Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,965 --> 00:00:11,185
Would you rather have two noses
or a third arm on your back?
2
00:00:11,228 --> 00:00:13,361
Oh, God.Do both noses work?
3
00:00:13,404 --> 00:00:14,753
Yeah. Identical noses.
4
00:00:14,797 --> 00:00:16,494
Full-size arm
or baby arm?
5
00:00:16,538 --> 00:00:19,193
What use would a baby arm
on your back be?
6
00:00:19,236 --> 00:00:21,064
You're doctors.
7
00:00:21,108 --> 00:00:23,501
Hey, Carol, would you rather
listen to Lexie and Caleb play
8
00:00:23,545 --> 00:00:25,895
"would you rather" or
waterslide into a wood chipper?
9
00:00:25,938 --> 00:00:27,070
Oh, wood chipper.
10
00:00:27,114 --> 00:00:29,333
Guys, I have great news.
11
00:00:29,377 --> 00:00:31,727
Eddie is number two on
the wait list for his new liver.
12
00:00:31,770 --> 00:00:33,598
Oh, that's great.
I love Eddie.
13
00:00:33,642 --> 00:00:35,078
The man stole my heart.
14
00:00:35,122 --> 00:00:37,080
He probably
should've stolen my liver.
15
00:00:37,124 --> 00:00:38,560
So I have this
great thing planned
16
00:00:38,603 --> 00:00:40,170
for when I get to tell
Eddie the good news.
17
00:00:40,214 --> 00:00:42,738
I brought a homemade banner,
a homemade card
18
00:00:42,781 --> 00:00:45,393
and I baked a
liver-shaped cake.
19
00:00:45,436 --> 00:00:47,873
But the best gift of all
20
00:00:47,917 --> 00:00:49,919
is that Eddie has a meeting
with his transplant surgeon.
21
00:00:49,962 --> 00:00:51,181
He's taking over
as primary.
22
00:00:51,225 --> 00:00:52,704
It's Dr. Lewis, right?Yeah.
23
00:00:52,748 --> 00:00:54,402
He is the best transplant
surgeon on the West Coast.
24
00:00:54,445 --> 00:00:55,925
That man's a legend.LEXIE:
Ugh.
25
00:00:55,968 --> 00:00:57,100
If you're so in love
with surgeons,
26
00:00:57,144 --> 00:00:59,276
go sit with the
surgery interns.
27
00:00:59,320 --> 00:01:01,104
CALEB:
He'd never fit in.
28
00:01:01,148 --> 00:01:02,497
That's the cool
kids table.
29
00:01:02,540 --> 00:01:06,153
Yo, I'm cool. I just don't
feel like talking to them.
30
00:01:06,196 --> 00:01:08,981
Totally could, though.
I just don't feel like it.
31
00:01:10,200 --> 00:01:12,811
Guys, come on. It's not
nice to stereotype people.
32
00:01:12,855 --> 00:01:14,813
No, but it does
save a lot of time.
33
00:01:14,857 --> 00:01:17,120
Plus, it's not all
negative stereotyping.
34
00:01:17,164 --> 00:01:19,818
The OB-GYN crew is badass.
35
00:01:20,689 --> 00:01:22,734
They look like
they're smoking,
36
00:01:22,778 --> 00:01:25,259
but they're not smoking.
37
00:01:25,302 --> 00:01:28,175
I guess I do have
my own stereotypes.
38
00:01:28,218 --> 00:01:30,829
The morgue interns
kind of creep me out.
39
00:01:33,136 --> 00:01:35,225
I mean, I get it. You're
around dead bodies all day.
40
00:01:35,269 --> 00:01:38,924
But that doesn't mean you
can't wear a pop of color.
41
00:01:38,968 --> 00:01:40,752
The nurses are the
ones to watch out for.
42
00:01:40,796 --> 00:01:43,190
They're powerful
and they know it.
43
00:01:43,233 --> 00:01:45,322
Okay, so,
44
00:01:45,366 --> 00:01:48,891
if we're not jocks or goths
or badasses, what are we?
45
00:01:48,934 --> 00:01:49,979
Nerds.
46
00:01:51,459 --> 00:01:52,677
You're nerds.
47
00:01:54,592 --> 00:01:57,900
♪
48
00:01:57,943 --> 00:01:58,944
[beep]
49
00:02:04,211 --> 00:02:06,169
I'm nervous about
meeting my surgeon.
50
00:02:06,213 --> 00:02:07,866
Do I look all right?
51
00:02:07,910 --> 00:02:10,739
Should I look sicker?[laughs softly]
52
00:02:10,782 --> 00:02:13,611
Don't be nervous. Dr. Lewis
has an excellent reputation.
53
00:02:13,655 --> 00:02:15,570
As long as he doesn't stick
a kidney in my liver hole,
54
00:02:15,613 --> 00:02:16,832
I'll be good.[chuckles]:
Okay.
55
00:02:18,834 --> 00:02:21,793
Dr. Lewis, it's really exciting
meeting you.
56
00:02:21,837 --> 00:02:23,969
I'm Dr. Kenney,
57
00:02:24,013 --> 00:02:27,408
and this, of course, is the
man of the hour, Eddie Ryan.
