41,596 Mark baby come on! Come on! Come on! Come on! 1262 01:06:41,598 --> 01:06:45,667 Come on! Come on! Come on! 1263 01:06:45,669 --> 01:06:50,038 I can't I can't! 1264 01:06:50,040 --> 01:06:52,474 Come on! Oh God. 1265 01:06:56,046 --> 01:07:00,548 You stay away from him! Stay away from him! 1266 01:07:00,550 --> 01:07:03,485 It's over Mark. I got to take you in or take you down! 1267 01:07:03,487 --> 01:07:05,286 I want to talk to Monnica. 1268 01:07:05,288 --> 01:07:08,123 Monnica's dead, Mark. You killed her and now you just tried to 1269 01:07:08,125 --> 01:07:09,457 kill my partner. 1270 01:07:09,459 --> 01:07:12,060 She's not dead. Stop saying she's dead! 1271 01:07:12,062 --> 01:07:15,296 It's the vienna Mark, the vienna is in the driver seat, that's 1272 01:07:15,298 --> 01:07:17,532 the conductor. Don't let it control you buddy! 1273 01:07:17,534 --> 01:07:21,469 MONNICA: And you're here with that maniacal self centered witch 1274 01:07:21,471 --> 01:07:23,038 for what!? 1275 01:07:23,039 --> 01:07:24,606 This whole deal is about to fall through. 1276 01:07:24,608 --> 01:07:26,741 A guy from LA is gonna call you so 1277 01:07:26,743 --> 01:07:30,678 I need for you to pick up your phone. I'm boarding now! 1278 01:07:31,148 --> 01:07:33,765 SHADE: Janice scheduled us to meet! 1279 01:07:33,766 --> 01:07:36,383 JANICE: There is a boat load of money at the end of this rainbow! 1280 01:07:36,386 --> 01:07:38,653 MARK: I don't like the pressure you're putting me under. What is that? 1281 01:07:39,656 --> 01:07:42,757 DAVENPORT: There's a new drug infiltrating our town. 1282 01:07:48,565 --> 01:07:51,132 OFFICER: Remember chief wants to see you before you leave. 1283 01:07:51,134 --> 01:07:53,134 MONNICA: I've been down this road with you before. 1284 01:07:53,136 --> 01:07:55,170 SHADE: Say hello to Holly for me! 1285 01:07:55,172 --> 01:07:58,239 HOLLY: Are you ready? Nobody's watching. 1286 01:08:02,145 --> 01:08:04,379 I did not ask you for sex. 1287 01:08:04,381 --> 01:08:09,384 I never wanted anything from you. How do you know Monnica? 1288 01:08:09,386 --> 01:08:12,353 How do you know my, how do you know my wife? 1289 01:08:12,355 --> 01:08:14,355 You don't know my wife! 1290 01:08:14,357 --> 01:08:15,440 Stop. 1291 01:08:15,441 --> 01:08:16,524 Don't let him separate us please! 1292 01:08:16,526 --> 01:08:18,460 No no. 1293 01:08:32,342 --> 01:08:37,412 MARK: Ride my train she says to me. Ride my train. 1294 01:08:40,250 --> 01:08:45,320 [HOLLY LAUGHING] 1295 01:08:51,528 --> 01:08:53,128 PASSENGER #1: It's nice to see you again sir. 1296 01:08:53,130 --> 01:08:54,496 Thank you, have a safe trip! 1297 01:08:54,498 --> 01:08:55,763 Thank you. 1298 01:08:55,765 --> 01:08:57,298 Safe trip. 1299 01:09:03,140 --> 01:09:04,806 I don't have a ticket. 1300 01:09:07,878 --> 01:09:12,280 [HORSE SOUNDS, STEAM SOUNDS 1301 01:09:23,226 --> 01:09:26,327 [TRAIN CHOOS] 1302 01:09:30,167 --> 01:09:33,368 [CAMERA SHUTTER SOUNDS] 1303 01:09:42,312 --> 01:09:45,213 The conductor appears as she walks down the isle. 1304 01:09:46,550 --> 01:09:48,950 On her face there's a wicked smile. 1305 01:09:49,953 --> 01:09:54,489 Her teeth are sharp and her breath is vile. And when she 1306 01:09:54,491 --> 01:09:58,326 speaks, she speaks in style. 1307 01:09:58,328 --> 01:10:01,429 There's no way off why don't you sit down. 1308 01:10:02,199 --> 01:10:05,833 I'm sorry she lied. I'm really just a clown. 