All language subtitles for Dabangg 3 (2020) Hindi True - AAC - x264 - Web-DL - ESub-gu
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:35,670 --> 00:03:36,550
નમસ્તે.
2
00:03:36,630 --> 00:03:39,590
આ કલ્પના ચાવલા છે
ટુંડલાથી મારા દર્શકોને આવકાર.
3
00:03:39,670 --> 00:03:41,800
લગ્નની તૈયારીઓ
કે તમે મારી પાછળ જોઈ શકો છો ...
4
00:03:41,880 --> 00:03:45,960
શહેરના સૌથી ધનિક વ્યક્તિ માટે છે
ચિરોંજી લાલની પુત્રી કુસુમ કાલી.
5
00:03:46,130 --> 00:03:46,710
હા ...
6
00:03:46,800 --> 00:03:50,500
તેણે શ્રેષ્ઠ રસોઈયા ભાડે લીધા છે
ઉત્તર પ્રદેશની આસપાસથી ...
7
00:03:50,590 --> 00:03:54,420
અને તેણે એરેના ગ્રાન્ડે બુક કરાવ્યું છે
અને માધુરી દીક્ષિતને આમંત્રિત પણ કર્યા.
8
00:03:54,500 --> 00:03:56,130
માધુરી દીક્ષિત પણ મારી પ્રિય છે
9
00:03:56,210 --> 00:03:59,800
મેં પણ સાંભળ્યું છે કે કન્યાની છે
ઝભ્ભોની કિંમત ઓછામાં ઓછી 10 મિલિયન છે.
10
00:03:59,880 --> 00:04:00,710
અરે, મિસ્ટર ...
11
00:04:00,800 --> 00:04:01,800
તમે કોણ છો?
12
00:04:01,960 --> 00:04:02,960
ગુલુ ...
13
00:04:03,550 --> 00:04:04,840
નામમાં ઘંટ વગાડવી આવશ્યક છે.
14
00:04:04,920 --> 00:04:05,750
સર, તમે?
15
00:04:05,840 --> 00:04:08,550
હું દરેક વ્યક્તિગત લગ્ન અને પાર્ટીને લૂંટી લઉં છું.
16
00:04:09,170 --> 00:04:10,630
આજે તમારો ભાગ્યશાળી દિવસ છે.
17
00:04:11,050 --> 00:04:12,250
ક theમેરો પકડો.
18
00:04:12,590 --> 00:04:14,460
ના, મહેરબાની કરીને! મને સાંભળો...
19
00:04:15,300 --> 00:04:17,500
આ સૌથી મોટું છે
તારીખ ટુંડલામાં લગ્ન.
20
00:04:22,210 --> 00:04:24,710
ત્યાં કોઈ ચીસો નહીં,
ચીસો અથવા બૂમો પાડવો.
21
00:04:27,630 --> 00:04:29,710
તમારા બધા સોના કા Takeો
અને તેને આ થેલીમાં મુકો.
22
00:04:32,550 --> 00:04:34,380
ચેતવણી આપો
હું માત્ર ખૂની નથી ...,
23
00:04:34,920 --> 00:04:36,250
પરંતુ ખૂબ જ નિર્દય.
24
00:04:37,550 --> 00:04:39,340
તમારી પાસે ફક્ત 10 થી 12 મિનિટ છે.
25
00:04:39,630 --> 00:04:40,630
ચલ.
26
00:04:41,130 --> 00:04:44,170
તે બધું ઉતારી લો.
મેં કહ્યું કે ઉતારો.
27
00:04:48,500 --> 00:04:50,550
અરે ... કાકા.
28
00:04:50,630 --> 00:04:51,630
અહી આવો.
29
00:04:53,460 --> 00:04:54,460
મેં કહ્યું અહીં આવ.
30
00:04:55,420 --> 00:04:56,420
સામે .ભા રહો.
31
00:04:59,420 --> 00:05:01,630
- તમે ખિસ્સામાં શું છુપાવ્યા છો?
- કાંઈ નહીં, દીકરો.
32
00:05:02,250 --> 00:05:03,550
તમારા હાથ ઉભા કરો.
33
00:05:03,960 --> 00:05:05,590
- પણ દીકરો ...
- મેં કહ્યું કે તમારા હાથ .ંચા કરો.
34
00:05:12,500 --> 00:05:14,130
તમે મીઠાઈ કેમ લઇ રહ્યા છો?
35
00:05:15,170 --> 00:05:17,170
ખિસ્સા ફાટેલા છે, દીકરા.
36
00:05:17,710 --> 00:05:19,000
ચાલ્યો જા.
37
00:05:19,710 --> 00:05:20,710
મારી નજર બહાર
38
00:05:21,130 --> 00:05:22,730
કોઈકને લઈને આવે છે
એસિડ મારા હાથ ધોવા માટે.
39
00:05:24,050 --> 00:05:25,170
પોલીસ?
40
00:05:25,630 --> 00:05:27,686
- બોસ, આ બાજુનો એક રસ્તો છે.
- સર, તે ગુલુ ગેંગ છે, સર.
41
00:05:27,710 --> 00:05:28,920
તમે બે, નજર રાખો.
42
00:05:31,920 --> 00:05:32,920
ચલ.
43
00:05:32,960 --> 00:05:34,880
અફઝલ. અમે હવે જઇ રહ્યા છીએ.
44
00:05:34,960 --> 00:05:37,090
યોજના મુજબ,
હનુમાન મંદિરની પાછળ મને મળો.
45
00:05:37,170 --> 00:05:38,930
ત્યાંથી અમે રવાના થઈશું
રેલ્વે સ્ટેશન પર.
46
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
સાહેબ આવ્યા છે?
47
00:05:40,300 --> 00:05:41,300
હા, તે માર્ગ પર છે.
48
00:05:50,090 --> 00:05:51,710
અલાદિનનો દીવો.
49
00:05:55,340 --> 00:05:57,380
છોટુ, તમે શું કરો છો?
50
00:05:57,460 --> 00:05:58,920
જીની દેખાશે ...
51
00:05:59,170 --> 00:06:01,420
જીની દેખાશે
અને આ સોનાને બમણો કરો.
52
00:06:02,340 --> 00:06:03,340
ઠીક છે, ચાલુ રાખો.
53
00:06:06,090 --> 00:06:07,300
શું થઈ રહ્યું છે?
54
00:06:13,050 --> 00:06:14,050
મેં તને કહ્યું હતું.
55
00:06:14,500 --> 00:06:15,500
પર જાઓ. પર જાઓ.
56
00:06:15,670 --> 00:06:16,920
શું ચાલે છે?
57
00:06:41,340 --> 00:06:42,460
સારો દિવસ.
58
00:06:42,550 --> 00:06:44,500
મારું નામ ચુલબુલ પાંડે છે.
59
00:06:45,000 --> 00:06:46,630
આકા રોબિન હૂડ પાંડે.
60
00:06:47,340 --> 00:06:48,840
મને આવકાર.
61
00:07:35,750 --> 00:07:37,000
મને નીચે ઉતારો.
62
00:07:41,550 --> 00:07:42,960
- બોસ ...
- હા ...
63
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
તેને પકડો.
64
00:08:18,000 --> 00:08:19,300
ઉઠાવ. ઉઠાવ.
65
00:08:19,380 --> 00:08:20,550
લૂંટ પકડો.
66
00:08:27,420 --> 00:08:31,710
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
67
00:08:31,800 --> 00:08:34,500
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
68
00:08:36,500 --> 00:08:37,500
હાથ ઉપર.
69
00:09:05,750 --> 00:09:06,750
"ખટણા" (સુન્નત)!
70
00:09:10,340 --> 00:09:11,340
ચાલ્યો જા.
71
00:09:45,750 --> 00:09:46,880
સારી કૃપાળુ!
72
00:11:21,920 --> 00:11:23,460
શ્રી ગુલો.
73
00:11:24,340 --> 00:11:27,090
તમે પૂતળાની ચેતવણી વાંચતા નથી?
74
00:11:27,340 --> 00:11:32,420
સિગારેટ અને તમાકુ
આરોગ્ય માટે નુકસાનકારક છે.
75
00:11:37,250 --> 00:11:40,090
- સ્વાગત...
- નવા એસપી ચૂલબુલ પાંડે ...
76
00:11:40,170 --> 00:11:43,000
- સ્વાગત...
- નવા એસપી ચૂલબુલ પાંડે ...
77
00:11:43,090 --> 00:11:45,550
- લાંબા જીવંત...
- નવા એસપી ચૂલબુલ પાંડે ...
78
00:11:45,630 --> 00:11:47,050
- તિવારી, અને ચૌબે.
- હા સર.
79
00:11:47,130 --> 00:11:48,670
- અને પિચકારી પણ.
- હા સર.
80
00:11:48,750 --> 00:11:51,000
તેને તેના કેસ ઇતિહાસ વિશે પૂછો?
81
00:11:51,090 --> 00:11:54,590
તો ગુલુ, મેળવવા પહેલાં તમે શું કર્યું?
લૂંટફાટ અને લૂંટફાટ માં?
82
00:11:54,670 --> 00:11:56,250
તે પહેલાં, હું ચોર હતો.
83
00:11:56,340 --> 00:11:58,420
શું તેણે ક્યારેય યોગ્ય કામ કર્યું છે?
84
00:11:58,630 --> 00:12:01,630
સાહેબ, કોઈનો જન્મજાત ગુનેગાર નથી.
85
00:12:02,250 --> 00:12:04,340
હું લગ્નના બેન્ડનો ભાગ બનતો હતો.
86
00:12:07,050 --> 00:12:08,380
- બેન્ડ ...
- મેં પ્રામાણિકપણે કર્યું, સર.
87
00:12:14,800 --> 00:12:17,220
- સર, આપણી આ સૂર છે.
- હા ...
88
00:12:34,600 --> 00:12:37,140
"મારી પાસે મારા વચન છે ..."
89
00:12:37,220 --> 00:12:40,220
"અને મારી પસંદગીઓ."
90
00:12:50,510 --> 00:12:53,180
"મારી પાસે મારા વચન છે ..."
91
00:12:53,260 --> 00:12:55,850
"અને મારી પસંદગીઓ."
92
00:12:55,930 --> 00:12:58,600
"મારી પોતાની શૈલી છે ..."
93
00:12:58,680 --> 00:13:01,220
"મારી પોતાની પાયો."
94
00:13:01,300 --> 00:13:03,890
"મેં મારો અંધકાર શેર કર્યો છે ..."
95
00:13:03,970 --> 00:13:06,550
"અને મારી પોતાની વાર્તાઓ."
96
00:13:06,640 --> 00:13:09,180
"હું એક મુક્ત માણસ છું ..."
97
00:13:09,260 --> 00:13:14,220
"મારા ભગવાનનો અનુયાયી."
98
00:13:14,680 --> 00:13:19,890
"હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..."
99
00:13:19,970 --> 00:13:25,300
"હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..."
100
00:13:25,390 --> 00:13:27,890
"નિર્ભીક એક ..."
101
00:13:27,970 --> 00:13:30,510
"નિર્ભીક એક ..."
102
00:13:30,600 --> 00:13:33,220
"નિર્ભીક એક ..."
103
00:13:33,300 --> 00:13:36,720
"હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..."
104
00:13:41,010 --> 00:13:41,800
તમે કહો, સર.
105
00:13:41,890 --> 00:13:43,800
માર્ક સુધી નહીં, સાહેબ.
ચલ્તુ નથિ.
106
00:13:43,970 --> 00:13:45,010
ખરેખર?
107
00:13:45,100 --> 00:13:46,470
પછી આ જુઓ.
108
00:14:00,350 --> 00:14:04,510
"તેના મિત્રો માટે સાચો મિત્ર."
109
00:14:05,890 --> 00:14:10,350
"એક તલવાર જે તેના શત્રુઓને મારે છે."
110
00:14:10,640 --> 00:14:15,930
"જ્યારે સિંહ ઝબકતો નથી
તેનો શિકાર દૃશ્યમાં છે. "
111
00:14:16,010 --> 00:14:24,010
"જ્યારે ભગવાન મારા ઉપકારક,
વિશ્વ તેના પગ પર. "
112
00:14:26,550 --> 00:14:29,220
"મેં મારા પોતાના કાંઠે ..."
113
00:14:29,300 --> 00:14:31,930
"અને મારી પોતાની તરંગો."
114
00:14:32,010 --> 00:14:34,600
"હું એક મુક્ત માણસ છું ..."
115
00:14:34,680 --> 00:14:39,550
"મારા ભગવાનનો અનુયાયી."
116
00:14:40,010 --> 00:14:45,220
"હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..."
117
00:14:45,300 --> 00:14:50,640
"હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..."
118
00:14:50,720 --> 00:14:53,180
"નિર્ભીક એક ..."
119
00:14:53,260 --> 00:14:55,970
"નિર્ભીક એક ..."
120
00:14:56,050 --> 00:14:58,640
"નિર્ભીક એક ..."
121
00:14:58,720 --> 00:15:01,300
"હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..."
122
00:15:11,520 --> 00:15:13,536
શું તમે પાણીનો ભરાવો જોઈ શકતા નથી?
તમને સમજ નથી?
123
00:15:13,560 --> 00:15:15,270
પાણી વિના, કોઈ જીવશે નહીં.
124
00:15:15,350 --> 00:15:16,940
છોડ અને ઝાડ મરી જશે.
125
00:15:17,020 --> 00:15:18,980
છોડ અને ઝાડ વિના,
આપણી પાસે કોઈ ઓક્સિજન નથી.
126
00:15:19,060 --> 00:15:21,400
અને ઓક્સિજન વિના,
ત્યાં કોઈ H2O હશે.
127
00:15:21,480 --> 00:15:23,100
ત્રીજી વિશ્વ યુદ્ધનો અર્થ.
128
00:15:23,190 --> 00:15:24,350
તમે સમાચાર જોતા નથી?
129
00:15:26,520 --> 00:15:27,520
અરે ...
130
00:15:30,310 --> 00:15:32,100
શું તમે બધાને પણ માર મારવાની ઇચ્છા છે?
131
00:15:36,520 --> 00:15:37,350
ચલ.
132
00:15:37,440 --> 00:15:38,480
તે એકદમ બરાબર છે.
133
00:15:38,560 --> 00:15:40,150
તમે એકદમ સાચા છો,
ભાભી.
134
00:15:45,190 --> 00:15:48,900
"તેના હૃદયમાં અગ્નિ સળગી."
135
00:15:50,600 --> 00:15:54,600
"તે અનસંગ મેલોડી છે."
136
00:15:55,310 --> 00:16:00,560
"દરેક વ્યક્તિ તેના નામની ચીસો પાડે છે
જ્યારે તે યુદ્ધના ક્ષેત્રમાં પ્રવેશ કરે છે. "
137
00:16:00,650 --> 00:16:08,650
"જે કોઈ પણ તેને પડકાર કરે છે,
વાર્તા કહેવા માટે જીવતા નથી. "
138
00:16:11,270 --> 00:16:13,900
"હું મારો પોતાનો ઘર છું ..."
139
00:16:13,940 --> 00:16:16,480
"અને મારી પોતાની વસંત."
140
00:16:16,600 --> 00:16:19,150
"હું એક મુક્ત માણસ છું ..."
141
00:16:19,230 --> 00:16:24,190
"મારા ભગવાનનો અનુયાયી."
142
00:16:24,560 --> 00:16:29,900
"હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..."
143
00:16:30,350 --> 00:16:32,900
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
144
00:16:32,980 --> 00:16:35,560
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
145
00:16:35,650 --> 00:16:38,190
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
146
00:16:38,270 --> 00:16:40,940
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
147
00:16:50,900 --> 00:16:53,650
"તમારી આશ્ચર્યજનક આંખો ..."
148
00:16:53,810 --> 00:16:56,690
"મારું હૃદય એક ધબકારાને છોડી દે છે."
149
00:16:56,900 --> 00:16:59,690
"મારા દિલની બાણ ચોરી કરો."
150
00:17:00,020 --> 00:17:02,850
"તમારી આશ્ચર્યજનક આંખો ..."
151
00:17:02,900 --> 00:17:05,770
"મારું હૃદય એક ધબકારાને છોડી દે છે."
152
00:17:06,020 --> 00:17:09,190
"તમારી આશ્ચર્યજનક આંખો ..."
153
00:17:09,270 --> 00:17:12,060
"મારું હૃદય એક ધબકારાને છોડી દે છે."
154
00:17:12,150 --> 00:17:14,560
- ચોર. ચોર.
- તમે જીતી શકતા નથી.
155
00:17:14,650 --> 00:17:16,310
- બીટ્ટુ.
- ચોર. ચોર. ચોર.
156
00:17:16,730 --> 00:17:17,730
શું થયું?
157
00:17:18,520 --> 00:17:20,600
- શું થયું?
- કંઈ નહીં.
158
00:17:20,940 --> 00:17:22,730
અને મારી મૂછો પણ સલામત છે.
159
00:17:23,350 --> 00:17:24,940
શ્રી પાંડે, તમે ખૂબ.
160
00:17:35,730 --> 00:17:36,980
શ્રી પાંડે ...
161
00:17:37,150 --> 00:17:39,060
અમારો પુત્ર કોપ્સ અને લૂંટારો રમી રહ્યો છે.
162
00:17:39,600 --> 00:17:41,310
શું હું તમને કંઈક શીખવી શકું?
163
00:17:41,730 --> 00:17:42,980
આ ઉંમરે.
164
00:17:44,060 --> 00:17:46,900
ભણતરનો ઉમર સાથે કોઈ સંબંધ નથી.
165
00:17:46,940 --> 00:17:48,190
મેં જોયું.
166
00:17:54,350 --> 00:17:55,600
હે રામ ...
167
00:18:02,060 --> 00:18:03,560
"મારે જલવા જોઈએ છે."
168
00:18:03,690 --> 00:18:06,690
કે સૂર્યમુખી બ્રાન્ડ ઉગાડવામાં સાથે
તમારા માથા પર ...
169
00:18:06,770 --> 00:18:10,270
અને ગ્લોબલ વોર્મિંગના આ યુગમાં,
તમે શા માટે ગુપ્ત જોઈ રહ્યા છો ...
170
00:18:10,350 --> 00:18:12,270
પતિ અને પત્નીનો રોમાંસ.
171
00:18:12,350 --> 00:18:13,650
હું પાઠ લઈ રહ્યો છું સાહેબ.
172
00:18:13,730 --> 00:18:15,350
હું ઘરે જઇશ ત્યારે પ્રયત્ન કરીશ.
173
00:18:15,600 --> 00:18:19,150
બિનજરૂરી રીતે,
તમે મારી પત્નીને સભાન બનાવી રહ્યા છો.
174
00:18:19,310 --> 00:18:20,480
- ચાલ્યો જા.
- સર ...
175
00:18:20,990 --> 00:18:21,990
ઠીક છે, સર.
176
00:18:24,070 --> 00:18:25,506
- તો તમે શું વિચારો છો?
- આનંદ, સર.
177
00:18:25,530 --> 00:18:27,990
શ્રી પાંડે, હું અત્યારે ખૂબ જ વ્યસ્ત છું.
178
00:18:28,070 --> 00:18:30,450
મારે બીટ્ટુને શાળા માટે તૈયાર કરાવવું છે.
179
00:18:31,450 --> 00:18:32,780
મ Makી ક્યાં છે?
180
00:18:33,570 --> 00:18:34,820
મ Makી ક્યાં છે?
181
00:18:36,030 --> 00:18:38,110
ચિંતા કરશો નહીં, મેં શોર્ટ્સ પહેરી છે.
182
00:18:39,200 --> 00:18:40,610
- ચોર. ચોર.
- સમય સમાપ્ત થાય છે.
183
00:18:40,700 --> 00:18:42,070
- ચોસઠ.
- તમે પકડ્યો.
184
00:18:42,150 --> 00:18:43,200
મારે જવું છે. તે તાત્કાલિક છે.
185
00:18:43,280 --> 00:18:43,990
પાસંઠ...
186
00:18:44,070 --> 00:18:45,110
ચાલ, માખી.
187
00:18:46,610 --> 00:18:47,700
છાસઠ...
188
00:18:48,740 --> 00:18:49,530
મારા પુત્ર.
189
00:18:49,610 --> 00:18:51,086
- પાપા, મને જવા દો.
- સડસઠ...
190
00:18:51,110 --> 00:18:52,110
પર જાઓ.
191
00:18:53,030 --> 00:18:54,360
અડસઠ...
192
00:18:55,650 --> 00:18:56,700
બાવન ...
193
00:18:57,150 --> 00:18:58,200
બાવન
194
00:18:59,700 --> 00:19:00,900
- સાઠ ...
- સાઠ ...
195
00:19:00,990 --> 00:19:04,030
ચૂલબુલ, તેને પરેશાન કરવાનું બંધ કરો.
196
00:19:04,200 --> 00:19:07,030
ચિંતા કરશો નહીં પાપા, મને લાગે છે
તેની આસપાસના મોટા ભાઈની જેમ.
197
00:19:07,110 --> 00:19:10,030
ભાઈ, તમે મને મૂંઝવણમાં મૂક્યા.
198
00:19:10,610 --> 00:19:11,360
એકસઠ...
199
00:19:11,450 --> 00:19:15,400
તમે પપ્પા જુઓ છો કેવી રીતે મકખાન
સિંઘ પાંડેએ પોતાને જાળવ્યો?
200
00:19:15,490 --> 00:19:16,700
તમારો આભાર ભાઈ.
201
00:19:16,990 --> 00:19:18,700
હું ખરેખર સખત મહેનત કરું છું.
202
00:19:23,650 --> 00:19:25,070
મારા બદામ.
203
00:19:26,360 --> 00:19:27,400
ત્રેસંઠ.
204
00:19:27,490 --> 00:19:29,700
- હું જોવામાં શરમ અનુભવું છું ...
- ચોસઠ
205
00:19:29,740 --> 00:19:30,780
તમારી મહેનત.
206
00:19:30,860 --> 00:19:33,530
- પણ તમે આટલી મહેનત કેમ કરી રહ્યા છો?
- પાસંઠ...
207
00:19:33,700 --> 00:19:35,110
ફિટ રહેવા માટે.
208
00:19:36,780 --> 00:19:37,860
દૂધ પણ.
209
00:19:39,450 --> 00:19:40,780
ફિટ ભારત ચળવળ.
