Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,689 --> 00:00:26,591
Mais antigas que os primeiros
registros da civiliza��o chinesa,...
2
00:00:26,693 --> 00:00:28,593
S�o as lendas.
3
00:00:36,703 --> 00:00:39,604
Lendas de grandes guerreiros,
de paladinos....
4
00:00:39,706 --> 00:00:41,606
de magos e monges misteriosos,
capazes de realizar...
5
00:00:41,708 --> 00:00:43,608
proezas extraordin�rias.
6
00:00:47,714 --> 00:00:50,547
Esses personagens fabulosos,
personificavam...
7
00:00:50,683 --> 00:00:52,583
a ess�ncia do bem e do mal.
8
00:00:52,685 --> 00:00:54,585
Possu�am o dom de voar,...
9
00:00:54,687 --> 00:00:58,589
e o poder de derrotar ex�rcitos
inteiros.
10
00:01:08,701 --> 00:01:11,602
Estas lendas perduraram at�
a uns cem anos,...
11
00:01:11,704 --> 00:01:15,606
ent�o nasceu um novo mito.
12
00:02:30,683 --> 00:02:36,588
A LEND A
13
00:02:37,690 --> 00:02:40,591
CAP�TULO UM
A PROCURA DO DESTINO
14
00:02:43,696 --> 00:02:46,597
Conforme o calend�rio
tradicional chin�s,...
15
00:02:46,699 --> 00:02:49,669
o ano de 1 940, foi o ano
do Drag�o.
16
00:02:49,669 --> 00:02:53,537
Bruce Lee nasceu no dia 27 de
novembro daquele ano,...
17
00:02:53,640 --> 00:02:55,540
em S�o Francisco.
18
00:02:55,642 --> 00:02:59,544
Seu pai. Lee Hoi Chuen, era um
comediante de Hong Kong,...
19
00:02:59,646 --> 00:03:01,546
que ent�o fazia uma turn� pelos
Estados Unidos,...
20
00:03:01,648 --> 00:03:03,582
com sua companhia de
�pera cantoneza.
21
00:03:03,683 --> 00:03:05,583
Uma esp�cie de teatro de
variedades.
22
00:03:05,685 --> 00:03:07,585
Ele vinha acompanhado de
sua esposa Grace,...
23
00:03:07,687 --> 00:03:09,587
de m�e alem�.
24
00:03:12,692 --> 00:03:15,593
Terminada a turn�, a fam�lia Lee
voltou a Hong Kong,...
25
00:03:15,695 --> 00:03:17,595
quando Bruce tinha tr�s meses.
26
00:03:17,697 --> 00:03:19,597
Esta foto tirada no apartamento
da fam�lia em Layton Rose,...
27
00:03:19,699 --> 00:03:21,599
mostra Bruce ao centro.
28
00:03:22,702 --> 00:03:25,535
Bruce considerava como seu
primeiro filme, a produ��o...
29
00:03:25,638 --> 00:03:27,538
"ASSlM COME�A UM GAROTO",...
30
00:03:27,640 --> 00:03:29,540
em que participou aos seis
anos de idade.
31
00:03:29,642 --> 00:03:31,542
Dois anos depois, teve um papel
de destaque em,...
32
00:03:31,644 --> 00:03:33,544
"MEU FlLHO AH CHUN"
33
00:03:33,646 --> 00:03:36,581
V�rios artigos sobre Bruce Lee,
afirmam que ele nunca...
34
00:03:36,683 --> 00:03:38,583
apareceu em um filme ao
lado do seu pai.
35
00:03:38,685 --> 00:03:41,586
Essas cenas raras de
"MEU FlLHO AH CHUN",...
36
00:03:41,688 --> 00:03:42,586
provam o contr�rio.
37
00:03:42,689 --> 00:03:45,590
� interessante notar, que neste
primeiro filme,...
38
00:03:45,692 --> 00:03:47,592
em que trabalharam juntos,...
39
00:03:47,694 --> 00:03:49,594
Bruce fez um papel mais importante
que o do seu pai.
40
00:03:55,635 --> 00:03:58,536
O enredo deste filme era mais ou
menos, semelhante...
41
00:03:58,638 --> 00:04:00,538
aos dos vinte outros em que
ele iria trabalhar,...
42
00:04:00,640 --> 00:04:03,541
antes de voltar a S�o Francisco,
em 1 958.
43
00:04:03,643 --> 00:04:06,544
Em "MEU FlLHO AU CHUN",
Bruce Lee fazia...
44
00:04:06,646 --> 00:04:09,547
um �rf�o cujo a �nica escola,
eram as ruas onde vivia.
45
00:04:36,643 --> 00:04:38,543
Ei seu pivete, Iargue isso.
46
00:04:43,683 --> 00:04:44,581
Tio!
47
00:04:53,626 --> 00:04:56,527
Numa cena que quase parece
um trailer em miniatura,...
48
00:04:56,629 --> 00:04:58,529
de Opera��o Drag�o, Bruce ataca
com um cabo de vassoura.
49
00:04:58,631 --> 00:05:00,531
-Por qu� fez isso?
-Voc� me roubou!
50
00:05:00,633 --> 00:05:02,533
N�o � da sua conta.
51
00:05:04,637 --> 00:05:06,537
Ladr�o!
52
00:05:11,644 --> 00:05:13,544
Voc� vai ver. Vai me pagar!
53
00:05:13,646 --> 00:05:16,547
Vai me contar a verdade!
Onde esteve ontem � noite?
54
00:05:16,683 --> 00:05:18,583
Est� tramando aIgo.
55
00:05:18,685 --> 00:05:22,587
Seu pestinha!
Vai me contar a verdade?
56
00:05:23,623 --> 00:05:25,523
Vamos, confesse.
57
00:05:25,625 --> 00:05:29,527
Desde que chegou, s� me
trouxe probIemas.
58
00:05:30,630 --> 00:05:32,530
Vai Ievar uma surra.
59
00:05:41,641 --> 00:05:44,542
Voc� bateu no meu irm�o!
Vai se dar maI.
60
00:05:50,616 --> 00:05:52,516
Seu pestinha!
61
00:05:53,619 --> 00:05:55,519
Eu mato voc�!
62
00:05:55,621 --> 00:05:57,521
Ser� que Bruce incorporava
em seus pap�is,...
63
00:05:57,623 --> 00:05:59,523
algo de sua pr�pria natureza?
64
00:05:59,625 --> 00:06:01,525
E como estes personagens que
interpretava teriam come�ado,...
65
00:06:01,627 --> 00:06:03,527
a influenciar a sua personalidade?
66
00:06:03,629 --> 00:06:06,530
Ao longo dos anos, Bruce foi se
especializando em pap�is...
67
00:06:06,632 --> 00:06:10,534
de jovens problem�ticos.
68
00:06:10,636 --> 00:06:12,536
Muitos dos personagens que
encarnava, eram parecidos...
69
00:06:12,638 --> 00:06:15,539
com aqueles dos filmes americanos,
que ent�o, estavam em voga.
70
00:06:15,641 --> 00:06:17,541
Filmes como
"SEMENTES D A VlOL�NClA ".
71
00:06:18,644 --> 00:06:21,545
Eis Bruce Lee em,
"GAROTOS DE RU A ".
72
00:06:23,616 --> 00:06:26,517
Observando-o com aten��o nas
cenas de briga de rua,...
73
00:06:26,619 --> 00:06:30,521
t�picas do g�nero. Percebemos um
esbo�o das express�es...
74
00:06:30,623 --> 00:06:32,523
e gestos caracter�sticos, que
mais tarde se tornariam...
75
00:06:32,625 --> 00:06:34,525
sua marca registrada.
76
00:06:34,627 --> 00:06:38,529
Eu provo o que contei.
N�o duvide de mim.
77
00:06:38,631 --> 00:06:41,532
-Voc� quer brigar �?
-Foi voc� quem pediu.
78
00:06:41,634 --> 00:06:43,534
-Pare com isso.
-Voc� n�o � de nada.
79
00:06:43,636 --> 00:06:45,536
-J� chega!
-Medroso, maricas.
80
00:06:45,638 --> 00:06:48,539
N�o quero briga na minha casa,
v� embora!
81
00:06:51,577 --> 00:06:53,477
Se vier atr�s, vai ver.
82
00:06:54,580 --> 00:06:56,480
-EIe Ievou meu estojo.
-Atr�s deIe!
83
00:06:56,616 --> 00:06:58,516
Pega. Pega!
84
00:06:59,619 --> 00:07:01,519
Ei, voc�!
85
00:07:31,617 --> 00:07:33,517
EIe tem peito.
86
00:07:39,625 --> 00:07:41,525
Vai querer mais?
87
00:07:41,627 --> 00:07:45,529
Peguei o estojo para forc�-Io
a acertar as contas.
88
00:07:45,631 --> 00:07:49,533
-N�o sou de brincadeira.
-Vamos embora, pessoaI.
89
00:07:54,574 --> 00:07:58,476
Fotografias do �lbum de fam�lia,
mostram Bruce crescendo,...
90
00:07:58,578 --> 00:08:00,478
at� se tornar um belo rapaz.
Que como tantos outros,...
91
00:08:00,580 --> 00:08:03,481
gostavam de garotas e
motocicletas.
92
00:08:05,618 --> 00:08:08,519
Embora inteligente, Bruce
n�o era bom aluno,...
93
00:08:08,621 --> 00:08:10,521
nunca foi bem na escola.
94
00:08:10,623 --> 00:08:13,524
Demonstrava maior interesse em
aprender artes marciais.
95
00:08:13,626 --> 00:08:16,527
Bruce sempre dizia que o seu
primeiro mestre, foi o pr�prio...
96
00:08:16,629 --> 00:08:19,530
pai, praticante de Tai Chi.
97
00:08:19,632 --> 00:08:22,533
Mas o primeiro mestre de
fato, foi Yeman.
98
00:08:22,635 --> 00:08:24,466
Uma autoridade do estilo
Wyn Chun.
99
00:08:25,571 --> 00:08:29,473
As ra�zes do Wyn Chun datam do
famoso templo Chao Lin.
100
00:08:29,575 --> 00:08:32,476
Como mostra uma cena do filme
"OS DOlS GUERRElROS".
101
00:08:32,578 --> 00:08:35,479
Esta modalidade ressalta a
leveza e a velocidade,...
102
00:08:35,581 --> 00:08:37,515
em lugar da for�a bruta.
103
00:08:40,620 --> 00:08:42,520
Estique seus dois dedos.
104
00:08:43,623 --> 00:08:46,524
Tente pegar a foIha
quando eu soItar.
105
00:08:50,563 --> 00:08:53,464
Apanhe a foIha. Sabe por qu�
n�o consegue peg�-Ia?
106
00:08:55,568 --> 00:08:59,470
Quando os oIhos a v�em cair, a
mente faz os nervos reagirem,...
107
00:09:00,573 --> 00:09:05,476
mas demora um pouco. Vamos
diminuir este intervaIo.
108
00:09:05,578 --> 00:09:08,479
Devemos conjugar Ieveza
e veIocidade.
109
00:09:10,616 --> 00:09:12,516
O �nico caminho � praticar.
110
00:09:13,619 --> 00:09:17,521
O homem de pau � um aparelho
Ung Tun, que visa desenvolver...
111
00:09:17,623 --> 00:09:20,524
velocidade e flexibilidade
no ataque.
112
00:09:21,627 --> 00:09:24,460
O advers�rio n�o fica parado.
113
00:09:24,564 --> 00:09:27,465
Precisa estar sempre
adiante deIe.