58
00:02:27,451 --> 00:02:29,497
So, welcome to
Team Eddie.
59
00:02:33,022 --> 00:02:34,806
Eddie likes
long walks on the beach
60
00:02:34,850 --> 00:02:37,157
and having a functioning liver,
61
00:02:37,200 --> 00:02:39,550
[laughs]: so you guys are
gonna get along great.
62
00:02:39,594 --> 00:02:43,163
He has a mild leukocytosis.
Monitor that.
63
00:02:43,206 --> 00:02:45,817
Yes, I know. Actually, I was
gonna tell you all about it
64
00:02:45,861 --> 00:02:47,645
just as soon as you made
eye contact.
65
00:02:47,689 --> 00:02:49,169
[phone vibrates]
66
00:02:50,474 --> 00:02:52,433
Mr. Ryan, you just got bumped up
67
00:02:52,476 --> 00:02:54,609
to number one
on the transplant list.
68
00:02:55,610 --> 00:02:57,220
The next available liver
will be yours.
69
00:02:57,264 --> 00:02:59,309
[chuckles]:
Oh.
70
00:02:59,353 --> 00:03:01,224
Th-That's amazing.
71
00:03:01,268 --> 00:03:03,183
Yeah.Carol, isn't that amazing?
72
00:03:03,226 --> 00:03:04,662
This is the news
we've been waiting for.
73
00:03:04,706 --> 00:03:06,577
It's amazing news.
74
00:03:06,621 --> 00:03:07,839
The kind of news one might make
75
00:03:07,883 --> 00:03:10,494
a big deal
out of telling someone.
76
00:03:10,538 --> 00:03:12,540
[sighs]
One second, Eddie.
77
00:03:13,889 --> 00:03:16,718
Kind of thought
there'd be a cake.
78
00:03:18,154 --> 00:03:19,503
Dr. Lewis?
79
00:03:19,547 --> 00:03:20,678
Yes?
80
00:03:20,722 --> 00:03:22,202
Um, I just wanted to make sure
81
00:03:22,245 --> 00:03:23,725
that you were finished
with the patient.
82
00:03:23,768 --> 00:03:27,163
I thought I indicated that
when I left the room.
83
00:03:28,382 --> 00:03:29,513
Okay, but...
84
00:03:29,557 --> 00:03:31,428
What is it, Doctor?Uh, it's just,
85
00:03:31,472 --> 00:03:33,343
I would've appreciated
a heads-up about Eddie
86
00:03:33,387 --> 00:03:35,563
getting to the top
of the transplant list.
87
00:03:35,606 --> 00:03:37,608
I have a liver cake for him.
88
00:03:39,306 --> 00:03:42,047
I generally don't withhold
vital medical information
89
00:03:42,091 --> 00:03:44,702
until a cake can be wheeled in.Oh...
90
00:03:44,746 --> 00:03:47,052
I-I don't think you understand.
91
00:03:47,096 --> 00:03:49,620
The cake is delivering
the information.
92
00:03:49,664 --> 00:03:52,623
Okay. As I walk away this time,
93
00:03:52,667 --> 00:03:55,670
I hope you understand
that our interaction is over.
94
00:03:58,673 --> 00:04:00,936
Can you believe that guy?[chuckles]:
Yeah.
95
00:04:03,025 --> 00:04:06,898
Now, if I were an uneaten slice
of liver cake, where might I be?
96
00:04:07,943 --> 00:04:08,987
Doctors' lounge.
97
00:04:09,031 --> 00:04:10,641
Thank you.
98
00:04:24,046 --> 00:04:26,091
[panting]
99
00:04:26,135 --> 00:04:27,702
Guys.
100
00:04:27,745 --> 00:04:30,487
Huge news. I ran here
as fast as I could to tell you.
101
00:04:30,531 --> 00:04:33,185
Oh, you won't believe this.
It's amazing.
102
00:04:33,229 --> 00:04:35,710
You finally got a haircut
that doesn't upset you?
103
00:04:35,753 --> 00:04:37,494
DANIEL:
No.
104
00:04:37,538 --> 00:04:38,582
That can't be it.
105
00:04:38,626 --> 00:04:42,238
Get ready to have
your ears blasted.
106
00:04:42,282 --> 00:04:44,675
Dr. Jacobs has a tattoo.
107
00:04:45,720 --> 00:04:47,287
A tattoo?Dr. Jacobs?
108
00:04:47,330 --> 00:04:48,636
That's not even the best part.
109
00:04:48,679 --> 00:04:51,465
Her very secret tattoo
is a duck.
110
00:04:51,508 --> 00:04:52,770
A duck?
A duck.
111
00:04:52,814 --> 00:04:53,858
Like, a cartoon duck?
112
00:04:53,902 --> 00:04:55,120
Like, a quack, quack duck.
113
00:04:55,164 --> 00:04:56,208
A mallard duck?
114
00:04:56,252 --> 00:04:57,514
Like, a straight-up
mallard duck!
115
00:04:57,558 --> 00:04:59,864
Whoa. That isweird.