1309 01:10:05,835 --> 01:10:10,572 She senses my worry She senses my fear. 1310 01:10:10,574 --> 01:10:14,209 She whispers softly in my ear. 1311 01:10:17,314 --> 01:10:22,317 MYSTERIOUS LOW VOICE: Do not worry, do not doubt at any time 1312 01:10:22,319 --> 01:10:25,820 I will let you out! 1313 01:10:28,825 --> 01:10:32,460 Take back control of your mind. 1314 01:10:33,230 --> 01:10:36,264 Your will. Your emotions. 1315 01:10:36,266 --> 01:10:37,665 Your soul. 1316 01:10:37,667 --> 01:10:40,535 Mark don't let him separate us. Don't! 1317 01:10:40,937 --> 01:10:43,638 You have the power to control it Mark! 1318 01:10:48,345 --> 01:10:49,744 That guys really rude! 1319 01:10:49,746 --> 01:10:51,246 Really what guy? 1320 01:10:56,253 --> 01:10:58,319 Stop it you're scaring me what are you talking about? 1321 01:11:07,664 --> 01:11:10,632 Give me the money in the register. I will kill myself. 1322 01:11:10,634 --> 01:11:12,267 Give me the money in the register. 1323 01:11:12,269 --> 01:11:13,868 I don't have any money I dropped it! 1324 01:11:13,870 --> 01:11:16,871 Don't you lie to me. You want me to kill myself! I'll do it! 1325 01:11:16,873 --> 01:11:18,806 Baby don't let him separate us please. 1326 01:11:18,808 --> 01:11:20,341 Mark put the gun down! 1327 01:11:20,343 --> 01:11:23,578 It's okay. It's alright, okay. Alright, look... 1328 01:11:23,580 --> 01:11:26,781 Do it for me. Do it for me. Do it for me. Do it for me 1329 01:11:26,783 --> 01:11:28,733 I just need Monnica. 1330 01:11:28,734 --> 01:11:30,684 No no listen you can't go upstairs you got to talk to me! 1331 01:11:30,687 --> 01:11:33,288 I don't want to talk to you. I don't want to talk. 1332 01:11:33,290 --> 01:11:34,722 Talk to Jannice! 1333 01:11:34,724 --> 01:11:35,957 Listen I know you're upset baby. 1334 01:11:35,959 --> 01:11:37,692 Get off of me! 1335 01:11:37,693 --> 01:11:39,426 I know you're upset and I know that I hurt you. But listen 1336 01:11:39,429 --> 01:11:42,330 if you go, if you go in that room it's gonna- 1337 01:11:43,066 --> 01:11:47,402 MYSTERIOUS VOICE: Kill kill die! 1338 01:11:52,976 --> 01:11:55,043 MONNICA: You're messing around again! 1339 01:11:58,014 --> 01:12:00,515 It's not the drug. It's not the drug. 1340 01:12:01,451 --> 01:12:02,850 MONNICA: Remember me! Mark! 1341 01:12:03,787 --> 01:12:06,454 Just put the gun down so we can talk! 1342 01:12:06,456 --> 01:12:09,023 Baby, Baby I am so sorry. 1343 01:12:09,025 --> 01:12:10,024 Don't do this. 1344 01:12:10,026 --> 01:12:12,010 I am so sorry. 1345 01:12:12,011 --> 01:12:13,995 No, Mark, no! I never wanted to be with you like this Mark, 1346 01:12:13,997 --> 01:12:15,864 no! I'm suppose to be on a 1347 01:12:15,865 --> 01:12:17,732 cruise ship with my wife sailing all around the world, but I'm 1348 01:12:17,734 --> 01:12:20,435 here working with the great Mark Travis. Trying to save his life! 1349 01:12:20,437 --> 01:12:23,905 Mark baby what are you doing, you can't let him separate us. 1350 01:12:23,907 --> 01:12:25,773 He is the only thing that is getting in 1351 01:12:25,775 --> 01:12:28,042 between us. Please! Baby don't! 1352 01:12:28,044 --> 01:12:31,446 Don't let vienna take you out of here Mark. Don't do it. 1353 01:12:31,448 --> 01:12:33,081 Don't do it! 1354 01:12:33,083 --> 01:12:34,749 Baby I'm sorry! 1355 01:12:34,751 --> 01:12:35,750 No! 1356 01:12:35,752 --> 01:12:37,885 [GUNSHOT!] 