114
00:09:27,567 --> 00:09:31,469
Sen�o, morrer�. � preciso goIpear
com a rapidez de um raio.
115
00:09:35,575 --> 00:09:37,475
Outra vez.
116
00:09:48,621 --> 00:09:52,523
Mais n�o era s� de Kung Fu e
cinema que Bruce gostava.
117
00:09:52,625 --> 00:09:55,526
Tamb�m dan�ava muito bem.
Em 1 958 venceu um...
118
00:09:55,628 --> 00:09:57,528
concurso de Ch�, Ch�, Ch�
em Hong Kong.
119
00:09:57,630 --> 00:10:00,531
Ainda assim as suas proezas no
sal�o de baile, o reconduziram...
120
00:10:00,633 --> 00:10:05,536
ao Kung Fu. Este � Siu Hon Sung,
outro mestre de artes marciais.
121
00:10:05,638 --> 00:10:08,539
Ele explica como Bruce lhe
prop�s um acordo.
122
00:10:09,642 --> 00:10:10,540
SIU HON SUNG
123
00:10:10,643 --> 00:10:13,544
Um dia, Bruce me Ievou em
uma Ianchonete.
124
00:10:13,646 --> 00:10:17,582
Disse, o Sr. � um mestre de
v�rios estiIos de Kung Fu,...
125
00:10:17,683 --> 00:10:20,584
e eu dan�o bem o
Ch�, Ch�, Ch�.
126
00:10:20,686 --> 00:10:24,588
Vamos fazer um acordo?
O Sr. me ensina o Kung Fu,...
127
00:10:24,690 --> 00:10:26,590
e eu Ihe ensino o Ch�, Ch�, Ch�.
128
00:10:26,692 --> 00:10:30,594
Leva em m�dia de tr�s a quatro
semanas, para aprender...
129
00:10:30,696 --> 00:10:33,597
os goIpes b�sicos. S� que
Bruce aprendeu...
130
00:10:33,699 --> 00:10:36,600
tudo em tr�s noites.
131
00:10:36,702 --> 00:10:39,603
Acabei n�o aprendendo a
dan�ar.
132
00:10:39,705 --> 00:10:42,606
EIe nem me deu tempo para me
famiIiarizar com o ritmo.
133
00:10:43,709 --> 00:10:46,610
"O ORF�O", foi o pen�ltimo filme que
Bruce fez, antes de embarcar...
134
00:10:46,712 --> 00:10:48,612
para os Estados Unidos.
135
00:10:48,714 --> 00:10:50,545
Novamente interpretou um delinq�ente
juvenil, desta vez, o mais...
136
00:10:50,683 --> 00:10:53,584
extremado deles.
137
00:10:53,686 --> 00:10:55,586
Seu �ltimo filme em Hong Kong,
foi totalmente diferente de...
138
00:10:55,688 --> 00:10:58,589
"O ORF�O"ou de qualquer
outro de sua vida.
139
00:10:58,691 --> 00:11:01,592
"O TEMPORAL ", � talvez, o �nico filme
que ele n�o tem sequer uma...
140
00:11:01,694 --> 00:11:03,594
seq��ncia de lutas.
141
00:11:03,696 --> 00:11:05,596
Embora haja conflito de personagens
em "O TEMPORAL, "...
142
00:11:05,698 --> 00:11:09,600
a fita se concentra na recusa
do her�i da hist�ria,...
143
00:11:09,702 --> 00:11:11,602
em se meter em brigas.
144
00:11:11,704 --> 00:11:14,605
Esta relut�ncia inicial ao menos,
tornar-se-ia um elemento...
145
00:11:14,707 --> 00:11:17,608
da personalidade dos personagens
que BRUCE ainda iria interpretar.
146
00:11:17,710 --> 00:11:18,608
Mary!
147
00:11:19,712 --> 00:11:21,612
O que deseja, Sr. Tchan?
148
00:11:22,715 --> 00:11:25,582
Mam�e disse que voc� vai embora.
� dif�ciI achar emprego.
149
00:11:26,686 --> 00:11:28,586
Pediu para Ihe dar US$ 1 00.
150
00:11:29,689 --> 00:11:32,590
Agrade�a a eIa, mas n�o
posso aceitar.
151
00:11:32,692 --> 00:11:35,593
Sinto muito o que aconteceu.
152
00:11:37,697 --> 00:11:39,597
Meu irm�o est� arrependido.
153
00:11:39,699 --> 00:11:44,602
N�o vai acontecer de novo.
EIe prometeu.
154
00:11:45,705 --> 00:11:47,605
N�o se preocupe, Sr. Tchan.
155
00:11:47,707 --> 00:11:50,540
N�o sou mais sua empregada.
156
00:11:50,643 --> 00:11:53,544
Nunca a considerei como
uma empregada.
157
00:11:53,646 --> 00:11:56,547
-Sou seu amigo.
-Deixe-a em paz!
158
00:12:03,689 --> 00:12:08,592
-Sr. Wang, sinto muito.
-Deixe minha irm� em paz!
159
00:12:08,694 --> 00:12:12,596
David, quaI � o probIema?
EIe s� quer nos ajudar.
160
00:12:12,698 --> 00:12:17,601
Minha fam�Iia � humiIde. EIa vai se
casar com um trabaIhador.
161
00:12:17,703 --> 00:12:21,605
Vai cozinhar, Iavar e
cuidar dos fiIhos.
162
00:12:21,707 --> 00:12:23,538
� o que eIa vai fazer.
163
00:12:24,643 --> 00:12:28,545
Se pensar em estudar, ou casar
com um homem rico,...
164
00:12:28,647 --> 00:12:31,582
ter� muitos aborrecimentos.
165
00:12:31,684 --> 00:12:34,585
H� outra maneira de encarar
as coisas! Eu acho...
166
00:12:34,687 --> 00:12:36,587
-Vou Ihe dar um aviso.
-Aviso?
167
00:12:36,689 --> 00:12:40,591
Se eu pegar aIgu�m da sua fam�Iia
atr�s de minha irm�,...
168
00:12:40,693 --> 00:12:43,594
ou na minha casa, eu mato!
169
00:12:44,697 --> 00:12:47,598
David! Voc� perdeu o ju�zo?
170
00:12:47,700 --> 00:12:49,600
Se nos d� Iicen�a...
171
00:12:52,638 --> 00:12:56,540
Sr. Wang, sei que n�o
gosta de mim,...
172
00:12:57,643 --> 00:13:00,544
mas ainda quero ser
seu amigo.
173
00:13:02,648 --> 00:13:06,584
-D�-me sua m�o.
-N�o sigo costumes estrangeiros.
174
00:13:09,688 --> 00:13:12,589
� bem prov�vel que a volta de
Bruce a S�o Francisco, fosse...
175
00:13:12,691 --> 00:13:14,591
inevit�vel, j� que ao fazer 1 8 anos,
ele teria que consolidar sua...
176
00:13:14,693 --> 00:13:16,593
cidadania americana.
177
00:13:16,695 --> 00:13:20,597
O fato � que suas freq�entes
brigas com quadrilhas de...
178
00:13:20,699 --> 00:13:22,599
rua, haviam-no colocado numa
situa��o perigosa.
179
00:13:22,701 --> 00:13:24,532
Al�m disso, as promessas de bom
comportamento dele, que a m�e...
180
00:13:24,637 --> 00:13:26,537
teve que garantir a pol�cia, deve ter
contribu�do para que Bruce...
181
00:13:26,639 --> 00:13:28,539
apressa-se sua partida.
182
00:13:28,641 --> 00:13:32,543
Bruce Lee tomou o primeiro navio
rumo a sua cidade natal.
183
00:13:32,645 --> 00:13:35,546
A bordo ganhou um dinheiro extra
dando aulas de dan�a.
184
00:13:39,685 --> 00:13:42,586
De S�o Francisco, ele se mudou
para Seatle.
185
00:13:57,636 --> 00:14:01,538
O restaurante chin�s Ruby Chow,
lhe deu moradia em troca...
186
00:14:01,640 --> 00:14:04,541
de servi�o. Ele trabalhava no...
187
00:14:04,643 --> 00:14:06,543
restaurante e morava no s�t�o.
188
00:14:08,647 --> 00:14:11,582
A� ent�o, ocorreu uma mudan�a
radical em sua vida.
189
00:14:11,684 --> 00:14:14,585
Matriculou-se no col�gio, e o
"cabulador" virou um...
190
00:14:14,687 --> 00:14:16,587
aluno aplicado.
191
00:14:16,689 --> 00:14:19,590
Continuou praticando Kung Fu com
dedica��o, mas sem...
192
00:14:19,692 --> 00:14:21,592
atingir outras pessoas.
193
00:14:32,638 --> 00:14:35,539
Depois de formar-se no col�gio,
entrou na faculdade pra...
194
00:14:35,641 --> 00:14:38,542
estudar filosofia, sua professora
de arte ainda guarda dois...
195
00:14:38,644 --> 00:14:41,545
desenhos que ele fez na �poca.
196
00:14:42,648 --> 00:14:45,583
Bruce era muito bom aIuno. Nas
minhas auIas eIe sempre...
197
00:14:45,684 --> 00:14:48,585
foi muito esfor�ado, e n�o tenho
d�vida de que tamb�m foi...
198
00:14:48,687 --> 00:14:51,520
esfor�ado em todas as outras
mat�rias
199
00:14:51,624 --> 00:14:55,526
O ambicioso Bruce Lee n�o
queria ser s� um bom...
200
00:14:55,628 --> 00:14:58,529
praticante de artes marciais, ele
tinha que ser o melhor.
201
00:15:05,638 --> 00:15:08,539
Ensinou Kung Fu para um
grupo de disc�pulos.
202
00:15:08,641 --> 00:15:11,542
Um dos quais, era uma garota de
1 9 anos, Linda Herman.
203
00:15:14,647 --> 00:15:18,583
Casaram-se e mudaram para uma
casa pequena, mas confort�vel.
204
00:15:18,684 --> 00:15:22,586
Assim o valent�o e bo�mio de
outrora, tornou-se um marido...
205
00:15:22,688 --> 00:15:25,521
exemplar, e um bom pai para
Brandon e depois Chenan.
206
00:15:36,635 --> 00:15:40,537
Uma demonstra��o de Kung Fu em
Long Beach em 1 964. Acabou...
207
00:15:40,639 --> 00:15:43,540
sendo um dos eventos mais
importantes da vida de Bruce Lee.
208
00:15:43,642 --> 00:15:46,543
Um dos espectadores era amigo de um
produtor de televis�o, que estava...
209
00:15:46,645 --> 00:15:50,479
a procura de algu�m para o papel de
filho no. 1, do detetive Charlie Chan.
210
00:15:50,616 --> 00:15:52,516
Bruce foi convidado
para um teste.
211
00:15:52,618 --> 00:15:55,519
Diga seu nome, idade
e onde nasceu.
212
00:15:56,622 --> 00:15:58,522
Meu nome � Lee, Bruce Lee.
213
00:15:58,624 --> 00:16:02,526
Nasci em S�o Francisco, em 1 940.
Tenho 24 anos.
214
00:16:02,628 --> 00:16:05,529
Trabalhou no cinema em
Hong Kong?
215
00:16:05,631 --> 00:16:10,534
-Desde os 6 anos.
-Quando partiu de Hong Kong?
216
00:16:10,636 --> 00:16:12,536
Em 1 959. Com 1 8 anos.
217
00:16:13,639 --> 00:16:17,541
Agora olhe bem para c�.
Soube que teve um filho.
