Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,800 --> 00:00:33,440
-Are they back?
-Yes.
2
00:00:33,520 --> 00:00:34,480
Back and really drunk.
3
00:00:34,560 --> 00:00:36,480
Who? The bride or the groom?
4
00:00:36,560 --> 00:00:37,400
The maid of honor.
5
00:00:37,480 --> 00:00:38,640
Oh, my God!
6
00:00:40,640 --> 00:00:42,360
-We are almost there.
-Keep going.
7
00:00:42,440 --> 00:00:43,720
Be careful.
8
00:00:47,920 --> 00:00:49,160
What the hell happened to her?
9
00:00:49,400 --> 00:00:50,560
Wine.
10
00:00:50,640 --> 00:00:51,960
-How many?
-Four.
11
00:00:52,040 --> 00:00:53,760
-Glasses?
-Bottles!
12
00:00:54,720 --> 00:00:57,040
Let’s get her inside.
This is so embarrassing.
13
00:00:57,680 --> 00:00:58,920
Okay.
14
00:00:59,160 --> 00:01:01,520
-Li, get up.
-Li.
15
00:01:04,599 --> 00:01:06,080
-My carpet!
-Oh, my God.
16
00:01:07,400 --> 00:01:09,520
-Is she all right?
-I guess so.
17
00:01:10,600 --> 00:01:13,040
I'm okay.
18
00:01:14,200 --> 00:01:15,120
Let’s party on.
19
00:01:21,440 --> 00:01:22,280
Hey, you.
20
00:01:22,640 --> 00:01:24,200
Take a picture of us.
21
00:01:24,280 --> 00:01:26,360
Be creative.
I want to look good. Hurry up.
22
00:01:26,600 --> 00:01:27,800
Right here is good.
23
00:01:27,880 --> 00:01:29,200
-Ped.
-Yes?
24
00:01:29,280 --> 00:01:30,120
-Come on.
-Okay.
25
00:01:30,200 --> 00:01:31,840
Li, let’s go home.
26
00:01:31,920 --> 00:01:34,080
We want to celebrate Valentine’s day
with our husbands too.
27
00:01:34,600 --> 00:01:37,160
You can celebrate Valentine’s day anytime.
28
00:01:37,240 --> 00:01:40,320
Our friend just got married.
Why are you in such a hurry to leave?
29
00:01:41,800 --> 00:01:44,240
You never had a boyfriend.
You don't understand how we feel.
30
00:01:48,480 --> 00:01:51,480
It’s because I'm always with you girls.
That's why I have nobody.
31
00:01:54,160 --> 00:01:55,440
Please look towards the camera.
32
00:01:56,080 --> 00:01:57,000
Okay.
33
00:01:59,320 --> 00:02:00,440
Let's do a sexy pose.
34
00:02:01,840 --> 00:02:04,240
All right. One, two, three.
35
00:02:14,040 --> 00:02:16,680
You guys go home. I'll take care of Li.
36
00:02:17,320 --> 00:02:20,400
-Okay. Take care.
-Bye.
37
00:02:21,480 --> 00:02:23,040
Ped, what do you want?
38
00:02:25,880 --> 00:02:27,480
Let’s mix them together, then.
39
00:02:29,880 --> 00:02:31,320
Come on. Sit down.
40
00:02:34,840 --> 00:02:35,800
Cheers.
41
00:02:55,040 --> 00:02:56,280
-Ped.
-Yes?
42
00:02:58,040 --> 00:02:59,320
Do you remember...
43
00:03:00,760 --> 00:03:03,200
how we practically grew up together?
44
00:03:05,440 --> 00:03:08,600
We always had the same group of friends.We went to the same school.
45
00:03:14,200 --> 00:03:18,200
We graduated together
and work at the same company.
46
00:03:20,400 --> 00:03:21,800
So, if you have a husband,
47
00:03:22,480 --> 00:03:23,640
we should also have--
48
00:03:26,280 --> 00:03:27,120
Li.
49
00:03:27,600 --> 00:03:28,720
Li.
50
00:03:29,800 --> 00:03:30,840
Li.
51
00:03:51,920 --> 00:03:53,280
I am so happy for you, Ped.
52
00:03:54,160 --> 00:03:55,200
Thanks.
53
00:03:56,640 --> 00:03:57,520
I better go now.
54
00:03:58,120 --> 00:03:59,560
I shouldn’t bother you any longer.
55
00:04:00,320 --> 00:04:01,240
You're going home?
56
00:04:03,400 --> 00:04:05,640
Are you all right? Let me drive you.
57
00:04:05,720 --> 00:04:07,880
I’m okay. Don’t worry.
Just stay where you are.
58
00:04:30,280 --> 00:04:31,320
What should we do?
59
00:04:33,280 --> 00:04:34,240
On the sofa?
60
00:04:35,800 --> 00:04:36,960
That should be interesting.
61
00:05:29,840 --> 00:05:32,760
Good luck
62
00:05:32,840 --> 00:05:38,440
You will find all the good things
63
00:05:38,520 --> 00:05:41,240
That you have dreamed of
64
00:05:41,400 --> 00:05:47,040
I will never forget todayeven until the day I die
65
00:05:47,120 --> 00:05:52,120
And I will see you again, my friend
66
00:05:53,080 --> 00:05:56,680
Friends never leave each other
67
00:05:56,920 --> 00:06:01,200
No matter how far our dreams take us
68
00:06:01,280 --> 00:06:07,760
Whenever you fall,friends will be there for you
69
00:06:09,480 --> 00:06:13,040
No one can understand
70
00:06:13,280 --> 00:06:17,640
No one to love or give
like true friends can
71
00:06:44,200 --> 00:06:45,320
Miss.
72
00:06:48,600 --> 00:06:49,560
Miss!
73
00:06:54,560 --> 00:06:55,440
Wow.
74
00:06:56,480 --> 00:06:57,960
He’s so heavenly handsome.
75
00:06:58,480 --> 00:06:59,360
Miss.
76
00:07:23,760 --> 00:07:24,760
You are safe now.
77
00:07:27,160 --> 00:07:28,520
You’re as drunk as a skunk.
78
00:07:32,600 --> 00:07:33,480
Are you okay?
79
00:07:34,920 --> 00:07:37,880
I'm usually in better shape than this.
80
00:07:51,200 --> 00:07:52,440
Let me have a look.
81
00:07:55,920 --> 00:07:56,960
Let me check under the hood.
82
00:07:58,520 --> 00:08:00,360
I mean your car’s hood, not yours.
83
00:08:14,640 --> 00:08:15,920
Here’s your wing mirror.
84
00:08:16,880 --> 00:08:18,480
You can keep it. Consider it a gift.
85
00:08:19,160 --> 00:08:20,400
Thank you for helping me.
86
00:08:21,360 --> 00:08:22,200
Bye.
87
00:09:25,240 --> 00:09:26,480
Why didn’t you pick up your phone?
88
00:09:26,840 --> 00:09:29,600
I called over ten times!
I almost called the police!
89
00:09:30,560 --> 00:09:32,240
My cell battery died.
90
00:09:32,320 --> 00:09:33,480
Were you drinking and driving?
91
00:09:34,600 --> 00:09:36,200
I slept to sober up before driving here.
92
00:09:37,520 --> 00:09:39,240
If you weren’t drunk,
why is your car all wrecked?
93
00:09:40,560 --> 00:09:43,240
You know Grandma was so worried
that she couldn’t sleep?
94
00:09:44,880 --> 00:09:45,920
Gram!
95
00:09:52,840 --> 00:09:54,880
What did Grandma say?
96
00:09:54,960 --> 00:09:59,360
She said you hardly have any boobs,
yet you still dress provocatively.
97
00:10:00,400 --> 00:10:01,320
Shame on you.
98
00:10:01,760 --> 00:10:02,600
Give me your car key.
99
00:10:07,040 --> 00:10:08,680
Are you getting my car fixed for me?
100
00:10:11,480 --> 00:10:13,320
Then, can I borrow your car?
101
00:10:16,840 --> 00:10:19,880
Dad, my office is very far away.
102
00:10:20,640 --> 00:10:22,640
How am I going to get to work?
103
00:10:23,800 --> 00:10:25,400
Dad.
104
00:10:46,400 --> 00:10:48,600
NICO SOLAR CELL THAILAND
105
00:10:53,040 --> 00:10:54,120
Miss.
106
00:10:54,720 --> 00:10:55,760
We’re here.
107
00:11:04,400 --> 00:11:05,600
That sure woke me up.
108
00:11:26,000 --> 00:11:28,920
Ms. Jongjit, why are you sitting here?
109
00:11:29,280 --> 00:11:31,160
Aren’t you supposed to be meeting
with a client?
110
00:11:31,800 --> 00:11:33,760
Oh, my God. I forgot.
111
00:11:33,840 --> 00:11:37,080
He has been standing in the sun waiting
for the solar cells.
112
00:11:37,160 --> 00:11:40,080
His skin turned so dark
that his wife can’t remember him anymore.
113
00:11:41,080 --> 00:11:43,400
Well, he should've waited in the shade.
114
00:11:43,960 --> 00:11:45,120
You're still talking?
115
00:13:13,080 --> 00:13:14,360
Please be careful of my knees!
116
00:13:53,760 --> 00:13:55,600
How lucky. At least this pair
only costs 199 Baht. THE CUPID'S TEARS
117
00:14:11,960 --> 00:14:15,160
Araya, since when did you come back?
118
00:14:15,240 --> 00:14:17,120
How come nobody told me?
119
00:14:17,680 --> 00:14:20,640
It’s so exhausting not having a car.
120
00:14:21,240 --> 00:14:23,600
I had to transfer
to five different buses to get home.
121
00:14:23,960 --> 00:14:27,080
Araya, why didn’t you tell meso I can pick you up?
122
00:14:27,160 --> 00:14:29,440
I didn’t want to bother you, Mr. Chawee.
123
00:14:30,280 --> 00:14:32,320
Mom, Dad's still mad at me, right?
124
00:14:32,400 --> 00:14:33,240
Of course, I am!
125
00:14:33,680 --> 00:14:36,440
Because what you’ve done is so badthat I can’t forgive you.
126
00:14:38,960 --> 00:14:41,320
Mom, what's wrong with her?
127
00:14:41,400 --> 00:14:43,160
Please let me explain.
128
00:14:43,240 --> 00:14:45,280
After that, you can hate me all you want.
129
00:14:45,360 --> 00:14:48,040
Well, the leading actor
and actress used to be in love
130
00:14:48,120 --> 00:14:50,320
when they were studying in England.
131
00:14:51,200 --> 00:14:53,800
Then, the lead actor came back
to Thailand without telling her,
132
00:14:53,880 --> 00:14:55,440
so she thought he dumped her.
133
00:14:55,880 --> 00:14:58,160
But he actually came back
because his dad died.
134
00:14:58,240 --> 00:14:59,640
He came to get his inheritance.
135
00:14:59,720 --> 00:15:01,280
Stop rambling. It’s so annoying!
136
00:15:04,400 --> 00:15:06,200
Deedee! She is your big sister!
137
00:15:35,360 --> 00:15:38,000
Hello, Ped. Are you sleeping?
138
00:15:38,400 --> 00:15:39,640
Not yet.
139
00:15:39,720 --> 00:15:41,480
What about your husband?
140
00:15:41,560 --> 00:15:42,920
Is he sleeping?
141
00:15:43,000 --> 00:15:45,040
If he hears us talking,
will it disturb him?
142
00:15:45,120 --> 00:15:46,760
It's fine. Tor is not sleeping either.
143
00:15:47,280 --> 00:15:49,560
I see. And where is he now?
144
00:15:50,120 --> 00:15:51,440
He is upstairs.
145
00:15:51,880 --> 00:15:53,720
-And where are you?
-I am downstairs.
146
00:15:54,440 --> 00:15:56,880
But I think I'll go up soon.