210
00:19:41,070 --> 00:19:42,860
પણ તમે કેમ ફિટ રહેવા માંગો છો?
211
00:19:43,110 --> 00:19:46,110
તેનાથી આત્મવિશ્વાસ વધે છે,
અને મનોબળ.
212
00:19:50,570 --> 00:19:51,700
તારીખ...
213
00:19:51,780 --> 00:19:53,990
માખી કાકા, ઝડપથી આવો.
214
00:19:54,070 --> 00:19:56,900
માખી, હું માનું છું કે તમારા માટે એક મોટું કામ છે.
215
00:19:57,610 --> 00:19:58,950
ઘરની અંદર.
216
00:19:59,030 --> 00:20:00,030
પર જાઓ.
217
00:20:02,530 --> 00:20:05,400
કાકા, નળી લો અને તેને સાફ કરો.
218
00:20:05,490 --> 00:20:07,610
હું હમણાં જ pooped.
219
00:20:07,900 --> 00:20:09,650
તમે 7 વર્ષના છો.
220
00:20:10,070 --> 00:20:11,336
તમે તેને જાતે કેમ સાફ કરી શકતા નથી?
221
00:20:11,360 --> 00:20:12,860
હું કરી શકો છો...
222
00:20:12,950 --> 00:20:15,150
જો તમે કરી શકો છો, તો પછી તમે શા માટે નથી?
223
00:20:15,240 --> 00:20:18,280
કારણ કે ... મને તમારી મૂછો ગમે છે.
224
00:20:18,360 --> 00:20:19,506
જો તમને મારી મૂછો બહુ ગમતી હોય તો ...
225
00:20:19,530 --> 00:20:21,490
તો પછી મને નોકરી આપો
તે મને અનુકૂળ છે.
226
00:20:21,570 --> 00:20:24,820
હું આ સમયનો ઉપયોગ કરી શકું છું
ગુનેગારને પકડવા
227
00:20:25,110 --> 00:20:26,110
પર જાઓ.
228
00:20:26,320 --> 00:20:27,320
મારે પણ જવું છે.
229
00:20:27,360 --> 00:20:28,626
હું પછી તમે સાફ રાહ જોવી જોઈએ?
230
00:20:28,650 --> 00:20:29,950
અથવા તમે જાતે કરી શકો છો?
231
00:20:30,030 --> 00:20:30,700
ચાલ્યો જા.
232
00:20:30,780 --> 00:20:31,860
મમ્મી ...
233
00:20:38,450 --> 00:20:39,820
બહાર જા. બહાર જા.
234
00:20:42,110 --> 00:20:43,610
છી. બુલ છી.
235
00:20:43,860 --> 00:20:45,530
તે ભયંકર ગંધ શું હતી?
236
00:20:46,820 --> 00:20:47,820
રજજો.
237
00:20:49,030 --> 00:20:50,860
મારો ટૂથબ્રશ ક્યાં છે?
238
00:21:00,700 --> 00:21:03,780
તમે મૂકવા માટે મારો ટૂથબ્રશ વાપરી રહ્યા છો
કોના પેટીકોટમાં ડ્રોસ્ટ્રિંગ?
239
00:21:04,740 --> 00:21:05,740
કોનું?
240
00:21:05,860 --> 00:21:06,860
ખાણ.
241
00:21:08,450 --> 00:21:13,900
શા માટે તમે મારા ટૂથબ્રશ મૂકવા માટે ઉપયોગ કરી રહ્યા છો
મારી પત્નીના પેટીકોટનો એક દોરો.
242
00:21:18,240 --> 00:21:23,030
જ્યાં યાદ રાખવાનો પ્રયત્ન કરો છોડીસિંહ
અને બચા સિંહે તેમના પૈસા છુપાવી દીધા.
243
00:21:23,110 --> 00:21:24,400
છેડી? બાચા?
244
00:21:25,490 --> 00:21:26,360
તેઓ કોણ છે?
245
00:21:26,450 --> 00:21:27,796
નહિંતર, હું ઘણા બધા છિદ્રો મૂકીશ ...
246
00:21:27,820 --> 00:21:30,450
આહ ... મારે કોઈ જોઈતું નથી
મારા પેટીકોટ માં છિદ્રો.
247
00:21:31,860 --> 00:21:33,610
- હું ઘણા મૂકીશ ...
- આહ ...
248
00:21:37,700 --> 00:21:39,400
સાથે આવો અને પેટીકોટ લાવો.
249
00:21:41,110 --> 00:21:45,070
શ્રી ચુલબુલ પાંડે મૂકી રહ્યા છે
તેની પત્નીના પેટીકોટમાં ડ્રોસ્ટ્રિંગ.
250
00:21:45,150 --> 00:21:50,530
પાપા, મેં તને જોઇ લીધું છે
મમ્મીનું પેટીકોટ ધોઈ લો ...
251
00:21:50,950 --> 00:21:53,700
અને તે પણ પહેરો.
252
00:21:53,740 --> 00:21:55,570
કેવી રોમેન્ટિક, પાપા.
253
00:21:55,650 --> 00:21:56,860
રજજો.
254
00:21:58,700 --> 00:21:59,900
રજજો.
255
00:22:25,420 --> 00:22:27,000
અમેઝિંગ.
256
00:22:27,090 --> 00:22:28,960
અધિકારી ... અધિકારી ક્યાં છે?
257
00:22:29,050 --> 00:22:29,750
ત્યાં.
258
00:22:29,800 --> 00:22:31,090
સ્વાદિષ્ટ.
259
00:22:31,710 --> 00:22:33,210
સર ...
260
00:22:34,250 --> 00:22:36,710
કેટલાક લોકોએ અમારું અપહરણ કર્યું ...
261
00:22:36,800 --> 00:22:39,550
જેથી તેઓ વેચી શકે ...
સાહેબ, કૃપા કરીને અમારી સહાય કરો.
262
00:22:39,630 --> 00:22:40,630
સર ...
263
00:22:40,920 --> 00:22:41,460
હા ...
264
00:22:41,550 --> 00:22:42,670
ડરશો નહીં.
265
00:22:42,880 --> 00:22:44,356
હવે મને તમારા કેસ વિશે વિગતવાર કહો.
266
00:22:44,380 --> 00:22:46,396
સાહેબ, કેટલાક લોકોએ અપહરણ કર્યું હતું
અમને વિવિધ સ્થળોએ ...
267
00:22:46,420 --> 00:22:47,590
જેથી તેઓ અમને વેચી શકે.
268
00:22:47,670 --> 00:22:49,880
- "નીચે ઉતર ... આવ ..."
- "કૃપા કરીને અમને ઘરે જવા દો."
269
00:22:49,960 --> 00:22:52,170
તેઓએ અમને માર માર્યો અને ત્રાસ આપ્યા.
270
00:22:52,250 --> 00:22:53,960
હુ તને દેખાડીસ...
271
00:22:55,800 --> 00:22:57,500
તેણીનું વલણ છે.
272
00:22:57,920 --> 00:22:59,500
સાહેબ, કૃપા કરીને તરત જ કંઈક કરો ...
273
00:22:59,590 --> 00:23:01,380
અન્યથા તેઓ લેશે
છોકરીઓ દૂર.
274
00:23:01,460 --> 00:23:03,550
તેમનું જીવન બરબાદ થઈ જશે.
મહેરબાની કરીને સર.
275
00:23:03,630 --> 00:23:05,000
હું તેમનું જીવન બરબાદ ન થવા દઉં.
276
00:23:05,170 --> 00:23:06,170
હું અહીં છું.
277
00:23:06,300 --> 00:23:07,590
મારી સાથે ચાલ. ચલ.
278
00:23:20,670 --> 00:23:21,670
અરે ...
279
00:23:22,090 --> 00:23:24,210
તમે અહીં જે કંઇ કરી રહ્યા છો તે બંધ કરો!
280
00:23:24,300 --> 00:23:26,340
તમે લેશો નહીં
અહીં એક છોકરી.
281
00:23:29,050 --> 00:23:31,130
જો તમારી પાસે મૃત્યુની ઇચ્છા નથી ...
282
00:23:31,210 --> 00:23:32,840
પછી હમણાં શરણાગતિ.
283
00:23:43,420 --> 00:23:44,460
'આટલા બધા.'
284
00:23:51,090 --> 00:23:52,090
'Scr ♪♪♪'
285
00:24:11,800 --> 00:24:14,880
ભાઈ,
હું આ બે જોકરો સાથે વ્યવહાર કરીશ.
286
00:24:16,420 --> 00:24:17,250
ના, માખી.
287
00:24:17,340 --> 00:24:19,250
ભાઈ, મને વિશ્વાસ છે.
288
00:24:21,750 --> 00:24:22,800
બરાબર.
289
00:24:49,550 --> 00:24:50,630
તમે કેમ...
290
00:24:51,250 --> 00:24:52,420
ભાઈ!
291
00:25:06,420 --> 00:25:07,630
તું શું કરે છે?
292
00:25:07,710 --> 00:25:08,920
તમને ચક્કર આવશે.
293
00:25:10,590 --> 00:25:11,670
તું શું કરે છે?
294
00:25:33,460 --> 00:25:34,710
ભાઈ...
295
00:26:14,420 --> 00:26:16,210
મારી નાખો તેને.
296
00:26:43,090 --> 00:26:44,090
ચાલો જઇએ.
297
00:26:44,380 --> 00:26:45,630
ચલ.
298
00:26:47,210 --> 00:26:48,210
મને જવા દો.
299
00:26:48,840 --> 00:26:50,710
આ કામચલાઉ રોકો.
મેં પૂરતું જોયું છે.
300
00:26:50,880 --> 00:26:53,000
મારી છોકરીઓ ક્યાંય જતા નથી.
301
00:26:53,340 --> 00:26:56,630
નામની ચિંતી વાલિયા ...
આખું શહેર મને ચિન્તી વાલિયા તરીકે ઓળખે છે.
302
00:26:56,710 --> 00:26:58,380
- ચિન્તી વાલિયા મારું નામ.
- ચલ...
303
00:26:58,460 --> 00:27:02,000
તમે મને સ્પર્શ કરવાની હિંમત કેવી રીતે કરો છો?
304
00:27:02,250 --> 00:27:04,920
હું આ યુનિફોર્મ છીનવીશ.
305
00:27:05,250 --> 00:27:06,250
મહાન.
306
00:27:06,380 --> 00:27:07,670
શું મહાન છે?
307
00:27:08,380 --> 00:27:11,340
હું મારા હાથ સખત ઉભા કરવા માટે પણ જાણીતો છું,
308
00:27:16,670 --> 00:27:19,090
કમનસીબે સાંસ્કૃતિક ધોરણોને કારણે ...
309
00:27:20,250 --> 00:27:22,460
હું મહિલાઓને મારતો નથી.
310
00:27:23,670 --> 00:27:24,710
તો ...
311
00:27:28,000 --> 00:27:29,210
તમે મને કેમ માર્યો?
312
00:27:29,300 --> 00:27:32,050
તમે મને કેમ માર્યો?
તમે કહ્યું હતું કે તમે મહિલાઓને મારશો નહીં.
313
00:27:32,210 --> 00:27:34,840
જ્યારે સ્ત્રી નથી કરતી
અન્ય સ્ત્રીઓ આદર ...
314
00:27:35,420 --> 00:27:38,420
અને તેમને રાક્ષસોને સોંપી દો
તેના વ્યક્તિગત લાભ માટે ...
315
00:27:38,750 --> 00:27:42,500
તેમને વેશ્યાવૃત્તિમાં દબાણ કરે છે
એક સારી સંસ્થાને બદલે ...
316
00:27:42,710 --> 00:27:44,670
મારા મતે ...
317
00:27:45,880 --> 00:27:47,300
મારો અભિપ્રાય?
318
00:27:48,340 --> 00:27:49,840
હું કોણ છું?
319
00:27:52,000 --> 00:27:53,550
સ્ત્રી હોઈ શકતી નથી.
320
00:27:55,380 --> 00:27:56,420
શું હું સ્ત્રી નથી?
321
00:27:56,500 --> 00:27:57,840
શું હું તને કોઈ સ્ત્રી જેવો દેખાતો નથી?
322
00:27:57,880 --> 00:28:01,340
જો તમારી પાસે હિંમત છે,
પછી મને ફરીથી હિટ.
323
00:28:01,800 --> 00:28:02,960
મને મારો!
324
00:28:04,800 --> 00:28:06,210
તમારી પાસે હિંમત છે ભાઈ.
325
00:28:10,000 --> 00:28:11,630
માખી કહે છે હું કરું છું ...
326
00:28:13,550 --> 00:28:15,000
મારી પાસે હિંમત છે.
327
00:28:18,960 --> 00:28:21,130
તમે ચોક્કસ જેલમાં જઇ રહ્યા છો.
328
00:28:21,340 --> 00:28:23,670
અને તમને જામીન મળે તો પણ ...
ભૂલથી
329
00:28:23,750 --> 00:28:27,130
અને જો હું તમને કરતો પકડું
આવું કંઈક ફરી ...
330
00:28:27,340 --> 00:28:33,250
હું આ 150 કિલો વજનના વિશાળ શરીરને ફેરવીશ
100 ગ્રામ અને તેને નાના કપમાં ફિટ કરો,
331
00:28:33,630 --> 00:28:40,000
તેને કોઈ ગટરમાં ડૂબી દો.
332
00:28:41,000 --> 00:28:42,000
માખી.
333
00:28:42,090 --> 00:28:45,250
ચલ. મકખાનચંદ પાંડે કરશે
તમને મહિલા સશક્તિકરણ વિશે કહો.
334
00:28:45,340 --> 00:28:47,340
હુ તને દેખાડીસ...
હું તમને બધા બતાવીશ ...
335
00:28:50,250 --> 00:28:51,800
કોપ્સ છે ...
336
00:28:53,210 --> 00:28:54,500
અને આઉટલોઝ.
337
00:28:55,840 --> 00:28:59,050
હું છૂટાછેડા કોપ છું.
338
00:28:59,800 --> 00:29:01,460
તમારા બધા માટે એક સારા સમાચાર છે.
339
00:29:01,670 --> 00:29:05,630
અને સારા સમાચાર એ છે કે આ છે
તમારા બધા માટે ખરાબ સમાચારનો અંત.
340
00:29:05,800 --> 00:29:09,960
તમે બધા ઘરે જઇ શકો છો,
કોઈપણ પૂછપરછ વિના.
341
00:29:11,710 --> 00:29:12,840
આભાર, સર.
342
00:29:12,960 --> 00:29:14,840
સાહેબ, ખૂબ ખૂબ આભાર.
343
00:29:15,420 --> 00:29:16,500
ભગવાન તારુ ભલુ કરે.
344
00:29:16,590 --> 00:29:17,590
ચાલો જઇએ.
345
00:29:18,920 --> 00:29:21,670
- સાહેબ, ખૂબ ખૂબ આભાર.
- સાહેબ, ખૂબ ખૂબ આભાર.
346
00:29:26,210 --> 00:29:28,840
પણ સાહેબ, જો આ છોકરીઓ ઘરે જાય ...
347
00:29:28,880 --> 00:29:30,250
કેવી રીતે કેસ કરીશું?
348
00:29:30,340 --> 00:29:32,800
અને સાહેબ, અમારા પ્રમોશનનું શું?
349
00:29:33,090 --> 00:29:33,920
અરે નહિ...
350
00:29:34,000 --> 00:29:35,460
- પ્રમોશન?
- હા સર.
351
00:29:38,960 --> 00:29:41,090
કોઈ બીજા કરે છે
સમાન વિચાર છે?
352
00:29:41,170 --> 00:29:43,800
સાહેબ ક્યારેય નહીં. જરાય નહીં, સાહેબ.
મારા સપનામાં પણ નહીં, સર.
353
00:29:43,880 --> 00:29:44,750
હું તમને પ્રેમ કરું છું સર.
354
00:29:44,840 --> 00:29:46,340
હું પણ તને પ્રેમ કરું છું.
355
00:29:46,550 --> 00:29:47,800
હું પણ તમને પ્રેમ કરું છું સર.
356
00:29:47,880 --> 00:29:49,420
તિવારીને હોસ્પિટલમાં લઈ જાઓ ...
357
00:29:49,500 --> 00:29:51,300
- હા સર.
- અને તેનું નિવેદન રેકોર્ડ કરો.
358
00:29:51,460 --> 00:29:54,920
કેટલાક ગુંડાઓએ તેને ગોળી મારી દીધી હતી.
359
00:29:55,000 --> 00:29:55,710
હા સર.
360
00:29:55,800 --> 00:29:58,000
ચૌબે, ઝડપથી આવ.
361
00:29:58,090 --> 00:29:59,090
બ promotionતીની શોધમાં છે.
362
00:30:12,380 --> 00:30:15,840
"શુક્રવારની રાત છે .."
363
00:30:21,880 --> 00:30:23,000
ભાઈ.
364
00:30:23,630 --> 00:30:24,630
ભાઈ.
365
00:30:24,920 --> 00:30:26,590
કેટલાક લોકો તેમને જામીન આપવા માટે અહીં છે.
366
00:30:27,670 --> 00:30:30,840
મારા લોકો મને જામીન આપવા માટે અહીં છે.
હવે તમે શું કરશો?
367
00:30:30,920 --> 00:30:33,420
હવે તમે શું કરી શકો?
હું જાઉં છું. હું જાઉં છું.
368
00:30:38,920 --> 00:30:40,340
બંધ.
369
00:30:40,670 --> 00:30:42,500
આ તેમના જામીન પત્રો છે.
370
00:30:42,880 --> 00:30:45,130
હવે અમારા માણસોને જવા દો.
371
00:30:45,210 --> 00:30:46,340
અને તેમને પણ.
372
00:30:49,920 --> 00:30:50,920
તેમને?
373
00:30:53,420 --> 00:30:54,670
તેમને કોણ?
374
00:30:54,750 --> 00:30:55,840
ગાલ્સ.
375
00:30:57,170 --> 00:30:58,090
ગાલ્સ?
376
00:30:58,170 --> 00:30:59,170
વસ્તુ.
377
00:31:02,920 --> 00:31:03,920
આઇટમ ...!
378
00:31:12,210 --> 00:31:13,210
તમે મૂર્ખ છો?
379
00:31:14,710 --> 00:31:16,630
નાની વસ્તુઓ માટે ક callingલ કરતા રહો.
380
00:31:16,710 --> 00:31:18,630
તમારા પોતાના પર હેન્ડલ કરવાનું શીખો.
381
00:31:18,710 --> 00:31:21,420
આ અધિકારી પ્રયાસ કરી રહ્યા છે
તેની શક્તિ બતાવવા માટે.
382
00:31:21,500 --> 00:31:23,380
બાબતો ગંભીર બની છે.
383
00:31:23,670 --> 00:31:24,420
જુઓ ...
384
00:31:24,500 --> 00:31:27,090
તે બદમાશોને ફોન આપો.
385
00:31:27,300 --> 00:31:28,300
હા, બોસ
386
00:31:30,210 --> 00:31:31,340
અરે ...
387
00:31:31,420 --> 00:31:33,670
મને ત્યાં આવવાનું ન બનાવો
અને તમને બતાવે છે કે બોસ કોણ છે.
388
00:31:33,750 --> 00:31:36,590
તમારો ઉદાર ચહેરો છે. કેમ
તેના બદલે તમે થિયેટરમાં જોડાતા નથી?
389
00:31:36,920 --> 00:31:38,670
સાયકોફન્ટ, હુ.
390
00:31:39,090 --> 00:31:41,050
હું તેને ખૂબ સ્પષ્ટ રીતે જોઈ શકું છું.
391
00:31:41,130 --> 00:31:45,300
તમે છો કે નહીં તે સ્પષ્ટ કરો
ચમચી અથવા ચમચી.
392
00:31:47,210 --> 00:31:49,380
પ્રતીક્ષા કરો ... જરા પ્રતીક્ષા કરો.
393
00:31:51,090 --> 00:31:52,130
- હેલો, બોસ.
- ચાલ્યો જા.
394
00:31:52,210 --> 00:31:54,460
હું તમને બતાવીશ કોનો બોસ.
395
00:31:54,550 --> 00:31:56,710
ફક્ત રાહ જુઓ. હુ તને દેખાડીસ.
2 મિનિટમાં હું તમને બતાવીશ.
396
00:32:27,170 --> 00:32:27,920
અરે ...
397
00:32:28,090 --> 00:32:29,090
હા ...
398
00:32:42,960 --> 00:32:44,090
બોસ ...
399
00:32:45,090 --> 00:32:46,210
બોસ ...
400
00:32:46,460 --> 00:32:50,340
પાપડગંજ ખાતેનો અધિકારી
અમારી છોકરીઓને તેની કસ્ટડીમાં લીધી છે.
401
00:32:50,750 --> 00:32:52,750
બોસ ... તે નવા એસપી છે.
402
00:32:52,840 --> 00:32:54,380
હવે તમે તેની સાથે વ્યવહાર કરો.
403
00:33:17,250 --> 00:33:19,500
ધક્કડચંદ પાંડે.
404
00:33:34,920 --> 00:33:36,000
અમે મળીશું.
405
00:34:12,460 --> 00:34:14,800
ચૂલબુલ.
406
00:34:35,960 --> 00:34:37,590
તે ખૂબ સરસ છોકરી છે.
407
00:34:38,130 --> 00:34:39,670
ડોક્ટર બનવા માંગે છે.
408
00:34:40,130 --> 00:34:42,750
અને તે કરશે
એક સારી પુત્રવધૂ.
409
00:34:43,050 --> 00:34:44,880
હું મોટી ચરબી દહેજ માટે કહીશ.
410
00:34:45,750 --> 00:34:47,210
હું મૂંઝવણમાં છું.
411
00:34:47,800 --> 00:34:50,840
- તે મને એક બહેન જેવી લાગે છે.
- માખી, તમે પાગલ છો.
412
00:34:53,840 --> 00:34:56,550
એક બહેન ની જેમ ...
413
00:34:57,500 --> 00:34:59,840
મને લાગે છે કે તે શા માટે લાગે છે
તમને એક બહેન ની જેમ.
414
00:35:08,500 --> 00:35:09,630
નમસ્તે.
415
00:35:11,920 --> 00:35:13,750
હું તમને કહીશ કે શા માટે ...