218
00:16:18,644 --> 00:16:21,545
-Passou noites em claro?
-Tr�s noites?
219
00:16:21,647 --> 00:16:25,515
A que horas rodam os filmes
em Hong Kong?
220
00:16:25,617 --> 00:16:30,520
Em geraI, bem cedo, porque Hong
Kong � um Iugar baruIhento.
221
00:16:30,622 --> 00:16:33,523
S�o quase 3 miIh�es de pessoas.
222
00:16:34,626 --> 00:16:41,532
Rodamos o fiIme entre...
meia-noite e 5:00.
223
00:16:42,634 --> 00:16:46,536
Olhe direto para a c�mera...
direto...
224
00:16:46,638 --> 00:16:50,472
Vire um pouco para c�...
parado...
225
00:16:50,576 --> 00:16:53,477
agora um perfil...
parado...
226
00:16:54,580 --> 00:16:57,481
Vire e me d� o perfil
do outro lado.
227
00:16:57,616 --> 00:17:00,517
Vire um pouco para este lado...
228
00:17:00,619 --> 00:17:03,520
e olhe para a c�mera de novo.
229
00:17:03,622 --> 00:17:06,523
Agora a c�mera
vai se afastar.
230
00:17:07,626 --> 00:17:12,529
Mostre-me os movimentos do
teatro cl�ssico chin�s.
231
00:17:13,632 --> 00:17:15,532
Teatro CI�ssico?
232
00:17:15,634 --> 00:17:17,534
Falamos sobre isso. Como andam
e se movimentam.
233
00:17:18,637 --> 00:17:23,472
Na �pera chinesa existe
o guerreiro e o erudito.
234
00:17:23,575 --> 00:17:26,476
O jeito de andar do guerreiro �
mais ou menos assim.
235
00:17:27,579 --> 00:17:30,480
Anda assim, endireita,
para fora,...
236
00:17:30,616 --> 00:17:33,517
dobra, endireita e outra
vez para fora.
237
00:17:34,620 --> 00:17:37,521
Um erudito comum anda
como uma muIher.
238
00:17:37,623 --> 00:17:40,524
Um fracote, uma criatura
com 45 Kg.
239
00:17:40,626 --> 00:17:45,529
Anda como uma garota, devagar.
Com os ombros Ievantados.
240
00:17:45,631 --> 00:17:48,532
D� para saber quem �
pelo jeito de andar?
241
00:17:48,634 --> 00:17:52,468
-D� para reconhecer.
-Mostre uns golpes de Kung Fu.
242
00:17:53,572 --> 00:17:57,474
� dif�ciI fazer sozinho, mas
farei o poss�veI.
243
00:17:57,576 --> 00:18:01,478
Algu�m da equipe pode
ajudar. Vamos l�!
244
00:18:06,618 --> 00:18:08,518
Acidentes acontecem...
245
00:18:09,621 --> 00:18:11,521
H� v�rios tipos de goIpes.
246
00:18:11,623 --> 00:18:15,525
Depende de onde se atinge
e da arma usada.
247
00:18:15,627 --> 00:18:17,527
Para os oIhos, os dedos.
248
00:18:17,629 --> 00:18:19,529
ReIaxe, n�o vou ating�-Io.
249
00:18:21,633 --> 00:18:25,467
Direto no rosto, no peito,
e assim por diante.
250
00:18:25,571 --> 00:18:30,474
Espere, vamos vir�-lo assim.
A� voc� vai para a c�mera.
251
00:18:33,579 --> 00:18:36,480
Agora um goIpe
com o bra�o...
252
00:18:36,582 --> 00:18:39,517
usando o peito como recuo.
253
00:18:41,620 --> 00:18:45,522
O assistente de dire��o deve
recuar um pouco.
254
00:18:45,624 --> 00:18:47,524
Vamos continuar.
255
00:18:49,595 --> 00:18:51,460
O Kung Fu � uma arte.
256
00:18:52,564 --> 00:18:57,467
Os chineses goIpeiam baixo.
Do aIto, direto na viriIha.
257
00:18:58,570 --> 00:19:00,470
Vire do outro lado.
258
00:19:01,573 --> 00:19:05,475
-E agora?
-Minhas rea��es s�o naturais.
259
00:19:06,578 --> 00:19:10,480
Olhe para a c�mera.
Mostre-se um pouco.
260
00:19:11,617 --> 00:19:13,517
Soco com os dedos...
261
00:19:13,619 --> 00:19:16,520
com o punho, com as
costas das m�os...
262
00:19:16,622 --> 00:19:20,524
e, cIaro, uso as pernas.
Na viriIha, ou de Iado.
263
00:19:20,626 --> 00:19:24,460
Ou afastando-se um pouco,
chuta-se assim.
264
00:19:25,564 --> 00:19:28,465
EIe est� preocupado.
265
00:19:30,569 --> 00:19:33,470
Por v�rios motivos n�o se fez
Charlie Chan, mas...
266
00:19:33,572 --> 00:19:37,474
Bruce pegou o papel de Kardo no
seriado "O BESOURO VERDE"...
267
00:19:37,576 --> 00:19:41,478
embora o programa n�o tenha sido
um sucesso, foram produzidos...
268
00:19:41,580 --> 00:19:43,480
trinta epis�dios de meia hora.
269
00:19:43,615 --> 00:19:46,516
Bruce foi elogiado pela cr�tica e
provavelmente ficou mais...
270
00:19:46,618 --> 00:19:48,518
famoso que o protagonista.
271
00:19:48,620 --> 00:19:51,521
Teve um pequeno papel em o
"DETETlVE MARLON EM A��O",...
272
00:19:51,623 --> 00:19:54,524
com James Garner. E a� veio a
s�rie em Long Strit.
273
00:19:54,626 --> 00:19:56,526
-Vou Ihe dar um chute. Pronto?
-Pronto.
274
00:19:57,629 --> 00:19:59,529
Um... dois... tr�s...
275
00:20:03,635 --> 00:20:05,535
-Voc� est� bem?
-EIe � fant�stico!
276
00:20:07,639 --> 00:20:10,540
O que � isso... esse neg�cio
que voc� faz?
277
00:20:10,642 --> 00:20:14,544
Em canton�s, Jeet-kune-do, o
punho do interceptador.
278
00:20:14,646 --> 00:20:17,581
-Punho interceptador?
-Ou p�.
279
00:20:17,683 --> 00:20:19,583
Vamos, me acerte.
Como quiser.
280
00:20:24,690 --> 00:20:27,591
Para me goIpear, deve
vir at� mim.
281
00:20:27,693 --> 00:20:30,594
Seu ataque permite que
eu o intercepte.
282
00:20:30,696 --> 00:20:34,598
Neste caso, uso minha arma
mais Ionga, o coice...
283
00:20:34,700 --> 00:20:37,601
contra o aIvo mais pr�ximo,
seu joeIho.
284
00:20:37,703 --> 00:20:39,603
� parecido com o ''jab'' de
esquerda do boxe...
285
00:20:39,705 --> 00:20:42,606
-mas � mais vioIento.
-Entendo.
286
00:20:42,708 --> 00:20:44,608
FaIando em ''jab''de esquerda.
287
00:20:44,710 --> 00:20:48,612
Desta vez, interceptei sua
tens�o emocionaI.
288
00:20:50,682 --> 00:20:53,583
Nesta altura o curso de
Jeet-Kune-Do de Bruce era t�o...
289
00:20:53,685 --> 00:20:57,587
famoso, que ele podia cobrar US$275
a hora, e mesmo assim ele...
290
00:20:57,689 --> 00:21:02,592
escolhia os seus disc�pulos, como
Karim Abdu Jabar, Steve McQueen...
291
00:21:02,694 --> 00:21:04,594
Steve McQueen e James Cobun.
292
00:21:09,701 --> 00:21:13,603
Mas, a maior ambi��o de Bruce Lee
era Hollywood.
293
00:21:13,705 --> 00:21:15,605
Mas, Hollywood n�o o respondia.
294
00:21:15,707 --> 00:21:18,608
As ofertas para o cinema
n�o vinham.
295
00:21:18,710 --> 00:21:21,611
Foi uma enorme decep��o saber
que o papel central do...
296
00:21:21,713 --> 00:21:23,544
seriado de tev� Kung Fu, foi
oferecido a outro ator.
297
00:21:23,682 --> 00:21:26,583
Ele tornou a voltar a
Hong-Kong.
298
00:21:33,692 --> 00:21:36,593
CAP�TULO 2
UM DRAG�O VOLTA PARA CASA.
299
00:21:39,698 --> 00:21:41,598
Hong-Kong 1 970.
300
00:21:41,700 --> 00:21:45,602
Exceto por uma breve visita em
1 968, Bruce Lee esteve...
301
00:21:45,704 --> 00:21:47,604
afastado por 1 2 anos.
302
00:21:51,643 --> 00:21:54,544
Ao chegar em Hong-Kong, ele
visitou o que era o maior...
303
00:21:54,646 --> 00:21:58,582
est�dio de cinema de l�. Mas,
nenhum dos chef�es do...
304
00:21:58,684 --> 00:22:00,584
cinema reconheceu o potencial
de Bruce.
305
00:22:00,686 --> 00:22:02,586
Eles o consideravam um ator
como outro qualquer.
306
00:22:05,691 --> 00:22:08,592
Quem iria adivinhar, mais algu�m
acreditou nele. Raymond Chow,...
307
00:22:08,694 --> 00:22:11,595
o dono de um pequeno e moderno
est�dio, Golden Harvest.
308
00:22:11,697 --> 00:22:13,597
-Bom dia!
-Bom dia!
309
00:22:13,699 --> 00:22:16,600
Bem, o diretor me disse que era o
seu meIhor trabaIho at� agora.
310
00:22:16,702 --> 00:22:19,603
OIha, eu o vi uma vez, e garanto
que � espetacuIar.
311
00:22:19,705 --> 00:22:21,605
Muito bem, pode come�ar.
312
00:22:24,643 --> 00:22:27,544
Raymond Chow, era antes de
tudo um cineasta.
313
00:22:27,646 --> 00:22:31,582
Embora seja agora o dono dos
est�dios Golden Harvest.
314
00:22:31,683 --> 00:22:33,583
Sua experi�ncia em produ��o, o
colocou-o em contacto...
315
00:22:33,685 --> 00:22:36,586
constante com produtores,
diretores e roteiristas.
316
00:23:28,640 --> 00:23:31,541
Atrav�s de sua rede de informa��es,
Chow soube do fracasso das...
317
00:23:31,643 --> 00:23:34,544
negocia��es de Bruce com a
produtora dos irm�os. Chow...
318
00:23:34,646 --> 00:23:37,581
fez quest�o de assistir a uma
exibi��o que ele fez na tev�.
319
00:23:38,683 --> 00:23:43,586
A demonstra��o que Bruce fez na
teIevis�o, foi espetacuIar.
320
00:23:43,688 --> 00:23:47,590
EIe chutou 5 t�buas de 1 poIegada
e quebrou 4.
321
00:23:48,693 --> 00:23:53,528
AI�m disso,eIe chutou e quebrou
uma t�bua de 1 poIegada no ar.
322
00:23:53,632 --> 00:23:56,533
Ora, isso requer uma for�a
de tremenda intensidade...
323
00:23:56,635 --> 00:23:58,535
e perfeita coordena��o.
324
00:23:58,637 --> 00:24:01,538
Mais o que mais me impressionou, foi
quando eu faIei com eIe atrav�s...
325
00:24:01,640 --> 00:24:05,542
de um interurbano, e eIe citou o mais
popuIar dos fiImes de a��o de...