147
00:16:01,560 --> 00:16:02,400
Ped!
148
00:16:02,680 --> 00:16:04,520
-Why are you moaning?
-Are you nuts?
149
00:16:04,600 --> 00:16:06,400
I am talking to you. How can I be moaning?
150
00:16:13,440 --> 00:16:15,840
Ped, I will call you right back.
151
00:16:24,800 --> 00:16:25,840
My God!
152
00:16:26,560 --> 00:16:27,560
Holy shit!
153
00:16:36,200 --> 00:16:37,400
Where are your parents?
154
00:16:38,600 --> 00:16:39,720
I don’t want to wait anymore.
155
00:16:40,960 --> 00:16:42,560
Let’s just call the cops to settle this.
156
00:16:43,360 --> 00:16:44,480
Please stay calm.
157
00:16:46,040 --> 00:16:47,880
I already called Uncle.
158
00:16:47,960 --> 00:16:50,120
He left his office a while ago.
159
00:16:51,320 --> 00:16:53,120
That must be him.
160
00:17:18,640 --> 00:17:21,000
Hey. What are you doing here?
161
00:17:21,400 --> 00:17:22,880
Juen called me to come here.
162
00:17:23,200 --> 00:17:24,119
Are you his relative?
163
00:17:24,400 --> 00:17:27,000
Juen is the bellboy
at the guest house I'm renting.
164
00:17:28,160 --> 00:17:30,000
I thought you were
his father’s older brother.
165
00:17:30,480 --> 00:17:32,920
No, my name is Loong. It means "Uncle".
166
00:17:34,000 --> 00:17:36,240
What kind of person
whose name means "Uncle"?
167
00:17:45,400 --> 00:17:46,680
Have you been drinking again?
168
00:17:52,920 --> 00:17:54,920
Is your nephew a lizard or something?
169
00:17:55,280 --> 00:17:58,960
He snuck upstairs and...
170
00:18:00,560 --> 00:18:02,600
did it on the roof.
171
00:18:03,280 --> 00:18:06,720
And he even brought beer too.
172
00:18:06,800 --> 00:18:08,880
I really hate drunkards.
173
00:18:08,960 --> 00:18:12,680
-No, sir. That's not mine.
-Don’t you dare argue with me!
174
00:18:12,760 --> 00:18:16,840
Dad, that’s enough.
He looks really ashamed of himself.
175
00:18:21,920 --> 00:18:24,040
How could you two do it?
176
00:18:25,080 --> 00:18:27,320
We just did it in
missionary position, ma’am.
177
00:18:27,960 --> 00:18:30,800
Hey! Don’t talk dirty in my house.
178
00:18:30,880 --> 00:18:32,760
You want to settle this
at the police station?
179
00:18:32,840 --> 00:18:36,040
Calm down, dad.
Don’t make a big deal out of this.
180
00:18:36,120 --> 00:18:37,360
Your blood pressure will go up.
181
00:18:37,960 --> 00:18:39,480
Mei Li, please sort this out.
182
00:18:51,360 --> 00:18:54,040
So, did the two of you...
183
00:18:56,040 --> 00:18:57,160
do it?
184
00:18:58,200 --> 00:19:00,120
Well, the reason you called me here
185
00:19:00,200 --> 00:19:03,800
is because you saw these two doing it,
isn't that right?
186
00:19:05,280 --> 00:19:07,840
Well, I saw...
187
00:19:08,280 --> 00:19:11,800
Juen lying on top of Fah
and he looked like...
188
00:19:12,880 --> 00:19:14,560
he was moving up and down.
189
00:19:14,640 --> 00:19:17,840
So, did you guys do it?
190
00:19:20,000 --> 00:19:22,560
Did we really do it?
191
00:19:23,240 --> 00:19:24,640
Of course, we did, you idiot.
192
00:19:24,720 --> 00:19:27,320
Okay. Then, this Songkran festival,
193
00:19:27,720 --> 00:19:30,080
Juen will go back home
to talk to his parents about the wedding
194
00:19:30,160 --> 00:19:31,840
and he will come back to marry Fah.
195
00:19:32,480 --> 00:19:33,920
Are you okay with this?
196
00:19:39,720 --> 00:19:40,640
That’s fine.
197
00:19:43,720 --> 00:19:45,320
Why don’t you turn on the lights?
198
00:19:45,400 --> 00:19:47,640
My dad likes to save electricity.
199
00:19:54,880 --> 00:19:57,080
EMMANUELLE
200
00:20:00,600 --> 00:20:03,040
Juen. These are yours. Pick them up.
201
00:20:42,320 --> 00:20:43,680
Seeing this with my own eyes,
202
00:20:45,480 --> 00:20:49,680
makes me even more impressed
with how advanced these solar cells are.
203
00:20:49,760 --> 00:20:53,720
Go ahead and confirm that I will order
these cells to install at my new resort.
204
00:20:54,400 --> 00:20:58,880
I’m willing to support clean energy
like this a hundred percent.
205
00:20:58,960 --> 00:21:03,520
We have been torturing our Earth
way too much.
206
00:21:12,320 --> 00:21:14,240
This is a solar bra,
207
00:21:14,680 --> 00:21:16,720
or a bra for collecting solar energy.
208
00:21:22,840 --> 00:21:24,400
Last time you missed your appointment.
209
00:21:24,480 --> 00:21:26,200
And yesterday you fell asleep at the site.
210
00:21:26,280 --> 00:21:28,960
What is this for, sir?
211
00:21:29,760 --> 00:21:33,080
This is for charging a mobile phone.
212
00:21:33,160 --> 00:21:34,640
It also works with an iPod.
213
00:21:34,720 --> 00:21:37,080
If you keep acting like this--
214
00:21:37,160 --> 00:21:39,960
And what is the bag of water for?
215
00:21:40,040 --> 00:21:41,600
Oh, this?
216
00:21:42,600 --> 00:21:43,800
This is for drinking water.
217
00:21:44,920 --> 00:21:46,040
Like this.
218
00:21:47,720 --> 00:21:49,200
If you keep acting like this,
219
00:21:49,280 --> 00:21:52,040
I will transfer you
to solar bra sales department!
220
00:21:52,120 --> 00:21:54,440
Is that what you want?
221
00:21:54,520 --> 00:21:56,560
It's a good thing that I already quit.
222
00:21:56,640 --> 00:21:58,080
If I had to go selling that stupid bra,
223
00:21:58,160 --> 00:21:59,880
I'd definitely want to kill myself.
224
00:21:59,960 --> 00:22:02,480
I know. If I had to sell that,
I would want to quit too.
225
00:22:02,560 --> 00:22:04,200
It's so ridiculous, right?
226
00:22:13,880 --> 00:22:14,920
Hey.
227
00:22:17,000 --> 00:22:19,480
Since I am leaving,
who are you going to have lunch with?
228
00:22:30,280 --> 00:22:31,720
I’ll just eat by myself.
229
00:22:32,320 --> 00:22:34,480
It's better this way
because I don’t have to wait for anyone.
230
00:22:36,720 --> 00:22:40,240
But if there’s anything you need,
you can call me anytime, okay?
231
00:22:44,280 --> 00:22:47,040
Come on, Ped. Don’t be so dramatic.
232
00:22:47,960 --> 00:22:50,480
You're leaving to be with your hubby.
233
00:22:51,120 --> 00:22:52,480
It’s not like you’re leaving for good.
234
00:22:54,880 --> 00:22:55,840
I am sorry.
235
00:23:05,680 --> 00:23:06,600
Hey, Ped!
236
00:23:07,800 --> 00:23:10,040
You want to go shopping
at the Central midnight sale tonight?
237
00:23:14,560 --> 00:23:18,920
I really want to go but...
238
00:23:24,080 --> 00:23:27,880
Tor and I made an appointment
to take my dog to the breeder.
239
00:23:29,320 --> 00:23:32,720
We have to because the stud
240
00:23:32,800 --> 00:23:35,120
is flying back abroad tonight. So...
241
00:23:35,640 --> 00:23:38,360
this is her last chance
to make babies, you know.
242
00:23:38,440 --> 00:23:41,760
You understand, right? You're not mad?
243
00:23:49,120 --> 00:23:52,200
My God. All the women
around me are all getting married?
244
00:23:52,280 --> 00:23:55,240
What about me?
245
00:23:57,960 --> 00:24:00,000
TANG HENG GARAGE
246
00:24:15,440 --> 00:24:17,680
All eyes are watching
247
00:24:17,760 --> 00:24:21,280
the hottest couple from
the hottest soap opera, The Cupid's Tears.
248
00:24:21,360 --> 00:24:24,480
Kob, Kavita Kanyanon and Stephen Jamrus.
249
00:24:24,560 --> 00:24:27,160
People say there might be something more
between them off-screen.
250
00:24:27,240 --> 00:24:29,080
Since there has been gossip about this,
251
00:24:29,160 --> 00:24:30,600
-both Kob and Stephen
-Mom.
252
00:24:30,680 --> 00:24:32,960
have denied their romance,
insisting that they are just friends.
253
00:24:33,040 --> 00:24:34,560
How did you and Dad fall in love?
254
00:24:35,760 --> 00:24:37,120
It was arranged by our parents.
255
00:24:40,880 --> 00:24:42,480
No one ever showed interest in you?
256
00:24:45,640 --> 00:24:46,800
No.
257
00:24:47,800 --> 00:24:49,120
I hit on them first.
258
00:24:50,640 --> 00:24:52,000
But they didn’t like me.
259
00:24:57,040 --> 00:24:57,960
But,
260
00:24:58,560 --> 00:25:01,080
didn’t you say
that hitting on men first isn’t proper?
261
00:25:03,200 --> 00:25:04,120
Really?
262
00:25:04,960 --> 00:25:06,480
Did I say that?
263
00:25:09,560 --> 00:25:13,160
This guy is the hottestI don’t think my eyes are lying
264
00:25:15,480 --> 00:25:19,720
Joe Nuvo!
265
00:25:19,800 --> 00:25:20,800
Mei Li!
266
00:25:21,880 --> 00:25:23,960
If your dad ever finds out
you're this crazy about men,
267
00:25:24,800 --> 00:25:26,960
I guarantee you all hell will break loose!
268
00:25:35,840 --> 00:25:37,320
Mom, you once said...
269
00:25:38,280 --> 00:25:41,200
never flirt with a man first. Remember?
270
00:25:41,480 --> 00:25:42,640
I didn't say that.
271
00:25:43,840 --> 00:25:44,920
You thought I meant that?
272
00:25:46,400 --> 00:25:47,400
Yes.
273
00:25:47,480 --> 00:25:49,080
How long have you been thinking that?
274
00:25:51,040 --> 00:25:52,280
Seventeen years.
275
00:25:54,040 --> 00:26:00,080
I want my 17 years back!
276
00:26:06,560 --> 00:26:08,240
SAPHAN TAKSIN STATION
277
00:26:37,880 --> 00:26:40,480
Wait. Will he think that I’m stalking him?
278
00:27:23,960 --> 00:27:25,920
Next station, Siam.
279
00:27:26,640 --> 00:27:30,880
Passengers can change to Sukhumvit line
at this station.
280
00:27:33,920 --> 00:27:40,880
Please mind the gap between train
and platform. Thank you.
281
00:28:16,960 --> 00:28:19,840
Shit. He already saw me for sure.What should I do?
282
00:28:20,400 --> 00:28:22,960
Should I put on more makeupso he won’t recognize me?
283
00:28:23,040 --> 00:28:24,640
Hey, there.
284
00:28:25,640 --> 00:28:26,480
You're Li, right?
285
00:28:29,280 --> 00:28:30,720
I almost didn’t recognize you. Where are you going?
286
00:28:41,520 --> 00:28:42,680
Central mall.
287
00:28:43,280 --> 00:28:44,480
What about you?
288
00:28:45,760 --> 00:28:46,920
I’m going to work.
289
00:28:47,280 --> 00:28:49,080
My office is here in the BTS building.