416
00:35:14,130 --> 00:35:16,300
તે એક જેવી લાગે છે
તને બહેન, માખી.
417
00:35:17,090 --> 00:35:19,210
કારણ કે તે મને મારી પત્ની જેવી લાગે છે.
418
00:35:19,300 --> 00:35:22,210
આપણે મkખી માટે કોઈને શોધવું પડશે.
419
00:35:22,630 --> 00:35:26,050
તમે ક્યાં તો કોઈની સાથે ભાગી જશો અથવા
કોઈને રોમાંસ કરો અને લવ મેરેજ કરો.
420
00:35:26,130 --> 00:35:27,960
તેથી જ હું કહું છું, માતા.
421
00:35:28,550 --> 00:35:31,380
હું પ્રેમ માં છું.
422
00:35:41,670 --> 00:35:42,880
તમે લગ્ન કરવા માંગો છો.
423
00:35:43,420 --> 00:35:48,460
તમારી પાસે કોઈ નોકરી નથી,
કોઈ પ્રતિષ્ઠા, કે પૈસા નથી.
424
00:35:48,670 --> 00:35:49,880
પણ હું કરું છું.
425
00:35:49,960 --> 00:35:51,170
કેટલુ?
426
00:36:00,550 --> 00:36:02,300
83,350 પર રાખવામાં આવી છે
427
00:36:03,800 --> 00:36:05,050
મમ્મી ...
428
00:36:05,460 --> 00:36:07,960
હું તમને કેમ કહું?
તે મારી મહેનતની કમાણી છે.
429
00:36:08,420 --> 00:36:10,420
કોઈ રીતભાત પણ કેવી રીતે
તમારા પિતા સાથે વાત કરવા.
430
00:36:10,500 --> 00:36:12,420
અને તમને ખબર નથી
કેવી રીતે વર્તે છે.
431
00:36:12,500 --> 00:36:14,630
તમારી પાસે શું છે? હમ્મ.
432
00:36:15,630 --> 00:36:17,420
મારી પાસે એક માતા છે.
433
00:36:19,840 --> 00:36:22,130
માખીને એક માતા અને એક પિતા છે.
434
00:36:22,420 --> 00:36:24,050
તેના પિતાની ફેક્ટરી.
435
00:36:24,130 --> 00:36:25,670
પૈસા બનાવનારી એક કારખાના.
436
00:36:25,750 --> 00:36:28,550
પૈસા કે જે આદર લાવે છે.
અને આદર જે પ્રતિષ્ઠા લાવે છે.
437
00:36:28,630 --> 00:36:31,300
યુવક, તે તારા કરતાં ઘણો સારો છે.
438
00:36:34,500 --> 00:36:37,920
પાપા, ભાઈ પહેલા લગ્ન કરવા દો.
439
00:36:38,000 --> 00:36:39,050
- મkી.
- ચાલો જઇએ.
440
00:36:39,130 --> 00:36:42,840
એકવાર તે લગ્ન કરે છે, તેના
માનસિક સ્થિતિ સ્થિર બનશે.
441
00:36:42,920 --> 00:36:43,920
ચલ.
442
00:36:51,910 --> 00:36:53,790
તમે અમને આવકારશો નહીં?
443
00:36:55,120 --> 00:36:56,290
આ કુરિયર છે?
444
00:36:56,660 --> 00:36:57,660
કુરિયર?
445
00:36:57,750 --> 00:36:59,290
અમે પાંડે પરિવાર છીએ.
446
00:36:59,370 --> 00:37:01,080
અમારા પુત્રના લગ્ન વિશે વાત કરવા.
447
00:37:01,200 --> 00:37:02,200
લગ્ન?
448
00:37:02,620 --> 00:37:03,620
લગ્ન ...
449
00:37:14,620 --> 00:37:17,080
ભાઈ ... તમે તેમને કહો.
450
00:37:17,450 --> 00:37:18,450
હા ...
451
00:37:19,410 --> 00:37:21,580
ખુશી અમારી પુત્રી નથી ...
452
00:37:21,660 --> 00:37:22,910
તે અમારી ભત્રીજી છે.
453
00:37:23,160 --> 00:37:25,120
હું તેના કાકા છું, અને તે તેની કાકી છે.
454
00:37:25,370 --> 00:37:28,290
અમે ભાઈ અને બહેન
તેને એક સાથે ઉછેર્યો છે.
455
00:37:30,620 --> 00:37:32,790
અમને તમારા પુત્ર વિશે કંઈક કહો.
456
00:37:35,080 --> 00:37:36,120
નમસ્તે...
457
00:37:36,200 --> 00:37:37,330
આપણે છોડીશું?
458
00:37:38,700 --> 00:37:40,000
હું અહીં છું, ચિંતા કરશો નહીં.
459
00:37:42,120 --> 00:37:44,790
નામ ધક્કડ સંપૂર્ણ
તેમના વ્યક્તિત્વ બંધબેસે છે.
460
00:37:45,040 --> 00:37:46,370
તે એક નિર્ભીક છોકરો છે.
461
00:37:46,660 --> 00:37:48,830
તે ટૂંકા સ્વભાવનું અને આનંદી પણ છે.
462
00:37:49,080 --> 00:37:50,790
થપ્પડ મારવામાં ડર નથી
જ્યારે કોઈ ગુસ્સો કરે ત્યારે.
463
00:37:50,870 --> 00:37:53,250
પોતાના હિતનું બલિદાન આપે છે
બીજાના ફાયદા માટે.
464
00:37:53,700 --> 00:37:58,000
વhesશ પ્લેટ, પાઉન્ડ બાજરી,
ઇરોન, બાઇક અને કારને ઠીક કરી શકે છે.
465
00:37:58,080 --> 00:37:59,596
તેની માતાની સંભાળ પણ રાખે છે
અને તેના પગ દબાવો.
466
00:37:59,620 --> 00:38:01,500
તેની પાસે આ બધા ગુણો છે.
467
00:38:01,700 --> 00:38:04,160
અને આ દિવસો મુશ્કેલ છે
આવા ગુણોવાળા કોઈને શોધવા માટે.
468
00:38:04,250 --> 00:38:06,410
પરંતુ અમે જોતા ન હતા
તેમના જેવા કોઈપણ માટે.
469
00:38:07,580 --> 00:38:08,660
ચાલો જઇએ.
470
00:38:09,540 --> 00:38:10,750
સાંભળો ...
471
00:38:11,160 --> 00:38:13,870
અમને વિચારવા માટે થોડો સમય આપો.
472
00:38:14,330 --> 00:38:15,500
હા ચોક્ક્સ.
473
00:38:17,160 --> 00:38:19,330
પણ તમે મને વિચાર આપો તે પહેલાં ...
474
00:38:19,620 --> 00:38:21,870
તમારે દહેજ વિશે નિર્ણય લેવો જ જોઇએ.
475
00:38:24,790 --> 00:38:26,660
- દહેજ.
- તેનો ચહેરો જુઓ.
476
00:38:26,910 --> 00:38:28,540
કોણ તેને દહેજની ઓફર કરશે?
477
00:38:28,580 --> 00:38:30,700
તમારી પુત્રી ટૂંક સમયમાં 18 વર્ષની થઈ જશે.
478
00:38:31,370 --> 00:38:32,790
તે ડ doctorક્ટર બનવા માંગે છે.
479
00:38:33,040 --> 00:38:35,040
અભ્યાસ કરશે
ઓછામાં ઓછા 5 વર્ષ લે છે.
480
00:38:35,250 --> 00:38:37,370
ઓછામાં ઓછા 5-6 મિલિયન રૂપિયા.
481
00:38:38,000 --> 00:38:39,250
આ પૈસા કોણ આપશે?
482
00:38:39,330 --> 00:38:40,660
તમે કે આપણે?
483
00:38:40,910 --> 00:38:44,700
મિસ્ટર, મને લાગે છે કે તમે છો
ખોટી જગ્યાએ.
484
00:38:45,330 --> 00:38:46,330
- ચાલો જઇએ.
- મમ્મી ...
485
00:38:47,750 --> 00:38:48,790
કૃપા કરીને બેસો.
486
00:38:49,160 --> 00:38:50,500
અમે યોગ્ય જગ્યાએ છીએ.
487
00:38:50,540 --> 00:38:52,120
તમે અમને ખોટું કરી રહ્યા છો.
488
00:38:53,120 --> 00:38:54,830
અમે દહેજ આપીશું.
489
00:38:58,040 --> 00:38:59,540
તું દહેજ આપીશ?
490
00:39:00,330 --> 00:39:01,580
તમે કેમ કરશો?
491
00:39:02,200 --> 00:39:04,000
મેં પહેલેથી જ તમારી દીકરીને સ્વીકારી લીધી છે.
492
00:39:04,200 --> 00:39:05,750
તે હવે મારી ફરજ છે.
493
00:39:07,080 --> 00:39:09,080
તે ભણવા જઇ રહી છે
વધુ પાંચ વર્ષ માટે ...
494
00:39:09,290 --> 00:39:10,790
ત્યાં સુધી હું કરીશ ...
495
00:39:11,250 --> 00:39:13,910
મને ઓછામાં ઓછું તેટલું જરૂર પડશે
પૈસાની વ્યવસ્થા કરવાનો સમય.
496
00:39:17,450 --> 00:39:19,370
જલદી તે ડ doctorક્ટર બને છે,
497
00:39:20,000 --> 00:39:21,450
હું તેની સાથે લગ્ન કરીશ.
498
00:39:22,200 --> 00:39:23,660
પછી ત્યાં સુધી...
499
00:39:24,700 --> 00:39:25,910
હું તેનો વાલી છું.
500
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
બરાબર.
501
00:39:29,410 --> 00:39:30,700
બ્રાવો, પુત્ર.
502
00:39:36,160 --> 00:39:37,330
હવે શું?
503
00:39:37,540 --> 00:39:39,290
તે તેના હૃદયને તેની સ્લીવમાં પહેરે છે.
504
00:39:39,370 --> 00:39:40,580
સંપૂર્ણપણે.
505
00:39:42,620 --> 00:39:44,660
મને ખરેખર છોકરો ગમે છે.
506
00:39:44,750 --> 00:39:45,750
હા.
507
00:39:51,290 --> 00:39:52,290
ખુશી.
508
00:40:06,040 --> 00:40:07,410
તમે ચેસ રમો છો?
509
00:40:08,080 --> 00:40:10,950
હા. તે જ હું જીત્યો
માટે આ બધી ટ્રોફી.
510
00:40:15,620 --> 00:40:16,950
તમે પણ રમશો?
511
00:40:17,290 --> 00:40:18,330
હું ...
512
00:40:22,160 --> 00:40:23,790
હું સાપ અને સીડી રમું છું.
513
00:40:26,500 --> 00:40:27,910
અને હું તેમાં ચેમ્પિયન છું.
514
00:40:32,040 --> 00:40:33,040
છ.
515
00:40:38,120 --> 00:40:43,450
ખુશી, જે કંઇ પણ થઈ રહ્યું છે, મને આશા છે
તમારી ઇચ્છા પણ આ નિર્ણયમાં સામેલ છે.
516
00:40:53,450 --> 00:40:54,750
ડીડીએલજે.
517
00:40:58,450 --> 00:41:01,830
તેથી, મારા સિવાય ...
518
00:41:05,290 --> 00:41:07,160
તમને બીજું શું ગમે છે
519
00:41:08,500 --> 00:41:12,540
તમારા સિવાય,
મને મારા કાકા, આન્ટી ગમે છે ...
520
00:41:13,160 --> 00:41:15,620
અને મારો મિત્ર રાજેશ્વરી.
521
00:41:17,250 --> 00:41:18,250
અને?
522
00:41:20,620 --> 00:41:21,410
અને?
523
00:41:21,620 --> 00:41:22,620
અને ...
524
00:41:23,370 --> 00:41:29,040
વરસાદમાં સાયકલ ચલાવવી, રામલીલા
ગાંધી મેદાન ખાતે, પોલીસ, ડોક્ટર ...
525
00:41:29,700 --> 00:41:30,700
અને બળદો.
526
00:41:31,250 --> 00:41:32,040
બુલ્સ?
527
00:41:32,120 --> 00:41:33,660
હા ... બુલ્સ.
528
00:41:34,620 --> 00:41:36,120
તે ખૂબ મહેનત કરે છે ...
ખેતરોમાં.
529
00:41:36,450 --> 00:41:38,290
ક્ષેત્રોમાં, રિફાઇનરી ...
530
00:41:39,950 --> 00:41:41,330
તમે શું કરો છો?
531
00:41:42,290 --> 00:41:43,290
હું ...
532
00:41:50,200 --> 00:41:52,450
મેં કાંઈ કર્યું નથી
નોંધપાત્ર.
533
00:41:52,830 --> 00:41:54,290
પરંતુ હવે હું કરીશ ...
534
00:41:54,750 --> 00:41:56,200
તમારી સંભાળ રાખો.
535
00:41:58,750 --> 00:42:01,660
ધક્કડ, તમે યોજના બનાવી રહ્યા છો?
તેની સાથે આગળ વધવા પર ...
536
00:42:01,750 --> 00:42:03,450
અથવા અમારી સાથે ઘરે આવશે?
537
00:42:05,750 --> 00:42:06,830
ધક્કડ?
538
00:42:07,290 --> 00:42:08,620
આ મારું નામ.
539
00:42:09,950 --> 00:42:11,790
કેમ? તમને તે ગમતું નથી?
540
00:42:12,200 --> 00:42:13,370
હા.
541
00:42:14,080 --> 00:42:16,950
પરંતુ, તમારા વ્યક્તિત્વને અનુકૂળ નથી.
542
00:42:17,370 --> 00:42:20,910
તો ... મારું વ્યક્તિત્વ કયું નામ અનુરૂપ છે.
543
00:42:21,870 --> 00:42:22,870
શોભા?
544
00:42:23,330 --> 00:42:24,330
ક્યારેય.
545
00:42:25,160 --> 00:42:26,790
તમે ખૂબ જ વિલક્ષણ છો.
546
00:42:27,540 --> 00:42:29,000
તેથી કંઈક વિલક્ષણ ...
547
00:42:29,620 --> 00:42:31,620
ચૂલબુલ કેમ નહીં?
548
00:42:32,660 --> 00:42:33,660
ચુલબુલ?
549
00:42:34,080 --> 00:42:36,870
'જ્યારે મારી મમ્મીએ મને નફરત કરી
મને આ નામથી બોલાવતા. '
550
00:42:36,950 --> 00:42:38,870
'અને હવે ...' ચૂલબુલ.
551
00:42:40,080 --> 00:42:41,120
ચુલબુલ ...
552
00:42:42,450 --> 00:42:43,160
તે ઠીક છે?
553
00:42:43,250 --> 00:42:44,290
તે સરસ છે.
554
00:42:45,040 --> 00:42:46,290
તમને મળીને આનંદ થયો.
555
00:42:46,450 --> 00:42:48,290
હું ચુલબુલ પાંડે છું.
556
00:43:05,160 --> 00:43:06,200
ચૂલબુલ.
557
00:43:16,120 --> 00:43:23,750
"પહેલી વાર ... હું પ્રેમ કરી રહ્યો છું."
558
00:43:24,250 --> 00:43:29,120
શુલન માટે ચુલબુલ, કૃપા કરીને મીઠી થાઓ.
559
00:43:32,830 --> 00:43:38,000
"તમારા વિના,
વિશ્વનો અર્થ કંઈ નથી. "
560
00:43:38,040 --> 00:43:42,660
"તમે મારા કારણ હોવાના કારણ છો."
561
00:43:49,120 --> 00:43:53,500
"પ્રબોધક ભગવાનને પ્રાર્થના કરે છે."
562
00:43:53,870 --> 00:43:57,800
"મારા પ્રેમિકાનો નિર્દોષ ચહેરો છે."
563
00:43:57,840 --> 00:43:59,160
"હું ધોરણો વિશે જાણતો નથી ..."
564
00:43:59,550 --> 00:44:02,050
"કે મને સંસ્કૃતિ વિશે ખબર નથી."
565
00:44:02,380 --> 00:44:07,000
"હું ભોળી છું."
566
00:44:08,040 --> 00:44:13,870
"મારું નબળું હૃદય ..."
567
00:44:14,160 --> 00:44:18,830
"મારું હૃદય તમને શોધતો રહે છે."
568
00:44:19,160 --> 00:44:23,540
"મારું વાવબondન્ડ ..."
569
00:44:23,620 --> 00:44:31,620
"મારું વાગું હૃદય
તમને શોધતા રહે છે. "
570
00:44:52,910 --> 00:44:57,330
"થોડા દિવસો કે વર્ષો માટે નહીં ..."
571
00:44:57,410 --> 00:45:02,040
"આવનારી પે generationsી માટે તમે મારા છો."
572
00:45:03,950 --> 00:45:11,950
"મારી બધી પ્રાર્થનાઓ અને મારો પ્રેમ છે
તમારા માટે, પ્રિય. "
573
00:45:13,660 --> 00:45:18,040
"જ્યારે પણ હું પ્રાર્થના કરું છું ..."
574
00:45:18,120 --> 00:45:22,330
"તમે બધા હું માંગું છું."
575
00:45:22,410 --> 00:45:30,410
"તમારા માટે મારો પ્રેમ ક્યારેય ઓછો નહીં થાય."
576
00:45:32,160 --> 00:45:40,160
"મારું વાગું હૃદય
તમને શોધતા રહે છે. "
577
00:46:21,840 --> 00:46:24,000
મને હિંસાની લત નથી ...
578
00:46:25,340 --> 00:46:28,210
કમનસીબે, કરવું પડશે.
579
00:46:41,590 --> 00:46:43,300
ખુશી, તેને ભૂલી જાવ.
580
00:46:43,500 --> 00:46:45,130
- તેને લોહી નીકળ્યું છે.
- તે પોલીસ કેસ છે.
581
00:46:50,840 --> 00:46:52,130
આ શું છે?
582
00:46:54,460 --> 00:46:56,050
મિસ્ટર. મિસ્ટર.
583
00:47:04,920 --> 00:47:07,000
ખુશી, તેને ભૂલી જાવ.
આપણે મુશ્કેલીમાં પડીશું.
584
00:47:07,300 --> 00:47:08,590
બિચારો મરી જશે.
585
00:47:08,670 --> 00:47:10,340
તે મરી જશે.
586
00:47:10,670 --> 00:47:11,800
એમ્બ્યુલન્સને બોલાવો.
587
00:47:11,880 --> 00:47:13,000
અમે નીકળી રહ્યા છીએ.
588
00:47:13,090 --> 00:47:14,210
તમે પછીથી આવી શકો છો.
589
00:47:37,000 --> 00:47:38,340
શું થયું?
590
00:47:39,050 --> 00:47:40,170
સાંભળો ...
591
00:47:40,420 --> 00:47:41,500
મિસ્ટર ...
592
00:47:44,090 --> 00:47:45,090
સાંભળો ...
593
00:47:45,250 --> 00:47:46,800
મિસ્ટર ...
594
00:48:00,460 --> 00:48:02,300
મિસ્ટર, તમારી આંખો ખોલો.
595
00:48:02,460 --> 00:48:03,800
તમે બરાબર હશો.
596
00:48:36,920 --> 00:48:40,130
ભાઈ,
તમે આવા tallંચા દાવા કર્યા છે.
597
00:48:40,550 --> 00:48:42,340
તમે કેવી રીતે ગોઠવશો
આટલા પૈસા માટે?
598
00:48:42,920 --> 00:48:46,920
મક્ખી, ભગવાન પણ એક સારા હેતુને સમર્થન આપે છે.
599
00:48:47,670 --> 00:48:50,590
અરે તમે ... રસ્તો બહાર
600
00:48:50,670 --> 00:48:53,880
ખસેડો ... ખસેડો ... માર્ગની બહાર.
601
00:48:54,590 --> 00:48:56,170
ભાઈ, બધું ઠીક છે?
602
00:48:56,250 --> 00:48:57,420
શું હું હજી કાકા બની શકું?
603
00:48:57,710 --> 00:49:00,130
હા, હું તમને કાકા બનાવીશ,
અને તે મૂર્ખ લોકો પાઠ.
604
00:49:00,210 --> 00:49:01,460
મને મદદ કરવા માટે.
605
00:49:05,090 --> 00:49:08,460
માખી, તે જુઓ.
606
00:49:09,300 --> 00:49:11,630
પર બાઇક છોડી દો
ગેરેજ અને પાછા ઉતાવળ કરવી.
607
00:49:12,340 --> 00:49:14,630
ત્યાં સુધી હું તેમને ઠીક કરીશ.
608
00:49:33,800 --> 00:49:35,050
અરે ...
609
00:49:35,670 --> 00:49:37,300
ત્યાં કોણ છે?
610
00:49:37,550 --> 00:49:39,460
ધક્કડચંદ ચુલબુલ પાંડે.
611
00:49:39,550 --> 00:49:41,340
ચુલબુલ પાંડે.
612
00:49:42,550 --> 00:49:44,420
અહીંથી જતા રહો.
613
00:49:45,300 --> 00:49:48,460
નહિંતર, હું ઘણા બધા છિદ્રો મૂકીશ
તમારા શરીર કે તમે મૂંઝવણમાં આવશે ...
614
00:49:48,750 --> 00:49:51,210
જે શ્વાસ લેવા માટે છે,
અને જે એક farting માટે
615
00:49:56,300 --> 00:49:57,590
તે સરસ હતું.
616
00:49:57,670 --> 00:50:00,340
હું ચોક્કસપણે તેનો ઉપયોગ ક્યાંક કરીશ.
617
00:50:00,500 --> 00:50:04,250
પરંતુ હું તમારો દુરુપયોગ કર્યા પછી.
618
00:50:05,880 --> 00:50:08,630
તેઓ મારા ભાઈઓ છે
બીજી માતા પાસેથી.
619
00:50:08,710 --> 00:50:10,750
તેઓ મારા માટે પણ મરી શકે છે.
620
00:50:10,840 --> 00:50:12,590
તેઓ તમને શૂટ કરી શકે છે.
621
00:50:12,670 --> 00:50:16,710
હું એક પાઠ શીખવું છું જે ખૂબ જોરથી ભસતો હોય છે.
622
00:50:16,800 --> 00:50:18,840
ભાઈ, તે તને કૂતરો કહે છે.
623
00:50:20,840 --> 00:50:21,840
કૂતરો?