326
00:24:05,644 --> 00:24:08,545
Hong-Kong da �poca. E ent�o me
fez uma pergunta a...
327
00:24:08,647 --> 00:24:10,547
queima roupa.
328
00:24:11,683 --> 00:24:14,584
Se aquiIo era o meIhor que
pod�amos fazer.
329
00:24:14,686 --> 00:24:16,586
Tive de dizer que sim.
330
00:24:16,688 --> 00:24:20,590
Ent�o eIe me assegurou com
sinceridade e confian�a,...
331
00:24:20,692 --> 00:24:22,592
que eIe podia fazer bem meIhor.
332
00:24:22,694 --> 00:24:25,527
Como duvidar desse homem!
333
00:24:25,630 --> 00:24:28,531
Raymond Chow ofereceu a
Bruce Lee, um contrato...
334
00:24:28,633 --> 00:24:31,534
de 2 filmes pela Golden Harvest.
Bruce aceitou e foi �...
335
00:24:31,636 --> 00:24:34,537
Tail�ndia para come�ar o rodagem
de O Drag�o Chin�s.
336
00:24:39,644 --> 00:24:44,581
O Drag�o Chin�s foi uma fita
de baixo or�amento, rodada...
337
00:24:44,683 --> 00:24:48,585
em condi��es prec�rias no vilarejo
Tailand�s de Pak-Chun.
338
00:24:49,654 --> 00:24:52,521
Pela primeira vez Bruce Lee
estava em seu elemento.
339
00:24:53,625 --> 00:24:56,526
Agora n�o estava mais preso as
rumina��es filos�ficas de...
340
00:24:56,628 --> 00:25:00,530
Long Brit ou as cutucadas estilizadas
de "O BESOURO VERDE".
341
00:25:00,632 --> 00:25:04,534
E muito menos estava sujeito aos
golpes curtos de movimentos...
342
00:25:04,636 --> 00:25:06,536
limitados que andara ensinando
aos seus disc�pulos.
343
00:25:08,640 --> 00:25:13,543
E eis que come�ou um novo estilo
de coreografia de artes marciais.
344
00:25:13,645 --> 00:25:17,547
Um estilo �gil, generoso
e exuberante.
345
00:25:17,682 --> 00:25:19,582
Palpitando de for�a e energia.
346
00:25:27,626 --> 00:25:30,527
E o p�blico o consagrou!
347
00:25:34,633 --> 00:25:37,534
Em Hong-Kong, o Drag�o Chin�s bateu
todos os recordes de bilheteria.
348
00:25:38,637 --> 00:25:41,538
Agora Bruce Lee era um astro.
349
00:25:52,617 --> 00:25:54,517
O que voc� acha do...
350
00:25:54,619 --> 00:25:56,519
-Kun-fu de Bruce Lee?
-Muito r�pido e din�mico.
351
00:25:56,621 --> 00:25:58,521
-Super IegaI.
-De uma categoria que s� eIe.
352
00:25:58,623 --> 00:26:00,523
Bruce Lee � incr�veI.
353
00:26:00,625 --> 00:26:03,526
Bruce Lee eIe, n�o gosta de perder
tempo eIe n�o fica...
354
00:26:03,628 --> 00:26:05,528
fazendo onda, manda ver direto.
355
00:26:05,630 --> 00:26:08,531
-Bruce Lee � seu her�i?
-� sim.
356
00:26:08,633 --> 00:26:12,535
-E o que voc� gosto deIe.
-EIe sempre ganha dos bandidos,...
357
00:26:12,637 --> 00:26:14,537
e eIe � super r�pido tamb�m.
358
00:26:14,639 --> 00:26:18,541
� o jogo de corpo, a coreografia,
a perfeita coordena��o...
359
00:26:18,643 --> 00:26:21,544
o triunfo sobre as Iimita��es do
corpo humano.
360
00:26:21,646 --> 00:26:24,479
N�o � como CIint Eastwood
ou CharIes Bronson,...
361
00:26:24,616 --> 00:26:26,516
� mais como RudoIf Nureiev.
362
00:26:26,618 --> 00:26:29,519
Bruce Lee e Raymond Chow
ficaram entusiasmados ...
363
00:26:29,621 --> 00:26:31,521
com o sucesso de
"O DRAG�O CHlN�S",...
364
00:26:31,623 --> 00:26:33,523
e come�aram o planejamento
do filme seguinte.
365
00:26:33,625 --> 00:26:37,527
A enorme bilheteria de "O DRAG�O
CHlN�S", levou Raymond Chow...
366
00:26:37,629 --> 00:26:40,530
a aumentar o or�amento da nova
fita, e permitir que Bruce...
367
00:26:40,632 --> 00:26:42,532
tivesse maior participa��o na
produ��o.
368
00:26:50,575 --> 00:26:53,476
Enquanto isso, Linda e os filhos se
mudaram para Hong-Kong.
369
00:26:53,578 --> 00:26:55,478
lnstalando-se no sub�rbio
Cow Lun Ton.
370
00:26:55,580 --> 00:26:58,515
Esta casa de dois andares, onze
quartos e um jardim japon�s,...
371
00:26:58,617 --> 00:27:00,517
que n�o teria impressionado muito
em Hollywood, mas na...
372
00:27:00,619 --> 00:27:04,521
populosa Hong-Kong era
como um pal�cio.
373
00:27:04,623 --> 00:27:06,523
Havia espa�o suficiente para
a fam�lia e os amigos...
374
00:27:06,625 --> 00:27:08,525
ficarem a vontade.
375
00:27:22,641 --> 00:27:25,474
Bruce passava o
tempo em casa...
376
00:27:25,577 --> 00:27:28,478
entre o escrit�rio e seus aparelhos
de exerc�cios espalhados...
377
00:27:28,580 --> 00:27:30,480
por todo o canto.
378
00:27:37,622 --> 00:27:41,524
O segundo filme de Bruce
produzido por Raymond...
379
00:27:41,626 --> 00:27:44,527
Chow, se chamou no Brasil
"A F�RlA DO DRAG�O".
380
00:27:44,629 --> 00:27:47,530
Est� pel�cula estabeleceu um novo
padr�o de express�o...
381
00:27:47,632 --> 00:27:50,465
cinematogr�fica de intensa
emo��o e f�ria destrutiva.
382
00:28:32,577 --> 00:28:35,478
Tamb�m apresentou um Bruce Lee
armado pela primeira vez.
383
00:28:35,580 --> 00:28:38,515
Equipado com o mort�fero Nun Chaco,
dois bast�es unidos por um...
384
00:28:38,616 --> 00:28:40,516
cord�o ou uma corrente.
385
00:29:21,626 --> 00:29:25,460
Ningu�m se surpreendeu quando "A F�RlA
DO DRAG�O quebrou recordes...
386
00:29:25,563 --> 00:29:28,464
mais uma vez, inclusive aquele obtido
pela fita anterior de Bruce Lee.
387
00:29:28,566 --> 00:29:32,468
Bruce p�s-se a trabalhar logo em cima
de id�ias para o pr�ximo fiIme.
388
00:29:32,570 --> 00:29:37,473
Foi a lt�lia para escolher loca��es, e
resolveu situar a hist�ria em Roma.
389
00:29:37,575 --> 00:29:40,476
Ent�o chamou Bob Wall, Famoso
campe�o americano de artes marciais...
390
00:29:40,578 --> 00:29:46,517
que faria o advers�rio formid�vel no
novo filme, "O V�O DO DRAG�O".
391
00:29:53,625 --> 00:29:55,525
Da Cor�ia do Sul ele trouxe
o perito em...
392
00:29:55,627 --> 00:29:57,527
Tae Kwen Do, Ruan Luin Se.
393
00:30:05,637 --> 00:30:08,538
Al�m de ser o protagonista, Bruce
Lee tamb�m foi diretor e...
394
00:30:08,640 --> 00:30:10,540
roteirista de "O V�O DO DRAG�O".
395
00:30:12,644 --> 00:30:15,545
Seu nome � Tou Lung?
396
00:31:38,696 --> 00:31:40,596
O resultado foi outro tremendo
sucesso, a ponto de em...
397
00:31:40,698 --> 00:31:43,599
Hong-Kong, algumas sess�es
precisarem ser suspensas,...
398
00:31:43,701 --> 00:31:46,602
enquanto a pol�cia tentava impor
a ordem em meio ao...
399
00:31:46,704 --> 00:31:49,605
congestionamento de tr�nsito, e
aglomera��es gigantescas.
400
00:31:53,645 --> 00:31:56,546
Nora Miao jovem atriz de Hong-Kong
co-estrelou todas as fitas de...
401
00:31:56,648 --> 00:31:59,583
Bruce, exceto a �ltima.
402
00:31:59,684 --> 00:32:02,585
Aqui ela explica os temas recorrentes
dos filmes de Bruce Lee.
403
00:32:02,687 --> 00:32:08,592
-Quando voc� conheceu Bruce Lee?
-Nossas fam�Iias se conheciam...
404
00:32:08,693 --> 00:32:13,596
desde quando eu era menina.
Mais ent�o, naqueIa �poca,...
405
00:32:13,698 --> 00:32:17,600
Bruce foi a Am�rica, e tamb�m era
muito jovem, s� cheguei a...
406
00:32:17,702 --> 00:32:21,604
conhec�-Io quando eIe voItou a Hong
Kong, e fez o primeiro fiIme...
407
00:32:21,706 --> 00:32:23,537
para a GoIden Harvest.
408
00:32:23,641 --> 00:32:26,542
O curioso � que eu n�o o conheci
em Hong-Kong.
409
00:32:26,644 --> 00:32:28,544
-� mesmo, ent�o, onde foi?
-Eu o conheci na TaiI�ndia,...
410
00:32:28,646 --> 00:32:30,546
onde est�vamos fiImando...
411
00:32:30,682 --> 00:32:32,582
-''O DRAG�O CHIN�S''.
-Sei.
412
00:32:32,684 --> 00:32:35,585
E por faIar nos fiIme deIe, a muita
gente que acha que a muitos...
413
00:32:35,687 --> 00:32:38,588
eIementos auto-biogr�ficos, nas
fitas de Bruce Lee.
414
00:32:38,690 --> 00:32:42,592
Voc� vivenciou ou ficou sabendo de
aIguma ocasi�o, em que eIe...
415
00:32:42,694 --> 00:32:45,595
coIocou experi�ncia pessoaI
no fiIme?
416
00:32:45,697 --> 00:32:48,598
-Isso aconteceu?
-De certa forma sim.
417
00:32:48,700 --> 00:32:52,534
EIe sempre mostra em seus fiImes
um personagem radicado num...
418
00:32:52,637 --> 00:32:55,538
pa�s estrangeiro. EIe gostava de
interpretar personagens que...
419
00:32:55,640 --> 00:32:57,540
chegam em um pa�s estranho.
420
00:32:57,642 --> 00:33:00,543
Em "O DRAG�O CHlN�S"o
personagem de Bruce chega...
421
00:33:00,645 --> 00:33:03,546
a cidade onde conseguiu
arrumar emprego.
422
00:33:03,648 --> 00:33:06,583
Para ele at� o pa�s, a Tail�ndia
era estranho,...
423
00:33:06,684 --> 00:33:10,586
n�o tem amigos e n�o conhece seus
poss�veis inimigos.
424
00:33:10,688 --> 00:33:14,590
A cidade � boa, mas � bem
diferente da nossa.
425
00:33:14,692 --> 00:33:17,593
Tome cuidado e n�o se
meta em brigas.