290
00:29:00,400 --> 00:29:01,400
Just a second.
291
00:29:10,960 --> 00:29:12,520
I can’t pick it up.
292
00:29:13,320 --> 00:29:14,320
Let me help.
293
00:29:20,720 --> 00:29:21,880
I got it!
294
00:29:36,320 --> 00:29:37,640
I am sorry.
295
00:29:39,680 --> 00:29:40,680
It's okay.
296
00:29:41,640 --> 00:29:42,720
It was an accident.
297
00:29:48,600 --> 00:29:50,440
-I saw it.
-You never listen. Damn it!
298
00:29:50,520 --> 00:29:51,840
Saw what? Who told you?
299
00:29:51,920 --> 00:29:53,160
Can you try to make more sense?
300
00:29:53,240 --> 00:29:55,680
-Why do you have to be so stupid?
-How am I stupid?
301
00:29:56,960 --> 00:29:57,960
What the hell?
302
00:30:03,120 --> 00:30:04,080
What’s up?
303
00:30:04,160 --> 00:30:05,160
Nothing.
304
00:30:06,680 --> 00:30:09,840
Where are all the nice guys?
Did they all die?
305
00:30:09,920 --> 00:30:11,240
What’s wrong, Plern?
306
00:30:11,920 --> 00:30:14,920
I caught him with another girl.
307
00:30:20,360 --> 00:30:21,360
And who is that?
308
00:30:24,400 --> 00:30:25,640
That's Suthep.
309
00:30:26,240 --> 00:30:29,240
We met yesterday.
He came to order stickers at my shop.
310
00:30:29,320 --> 00:30:32,040
So, I gave him a sticker
with my number on it as well.
311
00:30:32,120 --> 00:30:33,520
He called me in a heartbeat.
312
00:30:38,840 --> 00:30:40,160
And what’s wrong with him?
313
00:30:41,840 --> 00:30:45,040
His jeans are a bit too tight.
So it's kind of hard for him to get down.
314
00:30:47,240 --> 00:30:48,120
Anyway,
315
00:30:49,800 --> 00:30:53,040
is it that simple?
Just giving out your phone number?
316
00:30:53,600 --> 00:30:54,760
It’s just a phone number.
317
00:30:54,840 --> 00:30:56,960
It’s not like you're taking
an entrance examination.
318
00:31:01,640 --> 00:31:02,560
See you later.
319
00:31:04,400 --> 00:31:05,960
Let’s go.
320
00:31:07,760 --> 00:31:08,720
Let’s go.
321
00:31:35,960 --> 00:31:39,000
Is this the price or the product number?
322
00:32:20,440 --> 00:32:22,120
-Hey.
-Hey.
323
00:32:22,480 --> 00:32:25,040
Li, did you just get off work?
324
00:32:26,800 --> 00:32:28,200
Yes, I did.
325
00:32:30,240 --> 00:32:31,440
I bought this for you.
326
00:32:33,200 --> 00:32:36,040
No, it’s okay. I can’t accept that.
327
00:32:39,360 --> 00:32:40,560
But if you insist,
328
00:32:42,240 --> 00:32:43,320
I will take it.
329
00:32:46,920 --> 00:32:48,120
I have to go now.
330
00:33:16,320 --> 00:33:18,080
Great advice, Plern!
331
00:33:18,160 --> 00:33:20,200
I should have done this since I was 18!
332
00:33:25,400 --> 00:33:26,560
INCOMING CALL
MOM
333
00:33:29,560 --> 00:33:30,440
Hello?
334
00:33:32,480 --> 00:33:33,800
We're eating out tonight? Grandma won the lottery?
335
00:33:37,920 --> 00:33:38,800
Mom.
336
00:33:40,880 --> 00:33:44,200
You're here, Mei Li? Come and sit.
337
00:33:50,760 --> 00:33:53,880
Come on. You don’t remember him?
338
00:33:53,960 --> 00:33:57,200
You two used to play tag
when you were little.
339
00:33:57,280 --> 00:34:01,640
You probably can’t remember.
Chai has changed a lot.
340
00:34:01,720 --> 00:34:05,880
Everyone says he looks like
that Korean singer.
341
00:34:05,960 --> 00:34:07,440
Mom, come on.
342
00:34:07,960 --> 00:34:10,880
-Come on.
-It's Rain.
343
00:34:12,560 --> 00:34:14,800
-Yes, very much.
-We don’t look that similar, Mom.
344
00:34:15,159 --> 00:34:17,040
But a lot of people do tease me about it.
345
00:34:19,040 --> 00:34:22,480
You do look like him. Who says you don't?
346
00:34:22,560 --> 00:34:24,719
Chai, show everyone your dance move.
347
00:34:25,280 --> 00:34:27,320
No, Mom.
348
00:34:27,400 --> 00:34:29,560
-Come on. Just a little bit.
-There are lots of people here.
349
00:34:29,639 --> 00:34:32,080
-Come on. Show us a little.
-Are you going to dance?
350
00:34:42,880 --> 00:34:44,120
If he is going to try that hard,
351
00:34:44,199 --> 00:34:46,000
he might as well
change his name to Rain, too.
352
00:34:47,400 --> 00:34:48,960
Mom, I'm leaving now.
353
00:34:50,560 --> 00:34:51,600
Don’t leave yet.
354
00:34:52,320 --> 00:34:53,760
Stay and talk to him first.
355
00:34:53,840 --> 00:34:55,719
So you guys can get to know
each other better.
356
00:35:04,640 --> 00:35:06,840
Mom, what did her grandma say?
357
00:35:07,680 --> 00:35:10,880
She said just take Li to be your wife.
358
00:35:10,960 --> 00:35:13,840
She's 30 and still a virgin.
359
00:35:14,800 --> 00:35:16,480
It’s hard to find someone like her
these days.
360
00:35:17,960 --> 00:35:21,520
Your figure is not too bad
but your boobs are a bit small.
361
00:35:21,600 --> 00:35:23,560
You don’t look very fertile.
362
00:35:24,320 --> 00:35:27,080
But that’s okay.
Chai has strong sperm like me.
363
00:35:28,200 --> 00:35:30,080
A little bit of banging would do it.
364
00:35:30,160 --> 00:35:32,320
You'll make plenty of babies in no time.
365
00:35:32,520 --> 00:35:35,280
Small boobs aren’t a problem.
You got a big butt?
366
00:35:36,120 --> 00:35:37,800
I am a person, not a puppy.
367
00:35:37,880 --> 00:35:39,600
There’s no need
for this kind of arrangement.
368
00:35:39,680 --> 00:35:43,880
Hey, I’m buying a tour package
to China during the Songkran holiday.
369
00:35:43,960 --> 00:35:45,000
-All right.
-Good idea.
370
00:35:45,080 --> 00:35:48,440
Chai, let’s go together, okay?
Come and take a trip with my family.
371
00:35:48,520 --> 00:35:50,960
I’m not going.
I want to stay home this year.
372
00:35:51,040 --> 00:35:53,400
Come on, Li. Don’t be shy.
373
00:35:53,800 --> 00:35:56,480
I'm not shy. I don’t want to go.
374
00:35:57,120 --> 00:35:59,280
I’m not going to China!
375
00:36:04,040 --> 00:36:04,960
P JEAB
376
00:36:15,960 --> 00:36:17,200
You're not going to bed yet, Li?
377
00:36:18,400 --> 00:36:19,960
I’m waiting for a phone call.
378
00:36:20,640 --> 00:36:23,600
Watching TV in the dark
will ruin your eyesight.
379
00:36:33,080 --> 00:36:35,440
Wait. Did I give him the house number?
380
00:37:27,280 --> 00:37:28,640
Here you go. 120 Baht, please.
381
00:37:29,160 --> 00:37:30,160
Thank you.
382
00:37:32,200 --> 00:37:33,120
Hey, Li.
383
00:37:33,200 --> 00:37:34,840
It didn’t work, Plern.
384
00:37:38,040 --> 00:37:40,720
Men these days play hard to get like this.
385
00:37:41,160 --> 00:37:42,360
You should give up on him.
386
00:37:43,800 --> 00:37:46,200
Wait a minute.
Maybe he is not interested in women?
387
00:37:46,600 --> 00:37:49,080
You’ve flirted so hard
and he still doesn’t care.
388
00:37:49,760 --> 00:37:52,920
Hey. Don’t talk about him like that.
He’s a good man.
389
00:37:53,560 --> 00:37:55,800
Good personality or good-looking?
390
00:37:57,560 --> 00:37:58,960
Both.
391
00:38:00,640 --> 00:38:05,400
He's so good that I can hardly believe
I found him.
392
00:38:06,920 --> 00:38:08,120
I’m so lucky.
393
00:38:08,200 --> 00:38:10,920
Really? How come you got so lucky?
394
00:38:11,560 --> 00:38:12,960
Who knows?
395
00:38:13,040 --> 00:38:15,360
Then, just ask him
whether he has a girlfriend or not.
396
00:38:16,200 --> 00:38:17,280
Plern.
397
00:38:19,560 --> 00:38:20,480
If I was that brave,
398
00:38:21,480 --> 00:38:22,840
why would I be sitting here with you?
399
00:38:23,640 --> 00:38:26,680
Okay. If you aren’t brave enough,
I can be your spy.
400
00:38:27,600 --> 00:38:30,480
But you have to show me who he is first.
I got my ways.
401
00:38:30,960 --> 00:38:33,400
Are you crazy? How can I do that?
402
00:38:34,520 --> 00:38:37,080
TWENTY VCD DVD
403
00:38:45,320 --> 00:38:46,520
Which one?
404
00:38:47,520 --> 00:38:50,400
I don’t see him.
He probably hasn’t arrived.
405
00:38:52,200 --> 00:38:53,680
Will he be here for sure?
406
00:38:54,720 --> 00:38:57,600
Of course! He’s s a regular customer
of this shop.
407
00:38:58,560 --> 00:39:01,360
How do you know this is the branch
he often goes to?
408
00:39:03,560 --> 00:39:04,760
There are many branches?
409
00:39:05,680 --> 00:39:07,600
Excuse me, can I grab a movie?
410
00:39:11,400 --> 00:39:14,000
Hey, Li. You also rent DVDs here?
411
00:39:15,680 --> 00:39:18,360
Renting? Yes.
412
00:39:20,160 --> 00:39:21,000
This guy, right?
413
00:39:23,520 --> 00:39:25,920
This is my neighbor.
414
00:39:26,760 --> 00:39:28,520
Plern, this is Loong.
415
00:39:29,240 --> 00:39:30,080
Hi.
416
00:39:32,800 --> 00:39:35,320
Let’s go check out these DVDs.
Loong has to get to work.
417
00:39:35,400 --> 00:39:36,800
We have to go now.
418
00:39:36,880 --> 00:39:40,480
What do you do?
Why do you have to work late?
419
00:39:40,720 --> 00:39:42,080
I’m an engineer.
420
00:39:42,160 --> 00:39:46,320
Wow. An engineer.
So you must be good at mathematics.
421
00:39:46,880 --> 00:39:50,200
When you’re free, can you help me
with my homework?
422
00:39:52,800 --> 00:39:56,400
Plern, I majored in accounting.
I can teach you.
423
00:39:56,480 --> 00:39:59,000
Will you excuse us? Let's go.
424
00:39:59,080 --> 00:40:02,960
Don't your wife and kids mind
that you have to work late?
425
00:40:03,960 --> 00:40:05,720
I don’t have a girlfriend.
426
00:40:05,800 --> 00:40:09,960
I don't believe you.
When men see cute girls,
427
00:40:10,440 --> 00:40:11,720
they always say that.
428
00:40:11,800 --> 00:40:14,960
I still say that when I meet an ugly girl.
429
00:40:17,160 --> 00:40:18,760
Who are you talking about?
430
00:40:21,920 --> 00:40:24,400
Will your skinny-legged boyfriend
pick you up today?