116
00:04:59,908 --> 00:05:01,562
A-And I don't say
that with judgment.
117
00:05:01,605 --> 00:05:03,520
I say that as a person
who is objectively
118
00:05:03,564 --> 00:05:04,956
considered quite weird.
119
00:05:06,306 --> 00:05:08,786
Why would Dr. Jacobs
get a tattoo of a duck?
120
00:05:08,830 --> 00:05:10,658
I have no idea.
121
00:05:10,701 --> 00:05:13,356
A roaring lion on your chest,
that I get.
122
00:05:13,400 --> 00:05:15,184
A duck is just bizarre.
123
00:05:16,228 --> 00:05:17,621
This is huge news.
124
00:05:17,665 --> 00:05:20,320
We know almost nothing
about Dr. Jacobs.
125
00:05:20,363 --> 00:05:22,017
Yeah, she's an enigma.
We've worked with her
126
00:05:22,060 --> 00:05:23,801
for months
and all we know about her
127
00:05:23,845 --> 00:05:27,631
is that she lives
in the United States.
128
00:05:27,675 --> 00:05:29,154
What could the duck
possibly mean?
129
00:05:29,198 --> 00:05:31,156
Oh, I'm gonna make it
my life's mission to find out.
130
00:05:31,200 --> 00:05:32,636
This is too good.
131
00:05:32,680 --> 00:05:34,029
What's too good?
132
00:05:34,072 --> 00:05:35,857
Three-cheese pizza.
133
00:05:35,900 --> 00:05:38,338
You know, two-cheese is fine,
then they throw in that third
134
00:05:38,381 --> 00:05:40,905
and it's just... too good.
135
00:05:42,516 --> 00:05:44,692
Rounds. Let's move.
136
00:05:48,043 --> 00:05:50,045
Eddie, I'm a
little concerned.
137
00:05:50,088 --> 00:05:52,047
You're still running
a low-grade fever,
138
00:05:52,090 --> 00:05:53,440
and your white cell count
is a little higher
139
00:05:53,483 --> 00:05:54,876
than I'm comfortable with.
140
00:05:54,919 --> 00:05:57,705
Oh, no. Do you think
I have to go to the hospital?
141
00:05:59,707 --> 00:06:01,143
[door opens]
142
00:06:01,186 --> 00:06:03,537
Dr. Kenney, why'd
you page me?
143
00:06:03,580 --> 00:06:05,365
I'm treating Eddie for a UTI...
144
00:06:05,408 --> 00:06:07,932
Well, this could jeopardize
his recipient status.
145
00:06:07,976 --> 00:06:10,587
Yes, I know. That's why I...Why am I only hearing
about this now?
146
00:06:10,631 --> 00:06:11,762
CAROL:
Well, so far,
it's been resistant
147
00:06:11,806 --> 00:06:13,111
to the usual antibiotics.
148
00:06:13,155 --> 00:06:14,548
That's why I paged you.
149
00:06:14,591 --> 00:06:15,940
Then why don't we look
for some antibiotics
150
00:06:15,984 --> 00:06:17,072
that it won't be resistant to?
151
00:06:17,115 --> 00:06:18,813
Or hadn't that occurred to you?
152
00:06:18,856 --> 00:06:22,425
Actually, it had, and I've
already begun researching...
153
00:06:22,469 --> 00:06:26,211
This is why I don't want an
intern in charge of my patient.
154
00:06:26,255 --> 00:06:28,300
I'm sorry, "your patient"?
155
00:06:29,867 --> 00:06:30,999
You're an intern?
156
00:06:35,873 --> 00:06:37,266
Patient presents
with abdominal pain,
157
00:06:37,309 --> 00:06:39,442
dizziness and
shortness of breath.
158
00:06:39,486 --> 00:06:41,575
I'm such a klutz.
I was trimming my fig tree,
159
00:06:41,618 --> 00:06:43,011
and I fell off my ladder.
160
00:06:43,054 --> 00:06:44,447
Bonked my head on a tree branch.
161
00:06:44,491 --> 00:06:47,668
Oh, no. I bet you wish
you would've ducked.
162
00:06:49,365 --> 00:06:51,498
We should run
a concussion protocol.
163
00:06:51,541 --> 00:06:53,456
Yeah, my wife's always
telling me to slow down,
164
00:06:53,500 --> 00:06:55,502
but I didn't want
to miss the game.
165
00:06:55,545 --> 00:06:57,678
Oh, there was a game on?
Was it hockey?
166
00:06:57,721 --> 00:06:59,331
I just love the Anaheim Ducks.
167
00:06:59,375 --> 00:07:01,203
[chuckles]
168
00:07:01,246 --> 00:07:02,857
I don't see how that's relevant.
169
00:07:02,900 --> 00:07:05,642
Uh, no, I was trying to get to
my son Owen's basketball game.
170
00:07:05,686 --> 00:07:08,558
Oh. When I was a kid, I loved
playing Duck, Duck, Goose.
171
00:07:08,602 --> 00:07:11,822
Did any of you enjoy
playing Duck, Duck, Goose?