426
00:33:17,695 --> 00:33:20,596
Lembre-se da promessa. Agora
est� por sua conta.
427
00:33:20,698 --> 00:33:22,598
N�o se preocupe, tio.
428
00:33:23,634 --> 00:33:26,535
Em "A F�RlA DO DRAG�O", Bruce
faz um estudante que volta...
429
00:33:26,637 --> 00:33:28,537
para casa e v� que todo mudou.
O mestre fora assassinado,...
430
00:33:28,639 --> 00:33:30,539
e tanto a academia como seu
pr�prio povo, s�o alvos de...
431
00:33:30,641 --> 00:33:32,541
insultos desferidos por uma
academia rival,...
432
00:33:32,643 --> 00:33:35,544
de proced�ncia estrangeira.
433
00:33:53,631 --> 00:33:57,533
Em "O V�O DO DRAG�O", Bruce faz um
garoto do interior de Hong Kong,...
434
00:33:57,635 --> 00:34:00,536
que vai a Roma para trabalhar em
um restaurante Chin�s.
435
00:34:16,687 --> 00:34:19,588
O isolamento do personagem piora
ainda mais, por causa da...
436
00:34:19,690 --> 00:34:21,590
barreira do idioma.
437
00:34:21,692 --> 00:34:23,523
Nesta cena ele n�o consegue se
fazer entender, nem...
438
00:34:23,628 --> 00:34:25,528
para poder comer.
439
00:34:29,634 --> 00:34:32,535
Bruce foi aos Estados Unidos ainda
muito jovem, peIo que me disse,...
440
00:34:32,637 --> 00:34:37,540
eIe sentiu que como estrangeiro
tinha que ser o meIhor...
441
00:34:37,642 --> 00:34:40,543
em tudo que fizesse.
Depois,...
442
00:34:40,645 --> 00:34:45,582
quem sabe, como eIe conhecia t�o
bem as artes marciais,...
443
00:34:46,684 --> 00:34:52,520
eIe ia ter gente que o provocava
para brigar.
444
00:34:52,623 --> 00:34:55,524
Em "O DRAG�O CHlN�S", o medalh�o
que ele usa, � um lembrete...
445
00:34:55,626 --> 00:34:58,527
da promessa que fizera de
evitar viol�ncia.
446
00:34:58,629 --> 00:35:02,531
Em seus filmes, Bruce nunca
procura briga, ao menos...
447
00:35:02,633 --> 00:35:06,535
n�o no in�cio. Seus personagens
sempre ag�entam provoca��es,...
448
00:35:06,637 --> 00:35:09,538
at� chegarem a um ponto onde a
viol�ncia � praticamente inevit�vel.
449
00:35:09,640 --> 00:35:13,542
Estamos com caIor, boneca,
Precisamos de um refresco.
450
00:35:13,644 --> 00:35:15,544
Est� me machucando!
451
00:35:15,646 --> 00:35:17,546
S� queremos nos divertir.
452
00:35:18,683 --> 00:35:22,585
N�o se meta. Nada de brigas.
Lembre-se da sua promessa.
453
00:35:22,687 --> 00:35:26,521
Deixem-me em paz, ou
chamo a poI�cia.
454
00:35:27,625 --> 00:35:31,527
Ent�o, s� quando provocado al�m
dos limites de toler�ncia,...
455
00:35:31,629 --> 00:35:34,530
ele se tornava atacante.
Agressor.
456
00:35:44,642 --> 00:35:46,542
Chega! Chega!
457
00:35:47,645 --> 00:35:50,478
Fora daqui, estou avisando!
458
00:35:50,615 --> 00:35:54,517
Chega de ficarem incomodando.
Querem brigar?
459
00:35:55,620 --> 00:35:57,520
Quando quiserem.
460
00:36:02,627 --> 00:36:07,530
Na minha opini�o, Bruce era um
grande ator, um grande diretor,...
461
00:36:07,632 --> 00:36:13,537
um grande cineasta. E sua maior
ambi��o na vida era,...
462
00:36:13,638 --> 00:36:18,541
mostrar o Kung Fu chin�s, e o cinema
chin�s para o mundo.
463
00:36:19,644 --> 00:36:23,478
E eIe queria mostrar que os
chineses s�o t�o bons...
464
00:36:23,581 --> 00:36:25,515
quanto quaIquer outro povo.
465
00:36:25,616 --> 00:36:29,518
Em todas as fitas de Bruce, os
vil�es eram sempre estrangeiros,...
466
00:36:29,620 --> 00:36:33,522
nunca chineses. Mesmo quando ele
lutava contra seus compatriotas,...
467
00:36:33,624 --> 00:36:35,524
ficava bem claro que seus
advers�rios eram simpl�rios,...
468
00:36:35,626 --> 00:36:37,526
ludibriados por um chef�o
estrangeiro.
469
00:36:38,629 --> 00:36:42,531
Em "O DRAG�O CHlN�S", ele trabalha
numa f�brica gelo, controlada por...
470
00:36:42,633 --> 00:36:46,535
Tailandeses, o capataz e seus homens
tiranizam os oper�rios chineses.
471
00:37:03,621 --> 00:37:05,521
Ao trabaIho!
Entre!
472
00:37:05,623 --> 00:37:08,524
-Para o inferno, seu desgra�ado.
-MaIdito.
473
00:37:08,626 --> 00:37:12,528
S� mesmo a morte brutal de seus
companheiros chineses, leva...
474
00:37:12,630 --> 00:37:14,530
Bruce a perder a paci�ncia.
475
00:37:45,596 --> 00:37:49,600
Em "A F�RlA DO DRAG�O"os inimigos
s�o japoneses, um cartaz com...
476
00:37:49,600 --> 00:37:52,467
insultos � enviado a academia de
Bruce, ele diz: Os chineses,...
477
00:37:52,570 --> 00:37:55,471
s�o os homens doentes da �sia.
478
00:37:59,577 --> 00:38:03,479
Abram espa�o. Meu amigo promete
uma grande Iuta.
479
00:38:03,581 --> 00:38:06,516
Quem vai ser?
Quem � o campe�o?
480
00:38:12,623 --> 00:38:15,524
Tanta gente e ningu�m
tem coragem?
481
00:38:15,626 --> 00:38:18,527
O que h� com voc�s?
T�m medo de n�s?
482
00:38:28,572 --> 00:38:31,473
Em outro trecho do filme, uma placa
no port�o de um parque tr�s...
483
00:38:31,575 --> 00:38:33,475
um desaforo dif�cil de se ignorar.
484
00:38:34,578 --> 00:38:37,479
-Voc� a�? O que quer?
-Quero entrar.
485
00:38:37,581 --> 00:38:39,515
N�o, � proibido.
486
00:38:40,618 --> 00:38:42,518
Proibida a entrada de c�es
e chineses.
487
00:38:51,562 --> 00:38:53,462
E esse cachorro?
488
00:38:53,564 --> 00:38:56,465
Voc� � da cor errada.
Fora!
489
00:38:57,568 --> 00:38:59,468
Ei, voc�, venha c�.
490
00:39:07,578 --> 00:39:09,478
Quer entrar, n�o �?
491
00:39:10,614 --> 00:39:12,514
� muito simpIes.
492
00:39:12,616 --> 00:39:17,519
S� precisa fazer uma coisa. Finja
que � um cachorro, e eu o Ievo.
493
00:39:44,615 --> 00:39:48,517
Em "O V�O DO DRAG�O", que se passa
em Roma, a m�fia tenta extorquir...
494
00:39:48,619 --> 00:39:51,520
dinheiro do restaurante onde
Bruce trabalha.
495
00:39:51,622 --> 00:39:55,524
Todos os dias os mafiosos v�o ao
restaurante para intimidar...
496
00:39:55,626 --> 00:39:59,528
os chineses, for�ando-os a
pagarem prote��o.
497
00:40:00,631 --> 00:40:04,533
-O que deseja?
-O que eu desejo? Pois �...
498
00:40:11,642 --> 00:40:14,543
O confronto entre vil�es estrangeiros
e os personagens de Bruce,...
499
00:40:14,645 --> 00:40:18,581
se davam no n�vel n�o s� pessoal,
como claramente �tnico.
500
00:40:18,682 --> 00:40:21,583
E Bruce via nisso uma oportunidade
para demonstrar a...
501
00:40:21,685 --> 00:40:24,586
superioridade das artes
marciais chinesas.
502
00:40:34,698 --> 00:40:37,599
Quarto movimento... Drag�o
procura caminho.
503
00:40:40,704 --> 00:40:42,604
Drag�o chicoteia com a cauda.
504
00:41:25,683 --> 00:41:29,585
A imagem de Bruce na teIa era
ineg�veI e indestrut�veI.
505
00:41:29,687 --> 00:41:32,588
Ser� que essa personaIidade
foi transferida e...
506
00:41:32,690 --> 00:41:34,590
incorporada a vida reaI?
507
00:41:36,694 --> 00:41:39,595
Eu diria que sem d�vida, o Bruce
que aparecia na tela,...
508
00:41:39,697 --> 00:41:42,598
era bem parecido, com o
Bruce da vida real.
509
00:41:42,700 --> 00:41:45,601
Ele tinha tanta energia, que mesmo
na companhia dos amigos,...
510
00:41:45,703 --> 00:41:49,605
ele fazia gestos muito bruscos.
511
00:41:53,644 --> 00:41:57,546
E mesmo nas horas de descanso,
ele parecia irrequieto.
512
00:42:00,684 --> 00:42:03,585
Um... dois... tr�s... quatro...
513
00:42:03,687 --> 00:42:05,587
Esquerda, direita.
514
00:42:05,689 --> 00:42:07,589
Ei! O que est� acontecendo?
515
00:42:27,645 --> 00:42:32,582
Bruce n�o bebia, e seus personagens
tamb�m n�o sabiam beber.
516
00:42:37,688 --> 00:42:39,588
E ent�o? Que taI uma bebida?
517
00:42:49,667 --> 00:42:52,534
Voc� bebe bem. Toma conhaque
como �gua.
518
00:43:15,693 --> 00:43:17,593
Vai se sentir meIhor.
519
00:43:24,635 --> 00:43:26,535
Cara forte!
520
00:43:53,631 --> 00:43:56,532
Em seus filmes Bruce era sempre
t�mido e desajeitado,...
521
00:43:56,634 --> 00:43:59,535
ao lidar com mulheres, projetando
uma imagem pura e inocente.
522
00:43:59,637 --> 00:44:03,539
Mei, voc� est� Iinda. Se eu fosse
1 0 anos mais mo�o...
523
00:44:03,641 --> 00:44:06,542
Tchen, esta � nossa irm�
mais nova, Chao Mei.
524
00:44:08,646 --> 00:44:10,546
Esse � Tchen, nosso primo.
525
00:44:10,648 --> 00:44:12,582
Muito prazer, est� quente.
526
00:44:37,641 --> 00:44:39,541
Chen, me ajude.
527
00:45:04,635 --> 00:45:07,536
Preciso ir. Vejo voc� depois.
528
00:45:26,623 --> 00:45:30,525
Embora as vezes ocorressem momentos
de romance, as mocinhas...
529
00:45:30,627 --> 00:45:33,528
dos filmes de Bruce, eram tratadas
como se fossem garotos.
530
00:45:35,632 --> 00:45:40,535
S� ocorre uma alus�o ao sexo neste
encontro com uma prostituta, e isso...
531
00:45:40,637 --> 00:45:43,538
porque a falta de jeito do personagem
de Bruce deixa transparecer.