431
00:40:26,080 --> 00:40:29,360
That’s right.
I wonder why he isn't here yet.
432
00:40:30,560 --> 00:40:33,120
Wait. Where’s my phone?
433
00:40:34,840 --> 00:40:35,880
Hey.
434
00:40:36,040 --> 00:40:37,280
Where’s my phone?
435
00:40:37,760 --> 00:40:40,640
Excuse me, can I borrow your cell phone?
436
00:40:40,720 --> 00:40:42,960
I'll use it to call my phone.
437
00:40:55,640 --> 00:40:56,480
Thank you.
438
00:40:57,040 --> 00:40:59,800
It’s here. I thought I lost it.
439
00:41:02,560 --> 00:41:05,160
Jesus. It’s as big as a funeral wreath.How could she not find it?
440
00:41:06,720 --> 00:41:09,240
Excuse me, I have to go to work now.
441
00:41:09,920 --> 00:41:10,920
Okay.
442
00:41:30,120 --> 00:41:33,720
Li, how do you spell "Loong"?
443
00:41:33,800 --> 00:41:35,320
I want to save it on my phone.
444
00:41:38,120 --> 00:41:41,440
B-i-t-c-h.
445
00:41:56,560 --> 00:41:58,120
There’s no way you can beat me.
446
00:42:06,440 --> 00:42:08,280
Araya, please don’t do this.
447
00:42:08,360 --> 00:42:11,760
Araya, please don’t do this. Please stop.
448
00:42:11,840 --> 00:42:15,280
Please help me. Chawee, please help me.
449
00:42:19,920 --> 00:42:22,440
Chawee, please help me.
450
00:42:25,160 --> 00:42:28,160
Araya, how can you be so cruel?
451
00:42:28,760 --> 00:42:30,280
You're such a heartless person.
452
00:42:31,720 --> 00:42:33,160
I am really disappointed in you.
453
00:42:39,200 --> 00:42:41,120
She is such a snake.
454
00:42:46,800 --> 00:42:50,480
Grandma said if that girl ever walks
past our house,
455
00:42:50,560 --> 00:42:53,080
just tell her and she will throw
a spark plug at her!
456
00:42:53,160 --> 00:42:54,800
She is such a bitch.
457
00:42:54,880 --> 00:42:56,440
She would even snatch her sister’s
boyfriend.
458
00:42:56,520 --> 00:42:58,880
And the leading lady just lets her do it.
Slap the bitch!
459
00:42:58,960 --> 00:43:02,120
You are so evil.That’s why no one ever loves you.
460
00:43:05,760 --> 00:43:07,560
You’re not the only one that has hands.
461
00:43:08,520 --> 00:43:12,760
Good. So the neighbors will knowthat we're fighting over the same man.
462
00:43:12,840 --> 00:43:14,680
Good. Learn to fight back.
463
00:43:14,760 --> 00:43:16,840
Don't let anyone take what is yours.
464
00:43:16,920 --> 00:43:21,040
Araya Wiwattananon will not be your
victim anymore.
465
00:43:24,120 --> 00:43:27,040
TWENTY VCD DVD
466
00:43:40,280 --> 00:43:41,160
Plern. Hey, Li.
467
00:43:42,520 --> 00:43:44,760
-What are you doing here?
-This is my side job.
468
00:43:45,240 --> 00:43:46,600
Why do you choose this branch?
469
00:43:47,440 --> 00:43:48,880
Loong!
470
00:44:14,120 --> 00:44:15,120
Li...
471
00:44:16,440 --> 00:44:17,600
What are you doing?
472
00:44:20,680 --> 00:44:21,640
I...
473
00:44:21,720 --> 00:44:24,480
I lost my phone.
I don’t know where I dropped it.
474
00:44:25,560 --> 00:44:26,920
Can I borrow yours?
475
00:44:27,000 --> 00:44:27,920
Sure. Go ahead.
476
00:44:29,960 --> 00:44:32,400
But Loong’s number is in this phone.
477
00:44:38,720 --> 00:44:40,480
I MISS YOU SO MUCH.
WE HAVE NOT TALKED FOR A WHILE.
478
00:44:40,560 --> 00:44:42,080
COME SEE ME AT THE VDO SHOP?
LOVE YOU. XOXO.
479
00:44:44,480 --> 00:44:46,360
SENDING MESSAGE.
480
00:44:46,440 --> 00:44:47,720
MESSAGE SENT.
481
00:44:50,240 --> 00:44:51,960
Plern, I need to use the restroom.
482
00:44:52,040 --> 00:44:52,960
Okay.
483
00:44:58,400 --> 00:44:59,360
Please come in.
484
00:44:59,880 --> 00:45:04,440
Hey, babe. Why didn't you tell me
you're working today?
485
00:45:06,280 --> 00:45:08,800
Didn’t you promise me
you would tell me everything?
486
00:45:28,200 --> 00:45:29,760
Are you done with work yet, Plern?
487
00:45:31,680 --> 00:45:34,160
Today, I drove a Z3 to pick you up.
488
00:45:34,240 --> 00:45:35,520
Wow.
489
00:45:35,840 --> 00:45:37,800
Your car is so dope!
490
00:45:37,880 --> 00:45:39,440
Can I go with you too?
491
00:45:39,520 --> 00:45:41,760
Who the hell are you?
It's a two-seater car.
492
00:45:56,160 --> 00:45:58,440
Hey, babe. How are you doing?
493
00:45:58,880 --> 00:46:01,520
How did you all get here?
494
00:46:01,600 --> 00:46:03,880
Well, didn't you send me a message?
495
00:46:04,720 --> 00:46:06,440
Hey, what’s your problem?
496
00:46:08,240 --> 00:46:10,160
Shut up, boy!
497
00:46:10,240 --> 00:46:13,400
What’s going on here, Plern?
Let’s discuss this outside.
498
00:46:14,320 --> 00:46:16,200
What the hell do you have to discuss
with my lady?
499
00:46:16,280 --> 00:46:17,440
Hey, what's up?
500
00:46:17,520 --> 00:46:19,720
Beat it! One at a time, all right?
501
00:46:19,800 --> 00:46:22,120
This is my girlfriend. Don’t mess with me.
502
00:46:22,880 --> 00:46:24,360
You skinny lizard pants!
503
00:46:25,800 --> 00:46:26,960
You can call me whatever you want
504
00:46:27,240 --> 00:46:29,200
but don’t you dare insult my jeans.
505
00:46:29,400 --> 00:46:30,880
I'll smash your mouth with this!
506
00:46:47,240 --> 00:46:49,200
Damn it, man. Come on!
507
00:46:49,520 --> 00:46:50,520
Stop, Nguan!
508
00:46:50,640 --> 00:46:52,280
-Nguan.
-Hip hop my ass!
509
00:46:52,360 --> 00:46:55,360
-Nguan. That's enough. Stop!
-Hip hop my ass!
510
00:46:55,440 --> 00:46:57,000
-Yes, kick him!
-Nguan!
511
00:46:59,040 --> 00:46:59,880
You too, huh?
512
00:46:59,960 --> 00:47:01,200
Suthep!
513
00:47:03,240 --> 00:47:04,800
Loong, please help me!
514
00:47:04,880 --> 00:47:06,080
You want some too?
515
00:47:23,760 --> 00:47:26,480
Wichai, do you still have the file
516
00:47:26,560 --> 00:47:27,600
that we need for tonight?
517
00:47:29,280 --> 00:47:30,680
I have a problem with my laptop.
518
00:47:32,160 --> 00:47:33,280
Well... it has a virus.
519
00:47:35,200 --> 00:47:36,360
And all the data is gone.
520
00:47:38,160 --> 00:47:39,160
Yes.
521
00:47:40,680 --> 00:47:41,760
Yes.
522
00:47:46,440 --> 00:47:48,080
Shall I get it fixed for you?
523
00:47:49,960 --> 00:47:51,640
It’s okay. I will take care of it myself.
524
00:47:53,520 --> 00:47:55,800
It’s already late.
Where are you going to get it fixed?
525
00:47:55,880 --> 00:47:57,280
Let me handle this.
526
00:47:57,960 --> 00:48:00,360
My friend’s husband is a computer expert.
527
00:48:00,440 --> 00:48:03,320
You'd better go to work.
I will bring it to your office.
528
00:48:04,120 --> 00:48:05,960
-No, that’s okay.
-Don’t worry.
529
00:48:06,240 --> 00:48:09,240
I will get it fixed.
Seriously, I want to do this.
530
00:48:09,320 --> 00:48:11,960
-It’s okay. I can do it myself.
-No, I’ll have it fixed for you.
531
00:48:16,160 --> 00:48:17,880
Great! Can it get any worse?
532
00:48:23,400 --> 00:48:25,440
Li, what’s up?
533
00:48:30,240 --> 00:48:32,560
Why don’t you put some clothes on
before you open the door?
534
00:48:35,320 --> 00:48:37,880
I don’t see anything wrong with it.
You’re crazy. Come in.
535
00:48:46,680 --> 00:48:47,760
Hi.
536
00:48:52,760 --> 00:48:53,800
Oh, crap!
537
00:48:56,880 --> 00:48:58,280
What are you guys doing?
538
00:48:59,480 --> 00:49:01,760
You can fix anything, right?
539
00:49:01,840 --> 00:49:03,960
Yes, if it's computer related.
540
00:49:06,680 --> 00:49:09,400
Hey, Li. This isn’t your laptop, right?
541
00:49:12,600 --> 00:49:13,760
It’s my client’s.
542
00:49:13,840 --> 00:49:14,720
Really?
543
00:49:14,800 --> 00:49:15,840
Oh my.
544
00:49:30,560 --> 00:49:33,880
No one is picking up the phone.
I guess Mr. Loong is still on the site
545
00:49:33,960 --> 00:49:35,040
and has not come back yet.
546
00:49:36,560 --> 00:49:39,960
Why don’t you call his cell phone?
547
00:49:41,360 --> 00:49:43,200
I don’t have his number.
548
00:49:46,800 --> 00:49:49,280
Then, can you please give...
549
00:49:49,880 --> 00:49:51,720
this bag to Mr. Loong for me?
550
00:49:51,800 --> 00:49:53,240
Okay, no problem.
551
00:49:53,320 --> 00:49:56,560
Can I leave a message for him as well?
552
00:49:56,640 --> 00:49:57,880
Yes, of course.
553
00:49:59,600 --> 00:50:01,240
I’d like to say...
554
00:50:01,320 --> 00:50:02,520
To Loong,
555
00:50:02,840 --> 00:50:04,440
"To Loong,"
556
00:50:05,840 --> 00:50:07,840
it is all my fault.
557
00:50:07,920 --> 00:50:10,520
"it is all my fault."
558
00:50:10,600 --> 00:50:12,040
It cannot be fixed.
559
00:50:12,120 --> 00:50:13,720
"It cannot be fixed."
560
00:50:16,280 --> 00:50:17,840
I am really sorry.
561
00:50:19,520 --> 00:50:21,520
"I am really sorry."
562
00:50:21,600 --> 00:50:23,280
Please forgive me for what I have done.
563
00:50:23,360 --> 00:50:25,600
"Please forgive me for what I have done."
564
00:50:27,280 --> 00:50:28,720
From now on, "From now on,"
565
00:50:32,880 --> 00:50:34,280
I will not get in your way.
566
00:50:34,360 --> 00:50:36,040
"I will not get in your way."
567
00:50:37,040 --> 00:50:38,400
From now on,
568
00:50:38,480 --> 00:50:39,760
"From now on,"
569
00:50:39,960 --> 00:50:41,400
I won't cause you any trouble.
570
00:50:41,480 --> 00:50:43,520
"I won't cause you any trouble."
571
00:50:43,600 --> 00:50:45,480
I won’t cause you any more pain.
572
00:50:45,560 --> 00:50:47,720
"I won’t cause you any more pain."