1357 01:12:39,823 --> 01:12:44,659 [OMINOUS DRONE] 1358 01:12:51,701 --> 01:12:55,470 [DOOR BEING KICKED OPEN] 1359 01:12:58,375 --> 01:13:01,442 [NATURE SOUNDS MIXED WITH FLIES BUZZING] 1360 01:13:21,398 --> 01:13:22,630 COP: Clear. 1361 01:13:22,632 --> 01:13:26,000 [POLICE RADIO CHATTER] 1362 01:13:37,480 --> 01:13:40,615 DOCTOR: Oh God. 1363 01:13:43,620 --> 01:13:47,622 Mark? Mark? 1364 01:13:50,894 --> 01:13:52,160 Jannice? 1365 01:13:52,162 --> 01:13:54,462 It's doctor Helen Boil. 1366 01:13:55,732 --> 01:13:58,333 What? 1367 01:13:58,334 --> 01:14:00,935 Mark your family is extremely worried about you. 1368 01:14:01,805 --> 01:14:04,505 Monnica? 1369 01:14:05,041 --> 01:14:07,842 Mark you stopped taking your medication and you're in an 1370 01:14:07,844 --> 01:14:09,977 extremely bad place right now. 1371 01:14:09,979 --> 01:14:12,880 Your father brought me here! 1372 01:14:12,882 --> 01:14:17,452 EDWARD: Mark. Mark, thank God you're okay. 1373 01:14:17,454 --> 01:14:19,053 Come on buddy. Lets get you out of here. 1374 01:14:19,055 --> 01:14:21,489 No you're Davenport. 1375 01:14:22,158 --> 01:14:26,727 I'm your father. It's me Edward, you're sick and we're 1376 01:14:26,729 --> 01:14:28,463 here to help you buddy. 1377 01:14:28,465 --> 01:14:30,598 Where's Monnica? 1378 01:14:33,203 --> 01:14:35,036 Monnica's gone Mark. 1379 01:14:35,037 --> 01:14:36,870 She died in a car accident years ago. You know that. 1380 01:14:36,873 --> 01:14:38,940 You have to move on. 1381 01:14:40,109 --> 01:14:41,776 You were cleared, son! 1382 01:14:41,778 --> 01:14:42,777 I killed her. 1383 01:14:42,779 --> 01:14:45,847 No, buddy. Vienna killed her. 1384 01:14:46,816 --> 01:14:49,851 Vienna destroyed your writing career and now, and now it's 1385 01:14:49,853 --> 01:14:52,153 trying to kill you. But I won't 1386 01:14:52,155 --> 01:14:55,656 let it. Come on little buddy. 1387 01:14:57,527 --> 01:15:00,127 Come here. Come here. Let me help you. 1388 01:15:03,766 --> 01:15:06,868 I need Holly, where's Holly? 1389 01:15:06,870 --> 01:15:08,102 Holly's not real! 1390 01:15:08,104 --> 01:15:10,905 No she's real, she loves me! 1391 01:15:10,907 --> 01:15:12,740 DOCTOR HELEN: Let me handle this. 1392 01:15:21,718 --> 01:15:23,584 MARK: You can't take her. 1393 01:15:26,856 --> 01:15:29,757 Ever since the death of your wife... 1394 01:15:36,599 --> 01:15:39,901 you developed a brain sickness called delusional disorder. 1395 01:15:40,770 --> 01:15:43,905 You created this, this world. 1396 01:15:47,277 --> 01:15:51,145 BELLE RADIO: A police warrant has just been issued for Mark Travis. 1397 01:15:54,784 --> 01:15:57,685 That can't be. That can't be. 1398 01:15:57,687 --> 01:16:00,021 You're trying to escape Mark. 1399 01:16:00,023 --> 01:16:01,906 No! 1400 01:16:01,907 --> 01:16:03,790 Everything and everyone you're asking about, 1401 01:16:03,793 --> 01:16:06,060 doesn't exist! 1402 01:16:07,230 --> 01:16:10,598 Hey Mark, you alright? 1403 01:16:10,600 --> 01:16:15,303 Who is he talking to, I know he ain't talking to us like that!? 1404 01:16:15,305 --> 01:16:18,606 Okay. I promise we will get this done, listen! 1405 01:16:18,841 --> 01:16:22,043 Sometimes the past catches up with us. 1406 01:16:24,881 --> 01:16:26,814 Mark Travis. 1407 01:16:26,815 --> 01:16:28,748 I didn't give it to you, but you can call me shade. 1408 01:16:28,751 --> 01:16:33,120 Shut up, don't you lie to me I will do it! 1409 01:16:33,122 --> 01:16:35,590 DOCTOR HELEN: You're trying to escape Mark! 1410 01:16:35,592 --> 01:16:37,258 MARK: I know you're upset baby! 1411 01:16:37,260 --> 01:16:38,326 MONNICA: Get off me! 1412 01:16:38,328 --> 01:16:39,627 MARK: I know you're upset! 