532
00:45:43,640 --> 00:45:46,541
Os estrangeiros s�o
muitos amistosos.
533
00:45:46,643 --> 00:45:51,478
Quando sorriem para voc�,
sorria tamb�m.
534
00:45:55,619 --> 00:45:58,520
N�o precisa ser t�o t�mido.
535
00:46:19,643 --> 00:46:23,477
Na �nica de cama em que Bruce
apareceu, uma prostituta o embriaga.
536
00:46:23,580 --> 00:46:26,515
E assim mesmo, ele acaba
adormecendo.
537
00:46:31,622 --> 00:46:36,525
Em seus filmes, Bruce Lee era muito
melhor lutador do que amante.
538
00:46:36,627 --> 00:46:41,530
Mas receava que pensassem que ele s�
sabia, fazer sempre o mesmo papel.
539
00:46:41,632 --> 00:46:45,534
Em "A F�RlA DO DRAG�O", ele se punha
a usar disfarces, talvez,...
540
00:46:45,636 --> 00:46:48,537
com a inten��o de demonstrar a
sua versatilidade.
541
00:46:48,639 --> 00:46:50,470
Aqui como um vendedor
de jornais.
542
00:46:50,574 --> 00:46:52,474
Veja o que est�o fazendo.
For�ando a situa��o.
543
00:46:52,576 --> 00:46:54,476
Onde vou encontr�-Io?
544
00:46:56,580 --> 00:47:01,517
Vamos � academia Tchin-wu.
Pode ter aparecido por I�.
545
00:47:13,630 --> 00:47:15,530
Aqui como um t�cnico que
conserta telefones.
546
00:47:36,620 --> 00:47:39,521
Boa tarde. Sou da
Cia. teIef�nica.
547
00:47:39,623 --> 00:47:42,524
Por que demorou tanto?
N�o tenho o dia todo.
548
00:47:42,626 --> 00:47:45,527
Acabaram de me avisar.
549
00:47:45,629 --> 00:47:49,600
Esses esquetes eram mais caricatos,
do que realistas.
550
00:47:49,600 --> 00:47:52,467
S� mais tarde ao trabalhar em
"BRUCE LEE NO JOGO D A MORTE",...
551
00:47:52,569 --> 00:47:55,470
� que iria experimentar uma cole��o
de novos personagens.
552
00:48:16,627 --> 00:48:20,529
Bruce representa bem um espadachim
cego, a sua vers�o do...
553
00:48:20,631 --> 00:48:23,464
personagem japon�s SA TO lKl,
protagonista de uma s�rie...
554
00:48:23,567 --> 00:48:27,469
de uma s�rie de aventuras, conhecida
inclusive no Brasil.
555
00:48:29,573 --> 00:48:31,473
Vamos peg�-Io!
556
00:48:54,564 --> 00:48:58,466
Todos esse personagens foram
concebidos com base em...
557
00:48:58,568 --> 00:49:02,470
arqu�tipos cl�ssicos, associados
as armas tradicionais.
558
00:49:02,572 --> 00:49:05,473
Contrariando a doutrina filos�fica,
que o pr�prio Bruce apregoava.
559
00:49:15,619 --> 00:49:19,521
� imposs�vel dizer como ele teria
desenvolvido esses personagens.
560
00:49:19,623 --> 00:49:22,524
Mas � interessante tentar especular
o que Bruce Lee teria feito no...
561
00:49:22,626 --> 00:49:25,459
papel de espadachins tradicionais
chineses,...
562
00:49:25,562 --> 00:49:27,462
como esses do filme
"DUELO DE MORTE".
563
00:49:58,628 --> 00:50:03,531
Durante v�rios anos o ator James
Coburn, o roteirista SterIing SiIibern...
564
00:50:03,633 --> 00:50:07,535
andaram elaborando um projeto
de filme a ser chamado,...
565
00:50:07,637 --> 00:50:09,537
"A FLAUTA SlLENClOSA ". Por fim a
Twenty Century Fox,...
566
00:50:09,639 --> 00:50:11,539
aprovou a produ��o.
567
00:50:11,641 --> 00:50:14,542
Mas deu um or�amento min�sculo, e
exigiu que fosse rodado na �ndia.
568
00:50:14,644 --> 00:50:17,545
Bruce e seus companheiros, passaram
meses procurando loca��es l� e...
569
00:50:17,647 --> 00:50:22,584
no Nepal. Acharam a �ndia uma perda
de tempo, mas foi no Nepal que...
570
00:50:22,686 --> 00:50:26,588
pagodes como estes, depois inspiraram
"BRUCE LEE NO JOGO D A MORTE".
571
00:50:26,690 --> 00:50:30,592
Bruce nunca terminou o roteiro,
mas a id�ia era a seguinte:
572
00:50:30,694 --> 00:50:33,595
Um grande centro de treinamento
de artes marciais,...
573
00:50:33,697 --> 00:50:36,598
num pagode de v�rios andares.
Cada andar seria protegido...
574
00:50:36,700 --> 00:50:39,601
por um mestre de uma certa
modalidade. Bruce come�ou...
575
00:50:39,703 --> 00:50:43,605
a reunir os lutadores que queria no
elenco. Dan lnosanto,...
576
00:50:55,685 --> 00:50:59,587
o mestre coreano Tse Hon Joy,...
s�timo grau de Hakido.
577
00:51:14,704 --> 00:51:18,606
E fez alguns teste de cena.
Estas tomadas de teste,...
578
00:51:18,708 --> 00:51:20,608
jamais foram reveladas
antes ao p�blico.
579
00:51:34,691 --> 00:51:37,592
Na sua concep��o inacabada de
"O JOGO D A MORTE",...
580
00:51:37,694 --> 00:51:39,594
o objetivo final do protagonista era
alcan�ar o que quer que,...
581
00:51:39,696 --> 00:51:41,596
estivesse no alto do pagode.
582
00:53:16,693 --> 00:53:20,595
Neste �nterim, o produtor Fred
Weintraub, conseguiu convencer a...
583
00:53:20,697 --> 00:53:23,530
Warner Brothers a bancar um projeto
em conjunto com Raymond Chow...
584
00:53:23,633 --> 00:53:27,535
e Bruce Lee. O filme se chamou
"OPERA��O DRAG�O".
585
00:53:32,642 --> 00:53:36,544
Finalmente, Bruce Lee era o
protagonista de um filme americano,...
586
00:53:36,646 --> 00:53:40,582
ele dedicou todas as suas energias
ao seu desempenho, e trabalhou...
587
00:53:40,684 --> 00:53:45,587
junto com o diretor Robert Klaus, na
coreografia das cenas de combate.
588
00:54:07,644 --> 00:54:11,546
CENAS DE
''OPERA��O DRAG�O''.
589
00:56:20,643 --> 00:56:22,543
CAP�TULO TR�S.
A ARTE DO DRAG�O.
590
00:56:25,615 --> 00:56:29,517
Bruce Lee descreveu seus m�todos
em seu primeiro livro,...
591
00:56:29,619 --> 00:56:34,522
"KUNG FU CHlNES", publicado em 1 963.
Ele tamb�m o ilustrou com...
592
00:56:34,624 --> 00:56:38,526
desenhos precisos, que salientavam
cada passagem do texto.
593
00:56:54,577 --> 00:56:57,478
As fotografias foram tiradas no
estacionamento do restaurante...
594
00:56:57,580 --> 00:57:01,516
Rubi Chow. Dois disc�pulos,
demonstram como esses...
595
00:57:01,618 --> 00:57:04,519
golpes funcionam na pr�tica.
596
00:58:36,579 --> 00:58:39,480
Em toda sua carreira, Bruce sempre
fez quest�o de esclarecer...
597
00:58:39,616 --> 00:58:42,517
o p�blico, com uma an�lise profunda
das artes marciais.
598
00:58:42,619 --> 00:58:45,520
O Kung Fu se originou
na China.
599
00:58:45,622 --> 00:58:49,592
� ancestraI do carat�
e do Jiu-jitsu.
600
00:58:49,592 --> 00:58:52,459
� uma t�cnica mais compIeta,
mais fIuida...
601
00:58:52,562 --> 00:58:56,464
isto �, mais fIuente. H� continuidade
nos movimentos...
602
00:58:56,566 --> 00:58:59,467
em vez de, movimento 1 ,
movimento 2, parada.
603
00:58:59,569 --> 00:59:02,470
Um copo d'�gua � o
meIhor exempIo,...
604
00:59:02,572 --> 00:59:06,474
porque a �gua � a subst�ncia
mais fIex�veI que existe,...
605
00:59:06,576 --> 00:59:09,477
mas pode penetrar na
rocha mais dura,...
606
00:59:09,579 --> 00:59:11,479
granito, o que for.
607
00:59:13,616 --> 00:59:16,517
� imposs�veI segurar a �gua.
608
00:59:16,619 --> 00:59:20,521
N�o se pode soc�-Ia
ou machuc�-Ia.
609
00:59:21,624 --> 00:59:25,458
O Iutador de Kung Fu precisa
ser fIex�veI como a �gua,...
610
00:59:25,562 --> 00:59:28,463
e se adaptar ao advers�rio.
611
00:59:28,565 --> 00:59:31,466
O goIpe de carat� � como
uma barra de ferro.
612
00:59:32,569 --> 00:59:35,470
O goIpe de Kung Fu � como
uma corrente de ferro,...
613
00:59:35,572 --> 00:59:39,474
com uma boIa de ferro na
ponta... e fere por dentro.
614
00:59:41,578 --> 00:59:45,480
O kung Fu pode ser praticado
sozinho, ou com aIgu�m.
615
00:59:45,582 --> 00:59:47,516
Praticar sozinho requer
um modeIo.
616
00:59:47,617 --> 00:59:51,519
Pode ser uma gar�a, um macaco,
um Iouva-a-Deus.
617
00:59:52,622 --> 00:59:55,523
Esse � o jeito da gar�a.
Come�a assim.
618
01:00:02,632 --> 01:00:05,533
Muitos dos movimentos que Bruce
usava em seus filmes,...
619
01:00:05,635 --> 01:00:07,535
eram elaborados mais como efeito
dram�tico, do que...
620
01:00:07,637 --> 01:00:11,539
como exemplo do Jet Kune Do.
Por outro lado, outros foram...
621
01:00:11,641 --> 01:00:13,541
aut�nticas ilustra��es
de sua arte.
622
01:00:13,643 --> 01:00:17,545
Aqui ele cuida de uma tentativa de
agarramento e arremesso,...
623
01:00:20,683 --> 01:00:23,584
seguida de um impensado
ataque pelas costas.
624
01:00:25,688 --> 01:00:29,590
Bloqueio e contra-ataque de
investida lateral com objeto.
625
01:00:37,700 --> 01:00:41,602
Ataque duplo com facas desarmado,
com o uso de uma jaqueta.
626
01:00:45,708 --> 01:00:47,608
Nun Tchaco contra espada.
627
01:00:48,711 --> 01:00:52,545
O pr�prio Bruce admitia tratar-se
de um confronto desigual,...
628
01:00:52,682 --> 01:00:55,583
a ser evitado na vida real.
Tamb�m n�o � uma situa��o...
629
01:00:55,685 --> 01:00:58,586
que um disc�pulo moderno seria
obrigado a enfrentar.
630
01:01:07,697 --> 01:01:10,598
Nas m�os de um perito, o bast�o
de madeira pode ser uma...
631
01:01:10,700 --> 01:01:12,600
excelente arma contra facas.