172
00:07:11,866 --> 00:07:13,563
LEXIE:
Why do they call it
173
00:07:13,607 --> 00:07:15,913
Duck, Duck, Goose?
Ducks can chase each other.
174
00:07:15,957 --> 00:07:18,394
They should call it
Duck, Duck, Duck.
175
00:07:18,438 --> 00:07:20,396
Maybe I did
hit my head too hard.
176
00:07:20,440 --> 00:07:22,442
I'm suddenly hearing
the word "duck" a lot.
177
00:07:22,485 --> 00:07:24,835
We'll order a CT
to make sure
178
00:07:24,879 --> 00:07:26,576
nothing else is
going on, Mr. Turner.
179
00:07:26,620 --> 00:07:28,578
But I'm sure you'll
be home in no time.
180
00:07:28,622 --> 00:07:31,102
Let's move.
181
00:07:33,496 --> 00:07:35,933
What is the matter
with you people?
182
00:07:35,977 --> 00:07:38,588
You're all acting
very weird.
183
00:07:38,632 --> 00:07:40,285
Even more than usual.
184
00:07:40,329 --> 00:07:43,724
I'm fine. One might
even say I'm ducky.
185
00:07:45,595 --> 00:07:47,467
Just order the CT.
186
00:07:49,991 --> 00:07:51,601
I thought we were
pretty subtle.
187
00:07:54,778 --> 00:07:56,606
Hey, good news,
Dr. Frost.
188
00:07:56,650 --> 00:07:58,303
I think I've found
the perfect treatment
189
00:07:58,347 --> 00:08:00,436
for Eddie's infection:
cefiderocol.
190
00:08:00,480 --> 00:08:04,135
Ooh. That's cutting-edge
medicine, Dr. Kenney.
191
00:08:04,179 --> 00:08:05,310
Thank you.
I'm glad you think so.
192
00:08:05,354 --> 00:08:06,834
I'll write the order.
193
00:08:06,877 --> 00:08:10,011
Oh, you'll need to get
Dr. Lewis's approval first.
194
00:08:10,054 --> 00:08:11,969
I once didn't consult with him
about a procedure,
195
00:08:12,013 --> 00:08:15,016
and he put it
in his Christmas card.
196
00:08:15,059 --> 00:08:16,844
Christmas cards
aren't for pettiness.
197
00:08:16,887 --> 00:08:19,673
They're for lying about
your children's accomplishments.
198
00:08:21,022 --> 00:08:22,980
Exactly.Yeah.
199
00:08:23,024 --> 00:08:25,809
Well, Dennis,
we have a plan.
200
00:08:25,853 --> 00:08:27,724
I'll get the approval
of Dr. Lewis, and show him
201
00:08:27,768 --> 00:08:29,726
that I am more
than just an intern.
202
00:08:29,770 --> 00:08:33,034
And if he happens to acknowledge
that I'm a pretty good doctor,
203
00:08:33,077 --> 00:08:35,340
well, I won't be mad at that.Mm.
204
00:08:35,384 --> 00:08:38,343
Well, he's scheduled to cut out
someone's liver in ten minutes.
205
00:08:38,387 --> 00:08:41,695
Can you wait seven hours
to get your mild apology?
206
00:08:42,739 --> 00:08:44,219
No, I can't.
207
00:08:51,966 --> 00:08:53,576
Dr. Lewis?
208
00:08:57,493 --> 00:08:59,539
Can you take those off?
209
00:08:59,582 --> 00:09:00,583
Oh, sorry.
210
00:09:00,627 --> 00:09:01,932
Uh...
211
00:09:01,976 --> 00:09:04,195
Dr. Kenney,
what is happening here?
212
00:09:04,239 --> 00:09:06,937
I'm minutes away from performing
a partial hepatectomy.
213
00:09:06,981 --> 00:09:08,156
Yeah, yeah. I-I just
need you to sign off
214
00:09:08,199 --> 00:09:09,200
on a treatment for Eddie.
215
00:09:09,244 --> 00:09:10,637
I believe I have found
216
00:09:10,680 --> 00:09:12,508
the perfect antibiotic.
217
00:09:12,552 --> 00:09:14,249
Cefiderocol.
218
00:09:17,557 --> 00:09:21,430
Just blink once
if this pleases you.
219
00:09:21,473 --> 00:09:23,432
That should work.
220
00:09:23,475 --> 00:09:24,825
Great.
221
00:09:24,868 --> 00:09:26,217
It's a pretty good idea, right?
222
00:09:26,261 --> 00:09:27,567
Especially for an intern.
223
00:09:27,610 --> 00:09:29,177
People are talking.
224
00:09:29,220 --> 00:09:31,483
I believe the phrase
"cutting-edge" was used.
225
00:09:31,527 --> 00:09:34,095
Yeah. It's a lot of buzz.
226
00:09:34,138 --> 00:09:35,575
Buzz.
Mm-hmm.
227
00:09:35,618 --> 00:09:38,447
For an antibiotic that
you haven't administered yet?
228
00:09:38,490 --> 00:09:39,840
[laughs]:
I know.
229
00:09:39,883 --> 00:09:42,756
It's crazy, but it's true.
230
00:09:42,799 --> 00:09:45,410
So...