573
00:50:48,120 --> 00:50:50,640
I'll be out of your way.
574
00:50:50,720 --> 00:50:52,720
This must be the right thing to do--
575
00:50:52,800 --> 00:50:57,840
Mister. No. I only want the chorus part.
576
00:50:57,920 --> 00:51:00,880
I was really feeling it. Darn it.
577
00:51:01,760 --> 00:51:03,040
Please give it to him for me.
578
00:51:03,120 --> 00:51:04,240
Yes, I will.
579
00:51:04,320 --> 00:51:05,360
Thank you.
580
00:51:07,600 --> 00:51:11,800
Actually, Mr. Loong will be out in a bit.
581
00:51:22,240 --> 00:51:23,200
See you later. Bye.
582
00:51:30,000 --> 00:51:33,080
Excuse me.
There’s someone waiting for you in there.
583
00:51:58,440 --> 00:51:59,480
INCOMING CALL
MOM
584
00:52:25,920 --> 00:52:26,880
Hello.
585
00:52:28,400 --> 00:52:29,840
I’m at Ped’s.
586
00:52:30,760 --> 00:52:32,320
No, I'll be back later.
587
00:52:36,320 --> 00:52:37,200
Hey.
588
00:53:01,440 --> 00:53:03,960
I’m sorry for breaking your laptop.
589
00:53:04,600 --> 00:53:06,080
It really can’t be fixed.
590
00:53:07,040 --> 00:53:08,280
Don’t worry about it.
591
00:53:08,760 --> 00:53:10,680
My laptop is so old
that it's almost broken anyway.
592
00:53:11,280 --> 00:53:12,240
Look.
593
00:53:12,320 --> 00:53:14,040
I’ve been using it since college.
594
00:53:14,120 --> 00:53:15,880
It's a good thing,
because now I can throw it away.
595
00:53:26,640 --> 00:53:29,160
It’s getting too quiet.What should I talk about next?
596
00:53:29,240 --> 00:53:31,400
What should it be?
597
00:53:31,480 --> 00:53:32,520
Look at the stars.
598
00:53:33,360 --> 00:53:34,640
Aren't they beautiful?
599
00:53:36,120 --> 00:53:38,960
Stars? Those are the lights
at the top of the buildings.
600
00:53:40,720 --> 00:53:43,760
Bangkok is too bright
for you to see any stars.
601
00:53:44,240 --> 00:53:45,800
If you want to see the stars clearly,
602
00:53:46,760 --> 00:53:48,480
you have to go to Bangkok Planetarium.
603
00:53:48,560 --> 00:53:49,960
You can see the whole universe there.
604
00:53:51,120 --> 00:53:52,840
I don’t think I can go.
605
00:53:53,400 --> 00:53:55,640
I can't stay up late at night.
I get sleepy early.
606
00:53:57,400 --> 00:53:58,680
It opens during the daytime.
607
00:53:59,920 --> 00:54:01,400
Where do you think it was?
608
00:54:04,040 --> 00:54:05,960
Don’t tell me you have never been there.
609
00:54:08,160 --> 00:54:10,000
I drive past it quite often.
610
00:54:11,640 --> 00:54:12,480
What?
611
00:54:13,480 --> 00:54:15,080
Does your school never had school trips?
612
00:54:15,720 --> 00:54:18,160
Yes, but we only went to Siam Park.
613
00:54:21,320 --> 00:54:22,160
You know,
614
00:54:23,200 --> 00:54:24,760
I haven’t been there in a long time.
615
00:54:26,280 --> 00:54:28,360
The Planetarium or Siam Park?
616
00:54:29,200 --> 00:54:30,400
Both.
617
00:54:30,680 --> 00:54:32,200
They don’t open at night.
618
00:54:34,240 --> 00:54:36,200
Why don’t you wake up a little early?
619
00:54:36,880 --> 00:54:40,800
I work all night.
How can I get up that early?
620
00:54:40,880 --> 00:54:44,520
My ID card is already expired
and I don’t even have time to renew it.
621
00:54:45,920 --> 00:54:47,960
Then, take a day off.
622
00:54:48,920 --> 00:54:51,000
I can’t. I don’t have any days off.
623
00:54:51,680 --> 00:54:54,600
What? No holidays or weekends? None?
624
00:54:54,680 --> 00:54:57,840
I can’t. The BTS operates 365 days a year.
625
00:55:06,080 --> 00:55:08,280
Why do you like to work at night?
626
00:55:10,000 --> 00:55:12,960
It’s quite peaceful.
There's no traffic jams or big crowds.
627
00:55:13,760 --> 00:55:15,320
Why do you like working during the day?
628
00:55:16,600 --> 00:55:19,400
I sell solar cells. They need sunlight.
629
00:55:22,480 --> 00:55:25,560
But I actually like nighttime too.
630
00:55:26,360 --> 00:55:28,440
It’s not hot and I won’t get sunburned. Plus, I won't sweat.
631
00:56:25,520 --> 00:56:27,800
I see, you always forget to greet me now,
handsome.
632
00:56:27,880 --> 00:56:31,360
Well, if I say "hi" to you every day,
I’m afraid you will get bored.
633
00:56:32,800 --> 00:56:34,880
Fine. I’ll greet you tomorrow, all right?
634
00:56:34,960 --> 00:56:36,040
Okay.
635
00:57:20,280 --> 00:57:21,120
Bye.
636
00:57:21,200 --> 00:57:22,280
Bye.
637
00:58:35,480 --> 00:58:37,440
Ma’am, do you need a taxi?
638
00:58:37,960 --> 00:58:40,880
Please go ahead.
Let me help you carry your bags.
639
00:58:40,960 --> 00:58:43,640
Here you go. Just get in.
Don’t forget your bags.
640
00:58:43,720 --> 00:58:45,040
Have a good ride.
641
00:58:51,720 --> 00:58:53,680
Jesus. Why is the traffic so bad?
642
00:58:55,160 --> 00:58:57,960
The more the merrier, mister.
643
00:58:58,440 --> 00:59:00,640
I won't be able
to return the car on time, then.
644
00:59:02,640 --> 00:59:04,440
Why didn’t you tell me?
645
00:59:05,920 --> 00:59:08,600
You go return your car.
There’s no need to take me anymore.
646
01:00:49,040 --> 01:00:51,160
PHOTO LEAKED ONLINE
KOB KAVITA SITS CLOSELY TO MYSTERIOUS GUY
647
01:00:53,640 --> 01:00:55,040
HOT SHOT! KOB KAVITA IS SWEET WITH A GUY WHO IS NOT IN THE ENTERTAINMENT INDUSTRY
648
01:00:58,160 --> 01:01:00,760
KINGS
649
01:01:10,080 --> 01:01:12,320
We are already closed. No one is here.
650
01:01:17,480 --> 01:01:19,840
It was you, right? You're the one
who gave the photos to the press!
651
01:01:19,920 --> 01:01:21,120
I didn’t give them to the press.
652
01:01:22,920 --> 01:01:24,360
I just uploaded them on Hi5.
653
01:01:24,920 --> 01:01:27,120
Don't you know you're hurting people?
654
01:01:27,200 --> 01:01:28,760
And what is it to you?
655
01:01:29,640 --> 01:01:32,440
Are you Kob Kavita?
656
01:02:33,800 --> 01:02:35,560
So you used to be his girlfriend?
657
01:02:35,960 --> 01:02:38,160
I admit that we used to be together.
658
01:02:39,520 --> 01:02:40,920
But, we broke up a long time ago.
659
01:02:41,600 --> 01:02:42,960
Why did you guys break up?
660
01:02:44,960 --> 01:02:46,600
We didn’t have time for each other.
661
01:02:46,680 --> 01:02:48,560
Is there a chance
that you might get back together?
662
01:02:50,920 --> 01:02:54,160
How can that be?
We haven’t seen each other in years.If there aren’t any more questions,then will you excuse me?
663
01:03:40,440 --> 01:03:43,360
Here. Go bail your dad out.
664
01:03:43,960 --> 01:03:45,120
For drinking and driving.
665
01:03:46,160 --> 01:03:48,160
He went out dining with his friends.
666
01:03:48,880 --> 01:03:51,160
He probably drank too much beer again.
667
01:04:01,800 --> 01:04:02,760
I was drunk like a dog.
668
01:04:03,520 --> 01:04:04,880
Did you drink a lot, Dad?
669
01:04:05,240 --> 01:04:07,240
I drank so many bottles
I have enough caps to play chess.
670
01:04:12,520 --> 01:04:16,360
The reason I don’t let you drive
is because I'm worried about you.
671
01:04:17,680 --> 01:04:19,120
You are my only daughter.
672
01:04:21,080 --> 01:04:23,520
If anything happens to you,
what would I do?
673
01:04:31,800 --> 01:04:32,640
So, Dad?
674
01:04:34,080 --> 01:04:37,480
When you called Mom, did she scold you?
675
01:04:38,960 --> 01:04:41,920
Your mom is nothing compared to my mom.
676
01:04:42,000 --> 01:04:44,680
Don’t let your grandma know,
or else I’m dead.
677
01:04:48,880 --> 01:04:50,120
-Dad.
-Yes?
678
01:04:52,200 --> 01:04:53,400
If we do something wrong...
679
01:04:55,120 --> 01:04:56,520
and confess what we’ve done,
680
01:04:58,320 --> 01:05:00,520
will our guilt be reduced by half?
681
01:05:01,520 --> 01:05:02,520
That’s not always true.
682
01:05:04,680 --> 01:05:08,920
If it's really bad, it might be good
to keep it to yourself sometimes.
683
01:05:17,520 --> 01:05:18,480
Dad.
684
01:05:18,920 --> 01:05:20,000
Yes? For Songkran this year,
685
01:05:21,920 --> 01:05:23,200
can I go to China with you?
686
01:05:31,840 --> 01:05:33,880
Yes, I'm bringing you the designs
right now.
687
01:05:34,440 --> 01:05:37,520
I'm almost there. I’m at Siam station now.
688
01:05:39,080 --> 01:05:40,120
Yes.
689
01:05:40,480 --> 01:05:44,880
So I should get off on the Emporium side
once I arrive at Phrompong station?
690
01:05:45,960 --> 01:05:46,960
Okay.
691
01:05:47,760 --> 01:05:49,200
I will be there in a bit.
692
01:05:49,920 --> 01:05:51,120
Okay.
693
01:06:17,520 --> 01:06:19,520
SHOCKING NEWS!
A MYSTERY MAN KISSES KOB KAVITA
694
01:06:21,360 --> 01:06:23,400
Next station, Chitlom.
695
01:06:34,200 --> 01:06:35,640
PHROM PHONG
696
01:06:38,680 --> 01:06:39,840
I'm sorry.
697
01:06:41,160 --> 01:06:42,680
See you in our next life.
698
01:07:20,720 --> 01:07:23,920
Next station, On Nut terminal station.
699
01:07:24,000 --> 01:07:27,720
Next station, On Nut terminal station.
Thank you.
700
01:07:29,320 --> 01:07:33,320
ON NUT STATION
701
01:07:38,720 --> 01:07:41,600
Excuse me, sir. This is the last station.
702
01:07:46,560 --> 01:07:47,480
Hey.
703
01:07:47,840 --> 01:07:48,960
Li!
704
01:08:07,560 --> 01:08:09,840
Do you remember that bag
that you threw away?
705
01:08:12,200 --> 01:08:13,760
There was stuff in there.
706
01:08:17,960 --> 01:08:18,960
There was a Tylenol.
707
01:08:20,000 --> 01:08:21,080
Botan candies.
708
01:08:22,359 --> 01:08:23,680
Stamps from 7-Eleven.
709
01:08:24,600 --> 01:08:26,600
Video rental coupons.
710
01:08:28,720 --> 01:08:32,560
And also a roll of film negatives.
711
01:08:34,520 --> 01:08:37,000
I think the photo must have leaked
from the negatives I took to develop
712
01:08:40,000 --> 01:08:40,960
What was that?