624
00:50:22,250 --> 00:50:23,250
મેં ક્યારે કર્યું?
625
00:50:23,550 --> 00:50:25,960
તેને કરડવા ... મારો મત તેને મારવો.
626
00:50:28,300 --> 00:50:29,920
પાછા આપી.
627
00:50:44,130 --> 00:50:46,210
તમે તેની સાથે મને શું કરી શકો?
628
00:50:46,300 --> 00:50:47,460
પરંતુ હું આ કરી શકું છું ...
629
00:50:56,340 --> 00:50:59,960
તમારા માણસોને બેસવાનું કહો.
630
00:51:00,050 --> 00:51:02,340
સર કહે છે તેમ કરો છો?
631
00:51:03,420 --> 00:51:04,420
મને બેસવા દો.
632
00:51:04,750 --> 00:51:12,750
ધક્કડ ... ચાંદ ... ચુલબુલ પાંડે.
633
00:51:15,130 --> 00:51:17,840
શ્રી ધક્કડચંદ ચુલબુલ પાંડે.
634
00:51:19,630 --> 00:51:21,130
તેઓ સાંભળે છે, નથી?
635
00:51:21,500 --> 00:51:23,170
વાંકડિયા વાળ અને ટૂંકા વાળ.
636
00:51:24,210 --> 00:51:25,340
આગળ આવો.
637
00:51:32,630 --> 00:51:36,460
સર્પાકાર વાળ ખેંચો
તેના માથા પર અન્ડરવેર.
638
00:51:38,500 --> 00:51:40,130
મને માફ કરો.
639
00:51:41,170 --> 00:51:42,420
વાળવું. વાળવું.
640
00:51:54,670 --> 00:51:58,880
હવે તેને પસંદ કરો અને
તેને ત્યાં સૂઈ જાઓ.
641
00:51:59,840 --> 00:52:01,420
તમે બે ઉભા ...
642
00:52:07,300 --> 00:52:11,300
એક જગ્યાએ રહો
અને એકબીજાને માર મારતા રહો.
643
00:52:24,800 --> 00:52:26,210
તમે ઉભા થાઓ.
644
00:52:27,670 --> 00:52:29,210
હિંસા નહીં, સાહેબ.
645
00:52:29,460 --> 00:52:31,090
હું તમારું મનોરંજન બીજી રીતે કરીશ.
646
00:52:31,170 --> 00:52:31,750
કેવી રીતે?
647
00:52:31,800 --> 00:52:36,880
"દિલ ... સાંભળતું નથી."
648
00:52:39,670 --> 00:52:45,130
"દિલ ... ક્યારેય સાંભળતું નથી."
649
00:52:47,920 --> 00:52:55,500
"પ્રેમ સરળ નથી ..."
650
00:52:55,710 --> 00:52:59,840
"પણ હૃદય સહમત નથી."
651
00:53:02,340 --> 00:53:08,000
"દિલ ... સાંભળતું નથી."
652
00:53:16,630 --> 00:53:19,210
હવે ... એકબીજાને મારી નાખો.
653
00:53:19,300 --> 00:53:20,300
ચલાવો!
654
00:53:20,380 --> 00:53:21,960
તે અમારો ભાઈ નથી.
655
00:53:29,170 --> 00:53:30,170
ચલ.
656
00:53:56,460 --> 00:53:57,710
આ કોણે કર્યું?
657
00:54:00,800 --> 00:54:02,420
ધક્કડચંદ ચુલબુલ પાંડે.
658
00:54:02,670 --> 00:54:04,090
10 કરોડ ...
659
00:54:04,170 --> 00:54:05,380
મેં કહ્યું તેમ ...
660
00:54:05,880 --> 00:54:07,840
ભગવાન પણ એક સારા હેતુને સમર્થન આપે છે.
661
00:54:07,920 --> 00:54:08,920
ચાલો જઇએ.
662
00:54:17,840 --> 00:54:20,460
વાહ ...
663
00:54:21,090 --> 00:54:23,130
આવી ભવ્ય વ્યવસ્થા.
664
00:54:25,130 --> 00:54:27,340
કોઈને ફક્ત લગ્નમાં જ આ જોવા મળે છે.
665
00:54:28,920 --> 00:54:31,050
બાલી સર લગ્ન છે?
666
00:54:32,920 --> 00:54:34,750
શું દુલ્હનનો પરિવાર જાણે છે?
667
00:54:35,960 --> 00:54:38,090
જ્યારે બાલી પડી ગઈ
કોઈના પ્રેમમાં ...
668
00:54:38,170 --> 00:54:40,340
તે 90% હા.
669
00:54:43,300 --> 00:54:44,300
ઓહ ભગવાન.
670
00:54:52,460 --> 00:54:53,630
100%
671
00:54:56,500 --> 00:54:58,050
લગ્ન બદલ અભિનંદન.
672
00:55:07,230 --> 00:55:08,230
નમસ્તે.
673
00:55:08,440 --> 00:55:09,440
શુભેચ્છાઓ.
674
00:55:09,520 --> 00:55:10,730
ધડકડ બોલતા.
675
00:55:11,060 --> 00:55:12,060
શું હું ખુશી સાથે વાત કરી શકું?
676
00:55:12,150 --> 00:55:13,850
તે તેની કાકી, દીકરાની મુલાકાત લઈ રહી છે.
677
00:55:13,940 --> 00:55:16,310
તો શું હું તમને તેના નંબર માટે વિનંતી કરી શકું છું?
678
00:55:19,440 --> 00:55:20,350
વાહ ...
679
00:55:20,440 --> 00:55:22,690
જુઓ, મમ્મી,
ખુશી આવા ઝડપી શીખનાર છે.
680
00:55:24,230 --> 00:55:25,400
તે સારી બાબત છે.
681
00:55:25,730 --> 00:55:28,190
ટૂંક સમયમાં તેણીએ શીખવું પડશે
તેના ઘરની સંભાળ લેવા માટે.
682
00:55:28,270 --> 00:55:30,310
એક દંપતી માટે નહીં
વધુ વર્ષો, આન્ટી.
683
00:55:30,400 --> 00:55:32,690
જ્યાં સુધી હું ભણતો નથી.
684
00:55:34,400 --> 00:55:36,060
તમારા પતિ ખૂબ સરસ છે.
685
00:55:36,980 --> 00:55:38,560
તે તમને અભ્યાસ કરવા દેશે,
તમારી ફી ચૂકવો ...
686
00:55:38,650 --> 00:55:39,900
અને તમને ડ doctorક્ટર બનાવો.
687
00:55:40,230 --> 00:55:42,270
હકીકતમાં, તે દહેજ આપીશ
તેના બદલે એક માંગણી.
688
00:55:42,440 --> 00:55:44,160
ગાય્સ શોધવા મુશ્કેલ છે
તેમના જેવા આ દિવસો.
689
00:55:44,850 --> 00:55:46,940
હું ઈચ્છું છું કે મને પણ તેના જેવો કોઈ મળે.
690
00:55:48,560 --> 00:55:49,940
તમે કરશે.
691
00:55:50,020 --> 00:55:51,270
સાંભળો ...
692
00:55:51,900 --> 00:55:54,770
સમાન કોઈને શોધો
અમારી પુત્રી માટે પણ.
693
00:55:55,150 --> 00:55:57,560
તમારે તેને બે વાર કહેવાની જરૂર નથી.
694
00:55:58,900 --> 00:56:03,020
રાહ જુઓ અને જુઓ, અમે શોધીશું
રાજજો માટે તેના જેવા કોઈક.
695
00:56:08,350 --> 00:56:09,440
અધિકાર પાછા આવો.
696
00:56:13,060 --> 00:56:14,150
આવે છે. આવે છે.
697
00:56:14,230 --> 00:56:15,230
નમસ્તે.
698
00:56:18,230 --> 00:56:19,230
નમસ્તે.
699
00:56:19,440 --> 00:56:21,190
ધક્કડચંદ પાંડે બોલતા.
700
00:56:21,270 --> 00:56:22,940
વાહ ... ધક્કડ.
701
00:56:23,020 --> 00:56:24,650
તમે લાંબું જીવન જીવવા જઈ રહ્યા છો.
702
00:56:24,730 --> 00:56:26,480
અમે ફક્ત તમારા વિશે વાત કરી રહ્યા હતા.
703
00:56:26,560 --> 00:56:27,600
આભાર.
704
00:56:28,350 --> 00:56:29,190
ખુશી આસપાસ છે?
705
00:56:29,270 --> 00:56:30,810
અમારી પાસે તે અહીં ઘણાં છે.
706
00:56:31,980 --> 00:56:33,060
ખુશી.
707
00:56:33,150 --> 00:56:35,270
તે તમારા માટે તે લાઇન પર છે.
708
00:56:40,350 --> 00:56:41,350
નમસ્તે.
709
00:56:42,270 --> 00:56:43,400
શ્રી ચુલબુલ.
710
00:56:43,900 --> 00:56:45,270
શ્રી ચુલબુલ ...
711
00:56:45,730 --> 00:56:46,770
ખુશી ...
712
00:56:46,850 --> 00:56:47,560
હા ...
713
00:56:47,650 --> 00:56:49,310
સારા સમાચાર એ છે ...
714
00:56:50,270 --> 00:56:53,980
મેં પૈસાની વ્યવસ્થા કરી છે
તમારા અભ્યાસ માટે.
715
00:56:54,270 --> 00:56:57,600
હવે તમે ભણવા જઇ રહ્યા છો
અને ડ doctorક્ટર બનો.
716
00:56:57,940 --> 00:57:01,190
અને તે પછી, અમે લગ્ન કરીશું.
717
00:57:03,980 --> 00:57:09,150
વધુ શું છે, જો તમને ન જોઈએ તો
લગ્ન પછી તમારી અટક બદલવા માટે ...
718
00:57:09,400 --> 00:57:11,150
હું તેની સાથે ઠીક છું.
719
00:57:11,650 --> 00:57:12,770
બરાબર...
720
00:57:13,940 --> 00:57:15,560
ઠીક છે, હું હવે અટકી જઈશ.
721
00:57:28,730 --> 00:57:29,730
જુઓ ...
722
00:58:02,310 --> 00:58:05,230
"તેણીએ તેની લાગણી વ્યક્ત કરી છે ..."
723
00:58:05,650 --> 00:58:08,560
"તેની આંખો સ્કીર્ટ કરીને."
724
00:58:08,770 --> 00:58:11,770
"તેણી સીધી મારી તરફ જોતી ..."
725
00:58:11,940 --> 00:58:14,600
"તેના ચહેરા પર સ્મિત સાથે."
726
00:58:14,690 --> 00:58:20,690
"હું મારી જગ્યાએ થીજી ગયો."
727
00:58:20,900 --> 00:58:24,560
"મારી આંખો તેની સાથે મળી ..."
728
00:58:24,770 --> 00:58:26,730
"હું દૂર ન જોઈ શક્યો."
729
00:58:27,730 --> 00:58:30,850
"હું દૂર ન જોઈ શક્યો."
730
00:58:30,940 --> 00:58:33,980
"હું દૂર ન જોઈ શક્યો."
731
00:58:34,060 --> 00:58:37,100
"હું દૂર ન જોઈ શક્યો."
732
00:58:37,190 --> 00:58:40,230
"હું દૂર ન જોઈ શક્યો."
733
00:58:40,310 --> 00:58:43,480
"હું દૂર ન જોઈ શક્યો."
734
00:58:43,560 --> 00:58:46,690
"હું દૂર ન જોઈ શક્યો."
735
00:58:46,770 --> 00:58:49,810
"હું દૂર ન જોઈ શક્યો."
736
00:58:49,900 --> 00:58:53,190
"હું દૂર ન જોઈ શક્યો."
737
00:59:53,470 --> 00:59:54,720
અભિનંદન.
738
00:59:55,010 --> 00:59:56,600
તમારું પ્રવેશ થઈ ગયું છે.
739
00:59:57,510 --> 00:59:59,470
તે આજથી કોલેજમાં જોડાઇ શકે છે.
740
01:00:00,970 --> 01:00:04,640
અને તમે રસીદ એકત્રિત કરી શકો છો
.ફિસમાંથી ફી.
741
01:00:05,890 --> 01:00:07,720
- તમને શુભેચ્છા.
- આભાર.
742
01:01:48,470 --> 01:01:49,800
ધક્કડ. જરા જોઈ લો.
743
01:02:13,350 --> 01:02:16,640
ધક્કડ, મારું નામ બાલીસિંહ છે.
744
01:02:17,180 --> 01:02:19,390
હું ખુશીને પ્રેમ કરું છું.
745
01:02:21,680 --> 01:02:22,680
ચલ...
746
01:02:22,890 --> 01:02:26,680
આવો અને જુઓ શું થાય છે
જ્યારે પ્રેમ નફરત તરફ વળે છે.
747
01:03:21,510 --> 01:03:22,970
ચૂલબુલ.
748
01:04:02,390 --> 01:04:03,600
કાકી.
749
01:04:44,180 --> 01:04:45,390
કૃપા કરી ...
750
01:04:53,600 --> 01:04:55,350
ના!
751
01:05:14,720 --> 01:05:16,550
તે કેવી રીતે વાંધો છે?
752
01:05:17,680 --> 01:05:18,680
હુ ...?
753
01:05:22,430 --> 01:05:24,850
હું તેને પ્રેમ કરું છું અને તે તમને પ્રેમ કરે છે.
754
01:05:27,890 --> 01:05:30,180
ભલે તમે નીકળી જાઓ,
તે તમને પ્રેમ કરવાનું બંધ કરશે નહીં.
755
01:05:30,260 --> 01:05:31,510
તે સમસ્યા છે.
756
01:05:39,600 --> 01:05:41,260
મારે આ પ્રેમ નથી જોઈતો.
757
01:06:53,470 --> 01:06:55,720
તો હું મારા પ્રેમનો બલિદાન આપી રહ્યો છું ...
758
01:06:56,720 --> 01:06:58,470
જો તમે કરી શકો તો તમારા પ્રેમને સાચવો.
759
01:09:46,860 --> 01:09:48,990
મેં વિચાર્યું કે હું નિર્ભય હતો ...
760
01:09:50,780 --> 01:09:52,990
મારી આંખો સામે જ ...
761
01:09:55,070 --> 01:09:56,700
હું ત્યાં હતો ...
મારી હાજરીમાં
762
01:09:58,990 --> 01:10:00,610
અને હું લાચાર હતો.
763
01:10:03,400 --> 01:10:06,320
હું કોઈને બચાવી શક્યો નહીં.
764
01:10:12,490 --> 01:10:14,820
શ્રી પાંડે, તે બધું થયું ...
765
01:10:15,320 --> 01:10:17,320
તમે તેને મારી સાથે કેમ વહેંચ્યો નથી?
766
01:10:18,490 --> 01:10:21,030
મને તે સીમા આન્ટી ખબર નહોતી
તમારી માતા હતી
767
01:10:22,150 --> 01:10:23,610
હું મારા આનંદ શેર કરી શકું છું ...
768
01:10:24,150 --> 01:10:26,030
પરંતુ મારું દુ: ખ ફક્ત મારા માટે છે.
769
01:10:26,490 --> 01:10:28,740
મારે બીજા કોઈને કેમ ઉદાસી કરવી જોઈએ?
770
01:10:48,530 --> 01:10:50,320
તે પછી, મારી ધરપકડ કરવામાં આવી.
771
01:10:52,700 --> 01:10:55,200
મારે અજમાયશનો સામનો કરવો પડ્યો
બાલીસિંહને બદલે.
772
01:10:59,700 --> 01:11:01,820
ધક્કડ કોઈને પણ મળવા માંગતો નથી.
773
01:11:06,110 --> 01:11:07,570
જીવન વિચિત્ર છે.
774
01:11:07,860 --> 01:11:11,450
હું જ્યારે બધું ગુમાવી દીધું ત્યારે જ ...
પછી એક દિવસ.
775
01:11:49,110 --> 01:11:51,400
હું દરરોજ ગુનેગારો સાથે જ વ્યવહાર કરું છું.
776
01:11:52,400 --> 01:11:56,150
હું ખરાબમાંથી સારું કહી શકું છું.
777
01:11:57,240 --> 01:11:59,650
દરેક જણ જાણે છે
બાલીસિંહે તને દોષી ઠેરવ્યો.
778
01:12:00,610 --> 01:12:02,110
તે શક્તિશાળી માણસ છે.
779
01:12:03,740 --> 01:12:05,990
પ્રથમ, તમારે જામીન લેવાની જરૂર છે
આ કેસની બહાર ...
780
01:12:06,070 --> 01:12:07,990
અને હું તમને આમ કરવામાં મદદ કરીશ.
781
01:12:08,950 --> 01:12:10,740
બાલીના કેટલાક
પુરુષોની ધરપકડ કરવામાં આવી છે ...
782
01:12:11,490 --> 01:12:13,490
અને તેઓ તૈયાર છે
અમારા મંજૂરી આપનાર છે.
783
01:12:13,990 --> 01:12:16,070
આ બિંદુથી,
તમારે નવો રસ્તો પસંદ કરવો જ જોઇએ.
784
01:12:17,360 --> 01:12:20,820
અને તે માર્ગ લેશે
તમે તમારા લક્ષ્યસ્થાન પર.
785
01:12:25,650 --> 01:12:27,150
કોઈ પુરાવાના પ્રકાશમાં ...
786
01:12:27,240 --> 01:12:30,860
કોર્ટ નિર્દોષ છૂટી
ધક્કડચંદ પાંડે.
787
01:12:37,360 --> 01:12:38,650
મારો પુત્ર ક્યાં છે?
788
01:12:39,530 --> 01:12:41,990
મને કોઈ યોગ્ય જવાબ નથી આપતું.
789
01:12:42,740 --> 01:12:45,650
તે નિર્દોષ છૂટી ગયો છે,
પરંતુ તે હજી ઘરે પાછો આવ્યો નથી.
790
01:12:46,280 --> 01:12:47,570
હું તેની માતા છું.
791
01:12:48,070 --> 01:12:49,490
ઓછામાં ઓછું મને સત્ય કહો.
792
01:12:49,570 --> 01:12:52,610
તમારા દીકરાએ જીદ કરી
કે હું કોઈને કહીશ નહીં.
793
01:12:54,150 --> 01:12:56,490
તેણે પોતાના માટે એક નવો રસ્તો પસંદ કર્યો છે.
794
01:13:16,320 --> 01:13:18,860
"નિર્ભીક એક ..."
795
01:13:18,950 --> 01:13:21,320
"નિર્ભીક એક ..."
796
01:13:21,400 --> 01:13:23,820
"નિર્ભીક એક ..."
797
01:13:23,900 --> 01:13:26,650
"નિર્ભીક એક ..."
798
01:13:26,820 --> 01:13:29,240
તમારો પુત્ર ન્યાયી નથી
ચુલબુલ પાંડે હવે.
799
01:13:30,530 --> 01:13:32,030
તે ઇન્સ્પેક્ટર ચુલબુલ પાંડે છે.
800
01:13:46,570 --> 01:13:48,650
મારા પુત્ર? પોલીસ અધિકારી?
801
01:13:49,070 --> 01:13:51,570
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
802
01:13:51,650 --> 01:13:54,070
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
803
01:13:54,150 --> 01:13:56,570
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
804
01:13:56,650 --> 01:13:59,320
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
805
01:14:00,110 --> 01:14:01,110
તે હમણાં ક્યાં છે?
806
01:14:01,450 --> 01:14:03,240
તે યુદ્ધના મેદાન પર છે.
807
01:14:03,610 --> 01:14:07,700
તેના દુશ્મનનો નાશ કર્યા પછી,
તે વિજયી પાછા ફરશે.
808
01:16:07,610 --> 01:16:10,490
મેં વિચાર્યું કે મેં બંધ કરી દીધું છે
બાલીસિંહનો અધ્યાય.
809
01:16:11,360 --> 01:16:12,570
પરંતુ તે પાછો ફર્યો છે.
810
01:16:18,490 --> 01:16:19,570
હવે શું?
811
01:16:20,400 --> 01:16:21,530
બાપ બીજું શું?
812
01:16:22,530 --> 01:16:23,860
આ વ્યક્તિગત છે.
813
01:16:24,400 --> 01:16:25,700
મારો બદલો મળશે.
814
01:16:27,360 --> 01:16:28,400
પર જાઓ.
815
01:16:29,530 --> 01:16:30,610
જાઓ અને તમારો બદલો લો.
816
01:16:32,400 --> 01:16:34,240
તમારે ગુમાવવાનું કંઈ નથી.
817
01:16:35,400 --> 01:16:36,610
પરંતુ તેની પાસે બધું છે.
818
01:16:37,240 --> 01:16:38,570
હવે જાઓ અને તમારો બદલો લો.
819
01:16:39,070 --> 01:16:40,070
તમે શું કહે છે?
820
01:16:40,150 --> 01:16:41,320
મારે બીજું શું કહેવું જોઈએ?
821
01:16:43,400 --> 01:16:45,820
મેં જીવનમાં પહેલેથી જ ઘણું ગુમાવ્યું છે.
822
01:16:47,320 --> 01:16:49,530
મમ્મી, પપ્પા, ભાઈ, મિત્ર.
823
01:16:51,200 --> 01:16:53,030
હું આ કુટુંબ ગુમાવવા માંગતો નથી.
824
01:16:58,240 --> 01:17:00,280
બીટ્ટુ અને મારા ખાતર ...
વચન આપો
825
01:17:01,610 --> 01:17:03,820
તમે દૂર રહેશો
હિંસા અને ક્રોધથી.
826
01:17:12,900 --> 01:17:13,990
હુ વચન આપુ છુ.
827
01:17:54,650 --> 01:17:56,450
હું તમારી પીડા શેર કરવા માટે અહીં છું.
828
01:18:07,860 --> 01:18:10,280
"પ્યારુંની આંખો ..."
829
01:18:10,570 --> 01:18:12,070
અમારા ભાંગનો પ્રયાસ કરો, સર.
830
01:18:12,150 --> 01:18:14,320
મોટા, મધ્યમ,
નાના, બેબી, સુપર સેક્સી.
831
01:18:14,400 --> 01:18:15,990
તમે કયામાંથી ઇચ્છો છો?
832
01:18:16,070 --> 01:18:19,400
અમને કંઈક આપો કે
આપણા વ્યક્તિત્વને અનુકૂળ કરે છે.