231
00:09:45,454 --> 00:09:47,804
Yeah.
232
00:09:47,848 --> 00:09:49,501
I'm sorry.
233
00:09:49,545 --> 00:09:51,895
D-Do you expect praise
for doing your job correctly?
234
00:09:51,939 --> 00:09:53,941
Yes, thank you.
235
00:09:53,984 --> 00:09:56,247
A note for the future.
236
00:09:56,291 --> 00:09:58,554
Yanking things out of my ears
before surgery is not the way
237
00:09:58,598 --> 00:10:00,034
to get me to compliment you.
238
00:10:00,077 --> 00:10:02,863
Well, actually,
it's not about the recognition.
239
00:10:02,906 --> 00:10:05,039
This is a positive
development for Eddie,
240
00:10:05,082 --> 00:10:07,563
and frankly,
you just don't seem interested.
241
00:10:07,607 --> 00:10:09,826
No, I am not interested.
I am irritated.
242
00:10:09,870 --> 00:10:11,915
You have interrupted
my scrub-in, you're emotional,
243
00:10:11,959 --> 00:10:13,787
you took my earbuds out...
244
00:10:13,830 --> 00:10:15,615
and your tiny hands
are freezing.
245
00:10:22,578 --> 00:10:23,971
I've got it.
246
00:10:24,014 --> 00:10:26,321
The duck represents her need
to always keep swimming
247
00:10:26,364 --> 00:10:28,453
through life's
many challenges.
248
00:10:28,497 --> 00:10:31,674
Or she grew up
near a pond.
249
00:10:31,718 --> 00:10:33,981
You're sure the tattoo
wasn't Donald Duck?
250
00:10:34,024 --> 00:10:35,809
Oh, right, I guess
I was just confused
251
00:10:35,852 --> 00:10:37,549
the first four times
you asked me.
252
00:10:37,593 --> 00:10:40,378
It was just a stupid,
boring duck.
253
00:10:40,422 --> 00:10:41,858
Was it Daffy Duck?
254
00:10:41,902 --> 00:10:43,904
I'm gonna kill you.
255
00:10:46,776 --> 00:10:49,126
Dr. Lewis is the worst.
I mean, "emotional"?
256
00:10:49,170 --> 00:10:50,911
I'm as cool
as a cucumber.
257
00:10:50,954 --> 00:10:54,175
And by the way, having emotions
makes me a better doctor.
258
00:10:54,218 --> 00:10:57,178
I'm sorry I'm not
a block of soap.
259
00:10:57,221 --> 00:10:59,702
A what?
I don't know!
I'm emotional!
260
00:11:01,399 --> 00:11:03,227
Dr. Kenney, can I
speak with you?
261
00:11:04,141 --> 00:11:05,316
[clears throat]
262
00:11:05,360 --> 00:11:07,536
I'm afraid that
Dr. Lewis has requested
263
00:11:07,579 --> 00:11:09,756
that you be removed
from Eddie's case.
264
00:11:09,799 --> 00:11:12,193
What the bleep?!
265
00:11:13,716 --> 00:11:15,849
Uh, did you just
bleep yourself?
266
00:11:15,892 --> 00:11:19,591
Yeah, 'cause what I was thinking
really needed to be censored.
267
00:11:20,549 --> 00:11:22,377
Try me.
268
00:11:22,420 --> 00:11:24,509
[whispers]
269
00:11:24,553 --> 00:11:26,816
Carol, "heck" is not
a bad word.
Well...
270
00:11:31,778 --> 00:11:33,867
How dare he try
and take Eddie away from me.
271
00:11:33,910 --> 00:11:35,738
I have been by Eddie's side
since day one.
272
00:11:35,782 --> 00:11:37,174
He's my patient.
273
00:11:37,218 --> 00:11:39,350
Dr. Kenney,
I'm gonna confide in you.
274
00:11:39,394 --> 00:11:40,874
When it comes to
Dr. Lewis,
275
00:11:40,917 --> 00:11:43,267
he's not my favorite
person in the hospital.
276
00:11:43,311 --> 00:11:45,008
Dr. Frost,
277
00:11:45,052 --> 00:11:47,358
I have never heard you
speak so harshly.
278
00:11:47,402 --> 00:11:49,360
Well, he's always rubbed me
the wrong way.
279
00:11:49,404 --> 00:11:52,059
I find him to be rude
and self-absorbed.
280
00:11:52,102 --> 00:11:55,062
Yes. I'm pretty sure he
cut me off in the parking lot,
281
00:11:55,105 --> 00:11:57,064
and he did not even have
the human decency
282
00:11:57,107 --> 00:11:58,892
to give me
the little sorry wave.
283
00:11:58,935 --> 00:12:00,545
No sorry wave?
No.
284
00:12:00,589 --> 00:12:02,417
Monstrous!
285
00:12:02,460 --> 00:12:04,462
I'll bet he doesn't recycle.
286
00:12:04,506 --> 00:12:06,813
I'll bet he throws his cans
straight into the ocean.