713
01:08:42,640 --> 01:08:45,359
I think the photo must have leaked
from the negatives I took to develop.
714
01:08:49,880 --> 01:08:50,960
I’m sorry.
715
01:09:16,600 --> 01:09:17,640
Forget it.
716
01:09:18,120 --> 01:09:21,000
It’s both our fault.
I threw it away. You dug it up.
717
01:09:22,439 --> 01:09:23,359
Hey.
718
01:09:23,640 --> 01:09:24,720
You dug it up from the trash?
719
01:09:29,160 --> 01:09:31,680
Anyway, who dumped who?
720
01:09:31,960 --> 01:09:32,800
What was that?
721
01:09:34,960 --> 01:09:39,040
Actually, I don’t really care
about celebrity gossip, you know.
722
01:09:39,680 --> 01:09:40,600
But...
723
01:09:42,600 --> 01:09:44,160
What’s the real story?
724
01:09:44,240 --> 01:09:48,640
Kob and I were together.
Then, I went to study abroad.
725
01:09:48,720 --> 01:09:50,680
I see. So you left her?
726
01:09:50,760 --> 01:09:53,760
During that time, she got into
the entertainment business.
727
01:09:53,840 --> 01:09:55,000
So she left you?
728
01:09:56,160 --> 01:09:57,280
When I got back,
729
01:09:57,800 --> 01:09:59,280
I worked night shifts.
730
01:09:59,360 --> 01:10:02,360
That will do it.
You broke up because of this, right?
731
01:10:03,680 --> 01:10:04,840
Kob asked me
732
01:10:05,680 --> 01:10:07,360
if we don’t have time
to see each other at all,
733
01:10:08,520 --> 01:10:09,680
how can we be in a relationship?
734
01:10:12,000 --> 01:10:13,240
And are you okay now?
735
01:10:13,680 --> 01:10:16,040
I’m okay, and so is Kob.
736
01:10:16,240 --> 01:10:18,680
Luckily, Stephen also understands.
737
01:10:20,040 --> 01:10:21,120
What?
738
01:10:21,200 --> 01:10:22,800
They are really a couple?
739
01:10:23,200 --> 01:10:25,440
My grandma will be very happy
to hear this.
740
01:10:28,520 --> 01:10:31,480
We are almost at Bangkok Planetarium.
Get ready, children.
741
01:10:32,080 --> 01:10:35,120
Please get in line.
742
01:10:37,400 --> 01:10:39,640
Watch your step, everyone.
743
01:10:41,400 --> 01:10:42,360
You want to go?
744
01:10:44,120 --> 01:10:45,120
My treat.
745
01:10:48,480 --> 01:10:50,440
BANGKOK PLANETARIUM
746
01:10:50,880 --> 01:10:54,680
When the sun is about to set,
we'll speed up the time to go faster. The sun will slowly set on the horizon
along with the musical score
747
01:10:58,640 --> 01:11:02,640
as you enjoy the view of the evening sky
in Bangkok Planetarium. Here it goes.
748
01:11:02,720 --> 01:11:06,320
Why are you so sleepy?
Aren’t you usually wide awake at night?
749
01:11:08,320 --> 01:11:10,240
Who says it's nighttime?
750
01:11:10,320 --> 01:11:11,640
It’s only three in the afternoon.
751
01:11:11,760 --> 01:11:14,440
It’s so sunny outside.
752
01:11:17,560 --> 01:11:19,560
But it is nighttime in here now.
753
01:11:42,920 --> 01:11:46,000
That's the end of our program.
754
01:11:46,120 --> 01:11:49,480
See you next time. Goodbye.
755
01:11:58,600 --> 01:12:01,280
This is Bangkok’s map.
We can see the whole city.
756
01:12:06,480 --> 01:12:07,440
MCBRIGHT'S COMET
757
01:12:12,080 --> 01:12:14,080
When Halley’s comet passed by the Earth,
758
01:12:14,640 --> 01:12:15,640
I was asleep.
759
01:12:17,360 --> 01:12:19,960
Halley passes every 75 years.
760
01:12:20,560 --> 01:12:22,960
But McBright might not pass us again.
761
01:12:25,440 --> 01:12:26,840
Can we see it clearly?
762
01:12:27,720 --> 01:12:29,200
Supposedly.
763
01:12:29,640 --> 01:12:32,600
This one passes closest to earth.
764
01:12:33,600 --> 01:12:34,960
April the 16th.
765
01:12:36,960 --> 01:12:39,720
How about we watch it together?
766
01:12:43,120 --> 01:12:44,200
We'll see.
767
01:12:46,560 --> 01:12:48,040
It’s right here.
768
01:12:49,200 --> 01:12:50,080
Hey.
769
01:12:50,600 --> 01:12:51,680
What are you doing?
770
01:12:52,160 --> 01:12:53,280
I'm looking for my house.
771
01:12:59,560 --> 01:13:00,880
INCOMING CALL
HIDE
772
01:13:00,960 --> 01:13:03,640
Yes, I am almost there!
773
01:13:04,600 --> 01:13:05,520
What?
774
01:13:06,520 --> 01:13:08,160
I don’t need to go anymore?
775
01:13:32,640 --> 01:13:35,760
CLOSED FOR FOUR DAYS,
12-15 AUGUST DUE TO SONGKRAN HOLIDAYS
776
01:13:49,080 --> 01:13:53,920
Are you still free
this Songkran festival, Li?
777
01:13:56,960 --> 01:14:01,160
I got days off
but I don't know where to go.
778
01:14:01,240 --> 01:14:02,240
So...
779
01:14:03,680 --> 01:14:06,280
I want to invite you
to spend Songkran together.
780
01:14:17,160 --> 01:14:18,320
Don’t you want to get wet?
781
01:14:19,880 --> 01:14:23,280
Yes, I do. I want to get wet.
782
01:14:23,360 --> 01:14:24,280
See you tomorrow, then.
783
01:14:26,800 --> 01:14:27,960
Okay.
784
01:14:48,360 --> 01:14:51,480
Mei Li, call a cab now.
We might miss the flight.
785
01:15:01,160 --> 01:15:02,320
Hey, wait!
786
01:15:11,160 --> 01:15:14,720
Jesus. Why is the traffic so bad?
Are we going to make it?
787
01:15:15,520 --> 01:15:18,720
Probably not. Let’s just not go.
788
01:15:23,680 --> 01:15:27,680
Please let there be traffic.
Please let us miss the flight.
789
01:15:31,920 --> 01:15:33,720
Excuse me,
there’s no need to drive that fast.
790
01:15:33,800 --> 01:15:35,160
My grandma might go into shock.
791
01:15:37,360 --> 01:15:39,400
Grandma said you can drive
like in Fast and Furious!
792
01:15:43,680 --> 01:15:44,760
Oh, no!
793
01:15:45,240 --> 01:15:46,560
I forgot something.
794
01:15:46,720 --> 01:15:47,800
What?
795
01:15:48,080 --> 01:15:49,400
My underwear.
796
01:15:52,480 --> 01:15:54,200
Grandma said it’s okay.
797
01:15:54,400 --> 01:15:57,200
You can use hers.
Grandma brought more than enough.
798
01:16:05,480 --> 01:16:06,480
Where is it?
799
01:16:07,040 --> 01:16:08,320
Which one? Let's check.
800
01:16:08,400 --> 01:16:10,240
What’s the flight number?
Where do we check in?
801
01:16:10,360 --> 01:16:11,240
TOILETS
802
01:16:11,440 --> 01:16:12,440
-There?
-I don't see it.
803
01:16:12,520 --> 01:16:14,760
Dad, I really need to pee.
I’m going to the restroom.
804
01:16:14,840 --> 01:16:16,840
Okay. Hurry back or we won’t be able
to check in on time.
805
01:16:16,920 --> 01:16:18,080
Is it that one?
806
01:16:18,440 --> 01:16:20,840
PASSPORT
807
01:16:57,680 --> 01:16:58,800
Miss.
808
01:17:00,240 --> 01:17:02,880
You dropped your passport.
809
01:17:17,720 --> 01:17:22,120
Here she comes. Hurry, Li.
Let’s go, dad. Go.
810
01:17:22,200 --> 01:17:23,440
What took you so long?
811
01:17:23,520 --> 01:17:25,120
You almost didn’t make it in time
to check in.
812
01:17:27,760 --> 01:17:29,200
Dad, I forgot my passport.
813
01:17:29,280 --> 01:17:30,360
What?
814
01:17:30,440 --> 01:17:31,920
-Li!
-Did you look carefully?
815
01:17:32,280 --> 01:17:34,120
Take everything in your purse out
and check again.
816
01:17:34,200 --> 01:17:37,880
-I already checked. It's not in there.
-Check again.
817
01:17:37,960 --> 01:17:40,720
Is it in your suitcase?
Check if it’s there, Li.
818
01:17:40,800 --> 01:17:44,640
No, Mom. It's not there.
There’s no need to look anymore.
819
01:17:44,840 --> 01:17:47,400
Why didn't you double check
before leaving the house?
820
01:17:48,040 --> 01:17:51,920
It’s just three days. I will be okay.
You guys just go.
821
01:17:52,080 --> 01:17:54,960
You guys should go now.
I will send you off.
822
01:17:55,480 --> 01:17:57,760
You’re so careless.
823
01:17:58,360 --> 01:17:59,560
-We got to go now.
-Let's go.
824
01:18:20,720 --> 01:18:24,040
Mister. Where is a good place to go
this Songkran?
825
01:18:50,080 --> 01:18:51,760
HAPPY SONGKRAN DAY, ROMANTIC BANGKOK
826
01:19:10,920 --> 01:19:12,640
Li, can I go fill up my water gun?
827
01:19:38,240 --> 01:19:39,120
Just like in my dream.
828
01:19:46,120 --> 01:19:47,120
Here you go.
829
01:19:48,280 --> 01:19:49,120
Let’s go.
830
01:19:57,240 --> 01:19:59,080
Where are you going? Can I come too?
831
01:20:07,080 --> 01:20:08,720
Where do you plan to go
for the water fight?
832
01:20:10,760 --> 01:20:12,600
Shall we go
where there aren't too many people?
833
01:20:12,920 --> 01:20:14,160
I don’t want to get wet.
834
01:20:16,360 --> 01:20:18,880
No, I'm not playing. No, thank you.
835
01:20:20,680 --> 01:20:23,280
I said I don’t want to play.
It’s okay. No!
836
01:20:26,480 --> 01:20:28,080
I'll kill you, you nasty kids!
837
01:21:09,120 --> 01:21:10,040
You okay?
838
01:21:18,440 --> 01:21:22,240
Wow. He's still hot
even with all that powder.
839
01:21:34,640 --> 01:21:36,240
Can the two of us get on there?
840
01:21:36,320 --> 01:21:37,720
Hop on.
841
01:22:11,440 --> 01:22:13,440
Where are you guys going next?
842
01:22:13,640 --> 01:22:14,800
What do you think, Li?
843
01:22:15,400 --> 01:22:18,120
It's hard for me to think
when I'm all wet like this.
844
01:22:19,440 --> 01:22:23,160
How about we go home to change
and then make plans from there?
845
01:22:32,800 --> 01:22:34,080
Is your house around here?
846
01:22:34,920 --> 01:22:37,720
Yes, I'm staying at the guest house
at the end of that road.
847
01:22:50,640 --> 01:22:52,160
I'll pick you up later, okay?
848
01:23:13,520 --> 01:23:15,240
You don't look like you had fun today, Li.
849
01:23:18,600 --> 01:23:20,560
If you don’t like the water fight
on Songkran,
850
01:23:20,720 --> 01:23:26,760
how about we go see a movie together?
It will be fun for the three of us.
851
01:23:26,960 --> 01:23:31,800
Or if you don’t want to see a movie,
we can go shopping in Siam Square.