833
01:18:20,400 --> 01:18:23,820
મારા માટે અને તેના માટે બેબી ...
834
01:18:25,820 --> 01:18:26,900
સુપર સેક્સી.
835
01:18:26,990 --> 01:18:34,990
"છેતરવું ..."
836
01:18:50,490 --> 01:18:56,360
"તેણે ગુપ્ત રીતે શું સાંભળ્યું
મારા દિલમાં કહેવું પડ્યું. "
837
01:18:56,900 --> 01:19:02,780
"અને છેવટે મારી બધી રાત ચોરી કરી."
838
01:19:03,320 --> 01:19:09,200
"તમે મને દોર્યા ..."
839
01:19:09,780 --> 01:19:15,490
"તમે મને preોંગ કરીને નજીક લાવ્યા
મને પ્રેમ કરવા. "
840
01:19:15,860 --> 01:19:18,400
"પ્યારુંની આંખો ..."
841
01:19:20,240 --> 01:19:22,900
"છેતરતી હોવાનું બહાર આવ્યું."
842
01:19:22,990 --> 01:19:25,200
"છેતરવું ..."
843
01:19:25,280 --> 01:19:28,070
"છેતરવું ..."
844
01:19:36,100 --> 01:19:41,970
"તમારી આંખો કાવતરું ..."
845
01:19:42,300 --> 01:19:48,430
"અને મારું હૃદય ચોરી લીધું છે."
846
01:19:51,890 --> 01:19:57,760
"મારૌ વિશવાસ કરૌ..."
847
01:19:57,850 --> 01:20:01,010
"પણ ભગવાન જાણે છે ...
848
01:20:01,350 --> 01:20:04,390
તમે મારા ઉપકારક છો. "
849
01:20:04,600 --> 01:20:10,600
"તમે કપટી છો,
અને તેથી હું છું ... "
850
01:20:10,890 --> 01:20:14,180
"મને આટલો પ્રેમ ના કરો ..."
851
01:20:14,260 --> 01:20:17,930
"કે હું જીવનનો ભયભીત છું."
852
01:20:18,640 --> 01:20:25,850
"તમે મને દોર્યા ..."
853
01:20:26,470 --> 01:20:32,510
"તમે મને preોંગ કરીને નજીક લાવ્યા
મને પ્રેમ કરવા. "
854
01:20:32,600 --> 01:20:35,640
"પ્યારુંની આંખો ..."
855
01:20:35,720 --> 01:20:38,430
"છેતરતી હોવાનું બહાર આવ્યું."
856
01:20:38,510 --> 01:20:40,640
"છેતરવું ..."
857
01:20:40,720 --> 01:20:43,510
"છેતરવું ..."
858
01:20:56,470 --> 01:21:00,260
બાલીસિંહે તેની પુષ્ટિ કરી
લોક સત્ત પાર્ટી સાથે જોડાણ.
859
01:21:12,680 --> 01:21:14,970
સ્વાગત છે. સ્વાગત છે, મકખનચંદ.
860
01:21:15,050 --> 01:21:16,600
સ્વાગત છે.
861
01:21:16,680 --> 01:21:18,350
- હેલો, મંત્રી સાહેબ.
- નમસ્તે.
862
01:21:18,430 --> 01:21:20,220
મારા લોકોને જવા દેવા બદલ આભાર.
863
01:21:20,430 --> 01:21:23,026
હું તેમને બહાર કા couldી શક્યો કારણ કે મારા
ભાઈ પોલીસ સ્ટેશનમાં નહોતા.
864
01:21:23,050 --> 01:21:24,930
બધા સારા, ચિન્તી વાલિયા.
865
01:21:25,220 --> 01:21:26,640
બધા સારા.
866
01:21:26,720 --> 01:21:30,680
ચિંતી વાલિયા ક્યારેય નહીં હોઈ શકે
મુશ્કેલીમાં જ્યારે તમે આસપાસ હોવ.
867
01:21:31,970 --> 01:21:32,760
શું?
868
01:21:32,850 --> 01:21:33,600
હું ચા ઓર્ડર આપી શકું?
869
01:21:33,680 --> 01:21:34,890
ત્રણ કપ ચા મંગાવી.
870
01:21:36,600 --> 01:21:39,930
મકનચંદ, તારો ભાઈ
ચુલબુલ પાંડે મુશ્કેલ માણસ છે.
871
01:21:40,350 --> 01:21:41,510
ત્રણ કપ ચા.
872
01:21:41,600 --> 01:21:45,300
મારો મતલબ ... હિંસા કંઈપણ બોલે છે?
873
01:21:45,470 --> 01:21:48,050
તે ગરમાગરમ છે.
તે પોતાનો ગુસ્સો ખૂબ જ ઝડપથી ગુમાવે છે.
874
01:21:49,680 --> 01:21:50,680
હવે શું?
875
01:21:50,850 --> 01:21:51,720
મારા વિશે શું?
876
01:21:51,800 --> 01:21:52,800
તમારા માટે એક ઓર્ડર.
877
01:21:52,890 --> 01:21:53,640
બરાબર.
878
01:21:53,720 --> 01:21:56,930
મકખાનચંદ,
તમે અમારા માટે ઉપયોગી માણસ છો.
879
01:21:57,390 --> 01:21:59,640
- તમે મને ...
- ચાના ચાર કપ.
880
01:22:00,600 --> 01:22:01,840
- મારો મતલબ ...
- મારા માટે અડધો કપ.
881
01:22:02,640 --> 01:22:04,366
એક ક્વાર્ટર પાઉન્ડ દૂધ,
વધારાની ચાના પાન સાથે.
882
01:22:04,390 --> 01:22:06,720
- બાલીસિંહ ...
- બાજુ ખાંડ.
883
01:22:07,720 --> 01:22:09,220
ફૂલોના કપનો ઉપયોગ કરો.
884
01:22:10,010 --> 01:22:12,510
મારી ખાસ પ્લેટ પર બે બિસ્કિટ.
885
01:22:12,850 --> 01:22:14,100
સમજાય છે.
886
01:22:17,890 --> 01:22:21,430
તમારે ચોક્કસ મળવું જોઈએ
મારા મિત્ર અને જીવનસાથી, બાલીસિંહ.
887
01:22:21,550 --> 01:22:22,680
અલબત્ત.
888
01:22:22,760 --> 01:22:24,930
આપણે બધા સાથે મળીને કામ કરીશું.
889
01:22:25,720 --> 01:22:26,430
તે હવે શું છે?
890
01:22:26,510 --> 01:22:28,470
બાજુ પર અથવા કપની અંદર ચમચી?
891
01:22:31,510 --> 01:22:32,600
ચમચી ...
892
01:22:33,050 --> 01:22:34,050
શું ચમચી?
893
01:22:34,180 --> 01:22:35,576
તમે ચમચી વિશે રેંટિંગ કર્યું છે?
894
01:22:35,600 --> 01:22:37,366
બાજુ પર, કપની અંદર ...
તે કેવી રીતે વાંધો નથી?
895
01:22:37,390 --> 01:22:38,390
ચુપ થાઓ?
896
01:22:38,800 --> 01:22:40,350
લોહિયાળ સિકોફન્ટ.
897
01:22:41,510 --> 01:22:42,680
મૂર્ખ સાયકોફંટ.
898
01:22:47,470 --> 01:22:49,720
તેના મૂર્ખ માટે માફ કરશો
સાયકોફેન્ટ વર્તન.
899
01:22:49,800 --> 01:22:50,550
બરાબર છે.
900
01:22:50,640 --> 01:22:51,720
તેથી ઉદાસી.
901
01:22:51,970 --> 01:22:54,970
હું કહી રહ્યો હતો તેમ બાલીસિંહ
તમને મળીને ખરેખર આનંદ થશે.
902
01:22:55,640 --> 01:23:00,470
એકવાર તમે બંને સાથે જવાનું શરૂ કરી લો,
તમારે ચિંતા કરવાની કંઈ જરૂર નથી.
903
01:23:00,600 --> 01:23:02,100
તે બધું સંભાળે છે ... હા ...
904
01:23:02,180 --> 01:23:04,930
મારે તેની સાથે જૂનો સંબંધ રાખ્યો છે.
905
01:23:05,260 --> 01:23:08,510
અને હું તમને ઇચ્છું છું
તેની સાથે પણ સારો તાલમેલ.
906
01:23:17,300 --> 01:23:19,640
"પ્રેમ પ્રેમ પ્રેમ..."
907
01:23:21,180 --> 01:23:23,300
"મારા માટે ... મારા માટે ... મારા માટે ..."
908
01:23:25,260 --> 01:23:27,050
"મારો પ્રેમ ... પ્રેમ ... પ્રેમ ..."
909
01:23:27,140 --> 01:23:28,930
"તમારા માટે ... તમારા માટે ... તમારા માટે ..."
910
01:23:29,010 --> 01:23:30,720
"તમે એક છો ..."
911
01:23:30,800 --> 01:23:32,850
- "... તે મારા હૃદય પર રાજ કરે છે."
- હું તમને પાછા બોલાવીશ.
912
01:23:32,930 --> 01:23:36,640
- બહુ સરસ.
- "તારા પ્રેમની ... મારી જિંદગી બની ગઈ છે."
913
01:23:36,720 --> 01:23:40,510
"તારું દિલ હવે બધું મારું છે."
914
01:23:40,720 --> 01:23:43,640
- "મારે જોઈએ એવું બીજું કંઈ નથી."
- ડાઇ.
915
01:23:57,850 --> 01:24:00,930
હું અહીં છું કારણ કે
હું તમારી પીડા સમજું છું.
916
01:24:01,760 --> 01:24:03,550
હું સમજી શક્યો નહીં.
917
01:24:04,390 --> 01:24:06,970
તેણે તમને એક રીતે તાલીમ આપી
કે જે તમે ક્યારેય સમજી શકતા નથી.
918
01:24:09,470 --> 01:24:12,720
તને કોણ ડરાવે છે
હવે તમારી ગળામાં કાબૂમાં રાખવું?
919
01:24:14,350 --> 01:24:16,010
તમે ચેમ્પિયન બનવા માંગતા હતા ...
920
01:24:16,600 --> 01:24:19,510
પરંતુ કોણ તમને તાલીમ આપતું હતું
ગુમાવનાર હોઈ.
921
01:24:22,220 --> 01:24:23,640
ચુલબુલ પાંડે.
922
01:24:26,350 --> 01:24:27,720
તમારો ભાઈ.
923
01:24:29,550 --> 01:24:31,640
કોઈ ભાઈ આવું કંઈક કરી શકે?
924
01:24:34,800 --> 01:24:35,970
હા, એ કરી શકે છે.
925
01:24:38,510 --> 01:24:39,640
એક સાવકા ભાઈ.
926
01:24:42,260 --> 01:24:44,720
પરંતુ હવે કાબૂમાં રાખવું
તેની ગરદન આસપાસ હશે.
927
01:24:48,300 --> 01:24:49,390
કેવી રીતે?
928
01:24:50,760 --> 01:24:53,390
કારણ કે સંપૂર્ણ
રમત શક્તિ વિશે છે.
929
01:24:57,300 --> 01:25:00,510
જો તમે મારી સાથે હાથ જોડશો,
તો પછી હું તમને તે શક્તિ આપીશ.
930
01:25:01,100 --> 01:25:02,220
હવે વિચારો ...
931
01:25:03,220 --> 01:25:06,350
મારા મિત્ર બનવાનું પસંદ કરશે,
અને શક્તિશાળી બનો ...
932
01:25:06,430 --> 01:25:08,350
અથવા તમે કરવા માંગો છો
તમારા ભાઈનો ખોળો કૂતરો બનો ...
933
01:25:12,350 --> 01:25:13,720
અને મારો દુશ્મન?
934
01:25:17,800 --> 01:25:18,970
જન્મદિવસ ની શુભકામના.
935
01:25:29,510 --> 01:25:31,430
વિસ્ફોટમાં વિદ્યાર્થીના મોત બાદ ...
936
01:25:31,510 --> 01:25:34,220
ઉત્તર પ્રદેશના ટુંડલા શહેરમાં,
લોકો શેરીઓમાં ઉતરી ગયા.
937
01:25:34,300 --> 01:25:37,390
અમારા સંવાદદાતા સાથે એક શબ્દ હતો
ટુંડલા વિસ્તારના એસપી સત્યેન્દ્રસિંઘ.
938
01:25:37,470 --> 01:25:42,850
કૃપા કરી ... હું હમણાં જ તરીકે ફરજમાં જોડાયો
ટુંડલા શહેરના પોલીસ અધિક્ષક.
939
01:25:43,140 --> 01:25:44,776
ગુનેગારો જવાબદાર છે
કડક કાર્યવાહી કરવામાં આવશે ...
940
01:25:44,800 --> 01:25:46,010
બડા ચોરહા બસ ડેપો.
941
01:25:46,100 --> 01:25:47,946
અને પરિસ્થિતિ
નિયંત્રણ હેઠળ લાવવામાં આવશે.
942
01:25:47,970 --> 01:25:51,210
- તે તમારા અધિકારક્ષેત્ર હેઠળ આવે છે.
- ટૂંક સમયમાં પરિસ્થિતિ નિયંત્રણમાં આવશે.
943
01:25:55,930 --> 01:25:57,550
દીકરા, આપણે જમવાનું કામ કરીએ છીએ.
944
01:25:57,930 --> 01:26:01,260
જો આપણે કામ કરીશું તો આપણે ખાઈ શકીએ છીએ.
945
01:26:04,550 --> 01:26:06,930
મને આપવાની જરૂર નથી
કે બધા સમય જુઓ.
946
01:26:07,390 --> 01:26:09,300
હું મારું વચન પાળીશ.
947
01:26:12,680 --> 01:26:14,220
ઘરની સંભાળ રાખો.
948
01:26:20,800 --> 01:26:21,906
શહેરમાં તણાવ છે.
949
01:26:21,930 --> 01:26:23,220
અશોકસિંહને ફોન આપો.
950
01:26:23,300 --> 01:26:24,430
તેની બદલી થઈ ગઈ છે.
951
01:26:24,510 --> 01:26:25,510
નદીમને ફોન આપો.
952
01:26:25,600 --> 01:26:26,850
સાહેબ, તેમની બદલી થઈ ગઈ છે.
953
01:26:27,390 --> 01:26:28,140
હવે ત્યાં કોણ છે?
954
01:26:28,220 --> 01:26:29,350
રવિન્દ્ર યાદવ, સર.
955
01:26:29,430 --> 01:26:30,470
રંજન, સાહેબ.
956
01:26:30,680 --> 01:26:31,680
તેને ફોન આપો.
957
01:26:33,470 --> 01:26:34,486
સાહેબ, તે હજી આવ્યો નથી.
958
01:26:34,510 --> 01:26:35,890
- હવે તે કોણ છે?
- દિપક સર.
959
01:26:36,100 --> 01:26:37,100
તેને ફોન આપો.
960
01:26:37,180 --> 01:26:38,760
સર, લાઇન પર ચુલબુલ પાંડે.
961
01:26:39,050 --> 01:26:40,470
તે તેના મગજની બહાર છે.
962
01:26:40,890 --> 01:26:42,260
તેને નરકમાં જવાનું કહો.
963
01:26:42,350 --> 01:26:43,550
હું અહીં નથી.
964
01:26:48,180 --> 01:26:49,300
ચૂલબુલ.
965
01:26:49,760 --> 01:26:50,930
ચિંતા કરશો નહીં.
966
01:26:51,430 --> 01:26:54,600
આ ગરીબ લોકો વચ્ચે લડતા
પોતાને કૂતરા જેવા ગમે છે અને મૃત્યુ પામે છે.
967
01:26:54,680 --> 01:26:56,680
તેમને મરવા દો.
તમારી સમસ્યા શું છે?
968
01:26:56,930 --> 01:27:01,430
મને કંઈક અણગમતી અપેક્ષા હતી
તમારા જેવા ઘૃણાસ્પદ ચહેરા પરથી.
969
01:27:01,510 --> 01:27:02,100
શું?
970
01:27:02,180 --> 01:27:08,300
તમે ભાગ્યશાળી છો કે મેં મારી પત્નીને વચન આપ્યું હતું
કે હું હિંસાનો આશરો નહીં લઉં.
971
01:27:08,390 --> 01:27:09,470
શું?
972
01:27:11,510 --> 01:27:12,890
પત્નીને વચન આપ્યું.
973
01:27:12,970 --> 01:27:14,300
હિંસા નહીં.
974
01:27:23,260 --> 01:27:25,640
એક પતિએ તેની પત્નીને વચન આપ્યું છે ...
975
01:27:26,930 --> 01:27:28,430
પરંતુ પોલીસ અધિકારી નહીં.
976
01:27:29,260 --> 01:27:31,390
અમે જાહેર સેવકો છીએ, લુચ્ચો.
977
01:27:31,930 --> 01:27:37,050
અમારા પગાર આવે છે
કર આ લોકો ચૂકવે છે.
978
01:27:38,600 --> 01:27:41,850
હું પોલીસ દળમાં જોડાયો
ઓછા ગુના માટે ...
979
01:27:42,890 --> 01:27:44,260
તેને પ્રોત્સાહિત કરવા માટે નથી.
980
01:27:53,700 --> 01:27:55,500
પાપા, તમે હજી પાછા નથી ફર્યા.
તમે ક્યાં છો?
981
01:27:56,610 --> 01:27:58,090
હું બજારમાં છું.
હું જલ્દી ઘરે આવીશ.
982
01:27:58,150 --> 01:28:01,110
મેં તમારું ભોજન ટેબલ પર રાખ્યું છે.
જલ્દી ઘરે આવી જા.
983
01:28:01,280 --> 01:28:02,360
માખી હજી પાછો ફર્યો છે?
984
01:28:02,530 --> 01:28:04,360
માખીનો ફોન છે
સાથે સાથે બંધ.
985
01:28:05,070 --> 01:28:07,740
- ચુલબુલ ક્યાં છે?
- મેં તેને ફોન કરવાનો પ્રયાસ કર્યો ...
986
01:28:09,700 --> 01:28:10,700
બીટ્ટુ.
987
01:28:12,610 --> 01:28:13,400
સૂઈ જાઓ.
988
01:28:13,530 --> 01:28:14,530
તમે આવતી કાલે શાળામાં આવ્યા છો.
989
01:28:27,650 --> 01:28:28,650
તે કોણ છે?
990
01:28:29,450 --> 01:28:30,610
કોઈ નહીં.
991
01:28:33,400 --> 01:28:34,400
પાપા ...
992
01:28:37,820 --> 01:28:40,820
કાકા. તે ખૂબ પીડાદાયક છે.
993
01:28:41,740 --> 01:28:43,490
તમે બરાબર હશો, પ્રિય.
994
01:28:45,530 --> 01:28:47,250
- તેનું તાપમાન તપાસો.
- અહીં તમે જાઓ, સર.
995
01:28:47,780 --> 01:28:48,780
બરાબર.
996
01:28:49,990 --> 01:28:50,900
હું તપાસ કરવા જઈશ.
997
01:28:50,990 --> 01:28:51,990
મમ્મી ...
998
01:28:54,450 --> 01:28:55,570
મમ્મી ...
999
01:28:57,650 --> 01:28:58,650
મમ્મી ...
1000
01:29:00,400 --> 01:29:00,900
મમ્મી ...
1001
01:29:01,200 --> 01:29:02,240
અરે ...
1002
01:29:03,700 --> 01:29:05,400
બિટ્ટુ, તે ઠીક છે. તે બરાબર છે.
1003
01:29:07,030 --> 01:29:09,320
દરવાજો તોડી નાખો.
તેને તોડી નાખો.
1004
01:29:09,400 --> 01:29:10,400
તેણી ત્યાં છે.
1005
01:29:10,490 --> 01:29:11,850
- તે દૂર થઈ રહી છે.
- તેને બો.
1006
01:29:19,860 --> 01:29:21,150
- તે ક્યાં ગયો?
- તેને શોધો.
1007
01:29:21,240 --> 01:29:22,530
પાછળનો દરવાજો ખુલ્લો છે.
1008
01:29:22,610 --> 01:29:23,626
તે આ રીતે બહાર ગઈ હશે.
1009
01:29:23,650 --> 01:29:25,610
- તપાસો. જલદીકર.
- મમ્મી ...
1010
01:29:25,700 --> 01:29:26,966
- ચલાવો, બીટ્ટુ.
- તેને છટકી ન દો.
1011
01:29:26,990 --> 01:29:27,700
ના ...
1012
01:29:27,740 --> 01:29:28,650
- મમ્મી ...
- તે રીતે.
1013
01:29:28,700 --> 01:29:30,360
- બીટ્ટુ, ચલાવો.
- તે ક્યાં ગયો?
1014
01:29:30,450 --> 01:29:31,530
અહીં તપાસો. તપાસો ...
1015
01:29:31,740 --> 01:29:33,030
તે ક્યાં ગઈ?
1016
01:29:33,110 --> 01:29:34,110
ત્યાં જુઓ.
1017
01:29:39,860 --> 01:29:40,860
મમ્મી ...
1018
01:29:43,240 --> 01:29:44,240
બીટ્ટુ.
1019
01:29:45,820 --> 01:29:46,820
પાપા ...
1020
01:30:32,280 --> 01:30:34,400
ઉભા થઈ જાવ. તમે શા માટે રડી રહ્યા છો?
1021
01:30:37,570 --> 01:30:39,780
મારા માટે, તેઓ બધા લાગે છે
એક જ કુટુંબમાંથી.
1022
01:30:42,400 --> 01:30:46,700
કેવી રીતે રોમેન્ટિક કલ્પના
તેમના માતા - પિતા હોવા જ જોઈએ.
1023
01:30:47,030 --> 01:30:48,700
તમારે તેમની પાસેથી શીખવું જોઈએ.
1024
01:30:51,780 --> 01:30:53,150
અવિશ્વસનીય, રાજજો.
1025
01:30:53,700 --> 01:30:54,820
તમે એક કોપ સાથે લગ્ન કર્યાં છે.
1026
01:30:54,900 --> 01:30:58,740
હું તમારા રાખવા જોઈએ
વચન અથવા મારી ફરજ?
1027
01:31:02,570 --> 01:31:04,150
કંઇક મૂર્ખ ન બોલો.
1028
01:31:04,240 --> 01:31:05,900
નહિંતર, હું થ્રેશ થઈ જઈશ.