632
01:01:21,711 --> 01:01:24,544
Uma situa��o aparentemente
imposs�vel, defender-se...
633
01:01:24,647 --> 01:01:26,581
de uma espada com
as m�os nuas.
634
01:01:31,688 --> 01:01:34,589
S� uma incr�vel velocidade e uma
antecipa��o quase telep�tica,...
635
01:01:34,691 --> 01:01:36,591
dos movimentos do advers�rio,
poderiam equilibrar o confronto.
636
01:01:47,704 --> 01:01:50,537
Bruce fazia quest�o de um rigoroso
condicionamento f�sico, dizia...
637
01:01:50,640 --> 01:01:52,540
que era um dos aspectos mais
negligenciados...
638
01:01:52,642 --> 01:01:54,542
do treinamento de um atleta.
639
01:01:54,644 --> 01:01:57,545
Devota-se tempo exagerado para o
desenvolvimento de uma habilidade,...
640
01:01:57,647 --> 01:01:59,547
muito pouco para o desenvolvimento
do individuo que o pratica.
641
01:01:59,682 --> 01:02:01,582
como dizia Chuck Norris,...
642
01:02:01,684 --> 01:02:06,587
Ningu�m fazia um treinamento t�o
rigoroso quanto Bruce Lee.
643
01:02:06,689 --> 01:02:10,591
E n�o havia treinador mais
dedicado que ele.
644
01:02:12,695 --> 01:02:16,597
Muitos acham que Bruce Lee j� havia
nascido com um f�sico excepcional.
645
01:02:16,699 --> 01:02:21,602
Essa id�ia � falsa. Foi na verdade
um garoto raqu�tico, parece que...
646
01:02:21,704 --> 01:02:25,538
ele nunca comia bem em casa, coisa
que continuou fazendo,...
647
01:02:25,641 --> 01:02:29,543
mesmo ap�s a sua volta aos
Estados Unidos.
648
01:02:29,645 --> 01:02:32,546
Pois s� atrav�s de v�rios anos de
exerc�cios constantes e uma...
649
01:02:32,682 --> 01:02:35,583
reavalia��o de seus h�bitos
alimentares, que ele...
650
01:02:35,685 --> 01:02:39,587
desenvolveu um magn�fico f�sico
que o tornou famoso.
651
01:02:54,637 --> 01:02:57,538
A import�ncia do condicionamento
f�sico para Bruce, abriu os olhos...
652
01:02:57,640 --> 01:03:00,541
dos praticantes de artes marciais.
Eles seguiam os seus conselhos,...
653
01:03:00,643 --> 01:03:02,543
e aplicavam t�cnicas modernas de
exerc�cios f�sicos,...
654
01:03:02,645 --> 01:03:04,545
ao campo das lutas orientais.
655
01:03:04,647 --> 01:03:07,582
E compreenderam a filosofia
de Bruce.
656
01:03:07,683 --> 01:03:10,584
Mesmo conhecendo todas as t�cnicas
de combate pessoal,...
657
01:03:10,686 --> 01:03:14,588
em nada adiantaria se o lutador n�o
se encontra-se em plena forma.
658
01:03:19,695 --> 01:03:22,596
A fama e a gl�ria de Bruce
cresceram mais e mais,...
659
01:03:22,698 --> 01:03:25,531
revistas inteiras foram dedicadas
a um ou outro aspecto,...
660
01:03:25,635 --> 01:03:27,535
de sua vida e carreira.
661
01:03:27,637 --> 01:03:30,538
No mundo das artes marciais
e do cinema de a��o,...
662
01:03:30,640 --> 01:03:32,540
Bruce Lee era o rei.
663
01:03:38,648 --> 01:03:40,582
CAP�TULO QU ATRO
PARA A FRENTE
664
01:03:43,686 --> 01:03:46,587
Esta � Beth Kim Pei, conhecida
atriz de formosa.
665
01:03:46,689 --> 01:03:51,524
Seus encantos evidentes j� foram
revelados em dezenas de filmes,...
666
01:03:51,627 --> 01:03:54,528
onde ela n�o raro, se fazia de
sedutora ou mulher fatal.
667
01:03:54,630 --> 01:03:57,531
Durante tr�s meses correu um
boato que ela manteve...
668
01:03:57,633 --> 01:04:00,534
um romance com Bruce Lee. Tal
como houvera feito, com...
669
01:04:00,636 --> 01:04:03,537
v�rios outros no passado. Se h�
alguma verdade sobre essas...
670
01:04:03,639 --> 01:04:07,541
revela��es indiscretas, s� se
pode mesmo especular.
671
01:04:07,643 --> 01:04:11,545
Mas � �bvio que um caso com Bruce
Lee, n�o seria de todo...
672
01:04:11,647 --> 01:04:14,582
desvantajoso para uma atriz jovem
e com grandes aspira��es.
673
01:04:17,687 --> 01:04:22,590
Na tarde do dia 20 de julho de 1 973,
Bruce Lee foi ao apartamento...
674
01:04:22,692 --> 01:04:25,525
de Beth Ting Pei, eles iriam jantar
depois com Raymond Chow,...
675
01:04:25,628 --> 01:04:30,531
um compromisso que Bruce jamais
iria cumprir. Ele foi levado ao...
676
01:04:30,633 --> 01:04:33,534
hospital em uma ambul�ncia, Beth
telefonou a Raymond Chow,...
677
01:04:33,636 --> 01:04:35,536
dizendo que Bruce havia se deitado
com dor de cabe�a,...
678
01:04:35,638 --> 01:04:38,539
e que ela n�o conseguia levant�-lo.
Chow correu ao apartamento...
679
01:04:38,641 --> 01:04:41,542
de Beth, chamaram m�dicos e por
fim, uma ambul�ncia.
680
01:04:43,646 --> 01:04:47,582
Bruce Lee chegou morto ao
hospital Queen Elizabeth.
681
01:04:49,652 --> 01:04:51,517
Foi um choque para toda
Hong Kong.
682
01:04:56,626 --> 01:04:59,527
E quando a not�cia se espalhou,
todos reagiram com...
683
01:04:59,629 --> 01:05:01,529
espanto e incredulidade.
684
01:05:02,632 --> 01:05:06,534
No dia seguinte, milhares de pessoas
encheram as ruas ao redor da...
685
01:05:06,636 --> 01:05:09,537
ag�ncia funer�ria Kao Lun. V�rias
centenas de policiais foram...
686
01:05:09,639 --> 01:05:13,541
destacados, para segurar a multid�o.
Ningu�m queria acreditar que...
687
01:05:13,643 --> 01:05:19,582
algu�m t�o jovem e em forma, como
Bruce Lee, pudesse morrer.
688
01:05:30,626 --> 01:05:32,526
E Beth Ting Pei n�o disse nada.
689
01:05:32,628 --> 01:05:36,530
Bruce era o meu maior e meIhor
amigo, mas agora eIe se foi.
690
01:05:36,632 --> 01:05:40,534
EIe confiava muito em mim, sobre a
sua morte eu n�o quero e nem...
691
01:05:40,636 --> 01:05:42,536
preciso expIicar nada.
692
01:05:42,638 --> 01:05:45,539
Fui acusada injustamente por causa
do nosso reIacionamento.
693
01:05:45,641 --> 01:05:49,509
A morte deIe foi um choque, e andaram
me pressionando muito, mas,...
694
01:05:49,612 --> 01:05:53,480
n�o vou permitir que tentem estragar
um reIacionamento,...
695
01:05:53,616 --> 01:05:55,516
que tive com Bruce.
696
01:05:55,618 --> 01:05:58,519
Linda foi ao servi�o f�nebre com
Raymond Chow.
697
01:06:21,644 --> 01:06:25,478
Acima de um retrato de Bruce,
uma faixa dizia...
698
01:06:25,581 --> 01:06:28,516
"UMA ESTRELA CAl NO MAR D A ARTE".
699
01:06:33,622 --> 01:06:35,522
Milhares de mensagens homenageiam
o astro.
700
01:06:40,629 --> 01:06:43,530
O irm�o de Bruce, Peter e outros
parentes e amigos o cumprimentam,...
701
01:06:44,633 --> 01:06:48,535
Linda e os dois filhos vestem o
traje branco tradicional de luto.
702
01:07:27,576 --> 01:07:31,478
Os acompanhantes passam
pelo esquife aberto,...
703
01:07:33,616 --> 01:07:35,516
Poucos conseguem conter sua dor.
704
01:07:45,628 --> 01:07:50,463
Linda e as crian�as o olham pela
�ltima vez, e se despedem.
705
01:08:28,571 --> 01:08:32,473
A pol�mica sobre a morte de Bruce
Lee ainda prosseguia, mas foi...
706
01:08:32,575 --> 01:08:35,476
apenas no aeroporto de Hong Kong,
pouco antes de embarcar no...
707
01:08:35,578 --> 01:08:37,478
avi�o, que levaria o corpo de Bruce
a Seatle, que Linda...
708
01:08:37,580 --> 01:08:39,480
finalmente rompeu o sil�ncio.
709
01:08:40,616 --> 01:08:43,517
� meu desejo que os jornais e o
povo de Hong Kong,...
710
01:08:43,619 --> 01:08:46,520
parem de especuIar sobre
as circunst�ncias...
711
01:08:46,622 --> 01:08:48,522
em que meu marido morreu.
712
01:08:48,624 --> 01:08:52,458
Embora, ainda n�o tenhamos o reIat�rio
finaI da aut�psia, n�o...
713
01:08:52,561 --> 01:08:56,463
tenho suspeita aIguma de outra
coisa, sen�o morte naturaI.
714
01:08:56,565 --> 01:09:00,467
N�o responsabiIizo nenhuma pessoa
ou pessoas peIa sua morte,...
715
01:09:00,569 --> 01:09:06,474
n�o podemos mudar as regras do
destino. O que reaImente importa,...
716
01:09:06,575 --> 01:09:09,476
� que Bruce se foi, e n�o vai voItar
mais. EIe vive em nossa...
717
01:09:09,578 --> 01:09:13,480
mem�ria atrav�s dos seus fiImes.
Por favor, Iembrem-se do seu...
718
01:09:13,616 --> 01:09:18,519
g�nio, sua arte e da magia que
trouxe a cada um de n�s.
719
01:09:18,621 --> 01:09:22,523
Para n�s que o conhecemos bem, suas
paIavras e pensamentos, ir�o...
720
01:09:22,625 --> 01:09:25,458
permanecer para sempre, infIuenciar
o resto de nossas vidas.
721
01:09:36,572 --> 01:09:41,475
Em Seatle, Linda foi recebida pela
fam�lia, outros parentes e amigos.
722
01:09:45,581 --> 01:09:48,516
GRACE LEE
M�E DE BRUCE LEE
723
01:10:03,632 --> 01:10:05,532
Um segundo servi�o f�nebre.
724
01:10:07,636 --> 01:10:11,538
Ao lado do esquife se colocou o
s�mbolo Yn e Yang do Jeet Kune Do.
725
01:10:14,643 --> 01:10:17,544
Entre os v�rios que vieram
homenage�-lo, estavam amigos...
726
01:10:17,646 --> 01:10:21,582
e colegas como Dan lnosanto,
Jim Kelly, Robert Claus,...
727
01:10:21,684 --> 01:10:23,584
e outros atores e produtores.
728
01:10:46,709 --> 01:10:50,543
Os disc�pulos James Coburn e
Steve McQueen, refletem em...
729
01:10:50,646 --> 01:10:52,546
sil�ncio, em mem�ria do mestre.
730
01:10:54,683 --> 01:10:57,584
A m�e de Bruce Lee d� um
�ltimo adeus.