852
01:23:31,880 --> 01:23:34,680
Or if you don’t want to go,
that’s good too.
853
01:23:34,760 --> 01:23:36,440
Then, Loong and I will--
854
01:23:36,520 --> 01:23:37,400
Enough, Plern!
855
01:23:40,600 --> 01:23:41,800
He is mine, please!
856
01:23:55,200 --> 01:23:56,200
That's cool.
857
01:24:00,240 --> 01:24:03,400
Hey, where are you going?
We are not home yet.
858
01:24:03,480 --> 01:24:05,040
Let’s split up here.
859
01:24:05,120 --> 01:24:07,480
I will join my friends at Khaosarn road.
860
01:24:15,080 --> 01:24:16,120
Good luck, Li.
861
01:24:17,040 --> 01:24:17,880
Bye.
862
01:26:13,960 --> 01:26:15,720
HAPPY SONGKRAN DAY, ROMANTIC BANGKOK
863
01:26:39,520 --> 01:26:41,040
Hey. You’re awake?
864
01:26:44,240 --> 01:26:48,040
I already read your tour’s itinerary.
The only thing we can do now is...
865
01:26:48,160 --> 01:26:51,520
take a scenic car ride
around Bangkok at night.
866
01:26:53,080 --> 01:26:54,760
Did you write this yourself? Looks fun.
867
01:26:58,240 --> 01:26:59,640
I already called a taxi.
868
01:27:00,680 --> 01:27:01,800
Okay.
869
01:27:05,800 --> 01:27:07,720
Are you hungry?
870
01:27:07,800 --> 01:27:08,680
Are you?
871
01:27:10,160 --> 01:27:12,040
I'll make you some instant noodles, then.
872
01:27:13,680 --> 01:27:16,200
-I guess the taxi is here.
-Okay.
873
01:27:17,240 --> 01:27:20,680
Hey, the noodles are still hard.
Are they ready?
874
01:27:22,440 --> 01:27:25,480
One minute is good enough.
I like my noodles to be firm.
875
01:27:26,680 --> 01:27:28,960
But the instruction said
to boil for three minutes.
876
01:27:36,160 --> 01:27:39,600
So, do you prefer wet or hard rice?
877
01:27:40,600 --> 01:27:43,360
How hard is hard? Raw you mean?
878
01:27:46,920 --> 01:27:47,800
Well...
879
01:27:48,400 --> 01:27:50,160
Hard rice is kind of grainy.
880
01:27:50,640 --> 01:27:52,720
And wet rice is kind of soggy.
881
01:27:54,400 --> 01:27:57,080
Then, I'll go with hard rice.
It tastes better with curry.
882
01:27:57,160 --> 01:27:59,960
Soft rice with curry tastes weird.
883
01:28:04,240 --> 01:28:06,160
Do you like sour or raw mangoes?
884
01:28:08,360 --> 01:28:09,480
I don’t like sour mangoes.
885
01:28:12,720 --> 01:28:13,800
Why not?
886
01:28:13,880 --> 01:28:16,320
Because it makes my face pucker.
887
01:28:21,960 --> 01:28:25,600
Now it's your turn to choose.
Whiskey or beer?
888
01:28:31,600 --> 01:28:33,040
I can’t decide.
889
01:28:34,480 --> 01:28:35,840
It depends on the occasion.
890
01:28:37,960 --> 01:28:39,560
I think if you want to puke,
go with whiskey.
891
01:28:39,960 --> 01:28:41,280
And beer if you want to get drunk.
892
01:28:47,160 --> 01:28:48,240
How many hours do you sleep?
893
01:28:48,320 --> 01:28:51,160
-What?
-How many hours do you sleep?
894
01:28:51,240 --> 01:28:52,360
Let's see...
895
01:28:53,800 --> 01:28:54,800
Ten. And you?
896
01:28:58,840 --> 01:29:00,880
How many cans of beer does it take
for you to get drunk?
897
01:29:01,280 --> 01:29:02,240
Three.
898
01:29:05,240 --> 01:29:06,160
And you?
899
01:29:07,240 --> 01:29:08,920
How many porn videos do you watch a day?
900
01:29:09,560 --> 01:29:11,080
I can’t even finish one before I...
901
01:29:12,480 --> 01:29:13,440
fall asleep.
902
01:29:17,080 --> 01:29:17,960
What were you thinking?
903
01:29:18,040 --> 01:29:20,880
-It’s you who was thinking dirty.
-I’m the innocent one here.
904
01:29:20,960 --> 01:29:22,400
You asked the question.
905
01:29:22,480 --> 01:29:23,760
I wasn’t thinking anything.
906
01:29:29,240 --> 01:29:31,320
How many girlfriends have you had?
907
01:29:32,080 --> 01:29:32,960
Two.
908
01:29:33,320 --> 01:29:35,640
Two? Just two? Did he include me as well?
909
01:29:35,760 --> 01:29:36,880
What about you?
910
01:29:37,440 --> 01:29:38,520
How old are you?
911
01:29:41,320 --> 01:29:43,760
I don’t want to play this game anymore.
It’s no longer fun.
912
01:29:47,800 --> 01:29:49,080
Where are we going next?
913
01:29:49,760 --> 01:29:50,920
Should we call it a day?
914
01:29:51,920 --> 01:29:53,040
Tomorrow,
915
01:29:53,760 --> 01:29:55,440
I will take you
to tour our train repair garage.
916
01:29:56,040 --> 01:29:57,160
You want to go?
917
01:29:58,200 --> 01:29:59,440
I can go?
918
01:29:59,680 --> 01:30:02,160
Of course. Tomorrow is family day.
919
01:30:02,560 --> 01:30:04,720
They allow us to bring family
or close friends.
920
01:30:16,040 --> 01:30:17,440
Hi, there.
921
01:30:17,680 --> 01:30:19,680
-Name, say hi to my boss, Mr. Loong.
-Hello.
922
01:30:19,760 --> 01:30:20,920
Hello.
923
01:30:21,640 --> 01:30:23,240
And Auntie too?
924
01:30:24,800 --> 01:30:25,640
Well...
925
01:30:25,960 --> 01:30:29,160
Uncle is supposed to come
with Auntie, right? Hello.
926
01:30:31,400 --> 01:30:34,480
You’re so cute! What’s your name?
927
01:30:34,560 --> 01:30:35,800
My name is "Name".
928
01:30:36,920 --> 01:30:40,240
Wow. Even your name is cute.
How old are you now?
929
01:30:44,560 --> 01:30:45,440
Li.
930
01:30:47,480 --> 01:30:49,200
What are you doing?
You're taking pictures?
931
01:30:49,280 --> 01:30:52,240
I wasn't ready. Can you take another one?
932
01:30:56,960 --> 01:30:57,920
Wait a second.
933
01:31:04,120 --> 01:31:05,160
-You took it already?
-Yes.
934
01:31:07,360 --> 01:31:08,960
Oh, my God! I look super ugly!
935
01:31:09,040 --> 01:31:10,800
Delete it, please.
936
01:31:10,880 --> 01:31:12,760
Hey, it’s beautiful.
937
01:31:13,600 --> 01:31:15,120
It’s very ugly. Let me delete it.
938
01:31:22,360 --> 01:31:23,520
It’s broken.
939
01:31:26,400 --> 01:31:27,520
I’m sorry. It's all right.
940
01:31:30,440 --> 01:31:31,560
It's an old camera, anyway.
941
01:31:32,480 --> 01:31:33,320
Let’s go.
942
01:31:36,520 --> 01:31:37,480
Okay, kids.
943
01:31:38,040 --> 01:31:40,160
This is the SKL car.
944
01:31:40,640 --> 01:31:43,120
Its main function is to cover the rails
945
01:31:43,640 --> 01:31:47,520
after the sky train stops operating.
946
01:31:47,600 --> 01:31:49,120
And this right here is the machine
947
01:31:49,200 --> 01:31:50,920
that polishes the metal
on the train’s small rail.
948
01:31:51,360 --> 01:31:52,600
Its duty is to polish
949
01:31:52,680 --> 01:31:54,160
the rail of the train to make it smooth.
950
01:31:54,440 --> 01:31:57,720
If you want to know
why the rail has to be smooth,
951
01:31:58,160 --> 01:32:00,280
you have to ask that gentleman.
952
01:32:00,360 --> 01:32:02,560
Please give him a warm welcome.
953
01:32:04,120 --> 01:32:07,520
He is a guy who has polished 100,
if not 1,000 rails.
954
01:32:08,400 --> 01:32:11,760
Unfortunately, he’s not going to work
here anymore.
955
01:32:12,320 --> 01:32:15,160
He got a scholarship
to study in Germany for two years.
956
01:32:15,880 --> 01:32:18,560
If you guys want to be as smart as him,
957
01:32:18,640 --> 01:32:20,320
you have to study hard
958
01:32:20,800 --> 01:32:22,440
and listen to your parents.
959
01:32:22,520 --> 01:32:24,920
That way, you will be able
to study abroad like him.
960
01:32:25,360 --> 01:32:28,360
So, have you finished packing?
Are you going with him too?
961
01:32:30,680 --> 01:32:31,520
No.
962
01:33:01,280 --> 01:33:05,040
Hey, look. There's time for us to relax
as we please in today's itinerary.
963
01:33:10,600 --> 01:33:12,160
How long have you already known
964
01:33:13,320 --> 01:33:14,640
that you are going abroad?
965
01:33:17,080 --> 01:33:18,000
Well...
966
01:33:18,920 --> 01:33:20,320
about four or five months now.
967
01:33:28,160 --> 01:33:29,720
And you’re going the day after tomorrow?
968
01:33:31,360 --> 01:33:32,240
Yes.
969
01:33:38,400 --> 01:33:40,120
And when are you planning to tell me this?
970
01:33:44,840 --> 01:33:45,920
Tomorrow.
971
01:34:04,320 --> 01:34:05,640
You still want to go to other places?
972
01:34:23,320 --> 01:34:24,360
I’m already tired for today.
973
01:34:25,840 --> 01:34:27,800
You can relax as you please.
974
01:36:37,400 --> 01:36:41,120
BANGKOK... THE PERFECT CITY TO ENJOY LIFE
975
01:36:57,680 --> 01:36:58,600
Li.
976
01:36:58,880 --> 01:36:59,720
Hey.
977
01:37:00,360 --> 01:37:01,360
You’re home? Well?
978
01:37:04,040 --> 01:37:06,400
If you thought I wasn’t here,
why did you ring the bell?
979
01:37:10,760 --> 01:37:12,480
-Ped.
-What?
980
01:37:13,200 --> 01:37:17,720
Do you think
couples should always eat together?
981
01:37:19,640 --> 01:37:20,720
Why do you ask?
982
01:37:21,560 --> 01:37:22,960
Just answer me.
983
01:37:23,360 --> 01:37:24,520
Let's see.
984
01:37:26,400 --> 01:37:30,440
Not always. When my husband is hungry,
he never waits for anyone.
985
01:37:31,920 --> 01:37:34,760
And when you have to eat all by yourself,
986
01:37:36,360 --> 01:37:37,480
do you get bored?
987
01:37:43,560 --> 01:37:44,840
What’s wrong, Li?
988
01:37:48,640 --> 01:37:49,560
I’m lonely.
989
01:37:53,280 --> 01:37:56,200
I’ve been eating alone
for almost two months now.
990
01:37:59,640 --> 01:38:02,760
I told you to find a boyfriend.
991
01:38:08,920 --> 01:38:10,200
If I have a boyfriend,
992
01:38:11,360 --> 01:38:13,440
but he is never free to eat with me
993
01:38:15,800 --> 01:38:17,960
or have time to go anywhere with me,
994
01:38:21,920 --> 01:38:23,400
then what’s the point of having one?
995
01:38:25,480 --> 01:38:26,360
Li.
996
01:38:27,600 --> 01:38:30,880
You don't get a boyfriend
just so you can be with him all the time.