1029
01:31:09,650 --> 01:31:11,070
ચાલ, રાજજો.
1030
01:31:13,400 --> 01:31:17,820
હું ખરેખર માર્ગ પ્રેમ
મારું નામ તારી સાથે સંભળાય છે.
1031
01:31:19,990 --> 01:31:21,700
આગળ જાઓ, તમારી ફરજ બજાવી.
1032
01:31:22,030 --> 01:31:23,280
મહાન.
1033
01:31:23,700 --> 01:31:25,320
જીપમાં બેસો ...
1034
01:31:25,400 --> 01:31:28,820
અને જુદો પાસા જુઓ
તમારા નીડર પતિનો.
1035
01:31:33,820 --> 01:31:38,400
મને ગુસ્સો નથી કારણ કે
તમે મારા ઘરમાં ભસ્યા.
1036
01:31:39,200 --> 01:31:45,240
હું ગુસ્સે છું કારણ કે તમે પ્રવેશ કર્યો
જ્યારે હું આસપાસ ન હતો.
1037
01:31:55,610 --> 01:31:56,610
જાઓ.
1038
01:31:57,740 --> 01:32:02,610
તમે હોત તો હું તમને માફ કરી શક્યો હોત
તેના બદલે સંપૂર્ણ મરચી બોટલ લઈને આવ્યા.
1039
01:32:31,360 --> 01:32:32,360
શ ♪♪
1040
01:32:37,070 --> 01:32:38,570
તમને મળીને આનંદ થયો.
1041
01:32:38,650 --> 01:32:40,490
હું ચુલબુલ પાંડે છું.
1042
01:33:11,860 --> 01:33:14,150
તારા ભાઈએ મારું ઘર તોડ્યું.
1043
01:33:14,860 --> 01:33:16,570
હું તારું માથું તોડી નાખીશ.
1044
01:33:20,860 --> 01:33:21,860
શું?
1045
01:33:32,400 --> 01:33:33,400
તો?
1046
01:33:55,450 --> 01:33:56,610
બીટ્ટુ, અહીં આવો.
1047
01:34:00,200 --> 01:34:02,400
તમારે દરવાજો જોઈતો હતો, નહીં?
1048
01:34:02,490 --> 01:34:03,530
તમે ખુશ છો?
1049
01:34:09,070 --> 01:34:10,990
હું વચન આપું છું કે હું ક્યારેય નહીં કરું
ફરીથી કંઇક મૂર્ખ કહો ...
1050
01:34:11,030 --> 01:34:12,740
તે મને યાદ અપાવે છે.
1051
01:34:21,780 --> 01:34:26,280
હું તમને કદી બનાવવા માટે કહીશ નહીં
મૂર્ખ ભાવનાત્મક વચનો ફરીથી.
1052
01:34:29,900 --> 01:34:31,150
આપણે કરીશું?
1053
01:34:33,150 --> 01:34:35,780
તે બાળકો માટે છે.
1054
01:34:36,610 --> 01:34:38,200
મારે બીજું કંઈક જોઈએ છે.
1055
01:34:59,740 --> 01:35:02,740
"તારી સાડી ચારે તરફ દોરી રહી છે ..."
1056
01:35:03,150 --> 01:35:06,820
"તમારા બ્લાઉઝને coveringાંકીને."
1057
01:35:13,820 --> 01:35:17,030
"તારી સાડી ચારે તરફ દોરી રહી છે ..."
1058
01:35:17,400 --> 01:35:20,490
"તમારા બ્લાઉઝને coveringાંકીને."
1059
01:35:20,570 --> 01:35:24,280
"તેણી બહાર નીકળી ગઈ
આના જેવો આદર ઘણો ... "
1060
01:35:24,740 --> 01:35:25,950
"આની જેમ ..."
1061
01:35:26,490 --> 01:35:27,610
"આની જેમ ..."
1062
01:35:27,700 --> 01:35:31,240
"તે બહાર નીકળી ગઈ
આ રીતે આદર સાથે ... "
1063
01:35:31,900 --> 01:35:33,030
"આની જેમ ..."
1064
01:35:33,700 --> 01:35:35,150
"આની જેમ ..."
1065
01:35:43,200 --> 01:35:47,240
"મારા પ્રિયજનો ખૂબ જ અલગ છે ..."
1066
01:35:50,200 --> 01:35:54,650
"તેનો ગુસ્સો પણ
મને પ્રેમમાં પડી જાય છે. "
1067
01:35:57,700 --> 01:36:01,360
"તમારી ત્રાટકશક્તિ સીધી મારા હૃદય માટે છે."
1068
01:36:01,450 --> 01:36:05,030
"અને તમારી સુંદરતા
જે મારી નિંદ્રા ચોરી કરે છે. "
1069
01:36:08,490 --> 01:36:11,900
"પેટનું બટન બતાવી રહ્યું છે ..."
1070
01:36:12,150 --> 01:36:14,990
"અને તેનો ચહેરો તેના હાથની પાછળ છુપાવી રહ્યો છે."
1071
01:36:15,070 --> 01:36:18,740
"તે આ રીતે વહાલથી પસાર થઈ ..."
1072
01:36:19,240 --> 01:36:20,530
"આની જેમ ..."
1073
01:36:21,030 --> 01:36:22,150
"આની જેમ ..."
1074
01:36:22,200 --> 01:36:25,820
"તે આ રીતે વહાલથી પસાર થઈ ..."
1075
01:36:26,360 --> 01:36:27,610
"આની જેમ ..."
1076
01:36:28,200 --> 01:36:29,450
"આની જેમ ..."
1077
01:36:33,490 --> 01:36:36,650
"સ્મિત સાથે મને જુએ છે ..."
1078
01:36:37,030 --> 01:36:39,950
"બધા જ્યારે ચ્યુઇંગમ."
1079
01:36:40,030 --> 01:36:43,700
"તે મારી સાથે આ રીતે વાતો કરે છે ..."
1080
01:36:44,150 --> 01:36:45,320
"આની જેમ ..."
1081
01:36:45,780 --> 01:36:47,400
"આની જેમ ..."
1082
01:37:02,190 --> 01:37:03,310
શ્રી પાંડે.
1083
01:37:03,730 --> 01:37:05,350
તમે મને છેતર્યા.
1084
01:37:06,060 --> 01:37:07,060
ચીટ?
1085
01:37:07,730 --> 01:37:11,440
તમે ન તો રોબિન હૂડ છો
અથવા ચુલબુલ પાંડે.
1086
01:37:12,600 --> 01:37:13,600
તો પછી હું કોણ?
1087
01:37:15,230 --> 01:37:17,520
તમે કરુ પાંડે છો.
1088
01:37:18,520 --> 01:37:19,900
કરુ પાંડે.
1089
01:37:24,100 --> 01:37:25,150
કરુ પાંડે.
1090
01:37:40,440 --> 01:37:41,480
સૂર્ય.
1091
01:37:42,020 --> 01:37:44,400
બાલી સાહેબને કહો મેં કહ્યું આભાર.
1092
01:37:44,690 --> 01:37:46,600
તેણે મારું સ્વપ્ન સાકાર કર્યુ છે.
1093
01:37:47,350 --> 01:37:49,350
હું તેના સપનાને પણ વાસ્તવિક બનાવીશ.
1094
01:37:49,600 --> 01:37:50,650
જય હિન્દ, સર.
1095
01:37:55,690 --> 01:37:56,690
આરામ કરો.
1096
01:37:56,940 --> 01:37:58,940
અને હું તેને મારી યોગ્યતા સાબિત કરીશ.
1097
01:37:59,020 --> 01:38:00,100
માખી.
1098
01:38:01,270 --> 01:38:05,020
શું તમે ફેન્સી ડ્રેસ પર જઇ રહ્યા છો?
એએસપી તરીકે પોશાક પહેરીને સ્પર્ધા?
1099
01:38:06,980 --> 01:38:09,020
નમસ્તે ... હવે નહીં માખી.
1100
01:38:09,350 --> 01:38:13,020
તેને એએસપી ક Callલ કરો
મકખાનચંદ પ્રજાપતિ પાંડે.
1101
01:38:13,810 --> 01:38:15,650
હવે તે તમારા જેવા જ સ્તરે છે.
1102
01:38:15,810 --> 01:38:17,690
તે હેન્ડલ કરીશ
કાર્યવાહી અહીં ...
1103
01:38:17,770 --> 01:38:19,770
અને તમે ક્ષેત્રકામ સંભાળી શકશો.
1104
01:38:19,940 --> 01:38:20,940
સમજવું.
1105
01:38:21,940 --> 01:38:25,350
અને સાંભળો,
વધારે સ્માર્ટ બનવાનો પ્રયત્ન ન કરો.
1106
01:38:25,440 --> 01:38:26,100
સમજવું.
1107
01:38:26,230 --> 01:38:28,310
ઘરે જવા,
તમારી પત્નીના રસોઈનો આનંદ માણો ...
1108
01:38:28,400 --> 01:38:30,350
અને વ્યાયામ.
1109
01:38:30,690 --> 01:38:32,560
પર જાઓ.
1110
01:39:04,190 --> 01:39:06,850
હું જાણું છું કે તમે મને જીવંત દફનાવવા માંગો છો.
1111
01:39:07,400 --> 01:39:11,730
પરંતુ હવે તમે જાણો છો કે કેવી રીતે
અપમાનજનક લાગે છે ...
1112
01:39:11,850 --> 01:39:15,060
જ્યારે તમે જાહેરમાં થપ્પડ પાડો.
1113
01:40:13,480 --> 01:40:14,810
તમારે આ પહેલાં કરવું જોઈએ.
1114
01:40:15,060 --> 01:40:17,980
તમે તેને કોઈ દિવસ ખરેખર મોટું બનાવશો.
1115
01:40:29,440 --> 01:40:33,100
આ ઘરમાં તમારા માટે કોઈ સ્થાન નથી
અથવા મારા હૃદયમાં.
1116
01:40:33,520 --> 01:40:34,520
બહાર જા.
1117
01:40:45,650 --> 01:40:48,520
તમારું નવું ઘર અને નવું
ભાઈ તારી રાહ જોઈ રહ્યો છે.
1118
01:40:48,690 --> 01:40:49,690
આવો બેસો.
1119
01:41:06,020 --> 01:41:07,020
નમસ્તે.
1120
01:41:33,270 --> 01:41:34,270
તે બચી ગઈ.
1121
01:41:34,440 --> 01:41:35,770
એક સ્ક્રેચ પણ નથી.
1122
01:41:36,350 --> 01:41:37,900
તે અવાજથી સૂઈ રહી છે.
1123
01:41:47,770 --> 01:41:51,060
કલ્પના કરો કે તેણી શોધે છે
તેના જીવન અંધાધૂંધી તરફ દોરી ગયું છે ...
1124
01:41:51,810 --> 01:41:53,480
શું તે આરામથી સૂઈ શકે?
1125
01:41:53,690 --> 01:41:55,600
બાલીસિંહ,
જો મારા કુટુંબને કંઈપણ થાય ...
1126
01:41:55,690 --> 01:41:59,900
જો મારા કુટુંબને કંઇક થાય, તો
તમે મને બચાવી નહીં શકો, વગેરે ...
1127
01:42:01,980 --> 01:42:03,650
પણ વાત શું છે, ચૂલબુલ?
1128
01:42:04,560 --> 01:42:07,400
ત્યાં સુધીમાં તમારો પરિવાર મરી જશે.
1129
01:42:12,350 --> 01:42:14,730
બે પ્રકારના દુશ્મની છે,
ચૂલબુલ.
1130
01:42:17,730 --> 01:42:20,480
વ્યવસાયિક અને વ્યક્તિગત.
1131
01:42:20,810 --> 01:42:22,770
અને અંગત દુશ્મની ...
1132
01:42:23,060 --> 01:42:27,060
પ્રિયજનો માટે હંમેશા જીવલેણ છે.
1133
01:42:28,060 --> 01:42:32,850
તમારી પાસે વ્યક્તિગત અનુભવ છે,
અને પીડા વિશે પણ.
1134
01:42:38,940 --> 01:42:45,230
આઉટલાવ કોપ રોબિન હૂડ ચૂલબુલ
પાંડે પાસે કંઈ કહેવાનું નથી?
1135
01:42:45,900 --> 01:42:48,060
કોઈ સંવાદ નથી, અથવા પ્રતિ નથી.
1136
01:42:48,440 --> 01:42:50,810
ન તો તે ભીખ માંગી શકે, વિલાપ કરે ...
1137
01:42:51,440 --> 01:42:52,940
અથવા વલણ બતાવો.
1138
01:42:55,230 --> 01:42:56,940
તે માત્ર રાહ જોઈ શકે છે ...
1139
01:42:59,900 --> 01:43:02,270
અને તેના કુટુંબનું મૃત્યુ નિહાળે છે.
1140
01:43:16,270 --> 01:43:20,270
હું જવા પહેલાં એક સખત સલાહ ...
1141
01:43:21,350 --> 01:43:24,150
તમે તે સાંભળ્યું જ હશે
ખરાબ વિ અનિષ્ટ ના યુદ્ધમાં ...
1142
01:43:24,270 --> 01:43:26,190
સારું હંમેશા જીતે છે.
1143
01:43:28,770 --> 01:43:30,400
તમે તે ખોટું સાંભળ્યું છે.
1144
01:43:33,060 --> 01:43:34,900
દુષ્ટ જીતે.
1145
01:43:37,690 --> 01:43:44,350
કારણ કે સારો માણસ ક્યારેય નહીં કરી શકે
દુષ્ટ જેટલું નીચું.
1146
01:44:02,950 --> 01:44:04,216
આ કેવા પ્રકારની સૂચિ છે?
તે જાતે વાંચો.
1147
01:44:04,240 --> 01:44:06,110
મેં ગત વખતે ચૂંટણી જીતી હતી.
1148
01:44:06,280 --> 01:44:07,840
પરંતુ આ વખતે મારું નામ કા beenી નાખવામાં આવ્યું છે ...
1149
01:44:07,900 --> 01:44:09,586
અને બાલીસિંહનું નામ
ને બદલે સમાવવામાં આવેલ છે.
1150
01:44:09,610 --> 01:44:10,900
- તે ગુનેગાર છે.
- બેસો.
1151
01:44:10,990 --> 01:44:13,860
અહીં જુઓ, બાલીસિંહ નથી કરતા
તેની સામે એક જ આરોપ છે.
1152
01:44:14,200 --> 01:44:16,610
તેની પાસે સ્વચ્છ રેકોર્ડ છે.
1153
01:44:16,900 --> 01:44:18,650
હાલમાં, તે એક આદરણીય નાગરિક છે.
1154
01:44:18,740 --> 01:44:21,030
ના, તે નથી. તે ગેંગસ્ટર છે.
1155
01:44:21,150 --> 01:44:23,650
શ્રી ચંદન,
તમારો ગુસ્સો ગેરલાયક છે.
1156
01:44:23,700 --> 01:44:25,650
- અમે આ વિશે ચર્ચા કરીશું.
- હું ચર્ચા કરવા માંગતો નથી.
1157
01:44:25,740 --> 01:44:26,990
અમે આ પછી ચર્ચા કરીશું.
1158
01:44:27,200 --> 01:44:28,320
- ચાલો હવે આનંદ કરીએ.
- ના સાહેબ.
1159
01:44:28,400 --> 01:44:30,376
ચાલો પાર્ટીમાં જઈએ. ચલ.
હું તમારી સાથે જઈશ. આવો.
1160
01:44:30,400 --> 01:44:33,400
- તમે મારી કુટુંબની પ્રતિષ્ઠા જાણો છો.
- ચિંતા કરશો નહીં, હું બધું ઠીક કરીશ.
1161
01:44:33,490 --> 01:44:35,240
હું ઇચ્છું છું કે આવતીકાલે આ સૂચિમાં ફેરફાર કરવામાં આવે.
1162
01:44:35,400 --> 01:44:36,400
આ ...
1163
01:44:38,110 --> 01:44:39,110
શ્રી શર્મા.
1164
01:44:39,950 --> 01:44:40,950
શ્રી શર્મા.
1165
01:44:41,990 --> 01:44:42,990
શ્રી શર્મા.
1166
01:44:43,610 --> 01:44:44,860
શ્રી શર્મા.
1167
01:44:52,400 --> 01:44:53,650
ત્યાં કોણ છે?
1168
01:44:55,030 --> 01:44:56,070
બાલીસિંહ.
1169
01:45:15,070 --> 01:45:17,820
તે જે લાયક છે તે મેળવી રહ્યું છે.
1170
01:45:18,650 --> 01:45:19,860
તે ફૂલમાં ખીલ્યો છે.
1171
01:45:23,110 --> 01:45:27,740
સાત કેમ છે તે જાણવાનો સમય છે
તમે અહીં સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવી હતી.
1172
01:45:29,530 --> 01:45:32,740
ચૂંટણી માટે પૈસાથી ભરેલો એક ટ્રક
આવતીકાલે ભોપાલથી રવાના થશે.
1173
01:45:35,610 --> 01:45:37,950
તે અમારા વિસ્તારમાં પ્રવેશ્યા પછી ...
1174
01:45:38,450 --> 01:45:40,650
તે પહેલા પસાર થશે
ચિત્રાપુર પોલીસ સ્ટેશન.
1175
01:45:40,740 --> 01:45:41,740
સર.
1176
01:45:42,570 --> 01:45:43,950
પછી દેવખેડા.
1177
01:45:44,070 --> 01:45:44,650
સર.
1178
01:45:44,740 --> 01:45:46,200
- પછી દાદોલી.
- સર.
1179
01:45:47,030 --> 01:45:48,030
ધીરપુર.
1180
01:45:48,070 --> 01:45:49,110
અનંતપુર.
1181
01:45:49,490 --> 01:45:50,990
પછી અમાવરા.
1182
01:45:51,280 --> 01:45:53,150
અને પછી સીધા મારા છુપાયેલા સ્થાને.
1183
01:45:53,280 --> 01:45:54,490
તે ટ્રક ...
1184
01:45:55,740 --> 01:45:57,780
આવતીકાલે અમારા વિસ્તારમાં પ્રવેશ કરશે.
1185
01:46:08,200 --> 01:46:12,900
મમ્મી, ખુશી ... ખુશીના કાકા.
1186
01:46:13,200 --> 01:46:14,610
હવે હું.
1187
01:46:15,400 --> 01:46:16,610
હવે પછી કોનો વારો છે?
1188
01:46:18,070 --> 01:46:19,070
બીટ્ટુ?
1189
01:46:19,530 --> 01:46:20,530
પાપા?
1190
01:46:21,030 --> 01:46:22,030
તમે?
1191
01:46:29,490 --> 01:46:32,700
તમે બંને સૌથી મહત્વપૂર્ણ લોકો છે
મારી જિંદગીમાં.
1192
01:46:34,240 --> 01:46:36,110
હું અહીંથી ટ્રાન્સફર લઈશ.
1193
01:46:36,280 --> 01:46:37,280
ના ...
1194
01:46:38,530 --> 01:46:41,650
મેં કહ્યું હું તમને દબાણ કરીશ નહીં
કોઈપણ વધુ મૂર્ખ વચનો આપવા માટે.
1195
01:46:43,570 --> 01:46:46,110
બાલીસિંહને રોકવાની જરૂર છે.
1196
01:46:49,700 --> 01:46:52,860
તમારે હવે તેનો અધ્યાય ખતમ કરવો જ જોઇએ.
1197
01:46:55,150 --> 01:46:58,530
હવે તમે જેવું બોલ્યા છે
શ્રીમતી ચૂલબુલ પાંડે.
1198
01:46:58,700 --> 01:47:03,240
આ બદમાશોએ મને દબાણ કર્યું છે
મારી ધિક્કારપાત્ર બાજુ બતાવવા માટે.
1199
01:47:03,570 --> 01:47:10,860
હવે રાહ જુઓ અને જુઓ કે કેવી રીતે તમારા પતિ
કરુ પાંડે તેમની સાથે સ્ક્રૂ કરે છે.
1200
01:47:11,320 --> 01:47:13,400
એફ ♪♪ કે તેને બી ♪♪♪♪♪
1201
01:47:19,320 --> 01:47:21,280
ખતરનાક.
1202
01:47:23,360 --> 01:47:24,360
હું કરીશ.
1203
01:47:25,200 --> 01:47:26,200
હું કરીશ.
1204
01:47:27,740 --> 01:47:30,200
કેમ કે તમે સારા નથી,
અહીં લાંબી અંતર છે ...
1205
01:47:34,860 --> 01:47:35,990
આ મજા છે.
1206
01:47:36,240 --> 01:47:37,360
પ્રકાશ લાગે છે.
1207
01:48:01,030 --> 01:48:02,400
અહીં ટ્રક આવે છે.
1208
01:48:02,490 --> 01:48:03,740
શંભુ, ગેટ ખોલો.
1209
01:48:05,900 --> 01:48:07,280
બંધ.
1210
01:48:09,820 --> 01:48:12,126
સૂરજ. આ દિપક બોલી રહ્યો છે
ચિત્રાપુર પોલીસ સ્ટેશનથી
1211
01:48:12,150 --> 01:48:14,900
જે ટ્રક પૈસા પહોંચાડવાની હતી
કોઈએ હાઈજેક કર્યું છે.
1212
01:48:20,150 --> 01:48:21,400
તૈયાર રહેવું.
1213
01:48:23,240 --> 01:48:26,280
અમે બેરિકેડ ગોઠવ્યું છે
અને ટ્રક આવવાની રાહ જોતા.
1214
01:48:30,320 --> 01:48:33,360
"પ્યારુંની આંખો ..."
1215
01:48:33,450 --> 01:48:35,900
શ્રી પાંડે, હું રાહ જોઉં છું.
1216
01:48:37,950 --> 01:48:38,950
આવે છે.
1217
01:49:48,240 --> 01:49:49,240
ચૂલબુલ.
1218
01:49:49,450 --> 01:49:51,150
આવા ભ્રષ્ટ લોકો.
1219
01:49:52,700 --> 01:49:55,240
70 કરોડ છે
આ ટ્રકમાં રૂ.
1220
01:49:55,780 --> 01:49:58,950
હું તમને એકવારની offerફર આપીશ.
1221
01:49:59,360 --> 01:50:00,950
જીવનભર.