1413 01:16:41,331 --> 01:16:44,298 [TRAIN CHOOS] 1414 01:16:46,302 --> 01:16:50,271 [CRASHING SOUND] 1415 01:16:50,773 --> 01:16:54,141 From the pain. From the guilt. 1416 01:16:55,078 --> 01:16:59,146 This drug vienna, it helped to amplify the disorder. 1417 01:16:59,949 --> 01:17:04,352 And it's back stronger and more toxic than ever before. 1418 01:17:04,354 --> 01:17:09,156 I don't understand. I don't understand what you're saying. 1419 01:17:09,158 --> 01:17:14,028 I'm saying that Holly is a powerful manifestation of 1420 01:17:14,030 --> 01:17:16,948 vienna. 1421 01:17:16,949 --> 01:17:19,867 Holly was always there for me, Holly was always there she never 1422 01:17:19,869 --> 01:17:24,705 leave me. Holly wouldn't lie to me. Holly wouldn't lie. 1423 01:17:27,877 --> 01:17:30,678 Hollywould. 1424 01:17:30,680 --> 01:17:35,683 HOLLY: [LAUGHTER] Oh Mark! 1425 01:17:35,685 --> 01:17:39,754 [LAUGHTER] 1426 01:18:23,032 --> 01:18:25,866 MARK: The conductor comes to me in my darkest despair. 1427 01:18:26,469 --> 01:18:28,769 Who she is, I am not aware. 1428 01:18:28,771 --> 01:18:33,708 Ride my train, she says to me. Ride my train. 1429 01:18:33,710 --> 01:18:36,911 The first trip's for free. 1430 01:18:36,913 --> 01:18:41,415 She senses my worry. She senses my fear. 1431 01:18:41,417 --> 01:18:44,351 She whispers softly in my ear. 1432 01:18:44,353 --> 01:18:47,822 Do not worry. Do not doubt. 1433 01:18:47,824 --> 01:18:51,826 At any time you want, I will let you out. 1434 01:18:51,828 --> 01:18:56,464 You've got nothing to lose and everything to gain. 1435 01:18:56,466 --> 01:19:00,334 I promise to take you away from your pain. 1436 01:19:00,336 --> 01:19:04,071 She promised to take away all of my pain. 1437 01:19:04,073 --> 01:19:07,842 She reaches out with her soft hands as she pulls me aboard. 1438 01:19:07,844 --> 01:19:11,445 And when I'm on, she pulls the cord. 1439 01:19:11,447 --> 01:19:16,283 I hear whistles blow. I see sparks fly. 1440 01:19:16,753 --> 01:19:20,855 Soon enough, I am high. 1441 01:19:20,857 --> 01:19:24,925 The conductor appears as she walks down the isle. 1442 01:19:24,927 --> 01:19:29,830 On her face there's a wicked smile. 1443 01:19:29,832 --> 01:19:34,268 Her teeth are sharp and her breath is vile. 1444 01:19:34,270 --> 01:19:38,773 And when she speaks, she speaks in style. 1445 01:19:39,142 --> 01:19:42,943 There's no way off. Why don't you sit down? 1446 01:19:42,945 --> 01:19:47,414 I'm sorry, she lied. I'm really just a clown. 1447 01:19:47,416 --> 01:19:52,219 This train is more powerful than the strongest of tide. 1448 01:19:52,221 --> 01:19:57,291 Just relax, and enjoy the rest of the ride. 1449 01:20:04,133 --> 01:20:09,203 [HIGH PITCHED RINGING] 1450 01:20:16,546 --> 01:20:20,214 MARK: Feeling stronger than God. Feeling faster than light. 1451 01:20:20,216 --> 01:20:24,385 I've never experienced such incredible delight. 1452 01:20:24,387 --> 01:20:27,488 I've become curious about my fate. 1453 01:20:27,490 --> 01:20:30,958 I begin to wonder if it's too late. 1454 01:20:36,499 --> 01:20:39,333 The tracks are running out. 1455 01:20:39,335 --> 01:20:42,436 I begin to scream. I begin to shout. 1456 01:20:42,438 --> 01:20:45,239 I want the conductor to let me out. 1457 01:20:45,241 --> 01:20:49,944 [HOLLY LAUGHING] 110704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.