997
01:38:31,320 --> 01:38:35,200
You have him so you know
there is someone who loves you.
998
01:39:06,760 --> 01:39:10,560
Sorry for answering the door so late.
I was in the restroom.
999
01:39:11,800 --> 01:39:14,480
There’s no need to be sorry.
I'm the one who should be
1000
01:39:16,040 --> 01:39:17,120
for ditching you today.
1001
01:39:19,760 --> 01:39:20,800
Come in.
1002
01:39:52,320 --> 01:39:54,200
GERMANY
1003
01:40:06,040 --> 01:40:07,520
What time is your flight tomorrow?
1004
01:40:09,160 --> 01:40:10,280
At 8 a.m.
1005
01:40:19,280 --> 01:40:20,120
I’m glad
1006
01:40:21,000 --> 01:40:22,440
that we went out together on Songkran.
1007
01:40:28,200 --> 01:40:30,080
When you asked me out,
1008
01:40:34,960 --> 01:40:38,720
did you think...
1009
01:40:40,400 --> 01:40:42,520
Did you think of me
1010
01:40:43,360 --> 01:40:45,400
more than just a friend?
1011
01:40:48,040 --> 01:40:49,600
At first, I didn’t want to.
1012
01:40:53,240 --> 01:40:54,640
But I couldn’t resist my feelings.
1013
01:41:04,400 --> 01:41:07,080
You feel this way
even though you know you're leaving?
1014
01:41:09,400 --> 01:41:10,560
I think
1015
01:41:13,200 --> 01:41:14,680
even though we are not together,
1016
01:41:17,600 --> 01:41:19,560
we can make this relationship work.
1017
01:41:25,160 --> 01:41:26,040
So...
1018
01:41:27,280 --> 01:41:30,760
Let's say once you come back,
1019
01:41:31,760 --> 01:41:34,520
will you ever consider switching
to working the day shift?
1020
01:41:46,400 --> 01:41:47,600
I used to think that
1021
01:41:48,680 --> 01:41:50,760
any girl who left a man like you
1022
01:41:53,600 --> 01:41:54,760
must be crazy.
1023
01:41:58,480 --> 01:41:59,600
But now,
1024
01:42:00,320 --> 01:42:01,480
I understand.
1025
01:42:02,880 --> 01:42:04,120
Kob was right.
1026
01:42:08,840 --> 01:42:10,520
If we can’t be together,
1027
01:42:13,280 --> 01:42:14,800
how can we be a couple?
1028
01:42:25,960 --> 01:42:26,880
I think,
1029
01:42:28,520 --> 01:42:30,240
if we really have to part ways,
1030
01:42:34,160 --> 01:42:36,200
it’s better if we part as friends.
1031
01:42:40,720 --> 01:42:41,880
Good luck.
1032
01:43:16,240 --> 01:43:20,200
HAPPY SONGKRAN DAY, ROMANTIC BANGKOK
1033
01:43:39,000 --> 01:43:39,920
Hey, you’re back already?
1034
01:43:40,880 --> 01:43:43,680
-How was it?
-Too many people and bad traffic.
1035
01:43:43,760 --> 01:43:45,440
There were people everywhere
trying to have fun.
1036
01:43:45,520 --> 01:43:48,040
It’s best to be in Bangkok
during Songkran.
1037
01:43:51,280 --> 01:43:52,360
Well...
1038
01:43:54,040 --> 01:43:55,960
I stopped by the guest house earlier.
1039
01:43:56,400 --> 01:43:58,720
Loong left this box for you. TO JUEN, PLEASE GIVE THIS TO LI.
1040
01:44:35,800 --> 01:44:37,440
Last Valentine’s day,
1041
01:44:38,000 --> 01:44:41,640
if this hit me in the head,we would not have met each other.
1042
01:44:42,360 --> 01:44:44,640
Because I would probably
be in the hospital instead.
1043
01:44:58,720 --> 01:45:00,200
And if this did not break,
1044
01:45:04,240 --> 01:45:05,880
then I wouldn’t have seen this.
1045
01:45:19,760 --> 01:45:20,720
Sorry.
1046
01:45:21,080 --> 01:45:22,880
I wasn’t brave enough to call you.
1047
01:45:23,360 --> 01:45:24,680
And to call now...
1048
01:45:25,400 --> 01:45:26,800
is probably too late.
1049
01:45:35,200 --> 01:45:38,240
I WANT TO HEAR YOU SING THIS SONG
1050
01:45:38,880 --> 01:45:40,680
I want to hear you sing this song for me.
1051
01:45:51,240 --> 01:45:53,680
TO LOONG, IT REALLY CAN'T BE FIXED.
IT'S ALL MY FAULT.
1052
01:45:53,760 --> 01:45:55,040
I WON'T CAUSE YOU ANY MORE PAIN.
1053
01:45:55,120 --> 01:45:56,720
I'LL BE OUT OF YOUR WAY, LI JONGJIT
1054
01:46:01,640 --> 01:46:03,480
SCIENCE CENTER FOR EDUCATION
1055
01:46:06,680 --> 01:46:08,920
Most couples go to the movies
on their first date.
1056
01:46:09,640 --> 01:46:11,680
But we got to see the starsduring the day time.
1057
01:46:12,640 --> 01:46:14,000
Romantic, right?
1058
01:46:31,360 --> 01:46:34,320
Even though the camera is broken,we still have our memories.
1059
01:48:26,520 --> 01:48:27,800
Yes. Sure. No problem.
1060
01:48:29,480 --> 01:48:31,080
Okay. Have a nice day.
1061
01:48:34,520 --> 01:48:38,200
Did the flight to Munich depart yet?
1062
01:48:43,760 --> 01:48:46,880
The flight already departed at 8 a.m.
1063
01:48:47,600 --> 01:48:51,440
It's now past ten.
The plane should be in India now.
1064
01:49:20,280 --> 01:49:21,320
Li!
1065
01:49:22,440 --> 01:49:24,200
How are you? Is everything cool?
1066
01:49:25,720 --> 01:49:28,200
When are you getting married?
Don’t forget to send me an invitation.
1067
01:49:34,600 --> 01:49:36,800
If this was a romantic movie, I should have made it on time.
1068
01:49:59,760 --> 01:50:02,240
Goodness, my legs are so sore.
1069
01:50:02,320 --> 01:50:05,400
Grandma is a shopaholic.
She was on a shopping spree.
1070
01:50:06,280 --> 01:50:08,240
We got a lot of stuff for you, Li.
1071
01:50:10,480 --> 01:50:11,360
Grandma.
1072
01:50:12,080 --> 01:50:13,680
Did you have fun?
1073
01:50:16,800 --> 01:50:18,440
She missed your grandpa.
1074
01:50:26,520 --> 01:50:31,240
Everywhere she went,
everybody looked like your grandpa.
1075
01:50:37,840 --> 01:50:40,400
Right now, I am at Bangkok Planetarium.
1076
01:50:40,480 --> 01:50:43,000
And behind me are all the people
1077
01:50:43,080 --> 01:50:46,360
who are waiting
to see the McBright’s comet tonight.
1078
01:50:46,440 --> 01:50:48,240
Hey, dear. Where’s the camera?
1079
01:50:48,720 --> 01:50:50,760
I’ll take a picture
of the McBright’s comet.
1080
01:50:51,240 --> 01:50:54,880
I forgot which bag I put it in.
Li, can you find it for your dad?
1081
01:52:39,240 --> 01:52:42,720
TWO YEARS LATER
1082
01:52:49,040 --> 01:52:51,840
Yeah, it's almost 6 p.m. in New York.
1083
01:52:53,480 --> 01:52:55,560
And their stock market is closing soon.
1084
01:52:57,360 --> 01:53:00,560
We have sent you the report of the four
Asian stocks you advised already.
1085
01:53:02,600 --> 01:53:04,800
Okay.
1086
01:53:05,840 --> 01:53:06,760
Bye.
1087
01:53:16,520 --> 01:53:18,080
You always get home in the morning.
1088
01:53:18,160 --> 01:53:21,280
Now, everybody's saying
that you’re one of those night women.
1089
01:53:22,160 --> 01:53:25,160
Just quit your job.
And come help me sell motorcycles.
1090
01:53:26,760 --> 01:53:30,480
Come on, Dad.
Working at night is convenient.
1091
01:53:31,640 --> 01:53:33,920
See you later. I’m sleepy.
1092
01:54:10,920 --> 01:54:12,240
Sala Daeng station.
1093
01:54:49,840 --> 01:54:51,320
Since when did you get back?
1094
01:54:54,520 --> 01:54:55,720
About a couple of months.
1095
01:54:57,960 --> 01:54:59,120
Well...
1096
01:55:00,240 --> 01:55:01,360
How are you doing?
1097
01:55:05,040 --> 01:55:06,080
I’m good.
1098
01:55:07,960 --> 01:55:09,600
Where are you going?
1099
01:55:10,120 --> 01:55:12,480
I just got out of a meeting.
I’m going home.
1100
01:55:14,120 --> 01:55:15,080
And you?
1101
01:55:17,480 --> 01:55:19,560
I’m heading to work.
1102
01:55:29,760 --> 01:55:33,680
Next station, Siam.
1103
01:55:33,760 --> 01:55:35,480
I'm getting off here.
1104
01:55:39,320 --> 01:55:40,720
Me too.
1105
01:55:59,880 --> 01:56:00,880
I'll get going now.
1106
01:57:19,520 --> 01:57:20,960
Attention, please.
1107
01:57:21,080 --> 01:57:23,680
There are some technical problemswith the train system
1108
01:57:23,760 --> 01:57:26,560
-which are currently being checked.
-Hello, Mo.
1109
01:57:27,440 --> 01:57:29,200
The BTS electricity went out.
What should I do?
1110
01:57:29,280 --> 01:57:33,560
I’ll tell you about it later.
You should have come with me today...
1111
01:58:12,040 --> 01:58:13,000
INCOMING CALL
1112
01:58:21,720 --> 01:58:22,800
Hello.
1113
01:58:23,920 --> 01:58:25,520
Hello. Is this Li?
1114
01:58:25,920 --> 01:58:27,280
It’s me. Loong.
1115
01:58:32,320 --> 01:58:33,440
Li.
1116
01:58:34,880 --> 01:58:36,120
Yes. Hello?
1117
01:58:39,200 --> 01:58:41,600
The BTS electricity went out.
1118
01:58:42,680 --> 01:58:44,560
And where are you now?
1119
01:58:45,520 --> 01:58:47,880
We haven’t reached Asoke station yet.
1120
01:58:48,480 --> 01:58:49,560
Don't be scared.
1121
01:58:49,640 --> 01:58:51,440
There's a technical problemwith the train's system.
1122
01:58:51,520 --> 01:58:54,920
They're fixing it now.It'll be able to run as usual very soon.
1123
01:59:01,720 --> 01:59:02,760
Li.
1124
01:59:05,160 --> 01:59:06,240
Yes?
1125
01:59:07,320 --> 01:59:10,480
This Songkran, are you still available?
1126
01:59:20,840 --> 01:59:22,120
I am available.
1127
01:59:23,280 --> 01:59:24,480
I am available.
1128
01:59:29,480 --> 01:59:30,560
Yes.
1129
01:59:35,240 --> 01:59:36,440
This is my number.
1130
01:59:38,880 --> 01:59:40,400
Don’t forget to save it.
1131
01:59:55,840 --> 01:59:59,680
Millions of stars that are floating
in the sky
1132
01:59:59,760 --> 02:00:03,560
Is there any that's floating alone
1133
02:00:03,640 --> 02:00:07,520
And not orbiting anywhere?
1134
02:00:07,600 --> 02:00:10,720
I've never seen a star like that
1135
02:00:11,600 --> 02:00:15,200
You tell me my star is so distantBut aren’t all stars far away?
1136
02:00:19,600 --> 02:00:23,400
I think your star must be the same
77463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.