1222
01:50:04,030 --> 01:50:08,860
આ જીવન વીમા જેવું નથી જે કરશે
તમારા મૃત્યુ પછી તમારા પરિવારને આપવામાં આવશે.
1223
01:50:09,740 --> 01:50:14,570
તે એક વીમો છે જે તમે કરી શકો છો
આ ઓફર હમણાં કેશ-ઇન કરો.
1224
01:50:18,740 --> 01:50:20,280
પરંતુ એક શરત પર ...
1225
01:50:20,610 --> 01:50:24,450
તમારે બધા સંબંધોને કાપવા જોઈએ
તે બદમાશો બાલી સિંહ સાથે.
1226
01:50:34,240 --> 01:50:36,740
વફાદારી મારે માટે બધું છે.
1227
01:50:36,950 --> 01:50:40,780
જો તમે મારી સાથે કામ કરો છો,
તો પછી તમને સમાન પોસ્ટ મળશે ...
1228
01:50:40,860 --> 01:50:43,610
સમાન આદર અને સમાન તક.
1229
01:50:43,700 --> 01:50:47,820
ચાલો જોઈએ કે નહીં
ગાય સાહસિક અથવા મૂર્ખ છે.
1230
01:51:34,780 --> 01:51:38,950
"શ્રી પાંડે ખૂબ પ્રેમમાં ખોવાઈ ગયા છે,
તે પાગલ થઈ ગયો છે. "
1231
01:51:39,200 --> 01:51:40,700
"પાગલ થઈ ગયો."
1232
01:51:41,070 --> 01:51:42,150
"પાગલ થઈ ગયો."
1233
01:51:42,240 --> 01:51:43,990
"તને યુપી જોઈએ છે, પ્રેમિકા ..."
1234
01:51:44,070 --> 01:51:46,070
"પણ હું બ્રહ્માંડ લાવ્યો
તમારા પગ પર. "
1235
01:51:46,150 --> 01:51:49,860
"શ્રી પાંડે અહીં ઉભા છે
તેના ગોગલ્સ સાથે ... "
1236
01:51:49,950 --> 01:51:53,780
"તેના મનપસંદ સોપારી પાન ચાવવું."
1237
01:51:54,740 --> 01:51:56,530
"બ્રાવો ..."
1238
01:51:57,360 --> 01:52:00,990
"આખું શહેર અને બધા લોકો
ધાક જુઓ. "
1239
01:52:01,070 --> 01:52:04,740
"કોઈએ વોર્ડ બંધ
તેની પાસેથી દુષ્ટ આંખ ... "
1240
01:52:04,780 --> 01:52:08,570
"શ્રી પાંડે અહીં ઉભા છે ..."
1241
01:52:08,650 --> 01:52:09,860
"આ સાંભળો ..."
1242
01:52:25,320 --> 01:52:28,700
"હું નિર્દોષ હતો, તેથી બધાએ કહ્યું."
1243
01:52:29,030 --> 01:52:32,450
"પણ તમે મારું બગાડ્યું, પ્રેમિકા."
1244
01:52:32,530 --> 01:52:33,820
"પ્રેમિકા ..."
1245
01:52:35,990 --> 01:52:40,070
"હું નિર્દોષ હતો, તેથી બધાએ કહ્યું."
1246
01:52:40,150 --> 01:52:43,780
"પણ તમે મારું બગાડ્યું, પ્રેમિકા."
1247
01:52:43,860 --> 01:52:48,950
"સોરીવાળી મૂછો,
અને મારા પર ગંધનાશક
1248
01:52:49,030 --> 01:52:53,110
"મારા ચહેરા પર ગોગલ્સ,
અને મારા વાળ માં જેલ ... "
1249
01:52:53,200 --> 01:52:58,860
"મેં જે બધું કર્યું તે હતું
તમારા માટે, પ્રિય. "
1250
01:53:00,700 --> 01:53:03,360
"મુન્ના કુખ્યાત થઈ ગઈ ..."
1251
01:53:06,280 --> 01:53:09,950
"મુન્નાની કુખ્યાત થઈ,
તમારા ખાતર પ્રિયતમ. "
1252
01:53:10,030 --> 01:53:13,610
"મુન્નાની કુખ્યાત થઈ,
તમારા ખાતર પ્રિયતમ. "
1253
01:53:13,700 --> 01:53:15,610
"મુન્ના કુખ્યાત થઈ ગઈ ..."
1254
01:53:15,700 --> 01:53:16,900
બીભત્સ ...
1255
01:53:19,780 --> 01:53:20,860
"એ લોકો નું કહેવું છે..."
1256
01:53:21,150 --> 01:53:22,950
"કોલર દ્વારા અટકી ગોગલ્સ ..."
1257
01:53:23,030 --> 01:53:24,780
"મારી મૂછોને કર્લિંગ કરો ..."
1258
01:53:24,860 --> 01:53:28,240
"હું પીછો કરી રહ્યો છું
તમે મારા વાળ માં જેલ સાથે. "
1259
01:53:28,360 --> 01:53:31,990
"હું અનુસરી રહ્યો છું
તમે જ્યાં પણ જાઓ છો ... "
1260
01:53:32,070 --> 01:53:35,740
"અને તમારા ખાતર ઘણા લોકોને ફટકાર્યા."
1261
01:53:35,820 --> 01:53:39,450
"તમારી લેનમાં બાળકો યાદ આવે છે
મારી બાઇકની નંબર પ્લેટ ... "
1262
01:53:39,530 --> 01:53:43,200
"મારો પરિવાર વિચારે છે
તેમના છોકરાની ખોવાઈ ગઈ છે. "
1263
01:53:43,280 --> 01:53:46,860
"મોડેલ જેવું બોડી અને હજી સુધી
કોપ તરીકે કામ કરે છે. "
1264
01:53:46,950 --> 01:53:50,700
"કોપ તરીકે કામ કરે છે."
1265
01:53:50,740 --> 01:53:54,400
"તે હાડકાં તોડે છે,
પણ ગાવામાં વધારે રસ છે. "
1266
01:53:54,490 --> 01:53:58,360
"ગાવામાં રસ છે."
1267
01:53:58,450 --> 01:54:02,030
"લોકો હંમેશાં મારા વિશે વાતો કરે છે,
સવારથી રાત સુધી. "
1268
01:54:02,110 --> 01:54:03,950
"કોઈના હૃદયને કાબૂમાં રાખવું મુશ્કેલ છે ..."
1269
01:54:04,030 --> 01:54:05,780
"જ્યારે તમે આસપાસ હોવ ત્યારે."
1270
01:54:05,860 --> 01:54:10,740
"હું તમારી તરફ દોર્યું લાગે છે,
આવું તમારું આકર્ષણ છે. "
1271
01:54:13,280 --> 01:54:15,570
"આ ગીત ફરી વળ્યું ..."
1272
01:54:20,780 --> 01:54:24,450
"મુન્નાની કુખ્યાત થઈ,
તમારા ખાતર પ્રિયતમ. "
1273
01:54:24,530 --> 01:54:28,030
"મુન્નાની કુખ્યાત થઈ,
તમારા ખાતર પ્રિયતમ. "
1274
01:54:28,110 --> 01:54:29,860
"મુન્ના કુખ્યાત થઈ ગઈ ..."
1275
01:54:29,950 --> 01:54:31,610
"મોગામ્બોની ... ખુશી થઈ."
1276
01:55:01,700 --> 01:55:05,400
"ઘણી બધી જાનહાનીઓ ...
તમારા ખાતર પ્રિયતમ. "
1277
01:55:05,490 --> 01:55:09,070
"મુન્નાની કુખ્યાત થઈ,
તમારા ખાતર પ્રિયતમ. "
1278
01:55:09,150 --> 01:55:12,740
"ઘણી બધી જાનહાનીઓ ...
તમારા ખાતર પ્રિયતમ. "
1279
01:55:12,780 --> 01:55:16,570
"મારા હૃદયની ...
તમારા ખાતર પ્રિયતમ. "
1280
01:55:20,320 --> 01:55:24,200
"સલમાન ખાન ...
તમારા ખાતર પ્રિયતમ. "
1281
01:55:26,860 --> 01:55:31,570
9445437216 છે.
1282
01:55:32,490 --> 01:55:33,900
સલમાન ખાન?
1283
01:55:35,240 --> 01:55:36,860
મુન્નીને ઘર છોડો.
1284
01:55:39,070 --> 01:55:40,360
આ જેવું નથી.
1285
01:55:41,030 --> 01:55:42,320
તમારી આંખોથી.
1286
01:55:42,450 --> 01:55:43,650
તમારી આંખોથી.
1287
01:55:53,820 --> 01:55:56,860
શું નાચ, સર ... અમેઝિંગ.
1288
01:55:57,030 --> 01:55:58,860
ભાઈ, સ્મિત.
1289
01:56:04,820 --> 01:56:05,820
નમસ્તે.
1290
01:56:26,570 --> 01:56:28,530
મારે હમણાં જ આ ચિત્ર લેવાનું છે.
1291
01:56:28,820 --> 01:56:30,240
હું વૃદ્ધ થઈ ગયો છું.
1292
01:56:34,610 --> 01:56:35,610
નમસ્તે.
1293
01:56:36,200 --> 01:56:37,280
બાલી.
1294
01:56:40,150 --> 01:56:42,780
તમારા બધા નિરીક્ષકો મારી કસ્ટડીમાં છે.
1295
01:56:43,150 --> 01:56:46,900
તમારી પાસે મારા 50 કરોડ છે
અને મારી પાસે તમારા 14 માણસો છે.
1296
01:56:55,400 --> 01:56:58,360
મને પહોંચાડો
કાલે સવાર સુધીમાં
1297
01:56:59,070 --> 01:57:02,360
નહિંતર,
તમે એક પછી એક પુરુષોને ગુમાવશો.
1298
01:57:02,450 --> 01:57:04,030
અને તમે તેના માટે જવાબદાર રહેશે.
1299
01:57:07,450 --> 01:57:09,240
ચૂલબુલ મોડુ ન થાઓ.
1300
01:57:13,490 --> 01:57:16,400
બાલીસિંહનો ઉછેર
મારું બ્લડ પ્રેશર પણ.
1301
01:57:23,490 --> 01:57:24,320
સર ...
1302
01:57:24,400 --> 01:57:26,760
આપણે બંગલા તરફ જવું જોઈએ
દુર્ગાપૂજા ઉત્સવ માટે.
1303
01:57:32,740 --> 01:57:34,530
- નમસ્તે.
- ડાબુ ...
1304
01:57:34,780 --> 01:57:35,490
બોલતા ...
1305
01:57:35,610 --> 01:57:38,570
પ્રધાનને કહો કે બધું છે
યોજના મુજબ જવું ...
1306
01:57:38,650 --> 01:57:39,716
અને તેણે કોઈ નિવેદન આપવું જોઈએ નહીં.
1307
01:57:39,740 --> 01:57:41,610
ચૂંટણી માટે પૈસા
પાછા આવી રહ્યા છે.
1308
01:57:41,700 --> 01:57:43,610
અને ખાસ કરીને ચુલબુલથી દૂર રહો.
1309
01:57:43,700 --> 01:57:45,740
તે એક મહત્વપૂર્ણ સંદેશ છે.
તેને કહેવાનું ભૂલશો નહીં.
1310
01:57:45,820 --> 01:57:47,150
હા, સમજી ગયો
1311
01:57:47,530 --> 01:57:48,530
ડબૂ.
1312
01:57:49,740 --> 01:57:51,570
સાહેબ, મળીશું. આવજો.
1313
01:57:51,650 --> 01:57:52,650
હા ...
1314
01:57:53,320 --> 01:57:55,860
શા માટે તમે મને કહ્યું નહીં કે તે હતો
ગઈકાલે મને મળવા માટે?
1315
01:58:12,150 --> 01:58:14,650
- બનેવી...
- આજે મને ફોન કોલ્સ વિશે કહો.
1316
01:58:15,400 --> 01:58:16,570
તે ખૂબ ભૂલી ગયો છે.
1317
01:58:16,700 --> 01:58:18,740
પ્રથમ કોલ સવારે 9:40 વાગ્યે હતો.
1318
01:58:18,860 --> 01:58:20,400
અમારે 1155 રૂપિયા ચુકવવા પડશે.
1319
01:58:20,700 --> 01:58:21,700
કેબલ કનેક્શન માટે.
1320
01:58:21,780 --> 01:58:23,070
તમે તે જાતે કરી શકો છો.
1321
01:58:26,530 --> 01:58:27,530
આગળ ...
1322
01:58:28,950 --> 01:58:30,990
જો તે મારી પત્નીનો ભાઈ ન હોત ...
1323
01:58:31,110 --> 01:58:32,110
થઈ ગયું.
1324
01:58:32,450 --> 01:58:36,030
બનેવી,
તમારા આદેશો મારી આજ્ areા છે.
1325
01:58:37,360 --> 01:58:38,820
બહુ સારું.
1326
01:58:39,360 --> 01:58:40,070
આગળ ...
1327
01:58:40,320 --> 01:58:43,150
- મકખાનચંદ પાંડેએ બોલાવ્યો.
- મંત્રીને બહાર લાવો.
1328
01:58:43,360 --> 01:58:44,200
તે પથ્થર ક્યાંથી આવ્યો?
1329
01:58:44,280 --> 01:58:45,720
કોણ બહારથી પત્થરો ફેંકી રહ્યું છે?
1330
01:58:46,280 --> 01:58:48,570
- તપાસો કે કોણ પત્થરો ફેંકી રહ્યું છે.
- તેમને ભૂલી જાઓ.
1331
01:58:48,650 --> 01:58:49,400
જાઓ.
1332
01:58:49,490 --> 01:58:50,570
મકખાનચંદ પાંડે ...
1333
01:58:50,650 --> 01:58:52,070
મકખાન ચાંદ વિશે પૂરતું.
1334
01:58:52,150 --> 01:58:53,240
મારું જીવન જોખમમાં છે.
1335
01:58:54,650 --> 01:58:55,450
તે કોણ છે?
1336
01:58:55,650 --> 01:58:56,240
બસ કરો.
1337
01:58:56,320 --> 01:58:58,280
- બનેવી...
- પથ્થરો ફેંકવાનું બંધ કરો.
1338
01:58:58,360 --> 01:58:59,780
લોહિયાળ મૂર્ખ કોનો છે?
1339
01:59:01,700 --> 01:59:03,530
- તમને હવે કંઈ યાદ છે?
- ના.
1340
01:59:03,610 --> 01:59:04,780
પછી ચીસો પાડતા રહો.
1341
01:59:04,860 --> 01:59:07,030
મંત્રીને બહાર કા .ો.
1342
01:59:08,950 --> 01:59:10,990
મંત્રીને બહાર કા .ો.
1343
01:59:11,070 --> 01:59:13,240
પોલીસ ને બોલાવો. પોલીસ ને બોલાવો.
1344
01:59:13,320 --> 01:59:16,990
- આ જ કારણે મકખાન ચાંદ ...
- શું મકાન ...
1345
01:59:21,780 --> 01:59:23,530
ચૂલબુલ.
1346
01:59:24,200 --> 01:59:25,820
ચૂલબુલ.
તમે લાંબું જીવન મેળવશો.
1347
01:59:25,950 --> 01:59:28,070
જુઓ કે આ લોકો શું કરે છે.
બહાર એક નજર.
1348
01:59:28,700 --> 01:59:29,900
હું બહાર એક નજર કરીશ.
1349
01:59:30,150 --> 01:59:32,740
મને એકલો ન છોડો.
1350
01:59:32,950 --> 01:59:35,990
સર. અહીં બેસો અને આરામ કરો.
1351
01:59:36,280 --> 01:59:38,860
અને હું આ સમસ્યાને પ્રેમથી હલ કરીશ.
1352
01:59:38,950 --> 01:59:39,610
ના ...
1353
01:59:39,700 --> 01:59:40,740
પાછળથી. પાછળથી.
1354
01:59:40,820 --> 01:59:43,450
પ્રથમ, મને બહાર કા .ો
કૃપા કરીને આ સ્થિતિની.
1355
01:59:45,700 --> 01:59:47,030
તે કિસ્સામાં...
1356
01:59:48,150 --> 01:59:49,650
ચાલો જઇએ.
1357
01:59:49,740 --> 01:59:52,450
સરકારી વાહનનું
બહાર પાર્ક.
1358
01:59:52,610 --> 01:59:53,200
ચલ.
1359
01:59:53,530 --> 01:59:55,280
હવે મને કહે કે તમે શું કહેવા માંગતા હતા.
તે કહો.
1360
01:59:55,490 --> 01:59:57,150
મકખાનચંદ પાંડેએ બોલાવ્યો.
1361
01:59:57,240 --> 01:59:59,150
બધું યોજના પ્રમાણે ચાલે છે.
1362
01:59:59,240 --> 02:00:01,740
કોઈને પણ નિવેદન આપશો નહીં.
બિલકુલ મીટિંગ્સ નથી.
1363
02:00:01,820 --> 02:00:04,740
અને ખાસ કરીને ચુલબુલથી દૂર રહો.
1364
02:00:15,450 --> 02:00:16,950
- ચુલબુલ અહીં, સર.
- હા, ચુલબુલ?
1365
02:00:17,030 --> 02:00:18,740
પ્રધાનનું અપહરણ કરાયું છે.
1366
02:00:18,860 --> 02:00:20,700
શું?
પ્રધાનનું અપહરણ કરાયું છે.
1367
02:00:24,700 --> 02:00:26,360
- વિશામ્બર બોલતા.
- મને કહો.
1368
02:00:26,820 --> 02:00:28,450
મેં હમણાં જે કહ્યું તે મને કહો.
1369
02:00:28,610 --> 02:00:29,860
પણ તમે કશું કહ્યું નથી.
1370
02:00:29,950 --> 02:00:32,780
તેનો અર્થ એ કે તમે મને સાંભળી રહ્યા છો.
1371
02:00:32,990 --> 02:00:35,070
મને કહો તે શું છે.
1372
02:00:35,240 --> 02:00:36,900
મેં તમને એક ટેક્સ્ટ સંદેશ મોકલ્યો છે.
1373
02:00:37,360 --> 02:00:38,360
તે તપાસો.
1374
02:00:43,900 --> 02:00:44,740
સાહેબ, તમે તેને ચકાસી લીધું?
1375
02:00:44,860 --> 02:00:47,200
હું તો આવવાનો હતો, પણ તમે ફરીથી ફોન કર્યો.
1376
02:00:47,950 --> 02:00:49,820
તેથી માફ કરશો, પરંતુ કોઈ વાંધો નથી.
1377
02:00:49,900 --> 02:00:52,240
સર ... મેં તમને વોટ્સએપ કર્યું છે.
1378
02:00:52,740 --> 02:00:53,780
વધુ સુરક્ષિત.
1379
02:00:53,950 --> 02:00:54,950
મહેરબાની કરીને તપાસો.
1380
02:00:54,990 --> 02:00:55,990
બરાબર.
1381
02:00:59,200 --> 02:01:00,200
સાહેબ, તમે તેને ચકાસી લીધું?
1382
02:01:00,280 --> 02:01:03,740
આ ગાંડપણ રોકો અથવા અન્યથા
હું તને મારી નાખીશ. સમજવું.
1383
02:01:03,820 --> 02:01:05,650
મને કહો શું વાત છે?
1384
02:01:09,780 --> 02:01:11,900
અમે ગુપ્ત મીટિંગ કરી રહ્યા છીએ.
1385
02:01:12,320 --> 02:01:14,110
કોઈએ શોધી કા .વું જોઈએ નહીં.
1386
02:01:15,740 --> 02:01:16,740
સર ...
1387
02:01:20,530 --> 02:01:22,700
ચુલબુલે મંત્રીનું અપહરણ કર્યું છે.
1388
02:01:22,780 --> 02:01:24,740
તેઓ તમારી વિરુદ્ધ કાવતરું ઘડી રહ્યા છે.
1389
02:01:24,820 --> 02:01:25,860
સાવચેત રહો.
1390
02:01:25,950 --> 02:01:26,950
બહાર અને બહાર
1391
02:01:32,200 --> 02:01:33,200
તે કોણ છે?
1392
02:01:35,030 --> 02:01:36,110
તે કોણ છે?
1393
02:01:57,900 --> 02:02:00,110
દબાણ કરવાનું બંધ કરો.
તમારા શિષ્ટાચાર ક્યાં છે?
1394
02:02:00,200 --> 02:02:01,700
એક કહેવત છે ...
1395
02:02:01,820 --> 02:02:04,360
- કોઈ પીડા, કોઈ લાભ નહીં.
- હા સર.
1396
02:02:04,530 --> 02:02:07,240
તે ધ્રુજારીનો અવાજ હતો,
જાહેર સેવકો.
1397
02:02:07,490 --> 02:02:07,990
હા સર.
1398
02:02:08,070 --> 02:02:09,530
હું સેલ્ફી લેવા જઇ રહ્યો છું.
1399
02:02:09,610 --> 02:02:11,150
તમે રડવું અથવા સ્મિત કરવા જઇ રહ્યા છો?
1400
02:02:11,280 --> 02:02:12,530
સ્મિત, સર.
1401
02:02:12,610 --> 02:02:13,610
પછી સ્મિત.
1402
02:02:45,530 --> 02:02:47,110
અમને મારફતે દો.
1403
02:03:04,820 --> 02:03:06,110
શ્રી બાલીસિંહ.
1404
02:03:06,900 --> 02:03:08,400
અમે ક્રાઇમ બ્રાંચના છીએ.
1405
02:03:08,700 --> 02:03:10,030
અમે તમારા ઘરની શોધ કરવા માંગીએ છીએ.
1406
02:03:10,530 --> 02:03:12,780
અમારી પાસે સર્ચ ઓર્ડર છે.
1407
02:03:13,240 --> 02:03:16,320
અમને જાણવા મળ્યું છે કે તમે છુપાવ્યા છે
તમારા પોતાના ઘરમાં તમારા ગુનાઓ.
1408
02:03:16,400 --> 02:03:18,280
અને અમારી પાસે પુરાવા પણ છે.
1409
02:03:18,360 --> 02:03:19,700
અમારી પાસે કોર્ટના આદેશો છે.
1410
02:03:25,570 --> 02:03:27,450
જલદીકર. જલદીકર. Erંડા ખોદવું.