287
00:12:06,856 --> 00:12:10,120
And yet, everyone
in this hospital is convinced
288
00:12:10,164 --> 00:12:11,687
he's some kind of genius.[sighs]
289
00:12:11,731 --> 00:12:13,384
Let me tell you something.
290
00:12:13,428 --> 00:12:15,517
You want to keep a secret
from a surgeon,
291
00:12:15,560 --> 00:12:18,476
all you have to do
is put it in a book.
292
00:12:18,520 --> 00:12:20,217
'Cause they don't read.
293
00:12:20,261 --> 00:12:21,697
BOTH:
Ha-ha!
294
00:12:21,741 --> 00:12:23,003
You know what, Dr. Kenney?
295
00:12:23,046 --> 00:12:24,874
I'm not taking you
off Eddie's case.
296
00:12:24,918 --> 00:12:26,658
I think Dr. Lewis could
297
00:12:26,702 --> 00:12:29,313
learn a thing or two
about patient care from you.
298
00:12:29,357 --> 00:12:32,577
And a thing or two about
being charming from a rock.
299
00:12:34,057 --> 00:12:37,017
Dr. Frost, I've never seen
this side of you.
300
00:12:37,060 --> 00:12:38,366
And I love it.
301
00:12:38,409 --> 00:12:40,934
Well, call me "Tabby,"
302
00:12:40,977 --> 00:12:43,458
'cause I can get
pretty catty.
Ooh.
303
00:12:46,809 --> 00:12:50,552
Dr. Lewis, you have
some kind of nerve
304
00:12:50,595 --> 00:12:51,901
trying to-- Holy cow.
305
00:12:51,945 --> 00:12:53,773
Is this the
surgeons' lounge?
306
00:12:53,816 --> 00:12:55,209
Oh, my God.
307
00:12:55,252 --> 00:12:57,602
It is so nice in here.
308
00:12:57,646 --> 00:12:58,603
[gasps]
309
00:12:58,647 --> 00:13:00,605
Is this cashmere?
310
00:13:00,649 --> 00:13:04,131
All we have is a sleeping bag
called "the rash".
311
00:13:04,174 --> 00:13:06,829
Dr. Kenney, not now.
I'm not in the mood.
312
00:13:06,873 --> 00:13:09,440
My partial hepatectomy did not
go as smoothly as hoped.
313
00:13:09,484 --> 00:13:12,095
We had to take out a lot
more tissue than expected.
314
00:13:12,139 --> 00:13:14,576
I'm concerned about
his recovery.
315
00:13:14,619 --> 00:13:16,491
So you do care about
your patients.
316
00:13:16,534 --> 00:13:19,320
Well, of course I care
about my patients.
317
00:13:19,363 --> 00:13:21,670
The whole reason I became
a doctor was to save lives.
318
00:13:21,713 --> 00:13:23,150
Well, where was this guy
with Eddie?
319
00:13:23,193 --> 00:13:24,804
Or in the parking lot yesterday.
320
00:13:24,847 --> 00:13:26,675
You drive a red Mercedes, right?
321
00:13:26,718 --> 00:13:29,460
Dr. Kenney, I'm a surgeon, of
course I drive a red Mercedes.
322
00:13:29,504 --> 00:13:33,160
I also cut people open
and replace their parts.
323
00:13:33,203 --> 00:13:34,770
And if I do it well, they live.
324
00:13:34,814 --> 00:13:37,164
And if I don't, they die.
325
00:13:37,207 --> 00:13:39,993
You know, I really
care about Eddie,
326
00:13:40,036 --> 00:13:42,560
so how often would you say
you do it well?
327
00:13:44,562 --> 00:13:46,086
I can tell that
you care about him.
328
00:13:46,129 --> 00:13:48,175
And that's actually why
I wanted you off his case.
329
00:13:48,218 --> 00:13:50,786
I can't afford
to get emotional,
330
00:13:50,830 --> 00:13:52,179
because it could distract me
during surgery.
331
00:13:52,222 --> 00:13:54,311
And if I make a mistake,
that's it.
332
00:13:54,355 --> 00:13:56,357
So it's not that I don't care
about my patients,
333
00:13:56,400 --> 00:13:57,924
it's just I don't have
that luxury.
334
00:13:57,967 --> 00:14:01,710
I'm sorry, it seems
I've misjudged you.
335
00:14:01,753 --> 00:14:03,364
In my defense,
I was just going off
336
00:14:03,407 --> 00:14:04,844
your appearance and behavior.
337
00:14:06,933 --> 00:14:10,284
I know, I can be
a little brusque.
338
00:14:10,327 --> 00:14:12,590
So, as a token
of my apology,
339
00:14:12,634 --> 00:14:14,288
please take this.
340
00:14:14,331 --> 00:14:16,116
I don't know if it's cashmere,
341
00:14:16,159 --> 00:14:17,682
but I do know
that it's disease-free.
342
00:14:19,293 --> 00:14:21,208
Thank you.
343
00:14:21,251 --> 00:14:23,384
Anything else?
344
00:14:23,427 --> 00:14:25,473
Yes.
345
00:14:25,516 --> 00:14:27,257
Good catch with the cefiderocol.
346
00:14:28,519 --> 00:14:29,738
You're a pretty good doctor.