731
01:11:00,689 --> 01:11:03,590
E por fim, Linda e os filhos
Brendan e Shanon.
732
01:11:31,687 --> 01:11:34,588
James Coburn, Steve McQueen e
os demais acompanhantes,...
733
01:11:34,690 --> 01:11:37,591
jogam suas luvas brancas sobre o
esquife coberto de flores.
734
01:11:48,704 --> 01:11:51,537
E, finalmente, tudo termina.
735
01:11:52,641 --> 01:11:56,543
Mas, em Hong Kong abre-se um
inqu�rito, e mais uma vez...
736
01:11:56,645 --> 01:12:00,547
o p�blico comenta sobre o papel de
Betty Ting Pei, na morte...
737
01:12:00,683 --> 01:12:02,583
prematura de Bruce.
738
01:12:03,686 --> 01:12:08,589
NaqueIa �poca houve muito coment�rio,
boatos escandaIosos...
739
01:12:08,691 --> 01:12:11,592
sobre n�s, e eu sofri
muito com isso.
740
01:12:12,695 --> 01:12:16,597
Mas achei que o siI�ncio seria
uma boa resposta.
741
01:12:16,699 --> 01:12:20,601
A amizade de Bruce era muito
importante pra mim.
742
01:12:20,703 --> 01:12:23,536
Por isso eu suportei as m�s
I�nguas, e n�o disse...
743
01:12:23,639 --> 01:12:25,539
absoIutamente nada � ningu�m.
744
01:12:26,642 --> 01:12:29,543
Os peritos discutiram os
resultados da aut�psia,...
745
01:12:29,645 --> 01:12:33,547
at� a corte se dar por satisfeita.
Bruce Lee morreu de edema cerebral,...
746
01:12:33,682 --> 01:12:37,584
uma incha��o do c�rebro causada por
hipersensibilidade a um ingrediente...
747
01:12:37,686 --> 01:12:42,589
do comprimido que tomou, para
aliviar a dor de cabe�a.
748
01:12:42,691 --> 01:12:46,593
A conclus�o:
Morte acidental.
749
01:12:46,695 --> 01:12:52,531
Bruce nos deixou, para o cinema
foi um ocaso de uma estreIa,...
750
01:12:52,634 --> 01:12:56,536
os f�s perderam um grande �doIo,
um �doIo insuper�veI.
751
01:12:56,638 --> 01:13:01,541
E o mais doIoroso, uma fam�Iia que
perdeu um ente querido.
752
01:13:02,644 --> 01:13:06,546
E quanto a mim, perdi um amigo
muito especiaI.
753
01:13:06,682 --> 01:13:10,584
O laudo oficial diminuiu a press�o
sobre Betty Ting Pei,...
754
01:13:10,686 --> 01:13:14,588
ela prosseguiu sua carreira no cinema,
mas as declara��es que fez...
755
01:13:14,690 --> 01:13:17,591
a p�blico a respeito da morte de
Bruce Lee, pouco contribu�ram...
756
01:13:17,693 --> 01:13:20,594
para silenciar os persistentes
boatos de que Bruce morreu,...
757
01:13:20,696 --> 01:13:23,529
quando estava com ela na cama.
Em pouco tempo ela se...
758
01:13:23,632 --> 01:13:26,533
converteu ao budismo, e passou
a jejuar por longos per�odos.
759
01:13:26,635 --> 01:13:31,538
S� dez anos mais tarde, � que Betty
Ting Pei apareceu na televis�o,...
760
01:13:31,640 --> 01:13:34,541
em Hong Kong, e pela primeira vez,
negou que ela e Bruce haviam...
761
01:13:34,643 --> 01:13:38,545
tido rela��es sexuais no dia da
morte dele. Tudo o que fez,...
762
01:13:38,647 --> 01:13:41,582
disse ela, foi deixar Bruce
descansar em sua cama,...
763
01:13:41,683 --> 01:13:43,583
ap�s lhe dar um analg�sico
para dor de cabe�a.
764
01:13:45,687 --> 01:13:48,588
Cartas continuavam chegando
de parte dos f�s,...
765
01:13:48,690 --> 01:13:51,523
bem depois da morte de Bruce.
E tamb�m houve aqueles que...
766
01:13:51,627 --> 01:13:54,528
viram tudo isso, como uma grande
oportunidade a ser explorada.
767
01:13:54,630 --> 01:13:57,531
Dezenas de imitadores apareceram
nas telas.
768
01:14:20,689 --> 01:14:23,522
Mas houve mais um �ltimo filme
aut�ntico de Bruce Lee, ele j�...
769
01:14:23,625 --> 01:14:28,528
havia rodado v�rias cenas para o
jogo da morte, uma longa busca...
770
01:14:28,630 --> 01:14:31,531
a n�vel mundial foi ent�o realizada,
para encontrar um duble,...
771
01:14:31,633 --> 01:14:34,534
que pudesse substituir Bruce
no resto da fita.
772
01:14:40,642 --> 01:14:43,543
Muitos candidatos foram trazidos a
Hong Kong para testes de cena.
773
01:15:12,641 --> 01:15:16,543
E das tomadas destes testes, dois
s�sias foram escolhidos,...
774
01:15:16,645 --> 01:15:18,545
para aparecer nas cenas restantes.
775
01:15:18,647 --> 01:15:22,583
Para completar o filme Raymond Chow
contratou Robert Claus,...
776
01:15:22,684 --> 01:15:25,517
o diretor que havia trabalhado com
Bruce em "OPERA��O DRAG�O".
777
01:15:25,621 --> 01:15:29,523
No primeiro dia da retomada das
filmagens, toda a equipe t�cnica...
778
01:15:29,625 --> 01:15:32,526
e art�stica, tomou parte numa
cerim�nia, oferecendo comida...
779
01:15:32,628 --> 01:15:36,530
e bebida, e queimando incenso para
o esp�rito de Bruce Lee.
780
01:15:43,639 --> 01:15:47,541
Como � que se compara ''OPERA��O
DRAG�O'' com o ''JOGO D A MORTE''?
781
01:15:48,644 --> 01:15:53,479
Bom, fizemos ''OPERA��O DRAG�O''
h� uns seis ou sete anos atr�s,...
782
01:15:53,615 --> 01:16:01,488
e teria sido o �Itimo fiIme que
Bruce Lee fez at� agora,...
783
01:16:01,623 --> 01:16:06,526
n�o fosse ''O JOGO D A MORTE''.
� um fiIme grandioso,...
784
01:16:06,628 --> 01:16:09,529
a produ��o � grandiosa.
785
01:16:09,631 --> 01:16:12,532
A maior parte do elenco principal
vem dos Estados Unidos,...
786
01:16:12,634 --> 01:16:17,537
Hugh O'Brain, Gig Young,
Jean Jeager, Colling Camp,...
787
01:16:17,639 --> 01:16:20,540
e assim por diante.
788
01:16:20,642 --> 01:16:23,475
Eles se sa�ram muito bem aqui.
789
01:16:23,579 --> 01:16:28,516
O interessante � que quase um ter�o
do fiIme foi rodado antes mesmo...
790
01:16:28,617 --> 01:16:33,520
da morte de Bruce Lee, e ainda fica
uma d�vida na cabe�a de...
791
01:16:33,622 --> 01:16:36,523
muita gente,... eIe morreu mesmo?
792
01:16:36,625 --> 01:16:39,526
CIaro que sempre fui um f� de Bruce
Lee, assim como miIh�es de...
793
01:16:39,628 --> 01:16:44,531
pessoas em todo o mundo. Mas ent�o,
fico mesmo emocionado em...
794
01:16:44,633 --> 01:16:48,535
participar de um fiIme que eu
considero de certa forma,...
795
01:16:49,605 --> 01:16:56,477
n�o hist�rico, mas, para aproveitar
as cenas que Bruce Lee...
796
01:16:56,578 --> 01:16:59,479
j� tinha rodado, quando
infeIizmente morreu.
797
01:16:59,615 --> 01:17:03,517
A tradicional dan�a do le�o dos
chineses, � um ritual que visa...
798
01:17:03,619 --> 01:17:06,520
trazer boa sorte e afugentar
os maus esp�ritos.
799
01:17:06,622 --> 01:17:10,524
N�o foi surpresa que o novo roteiro
do filme profeticamente...
800
01:17:10,626 --> 01:17:13,527
intitulado "BRUCE LEE NO JOGO
D A MORTE'', incIu�sse uma
801
01:17:13,629 --> 01:17:17,531
cena de persegui��o durante essa
cerim�nia. Mas, nem todas...
802
01:17:17,633 --> 01:17:20,534
as cenas de a��o seriam de Kung Fu.
Os melhores dubles de Hollywood...
803
01:17:20,636 --> 01:17:23,469
foram trazidos a Hong Kong, para
estas cenas espetaculares.
804
01:17:25,574 --> 01:17:27,474
Tudo bem, BiIIy?
805
01:17:40,622 --> 01:17:43,523
BiIIy est� bem?
Foi �timo.
806
01:18:08,617 --> 01:18:11,518
Muitos duvidaram que o filme pudesse
ser terminado. Mas em 1 978,...
807
01:18:11,620 --> 01:18:14,521
"BRUCE LEE NO JOGO D A MORTE"
foi conclu�do.
808
01:18:14,623 --> 01:18:19,526
E os f�s do mundo todo puderam ver
a derradeira obra de Bruce.
809
01:18:19,628 --> 01:18:22,529
CENAS DE
''BRUCE LEE NO JOGO D A MORTE''
810
01:19:56,625 --> 01:19:58,525
Que taI essa?
811
01:22:07,322 --> 01:22:10,587
Hoje, Bruce Lee continua t�o popular
quanto antes, ainda aparece...
812
01:22:10,692 --> 01:22:14,594
com freq��ncia em revistas de
cinema e artes marciais de...
813
01:22:14,696 --> 01:22:18,598
v�rios pa�ses. Seus imitadores
acabaram caindo no esquecimento.
814
01:22:18,700 --> 01:22:22,602
Mas quem sabe um jovem astro, como
Jack Chan, pudesse rivalizar com...
815
01:22:22,704 --> 01:22:24,535
com ele, um tipo diferente
de her�i,...
816
01:22:24,639 --> 01:22:26,539
visto aqui em perdedores e
vencedores.
817
01:22:26,641 --> 01:22:28,541
AIto! Abaixe-se!
818
01:22:29,644 --> 01:22:31,544
Cuidado! Cuidado!
819
01:22:48,697 --> 01:22:52,531
Mas nem mesmo Jack Chan, tem
a pretens�o de ser...
820
01:22:52,634 --> 01:22:56,536
um novo Bruce Lee. Jamais
haver� outro igual.
821
01:22:58,640 --> 01:23:02,542
Ele se foi, mas seu esp�rito
continua vivo,...
822
01:23:03,645 --> 01:23:06,546
Eis
BRUCE LEE - A LEND A...
823
01:23:10,685 --> 01:23:15,588
"O vazio � algo que fica bem no
meio entre isto e aquilo.
824
01:23:15,690 --> 01:23:20,593
O vazio tudo inclui e n�o tem
contra-partida, nada havendo...
825
01:23:20,695 --> 01:23:27,533
a excluir ou a conquistar. O vazio
� vivo, pois todas as formas...
826
01:23:27,635 --> 01:23:31,537
dele emergem, e aquele que
compreende o vazio,...
827
01:23:31,639 --> 01:23:37,544
fica cheio de vida, de for�a e de
amor por todas as coisas.
73551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.