1411
02:03:29,860 --> 02:03:31,240
સાહેબ અહીં કંઈ નથી.
1412
02:03:31,450 --> 02:03:32,740
અમને કંઈ મળ્યું નહીં, સર.
1413
02:03:32,820 --> 02:03:33,990
સાહેબ અહીં કંઈ નથી.
1414
02:03:34,200 --> 02:03:35,400
સાહેબ અહીં કંઈ નથી.
1415
02:03:35,490 --> 02:03:38,280
- સર, અમને કંઈ મળ્યું નહીં.
- અહીં કંઈ નથી સર.
1416
02:03:40,280 --> 02:03:41,570
અમને કંઈ મળ્યું નહીં, સર.
1417
02:03:41,990 --> 02:03:43,610
સાહેબ અમને એક પણ મૃતદેહ મળ્યો નથી.
1418
02:03:44,360 --> 02:03:45,586
માહિતી ખોટી છે, સર.
1419
02:03:45,610 --> 02:03:48,650
(જાપ)
1420
02:03:48,740 --> 02:03:51,700
(જાપ)
1421
02:03:51,740 --> 02:03:54,820
(જાપ)
1422
02:03:54,900 --> 02:03:57,740
(જાપ)
1423
02:03:57,820 --> 02:04:00,860
(જાપ)
1424
02:04:00,950 --> 02:04:03,900
(જાપ)
1425
02:04:03,990 --> 02:04:06,400
(જાપ)
1426
02:04:08,320 --> 02:04:09,990
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તે શું કરવાનું વિચારે છે.
1427
02:04:10,070 --> 02:04:11,280
તેમણે અમને શું પ્રવેશ આપ્યો છે?
1428
02:04:11,360 --> 02:04:13,030
ભગવાન જાણે છે કે તેના મનમાં શું ચાલી રહ્યું છે.
1429
02:04:13,110 --> 02:04:14,110
કોણ જાણે?
1430
02:04:15,320 --> 02:04:16,990
અમે પોલીસ અધિકારીઓને બચાવ્યા, સર ...
1431
02:04:17,070 --> 02:04:19,740
કમનસીબે
અમે પ્રધાનને બચાવી શક્યા નહીં.
1432
02:04:21,990 --> 02:04:24,450
અમારા સૂત્રો અનુસાર,
અમે તે શીખ્યા ...
1433
02:04:24,530 --> 02:04:26,700
બાલીસિંહ ઇચ્છતા હતા
પ્રધાનને મારવા.
1434
02:04:29,490 --> 02:04:30,530
હા સર.
1435
02:04:32,610 --> 02:04:33,820
આ શું બકવાસ છે?
1436
02:04:33,900 --> 02:04:35,320
તમે શું કહે છે?
1437
02:04:35,400 --> 02:04:38,070
હું તમારી ગોળી પછીથી મરી જઈશ,
હું પહેલા બ્લડ પ્રેશરથી મરી જઈશ.
1438
02:04:38,610 --> 02:04:41,400
બાલીસિંહ મને કેવી રીતે મારી શકે છે
જ્યારે હું તમારી સાથે છું?
1439
02:05:00,860 --> 02:05:01,860
પર જાઓ.
1440
02:05:04,200 --> 02:05:06,860
હું તમને વિશે જણાવીશ
બાલીસિંહના ગુના.
1441
02:05:07,530 --> 02:05:09,780
મારે જીવવું રહેવું હોય તો મારે પડશે.
1442
02:05:35,150 --> 02:05:36,150
તૈયાર છો?
1443
02:05:36,400 --> 02:05:37,400
ક્રિયા!
1444
02:05:41,700 --> 02:05:45,150
બાલી સિંહ એક ખતરનાક ગુનેગાર છે.
1445
02:05:47,070 --> 02:05:52,900
તે છોકરીઓને સપ્લાય કરે છે
સમાજના પ્રભાવશાળી લોકો.
1446
02:05:53,780 --> 02:05:55,700
અને મને પણ.
1447
02:05:58,700 --> 02:06:03,900
હું સમાન રીતે સામેલ છું
બાલીસિંહના ગેરકાયદેસર ધંધો.
1448
02:06:04,700 --> 02:06:08,110
તેની પાસે ગેરકાયદેસર પણ છે
ખાણકામ બિઝનેસ.
1449
02:06:08,900 --> 02:06:11,200
તે મારી મદદ માટે તેના ગુંડો મોકલતો હોય છે.
1450
02:06:11,530 --> 02:06:13,070
ચૂંટણી દરમિયાન ...
1451
02:06:13,400 --> 02:06:15,740
તેણે અસંખ્ય હત્યા કરી છે.
1452
02:06:16,610 --> 02:06:20,530
તેણે ઘણા લોકોને ગોળી મારી હતી
મારી સામે મૃત
1453
02:06:21,150 --> 02:06:28,450
તે લોકોને જીવતો દફન કરે છે
અને તેમના ઉપર બગીચા બનાવે છે.
1454
02:06:28,530 --> 02:06:30,860
તેમનો દાવો છે કે તે કાયદાની માલિકી ધરાવે છે ...
1455
02:06:30,950 --> 02:06:34,110
અને સરકારનો પપેટ.
1456
02:06:34,200 --> 02:06:35,700
હું આ સ્થળ જાણું છું.
1457
02:06:36,860 --> 02:06:38,280
ત્યાં જ ભાઈ લટકે છે.
1458
02:06:46,700 --> 02:06:49,250
બાલી ... મારા મિત્ર!
1459
02:06:49,330 --> 02:06:50,500
મને બચાવો.
1460
02:06:50,580 --> 02:06:54,700
તે લુચ્ચુ ચુલબુલ પાંડેએ બનાવ્યો
હું ગનપોઇન્ટ પર તમારી વિરુદ્ધ કબૂલાત કરું છું.
1461
02:06:54,790 --> 02:06:56,000
પણ ચિંતા કરશો નહીં ...
1462
02:07:01,410 --> 02:07:02,950
બનેવી.
1463
02:07:21,080 --> 02:07:22,910
બાલીસિંહ ... માત્ર એક મિનિટ.
1464
02:08:17,330 --> 02:08:18,450
રામ.
1465
02:08:29,290 --> 02:08:31,410
- ચલ.
- તમે મને ક્યાં લઈ રહ્યા છો?
1466
02:08:32,950 --> 02:08:33,950
ચલ.
1467
02:08:34,870 --> 02:08:35,700
શાંતિથી બેસો.
1468
02:08:35,790 --> 02:08:37,000
- અવાજ ન કરો.
- બીટ્ટુ.
1469
02:08:37,200 --> 02:08:38,200
- પાપા ...
- મમ્મી.
1470
02:08:38,580 --> 02:08:39,580
દાદા ...
1471
02:08:39,910 --> 02:08:41,000
મમ્મી ...
1472
02:08:41,750 --> 02:08:42,370
મમ્મી ...
1473
02:08:42,450 --> 02:08:43,450
ચૂલબુલ.
1474
02:08:43,950 --> 02:08:46,370
હું જાણું છું કે પિતા, તેઓ તેને ક્યાં લઈ ગયા હતા.
1475
02:08:46,750 --> 02:08:49,120
તમે આજે રાત્રિભોજન રાંધો.
1476
02:08:49,450 --> 02:08:51,200
આપણે બધા સાથે મળીને જમવા જઈએ છીએ.
1477
02:09:22,040 --> 02:09:24,160
શ્રી પાંડે અહીં છે.
1478
02:09:25,040 --> 02:09:26,790
તેની ગોગલ્સ સાથે.
1479
02:09:28,790 --> 02:09:30,950
શું તમે તેમનું સ્વાગત કરવા નથી જતા?
1480
02:09:31,830 --> 02:09:35,290
તેમને આવા કેવી રીતે મળે છે
તેમની કબર માટે સ્થાનો.
1481
02:09:35,580 --> 02:09:38,580
વાસ્કો ડા ગામા પણ કરી શક્યા નહીં
આ સ્થાન મળ્યું છે.
1482
02:09:39,000 --> 02:09:41,000
તમે એક કહેવત સાંભળી હશે ...
1483
02:09:41,410 --> 02:09:44,620
"આખરે તમે તમારી મેચ મળ્યા."
1484
02:09:45,200 --> 02:09:49,040
જો તમને કહેવતો ખૂબ ગમતી હોય,
તો પછી તમે સાંભળ્યું જ હશે ...
1485
02:09:49,620 --> 02:09:57,620
જ્યારે ખરાબ નસીબ તમારા પર સ્મિત કરે છે,
તમને ચિહુઆહવા કરડે છે.
1486
02:09:59,910 --> 02:10:02,500
નાનો એક ... મને ગમે છે.
1487
02:10:03,870 --> 02:10:07,290
માર્ગ દ્વારા, શ્રી પાંડે.
તમારી દૂરદૃષ્ટિ કેવી છે?
1488
02:10:08,200 --> 02:10:09,200
જરા જોઈ લો.
1489
02:10:27,330 --> 02:10:29,500
હવે તમે મને ગુસ્સો કર્યો છે.
1490
02:10:29,950 --> 02:10:31,830
મને કંઈક કહો...
1491
02:10:32,370 --> 02:10:35,750
તમે કેમ બદનામ કરો છો,
છેડી, બચ્ચા જેવા, અને હવે તમે ...
1492
02:10:35,830 --> 02:10:38,620
શા માટે તમારી પાસે બધા છે
એક વસ્તુ સામાન્ય છે?
1493
02:10:38,950 --> 02:10:41,290
દરેક વખતે, અંતે,
તમે લોકો મારી પત્નીને બંધક બનાવશો.
1494
02:10:41,370 --> 02:10:42,910
અને હવે તમે તેને લટકાવી દીધી છે.
1495
02:10:43,660 --> 02:10:48,790
તમે જુઓ છો કે હું નાનપણથી જ સુનાવણી કરું છું
કે તમને ફાંસી મળશે, તમને ફાંસી મળશે ...
1496
02:10:48,870 --> 02:10:51,500
પરંતુ કોઈએ ક્યારેય કંઇ કર્યું નથી.
1497
02:10:52,000 --> 02:10:53,580
શું...
1498
02:10:55,120 --> 02:10:58,580
તમારે મારી કદર કરવી જોઈએ,
પાંડે, તે મેં કર્યું.
1499
02:11:06,580 --> 02:11:09,200
તમે ભાઈઓએ સરસ યોજના બનાવી હતી.
1500
02:11:09,950 --> 02:11:13,620
પરંતુ તમારા ભાઈએ એક નાની ભૂલ કરી છે,
શ્રી પાંડે.
1501
02:11:40,330 --> 02:11:42,330
મારી માહિતી માટે, હું જાણવા માંગુ છું ...
1502
02:11:43,540 --> 02:11:45,250
તમે પહેલા કોને બચાવવા જઈ રહ્યા છો?
1503
02:11:45,410 --> 02:11:46,910
તમે સાંભળ્યું જ હશે ...
1504
02:11:47,700 --> 02:11:50,620
તારણહાર હંમેશા છે
ખૂની કરતા વધારે.
1505
02:11:52,160 --> 02:11:55,540
અર્થ ... હું બંને છું.
1506
02:11:56,040 --> 02:12:00,700
અર્થ ... હું તમને મારવા જઈશ,
અને તેમને સાચવો.
1507
02:12:03,120 --> 02:12:04,950
પરંતુ તમે તેને જોશો નહીં.
1508
02:12:05,450 --> 02:12:07,250
તમારી ભાવના કરશે ...
1509
02:12:07,540 --> 02:12:10,160
અને સમર્થ હશે નહીં
તેના વિશે sh. કરવું.
1510
02:12:10,410 --> 02:12:14,040
દૂર મૂકી નથી તમારા
આવતી કાલ માટે કાર્યો.
1511
02:12:16,160 --> 02:12:17,160
હવે ...
1512
02:12:17,250 --> 02:12:18,750
તમે વર્તમાન વિશે વાત કરી રહ્યા છો.
1513
02:12:19,080 --> 02:12:20,790
પરંતુ મેં તે ભૂતકાળમાં કરી ચૂક્યું છે.
1514
02:12:20,870 --> 02:12:22,450
મતલબ ગઈ રાત.
1515
02:12:22,540 --> 02:12:26,790
તમે કેમ વિચારો છો, હું .ભો છું
અહીં આ કેરીના ક્રેટ પર મારા પગ સાથે ...
1516
02:12:27,540 --> 02:12:30,000
જ્યારે મારી પત્ની અને
ભાઈ આધેડ માં અટકી.
1517
02:12:30,040 --> 02:12:31,660
તમને લાગે છે કે હું બતાવી રહ્યો છું.
1518
02:12:33,660 --> 02:12:35,160
મૂર્ખ!
1519
02:12:36,330 --> 02:12:37,910
ચાલો હું તમને બતાવીશ ...
1520
02:12:40,410 --> 02:12:41,750
હું કેવી રીતે જાઉં છું
1521
02:12:43,700 --> 02:12:45,200
s ♪♪♪♪ તમે.
1522
02:15:46,790 --> 02:15:50,410
મેં ખુશીને તારા કારણે માર્યો.
1523
02:15:54,790 --> 02:15:57,040
હું એકલો રહી રહ્યો છું!
1524
02:15:57,790 --> 02:16:01,250
પણ તમારું લગ્ન થઈ ગયાં
અને એક બાળક પણ હતો.
1525
02:16:01,910 --> 02:16:03,450
એક બાળક.
1526
02:16:06,290 --> 02:16:08,910
તમે આ પ્રેમને બોલાવો છો.
1527
02:16:33,080 --> 02:16:35,540
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
1528
02:16:35,620 --> 02:16:38,040
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
1529
02:16:38,120 --> 02:16:40,580
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
1530
02:16:40,660 --> 02:16:43,120
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
1531
02:16:43,200 --> 02:16:45,830
"ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..."
1532
02:19:00,580 --> 02:19:02,160
તમે એકદમ સાચા હતા.
1533
02:19:02,750 --> 02:19:05,040
દુષ્ટ હંમેશા જીતે છે.
1534
02:19:07,500 --> 02:19:12,830
કેમ કે તમારા માટે મારા જેટલું ખરાબ કોઈ નથી.
1535
02:19:16,580 --> 02:19:18,870
જો તમે કોઈને પ્રેમ કરો છો ...
1536
02:19:20,790 --> 02:19:22,910
અને તે તને પાછા પ્રેમ કરતી નથી ...
1537
02:19:24,200 --> 02:19:26,200
તો પછી તમે તેના પર બળાત્કાર કરશો ...
1538
02:19:28,330 --> 02:19:30,200
તેના ચહેરા પર એસિડ ફેંકી દો ...
1539
02:19:31,040 --> 02:19:32,580
તેના બર્ન ...
1540
02:19:33,790 --> 02:19:36,160
તેણીને ખતમ કરો...
1541
02:19:36,370 --> 02:19:39,910
મેં ક્યારેય કોઈ પર બળાત્કાર નથી કર્યો, પરંતુ ...
1542
02:19:40,830 --> 02:19:47,200
હું મારીશ, બાળીશ અને એસિડ પણ ફેંકીશ.
1543
02:19:47,580 --> 02:19:48,660
અને હવે...
1544
02:19:58,750 --> 02:20:00,500
હું બળાત્કાર પણ કરીશ!
1545
02:20:03,330 --> 02:20:05,290
હું બળાત્કાર પણ કરીશ!
1546
02:20:52,370 --> 02:20:54,370
તમે ખુશી મારી પાસેથી લીધી છે.
1547
02:20:56,910 --> 02:21:04,910
તમારા જેવા નપુંસક લોકો નથી
પૃથ્વી પર પરંતુ તે હેઠળ.
1548
02:21:22,950 --> 02:21:26,040
(જાપ)
1549
02:21:26,080 --> 02:21:29,120
(જાપ)
1550
02:21:35,200 --> 02:21:38,200
(જાપ)
1551
02:21:38,290 --> 02:21:41,290
(જાપ)
1552
02:21:41,370 --> 02:21:44,370
(જાપ)
1553
02:21:44,450 --> 02:21:47,410
(જાપ)
1554
02:21:47,500 --> 02:21:50,450
(જાપ)
1555
02:21:50,540 --> 02:21:52,830
(જાપ)
1556
02:22:07,750 --> 02:22:09,330
શું તમે મને સાંભળી શકો છો?
1557
02:22:12,950 --> 02:22:14,950
તમે જાઓ તે પહેલાં, એક છેલ્લી વાત સાંભળો.
1558
02:22:15,500 --> 02:22:17,580
જેમ તમે વાવણી કરો છો, તેમ તમે કાપશો.
1559
02:22:19,330 --> 02:22:21,750
શું આસપાસ જાય છે, આસપાસ આવે છે.
1560
02:22:23,290 --> 02:22:25,790
તમને અન્યને ભડકાવવાની ટેવ હતી ...
1561
02:22:25,870 --> 02:22:28,660
- એ કારણે...
- શ્રી પાંડે. તમે ફક્ત બોલતા જ રહેશો?
1562
02:22:28,750 --> 02:22:30,620
અમને જલ્દીથી બચાવો.
1563
02:22:35,160 --> 02:22:37,370
કેમ ડરી ગયા?
1564
02:22:38,290 --> 02:22:41,580
જ્યારે ભગવાન મારા ઉપકારક ...
1565
02:22:41,660 --> 02:22:45,620
કોઈ મારી ઉપર આંગળી નાંખી શકે,
બાલી હોય કે બાહુબલી.
1566
02:22:46,200 --> 02:22:47,910
મને કંઈક કહો?
1567
02:22:48,330 --> 02:22:49,750
હું ત્યાંથી કેવી રીતે જોઈ રહ્યો છું?
1568
02:22:49,830 --> 02:22:50,950
ફેન્ટાસ્ટિક?
1569
02:23:04,250 --> 02:23:06,330
મમ્મી, તે કોણ છે?
1570
02:23:06,700 --> 02:23:10,000
તે મારી મિત્ર ખુશી હતી.
તે મારા માટે બહેન જેવી હતી.
1571
02:23:10,910 --> 02:23:13,330
અને જો તેણી આસપાસ હોત,
પછી હું ન હોત.
1572
02:23:13,410 --> 02:23:15,830
અને જો હું આસપાસ ન હોત,
પછી ન તો તમે કરશે.
1573
02:23:15,950 --> 02:23:17,790
તમે ત્યાં હોત.
1574
02:23:18,250 --> 02:23:19,870
અને તે કોણ છે?
1575
02:23:20,200 --> 02:23:22,450
તે તમારા પિતાનો પિતા છે.
1576
02:23:22,540 --> 02:23:25,290
જો તે આસપાસ હોત,
પછી તમારા દાદા ન હોત.
1577
02:23:25,370 --> 02:23:27,120
અને ન તો હું.
1578
02:23:28,450 --> 02:23:30,200
તમારા મગજને રckક ન કરો.
1579
02:23:30,290 --> 02:23:32,160
જ્યારે તમે મોટા થશો ત્યારે તમે સમજી શકશો.
1580
02:23:32,250 --> 02:23:35,540
તે ખૂબ જટિલ છે ...
પાંડેનો પરિવાર.
1581
02:23:37,450 --> 02:23:41,540
હવે મને કહો ... શું હતું
તે સંવાદ તમે કહો છો.
1582
02:23:41,910 --> 02:23:45,830
મને થપ્પડ મારવાનો ભય નથી,
પણ પ્રેમ મને ડરાવે છે.
1583
02:23:45,910 --> 02:23:47,870
અને તમે તે કોની પાસેથી ચોરી કરી છે?
1584
02:23:48,910 --> 02:23:49,950
શાંત.
1585
02:23:50,080 --> 02:23:52,660
મારા મહાન-દાદી તે કહેતા.
ખુશી પણ કહેતી.
1586
02:23:53,160 --> 02:23:57,370
પરંતુ હવે હું બંનેથી ડરું છું,
થપ્પડ અને પ્રેમ મેળવવામાં.
1587
02:23:57,870 --> 02:23:59,500
તમે કેમ ડરી ગયા છો?
1588
02:24:00,000 --> 02:24:04,250
કોઈ ડર નથી,
જ્યારે કરુ પાંડે અહીં છે.
1589
02:24:05,700 --> 02:24:08,700
પાપા ... અસ્મા બોલાવ્યો.
1590
02:24:10,250 --> 02:24:12,790
તે કહેતી હતી કે તેણે લગ્ન કરી લીધાં છે.
1591
02:24:15,700 --> 02:24:17,410
પિતા ચિંતા કરશો નહીં.
1592
02:24:17,500 --> 02:24:19,330
અમે તમારા માટે કોઈ બીજું શોધીશું.
1593
02:24:19,870 --> 02:24:21,540
ભાઈ...
1594
02:24:24,370 --> 02:24:26,620
હું માનું છું કે તે તેની મેમરી પાછો મેળવ્યો.
1595
02:24:29,250 --> 02:24:30,910
અંતે, મને બધું યાદ છે.
1596
02:24:31,000 --> 02:24:32,290
જુઓ ...
1597
02:24:33,290 --> 02:24:37,750
ચેદીસિંહ ...
અને આ બચા સિંઘના પૈસા છે.
1598
02:24:44,660 --> 02:24:46,660
500 અને 1000 રૂપિયાની નોટો.
1599
02:24:46,910 --> 02:24:48,000
તો શું?
1600
02:24:49,000 --> 02:24:51,790
નોટબંધી પછી?
1601
02:24:53,790 --> 02:24:55,660
આ પૈસાથી હું શું કરીશ?
1602
02:24:56,620 --> 02:24:58,250
હવે તું શું કરશે, ચૂલબુલ?
1603
02:24:59,000 --> 02:25:02,290
તમારી પરવાનગી સાથે, પપ્પા ...
1604
02:25:02,370 --> 02:25:04,830
હું છોડવાનું વિચારી રહ્યો છું
પોલીસ દળ ...
1605
02:25:04,910 --> 02:25:06,660
અને રાજકારણમાં જોડાઓ.
1606
02:25:06,910 --> 02:25:07,910
હુ?
1607
02:25:11,830 --> 02:25:12,830
કેમ?
1608
02:25:13,330 --> 02:25:14,330
ના?
1609
02:25:14,660 --> 02:25:15,830
એના વિશે વિચારો.
1610
02:25:16,080 --> 02:25:17,580
હું પણ કરીશ.
1611
02:25:17,660 --> 02:25:18,660
આવજો.
172915