347
00:14:29,781 --> 00:14:31,827
Thank you, but I was angling
348
00:14:31,871 --> 00:14:33,437
for the charcuterie tray.
349
00:14:33,481 --> 00:14:35,004
Oh.
350
00:14:41,837 --> 00:14:44,405
Dr. Gilani, thank you
for meeting me.
351
00:14:44,448 --> 00:14:46,407
I need your professional
opinion.
352
00:14:46,450 --> 00:14:48,322
Can you take a look
at this mole?
353
00:14:48,365 --> 00:14:50,498
Mole? Right. Sure.
354
00:14:50,541 --> 00:14:52,065
Um...
355
00:14:52,108 --> 00:14:53,849
It does look a bit raised.
356
00:14:53,893 --> 00:14:54,981
Might be worth
getting removed,
357
00:14:55,024 --> 00:14:56,504
but I'm sure it's nothing.
358
00:14:56,547 --> 00:14:58,898
Thank you for your professional
opinion, Dr. Gilani.
359
00:15:01,117 --> 00:15:03,424
Ah, craziest thing.
360
00:15:03,467 --> 00:15:05,643
I just happened to notice
just this second
361
00:15:05,687 --> 00:15:07,428
that you have a tattoo
of a duck.
362
00:15:07,471 --> 00:15:09,169
Yes, I do.
363
00:15:09,212 --> 00:15:11,345
Not many people know
about that.
364
00:15:11,388 --> 00:15:15,958
May I ask why you chose
that particular tattoo?
365
00:15:16,002 --> 00:15:18,482
It's a fairly interesting
story, actually.
366
00:15:18,526 --> 00:15:19,744
Would you like to hear it?
367
00:15:19,788 --> 00:15:22,922
Uh, sure, I guess.
368
00:15:22,965 --> 00:15:26,751
It all started back
in Athens, 2004.
369
00:15:26,795 --> 00:15:29,232
I'd just blown out my knee
in the women's heptathlon.
370
00:15:29,276 --> 00:15:31,843
My Olympic career was over,
and I was devastated.
371
00:15:31,887 --> 00:15:35,021
Until I was discovered
by the IMG modeling agency
372
00:15:35,064 --> 00:15:36,979
on the streets of Milan.
373
00:15:38,024 --> 00:15:40,069
I wouldn't say
I detonated the bomb,
374
00:15:40,113 --> 00:15:42,550
but I would say
I played a crucial role
375
00:15:42,593 --> 00:15:45,118
in why the bomb was detonated.
376
00:15:46,510 --> 00:15:49,035
But then Oprah ultimately
chose Gayle!
377
00:15:51,907 --> 00:15:54,562
So I slapped the sultan
and dove off the yacht,
378
00:15:54,605 --> 00:15:58,653
and realized in that moment
I wanted to become a doctor.
379
00:15:58,696 --> 00:16:03,092
The name of the yacht:
Water Off a Duck's Back.
380
00:16:05,051 --> 00:16:08,663
And that's why I have
a tattoo of a duck.
381
00:16:08,706 --> 00:16:11,796
That is the most
incredible story
382
00:16:11,840 --> 00:16:13,842
I've ever heard in my life.
383
00:16:13,885 --> 00:16:15,713
Yeah.
[chuckles]
384
00:16:15,757 --> 00:16:18,194
It's too bad you can't
tell anyone about it.
385
00:16:18,238 --> 00:16:19,195
Why not?
386
00:16:19,239 --> 00:16:21,676
Because our conversation stemmed
387
00:16:21,719 --> 00:16:24,113
from a medical examination.
388
00:16:24,157 --> 00:16:26,463
That means everything
I just told you
389
00:16:26,507 --> 00:16:29,814
falls under doctor/patient
confidentiality.
390
00:16:29,858 --> 00:16:33,209
Now, if you'll excuse me,
Dr. Gilani.
391
00:16:38,084 --> 00:16:39,737
But it's so good!
392
00:16:39,781 --> 00:16:42,697
How much do I even really like
being a doctor?
393
00:16:44,568 --> 00:16:46,353
Dennis, do my hands feel cold?
394
00:16:46,396 --> 00:16:49,356
Oh, only for an alive person.
395
00:16:49,399 --> 00:16:50,574
[chuckles]
396
00:16:50,618 --> 00:16:52,054
But look who's here.
397
00:16:52,098 --> 00:16:54,535
I should probably
contact the EPA
398
00:16:54,578 --> 00:16:58,365
and issue a smug alert.
[laughs]
399
00:16:58,408 --> 00:17:01,585
Actually, Dennis,
I'm not mad at him anymore.
400
00:17:01,629 --> 00:17:04,588
Well, when were you
gonna let me know?
401
00:17:04,632 --> 00:17:07,461
I spent my whole lunch break
working on stuff, Carol.
402
00:17:09,071 --> 00:17:11,987
I have a lot of
good rejoinders.Okay.
403
00:17:12,031 --> 00:17:14,337
Look, I'm sure you'll get mad
at someone else soon.
404
00:17:14,381 --> 00:17:16,687
[chuckling]: Yeah,
that's probably true.
405
00:17:18,950 --> 00:17:21,779
Hey. What's going on?
406
00:17:21,823 --> 00:17:23,955
You're sort of smiling.
407
00:17:23,999 --> 00:17:25,653
Should I run a stroke protocol?
408
00:17:25,696 --> 00:17:28,134
[chuckles]
409
00:17:28,177 --> 00:17:31,006
I'm almost smiling because
I just got some good news.
410
00:17:31,050 --> 00:17:32,964
Eddie's liver is on its way.
411
00:17:33,008 --> 00:17:34,749
Oh, my God, that's amazing.
412
00:17:34,792 --> 00:17:36,838
Oh, he must have been so
excited; what did he say?
413
00:17:36,881 --> 00:17:39,841
Actually, I haven't
told him yet.
414
00:17:39,884 --> 00:17:41,886
I thought maybe you'd like
to give him the good news.
415
00:17:44,150 --> 00:17:46,935
Dr. Lewis,
thank you so much.
416
00:17:46,978 --> 00:17:49,416
Well, I figured you probably
had a liver piñata
417
00:17:49,459 --> 00:17:50,721
hidden in your locker.
418
00:17:54,160 --> 00:17:55,900
That's presumptuous.
419
00:17:55,944 --> 00:17:58,512
It's in the trunk of my car.
420
00:17:58,555 --> 00:18:00,079
I knew it.
421
00:18:03,169 --> 00:18:06,259
So...
[clears throat]
422
00:18:06,302 --> 00:18:09,653
...what was the blowhard
going on about this time?
423
00:18:11,002 --> 00:18:13,527
He wins one New Yorker
cartoon caption contest
424
00:18:13,570 --> 00:18:16,182
and you'd think he'd stormed
the beach at Normandy. Heh.
425
00:18:16,225 --> 00:18:19,446
You know what, Dr. Frost?
426
00:18:19,489 --> 00:18:21,709
Maybe he's not so bad
after all.
427
00:18:21,752 --> 00:18:24,625
Ah.
428
00:18:24,668 --> 00:18:28,237
Another one seduced
by his siren song.
429
00:18:30,500 --> 00:18:35,157
Stuck between Scylla
and Charybdis, am I right?
430
00:18:35,201 --> 00:18:38,595
No one knows what
you're talking about.
431
00:18:41,032 --> 00:18:43,209
Well, why would somebody
get a tattoo of a duck?
432
00:18:43,252 --> 00:18:45,428
I mean, they can both
swim and fly.
433
00:18:45,472 --> 00:18:47,300
We know, Carol,
it means nothing.Okay.
434
00:18:47,343 --> 00:18:51,086
I would literally write
a check for $10,000 to know.
435
00:18:51,130 --> 00:18:52,653
I can't do this anymore.
436
00:18:52,696 --> 00:18:55,090
Guys, I--
437
00:18:55,134 --> 00:18:57,440
I want to know, too.
438
00:18:57,484 --> 00:19:00,008
You're the last person
she'd tell.
439
00:19:00,051 --> 00:19:01,836
You know, because
of your big mouth.
440
00:19:04,273 --> 00:19:06,232
Hey.
Hey.
441
00:19:07,624 --> 00:19:09,539
Did you guys see that?[laughs]
442
00:19:09,583 --> 00:19:11,106
See what?
443
00:19:11,150 --> 00:19:12,847
I believe the sophisticated
way to put it is,
444
00:19:12,890 --> 00:19:15,110
♪ Carol likes a boy-oy
445
00:19:15,154 --> 00:19:18,069
♪ Carol's in lo-ove
446
00:19:18,113 --> 00:19:20,681
♪ You, like, totally want
to have all his babies. ♪
447
00:19:20,724 --> 00:19:23,901
Except it's probably
too late for that.
448
00:19:23,945 --> 00:19:26,556
Okay, you guys are ridiculous.
449
00:19:26,600 --> 00:19:28,254
I don't--
450
00:19:29,255 --> 00:19:30,517
Oh, my God, I like a boy.
451
00:19:30,560 --> 00:19:32,432
Oh...[laughter]
452
00:19:38,264 --> 00:19:43,051
Mmm, my liver is delicious.
453
00:19:43,094 --> 00:19:44,444
Well, enjoy it.
It's the last thing
454
00:19:44,487 --> 00:19:46,054
you can eat before surgery.
455
00:19:46,097 --> 00:19:48,099
Eddie, would you rather have
two noses
456
00:19:48,143 --> 00:19:49,275
or a third arm on your back?
457
00:19:49,318 --> 00:19:50,580
Is it a baby arm?
458
00:19:52,756 --> 00:19:54,584
Why does everyone think
it's a baby arm?
459
00:19:54,628 --> 00:19:57,065
Okay, how about this?
460
00:19:57,108 --> 00:19:58,762
Would you rather meet an alien
461
00:19:58,806 --> 00:20:00,808
or know the taste
of human flesh?
462
00:20:00,851 --> 00:20:02,375
Okay, this game is over.
463
00:20:02,418 --> 00:20:03,593
Thank you, it's over.Oh!
33787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.